13.10.2006   

EN

Official Journal of the European Union

C 247/1


List of residence permits referred to in Article 2(15) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code)

(2006/C 247/01)

BELGIUM

Carte d'identité d'étranger

Identiteitskaart voor vreemdelingen

Personalausweis für Ausländer

Identity card for aliens

Certificat d'inscription au registre des étrangers

Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister

Bescheinigung der Eintragung im Ausländer-register

Certificate of inscription in the aliens' register

Certificato d'iscrizione nel registro degli stranieri

Special residence permits issued by the Ministry of Foreign Affairs:

Carte d'identité diplomatique

Diplomatieke identiteitskaart

Diplomatischer Personalausweis

(Diplomatic identity card)

Carte d'identité consulaire

Consulaire identiteitskaart

Konsularer Personalausweis

Consular identity card

Carte d'identité spéciale — couleur bleue

Bijzondere identiteitskaart — blauw

Besonderer Personalausweis — blau

Special identity card — blue in colour

Carte d'identité spéciale — couleur rouge

Bijzondere identiteitskaart — rood

Besonderer Personalausweis — rot

Special identity card — red in colour

Pièce d'identité pour enfant d'étranger privilégié

(Certificat d'identité pour les enfants âgés de moins de cinq ans des étrangers privilégiés titulaires d'une carte d'identité diplomatique, d'une carte d'identité consulaire, d'une carte d'identité spéciale — couleur bleue ou d'une carte d'identité spéciale — couleur rouge)

Identiteitsbewijs voor een kind van een bevoorrecht vreemdeling

(Identiteitsbewijs voor kinderen, die de leeftijd van vijf jaar nog niet hebben bereikt, van een bevoorrecht vreemdeling dewelke houder is van een diplomatieke identiteitskaart, consulaire identiteitskaart, bijzondere identiteitskaart — blauw of bijzondere identiteitskaart — rood)

Identitätsdokument für ein Kind eines bevorrechtigten Ausländers

(Identitätsnachweis für Kinder unter fünf Jahren, für privilegierte Ausländer, die Inhaber eines diplomatischen Personalausweises, eines konsularischen Personalausweises, eines besonderen Personalausweises — blau — oder eines besonderen Personalausweises — rot — sind)

Identity document for children of privileged foreigners (Identity card for children, under the age of five, of aliens who are holders of diplomatic identity cards, consular identity cards, blue special identity cards or red special identity cards)

Certificat, d'identité pour enfant âgé de moins de 12 ans

(Certificat d'identité avec photographie délivré par une administration communale belge à un enfant de moins de douze ans)

Bewijs, van identiteit voor een kind van minder dan 12 jaar

(Door een Belgisch gemeentebestuur aan een kind beneden de 12 jaar afgegeven identiteitsbewijs met foto)

Ausweis für ein Kind unter 12 Jahren

(Von einer belgischen Gemeindeverwaltung einem Kind unter dem 12. Lebensjahr ausgestellter Personalausweis mit Lichtbild)

(Certificate of identity with photograph issued by Belgian communes to children under 12)

Liste des personnes participant à un voyage scolaire à l'intérieur de l'Union européenne

Reizigerslijst voor schoolreizen binnen de Europese Unie

Liste der Reisenden für Schülerreisen innerhalb der Europäischen Union

List of persons participating in a school trip within the European Union

CZECH REPUBLIC

Povolení k pobytu (štítek v pasu)

(Residence permit) (sticker in a passport)

Průkaz o povolení pobytu pro cizince (zelené provedení)

(Residence permit certificate for an alien) (green booklet)

Průkaz o povolení pobytu pro státního příslušníka členského státu Evropských společenství (fialové provedení)

(Residence permit certificate for a citizen of a Member State of the European Communities) (violet booklet)

Cestovní doklad — Úmluva z 28. července 1951) vydávaný azylantům (modré provedení)

(Travel Document — Convention of 28 July 1951) (blue booklet)

Průkaz o povolení k trvalému pobytu občana EU (dark violet booklet)

(Residence permit certificate for EU citizen)

Průkaz o povolení k trvalému pobytu rodinní příslušníci občana EU (dark green booklet)

(Residence permit certificate for EU citizen family members)

DENMARK

Residence cards

EF/EØ — opholdskort (EU/EEA residence card) (title on card)

Kort A. Tidsbegrænset EF/EØS-opholdsbevis (anvendes til EF/EØS-statsborgere)

(Card A. Temporary EU/EEA residence permit used for EU/EEA nationals)

Kort B. Tidsubegrænset EP/EØS-opholdsbevis (anvendes til EF/EØS-statsborgere)

(Card B. EU/EEA residence permit of unlimited duration used for EU/EEA nationals)

Kort K. Tidsbegrænset opholdstilladelse til tredjelandsstatsborgere, der meddeles opholdstilladelse efter ER/EØS-reglerne)

(Card K. Temporary residence permit for nationals of third countries who have been granted a residence permit under EU/EEA rules)

Kort L. Tidsubegrænset opholdstilladelse til tredjelandsstatsborgere, der meddeles opholdstilladelse efter ER/EØS-reglerne)

(Card L. Residence permit of unlimited duration for nationals of third countries who have been granted a residence permit under EU/EEA rules)

Residence permits (title on card)

Kort C. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der er fritaget for arbejdstilladelse

(Card C. Temporary residence permit for aliens who are not required to have a work permit)

Kort D. Tidsubegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der er fritaget for arbejdstilladelse

(Card D. Residence permit of unlimited duration for aliens who are not required to have a work permit)

Kort E. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der ikke har ret til arbejde

(Card E. Temporary residence permit for aliens who do not have the right to work)

Kort F. Tidsbegrænset opholdstilladelse til flygtninge — er fritaget for arbejdstilladelse

(Card F. Temporary residence permit for refugees — not required to have a work permit)

Kort G. Tidsbegrænset opholdstilladelse til EF/EØS — stats borgere, som har andet opholdsgrundlag end efter EF-reglerne — er fritaget for arbejdstilladelse

(Card G. Temporary residence permit for EU/EEA nationals who have a basis for residence other than that deriving from EU rules — not required to have a work permit)

Kort H. Tidsubegrænset opholdstilladelse til EF/EØS — stats borgere, som har andet opholdsgrundlag end efter EF-reglerne — er fritaget for arbejdstilladelse

(Card H. Residence permit of unlimited duration for EU/EEA nationals who have a basis for residence other than that deriving from EU rules — not required to have a work permit)

Kort J. Tidsbegrænset opholds- og arbejdstilladelse til udlændinge

(Card J. Temporary residence and work permit for aliens)

Since 14 September 1998 Denmark has issued new residence pemits in credit card format.

