Sprawozdanie specjalne
nr10 2018

System płatności podstawowej dla rolników – funkcjonuje sprawnie, lecz w niewielkim stopniu przyczynia się do uproszczenia, ukierunkowania i konwergencji poziomów pomocy

Ogólne informacje o sprawozdaniu System płatności podstawowej, wprowadzony w 2015 r., to największy unijny program wsparcia dochodów rolników: roczne wydatki w jego ramach opiewają na kwotę około 18 mld euro. Trybunał stwierdził, że system ten funkcjonuje sprawnie, lecz jego wpływ na uproszczenie, ukierunkowanie i konwergencję poziomów pomocy jest niewielki.
Kontrolerzy formułują szereg zaleceń pod adresem Komisji dotyczących: korekty uprawnień do płatności dla rolników; głównych mechanizmów kontroli stosowanych przez agencje płatnicze; systemów rozpowszechniania informacji wśród państw członkowskich oraz roli krajowych jednostek certyfikujących.
W odniesieniu do przyszłego okresu programowania po 2020 r. Trybunał zaleca, by Komisja przeanalizowała czynniki mające wpływ na dochody wszystkich grup rolników, ich potrzeby w zakresie wsparcia dochodów oraz wartość wytwarzanych przez nich dóbr publicznych. Proponowane działania służące wsparciu dochodów rolników należy od początku powiązać ze stosownymi celami operacyjnymi i poziomami bazowymi, do których będzie można odnieść osiągnięte wyniki.

Publikacja jest dostępna w 23 językach i w następującym formacie:
PDF
PDF General Report

Streszczenie

I

W ramach reformy wspólnej polityki rolnej z 2013 r. wprowadzono nowy system płatności podstawowej (BPS) dla rolników, który jest stosowany w 18 państwach członkowskich1. System ten – podobnie jak poprzedzający go system płatności jednolitych (SPS) – ma zapewniać rolnikom podstawowe wsparcie dochodów i w ten sposób przyczyniać się do tego, by produkcja żywności w UE była rentowna, bez zakłócania decyzji dotyczących produkcji. Roczne wydatki w ramach systemu płatności podstawowej opiewają na kwotę około 18 mld euro przyznawaną w przybliżeniu 4 mln rolników, co czyni z tego systemu największy unijny program wsparcia dochodów rolników.

II

Podstawowe pytanie kontrolne postawione w niniejszym sprawozdaniu dotyczy tego, czy za sprawą Komisji i państw członkowskich BPS funkcjonuje sprawnie. Trybunał stwierdził, że system ten funkcjonuje sprawnie, ale jego wpływ na uproszczenie, ukierunkowanie i konwergencję poziomów pomocy pozostaje niewielki.

III

Wprowadzenie BPS wymagało znacznych nakładów pracy ze strony władz krajowych, lecz dzięki systemom kontroli ustanowionym w państwach członkowskich objętych kontrolą na miejscu ryzyko nieprawidłowego wyliczenia i przydziału uprawnień do płatności zostało w przeważającej mierze złagodzone. W powiązanych płatnościach co do zasady nie występował istotny poziom błędu. W 2017 r. w niektórych przypadkach wartości uprawnień do BPS były jednak nadal niepoprawne, obliczone jedynie wstępnie lub oparte na szacunkach, a część agencji objętych kontrolą zmagała się z wyjątkowymi trudnościami.

IV

Komisja przekazała państwom członkowskim kompleksowe wytyczne. Mimo zapewnionych wskazówek państwa członkowskie nie zawsze spójnie interpretowały konkretne przepisy dotyczące obliczeń i nie przedstawiały Komisji wszystkich informacji pochodzących z monitorowania. Przeprowadzone przez Komisję kontrole przyniosły zasadniczo dobre rezultaty, lecz mogła ona być bardziej wymagająca w stosunku do jednostek certyfikujących.

V

Jedną z wiodących zasad reformy WPR z 2013 r. było uproszczenie. Złożone przepisy unijne dotyczące BPS i kwalifikujących się gruntów obejmowały liczne warianty i odstępstwa we wdrażaniu tego systemu. Zasady i warianty w zakresie obliczeń wybrane przez państwa członkowskie nie zawsze sprzyjały uproszczeniu, a wręcz niekiedy przyczyniały się do wzrostu złożoności, zwiększały obciążenie organów administracji krajowej i pozwalały niektórym rolnikom na osiąganie nieoczekiwanych zysków.

VI

W ramach reformy WPR z 2013 r. wprowadzono wykaz negatywny mający na celu wykluczenie beneficjentów, których podstawową działalnością nie było rolnictwo. Stosowanie wykazu okazało się jedynie częściowo skuteczne, mogło prowadzić do odmiennego traktowania podobnych wnioskodawców i stanowiło znaczne obciążenie administracyjne dla agencji płatniczych. Biorąc pod uwagę te trudności, Rada i Parlament wyraziły zgodę, by począwszy od 2018 r. państwa członkowskie mogły decydować, czy ograniczą kryteria, za pośrednictwem których wnioskodawcy mogą wykazać status rolnika aktywnego zawodowo, czy zaprzestaną stosowania wykazu negatywnego.

VII

W wyniku reformy rozszerzono również kategorie gruntów, w odniesieniu do których wypłacane jest wsparcie, oraz umożliwiono państwom członkowskim podejmowanie działań ograniczających ryzyko wystąpienia żądań spekulacyjnych. Niemniej jednak zmiany te – mające na celu lepsze ukierunkowanie wsparcia na grunty rolne – doprowadziły do znacznych trudności we wdrażaniu.

VIII

Reforma WPR z 2013 r. stanowiła krok w kierunku większego wyrównania poziomów pomocy w przeliczeniu na hektar. W ramach tej reformy wszystkie uprawnienia do płatności aktywowane w 2019 r. w danym państwie członkowskim lub regionie powinny mieć co do zasady jednakową wartość jednostkową, lecz zaledwie sześć z 18 państw członkowskich wybrało ten wariant w odniesieniu do całego obszaru swojego terytorium lub większej jego części, a jedno państwo wybrało go począwszy od 2020 r. Na zasadzie odstępstwa pozostałym państwom członkowskim pozwolono na uwzględnienie czynników historycznych przy obliczaniu wartości uprawnień do płatności, które rolnicy powinni otrzymać w 2019 r. Państwa członkowskie miały znaczny wpływ na stopień redystrybucji wsparcia, a rolnicy mogli w niektórych przypadkach „zamrozić” szczególnie wysokie poziomy wsparcia wynikające z wcześniejszych poziomów dotacji.

IX

BPS jest powiązany głównie z powierzchnią gruntów, a zatem wsparcie z tego systemu przeważnie faworyzuje większe gospodarstwa. Z uwagi na koncepcję systemu Komisja oczekuje, że w wyniku reformy WPR z 2013 r. wzrośnie kapitalizacja wsparcia w cenach gruntów, co sprzyja właścicielom gruntów rolnych.

X

Wsparcie z BPS jest dla wielu rolników ważnym źródłem dochodów, lecz cechują je nieodłączne ograniczenia. W systemie nie uwzględniono warunków rynkowych, wykorzystania gruntów rolnych ani indywidualnej sytuacji gospodarstwa. Co więcej, system ten nie jest oparty na analizie ogólnej sytuacji rolników w zakresie dochodów.

XI

Cel Traktatu polegający na zapewnieniu odpowiedniego poziomu życia rolników oraz ogólne założenie WPR dotyczące rentownej produkcji żywności i pewnych dochodów rolników nie znalazły jak dotąd odzwierciedlenia w postaci wymiernych wartości docelowych. Brakuje również poziomu bazowego, do którego można by odnieść osiągnięte rezultaty.

XII

Jeśli chodzi o obecny system BPS mający zastosowanie do 2020 r., Trybunał formułuje szereg zaleceń pod adresem Komisji dotyczących obliczania i przydziału uprawnień do płatności w tym systemie oraz odnoszących się do właściwego wdrażania głównych mechanizmów kontroli stosowanych przez agencje płatnicze, do opracowanych przez Komisję systemów rozpowszechniania informacji wśród państw członkowskich oraz do roli jednostek certyfikujących.

XIII

Z myślą o opracowywaniu przez Komisję wniosków dotyczących następnego okresu programowania Trybunał zaleca jej przeanalizowanie czynników mających wpływ na dochody wszystkich grup rolników, ich potrzeb w zakresie wsparcia dochodów oraz wartości dóbr publicznych wytwarzanych przez rolników. Inne zalecenie dotyczy powiązania przez Komisję od początku proponowanych działań oraz stosownych celów operacyjnych i poziomów bazowych, do których będzie można odnieść wyniki osiągnięte za pośrednictwem wsparcia.

Wstęp

01

Zwiększenie wydajności rolnictwa, a tym samym zapewnienie odpowiedniego poziomu życia rolników to główne cele Traktatu i ważny aspekt wspólnej polityki rolnej (WPR)2. Przed 1992 r. WPR koncentrowała się na wspieraniu cen gwarantowanych (cen interwencyjnych) produktów rolnych. Doprowadziło to do znacznej nadprodukcji i nieproporcjonalnego wzrostu w wydatkach UE. W ramach reformy WPR z 1992 r. obniżono ceny interwencyjne na zboża i wołowinę oraz zobowiązano większe gospodarstwa do odłogowania części gruntów wchodzących w ich skład. Aby zrekompensować utratę dochodów, której spodziewano się w wyniku obniżenia cen zbóż i wołowiny, producenci otrzymali płatności bezpośrednie, zależne od wielkości obsianych gruntów lub liczby zwierząt. Ogólny poziom wydatkowania ograniczały pułapy dla poszczególnych sektorów określone na poziomie regionalnym lub krajowym.

02

W ramach reformy WPR z 2003 r. pozostawiono bez zmian ogólny poziom wsparcia bezpośredniego, za to wprowadzono system wsparcia dochodów dla rolników powiązany z gruntami rolnymi, ale bez zobowiązania do produkcji („oddzielenie płatności od produkcji”), znany jako system płatności jednolitych (SPS). Podobny – lecz przejściowy – system oddzielenia płatności od produkcji, system jednolitej płatności obszarowej (SAPS), był dostępny dla rolników w państwach członkowskich, które przystąpiły do UE w latach 2004 i 2007. W miarę jak wsparcie w różnych sektorach rolnych było stopniowo włączane do SPS, stał się on największym unijnym systemem wsparcia dochodów rolników.

03

W wyniku wcześniejszych prac związanych z SPS Trybunał stwierdził, że system ten zapewnił pewien poziom wsparcia dochodów i dał rolnikom swobodę wytwarzania produktów, na które był popyt na rynku. Niemniej jednak Trybunał zauważył wówczas także, że w sposobie zdefiniowania takich podstawowych pojęć jak „rolnik”, „kwalifikujące się grunty” i „działalność rolnicza” zabrakło precyzji. Zalecił, by wsparcie było ukierunkowane na aktywnych zawodowo rolników, by jaśniej zdefiniować pojęcia „kwalifikujących się gruntów” i „działalności rolniczej” oraz by obliczanie uprawnień do płatności było oparte na aktualnych warunkach gospodarowania występujących w różnych regionach3. Trybunał stwierdził również, że SPS cechowały błędy w obliczeniach i niedociągnięcia w kontroli wewnętrznej w państwach członkowskich oraz zalecił, by agencje płatnicze skorygowały błędy i przyjęły jasne procedury obejmujące skuteczne kontrole wiarygodności danych leżących u podstaw obliczeń oraz poprawności uprawnień do płatności4.

04

Reforma WPR z 2013 r. zakładała kontynuację systemu wsparcia oddzielonego od produkcji, lecz towarzyszyło jej niewielkie zmniejszenie ogólnego budżetu dostępnego na płatności bezpośrednie na lata 2014–20205. W jej ramach wprowadzono nową strukturę płatności bezpośrednich dla rolników, na którą składał się system płatności podstawowej (BPS)6 (dostępny także dla państw członkowskich, które wprowadziły SAPS), płatność z tytułu praktyk rolniczych korzystnych dla klimatu i środowiska7 oraz wsparcie dla młodych rolników8. Ponadto państwa członkowskie mogą skorzystać z szeregu wariantów, które mają na celu lepsze ukierunkowanie wsparcia na rolników w sektorach lub regionach borykających się z trudnościami gospodarczymi lub na mniejsze gospodarstwa.

05

BPS zaczął obowiązywać od roku składania wniosków 2015 (wraz z płatnościami finansowanymi z budżetu UE na 2016 r.) i obecnie stosowany jest w 18 państwach członkowskich9. Stanowi największy system bezpośredniego wsparcia unijnego dla rolników, którego koszty wynoszą około 18 mld euro rocznie, i jest w całości finansowany z budżetu UE. W 2015 r. wsparcie z tego systemu otrzymywało około 4 mln gospodarstw w UE. W oparciu o decyzje państw członkowskich co do tego, w jaki sposób przypisać krajowe pułapy budżetowe różnym systemom wsparcia bezpośredniego Komisja oblicza kwoty dostępne co roku na wsparcie z BPS, zapewniając w ten sposób, by rolnicy otrzymali jak największą część dostępnych środków budżetowych10. W rezultacie udział wsparcia z tego systemu w łącznych płatnościach bezpośrednich UE może znacznie różnić się w zależności od państwa członkowskiego (zob. wykres 1).

Wykres 1

Udział wsparcia z BPS w płatnościach bezpośrednich UE w przeliczeniu na państwo członkowskie, 2015 r.

Źródło: Europejski Trybunał Obrachunkowy.

06

Unijne ramy prawne wprowadzone za pośrednictwem reformy WPR z 2013 r. stanowią, że celem ogólnym wsparcia bezpośredniego jest rentowna produkcja żywności11. Cel BPS – tak jak wcześniej w przypadku SPS – polega na zapewnieniu rolnikom podstawowego wsparcia dochodów, bez zakłócania decyzji dotyczących produkcji12. Powinno to zagwarantować margines bezpieczeństwa dla rolników, którzy narażeni są na dużą zmienność cen rynkowych wytwarzanych przez nich produktów, a tym samym pomóc ustabilizować ich dochody, pozwalając im podejmować decyzje dotyczące produkcji na podstawie popytu na rynku. Jako system wsparcia niezwiązany z wielkością produkcji BPS jest niezależny od produkcji rolnej, a zatem zgodny z międzynarodowymi porozumieniami handlowymi13.

07

Warunkiem wypłaty wsparcia jest utrzymywanie powierzchni użytków rolnych w takim stanie, dzięki któremu nadaje się ona do wypasu lub uprawy. Wsparcie to wspomaga zatem zachowanie potencjału produkcji rolnej UE i tym samym zapobieganie porzucaniu gruntów. Gospodarstwa rolne, które otrzymują wsparcie, muszą przestrzegać minimalnego poziomu utrzymania, by zapewnić normy dobrej kultury rolnej zgodnej z ochroną środowiska w odniesieniu do gruntów oraz spełniać pewne obowiązki dotyczące bezpieczeństwa żywności, zdrowia zwierząt i roślin oraz dobrostanu zwierząt (zasada wzajemnej zgodności). Działania te powinny przyczyniać się do osiągnięcia innych celów ogólnych WPR związanych z użytkowaniem gruntów, takich jak ochrona gleb, wzmocnienie różnorodności biologicznej i złagodzenie zmiany klimatu.

Główne elementy systemu płatności podstawowej

08

Dostęp do wsparcia z BPS jest uzależniony od posiadania uprawnień do płatności (tzw. uprawnienia do BPS). Każde uprawnienie daje jego posiadaczowi zbywalne prawo do otrzymania co roku określonej kwoty pomocy z tego systemu, jeżeli zadeklaruje on jednocześnie jeden hektar kwalifikujących się gruntów rolnych (tzw. aktywacja). Co do zasady dotyczy to wszystkich gruntów ornych, trwałych użytków zielonych i obszarów upraw wieloletnich. W odniesieniu do maksymalnej łącznej wartości wszystkich uprawnień do BPS w danym regionie lub państwie członkowskim ustalono pułapy budżetowe.

09

Kwalifikowalność do otrzymania wsparcia z BPS (oraz posiadanie związanych z nim uprawnień) jest również warunkiem koniecznym dla rolników do otrzymania innych płatności bezpośrednich, takich jak płatność z tytułu zazieleniania, płatność redystrybucyjna14 i płatność dla młodych rolników. Większość państw członkowskich zdecydowała się na wypłatę płatności z tytułu zazieleniania – a wiele z nich również płatności dla młodych rolników – w formie stałego odsetka wartości uprawnień do płatności aktywowanych przez wnioskodawców. Oznacza to, że nieprawidłowy przydział uprawnień do BPS (pod względem ich wartości lub liczby) ma również wpływ na poprawność płatności z innych systemów wsparcia bezpośredniego.

10

BPS jest skierowany do rolników. Jako „rolników” określa się wszystkie osoby fizyczne lub prawne, bądź grupy osób fizycznych lub prawnych, prowadzące działalność rolniczą obejmującą wytwarzanie produktów rolnych, utrzymywanie użytków rolnych w stanie umożliwiającym wypas lub uprawę, bądź prowadzenie działań minimalnych na użytkach rolnych utrzymywanych naturalnie w stanie umożliwiającym wypas lub uprawę.

11

Od 2015 r., aby zapewnić, by wsparcie było lepiej ukierunkowane na aktywnych zawodowo rolników, niektóre przedsiębiorstwa, które mogą być zaangażowane w gospodarowanie gruntami, lecz w przypadku których cel działalności gospodarczej jest jedynie w niewielkim stopniu związany z prowadzeniem działalności rolniczej (a zatem zajmujące się np. administrowaniem portami lotniczymi, wodociągami, stałymi terenami sportowymi lub rekreacyjnymi bądź świadczeniem usług przewozu kolejowego lub usług w zakresie obrotu nieruchomościami), i które otrzymały płatności bezpośrednie powyżej wartości progowej określonej przez państwa członkowskie15, musiały wykazać, jeżeli ubiegały się o wsparcie, iż prowadzą działalność rolniczą o istotnym charakterze. Państwa członkowskie miały prawo do przyjęcia surowszych przepisów poprzez dodanie do wykazu innych rodzajów przedsiębiorstw lub wyłączenie wszystkich osób, których działalność rolnicza stanowiła jedynie nieznaczną część ogólnej działalności gospodarczej bądź których podstawowa działalność gospodarcza nie obejmowała prowadzenia działalności rolniczej.

12

Wcześniejszy SPS zakładał uzależnienie wartości uprawnień do płatności w większości państw członkowskich od wartości historycznych płatności w ramach wsparcia powiązanego z produkcją, które każdy rolnik otrzymywał w danym okresie referencyjnym16. W rezultacie indywidualne poziomy wsparcia rolników w przeliczeniu na hektar mogły zatem znacznie różnić się między sobą w zależności od historycznych poziomów wsparcia17.

13

Reforma WPR z 2013 r. miała na celu usunięcie – lub przynajmniej ograniczenie – z biegiem czasu tych komponentów historycznych z wartości uprawnień do płatności i przybliżenie ich do jednakowych wartości w przeliczeniu na hektar najpóźniej do 2019 r. (konwergencja wewnętrzna). Aby uniknąć poważnych konsekwencji finansowych dla rolników, państwa członkowskie mogły utrzymać komponent historyczny w wartości uprawnień do płatności po 2019 r. Oznacza to, że wartość płatności historycznych, które rolnicy otrzymali z poprzednich systemów wsparcia powiązanych z produkcją, będzie nadal odzwierciedlona w wartości uprawnień do BPS aż do kolejnej reformy WPR w przyszłości. Niemniej jednak, jak stwierdzono w pkt 67 poniżej, w okresie do 2019 r. wpływ tych rozbieżności będzie malał.

14

W latach 2016–2019 kwoty dostępne na potrzeby BPS ponownie ulegają zmianie, ponieważ pułapy krajowe w państwach członkowskich zostaną odpowiednio obniżone lub podwyższone (konwergencja zewnętrzna)18.

15

W celu ustalenia wartości uprawnień do BPS państwa członkowskie mogły wybrać jeden z trzech podstawowych modeli (zob. wykres 2):

Wykres 2

Podstawowe modele wdrażania BPS

Źródło: Europejski Trybunał Obrachunkowy.

16

W ramach tych podstawowych modeli dotyczących BPS państwa członkowskie miały szereg wariantów wdrażania systemu. Warianty te umożliwiają państwom członkowskim działania zgodnie z ich preferencjami co do szczebla, na którym zamierzają stosować system (krajowy lub regionalny), obliczania kwot referencyjnych dla rolników i wartości ich uprawnień do BPS, sposobów lepszego ukierunkowania wsparcia na rolników aktywnych zawodowo oraz metod określania obszarów kwalifikujących się do przydziału uprawnień do BPS19.

Obliczanie i przydział uprawnień do BPS

17

Państwa członkowskie miały określić uprawnienia do BPS w 2015 r. i przyznać je rolnikom. Miały również przeznaczyć pewną kwotę z dostępnego budżetu w rezerwie krajowej na przydział uprawnień do BPS na rzecz młodych rolników, rolników rozpoczynających działalność rolniczą lub rolników znajdujących się w szczególnej sytuacji20.

18

Co do zasady we wszystkich modelach dotyczących BPS liczba uprawnień do płatności przydzielonych rolnikom była równa liczbie kwalifikowalnych hektarów rolnych, które uprawiali w 2015 r. Ich wartość zależała od konkretnego modelu dotyczącego BPS, który wybrało państwo członkowskie lub region. W przypadku, gdy państwa członkowskie zastosowały już model dotyczący BPS zakładający stawkę ryczałtową, wszyscy rolnicy w danym regionie otrzymywali uprawnienia do BPS o tej samej wartość jednostkowej w przeliczeniu na hektar (zob. wykres 3).

Wykres 3

Elementy wymagane do obliczenia uprawnień do BPS (model zakładający stawkę ryczałtową)

*) Z wyłączeniem powierzchni, którym przyznano uprawnienia do płatności z rezerwy krajowej.

Źródło: Europejski Trybunał Obrachunkowy.

19

W państwach członkowskich, które wybrały model BPS zakładający konwergencję, tj. które nie zastosowały jednolitych wartości w przeliczeniu na hektar w 2015 r., władze krajowe zasadniczo oparły swoje obliczenia na sześciu następujących elementach (zob. wykres 4)21:

  • łączna kwalifikowalna powierzchnia użytków rolnych w 2015 r. wszystkich rolników aktywnych zawodowo w danym państwie członkowskim lub regionie;
  • kwalifikowalna powierzchnia użytków rolnych w 2015 r. w przypadku każdego indywidualnego wnioskodawcy;
  • indywidualne kwoty referencyjne za 2014 r. składających wnioski na 2015 r.22;
  • łączne kwoty referencyjne za 2014 r. dla wszystkich rolników aktywnych zawodowo w 2015 r.;
  • pułapy krajowe lub regionalne mające zastosowanie do BPS w 2015 r.;
  • krajowe lub regionalne wartości docelowe (średnia krajowa lub regionalna) na 2019 r.

Wykres 4

Elementy wymagane do obliczenia uprawnień do BPS (modele zakładające konwergencję)

*) Z wyłączeniem powierzchni, którym przyznano uprawnienia do płatności z rezerwy krajowej.

Źródło: Europejski Trybunał Obrachunkowy.

20

We wszystkich modelach zakładających konwergencję agencje płatnicze musiały ustanowić indywidualną kwotę referencyjną dla każdego rolnika i uwzględniać zmiany w sytuacji osobistej rolnika, takie jak łączenie, podział lub przekazanie gruntów, które miały miejsce w latach 2014–2015. Aby uniknąć złożoności, państwa członkowskie, które stosowały SPS na poziomie regionalnym, mogły zachować istniejące uprawnienia do SPS, które przekształcono w uprawnienia do BPS23.

