02012A1221(01) — EN — 19.11.2020 — 002.001


This text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. The Union's institutions do not assume any liability for its contents. The authentic versions of the relevant acts, including their preambles, are those published in the Official Journal of the European Union and available in EUR-Lex. Those official texts are directly accessible through the links embedded in this document

►B

▼M2

TRADE AGREEMENT

between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia, Peru and Ecuador, of the other part

▼B

(OJ L 354 21.12.2012, p. 3)

Amended by:

 

 

Official Journal

  No

page

date

►M1

ADDITIONAL PROTOCOL to the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Croatia to the European Union

  L 204

3

31.7.2015

►M2

PROTOCOL of Accession to the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part, to take account of the accession of Ecuador

  L 356

3

24.12.2016

►M3

DECISION No 1/2017 OF THE EU-COLOMBIA-PERU TRADE COMMITTEE of 24 November 2017

  L 1

1

4.1.2018

►M4

DECISION No 1/2018 OF THE TRADE COMMITTEE of 13 December 2018

  L 33

35

5.2.2019

►M5

DECISION No 1/2020 OF THE TRADE COMMITTEE of 19 November 2020

  L 61

27

22.2.2021




▼B

▼M2

TRADE AGREEMENT

between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia, Peru and Ecuador, of the other part

▼B



THE KINGDOM OF BELGIUM,

THE REPUBLIC OF BULGARIA,

THE CZECH REPUBLIC,

THE KINGDOM OF DENMARK,

THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,

THE REPUBLIC OF ESTONIA,

IRELAND,

THE HELLENIC REPUBLIC,

THE KINGDOM OF SPAIN,

THE FRENCH REPUBLIC,

THE ITALIAN REPUBLIC,

THE REPUBLIC OF CYPRUS,

THE REPUBLIC OF LATVIA,

THE REPUBLIC OF LITHUANIA,

THE GRAND DUCHY OF LUXEMBURG,

HUNGARY,

MALTA,

THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,

THE REPUBLIC OF AUSTRIA,

THE REPUBLIC OF POLAND,

THE PORTUGUESE REPUBLIC,

ROMANIA,

THE REPUBLIC OF SLOVENIA,

THE SLOVAK REPUBLIC,

THE REPUBLIC OF FINLAND,

THE KINGDOM OF SWEDEN,

THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

Contracting Parties to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, hereinafter referred to as the ‘Member States of the European Union’,

and

THE EUROPEAN UNION,

of the one part, and

▼M2

THE REPUBLIC OF COLOMBIA (hereinafter referred to as ‘Colombia’),

THE REPUBLIC OF PERU (hereinafter referred to as ‘Peru’)

and

THE REPUBLIC OF ECUADOR (hereinafter referred to as ‘Ecuador’),

hereinafter also referred to as the ‘signatory Andean Countries’,

of the other part,

▼B

CONSIDERING the importance of the historical and cultural links and the special links of friendship and cooperation between the European Union and its Member States and the signatory Andean Countries, and their wish to promote the economic integration between the Parties;

DETERMINED to strengthen those links by building on the existing mechanisms that govern relations between the European Union and its Member States and the signatory Andean Countries;

REAFFIRMING their commitment to the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights;

CONTRIBUTING to the harmonious development and expansion of world and regional trade, and offering a catalyst for international cooperation;

DESIRING to promote comprehensive economic development with the objective of reducing poverty and creating new employment opportunities and improved working conditions, as well as raising living standards in their respective territories by liberalising and expanding trade and investment between their territories;

COMMITTED to implementing this Agreement in accordance with the objective of sustainable development, including, the promotion of economic progress, the respect for labour rights and the protection of the environment, in accordance with the international commitments adopted by the Parties;

BUILDING on their respective rights and obligations under the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization (hereinafter referred to as the ‘WTO Agreement’);

DETERMINED to eliminate distortions to their reciprocal trade; and to prevent the creation of unnecessary obstacles to trade;

DETERMINED to establish clear and mutually advantageous rules governing their trade and to foster trade and investment between them, and to promote a regular dialogue among them on these issues;

DESIRING to promote the competitiveness of their companies in international markets by providing them with a predictable legal framework for their trade and investment relations;

CONSIDERING the difference in economic and social development between the signatory Andean Countries and the European Union and its Member States;

AFFIRMING their rights to use, to the greatest extent, the flexibilities provided for in the multilateral framework for the protection of public interest;

RECOGNISING that the signatory Andean Countries are members of the Andean Community, and that the Decision 598 of the Andean Community requires that when its Member Countries negotiate trade agreements with third countries, the Andean legal system is preserved in the reciprocal relations between the Andean Community Member Countries;

RECOGNISING the importance of the respective regional integration processes of the European Union, and of the signatory Andean Countries within the framework of the Andean Community,

HAVE AGREED AS FOLLOWS:



TITLE I

INITIAL PROVISIONS



CHAPTER 1

Essential elements

Article 1

General Principles

Respect for democratic principles and fundamental human rights, as laid down in the Universal Declaration of Human Rights, and for the principle of the rule of law, underpins the internal and international policies of the Parties. Respect for these principles constitutes an essential element of this Agreement.

Article 2

Disarmament and non-proliferation of weapons of mass destruction

1.  
The Parties consider that the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery, both to States and non-state actors, represents one of the most serious threats to international stability and security.
2.  
Consequently, the Parties agree to cooperate and contribute to countering the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery through full compliance with and national implementation of their existing obligations under agreements, treaties and other relevant international obligations on matters of disarmament and non-proliferation.
3.  
In cooperating to contribute to the objective of disarmament and non-proliferation of weapons of mass destruction, the Parties agree to work together to achieve the universalisation and implementation of the treaties on these matters.
4.  
The Parties agree that paragraphs 1 and 2 of this Article constitute an essential element of this Agreement.



CHAPTER 2

General provisions

Article 3

Establishment of a Free Trade Area

The Parties hereby establish a free trade area, in conformity with Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade of 1994 (hereinafter referred to as ‘GATT 1994’) and Article V of the General Agreement on Trade in Services (hereinafter referred to as ‘GATS’).

Article 4

Objectives

The objectives of this Agreement are:

(a) 

progressive and gradual liberalisation of trade in goods, in conformity with Article XXIV of the GATT 1994;

(b) 

facilitation of trade in goods through, in particular, the application of the agreed provisions regarding customs and trade facilitation, standards, technical regulations and conformity assessment procedures and sanitary and phytosanitary measures;

(c) 

progressive liberalisation of trade in services, in conformity with Article V of the GATS;

(d) 

development of an environment conducive to an increase in investment flows and, in particular, to the improvement of the conditions of establishment between the Parties, on the basis of the principle of non-discrimination;

(e) 

facilitate trade and investment among the Parties through the liberalisation of current payments and capital movements related to direct investment;

(f) 

effective and reciprocal opening of government procurement markets of the Parties;

(g) 

adequate and effective protection of intellectual property rights, in accordance with international rules in force between the Parties, while ensuring a balance between the rights of intellectual property right holders and the public interest;

(h) 

conduct of economic activities, in particular those regarding the relations between the Parties, in conformity with the principle of free competition;

(i) 

establishment of an expeditious, effective and predictable dispute settlement mechanism;

(j) 

to promote international trade in a way that contributes to the objective of sustainable development, and to work in order to integrate and reflect this objective in the Parties' trade relations; and

(k) 

to ensure that the cooperation for technical assistance and the strengthening of the trade capacities of the Parties contribute to the implementation of this Agreement and to the optimal utilization of the opportunities offered by it according to the existing legal and institutional framework.

Article 5

Relation to the WTO Agreement

The Parties reaffirm the existing rights and obligations between them under the WTO Agreement.

Article 6

Definition of the Parties

1.  

For the purposes of this Agreement:

— 
‘Party’ means the European Union or its Member States or the European Union and its Member States within their respective areas of competence as derived from the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union (hereinafter referred to as the ‘EU Party’), or each of the signatory Andean Countries;
— 
‘Parties’ means, on the one hand, the EU Party and, on the other hand, each signatory Andean Country.
2.  
When this Agreement provides for specific and individual commitments with respect to a Member State of the European Union or for a signatory Andean Country, this Agreement will refer to that specific country or countries as appropriate.
3.  
In accordance with Article 7, for the signatory Andean Countries the terms ‘another party’ or ‘the other Parties’ shall mean the EU Party, when such terms are used in this Agreement.

Article 7

Trade and Economic Relations Covered by this Agreement

1.  
The provisions of this Agreement apply to the bilateral trade and economic relations between, on the one part, each individual signatory Andean Country and on the other part, the EU Party; but not to the trade and economic relations between individual signatory Andean Countries ( 1 ).
2.  
The rights and obligations established by the Parties in this Agreement shall not affect to the rights and obligations between signatory Andean Countries as Member Countries of the Andean Community.

Article 8

Fulfilment of Obligations

1.  
Each Party is responsible for the observance of all provisions of this Agreement and shall take any necessary measure to implement the obligations under it, including its observance by central, regional or local governments and authorities, as well as non-governmental bodies in the exercise of governmental powers delegated to them by such governments and authorities ( 2 ).
2.  
If a Party considers that another Party has failed to fulfil its obligations under this Agreement, such Party shall exclusively have recourse to, and abide by, the dispute settlement mechanism established under Title XII (Dispute Settlement).
3.  
Without prejudice to the existing mechanisms for political dialogue between the Parties, any Party may immediately adopt appropriate measures in accordance with international law in case of violation by another Party of the essential elements referred to in Articles 1 and 2 of this Agreement. The latter Party may ask for an urgent meeting to be called to bring the Parties concerned together within 15 days for a thorough examination of the situation with a view to seeking an acceptable solution. The measures will be proportional to the violation. Priority will be given to those which least disturb the functioning of this Agreement. These measures shall be revoked as soon as the reasons for their adoption have ceased to exist.

Article 9

Geographical Scope of Application

1.  
This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union are applied under the conditions established in those Treaties, and on the other hand, ►M2  to the territories of Colombia, Peru and Ecuador ◄ , respectively ( 3 ).
2.  
Notwithstanding paragraph 1, to the extent that the customs territory of the European Union (hereinafter referred to as the ‘EU customs territory’) includes areas not covered by the preceding territorial definition, this Agreement shall also apply to the EU customs territory.

Article 10

Regional Integration

1.  
The Parties recognise the importance of regional integration in furthering the economic and social development of the signatory Andean Countries and of the European Union, enabling to strengthen the relations between the Parties and to contribute to the objectives of this Agreement.
2.  
The Parties recognise and reaffirm the importance of the respective regional integration processes between the Member States of the European Union and between the Andean Community Member Countries as a mechanism to achieve greater trade opportunities and foster their effective integration into the global economy.
3.  
The Parties recognise that progress in Andean regional integration will be determined by the Andean Community Member Countries.
4.  
The Parties recognise that the signatory Andean Countries must preserve the Andean Legal System in the relations between them, in accordance with Decision 598 of the Andean Community.
5.  
Having regard to the aspiration of the Parties of achieving an association between the two regions, when all the Andean Community Member Countries become Parties to this Agreement, the Trade Committee will re-examine the relevant provisions, particularly this Article and Article 105, with a view to adapting them to the new situation and supporting regional integration processes.



CHAPTER 3

Definitions of general application

Article 11

Definitions

For the purposes of this Agreement, unless otherwise specified:

— 
‘days’ means calendar days, including weekends and holidays;
— 
‘good of a Party’ or ‘product of a Party’ means domestic products as these are understood in the GATT 1994 or such goods or products as the Parties may agree, and includes products or goods originating in that Party as defined in Article 19;
— 
‘juridical person’ means any legal entity duly constituted or otherwise organised under applicable law, whether for profit or otherwise, and whether privately-owned or governmentally-owned, including any corporation, trust, partnership, joint venture, sole proprietorship, or association;
— 
‘measure’ means any act or omission of a Party, including laws, regulations, procedures, decisions, administrative acts or practices, or any other form;

▼M2

— 
‘person’ means a natural ( 4 ) or juridical person.

▼B



TITLE II

INSTITUTIONAL PROVISIONS

Article 12

Trade Committee

1.  
The Parties hereby establish a Trade Committee. This Committee shall comprise representatives of the EU Party and representatives of each signatory Andean Country.
2.  
The Trade Committee shall meet at least once a year at the level of Ministers or the representatives that such level may designate. In addition, upon written request of a Party, the Trade Committee may meet at any time at the level of senior officials designated to take the necessary decisions.

▼M2

3.  
The Trade Committee shall meet on a rotational basis, in Bogota, Brussels, Lima and Quito, unless the Parties agree otherwise. The Trade Committee shall be chaired by each Party for a period of one year, on a rotational basis.

▼B

4.  

Without prejudice to paragraph 1, the Trade Committee may meet in sessions where the EU Party and one signatory Andean Country participate, regarding matters which:

(a) 

relate exclusively to the bilateral relationship between the EU Party and such signatory Andean Country; or

(b) 

have been discussed in a session within a ‘specialised body’ in which only the EU Party and one signatory Andean Country have participated, and that matter has been referred to the Trade Committee.

If another signatory Andean Country expresses interest in the matter to be discussed in such session, it may participate in the session subject to prior agreement of the EU Party and the signatory Andean Country concerned.

Article 13

Functions of the Trade Committee

1.  

The Trade Committee shall:

(a) 

supervise and facilitate the operation of this Agreement and the correct application of its provisions, and consider other ways to attain its general objectives;

(b) 

evaluate the results obtained from the application of this Agreement, in particular the evolution of the trade and economic relations between the Parties;

(c) 

supervise the work of all specialised bodies established under this Agreement and recommend any necessary action;

(d) 

evaluate and adopt decisions as envisaged in this Agreement regarding any subject matter which is referred to it by the specialised bodies established according to this Agreement;

(e) 

oversee the application of Article 105;

(f) 

supervise the further development of this Agreement;

(g) 

without prejudice to the rights conferred in Title XII (Dispute Settlement) and other provisions of this Agreement, explore the most appropriate way to prevent or solve any difficulty that may arise in relation to issues covered by this Agreement;

(h) 

adopt, at its first meeting, the Rules of Procedure and the Code of Conduct for arbitrators referred to in Article 315;

(i) 

establish the remuneration and expenses to be paid to arbitrators;

(j) 

adopt its own rules of procedure, as well as its meeting schedule and the agenda for its meetings;

(k) 

consider any other matter of interest relating to an area covered by this Agreement.

2.  

The Trade Committee may:

(a) 

establish and delegate responsibilities to specialised bodies;

(b) 

receive or seek information from any interested person;

(c) 

agree to the initiation of negotiations, with the aim of deepening the liberalisation already achieved in sectors covered by this Agreement;

(d) 

consider any amendment or modification to the provisions of this Agreement, which shall be subject to the completion of the internal legal procedures of each Party;

(e) 

adopt interpretations of the provisions of this Agreement ( 5 ). Such interpretations shall be taken into consideration by arbitration panels established under Title XII (Dispute Settlement);

(f) 

take such other action in the exercise of its functions as the Parties may agree;

(g) 

advance in the achievement of the objectives of this Agreement by means of modifications provided for therein, of:

(i) 

Annex I (Tariff Elimination Schedules), with the aim of adding one or more goods excluded from the tariff elimination schedule of a Party;

(ii) 

the time schedules established in Annex I (Tariff Elimination Schedules), with the aim of accelerating tariff reduction;

(iii) 

the specific rules of origin established in Annex II (Concerning the Definition of the Concept of ‘Originating Products’ and Methods of Administrative Cooperation);

(iv) 

the procuring entities listed in Appendix 1 of Annex XII (Government Procurement);

(v) 

the lists of commitments set out in Annexes VII (List of Commitments on Establishment) and Annex VIII (List of Commitments on Cross-Border Supply of Services), and the reservations set out in Annex IX (Reservations Regarding Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes); and

(vi) 

other provisions subject to modifications by the Trade Committee pursuant to an explicit provision of this Agreement.

Each Party shall implement, in accordance with its applicable legal procedures, any modification referred to in this subparagraph.

▼M2

3.  
The Trade Committee may examine the impact of this Agreement on the micro, small and medium-sized enterprises (hereinafter referred to as ‘Micro and SMEs’) of the Parties ( 6 ), including any resulting benefits.

▼B

4.  
The Parties shall, to the extent possible, exchange information within the Trade Committee concerning agreements establishing or modifying customs unions or free trade areas and, where requested, on other major issues related to the trade policy of each Party regarding third countries.
5.  
In the exercise of any of the functions set out in this Article, the Trade Committee may adopt any decision as envisaged in this Agreement.

Article 14

Decision-Making

1.  
The Trade Committee shall adopt its decisions by consensus.
2.  
The decisions adopted by the Trade Committee shall be binding upon the Parties, which shall take all necessary measures to implement them.
3.  
In the cases referred to in Article 12 paragraph 4, any decision shall be adopted by the EU Party and the signatory Andean Country concerned and shall have effect only between those Parties, provided that such decisions do not affect the rights and obligations of another signatory Andean Country.

Article 15

Specialised Bodies

1.  

This Agreement establishes the following sub-committees:

(a) 

Sub-committee on Market Access;

(b) 

Sub-committee on Agriculture;

(c) 

Sub-committee on Technical Obstacles to Trade;

(d) 

Sub-committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin;

(e) 

Sub-committee on Government Procurement;

(f) 

Sub-committee on Trade and Sustainable Development;

(g) 

Sub-committee on Sanitary and Phytosanitary Measures; and

(h) 

Sub-committee on Intellectual Property.

2.  
Any specialised body established under this Agreement shall comprise representatives of the EU Party, and representatives of each signatory Andean Country.
3.  
The respective scope of competence and duties of the specialised bodies created in this Agreement are defined in the relevant Titles.
4.  
The Trade Committee may establish other sub-committees, working groups, or any other specialised bodies in order to assist it in the performance of its tasks. The Trade Committee shall determine the composition, duties and rules of procedure of such specialised bodies.
5.  
The specialised bodies shall inform the Trade Committee, sufficiently in advance, of their schedule of meetings and of the agenda of those meetings. They shall also report on their activities at each of the meetings of that Committee.
6.  
Notwithstanding paragraph 2, any specialised body may meet in sessions in which the EU Party and one of the signatory Andean Country participate, when such session regards matters relating exclusively to the bilateral relationship between the EU Party and such signatory Andean Country.
7.  
If another signatory Andean Country expresses interest in the matter to be discussed in such a session, such signatory Andean country may participate in the session subject to prior agreement of the EU Party and the signatory Andean Country concerned.

Article 16

Coordinators of the Agreement

1.  
Each Party shall designate a Coordinator of the Agreement and notify all other Parties accordingly, at the latest, at entry into force of this Agreement ( 7 ).
2.  

The Coordinators of the Agreement shall:

(a) 

prepare the agenda and coordinate the preparation of Trade Committee meetings;

(b) 

follow up on the decisions adopted by the Trade Committee, as appropriate;

(c) 

act as contact points to facilitate communication between the Parties on any matter covered by this Agreement, unless otherwise provided in this Agreement;

(d) 

receive any notifications and information submitted under this Agreement, including any notification or information submitted to the Trade Committee unless provided otherwise; and

(e) 

consider any other matter that may affect the operation of this Agreement, as requested by the Trade Committee.

3.  
The Coordinators of the Agreement may meet as necessary.



TITLE III

TRADE IN GOODS



CHAPTER 1

Market access for goods



Section 1

Common provisions

Article 17

Objective

The Parties shall progressively liberalise trade in goods over a transitional period starting from the entry into force of this Agreement, in accordance with the provisions of this Agreement and in conformity with Article XXIV of GATT 1994.

Article 18

Scope of Application

Except as otherwise provided in this Agreement, this Chapter shall apply to trade in goods between the Parties.

Article 19

Definitions

For the purposes of this Title:

— 
‘customs duty’ includes any duty or charge of any kind imposed on or in connection with the importation of a good, including any form of surtax or surcharge imposed on or in connection with such importation. A ‘customs duty’ does not include any:
(a) 

charge equivalent to an internal tax imposed consistently with Article III of GATT 1994;

(b) 

anti-dumping, countervailing or safeguard duty applied in conformity with GATT 1994; the WTO Agreement on Implementation of Article VI of GATT 1994 (hereinafter referred to as the ‘Anti-dumping Agreement’), the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (hereinafter referred to as the ‘Subsidies Agreement’) and the WTO Agreement on Safeguards (hereinafter referred to as the ‘Safeguards Agreement’), as relevant;

(c) 

fee or other charge imposed in accordance with Article VIII of GATT 1994.

— 
‘originating product or good’ is that which qualifies under the rules of origin set out in Annex II (Concerning the Definition of the Concept of ‘Originating Products’ and Methods for Administrative Cooperation).

Article 20

Classification of Goods

The classification of goods in trade between the Parties shall be that set out in the respective tariff nomenclature of each Party in conformity with the Harmonised Commodity Description and Coding System 2007 (hereinafter referred to as ‘HS’) and subsequent amendments.

Article 21

National Treatment

1.  
Each Party shall accord national treatment to the goods of another Party in accordance with Article III of GATT 1994, including its interpretive notes. To this end, Article III of GATT 1994 and its interpretive notes are incorporated into and made integral part of this Agreement, mutatis mutandis.
2.  
For greater clarity, the Parties confirm that national treatment shall mean, with respect to any level of government or authority, a treatment no less favourable than the treatment accorded by that level of government or authority to like, directly competitive or substitutable domestic goods, including those originating in the territory over which that level of government or authority exercises jurisdiction ( 8 ).



Section 2

Elimination of Custom Duties

Article 22

Elimination of Customs Duties

1.  
Except as otherwise provided in this Agreement, each Party shall dismantle its customs duties on goods originating in another Party in accordance with Annex I (Tariff Elimination Schedules).
2.  
For each good, the base rate of customs duties, to which the successive reductions are to be applied under paragraph 1, shall be that specified in Annex I (Tariff Elimination Schedules).
3.  
If at any moment following the date of entry into force of this Agreement, a Party reduces its applied most favoured nation (hereinafter referred to as ‘MFN’) customs duty, such customs duty shall apply only if it is lower than the customs duty calculated in accordance with Annex I (Tariff Elimination Schedules).
4.  
Upon request of a Party, the Parties shall consult in order to consider accelerating and broadening the scope of the elimination of customs duties set out in Annex I (Tariff Elimination Schedules).
5.  
Any decision of the Trade Committee to accelerate or broaden the scope of the customs duty elimination in accordance with Article 13 subparagraph 2(g), shall supersede any duty rate or staging category determined pursuant to Annex I (Tariff Elimination Schedules).
6.  
Except as otherwise provided in this Agreement, no Party may increase any customs duty set as base rate in Annex I (Tariff Elimination Schedules) or adopt any new customs duty on a good originating in another Party.
7.  

Paragraph 6 shall not preclude any Party from:

(a) 

raising a customs duty to the level established in Annex I (Tariff Elimination Schedules) for the respective year, following a unilateral reduction; or

(b) 

maintaining or increasing a customs duty in accordance with the WTO Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes (hereinafter referred to as ‘DSU’) or Title XII (Dispute Settlement).



Section 3

Non tariff Measures

Article 23

Import and Export Restrictions

No Party shall adopt or maintain any prohibition or restriction on the importation of any good of another Party or on the exportation or sale for export of any good destined for the territory of another Party, except as otherwise provided in this Agreement or in accordance with Article XI of GATT 1994 and its interpretative notes. To this end, Article XI of GATT 1994 and its interpretive notes are incorporated into and made integral part of this Agreement mutatis mutandis.

Article 24

Fees and Charges

1.  
Each Party shall ensure, in accordance with Article VIII of GATT 1994 and its interpretative notes, that all fees and charges of whatever character (other than customs duties, charges equivalent to an internal tax or other internal charges applied consistently with Article III of GATT 1994, and antidumping and countervailing duties), imposed on or in connection with importation or exportation are limited in amount to the approximate cost of services rendered and do not represent an indirect protection to domestic goods or a taxation of imports or exports for fiscal purposes.
2.  
No Party shall require consular transactions ( 9 ), including related fees and charges, in connection with the importation of any goods of another Party.
3.  
Each Party shall make available and maintain, preferably through the Internet, updated information of all fees and charges imposed in connection with importation or exportation.

Article 25

Duties and Taxes on Exports

Unless otherwise provided for in this Agreement, no Party shall adopt or maintain any duty or tax, other than internal charges applied in conformity with Article 21, on or in connection with the exportation of goods to the territory of another Party.

Article 26

Import and Export Licensing Procedures

1.  
No Party shall adopt or maintain a measure that is inconsistent with the WTO Agreement on Import Licensing Procedures (hereinafter referred to as the ‘Import Licensing Agreement’) which is incorporated into and made an integral part of this Agreement, mutatis mutandis.
2.  
Each Party shall apply the provisions contained in the Import Licensing Agreement, mutatis mutandis, for any licensing procedures for exports to another Party. The notification foreseen in Article 5 of the Import Licensing Agreement shall be carried out between the Parties with regard to licensing procedures for exports.
3.  
‘Import licensing’ means administrative procedures used for the operation of import licensing regimes requiring the submission of an application or other documentation (other than that required for customs purposes) to the relevant administrative body as a prior condition for importation to the importing Party.

Article 27

State Trading Enterprises

1.  
For the purposes of this Agreement, ‘state trading enterprises’ means public and non-public enterprises, wherever located, at central and sub-central level, including marketing boards, which are entrusted with exclusive or special rights or privileges, including through legislative or constitutional powers, through which they influence via their purchases or sales the level or direction of imports and exports ( 10 ).
2.  
The Parties, recognise that state trading enterprises should not operate in a manner that creates obstacles to trade, and to this end, commit to the obligations established under this Article.
3.  
The Parties reaffirm their existing rights and obligations under Article XVII of GATT 1994, its interpretative notes and supplementary provisions and the Understanding on the Interpretation of Article XVII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, which are hereby incorporated into and made an integral part of this Agreement, mutatis mutandis.
4.  
Each Party shall ensure, in particular, that state trading enterprises shall comply, in their purchases or sales, or whenever they exercise any power, including any legislative or constitutional power which a Party has delegated to them at central or sub-central level, with the obligations undertaken by each Party in this Agreement.
5.  
The provisions of this Article shall not affect the rights and obligations of the Parties under Title VI (Government Procurement).
6.  
In the context of the notification submitted by the Parties under Article XVII of GATT 1994, when faced with a request for additional information on the effect of state trading enterprises on bilateral trade, the requested Party shall make its best efforts to ensure maximum possible transparency in order to answer these requests which look for information relevant to determine whether the state trading enterprises comply with the relevant obligations of this Agreement, in accordance with the provisions of Article XVII.4 (d) of GATT 1994 regarding confidential information.



Section 4

Agricultural goods

Article 28

Scope of Application

This Section applies to measures adopted or maintained by the Parties in respect of trade in agricultural goods (hereinafter referred to as ‘agricultural goods’) between them covered by the definition of Annex I of the WTO Agreement on Agriculture (hereinafter referred to as the ‘Agreement on Agriculture’) ( 11 ).

Article 29

Agricultural Safeguard

1.  

Notwithstanding the provisions of Article 22, a Party may apply an agricultural safeguard measure in the form of additional import duties on originating agricultural goods included in its list of Annex IV (Agricultural Safeguard Measures), provided that the conditions set out in this Article are met. The amount of any additional import duty and any other customs duty on such goods may not exceed the lesser of:

(a) 

the MFN rate applied; or

(b) 

the base tariff rate as specified in Annex I (Tariff Elimination Schedules).

2.  
A Party may apply a quantity-based safeguard measure during any calendar year if at the entry of an originating good in its customs territory the amount of imports of the originating good during such year exceeds the trigger level for such good set out in the list of the Party in Annex IV (Agricultural Safeguard Measures).
3.  
Any additional duty applied by a Party under paragraphs 1 and 2 shall be in accordance with the list of the Party in Annex IV (Agricultural Safeguard Measures).
4.  

No Party may apply an agricultural safeguard measure under this Article while at the same time adopting or maintaining with respect to the same good:

(a) 

a safeguard measure under Chapter 2 (Trade Remedies); or

(b) 

a measure under Article XIX of GATT 1994 and Safeguards Agreement.

5.  