There are still some valid residence permits of types B, D and H in circulation which were issued in another format. These cards are made of laminated paper, measure approximately 9 cm x 13 cm and bear a pattern of the Danish coat of arms in white. For Card B, the background colour is beige, for Card D it is light pink and for Card H light mauve.

Stickers to be affixed to passports, bearing the following wording:

Sticker B. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der ikke har ret til arbejde

(Sticker B. Temporary residence permit for aliens who do not have the right to work)

Sticker C. Tidsbegrænset opholds- og arbejdstilladelse

(Sticker C. Temporary residence and work permit)

Sticker D. Medfølgende slægtninge (opholdstilladelse til børn, der er optaget i forældres pas)

(Sticker D. Accompanying relatives (residence permit for children who are included in their parents' passport)

Sticker H. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der er fritaget for arbjdstilladelse

(Sticker H. Temporary residence permit for aliens who are not required to have a work permit)

Stickers issued by the Ministry of Foreign Affairs:

Sticker E — Diplomatisk visering

(Sticker E — diplomatic visa) — issued to diplomats and the members of their family who appear on the diplomatic lists, and to staff of equivalent rank at the international organisations in Denmark. Valid for residence and for multiple entry for as long as the person concerned is on the diplomatic lists in Copenhagen)

Sticker F — Opholdstilladelse

(Sticker F — residence permit) — issued to seconded technical or administrative staff and members of their family and to domestic servants of diplomats on secondment from the Ministry of Foreign Affairs of the State of origin with a service passport. Also issued to staff of equivalent rank at the international organisation in Denmark. Valid for residence and multiple entry for the duration of the mission.

Sticker S (i kombination med sticker E eller F)

(Sticker S (in combination with Sticker E or F)

Residence permit for accompanying close relatives, where they are included in the passport.

It should be noted that identity cards for foreign diplomats, technical or administrative staff, domestic servants etc., issued by the Ministry of Foreign Affairs do not give the holder the right to enter the territory without a visa, since such identity cards are not proof of permission to reside in Denmark.

Other documents:

List of persons participating in a school trip within the European Union

Re-admission permit in the form of a visa sticker with national code D

GERMANY

I.   General

Aufenthaltserlaubnis

(residence permit)

Niederlassungserlaubnis

(settlement permit)

Aufenthaltserlaubnis — EU für Familienangehörige von Staatsangehörigen eines Mitgliedstaates der Europäischen Union oder eines EWR-Staates, die nicht Staatsangehörige eines Mitgliedstaates der EU oder des EWR sind

(residence permit for EU or EEA Member State nationals' family members who are not EU or EEA Member State nationals)

Fiktionsbescheinigung

(interim certification) in which the third box on page 3 (the residence permit remains in effect (§ paragraph 81(4) AufenthG) is ticked. Entry is possible only in conjunction with an expired residence permit or visa. The first and second tick-boxes do not expressly allow entry without a visa.

Aufenthaltserlaubnis für Staatsangehörige der Schweizerischen Eidgenossenschaft und ihre Familienangehörigen, die nicht Staatsangehörige der Schweizerischen Eidgenossenschaft sind

(residence permit for Swiss nationals and for their family members who are not Swiss nationals)

The following permits issued before 1 January 2005 also entitle holders to enter without a visa:

Aufenthaltserlaubnis für Angehörige eines Mitgliedstaates der EWG

(residence permit for EC Member State nationals)

Aufenthaltsberechtigung für die Bundesrepublik Deutschland

(unlimited residence permit for the Federal Republic of Germany)

Aufenthaltsbewilligung für die Bundesrepublik Deutschland

(specific-purpose residence permit for the Federal Republic of Germany)

Aufenthaltsbefugnis für die Bundesrepublik Deutschland

(exceptional residence permit for the Federal Republic of Germany)

These permits are valid in lieu of a visa, for entry without a visa, only if issued in a passport or separately in conjunction with a passport, not if issued as an internal document in lieu of an identity card.

Nor is an ‘Aussetzung der Abschiebung (Duldung)’ (deferral of expulsion (exceptional leave to remain)) or an ‘Aufenthaltsgestattung für Asylbewerber’ (temporary residence permit for asylum seekers) valid for entry without a visa.

II.   Passes for members of diplomatic missions

The attendant privileges are shown on the back of the each pass.

Passes issued to diplomats and their family members:

Marked ‘D’ on the back:

diplomatic passes for foreign diplomats:

Diplomatenausweis

(pass for diplomats) (1999 to 31 July 2003),

Protokollausweis für Diplomaten

(protocol pass for diplomats) (since 1 August 2003);

diplomatic passes for family members engaging in gainful private employment:

Diplomatenausweis ‘A’

(A pass for diplomats) (1999 to 31 July 2003)

Protokollausweis für Diplomaten ‘A’

(A protocol pass for diplomats) (since 1 August 2003);

diplomatic passes for diplomats who are German nationals or permanently resident in Germany

Diplomatenausweis Art. 38 WÜD

(pass for diplomats under Article 38 of the Vienna Convention on Diplomatic Relations) (1999 to 31 July 2003),

Protokollausweis für Diplomaten Art. 38 I WÜD

(protocol pass for diplomats under Article 38(1) of the Vienna Convention on Diplomatic Relations) (since 1 August 2003),

Passes issued to administrative or technical staff and their family members:

Marked ‘VB’ on the back:

protocol pass for foreign administrative or technical staff:

Protokollausweis für Verwaltungspersonal

(protocol pass for administrative staff) (since 1999)

protocol pass for administrative or technical staff family members engaging in gainful private employment:

Protokollausweis für Verwaltungspersonal ‘A’

(protocol pass for administrative staff) (since 1 August 2003)

protocol pass for administrative or technical staff who are German nationals or permanently resident in Germany:

Protokollausweis für Mitglieder VB Art. 38 2 WÜD

(protocol pass for administrative staff under Article 38(2) of the Vienna Convention on Diplomatic Relations) (since 1 August 2003)

Passes issued to service staff and their family members:

Marked ‘DP’ on the back:

Protokollausweis für dienstliches Hauspersonal

(protocol pass for service staff) (since 1999)

Passes issued to local staff and their family members:

Marked ‘OK’ on the back:

Protokollausweis für Ortskräfte

(protocol pass for local staff) (since 1999)

Passes issued to private domestic staff:

Marked ‘PP’ on the back:

Protokollausweis für privates Hauspersonal

(protocol pass for private domestic staff) (since 1999)

III.   Passes for members of career-type consular posts

The attendant privileges are shown on the back of each pass.