Zadania Komisji i państw członkowskich we wprowadzaniu BPS

21

Komisja i państwa członkowskie ponoszą wspólnie odpowiedzialność za zarządzanie BPS i innymi systemami płatności bezpośrednich. Niemniej jednak Komisja ponosi ostateczną odpowiedzialność za wykonanie budżetu24. Oznacza to, że musiała ona zapewnić, by BPS został wdrożony prawidłowo za pośrednictwem stosownych delegowanych aktów prawnych, poprzez monitorowanie zarządzania BPS w państwach członkowskich oraz w drodze kontroli zgodności dotyczących systemów kontroli na potrzeby administrowania BPS. Jeżeli wdrażanie BPS na poziomie krajowym nie jest zgodne z unijnymi ramami prawnymi, Komisja może zastosować korekty finansowe.

22

Państwa członkowskie obliczyły wartość uprawnień do BPS i zarejestrowały je w specjalnej bazie danych. Musiały także zadbać o to, by akredytowane agencje płatnicze wypłaciły następnie wsparcie z BPS rolnikom. W tym celu władze krajowe były zobowiązane do korzystania ze zintegrowanego systemu zarządzania i kontroli (ZSZiK), aby zapewnić poprawność płatności i aby uniknąć nieprawidłowości. Dzięki korzystaniu z wiarygodnych informacji na temat użytków rolnych i systemu zautomatyzowanych kontroli krzyżowych ZSZiK powinien również pomagać rolnikom w składaniu poprawnych deklaracji, a tym samym skutecznie wykrywać potencjalne nieprawidłowości. Ponadto istniał wymóg, by niezależna krajowa jednostka certyfikująca prowadziła kontrole legalności i prawidłowości wszystkich unijnych wydatków, które wypłaciły agencje płatnicze. Na wykresie 5 przedstawiono zadania Komisji i państw członkowskich we wdrażaniu BPS.

Wykres 5

Zadania Komisji i państw członkowskich we wdrażaniu BPS

Źródło: Europejski Trybunał Obrachunkowy.

Zakres kontroli i podejście kontrolne

23

Celem tej kontroli było określenie, czy w 2015 r. Komisja i państwa członkowskie wprowadziły BPS zgodnie z unijnymi ramami prawnymi i celami WPR. W tym kontekście Trybunał dokonał również przeglądu cech wynikających z koncepcji BPS jako systemu zapewniającego wsparcie dochodów rolników niezwiązane z produkcją. Kontrolerzy starali się odpowiedzieć na następujące główne pytanie kontrolne:

System płatności podstawowej dla rolników – czy dzięki Komisji i państwom członkowskim funkcjonuje on sprawnie?

24

Aby udzielić odpowiedzi na to pytanie, Trybunał sprawdził, czy:

  • systemy kontroli ustanowione w państwach członkowskich zmniejszały ryzyko, że uprawnienia do płatności z BPS zostaną niepoprawnie obliczone;
  • Komisja udzieliła państwom członkowskim odpowiedniego wsparcia we wprowadzaniu płatności podstawowej i prowadziła w stosunku do nich dostateczne działania nadzorcze i kontrolne;
  • wprowadzenie BPS przyczyniło się do uproszczenia procedur z perspektywy zarówno rolników, jak i organów administracji, oraz było zgodne z celami WPR.
25

Kontrolę przeprowadzono od września 2016 r. do kwietnia 2017 r. i obejmowała ona:

  • ankietę przesłaną do wszystkich 18 państw członkowskich, które wprowadziły BPS, mającą na celu uzyskanie przez Trybunał kluczowych danych i informacji dotyczących ich koncepcji i wdrażania systemu. W stosownych przypadkach Trybunał wykorzystał odpowiedzi na potrzeby sprawozdawczości;
  • wizyty w Komisji Europejskiej – Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich – oraz w sześciu państwach członkowskich (Niemcy (Dolna Saksonia), Grecja, Hiszpania, Francja, Włochy i Zjednoczone Królestwo (Anglia i Szkocja)) dobranych na podstawie ich udziału w budżecie UE dostępnym na potrzeby BPS oraz konkretnego modelu, które wybrały do celów wdrażania systemu. Trybunał przeprowadził rozmowy, przenalizował procedury i dane, a także zbadał stosowne dokumenty;
  • kontrolę próby 400 zestawów dokumentacji związanych z uprawnieniami rolników do płatności z roku składania wniosków 2015. Dobór próby przeprowadzono po części losowo, a po części na podstawie oceny ryzyka w celu dokonania przeglądu uprawnień do BPS i głównych zastosowanych mechanizmów kontroli.

Ponadto Trybunał uwzględnił wyniki swoich prac na potrzeby poświadczenia wiarygodności za 2016 r.

Uwagi

Systemy kontroli w państwach członkowskich objętych kontrolą na miejscu w dużej mierze złagodziły ryzyko nieprawidłowych obliczeń i przydziału uprawnień do BPS, lecz wybory na poziomie krajowym mogły skutkować wyjątkowymi trudnościami dla niektórych agencji płatniczych

Większość państw członkowskich poradziła sobie z wyzwaniami, a ogólnie w płatnościach z BPS na rzecz rolników nie wystąpił istotny poziom błędu…

26

Wszystkie państwa członkowskie objęte kontrolą musiały zmierzyć się z szeregiem wyzwań we wdrażaniu BPS. Charakter tych wyzwań zależał w dużym stopniu od wariantu wdrażania wybranego przez państwa. W szczególności państwa członkowskie musiały:

  • sprawdzić, czy wnioskodawcy byli uprawnieni do otrzymania wsparcia z BPS, czyli czy byli beneficjentami wsparcia bezpośredniego w 2013 r. i czy w 2015 r. byli rolnikami aktywnymi zawodowo;
  • w przypadku, gdy państwo członkowskie nie zastosowało stawki ryczałtowej w przeliczeniu na hektar, ustalić indywidualną kwotę referencyjną w odniesieniu do każdego rolnika;
  • określić kwalifikowalną powierzchnię użytków rolnych każdego rolnika w 2015 r. na podstawie najbardziej aktualnych informacji z systemu identyfikacji działek rolnych (LPIS) i kontroli na miejscu. Zadanie to mogło również obejmować identyfikację gruntów, które nie były kwalifikowalne przed wprowadzeniem BPS;
  • ustalić wartość uprawnień do BPS za okres od 2015 do 2019 r. po zakończeniu wszystkich kontroli i obliczeń;
  • poinformować odnośnych rolników do końca 2015 r. lub – jeżeli władze krajowe dysponowały wyłącznie danymi wstępnymi – do dnia 1 kwietnia 2016 r.;
  • wypłacić wsparcie z BPS i inne formy wsparcia bezpośredniego do dnia 30 czerwca 2016 r.
27

Większość państw członkowskich uporała się z tymi wyzwaniami i zakończyła wyliczenia w terminie określonym w przepisach lub krótko po jego upływie. Niemniej jednak w przypadku Hiszpanii, Francji, Włoch, Niderlandów, Austrii, Szwecji i Zjednoczonego Królestwa (Szkocja), które nie były w stanie dokonać płatności końcowych na rzecz wszystkich rolników przed ustanowionym prawnie terminem upływającym w dniu 30 czerwca 2016 r., Komisja zezwoliła na uiszczenie płatności bez zmniejszeń do dnia 15 października 2016 r.25.

28

Z dostępnych danych wynika, że ogólnie w UE w płatnościach opartych na uprawnieniach do BPS nie wystąpił istotny poziom błędu26. Niemniej jednak błędy w obliczeniach mogą wpłynąć na płatności na rzecz wielu indywidualnych rolników i ograniczyć wiarygodność baz danych uprawnień do BPS, jak wyjaśniono poniżej.

…lecz w niektórych przypadkach wartości uprawnień do BPS były niepoprawne, obliczone jedynie wstępnie lub oparte na szacunkach…

29

Trybunał stwierdził, że państwa członkowskie (lub regiony) w przeważającej mierze stosowały prawidłowo ogólne przepisy dotyczące obliczeń, a z wyjątkiem Włoch i jednego regionu w Niemczech (Meklemburgia-Pomorze Przednie) przestrzegały mających zastosowanie pułapów krajowych lub regionalnych. Niemniej w niektórych przypadkach Trybunał stwierdził, że wartości uprawnień do BPS były niepoprawne, obliczone jedynie wstępnie lub oparte na szacunkach, co wpłynęło na dystrybucję płatności na rzecz indywidualnych rolników:

  1. W Zjednoczonym Królestwie (Szkocja) władze nie zastosowały prawidłowo przepisów dotyczących obliczania ryczałtowych wartości docelowych na 2019 r. i rocznych korekt budżetowych do 2019 r. W Niderlandach władze obliczyły niepoprawną wartość konwergencji w związku z dostosowaniem uprawnień do płatności do stawki ryczałtowej na 2019 r. Niemniej jednak nie wpłynęło to na łączną wartość płatności w Szkocji i w Niderlandach i miało jedynie niewielkie oddziaływanie na dystrybucję płatności na rzecz indywidualnych rolników.
  2. Francja i Zjednoczone Królestwo (Anglia i Szkocja) korzystały ze wstępnych lub szacunkowych danych, ponieważ obliczenie ostatecznych wartości uprawnień do BPS z odpowiednim wyprzedzeniem nastręczyło im wiele trudności. Wpłynęło to na poprawność wartości uprawnień do BPS, ponieważ zmiana w jednym elemencie obliczeń (takim jak łączna powierzchnia kwalifikowalna) pociągała za sobą potencjalne zmiany w innych elementach (takich jak wartość uprawnień), i mogło również rzutować na wyliczenia związane z konwergencją. Oznaczało to ponadto, że rolnicy nie znali ostatecznej wartości swoich uprawnień do BPS przed złożeniem wniosku na kolejny rok ich składania. Poniżej przedstawiono niektóre z napotykanych problemów.
    1. We Francji w maju 2017 r. agencja płatnicza wciąż obliczała ostateczne wartości uprawnień do BPS na 2015 r. i nie przyznała ich formalnie rolnikom. Opóźnienie przypisano późnemu wprowadzeniu nowego systemu identyfikacji działek rolnych, trudnościom w identyfikowaniu obszarów niezwiązanych z rolnictwem oraz znacznym opóźnieniom w kontrolach na miejscu dotyczących rolników z 2015 r., które władze francuskie ukończyły dopiero w grudniu 2016 r.27.
    2. W Zjednoczonym Królestwie (Anglia i Szkocja) wystąpiły znaczne opóźnienia w obliczaniu wartości uprawnień do płatności, ponieważ w Anglii, która zdecydowała się na zachowanie wcześniejszych uprawnień do SPS, pełne dane na temat pokrycia gruntów nie były dostępne na czas. Z tego względu władze mogły jedynie oszacować ostateczną powierzchnię kwalifikowalną, która niemniej jednak była podstawowym elementem koniecznym do prawidłowego obliczenia wartości uprawnień do płatności. Co więcej, nowy system komputerowy na potrzeby rozpatrywania wniosków nie działał tak, jak zakładano, co zmusiło agencję płatniczą do ponownego korzystania z wniosków papierowych. Sprawiło to, że w dostosowywaniu uprawnień do BPS do powierzchni kwalifikowalnych i dotrzymaniu terminu dokonania płatności wystąpiły znaczne trudności28. W Szkocji rozpatrzenie wszystkich wniosków z odpowiednim wyprzedzeniem również nastręczyło władzom problemów, po części z powodu zaległości w identyfikowaniu kwalifikowalnych trwałych użytków zielonych. W celu dochowania terminów dystrybucji wsparcia władze szkockie dokonały jedynie przykładowych obliczeń wartości uprawnień do BPS, lecz w maju 2017 r. wciąż nie ustaliły wartości ostatecznych29.

… a niektóre agencje płatnicze objęte kontrolą doświadczyły szczególnych trudności

30

Agencje płatnicze musiały ustanowić skuteczne główne mechanizmy kontroli, aby zapewnić przydział poprawnej liczby i wartości uprawnień do BPS rolnikom. Mechanizmy te obejmowały kontrole krzyżowe, polegające na zestawieniu kwalifikowalności powierzchni, które rolnicy zadeklarowali we wnioskach o dofinansowanie, z danymi w LPIS30 i historycznymi danymi referencyjnymi, a także na zweryfikowaniu autentyczności dokumentów poświadczających przedstawionych przez rolników oraz na dokonaniu przeglądu obliczeń uprawnień do BPS. W kolejnych punktach Trybunał przedstawia niektóre z problemów, z którymi borykały się państwa członkowskie objęte kontrolą.

31

We Włoszech centralny podmiot koordynujący nieobjęty ramami kontroli wewnętrznej włoskich agencji płatniczych był odpowiedzialny za obliczanie wartości uprawnień do BPS i ich przydział rolnikom. Nie przeprowadził on wszystkich kontroli dotyczących kwalifikowalności rolników i nie uzyskał pewności co do kwalifikowalności znacznego odsetka trwałych użytków zielonych. Poskutkowało to powtarzalnym procesem, w którym ten sam podmiot koordynujący musiał ponownie obliczyć wartość około jednej trzeciej uprawnień do BPS, po tym jak zostały one wstępnie przydzielone. Ponadto ich łączna wartość przekroczyła krajowy pułap budżetowy. Przepisy UE stanowią, że tego rodzaju sytuacja wymaga ponownego dostosowania wartości wszystkich włoskich uprawnień do BPS. Ogólnie wpływ płatności w ramach wsparcia na rzecz rolników będzie prawdopodobnie niewielki, lecz może być większy na poziomie poszczególnych rolników. W kwietniu 2017 r. wciąż dokonywano ponownych obliczeń, które wpłynęły również na wartość uprawnień do BPS i wynikających z nich wypłat wsparcia w kolejnych latach31.

32

Wiarygodne informacje w LPIS na temat rzeczywistej kwalifikowalnej powierzchni zadeklarowanych działek stanowiły kolejny kluczowy czynnik warunkujący poprawne ustalenie wartości uprawnień do BPS. W dwóch z sześciu skontrolowanych państw członkowskich Trybunał ustalił, że informacje zawarte w LPIS były co do zasady aktualne. We Francji, Włoszech i w Zjednoczonym Królestwie LPIS był aktualizowany w dużej mierze równolegle z obliczeniami uprawnień do BPS32. Greckiej agencji płatniczej, która w ciągu kilku lat włożyła wiele wysiłku w prawidłową identyfikację trwałych użytków zielonych, zabrakło niezbędnych środków krajowych, by zaktualizować cały LPIS poprzez rejestrację w nim najnowszych dostępnych danych. W 2015 r., dokonując obliczeń dotyczących uprawnień do BPS, w przypadku ponad połowy odnośnych obszarów władze musiały zatem oprzeć się na zdjęciach pochodzących z 2008 r.33.

33

Około 90% wszystkich trwałych użytków zielonych w Grecji i ponad 25% powierzchni użytków rolnych kraju stanowią grunty publiczne. W odniesieniu do tego rodzaju gruntów władze greckie obliczyły uprawnienia do BPS na podstawie średniej regionalnej liczby zwierząt w przeliczeniu na hektar i liczby zwierząt, które każdy rolnik zadeklarował we wniosku o dofinansowanie34. Niemniej jednak niewiarygodne informacje w rejestrze zwierząt utrudniły poprawne obliczenie liczby uprawnień do BPS przyznanych rolnikom35.

Komisja we właściwy sposób wsparła wprowadzenie BPS, lecz mogła postawić większe wymagania wobec jednostek certyfikujących

Co do zasady Komisja odpowiednio nadzorowała proces wdrażania i zapewniła kompleksowe wytyczne…

34

Szeroki wachlarz wariantów przewidziany dla państw członkowskich w prawodawstwie UE sprawił, że przepisy stały się bardziej skomplikowane, co z kolei niesie ryzyko błędnej interpretacji i wieloznaczności. Komisji udało się zapewnić na czas przepisy wykonawcze36, niemniej jednak państwa członkowskie wymagały od niej dodatkowych wytycznych związanych z poszczególnymi modelami wdrażania. W rezultacie od 2014 r. Komisja wydała ponad 400 wytycznych pod adresem państw członkowskich i zorganizowała spotkania dwustronne z władzami krajowymi w celu zapewnienia sprawnego wdrożenia BPS i innych unijnych systemów wsparcia bezpośredniego. Mimo zapewnionych wskazówek państwa członkowskie nie zawsze spójnie interpretowały konkretne przepisy dotyczące obliczeń.

…lecz państwa członkowskie nie zapewniły wszystkich informacji pochodzących z monitorowania

35

Jako że Komisja jest odpowiedzialna za monitorowanie systemu, wszystkie państwa członkowskie stosujące BPS musiały poinformować ją o dokonanym wyborze, co umożliwiło jej przeprowadzenie dogłębnej analizy zgodności tych wyborów z unijnymi ramami prawnymi oraz podjęcie działań następczych. Niemniej jednak w maju 2017 r. Komisja wciąż nie dysponowała podstawowymi informacjami, takimi jak całkowita wartość uprawnień do BPS na 2015 r. przydzielonych rolnikom z Francji i Włoch, na które łącznie przypadało 31% dostępnego budżetu. Brak tego rodzaju informacji utrudniał monitorowanie systemu. Zgodnie z przepisami UE Komisja nie była uprawniona do ograniczania płatności na rzecz państw członkowskich, jeżeli nie przedłożyły one konkretnych danych statystycznych na temat BPS na czas.

Kontrole prowadzone przez Komisję przynosiły zasadniczo dobre rezultaty…

36

Komisja rozpoczęła kontrolę wdrażania BPS w państwach członkowskich z odpowiednim wyprzedzeniem i przyniosła ona dobre rezultaty, choć brak zasobów uniemożliwił przeprowadzenie wszystkich zaplanowanych kontroli na miejscu. Z uwagi na wczesny termin większości kontroli na miejscu Komisja nie była ponadto w stanie ocenić jakości przeglądów dokonanych przez jednostki certyfikujące dotyczących obliczania uprawnień do BPS.

37

Prace kontrolne Komisji były skoncentrowane przede wszystkim na badaniu prób transakcji i kwalifikowalności zadeklarowanych powierzchni. Mniejszy nacisk położono na zatwierdzanie obliczeń ogólnych, stosowane kontrole wewnętrzne i fakt, czy państwa członkowskie ustanowiły systemy, które umożliwiały ścisłe monitorowanie zarządzania uprawnieniami do BPS, takie jak obliczanie stosownych pułapów i stwierdzanie ich zgodności oraz gospodarowanie rezerwą krajową, łącznie z procedurami anulowania uprawnień do BPS.

…lecz mogła ona postawić większe wymagania wobec jednostek certyfikujących

38

Wszystkie środki unijne, które wypłacają agencje płatnicze w państwach członkowskich, podlegają rocznemu audytowi certyfikacyjnemu prowadzonemu przez organizacyjnie niezależną jednostkę. Audytorzy powinni przedstawić sporządzoną zgodnie z przyjętymi w skali międzynarodowej standardami kontroli opinię na temat kompletności, dokładności oraz prawdziwości rocznych sprawozdań finansowych agencji płatniczych, właściwego funkcjonowania ich systemu kontroli wewnętrznej oraz legalności i prawidłowości wydatków, o których zwrot zwrócono się do Komisji37. Wobec faktu, że wartość uprawnień do BPS jest zasadniczą częścią składową obliczeń dotyczących kwot wsparcia otrzymywanych przez rolników, przeprowadzona przez jednostki certyfikujące kontrola obliczeń uprawnień do BPS jest szczególnie istotna. W związku z trwającą konwergencją i ewentualnymi dostosowaniami wartości uprawnień do BPS ma to również wpływ na kolejne lata budżetowe.

39

W wytycznych dla jednostek certyfikujących Komisja sprecyzowała, że prowadzone przez nie kontrole powinny obejmować „ocenę obowiązujących procedur w celu zapewnienia poprawnego przydziału uprawnień do BPS” i zwróciła się do nich o wyrażenie opinii na temat tego, czy agencje płatnicze utworzyły właściwy system na potrzeby identyfikowania i rejestrowania uprawnień do BPS oraz czy poddawały odpowiednim kontrolom ustanowienie systemu. Wytyczne Komisji wymagały przeprowadzenia kontroli zgodności w odniesieniu do 10 transakcji, lecz nie wyjaśniono w nich, jakie kontrole jednostki certyfikujące miały przeprowadzić w odniesieniu do poprawności obliczeń.

40

W państwach członkowskich objętych kontrolą na miejscu jednostki certyfikujące zinterpretowały wytyczne Komisji odmiennie, a liczba transakcji zalecona przez Komisję do celów kontroli zgodności była zbyt niska, by uzyskać uzasadnione, ogólne wnioski na temat poprawności obliczeń dotyczących uprawnień do BPS.

41

W wytycznych Komisji nie sprecyzowano roli jednostek certyfikujących, w przypadku gdy w obliczenia wartości uprawnień do BPS zaangażowane były inne organy niż agencje płatnicze. Miało to następujące konsekwencje:

  • w Niemczech (Dolna Saksonia) poprawność obliczeń nie podlegała przeglądom prowadzonym przez jednostkę certyfikującą, ponieważ obliczeń dokonał centralny podmiot koordynujący niepodlegający audytowi certyfikacyjnemu;
  • we Włoszech jednostka certyfikująca poinformowała wprost, że w czasie gdy przygotowywała sprawozdanie, podmiot koordynujący nie ukończył obliczania uprawnień do BPS;
  • we Francji jednostka certyfikująca potwierdziła, że agencja płatnicza poprawnie zastosowała metodę obliczeń opracowaną przez Ministerstwo Rolnictwa, lecz podane dane nie były jeszcze ostateczne i niektóre obliczenia nie zostały poddane przeglądowi.

Niektóre przepisy i warianty w zakresie obliczeń wybrane przez państwa członkowskie mogły przyczyniać się do wzrostu złożoności, zwiększyć obciążenie organów administracji krajowej i pozwolić niektórym rolnikom na osiąganie nieoczekiwanych zysków

Niektóre przepisy dotyczące określania uprawnień do BPS wymagały złożonych obliczeń

42

Jednym z podstawowych celów i najważniejszych wymogów reformy WPR z 2013 r. było ograniczenie obciążenia administracyjnego, a Komisja i państwa członkowskie powinny były uwzględnić ten fakt podczas opracowywania stosownych przepisów dotyczących systemu wsparcia bezpośredniego38.

43

Wybór modelu na potrzeby obliczania uprawnień do BPS miał znaczący wpływ na złożoność, z którą borykały się władze krajowe. Podczas gdy model zakładający stawkę ryczałtową zastosowany w Niemczech, we Francji (Korsyka), na Malcie i w Zjednoczonym Królestwie (Anglia) dawał nadzieję na proste obliczenia wartości i liczby uprawnień, sprawa przedstawiała się odmiennie w przypadku modeli zakładających konwergencję zastosowanych w innych państwach członkowskich i regionach – z uwagi na szczegółowe i konkretne przepisy dotyczące obliczeń, które państwa członkowskie uzupełniały często krajowymi i regionalnymi przepisami wykonawczymi. Mogło to prowadzić nie tylko do ryzyka wystąpienia błędów w obliczeniach, ale też dodawało wiele pracy agencjom płatniczym39.

Warianty wybrane przez niektóre państwa członkowskie mogły doprowadzić do znacznego obciążenia organów administracji krajowej…

44

Państwa członkowskie mogły na podstawie obiektywnych kryteriów w jeszcze większym stopniu zróżnicować swoje terytorium i zastosować BPS na poziomie regionalnym. Kryteria te obejmowały strukturę instytucjonalną (np. Niemcy), regionalny potencjał rolniczy (np. Zjednoczone Królestwo (Anglia i Szkocja)) lub cechy agronomiczne (np. Grecja i Hiszpania).