No Party may adopt or maintain an agricultural safeguard measure:

(a) 

as from the date on which a good is subject to duty-free treatment under Annex I (Tariff Elimination Schedules), except as otherwise provided in subparagraph (b); or

(b) 

after the expiry of the transition period set out in the list of the Party in Annex IV (Agricultural Safeguard Measures); or

(c) 

that increases a customs duty within a tariff rate quota.

6.  
Within 10 days from the application of an agricultural safeguard measure pursuant to paragraphs 1 and 2, the Party applying the measure shall notify in writing to the exporting Party concerned, and shall provide relevant data and justification for the measure. The Party applying the measure shall provide the exporting Party concerned with an opportunity to consult regarding the conditions for its application in accordance with such paragraphs.
7.  
Each Party shall maintain its rights and obligations under Article 5 of the Agreement on Agriculture except for agricultural trade subject to preferential treatment.

Article 30

Price Band System

Unless otherwise provided in this Agreement:

▼M2

(a) 

Colombia and Ecuador may apply the Andean Price Band System established in Decision 371 of the Andean Community and its modifications, or subsequent systems for agricultural goods covered by such Decision;

▼B

(b) 

Peru may apply the Price Band System established in the Supreme Decree 115-2001-EF and its modifications, or subsequent systems for agricultural goods covered by such Decree.

Article 31

System of Entry Prices

Unless otherwise provided in this Agreement, the EU Party may apply the Entry Price System established by Commission Regulation (EC) No 1580/2007 of 21 December 2007 laying down implementing rules of Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector and its modifications or subsequent systems.

Article 32

Export Subsidies and Other Equivalent Effect Measures

1.  
For the purposes of this Article, ‘export subsidies’ shall have the meaning assigned to that term in Article 1 (e) of the Agreement on Agriculture, including any amendment of that Article.
2.  
The Parties share the objective of working jointly in the WTO to reach an agreement to eliminate export subsidies and other equivalent effect measures for agricultural goods.
3.  
Upon entry into force of this Agreement, no Party shall maintain, introduce or reintroduce export subsidies or other measures with equivalent effect on agricultural goods which are fully and immediately liberalised, or which are fully but not immediately liberalised and benefit from a duty free quota at entry into force of this Agreement in accordance with Annex I (Tariff Elimination Schedules), and are destined to the territory of another Party.
4.  
No Party shall maintain, introduce or reintroduce export subsidies or other measures with equivalent effect on agricultural goods which are fully but not immediately liberalised and which do not benefit from a duty free quota at entry into force of this Agreement, from the date on which those goods are fully liberalised.
5.  
Without prejudice to paragraph 3 and 4, if a Party maintains, introduces or reintroduces subsidies or other measures with equivalent effect on the export of partially or fully liberalised agricultural goods to another Party, the importing Party may apply an additional tariff that will increase customs duties for imports of such good up to the level of either the MFN applied duty or the base rate set out in Annex I (Tariff Elimination Schedules), whichever is lower, for the period established for retaining the export subsidy.
6.  
In order for the importing Party to eliminate the additional tariff applied in accordance with paragraph 5, the exporting Party shall provide detailed information which demonstrates compliance with the provisions of this Article.

Article 33

Administration and Implementation of Tariff Rate Quotas

1.  
Each Party shall implement and administer tariff rate quotas for imports of agricultural goods set out in Annex I (Tariff Elimination Schedules) in accordance with Article XIII of GATT 1994, including its interpretative notes, and the Import Licensing Agreement.
2.  
The Parties shall administer tariff rate quotas for imports of agricultural goods on a first-come first-served basis.
3.  
Upon request of an exporting Party, an importing Party shall consult with the exporting Party with respect to the administration of the tariff rate quotas of the importing Party. These consultations shall replace the consultations provided for under Article 301 provided that they meet the requirement set out in paragraph 9 of that Article.



Section 5

Management of Administrative Errors

Article 34

Management of Administrative Errors

In case of error by the competent authorities of any Party in the proper management of the preferential system at export, and in particular in the application of the provisions of Annex II (Concerning the Definition of the Concept of ‘Originating Products’ and Methods of Administrative Cooperation), and where this error leads to consequences in terms of import duties, any Party facing such consequences may request, after the matter has been technically discussed between the Parties concerned within the Sub-committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin set out in Article 68, that the Trade Committee examine the possibilities of adopting all appropriate measures with a view to resolving the situation. The decision of the Trade Committee on the appropriate measures shall be adopted by agreement of the Parties concerned.



Section 6

Sub-committees

Article 35

Sub-committee on Market Access

1.  
The Parties hereby establish a Sub-committee on Market Access comprising representatives of each Party.
2.  
The Sub-committee shall meet upon request of a Party or of the Trade Committee to consider any matter not covered by another sub-committee arising under this Chapter.
3.  

The functions of the Sub-committee shall include, inter alia:

(a) 

promoting trade in goods between the Parties, including through consultations on accelerating and broadening the scope of tariff elimination under this Agreement and other issues as appropriate;

(b) 

addressing any non-tariff measure which may restrict trade in goods between the Parties and, if appropriate, referring such matters to the Trade Committee for its consideration;

(c) 

providing advice and recommendations to the Trade Committee on cooperation needs regarding market access matters;

(d) 

consulting on, and endeavouring to resolve, any difference that may arise between the Parties on matters related to amendments to the Harmonized System, including the classification of goods, to ensure that the obligations of each Party under this Agreement are not altered.

Article 36

Sub-committee on Agriculture

1.  
The Parties hereby establish a Sub-committee on Agriculture comprised of representatives of the EU Party and each signatory Andean Country.
2.  

The Sub-committee on Agriculture shall:

(a) 

monitor and promote cooperation on the implementation and administration of Section 4, in order to facilitate the trade of agricultural goods between the Parties;

(b) 

resolve any unjustified obstacle in the trade of agricultural goods between the Parties;

(c) 

consult on matters related to Section 4 in coordination with other relevant sub-committees, working groups or any other specialised body under this Agreement;

(d) 

evaluate the development of agricultural trade between the Parties and the impact of this Agreement on the agricultural sector of each Party, as well as the operation of the instruments of this Agreement, and recommend any appropriate action to the Trade Committee;

(e) 

undertake any additional work that the Trade Committee may assign to it; and

(f) 

report and submit for consideration of the Trade Committee the results of its work under this paragraph.

3.  
The Sub-committee on Agriculture shall meet at least once a year. When special circumstances arise, upon request of a Party, the Sub-committee shall meet at the agreement of the Parties no later than 30 days following the date of such request. Meetings of the Sub-Committee on Agriculture may also take place at bilateral level and shall be chaired by representatives of the Party hosting the meeting.
4.  
The Sub-committee on Agriculture shall adopt all decisions by consensus.



CHAPTER 2

Trade remedies



Section 1

Anti-dumping and countervailing measures

Article 37

General Provisions

1.  
The Parties reaffirm their rights and obligations under the Anti-dumping Agreement, the Subsidies Agreement and WTO Agreement on Rules of Origin (hereinafter referred to as the ‘Rules of Origin Agreement’).
2.  
In the case of the application of an anti-dumping duty or countervailing measure, or the acceptance of a price undertaking, by the Andean Community authority on behalf of two or more member Countries of the Andean Community, the competent Andean Community judicial body shall be the single forum for judicial review.
3.  
The Parties shall ensure that anti-dumping measures are not applied simultaneously in relation to the same product by regional authorities and national authorities. The same rule shall apply for countervailing measures.

Article 38

Transparency

1.  
The Parties agree that trade remedies should be used in full compliance with the relevant WTO requirements and should be based on a transparent system.
2.  
Recognising the benefits of legal certainty and predictability for economic operators, each Party shall ensure that its domestic legislation regarding trade remedies is fully consistent with the relevant WTO rules.
3.  
Without prejudice to Article 6.5 of the Anti-dumping Agreement and Article 12.4 of the Subsidies Agreement, each Party shall ensure, as soon as possible in accordance with its domestic legislation after the imposition of provisional measures, and in any event, prior to any final determination, full and meaningful disclosure of the essential facts under consideration which constitute the basis for the decision as to whether or not to apply measures. The disclosure of such information shall be made in writing and allow interested parties sufficient time to make comments.
4.  
Provided it does not unnecessarily delay the conduct of the investigation, upon request of any interested party, the investigating authority shall provide the possibility to be heard, in order to express their views during trade remedies investigations.

Article 39

Consideration of Public Interest

In accordance with their domestic law, the EU Party and Colombia shall provide the opportunity for industrial users and importers of the product under investigation, as well as for representative consumer organisations, as appropriate, to provide information which is relevant to the investigation. Such information shall be taken into account by the investigating authority, to the extent that it is relevant, duly supported by evidence and filed within the time limits specified in the domestic law.

Article 40

Lesser Duty Rule

Notwithstanding their rights under the Anti-dumping Agreement and the Subsidies Agreement as regards the application of anti-dumping and countervailing duties, the EU Party and Colombia consider it desirable that the duty applied be less than the corresponding margin of dumping or subsidy, as appropriate, if the lesser duty would be adequate to remove the injury to the domestic industry.

▼M2

Article 41

Investigating Authorities

For the purposes of this Section, ‘investigating authority’ means:

(a) 

with respect to Colombia, the Ministry of Trade, Industry and Tourism, or its successor;

(b) 

with respect to Peru, the National Institute for the Defense of Competition and Protection of Intellectual Property, or its successor;

(c) 

with respect to Ecuador, the Ministry of Foreign Trade, or its successor; and

(d) 

with respect to the EU Party, the European Commission.

▼B

Article 42

Exclusion from the Dispute Settlement Mechanism

Title XII (Dispute Settlement) does not apply to this Section.



Section 2

Multilateral safeguard measures

Article 43

General Provisions

Each Party retains its rights and obligations under Article XIX of GATT 1994, the Safeguards Agreement, and the Rules of Origin Agreement.

Article 44

Transparency

Notwithstanding Article 43, upon request of another Party, a Party initiating an investigation or intending to adopt safeguard measures shall provide immediately ad hoc written notification of all pertinent information, including where relevant, regarding the initiation of a safeguard investigation, the preliminary determination and the final determination of the investigation.

Article 45

Non-Simultaneous Application of Safeguard Measures

No Party may apply simultaneously, with respect to the same product:

(a) 

a bilateral safeguard measure in accordance with Section 3 (Bilateral Safeguard Clause) of this Chapter; and

(b) 

a measure under Article XIX of GATT 1994 and the Safeguards Agreement.

▼M2

Article 46

Investigating Authority

For the purposes of this Section, ‘investigating authority’ means:

(a) 

with respect to Colombia, the Ministry of Trade, Industry and Tourism, or its successor;

(b) 

with respect to Peru, the National Institute for the Defense of Competition and Protection of Intellectual Property;

(c) 

with respect to Ecuador, the Ministry of Foreign Trade, or its successor; and

(d) 

with respect to the EU Party, the European Commission.

▼B

Article 47

Exclusion from Dispute Settlement Mechanism

Except for Article 45, Title XII (Dispute Settlement) shall not apply to this Section.



Section 3

Bilateral Safeguard clause

Article 48

Application of a Bilateral Safeguard Measure

▼M2

1.  
Notwithstanding Section 2 (Multilateral Safeguard Measures), if as a result of concessions under this Agreement, a product originating in a Party is being imported into the territory of another Party in such increased quantities, in absolute terms or relative to domestic production, and under such conditions as to cause or threaten to cause serious injury to domestic producers ( 12 ) of like or directly competitive products, the importing Party may adopt appropriate measures under the conditions and in accordance with the procedures laid down in this Section.

▼B

2  
A Party may only apply bilateral safeguard measures during the transitional period ( 13 ).

Article 49

Notification and Consultations

1.  
A Party shall immediately notify the exporting Party concerned upon the initiation of an investigation and the application of provisional and definitive measures.
2.  
When a Party considers that the circumstances established in Article 48 exist for the application or extension of a definitive measure, it shall provide adequate opportunities to conduct consultations with the affected Party, in accordance with the legislation of each Party, with a view to examining the available information, exchanging opinions on the application or extension of a measure and achieving a mutually satisfactory solution.
3.  
The consultations referred to in paragraph 2 shall begin within 15 days following the date of receipt by the affected Party of the invitation to consult from the investigating authority.
4.  
If no satisfactory solution has been reached within 45 days following the date of receipt by the affected Party of the invitation to consult, the importing Party may adopt the measures to remedy the circumstances in accordance with this Section.
5.  
A Party may apply a bilateral safeguard measure on a provisional basis, without prior consultations.

Article 50

Type of Measures

Any bilateral safeguard measure applied by an importing Party under Article 48 may consist of one or more of the following measures:

(a) 

a suspension of the further reduction of the customs duty on the product concerned provided for in the schedule of such Party under Annex I (Tariff Elimination Schedules), or

(b) 

an increase in the customs duty on the product concerned to a level which does not exceed the most-favoured-nation applied customs duty on the product in effect at the time the measure is taken or the base rate as specified in the schedule of such Party under Annex I (Tariff Elimination Schedules), whichever is lower.

Article 51

Investigation Procedure

1.  
A Party shall only apply a bilateral safeguard measure following an investigation by the competent authorities of that Party in accordance with Article 3 of the Agreement on Safeguards, and to this end, that Article is incorporated into and made an integral part of this Agreement, mutatis mutandis.
2.  
Any investigation by a Party pursuant to paragraph 1 shall comply with the requirements of Article 4.2(a) and 4.2(c) of the Agreement on Safeguards, and to this end, Article 4.2(a) and 4.2(c) of the Agreement on Safeguards is incorporated into and made an integral part of this Agreement, mutatis mutandis.
3.  
In addition to paragraph 2, the investigating Party shall demonstrate on the basis of objective evidence the existence of a causal link between the increase of the imports of the product of the exporting Party and serious injury or threat thereof.
4.  
Each Party shall ensure that its competent authorities complete any such investigation within the time limits established in its domestic legislation, which shall not exceed 12 months from the date of its initiation.

Article 52

Conditions and Duration of a Measure

1.  

No Party may apply a bilateral safeguard measure:

(a) 

except to the extent, and for such period of time, as may be necessary to prevent or remedy serious injury pursuant to Article 48;

(b) 

for a period exceeding two years; this period may exceptionally be extended by another two years if:

(i) 

the competent authorities of the importing Party determine, in conformity with the relevant procedures of Article 51, that the measure continues to be necessary to prevent or remedy serious injury pursuant to Article 48; and

(ii) 

there is evidence that the domestic industry is adjusting;

the total period of application of a safeguard measure, including the period of initial application and any extension thereof, shall not exceed four years.

2.  
When a Party terminates a bilateral safeguard measure, the rate of customs duty shall be the rate that, according to the Annex I (Tariff Elimination Schedules) of that Party, would have been in effect without the measure.

Article 53

Provisional Measures

1.  
In critical circumstances where delay would cause damage that would be difficult to repair, a Party may apply a bilateral safeguard measure on a provisional basis, pursuant to a preliminary determination that there is clear evidence that imports of a product originating in the exporting Party have increased as a result of the reduction or elimination of duties under Annex I (Tariff Elimination Schedules), and such imports cause or threaten to cause serious injury pursuant to Article 48.
2.  
The duration of any provisional measure shall not exceed 200 days, during which period the Party shall comply with the requirements of Articles 49 and 51, paragraphs 1, 2 and 3.
3.  
The Party shall promptly refund any increase in customs duties applied pursuant to paragraph 1 if the investigation does not determine that the requirements of Article 48 are met. The duration of any provisional measure shall be counted as part of the period described in Article 52, subparagraph 1 (b).

Article 54

Compensation

1.  
A Party seeking to extend a bilateral safeguard measure shall consult with the Party whose products are subject to the measure in order to mutually agree on appropriate compensation in the form of concessions having substantially equivalent trade effect. The importing Party shall provide an opportunity for such consultations no later than 30 days before the extension of the bilateral safeguard measure.

▼M2

2.  
If consultations under paragraph 1 do not result in an agreement on compensation within 30 days of the offer to consult, and the importing Party decides to extend the safeguard measure, the Party whose products are subject to the safeguard measure may suspend the application of substantially equivalent concessions to the trade of the Party extending the measure ( 14 ).

▼B

Article 55

Re-Application of a Measure

No safeguard measure referred to in this Section shall be applied to the import of a product that has previously been subject to such a measure, except for one time for a period of time equal to half of that during which such measure had been previously applied, provided that the period of non-application is at least one year.

Article 56

Outermost Regions of the European Union ( 15 )

1.  
When a product originating in the signatory Andean Countries is being introduced into the territory of the outermost regions of the European Union (hereinafter referred to as the ‘EU outermost regions’) in such increased quantities and under such conditions as to cause or threaten to cause serious deterioration in the economic situation of the EU outermost regions, the EU Party, after having examined alternative solutions, may exceptionally take safeguard measures limited to the territory of the region(s) concerned.
2.  
The safeguard measures for EU outermost regions shall apply in accordance with the provisions of this Chapter.

▼M2

Article 57

Competent Authority

For the purpose of this Section, ‘competent authority’ means:

(a) 

for Colombia, the Ministry of Trade, Industry and Tourism, or its successor;

(b) 

for Peru, the Ministry of Foreign Trade and Tourism, or its successor;

(c) 

for Ecuador, the Ministry of Foreign Trade, or its successor; and

(d) 

for the EU Party, the European Commission.

▼B



CHAPTER 3

Customs and trade facilitation

Article 58

Objectives

1.  
The Parties acknowledge the importance of customs and trade facilitation matters in the evolving global trading environment. The Parties agree to reinforce cooperation in this area with a view to ensuring that the relevant legislation and procedures of each Party, as well as the administrative capacity of their respective administrations, fulfil the objectives of effective control and promotion of trade facilitation.
2.  
The Parties recognise that legitimate public policy objectives, including those related to security, fraud prevention, and fight against fraud, shall not be compromised in any way.

Article 59

Customs and Trade-Related Procedures

1.  
Each Party shall establish efficient, transparent and simplified procedures in order to reduce costs and to ensure predictability for importers and exporters.
2.  

The Parties agree that their respective trade and customs legislation, provisions and procedures shall be based upon:

(a) 

international instruments and standards applicable in the area of customs and trade, including the substantive elements of the Revised Kyoto Convention on the Simplification and Harmonisation of Customs Procedures (hereinafter referred as ‘Revised Kyoto Convention’), the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System (hereinafter referred as ‘HS Convention’), the Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade of the World Customs Organisation (hereinafter referred as ‘WCO SAFE’) and the Customs Data Model of the WCO (hereinafter referred as ‘Data Model’);

(b) 

the protection and facilitation of trade through effective enforcement of and compliance with the legal requirements;

(c) 

requirements for economic operators that are reasonable, non-discriminatory and prevent fraud;

(d) 

the use of a single administrative document or its electronic equivalent, for the purposes of filing customs declarations at import and export;

(e) 

the application of modern customs techniques, including risk assessment, simplified procedures for entry and release of goods, post release controls, and company audit methods;

(f) 

the progressive development of systems, including those based upon information technology, to facilitate the electronic exchange of data between economic operators, customs administrations and other related agencies. To this end, and to the extent possible, each Party shall progressively work towards the establishment of a single window in order to facilitate external trade operations;

(g) 

rules that ensure that any penalty imposed for breaches of customs regulations or procedural requirements is proportionate and non-discriminatory, and the application of which shall not unduly delay the release of goods;

(h) 

fees and charges that are reasonable and do not exceed the cost of the service provided in relation to a specific transaction, and are not calculated upon an ad valorem basis. Fees and charges shall not be imposed for consular services;

(i) 

the elimination of any requirement for the mandatory use of pre-shipment inspections or their equivalent; and

(j) 

the need to ensure that all competent administrative entities that intervene in the control and physical inspection of goods subject to importation or exportation perform their activities, whenever possible, in a simultaneous manner and in a single place.

3.  

In order to improve working methods, as well as to ensure non-discrimination, transparency, efficiency, integrity and accountability of operations, each Party shall:

(a) 

take further actions with a view to reducing, simplifying and standardising data and documentation required by customs and other agencies;

(b) 

simplify requirements and formalities wherever possible, in respect of the prompt clearance and release of goods, allowing importers to carry out customs release without the payment of customs duties, subject to the constitution of a guarantee, according to domestic legislation, in order to ensure the final payment of customs duties, fees and charges;

(c) 

provide effective, prompt, non-discriminatory and easily accessible procedures to guarantee the right to appeal customs administrative rulings and decisions affecting imports, exports or goods in transit. Procedures shall be easily accessible, including to Micro and SMEs; and

(d) 

ensure that the highest standards of integrity are maintained, through the application of measures reflecting the principles of the relevant international conventions and instruments in this area.

Article 60

Advance Rulings

1.  
Upon written request and prior to the importation of goods into its territory, each Party shall issue, through its competent authorities written advance rulings, in accordance with its domestic laws and regulations, on tariff classification, origin, or any other related matters as the Parties may agree.
2.  
Subject to any confidentiality requirements in its law, each Party shall publish, to the extent possible through electronic means, its advance rulings on tariff classification and any other related matters as the Parties may agree.
3.  
To facilitate trade, the Parties shall include in their bilateral dialogue regular updates on changes in their respective legislation on the matters referred to in paragraphs 1 and 2.
4.  
All procedural issues for the issuance of advance rulings will be determined by the domestic legislation of each Party, in accordance with WCO International Standards. These procedures shall be published and publicly available.

Article 61

Risk Management

1.  
Each Party shall use risk management systems in order to enable its customs authorities to focus their inspection activities on high risk operations and to speed up the release of low risk goods.
2.  
The importing Party shall note the efforts carried out by the exporting Party in relation to the security of the trade supply chain.
3.  
The Parties shall work towards exchanging information on risk management techniques applied by their respective customs authorities, respecting the confidentiality of the information and, whenever necessary, transfer knowledge.

Article 62

Authorised Economic Operator

The Parties shall promote the implementation of the Authorised Economic Operator (hereinafter referred to as ‘AEO’) concept according to the WCO SAFE. A Party shall grant AEO security status and trade facilitation benefits to operators meeting its customs security standards, in accordance with its domestic legislation.

Article 63

Transit

1.  
The Parties shall ensure freedom of transit through their territory via the route most convenient for transit.
2.  
Any restrictions, controls or requirements must pursue a legitimate public policy objective, be non-discriminatory, proportionate and uniformly applied.
3.  
Without prejudice to legitimate customs control and supervision of goods in transit, the Parties shall accord to traffic in transit to or from the territory of any Party, treatment no less favourable than that accorded to traffic in transit through its territory.
4.  
The Parties shall operate under bonded transport regimes that allow the transit of goods without payment of customs duties or other charges subject to the provision of an appropriate guarantee.
5.  
The Parties shall promote regional transit arrangements with a view to reducing trade barriers.
6.  
The Parties shall draw upon and use international standards and instruments relevant to transit.
7.  
The Parties shall ensure cooperation and co-ordination between all concerned authorities and agencies in their territory to facilitate traffic in transit and promote cooperation across borders.

Article 64

Relations with the Business Community

The Parties agree:

(a) 

to ensure that all customs related legislation and procedures as well as customs duties, fees and charges are made publicly available, to the extent possible through electronic means, together with, when appropriate, the necessary explanations;

(b) 

that there shall be, to the extent possible, a reasonable period of time between the publication of new or amended customs related legislation and procedures, as well as customs duties, fees or charges and their entry into force;

(c) 

to offer the business community opportunities to make comments on customs related legislative proposals and procedures. To this end, each Party shall establish consultation mechanisms between its administration and the business community;

(d) 

to make publicly available relevant notices of an administrative nature, including agency requirements and entry procedures, hours of operation and operating procedures for customs offices at ports and border crossing points, and points of contact for information enquiries;

(e) 

to foster cooperation between operators and relevant trade-related authorities via the use of non-arbitrary and publicly accessible procedures, in order to fight against fraud and illegal activities, to enhance the security of the supply chain and to facilitate trade; and

(f) 

to ensure that their respective customs and related requirements and procedures continue to meet the needs of the trading community, following best practices, and remain the least trade-restrictive possible.

Article 65

Customs Valuation

The Agreement on the Implementation of Article VII of the GATT 1994 (hereinafter referred to ‘Customs Valuation Agreement’) shall govern customs valuation rules applied to reciprocal trade between the Parties.

Article 66

Customs Cooperation

1.  
The Parties shall promote and facilitate cooperation between their respective customs administrations in order to ensure that the objectives set out in this Chapter are met, particularly to guarantee the simplification of customs procedures and the facilitation of legitimate trade while retaining their control capabilities.
2.  

The cooperation pursuant to paragraph 1 shall include, among others:

(a) 

exchanges of information concerning customs legislation, procedures and techniques in the following areas:

(i) 

simplification and modernisation of customs procedures; and

(ii) 

relations with the business community;

(b) 

the development of joint initiatives in mutually agreed areas; and

(c) 

the promotion of coordination among related agencies.

3.  
Cooperation in the area of customs enforcement of intellectual property rights by customs authorities shall be carried out in accordance with Title VII (Intellectual Property).

Article 67

Mutual Assistance

The administrations of the Parties shall provide mutual administrative assistance in customs matters in accordance with the provisions of Annex V (Mutual Administrative Assistance in Customs Matters).

Article 68

Sub-committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin

1.  
The Parties establish a Sub-committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin, comprising representatives of each Party. The Sub-committee shall meet on a date and with an agenda agreed in advance by the Parties and shall be chaired for a period of one year by each Party on a rotational basis. The Sub-committee shall report to the Trade Committee.
2.  

The Sub-committee shall, among others:

(a) 

monitor the implementation and administration of this Chapter and of Annex II (Concerning the Definition of the Concept of ‘Originating Products’ and Methods of Administrative Cooperation);

(b) 

provide a forum to consult and discuss on all issues concerning customs, including in particular customs procedures, customs valuation, tariff regimes, customs nomenclature, customs cooperation and mutual administrative assistance in customs matters;

(c) 

provide a forum to consult and discuss issues relating to rules of origin and administrative cooperation;

(d) 

enhance cooperation on the development, application and enforcement of customs procedures, mutual administrative assistance in customs matters, rules of origin and administrative cooperation;

(e) 

submit to the Trade Committee proposals for modifications to Annex II (Concerning the Definition of the Concept of ‘Originating Products’ and Methods of Administrative Cooperation) for their adoption;

(f) 

provide a forum to consult and discuss requests for cumulation of origin under Articles 3 and 4 of Annex II (Concerning the Definition of the Concept of ‘Originating Products’ and Methods of Administrative Cooperation);

(g) 

endeavour to reach mutually satisfactory solutions when differences between the Parties arise after a verification process conducted under Article 31 of Annex II (Concerning the Definition of the Concept of ‘Originating Products’ and Methods of Administrative Cooperation);

(h) 

endeavour to reach mutually satisfactory solutions when differences regarding the tariff classification of goods arise between the Parties. If the matter is not resolved in the course of these consultations, it shall be referred to the Harmonized System Committee of the WCO. Such decisions shall be binding for the Parties involved.

3.  
The Parties may agree to hold ad hoc meetings for customs cooperation or for rules of origin and mutual administrative assistance.

Article 69

Technical Assistance on Customs and Trade Facilitation

1.  
The Parties recognise the importance of technical assistance in the area of customs and trade facilitation in order to implement the commitments set out in this Chapter.
2.  

The Parties agree to cooperate particularly, but not exclusively, on:

(a) 

enhancing institutional cooperation between the Parties;

(b) 

providing expertise and capacity building on legislative and technical matters to develop and enforce customs legislation;

(c) 

the application of modern customs techniques, including risk management, binding advance rulings, customs valuation, simplified procedures for entry and release of goods, post release controls, corporate audit methods and AEO;

(d) 

the introduction of procedures and practices reflecting, to the extent practicable, international instruments and standards applicable in the area of customs and trade, including WTO rules and WCO instruments and standards, inter alia the Revised Kyoto Convention and the WCO SAFE; and

(e) 

the simplification, harmonisation and automation of customs procedures.

▼M2

Article 70

Implementation

1.  
The provisions of Article 59, subparagraph 2(f), and Article 60 shall apply to Peru two years after the entry into force of this Agreement.
2.  
The provisions of Article 60, with the exception of those concerning advance rulings on tariff classification, and Article 62 shall apply to Ecuador two years after the entry into force of the Protocol of Accession to this Agreement to take account of the accession of Ecuador.