Passes issued to consular officers:

Marked ‘K’ on the back:

passes for foreign consular officers:

Ausweis für Konsularbeamte

(pass for consular officers) (1999 to 31 July 2003)

Protokollausweis für Konsularbeamte

(protocol pass for consular officers) (since 1 August 2003)

pass for consular officers' family members engaging in gainful private employment:

Ausweis für Konsularbeamte ‘A’

(A pass for consular officers) (1999 to 31 July 2003)

passes for consular officers who are German nationals or permanently resident in Germany:

Ausweis für Konsularbeamte ‘Art. 71 WÜK’

(pass for consular officers under Article 71 of the Vienna Convention on Consular Relations) (1999 to 31 July 2003)

Protokollausweis für Konsularbeamte ‘Art. 71 I WÜK’

(protocol pass for consular officers under Article 71(1) of the Vienna Convention on Consular Relations) (since 1 August 2003)

Passes issued to career-type consular administrative or technical staff:

Marked VK on the back:

protocol pass for foreign administrative or technical staff:

Protokollausweis für Verwaltungspersonal

(protocol pass for administrative staff) (since 1999)

protocol pass for administrative or technical staff family members engaging in gainful private employment:

Protokollausweis für Verwaltungspersonal ‘A’

(A protocol pass for administrative staff) (1999 to 31 July 2003)

protocol passes for administrative or technical staff who are German nationals or permanently resident in Germany:

Ausweis für Verwaltungspersonal ‘Art. 71 WÜK’

(pass for administrative staff under Article 71 of the Vienna Convention on Consular Relations) (1999 to 31 July 2003)

Protokollausweis für Mitglieder VK Art. 71 II WÜK

(protocol pass for administrative staff under Article 71(2) of the Vienna Convention on Consular Relations) (since 1 August 2003)

Passes issued to career-type consular service staff:

Marked ‘DH’ on the back:

Protokollausweis für dienstliches Hauspersonal

(protocol pass for service staff) (since 1999)

Passes issued to consular officers' or administrative, technical or service staff family members:

Marked ‘KF’ on the back:

Protokollausweis f. Familienangehörige (Konsulat)

(protocol pass for family members (consular))

This new type of pass has been issued since 1 August 2003. Up until then, consular officers' or administrative, technical or service staff family members were issued the same kind of pass as the consular staff themselves, unless issued one of the above ‘A’ passes on account of gainful employment.

Passes issued to career-type consular local staff:

Marked ‘OK’ on the back:

Protokollausweis für Ortskräfte

(protocol pass for local staff) (since 1999)

Passes issued to career-type consular private domestic staff:

Marked ‘PP’ on the back:

Protokollausweis für privates Hauspersonal

(protocol pass for private domestic staff) (since 1999)

IV.   Special passes

Passes issued to members of international organisations and their family members:

Marked ‘IO’ on the back:

Sonderausweis ‘IO’

(IO special pass) (since 1999)

Note: heads of international organisations and their family members are issued a pass marked ‘D’; private domestic staff of international organisations' staff are issued a pass marked ‘PP’.

Passes issued to household members under section 27(1)(5) of the Residence Regulations:

Marked ‘S’ on the back:

Sonderausweis ‘S’

(S special pass) (since 1 January 2005)

V.   List of participants in a school trip within the European Union

ESTONIA

The residence permit sticker may be with following notes:

temporary residence permit

permanent residence permit

long-term resident EU

On 1 June 2006 relevant amendments in the Aliens Act entered into force. Pursuant to these amendments the issue of permanent residence permits in Estonia shall be replaced by the issue of long-term residence permits. All aliens holding permanent residence permit shall automatically be granted the long-term residence status.

So, residence permit may be:

temporary (validity period up to five years) or

long-term.

GREECE

1.

Ά δεια παραμονής αλλοδαπού (ενιαίου τύπου)

Alien's residence permit (uniform format)

(This document is valid for between six months and an indefinite period. It is issued to all aliens who are legally resident in Greece.)

The above residence permit is affixed to travel documents recognised by Greece. In the event that a third-country national does not possess a travel document recognised by Greece, the competent Greek services affix the uniform-format residence permit to a special form. This special form is issued by the Greek authorities on the basis of Article 7 of Regulation (EC) No 333/2002, with the security specifications provided for in the same Regulation, bears three vertical stripes coloured orange-green-orange and is called ‘Φύλλο επί του οποίου τίθεται άδεια διαμονής’ (Form for affixing a residence permit).

2.

Άδεια παραμονής αλλοδαπού (χρώμα μπεζ-κίτρινο) (1)

(Alien's residence permit) (beige-yellow)

(This document was issued to all aliens legally resident in Greece. It is valid for between one year and an indefinite period).

3.

Άδεια παραμονής αλλοδαπού (χρώμα λευκό) (2)

(Alien's residence permit) (white)

(This document was issued to aliens married to Greek nationals. It is valid for five years).

4.

Άδεια παραμονής αλλοδαπού (βιβλιάριο χρώματος λευκού) (3)

(Alien's residence permit) (white booklet)

(This document was issued to persons recognised as refugees under the 1951 Geneva Convention).

5.

Δελτίο ταυτότητας αλλοδαπού (χρώμα πράσινο) (4)

(Alien's identity permit) (green)

(This document is issued only to aliens of Greek descent; it may be valid for either two or five years).

6.

Ειδικό δελτίο ταυτότητας ομογενούς (χρώμα μπεζ) (4)

(Special identity card for aliens of Greek descent (beige)

(This document is issued to Albanian nationals of Greek descent; it is valid for three years. The card is also issued to their spouses, regardless of nationality, and to their children, provided there is official documentation to prove their family ties).

7.

Ειδικό δελτίο ταυτότητας ομογενούς (χρώμα ροζ) (4)

(Special identity card for aliens of Greek descent) (pink)

(This document is issued to aliens of Greek descent from the former USSR. It is valid indefinitely).

8.

Ειδικές Ταυτότητες της Διεύθυνσης Εθιμοτυπίας του Υπουργείου Εξωτερικών

(Special identity cards issued by the Directorate for Protocol of the Ministry of Foreign Affairs)

A.

Format ‘D’ (diplomatic staff) (red)

This document is issued to the head and members of every diplomatic mission and to members of their families (spouses and children up to the age of 18) holding diplomatic passports.

B.

Format ‘A’ (administrative and technical staff) (orange)

This document is issued to members of the staff of diplomatic missions and to members of their families (spouses and children up to the age of 18) holding service passports.

C.

Format ‘S’ (service staff) (green)

This document is issued to members of the service staff of diplomatic missions and to members of their families (spouses and children up to the age of 18).

D.

Format ‘CC’ (consular officer) (blue)

This document is issued to members of the consular staff and to members of their families (spouses and children up to the age of 18).

E.

Format ‘CE’ (consular employee) (pale blue/azure)

This document is issued to members of the administrative staff of consular authorities and to members of their families (spouses and children up to the age of 18).