45

W tym kontekście Hiszpania wprowadziła 50 nowych regionów BPS, które władze krajowe określiły na podstawie cech agronomicznych i użytkowania gruntów w 2013 r. Regiony te obejmowały około 316 „comarcas agrarias”, co oznacza, że grunty należące do jednego regionu BPS mogły stanowić część kilku „comarcas” i wspólnot autonomicznych Hiszpanii kontynentalnej. Niemniej jednak w wielu regionach średnie wartości jednostkowe odnoszące się do uprawnień do BPS różniły się jedynie w nieznacznym stopniu. Takie rozwiązanie na poziomie regionalnym było wprawdzie zgodne z unijnymi ramami prawnymi, ale sprawiło, że gospodarowanie gruntami stało się bardziej złożone. Rolnicy mogli korzystać z uprawnień jedynie w tym regionie, w odniesieniu do którego pierwotnie je otrzymali, co mogło dotyczyć poszczególnych działek rolnych w tej samej wiosce (zob. wykres 6).

Wykres 6

Złożoność wdrażania BPS na poziomie regionalnym w Hiszpanii

Źródło: Europejski Trybunał Obrachunkowy na podstawie danych przedstawionych przez władze hiszpańskie (FEGA).

W przeciwieństwie do Hiszpanii Grecja zastosowała o wiele mniej złożony model oparty na cechach agronomicznych i obejmujący jedynie trzy regiony.

46

Wyzwania związane ze sprawnym wdrożeniem BPS wynikały nie tylko z decyzji państw członkowskich odnośnie do modeli BPS, lecz również z przewidzianych w przepisach UE wariantów określania powierzchni kwalifikowalnych. Modele i warianty miały pomóc w bardziej precyzyjnym ukierunkowywaniu wsparcia, lecz mogły doprowadzić do znacznych opóźnień w obliczaniu uprawnień do BPS i zaważyć na poprawności ich wartości (zob. ramka 1).

Ramka 1

Wybory państw członkowskich, które przyczyniły się do znacznych opóźnień we wdrażaniu BPS

Co do zasady wszystkie obszary obejmujące grunty orne, trwałe użytki zielone i obszary upraw wieloletnich kwalifikują się do otrzymania wsparcia z BPS. Ponadto w celu ochrony niektórych cech krajobrazu, takich jak żywopłoty, stawy, rowy, zadrzewienie liniowe, grupowe lub pojedyncze, obrzeża pól lub tarasy, państwa członkowskie mogły zadecydować, że cechy te również kwalifikowały się do przydziału uprawnień do BPS. Niemniej jednak w myśl przepisów dotyczących zazieleniania państwa członkowskie mogły wskazać inne cechy krajobrazu, takie jak obszary proekologiczne, które nie były kwalifikowalne do otrzymania wsparcia z BPS. W przypadku gdy państwo członkowskie postanowiło uwzględnić pewne cechy krajobrazu, wszystkie takie cechy musiały zostać poddane kontroli i zarejestrowane w krajowym LPIS. Francja wybrała wariant, w którym władze francuskie w ramach gruntownej aktualizacji LPIS musiały zarejestrować około 45 mln takich cech krajobrazu i prowadzić nad nimi nadzór, a także ustalić, czy były one kwalifikowalne do otrzymania wsparcia z BPS i z tytułu zazieleniania, tylko z tytułu zazieleniania lub nie były w ogóle kwalifikowalne. W przypadku gdy rolnicy zadeklarowali działki, które obejmowały również cechy niekwalifikowalne, należało skontrolować je bezpośrednio i wówczas często kontaktowano się z rolnikami w celu otrzymania wyjaśnień, niemniej jednak powiązane kwoty wsparcia były niewielkie. Sytuacja ta przyczyniła się w znacznym stopniu do opóźnień w obliczaniu uprawnień do BPS i wypłacie wsparcia we Francji.

We Włoszech minimalny poziom działalności rolniczej wymagany, by spełniać warunki kwalifikowalności, w odniesieniu do znacznej części trwałych użytków zielonych40 różnił się zależnie od położenia działek, a na poziomie regionalnym zastosowano liczne odstępstwa. Władze włoskie musiały zidentyfikować wszystkie działki, do których miały zastosowanie warunki szczegółowe, przy wykorzystaniu danych dotyczących ewidencji gruntów, a następnie dokonać kontroli krzyżowej, zestawiając je z wnioskami o dofinansowanie złożonymi przez rolników. W czasie kontroli prowadzonej przez Trybunał procedura ta wciąż była w toku, a władze włoskie nie były stanie wskazać, kiedy zakończą swoje prace. Tego rodzaju podejście szczegółowe zwiększyło złożoność i spowodowało znaczne opóźnienie w obliczaniu uprawnień do płatności i wypłacaniu pomocy.

…a niektórzy rolnicy mogli doprowadzić do osiągnięcia nieoczekiwanych zysków dzięki znacznemu zmniejszaniu rozmiaru gospodarstw

47

W państwach członkowskich, które zastosowały w odniesieniu do BPS podejście polegające na konwergencji41, wystąpiło szczególne ryzyko nadmiernego wsparcia dla rolników w wyniku wprowadzenia BPS, w związku z tym że znacznie ograniczyli oni liczbę hektarów uprawianych gruntów między rokiem referencyjnym (2014 r.) a rokiem 2015. Działanie takie umożliwiło im skoncentrowanie na mniejszym obszarze kwoty referencyjnej uzyskanej z większego obszaru, a tym samym uzyskanie nieoczekiwanego zysku.

48

Państwa członkowskie mogły odzyskać nieoczekiwany zysk42. Siedem państw członkowskich z 13, w których istniała taka możliwość, wykorzystało ten wariant43, co umożliwiło im również ponowny, bardziej skuteczny przydział tych środków, np. w formie uprawnień do BPS na rzecz młodych rolników. Niemniej we Włoszech władze nie zidentyfikowały we właściwy sposób wszystkich rolników, którzy osiągnęli nieoczekiwany zysk lub w innych przypadkach nieprawidłowo zastosowali przepisy. We Francji władze początkowo postanowiły zastosować klauzulę dotyczącą nieoczekiwanego zysku, lecz w praktyce okazało się to niemożliwe (zob. ramka 2)44.

Ramka 2

Przykłady nieoczekiwanych zysków z powodu ograniczenia rozmiaru gospodarstwa

Skala nieoczekiwanych zysków mogła być znaczna. W Hiszpanii władze odzyskały kwoty referencyjne o wartości ponad 75 mln euro od ponad 7 000 rolników, które mogły następnie przydzielić rolnikom rozpoczynającym działalność. Stanowi to około 3% wsparcia z BPS wypłaconego w Hiszpanii.

Jako że Francja nie zastosowała klauzuli dotyczącej nieoczekiwanego zysku, łączny poziom tego rodzaju zysków, które osiągnęli rolnicy, pozostaje nieznany. Niemniej jednak Trybunał wykrył przypadki, w których rolnicy otrzymali płatności bezpośrednie w 2014 r., lecz w 2015 r. przekazali niemal wszystkie swoje grunty innym rolnikom, w tym członkom rodziny. W skrajnych przypadkach zatrzymywali jednie niewielką część gruntów, niekiedy zaledwie 0,01 ha, na której mogli skumulować całą kwotę referencyjną, co skutkowało wartościami uprawnień do BPS rzędu 9 000 euro lub wyższymi. Pod względem prawnym takie działania były dozwolone, ponieważ Francja, w przeciwieństwie do innych państw członkowskich, nie określiła minimalnej powierzchni gruntów, którą rolnicy musieli dysponować, by ubiegać się o uprawnienia do BPS45. Osoby fizyczne lub prawne otrzymujące grunty mogły uzyskać uprawnienia z rezerwy krajowej jako nowi rolnicy.

Nowe przepisy miały na celu lepsze ukierunkowanie wsparcia, lecz okazały się jedynie częściowo skuteczne

Na mocy nowych przepisów wprowadzono wymóg szczegółowych kontroli w odniesieniu do pewnych kategorii wnioskodawców…

49

Reforma WPR z 2013 r. miała na celu lepsze ukierunkowanie bezpośredniego wsparcia UE na rzeczywistych rolników i wprowadziła pojęcie „rolników aktywnych zawodowo”46. Pojęcie to przewiduje obowiązkowe dodatkowe wymogi kwalifikowalności w odniesieniu do dwóch kategorii wnioskodawców: osób, które głównie utrzymywały użytki rolne w stanie umożliwiającym wypas lub uprawę47, i osób, których działalność gospodarcza jest uwzględniona w wykazie negatywnym. Osoby należące do drugiej kategorii mogły zostać ponownie objęte wsparciem, pod warunkiem że były w stanie wykazać, iż ich działalność rolnicza „nie miała charakteru marginalnego”.

50

Nowe przepisy umożliwiały państwom członkowskim wyłączenie wnioskodawców o wsparcie do wartości 5 000 euro w formie rocznych płatności bezpośrednich z wszelkich kontroli lub ustalenie własnych kryteriów alternatywnych, zgodnie z którymi wnioskodawcy mogli zostać ponownie objęci wsparciem i korzystać z bezpośredniego wsparcia unijnego. Jedenaście spośród 18 państw członkowskich zastosowało maksymalny próg wynoszący 5 000 euro na całym swoim terytorium lub jego części48. Państwa członkowskie miały również prawo do ogólnego wstrzymania się od wypłaty wsparcia na rzecz osób, których działalność rolnicza stanowiła jedynie nieznaczną część ich ogólnej działalności gospodarczej bądź których podstawowa działalność gospodarcza nie obejmowała prowadzenia działalności rolniczej.

51

Jako że BPS nie jest związany z produkcją rolną, nie można było wymagać od rolników, by w celu zakwalifikowania się do otrzymania wsparcia czerpali dochód z rolnictwa. Co do zasady beneficjenci mogli zlecić osobom trzecim całą działalność rolniczą na ich gruntach bez utraty statusu „rolnika aktywnego zawodowo”. Niemniej jednak rolnicy powinny mieć uprawnienia decyzyjne, odnosić korzyści i ponosić ryzyko finansowe w związku z działalnością rolniczą prowadzoną na zadeklarowanych gruntach.

…a niektóre państwa członkowskie uzyskiwały dobre rezultaty…

52

Na podstawie danych administracyjnych, takich jak rejestr handlowy lub podatkowy, Trybunał stwierdził, że Hiszpania i Włochy osiągnęły dobre rezultaty pod względem identyfikowania wnioskodawców, którzy nie prowadzili działalności rolniczej lub prowadzili ją jedynie w niewielkim wymiarze49. Niderlandy poinformowały Trybunał, że władze krajowe wyłączyły ze wsparcia około 4% wnioskodawców, ponieważ ich główna działalność gospodarcza lub przedmiot działalności nie były ukierunkowane na działalność rolniczą, a zatem nie mogli oni zostać ujęci w urzędowym rejestrze przedsiębiorstw.

53

Mimo że wszystkie skontrolowane państwa członkowskie przeważnie zwracały się do wnioskodawców o zadeklarowanie, czy ich działalność wchodzi w zakres negatywnego wykazu, miały one trudności z prawidłowym zidentyfikowaniem wnioskodawców, w przypadku których musiały zweryfikować status rolnika aktywnego zawodowo, ponieważ wniosek nie był wystarczająco jasny lub ponieważ niekiedy nie badały dostatecznie przypadków możliwego obchodzenia przepisów.

…lecz wdrażanie było jednie częściowo skuteczne i stanowiło znaczne obciążenie administracyjne…

54

W zależności od tego, jakiego wyboru dokonano na poziomie krajowym, w liczbie wnioskodawców podlegających kontrolom dotyczącym charakteru ich działalności rolniczej mogły występować znaczne różnice. W niektórych przypadkach większość wnioskodawców w danym państwie członkowskim lub regionie znajdowała się poniżej progu mającego zastosowanie, a w większości przypadków państwa członkowskie nie decydowały się na rozszerzenie wykazu negatywnego. Wnioskodawcy objęci wykazem negatywnym lub znajdujący się powyżej progu mogli przedstawić dowody świadczące o tym, że (i) otrzymane przez nich płatności bezpośrednie stanowiły co najmniej 5% ich dochodu z działalności innej niż rolnicza w ostatnim roku budżetowym, (ii) ich podstawowa działalność gospodarcza obejmowała prowadzenie działalności rolniczej lub (iii) ich działalność rolnicza nie miała charakteru marginalnego. W tym ostatnim przypadku państwa członkowskie miały również dużo swobody w określaniu kryteriów. Podczas gdy niektóre państwa członkowskie stosowały takie kryteria jak udział dochodów z działalności innej niż rolnicza w dochodzie całkowitym, Niemcy i Zjednoczone Królestwo (z wyjątkiem Szkocji) akceptowały również wnioskodawców, którzy zadeklarowali, że prowadzili działalność objętą wykazem negatywnym, jako rolników aktywnych zawodowo, jeżeli liczba należących do nich kwalifikujących się hektarów przekraczała rozmiar bliski średniej krajowej lub regionalnej. Mogło to prowadzić do sytuacji, w której wnioskodawcy prowadzący działalność objętą wykazem negatywnym byli wykluczani, jeżeli powierzchnia posiadanych przez nich gruntów była niższa niż ten próg, podczas gdy wnioskodawcy dysponujący liczbą hektarów przekraczającą próg mogli zostać zaakceptowani, niezależnie od tego, czy ich działalność rolnicza miała charakter marginalny.

55

Ponadto w większości skontrolowanych państw członkowskich władze wyłączyły ze wsparcia jedynie kilka osób, ponieważ osoby wchodzące w zakres wykazu negatywnego przeważnie spełniały jeden z wariantów ponownego objęcia wsparciem. Na przykład w Niemczech władze początkowo przeprowadziły dogłębną kontrolę około 1 000 wnioskodawców, którzy zadeklarowali, że prowadzą działalność objętą wykazem negatywnym. Spowodowało to znaczne obciążenie administracyjne, lecz zaowocowało wykluczeniem jedynie 26 wnioskodawców ze wsparcia z BPS.

…i mogło doprowadzić do odmiennego traktowania podobnych wnioskodawców

56

Ponadto kryteria, które przyjęły państwa członkowskie, mogły spowodować odmiennie traktowanie wnioskodawców w porównywalnych sytuacjach, ponieważ władze krajowe różnie interpretowały przepisy UE lub nie poszerzyły wykazu negatywnego o podmioty zazwyczaj zaangażowane w gospodarowanie gruntami, które prowadzą działalność rolniczą jedynie w nieznacznym wymiarze lub których podstawowa działalność gospodarcza nie obejmowała prowadzenia działalności rolniczej (zob. ramka 3).

Ramka 3

Przykłady odmiennego traktowania w porównywalnych sytuacjach

W Niemczech władze przyjęły stanowisko, zgodnie z którym kluby jeździeckie lub szkoły jazdy konnej musiały wykazać ich status rolnika aktywnego zawodowo jedynie wówczas, gdy dysponowały stałymi terenami sportowymi, takimi jak maneż do nauki jazdy konnej. We Francji władze uznały, że jeździectwo i podobna działalność wchodzą w zakres kategorii sportu i rekreacji, co oznaczało, że wszyscy wnioskodawcy prowadzący takie rodzaje działalności, których można było zidentyfikować, podlegali kontroli dotyczącej statusu rolnika aktywnego zawodowo. W związku z tym około 700 wnioskodawców zostało wykluczonych z płatności bezpośrednich.

Władze we Włoszech postanowiły – z pewnymi wyjątkami – włączyć podmioty publiczne do wykazu negatywnego. Z tego względu gminy i organy ds. leśnictwa były zasadniczo wyłączone z przydziału uprawnień do BPS. Niemcy i Zjednoczone Królestwo (Anglia) nie objęły wykazem negatywnym tego rodzaju podmiotów. W konsekwencji gminy i organy ds. leśnictwa, które pełniły obowiązki związane z utrzymaniem gruntów publicznych, co do zasady kwalifikowały się do przydziału uprawnień do BPS.

Od 2018 r. państwa członkowskie mogą zdecydować się na uproszczenie kryteriów dotyczących wykazu negatywnego lub na zaprzestanie korzystania z niego

57

W ramach przeglądu przepisów finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego UE Komisja zaproponowała państwom członkowskim większą swobodę w stosowaniu definicji rolnika aktywnego zawodowo, aby znacznie odciążyć system poprzez ograniczenie liczby kryteriów, za pośrednictwem których wnioskodawcy mogą wykazać status rolnika aktywnego zawodowo lub poprzez zaprzestanie stosowania przepisów50. Tę ostatnią propozycję uzasadniono obawami, że trudności i koszty administracyjne wdrożenia klauzuli dotyczącej rolników aktywnych zawodowo przewyższają korzyści płynące z wyłączenia bardzo ograniczonej liczby beneficjentów, którzy nie są aktywni zawodowo, z systemów wsparcia bezpośredniego. W październiku 2017 r. Rada i Parlament wyraziły zgodę, by począwszy od 2018 r. państwa członkowskie mogły decydować, czy ograniczą kryteria, za pośrednictwem których wnioskodawcy mogą wykazać status rolnika aktywnego zawodowo, co pozostawia im mniej wariantów ponownego objęcia wsparciem, czy zaprzestaną stosowania wykazu negatywnego51.

W nowych przepisach rozszerzono kategorie gruntów, w odniesieniu do których wypłacane jest wsparcie…

58

Rolnicy mogli otrzymywać uprawnienia do BPS, płatności z BPS i inne formy bezpośredniego wsparcia obszarowego, jeżeli dysponowali kwalifikowalnymi gruntami rolnymi. Państwa członkowskie mogły także objąć zakresem kwalifikowalności trwałe użytki zielone, jeżeli nie dominowały na nich trawy lub inne zielne rośliny pastewne. W praktyce dotyczyło to wrzosowisk lub obszarów zalesionych w regionach, w których użytkowanie tego rodzaju gruntów stanowiło utrwaloną praktykę lokalną52. W ramach wcześniejszego SPS kwestia kwalifikowalności tego rodzaju gruntów do wsparcia nie była dostatecznie jasna53.

…i umożliwiono państwom członkowskim podejmowanie działań ograniczających ryzyko wystąpienia żądań spekulacyjnych…

59

W przeszłości Trybunał stwierdził, że w ramach SPS inwestorzy mogli nabywać uprawnienia do płatności o wysokiej wartości i deklarować je wraz z gruntami o niskiej wartości, które wymagały jedynie minimalnych prac w zakresie utrzymania lub nie wymagały żadnych prac54. W związku z tym unijne wsparcie dochodów było wypłacane osobom, które nie prowadziły działalności rolniczej. Trybunał ustalił, że państwa członkowskie podejmowały działania w ramach BPS, które częściowo stanowiły rozwiązanie tej kwestii lub które miały na celu ograniczenie ryzyka spekulacyjnych żądań (zob. ramka 4).

Ramka 4

Skuteczne łagodzenie skutków ubocznych związanych z oddzieleniem wsparcia bezpośredniego od produkcji

W Zjednoczonym Królestwie (Szkocja) w odniesieniu do BPS władze zdecydowały się na zastosowanie regionalizacji w celu większego ukierunkowania wsparcia na rolników na obszarach z wyższym potencjałem rolniczym lub na tych, którzy aktywnie korzystają ze swoich gruntów. Postanowiły określić konkretne regiony, na których znajdowało się najwięcej gruntów gorszej klasy (pastwiska i łąki niepielęgnowane). W państwach członkowskich, które wybrały regionalizację BPS, takich jak Zjednoczone Królestwo (Szkocja), uprawnienia do płatności mogą zostać przekazane lub aktywowane jedynie w tym samym regionie. Uniemożliwia to przenoszenie uprawnień do BPS o wyższej wartości na tego rodzaju grunty z innych regionów. Do 2019 r. wszystkie uprawnienia do BPS w tych regionach zostaną dostosowane do bardzo niskiej wartości w przeliczeniu na hektar, co lepiej odzwierciedla niski potencjał rolniczy tego typu gruntów. Rolnicy, którzy aktywnie wykorzystują swoje grunty do produkcji mogą skorzystać z nowo wprowadzonego programu wsparcia hodowli owiec mającego na celu zmniejszenie ryzyka porzucania gruntów i spadku produkcji. Choć w 2015 r. inwestorzy indywidualni wciąż otrzymywali znaczne kwoty wsparcia, w okresie do 2019 r. podjęte działania stopniowo poprawią ukierunkowanie wsparcia.

W Hiszpanii duże obszary trwałych użytków zielonych przez wiele lat nie były wykorzystywane. Istniało ryzyko, że wnioskodawcy będą deklarować te grunty wyłącznie w celu otrzymania uprawnień do BPS, mimo że nie prowadzili na nich działalności rolniczej. Władze hiszpańskie postanowiły przydzielić uprawnienia do BPS na podstawie gruntów zadeklarowanych w maju 2013 r. (tj. zanim rolnicy mogli zapoznać się z reformą WPR z 2013 r. przyjętą w grudniu 2013 r.), jeżeli obszar ten był mniejszy niż w 2015 r. Ponadto przyjmowały wnioski dotyczące tego typu gruntów jedynie wówczas, gdy rolnicy przedstawili dowody, że rzeczywiście wykorzystują je do celów działalności rolniczej, a w przypadku wątpliwości przeprowadzały kontrolę na miejscu.

…lecz przepisy te przysporzyły również trudności we wdrażaniu

60

Przepisy UE stanowią, że grunty są co do zasady kwalifikowalne jedynie wówczas, gdy rolnicy wykorzystują je do prowadzenia działalności rolniczej55. Pomaga to uniknąć porzucania gruntów i zapobiec pogorszeniu się stanu siedlisk naturalnych. Trybunał stwierdził, że większość państw członkowskich określiła regularne działania minimalne, takie jak wypas lub koszenie, które były odpowiednie do utrzymania potencjału rolniczego gruntów lub do zapobiegania pogorszeniu się stanu siedlisk naturalnych. Państwa członkowskie mogły również określić właściwości, jakie muszą posiadać użytki rolne, aby mogły być uznane – w przypadku zachowania tych właściwości – za grunty wykorzystywane do prowadzenia działalności rolniczej56. Państwa członkowskie, które wybrały ten wariant, napotkały trudności w określeniu szczegółowych właściwości. Na przykład Francja i Zjednoczone Królestwo (Anglia) sformułowały cechy ogólne, takie jak „obszary niepokryte zaroślami” (Anglia) lub „obszary, na których nie dominują niepożądane chwasty” (Francja). Mogło to sprawić, że rolnicy nie mieli pewności co do kwalifikowalności swoich gruntów, i doprowadzić do przydziału uprawnień do BPS na rzecz obszarów porzuconych.

61

Co więcej obszary w regionach ze szczególnymi uwarunkowaniami klimatycznymi lub niską jakością gleb mogą nie wymagać konkretnych regularnych działań mających na celu utrzymanie ich potencjału rolniczego. Nowe przepisy stanowią, że tego rodzaju obszary utrzymujące się „naturalnie w stanie nadającym się do wypasu lub uprawy” są kwalifikowalne jedynie wówczas, gdy rolnicy przeprowadzają na nich pewnie działania minimalne57.

62

Państwa członkowskie mogły określić same, czy na ich terytorium występowały użytki rolne utrzymujące się „naturalnie w stanie nadającym się do wypasu lub uprawy”. Na przykład Francja i Włochy wskazały obszary w regionach górskich powyżej pewnej wysokości, na których jako minimalnych działań rolniczych wymagały regularnego wypasu lub koszenia. Niemniej jednak władze w Zjednoczonym Królestwie (Szkocja) uznały, że zgodnie z obowiązującymi przepisami UE tego rodzaju działania minimalne niekoniecznie musiały stanowić działalność rolniczą lub być związane z gospodarowaniem gruntami (zob. ramka 5).

