ISSN 1831-5380
Mapa del sitio | Aviso jurídico | Cookies | Preguntas más frecuentes | Contacto | Imprimir la página

4.2.3. Preparación del texto

Pautas de mecanografía

Para optimizar los procedimientos de trabajo destinados a la producción (papel, CD/DVD, internet, etc.), resulta indispensable respetar las siguientes pautas:

General
La mecanografía será corrida (sin formato).
No se justificará el texto ni se cortará ninguna palabra al final de línea, aunque se trate de una palabra compuesta que exija guion.
Se tendrá cuidado con el espaciado en la puntuación: véase el punto 6.4.
El tratamiento del texto será lógico y coherente (deberán utilizarse los mismos parámetros para los elementos idénticos de un documento).
Caracteres
especiales
Se utilizarán los caracteres especiales disponibles.
Se evitará cualquier transliteración («ss» por «ß», «ue» por «ü», etc.).
Se utilizarán siempre las cifras 1 y 0 del teclado en lugar de la «l» minúscula o la «O» mayúscula, respectivamente.
Para componer «o» de «n.o», por ejemplo, hay que utilizar la letra «o» en superscript y no el símbolo «°» del teclado ni el símbolo de grado (Alt 0176).
Los puntos suspensivos se obtienen con la secuencia Alt 0133 o bien Ctrl-Alt-símbolo de punto (.). No se deben utilizar tres puntos consecutivos [...].
Números
Los números que expresen una cantidad deberán separarse por grupos de tres cifras en los números de cuatro cifras o más con un espacio (fino fijo) y no con un punto (ejemplo: 300 000).
Los números que expresen una numeración, como años, páginas, etc., se escribirán sin espacio (ejemplos: 1961, p. 2064).
Los números decimales se escribirán con una coma (ejemplo: 13,6) y no con un punto.
Normas de escritura de los números: véase también el punto 10.3.
Espacios fijos
Permiten evitar el corte al final de línea de expresiones que deben mantenerse en un solo bloque.
Se utilizan en los casos siguientes, además de en los casos indicados en las normas de puntuación (véase el punto 6.4):
n.o• / n.os DO L• 10•000
p.• / pp.• DO C• Sr.•Gil; D.a•A.•Martínez
N. B.:
En Word, el espacio fijo se obtiene con la secuencia Alt 0160 o bien Ctrl-Shift-Espaciador.
Gráficos,
imágenes
y tablas
Los gráficos y las imágenes deben adjuntarse en archivos aparte, en formato de alta resolución.
Hay que comprobar los derechos de reproducción/de copyright para las imágenes y las ilustraciones.
Hay que señalar el lugar en el que se inserta la imagen/el gráfico con una baliza clara (<IMAGEN1>, <GRÁFICO1>, <TABLA1>, etc.).
Los archivos Excel se entregan aparte.
Comillas
Hay que utilizar las comillas propias de la lengua.
En español existen tres niveles de comillas (entre paréntesis, el código alfanumérico que hay que utilizar para la introducción):
nivel 1
(cita principal)
«…» (Alt 174Alt 174)
nivel 2
(cita dentro de otra cita)
“…” (Alt 0147Alt 0148)
nivel 3
(cita dentro de otra cita dentro de otra cita)
‘…’ (Alt 0145Alt 0146)
Apóstrofo
En los textos y las anotaciones en una lengua extranjera que utilice el apóstrofo, no deberá emplearse el signo del teclado ('), sino el apóstrofo tipográfico correcto ( o , en función de la familia de caracteres utilizada), que se compone con la secuencia Alt 0146.
Mayúsculas/
minúsculas
No debe introducirse ningún título totalmente en mayúsculas.
Se deben acentuar las mayúsculas (Índice, Órgano); véase también el punto 10.2.
Las mayúsculas/minúsculas deben aplicarse conforme a las normas del presente Libro de estilo (véase el punto 10.2).
Notas a pie
de página
Hay que utilizar exclusivamente la función Referencias/Insertar nota al pie (References/Insert footnote).
En el caso de un original destinado a una producción en papel, resulta en principio inútil, e incluso molesto, tener que reformatear manualmente los números de nota. Ejemplo: Word genera automáticamente la nota 1 y los correctores la cambian a (1). El impresor recupera únicamente la función Nota al pie; a él le corresponde entonces reformatear los números de nota correctamente, siguiendo las convenciones del presente Libro de estilo.
La numeración de las notas en números arábigos debe ser clara (los demás signos, como los asteriscos o las letras, deben reservarse para los casos particulares).
Hay que evitar las notas de tipo «Idem» o «Ibidem» (ya que la compaginación de la obra impresa es diferente del original).
La llamada de nota (incluidos los paréntesis) se compondrá siempre en letra redonda fina (incluso en los textos o títulos escritos en cursiva o en negrita).
Raya
Hay que utilizar la raya (código alfanumérico Alt 0151) para introducir los elementos de una enumeración (norma única para todas las lenguas.
En español se utiliza la raya como eventual sustitución de los paréntesis.
Títulos
No hay que utilizar ningún formateado manual, sino una hoja de estilo.
En ausencia de una hoja de estilo especial, se deben utilizar los estilos Word (Título 1, Título 2, Normal, etc.).
No hay que introducir nunca los títulos totalmente en mayúsculas.
N. B.:
Si se utilizan los estilos Word, al finalizar el tratamiento del texto puede generarse automáticamente un índice; en una conversión a PDF para una puesta en línea, estos títulos generarán automáticamente hiperenlaces (puntos o marcadores), elementos indispensables para facilitar la consulta en línea de largos documentos PDF.

Otras recomendaciones

Cuando un original se entregue en varios lotes, el servicio autor deberá procurar, al entregar la primera parte, facilitar un índice (aunque sea provisional) de la obra, para que los correctores puedan hacerse una idea global.

Cualquier original deberá ser cuidadosamente revisado por el servicio autor antes de ser enviado a la Oficina de Publicaciones. Las revisiones deberán seguir teniendo un carácter excepcional y ser perfectamente claras, legibles y precisas. Las revisiones importantes aportadas en la fase de la primera prueba dan lugar a una nueva introducción, influyen en el formato (y a veces lo trastocan, provocando cambios en cadena) y exigen muy a menudo pruebas suplementarias y una nueva revisión (alargando de este modo los plazos de producción e incrementando los costes).

Por último, se recomienda que, en la medida de lo posible, no se realicen registros compuestos que reúnan textos creados con programas informáticos diferentes.

Última actualización: 15.6.2018
Arriba
Página anteriorPágina siguiente