F.

Format ‘CH’ (honorary consular officer) (grey)

This document is issued to honorary consuls.

G.

Format ‘IO’ (international organisation) (deep mauve)

This document is issued to the staff of international organisations and to members of their families (spouses and children up to the age of 18) who enjoy diplomatic status.

H.

Format ‘IO’ (international organisation) (pale mauve)

This document is issued to members of the administrative staff of international organisations and to members of their families (spouses and children up to the age of 18)

It should be noted that in the case of nationals of the Member States of the European Union and of the above categories A to E, the European Union flag has been printed on the reverse side of the new identity cards.

9.

List of persons participating in a school trip within the European Union.

SPAIN

Holders of a valid re-entry authorisation will be allowed entry without a visa.

Currently valid residence permits entitling aliens who, because of their nationality, would normally be subject to a visa requirement to enter Spanish territory without a visa are as follows:

Modelo uniforme de permiso de residencia conforme al Reglamento CE 1030/2002 del Consejo de 13 de Junio de 2002.

Tarjeta de extranjeros ‘régimen comunitario’.

Tarjeta de extranjeros ‘estudiante’.

The holders of the following valid accreditation cards issued by the Ministry of Foreign Affairs may enter without a visa:

Tarjeta especial (Special pass, red in colour), on the cover it reads ‘Cuerpo Diplomático. Embajador. Documento de Identidad’ (Diplomatic corps. Ambassador. Identity document), issued to accredited ambassadors

Tarjeta especial (Special pass, red in colour), on the cover it reads ‘Cuerpo Diplomático. Documento de Identidad’ (Diplomatic corps. Identity document), issued to staff accredited to diplomatic missions who have diplomatic status. An F is added to the document when issued to spouses or children

Tarjeta especial (Special pass, yellow in colour), on the cover it reads ‘Misiones Diplomáticas. Personal Administrativo y Técnico. Documento de Identidad’ (Diplomatic missions. Administrative and technical staff. Identity document), issued to administrative officials at accredited diplomatic missions. An F is added to the document when issued to spouses or children

Tarjeta especial (Special pass, red in colour), on the cover it reads ‘Tarjeta Diplomática de Identidad’ (Diplomatic identity card), issued to staff with diplomatic status at the office of the League of Arab States and to staff accredited to the Office of the Palestinian General Delegation (Oficina de la Delegación General). An F is added to the document when issued to spouses or children

Tarjeta especial (Special pass, red in colour), on the cover it reads ‘Organismos Internacionales. Estatuto Diplomático. Documento de Identi-dad’ (International organisations. Diplomatic status. Identity document), issued to staff with diplomatic status accredited to International Organisations. An F is added to the document when issued to spouses or children

Tarjeta especial (Special pass, blue in colour), on the cover it reads ‘Organismos Internacionales. Personal Administrativo y Técnico. Documento de Identidad’ (International Organisations. Administrative and technical staff. Identity document), issued to administrative officials accredited to International Organisations. An F is added to the document when issued to spouses or children

Tarjeta especial (Special pass, green in colour), on the cover it reads ‘Funcionario Consular de Carrera. Documento de Identidad’ (Career Consular Official. Identity document), issued to career consular officials accredited in Spain. An F is added to the document when issued to spouses or children

Tarjeta especial (Special pass, green in colour), entitled ‘Empleado Consular. Emitido a .... Documento de Identidad’ (Consular employee. Issued on behalf of ... Identity document), issued to consular administrative officials accredited in Spain. An F is added to the document when issued to spouses or children

Tarjeta especial (Special pass, grey in colour), entitled ‘Personal de Servicio. Missiones Diplomáticas, Oficinas Consulares y Organismos Internacionales. Emitido a .... Documento de Identidad’ (Service staff. Diplomatic missions, consular posts and international organisations. Issued on behalf of ... Identity document). This is issued to staff working in the domestic service of diplomatic missions, consular posts and international organisations (service duty staff) and staff with career diplomatic or consular status (special servants). An F is added to the document when issued to spouses or children.

FRANCE

1.

Adult aliens should be in possession of the following documents:

Carte de séjour temporaire comportant une mention particulière qui varie selon le motif du séjour autorisé

(A temporary residence permit containing particular details which will vary in accordance with the grounds for the authorised stay)

Carte de résident

(Resident's card)

Certificat de résidence d'Algérien comportant une mention particulière qui varie selon le motif du séjour autorisé (1 an, 10 ans)

(Algerian residence certificate containing a particular reference depending on grounds for the authorised stay) (1 year, 10 years)

Certificat de résidence d'Algérien portant la mention ‘membre d'un organisme officiel’ (2 ans)

(Algerian residence certificate bearing the words member of an official organisation) (2 years)

Carte de séjour des Communautés européennes (1 an, 5 ans, 10 ans)

(European Communities residence permit) (1 year, 5 years, 10 years)

Carte de séjour de l'Espace Economique Européen

(European Economic Area residence permit)

Cartes officielles valant de titre de séjour, délivrées par le Ministère des Affaires Etrangères

(Official permits with the same status as residence permits issued by the Ministry of Foreign Affairs)

a.

Titres de séjour spéciaux (special residence permits)

Titre de séjour spécial portant la mention CMD/A délivrée aux Chefs de Mission diplomatique

(special residence permit marked ‘CMD/A’ issued to heads of diplomatic missions)

Titre de séjour spécial portant la mention CMD/M délivrée aux Chefs de Mission d'Organisation Internationale

(special residence permit marked ‘CMD/M’ issued to heads of mission of international organisations)

Titre de séjour spécial portant la mention CMD/D délivrée aux Chefs d'une délégation permanente auprès d'une Organisation Internationale

(special residence permit marked ‘CMD/D’ issued to heads of permanent delegations to international organisations)

Titre de séjour spécial portant la mention CD/A délivrée aux agents du Corps Diplomatique

(special residence permit marked ‘CD/A’ issued to diplomatic officials)

Titre de séjour spécial portant la mention CD/M délivrée aux Hauts Fonctionnaires d'une organisation Internationale

(special residence permit marked ‘CD/M’ issued to senior officials of an international organisation)

Titre de séjour spécial portant la mention CD/D délivrée aux assimilés diplomatiques membres d'une délégation permanente auprès d'une Organisation Internationale

(special residence permit marked ‘CD/D’ issued to officials comparable to diplomatic officials who are members of permanent delegations to international organisations)

Titre de séjour spécial portant la mention CC/C délivrée aux Fonctionnaires Consulaires

(special residence permit marked ‘CC/C’ issued to consular officials)

Titre de séjour spécial portant la mention AT/A délivrée au personnel Administratif ou Technique d'une Ambassade

