7.2. Jazyky
7.2.1. Poradie jazykových znení a kódy ISO (viacjazyčné texty)
Všeobecné pravidlá
Jazykové znenia sa uvádzajú v abecednom poradí úradných názvov v pôvodne písanej podobe [používané kódy sú platné kódy ISO 639-1 (dvojmiestne alfabetické kódy)].
Toto poradie sa napríklad vyžaduje pri názvoch publikácií na viacjazyčnej titulnej strane, sekvencii jazykov vo viacjazyčnej publikácii, domovskej stránke a výbere jazykov na viacjazyčnej webovej lokalite atď.
Názov v pôvodnom jazyku (1) | Slovenský názov | Kód ISO (2) |
---|---|---|
български (*) | bulharčina | bg |
español (3) | španielčina | es |
čeština | čeština | cs |
dansk | dánčina | da |
Deutsch | nemčina | de |
eesti keel | estónčina | et |
ελληνικά (*) | gréčtina | el |
English | angličtina | en |
français | francúzština | fr |
Gaeilge | írčina (4) | ga |
hrvatski | chorvátčina | hr |
italiano | taliančina | it |
latviešu valoda | lotyština | lv |
lietuvių kalba | litovčina | lt |
magyar | maďarčina | hu |
Malti | maltčina | mt |
Nederlands | holandčina | nl |
polski | poľština | pl |
português | portugalčina | pt |
română | rumunčina | ro |
slovenčina (slovenský jazyk) | slovenčina | sk |
slovenščina (slovenski jezik) | slovinčina | sl |
suomi | fínčina | fi |
svenska |
švédčina | sv |
(*)
Prepis v latinke: бъпгарски = bulharčina; ελληνικά = elliniká.
(1)
Veľké alebo malé začiatočné písmená: treba sa pridržiavať písanej podoby názvu v pôvodnom jazyku.
(2)
Kódy ISO pre jazyky sa píšu s malými písmenami; niekedy sa
z typografických dôvodov však píšu aj s veľkými písmenami.
(3)
Na žiadosť španielskych úradov termín lengua española alebo español nahrádza termín castellano. Castellano slúži na úradné označenie jazyka, ale používa sa iba na určenie miesta.
(4)
Nepoužívajte výraz gaelčina, tieto dva termíny nie sú synonymické. Pozri podbod 7.2.4.
|
Toto pravidlo sa prísne uplatňuje v konečných zneniach (strany s podpismi) zmlúv a dohôd.
Mimoriadne prípady
V prípade viacjazyčných dokumentov vydávaných na národnej úrovni podľa textov prijatých Radou (pas, preukaz európskeho zdravotného poistenia) sa poradie vo všeobecnosti určuje jednotlivo aktom Rady. Najrozšírenejšie jazyky v príslušnom členskom štáte sa uvádzajú na začiatku, zvyčajne takto: