ISSN 1831-5380
Oversigt | Juridisk meddelelse | Cookies | FAQ — ofte stillede spørgsmål | Kontakt | Print siden
EU-27, tiltrædende stat og kandidatlande (enfr)

7.1. Lande

7.1.1. Betegnelse og forkortelser

(Se også bilag A5 og A6)

Medlemsstater

Navnene på EU’s medlemsstater skrives og forkortes ensartet efter følgende regler:

Der anvendes ISO’s tobogstavskode (ISO 3166 alpha-2), undtagen for Grækenland (bevar koden EL).
Den protokollære rækkefølge er bestemt af landenes geografiske navne på deres eget sprog (se også punkt 7.1.2, Landenes rækkefølge).
Almindelig betegnelse på landets egne sprog (geografisk navn) (1) Officiel betegnelse
på landets egne sprog
(protokollært navn)
Almindelig betegnelse på dansk
(geografisk navn)
Officiel betegnelse
på dansk
(protokollært navn)
»Lande«-
kode (2)
Tidligere forkor-
telse (2)
Belgique/België Royaume de Belgique/
Koninkrijk België
Belgien Kongeriget Belgien BE B
България (*) Република България Bulgarien Republikken Bulgarien BG
Česko Česká republika Tjekkiet Den Tjekkiske Republik CZ
Danmark Kongeriget Danmark Danmark Kongeriget Danmark DK DK
Deutschland Bundesrepublik Deutschland Tyskland Forbundsrepublikken Tyskland DE D
Eesti Eesti Vabariik Estland Republikken Estland EE
Éire/Ireland Éire/Ireland Irland Irland IE IRL
Ελλάδα (*) Ελληνική Δημοκρατία Grækenland Den Hellenske Republik EL EL
España Reino de España Spanien Kongeriget Spanien ES E
France République française Frankrig Den Franske Republik FR F
Hrvatska Republika Hrvatska Kroatien Republikken Kroatien HR
Italia Repubblica italiana Italien Den Italienske Republik IT I
Κύπρος (*) Κυπριακή Δημοκρατία Cypern Republikken Cypern CY
Latvija Latvijas Republika Letland Republikken Letland LV
Lietuva Lietuvos Respublika Litauen Republikken Litauen LT
Luxembourg Grand-Duché de Luxembourg Luxembourg Storhertugdømmet Luxembourg LU L
Magyarország Magyarország Ungarn Ungarn HU
Malta Repubblika ta’ Malta Malta Republikken Malta MT
Nederland Koninkrijk der Nederlanden Nederlandene Kongeriget Nederlandene NL NL
Österreich Republik Österreich Østrig Republikken Østrig AT A
Polska Rzeczpospolita Polska Polen Republikken Polen PL
Portugal República Portuguesa Portugal Den Portugisiske Republik PT P
România România Rumænien Rumænien RO
Slovenija Republika Slovenija Slovenien Republikken Slovenien SI
Slovensko Slovenská republika Slovakiet Den Slovakiske Republik SK
Suomi/Finland Suomen tasavalta/
Republiken Finland
Finland Republikken Finland FI FIN
Sverige Konungariket Sverige Sverige Kongeriget Sverige SE S
(*)
Latinske omskrivninger: България = Bulgaria; Ελλάδα = Elláda; Κύπρος = Kýpros.
(1)
De almindelige navne på landenes egne sprog anvendes i den protokollære rækkefølge og anvendes i flersprogede tekster (se punkt 7.1.2).
(2)
Den ISO-kode, der skal anvendes, undtagen for Grækenland, hvor der anvendes EL (ISO-kode: GR). De tidligere forkortelser er blevet brugt indtil udgangen af 2002 (det er hovedsageligt de internationale bilkendingsmærker).
NB:

Brug ikke »Republikken Irland/Den Irske Republik«. Denne betegnelse ses ganske vist i nogle dokumenter, men den er ikke officiel.

Brug »Nederlandene«, ikke »Holland«, som kun er en del af Nederlandene (består af to provinser).

Tredjelande

Hvad angår tredjelande, skal ISO’s tobogstavskode (ISO 3166 alpha-2) også anvendes.

Hvad angår tredjelandenes benævnelse (kortform, protokollære navn, ISO-koder), se bilag A5 og A6.

Hvad angår rækkefølge, se punkt 7.1.2.

EU-27, tiltrædende stat og kandidatlande (enfr)

Tiltrædende stat/kKandidatlande

Almindelig betegnelse på landets eget sprog (geografisk navn) Almindelig betegnelse på dansk (geografisk navn) Officiel betegnelse på dansk (protokollært navn) »Lande«-kode
Bosna i Hercegovina/
Боснa и Херцеговинa
Bosnien-Hercegovina Bosnien-Hercegovina BA
Crna Gora/Црна Гора Montenegro Montenegro ME
Republica Moldova Moldova Republikken Moldova MD
საქართველო (1) Georgien Georgien GE
Северна Македонија (2) Nordmakedonien Republikken Nordmakedonien MK
Shqipëria Albanien Republikken Albanien AL
Srbija/Сpбија Serbien Republikken Serbien RS
Türkiye
Tyrkiet Republikken Tyrkiet TR
Україна (3) Ukraine Ukraine UA
(1)
Latinske omskrivninger: საქართველო = Sakartvelo.
(2)
Latinske omskrivninger: Северна Македонија = Severna Makedonija.
(3)
Latinske omskrivninger: Україна = Ukraina.

Officiel eller almindelig betegnelse?

Den fulde betegnelse (officiel betegnelse) bruges, når landet er nævnt i sin egenskab af en juridisk enhed:

Dette direktiv er rettet til Den Franske Republik.
Kongeriget Danmark bemyndiges til …
NB:
Hvis landets navn forekommer flere gange i en tekst, og man derfor trods alt foretrækker at bruge kortformen, er det en god idé at nævne landets fulde betegnelse i starten af teksten fulgt af udtrykket »herefter benævnt …«

Kortformen (den almindelige betegnelse) bruges, når landet er nævnt i sin egenskab af et geografisk eller økonomisk område:

Arbejdstagerne i Danmark (eller: inden for Danmarks grænser)
Grækenlands eksport
NB:
For nogle lande er den fulde betegnelse og kortformen den samme:
Den Centralafrikanske Republik
Rumænien
Seneste opdatering: 4.3.2024
Sidens top
Forrige sideNæste side