(special residence permit marked ‘AT/A’ issued to administrative or technical staff of an Embassy)

Titre de séjour spécial portant la mention AT/C délivrée au personnel Administratif ou Technique d'un Consulat

(special residence permit marked ‘AT/C’ issued to administrative or technical staff of a Consulate)

Titre de séjour spécial portant la mention AT/M délivrée au personnel Administratif ou Technique d'une Organisation Internationale

(special residence permit marked ‘AT/M’ issued to administrative or technical staff οf an international organisation)

Titre de séjour spécial portant la mention AT/D délivrée au personnel Administratif ou Technique d'une Délégation auprès d'une Organisation Internationale

(special residence permit marked ‘AT/D’ issued to administrative or technical staff of a delegation to an international organisation)

Titre de séjour spécial portant la mention SE/A délivrée au personnel de Service d'une Ambassade

(special residence permit marked ‘SE/A’ issued to service staff of an Embassy)

Titre de séjour spécial portant la mention SE/C délivrée au personnel de Service d'un Consulat

(special residence permit marked ‘SE/C’ issued to service staff of a Consulate)

Titre de séjour spécial portant la mention SE/M délivrée au personnel de Service d'une Organisation Internationale

(special residence permit marked ‘SE/M’ issued to service staff of an international organisation)

Titre de séjour spécial portant la mention SE/D délivrée au personnel de Service d'une Délégation auprès d'une Organisation Internationale

(special residence permit marked ‘SE/D’ issued to service staff of a delegation to an international organisation)

Titre de séjour spécial portant la mention PP/A délivrée au Personnel Privé d'un diplomate

(special residence permit marked ‘PP/A’ issued to private staff of a diplomat)

Titre de séjour spécial portant la mention PP/C délivrée au Personnel Privé d'un Fonctionnaire consulaire

(special residence permit marked ‘PP/C’ issued to private staff of a consular official)

Titre de séjour spécial portant la mention PP/M délivrée au Personnel Privé d'un membre d'une Organisation Internationale

(special residence permit marked ‘PP/M’ issued to private staff of a member of an international organisation)

Titre de séjour spécial portant la mention PP/D délivrée au Personnel Privé d'un membre d'une Délégation permanente auprès d'une Organisation Internationale

(special residence permit marked ‘PP/D’ issued to private staff of a member of a permanent delegation at an international organisation)

Titre de séjour spécial portant la mention EM/A délivrée aux Enseignants ou Militaires à statut spécial attachés auprès d'une Ambassade

(special residence permit marked ‘EM/A’ issued to teachers or military staff with special status attached to an Embassy)

Titre de séjour spécial portant la mention EM/C délivrée aux Enseignants ou Militaires à statut spécial attachés auprès d'un Consulat

(special residence permit marked ‘EM/C’ issued to teachers or military staff with special status attached to a Consulate)

Titre de séjour spécial portant la mention EF/M délivrée aux Fonctionnaires internationaux domiciliés à l'étranger

(special residence permit marked ‘EF/M’ issued to international officials domiciled abroad)

b.

Monegasque permits

la carte de séjour de résident temporaire de Monaco

(temporary resident's permit);

la carte de séjour de résident ordinaire de Monaco

(ordinary resident's permit);

la carte de séjour de résident privilégié de Monaco

(privileged resident's permit);

la carte de séjour de conjoint de ressortissant monégasque

(residence permit for the spouse of a person of Monegasque nationality).

2.

Aliens who are minors should be in possession of the following documents:

Document de circulation pour étrangers mineurs

(Travel document for alien minors)

Titre d'identité républicain

(French Republic identity document)

Visa de retour (sans condition de nationalité et sans présentation du titre de séjour, auquel ne sont pas soumis les enfants mineurs)

(Return visas) (alien minors are not subject to nationality conditions or to production of residence permits)

Passeport diplomatique/de service/ordinaire des enfants mineurs des titulaires d'une carte spéciale du Ministère des Affaires étrangères revêtu d'un visa de circulation

(Diplomatic/service/ordinary passports for minors who are children of holders of a Special Pass issued by the Ministry of Foreign Affairs containing a travel visa)

3.

List of persons participating in a school trip within the European Union

NB 1:

It should be noted that acknowledgements of first-time applications for residence permits do not give entitlement to entry without a visa. In contrast, acknowledgements of requests to renew residence permits, or to amend permits are considered valid, when these are accompanied by the old permit.

NB 2:

The ‘attestation de fonctions’ (certificate of appointment) issued by the protocol department of the Ministry of Foreign Affairs does not constitute a replacement for a residence permit. Holders must also be in possession of one of the standard residence permits.

ITALY

Carta di soggiorno (validità illimitata)

(Residence permit) (unlimited validity)

Permesso di soggiorno con esclusione delle sotto elencate tipologie:

(Residence permit with the exception of the following:)

1.

Permesso di soggiorno provvisorio per richiesta asilo politico ai sensi della Convenzione di Dublino

(Provisional residence permit for political asylum seekers pursuant to the Dublin Convention)

2.

Permesso di soggiorno per cure mediche

(Residence permit for medical purposes)

3.

Permeso di soggiorno per motivi di giustizia

(Residence permit for legal purposes)

Carta d'identità M.A.E.

(Identity card issued by the Ministry of Foreign Affairs)

Mod. 1 (blu) Corpo diplomatico accreditato e consorti titolari di passaporto diplomatico

(Model 1 (blue) Accredited members of the diplomatic corps and their spouses who hold a diplomatic passport)

Mod. 2 (verde) Corpo consolare titolare di passaporto diplomatico

(Model 2 (green) Members of the consular corps who hold a diplomatic passport)

Mod. 3 (orange) Funzionari II^ FAO titolari di passaporto diplomatico, di servizio o ordinario

(Model 3 (orange) Category II FAO officials who hold a diplomatic, service or ordinary passport)

Mod. 4 (orange) Impiegati tecnico-amministrativi presso Rappresentanze diplomatiche titolari di passaporto di servizio

(Model 4 (orange) Technical and administrative staff of diplomatic representations who hold a service passport)

Mod. 5 (orange) Impiegati consolari titolari di passaporto di servizio

(Model 5 (orange) Consular staff who hold a service passport)

Mod. 7 (grigio) Personale di servizio presso Rappresentanze diplomatiche titolare di passaporto di servizio

(Model 7 (grey) Domestic staff of diplomatic representations who hold a service passport)

Mod. 8 (grigio) Personale di servizio presso Rappresentanze Consolari titolare di passaporto di servizio

(Model 8 (grey) Domestic staff of consular representations who hold a service passport)

Mod. 11 (beige) Funzionari delle Organizzazioni internazionali, Consoli Onorari, impiegati locali, personale di servizio assunto all'estero e venuto al seguito, familiari Corpo Diplomatico e Organizzazioni Internazionali titolari di passaporto ordinario

(Model 11 (beige) Officials of international organisations, honorary consuls, local employees, domestic staff recruited abroad who have followed their employer, families of members of the diplomatic corps and international organisations who hold an ordinary passport)

NB: Models 6 (orange) and 9 (green) for, respectively, staff of international organisations who have no immunity and foreign honorary consuls, are no longer issued and have been replaced by model 11. However, these documents remain valid until the expiry date stated on them.

