ISSN 1831-5380
Sivukartta | Oikeudellinen huomautus | Evästeet | Vastauksia kysymyksiisi | Yhteystiedot | Tulosta sivu

10.9 Appositioattribuutin (tittelin) taipuminen

Suomen kielessä titteleitä rouva ja herra käytetään vain, jos henkilön muu titteli tai etunimi ei ole tiedossa.

Komission jäsen Mario Monti ja herra Lang – –

Määritteetön titteli ei taivu.

Puhemies Riitta Uosukaiselle tulleet valitukset – –
Suurlähettiläs John Vassallon mielestä – –
Hallintovirkamies Michel Collinsin tekemässä ehdotuksessa – –

Määritteellinen titteli yleensä taipuu.

Euroopan parlamentin oikeusasiamiehelle Jacob Södermanille on jo lähetetty lukuisia selvityspyyntöjä.
Yhteisöaloitteiden yksikön päällikön Lea Verstraeten mielestä – –
Johtavalle hallintovirkamiehelle Jan Baumgartlille päivä oli kiireinen.

Lyhenteet vt., vs., tp. tittelin edessä ovat nekin määritteitä ja aiheuttavat sen taipumisen:

Kokous määräsi tehtävään vt. pääjohtajan Carl Burtonin.

Huomaa merkitysero:

Tarmokkaalle presidentti Clintonille = Presidentti Clinton on tarmokas.
Tarmokkaalle presidentille Clintonille = Clinton on tarmokas presidentti.

Peräkkäisten taipumattomien tittelien väliin tulee pilkku.

Pääjohtaja, tohtori Sirkka Hämäläiselle – –

Sen sijaan taipuvan ja taipumattoman tittelin väliin ei tule pilkkua.

Vierailunsa aikana hän tapasi komission jäsenen tohtori Monika Wulf-Mathiesin.
Päivitetty viimeksi: 30.4.2012
Sivun alkuun
Edellinen sivuSeuraava sivu