Ramka 5

Działania minimalne na gruntach utrzymujących się naturalnie w stanie nadającym się do wypasu lub uprawy

Zjednoczone Królestwo (Szkocja) zdefiniowało gorszej klasy trwałe użytki zielone (pastwiska i łąki niepielęgnowane) jako grunty utrzymujące się „naturalnie w stanie nadającym się do wypasu lub uprawy”. Obszary te były kwalifikowalne jedynie wówczas, gdy rolnicy wykorzystywali je do produkcji rolnej lub gdy w każdym roku kalendarzowym przeprowadzali w odniesieniu do nich ocenę środowiskową. Obejmowała ona mapę i opis otoczenia gospodarstwa rolnego, badania zdrowia ptaków hodowlanych, ssaków, motyli i roślin oraz monitorowanie siedlisk naturalnych. W 2015 r. tego rodzaju oceny były dostępne w odniesieniu do około 19 000 ha gruntów.

Zdjęcie 1

Grunty utrzymujące się naturalnie w stanie nadającym się do wypasu lub uprawy i podlegające ocenie

Źródło: Europejski Trybunał Obrachunkowy.

Przeprowadzenie oceny pociągało za sobą znaczne koszty ponoszone przez beneficjentów, lecz zapewniało cenne dane na temat środowiska. Niemniej były one słabo powiązane z celem wsparcia dochodów dla rolników.

63

Nowe przepisy pozwoliły państwom członkowskim przydzielać uprawnienia do BPS również na rzecz tych użytków rolnych, na których nie dominowały trawy lub inne pastewne rośliny zielne. Mogły to być zalesione pastwiska lub wrzosowiska, które można wykorzystać jako pastwiska, pod warunkiem że rolnicy tradycyjnie wykorzystywali tego rodzaju grunty do wypasu zwierząt. Zazwyczaj wypas jest jedynym działaniem, dzięki któremu można utrzymać te grunty w dobrym stanie, odróżnić je od gruntów nierolniczych i uniknąć ich zniszczenia lub porzucenia58. Niemniej jednak uzależnienie otrzymania wsparcia od posiadania zwierząt nie byłoby zgodne z charakterem BPS polegającym na oddzieleniu płatności od produkcji. Państwa członkowskie zmagały się w rezultacie z problemem opracowania przepisów zapewniających, by grunty były utrzymywane w wystarczającym stopniu.

Reforma WPR z 2013 r. stanowiła krok w kierunku bardziej jednolitej dystrybucji wsparcia w przeliczeniu na hektar, a ustalenie wydajności wsparcia z BPS w kontekście dochodów rolników pozostaje skomplikowane

Reforma wspólnej polityki rolnej z 2013 r. została opracowana z myślą o większym wyrównaniu wsparcia w przeliczeniu na hektar…

64

W ramach reformy WPR z 2003 r. rolnicy otrzymywali wsparcie dochodów głównie na podstawie poziomu przyznanego im wsparcia bezpośredniego w latach 2000–2002. Choć już reforma WPR z 2003 r. pozwoliła państwom członkowskim na zmniejszenie tych elementów historycznych w wartościach uprawnień do SPS lub przybliżenie ich do jednakowych wartości w przeliczeniu na hektar, zaledwie kilka z nich zdecydowało się na takie rozwiązanie59.

65

Reforma WPR z 2013 r. stanowiła krok w kierunku większego wyrównania poziomów pomocy w przeliczeniu na hektar. W ramach reformy „co do zasady wszystkie uprawnienia do płatności aktywowane w 2019 r. w danym państwie członkowskim lub w danym regionie powinny mieć jednakową wartość jednostkową”60. Na zasadzie odstępstwa – aby uniknąć poważnych konsekwencji finansowych dla rolników – pozostałym państwom członkowskim pozwolono podczas obliczania wartości uprawnień do płatności, które rolnicy powinni otrzymać w 2019 r., na uwzględnienie czynników historycznych. Sześć spośród 18 państw członkowskich stosujących ten system będzie wypłacać jednakową wartość jednostkową w przeliczeniu na hektar w swoich regionach do 2019 r., a kolejne państwo do 2020 r. (zob. wykres 7)61.

Wykres 7

Wdrażanie BPS przez państwa członkowskie

Źródło: Europejski Trybunał Obrachunkowy.

…lecz większość państw członkowskich wybrała wariant zakładający częściową konwergencję…

66

Przejście na model BPS zakładający stawkę ryczałtową mógł prowadzić do znacznej redystrybucji wsparcia wśród rolników i sektorów rolniczych, a tym samym do istotnych zmian w sytuacji poszczególnych rolników w zakresie dochodów.

67

W związku z tym 11 państw członkowskich zdecydowało się na model zakładający konwergencję częściową. Model ten zapewnia, by do 2019 r. wszystkie uprawnienia do BPS miały wartość jednostkową odpowiadającą co najmniej 60% średniej krajowej lub regionalnej. Francja (kontynentalna) wybrała ambitniejszy model, w ramach którego wszyscy rolnicy do 2019 r. będą uprawnieni do otrzymania 70% średniej krajowej wartości jednostkowej w przeliczeniu na hektar w celu ułatwienia późniejszego dostosowania do jednolitego wsparcia w przeliczeniu na hektar. Większość z tych 11 państw członkowskich zdecydowała się na ograniczenie zmniejszenia wartości uprawnień tych rolników, którzy przekraczali średnią z 2019 r., do maksymalnie 30%, jak przewidziano w przepisach UE.

68

Trybunał ustalił, że wpływ na poziom redystrybucji miał nie tylko wybór modelu BPS, ale również kryteria przydziału dostępnych pułapów budżetowych na poziomie regionalnym, a rolnicy mogli utrzymać wyjątkowo wysokie poziomy wsparcia będące pochodną wcześniejszej produkcji (zob. ramka 6).

Ramka 6

Skutki redystrybucji zależnie od zastosowanego modelu BPS

3Hiszpański model BPS oparty jest na regionalnym potencjale rolniczym i uwzględnia się w nim takie czynniki jak rodzaj gruntów lub upraw w 2013 r. Sposób określenia 50 regionów poskutkował 50 różnymi docelowymi wartościami jednostkowymi na 2019 r. – od 60 euro do 1 430 euro. Kwoty ponownie rozdzielone między rolników w ramach konwergencji między latami 2015 i 2019 stanowią zaledwie 5,9% wartości pułapu dotyczącego BPS w Hiszpanii. Włochy nie zdecydowały się na ten wariant i postanowiły zdefiniować wyłącznie jeden region, w przypadku którego wartość docelowa w przeliczeniu na hektar na 2019 r. wynosi około 217 euro. Kwota objęta ponownym rozdziałem wsparcia między latami 2015–2019 na rzecz rolników i regionów będzie stanowić 10,7% łącznego rocznego pułapu dotyczącego BPS62.

69

Ustalanie pułapów krajowych na podstawie historycznych poziomów wsparcia i fakt, że państwa członkowskie dysponowały zróżnicowanymi wariantami w zakresie przydziału dostępnym programom krajowych pułapów dotyczących płatności bezpośrednich, oznacza, iż średnie poziomy wsparcia z BPS znacznie się różnią (zob. tabela 1).

Tabela 1

Średnie wartości uprawnień do BPS z 2015 r.

Państwo członkowskie Region Regiony BPS Średnia wartość uprawnienia do BPS w 2015 r. (w EUR)1) Udział BPS w płatnościach bezpośrednich UE
(%)
Belgia Flandria 1 235 59
Walonia 1 122 32
Dania 1 201 62
Niemcy 132) 155–192 60
Irlandia 1 183 68
Grecja 3 258 / 314 / 386 63
Hiszpania 50 60–1 430 58
Francja 2 1353) / 144 47
Chorwacja 1 79 61
Włochy 1 229 60
Luksemburg 1 185 68
Malta 1 76 13
Niderlandy 1 289 67
Austria 1 200 68
Portugalia 1 99 49
Słowenia 1 165 54
Finlandia 2 110 / 126 51
Szwecja 1 127 55
Zjednoczone Królestwo Anglia 3 45 / 170 / 172 68
Irlandia Północna 1 235 68
Szkocja 3 143) / 513) / 1413) 60
Walia 1 121 58

1)W państwach członkowskich, które nie stosują stawki ryczałtowej w przeliczeniu na hektar, wartości indywidualne mogą znacznie odbiegać od wartości przedstawionych w tabeli.

2)Do 2019 r. – jeden region.

3)Wartości wstępne.

Źródło: Europejski Trybunał Obrachunkowy.

Co więcej, w przypadku rolników w porównywalnych sytuacjach istnieje ryzyko, że w znacznej mierze odmienne poziomy wsparcia mogą wpłynąć negatywnie na warunki konkurencji i zakłócą stopień ujednolicenia WPR.

…a ustalenie wydajności wsparcia BPS dla dochodów rolników pozostaje skomplikowane

70

Reforma WPR z 2013 r. zapewnia, by do 2019 r. rolnicy otrzymali minimalną kwotę wsparcia w przeliczeniu na hektar. W standardowej kwocie wsparcia w przeliczeniu na hektar z założenia nie uwzględniono szczegółowych warunków cechujących gospodarstwo rolne, takich jak koszt działalności rolniczej, generowany dochód, rentowność gospodarstwa czy zapotrzebowanie na unijne wsparcie dochodów. Wobec faktu, że ogólna kwota wsparcia wypłacana gospodarstwu rolnemu jest proporcjonalna do liczby hektarów uprawianych gruntów, BPS przeważnie faworyzuje większe gospodarstwa, które mogą uzyskać korzyści skali, w przeciwieństwie do mniejszych gospodarstw63. Znaczne zwiększenie poziomu unijnego wsparcia dochodów może wpłynąć na niektóre duże gospodarstwa ekstensywne lub osoby gospodarujące gruntami o historycznie niskich poziomach wsparcia, mimo że nie zaszły zmiany w sposobie prowadzenia przez nie działalności rolniczej, w ponoszonych przez nie kosztach ani w warunkach rynkowych (zob. ramka 7).

Ramka 7

Przykłady ponownego rozdziału w wyniku reformy z 2013 r. bez zmian w sposobie prowadzenia działalności rolniczej64

We Włoszech Trybunał znalazł przypadek ekstensywnego hodowcy owiec i bydła, dysponującego około 270 ha gruntów kwalifikowalnych obejmujących przede wszystkim gorszej klasy użytki zielone. Przed 2015 r. w ramach dorocznego wsparcia bezpośredniego rolnik ten otrzymywał około 5 000 euro. Wraz z wprowadzeniem BPS uzyskał uprawnienia do wsparcia z tego systemu, których wartość wzrosła do około 61 000 euro.

W Zjednoczonym Królestwie (Szkocja) Trybunał znalazł przypadek rolnika, który posiadał kilka tysięcy hektarów gorszej klasy trwałych użytków zielonych. Nigdy nie zajmował się on produkcją rolną, lecz przed wprowadzeniem reformy nabył uprawnienia do płatności od innych rolników i tym samym otrzymał około 27 000 euro w ramach wsparcia z SPS. Po wprowadzeniu BPS uzyskał powiązane uprawnienia do płatności o łącznej wartości przekraczającej 34 000 euro. Do 2019 r. ze względu na konwergencję ich wartość wzrośnie do około 130 000 euro.

W Niemczech (Dolna Saksonia) władze rozszerzyły kwalifikowalność gruntów o wrzosowiska. W rezultacie hodowcy owiec dysponującemu kilkuset hektarami tego rodzaju gruntu przydzielono dodatkowe uprawnienia do BPS o wartości 65 000 euro.

71

Trybunał nie był jeszcze w stanie ocenić pełnych skutków reformy WPR z 2013 r. dla dochodów rolników i rentowności ich gospodarstw. Niemniej jednak już we wcześniejszych sprawozdaniach zauważył, że powiązanie systemu wsparcia wyłącznie z powierzchnią gruntów prowadziło do wzrostu ceny rynkowej gruntów rolnych i dzierżawy gruntów oraz do pojawienia się nowych kategorii wnioskujących o wsparcie65. Komisja oczekuje, że – z uwagi na koncepcję BPS i innych płatności w ramach wsparcia obszarowego – reforma WPR z 2013 r. wiązać się będzie z dalszym wzrostem kapitalizacji wsparcia niezwiązanego z produkcją w wartości gruntów66. Innymi słowy, zasadnicza część wsparcia z BPS sprzyja właścicielom gruntów rolnych.

72

Wsparcie z BPS jest wprawdzie ważnym źródłem dochodów dla wielu rolników, lecz system ten cechują nieodłączne ograniczenia. Jest ono wypłacane niezależnie od tego, czy dochody rolnika są niskie czy też wysokie, a zatem bez uwzględnienia tego, czy potrzebuje on wparcia publicznego. Ponadto nie jest ono uwarunkowane rodzajem użytkowania gruntów ani powiązanymi kosztami. Nie są dostępne wystarczające informacje na temat dochodów rolników niezwiązanych z rolnictwem, aby ocenić, czy przyznane zostało odpowiednie wsparcie67. Zaledwie kilka państw członkowskich postanowiło przydzielić uprawnienia do BPS na podstawie cech agronomicznych i społeczno-gospodarczych regionów, odpowiednio różnicując wsparcie dla tych regionów68, lub wykluczyć z przydziału obszary, na których ich zdaniem rolnicy zasadniczo nie wymagali szczególnego wsparcia z BPS69.

73

Cel Traktatu polegający na zapewnieniu odpowiedniego poziomu życia rolników oraz ogólne założenie WPR dotyczące rentownej produkcji żywności, które jest bezpośrednio powiązane z BPS, nie zostały jasno określone ani przełożone na wymierne wartości docelowe. Brakuje również poziomu bazowego, za pomocą którego można by zmierzyć skuteczność i wydajność wspierania dochodów rolników. Nie wiadomo ponadto, który rodzaj podziału wsparcia między rolników jest najbardziej skuteczny i wydajny w zapewnianiu rentowności produkcji żywności w całej UE i odpowiedniego poziomu życia rolników. Z tego względu trudno ocenić, czy udało się osiągnąć główny cel wsparcia z BPS oraz czy można było go osiągnąć za pomocą innego rodzaju podziału wsparcia związanego z niższymi kosztami70.

Wnioski i zalecenia

74

Podstawowe pytanie kontrolne postawione w niniejszym sprawozdaniu dotyczy tego, czy za sprawą Komisji i państw członkowskich BPS funkcjonuje sprawnie. Trybunał stwierdził, że system ten funkcjonuje sprawnie, ale jego wpływ na uproszczenie, ukierunkowanie i konwergencję poziomów pomocy pozostaje niewielki.

75

Wprowadzenie BPS wiązało się ze znacznym nakładem pracy ze strony władz krajowych, ponieważ musiały one określić i przydzielić uprawnienia do BPS około 4 milionom rolników. Co do zasady większość państw członkowskich uporała się z tym wyzwaniem. W dużej mierze złagodzono ryzyko nieprawidłowego wyliczenia, a w płatnościach w ramach wsparcia nie wystąpił istotny poziom błędu. W 2017 r. w kilku państwach członkowskich wartości uprawnień do BPS były jednak nadal obliczone jedynie wstępnie, zostały oparte na szacunkach lub w ich wyliczeniach wystąpiły błędy. Ponadto niektóre agencje płatnicze borykały się z wyjątkowymi trudnościami w zakresie głównych mechanizmów kontroli i określania obszarów kwalifikowalnych (zob. pkt 2633).

Zalecenie 1

Komisja powinna dopilnować, by państwa członkowskie właściwie stosowały główne mechanizmy kontroli i skorygowały uprawnienia do BPS, na których wartość negatywnie wpłynęło nieprzestrzeganie właściwych przepisów lub brak aktualnych informacji na temat użytkowania gruntów.

Docelowy termin wdrożenia: 2018 r.

76

Co do zasady Komisja sprawowała właściwy nadzór nad wdrażaniem BPS, lecz nie zawsze wystarczało to do zapewnienia spójnej interpretacji złożonych przepisów dotyczących obliczeń. Ponadto niektóre państwa członkowskie nie przedstawiły w należyty sposób podstawowych informacji, co znacznie utrudniło Komisji monitorowanie systemu (pkt 34 i 35).

77

Ogólnie kontrole przeprowadzane przez Komisję przynosiły dobre rezultaty, lecz mogła ona wymagać więcej od jednostek certyfikujących w ramach ich weryfikacji dotyczących głównych mechanizmów kontroli przydziału uprawnień do BPS i poprawności dorocznych wyliczeń uprawnień do BPS (pkt 3641).

Zalecenie 2

Trybunał zaleca, co następuje:

  1. Komisja powinna dokonać przeglądu i podsumować skuteczność systemów rozpowszechniania informacji wśród państw członkowskich w celu uzyskania możliwie największej spójności interpretowania i stosowania ram prawnych BPS.
  2. Komisja powinna ocenić warianty dotyczące przyszłych przepisów, które umożliwiłyby jej egzekwowanie od państw członkowskich przekazywania głównych informacji na temat wdrażania systemów wsparcia bezpośredniego.
  3. Komisja powinna doprecyzować swoją rolę i rolę jednostek certyfikujących w weryfikacji, czy ustanowiono skuteczne główne mechanizmy kontroli, oraz w kontroli wyliczeń uprawnień do BPS dokonywanych na poziomie centralnym.

Docelowy termin wdrożenia: 2018 r.

78

Skomplikowane przepisy dotyczące obliczania uprawnień do BPS oraz szeroki wachlarz wariantów i wyjątków stosowanych przez państwa członkowskie w odniesieniu do kwalifikowalności gruntów i określenia regionów zwiększyły obciążenie administracji krajowych. Nie pomogło to w dążeniu do celu ogólnego, jakim jest uproszczenie (zob. pkt 4246).

79

W przypadku gdy państwa członkowskie nie korzystały z wariantu przewidzianego w przepisach UE, rolnicy, którzy znacznie zmniejszyli powierzchnię uprawianych gruntów w latach 2014 i 2015, mogli osiągnąć nieoczekiwany zysk (pkt 47 i 48).

80

Nowe przepisy miały na celu większe ukierunkowanie wsparcia z BPS i innych płatności bezpośrednich na rolników aktywnych zawodowo. Podczas gdy niektóre państwa członkowskie osiągnęły dobre rezultaty, wdrażanie przepisów dotyczących rolników aktywnych zawodowo było jedynie częściowo skuteczne, doprowadziło do znacznego obciążenia administracyjnego i mogło poskutkować odmiennym traktowaniem podobnych wnioskodawców, bez osiągnięcia oczekiwanych rezultatów. W konsekwencji Rada i Parlament wyraziły zgodę, by począwszy od 2018 r. państwa członkowskie mogły decydować, czy ograniczą kryteria, za pośrednictwem których wnioskodawcy mogą wykazać status rolnika aktywnego zawodowo, czy też zaprzestaną stosowania wykazu negatywnego (pkt 4957).

81

W wyniku reformy WPR z 2013 r. rozszerzono kategorie gruntów, w odniesieniu do których wypłacane jest wsparcie, oraz umożliwiono państwom członkowskim podejmowanie działań ograniczających ryzyko wystąpienia żądań spekulacyjnych. Niemniej jednak zmiany te – mające na celu lepsze ukierunkowanie wsparcia na grunty rolne – doprowadziły do znacznych trudności we wdrażaniu (pkt 5863).

82

Reforma WPR z 2013 r. stanowiła krok w kierunku większego wyrównania poziomów pomocy w przeliczeniu na hektar. Ponadto co do zasady wszystkie uprawnienia do płatności aktywowane w 2019 r. w danym państwie członkowskim lub w danym regionie powinny mieć jednakową wartość jednostkową. Na zasadzie odstępstwa państwom członkowskim pozwolono podczas obliczania wartości uprawnień do płatności, które rolnicy powinni otrzymać w 2019 r., na uwzględnienie czynników historycznych, w ramach wariantu zwanego konwergencją częściową. Sześć spośród 18 państw członkowskich stosujących ten system będzie wypłacać jednakową wartość jednostkową w przeliczeniu na hektar w odniesieniu do całego obszaru swojego terytorium lub większej jego części do 2019 r.71, a kolejne państwo do 2020 r. Pozostałe 11 państw członkowskich zdecydowało się na model zakładający konwergencję częściową. Państwa członkowskie miały znaczny wpływ na stopień redystrybucji wsparcia, a rolnicy mogli w niektórych przypadkach „zamrozić” szczególnie wysokie poziomy wsparcia wynikające z wcześniejszych poziomów dotacji (pkt 6469).

83

Przydział uprawnień do BPS w 2015 r. był zasadniczo proporcjonalny do powierzchni gruntów uprawianych w tym roku. Konwergencja prowadząca do uzyskania bardziej jednolitych stawek w przeliczeniu na hektar miała znaczący wpływ na podział wsparcia między rolników. BPS jest powiązany głównie z powierzchnią gruntów, a zatem przeważnie faworyzuje większe gospodarstwa. Z uwagi na koncepcję BPS i innych płatności w ramach wsparcia obszarowego Komisja oczekuje, że reforma WPR z 2013 r. wiązać się będzie z dalszym wzrostem kapitalizacji wsparcia niezwiązanego z produkcją w wartości gruntów, co sprzyja właścicielom gruntów rolnych (pkt 7071).

84

Wsparcie z BPS jest dla wielu rolników ważnym źródłem dochodów, lecz cechują je nieodłączne ograniczenia. Nie uwzględniono w nim warunków rynkowych, wykorzystania gruntów rolnych ani indywidualnej sytuacji gospodarstwa. Co więcej, system ten nie jest oparty na analizie ogólnej sytuacji rolników w zakresie dochodów (pkt 72).

85

Cel Traktatu polegający na zapewnieniu odpowiedniego poziomu życia rolników oraz ogólne założenia WPR dotyczące rentownej produkcji żywności i pewnych dochodów rolników nie znalazły jak dotąd odzwierciedlenia w postaci wymiernych wartości docelowych. Brakuje również poziomu bazowego, do którego można by odnieść osiągnięte rezultaty. Biorąc pod uwagę scenariusz przyszłego ograniczenia środków budżetowych, trudno ocenić pomiar wyników wsparcia i ustalić, czy cele mogłyby zostać osiągnięte za pomocą innych rodzajów podziału wsparcia po niższych kosztach budżetowych (pkt 73).

Zalecenie 3

Zanim Komisja sformułuje wniosek dotyczący przyszłej koncepcji WPR, powinna ocenić sytuację w zakresie dochodów wszystkich grup rolników i przeanalizować ich zapotrzebowanie na wsparcie dochodów z uwzględnieniem takich czynników jak: obecny podział wsparcia unijnego i krajowego, potencjał rolniczy gruntów, różnice w obszarach głównie przeznaczonych do produkcji rolnej lub do utrzymywania gruntów, koszt i rentowność działalności rolniczej, dochody pochodzące z produkcji żywności i innych rodzajów produkcji rolnej oraz ze źródeł niezwiązanych z rolnictwem, czynniki wydajności i konkurencyjności gospodarstw, a także wartość dóbr publicznych, które zapewniają rolnicy.

Komisja powinna od początku powiązać proponowane działania ze stosownymi celami operacyjnymi i poziomami bazowymi, do których będzie można odnieść wyniki osiągnięte dzięki wsparciu.

Docelowy termin wdrożenia: 2019 r.

Niniejsze sprawozdanie specjalne zostało przyjęte przez Izbę I, której przewodniczył członek Trybunału Obrachunkowego Phil WYNN OWEN, na posiedzeniu w Luksemburgu w dniu 7 lutego 2018 r.