▼B



CHAPTER 4

Technical Barriers to Trade

Article 71

Objectives

The objectives of this Chapter are:

(a) 

to facilitate and increase trade in goods and to obtain effective access to the market of the Parties, by improving the implementation of the WTO Agreement on Technical Barriers to Trade (hereinafter referred to ‘TBT Agreement’);

(b) 

to avoid the creation, and encourage the elimination of unnecessary technical barriers to trade; and

(c) 

to enhance cooperation between the Parties in matters covered by this Chapter.

Article 72

Definitions

1.  
For the purposes of this Chapter the definitions in Annex 1 of the TBT Agreement shall apply.
2.  

The following definitions shall also apply:

— 
‘non-permanent labelling’ means affixing information to a product using adhesive labels, hanging tags or another kind of label that can be removed, or enclosing the information in the product packaging;
— 
‘permanent labelling’, means affixing information to a product by securely fastening it to the product by printing, sewing, engraving or similar processes.

Article 73

Relationship with the TBT Agreement

The Parties reaffirm their rights and obligations under the TBT Agreement, which is incorporated into and made an integral part of this Agreement, mutatis mutandis.

Article 74

Scope of Application

1.  
The provisions of this Chapter apply to the preparation, adoption and application of technical regulations, standards and conformity assessment procedures, including any amendment thereof or addition thereto, which may affect trade in goods between the Parties.
2.  

This Chapter does not apply to:

(a) 

purchasing specifications prepared by governmental bodies for production or consumption requirements of such bodies; and

(b) 

sanitary and phytosanitary measures.

Article 75

Cooperation and Trade Facilitation

1.  

The Parties agree that cooperation between the authorities and bodies, in both the public and private sector, involved in technical regulation, standardisation, conformity assessment, accreditation, metrology and border control and market surveillance, is important for facilitating trade between the Parties. To that end the Parties commit to:

(a) 

intensifying mutual cooperation to facilitate access to their markets and to increase knowledge and understanding of their respective systems;

(b) 

identifying, developing and promoting initiatives that facilitate trade taking their respective experience into consideration. These initiatives may include, among others:

(i) 

the exchange of information, experience and data, scientific and technological cooperation and the use of good regulatory practices;

(ii) 

the simplification of certification procedures and administrative requirements established by a standard or technical regulation, and the elimination of those requirements for registration or prior authorisation that are unnecessary by virtue of the provisions of the TBT Agreement;

(iii) 

work towards the possibility of converging, aligning or establishing the equivalence of technical regulations and conformity assessment procedures. Equivalence shall not a priori entail any obligation whatsoever on the Parties, unless otherwise explicitly agreed;

(iv) 

the examination, in a future regulatory review, of the possibility of using accreditation or designation as a tool for recognising the conformity assessment bodies established in the territory of another Party; and

(v) 

the promotion and facilitation of cooperation and the exchange of information between relevant public or private bodies of the Parties.

2.  
When a Party detains goods originating from the territory of another Party at a port of entry due to a perceived non-compliance with a technical regulation, the Party detaining the goods shall notify the importer without delay of the reasons for the detention.
3.  
A Party, upon request of another Party, shall give appropriate consideration to the proposals of such other Party for cooperation under this Chapter.

Article 76

Technical Regulations

1.  
The Parties shall use international standards as the basis for preparing their technical regulations unless those international standards are an ineffective or inappropriate means for achieving the legitimate objective pursued. A Party shall, upon request of another Party, provide the reasons for not having used international standards as a basis for preparing its technical regulations.
2.  
Upon request of another Party interested in developing a similar technical regulation, and in order to minimise the duplication of costs, a Party shall, to the extent possible, provide the requesting Party with any information, technical study or risk assessment or other available relevant document, with the exception of confidential information, on which that Party has relied for the development of such technical regulation.

Article 77

Standards

1.  

Each Party commits to:

(a) 

maintaining effective communication between its regulatory authorities and its standardisation institutions;

(b) 

applying the Decision of the Committee on Principles for the Development of International Standards, Guides and Recommendations with Relation to Articles 2, 5 and Annex 3 of the Agreement adopted by the WTO Committee on Technical Barriers to Trade on 13 November 2000, when determining whether an international standard, guide or recommendation exists within the meaning of Articles 2 and 5 and in Annex 3 to the TBT Agreement;

(c) 

encouraging its standardisation bodies to cooperate with the relevant standardisation bodies of another Party in international standardisation activities. Such cooperation may be undertaken in the international standardisation bodies or at regional level when invited by the corresponding standardisation body or via memoranda of understanding with the aim, among others, of developing common standards;

(d) 

exchanging information on the use of standards by the Parties in connection with technical regulations and ensure, to the extent possible, that standards are not mandatory;

(e) 

exchanging information on the standardisation processes of each Party and the extent of the use of international, regional or sub-regional standards as the basis for national standards; and

(f) 

exchanging general information on cooperation agreements concluded with third countries on standardisation matters.

2.  
Each Party shall recommend that non-governmental standardisation bodies located in its territory observe the provisions of this Article.

Article 78

Conformity Assessment and Accreditation

1.  

The Parties recognise that there is a broad range of mechanisms to facilitate the acceptance in the territory of a Party of the results of conformity assessment procedures conducted in the territory of another Party. Accordingly, the Parties may agree:

▼M2

(a) 

on acceptance of a declaration of conformity from the supplier ( 16 );

▼B

(b) 

on acceptance of the results of the conformity assessment procedures of the bodies located in the territory of another Party;

(c) 

that a conformity assessment body located in the territory of a Party may enter into voluntary recognition agreements with a conformity assessment body located in the territory of another Party for the acceptance of the results of its conformity assessment procedures;

(d) 

on the designation of conformity assessment bodies located in the territory of another Party; and

(e) 

on the adoption of accreditation procedures to qualify the conformity assessment bodies located in the territory of another Party.

2.  

To that end the Parties commit to:

(a) 

ensuring that the non-governmental bodies used in conformity assessment may compete;

(b) 

promoting the acceptance in conformity assessment processes of the results issued by bodies recognised under a multilateral accreditation agreement or by an agreement reached between some of their respective conformity assessment bodies;

(c) 

considering initiating negotiations in order to reach agreements facilitating the acceptance in their territories of the results of conformity assessment procedures conducted by bodies located in the territory of another Party, when it is in the interest of the Parties and it is economically justified; and

(d) 

encouraging their conformity assessment bodies to take part in agreements with the conformity assessment bodies of another Party for the acceptance of conformity assessment results.

Article 79

Transparency and Notification Procedures

1.  
Each Party shall electronically transmit to the contact points established in Article 10 of the TBT Agreement, directly or via the WTO Secretariat, their proposed technical regulations and conformity assessment procedures or those adopted to address urgent problems of safety, health, protection of the environment or national security, arising or threatening to arise, in accordance with the TBT Agreement. The electronic transmission of technical regulations and conformity assessment procedures shall include an electronic link to, or a copy of, the full text of the document giving rise to the notification.
2.  
Each Party shall also publish or electronically transmit those drafts or proposals for technical regulations and conformity assessment procedures or those adopted to address urgent problems of safety, health, protection of the environment or national security, arising or threatening to arise, which are in accordance with the technical content of the relevant international standards.
3.  
In accordance with paragraphs 1 and 2, each Party shall grant a period of at least 60 days, and whenever possible 90 days, from the date of the electronic transmission of the proposed technical regulations and conformity assessment procedures so that the other Parties and other interested persons may submit written comments. A Party shall give positive consideration to reasonable requests for extending the period for comments.
4.  
A Party shall give appropriate consideration to the comments received from another Party when a proposed technical regulation is submitted to public consultation and, upon request of another Party, provide written answers to the comments made by such other Party.
5.  
Each Party shall publish or make available to the public, in printed or electronic form, its answers to the significant comments received no later than the date of publication of the final technical regulation or conformity assessment procedure.
6.  
Each Party shall, upon request of another Party, provide information on a technical regulation or conformity assessment procedure which the Party has adopted or proposes to adopt.
7.  
The time period between the publication and the entry into force of technical regulations and conformity assessment procedures shall not be less than six months, unless it is not feasible to achieve the legitimate objectives within that period. A Party shall give positive consideration to reasonable requests for an extension of this period.
8.  
The Parties shall ensure that all technical regulations and conformity assessment procedures adopted and in force are publicly available on a free official website, in such a way that they are easily located and accessed. If appropriate, guides on the application of technical regulations shall also be provided when they exist.

Article 80

Border Control and Market Surveillance

The Parties commit to:

(a) 

exchanging information and experiences on their border control and market surveillance activities, except in those cases in which the documentation is confidential; and

(b) 

ensuring that border control and market surveillance activities are undertaken by the competent authorities, to which end these authorities may use accredited, designated or delegated bodies, avoiding conflicts of interest between those bodies and the economic operators subject to control or supervision.

Article 81

Marking and Labelling

1.  

When a Party requires mandatory marking or labelling of products:

(a) 

permanent marking or labelling shall be required only when the information is relevant for consumers or users of the product or to indicate the conformity of the product with the mandatory technical requirements;

(b) 

additional information on the packing or packaging of the product by means of non-permanent labels may be required, when necessary to ensure market surveillance by the competent authorities;

(c) 

in relation to the information referred to in subparagraph (b), when reviewing the applicable rules, such Party shall examine the possibility of requiring that information to be provided by other means;

(d) 

unless necessary in view of the risk of the products to human, animal or plant health or life, the environment or national safety, such Party shall not require the approval, registration or certification of labels or markings as a precondition for sale on their respective markets. This subparagraph is without prejudice to measures adopted by a Party pursuant to its domestic rules to verify the compliance of labels with the mandatory requirements, and measures taken to control practices which may mislead consumers;

(e) 

when a Party requires the use of an identification number by the economic operator, this shall be issued without undue delay;

(f) 

provided it is not misleading, contradictory or confusing in relation to the information required in the country of destination of the goods, such Party shall allow:

(i) 

information in other languages in addition to the language required in the country of destination of the goods;

(ii) 

international nomenclatures, pictograms, symbols or graphics; and

(iii) 

information additional to that required in the country of destination of the goods;

(g) 

when the legitimate objectives established in the TBT Agreement are not compromised, such Party shall endeavour to accept non-permanent or removable labels, or having the information provided by means of the product manual, packing or packaging instead of it being printed on or physically adhered to the product.

2.  

When a Party requires marking or labelling of textiles, clothing or footwear, such Party:

(a) 

may only require the following information to be permanently marked or labelled:

(i) 

in the case of textiles and clothing: fibre content, country of origin, safety instructions for specific uses and care instructions; and

(ii) 

in the case of footwear: the predominant materials of the main parts, safety instructions for specific uses and country of origin;

(b) 

shall not establish:

(i) 

requirements regarding the physical characteristics or design of a label without prejudice to any measures such Party takes to protect consumers from misleading advertising;

(ii) 

an obligation to permanently label garments which, due to their size, makes this either difficult or diminishes their value; and

(iii) 

for goods sold in pairs, an obligation to label both parts when these are of the same material and design.

3.  
The Parties shall apply this Article at the latest one year from the entry into force of this Agreement.

Article 82

Trade Related Technical Assistance and Capacity Building

The Parties recognise the importance of trade related technical assistance and capacity building in facilitating the implementation of the provisions of this Chapter, which should focus on, among others:

(a) 

capacity building of the national institutions, their technical infrastructure and equipment, and training of human resources;

(b) 

promoting and facilitating participation in international bodies relevant to this Chapter; and

(c) 

fostering relations between the standardisation, technical regulation, conformity assessment, accreditation, metrology, border control and market surveillance bodies of the Parties.

Article 83

Sub-committee on Technical Barriers to Trade

1.  
The Parties establish a Sub-committee on Technical Barriers to Trade, comprising representatives of each Party.
2.  

The Sub-committee shall:

(a) 

follow up and evaluate the implementation and administration of, and compliance with, this Chapter;

(b) 

address adequately any issue that a Party raises relating to this Chapter and the TBT Agreement;

(c) 

contribute to the identification of priorities on cooperation matters and the technical assistance programmes in the area of standards, technical regulations, conformity assessment procedures, accreditation, metrology, border control and market surveillance and examine the progress or results obtained;

(d) 

exchange information on the work carried out in non-governmental, regional and multilateral fora involved in activities relating to standards, technical regulations and conformity assessment procedures;

(e) 

upon request of a Party, consult on any matter arising under this Chapter and the TBT Agreement;

(f) 

establish, when required to achieve the objectives of this Chapter, working groups to deal with specific matters relating to this Chapter and TBT Agreement, clearly defining the scope and responsibilities of those working groups;

(g) 

facilitate, as appropriate, dialogue and cooperation between the regulators in accordance with this Chapter;

(h) 

pursuant to Article 75 subparagraph 1(b) of this Chapter, draw up a work programme in matters of mutual interest to the Parties, which shall be revised periodically;

(i) 

explore all other matters relating to this Chapter which may help to improve access to the markets of the Parties;

(j) 

revise this Chapter in light of any developments under the TBT Agreement and of the decisions or recommendations of the WTO Committee on Technical Barriers to Trade, and make suggestions on possible amendments to this Chapter;

(k) 

inform, if deemed appropriate, the Trade Committee about the implementation of this Chapter; and

(l) 

take any other action which the Parties consider would assist them in the implementation of this Chapter and of the TBT Agreement and in facilitating trade.

3.  
To facilitate the implementation of this Chapter, the representative of each Party in the Sub-committee shall be responsible for coordinating with the institutions of the central government, local public institutions, non-governmental institutions and appropriate persons in the territory of such Party; and, upon request of another Party, invite them to take part in the meetings of the Sub-committee. The representative of the Parties shall communicate on any matter relating to this Chapter.
4.  
Unless the Parties agree otherwise, the consultations pursuant to subparagraph 2(e) shall constitute consultations under Article 301, provided they fulfil the requirements established in paragraph 9 of that Article.
5.  
The Sub-committee may meet in sessions where the EU Party and one signatory Andean Country participate, regarding matters which relate exclusively to the bilateral relationship between the EU Party and such signatory Andean Country. If another signatory Andean Country expresses interest in the matter to be discussed in such session, it may participate in the session subject to prior agreement of the EU Party and the signatory Andean Country concerned.
6.  
Unless the Parties agree otherwise, the Sub-committee shall meet at least once a year. Meetings may be held in person, or by other means agreed by the Parties.

Article 84

Exchange of Information

1.  
Any information or explanation provided at the request of a Party in accordance with the provisions of this Chapter shall be provided in print or electronic form within 60 days, which may be extended with prior justification by the reporting Party.
2.  
As regards the enquiries which the enquiry points should be prepared to answer and the handling and processing of such requests, in accordance with Article 10 of the TBT Agreement or with this Chapter, the Parties shall apply the recommendations of the WTO Committee on Technical Barriers to Trade adopted on 4 October 1995.



CHAPTER 5

Sanitary and phytosanitary measures

Article 85

Objectives

The objectives of this Chapter are to:

(a) 

protect human, animal or plant life and health in the territory of the Parties, while facilitating trade between the Parties in the field of sanitary and phytosanitary measures (hereinafter referred to as ‘SPS measures’);

(b) 

collaborate for the further implementation of the WTO Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures (hereinafter referred to as the ‘SPS Agreement’);

(c) 

ensure that SPS measures do not constitute unjustified barriers to trade between the Parties;

(d) 

develop mechanisms and procedures aimed at efficiently resolving the problems arising between the Parties as a consequence of the development and implementation of SPS measures;

(e) 

reinforce communication and collaboration between the competent authorities of the Parties on sanitary and phytosanitary matters;

(f) 

facilitate the implementation of the special and differential treatment, taking into account the asymmetries between the Parties.

Article 86

Rights and Obligations

The Parties reaffirm their rights and obligations under the SPS Agreement. The Parties are also subject to the provisions of this Chapter.

Article 87

Scope of Application

1.  
This Chapter shall apply to any SPS measure that may, directly or indirectly, affect trade between the Parties.
2.  
This Chapter shall not apply to the standards, technical regulations and conformity assessment procedures defined in the TBT Agreement, except when they refer to SPS measures.
3.  
Additionally, this Chapter shall apply to the collaboration between the Parties on animal welfare matters.

Article 88

Definitions

1.  
For the purposes of this Chapter, the definitions of Annex A to the SPS Agreement shall apply.
2.  
The Parties may agree on other definitions for the application of this Chapter, taking into consideration the glossaries and definitions of the relevant international organisations.

Article 89

Competent Authorities

For the purposes of this Chapter, the competent authorities of each Party are those listed in Appendix 1 of Annex VI (Sanitary and Phytosanitary Measures). The Parties shall inform each other of any change of these competent authorities.

Article 90

General Principles

1.  
SPS measures shall not be used as unjustified barriers to trade between the Parties.
2.  

The procedures established under the scope of this Chapter shall be applied:

(a) 

in a transparent manner,

(b) 

without undue delays; and

(c) 

in conditions and requirements, including costs, which should be no higher than the actual cost of the service and be equitable in relation to any fees charged on like domestic products of the Parties.

3.  
The Parties shall use neither the procedures mentioned in paragraph 2 nor the requests for additional information in order to delay the access of imported products into their markets without scientific and technical justification.

Article 91

Import Requirements

1.  
The general import requirements of a Party shall apply to products of another Party.
2.  
Each Party shall ensure that products exported to another Party meet the sanitary and phytosanitary requirements of the importing Party.
3.  
The importing Party shall ensure that its import conditions are applied in a proportionate and non-discriminatory manner.
4.  
Any modification to the import requirements of a Party has to consider the establishment of a transitional period, according to the nature of the modification, in order to avoid the interruption of the trade flow of products and to allow the exporting Party to adjust its procedures to such modification.
5.  
When a risk assessment is included by an importing Party in its import requirements, that Party will immediately initiate this assessment and inform the exporting Party of the period of time required for such assessment.
6.  
When the importing Party has concluded that the products of an exporting Party meet its sanitary and phytosanitary import requirements, such Party will authorise the import of such products within 90 working days ( 17 ) following the date in which such conclusion was reached.
7.  
Inspection fees may only cover the costs incurred by the competent authority when performing import checks. Inspection fees shall be equitable in relation to the fees charged for the inspection of like domestic products.
8.  
The importing Party shall inform an exporting Party as soon as possible of any modification concerning fees, including the reasons for such modification.

Article 92

Import Procedures

1.  
For the import of animal products, the exporting Party shall inform the importing Party of the list of its establishments meeting the requirements of the importing Party.
2.  
Upon request of an exporting Party accompanied by the appropriate guarantees, the importing Party shall approve establishments referred to in paragraph 3 of Appendix 2 of Annex VI (Sanitary and Phytosanitary Measures) which are located in the territory of the exporting Party without prior inspection of individual establishments. Such approval shall be consistent with the conditions and provisions set out in Appendix 2 of Annex VI (Sanitary and Phytosanitary Measures) and is limited to those categories of products for which imports are authorised.
3.  
Except when additional information is required, the importing Party shall, in accordance with its applicable legal procedures, adopt the necessary legislative or administrative measures to allow imports of products from the establishments referred to in paragraph 2, within 40 working days following the date of receipt of the request referred to in paragraph 2.
4.  
The Sub-committee on Sanitary and Phytosanitary Measures (hereinafter referred to as the ‘SPS Sub-committee’) may modify the requirements and provisions for approval of establishments for products of animal origin of the Parties. The corresponding modification to Appendix 2 of Annex VI (Sanitary and Phytosanitary Measures) shall be adopted by the Trade Committee.
5.  
The importing Party will regularly submit a record of consignment rejections, including information about the non-conformities upon which the rejections were based.

Article 93

Verifications

1.  

In order to maintain confidence in the effective implementation of the provisions of this Chapter, each Party, within the scope of this Chapter, shall have the right to:

(a) 

carry out, in accordance with the Guidelines set out under Appendix 3 of Annex VI (Sanitary and Phytosanitary Measures), verification of all or part of the control system of the authorities of another Party; the expenses of such verification shall be borne by the Party carrying out the verification; and

(b) 

receive information from the other Parties about their control system and of the results of controls carried out under that system.

2.  
A Party carrying out a verification under this Article in the territory of another Party shall provide that Party with the results and conclusions of such verification.
3.  
When the importing Party decides to carry out a verification visit to an exporting Party, such visit shall be notified to the exporting Party at least 60 working days before such verification is to be carried out, except in cases of emergency or where the Parties concerned agree otherwise. Any modification to such visit shall be agreed by the Parties concerned.

Article 94

Measures Linked to Animal and Plant Health

1.  
The Parties shall recognise the concept of pest- and disease-free areas, and areas of low pest- and low disease-prevalence, in accordance with the SPS Agreement, and the standards, guidelines or recommendations of the World Organization on Animal Health (hereinafter referred to as ‘OIE’) and of the International Plant Protection Convention (hereinafter referred to as ‘IPPC’).
2.  
Pursuant to paragraph 1, the SPS Sub-committee shall establish an appropriate procedure for the recognition of pest- and disease-free areas, and areas of low pest- and low disease-prevalence, taking into account any relevant international standard, guideline or recommendation. Such procedure will include situations related to outbreaks and reinfestations.
3.  
When determining the areas referred to in paragraphs 1 and 2, the Parties shall consider factors such as geographical location, ecosystems, epidemiological surveillance, and the effectiveness of sanitary or phytosanitary controls in that area.
4.  
The Parties shall establish close cooperation on the determination of pest- and disease-free areas, and areas of low pest- and disease prevalence, with the objective of acquiring confidence in the procedures followed by each Party for the determination of pest- and disease-free areas, and areas of low pest- and low disease prevalence.
5.  
When determining pest- and disease-free areas, and areas of low pest and disease prevalence, whether for the first time or after an outbreak of an animal disease or a re-introduction of a plant pest, the importing Party shall in principle base its own determination of the animal and plant health status of the exporting Party or parts thereof, on the information provided by the exporting Party in accordance with the SPS Agreement and OIE and IPPC standards, and take into consideration the determination made by the exporting Party.
6.  
In the event that an importing Party does not recognise the areas determined by an exporting Party as a pest- and disease-free areas or areas of low pest- and disease prevalence, the importing Party, upon request of the exporting Party, shall provide the information on the basis on which such decision was made, and/or hold consultations, as soon as possible, in order to assess a possible alternative agreed solution.
7.  
The exporting Party shall provide sufficient evidence thereof in order to objectively demonstrate to the importing Party that the areas in question are, and are likely to remain, pest- or disease-free areas or areas of low pest or disease prevalence, as the case may be. For this purpose, upon request, such exporting Party shall grant reasonable access to the importing Party for inspection, testing and other relevant procedures.
8.  
The Parties recognise the principle of compartmentalisation of the OIE and the principle of pest-free production sites of the IPPC. The SPS Sub-committee will assess any future recommendation of the OIE or the IPPC on the matter and will make recommendations accordingly.

Article 95

Equivalence

The SPS Sub-committee may develop provisions on equivalence and will make recommendations to the Trade Committee accordingly. This Sub-committee shall also establish the procedure for the recognition of equivalence.

Article 96

Transparency and Exchange of Information

1.  

The Parties shall:

(a) 

pursue transparency as regards SPS measures applicable to trade and, in particular, to the SPS requirements applied to imports of the other Parties;

(b) 

enhance mutual understanding of the SPS measures of each Party and their application;

(c) 

exchange information on matters related to the development and application of SPS measures, including the progress on new available scientific evidence, that affect or may affect trade between the Parties, with a view to minimising negative trade effects;

(d) 

communicate, upon the request of a Party and within 15 working days following the date of such request, the requirements that apply for the import of specific products, including if a risk assessment is needed;

(e) 

communicate, upon request of a Party the status of the procedure for the authorisation of the import of specific products.

2.  
The contact points of the Parties for the exchange of information referred to in this Article are listed in Appendix 4 of Annex VI (Sanitary and Phytosanitary Measures). Information shall be sent by post, fax or e-mail. Information sent by e-mail may be signed electronically and shall only be sent between the contact points.
3.  
When the information referred to in this Article has been made available by notification to the WTO in accordance with the relevant rules, or on any of the official, publicly accessible and fee free web-sites of the Party concerned, listed in Appendix 4 of Annex VI (Sanitary and Phytosanitary Measures), the information exchange shall be considered to have taken place.

Article 97

Notification and Consultation

1.  
Each Party shall notify in writing to the other Parties within two working days, of any serious or significant public, animal or plant health risk, including any food emergencies.
2.  
Notifications referred to in paragraph 1 shall be made to the contact points listed in Appendix 4 of Annex VI (Sanitary and Phytosanitary Measures). The Parties shall inform each other in accordance with Article 96 of any changes in the contact points. The written notifications referred to in paragraph 1 shall be made by post, fax or e-mail.
3.  
Where a Party has serious concerns regarding a risk to public, animal or plant health, affecting products being traded between the Parties, a Party may request consultations with the exporting Party regarding the situation. Such consultations shall take place as soon as possible. In those consultations, each Party shall endeavour to provide all the information necessary to avoid disruption in trade.
4.  
Consultations referred to in paragraph 3 may be held by e-mail, video or audio conference, or any other technological means available to the Parties. The Party requesting the consultations shall ensure the preparation of the minutes of such consultations.

Article 98

Emergency Measures

1.  
The importing Party may adopt, on the basis of serious public, animal or plant health risk and without previous notification, provisional and transitional measures necessary for the protection of public, animal or plant health. For consignments in transport between the Parties, such importing Party shall consider the most suitable and proportionate solution in order to avoid unnecessary disruptions to trade.
2.  
The Party adopting measures under paragraph 1 shall inform the other Parties as soon as possible, and in any case no later than one working day following the date of the adoption of the measure. The other Parties may request any information related to the sanitary situation of the Party adopting the measure, as well as to the measure itself. The Party adopting the measure shall answer as soon as the requested information is available.
3.  
Upon request of a Party, and in accordance with the provisions of Article 97, the Parties shall hold consultations regarding the situation within 15 working days following the date of receipt of the request for consultations. These consultations will be carried out in order to avoid unnecessary disruptions to trade. Options for the facilitation of the implementation or the replacement of the measures may be considered.

Article 99

Alternative Measures

1.  
Upon request of an exporting Party, and with respect to measures adopted by the importing Party affecting trade (including the establishment of specific limits for additives, residues and contaminants), the Parties concerned shall enter into consultations in accordance with Article 97 in order to agree on additional import conditions or alternative measures to be applied by the importing Party. Such additional import conditions or alternative measures may, when appropriate, be based on international standards or on measures of the exporting Party that ensure an equivalent level of protection as that of the importing Party. Article 95 shall not apply to these measures.
2.  
Upon request of the importing Party, an exporting Party shall provide all relevant information required by the legislation of the importing Party, including the results of their official laboratories or any other scientific information in order to be evaluated by the appropriate scientific instances. If agreed, the importing Party shall take the legislative or administrative measures to allow imports on the basis of such agreement.
3.  
Where relevant scientific evidence is insufficient, a Party may provisionally adopt SPS measures on the basis of available pertinent information. In such case, the Parties shall seek to obtain the additional information necessary for a more precise risk assessment, in order to allow the importing Party to review the SPS measure accordingly.

Article 100

Special and Differential Treatment

In application of Article 10 of the SPS Agreement, when a signatory Andean Country has identified difficulties with a proposed measure notified by the EU Party, the signatory Andean Country may request, in its comments submitted to the EU Party pursuant to Article 7 of the SPS Agreement, an opportunity to discuss the issue. The Parties concerned shall enter into consultations in order to agree on:

(a) 

alternative import conditions to be applied by the importing Party; and/or

(b) 

technical assistance according to Article 101; and/or

(c) 

a transition period of six months, which could be exceptionally extended for another period of no longer than six months.

