Annexe A3 Abréviations et symboles
1. Titres de civilité
M. | MM. | (monsieur — messieurs) |
Mme | Mmes | (madame — mesdames) |
Mlle | Mlles | (mademoiselle — mesdemoiselles) |
Me | Mes | (maître — maîtres) |
Dr | Drs | (docteur — docteurs) |
Pr | Prs | (professeur — professeurs) |
S.M. | (Sa Majesté) | |
S.E. | (Son Excellence) |
2. Unités et mesures
h (heure), min (minute), s (seconde)
km (kilomètre), hm (hectomètre), dam (décamètre), m (mètre), dm (décimètre), cm (centimètre), mm (millimètre), µm (micromètre)
km2 (kilomètre carré), ha (hectare), a (are), ca (centiare), m2 (mètre carré), dm2 (décimètre carré), cm2 (centimètre carré), mm2 (millimètre carré)
m3 (mètre cube), dm3 (décimètre cube), cm3 (centimètre cube), mm3 (millimètre cube)
hl (hectolitre), l (litre), dl (décilitre), cl (centilitre), ml (millilitre)
t (tonne), q (quintal), kg (kilogramme), hg (hectogramme), g (gramme), dg (décigramme), cg (centigramme), mg (milligramme), µg (microgramme)
kJ (kilojoule), J (joule), kcal (kilocalorie)
tep (tonne-équivalent pétrole), tec (tonne-équivalent charbon), t = t (tonne pour tonne)
tjb (tonneau de jauge brute), GT (tonnage brut)
MW (mégawatt), kW (kilowatt), W (watt), GWh (gigawattheure), MWh (mégawattheure), kWh (kilowattheure), Wh (wattheure)
kA (kiloampère), A (ampère), MV (mégavolt), kV (kilovolt), V (volt)
bar (bar), mbar (millibar)
CV (cheval fiscal)
Mio (million), Mrd (milliard)
3. Adjectifs numéraux ordinaux
Les adjectifs numéraux ordinaux sont fréquemment abrégés par des chiffres romains ou arabes, particulièrement dans les notes de bas de page.
Lorsqu’ils sont traduits en nombres, ils sont suivis de la lettre «e» ou des lettres «er», «re» (pour premier, première) en supérieur:
XVIe arrondissement, XIXe siècle
1er janvier
1re session
7e programme-cadre de recherche
10e Fonds européen de développement
15e réunion
L’expression «article premier» constitue l’exception. Elle s’écrit en toutes lettres en tant que titre, mais s’abrège en «article 1er» dans le texte, en tant que référence. On observe cependant, dans les accords internationaux, une pratique consistant à écrire «Article 1» en tant que titre et «article 1» en tant que référence (l’emploi de l’ordinal «premier» ne permettrait pas de distinguer un «article 1» d’un «article I»).
4. Signes et symboles
Liste des principaux signes et symboles employés dans les tableaux de données statistiques, mathématiques, budgétaires, etc:
- —
- néant
- 0
- résultat inférieur à la précision des calculs
- :
- donnée non disponible
- ≠
- donnée incertaine ou estimée
- *
- estimation
- n.d.
- non disponible
- r
- donnée nouvelle ou révisée
- <
- plus petit que
- >
- plus grand que
- Δ
- différence
- Ø
- moyenne
- MP/ØP
- moyenne pondérée
- %
- pourcentage
- % AT
- pourcentage de variation
- AM
- accroissement moyen annuel
- ⊥
- rupture dans la comparabilité
- p.m.
- pour mémoire
- s.o.
- sans objet
- &
- et (esperluette)
5. Divers
- a.i.
- ad interim
- av.
- avenue
- bd
- boulevard
- Cie
- compagnie
- Éts
- établissements
- EU-6
- les six premiers États membres de la CE
- EU-9
- les neuf premiers États membres de la CE
- EU-10
- les dix premiers États membres de la CE
- EU-12
- les douze premiers États membres de la CE
- EU-15
- les quinze premiers États membres de l’UE
- EU-25
- les vingt-cinq premiers États membres de l’UE
- EU-27
- désigne soit les vingt-sept premiers États membres de l’UE entre le 1er janvier 2007 et le 30 juin 2013, soit la composition à 27 États membres de l'Union depuis le départ du Royaume-Uni, le 31 janvier 2020. (Si un risque de confusion existe, il conviendra de préciser quelle configuration est couverte par le sigle employé, éventuellement sous forme de note de bas de page.)
- EU-28
- les vingt-huit premiers États membres de l’UE
- EU-15, EU-25, EU-27…: abréviations identiques dans toutes les langues; ne pas utiliser les formes UE-15, UE-25, UE-27…
- f.f.
- faisant fonction (par exemple: directeur f.f.)
- no/nos
- numéro/numéros
- St/Ste
- saint/sainte
Les abréviations suivantes sont principalement utilisées dans les notes et les bibliographies (dans le corps du texte, on leur préférera la forme intégrale; celle-ci est obligatoire dans les actes juridiques):
- ibid.
- ibidem
- id.
- idem
- op. cit.
- opere citato/opus citatum
- p.
- page(s)
- suiv.
- suivante(s)
- t.
- tome(s)
- vol.
- volume(s)
- §
- paragraphe(s)