List of persons participating in a school trip within the European Union

LATVIA

Permanent residence permit, green in colour issued before 1 May 2004(Pastāvīgās uzturēšanās atļauja)

Residence permit; either for temporary or permanent residence issued from 1 May 2004 according to the Regulation (EC) No 1030/2002 (Uzturēšanās atļauja)

Alien's passport, violet in colour (Nepilsoņa pase)

LITHUANIA

1.

Leidimas laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje

(Temporary residence permit in the Republic of Lithuania — card)

2.

Leidimas nuolat gyventi Lietuvos Respublikoje

(Permanent residence permit in the Republic of Lithuania — card)

3.

Europos Bendrijų valstybės narės piliečio leidimas gyventi

(Residence permit for a national of a Member State of the EU — card)

4.

Europos Bendrijų valstybės narės piliečio leidimas gyventi nuolat

(Permanent residence permit for a national of a Member State of the EU — card)

5.

Asmens grįžimo pažymėjimas

(Repatriation certificate, only to return to the Republic of Lithuania — booklet, yellow-green)

6.

Akreditacijos pažymėjimas ‘A’

(Accreditation certificate A category card, yellow).

Issued to diplomatic staff of the embassy, their family members.

As a general rule, valid for residence only together with ‘D’ category visa (exceptions in some bilateral treaties).

7.

Akreditacijos pažymėjimas ‘B’

(Accreditation certificate B category — card, yellow).

Issued to technical staff of the embassy, their family members.

As a general rule, valid for residence only together with ‘D’ category visa (exceptions in some bilateral treaties).

LUXEMBOURG

Carte d'identité d'étranger

(Alien's Identity Card)

N.B. Only until the expiry of cards already issued

Carte diplomatique délivrée par le Ministère des Affaires étrangères

(Diplomat's Pass issued by the Ministry of Foreign Affairs)

Titre de légitimation délivré par le Ministère des Affaires étrangères au personnel administratif et technique des Ambassades

(Certificate issued by the Ministry of Foreign Affairs to the Embassy's administrative and technical staff)

Titre de légitimation délivré par le Ministère des Affaires étrangères au personnel des institutions et organisations internationales établies au Luxembourg

(Certificate issued by the Ministry for Justice to the staff of institutions and international organisations based in Luxembourg)

Liste scolaire pour les voyages d'école dans l'Union européenne

(List of persons participating in a school trip within the European Union)

Carte de séjour de membre de famille d'un ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne, de l'Espace économique européen ou de la Confédération helvétique

(Residence card as family member of a citizen of a Member state of the European Union, the European Economic Area or the Swiss Confederation)

HUNGARY

1.

Humanitárius tartózkodási engedély

(Humanitarian residence permit) (card form) — accompanied by a national passport

2.

Tartózkodási engedély

(Residence permit (card form) — accompanied by a national passport

3.

Tartózkodási engedély

(Residence permit (sticker form) — affixed to a national passport

4.

Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

(Identity card issued for immigrants) — accompanied by a national passport which indicates issue of the immigration permit

5.

Letelepedési engedély

(Permanent residence permit) — accompanied by a national passport which indicates issue of the authorisation for permanent residence

6.

Letelepedettek részére kiadott tartózkodási engedély

(Residence permit issued for permanently residing people) (sticker form) — affixed to a national passport

7.

Diáklista

(List of persons participating in a school trip within the EU)

8.

Igazolvány diplomáciai képviselők és családtagjaik részére

(Special certificate for diplomats and their family members) (diplomat's identity card) — together with a D visa issued by the MFA, if necessary

9.

Igazolvány konzuli képviselet tagjai és családtagjaik részére

(Special certificate for members of consular posts and their family members) (consular identity card) — together with a D visa issued by the MFA, if necessary

10.

Igazolvány képviselet igazgatási és műszaki személyzete és családtagjaik részére

(Special certificate for the members of the administrative and technical staff of diplomatic missions and their family members) — together with a D visa issued by the MFA, if necessary

11.

Igazolvány képviselet kisegítő személyzete, háztartási alkalmazottak és családtagjaik részére

(Special certificate for the service staff of the diplomatic missions, private servants and their family members) — together with a D visa issued by the MFA, if necessary

THE NETHERLANDS

1.

The following types of aliens document:

I

(Regulier bepaalde tijd)

(Regular — fixed-term)

II

(Regulier onbepaalde tijd)

(Regular — indefinite)

III

(Asiel bepaalde tijd)

(Asylum — fixed-term)

IV

(Asiel onbepaalde tijd)

(Asylum — indefinite)

EU/EER

(Gemeenschapsonderdanen)

(EU nationals)

2.

Het Geprivilegeerdendocument

(Privileged persons document)

Document issued to a group of ‘privileged persons’ comprising members of the diplomatic corps, the consular corps and certain international organisations, and members of their family.

3.

Visum voor terugkeer

(Return visa)

4.

List of persons participating in a school trip within the European Union.

AUSTRIA

‘Sichtvermerke’; wurden bis 31.12.1992 von Inlandsbehörden, aber auch von Vertretungsbehörden in Form eines Stempels ausgestellt;

Aufenthaltstitel in Form einer grünen Vignette bis Nr. 790.000

Aufenthaltstitel in Form einer grün-weißen Vignette ab Nr. 790.001

Aufenthaltstitel in Form der Vignette entsprechend der Gemeinsamen Maßnahme 97/11/JI des Rates vom 16. Dezember 1996, Amtsblatt L 7 vom 10.1.1997 zur einheitlichen Gestaltung der Aufenthaltstitel — In Österreich ausgegeben ab 1.1.1998

Aufenthaltstitel in Form der Vignette entsprechend der Gemeinsamen Maßnahmen aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1030/2002 des Rates vom 13. Juni 2002 zur einheitlichen Gestaltung des Aufenthaltstitels für Drittstaats-angehörige — In Österreich ausgegeben ab 1.1.2005

Aufenthaltstitel ‘Niederlassungsnachweis’ im Kartenformat ID1 entsprechend der Gemeinsamen Maßnahmen aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1030/2002 des Rates vom 13. Juni 2002 zur einheitlichen Gestaltung des Aufenthaltstitels für Drittstaatsangehörige — In Österreich ausgegeben im Zeitraum 1.1.2003 bis 31.12.2005