Article 101

Technical Assistance and Strengthening of the Trade Capacities

1.  
In accordance with the provisions of Title XIII (Technical Assistance and Trade- Capacity Building), the Parties agree to strengthen cooperation so as to contribute to this Chapter being implemented and made the most of with the aim of optimising its results and for the expanding opportunities and obtaining the greatest benefits for the Parties in relation to public health, animal and plant health and food safety. This cooperation shall be developed within the legal and institutional framework governing cooperation relations between the Parties.
2.  
To achieve these objectives, the Parties agree to attach particular importance to cooperation needs identified by the SPS Sub-committee and to transmit such information, as provided in Title XIII (Technical Assistance and Trade-Capacity Building). This Sub-committee may also review the mentioned needs.

Article 102

Collaboration on Animal Welfare

The SPS Sub-committee shall promote collaboration on animal welfare matters between the Parties.

Article 103

Sub-committee on Sanitary and Phytosanitary Measures

1.  
The Parties establish a Sub-committee on Sanitary and Phytosanitary Measures as a forum to ensure and monitor the implementation of this Chapter and to consider any matter that could affect compliance with its provisions. The SPS Sub-committee may review this Chapter and make recommendations accordingly.
2.  
The SPS Sub-committee shall comprise representatives designated by each Party. This Sub-committee shall meet on ordinary session at least once a year on a mutually agreed date and venue, and will hold special sessions upon request of any Party. The SPS Sub-committee shall hold its first ordinary session within the first year following the entry into force of this Agreement. The SPS Sub-committee shall adopt its working procedures at this first meeting. The agenda shall be agreed by the Parties before the meetings. The Sub-committee may also meet by video and audio conference.
3.  

The SPS Sub-committee shall:

(a) 

develop and monitor the implementation of this Chapter;

(b) 

provide a forum for discussing problems arising from the application of SPS measures and the application of this Chapter, and identify possible solutions;

(c) 

discuss the need to establish joint study programmes, in particular in relation to the establishment of specific limits;

(d) 

identify cooperation needs;

(e) 

conduct the consultations established in Article 104 concerning the settlement of disputes arising under this Chapter;

(f) 

conduct the consultations established in Article 100 of this Chapter concerning special and differential treatment; and

(g) 

perform any other function mutually agreed between the Parties.

4.  
The SPS Sub-committee may establish ad hoc working groups in order to undertake specific tasks and shall establish their functions and working procedures.

Article 104

Dispute Settlement

1.  
When a Party considers that an SPS measure of another Party is or might be contrary to the obligations under this Chapter, or that another Party has breached any obligation covered by this Chapter related to an SPS measure, such Party may request technical consultations in the SPS Sub-committee. The competent authorities identified in Appendix 1 of Annex VI (Sanitary and Phytosanitary Measures) will facilitate these consultations.
2.  
Unless otherwise agreed by the Parties to the dispute, when a dispute has been subject to consultations within the SPS Sub-committee according to paragraph 1, such consultations shall replace the consultations foreseen in Article 301 provided that those consultations meet the requirements established in paragraph 9 of that Article. Consultations in the SPS Sub-committee shall be deemed concluded within 30 days following the date of submission of the request, unless the consulting Parties agree to continue with the consultations. These consultations may be held via videophone conference, videoconference, or any other technological means mutually agreed by the consulting Parties.



CHAPTER 6

Article 105

Movement of Goods

1.  

The Parties recognise the different levels reached by regional integration processes within the European Union, on the one hand, and between the signatory Andean Countries within the Andean Community, on the other. In this regard, the Parties will act with a view to moving towards the goal of creating conditions conducive to the free movement of goods from other Parties among their respective territories. In this respect:

(a) 

products originating in a signatory Andean Country shall benefit from free movement of goods within the territory of the European Union under the conditions established by the Treaty on the Functioning of the European Union for free movement of goods originating in third countries;

(b) 

subject to the provisions of the Andean Subregional Integration Agreement, (hereinafter referred to as the ‘Cartagena Agreement’), regarding movement of goods, the signatory Andean Countries will grant each other a treatment no less favourable than that granted to the EU Party pursuant to this Agreement. This obligation is not subject to Title XII (Dispute Settlement);

(c) 

having regard to Article 10, the signatory Andean Countries will make their best efforts to facilitate the movement of goods originating in the European Union between their territories and to avoid duplication of procedures and controls.

2.  

In addition to paragraph 1:

(a) 

on Customs matters, the signatory Andean Countries will apply to goods originating in the European Union and arriving from another signatory Andean Country, the most favourable customs procedures applicable to goods from other signatory Andean Countries;

(b) 

on Technical Barriers to Trade matters:

(i) 

the signatory Andean Countries will allow goods originating in the European Union to benefit from the harmonised standards, technical regulations and conformity assessment procedures applicable to trade between the signatory Andean Countries;

(ii) 

in areas of interest, the signatory Andean Countries will make their best efforts to foster the gradual harmonisation of standards, technical regulations and conformity assessment procedures;

(c) 

on Sanitary and Phytosanitary measures matters, the signatory Andean Countries will allow goods originating in the European Union to benefit from the harmonised procedures and requirements applied to trade. The SPS Subcommittee will examine the application of this subparagraph.

3.  
In the event that all the Member Countries of the Andean Community become Parties to this Agreement, the signatory Andean Countries will examine this new situation and propose to the EU Party the appropriate measures to improve the conditions of movement of goods originating in the European Union between the Member Countries of the Andean Community and, in particular, to avoid the duplication of procedures, customs duties and other charges, inspections and controls.
4.  
Pursuant to paragraph 3, the signatory Andean Countries will make their best efforts to foster harmonisation of their legislation and procedures on technical regulations and SPS measures, and to promote the harmonisation or mutual recognition of their controls and inspections.
5.  
In accordance with paragraph 1, the Parties shall develop cooperation mechanisms, taking into account their needs and realities, within the legal and institutional framework governing cooperation relationships between the Parties.



CHAPTER 7

Exceptions

Article 106

Exceptions to the Title on Trade in Goods

1.  

Subject to the requirement that such measures are not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between the Parties where the same conditions prevail, or a disguised restriction on trade in goods between the Parties, nothing in this Agreement shall be construed to prevent the adoption or enforcement by any Party of measures:

(a) 

necessary to protect public morals or to maintain public order ( 18 );

(b) 

necessary to protect human, animal or plant life or health, including those environmental measures necessary to this effect;

(c) 

relating to the importations or exportations of gold or silver;

(d) 

necessary to secure compliance with laws or regulations which are not inconsistent with the provisions of this Agreement, including those relating to customs enforcement, the enforcement of monopolies operated in conformity with Article 27, the protection of intellectual property rights and the prevention of deceptive practices;

(e) 

relating to the products of prison labour;

(f) 

imposed for the protection of national treasures of artistic, historic or archaeological value;

(g) 

relating to the conservation of living and non-living exhaustible natural resources, if such measures are made effective in conjunction with restrictions on domestic production or consumption;

(h) 

undertaken in pursuance of obligations under any intergovernmental commodity agreement which conforms to criteria submitted to the Parties and not disapproved by them or which is itself so submitted and not so disapproved ( 19 );

(i) 

involving restrictions on exports of domestic materials necessary to ensure essential quantities of such materials to a domestic processing industry during periods when the domestic price of such materials is held below the world price as part of a governmental stabilisation plan; provided that such restrictions shall not operate to increase the exports of, or the protection afforded to, such domestic industry, and shall not depart from the provisions of this Agreement relating to non-discrimination; and

(j) 

essential to the acquisition or distribution of products in general or local short supply; provided that any such measures shall be consistent with the principle that all Parties are entitled to an equitable share of the international supply of such products, and that any such measures, which are inconsistent with the other provisions of this Agreement shall be discontinued as soon as the conditions giving rise to them have ceased to exist.

2.  
The Parties understand that when a Party intends to adopt any measure under subparagraphs 1(i) and 1(j), such Party shall provide the other Parties with all relevant information, with a view to seeking a solution acceptable to the Parties. The Parties may agree on any means needed to resolve the situation of the Party intending to adopt the measure. If no agreement is reached within 30 days, such Party may apply measures under subparagraphs 1(i) and 1(j) to the exportation of the product concerned. However, where exceptional and critical circumstances requiring immediate action make prior information or examination impossible, the Party intending to adopt the measures may do so and shall inform the other Parties as soon as possible.



TITLE IV

TRADE IN SERVICES, ESTABLISHMENT AND ELECTRONIC COMMERCE



CHAPTER 1

General provisions

Article 107

Objective and Scope of Application

1.  
The Parties, reaffirming their commitments under the WTO Agreement, and with a view to facilitating their economic integration, sustainable development and continuous integration into the global economy, and considering the differences in the level of development of the Parties, hereby establish the necessary provisions for the progressive liberalisation of establishment and trade in services and for cooperation on electronic commerce.
2.  
Nothing in this Title shall be construed to require any Party to privatise public undertakings or to impose any obligation with respect to government procurement.
3.  
The provisions of this Title shall not apply to subsidies granted by a Party ( 20 ).
4.  
The provisions of this Title shall not apply to services supplied in the exercise of governmental authority.
5.  
Subject to the provisions of this Title, each Party retains the right to exercise its powers and to regulate and introduce new regulations in order to meet legitimate public policy objectives.
6.  
This Title shall not apply to measures affecting natural persons seeking access to the employment market of a Party, nor shall it apply to measures regarding citizenship, residence or employment on a permanent basis.
7.  
Nothing in this Title shall prevent a Party from applying measures to regulate the entry of natural persons into, or their temporary stay in, its territory, including those measures necessary to protect the integrity of, and to ensure the orderly movement of natural persons across, its borders, provided that such measures are not applied in such a manner as to nullify or impair the benefits accruing to any Party under the terms of a specific commitment in this Title and its Annexes ( 21 ).

Article 108

Definitions

For the purposes of this Title:

— 
‘economic integration agreement’ means an agreement substantially liberalising trade in services and establishment pursuant to WTO rules;
— 
‘juridical person of a Party’ means a juridical person set up in accordance with the laws of that Party and having its registered office, central administration or principal place of business in the territory of that Party; in case a juridical person has only its registered office or central administration in the territory of a Party, it shall not be considered as a juridical person of that Party, unless its operations have a real and continuous link with the economy of that Party ( 22 );
— 
‘measure’ means any measure by a Party, whether in the form of a law, regulation, rule, procedure, decision, administrative action, or any other form;
— 
‘measures adopted or maintained by a Party’ means measures adopted or maintained by:
(a) 

central, regional or local governments and authorities; and

(b) 

non-governmental bodies in the exercise of powers delegated by central, regional or local governments or authorities;

— 
‘natural person of a Party’ means a natural person that has the nationality of a Member State of the European Union or of a signatory Andean Country according to their respective domestic legislation ( 23 );
— 
‘services’ includes any service in any sector, except services supplied in the exercise of governmental authority;
— 
‘services supplied in the exercise of governmental authority’ means any service which is supplied neither on a commercial basis, nor in competition with one or more service suppliers;
— 
‘service supplier of a Party’ means any natural or juridical person of a Party that seeks to supply or supplies a service;
— 
‘supply of a service’ includes the production, distribution, marketing, sale and delivery of a service.

Article 109

Working Groups

To the extent necessary and justified, the Trade Committee may establish a working group with the aim of performing, among others, the following tasks:

(a) 

discussing regulatory issues concerning establishment, trade in services and electronic commerce;

(b) 

proposing guidelines and strategies enabling the signatory Andean Countries to become a safe harbour for the protection of personal data. To this end, the working group shall adopt a cooperation agenda that shall define priority aspects for accomplishing that purpose, especially regarding the respective homologation processes of data protection systems;

(c) 

seeking the necessary mechanisms to address the aspects covered under Article 162;

(d) 

recommending mechanisms to assist Micro and SMEs in overcoming obstacles faced by them in the use of electronic commerce;

(e) 

improving the security of electronic transactions and electronic government, among others;

(f) 

encouraging the participation of the private sector in training and adoption of codes of conduct, contract models, guidelines and compliance mechanisms for electronic commerce, together with active participation in fora organised between the Parties;

(g) 

establishing cooperation mechanisms on digital accreditation and certification for electronic transactions and mutual recognition of digital certificates; and

(h) 

participating actively in regional and multilateral fora to promote the development of electronic commerce.



CHAPTER 2

Establishment

Article 110

Definitions

For the purposes of this Chapter:

— 
‘branch of a juridical person’ means a place of business without legal personality, which:
(a) 

has the appearance of permanence such as the extension of a parent body:

(b) 

has a management; and

(c) 

is materially equipped to negotiate business with third parties; therefore third parties, although knowing that there will, if necessary, be a legal link with the parent body, the head office of which is abroad, do not have to deal directly with such parent body but may transact business at the place of business constituting the extension;

— 
‘economic activity’ does not include activities carried out in the exercise of governmental authority, i.e. activities carried out neither on a commercial basis nor in competition with one or more economic operators;
— 
‘establishment’ means any type of business or professional establishment ( 24 ) through:
(a) 

the constitution, acquisition or maintenance of a juridical person ( 25 ); or

(b) 

the creation or maintenance of a branch or representative office;

within the territory of a Party for the purpose of performing an economic activity;
— 
‘investor of a Party’ means any natural or juridical person of that Party that seeks, through concrete actions to perform, is performing or has performed an economic activity in another Party through setting up an establishment;
— 
‘measures of a Party affecting establishment’ include measures with respect to all activities covered by the definition of establishment;
— 
‘subsidiary of a juridical person of a Party’ means a juridical person which is effectively controlled by another juridical person of that Party ( 26 ).

Article 111

Scope of Application

This Chapter applies to measures adopted or maintained by the Parties affecting establishment ( 27 ) in any economic activity, with the exception of:

(a) 

mining, manufacturing and processing of nuclear materials;

(b) 

production of or trade in arms, munitions and war material;

(c) 

audio-visual services;

(d) 

national maritime cabotage ( 28 );

(e) 

processing, disposition and waste of toxic waste, and

(f) 

domestic and international air transport services, whether scheduled or non-scheduled, and services directly related to the exercise of traffic rights, other than:

(i) 

aircraft repair and maintenance services during which an aircraft is withdrawn from service;

(ii) 

the selling and marketing of air transport services;

(iii) 

computer reservation system (CRS) services; and

(iv) 

groundhandling services and airport operation services.

Article 112

Market Access

1.  
With respect to market access through establishment, each Party shall accord to establishments and investors of another Party treatment no less favourable than that provided for in the specific commitments contained in Annex VII (List of Commitments on Establishment).
2.  

In sectors where market access commitments are undertaken, the measures which a Party shall not maintain or adopt either on the basis of a regional subdivision or on the basis of its entire territory, unless otherwise specified in Annex VII (List of Commitments on Establishment), are defined as:

(a) 

limitations on the number of establishments whether in the form of numerical quotas, monopolies, exclusive rights or other establishment requirements such as economic needs test;

(b) 

limitations on the total value of transactions or assets in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test;

(c) 

limitations on the total number of operations or on the total quantity of output expressed in terms of designated numerical units in the form of quotas or the requirement of an economic needs test ( 29 );

(d) 

limitations on the total number of natural persons that may be employed in a particular economic activity or that an establishment may employ and who are necessary for, and directly related to, the performance of an economic activity in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test;

(e) 

limitations on the participation of foreign capital in terms of a maximum percentage limit on foreign shareholding or the total value of individual or aggregate foreign investment; and

(f) 

measures which restrict or require specific types of establishment (subsidiary, branch, representative office) or joint ventures through which an investor of another Party may perform an economic activity ( 30 ).

Article 113

National Treatment

1.  
In sectors for which market access commitments are listed in Annex VII (List of Commitments on Establishment) by Colombia, and subject to any conditions and qualifications set out therein, Colombia shall grant to establishments and investors of the EU Party, with respect to all measures affecting establishment, treatment no less favourable than that it accords to its own like ( 31 ) establishments and investors.
2.  
In the sectors for which market access commitments are listed in Annex VII (List of Commitments on Establishment) by Peru, and subject to any conditions and qualifications set out therein, Peru shall grant to establishments and investors of the EU Party, with respect to all measures affecting establishment, treatment no less favourable than that it accords in like circumstances to its own establishments and investors ( 32 ).
3.  
In the sectors for which market access commitments are listed in Annex VII (List of Commitments on Establishment) by the EU Party, and subject to any conditions and qualifications set out therein, the EU Party, with respect to all measures affecting establishment, shall grant to establishments and investors of the signatory Andean Countries treatment no less favourable than that it accords to its own like establishments and investors.

▼M2

3a.  
In the sectors for which market access commitments are listed in Annex VII (List of Commitments on Establishment) by Ecuador, and subject to any conditions and qualifications set out therein, Ecuador shall grant to establishments and investors of the EU Party, with respect to all measures affecting establishment, treatment no less favourable than that it accords to its own like establishments and investors.

▼B

4.  
The specific commitments assumed under this Article shall not be construed to require any Party to compensate for inherent competitive disadvantages which result from the foreign character of the relevant investors.

Article 114

List of Commitments

Sectors committed by each Party pursuant to this Chapter, as well as any reservation or limitation on market access and/or national treatment applicable to establishments and investors of another Party in those sectors are listed in Annex VII (List of Commitments on Establishment).

Article 115

Other Agreements

1.  
Nothing in this Title shall be construed as limiting the rights and obligations of the Parties and of their investors established in any existing or future international agreement relating to investment to which a Member State of the European Union and a signatory Andean Country are parties.
2.  
Notwithstanding paragraph 1, any dispute settlement mechanism established under any existing or future international agreement relating to investment to which the European Union, a Member State of the European Union or a signatory Andean Country is a party shall not be applicable to alleged breaches of this Chapter.

Article 116

Investment Promotion and Review

1.  
With a view to a progressive liberalisation of investments, the European Union and the signatory Andean Countries shall seek to promote an environment attractive for reciprocal investment within their respective spheres of competence.
2.  
The promotion referred to in paragraph 1 shall lead to cooperation that shall include, among others, the review of the investment legal framework, the investment environment and the flow of investments between the Parties, consistent with their commitments under international agreements. Such review shall take place no later than five years following the entry into force of this Agreement and subsequently at regular intervals.



CHAPTER 3

Cross-border supply of services

Article 117

Definitions

For the purposes of this Chapter:

— 
‘cross-border supply of services’ means the supply of a service:
(a) 

from the territory of a Party into the territory of another Party (Mode 1); and

(b) 

in the territory of a Party to the service consumer of another Party (Mode 2);

— 
‘measure by a Party affecting cross-border supply’ includes measures in respect of:
(a) 

the purchase, payment or use of a service; and

(b) 

the access to and use of, in connection with the cross-border supply of a service, services which are required by that Party to be offered to the public generally.

Article 118

Scope of Application

This Chapter applies to measures of the Parties affecting the cross-border supply of all services sectors, with the exception of:

(a) 

audiovisual services;

(b) 

national maritime cabotage ( 33 ), and;

(c) 

national and international air transport services, whether scheduled or non-scheduled, and services directly related to the exercise of traffic rights, other than:

(i) 

aircraft repair and maintenance services during which an aircraft is withdrawn from service;

(ii) 

the selling and marketing of air transport services;

(iii) 

computer reservation system (CRS) services; and

(iv) 

groundhandling services and airport operation services.

Article 119

Market Access

1.  
With respect to market access through the cross-border supply of services, each Party shall accord services and service suppliers of another Party treatment no less favourable than that provided for in the specific commitments listed in Annex VIII (List of Commitments on Cross-Border Supply of Services).
2.  

In sectors where market access commitments are undertaken, the measures which a Party shall not maintain or adopt either on the basis of a regional subdivision or on the basis of its entire territory, unless otherwise specified in Annex VIII (List of Commitments on Cross-Border Supply of Services), are defined as:

(a) 

limitations on the number of services suppliers whether in the form of numerical quotas, monopolies, exclusive service suppliers or the requirements of an economic needs test;

(b) 

limitations on the total value of service transactions or assets in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test; and

(c) 

limitations on the total number of service operations or on the total quantity of service output expressed in terms of designated numerical units in the form of quotas or the requirement of an economic needs test ( 34 ).

Article 120

National Treatment

1.  
In the sectors where market access commitments are listed in Annex VIII (List of Commitments on Cross-Border Supply of Services) by Colombia, and subject to any conditions and qualifications set out therein, Colombia shall grant to services and service suppliers of the EU Party, with respect to all measures affecting the cross-border supply of services, treatment no less favourable than that it accords to its own like services and service suppliers.
2.  
In the sectors where market access commitments are listed in Annex VIII (List of Commitments on Cross-Border Supply of Services) by Peru, and subject to any conditions and qualifications set out therein, Peru shall grant to services and service suppliers of the EU Party, with respect to all measures affecting the cross-border supply of services, treatment no less favourable than that it accords in like circumstances to its own services and service suppliers ( 35 ).
3.  
In the sectors where market access commitments are listed in Annex VIII (List of Commitments on Cross-Border Supply of Services) by the EU Party, and subject to any conditions and qualifications set out therein, the EU Party shall grant to services and service suppliers of the Signatory Andean Countries, with respect to all measures affecting the cross-border supply of services, treatment no less favourable than that it accords to its own like services and service suppliers.

▼M2

3a.  
In the sectors where market access commitments are listed in Annex VIII (List of Commitments on Cross-Border Supply of Services) by Ecuador, and subject to any conditions and qualifications set out therein, Ecuador shall grant to services and service suppliers of the EU Party, with respect to all measures affecting the cross-border supply of services, treatment no less favourable than that it accords to its own like services and service suppliers.

▼B

4.  
The specific commitments assumed under this Article shall not be construed to require any Party to compensate for any inherent competitive disadvantage resulting from the foreign character of the relevant services or services suppliers.

Article 121

List of Commitments

Sectors committed by each Party pursuant to this Chapter, as well as any reservation or limitation on market access and/ or national treatment applicable to services and services suppliers of another Party in such sectors are listed in Annex VIII (List of Commitments on Cross-Border Supply of Services).



CHAPTER 4

Temporary presence of natural persons for business purposes

Article 122

Scope of Application

This Chapter applies to any measure of a Party concerning the entry and temporary stay in its territory of key personnel, graduate trainees, business service sellers, contractual services suppliers, independent professionals and short term visitors for business purposes, in accordance with Article 107, paragraph 6.

Article 123

Definitions

For the purposes of this Chapter:

— 
‘business services sellers’ means natural persons who are representatives of a service supplier of a Party, seeking temporary entry into the territory of another Party, for the purpose of negotiating the sale of services or entering into agreements to sell services for that service supplier. Business services sellers do not engage in direct sales to the general public and do not receive remuneration from a source located within the host Party;
— 
‘business visitors’ means natural persons working in a senior position who are responsible for setting up an establishment. Business visitors do not engage in direct transactions with the general public and do not receive remuneration from a source located within the host Party;
— 
‘contractual services suppliers’ means natural persons employed by a juridical person of a Party which has no establishment in the territory of another Party and which has concluded with a final consumer in the latter Party a bona fide contract (other than through an agency as defined by the code 872 the United Nations Central Product Classifications (hereinafter referred to as ‘CPC’) to supply services requiring the presence on a temporary basis of its employees in that Party in order to fulfil the contract to provide services ( 36 );
— 
‘graduate trainees’ means natural persons who have been employed by a juridical person of a Party or its branch for at least one year, hold a university degree and are temporarily transferred to an establishment of the juridical person in the territory of another Party, for career development purposes or to obtain training in business techniques or methods ( 37 );
— 
‘independent professionals’ means natural persons engaged in the supply of a service and established as self-employed in the territory of a Party who have no establishment in the territory of another Party and who have concluded a bona fide contract (other than through an agency as defined by the CPC code 872) to supply services with a final consumer in the latter Party requiring their presence on a temporary basis in that Party in order to fulfil the contract to provide services ( 38 );
— 
‘intra-corporate transferees’ means natural persons who have been employed by a juridical person or its branch or have been partners in it for at least one year and who are temporarily transferred to an establishment that may be a subsidiary, branch or parent company of the juridical person in the territory of another Party. The natural person concerned shall belong to one of the following categories:
(a) 

‘managers’ means persons working in a senior position within a juridical person, who primarily direct the management of the establishment, receiving general supervision or direction principally from the board of directors or from stockholders of the business or their equivalent, including:

(i) 

directing the establishment or a department or sub-division thereof;

(ii) 

supervising and controlling the work of other supervisory, professional or managerial employees;

(iii) 

having the authority personally to recruit and dismiss, or recommend recruiting, dismissing or other personnel actions;

or;

▼M2

(b) 

‘specialists’ means persons working within a juridical person who possess uncommon knowledge essential to the activity, research equipment, techniques, processes, procedures or management of the establishment. In assessing such knowledge, account shall be taken not only of knowledge specific to the establishment, but also of whether the person has a high level of qualification referring to a type of work or trade requiring specific technical knowledge, including membership of an accredited profession ( 39 );

▼B

— 
‘key personnel’ means natural persons employed by a juridical person of one Party other than a non-profit organisation ( 40 ) and who are responsible for the setting-up or appropriate control, management and operation of an establishment, comprising ‘business visitors’ responsible for setting up an establishment and ‘intra-corporate transferees’; and
— 
‘qualifications’ means diplomas, certificates and other evidence (of formal qualification) issued by an authority designated pursuant to legislative, regulatory or administrative provisions and certifying successful completion of professional training.

Article 124

Key Personnel and Graduate Trainees

1.  
For every sector committed in accordance with Chapter 2 (Establishment) of this Title and subject to any reservations listed in Annex VII (List of Commitments on Establishment) or in Appendix 1 of Annex IX (Reservations Regarding Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes), each Party shall allow investors of another Party to employ in their establishment natural persons of that other Party, provided that such employees are key personnel or graduate trainees as defined in Article 123. The entry and temporary stay of key personnel and graduate trainees shall be for a period of up to three years ( 41 ) for intra-corporate transferees, 90 days in any 12 month period for business visitors, and one year for graduate trainees.
2.  
For every sector committed in accordance with Chapter 2 (Establishment) of this Title, the measures which a Party shall not maintain or adopt either on the basis of a regional subdivision or on the basis of its entire territory, unless otherwise specified in Appendix 1 of Annex IX (Reservations Regarding Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes), are defined as discriminatory limitations and as limitations on the total number of natural persons that an investor may employ as key personnel and graduate trainees in a specific sector in the form of numerical quotas or a requirement of an economic needs test.

Article 125

Business Services Sellers

For every sector committed in accordance with Chapters 2 (Establishment) or 3 (Cross-Border Supply of Services) and subject to any reservations listed under Annexes VII (List of Commitments on Establishment) and VIII (List of Commitments on Cross-Border Supply of Services), each Party shall allow the entry and temporary stay of business services sellers for a period of up to 90 days in any 12 month period.

Article 126

Contractual Services Suppliers

1.  
The Parties reaffirm their respective rights and obligations arising from their commitments under the GATS as regards the entry and temporary stay of contractual services suppliers.
2.  

Colombia and the EU Party shall allow the supply of services into their territory through presence of natural persons, by contractual services suppliers of the EU Party and Colombia respectively subject to the conditions specified in paragraph 4 and in Appendix 2 of Annex IX (Reservations Regarding Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes) for each of the following sectors:

(a) 

legal advisory services in respect of public international law and foreign law; in the case of the EU Party, European Union law (hereinafter referred to ‘EU law’) shall not be considered as public international law or foreign law;

(b) 

accounting, and book-keeping services;

(c) 

taxation advisory services;

(d) 

architectural services;

(e) 

urban planning and landscape architectural services;

(f) 

engineering services;

(g) 

integrated engineering services;

(h) 

medical (including psychologists) and dental services;

(i) 

veterinary services;

(j) 

midwives services;

(k) 

services provided by nurses, physiotherapists and paramedical personnel;

(l) 

computer and related services;

(m) 

market research and opinion polling;

(n) 

management consulting services;

(o) 

services related to management consulting;

(p) 

design services;

(q) 

chemical engineering, pharmaceutics, and photochemistry;

(r) 

services in cosmetics technology;

(s) 

specialised services in technology, engineering, marketing and sales for the automotive sector;

(t) 

commercial design services and marketing for the fashion textile industry, garments, footwear and articles; and

(u) 

maintenance and repair of equipment, including transportation equipment notably in the context of an after-sales or after-lease services contract.

3.  

