ISSN 1831-5380
Útmutató | Jogi nyilatkozat | Cookie-k | Gyakran ismétlődő kérdések | Kontakt | Az oldal nyomtatása

Szerzői előszó

Az információk közzététele és terjesztése valamennyi nyelven az Európai Unió egyik prioritása és alapvető kötelessége.

Az ebből következő feladat horderejét és összetettségét csak kevesen ismerik fel; a terjesztendő szövegek és a különböző nyelvi változatok szüntelenül növekvő mennyisége miatt azonban csak az alkalmazott technológiák folyamatos fejlesztésével és a racionalizálást célzó mindennapos erőfeszítésekkel lehet eleget tenni e kihívásnak.

Az Intézményközi kiadványszerkesztési útmutató e cél szolgálatában áll. Az útmutató, amelynek létrehozási folyamata 1993-ban kezdődött a Kiadói vademecum (Vade-mecum for editors) összeállításával, az Európai Unió valamennyi intézményének aktív részvételével zajló, hosszú tárgyalások gyümölcse. A nyelvi szabványosítás ilyen sok nyelv vonatkozásában utópisztikus vállalkozásnak tűnt. E rendkívüli munka azonban mégis sikerrel zárult, hiszen az útmutató ma már mind a huszonnégy nyelvi változatban rendelkezésre áll az interneten (https://publications.europa.eu/code//).

Huszonnégy nyelvi közösségnek olyan közös munkamódszert sikerült kialakítania, amely az Európai Unió intézményei által a polgárok szemében jelképezni kívánt állandóságot erősíti. E mű – amely a különböző nyelvi csoportok, illetve az intézmények, szervek és az utóbbi években létrejött egyre több decentralizált szervezet közötti egységes munka alapjait rakja le – azt bizonyítja, hogy a többnyelvűség nem feltétlenül jelent ellentéteket. Ezzel az eszközzel „mindenki Európája” képes volt nyelvi forrásait egyesíteni, és a látszólagos ellentétből egyedülálló szövetséget kovácsolni azok számára, akik az Európai Unió által kiadott dokumentumokkal dolgoznak.

A kiadványszerkesztési útmutatóval foglalkozó intézményközi bizottság következtetéseit az Unió intézményei, szervei és szervezetei mindegyikében alkalmazni kell, és a Kiadóhivatal őrködik azok végrehajtása felett. Az útmutató tiszteletben tartása a polgárokat szolgáló – tehát nyelvükön szolgáltatást biztosító, ugyanakkor a polgároknak szóló írott szövegek egységességét és összhangját megőrző – Európáról alkotott kép megerősítése.

Martine REICHERTS
az Európai Unió Kiadóhivatalának főigazgatója

Megjegyzés:
A szerzői előszó eredeti szövege francia nyelven jelent meg.
Utolsó frissítés: 2013. 7. 1.
Az oldal tetejére
Előző oldalKövetkező oldal