Aufenthaltstitel ‘Niederlassungsbewilligung’, ‘Familienangehöriger’, ‘Daueraufenthalt-EG’, ‘Daueraufenthalt-Familienangehöriger’ und ‘Aufenthaltsbewilligung’ im Kartenformat ID1 entsprechend der Gemeinsamen Maßnahmen aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1030/2002 des Rates vom 13. Juni 2002 zur einheitlichen Gestaltung des Aufenthaltstitels für Drittstaatsangehörige — In Österreich ausgegeben ab 1.1.2006

Aufenthaltstitel ‘Daueraufenthaltskarte’ für Angehörige von freizügigkeits-berechtigten EWR-Bürgern gem. § 54 NAG 2005

Aufenthaltstitel ‘Lichtbildausweis für EWR Bürger’ gem. § 9 Abs. 2 NAG 2005

‘Bestätigung über den Antrag auf Verlängerung des Aufenthaltstitels’ in Form einer Vignette aufgrund § 24/1 NAG 2005

Anmeldebescheinigung für EWR Bürger/-innen und Schweizer Bürger/-innen gem. § 51 bis 53 u. 57 NAG 2005 in Form eines A4 Blattes

Konventionsreisepass ausgestellt ab 1.1.1996

Lichtbildausweis für Träger von Privilegien und Immunitäten in den Farben rot, gelb und blau, ausgestellt vom Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten

Lichtbildausweis im Kartenformat für Träger von Privilegien und Immunitäten in den Farben rot, gelb, blau, grün, braun, grau und orange, ausgestellt vom Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten

Aufenthaltsberechtigungskarte gem. § 51 AsylG 2005 ausgegeben ab 1.1.2006

Karte für subsidiär Schutzberechtigte gem. § 52 AsylG 2005

POLAND

1.

Karta pobytu (Residence card, KP Series, issued since 1 July 2001and PL Series, issued since 1 September 2003)

A residence card for an alien who has obtained:

a temporary residency permit,

a permanent residence permit,

a long — term EC resident's residence permit (issued since 1 October 2005),

a refugee status,

a consent for tolerated stay.

It is an identity card and, when accompanied by a travel document, it entitles the holder to enter the territory of Poland without a visa.

2.

Karta stałego pobytu (Permanent residence card, XS series, issued before 30 June 2001)

A permanent residence card for an alien who has obtained a permanent residence permit. It is an identity card and, when accompanied by a travel document, it entitles the holder to enter the territory of Poland without a visa. Valid for 10 years. The last card of this edition is valid until 29 June 2011.

3.

Special accreditation cards issued by the Ministry of Foreign Affairs:

Legitymacja dyplomatyczna (Diplomatic card)

Issued to accredited ambassadors and members of diplomatic staff of the missions

Legitymacja konsularna (zielona) (Consular card — green)

Issued to heads of consular posts and members of consular staff

Legitymacja konsularna (żółta) (Consular card — yellow)

Issued to honorary consuls

Legitymacja służbowa (Service card)

Issued to members of the administrative, technical and service staff of the missions

Zaświadczenie (Certificate)

Issued to other categories of aliens than mentioned above in point 3, who are authorised to profit from diplomatic and consular immunity on the grounds of acts, agreements or international customs.

4.

Residence card — issued to EU citizen's family members or European Economic Area (EEA) member on the basis of temporary residence permit or permanent residence permit obtained. It is issued as an identity card, it does not allow to cross the state border.

PORTUGAL

Cartão de Identidade (emitido pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros)

(Identity card issued by the Ministry of Foreign Affairs)

Corpo Consular, Chefe de Missão

(Consular corps, Head of mission)

Cartão de Identidade (emitido pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros)

(Identity card issued by the Ministry of Foreign Affairs)

Corpo Consular, Funcionário de Missão

(Consular corps, mission official)

Cartão de Identidade (emitido pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros)

(Identity card issued by the Ministry of Foreign Affairs)

Pessoal Auxiliar de Missão Estrangeira

(Auxiliary staff working in a foreign mission)

Cartão de Identidade (emitido pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros)

(Identity card issued by the Ministry of Foreign Affairs)

Funcionário Admnistrativo de Missão Estrangeira

(Administrative officer working in a foreign mission)

Cartão de Identidade (emitido pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros)

(Identity card issued by the Ministry of Foreign Affairs)

Corpo Diplomático, Chefe de Missão

(Diplomatic Corps, Head of mission)

Cartão de Identidade (emitido pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros)

(Identity card issued by the Ministry of Foreign Affairs)

Corpo Diplomático, Funcionário de Missão

(Diplomatic Corps, mission official)

Título de Residência

(Residence permit)

Autorização de Residência Temporária

(Temporary residence authorisation)

Autorizaçåo de Residência Permanente

(Permanent residence authorisation)

Autorização de Residência Vitalícia

(Residence authorisation valid for life)

Cartão de Identidade de Refugiado

(Refugee identity card)

Autorização de Residência por razões humanitárias

(Residence authorisation on humanitarian grounds)

Cartão de Residência de nacional de um Estado-membro da Comunidade Europeia

(Residence permit of a national of an EC Member State)

Cartão de Residência Temporária

(Temporary residence permit)

Cartão de Residência

(Residence permit)

Autorização de Permanência

(Permit of stay)

SLOVAKIA

Povolenie na pobyt — vo forme nálepky (nalepená v cestovnom doklade cudzinca)

(Residence permit in the form of the sticker)

(sticker in a travel document of alien)

Povolenie na pobyt — vo forme identifikačnej karty (polykarbonátová karta)

(Residence permit in the form of ID card) (polycarbonate card)

Povolenie na pobyt — vo forme identifikačnej karty, v ktorom je uvedený názov ‘osoba s dlhodobým pobytom — ES’ (je vydávaný cudzincom, ktorých pobyt na území SR zodpovedá dlhodobému pobytu cudzinca v Európskom hospodárskom priestore)

(Residence permit in the form of ID card — bearing the wording — person with long-term residence — ES. This document is issued to person whose residence within the territory of Slovak republic is equal to long-term residence in European Economic Area)

Povolenie na pobyt — vo forme identifikačnej karty, v ktorom je uvedený názov ‘rodinný príslušník občana Európskeho hospodárskeho priestoru’ (od 1. 5. 2006 bude vydávaný cudzincovi tretej krajiny, ktorý je zároveň rodinným príslušníkom občana Európskeho hospodárskeho priestoru)

(Residence permit in the form of ID card — bearing the wording — family member of citizen of European Economic Area. This document will be issued from 1 May 2006 to third country nationals who are family members of citizens of European Economic Area).