Peru and the EU Party shall allow the supply of services into their territory through presence of natural persons, by contractual services suppliers of the EU Party and Peru respectively subject to the conditions specified in the paragraph 4 and in Appendix 2 of Annex IX (Reservations Regarding Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes) for each of the following sectors:

(a) 

legal advisory services in respect of public international law and foreign law (in the case of the EU Party, EU law shall not be considered as public international law or foreign law);

(b) 

accounting, and book-keeping services;

(c) 

taxation advisory services;

(d) 

architectural services;

(e) 

urban planning and landscape architectural services;

(f) 

engineering services;

(g) 

integrated engineering services;

(h) 

medical (including psychologists) and dental services;

(i) 

veterinary services;

(j) 

midwives services;

(k) 

computer and related services;

(l) 

market research and opinion polling;

(m) 

management consulting services; and

(n) 

services related to management consulting.

▼M2

3a.  

Ecuador and the EU Party shall allow the supply of services into their territory through presence of natural persons, by contractual services suppliers of the EU Party and Ecuador respectively subject to the conditions specified in paragraph 4 and in Appendix 2 of Annex IX (Reservations Regarding Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes) for each of the following sectors:

(a) 

legal advisory services in respect of public international law and foreign law; in the case of the EU Party, EU law shall not be considered as public international law or foreign law;

(b) 

accounting, and book-keeping services;

(c) 

architectural services;

(d) 

urban planning and landscape architectural services;

(e) 

engineering services;

(f) 

integrated engineering services;

(g) 

medical (including psychologists) and dental services;

(h) 

veterinary services;

(i) 

computer and related services;

(j) 

market research and opinion polling;

(k) 

management consulting services;

(l) 

services related to management consulting;

(m) 

design services;

(n) 

chemical engineering, pharmaceutics, and photochemistry;

(o) 

services in cosmetics technology;

(p) 

specialised services in technology, engineering, marketing and sales for the automotive sector;

(q) 

commercial design services and marketing for the fashion textile industry, garments, footwear and articles; and

(r) 

maintenance and repair of equipment, including transportation equipment notably in the context of an after-sales or after-lease services contract.

▼B

4.  

The commitments undertaken by the Parties are subject to the following conditions:

(a) 

natural persons must be engaged in the supply of a service on a temporary basis as employees of a juridical person which has obtained a service contract not exceeding 12 months;

(b) 

natural persons entering the territory of another Party should be offering such services as employees of the juridical person supplying the services for at least the year immediately preceding the date of submission of an application for entry into the territory of such other Party; in addition, a natural person must possess, at the date of submission of an application for entry into the territory of a Party, at least three years of professional experience ( 42 ) in the sector of activity which is the subject of the contract;

(c) 

natural persons entering the territory of another Party must:

(i) 

hold a university degree or a qualification demonstrating knowledge of an equivalent level ( 43 ); and

(ii) 

have professional qualifications where required for the exercise of an activity pursuant to the laws, regulations or requirements of the Party where the service is supplied.

(d) 

natural persons shall not receive remuneration for the supply of services other than the remuneration paid by the juridical person where they are employed during their stay in the territory of another Party;

(e) 

entry and temporary stay of natural persons within the Party concerned shall be for a cumulative period of no longer than six months or, in the case of Luxembourg, 25 weeks in any 12-month period or for the duration of the contract, whichever is shorter;

(f) 

access accorded under this Article relates only to the service activity which is the subject of the contract, and does not confer entitlement to exercise the professional title of the Party where the service is provided;

(g) 

the number of persons covered by the services contract shall not be higher than necessary to fulfil the contract, as it may be established by the law, regulations and requirements of the Party where the service is supplied;

(h) 

other discriminatory limitations, including on the number of natural persons in the form of economic needs tests, which are specified in Appendix 2 of Annex IX (Reservations Regarding Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes).

Article 127

Independent Professionals

1.  
The Parties reaffirm their respective rights and obligations arising from their commitments under the GATS as regards the entry and temporary stay of independent professionals.
2.  

Colombia and the EU Party shall allow the supply of services into their territory by independent professionals of the EU Party and Colombia respectively through presence of natural persons, subject to the conditions specified in the paragraph 4 and in Appendix 2 of Annex IX (Reservations Regarding Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes) for each of the following sectors:

(a) 

legal advisory services in respect of public international law and foreign law (in the case of the EU Party, ‘EU law’ shall not be considered as public international law or foreign law);

(b) 

architectural services;

(c) 

engineering services;

(d) 

integrated engineering services;

(e) 

computer and related services;

(f) 

market research and opinion polling;

(g) 

management consulting services;

(h) 

services related to management consulting;

(i) 

translation and interpretation services; and

(j) 

specialised services in technology, engineering, marketing and sales for the automotive sector.

3.  

Peru and the EU Party shall allow the supply of services into their territory by independent professionals of the EU Party and Peru respectively through presence of natural persons, subject to the conditions specified in the paragraph 4 and in Appendix 2 of Annex IX (Reservations Regarding Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes) for each of the following sector:

(a) 

legal advisory services in respect of public international law and foreign law (in the case of the EU Party, ‘EU law’ shall not be considered as public international law or foreign law);

(b) 

architectural services;

(c) 

engineering services;

(d) 

integrated engineering services;

(e) 

computer and related services;

(f) 

market research and opinion polling;

(g) 

management consulting service; and

(h) 

services related to management consulting.

▼M2

3a.  

Ecuador and the EU Party shall allow the supply of services into their territory by independent professionals of the EU Party and Ecuador respectively through presence of natural persons, subject to the conditions specified in paragraph 4 and in Appendix 2 of Annex IX (Reservations Regarding Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes) for each of the following sectors:

(a) 

legal advisory services in respect of public international law and foreign law (in the case of the EU Party, EU law shall not be considered as public international law or foreign law);

(b) 

architectural services;

(c) 

engineering services;

(d) 

integrated engineering services;

(e) 

computer and related services;

(f) 

market research and opinion polling;

(g) 

management consulting services;

(h) 

services related to management consulting; and

(i) 

specialised services in technology, engineering, marketing and sales for the automotive sector.

▼B

4.  

The commitments undertaken by the Parties are subject to the following conditions:

(a) 

natural persons must be engaged in the supply of a service on a temporary basis as self-employed persons established in another Party and must have obtained a service contract for a period not exceeding 12 months;

(b) 

natural persons entering the territory of another Party must possess, at the date of submission of an application for entry into such other Party, at least six years' professional experience in the sector of activity which is the subject of the contract;

(c) 

the natural persons entering the territory of another Party must:

(i) 

hold a university degree or a qualification demonstrating knowledge of an equivalent level ( 44 ); and

(ii) 

have professional qualifications where this is required to exercise an activity pursuant to the law, regulations or requirements of the Party where the service is supplied;

(d) 

the entry and temporary stay of natural persons within the Party concerned shall be for a cumulative period of not more than six months or, in the case of Luxembourg, 25 weeks in any 12-month period or for the duration of the contract, whichever is shorter;

(e) 

access accorded under this Article relates only to the service activity which is the subject of the contract; it does not confer entitlement to exercise the professional title of the Party where the service is provided; and

(f) 

other discriminatory limitations, including on the number of natural persons in the form of economic needs tests, which are specified in Appendix 2 of Annex IX (Reservations Regarding Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes).

Article 128

Short Term Visitors for Business Purposes

1.  

The Parties shall endeavour to facilitate, in conformity with their respective legislation, the entry and temporary stay in their territories of short term visitors for business purposes with a view to carrying out the following activities ( 45 ):

(a) 

research and design: technical, scientific and statistical researchers on behalf of a company located in the territory of another Party;

(b) 

marketing research: personnel conducting research or analysis, including market research, on behalf of a company established in the territory of another Party;

(c) 

trade fairs and exhibitions: personnel attending a trade fair for the purpose of promoting their company or its products or services; and

(d) 

tourism personnel (hotel representatives, tour and travel agents, tour guides or tour operators) attending or participating in tourism conventions or tourism exhibitions or fairs, or conducting a tour that has begun in the territory of another Party;

provided that such short term visitors:

(a) 

are not engaged in selling their goods or services to the general public or in supplying goods or services themselves;

(b) 

do not on their own behalf receive any remuneration from a source located within the European Union or a signatory Andean Country where they are staying temporarily; and

(c) 

are not engaged in the supply of a service in the framework of a contract concluded between a juridical person with no commercial presence in the European Union or in a signatory Andean Country, where the short-term visitor for business purposes is staying temporarily, and a consumer in the European Union or a signatory Andean Country.

2.  
The entry and temporary stay in the territory of a Party by short term visitors of another Party when allowed shall be for a period of up to 90 days in any 12 month period.



CHAPTER 5

Regulatory framework



Section 1

Provisions of general application

Article 129

Mutual Recognition

1.  
Nothing in this Title shall prevent a Party from requiring natural persons to have the necessary qualifications and/or professional experience required in the territory where the service is supplied, for the sector of activity concerned.
2.  
The Parties shall encourage the relevant professional bodies in their respective territories to jointly develop and provide the Trade Committee with recommendations on mutual recognition for the purpose of the fulfilment, in whole or in part, by investors and service suppliers of the criteria applied by each Party for the authorisation, licensing, operation and certification of investors and service suppliers and, in particular, of professional services.
3.  
Upon receipt of a recommendation as referred to in paragraph 2, the Trade Committee shall review, within reasonable time, such recommendation with a view to determining whether it is consistent with this Agreement.
4.  
When a recommendation has been found by the Trade Committee to be consistent with this Agreement pursuant to paragraph 3, and there is a sufficient level of correspondence between the relevant regulations of the Parties, the Parties shall, with a view to implementing that recommendation, negotiate through their competent authorities an agreement on mutual recognition of requirements, qualifications, licences and other regulations.
5.  
Any agreement reached under paragraph 4 shall be consistent with the relevant provisions of the WTO Agreement, in particular Article VII of the GATS.

Article 130

Transparency and Disclosure of Confidential Information

1.  

Each Party shall:

(a) 

respond promptly to all requests by another Party for specific information regarding any of its measures of general application or international agreements which relate to or affect this Title; and

(b) 

establish one or more enquiry points to provide specific information to investors and services suppliers of another Party, upon request, on all matters referred to in subparagraph (a). Such enquiry points are listed in Annex X (Enquiry Points Regarding Trade in Services, Establishment and Electronic Commerce). Enquiry points need not be depositories of laws and regulations.

2.  
Nothing in this Title shall require a Party to provide confidential information the disclosure of which would impede law enforcement or otherwise be contrary to public interest, or which would prejudice legitimate commercial interests of particular enterprises, public or private.

Article 131

Domestic Regulation

1.  
In sectors where specific commitments are undertaken, each Party shall ensure that all measures of general application covered by this Title are administered in a reasonable, objective and impartial manner.
2.  
Where authorisation is required for the supply of a service or establishment for which a specific commitment has been made, the competent authorities of a Party shall, within a reasonable period of time after the submission of an application considered complete under domestic laws and regulations, inform the applicant of the decision concerning the application. At the request of the applicant, the competent authorities of the Party shall provide, without undue delay, information concerning the status of the application.
3.  
Each Party shall maintain or institute judicial, arbitral or administrative tribunals or procedures which provide, at the request of an affected investor or service supplier, for a prompt review of, and where justified, appropriate remedies for, administrative decisions affecting establishment, cross border supply of services or temporary presence of natural persons for business purposes. Where such procedures are not independent of the agency entrusted with the administrative decision concerned, the Parties shall ensure that the procedure in fact provides for an objective and impartial review.
4.  
Following the necessary consultations between the Parties, this Article shall be amended, as appropriate, so as to incorporate into this Title the results of any negotiation pursuant to Article VI.4 of the GATS or any similar negotiation undertaken in other multilateral fora in which the Parties participate once the resulting commitments enter into force.
5.  

Pending the completion of negotiations pursuant to Article VI:4 of the GATS as referred to in paragraph 4, no Party shall apply licensing and qualification requirements, procedures and technical standards, that nullify or impair their specific commitments in a manner which:

(a) 

does not comply with the criteria outlined in Article VI:4 (a), (b), (c) of the GATS; and

(b) 

could not reasonably have been expected of that Party at the time the specific commitments were made.

6.  
In determining whether a Party is in conformity with its obligations under paragraph 5, account shall be taken of international standards of relevant international organisations ( 46 ) applied by that Party.



Section 2

Computer Services

Article 132

Understanding on Computer Services

To the extent that trade in computer services is liberalised in accordance with Chapters 2 (Establishment), 3 (Cross-Border Supply of Services) and 4 (Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes), the Parties subscribe to the understanding set out in the following subparagraphs:

(a) 

the CPC 84 code, used for describing computer and related services, covers the basic functions used to provide all computer and related services: computer programmes defined as the sets of instructions required to make computers work and communicate (including their development and implementation), data processing and storage, and related services, such as consultancy and training services for staff of clients. Technological developments have led to the increased offering of these services as a bundle or package of related services that can include some or all of these basic functions. For example, services such as web or domain hosting, data mining services and grid computing each consist of a combination of basic computer services functions;

(b) 

computer and related services, regardless of whether they are delivered via a network, including the Internet, include all services that provide:

(i) 

consulting, strategy, analysis, planning, specification, design, development, installation, implementation, integration, testing, debugging, updating, support, technical assistance, or management of or for computers or computer systems;

(ii) 

computer programmes defined as the sets of instructions required to make computers work and communicate (in and of themselves), plus consulting, strategy, analysis, planning, specification, design, development, installation, implementation, integration, testing, debugging, updating, adaptation, maintenance, support, technical assistance, management or use of or for computer programmes;

(iii) 

data processing, data storage, data hosting or database services;

(iv) 

maintenance and repair services for office machinery and equipment, including computers; or

(v) 

training services for staff of clients related to computer programmes, computers or computer systems, and not classified elsewhere;

(c) 

computer and related services enable the provision of other services (e.g. banking) by both electronic and other means. However, there is an important distinction between the enabling service (e.g. web-hosting or application hosting) and the content or core service that is being delivered electronically (e.g. banking). In such cases, the content or core service is not covered by the CPC 84 code.



Section 3

Postal and courier services

Article 133

Scope of Application

This Section sets out the principles of the regulatory framework for all postal and courier services committed in accordance with Chapters 2 (Establishment), 3 (Cross-Border Supply of Services) and 4 (Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes).

Article 134

Definitions

For the purpose of this Section and of Chapters 2 (Establishment), 3 (Cross-Border Supply of Services) and 4 (Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes):

— 
‘individual license’ means an authorisation, concession, or any other kind of permit granted to an individual supplier by a regulatory authority, which is required before supplying a given service; and
— 
‘universal service’ means the permanent supply of a postal service of specified quality at all points in the territory of a Party at affordable prices for all users.

Article 135

Prevention of Anti-Competitive Practices in the Postal and Courier Services Sector

In accordance with the provisions of Title VIII (Competition), each Party shall introduce or maintain appropriate measures for the purpose of preventing suppliers who, alone or together, have the ability to materially affect the terms of participation (having regard to price and supply) in the relevant market for postal and courier services as a result of use of their position in the market, from engaging in or continuing anti-competitive practices.

Article 136

Universal Service

Each Party has the right to define the kind of universal service obligation it wishes to adopt or maintain. Such obligation shall not be regarded as anti-competitive per se, provided it is administered in a transparent, non-discriminatory and competitively neutral manner and it is not more burdensome than necessary for the kind of universal service defined by the Party.

Article 137

Individual Licences

1.  
A Party shall only require an individual licence for services within the scope of the universal service ( 47 ).
2.  

Where a Party requires an individual licence, the following information shall be made publicly available:

(a) 

all licensing criteria and the period of time normally required to reach a decision concerning an application for a licence; and

(b) 

the terms and conditions of individual licences.

3.  
Where a Party denies granting an individual licence, that Party shall, upon request, inform the applicant of the reasons for the denial. Each Party shall establish or maintain an appeal or review procedure, as appropriate, before an independent body ( 48 ). Such procedures shall be transparent, non-discriminatory, and based on objective criteria.

Article 138

Independence of Regulatory Bodies

Regulatory bodies shall be legally separate from, and not accountable to, any supplier of postal and courier services. The decisions of regulatory bodies, as well as the procedures applied by them, shall be impartial with respect to all market participants.



Section 4

Telecommunications services

▼M2

Article 139

Scope of Application

This Section sets out the principles of the regulatory framework for telecommunications services, other than broadcasting ( 49 ), committed pursuant to Chapters 2 (Establishment), 3 (Cross-Border Supply of Services) and 4 (Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes) ( 50 ) ( 51 ) ( 52 ).

▼B

Article 140

Definitions

For the purposes of this Section:

— 
‘essential telecommunications facilities’ means facilities of a public telecommunications transport network and service ( 53 ) that:
(a) 

are exclusively or predominantly provided by a single or limited number of suppliers; and

(b) 

cannot feasibly be economically or technically substituted in order to provide a service;

— 
‘interconnection’ means linking with suppliers providing public telecommunications transport networks or services ( 54 ) in order to allow the users of one supplier to communicate with users of another supplier and to access services provided by another supplier;
— 
‘major supplier’ means a supplier in the telecommunications sector which has the ability to materially affect the terms of participation (having regard to price and supply) in the relevant market for telecommunications services as a result of control over essential facilities or the use of its position in the market;
— 
‘regulatory authority’ means the body or bodies in the telecommunications sector in charge of the regulation of telecommunications referred to in this Section; and
— 
‘telecommunications services’ means all services consisting of the transmission and reception of electro-magnetic signals and does not cover the economic activity consisting of the provision of content which requires telecommunications for its transport.

Article 141

Competitive Safeguards on Major Suppliers

In accordance with the provisions of Title VIII (Competition), each Party shall introduce or maintain appropriate measures for the purpose of preventing suppliers which, alone or together, are a major supplier from engaging in or continuing anti-competitive practices. These anti-competitive practices shall include, in particular:

(a) 

engaging in anti-competitive cross-subsidisation, or in margin squeeze ( 55 );

(b) 

using information obtained from competitors with anti-competitive results; and

(c) 

not making available to other services suppliers on a timely basis, technical information about essential facilities and commercially relevant information which are necessary for them to provide services.

Article 142 ( 56 )

Additional Obligations of Major Suppliers

1.  

In accordance with the respective domestic legislation and procedures established by each Party, the regulatory authority of each Party shall, where appropriate, impose on major suppliers:

(a) 

obligations on transparency in relation to interconnection and/or access. Where a major supplier has obligations of non-discrimination as provided for in subparagraph (b), the regulatory authority may require that the major supplier publish a reference offer which is sufficiently unbundled to ensure that suppliers are not required to pay for facilities which are not necessary for the service requested. Such reference offer shall also include a description of the relevant offerings broken down into components according to market needs, and the associated terms and conditions, including prices;

(b) 

obligations of non-discrimination in relation to interconnection and/or access:

(i) 

to ensure that major suppliers in its territory apply equivalent conditions in equivalent circumstances to telecommunications services suppliers of another Party providing equivalent services; and

(ii) 

for services and information to other suppliers under the same conditions and of the same quality as they provide for their own services, or those of their subsidiaries or partners;

(c) 

obligations relating to cost recovery and price controls, including obligations for cost orientation of prices and obligations concerning the cost accounting systems for the provision of specific types of interconnection and/or access; and

(d) 

obligations to meet reasonable requests by the suppliers of another Party for access to and use of specific network elements and associated facilities, inter alia, in situations where the regulatory authority considers that denial of access or unreasonable terms and conditions having a similar effect would hinder the emergence of a sustainable competitive market at the retail level, or would not be in the end-user's interest.

2.  

Pursuant to subparagraph 1(d), major suppliers may be required to, inter alia:

(a) 

grant third parties access to specified network elements and/or facilities;

(b) 

negotiate in good faith with undertakings requesting access;

(c) 

provide specified services on a wholesale basis for resale by third parties;

(d) 

grant access to technical interfaces, protocols or other key technologies, which are indispensable for the interoperability of networks, and that allow, upon request, interconnection at additional points other than the network termination points offered to the majority of users, subject to charges that reflect the cost of construction of necessary additional facilities;

(e) 

provide co-location or other forms of facility sharing, including duct, building or mast sharing;

(f) 

provide specified services needed to ensure interoperability of end-to-end services to users, including facilities for intelligent network services or roaming on mobile networks; and

(g) 

interconnect networks or network facilities.

Article 143

Regulatory Authorities

1.  
Regulatory authorities for telecommunications services shall be legally distinct and functionally independent from any supplier of telecommunications services.
2.  
The regulatory authority shall be sufficiently empowered to regulate the sector. The tasks to be undertaken by a regulatory authority shall be made public in an easily accessible and clear form, in particular where those tasks are assigned to more than one body.
3.  
The decisions of, and the procedures applied by, regulatory authorities shall be transparent and impartial with respect to all market participants.
4.  
A supplier affected by a decision of a regulatory authority of Colombia shall have the right to an appeal or review procedure, as appropriate, before a body independent of that regulatory authority.
5.  
A supplier affected by a decision of a regulatory authority of Peru or of the EU Party shall have the right to appeal such decision before an appeal body independent of the parties involved and which can be either judicial or non-judicial in character.
6.  
Where an appeal body of a Party is not judicial in character, written reasons for its decision shall always be provided and its decisions shall also be subject to review by an impartial and independent judicial authority. Decisions adopted by review or appeal bodies of a Party, as appropriate, shall be effectively enforced.

Article 144

Authorisation to Provide Telecommunications Services

1.  
The Parties shall endeavour to apply simplified procedures in authorising the provision of telecommunications services.
2.  
In accordance with the domestic legislation of each Party, an authorisation ( 57 ) may be required to address issues of attributions of numbers and frequencies. The terms and conditions for such authorisation shall be made publicly available.
3.  

Where an authorisation is required:

(a) 

all authorisation criteria and a reasonable period of time normally required to reach a decision concerning that application for an authorisation shall be made publicly available;

(b) 

the reasons for the denial of an authorisation shall be communicated in writing to the applicant upon request;

(c) 

in case that an authorisation is unduly denied, the applicant shall be able to seek review of and/or appeal against the decision in accordance with the domestic legislation of the respective Party;

(d) 

fees required by any Party for granting an authorisation shall not exceed the administrative costs normally incurred in the management, control and enforcement of the applicable authorisation ( 58 ).

Article 145

Interconnection

1.  
Each Party shall ensure that any supplier authorised to provide telecommunications services in its territory has the right to negotiate interconnection with other providers of publicly available telecommunications networks and services. Interconnection should, in principle, be agreed on the basis of a commercial negotiation between the suppliers concerned.
2.  
Regulatory authorities of each Party shall require that suppliers that acquire information from another supplier during the process of negotiating interconnection arrangements use that information solely for the purpose for which it was supplied and respect at all times the confidentiality of information transmitted or stored.
3.  

Interconnection with a major supplier shall be ensured at any technically feasible point in the network. Such interconnection shall be provided:

(a) 

under non-discriminatory terms, conditions (including technical standards and specifications) and rates, and with a quality no less favourable than that provided for its own like services or for like services of non-affiliated service suppliers or for its subsidiaries or other affiliates;

(b) 

in a timely fashion, on terms, conditions (including technical standards and specifications) and cost-oriented rates that are transparent, reasonable, which have regard to economic feasibility, and which are sufficiently unbundled so that the supplier need not pay for network components or facilities that it does not require for the service to be provided; and

(c) 

upon request, at points in addition to the network termination points offered to the majority of users, subject to charges that reflect the cost of construction of necessary additional facilities.

4.  
Each Party shall ensure that the procedures applicable for interconnection to a major supplier are made publicly available.
5.  
Each Party shall require that major suppliers make publicly available either their interconnection agreements or their reference interconnection offers.
6.  
Each Party shall ensure that a service supplier requesting interconnection with a major supplier has recourse, either at any time or after a reasonable period of time which has been made publicly known, to an independent domestic body, which may be a regulatory authority as referred to in Article 143, to resolve disputes regarding appropriate terms, conditions and rates for interconnection within a reasonable period of time.

Article 146

Scarce Resources

Each Party shall ensure that any procedure for the allocation and use of scarce resources, including frequencies, numbers and rights-of-way, are carried out in an objective, timely, transparent and non-discriminatory manner. The current state of allocated frequency bands shall be made publicly available, but detailed identification of frequencies allocated for specific government uses shall not be required.

Article 147

Universal Service

1.  
Each Party has the right to define the kind of universal service obligations it wishes to adopt or maintain.
2.  
The obligations referred to in paragraph 1 shall not be regarded as anti-competitive per se, provided that such obligations are administered in a transparent, objective and non-discriminatory manner. The administration of such obligations shall also be neutral with respect to competition and shall not be more burdensome than necessary for the kind of universal service defined by each Party.
3.  
All suppliers should be eligible to ensure universal service and no supplier shall be a priori excluded. The designation shall be made through an efficient, transparent and non-discriminatory mechanism, in accordance with the domestic legislation of each Party.

Article 148

Telephone Directories

Each Party shall ensure that:

(a) 

directories of all fixed telephone subscribers are available to users in a form approved by the national regulatory authority, whether printed or electronic, or both, and are updated on a regular basis, and at least once a year; and

(b) 

organisations that provide the services referred to in subparagraph (a) apply the principle of non-discrimination to the treatment of information that has been provided to them by other organisations.

Article 149

Confidentiality of Information

Each Party shall ensure the confidentiality of telecommunications and related traffic data by means of a publicly available telecommunications networks and services without restricting trade in services.

Article 150

Disputes Between Suppliers

1.  
In the event of a dispute arising between suppliers of telecommunications networks or services in connection with rights and obligations set out in this Section, the regulatory authority of the Party concerned shall, at the request of a party to the dispute, issue a binding decision to resolve the dispute within the shortest possible timeframe.
2.  
When such a dispute relates to cross-border supply of services, the regulatory authorities of the Parties concerned shall coordinate their efforts in order to achieve a resolution of the dispute.



Section 5

Financial services

Article 151

Scope of Application

This Section establishes the principles of the regulatory framework for all financial services committed pursuant to Chapters 2 (Establishment), 3 (Cross-Border Supply of Services) and 4 (Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes) of this Title. This Section applies to measures affecting the supply of financial services ( 59 ).

Article 152

Definitions

For the purposes of this Chapter and of Chapters 2 (Establishment), 3 (Cross-Border Supply of Services) and 4 (Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes) of this Title:

— 
‘financial service’ means any service of a financial nature offered by a financial service supplier of a Party. Financial services include all insurance and insurance-related services, and all banking and other financial services (excluding insurance). Financial services include the following activities:
(a) 

insurance and insurance-related services:

(i) 

direct insurance (including co-insurance):

(A) 

life;

(B) 

non-life;

(ii) 

reinsurance and retrocession;

(iii) 

insurance inter-mediation, such as brokerage and agency; and

(iv) 

services auxiliary to insurance, such as consultancy, actuarial, risk assessment and claim settlement services;

(b) 

banking and other financial services (excluding insurance):

(i) 

acceptance of deposits and other repayable funds from the public;

(ii) 

lending of all types, including consumer credit, mortgage credit, factoring and financing of commercial transactions;

(iii) 

financial leasing;

(iv) 

all payment and money transmission services, including credit, charge and debit cards, travellers cheques and bankers drafts;

(v) 

guarantees and commitments;

(vi) 

trading, for own account or for account of customers, whether on an exchange, in an over-the-counter market or otherwise, the following:

(A) 

money market instruments (including cheques, bills, certificates of deposits);

(B) 

foreign exchange;

(C) 

derivative products including, but not limited to, futures and options;

(D) 

exchange rate and interest rate instruments, including products such as swaps, forward rate agreements;

(E) 

transferable securities; and

(F) 

other negotiable instruments and financial assets, including bullion;

(vii) 

participation in issues of all kinds of securities, including underwriting and placement as agent (whether publicly or privately) and provision of services related to such issues;

(viii) 

money broking;

(ix) 

asset management, such as cash or portfolio management, all forms of collective investment management, pension fund management, custodial, depository and trust services;

(x) 

settlement and clearing services for financial assets, including securities, derivative products, and other negotiable instruments;

(xi) 

provision and transfer of financial information, and financial data processing and related software; and

(xii) 

advisory, intermediation and other auxiliary financial services on all the activities listed in subparagraphs (i) through (xi) above, including credit reference and analysis, investment and portfolio research and advice, and advice on acquisitions and on corporate restructuring and strategy;

— 
‘financial service supplier’ means any natural or juridical person of a Party that seeks to supply or supplies financial services. The term ‘financial service supplier’ does not include a public entity;
— 
‘new financial service’ means a service of a financial nature, including services related to existing and new products or the manner in which a product is delivered, that is not supplied by any financial service supplier in the territory of a Party but which is supplied in the territory of another Party;
— 
‘public entity’ means:
(a) 

a government, a central bank or a monetary authority, of a Party, or an entity owned or controlled by a Party, that is principally engaged in carrying out governmental functions or activities for governmental purposes, not including an entity principally engaged in supplying financial services on commercial terms; or

(b) 

a private entity, performing functions normally performed by a central bank or monetary authority, when exercising those functions;

— 
‘self-regulatory organisation’ means any non-governmental body, including any securities or futures exchange or market, clearing agency or other organisation or association that exercises its own or delegated regulatory or supervisory authority over financial service suppliers; for greater certainty, a self-regulatory organisation shall not be considered a designated monopoly for purposes of Title VIII (Competition);
— 
‘services supplied in the exercise of governmental authority’ for the purposes of Article 108, also includes:
(a) 

activities conducted by a central bank or a monetary authority or by any other public entity in pursuit of monetary or exchange rate policies;

(b) 

activities forming part of a statutory system of social security or public retirement plans; and

(c) 

other activities conducted by a public entity for the account or with the guarantee or using the financial resources of the Government;

for purposes of the definition of ‘services supplied in the exercise of governmental authority’ in Article 108, if a Party allows any of the activities referred to in subparagraphs (b) or (c) above to be conducted by its financial service suppliers in competition with a public entity or a financial service supplier, the definition of ‘services’ as established in Article 108 shall include such activities.