W imieniu Trybunału Obrachunkowego

Klaus-Heiner LEHNE
Prezes

Załączniki

Załącznik I

Pułapy budżetowe dotyczące systemu płatności podstawowej na lata 2015–20201

(w mln EUR)
Państwo członkowskie 2015 2016 2017 2018 2019 2020
Belgia 231,51 225,60 222,20 214,40 211,28 225,12
Dania 565,12 564,77 553,02 546,80 539,58 581,97
Niemcy 3 063,11 3 042,98 3 022,78 3 005,47 2 988,16 3 128,96
Irlandia 828,31 828,43 826,18 825,89 825,61 825,61
Grecja 1 205,70 1 182,88 1 129,25 1 103,65 1 091,17 1 156,27
Hiszpania 2 809,79 2 816,11 2 826,61 2 835,99 2 845,37 2 845,37
Francja 3 577,32 3 199,09 3 185,17 2 280,46 2 272,64 2 528,64
Chorwacja 79,65 87,94 108,75 126,00 143,25 138,04
Włochy 2 345,13 2 314,33 2 245,53 2 217,39 2 189,26 2 189,26
Luksemburg 22,86 22,82 22,78 22,76 22,74 22,74
Malta 0,65 0,65 0,65 0,64 0,65 0,26
Niderlandy 521,77 513,03 504,28 475,19 466,96 509,89
Austria 471,28 470,85 470,39 470,38 470,38 470,38
Portugalia 279,10 284,81 274,19 273,50 279,56 279,56
Słowenia 74,80 73,58 73,62 71,58 71,12 71,12
Finlandia 267,42 269,56 262,27 262,55 262,84 262,84
Szwecja 383,29 401,64 401,86 402,46 403,06 403,06
Zjednoczone Królestwo 2 100,80 2 091,38 2 112,70 2 102,72 2 092,65 2 346,80

1 Państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o wprowadzeniu zmian w swoich pierwotnych decyzjach w sprawie krajowych pułapów dotyczących płatności bezpośrednich (załącznik II do rozporządzenia (UE) nr 1307/2013). W tym przypadku dostosowany zostanie również roczny pułap budżetowy dotyczący BPS.

Załącznik II

Modele wdrażania systemu płatności podstawowej

Państwo członkowskie Region Zastosowanie na poziomie regionalnym Model BPS Utrzymanie uprawnień do SPS Liczba beneficjentów Minimalna wielkość gospodarstwa Minimalny poziom średniej z 2019 r.
w przeliczeniu na hektar
Maksymalny spadek wartości uprawnień do płatności do 2019 r. Kwota referencyjna SPS Włączenie płatności bezpośrednich innych niż SPS Powierzchnia wykorzystana do obliczenia liczby uprawnień do płatności Klauzula dot. nieoczekiwanego zysku
Belgia Flandria nie Konwergencja częściowa nie 22 275 2 ha 60% 30% Wartości uprawnień do SPS z 2014 r. nie 2015 r. lub 2013 r., jeżeli powierzchnia była mniejsza nie
Walonia nie nie 13 666 1 ha nie 2015 nie
Dania nie Konwergencja częściowa tak 40 696 2 ha 60% nie nd. nie 2015 nd.
Niemcy 13 regionów w 2015 r.
1 region w 2019 r.
Stawka ryczałtowa w 2015 r. nie 320 786 1 ha nd. nd. nd. nd. 2015 nd.
Irlandia nie Konwergencja częściowa nie 121 355 - 60% nie Wartości uprawnień do SPS z 2014 r. tak 2015 r. lub 2013 r., jeżeli powierzchnia była mniejsza nie
Grecja 3 regiony Konwergencja częściowa nie 684 306 0,4 ha 60% 30% Wartości uprawnień do SPS z 2014 r. nie 2015 r., lecz z wykl. gruntów ornych pod trwałą uprawą szklarniową tak
Hiszpania 50 regionów Konwergencja częściowa nie 784 938 0,2 ha 60% 30% Płatności z SPS w 2014 r. tak 2015 r. lub 2013 r., jeżeli powierzchnia była mniejsza tak
Francja Kontynentalna Konwergencja częściowa nie 358 5341) - 70% 30% Płatności z SPS w 2014 r. tak 2015 r., lecz z wykl. winnic (2013 r.) nie
Korsyka Stawka ryczałtowa w 2015 r. nie 2 004 - nd. nd. nd. nie 2015 r., lecz z wykl. winnic (2013 r.) nd.
Chorwacja nie Konwergencja częściowa nie 72 152 1 ha 60% nie Płatności z SPS w 2014 r. tak 2015 tak
Włochy nie Konwergencja częściowa nie 982 0021) 0,5 ha 60% 30% Płatności z SPS w 2014 r. tak 2015 tak
Luksemburg nie Konwergencja częściowa nie 1 830 0,3 ha 0 nie Płatności z SPS w 2014 r. nd. 2015 nie
Malta nie Stawka ryczałtowa w 2015 r. nie 5 178 0,3 ha nd. nd. nd. nd. 2015 nd.
Niderlandy nie Pełna konwergencja do 2019 r. nie 47 029 0,3 ha nd. nd. Wartości uprawnień do SPS z 2014 r. nie 2015 r., lecz z wykl. gruntów ornych pod trwałą uprawą szklarniową nie
Austria nie Pełna konwergencja do 2019 r. nie 108 054 1,5 ha nd. nd. Płatności z SPS w 2014 r. tak 2015 tak
Portugalia nie Konwergencja częściowa nie 158 831 0,5 ha 60% 30% Płatności z SPS w 2014 r. tak 2015 r. lub 2013 r., jeżeli powierzchnia była mniejsza tak
Słowenia nie Konwergencja częściowa nie 55 465 1 ha 60% 30% Płatności z SPS w 2014 r. tak 2015 nie
Finlandia 2 regiony Pełna konwergencja do 2019 r. tak 52 024 - 60% nie nd. nie 2015 nd.
Szwecja nie Pełna konwergencja do 2020 r. tak 60 543 4 ha nd. nd. nd. nie 2015 nd.
Zjednoczone Królestwo Anglia 3 regiony Stawka ryczałtowa w 2015 r. tak 87 303 5 ha nd. nd. nd. nd. 2015 nd.
Irlandia Północna nie Konwergencja częściowa nie 23 327 3 ha 71,4% nie Wartości uprawnień do SPS z 2014 r. nie 2015 nie
Szkocja 3 regiony Pełna konwergencja do 2019 r. nie 18 243 3 ha nd. nd. Wartości uprawnień do SPS z 2014 r. nie 2015 tak
Walia nie Pełna konwergencja do 2019 r. nie 15 348 5 ha nd. nd. Wartości uprawnień do SPS z 2014 r. nie 2015 tak

1)Dane wstępne.

Załącznik III

Wdrażanie koncepcji „rolnik aktywny zawodowo”

Państwo członkowskie Region Próg wyłączenia ze stosowania przepisów dotyczących rolników aktywnych zawodowo (w EUR) Poszerzenie wykazu negatywnego Poszerzenie o wszystkich wnioskodawców prowadzących działalność rolniczą jedynie w nieznacznym wymiarze1) Próg powierzchni, powyżej którego działalność jest uznawana za istotną (w ha) Grunty utrzymujące się naturalnie w stanie nadającym się do wypasu lub uprawy
Belgia Flandria 0 nie nie tak
Walonia 350 nie nie nie
Dania - 5 000 nie nie nie
Niemcy - 5 000 tak nie 38 tak
Irlandia - 5 000 nie nie 32 nie
Grecja - 5 000 nie tak nie
Hiszpania - 1 250 nie nie nie
Francja - 200 nie nie tak
Chorwacja - 5 000 nie nie nie
Włochy - 1 250 2) tak tak tak
Luksemburg - 100 nie nie nie
Malta - 250 tak nie nie
Niderlandy - 0 tak tak nie
Austria - 1 250 nie nie nie
Portugalia - 5 000 nie nie nie
Słowenia - 5 000 nie nie nie
Finlandia - 5 000 nie nie nie
Szwecja - 5 000 nie nie 36 nie
Zjednoczone Królestwo Anglia 5 000 nie nie 36 nie
Irlandia Północna 5 000 nie nie 26 nie
Szkocja 5 000 nie nie tak
Walia 0 nie nie 21 tak

1)Art.9 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1307/2013.

2)5 000 EUR na obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania lub obszarach górskich.

Odpowiedzi Komisji

Streszczenie

III

Przepisy prawa Unii zobowiązują państwa członkowskie do przydziału uprawnień do płatności według kwalifikujących się hektarów ustalonych w roku pierwszego przydziału uprawnień do płatności, tj. hektarów uznanych za kwalifikowalne po zakończeniu kontroli administracyjnej i kontroli na miejscu. Podobnie wartość uprawnień do płatności miała być obliczana dopiero po ustaleniu liczby uprawnień do płatności.

Podobne przypadki nieścisłości dotyczących wartości uprawnień do BPS stwierdzono podczas kontroli zgodności przeprowadzonych przez Komisję. Procedury kontroli zgodności są w toku. Wszelkie ryzyko finansowe dla budżetu UE z tytułu wydatków w ramach BPS zostanie pokryte w ramach korekt finansowych.

IV

Komisja zapewniła przejrzyste i jednoznaczne wytyczne, dostępne dla wszystkich państw członkowskich w systemie internetowym Centrum zasobów dotyczących komunikacji i informacji dla organów administracji, przedsiębiorstw i obywateli („CIRCABC”)1. Obowiązkiem państw członkowskich jest zapoznanie się z dostępnymi wytycznymi. Kilka państw członkowskich nie przekazało niektórych informacji w wyznaczonym terminie.

Przeprowadzono audyty mające na celu skontrolowanie wykonywanych przez jednostki certyfikujące prac w zakresie uprawnień do BPS. Jeżeli chodzi o kontrole uprawnień, które mają zostać przeprowadzone, wytyczne Komisji nie mogą być zbyt normatywne, gdyż w skład jednostek certyfikujących wchodzą wykwalifikowani audytorzy i – zgodnie z przyjętymi w skali międzynarodowej standardami kontroli – prowadząc prace certyfikacyjne, powinni oni kierować się swoją profesjonalną oceną. W niektórych państwach członkowskich jednostka certyfikująca ponownie obliczyła wartość uprawnień w odniesieniu do wszystkich transakcji objętych badaniem bezpośrednim (tj. w przypadku próby dobranej metodą statystyczną).

V

W procesie współprawodawczym opracowano szereg wariantów wdrożenia systemu płatności podstawowej. Przewidziano w nim jednak również możliwość ograniczenia przez państwa członkowskie dostępnych dla nich możliwości. Zdaniem Komisji państwa członkowskie, które zastosowały podejście polegające na ograniczeniu możliwości dostępnych w ramach WPR, doświadczyły mniejszego obciążenia administracyjnego.

VI

Wykaz negatywny nie stanowił elementu wniosku Komisji, lecz wprowadzono go w wyniku kompromisu politycznego. O ile w pierwotnym wniosku Komisji przewidziano jeden test dla wszystkich wnioskodawców (płatności bezpośrednie na poziomie co najmniej 5 % całkowitych wpływów z działalności pozarolniczej), współprawodawcy przewidzieli szereg wariantów strategicznych w zakresie wdrożenia przepisu dotyczącego rolników aktywnych zawodowo, umożliwiając państwom członkowskim uwzględnienie ich specyfiki krajowej.

VII

Ukierunkowanie wsparcia często sprawia, że wdrożenie staje się bardziej złożone. Bez wątpienia każda zmiana wymogów prawnych, w tym definicji kwalifikowalności, wiąże się ze skutkami dla systemów zarządzania i kontroli (ZSZiK). Podczas wdrażania ostatniej reformy Komisja zapewniła szeroko zakrojone wsparcie, w tym w zakresie wykonania pierwszego przydziału uprawnień do płatności.

IX

Zdecydowanej większości płatności bezpośrednich udziela się w przeliczeniu na liczbę hektarów powierzchni kwalifikowalnej, a zatem ich wysokość w dużej mierze zależy od powierzchni użytków rolnych należących do gospodarstwa rolnego. Nie należy jednak postrzegać BPS jako samodzielnego programu. BPS zapewnia, aby rolnicy otrzymywali minimalne wsparcie na hektar. BPS uzupełniają inne płatności sprzyjające redystrybucji wsparcia. Z analizy Komisji wynika, że w praktyce wartość płatności bezpośrednich na hektar maleje wraz ze wzrostem wielkości gospodarstwa rolnego, a jednolite wsparcie jest większe w przypadku małych gospodarstw rolnych, które średnio uzyskują niższe dochody na pracownika.

Na wartości gruntów znaczny wpływ ma wiele czynników innych niż wsparcie w ramach WPR: np. ceny towarów rolnych, presja urbanizacyjna, krajowe przepisy regulujące rynek gruntów, podatki, okres obowiązywania umów najmu itp. Ponadto w państwach członkowskich stosujących BPS, w których obrót uprawnieniami może z łatwością odbywać się bez gruntów, kapitalizacja wsparcia dochodu w cenach gruntów jest mniejsza.

X

Celem BPS jest poprawa ogólnej sytuacji rolników w zakresie dochodów. Wsparcie w ramach BPS ma charakter obszarowy, nie jest związane z produkcją i w większości państw członkowskich wiąże się z historycznymi danymi referencyjnymi. Aby uniknąć nadmiernego obciążenia administracyjnego, system nie koncentruje się na indywidualnej sytuacji poszczególnych gospodarstw rolnych. Dalsze ukierunkowanie wsparcia odbywa się w ramach innych systemów, takich jak: płatność dla młodych rolników, płatność redystrybucyjna, system dla małych gospodarstw i dobrowolne wsparcie związane z produkcją.

Zbliżająca się ocena skutków, która stanowi element wniosku dotyczącego nowego modelu realizacji WPR, będzie obejmować analizę aktualnego podziału i ukierunkowania wsparcia dochodu według wielkości i rodzaju gospodarstwa rolnego, uwzględniającą dochody z działalności rolniczej. Ponadto przy ocenie znaczenia ogólnego wsparcia dochodu – na podstawie czynników rolniczych (takich jak agroturystyka) – pod uwagę będą brane pozostałe przychody z działalności pozarolniczej. W tym zakresie – jako że ocena skutków jest nadal na początkowym etapie – nie można jeszcze określić, czy będzie ona obejmować wszystkie czynniki, o których mowa w tej uwadze.

XI

Zapewnienie odpowiedniego poziomu życia rolników faktycznie stanowi cel WPR ustanowiony w Traktacie. Komunikat Komisji „Przyszłość rolnictwa i produkcji żywności” zawiera propozycję nowego modelu realizacji WPR, w którym Unia powinna określić podstawowe parametry polityki, natomiast państw członkowskie powinny ponosić większą odpowiedzialność i w większym stopniu odpowiadać za sposób realizacji celów i założeń, przedstawianych i uzasadnianych w strategicznym planie WPR. Komisja uznaje znaczenie celu WPR, jakim jest opłacalna produkcja żywności, i zleciła przeprowadzenie oceny skutków środków WPR z punktu widzenia „opłacalnej produkcji żywności”.

XII

Niektóre zalecenia przyjęto, a inne odrzucono. W szczególności przyjęto zalecenia dotyczące przydziału i obliczania wartości uprawnień do BPS oraz roli jednostek certyfikujących. Odrzucono natomiast zalecenie dotyczące opracowanych przez Komisję systemów rozpowszechniania informacji wśród państw członkowskich.

XIII

Jeżeli chodzi o wnioski dotyczące następnego okresu programowania, Komisja częściowo przyjmuje to zalecenie. Komunikat Komisji „Przyszłość rolnictwa i produkcji żywności”2 zawiera propozycję nowego modelu realizacji WPR. Celem komunikatu jest zapewnienie większej pomocniczości umożliwiającej lepsze uwzględnienie lokalnych warunków i potrzeb na tle celów i założeń. W ocenie skutków, która zapewni podstawę wniosku Komisji dotyczącego wspólnej polityki rolnej po 2020 r., uwzględnione zostaną wszystkie dostępne dane określające dotychczasową realizację tej polityki, w tym analiza niektórych proponowanych czynników. Informacje te zostaną wykorzystane na potrzeby analizy konkretnych rozwiązań z myślą o przyszłości.

Aby nie przesądzać o wynikach wyżej wspomnianej oceny skutków, Komisja na tym etapie nie może przyjąć zalecenia dotyczącego powiązania od początku proponowanych działań oraz stosownych celów operacyjnych i poziomów bazowych, do których będzie można odnieść wyniki osiągnięte za pośrednictwem wsparcia. Zgodnie z komunikatem Komisji „Przyszłość rolnictwa i produkcji żywności” rozważony zostanie jednak sposób oceny wyników wszelkiego rodzaju interwencji, w tym, w razie potrzeby, wsparcia dochodu.

Wstęp

03

Przy okazji reformy z 2013 r. Komisja uwzględniła niedociągnięcia wykryte przez Trybunał Obrachunkowy. W ten sposób wprowadzono obowiązkową klauzulę dotyczącą „rolników aktywnych zawodowo”. Już w ramach wcześniejszego systemu (regulowanego rozporządzeniem (WE) nr 73/2009) państwa członkowskie mogły na zasadzie dobrowolności wyłączać poszczególne osoby z dostępu do wsparcia bezpośredniego. Wyłączenie było możliwe, jeżeli działalność rolnicza stanowiła jedynie marginalną część ogólnej działalności gospodarczej takich osób lub jeżeli cel działalności gospodarczej nie był związany z prowadzeniem działalności rolniczej lub był jedynie w niewielkim stopniu związany z prowadzeniem działalności rolniczej. Z możliwości tej skorzystały jedynie Niderlandy.

Udoskonalono również definicję kwalifikujących się gruntów, aby uwzględnić szczegółowe wymogi dotyczące obszarów utrzymywanych naturalnie. Ponadto państwa członkowskie mogą sporządzać wykaz obszarów, na których przeważa działalność pozarolnicza. Definicja terminów „rolnik” i „działalność rolnicza” odzwierciedla fakt, że płatności bezpośrednie nie są związane z produkcją, a także powiązaną z tym faktem konieczność nieuwzględniania działalności produkcyjnej w kryteriach kwalifikowalności w świetle zasad WTO dotyczących kategorii zielonej.

Podobne błędy i niedociągnięcia stwierdzono w ramach kontroli zgodności Komisji dotyczących SPS. Wynikające z tych błędów i niedociągnięć ryzyko finansowe dla budżetu UE zostało pokryte w ramach korekt finansowych stosowanych do momentu podjęcia przez dane państwa członkowskie odpowiednich środków naprawczych, aby zapewnić legalność i prawidłowość wydatków w ramach SPS.

12

Zob. odpowiedź Komisji do pkt 13.

13

W przypadku państw członkowskich stosujących model częściowej konwergencji wartość uprawnień do płatności opiera się na elementach historycznych, w związku z czym nadal występują historyczne różnice pod względem poziomu wsparcia w przeliczeniu na hektar. Takie różnice w poziomie wsparcia będą jednak stopniowo maleć do 2019 r., który jest rokiem składania wniosków, wskutek procesu konwergencji wewnętrznej.

Uwagi

29

Przekroczenie pułapów BPS stwierdzono również w toku kontroli zgodności przeprowadzonej przez Komisję we Włoszech. Procedura kontroli zgodności jest w toku. Wszelkie ryzyko finansowe dla budżetu UE z tytułu wydatków w ramach BPS zostanie pokryte w ramach korekt finansowych.

  1. Dotychczas nie przeprowadzono jeszcze żadnej kontroli zgodności dotyczącej systemu zarządzania i kontroli związanego z uprawnieniami do BPS w Zjednoczonym Królestwie (Szkocja). W przypadku wykrycia błędów w związku z przydzielonymi uprawnieniami do płatności wynikające z tego ryzyko finansowe dla budżetu UE zostanie pokryte w ramach korekt finansowych, które będą stosowane do momentu podjęcia odpowiednich środków naprawczych mających zapewnić legalność i prawidłowość wydatków w ramach BPS.

    Jeżeli chodzi o Niderlandy, Komisja wie o ustaleniu Trybunału Obrachunkowego świadczącym o nieprawidłowym stosowaniu zasad dotyczących konwergencji wewnętrznej. Kwestia ta zostanie uwzględniona w analizie ryzyka w zakresie planowania kontroli przeprowadzanych przez Komisję.

  2. W toku kontroli zgodności przeprowadzonej przez Komisję we Francji i w Zjednoczonym Królestwie (Anglia) stwierdzono również, że rolnicy nie znali ostatecznej wartości swoich uprawnień do BPS przed złożeniem wniosku na kolejny rok ich składania. Procedury kontroli zgodności są w toku. Wszelkie ryzyko finansowe dla budżetu UE będzie pokrywane w ramach korekt finansowych.

W odniesieniu do Zjednoczonego Królestwa (Szkocja) – zob. odpowiedź Komisji do pkt 29 lit. a).

  1. Podobne opóźnienia stwierdzono w toku kontroli zgodności przeprowadzonej przez Komisję we Francji.

    Po uwzględnieniu uchybień, w dniu 12 lipca 2016 r. przyjęto decyzję wykonawczą Komisji (C(2016) 4287) zawieszającą miesięczne płatności na rzecz Francji w okresie od lipca 2016 r. do lipca 2017 włącznie. Zawieszenie dotyczyło 3 % płatności bezpośrednich, w przypadku których wystosowano wniosek o zwrot.

    Procedura kontroli zgodności jest w toku. Wszelkie ryzyko finansowe dla budżetu UE będzie pokrywane w ramach korekt finansowych do momentu podjęcia przez państwa członkowskie odpowiednich środków naprawczych mających zapewnić legalność i prawidłowość wydatków w ramach BPS.

  2. Podobne niedociągnięcia w zakresie systemu zarządzania i kontroli związane z BPS stwierdzono podczas kontroli zgodności przeprowadzonych przez Komisję w Zjednoczonym Królestwie (Anglia). Procedura kontroli zgodności jest w toku. Wszelkie ryzyko finansowe dla budżetu UE wynikające z tych niedociągnięć zostanie pokryte w ramach korekt finansowych, które będą stosowane do momentu podjęcia odpowiednich środków naprawczych mających zapewnić legalność i prawidłowość wydatków w ramach BPS.

W odniesieniu do Zjednoczonego Królestwa (Szkocja) – zob. odpowiedź Komisji do pkt 29 lit. a).

31

Podobne niedociągnięcia w systemie zarządzania i kontroli związane z BPS stwierdzono podczas kontroli zgodności przeprowadzonych przez Komisję we Włoszech. Procedury kontroli zgodności są w toku. Wszelkie ryzyko finansowe dla budżetu UE wynikające z tych niedociągnięć zostanie pokryte w ramach korekt finansowych, które będą stosowane do momentu podjęcia odpowiednich środków naprawczych mających zapewnić legalność i prawidłowość wydatków w ramach BPS.

32

Podobne wnioski wysunięto w wyniku kontroli zgodności przeprowadzonych przez Komisję w Grecji, we Francji, we Włoszech oraz w Zjednoczonym Królestwie. Procedura kontroli zgodności jest w toku. Wszelkie ryzyko finansowe dla budżetu UE wynikające z tych błędów i niedociągnięć zostanie pokryte w ramach korekt finansowych, które będą stosowane do momentu podjęcia odpowiednich środków naprawczych mających zapewnić legalność i prawidłowość wydatków w ramach BPS.

33

Wiarygodność informacji w rejestrze zwierząt zostanie oceniona podczas kontroli zgodności, którą zgodnie z wieloletnim programem kontroli na lata 2017–2020 zaplanowano na pierwsze półrocze 2018 r. Wszelkie ryzyko finansowe dla budżetu UE będzie pokrywane w ramach korekt finansowych, które będą stosowane do momentu podjęcia odpowiednich środków naprawczych mających zapewnić legalność i prawidłowość wydatków w ramach BPS.

34

Wydane przez Komisję wytyczne były przejrzyste, jednoznaczne i spójne. Ponadto wszelkie dokumenty wyjaśniające lub odpowiedzi będące przedmiotem ogólnego zainteresowania co do zasady udostępnia się wszystkim państwom członkowskim za pośrednictwem internetowej usługi CIRCABC. Przedstawiciele wszystkich państw członkowskich mających dostęp do CIRCABC mogą zarejestrować się w systemie powiadomień, który gwarantuje przekazywanie im powiadomień za każdym razem, gdy na CIRCABC udostępniony zostanie nowy dokument. Obowiązkiem państw członkowskich jest regularne zapoznawanie się z dokumentami udostępnianymi w CIRCABC, co pozwoli na zapewnienie prawidłowego stosowania przepisów UE.

36

W latach kalendarzowych 2016 i 2017 niektóre wizyty kontrolne w istocie nie zostały przeprowadzone zgodnie z planem. Przy dostępnych zasobach kadrowych priorytet przyznano niezbędnym działaniom następczym w związku z 13 kontrolami dokumentacji rozpoczętymi w 2016 r., które oprócz kwestii związanych z dobrowolnym wsparciem związanym z produkcją obejmowały również kwestie związane z BPS, takie jak klauzula rolnika aktywnego zawodowo, przydział uprawnień do płatności z rezerwy krajowej itp.

Komisja dokonała przeglądu prac jednostek certyfikujących w zakresie legalności i prawidłowości na podstawie analizy ryzyka, przez co nie przyznała szczególnego priorytetu pracom nad uprawnieniami do BPS, ponieważ praca jednostek certyfikujących obejmuje fundusze i wszystkie środki w ramach WPR. Zaplanowano kilka wizyt kontrolnych, szczególnie w celu przeanalizowania prac jednostki certyfikującej w zakresie uprawnień do BPS. W przypadku wizyt kontrolnych, których zakres nie obejmował uprawnień do płatności, Komisja nie dokonała szczególnego przeglądu prac jednostki certyfikującej w zakresie uprawnień do płatności, chyba że wiązało się z nimi konkretne ryzyko. W kontekście finansowego rozliczania rachunków uwzględniono wszystkie kwestie związane z uprawnieniami do BPS.

37

Zgodnie ze strategią kontroli praca Komisji w zakresie kontroli zgodności opiera się na systemie i ryzyku, tj. koncentruje się na weryfikacji głównych mechanizmów kontroli, z którymi w przypadku niezgodności z przepisami UE wiąże się najwyższe ryzyko finansowe, np. poprzez badanie prób transakcji. Biorąc pod uwagę ramy czasowe takich kontroli zgodności, za główne mechanizmy kontroli, z którymi wiąże się najwyższe ryzyko finansowe, uznano mechanizmy związane z pierwszym przydziałem uprawnień do BPS oraz przydziałem nowych uprawnień do BPS z rezerwy krajowej; jest to istotny aspekt zarządzania rezerwą krajową. Badanie prób transakcji pozwoliło także na weryfikację ważnych ogólnych elementów wyliczeń (tj. różnych stosowanych współczynników, wyliczonych średnich rocznych itp.).

Większość kontroli zgodności dotyczących uprawnień do BPS przeprowadzono w 2016 r. Procedur anulowania nienależnie przyznanych uprawnień do płatności nie oceniono wówczas (gdy pierwsze przyznanie uprawnień do płatności właśnie sfinalizowano lub zanim jeszcze je sfinalizowano oraz z uwzględnieniem istotnych opóźnień we wdrażaniu BPS w niektórych państwach członkowskich) jako stanowiących wysokie ryzyko finansowe.

39

Badanie uprawnień, które ma zostać przeprowadzone przez jednostki certyfikujące, dotyczy dwóch aspektów i opisano je w wytycznych przedstawionych jednostkom certyfikującym:

  • po pierwsze, badania przeprowadza się pod kątem procedur wprowadzonych przez państwo członkowskie w celu zapewnienia odpowiedniego przydziału uprawnień oraz poprawnego obliczenia wartości tych uprawnień (por. sekcja 5.2 wytycznej nr 2). Główne aspekty proceduralne poddawane badaniu określono szczegółowo w sekcji 7.2.2 wytycznej nr 3, ze względu na to, że kwestią przydziału uprawnień należy zająć się od strony proceduralnej (systemowej). W następnej kolejności należy przeprowadzić badania zgodności konkretnych transakcji. W wytycznej nr 3 zaleca się 10 transakcji. W odniesieniu do badań zgodności w wytycznej nr 2 wyraźnie zalecono wykorzystanie wykazu kontroli głównych i pomocniczych jako kryterium porównawczego (por. wytyczna nr 2 na rok budżetowy 2016, s. 21);
  • po drugie, podczas badania bezpośredniego dokumentacji płatności bezpośrednich jednostka certyfikująca powinna sprawdzić dokładność arytmetyczną oraz upewnić się, czy dla danej płatności pobrano ostateczną liczbę uprawnień.
40

Wytyczne Komisji nie mogą być zbyt normatywne, gdyż w skład jednostek certyfikujących wchodzą wykwalifikowani audytorzy i – zgodnie z przyjętymi w skali międzynarodowej standardami kontroli – prowadząc prace certyfikacyjne, powinni oni kierować się swoją profesjonalną oceną. W niektórych państwach członkowskich jednostka certyfikująca ponownie obliczyła wartość uprawnień w odniesieniu do wszystkich transakcji objętych badaniem bezpośrednim (tj. w przypadku próby dobranej metodą statystyczną).

41

Wytyczne Komisji mają charakter ogólny i nie przewidziano w nich wszystkich sytuacji, które mogą wystąpić w państwach członkowskich. Wytyczne są jednak jednoznaczne pod względem prac, które jednostki certyfikujące mają wykonywać w zakresie uprawnień, jak wspomniano w odpowiedzi Komisji do pkt 39. Co więcej, w sekcji 7.2.2 wytycznej nr 3 określono, że w roku budżetowym 2016 (rok składania wniosków 2015) po raz pierwszy wprowadzono uprawnienia do płatności, w związku z czym do jednostek certyfikujących zwrócono się z prośbą o przedstawienie wniosków w sprawie procesu przydziału uprawnień.

Ponadto kilka państw członkowskich spóźniało się z ustanowieniem ostatecznych uprawnień. Ze względu na fakt, że jednostki certyfikujące obowiązują ścisłe terminy przedstawiania sprawozdań (tj. 15 lutego roku następującego po danym roku budżetowym), nie zawsze były one w stanie ustalić dokładność obliczeń związanych z uprawnieniami.

Podpunkt pierwszy: w większości państw członkowskich, w których obecne są regionalne agencje płatnicze, a uprawnienia oblicza się na szczeblu krajowym, możliwe jest poddanie obliczeń związanych z uprawnieniami audytowi certyfikacyjnemu. W przypadku Niemiec organ centralny, który obliczył wysokość uprawnień do płatności, nie został poddany audytowi certyfikacyjnemu. W związku z tym przypadek Niemiec (Dolna Saksonia) nie był wskaźnikiem pracy wykonywanej przez jednostki certyfikujące w innych państwach członkowskich.

Podpunkt drugi: w odniesieniu do kwestii uprawnień dla Włoch podejmowane są działania następcze w ramach trwającej kontroli zgodności.

Podpunkt trzeci: w odniesieniu do kwestii uprawnień dla Francji podejmowane są działania następcze w ramach trwającej kontroli zgodności.

42

Pierwotny wniosek Komisji miał na celu uproszczenie systemu płatności bezpośrednich. Pierwotny wniosek Komisji w rzeczywistości zawierał mniej opcji i dlatego był prostszy. W procesie współprawodawczym dodano jednak inne warianty, przez co przepisy stały się bardziej złożone. Co więcej, uproszczenie jest jednym z głównych celów omawianych w rozmowach dotyczących nowej wspólnej polityki rolnej na okres po 2020 r.

43

Prawdą jest, że model konwergencji wewnętrznej ustanawiania wartości uprawnień do płatności jest bardziej złożony, należy jednak zauważyć, że zastosowanie tego modelu jako alternatywy dla modelu prostego wykorzystującego stawkę ryczałtową było wariantem, który państwa członkowskie mogły wybrać począwszy od pierwszego roku stosowania modelu wdrażania. Dokonanie przez państwa członkowskie wyboru konkretnego modelu wdrażania jest zgodne z zasadą zarządzania dzielonego WPR, zgodnie z którą wdrażaniem zarządza bezpośrednio każde państwo członkowskie, a za zarządzanie płatnościami bezpośrednimi dla rolników i za kontrolowanie płatności są w danym państwie odpowiedzialne organy krajowe.

45

Władze hiszpańskie podjęły decyzję o regionalizacji modelu BPS na podstawie wielu kryteriów, w ścisłej współpracy z władzami regionalnymi. Wdrożenie bieżącej regionalizacji BPS będzie ocenione i uwzględnione w rozważaniach dotyczących przyszłej WPR.

46

Państwa członkowskie nie miały obowiązku rozszerzenia definicji powierzchni kwalifikowalnej. Korzystając z tej możliwości, państwa członkowskie są odpowiedzialne za ocenę złożoności systemu, który postanowiły wdrożyć, oraz faktycznej potrzeby uwzględnienia szczególnych metod rolniczych na swoim terytorium.

48

W prawodawstwie przewidziano możliwość ograniczenia wzrostu wartości uprawnień do płatności w przypadku, gdyby taki wzrost prowadził do nieoczekiwanego zysku. Decyzja o zastosowaniu tego nieobowiązkowego przepisu leży w gestii państw członkowskich.

Ponadto w przypadku, gdy nieoczekiwany zysk wynika ze sztucznie stworzonych warunków i jest sprzeczny z celami WPR, zastosowanie ma (obowiązkowa) klauzula dotycząca przypadków obchodzenia prawa określona w art. 60 rozporządzenia (UE) nr 1306/2013. W wyniku zastosowania art. 60 przedmiotowym osobom fizycznym lub prawnym nie przyznaje się żadnych korzyści.

Ponadto za sprawą gospodarstw rolnych uzyskujących wysokie wartości uprawnień do płatności poprzez koncentrację wsparcia na mniejszym obszarze wspomniane uprawnienia do płatności podlegają wyższej obniżce ze względu na konwergencję wewnętrzną.

Odpowiedź Trybunału

Klauzula dotycząca przypadków obchodzenia prawa określona w art. 60 rozporządzenia (UE) nr 1306/2013 i konwergencja wewnętrzna mają jedynie ograniczone oddziaływanie jako mechanizmy służące ograniczaniu nieoczekiwanego zysku.

Jak wielokrotnie orzekał Trybunał Sprawiedliwości, zastosowanie przez państwa członkowskie klauzuli dotyczącej przypadków obchodzenia prawa wymaga z jednej strony całości obiektywnych okoliczności, z których wynika, że pomimo formalnego poszanowania warunków przewidzianych w uregulowaniu prawa Unii cel, jakiemu służy to uregulowanie, nie został osiągnięty, a z drugiej strony – wystąpienia subiektywnego elementu w postaci woli uzyskania korzyści poprzez sztuczne stworzenie przesłanek wymaganych dla jej uzyskania. W przypadku nieoczekiwanych zysków wynikających z przekazania gruntów innym rolnikom (zob. ramka 2) państwom członkowskim jest niezwykle trudno dowieść, że wnioskodawca podczas przekazywania gruntów zamierzał wyłącznie uzyskać korzyść sprzeczną z celami BPS.

Do 2019 r. za pośrednictwem konwergencji wewnętrznej wartość uprawnień do BPS, o których mowa w ramce 2, zostanie obniżona o około 25%, co oznacza, że rolnicy będą w danym roku nadal otrzymywać 75% nieoczekiwanego zysku.

53

Podobne uchybienia w zakresie weryfikacji wnioskodawców pod kątem statusu rolnika aktywnego zawodowo stwierdzono podczas kontroli zgodności przeprowadzonych przez Komisję. Procedury kontroli zgodności są w toku. Wszelkie ryzyko finansowe dla budżetu UE będzie pokrywane w ramach korekt finansowych do momentu podjęcia przez państwa członkowskie odpowiednich środków naprawczych mających zapewnić legalność i prawidłowość wydatków w ramach płatności bezpośrednich.

54

Współprawodawcy przewidzieli szereg wariantów strategicznych w zakresie wdrożenia przepisu dotyczącego rolników aktywnych zawodowo, umożliwiając państwom członkowskim uwzględnienie swojej specyfiki krajowej.

Komisja przedstawiła korzystną ocenę wykorzystania progu wyrażonego w kwalifikujących się hektarach jako alternatywnego kryterium do celów art. 9 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 1307/2013, aby udowodnić, że działalność rolnicza nie ma charakteru marginalnego, jeżeli ten warunek nie wiąże się z żadną zachętą do uprawy skierowaną do rolników.

55

Wykaz negatywny nie stanowił elementu wniosku Komisji, lecz wprowadzono go w wyniku kompromisu politycznego. O ile w pierwotnym wniosku Komisji przewidziano jeden test dla wszystkich wnioskodawców (płatności bezpośrednie na poziomie co najmniej 5 % całkowitych wpływów z działalności pozarolniczej), współprawodawcy przewidzieli szereg wariantów strategicznych w zakresie wdrożenia przepisu dotyczącego rolników aktywnych zawodowo, umożliwiając państwom członkowskim uwzględnienie swojej specyfiki krajowej. Ze względu na istnienie wykazu negatywnego prawdopodobne jest, że niektóre organy postanowiły nie składać wniosków w ogóle oraz że Komisja nie ma dostępu do tych danych.

Ramka 3 – Przykłady odmiennego traktowania w porównywalnych sytuacjach

Komisja opublikowała wytyczne dotyczące wdrażania art. 9 rozporządzenia (UE) nr 1307/2013 (DSCG/2014/29). Mają one za zadanie wspomóc państwa członkowskie w dalszym wdrażaniu tego przepisu zgodnie z celem zasady dotyczącej rolnika aktywnego zawodowo oraz z zasadami ogólnymi prawa Unii.

W odniesieniu do stałych terenów sportowych i rekreacyjnych wykaz negatywny ma na celu określenie wyspecjalizowanych operatorów stale istniejących obszarów gruntu, na których znajdują się zamontowane na stałe elementy wyposażenia lub stałe sztuczne struktury dla widzów, które wykorzystuje się do celów sportowych i rekreacyjnych. Niemcy zastosowały się do tych wytycznych. Jeżeli chodzi o Francję, trwa kontrola zgodności rozliczeń.

Współprawodawca zapewnił państwom członkowskim możliwość skalibrowania wykazu negatywnego do charakterystycznych dla nich okoliczności i potrzeb. W art. 9 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 1307/2013 zezwala się państwom członkowskim na dodawanie do wykazu negatywnego – na podstawie obiektywnych i niedyskryminujących kryteriów – wszelkich innych podobnych nierolniczych przedsiębiorstw lub rodzajów działalności. Wszelkie pozycje wprowadzone do wykazu należy jednak obiektywnie uzasadnić, opierając się na teście „podobieństwa”, o którym mowa w art. 9 ust. 2, tj. działalność takich jednostek powinna mieć charakter zbliżony do działalności jednostek, które już znajdują się w wykazie negatywnym.

W podobny sposób współprawodawca postanowił zezwolić na nieobowiązkowe wdrożenie art. 9 ust. 3 tego samego rozporządzenia.

57

W wyniku negocjacji dotyczących tzw. rozporządzenia zbiorczego3 stosowanie art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1307/2013 (wykaz negatywny) może zostać przerwane począwszy od 2018 r. lub dowolnym roku następującym po tym roku. Art. 9 ust. 1 nadal obowiązuje natomiast wszystkie państwa członkowskie, które posiadają obszary utrzymywane naturalnie.

60

Definiowanie kwalifikowalności na podstawie charakterystyki gruntów rolnych nie zwalnia rolników z prowadzenia działalności rolniczej. Charakterystyka powinna być wynikiem tej działalności. Jeżeli państwa członkowskie odpowiednio zdefiniują wspomnianą charakterystykę, grunty porzucone będą postrzegane w taki właśnie sposób, w związku z czym będą uznawane za niekwalifikowalne.

62

Komisja uważa, że w przypadku obszarów utrzymywanych naturalnie prowadzone na nich działania minimalne nie powinny być całkowicie oderwane od gospodarowania gruntami, chyba że jest to wynik objęcia siecią Natura 2000 (co również prowadzi do wniosku, że obszarom przysługiwało prawo do otrzymania płatności w 2008 r.)4.

Ramka 5 – Działania minimalne na gruntach utrzymujących się naturalnie w stanie nadającym się do wypasu lub uprawy

Władze szkockie nie powiadomiły Komisji o swojej decyzji w sprawie przeprowadzenia w każdym roku kalendarzowym oceny środowiskowej gruntów zamiast prowadzenia działalności rolniczej.

Wątpliwe jest, czy ocenę środowiskową można uznać za działania minimalne na użytkach rolnych.

Oczekuje się, aby działania oddziaływały na same grunty (np. zachowanie czy nawet poprawa wartości naturalnej danych użytków zielonych), a nie ograniczały się do obserwacji stanu środowiska na obszarze, którego zmiany nie są wynikiem jakichkolwiek działań ze strony rolnika.

Ramka 6 – Skutki redystrybucji zależnie od zastosowanego modelu BPS

Władze hiszpańskie podjęły decyzję o regionalizacji modelu BPS na podstawie wielu kryteriów, w ścisłej współpracy z władzami regionalnymi. Wdrożenie bieżącej regionalizacji BPS będzie ocenione i uwzględnione w rozważaniach dotyczących przyszłej WPR.

Kwota przeniesiona z uprawnień do płatności o wysokiej wartości do uprawnień do płatności o niskiej wartości wyrażona jako odsetek pułapu BPS wskazuje wprawdzie na to, że konwergencja we Włoszech jest większa niż w Hiszpanii, jednak porównanie tych odsetków nie umożliwia wyciągnięcia wniosków dotyczących różnych skutków konwergencji we wszystkich państwach członkowskich. Państwo członkowskie, w przypadku którego odsetek ten jest wyższy niż w innym państwie, nie zawsze znajduje się w lepszej sytuacji pod koniec okresu. Istotne jest, aby wziąć pod uwagę również sytuację początkową, w szczególności możliwość dalszej konwergencji. Przeniesienia funduszy jako odsetek pułapu BPS będą wprawdzie niższe w państwach członkowskich, w których wartość uprawnień do płatności jest zbliżona do średniej już na początku okresu konwergencji, jednak takie państwo członkowskie może znaleźć się w lepszej sytuacji pod względem wartości konwergencji niż państwo członkowskie o znacznie wyższym odsetku przeniesionych funduszy.

69

Różnicę w średnim poziomie wsparcia w ramach BPS częściowo tłumaczy fakt, że państwa członkowskie dokonały różnych wyborów w zakresie alokacji funduszy na poszczególne systemy płatności bezpośrednich. Pula środków finansowych BPS jest równa kwocie funduszy pozostałych po przydzieleniu funduszy na rzecz innych systemów.

BPS jest oddzielną płatnością, która z definicji ma minimalny wpływ na decyzje rolników w zakresie produkcji, a w związku z tym – na warunki rynkowe i warunki konkurencji. Dokonana przez Trybunał Obrachunkowy ocena opiera się na teoretycznym założeniu, że rolnicy w różnych państwach członkowskich znajdują się w identycznej sytuacji. Tak porównywalna sytuacja oznaczałaby nie tylko równość pod względem warunków produkcji, ale również identyczne ceny gruntu, ceny dzierżawy i inne czynniki produkcji w dwóch państwach członkowskich.

70

System płatności podstawowej zapewnia, aby wszyscy rolnicy otrzymywali minimalne wsparcie na hektar. Inne systemy, takie jak: płatność redystrybucyjna, płatność dla młodych rolników, system dla małych gospodarstw i dobrowolne wsparcie związane z produkcją, umożliwiają ukierunkowanie płatności bezpośrednich. BPS jest systemem obszarowym, przez co całkowita wysokość wsparcia zwykle zwiększa się wraz ze wzrostem rozmiaru gospodarstwa rolnego. Z analizy Komisji wynika jednak, że w praktyce wartość płatności bezpośrednich na hektar maleje wraz ze wzrostem wielkości gospodarstwa rolnego, a jednolite wsparcie jest większe w przypadku małych gospodarstw rolnych, które średnio uzyskują niższe dochody na pracownika, głównie ze względu na wykorzystanie innych systemów płatności bezpośredniej.

Ramka 7 – Przykłady ponownego rozdziału w wyniku reformy z 2013 r. bez zmian w sposobie prowadzenia działalności rolniczej

Trybunał Obrachunkowy podaje przykłady gospodarstw rolnych, w których wsparcie otrzymane przez rolnika wzrosło wykładniczo pomimo braku zmian w sposobie prowadzenia przez nich gospodarstwa.

Komisja uważa, że bezwzględnej kwoty wsparcia nie można traktować jako samodzielnych danych, ale że należy ją oceniać łącznie z powierzchnią gruntów oraz wsparciem otrzymywanym przez innych rolników w porównywalnych sytuacjach przed dokonaniem i po dokonaniu konwergencji. W istocie, jako że mamy do czynienia z konwergencją, znaczny wzrost wysokości wsparcia dla danego rolnika można najprawdopodobniej wytłumaczyć tym, że wsparcie otrzymane przez rolnika przed wprowadzeniem BPS było znacznie poniżej średniej, lub tym, że zasięg BPS jest większy niż zasięg SPS. Jasnymi celami systemu były zarówno wzrost uprawnień do płatności o niskiej wartości, jak i zwiększenie zasięgu.

Po dokładniejszym przeanalizowaniu przykładów przedstawionych przez Trybunał Obrachunkowy można stwierdzić, że sytuacje nie są tak ekstremalne, jak mogłoby się wydawać na pierwszy rzut oka.

Na przykład w Zjednoczonym Królestwie (Szkocja), gdzie wsparcie jest zbieżne z regionalną stawką zryczałtowaną w 2019 r., maksymalne wsparcie dla obszaru w roku składania wniosków 2019 wynosi 161 EUR na hektar dla regionu 1 (grunty rolne i trwałe użytki zielone), 26,9 EUR na hektar dla regionu 2 (pastwiska i łąki niepielęgnowane na obszarach innych niż obszary o niekorzystnych warunkach gospodarowania i na obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania (ONW) o kategorii wypasu B, C i D) oraz 8,7 EUR na hektar dla regionu 3 (pastwiska i łąki niepielęgnowane na obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania (ONW) o kategorii wypasu A). Zdaniem Komisji te poziomy płatności w przeliczeniu na obszar nie są ustalone na niewłaściwym poziomie.

W przykładzie przedstawionym dla Włoch średnia płatność na hektar ziemi wspomnianego rolnika wynosi około 225 EUR, czyli nieco poniżej średniej wartości uprawnienia do BPS we Włoszech dla roku składania wniosków 2015 (228 EUR na hektar).

W odniesieniu do Niemiec należy wyjaśnić, że to państwo członkowskie rozwinie się w kierunku sytuacji krajowej stawki zryczałtowanej do 2019 r.

71

Płatności bezpośrednie mogą być w mniejszym lub większym stopniu kapitalizowane w cenach gruntów z uwzględnieniem różnych czynników. Czynników wpływających na wartość gruntów jest wiele, a wsparcie WPR jest tylko jednym z nich – do czynników tych należą m.in. ceny towarów rolnych i wydajność rolnictwa, presja urbanizacyjna, różne krajowe przepisy regulujące rynek gruntów, okres obowiązywania umów najmu, różne poziomy podatków gruntowych. Według Swinnena i in. „dotacje w ramach WPR mają wpływ na wartości gruntów, ale ich wpływ jest różny w poszczególnych państwach i wydaje się on stosunkowo niewielki w porównaniu z innymi czynnikami, w szczególności w przypadku wysokich cen gruntów”5. Ponadto w państwach członkowskich stosujących BPS, w których obrót uprawnieniami do płatności może z łatwością odbywać się bez gruntów, kapitalizacja wsparcia dochodu w cenach gruntów jest mniejsza.