SLOVENIA

a)

Dovoljenje za stalno prebivanje

(Permanent residence permit)

b)

Dovoljenje za začasno prebivanje

(Temporary residence permit)

c)

Osebna izkaznica begunca

(Identity card for refugee)

d)

Diplomatska izkaznica

(Diplomatic pass issued by the Ministry of Foreign Affairs)

e)

Službena izkaznica

(Offical pass issued by the Ministry of Foreign Affairs)

f)

Konzularna izkaznica

(Consular pass issued by the Ministry of Foreign Affairs)

FINLAND

Issued before 1.5.2004:

Pysyvä oleskelulupa

(Permanent residence permit) in the form of a sticker

Oleskelulupa tai oleskelulupa ja työlupa

(Temporary residence permit or temporary residence and work permit) in the form of a sticker clearly indicating the expiry date and bearing one of the following codes:

A.1, A.2, A.3, A.4, A.5

E.A.1, E.A.2, E.A.4, E.A.5 or

B.1, B.2, B.3, B.4

E.B.1, E.B.2, E.B.3, E.B.4, or

D.1 and D.2

Issued as of 1.5.2004:

Residence permits are either permanent or fixed-term. Fixed-term residence permits are issued for a residence of temporary nature (temporary residence permit) or of continuous nature (continuous residence permit).

Pysyvä oleskelulupa

Permanent residence permit in the form of a sticker bearing the letter P.

Jatkuva oleskelulupa

Continuous residence permit in the form of a sticker bearing the letter A.

Tilapäinen oleskelulupa

Temporary residence permit in the form of a sticker bearing the letter B.

Other permits:

Oleskelulupa uppehållstillstånd

Residence permit in the form of a card issued to nationals of the Member States of the EU or the EEA and to members of their families

Henkilökortti A, B, C and D

Identity card issued by the Ministry of Foreign Affairs to diplomatic, administrative and technical staff, including members of their families

Oleskelulupa diplomaattileimaus tai olekelulupa virkaleimaus

Residence permit in the form of a sticker issued by the Ministry of Foreign Affairs, bearing the indication ‘diplomatic’ (diplomaattileimaus) or ‘service’ (virkaleimaus)

List of persons participating in a school trip within the European Union

SWEDEN

Permanent residence permit in the form of a sticker bearing the words ‘Sverige Permanent uppehållstillstånd. Utan tidsbegränsning’(Sweden — Permanent residence permit. No time-limit), affixed to the passport.

Temporary residence permit in the form of a sticker bearing the words ‘Sverige Uppehållstillstånd’(Sweden — Residence permit), affixed to the passport.

Residence permit in the form of a card issued to citizens of the EU/EEA and to members of their families, in the following categories:

employees

others

parents who are not citizens of an EEA country

Residence permit in the form of a sticker issued by the Government Offices (Ministry of Foreign Affairs) (regeringskansliet (UD)) for foreign diplomats, members of the technical/administrative staff, service staff and private servants who are connected with embassies or consular posts in Sweden, and members of their families.

ICELAND

Since 1 July 2004 Iceland has issued Uniform EU residence stickers. The Directorate of Immigration issues the permits which shall be classified as follows.

a.

Dalarleyfi án atvinnuþátttöku,

(Permits to stay without employment)

b.

Dalarleyfi vegna atvinnuþátttöku sem er grundvöllur búsetuleyfis,

(Permits to stay on account of employment, forming a basis for the issue of a residence permit)

c.

Dalarleyfi vegna atvinnuþátttöku með takmörkunum,

(Permits to stay on account of employment, with limitations)

d.

Óendurnýjanlegt dvalarleyfi vegna atvinnuþátttöku,

(On-renewable permits to stay on account of employment)

e.

Dvalarleyfi fyrir aðstandendur skv. 13. gr. útlendingalaga,

(Permits to stay for family members according to Section 13 of the Act on Foreigners)

f.

Dvalarleyfi vegna námsdvalar,.

(Permits to stay for purposes of study)

g.

Dvalarleyfi vegna vistráðningar,

(Permits to stay on account of au pair engagement)

h.

Dvalarleyfi af mannúðarástæðum skv. 2. mgr. 11. gr. útlendingalaga,

(Permits to stay issued for humanitarian reasons, according to Section 11, the second paragraph, of the Act on Foreigners)

i.

Bráðabirgðadvalarleyfi skv. 3. mgr. 11. gr. útlendingalaga,

(Provisional permits to stay, according to Section 11, the third paragraph, of the Act on Foreigners)

j.

Dvalarleyfi til EES- eða EFTA-útlendings,

(Permits to stay issued to nationals of the EU and EFTA states)

k.

Búsetuleyfi skv. 15. gr. útlendingalaga.

(Residence permits according to Section 15 of the Act on Foreigners)

NORWAY

Oppholdstillatelse

(Residence permit)

Arbeidstillatelse

(Work permit)

Bosettingstillatelse

(Settlement permit/Permanent work and residence permit)

Residence permits issued before 25 March 2000 are distinguished by the presence of stamps (not stickers) in the bearers' travel documents. For foreign nationals subject to a visa requirement, these stamps are accompanied by a Norwegian visa sticker for the period of validity of the residence permit. Residence permits issued after Schengen is brought into force on 25 March 2001 will have a sticker. If a foreign national's travel document has an old stamp in it, this will remain valid until such time as the Norwegian authorities have to replace the stamps with the new sticker to be affixed to the residence permit.

The abovementioned permits are not valid as travel documents. In cases where the foreign national needs a travel document, one of the two following documents may be used as a supplement to the work-, residence- or settlement permit:

A refugee's travel document (Reisebevis — blue)

An immigrant's passport (Utlendingspass — green).

The holder of one of these travel documents is guaranteed to be permitted to re-enter Norway while the document remains valid.

EEA card issued to EEA nationals and members of their families who are third-country nationals. These cards are always laminated.

Identitetskort for diplomater

(Identity card for diplomats — red)

Identitetskort for hjelpepersonale ved diplomatisk stasjon

(Identity card for auxiliary staff — brown)

Identitetskort for administrativt og teknisk personale ved diplomatisk stasjon

(Identity card for administrative and technical staff — blue)

Identitetskort for utsendte konsuler

(Identity card for consuls — green)

Residence/visa sticker issued to holders of diplomatic, service and official passports who are subject to the visa requirement and staff of foreign missions who hold a national passport.


(1)  This document ceased to be issued on 1.7.2003.

(2)  This document remains valid until its expiry date. It ceased to be issued on 2.6.2001.

(3)  It is planned to replace this type of residence permit by the ‘stand-alone’ document provided for in Council Regulation No 1030/2002. Immediately after this change Member States will be notified accordingly.

(4)  Idem