Article 153

Clearing and Payment Systems

1.  
Under terms and conditions that accord national treatment, each Party shall grant to financial service suppliers of another Party established in its territory access to payment and clearing systems operated by public entities and to official funding and refinancing facilities available in the normal course of ordinary business. This paragraph is not intended to confer access to lender of last resort facilities of a Party.
2.  

Where a Party:

(a) 

requires, as a condition for financial service suppliers of another Party to supply financial services on an equal basis with domestic financial service suppliers, membership or participation in, or access to, any self-regulatory body, securities or futures exchange or market, clearing agency, or any other organisation or association; or

(b) 

provides, directly or indirectly, such entities privileges or advantages in supplying financial services;

such Party shall ensure that such entities accord national treatment to financial service suppliers of another Party resident in its territory.

Article 154

Prudential Carve-Out

1.  

►M2  Notwithstanding other provisions of this Title or Title V (Current Payments and Movements of Capital), a Party may adopt or maintain for prudential reasons ( 60 ), measures such as: ◄

(a) 

the protection of investors, depositors, policy-holders or persons to whom a fiduciary duty is owed by a financial service supplier;

(b) 

ensuring the integrity and stability of its financial system.

2.  
Measures referred to in paragraph 1 shall not be more burdensome than necessary to achieve their aim, and shall not discriminate against financial services or financial service suppliers of another Party in comparison to its own like financial services or like financial service suppliers.
3.  
Nothing in this Agreement shall be construed to require a Party to disclose information relating to the affairs and accounts of individual customers or any confidential or proprietary information in the possession of public entities.
4.  
Without prejudice to other means of prudential regulation of the cross-border supply of financial services, a Party may require the registration or authorisation of cross-border suppliers of financial services of another Party and of financial instruments.

Article 155

Effective and Transparent Regulation

1.  

Each Party shall make its best endeavours to provide in advance to all interested persons any measure of general application that that Party intends to adopt in order to give an opportunity for such persons to comment on the measure. Such measure shall be provided:

(a) 

by means of an official publication; or

(b) 

in other written or electronic form.

2.  
Each Party shall make available to interested persons its requirements for completing applications relating to the supply of financial services.
3.  
Upon request of an applicant, the Party concerned shall inform the applicant of the status of his/her application. Where the Party concerned requires additional information from the applicant, it shall notify the applicant without undue delay.
4.  
Each Party shall make its best endeavours to ensure that international standards for regulation and supervision in the financial services sector and for the fight against money laundering and the financing of terrorism are implemented and applied in its territory. Such international standards are the Core Principle for Effective Banking Supervision of the Basel Committee, the Insurance Core Principles and Methodology of the International Association of Insurance Supervisors, the Objectives and Principles of Securities Regulation of the International Organisation of Securities Commissions, the Forty Recommendations on Money Laundering, and the Nine Special Recommendations on Terrorist Financing of the Financial Action Task Force.
5.  
The Parties also take note of the ‘Ten Key Principles for Information Sharing’ promulgated by the Finance Ministers of the G7 Nations and the Agreement on Exchange of Information on Tax Matters of the Organisation on Economic Cooperation and Development's (hereinafter referred to as ‘OECD’) and the Statement on Transparency and exchange of information for tax purposes of the G20.

Article 156

New Financial Services

Each Party shall permit a financial service supplier of another Party established in its territory to supply any new financial service of a type similar to those services which that Party permits its own financial service suppliers to supply under its domestic law in like circumstances. A Party may determine the institutional and juridical form through which the new financial service may be supplied and may require authorisation for the supply of such service. Where such authorisation is required, a decision shall be made within a reasonable period of time and the authorisation may only be refused for prudential reasons.

Article 157

Data Processing

1.  
Each Party shall permit a financial service supplier of another Party to transfer information in electronic or other form, into and out of its territory, for data processing where such processing is required in the ordinary course of business of such financial service supplier.
2.  
Each Party shall adopt adequate safeguards for the protection of the right to privacy and the freedom from interference with the privacy, family, home or correspondence of individuals, in particular with regard to the transfer of personal data.

Article 158

Recognition of Prudential Measures

1.  
A Party may recognise prudential measures of any other country in determining how the measures relating to financial services of that Party shall be applied. Such recognition, which may be achieved through harmonisation or otherwise, may be based upon an agreement or arrangement with the country concerned, or may be granted autonomously.
2.  
A Party that is a party to such an agreement or arrangement referred to in paragraph 1, whether future or existing, shall afford adequate opportunity for another Party to negotiate its accession to such agreements or arrangements, or to negotiate comparable ones with such Party, under circumstances in which there would be equivalent regulation, oversight, implementation of such regulation and, if appropriate, procedures concerning the sharing of information between the Parties to the agreement or arrangement. Where a Party accords recognition autonomously, such Party shall afford adequate opportunity for another Party to demonstrate that those circumstances exist.

Article 159

Specific Exceptions

1.  
Nothing in this Title shall be construed to prevent a Party, including its public entities, from exclusively conducting or providing, in its territory, activities or services forming part of a public retirement plan or statutory system of social security, except when those activities may be carried out, as provided by the domestic regulation of that Party, by financial service suppliers in competition with public entities or private institutions.
2.  
Nothing in this Agreement applies to activities or measures conducted or adopted by a central bank or monetary, exchange rate or credit authority or by any other public entity in pursuit of monetary and related credit or exchange rate policies.
3.  
Nothing in this Title shall be construed to prevent a Party, including its public entities, from exclusively conducting or providing in its territory activities or services for the account or with the guarantee or using the financial resources of the Party, or its public entities.



Section 6

International maritime transport services

Article 160

Scope of Application and Principles

1.  
This Section sets out the principles for international maritime transport services committed pursuant to Chapters 2 (Establishment), 3 (Cross-border Supply of Services) and 4 (Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes) of this Title.
2.  

In view of the existing levels of liberalisation between the Parties in international maritime transport, each Party shall:

(a) 

effectively apply the principle of unrestricted access to the international maritime markets and trades on a commercial and non-discriminatory basis; and

(b) 

grant ships flying the flag of another Party or operated by service suppliers of another Party treatment no less favourable than that accorded to its own ships with regard to, inter alia, access to ports, use of infrastructure and auxiliary maritime services of the ports, as well as related fees and charges, customs facilities and the assignment of berths and facilities for loading and unloading.

3.  

In applying these principles, each Party shall:

(a) 

not introduce cargo-sharing arrangements in future bilateral agreements with third countries concerning maritime transport services, including dry and liquid bulk and liner trade, and terminate, within a reasonable period of time, such cargo-sharing arrangements in case they exist in previous bilateral agreements; and

(b) 

upon entry into force of this Agreement, abolish and abstain from introducing any unilateral measures and administrative, technical and other obstacles which may constitute a disguised restriction or have discriminatory effects on the free supply of services in international maritime transport.

4.  
Each Party shall permit international maritime service suppliers, including maritime agency services of another Party, to have an establishment in its territory under conditions of establishment and operation no less favourable than those accorded to its own service suppliers or those of any third country, whichever are more favourable.
5.  
Each Party shall make available to international maritime transport suppliers of another Party, on reasonable and non-discriminatory terms and conditions, the following services at the port: pilotage, towing and tug assistance, provisioning, fuelling and watering, garbage collecting and ballast waste disposal, port captain's services, navigation aids, shore-based operational services essential to ship operations, including communications, water and electrical supplies, emergency repair facilities, anchorage, berth and berthing services.

Article 161

Definitions

For the purposes of this Section and Chapters 2 (Establishment), 3 (Cross-border Supply of Services) and 4 (Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes) of this Title:

— 
‘container station and depot services’ means activities consisting in storing containers, whether in port areas or inland, with a view to their stuffing/stripping, repairing and making them available for shipments;
— 
‘customs clearance services’ (alternatively ‘customs house brokers services’) means activities consisting in carrying out, on behalf of another party, customs formalities concerning import, export or through transport of cargoes, whether such services are the main activity of the service provider or a usual complement of its main activity;
— 
‘freight forwarding services’ means the activity consisting in organising and monitoring shipment operations on behalf of shippers, through the acquisition of transport and related services, preparation of documentation and provision of business information;
— 
‘international maritime transport’ includes door-to-door and multi-modal transport operations, which is the carriage of goods using more than one mode of transport, involving a sea-leg, under a single transport document, and to this effect includes the right to directly contract with providers of other modes of transport;
— 
‘maritime agency services’ means activities consisting in representing as an agent, within a given geographic area, the business interests of one or more shipping lines or shipping companies, for the following purposes:
(a) 

marketing and sales of maritime transport and related services, from quotation to invoicing, and issuance of bills of lading on behalf of the companies, acquisition and resale of the necessary related services, preparation of documentation, and provision of business information; and

(b) 

organising, on behalf of shipping companies, the call of ships or take over cargoes when required;

— 
‘maritime cargo handling services’ means activities exercised by stevedore companies, including terminal operators, but not including the direct activities of dockers, when this workforce is organised independently of the stevedoring or terminal operator companies. The activities covered include the organisation and supervision of:
(a) 

the loading/discharging of cargo to/from a ship;

(b) 

the lashing/unlashing of cargo; and

(c) 

the reception/delivery and safekeeping of cargoes before shipment or after discharge.



CHAPTER 6

Electronic commerce

Article 162

Objective and Principles

1.  
The Parties, recognising that electronic commerce increases trade opportunities in many sectors, agree to promote the development of electronic commerce between them, in particular by cooperating on issues arising from electronic commerce under the provisions of this Title.
2.  
The Parties agree that the development of electronic commerce shall be consistent with the international standards of data protection, in order to ensure the confidence of users of electronic commerce.
3.  
The Parties agree that a delivery by electronic means shall be considered as a provision of services, within the meaning of Chapter 3 (Cross-border Supply of Services), and shall not be subject to customs duties.

Article 163

Regulatory Aspects of Electronic Commerce

1.  

The Parties shall maintain a dialogue on regulatory issues arising from electronic commerce which shall inter alia address the following issues:

(a) 

the recognition of certificates of electronic signatures issued to the public and the facilitation of cross-border certification services;

(b) 

the liability of intermediary service providers with respect to the transmission, or storage of information;

(c) 

the treatment of unsolicited electronic commercial communications;

(d) 

the protection of consumers in the field of electronic commerce from, among others, fraudulent and misleading commercial practices in the cross border context;

(e) 

the protection of personal data;

(f) 

the promotion of paperless trading; and

(g) 

any other issue relevant for the development of electronic commerce.

2.  
The Parties shall conduct such cooperation, inter alia, by exchanging information regarding their respective relevant legislation and jurisprudence, as well as on the implementation of such legislation.

Article 164

Protection of Personal Data

The Parties shall endeavour, insofar as possible, and within their respective competences, to develop or maintain, as the case may be, regulations for the protection of personal data.

Article 165

Management of Paperless Trading

The Parties shall endeavour, insofar as possible, and within their respective competences, to:

(a) 

make trade management documents available to the public in electronic form; and

(b) 

accept trade administration documents ( 61 ) submitted electronically as the legal equivalent of their paper version.

Article 166

Consumer Protection

1.  
The Parties recognise the importance of maintaining and adopting transparent and effective measures to protect consumers from fraudulent and misleading commercial practices when consumers engage in electronic commerce transactions.
2.  
The Parties recognise the importance of reinforcing consumer protection and of cooperation among domestic consumer protection authorities, in activities relating to electronic commerce.



CHAPTER 7

Exceptions

Article 167

General Exceptions

1.  

Subject to the requirement that such measures are not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between the Parties, or a disguised restriction on establishment or cross-border supply of services, nothing in this Title and Title V (Current Payments and Capital Movements) shall be construed to prevent the adoption or enforcement by any Party of measures:

(a) 

necessary to protect public security or public morals or to maintain public order ( 62 );

(b) 

necessary to protect human, animal or plant life or health, including those environmental measures necessary to this effect;

(c) 

relating to the conservation of living and non-living exhaustible natural resources, if such measures are applied in conjunction with restrictions on domestic investors or on the domestic supply or consumption of services;

(d) 

necessary for the protection of national treasures of artistic, historic or archaeological value;

(e) 

necessary to secure compliance with laws or regulations which are not inconsistent with the provisions of this Title and Title V (Current Payments and Capital Movements) ( 63 ) including those relating to:

(i) 

the prevention of deceptive and fraudulent practices or to deal with the effects of a default on contracts;

(ii) 

the protection of the privacy of individuals in relation to the processing and dissemination of personal data and the protection of confidentiality of individual records and accounts;

(iii) 

safety.

2.  
The provisions of this Title, Annexes VII (List of Commitments on Establishment) and VIII (List of Commitments on Cross-border Supply of Services) and Title V (Current Payments and Movement of Capital) shall not apply to the respective social security systems of the Parties or to activities in the territory of each Party, which are connected, even occasionally, with the exercise of official authority.



TITLE V

CURRENT PAYMENTS AND MOVEMENT OF CAPITAL

Article 168

Current Account

The Parties shall authorise, in freely convertible currency and in accordance with the provisions of Article VIII of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, any payments and transfers on the current account of balance of payments between the Parties.

Article 169

Capital Account

With regard to transactions on the capital and financial account of balance of payments, following the entry into force of this Agreement, the Parties shall ensure the free movement of capital relating to direct investments ( 64 ) made in juridical persons constituted in accordance with the laws of the host country and investments and other transactions made in accordance with the provisions of Title IV (Trade in Services, Establishment, and Electronic Commerce) ( 65 ), as well as the liquidation and repatriation of these investments and of any profit stemming therefrom.

Article 170

Safeguard Measures

1.  
In the case of Colombia, where, in exceptional circumstances, payments and capital movements cause, or threaten to cause, serious difficulties for the operation of exchange rate policy or monetary policy in Colombia, Colombia may adopt safeguard measures with regard to capital movements for a period not exceeding one year. These safeguard measures may be maintained beyond such period of time for justified reasons when it is necessary to overcome the exceptional circumstances that led to their application. In such event, Colombia shall present in advance to the other Parties the reasons that justify their maintenance.
2.  
In the case of Peru and the EU Party, where, in exceptional circumstances, payments and capital movements, cause, or threaten to cause, serious difficulties for the operation of exchange rate policy or monetary policy in Peru or in the European Union, Peru or the EU Party may respectively adopt safeguard measures with regard to capital movements for a period not exceeding one year.

▼M2

2a.  
In the case of Ecuador, where, in exceptional circumstances, payments and capital movements cause, or threaten to cause, serious difficulties to the liquidity of the Ecuadorian economy, Ecuador may adopt safeguard measures with regard to capital movements for a period not exceeding one year. These safeguard measures may be maintained beyond such period of time for justified reasons when it is necessary to overcome the exceptional circumstances that led to their application. In such event, Ecuador shall present in advance to the other Parties the reasons that justify their maintenance.

▼B

3.  
The application of safeguard measures pursuant to paragraph 2 may be extended through their formal reintroduction in case of extremely exceptional circumstances and after having coordinated in advance between the Parties concerned regarding the implementation of any proposed formal reintroduction.

▼M2

4.  
Under no circumstance may the measures referred to in paragraphs 1, 2 and 2a be used as a means for commercial protection or for the purpose of protecting a particular industry.
5.  
A Party adopting or maintaining safeguard measures pursuant to paragraphs 1, 2, 2a or 3 shall promptly inform the other Parties of their relevance and scope, and present, as soon as possible, a schedule for their removal.

▼B

Article 171

Final Provisions

With the aim of supporting a stable and secure framework for long-term investment, the Parties shall consult with a view to facilitating the movement of capital between them, in particular the progressive liberalisation of capital and financial accounts.



TITLE VI

GOVERNMENT PROCUREMENT

Article 172

Definitions

For the purposes of this Title:

— 
‘build-operate-transfer contract and public works concession contract’ mean any contractual arrangement the primary purpose of which is to provide for the construction or rehabilitation of physical infrastructure, plant, buildings, facilities, or other government-owned works and under which, as consideration for a supplier's execution of a contractual arrangement, a procuring entity grants to the supplier, for a specified period, temporary ownership, or a right to control and operate, and demand payment for the use of, such works for the duration of the contract;
— 
‘commercial goods or services’ means goods or services of a type generally sold or offered for sale in the commercial marketplace to, and customarily purchased by, non-governmental buyers for non-governmental purposes;
— 
‘construction service’ means a service that has as its objective the realization by whatever means, of civil or building works, based on Division 51 of the United Nations Provisional Central Product Classification (hereinafter referred to as ‘CPPC’);
— 
‘electronic auction’ means an iterative process that involves the use of electronic means for the presentation by suppliers of either new prices, or new values for quantifiable non-price elements of the tender related to the evaluation criteria, or both, resulting in a ranking or re-ranking of tenders;
— 
‘in writing’ or ‘written’ means any worded or numbered expression that can be read, reproduced and later communicated. It may include electronically transmitted and stored information;
— 
‘limited tendering’ means a procurement method whereby the procuring entity contacts a supplier or suppliers of its choice;
— 
‘measure’ means any law, regulation, procedure, administrative guidance or practice, or any action of a procuring entity, relating to a covered procurement;
— 
‘multi-use list’ means a list of suppliers that a procuring entity has determined satisfy the conditions for participation in that list, and that the procuring entity intends to use more than once;
— 
‘notice of intended procurement’ means a notice published by a procuring entity inviting interested suppliers to submit a request for participation, a tender, or both;
— 
‘offset’ means any condition or undertaking that encourages local development or improves balance–of-payments accounts of a Party, such as the use of domestic content, the licensing of technology, investment, counter-trade and similar action or requirement;
— 
‘open tendering’ means a procurement method whereby all interested suppliers may submit a tender;
— 
‘procuring entity’ means an entity of a Party listed in Appendix 1 of Annex XII (Government Procurement);
— 
‘qualified supplier’ means a supplier that a procuring entity recognises as having satisfied the conditions for participation;
— 
‘selective tendering’ means a procurement method whereby only qualified suppliers are invited by the procuring entity to submit a tender;
— 
‘services’ includes construction services, unless otherwise specified; and
— 
‘technical specification’ means a tendering requirement that:
(a) 

sets out the characteristics of goods or services to be procured, including quality, performance, safety and dimensions, or the processes and methods for their production or provision; or

(b) 

addresses terminology, symbols, packaging, marking or labelling requirements, as they apply to a good or service.

Article 173

Scope of Application

1.  
This Title applies to any measure adopted by a Party regarding covered procurement.
2.  

For the purposes of this Title, ‘covered procurement’ means procurement for governmental purposes of goods, services, or any combination thereof as specified, with respect to each Party, in Appendix 1 of Annex XII (Government Procurement):

(a) 

not procured with a view to commercial sale or resale, or for use in the production or supply of goods or services for commercial sale or resale;

(b) 

by any contractual means, including: purchase, hire purchase, lease or rental, with or without an option to buy, build-operate-transfer contracts and public works concession contracts;

(c) 

for which the value equals or exceeds the relevant threshold specified for each Party in Appendix 1 of Annex XII (Government Procurement), at the time of publication of a notice in accordance with Article 176;

(d) 

by a procuring entity; and

(e) 

that is not otherwise excluded from the scope of application of this Title.

3.  

Except where provided otherwise, this Title does not apply to:

(a) 

the acquisition or rental of land, existing buildings or other immovable property or the rights thereon;

(b) 

non-contractual agreements or any form of assistance that a Party provides, including cooperative agreements, grants, loans, subsidies, equity infusions, guarantees, endorsements and fiscal incentives;

(c) 

the procurement or acquisition of fiscal agency or depository services, liquidation and management services for regulated financial institutions, or services related to the sale, redemption and distribution of public debt, including loans and government bonds, notes and other securities ( 66 );

(d) 

public employment contracts and related measures; and

(e) 

procurement conducted:

(i) 

for the specific purpose of providing international assistance, including development aid;

(ii) 

under the particular procedure or condition of an international agreement relating to:

(A) 

the stationing of troops; or

(B) 

the joint implementation of a project by the countries signatory to such agreement;

(iii) 

under the particular procedure or condition of an international organisation, or funded by international grants, loans or other assistance, where the applicable procedure or condition would be inconsistent with this Title.

4.  

Each Party shall specify the following information in its corresponding Subsection of Appendix 1 of Annex XII (Government Procurement):

(a) 

in Subsection 1, the central government entities whose procurement is covered by this Title;

(b) 

in Subsection 2, the sub-central government entities whose procurement is covered by this Title;

(c) 

in Subsection 3, all other entities whose procurement is covered by this Title;

(d) 

in Subsection 4, the goods covered by this Title;

(e) 

in Subsection 5, the services, other than construction services, covered by this Title;

(f) 

in Subsection 6, the construction services covered by this Title; and

(g) 

in Subsection 7, any General Notes.

5.  
Where a procuring entity, in the context of covered procurement, requires persons not covered under Appendix 1 of Annex XII (Government Procurement) of a Party to procure in accordance with particular requirements, Article 175 shall apply mutatis mutandis to such requirements.

Valuation

6.  
In estimating the value of a procurement for the purpose of ascertaining whether it is a covered procurement, a procuring entity shall neither divide a procurement into separate procurements nor select or use a particular valuation method for estimating the value of a procurement with the intention of totally or partially excluding it from the application of this Title.
7.  
A procuring entity shall include the estimated maximum total value of the procurement over its entire duration, whether awarded to one or more suppliers, taking into account all forms of remuneration, including premiums, fees, commissions, and interest. Where the procurement provides for the possibility of option clauses, the procuring entity shall include the estimated maximum total value of the procurement, inclusive of optional purchases.
8.  

Where an individual requirement for a procurement results in the award of more than one contract, or in the award of contracts in separate parts (hereinafter referred to as ‘recurring procurements’), the calculation of the estimated maximum total value shall be based on:

(a) 

the total maximum value of the procurement over its entire duration; or

(b) 

the value of recurring procurements of the same type of good or service awarded during the preceding 12 months or preceding fiscal year of the procuring entity, adjusted, where possible, to take into account anticipated changes in the quantity or value of the good or service being procured over the following 12 months; or

(c) 

the estimated value of recurring procurements of the same type of good or service to be awarded during the 12 months following the initial contract award or the fiscal year of the procuring entity.

9.  
Nothing in this Title shall prevent a Party from developing new procurement policies, procedures, or contractual means, provided that they are consistent with this Title.

Article 174

Exceptions

Provided that such measures are not applied in a manner that would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between the Parties or a disguised restriction on international trade, nothing in this Title shall be construed to prevent a Party from adopting or maintaining measures:

(a) 

necessary to protect public morals, order or safety;

(b) 

necessary to protect human, animal or plant life or health, including the respective environmental measures;

(c) 

necessary to protect intellectual property; or

(d) 

relating to goods or services of persons with disabilities, philanthropic institutions, or prison labour.

Article 175

General Principles

1.  

With respect to any measure related to covered procurement:

(a) 

the EU Party, including its procuring entities ( 67 ), shall accord immediately and unconditionally to the goods and services of the signatory Andean Countries and to the suppliers of the signatory Andean Countries offering such goods or services, treatment no less favourable than the treatment accorded to its own goods, services and suppliers;

(b) 

each signatory Andean Country, including its procurement entities, shall accord immediately and unconditionally to the goods and services of the EU Party and the suppliers of the EU Party offering such goods or services, treatment no less favourable than the treatment they accord to their own goods, services and suppliers.

2.  

With respect to any measure regarding covered procurement, a Party, including its procuring entities, shall not:

(a) 

treat a locally established supplier less favourably than another locally established supplier on the basis of the degree of foreign affiliation or ownership; or

(b) 

discriminate against a locally established supplier on the basis that the goods or services offered by that supplier for a particular procurement are goods or services of another Party.

Conduct of procurement

3.  
A procuring entity shall conduct covered procurement in a transparent and impartial manner that avoids conflicts of interest and prevents corrupt practices.

Tendering procedures

4.  
A procuring entity shall use methods such as open, selective and limited tendering procedures according to its national legislation, in compliance with this Title.

Use of electronic means

5.  

When conducting covered procurement by electronic means, a procuring entity shall:

(a) 

ensure that the procurement is conducted using information technology systems and software, including those related to authentication and encryption of information, that are generally available and interoperable with other generally available information technology systems and software; and

(b) 

maintain mechanisms that ensure the integrity of requests for participation and tenders, including the establishment of the time of receipt and the prevention of inappropriate access.

Rules of origin

6.  
For the purposes of covered procurement, no Party may apply rules of origin to goods or services imported from, or supplied by, another Party that are different from the rules of origin the Party applies at the same time in the normal course of trade to imports or supplies of the same goods or services from the same Party.

Offsets

7.  
Subject to the provisions contained in this Title or the Annex pertaining thereto, no Party shall seek, take account of, impose or enforce offsets.

Measures not specific to procurement

8.  
Paragraphs 1 and 2 shall not apply to customs duties and charges of any kind imposed on, or in connection with, importation, the method of levying such duties and charges, other import regulations or formalities, and measures affecting trade in services other than measures governing covered procurement.

Article 176

Publication of Procurement Information

1.  

Each Party shall:

(a) 

promptly publish any measure of general application regarding covered procurement, and any modifications thereof, in officially designated electronic or paper medium that is widely disseminated and remains readily accessible to the public;

(b) 

provide an explanation thereof to another Party, on request;

(c) 

list in Appendix 2 of Annex XII (Government Procurement), the electronic or paper media in which the Party publishes the information described in subparagraph (a); and

(d) 

list in Appendix 3 of Annex XII (Government Procurement), the electronic media in which the Party publishes the notices required by this Article and Articles 177, 180, paragraph 1 and 188, paragraph 2.

2.  
Each Party shall promptly notify the other Parties of any modification to its information listed in Appendices 2 or 3 of Annex XII (Government Procurement).

Article 177

Publication of Notices

Notice of Intended Procurement

1.  
For each covered procurement, except in the circumstances described in Article 185, a procuring entity shall publish a notice of intended procurement in the appropriate media listed in Appendix 3 of Annex XII (Government Procurement). Each such notice shall include the information set out in Appendix 4 of Annex XII (Government Procurement). These notices shall be accessible by electronic means free of charge through a single point of access.

Notice of Planned Procurement

2.  
Each Party shall encourage its procuring entities to publish as early as possible in each fiscal year a notice regarding their future procurement plans. The notice should include the subject-matter of the procurement and the planned date of publication of the notice of intended procurement.
3.  
A procuring entity listed in Subsection 3 of Appendix 1 of Annex XII (Government Procurement) may use a notice of planned procurement as a notice of intended procurement provided that it includes as much of the information in Appendix 4 of Annex XII (Government Procurement) as is available and a statement that interested suppliers should express their interest in the procurement to the procuring entity.