72

BPS umożliwia państwom członkowskim ukierunkowanie wsparcia poprzez wykluczenie rolników, którzy nie mają szczególnej potrzeby wsparcia dochodu lub różnicowania płatności podstawowej. Dalsze ukierunkowanie wsparcia realizowane jest głównie za pośrednictwem innych systemów, takich jak: płatność redystrybucyjna, płatność dla młodych rolników, system dla małych gospodarstw lub dobrowolne wsparcie związane z produkcją. Podczas gdy niektóre państwa członkowskie wykazują znaczny stopień ukierunkowania, w innych państwach członkowskich ukierunkowania dokonano w mniejszym stopniu.

Ponadto w Traktacie ustanowiono powiązanie między zwiększeniem wydajności rolnictwa a zapewnieniem w ten sposób odpowiedniego poziomu życia ludności wiejskiej, zwłaszcza przez podniesienie indywidualnego dochodu osób pracujących w rolnictwie. Skupienie się na dochodach z działalności rolniczej jest zatem uzasadnione, ponieważ dochód ten ma podstawowe znaczenie dla WPR6. Ponadto koszty gromadzenia danych na temat dochodów gospodarstw domowych rolników mogą przeważać nad korzyściami7.

73

Komunikat Komisji „Przyszłość rolnictwa i produkcji żywności”8 zawiera propozycję nowego modelu realizacji WPR.

Celem komunikatu jest zwiększenie pomocniczości, które umożliwi lepsze uwzględnienie lokalnych warunków i potrzeb na tle celów i założeń. Ponadto Komisja uznaje znaczenie celu WPR, jakim jest opłacalna produkcja żywności, i zleciła przeprowadzenie oceny skutków środków WPR z punktu widzenia „opłacalnej produkcji żywności”.

W ocenie skutków, która zapewni podstawę wniosku Komisji dotyczącego wspólnej polityki rolnej po 2020 r., uwzględnione zostaną wszystkie dostępne dowody potwierdzające dotychczasową realizację tej polityki; informacje te zostaną w niej również wykorzystane na potrzeby analizy konkretnych rozwiązań z myślą o przyszłości.

Wnioski i zalecenia

74

Pierwotny wniosek Komisji miał na celu uproszczenie systemu płatności bezpośrednich. Pierwotny wniosek Komisji w rzeczywistości zawierał mniej opcji i dlatego był prostszy. W procesie współprawodawczym dodano jednak inne warianty, przez co przepisy stały się bardziej złożone.

Jeżeli chodzi o ukierunkowanie, BPS umożliwia państwom członkowskim ukierunkowanie wsparcia poprzez wykluczenie rolników, którzy nie mają szczególnej potrzeby wsparcia dochodu lub różnicowania płatności podstawowej. Dalsze ukierunkowanie wsparcia realizowane jest głównie za pośrednictwem innych systemów, takich jak: płatność redystrybucyjna, płatność dla młodych rolników, system dla małych gospodarstw lub dobrowolne wsparcie związane z produkcją. Podczas gdy niektóre państwa członkowskie wykazują znaczny stopień ukierunkowania, w innych państwach członkowskich ukierunkowania dokonano w mniejszym stopniu.

Jeżeli chodzi o konwergencję, zgodnie z rozporządzeniem UE nr 1307/2013 państwa członkowskie miały trzy możliwości zastosowania wewnętrznego ujednolicenia (stawka ryczałtowa od 2015 r., pełna konwergencja do 2019 r. i częściowa konwergencja w „trybie tunelowym”). W związku z tym wpływ i skutki wdrożenia mogą być różne w poszczególnych państwach członkowskich. Ponadto zastosowanie regionalizacji miało znaczny wpływ na rzeczywisty poziom osiągniętej konwergencji.

75

Podobne wnioski wysunięto w wyniku kontroli zgodności przeprowadzonych przez Komisję – wyjątkiem były Niderlandy i Zjednoczone Królestwo (Szkocja). Procedury kontroli zgodności są w toku. Wszelkie ryzyko finansowe dla budżetu UE wynikające z błędów i niedociągnięć w funkcjonowaniu systemów zarządzania i kontroli związanych z BPS zostanie pokryte w ramach korekt finansowych, które będą stosowane do momentu podjęcia odpowiednich środków naprawczych mających zapewnić legalność i prawidłowość wydatków w ramach BPS.

Zalecenie 1

Komisja przyjmuje to zalecenie i uważa, że jest ono już realizowane za sprawą wydanych wytycznych, przeprowadzonego monitorowania i procedur kontroli zgodności. W przypadku stwierdzenia błędów i niedociągnięć w funkcjonowaniu głównych mechanizmów kontroli Komisja zwraca się do państw członkowskich o podjęcie działań naprawczych i monitoruje ich wdrażanie przez państwa członkowskie.

Ponadto Komisja udostępnia państwom członkowskim wytyczne i porady dotyczące prawidłowego wdrażania tych głównych mechanizmów kontroli.

76

Płatności bezpośrednie, jako całość wydatków Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji, są realizowane zgodnie z zasadą zarządzania dzielonego między Komisją a państwami członkowskimi. Aby BPS mógł być prawidłowo stosowany, obowiązkiem państw członkowskich jest należyte przekazywanie Komisji informacji i dokumentów w celu wypełnienia obowiązków określonych w rozporządzeniu (UE) nr 1307/2013.

Komisja przedstawiła jasne i spójne wytyczne oraz interpretacje, które są dostępne w CIRCABC dla wszystkich państw członkowskich w zakresie, w jakim są przedmiotem ogólnego zainteresowania.

77

Komisja uważa, że określiła wymogi dla jednostek certyfikujących. Prace audytowe, których przeprowadzenia w odniesieniu do roku budżetowego 2016 (rok składania wniosków 2015) oczekuje się od jednostek certyfikujących, wyraźnie określono w wytycznych nr 2 i 3.

Zalecenie 2
  1. Komisja odrzuca to zalecenie, ponieważ zgodnie z zasadą zarządzania dzielonego obowiązkiem państw członkowskich jest stosowanie spójnej interpretacji ram prawnych BPS. Wszelkie interpretacje i istotne informacje są udostępniane państwom członkowskim w Komitecie ds. Płatności Bezpośrednich, a stosowne dokumenty umieszcza się w CIRCABC, które również jest dostępne dla państw członkowskich. W związku z tym Komisja uważa, że podjęła odpowiednie kroki w zakresie rozpowszechniania informacji i zapewnienia skuteczności spójnych interpretacji przez państwa członkowskie, i dlatego jest zdania, że dalsza maksymalizacja byłaby poza jej zasięgiem.
  2. Komisja przyjmuje to zalecenie. Komisja uznaje znaczenie przekazywania kluczowych informacji na temat wdrażania systemów wsparcia bezpośredniego. Komisja nie może jednak na tym etapie podjąć szczegółowych zobowiązań w odniesieniu do wniosków ustawodawczych na okres po 2020 r. Ponadto Komisja może podejmować różne formalne czynności prawne już na mocy obowiązującego prawodawstwa. Niektóre istniejące przepisy umożliwiają Komisji zawieszenie płatności, uznanie kolejnych deklaracji wydatków za niedopuszczalne oraz rozpoczęcie kontroli zgodności rozliczeń. W przypadku problemów systemowych i poważnych niezgodności Komisja może również wszcząć postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego, w razie potrzeby przygotowane za pośrednictwem uruchomienia programu EU Pilot, z możliwością nałożenia przez Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej sankcji (ryczałtu lub okresowej kary pieniężnej) w przypadku niewykonania pierwszego orzeczenia. Decyzja w sprawie podjęcia odpowiednich działań zależy od indywidualnej oceny sytuacji i obowiązujących ram prawnych.
  3. Komisja przyjmuje to zalecenie. W odniesieniu do odpowiednich ról Komisji i jednostek certyfikujących Komisja uważa, że zalecenie zostało wdrożone, ponieważ wymogi dotyczące prac audytowych jednostek certyfikujących w zakresie uprawnień (przegląd procesu pierwszego przydziału uprawnień i przegląd obliczeń wartości uprawnień w pierwszym roku przydziału oraz przegląd wszelkich nowych przydziałów uprawnień, anulowania uprawnień, konwergencji itp. w kolejnych latach) są jasno określone w wytycznych nr 2 i 3 dla roku budżetowego 2016 i lat kolejnych. Zgodnie z przyjętymi w skali międzynarodowej standardami kontroli powinna istnieć możliwość profesjonalnej oceny przez jednostki certyfikujące. Główne ramy są określone w wytycznych (tj. że procedury muszą być testowane razem z mechanizmami kontroli osadzonymi w procesie przy wykorzystaniu wykazu kluczowych i dodatkowych mechanizmów kontroli itp.), a jednostka certyfikująca opracowuje i przeprowadza własne badania kontrolne uprawnień.

Komisja korzysta z okazji, aby wyjaśnić, że w przypadku gdy struktura instytucjonalna państwa członkowskiego nie umożliwia organom certyfikującym przeprowadzania kontroli procedur przydziału i obliczania wartości uprawnień, działania organów państw członkowskich (agencji płatniczych, jednostek certyfikujących lub innych organów odpowiedzialnych za obliczanie wartości uprawnień) podlegają kontrolom zgodności, w toku których ocenia się, czy stosowane są obowiązujące ramy prawne i odpowiednie wytyczne.

78

Pierwotny wniosek Komisji miał na celu uproszczenie systemu płatności bezpośrednich. Pierwotny wniosek Komisji w rzeczywistości zawierał mniej opcji i dlatego był prostszy. W procesie współprawodawczym dodano jednak inne warianty, przez co przepisy stały się bardziej złożone.

79

W sytuacjach wystąpienia nieoczekiwanego zysku będącego wynikiem sztucznie stworzonych przez rolników warunków do uzyskania uprawnień do płatności o bardzo wysokiej wartości państwa członkowskie powinny zastosować klauzulę dotyczącą przypadków obchodzenia prawa, co oznacza, że rolnikom, którzy dopuścili się takiego czynu, nie należy przyznawać żadnych korzyści.

Ponadto tacy rolnicy, którzy uzyskują wysokie wartości uprawnień do płatności poprzez koncentrację kwoty referencyjnej na mniejszym obszarze, będą podlegać większej obniżce wartości swoich uprawnień do płatności w wyniku konwergencji wewnętrznej.

Odpowiedź Trybunału

Klauzula dotycząca przypadków obchodzenia prawa określona w art. 60 rozporządzenia (UE) nr 1306/2013 i konwergencja wewnętrzna mają jedynie ograniczone oddziaływanie jako mechanizmy służące ograniczaniu nieoczekiwanego zysku.

Jak wielokrotnie orzekał Trybunał Sprawiedliwości, zastosowanie przez państwa członkowskie klauzuli dotyczącej przypadków obchodzenia prawa wymaga z jednej strony całości obiektywnych okoliczności, z których wynika, że pomimo formalnego poszanowania warunków przewidzianych w uregulowaniu prawa Unii cel, jakiemu służy to uregulowanie, nie został osiągnięty, a z drugiej strony – wystąpienia subiektywnego elementu w postaci woli uzyskania korzyści poprzez sztuczne stworzenie przesłanek wymaganych dla jej uzyskania. W przypadku nieoczekiwanych zysków wynikających z przekazania gruntów innym rolnikom (zob. ramka 2) państwom członkowskim jest niezwykle trudno dowieść, że wnioskodawca podczas przekazywania gruntów zamierzał wyłącznie uzyskać korzyść sprzeczną z celami BPS.

Do 2019 r. za pośrednictwem konwergencji wewnętrznej wartość uprawnień do BPS, o których mowa w ramce 2, zostanie obniżona o około 25%, co oznacza, że rolnicy będą w danym roku nadal otrzymywać 75% nieoczekiwanego zysku.

80

Stopień elastyczności zapewniany państwom członkowskim na przykład w zakresie rozszerzania wykazu działań negatywnych lub stosowania przepisu dotyczącego rolników aktywnych zawodowo wobec wszystkich wnioskodawców pozwala im dostosować przepis do ich specyfiki, ale nieuchronnie prowadzi do zróżnicowanego wdrożenia.

Ponadto pierwszy rok stosowania klauzuli dotyczącej rolników aktywnych zawodowo wymagał jednorazowego ustanowienia procedur mających na celu sprawdzenie zgodności z tą klauzulą. Coroczne kontrole będą nadal wymagane w przypadku państw członkowskich, które kontynuują wdrażanie wykazu negatywnego, jednak można w uzasadniony sposób oczekiwać, że w kolejnych latach obciążenie administracyjne zostanie zredukowane.

82

Nawet jeżeli niektóre bardzo wysokie poziomy wsparcia dochodu utrzymają się w 2019 r., są one obniżone w porównaniu do poziomu z 2015 r.

83

System płatności podstawowej zapewnia, aby rolnicy otrzymywali minimalne wsparcie na hektar. Inne systemy, takie jak: płatność redystrybucyjna, płatność dla młodych rolników, system dla małych gospodarstw i dobrowolne wsparcie związane z produkcją, umożliwiają ukierunkowanie płatności bezpośrednich. BPS jest systemem obszarowym, przez co całkowita wysokość wsparcia zwykle zwiększa się wraz ze wzrostem rozmiaru gospodarstwa rolnego. Z analizy Komisji wynika jednak, że w praktyce wartość płatności bezpośrednich na hektar maleje wraz ze wzrostem wielkości gospodarstwa rolnego, a jednolite wsparcie jest większe w przypadku małych gospodarstw rolnych, które średnio uzyskują niższe dochody na pracownika, głównie ze względu na wykorzystanie innych systemów płatności bezpośredniej.

Znaczny wzrost wysokości wsparcia dla danego rolnika można najprawdopodobniej wytłumaczyć tym, że wsparcie otrzymane przez rolnika przed wprowadzeniem BPS było znacznie poniżej średniej, lub tym, że zasięg BPS jest większy niż zasięg SPS. Jasnymi celami systemu były zarówno wzrost uprawnień do płatności o niskiej wartości, jak i zwiększenie zasięgu.

84

Celem BPS jest poprawa ogólnej sytuacji rolników w zakresie dochodów. Wsparcie w ramach BPS ma charakter obszarowy, nie jest związane z produkcją i w większości państw członkowskich wiąże się z historycznymi danymi referencyjnymi. Aby uniknąć nadmiernego obciążenia administracyjnego, system nie koncentruje się na indywidualnej sytuacji poszczególnych gospodarstw rolnych.

Charakter BPS polegający na oddzieleniu płatności od produkcji zapewnia orientację rynkową i pozwala uniknąć tworzenia zachęt do produkcji dla rolników.

Zalecenie 3

Komisja częściowo przyjmuje to zalecenie.

Komunikat Komisji „Przyszłość rolnictwa i produkcji żywności” z dnia 29 listopada 2017 r. zawiera propozycję nowego modelu realizacji WPR, w którym Unia powinna określić podstawowe parametry polityki (cele WPR, szeroko rozumiane rodzaje interwencji, podstawowe wymagania), natomiast odpowiedzialność powinna spoczywać w większym stopniu na państwach członkowskich, które powinny być bardziej rozliczane ze sposobu realizacji celów i założeń, które powinny zostać przedstawione i uzasadnione w strategicznym planie WPR.

W ocenie skutków, która zapewni podstawę wniosku Komisji dotyczącego wspólnej polityki rolnej po 2020 r., uwzględnione zostaną wszystkie dostępne dowody potwierdzające dotychczasową realizację tej polityki, a informacje te zostaną w niej również wykorzystane do analizy konkretnych rozwiązań z myślą o przyszłości.

W szczególności Komisja przeprowadzi analizę aktualnego podziału i ukierunkowania wsparcia dochodu według wielkości i rodzaju gospodarstwa rolnego, uwzględniającą dochody z działalności rolniczej.

Komisja przypomina9, że WPR wspiera dochody rolników poprzez wspieranie ich działalności rolniczej (wsparcie obszarowe, kilka rodzajów wsparcia sektorowego, inwestycje, działania rynkowe, działania środowiskowe dotyczące użytków rolnych). W związku z tym w odniesieniu do BPS logicznym działaniem jest skupienie się na dochodach z tych rodzajów działalności rolniczej.

Ponadto w komunikacie Komisji przewidziano zapewnienie wsparcia „prawdziwym rolnikom”, czyli rolnikom, którzy prowadzą działalność rolniczą, by zarobić na życie.

Dwoistość celów płatności bezpośrednich odzwierciedla uznanie „wspólnego charakteru” dostarczania produktów rynkowych i dóbr publicznych, a w związku z tym trudności w przeprowadzaniu właściwej wyceny ekonomicznej wszystkich dóbr publicznych dostarczanych przez rolników. Przy ocenie znaczenia ogólnego wsparcia dochodu – na podstawie czynników rolniczych (takich jak agroturystyka) – pod uwagę będą brane jednak pozostałe przychody z działalności pozarolniczej.

Ze względu na fakt, że ocena skutków jest nadal na początkowym etapie, nie można jeszcze określić, czy zostaną w niej uwzględnione wszystkie czynniki, o których mowa w tym zaleceniu.

Ponadto – aby nie przesądzać o wynikach wyżej wspomnianej oceny skutków – Komisja na tym etapie nie może przyjąć zalecenia dotyczącego powiązania od początku proponowanych działań oraz stosownych celów operacyjnych i poziomów bazowych, do których będzie można odnieść wyniki osiągnięte za pośrednictwem wsparcia. Zgodnie z komunikatem Komisji „Przyszłość rolnictwa i produkcji żywności” rozważony zostanie jednak sposób oceny wyników wszelkiego rodzaju interwencji, w tym, w razie potrzeby, wsparcia dochodu.

Skróty

BPS: system płatności podstawowej

DG: dyrekcja generalna

ha: hektar

LPIS: system identyfikacji działek rolnych

SAPS: system jednolitej płatności obszarowej

SPS: system płatności jednolitych

TFUE: Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

UE: Unia Europejska

WPR: wspólna polityka rolna

WTO: Światowa Organizacja Handlu

ZSZiK: zintegrowany system zarządzania i kontroli

Glosariusz

Agencja płatnicza – organ państwa członkowskiego odpowiedzialny za zarządzanie płatnościami w ramach wsparcia rolnictwa.

Działalność rolnicza – (i) produkcja, hodowla lub uprawa produktów rolnych oraz utrzymywanie zwierząt do celów gospodarskich, (ii) utrzymywanie użytków rolnych w stanie umożliwiającym wypas lub uprawę, lub (iii) prowadzenie działań minimalnych, określanych przez państwa członkowskie, na użytkach rolnych utrzymywanych naturalnie w stanie umożliwiającym wypas lub uprawę.

Gospodarstwo rolne – oznacza wszystkie jednostki wykorzystywane do działalności rolniczej i zarządzane przez rolnika, znajdujące się na terytorium danego państwa członkowskiego.

Konwergencja – proces dostosowywania uprawnień do płatności do bardziej jednolitych wartości w przeliczeniu na hektar. Do 2019 r. uprawnienia do płatności zostaną dostosowane do średnich wartości krajowych lub regionalnych (konwergencja wewnętrzna). Równocześnie, w rezultacie unijnej decyzji o tym, by dążyć do bardziej równomiernej dystrybucji wsparcia bezpośredniego na rzecz państw członkowskich (konwergencja zewnętrzna), dostosowane zostaną wartości uprawnień do BPS.

Korzyści skali – zdolność rolnika do obniżenia średnich kosztów produkcji poprzez zwiększenie powierzchni obszarów objętych uprawą.

Nieoczekiwany zysk – zysk osiągnięty w sposób niespodziewany, na przykład w wyniku zmian w ustawodawstwie.

Płatności bezpośrednie – programy pomocy na rzecz rolników zapewniane przez Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji, określany często mianem „filaru I” WPR. Mają one przede wszystkim na celu zapewnienie rolnikom wsparcia ich dochodów, lecz powinny również przyczyniać się do osiągnięcia innych celów związanych z użytkowaniem gruntów, takich jak ochrona gleb, wzmocnienie różnorodności biologicznej i złagodzenie zmiany klimatu. W odniesieniu do każdego państwa członkowskiego ustalono określono krajowy pułap budżetowy.

Płatność z tytułu zazieleniania – płatność obszarowa z tytułu praktyk rolniczych korzystnych dla klimatu i środowiska.

Pomoc niezwiązana z wielkością produkcji – wsparcie, które nie jest powiązane z produkcją określonego produktu rolnego.

Porozumienie WTO w sprawie rolnictwa – wynik negocjacji prowadzonych w latach 1986–1994 w ramach Rundy Urugwajskiej. Kraje członkowskie WTO zgodziły się wówczas poprawić dostęp do rynku i ograniczyć dotacje dla rolnictwa zakłócające handel.

Reforma WPR z 1992 r. – pierwsza zasadnicza reforma WPR („reforma MacSharry’ego”), która polegała na obniżeniu cen interwencyjnych w sektorze uprawy roślin i sektorze wołowiny. Aby zrównoważyć spodziewaną utratę dochodów, za pośrednictwem reformy wprowadzono płatności bezpośrednie dla producentów roślin uprawnych oraz za grunty, na których zaprzestano produkcji (odłogowane).

Reforma WPR z 2003 r. – za jej pośrednictwem wprowadzono oddzielenie płatności bezpośrednich od wielkości produkcji rolnej w celu zwiększenia orientacji prorynkowej rolników oraz uzależniono przyznawanie płatności od przestrzegania podstawowych norm dotyczących utrzymania gruntów, środowiska naturalnego, bezpieczeństwa żywności, zdrowia zwierząt i roślin oraz dobrostanu zwierząt (zasada wzajemnej zgodności).

Reforma WPR z 2013 r. – w ramach tej reformy położono nacisk na trzy cele polityki (rentowna produkcja żywności, zrównoważone zarządzanie zasobami naturalnymi oraz działaniami na rzecz klimatu, a także zrównoważony rozwój terytorialny), a pierwszy z tych celów objął bezpośrednie odniesienie do dochodu z działalności rolniczej. W jej następstwie kontynuowano system płatności bezpośrednich niezwiązanych z wielkością produkcji wprowadzony w drodze reformy WPR z 2003 r.

Rezerwa krajowa – w celu przyznawania uprawnień do płatności przede wszystkim nowym rolnikom lub rolnikom znajdującym się w szczególnej sytuacji każde z państw członkowskich ustanawia rezerwą krajową. Rezerwa ta obejmuje różnicę między odpowiednim krajowym pułapem dotyczącym BPS a łączną wartością wszystkich przyznanych uprawnień do płatności.

Rolnik – osoba fizyczna lub prawna bądź grupa osób fizycznych lub prawnych, bez względu na status prawny takiej grupy i jej członków w świetle prawa krajowego, której gospodarstwo rolne jest położone na obszarze UE oraz która prowadzi działalność rolniczą.

Rolnik aktywny zawodowo – rolnicy, którzy prowadzą działania minimalne na gruntach utrzymywanych naturalnie w stanie umożliwiającym wypas lub uprawę, bądź którzy prowadzącą działalność rolniczą o charakterze niemarginalnym. Państwa członkowskie mają znaczną swobodę w określaniu szczegółowych kryteriów w tym zakresie. Wnioskodawcy muszą natomiast być w stanie wykazać, że korzystają z uprawnień do podejmowania decyzji w odniesieniu do działalności rolniczej na każdej działce gruntu, którą zgłosili w celu otrzymania uprawnień do płatności oraz że czerpią korzyści i ponoszą ryzyko finansowe związane z tą działalnością.

