7.1 Maat
7.1.1 Nimitykset ja käytettävät lyhenteet
(ks. myös liitteet A5 ja A6)
Jäsenvaltiot
Euroopan unionin jäsenvaltioiden nimet ja nimien lyhenteet kirjoitetaan yhtenäisellä tavalla seuraavien sääntöjen mukaisesti:
Lyhytnimi alkuperäiskielillä (maantieteellinen nimi) (1) | Virallinen nimi alkuperäiskielillä (protokollanimi) | Lyhytnimi suomeksi (maantieteellinen nimi) | Virallinen nimi suomeksi (protokollanimi) | Maakoodi (2) | Entinen lyhenne (2) |
---|---|---|---|---|---|
Belgique/België | Royaume de Belgique / Koninkrijk België |
Belgia | Belgian kuningaskunta | BE | B |
България (*) | Република България | Bulgaria | Bulgarian tasavalta | BG | — |
Česko | Česká republika | Tšekki | Tšekin tasavalta | CZ | — |
Danmark | Kongeriget Danmark | Tanska | Tanskan kuningaskunta | DK | DK |
Deutschland | Bundesrepublik Deutschland | Saksa | Saksan liittotasavalta | DE | D |
Eesti | Eesti Vabariik | Viro | Viron tasavalta | EE | — |
Éire/Ireland | Éire/Ireland | Irlanti | Irlanti | IE | IRL |
Ελλάδα (*) | Ελληνική Δημοκρατία | Kreikka | Helleenien tasavalta | EL | EL |
España | Reino de España | Espanja | Espanjan kuningaskunta | ES | E |
France | République française | Ranska | Ranskan tasavalta | FR | F |
Hrvatska | Republika Hrvatska | Kroatia | Kroatian tasavalta | HR | — |
Italia | Repubblica italiana | Italia | Italian tasavalta | IT | I |
Κύπρος (*) | Κυπριακή Δημοκρατία | Kypros | Kyproksen tasavalta | CY | — |
Latvija | Latvijas Republika | Latvia | Latvian tasavalta | LV | — |
Lietuva | Lietuvos Respublika | Liettua | Liettuan tasavalta | LT | — |
Luxembourg | Grand-Duché de Luxembourg | Luxemburg | Luxemburgin suurherttuakunta | LU | L |
Magyarország | Magyarország | Unkari | Unkari | HU | — |
Malta | Repubblika ta’ Malta | Malta | Maltan tasavalta | MT | — |
Nederland | Koninkrijk der Nederlanden | Alankomaat | Alankomaiden kuningaskunta | NL | NL |
Österreich | Republik Österreich | Itävalta | Itävallan tasavalta | AT | A |
Polska | Rzeczpospolita Polska | Puola | Puolan tasavalta | PL | — |
Portugal | República Portuguesa | Portugali | Portugalin tasavalta | PT | P |
România | România | Romania | Romania | RO | — |
Slovenija | Republika Slovenija | Slovenia | Slovenian tasavalta | SI | — |
Slovensko | Slovenská republika | Slovakia | Slovakian tasavalta | SK | — |
Suomi/Finland | Suomen tasavalta / Republiken Finland |
Suomi | Suomen tasavalta | FI | FIN |
Sverige | Konungariket Sverige | Ruotsi | Ruotsin kuningaskunta | SE | S |
(*)
Translitteraatio latinalaisin kirjaimin: България
= Bulgaria; Ελλάδα = Elláda; Κύπρος = Kýpros.
(1)
Lyhytnimeä alkuperäiskielillä
käytetään laitettaessa maita protokollajärjestykseen monikielisissä
julkaisuissa (ks. kohta 7.1.2).
(2)
Käytettävä lyhenne = ISO-koodi, paitsi Kreikan osalta, josta on käytettävä lyhennettä EL (ISO = GR). Entisiä lyhenteitä käytettiin
vuoden 2002 loppuun asti (yleensä sama kuin autoissa käytettävä kansainvälinen
maakoodi).
Huom.
Nimeä ”Irlannin tasavalta” ei tule käyttää. Vaikka tämä nimi esiintyy eräissä asiakirjoissa, se ei ole virallinen. Tulee käyttää nimeä ”Alankomaat”, ei ”Hollanti”, joka muodostaa vain osan Alankomaista. |
Kolmannet maat
Myös kolmansista maista suositellaan käytettäväksi kaksikirjaimista ISO-koodia (ISO 3166-2 -kirjaintunnus).
Nimien kirjoitusasusta (lyhytnimet, protokollanimet, ISO-koodit) ks. liitteet A5 ja A6.
Suositeltavasta järjestyksestä luetteloissa ks. kohta 7.1.2.
Liittyvä valtio / eEhdokasmaat
Lyhytnimi alkuperäiskielellä (maantieteellinen nimi) | Lyhytnimi suomeksi (maantieteellinen nimi) | Virallinen nimi suomeksi (protokollanimi) | Maakoodi |
---|---|---|---|
Bosna i Hercegovina/ Боснa и Херцеговинa |
Bosnia ja Hertsegovina | Bosnia ja Hertsegovina | BA |
Crna Gora / Црна Гора | Montenegro | Montenegro | ME |
Republica Moldova | Moldova | Moldovan tasavalta | MD |
Северна Македонија (1) | Pohjois-Makedonia | Pohjois-Makedonian tasavalta | MK |
Shqipëria | Albania | Albanian tasavalta | AL |
Srbija / Сpбија | Serbia | Serbian tasavalta | RS |
Türkiye |
Turkki | Turkin tasavalta | TR |
Україна (2) | Ukraina | Ukraina | UA |
Virallinen nimi vai lyhytnimi?
Täydellistä nimeä (virallista nimeä) käytetään, kun valtioon viitataan oikeudellisena kokonaisuutena:
Tämä direktiivi on osoitettu Ranskan tasavallalle.
Belgian kuningaskunta valtuutetaan…
Lyhyttä muotoa (lyhytnimeä) käytetään viitattaessa valtioon maantieteellisenä tai taloudellisena alueena:
Ranskassa asuvat työntekijät (tai: Ranskan maaperällä)
Kreikan vienti