Article 178

Conditions for Participation

1.  
A procuring entity shall limit any conditions for participation in a procurement to those that are essential to ensure that a supplier has the legal and financial capacities and the commercial and technical abilities to undertake the relevant procurement.
2.  
In assessing whether a supplier satisfies the conditions for participation, a procuring entity shall evaluate the financial, commercial and technical abilities of a supplier on the basis of the business activities of that supplier both inside and outside the territory of the Party of the procuring entity, and may not impose the condition that, in order for a supplier to participate in a procurement, the supplier has previously been awarded one or more contracts by a procuring entity of a given Party or that the supplier has prior work experience in the territory of a given Party.
3.  
In making the assessment referred to in paragraph 2, a procuring entity shall base its evaluation on the conditions that it has specified in advance in notices or tender documentation.
4.  
A procuring entity may exclude a supplier on grounds such as bankruptcy, false declarations, significant or persistent deficiencies in performance of any substantive requirement or obligation under a prior contract or contracts, judgments in respect of serious crimes or other judgments in respect of serious public offences, professional misconduct or failure to pay taxes.
5.  
A procuring entity may ask the tenderer to indicate in the tender any share of the contract the tenderer may intend to subcontract to third parties and any proposed subcontractors. This indication shall be without prejudice to the question of the liability of the principal contractor.

Article 179

Selective Tendering

1.  

Where a procuring entity intends to use selective tendering, the entity shall:

(a) 

include in the notice of intended procurement at least the information specified in Appendix 4 of Annex XII (Government Procurement), paragraphs (a), (b), (d), (e), (h), and (i) and invite suppliers to submit a request for participation; and

(b) 

provide to the qualified suppliers, by the commencement of the time-period for tendering, at least the information in Appendix 4 of Annex XII (Government Procurement), paragraphs (c), (f), and (g).

2.  
A procuring entity shall recognise as a qualified supplier any domestic supplier and any supplier of another Party that meets the conditions for participation in a particular procurement, unless the procuring entity states in the notice of intended procurement any limitation on the number of suppliers that will be permitted to tender and the criteria for selecting the limited number of suppliers.
3.  
Where the tender documentation is not made publicly available from the date of publication of the notice referred to in paragraph 1, a procuring entity shall ensure that those documents are made available at the same time to all qualified suppliers selected in accordance with paragraph 2.

Article 180

Multi-Use List ( 68 )

1.  
A procuring entity may establish or maintain a multi-use list of suppliers, provided that a notice inviting interested suppliers to apply for inclusion in the list is published annually and, where published by electronic means, made available continuously in the appropriate medium listed in Appendix 3 of Annex XII (Government Procurement). Such a notice shall include the information set out in Appendix 5 of Annex XII (Government Procurement).
2.  
Notwithstanding paragraph 1, where a multi-use list is valid for three years or less, a procuring entity may publish a notice referred to in that paragraph only once, at the beginning of the period of validity of the list, provided that the notice states the period of validity and that further notices will not be published.
3.  
A procuring entity shall allow suppliers to apply at any time for inclusion on a multi-use list and shall include on the list all qualified suppliers within a reasonably short time.
4.  

A procuring entity may use a notice inviting suppliers to apply for inclusion in a multi-use list as a notice of intended procurement, provided that:

(a) 

the notice is published in accordance with paragraph 1 and includes the information required under Appendix 5 of Annex XII (Government Procurement) and as much of the information required by Appendix 4 of Annex XII (Government Procurement) as is available, and contains a statement that it constitutes a notice of intended procurement;

(b) 

the entity promptly provides to suppliers that have expressed an interest to the entity in a given procurement, sufficient information to permit them to assess their interest in the procurement, including all remaining information required under Appendix 4 of Annex XII (Government Procurement) to the extent that such information is available; and

(c) 

a supplier having applied for inclusion on a multi-use list in accordance with paragraph 3 may be allowed to tender in a given procurement, where there is sufficient time for the procuring entity to examine whether it satisfies the conditions for participation.

5.  
A procuring entity shall promptly inform any supplier that submits a request for participation in a procurement or application for inclusion on a multi-use list of its decision with respect to the request.
6.  
Where a procuring entity rejects a request by a supplier to participate in a procurement or an application for inclusion on a multi-use list, ceases to recognise a supplier as qualified, or removes a supplier from a multi-use list, the entity shall promptly inform the supplier and, upon request of the supplier, provide the supplier with a written explanation of the reasons for its decision.

Article 181

Technical Specifications

1.  
A procuring entity shall not prepare, adopt or apply any technical specification or prescribe any conformity assessment procedure with the purpose or the effect of creating unnecessary obstacles to international trade.
2.  

In prescribing the technical specifications for the goods or services being procured, a procuring entity shall, where appropriate:

(a) 

set out the technical specifications in terms of performance and functional requirements, rather than design or descriptive characteristics; and

(b) 

base the technical specifications on international standards, where this exist; otherwise, on national technical regulations, recognised national standards or building codes.

3.  
Where design or descriptive characteristics are used in the technical specifications, a procuring entity should indicate, where appropriate, that it will consider tenders of equivalent goods or services that demonstrably fulfil the requirements of the procurement by including such words as ‘or equivalent’ in the tender documentation.
4.  
A procuring entity shall not prescribe technical specifications that require or refer to a particular trademark or trade name, patent, copyright, design, type, specific origin, producer or supplier, unless there is no other sufficiently precise or intelligible way of describing the procurement requirements and provided that, in such cases, the entity includes words such as ‘or equivalent’ in the tender documentation.
5.  
A procuring entity shall not seek or accept, in a manner that would have the effect of precluding competition, advice that may be used in the preparation or adoption of any technical specification for a specific procurement from a person that may have a commercial interest in the procurement.
6.  
Each Party, including its procuring entities, may, in accordance with this Article, prepare, adopt or apply technical specifications to promote the conservation of natural resources or protect the environment.

Article 182

Tender Documentation

1.  
A procuring entity shall provide to suppliers tender documentation that includes all information necessary to permit suppliers to prepare and submit responsive tenders. Unless already provided in the notice of intended procurement, such documentation shall include a complete description of the requirements set out in Appendix 8 of Annex XII (Government Procurement).
2.  
A procuring entity shall promptly reply to any reasonable request for relevant information by a supplier participating in the procurement, provided that such information does not give that supplier an advantage over its competitors in the procurement.
3.  

Where, prior to the award of a contract, a procuring entity modifies the criteria or requirements set out in the notice of intended procurement or tender documentation provided to participating suppliers, or amends a notice or tender documentation, it shall transmit in writing all such modifications or amended or re-issued notice or tender documentation:

(a) 

to all suppliers that are participating at the time the information is amended, if known, and in all other cases, in the same manner as the original information; and

(b) 

in adequate time to allow such suppliers to modify and re-submit amended tenders, as appropriate.

Article 183

Time Periods

A procuring entity shall, in accordance with its own reasonable needs, provide sufficient time for suppliers to prepare and submit requests for participation in a procurement and responsive tenders, taking into account such factors as the nature and complexity of the procurement, the extent of subcontracting anticipated, and the time for transmitting tenders from foreign as well as domestic points where electronic means are not used. The applicable time periods are set out in Appendix 6 of Annex XII (Government Procurement).

Article 184

Negotiations

1.  

A Party may provide for its procuring entities to conduct negotiations:

(a) 

in the context of procurements in which they have indicated such intent in the notice of intended procurement; or

(b) 

where it appears from the evaluation that no one tender is obviously the most advantageous in terms of the specific evaluation criteria set forth in the notices or tender documentation.

2.  

A procuring entity shall:

(a) 

ensure that any elimination of suppliers participating in negotiations is carried out in accordance with the evaluation criteria set out in the notices or tender documentation; and

(b) 

when applicable, where negotiations are concluded, provide a common deadline for the remaining suppliers to submit any new or revised tenders.

Article 185

Limited Tendering

A procuring entity may use limited tendering and may choose not to apply Articles 177 to 180, 182 to 184, 186 and 187 only under the following conditions:

(a) 

where:

(i) 

no tenders were submitted, or no suppliers requested participation;

(ii) 

no tenders that conform to the essential requirements of the tender documentation were submitted;

(iii) 

no suppliers satisfied the conditions for participation; or

(iv) 

the tenders submitted have been collusive;

provided that the requirements of the tender documentation are not substantially modified;

(b) 

where the goods or services can be supplied only by a particular supplier and no reasonable alternative or substitute goods or services exist because the procurement relates to a work of art; because of the protection of patents, copyrights or other exclusive rights; or because of the absence of competition for technical reasons, as in the case of the procurement of intuitu personae services;

(c) 

for additional deliveries by the original supplier of goods or services that were not included in the initial procurement, where a change of supplier for such additional goods or services:

(i) 

cannot be made for economic or technical reasons such as requirements of interchangeability or interoperability with existing equipment, software, services or installations procured under the initial procurement; and

(ii) 

would cause significant inconvenience or substantial duplication of costs for the procuring entity;

(d) 

insofar as is strictly necessary where, for reasons of extreme urgency brought about by events unforeseen by the procuring entity, the goods or services could not be obtained in time using open tendering or selective tendering;

(e) 

for goods purchased on a commodity market;

(f) 

where a procuring entity procures a prototype or a first good or service that is developed at its request in the course of, and for, a particular contract for research, experiment, study or original development;

(g) 

for purchases made under exceptionally advantageous conditions which only arise in the very short term in the case of unusual disposals, such as arising from liquidation, receivership or bankruptcy, and not for routine purchases from regular suppliers; or

(h) 

where a contract is awarded to a winner of a design contest, provided that the contest has been organised in a manner that is consistent with the principles of this Title, and the participants are judged by an independent jury with a view to a design contract being awarded to a winner.

Article 186

Electronic Auctions

Where a procuring entity intends to conduct a covered procurement using an electronic auction, the entity shall provide each participant, before commencing the electronic auction, with:

(a) 

the automatic evaluation method, including the mathematical formula, that is based on the evaluation criteria set out in the tender documentation and that will be used in the automatic ranking or re-ranking during the auction;

(b) 

the results of any initial evaluation of the elements of its tender where the contract is to be awarded on the basis of the most advantageous tender; and

(c) 

any other relevant information relating to the conduct of the auction.

Article 187

Treatment of Tenders and Award of Contracts

1.  
A procuring entity shall receive, open and treat all tender according to procedures that guarantee the fairness and impartiality of the procurement process and the confidentiality of tenders. They also shall treat tenders in confidence until at least the opening of the tenders.
2.  
To be considered for an award, a tender shall be in writing and shall, at the time of opening, comply with the essential requirements set out in the notices and tender documentation and be from a supplier that satisfies the conditions for participation.
3.  
Unless a procuring entity determines that it is not in the public interest to award a contract, the entity shall award the contract to the supplier that the entity has determined to be capable of fulfilling the terms of the contract and that, based solely on the evaluation criteria specified in the notices and tender documentation, has submitted the most advantageous tender or, where price is the sole criterion, the lowest price.
4.  
Where a procuring entity receives a tender with a price that is abnormally lower than the prices in other tenders submitted, it may verify with the supplier that it satisfies the conditions for participation and is capable of fulfilling the terms of the contract.

Article 188

Transparency of Procurement Information

1.  
A procuring entity shall promptly inform participating suppliers of its contract award decisions and, on request, shall do so in writing. Subject to Article 189 paragraphs 2 and 3, a procuring entity shall, on request, provide an unsuccessful supplier with an explanation of the reasons why the entity did not select its tender and the relative advantages of the tender of the successful supplier.
2.  
Not later than 72 days after the award of each contract covered by this Title, a procuring entity shall publish a notice of the award that shall include at least the information set out in Appendix 7 of Annex XII (Government Procurement) in the appropriate paper or electronic medium listed in Appendix 2 of Annex XII (Government Procurement). Where only an electronic medium is used, the information shall remain readily available for a reasonable period of time.
3.  
A procuring entity shall maintain reports and records of tendering procedures relating to covered procurements, including the reports provided for in Appendix 7 of Annex XII (Government Procurement), and shall retain such reports and records for a period of at least three years after the award of a contract.

Article 189

Disclosure of Information

1.  
A Party, upon request of another Party, shall provide promptly any information necessary to determine whether the procurement was conducted fairly, impartially and in accordance with this Title, including information on the characteristics and relative advantages of the successful tender. In cases where release of this information would prejudice competition in future tenders, the Party that receives that information shall not disclose it to any supplier, except after consultation with, and agreement of, the Party that provided the information.
2.  
Notwithstanding any other provision of this Title, a Party, including its procuring entities, shall not provide to any supplier information that might prejudice fair competition between suppliers.
3.  
Nothing in this Title shall be construed to require a Party, including its procuring entities, authorities and review bodies, to disclose confidential information where disclosure would impede law enforcement, might prejudice fair competition between suppliers, would prejudice the legitimate commercial interests of particular persons, including the protection of intellectual property, or would otherwise be contrary to the public interest.

Article 190

Domestic Review Procedures

1.  

Each Party shall maintain or establish a timely, effective, transparent and non-discriminatory administrative or judicial review procedure through which a supplier which has or has had an interest in a covered procurement may challenge:

(a) 

a breach of this Title; or

(b) 

where the supplier does not have a right to challenge directly a breach of this Title under the domestic law of the Party, a failure to comply with the measures of a Party implementing this Title,

arising in the context of such a covered procurement.

2.  
The procedural rules for all challenges pursuant to paragraph 1 shall be in writing and made generally available.
3.  
In the event of a complaint by a supplier, arising in the context of covered procurement in which the supplier has, or has had, an interest, that there has been a breach or a failure as set out in paragraph 1, the Party concerned shall encourage its procuring entity and the supplier to seek resolution of the complaint through consultations. The procuring entity shall accord impartial and timely consideration to any such complaint in a manner that is not prejudicial to the supplier's participation in ongoing or future procurement or his/her right to seek corrective measures under the administrative or judicial review procedure.
4.  
Each supplier shall be allowed a sufficient period of time to prepare and submit a challenge, which in no case shall be less than 10 days from the time when the basis of the challenge became known or reasonably should have become known to the supplier.
5.  
Each Party shall establish or designate at least one impartial administrative or judicial authority that is independent of its procuring entities to receive and review a challenge by a supplier arising in the context of a covered procurement.
6.  

Where a body other than an authority referred to in paragraph 5 initially reviews a challenge, the corresponding Party shall ensure that the supplier may appeal the initial decision to an impartial administrative or judicial authority that is independent of the procuring entity whose procurement is the subject of the challenge. A review body which is not a court, shall either be subject to judicial review or shall have procedures which provide that:

(a) 

the procuring entity responds in writing to the challenge and discloses all relevant documents to the review body;

(b) 

participants to the proceedings (hereinafter referred to as ‘participants’) have the right to be heard prior to a decision of the review body being made on the challenge;

(c) 

participants have the right to be represented and accompanied;

(d) 

participants have access to all proceedings;

(e) 

participants have the right to request that the proceedings take place in public and that witnesses may be present; and

(f) 

decisions or recommendations relating to challenges by suppliers are provided, in a timely fashion, in writing, with an explanation of the basis for each decision or recommendation.

7.  

Each Party shall adopt or maintain procedures that provide for:

(a) 

rapid interim measures to preserve the supplier's opportunity to participate in the procurement. Such interim measures may result in suspension of the procurement process. The procedures may provide that overriding adverse consequences for the interests concerned, including the public interest, may be taken into account when deciding whether such measures should be applied. Just cause for not acting shall be provided in writing; and

(b) 

correction of a breach of this Title or compensation for the loss or damages suffered, where a review body has determined that there has been a breach or a failure as set out in paragraph 1. Such correction or compensation may be limited to either the costs for the preparation of the tender or the costs relating to the challenge, or both.

Article 191

Modifications and Rectifications of Coverage

1.  

Where a Party modifies its coverage of procurement under this Title, such Party shall:

(a) 

notify the other Parties in writing; and

(b) 

include in the notification a proposal of appropriate compensatory adjustments to the other Parties to maintain a level of coverage comparable to that existing prior to the modification.

2.  

Notwithstanding subparagraph 1(b), a Party does not need to provide compensatory adjustments where:

(a) 

the modification in question is a minor amendment or rectification of a purely formal nature; or

(b) 

the proposed modification covers an entity over which the Party has effectively eliminated its control or influence.

3.  

If another Party does not agree that:

(a) 

the adjustment proposed under subparagraph 1(b) is adequate to maintain a comparable level of mutually agreed coverage;

(b) 

the proposed modification is a minor amendment or a rectification under subparagraph 2(a); or

(c) 

the proposed modification covers an entity over which the Party has effectively eliminated its control or influence under subparagraph 2(b);

such other Party must object in writing within 30 days of the receipt of the notification referred to in paragraph 1 or be deemed to have agreed to the adjustment or proposed modification, including for the purposes of Title XII (Dispute Settlement).

4.  
Where the Parties within the Trade Committee agree on any proposed modification, rectification or minor amendment, including where a Party has not objected within 30 days under paragraph 3, the Parties shall modify forthwith the relevant Annex.
5.  
The EU Party may at any time engage in bilateral negotiations with any signatory Andean Country with a view to broadening the market access mutually granted under this Title.

Article 192

Micro, Small and Medium Enterprises Participation

1.  
The Parties recognise the importance of the participation of Micro and SMEs in government procurement.
2.  
The Parties also recognise the importance of business alliances between suppliers of the Parties, and in particular of Micro and SMEs, including the joint participation in tendering procedures.
3.  
The Parties agree to exchange information and work jointly with the aim of facilitating access by Micro and SMEs to government procurement procedures, methods and contracting requirements, focused on their special needs.

Article 193

Cooperation

1.  
The Parties recognise the importance of cooperation with a view to achieving a better understanding of their respective government procurement systems, as well as a better access to their respective markets, in particular for micro, small and medium suppliers.
2.  

The Parties shall endeavour to cooperate in matters such as:

(a) 

exchange of experiences and information, such as regulatory frameworks, best practices and statistics;

(b) 

development and use of electronic communications in government procurement systems;

(c) 

capacity building and technical assistance to suppliers with respect to access to the government procurement market;

(d) 

institutional strengthening for the implementation of the provisions of this Title, including training to government personnel; and

(e) 

capacity building to provide multilingual access to procurement opportunities.

3.  
The EU Party shall, upon request, provide assistance which it may deem appropriate to potential tenderers from the signatory Andean Countries in submitting their tenders and selecting the goods or services which are likely to be of interest to the procuring entities of the European Union or its Member States. Likewise, the EU Party shall assist them to comply with technical regulations and standards relating to goods or services which are the subject of the intended procurement.

Article 194

Sub-committee on Government Procurement

1.  
The Parties hereby establish a Sub-committee on Government Procurement comprising representatives of each Party.
2.  

The Sub-committee shall:

(a) 

evaluate the implementation of this Title, including the use of the opportunities offered by increased access to government procurement and recommend to the Parties the appropriate activities;

(b) 

evaluate and follow up the activities related to cooperation that the Parties submit; and

(c) 

without prejudice of Article 191, paragraph 5, consider further negotiations aimed at broadening the coverage of this Title.

3.  
The Sub-committee on Government Procurement shall meet at request of any Party in a place and date that will be agreed, and shall keep a written record of its meetings.



TITLE VII

INTELLECTUAL PROPERTY



CHAPTER 1

General provisions

Article 195

Objectives

The objectives of this Title are to:

(a) 

promote innovation and creativity and facilitate the production and commercialisation of innovative and creative products between the Parties; and

(b) 

achieve an adequate and effective level of protection and enforcement of intellectual property rights that contributes to transfer and dissemination of technology and favour social and economic welfare and the balance between the rights of the holders and the public interest.

Article 196

Nature and Scope of the Obligations

1.  
The Parties reaffirm the rights and obligations under the WTO Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as ‘TRIPS Agreement’), and any other multilateral agreement related to intellectual property and agreements administered under the auspices of the World Intellectual Property Organization (hereinafter referred to as ‘WIPO’), to which the Parties are party.
2.  
The provisions of this Title shall complement and specify the rights and obligations of the Parties under the TRIPS Agreement and other multilateral agreements related to intellectual property to which the Parties are party, and therefore, no provision of this Title will contradict or be detrimental to the provisions of such multilateral agreements.
3.  
The Parties recognise the need to maintain a balance between the rights of intellectual property holders and the interest of the public, particularly regarding education, culture, research, public health, food security, environment, access to information and technology transfer.
4.  
The Parties recognise and reaffirm the rights and obligations under the Convention on Biological Diversity (hereinafter referred to as ‘CBD’) adopted on June 5, 1992, and support and encourage efforts to establish a mutually supportive relationship between the TRIPS Agreement and such Convention.
5.  

For the purposes of this Agreement, intellectual property rights embody:

(a) 

copyright, including copyright in computer programmes and in databases;

(b) 

rights related to copyright;

(c) 

patent rights;

(d) 

trademarks;

(e) 

trade names in so far as these are protected as exclusive property rights in the domestic law concerned;

(f) 

designs;

(g) 

layout- designs (topographies) of integrated circuits;

(h) 

geographical indications;

(i) 

plant varieties; and

(j) 

protection of undisclosed information.

6.  
For the purposes of this Agreement, protection of intellectual property includes protection against unfair competition as referred to in Article 10 bis of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property (as revised by the Stockholm Act 1967) (hereinafter referred to as ‘Paris Convention’).

Article 197

General Principles

1.  
Having regard to the provisions of this Title, each Party may, in formulating or amending its laws and regulations, make use of the exceptions and flexibilities permitted by the multilateral intellectual property agreements, particularly when adopting measures necessary to protect public health and nutrition, and to guarantee access to medicines.
2.  
The Parties recognise the importance of the Declaration of the Fourth Ministerial Conference in Doha and especially the Doha Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health, adopted on 14 November 2001 by the WTO Ministerial Conference and its subsequent developments. In this sense, in interpreting and implementing the rights and obligations under this Title, the Parties shall ensure consistency with this Declaration.
3.  
The Parties shall contribute to the implementation and respect of the Decision of the WTO General Council of 30 August 2003, on paragraph 6 of the Doha Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health, as well as the Protocol Amending the TRIPS Agreement, done at Geneva on 6 December 2005.
4.  
The Parties also recognise the importance of promoting the implementation of Resolution WHA 61.21 Global Strategy and Plan of Action on Public Health, Innovation and Intellectual Property, adopted by the World Health Assembly on 24 of May 2008.
5.  
In accordance with the TRIPS Agreement, no provision of this Title will prevent a Party from adopting any measure necessary to prevent the abuse of intellectual property rights by right holders or the resort to practices which unreasonably restrain trade or adversely affect the international transfer of technology.
6.  
The Parties recognise that technology transfer contributes to the strengthening of national capabilities, with the aim to establish a sound and viable technological base.
7.  
The Parties recognise the impact of information and communication technologies on the usage of literary and artistic works, artistic performances, phonogram productions and broadcasts and, therefore, the need to provide adequate protection of copyright and related rights in the digital environment.

Article 198

National Treatment

Each Party shall accord to the nationals of another Party treatment no less favourable than that it accords to its own nationals with regard to the protection ( 69 ) of intellectual property, subject to the exceptions already provided for in Articles 3 and 5 of the TRIPS Agreement.

Article 199

Most Favoured Nation Treatment

With regard to the protection of intellectual property, any advantage, favour, privilege or immunity granted by a Party to the nationals of any other country shall be accorded immediately and unconditionally to the nationals of the other Parties, subject to the exceptions provided for in Articles 4 and 5 of the TRIPS Agreement.

Article 200

Exhaustion

Each Party shall be free to establish its own regime for exhaustion of intellectual property rights, subject to the provisions of the TRIPS Agreement.



CHAPTER 2

Protection of biodiversity and traditional knowledge

Article 201

1.  
The Parties recognise the importance and value of biological diversity and its components and of the associated traditional knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities ( 70 ). The Parties furthermore reaffirm their sovereign rights over their natural resources and recognise their rights and obligations as established by the CBD with respect to access to genetic resources, and to the fair and equitable sharing of benefits arising out of the utilization of these genetic resources.
2.  
The Parties recognise the past, present and future contribution of indigenous and local communities to the conservation and sustainable use of biological diversity and all of its components and, in general, the contribution of the traditional knowledge ( 71 ) of their indigenous and local communities to the culture and to the economic and social development of nations.
3.  
Subject to their domestic legislation, the Parties shall, in accordance with Article 8(j) of the CBD respect, preserve and maintain knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities embodying traditional lifestyles relevant for the conservation and sustainable use of biological diversity, and promote their wider application conditioned to the prior informed consent of the holders of such knowledge, innovations and practices, and encourage the equitable sharing of the benefits arising from the utilization of such knowledge, innovations and practices.
4.  
In accordance with Article 15 paragraph 7 of the CBD, the Parties reaffirm their obligation to take measures with the aim of sharing in a fair and equitable way the benefits arising from the utilization of genetic resources. The Parties also recognise that mutually agreed terms may include benefit-sharing obligations in relation to intellectual property rights arising from the use of genetic resources and associated traditional knowledge.
5.  
Colombia and the EU Party will collaborate in further clarifying the issue and concept of misappropriation of genetic resources and associated traditional knowledge, innovation and practices so as to find, as appropriate and in accordance with the provisions of international and domestic law, measures to address this issue.
6.  
The Parties shall cooperate, subject to domestic legislation and international law, to ensure that intellectual property rights are supportive of, and do not run counter to, their rights and obligations under the CBD, in so far as genetic resources and associated traditional knowledge of the indigenous and local communities located in their respective territories are concerned. The Parties reaffirm their rights and obligations under Article 16 paragraph 3 of the CBD in relation to countries providing genetic resources, to take measures with the aim to provide access to and transfer of technology which makes use of such resources, upon mutually agreed terms. This provision shall apply without prejudice to the rights and obligations under Article 31 of the TRIPS Agreement.
7.  
The Parties acknowledge the usefulness of requiring the disclosure of the origin or source of genetic resources and associated traditional knowledge in patent applications, considering that this contributes to the transparency about the uses of genetic resources and associated traditional knowledge.
8.  
The Parties will provide, in accordance with their domestic law, for applicable effects of any such requirement so as to support compliance with the provisions regulating access to genetic resources and associated traditional knowledge, innovations and practices.
9.  
The Parties will endeavour to facilitate the exchange of information about patent applications and granted patents related to genetic resources and associated traditional knowledge, with the aim that in the substantive examination, particularly in determining prior art, such information can be considered.
10.  
Subject to the provisions of Chapter 6 (Cooperation) of this Title, the Parties will cooperate on mutually agreed terms in the training of patent examiners in reviewing patent applications related to genetic resources and associated traditional knowledge.
11.  
The Parties recognise that data bases or digital libraries which contain relevant information constitute useful tools for patentability examination of inventions related to genetic resources and associated traditional knowledge.
12.  
In accordance with applicable international and domestic law, the Parties agree to collaborate in the application of domestic frameworks on access to genetic resources and associated traditional knowledge, innovations and practices.
13.  
The Parties may, by mutual agreement, review this Chapter subject to the results and conclusions of multilateral discussions.



CHAPTER 3

Provisions concerning intellectual property rights



Section 1

Trademarks

Article 202

International Agreements

1.  
The Parties shall abide by the rights and obligations existing under the Paris Convention and the TRIPS Agreement.

▼M2

2.  
The European Union and Colombia shall accede to the Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks adopted at Madrid on 27 June 1989 (hereinafter referred to as the ‘Madrid Protocol’) within 10 years from the signature of this Agreement. Peru and Ecuador shall make all reasonable efforts to adhere to the Madrid Protocol.
3.  
The European Union and Peru shall make all reasonable efforts to comply with the Trademark Law Treaty adopted in Geneva on 27 October 1994 (hereinafter referred to as the ‘Trademark Law Treaty’). Colombia and Ecuador shall make all reasonable efforts to adhere to the Trademark Law Treaty.

▼B

Article 203

Registration Requirements

Any sign, or any combination of signs, capable of distinguishing goods or services of one undertaking from those of other undertakings, can constitute a trademark in the market. Such signs may be constituted particularly by words, including combinations of words, personal names, letters, numbers, figurative elements, sounds and combinations of colours, as well as by any combination of such signs. Where signs are not intrinsically capable of distinguishing the relevant goods or services, a Party may make registrability dependent upon distinctiveness acquired through use. A Party may require, as a condition of registration, that signs be visually perceptible.