System płatności jednolitych – system wsparcia dochodów rolników niezwiązany z wielkością produkcji i wprowadzony w drodze reformy WPR z 2003 r. Aby otrzymać płatności bezpośrednie, rolnicy muszą dysponować uprawnieniami do płatności i „aktywować” je wraz z kwalifikującymi się gruntami rolnymi.

System płatności podstawowej (BPS) – system podstawowego wsparcia dochodów dla rolników oparty na uprawnieniach do płatności. Aby otrzymać płatności bezpośrednie, rolnicy muszą „aktywować” uprawnienia do płatności wraz z kwalifikującymi się gruntami rolnymi. Przyznawanie wsparcia nie jest uzależnione od produkcji rolnej i czerpanej z niej dochodów.

Uprawnienie do płatności (uprawnienie do BPS) – zbywalne prawo, które umożliwia aktywnemu zawodowo rolnikowi otrzymanie określonej kwoty wsparcia, jeżeli zadeklaruje on jednocześnie jeden hektar kwalifikujących się gruntów rolnych.

Wspólna polityka rolna (WPR) – polityka europejska służącą osiągnięciu następujących celów: rentowna produkcja żywności, stabilizacja rynków rolnych, zabezpieczenie dochodów rolników, dostępność dostaw żywności, zrównoważone zarządzanie zasobami naturalnymi oraz działaniami na rzecz klimatu, a także zrównoważony rozwój terytorialny na obszarach wiejskich.

Wykaz negatywny – wykaz przedsiębiorstw lub rodzajów działalności takich jak porty lotnicze, wodociągi, usługi w zakresie obrotu nieruchomościami lub stałe tereny sportowe i rekreacyjne, które nie są uznawane za „rolników aktywnych zawodowo”, chyba że można wykazać, iż obejmują działalność rolniczą o charakterze niemarginalnym.

Przypisy

1 Belgia, Dania, Niemcy, Irlandia, Grecja, Hiszpania, Francja, Chorwacja, Włochy, Luksemburg, Malta, Niderlandy, Austria, Portugalia, Słowenia, Finlandia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo. Pozostałe państwa członkowskie, które przystąpiły do UE w 2004 lub 2007 r., stosują podobny system, lecz o charakterze przejściowym – system jednolitej płatności obszarowej (SAPS).

2 Zob. art. 39 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) (Dz.U. L 326 z 26.10.2012, s. 47).

3 Sprawozdanie specjalne nr 5/2011 pt. „System płatności jednolitych (SPJ): problemy, które należy rozwiązać, aby uzyskać poprawę w zakresie należytego zarządzania finansami”.

4 Sprawozdanie specjalne nr 8/2014 „Czy Komisja w sposób skuteczny zarządzała włączeniem wsparcia powiązanego z produkcją do systemu płatności jednolitych?”.

5 Załącznik II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiającego przepisy dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej oraz uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 637/2008 i rozporządzenie Rady (WE) nr 73/2009 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 608).

6 Tytuł III, rozdział 1, sekcja 1 rozporządzenia (UE) nr 1307/2013.

7 Tzw. „płatność z tytułu zazieleniania ”; art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1307/2013.

8 Art. 50 rozporządzenia (UE) nr 1307/2013.

9 Belgia, Dania, Niemcy, Irlandia, Grecja, Hiszpania, Francja, Chorwacja, Włochy, Luksemburg, Malta, Niderlandy, Austria, Portugalia, Słowenia, Finlandia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo. Pozostałe państwa członkowskie w dalszym ciągu stosowały SAPS.

10 Zob. załącznik I.

11 Art. 110 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej, zarządzania nią i monitorowania jej oraz uchylającego rozporządzenia Rady (EWG) nr 352/78, (WE) nr 165/94, (WE) nr 2799/98, (WE) nr 814/2000, (WE) nr 1290/2005 i (WE) nr 485/2008 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 549).

12 Zob. motyw 24 rozporządzenia Rady (WE) nr 1782/2003 z dnia 29 września 2003 r. ustanawiającego wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiającego określone systemy wsparcia dla rolników oraz zmieniającego rozporządzenia (EWG) nr 2019/93, (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001, (WE) nr 1454/2001, (WE) nr 1868/94, (WE) nr 1251/1999, (WE) nr 1254/1999, (WE) nr 1673/2000, (EWG) nr 2358/71 i (WE) nr 2529/2001 (Dz.U. L 270 z 21.10.2003, s. 1).

13 Porozumienie WTO w sprawie rolnictwa (Dz.U. L 336 z 23.12.1994, s. 22).

14 Art. 41 rozporządzenia (UE) nr 1307/2013.

15 Art. 9 ust. 2 i 4 rozporządzenia (UE) nr 1307/2013.

16 Zasadniczo odpowiadały one średniej wartości płatności powiązanych z produkcją, które rolnicy otrzymywali w latach 2000–2002.

17 Większość państw członkowskich obliczała wartość uprawnień do SPS wyłącznie w oparciu o płatności historyczne. Więcej informacji – zob. załącznik I do sprawozdania specjalnego nr 5/2011 pt. „System płatności jednolitych (SPJ): problemy, które należy rozwiązać, aby uzyskać poprawę w zakresie należytego zarządzania finansami”.

18 Inne dostosowania mogą nastąpić, jeżeli państwa członkowskie zdecydują się zmodyfikować przydział płatności bezpośrednich na rzecz konkretnych systemów, np. jeżeli potrzebują więcej (lub mniej) wsparcia na rzecz młodych rolników. W tym przypadku państwa członkowskie muszą w sposób liniowy ograniczyć (lub zwiększyć) wartość wszystkich uprawnień do płatności z BPS.

19 Więcej informacji na temat wariantów wybranych przez państwa członkowskie – zob. załącznik II.

20 Np. w celu uniknięcia porzucania gruntów lub w przypadku wystąpienia siły wyższej bądź wyjątkowych okoliczności.

21 Art. 24–26 rozporządzenia (UE) nr 1307/2013.

22 Co do zasady kwoty te stanowiły płatności bezpośrednie, które rolnicy otrzymali w 2014 r., lub odpowiadały wartości posiadanych przez nich uprawnień do SPS.

23 Wariant ten wybrały Dania, Szwecja, Finlandia i Zjednoczone Królestwo (Anglia). W tym przypadku wartości i liczby uprawnień do SPS z 2014 r. musiały zostać dostosowane do dostępnego budżetu BPS na 2015 r. i kwalifikujących się obszarów. W Anglii wszystkie uprawnienia do SPS w 2014 r. miały już jednakową wartość regionalną w przeliczeniu na hektar.

24 Art. 317 TFUE.

25 Art. 5 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 907/2014 (Dz.U. L 255 z 28.8.2014, s. 18). Komisja jest zobowiązana do ograniczenia lub wyłączenia z finansowania unijnego tych płatności, których państwa członkowskie dokonały na rzecz rolników po upływie przewidzianych prawem terminów. W tym przypadku państwa członkowskie muszą sfinansować z własnego budżetu część płatności, której nie pokrywa Komisja.

26 Pkt 1.15 i rozdział 7 sprawozdania rocznego Trybunału dotyczącego wykonania budżetu za rok budżetowy 2016 (Dz.U. C 322 z 28.9.2017, s. 1).

27 Jak wynika z danych przedstawionych przez władze francuskie, wartości wstępne były o 0,5%–2,9% niższe niż prawdopodobne wartości rzeczywiste w 2015 r., a w odniesieniu do kolejnych lat władze nie dokonały jeszcze obliczeń.

28 W myśl konkretnego modelu wdrażania BPS zastosowanego w Anglii uprawnienia do płatności, które przekraczały powierzchnie kwalifikowalne zadeklarowane przez rolników we wnioskach o dofinansowanie, musiały zostać anulowane. Uprawnienia, które nie zostały należycie anulowane, mogły doprowadzić do nieprawidłowych płatności w ramach wsparcia w kolejnych latach składania wniosków.

29 Trybunał szacuje, że w zależności od regionu ogólny wpływ w przypadku Szkocji na rzeczywiste wartości ryczałtowe z 2019 r. jest odpowiednio o 2,9% niższy i 4,6% wyższy niż wartości wyliczone przez władze.

30 Zob. również sprawozdanie specjalne nr 25/2016 pt. „System identyfikacji działek rolnych – użyteczne narzędzie do określania kwalifikowalności gruntów rolnych wymagające udoskonaleń w zakresie zarządzania”.

31 W celu zabezpieczenia ryzyka finansowego władze włoskie postanowiły wstrzymać 7% płatności przeznaczonych na rok składania wniosków 2016.

32 W lipcu 2016 r. z uwagi na znaczne opóźnienia w aktualizacji LPIS Komisja postanowiła wstrzymać 3% miesięcznych płatności związanych ze wsparciem obszarowym zadeklarowanym we Francji w odniesieniu do roku 2015.

33 Do 2017 r. dostępne były nowsze ortoobrazy, lecz nie zaktualizowano 33% powierzchni użytków rolnych.

34 Art. 39 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 809/2014 z dnia 17 lipca 2014 r. ustanawiającego zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do zintegrowanego systemu zarządzania i kontroli, środków rozwoju obszarów wiejskich oraz zasady wzajemnej zgodności (Dz.U. L 227 z 31.7.2014, s. 69).

35 Stwierdzenie to potwierdzają poziomy błędów, które władze krajowe ustaliły w wyniku kontroli dotyczących zwierząt, choć nie wszystkie błędy mogą być związane z uchybieniami w rejestrze zwierząt.

36 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 639/2014 z dnia 11 marca 2014 r. w sprawie uzupełnienia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 ustanawiającego przepisy dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej oraz zmiany załącznika X do tego rozporządzenia, a także rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 641/2014 z dnia 16 czerwca 2014 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 ustanawiającego przepisy dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej (Dz.U. L 181 z 20.6.2014, s. 1 i s. 74).

37 Zob. również sprawozdanie specjalne nr 7/2017 pt. „Nadanie jednostkom certyfikującym nowej roli w odniesieniu do wydatków w ramach WPR: krok w kierunku modelu jednorazowej kontroli mimo istotnych niedociągnięć”.

38 Motyw 2 preambuły rozporządzenia (UE) nr 1307/2013.

39 Np. władze we Francji otrzymały około 360 000 wniosków o przydział uprawnień do BPS, z czego 46 000 obejmowało zmianę kwoty referencyjnej i kontrole dokumentacji poświadczającej. Równocześnie musiały one rozpatrzyć około 12 mln nieprawidłowości, które zidentyfikowały w ramach kontroli krzyżowych z LPIS. To nieoczekiwane obciążenie dodatkową pracą wymagało zatrudnienia około 700 dodatkowych pracowników tymczasowych.

40 Użytki rolne utrzymywane naturalnie w stanie umożliwiającym wypas lub uprawę, obszary stanowiące element utrwalonych praktyk lokalnych dotyczących wypasu zwierząt gospodarskich i pastwiska o niskiej jakości.

41 Zob. wykres 2.

42 Art. 28 rozporządzenia (UE) nr 1307/2013.

43 Zob. załącznik II. Wariant ten nie miał zastosowania w pięciu państwach członkowskich (Dania, Szwecja i Finlandia zdecydowały się na utrzymanie uprawnień do SPS, a Niemcy i Malta wprowadziły stawkę ryczałtową w odniesieniu do BPS w 2015 r.).

44 Ani władze francuskie, ani włoskie nie były w stanie przedstawić danych na temat łącznego wpływu finansowego niezastosowania klauzuli dotyczącej nieoczekiwanego zysku.

45 Zob. załącznik II.

46 Motyw 10 preambuły do rozporządzenia (UE) nr 1307/2013. Zob. również pkt 29–31 sprawozdania specjalnego nr 5/2011.

47 Zob. pkt 61.

48 Szczegółowe informacje można znaleźć w załączniku III.

49 Władze hiszpańskie uważały swoje podejście za ogólnie skuteczne, ponieważ w 2015 r. otrzymały około 35 000 mniej wniosków niż w 2014 r. Spadek ten przypisały kampanii informacyjnej na temat nowych przepisów dotyczących „rolników aktywnych zawodowo” i „działalności rolniczej”. Niemniej jednak w przypadku pozostałych państw członkowskich tego rodzaju informacje nie były dostępne.

50 Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2012/2002, rozporządzenia (UE) nr 1296/2013, (UE) nr 1301/2013, (UE) nr 1303/2013, (UE) nr 1304/2013, (UE) nr 1305/2013, (UE) nr 1306/2013, (UE) nr 1307/2013, (UE) nr 1308/2013, (UE) nr 1309/2013, (UE) nr 1316/2013, (UE) nr 223/2014, (UE) nr 283/2014, (UE) nr 652/2014 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzję Parlamentu Europejskiego i Rady nr 541/2014/UE (wniosek zbiorczy).

51 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2393 z dnia 13 grudnia 2017 r. zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1305/2013 w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW), (UE) nr 1306/2013 w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej, zarządzania nią i monitorowania, (UE) nr 1307/2013 ustanawiające przepisy dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej, (UE) nr 1308/2013 ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz (UE) nr 652/2014 ustanawiające przepisy w zakresie zarządzania wydatkami odnoszącymi się do łańcucha żywnościowego, zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt oraz dotyczącymi zdrowia roślin i materiału przeznaczonego do reprodukcji roślin (Dz.U. L 350 z 29.12.2017, s. 15). Zmiana ta nie ma wpływu na przepisy dotyczące działań minimalnych na gruntach utrzymywanych naturalnie w stanie umożliwiającym wypas lub uprawę.

52 W październiku 2017 r. Rada i Parlament wyraziły zgodę na wprowadzenie dodatkowych zmian w zasadach dotyczących kwalifikowalności gruntów, umożliwiając państwom członkowskim dalsze poszerzenie definicji trwałych użytków zielonych o grunty, które nie obejmują traw ani innych zielnych roślin pastewnych.

53 Zob. pkt 36 sprawozdania specjalnego nr 5/2011.

54 Zob. pkt 66–68 sprawozdania specjalnego nr 5/2011.

55 Art. 32 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1307/2013.

56 Art. 4 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 639/2014.

57 Art. 4 ust.1 lit. c) ppkt (iii) rozporządzenia (UE) nr 1307/2013.

58 Tego rodzaju grunty zajmują znaczne obszary w Zjednoczonym Królestwie (Szkocja), Hiszpanii, we Włoszech i w Grecji, ale także w innych państwach członkowskich nieobjętych kontrolą.

59 Zob. pkt 46, 55 i 58 sprawozdania specjalnego nr 5/2011.

60 Motyw 23 preambuły do rozporządzenia (UE) nr 1307/2013.

61 Niemcy, Malta, Niderlandy, Austria, Szwecja (2020 r.), Finlandia i Zjednoczone Królestwo (z wyjątkiem Irlandii Północnej).

62 Hiszpania i Włochy były w dużej mierze porównywalne pod względem dystrybucji wsparcia bezpośredniego przed reformą WPR z 2013 r.

63 Na poziomie płatności państwa członkowskie mogą złagodzić te skutki poprzez zastosowanie zmniejszenia w stosunku do tych kwot, które przekraczają 150 000 euro na rolnika, lub przez przyznanie płatności redystrybucyjnej w przeliczeniu na hektar wszystkim rolnikom w odniesieniu do liczby hektarów nieprzekraczającej 30 ha lub średniej wielkości gospodarstwa. Większość państw członkowskich stosuje ograniczenie wynoszące 5%.

64 Rzeczywisty poziom wsparcia wypłaconego tym rolnikom musi zostać podwyższony za pośrednictwem płatności z tytułu zazieleniania, która w 2015 r. odpowiadała 50,2% wartości uprawnień do BPS we Włoszech. W tym samym roku w Zjednoczonym Królestwie (Szkocja) – zależnie od regionu, w którym zlokalizowane były działki rolne – płatność z tytułu zazielenia wynosiła od 83 do 4 euro w przeliczeniu na hektar, a w Niemczech (Dolna Saksonia) – 87 euro. We Włoszech i w Szkocji rolnicy hodujący bydło lub owce mogli pod pewnymi warunkami skorzystać ze wsparcia związanego z produkcją, które wypłacane jest w przeliczeniu na zwierzę, a rolnicy w Niemczech – z płatności redystrybucyjnej wynoszącej 50 euro za pierwsze 30 ha powierzchni i kolejne 30 euro za obszary o powierzchni do 46 ha.

65 Zob. pkt 27–31 i 53 sprawozdania specjalnego nr 5/2011.

66 Zob. https://ec.europa.eu/jrc/en/publication/impact-2013-cap-reform-decoupled-payments-capitalization-land-values.

67 Trybunał stwierdził, że ilość i jakość danych statystycznych wykorzystywanych do analizy dochodów rolników cechowały poważne niedociągnięcia. Zob. pkt 27, 47, 50 i 77 sprawozdania specjalnego nr 1/2016 pt. „Czy system pomiaru efektywności stosowany przez Komisję w odniesieniu do dochodów rolników jest dobrze skonstruowany i oparty na rzetelnych danych?”.

68 Grecja, Hiszpania, Francja (Korsyka) i Zjednoczone Królestwo (z wyjątkiem Irlandii Północnej). Austria korzystała ze szczególnego wariantu, który umożliwiał przydział niższej liczby uprawnień do BPS obszarom górskim.

69 Np. Francja w przypadku działek obsadzonych winoroślą.

70 Zob. pkt 81 sprawozdania specjalnego nr 1/2016.

71 Francja postanowiła wprowadzić system zakładający stawkę ryczałtową jedynie w odniesieniu do Korsyki, na którą przypada zaledwie 0,6% francuskiego pułapu budżetowego dotyczącego BPS.

 

1 CIRCABC jest usługą internetową, którą Komisja Europejska udostępnia w celu wymiany dokumentów z państwami członkowskimi.

2 COM(2017) 713 final.

3 Rozporządzenie (UE) 2017/2393 (Dz.U. L 350 z 29.12.2017).

4 Art. 32 ust. 2 lit. b) ppkt (i) rozporządzenia (UE) nr 1307/2013.

5 Swinnen J. Ciaian P, Kancs d'A. (2008). Study on the Functioning of Land Markets in the EU Member States under the Influence of Measures Applied under the Common Agricultural Policy [Badanie funkcjonowania rynków gruntów w państwach członkowskich UE, na które mają wpływ środki stosowane w ramach wspólnej polityki rolnej]. Sprawozdanie końcowe. Centrum Studiów nad Polityką Europejską.

6 Zob. odpowiedzi Komisji (pkt V streszczenia) na sprawozdanie specjalne Trybunału Obrachunkowego nr 1/2016: „Czy system pomiaru efektywności stosowany przez Komisję w odniesieniu do dochodów rolników jest dobrze skonstruowany i oparty na rzetelnych danych?”.

7 Zob. odpowiedzi Komisji (pkt VI b) streszczenia) na sprawozdanie specjalne Trybunału Obrachunkowego nr 1/2016: „Czy system pomiaru efektywności stosowany przez Komisję w odniesieniu do dochodów rolników jest dobrze skonstruowany i oparty na rzetelnych danych?”.

8 COM(2017) 713 final.

9 Zob. odpowiedzi Komisji (pkt I i V streszczenia) na sprawozdanie specjalne Trybunału Obrachunkowego nr 1/2016: „Czy system pomiaru efektywności stosowany przez Komisję w odniesieniu do dochodów rolników jest dobrze skonstruowany i oparty na rzetelnych danych?”.

Wydarzenie Data
Przyjęcie ramowego programu kontroli / rozpoczęcie kontroli 29.6.2016
Oficjalne przesłanie projektu sprawozdania do Komisji (lub innej jednostki kontrolowanej) 7.12.2017
Przyjęcie sprawozdania końcowego po przeprowadzeniu postępowania kontradyktoryjnego 7.2.2018
Otrzymanie oficjalnych odpowiedzi Komisji (lub innej jednostki kontrolowanej) we wszystkich językach 6.3.2018

Zespół kontrolny

Sprawozdania specjalne Trybunału przedstawiają wyniki kontroli wykonania zadań i kontroli zgodności wybranych obszarów działalności UE lub kwestii związanych z zarządzaniem. Trybunał wybiera i opracowuje zadania kontrolne w taki sposób, aby miały one jak największe oddziaływanie, biorąc pod uwagę kryteria takie jak zagrożenia dla wykonania zadań lub zgodności, poziom dochodów lub wydatków w danym obszarze, nadchodzące zmiany oraz interes polityczny i społeczny.

Niniejsza kontrola wykonania zadań została przeprowadzona przez Izbę I, której przewodniczy członek Trybunału Phil Wynn Owen i która zajmuje się wydatkami związanymi ze zrównoważonym użytkowaniem zasobów naturalnych. Kontrolą kierował członek Trybunału João Figueiredo. Koordynatorem zadania był Sven Kölling. Członkami zespołu kontrolnego byli: zastępcy koordynatora zadania Blanka Happach i Jan Huth, a także Felipe Andres Miguelez, Ingrid Ciabatti, Michail Konstantopoulos i Anžela Poliulianaitė.

Od lewej: Ingrid Ciabatti, Michail Konstantopoulos, Blanka Happach, Jan Huth, Sven Kölling, João Figueiredo, Anžela Poliulianaitė.

Kontakt

EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY
12 rue Alcide De Gasperi
1615 Luxembourg
LUKSEMBURG

Tel.: +352 4398-1
Formularz kontaktowy: eca.europa.eu/pl/Pages/ContactForm.aspx
Strona internetowa: eca.europa.eu
Twitter: @EUAuditors

Więcej informacji o Unii Europejskiej można znaleźć w portalu Europa (http://europa.eu).

Luksemburg: Urząd Publikacji Unii Europejskiej, 2018

PDF ISBN 978-92-872-9143-1 ISSN 1977-5768 doi:10.2865/433380 QJ-AB-18-001-PL-N
HTML ISBN 978-92-872-9192-9 ISSN 1977-5768 doi:10.2865/304623 QJ-AB-18-001-PL-Q

© Unia Europejska, 2018

W celu wykorzystania lub powielenia zdjęć lub innych materiałów nieobjętych prawem autorskim Unii Europejskiej należy wystąpić o zgodę bezpośrednio do właścicieli praw autorskich.

JAK SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z UE

Osobiście
W całej Unii Europejskiej istnieje kilkaset centrów informacyjnych Europe Direct. Adres najbliższego centrum można znaleźć na stronie: https://europa.eu/european-union/contact_pl.

Telefonicznie lub drogą mailową
Europe Direct to serwis informacyjny, który udziela odpowiedzi na pytania na temat Unii Europejskiej. Można się z nim skontaktować:

  • dzwoniąc pod bezpłatny numer telefonu: 00 800 6 7 8 9 10 11 (niektórzy operatorzy mogą naliczać opłaty za te połączenia),
  • dzwoniąc pod standardowy numer telefonu: +32 22999696,
  • drogą mailową: https://europa.eu/european-union/contact_pl.

Wyszukiwanie informacji o UE

Online
Informacje o Unii Europejskiej są dostępne we wszystkich językach urzędowych UE w portalu Europa: http://europa.eu.

Publikacje UE
Bezpłatne i odpłatne publikacje UE można pobrać lub zamówić w serwisie EU Bookshop: https://publications.europa.eu/pl/web/general-publications/publications. Większą liczbę egzemplarzy bezpłatnych publikacji można otrzymać, kontaktując się z serwisem Europe Direct lub z lokalnym centrum informacyjnym (zob. http://europa.eu/contact).

Prawo UE i powiązane dokumenty
Informacje prawne dotyczące UE, w tym wszystkie unijne akty prawne od 1951 r., są dostępne we wszystkich językach urzędowych UE w portalu EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu.

Portal Otwartych Danych UE
Unijny portal otwartych danych (http://data.europa.eu/euodp) umożliwia dostęp do zbiorów danych pochodzących z instytucji i innych organów UE. Dane można pobierać i wykorzystywać bezpłatnie, zarówno do celów komercyjnych, jak i niekomercyjnych.