7.1. Kraje
7.1.1. Stosowane nazwy i skróty
(Zob. również załączniki A5 oraz A6.)
Państwa członkowskie
Nazwy państw członkowskich Unii Europejskiej muszą być zawsze pisane i skracane zgodnie z następującymi regułami:
Nazwa skrócona, języki oryginalne (nazwa geograficzna) (1) |
Nazwa oficjalna, języki oryginalne (nazwa protokolarna) |
Polska nazwa skrócona (nazwa geograficzna) |
Polska nazwa oficjalna (nazwa protokolarna) |
Kod kraju (2) | Dawny skrót nazwy (2) |
---|---|---|---|---|---|
Belgique/België | Royaume de Belgique/ Koninkrijk België |
Belgia | Królestwo Belgii | BE | B |
България (*) | Република България | Bułgaria | Republika Bułgarii | BG | — |
Česko | Česká republika | Czechy | Republika Czeska | CZ | — |
Danmark | Kongeriget Danmark | Dania | Królestwo Danii | DK | DK |
Deutschland | Bundesrepublik Deutschland | Niemcy | Republika Federalna Niemiec | DE | D |
Eesti | Eesti Vabariik | Estonia | Republika Estońska | EE | — |
Éire/Ireland | Éire/Ireland | Irlandia | Irlandia | IE | IRL |
Ελλάδα (*) | Ελληνική Δημοκρατία | Grecja | Republika Grecka | EL | EL |
España | Reino de España | Hiszpania | Królestwo Hiszpanii | ES | E |
France | République française | Francja | Republika Francuska | FR | F |
Hrvatska | Republika Hrvatska | Chorwacja | Republika Chorwacji | HR | — |
Italia | Repubblica italiana | Włochy | Republika Włoska | IT | I |
Κύπρος (*) | Κυπριακή Δημοκρατία | Cypr | Republika Cypryjska | CY | — |
Latvija | Latvijas Republika | Łotwa | Republika Łotewska | LV | — |
Lietuva | Lietuvos Respublika | Litwa | Republika Litewska | LT | — |
Luxembourg | Grand-Duché de Luxembourg | Luksemburg | Wielkie Księstwo Luksemburga | LU | L |
Magyarország | Magyarország | Węgry | Węgry | HU | — |
Malta | Repubblika ta’ Malta | Malta | Republika Malty | MT | — |
Nederland | Koninkrijk der Nederlanden | Niderlandy | Królestwo Niderlandów | NL | NL |
Österreich | Republik Österreich | Austria | Republika Austrii | AT | A |
Polska | Rzeczpospolita Polska | Polska | Rzeczpospolita Polska | PL | — |
Portugal | República Portuguesa | Portugalia | Republika Portugalska | PT | P |
România | România | Rumunia | Rumunia | RO | — |
Slovenija | Republika Slovenija | Słowenia | Republika Słowenii | SI | — |
Slovensko | Slovenská republika | Słowacja | Republika Słowacka | SK | — |
Suomi/Finland | Suomen tasavalta/ Republiken Finland |
Finlandia | Republika Finlandii | FI | FIN |
Sverige | Konungariket Sverige | Szwecja | Królestwo Szwecji | SE | S |
(*)
Transliteracja łacińska: България
= Bulgaria; Ελλάδα = Elláda; Κύπρος = Kýpros.
(1)
Nazw skróconych w językach oryginalnych używa się do ustalenia
porządku protokolarnego; stosuje się je także w tekstach wielojęzycznych (zob. pkt 7.1.2).
(2)
Należy stosować dwuliterowy kod ISO, z wyjątkiem
Grecji, w przypadku której zaleca się używanie skrótu EL (zamiast kodu ISO – GR). Dawnych skrótów (najczęściej zaczerpniętych
z międzynarodowego kodu samochodowego) używano do końca 2002 r.
Uwaga:
Nie należy używać terminu „Republika Irlandii”. Choć występuje on czasami w niektórych dokumentach, nie ma oficjalnego charakteru. Należy używać terminu „Niderlandy”, a nie „Holandia”, która jest tylko częścią Niderlandów (nazwę „Holandia” noszą dwie prowincje na północy i południu kraju). |
Kraje nienależące do Unii Europejskiej
W wypadku państw spoza Unii Europejskiej również zaleca się stosowanie dwuliterowego kodu ISO (ISO 3166 alpha-2).
Forma zapisu (nazwa skrócona, nazwa oficjalna, lista kodów ISO) – zob. załączniki A5 i A6.
Zalecany porządek wymieniania krajów – zob. pkt 7.1.2.
Kraj przystępujący / kKraje kandydujące
Nazwa skrócona, języki oryginalne (nazwa geograficzna) | Polska nazwa skrócona (nazwa geograficzna) | Polska nazwa oficjalna (nazwa protokolarna) | Kod kraju |
---|---|---|---|
Bosna i Hercegovina/ Боснa и Херцеговинa |
Bośnia i Hercegowina | Bośnia i Hercegowina | BA |
Crna Gora/Црна Гора | Czarnogóra | Czarnogóra | ME |
Republica Moldova | Mołdawia | Republika Mołdawii | MD |
Северна Македонија (1) | Macedonia Północna | Republika Macedonii Północnej | MK |
Shqipëria | Albania | Republika Albanii | AL |
Srbija/Сpбија | Serbia | Republika Serbii | RS |
Türkiye | Turcja | Republika Turcji | TR |
Україна (2) | Ukraina | Ukraina | UA |
Nazwa pełna czy skrócona?
Formy pełnej (nazwa oficjalna) używa się, gdy mowa jest o państwie jako osobie prawnej:
Niniejsza decyzja skierowana jest do Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.
Republika Francuska zostaje upoważniona…
Formę krótką (nazwa skrócona) stosuje się, gdy mowa jest o państwie w znaczeniu geograficznym lub ekonomicznym:
Pracownicy zamieszkali we Francji…
Przywóz z Grecji…
Irlandia
Republika Środkowoafrykańska
Rumunia
Węgry