Article 204

Registration Procedure

1.  
The Parties shall use the classification established in the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks adopted in Nice on 15 June 1957, and its amendments in force, to classify the goods and services to which the trademarks are applied for.
2.  
Each Party ( 72 ) shall provide for a system for the registration of trademarks in which each final decision taken by the relevant trademark administration is duly reasoned and in writing. Reasons for the refusal to register a trademark shall be communicated in writing to the applicant, who will have an opportunity to contest such refusal and to appeal the final decision thereof before court. Each Party shall provide for the possibility to oppose trademark applications. Such opposition proceedings shall be adversarial. Each Party shall provide a publicly available electronic database of trademark applications and trademark registrations.

Article 205

Well-Known Trademarks

The Parties shall co-operate with the purpose of making protection of well-known trademarks, as referred to in Article 6bis of the Paris Convention and Article 16.2 and 16.3 of the TRIPS Agreement, effective.

Article 206

Exceptions to the Rights Conferred by a Trademark

1.  
Provided that the legitimate interests of the right holders of the trademarks and of third parties are taken into account, each Party shall provide as a limited exception ( 73 ) to the rights conferred by a trademark, for the fair use in the course of trade of its own name and address, or descriptive terms concerning the kind, quality, quantity, intended purpose, value, geographical origin, the time of production of the goods or the rendering of the services or other characteristics of the goods or services.
2.  
Each Party shall also provide for limited exceptions allowing a person to use the trademark where it is necessary to indicate the intended purpose of a product or service, in particular as accessories or spare parts, provided that it is used in accordance with honest practices in industrial or commercial matters.



Section 2

Geographical indications

Article 207

Scope of Application of this Section

With respect to the recognition and protection of geographical indications which are originating in the territory of a Party, the following applies:

(a) 

geographical indications are, for the purposes of this Title, indications consisting of the name of a particular country, region or locality or a name which, without being that of a particular country, region or locality, refers to a particular geographical area, and which identify a product as originating therein where a given quality, reputation or other characteristic of the product is exclusively or essentially due to the geographical environment in which it is produced, with its inherent natural and human factors;

(b) 

geographical indications of a Party to be protected by another Party shall only be subject to this Title if they are recognised and declared as such in the country of origin;

(c) 

each Party shall protect geographical indications for agricultural and foodstuff products, wines, spirit drinks and aromatised wines listed in Appendix 1 of Annex XIII (Lists of Geographical Indications) in accordance with the procedures referred to in Article 208 as from the entry into force of this Agreement;

(d) 

geographical indications for products other than agricultural foodstuffs products, wines, spirit drinks or aromatised wines listed in Appendix 1 of Annex XIII (Lists of Geographical Indications) may be protected according to the laws and regulations applicable in each Party. The Parties acknowledge that geographical indications listed under Appendix 2 of Annex XIII (Lists of Geographical Indications) are protected as geographical indications in the country of origin;

(e) 

the use ( 74 ) of geographical indications related to products originating in the territory of a Party shall be reserved exclusively for producers, manufacturers or craftsmen with production or manufacturing establishments in the locality or region within the Party identified or evoked by that indication;

(f) 

if a Party adopts or maintains a system for authorising the use of geographical indications, such system shall only apply to the geographical indications originating in its territory;

(g) 

public or private bodies that represent beneficiaries of geographical indications or bodies designated for that purpose shall have at their disposal mechanisms allowing for the effective control over the use of protected geographical indications; and

(h) 

geographical indications protected in accordance with this Title shall not, for as long as they remain protected in their country of origin, be considered the common or generic designation of the product that they identify.

Article 208

Established Geographical Indications

1.  
Having completed an objection procedure and having examined the geographical indications of the European Union listed in the Appendix 1 of Annex XIII (Lists of Geographical Indications) which have been registered by the EU Party, the signatory Andean Countries will protect such geographical indications according to the level of protection laid down in this Section.
2.  
Having completed an objection procedure and having examined the geographical indications of a signatory Andean Country listed in the Appendix 1 of Annex XIII (Lists of Geographical Indications) which are registered by such signatory Andean Country, the EU Party will protect the same according to the level of protection laid down in this Section.

Article 209

Addition of New Geographical Indications

1.  
The Parties agree on the possibility to add new geographical indications to Appendix 1 of Annex XIII (Lists of Geographical Indications) after having completed the objection procedure and after having examined the geographical indications as referred to in Article 208.
2.  
A Party wishing to add a new geographical indication to its list in Appendix 1 of Annex XIII (Lists of Geographical Indications) shall submit to another Party a request in that regard within the framework of the Sub-committee on Intellectual Property.
3.  
The date of the application of protection shall be the date of transmission of the application to another Party. This exchange of information shall be done under the framework of the Sub-committee on Intellectual Property.

Article 210

Scope of Protection of Geographical Indications

1.  

The geographical indications of a Party listed in the Appendix 1 of Annex XIII (Lists of Geographical Indications), as well as those added pursuant to Article 209, shall be protected by another Party at least against:

(a) 

any commercial use of such protected geographical indication:

(i) 

for identical or like products not compliant with the product specification of the geographical indication; or

(ii) 

in so far as such use exploits the reputation of the geographical indication;

(b) 

any other non-authorised use ( 75 ) of geographical indications other than those identifying wines, aromatized wines or spirits drinks that creates confusion, including even in cases where the name is accompanied by indications such as style, type, imitation and other similar that creates confusion to the consumer; without prejudice to this subparagraph, if a Party amends its legislation in order to protect geographical indications other than those identifying wines, aromatised wines and spirit drinks at a higher level than the protection provided for in this Agreement, that Party shall extend such protection to the geographical indications listed in Appendix 1 of Annex XIII (Lists of Geographical Indications);

(c) 

in case of geographical indications that identify wines, aromatised wines or spirit drinks, any misuse, imitation or evocation, at least, for products of this kind, even if the true origin of the product is indicated or if the protected name is translated or accompanied by an expression such as ‘style’, ‘type’, ‘method’, ‘as produced in’, ‘imitation’, ‘flavour’, ‘like’ or similar;

(d) 

any other false or misleading indication as to the provenance, origin, nature or essential qualities of the product, on the inner or outer packaging, or the advertising material relating to the product concerned, liable to convey a false impression as to its origin; and

(e) 

any other practice liable to mislead the consumer as to the true origin of the product.

2.  
Where a Party, in the context of negotiations with a third country, proposes to protect a geographical indication of that third country, and the name is homonymous with a geographical indication of another Party, the latter shall be informed and be given the opportunity to comment before the name becomes protected.
3.  
The Parties shall notify each other if a geographical indication ceases to be protected in its country of origin.

Article 211

Relationship with Trademarks

1.  
The Parties shall refuse to register or shall provide for invalidation of a trademark that corresponds to any of the situations referred to in Article 210, paragraph 1, in relation to a protected geographical indication for identical or like products, provided an application to register the trademark is submitted after the date of application for protection of the geographical indication in its territory.
2.  
Without prejudice to the grounds for refusing the protection of geographical indications provided for in its domestic legislation, no Party shall have the obligation to protect a geographical indication where, in the light of a reputed or well-known trademark, protection is liable to mislead consumers as to the true identity of the product.

Article 212

General Rules

1.  
The Parties may exchange additional information regarding the technical specifications of the products protected by geographical indications in Appendix 1 of Annex XIII (Lists of Geographical Indications) in the Sub-committee on Intellectual Property. Furthermore, the Parties may facilitate the exchange of information regarding the control bodies in their territory.
2.  
Nothing in this Section shall oblige a Party to protect a geographical indication which is not or ceases to be protected in its country of origin. The Party that is the originating territory of a geographical indication shall notify the other Parties when such geographical indication ceases to be protected in its country of origin.
3.  
A product specification referred to in this Section shall be that approved, including any amendments also approved, by the authorities of the Party in the territory of which the product originates.

Article 213

Cooperation and Transparency

1.  
In the context of the Subcommittee on Intellectual Property, a Party may request from another Party information regarding the compliance of products bearing geographical indications protected pursuant to this Section with the respective product specifications and their modifications, as well as contact points for facilitating controls, if necessary.
2.  
With regard to geographical indications of another Party protected pursuant to this Section, each Party may make publicly available the respective product specifications, or a summary thereof, as well as contact points for facilitating controls.

Article 214

This Section shall not prejudice the rights already recognised by the Parties in free trade agreements to third countries.



Section 3

Copyright and related rights

Article 215

Protection Granted

1.  
The Parties shall protect, in a manner as effective and uniform as possible, the rights of authors in their literary and artistic works. The Parties shall also protect the rights of performers, producers of phonograms and broadcasting organisations, with respect to their performances, phonograms and broadcasts, respectively.
2.  
The Parties shall comply with existing rights and obligations by virtue of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works of 9 September 1886 (hereinafter referred to as the ‘Berne Convention’), the Rome Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations done on 26 October of 1961 (hereinafter referred to as the ‘Rome Convention’), the WIPO Copyright Treaty (hereinafter referred to as the ‘WCT’), and the WIPO Performances and Phonograms Treaty (hereinafter referred to as the ‘WPPT’), both adopted on 20 December 1996.

Article 216

Moral Rights

1.  
Independently of the economic rights of the author, and even after the transfer of such rights, the author shall have the right to claim, at least, authorship of the work and to object to any distortion, mutilation or other modification of, or other derogatory action in relation to, such work, which would be prejudicial to his/her honour or reputation.
2.  
The rights granted to the author in accordance with paragraph 1 shall, after his death, be maintained, at least until the expiry of the economic rights, and shall be exercisable by the persons or institutions authorized by the legislation of the country where protection is claimed.
3.  
Independently of the economic rights of a performer, and even after the transfer of those rights, the performer shall, as regards his live aural performances or performances fixed in phonograms, have the right to claim to be identified as the performer of his/her performances, except where omission is dictated by the manner of the use of the performance, and to object to any distortion, mutilation or other modification of his/her performances that would be prejudicial to his/her reputation. This paragraph applies without prejudice to other moral rights recognised by domestic legislation.
4.  
The means of redress for safeguarding the rights granted under this Article shall be governed by the legislation of the Party where protection is claimed.
5.  
Each Party may provide for a degree of protection of moral rights higher than that provided for under this Article.

Article 217

Collective Management Societies

The Parties recognise the importance of collective management societies for copyright and related rights, in order to ensure an effective management of the rights entrusted to them, as well as an equitable distribution of remunerations collected, which are proportional to the utilization of the works, performances or phonograms, in a context of transparency and good management practices, according to the domestic legislation of each Party.

Article 218

Duration of Rights of Authors

1.  
The rights of an author of a literary or artistic work within the meaning of Article 2 of the Berne Convention shall run for the life of the author and for 70 years after his death.
2.  
In the case of a work of joint authorship, the term of protection referred to in paragraph 1 shall be calculated from the death of the last surviving author.
3.  
In the case of anonymous or pseudonymous works, the term of protection granted by this Agreement shall expire 70 years after the work has been lawfully made available to the public. However, when the pseudonym adopted by the author leaves no doubt as to his identity, the term of protection applicable shall be that laid down in paragraph 1. If the author of an anonymous or pseudonymous works discloses his identity during the above-mentioned period of time, the term of protection applicable shall be that laid down in paragraph 1. No Party shall be required to protect anonymous or pseudonymous works in respect of which it is reasonable to presume that their author has been dead for 70 years.
4.  
Whenever the term of protection of a work, other than a photographic work or a work of applied art, is calculated on a basis other than the life of a natural person, such term shall be no less than 70 years from the end of the calendar year of authorised publication, or, failing such authorised publication, within at least 50 years from the making of the work, 70 years from the end of the calendar year of its making.
5.  
The term of protection of cinematographic or audiovisual works shall be at least 70 years after the work has been made available to the public with the consent of the author, or, failing such an event, within at least 50 years from the making of such work, at least 70 years after its making. Alternatively, a Party may establish that the term of protection of cinematographic or audiovisual works shall expire 70 years after the death of the last person designated as author under domestic law.

Article 219

Duration of Related Rights

1.  
The term of protection to be granted to performers under this Agreement shall last, at least, until the end of a period of 50 years computed from the end of the year in which the performance was fixed.
2.  
The term of protection to be granted to producers of phonograms under this Agreement shall last, at least, until the end of a period of 50 years computed from the end of the year in which the phonogram was published, or failing such publication within 50 years from fixation of the phonogram, at least 50 years from the end of the year in which the fixation was made.
3.  
The term of protection granted to broadcasting organisations shall last for at least 50 years from the end of the calendar year in which the broadcast took place.

Article 220

Broadcasting and Communication to the Public

1.  

For the purposes of this Article:

— 
‘broadcasting’ means the transmission by wireless means for public reception of sounds or of images and sounds or of the representations thereof; such transmission by satellite is also ‘broadcasting’; transmission of encrypted signals is ‘broadcasting’ where the means for decrypting are provided to the public by the broadcasting organisation or with its consent; and
— 
‘communication to the public’ of a performance or a phonogram means the transmission to the public by any medium, otherwise than by broadcasting, of sounds of a performance or the sounds or the representations of sounds fixed in a phonogram. For the purposes of paragraph 3, ‘communication to the public’ includes making the sounds or representations of sounds fixed in a phonogram audible to the public.
2.  

Performers shall enjoy the exclusive right of authorising, as regards their performances:

(a) 

the broadcasting and communication to the public of their unfixed performances except where the performance is already a broadcast performance; and

(b) 

the fixation of their unfixed performances.

3.  
Performers and producers of phonograms shall enjoy the right to a single equitable remuneration for the direct or indirect use of phonograms published for commercial purposes for broadcasting or for any communication to the public. The Parties shall establish in their domestic legislation that the single equitable remuneration shall be claimed from the user by the performer or by the producer of a phonogram or by both. The Parties may enact domestic legislation that, in the absence of an agreement between the performer and the producer of a phonogram, sets the terms according to which performers and producers of phonograms shall share the single equitable remuneration.
4.  

Each Party shall provide performers with the exclusive right to authorise or prohibit, in relation to their fixed performances:

(a) 

direct or indirect reproduction;

(b) 

distribution through sale or other transfer of ownership;

(c) 

rental to the public of the original and copies thereof; and

(d) 

making available to the public by wire or wireless means, in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them.

5.  
Where performers have transferred the right of making available or the right of rental, a Party may provide that performers retain the unwaivable right to obtain an equitable remuneration, which may be collected by a collecting society duly authorised by law, in accordance with its domestic law.
6.  
The Parties may recognise to performers of audiovisual works an unwaivable right to obtain an equitable remuneration for broadcasting or for any communication to the public of their performances fixed, remuneration which may be collected by a collecting society, duly authorised by law, in accordance with domestic law.
7.  
The Parties may provide in their domestic law, limitations or exceptions to rights of performers of audiovisual works, in certain special cases which do not conflict with the normal exploitation of the performances, and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the performers.
8.  
Each Party shall provide broadcasting organisations with the exclusive right to authorise or prohibit the re-transmission of their broadcasts by at least any wireless means.

Article 221

Protection of Technological Measures

The Parties shall comply with the provisions of Article 11 of the WCT and Article 18 of the WPPT.

Article 222

Protection of Rights Management Information

The Parties shall comply with the provisions of Article 12 of the WCT and Article 19 of the WPPT.

Article 223

Resale Right of Artists in Works of Arts

1.  
Without prejudice to Article 14 ter (2) of the Berne Convention, each Party shall provide the author of a work of art, and on his/her death to his/her successors in title, with an inalienable and unwaivable right to receive a royalty based on the sale price obtained for the resale of the work subsequent to the first transfer of the work by the author.
2.  
The right referred to in paragraph 1 shall apply, in accordance with the domestic legislation, to all acts of resale made by auction or through art market professionals, such as salesrooms, art galleries, or other dealers in works of art.



Section 4

Designs

Article 224

International Agreements

The Parties shall make all reasonable efforts to accede to the Geneva Act to the Hague Agreement Concerning the International Registration of Industrial Designs adopted in Geneva on 2 July 1999.

Article 225

Requirements for Protection of Designs ( 76 )

1.  
Each Party shall provide for the protection of independently created designs that are new. When the legislation of a Party so provides, individual character of such designs may also be required. This protection shall be provided by registration and shall confer an exclusive right upon their holders in accordance with the provisions of this Section.
2.  
A design applied to, or incorporated in, a product which constitutes a component part of a complex product shall only be considered protectable according to paragraph 1 if the component part, once it has been incorporated into the complex product ( 77 ), remains visible during normal use ( 78 ) of the latter, and to the extent that those visible features of the component part fulfil in themselves the requirements to be protectable.

Article 226

Rights Conferred by Registration

1.  
The holder of a registered design shall have the exclusive right at least to prevent third parties not having his/her consent, from making, offering for sale, selling, importing, exporting, stocking such a product or using articles bearing or embodying the protected design when such acts are undertaken for commercial purposes.
2.  
The holder of a registered design shall also have the right to take legal action against any person who produces or markets a product whose design only presents minor differences with respect to the protected design or where appearance is the same as the latter protected design.

Article 227

Term of Protection

The duration of protection of an industrial design shall amount to, at least, 10 years from the date of the submission of the application for registration. The Parties may implement a longer term of protection in their domestic legislation.

Article 228

Exceptions

1.  
The Parties may establish limited exceptions to the protection of designs, provided that such exceptions do not unreasonably conflict with the normal exploitation of protected designs and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the owner of the protected design, taking account of the legitimate interests of third parties.
2.  
Design protection shall not extend to designs dictated entirely by technical or functional considerations.
3.  
A design right shall not subsist in features of appearance of a product which must necessarily be reproduced in their exact form and dimensions in order to permit the product in which the design is incorporated, or to which it is applied, to be mechanically connected to or placed in, around or against another product so that either product may perform its function.
4.  
A design does not confer rights when it is contrary to public order or morality.

Article 229

Relationship to Copyright

The subject matter of protection of a design right may be protected under copyright legislation if the conditions for such protection are met. The extent to which, and the conditions under which, such protection is conferred, including the level of originality required, shall be determined by each Party.



Section 5

Patents

Article 230

1.  
The Parties shall comply with Articles 2 through 9 of the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure, done in Budapest on 28 April 1977 and amended on 26 September 1980.
2.  
The European Union shall make all reasonable efforts to comply with the Patent Law Treaty, adopted at Geneva on 1 June 2000 (hereinafter referred to as the ‘PLT’). The signatory Andean Countries shall make all reasonable efforts to accede to the PLT.
3.  
When the marketing of a pharmaceutical or agricultural chemical product ( 79 ) in a Party requires to obtain an authorisation by its competent authorities in such matters, such Party shall make its best efforts to process the corresponding application expeditiously with a view to avoiding unreasonable delays. The Parties shall cooperate and provide mutual assistance to achieve this objective.
4.  
With respect to any pharmaceutical product that is covered by a patent, each Party may, in accordance with its domestic legislation, make available a mechanism to compensate the patent owner for unreasonable curtailment of the effective patent term resulting from the first marketing approval of that product in that Party. Such mechanism shall confer all of the exclusive rights of a patent, subject to the same limitations and exceptions applicable to the original patent.



Section 6

Protection of data of certain regulated products

Article 231

1.  
Each Party shall protect undisclosed test or other data related to safety and efficacy of pharmaceutical products ( 80 ) and agricultural chemical products, in accordance with Article 39 of the TRIPS Agreement and its domestic legislation.

▼M2

2.  
According to paragraph 1, and subject to paragraph 4, when a Party requires, as a condition for approving the marketing of pharmaceutical or of agricultural chemical products which contain new chemical entities, the submission of undisclosed test or other data related to safety and efficacy, that Party shall grant an exclusivity period normally of five years from the date of marketing approval in the territory of that Party for pharmaceutical products, and 10 years for agricultural chemical products, period during which a third party may not commercialise a product based on such data, unless he/she presents proof of the explicit consent of the holder of the protected information or his/her own test data ( 81 ).

▼B

3.  
For the purpose of this Article, a ‘new chemical entity’ is the one which has not been previously approved in the territory of the Party for its use in a pharmaceutical or chemical agricultural product, pursuant to its domestic legislation. Accordingly, the Parties need not apply this Article with respect to pharmaceutical products that contain a chemical entity that has been previously approved in the territory of the Party.
4.  

The Parties may regulate:

(a) 

exceptions for reasons of public interest, situations of national emergency or extreme urgency, when it is necessary to allow access to those data to third parties; and

(b) 

abbreviated marketing approval procedures in their territory, relying on a marketing approval granted by another Party. In such case, the period of exclusive use of the data submitted in connection with obtaining the approval shall begin from the date of the first marketing approval relied on, when the approval is granted within six months from the filing of a complete application.

5.  
With regard to agricultural chemical products, the Parties may provide procedures which make it possible to remit or refer to the undisclosed information on safety and efficacy related to tests and studies that involve vertebrate animals. During the term of protection, the interested person in using such information shall compensate the holder of the protected information. The costs of such compensation shall be determined in a fair, equitable, transparent and non-discriminatory manner. The right to this compensation shall apply for as long as the protection of the undisclosed information on safety and efficacy lasts.
6.  
In accordance with the provisions of Article 197 paragraph 5, the protection provided for in this Article does not prevent a Party from adopting measures in response to the abuse of intellectual property rights or practices which unreasonably restrain trade.



Section 7

Plant varieties

▼M2

Article 232

The Parties shall cooperate to promote and ensure the protection of plant varieties based on the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants (hereinafter referred to as the ‘UPOV Convention’), as revised on 19 March 1991 ( 82 ), including the optional exception to the right of the breeder as referred to in Article 15(2) of such Convention.

▼B



Section 8

Unfair competition

Article 233

1.  
Each Party shall grant effective protection against unfair competition in accordance with Article 10 bis of the Paris Convention. For this purpose, any act carried out in respect of industrial property in the course of trade that is contrary to honest commercial practices shall be considered unfair in accordance with the domestic legislation of each Party.
2.  
In accordance with the domestic legislation of each Party, this Article may be applied without prejudice to the protection granted under this Title.



CHAPTER 4

Enforcement of intellectual property rights



Section 1

General provisions

Article 234

1.  
Without prejudice to their rights and obligations under the TRIPS Agreement, and in particular of its Part III, each Party shall provide for measures, procedures and remedies as established under this Chapter, which are necessary to ensure the enforcement of intellectual property rights as defined in Article 196, subparagraphs 5(a) to 5(i).
2.  
The provisions under this Chapter shall include measures, procedures and remedies that are expeditious, effective, and proportionate, and constitute a deterrent to further infringements and shall be applied in such a manner as to avoid the creation of barriers to legitimate trade and to provide for safeguards against their abuse.
3.  
Procedures concerning the enforcement of intellectual property rights shall be fair and equitable and shall not be unnecessarily complicated or costly, or entail unreasonable time-limits or unwarranted delays.
4.  
This Chapter does not create for the Parties any obligation to put in place a judicial system for the enforcement of intellectual property rights distinct from that for the enforcement of law in general, or any obligation with respect to the distribution of resources for enforcement of intellectual property rights and the enforcement of law in general.



Section 2

Civil and administrative remedies and procedures

Article 235

Articles 237, 239 and 240 shall apply in respect of acts carried out on a commercial scale, and if permitted by their domestic law, the Parties may apply the measures provided for in such Articles in respect of other acts.

Article 236

Entitled Applicants

Each Party shall recognise as persons entitled to seek application of the measures, initiate the procedures and apply for remedies referred to in this Section and in Part III of the TRIPS Agreement:

(a) 

holders of intellectual property rights in accordance with its applicable law;

(b) 

all other persons authorised to use those rights, in particular the exclusive licensee and other licensees, in so far as permitted by and in accordance with its applicable law;

(c) 

intellectual property collective rights management bodies which are regularly recognised as having a right to represent holders of intellectual property rights, in so far as permitted by and in accordance with the provisions of its applicable law; and

(d) 

professional defence bodies which are regularly recognised as having a right to represent holders of intellectual property rights, in so far as permitted by and in accordance with its applicable law.

Article 237

Evidence

Each Party shall take such measures as are necessary, in the case of an infringement of an intellectual property right committed on a commercial scale, to enable its competent judicial authorities to order the opposing party, where appropriate and upon application by a party, the communication of relevant banking, financial or commercial documents under his/her control, subject to the protection of confidential information.

Article 238

Measures for Preserving Evidence

Each Party shall provide that, even before the commencement of proceedings on the merits of the case, the competent judicial authorities may, upon application by a person, who has presented reasonably available evidence enough to support his/her claims that his/her intellectual property right has been infringed or is about to be infringed, order prompt, effective and proportionate provisional measures to preserve relevant evidence in respect of the alleged infringement, subject to the protection of confidential information. Such measures may include, among others, the detailed description, with or without the taking of samples, or if the domestic legislation permits, the physical seizure of the alleged infringing goods, and, in appropriate cases, the materials and implements used in the production and/or distribution of these goods and the documents relating thereto. Those measures shall be taken, if necessary, without the other party being heard, in particular where any delay is likely to cause irreparable harm to the right holder or where there is a demonstrable risk of evidence being destroyed.

Article 239

Right of Information

1.  

Each Party shall provide that, in the context of proceedings concerning an infringement of an intellectual property right and in response to a justified and proportionate request of the claimant, the competent judicial authorities may order that information on the origin and distribution networks of the goods or services which infringe an intellectual property right be provided by the infringer and/or any other person who:

(a) 

was found in possession of the infringing goods on a commercial scale;

(b) 

was found to be using the infringing services on a commercial scale;

(c) 

was found to be providing on a commercial scale services used in infringing activities; or

(d) 

was indicated by the person referred to in subparagraphs (a), (b) or (c) as being involved in the production, manufacture or distribution of the goods or the provision of the services in question.

2.  

The information referred to in paragraph 1 shall, as appropriate, comprise:

(a) 

the names and addresses of the producers, manufacturers, distributors, suppliers and other previous holders of the goods or services, as well as the intended wholesalers and retailers;

(b) 

information on the quantities produced, manufactured, delivered, received or ordered, as well as the price obtained for the goods or services in question.

3.  

Paragraphs 1 and 2 shall apply without prejudice to other statutory provisions which:

(a) 

grant the right holder rights to receive fuller information;

(b) 

govern the use in civil or criminal proceedings of the information communicated pursuant to this Article;

(c) 

govern responsibility for misuse of the right of information;

(d) 

afford an opportunity for refusing to provide information which would force the person referred to in paragraph 1 to admit his own participation or that of his close relatives in an infringement of an intellectual property right; or

(e) 

govern the protection of confidentiality of information sources or the processing of personal data.

Article 240

Provisional and Precautionary Measures

1.  
In accordance with its domestic legislation, each Party shall provide that its judicial authorities may, upon request of the applicant, issue an interlocutory injunction against any party, intended to prevent any imminent infringement of an intellectual property right, or to forbid, on a provisional basis and subject, where appropriate, to a recurring penalty payment where provided for by domestic law, the continuation of the alleged infringements of that right, or to subject such continuation to the lodging of guarantees intended to ensure the compensation of the right holder.
2.  
An interlocutory injunction may also be issued to order the seizure or withdrawal of the goods suspected of infringing an intellectual property right so as to prevent their entry into or movement within the channels of commerce.

Article 241

Corrective Measures

1.  
Each Party shall take the necessary measures to provide that its competent judicial authorities may order, upon request of the applicant and without prejudice to any damages due to the right holder by reason of the infringement, and without compensation of any sort to the infringer, the withdrawal, definitive removal from the channels of commerce or destruction of goods that they have found to be infringing an intellectual property right. If appropriate, the competent judicial authorities may also order the destruction of materials and implements principally used in the creation or manufacture of those goods.
2.  
The judicial authorities shall order that measures, as referred to in paragraph 1, shall be carried out at the expense of the infringer, unless particular reasons are invoked for not doing so.

Article 242

Injunctions

Without prejudice to the provisions of Article 44.2 of the TRIPS Agreement, each Party shall provide that, where a judicial decision is taken finding an infringement of an intellectual property right, the judicial authorities may issue an injunction against the infringer aimed at prohibiting the continuation of the infringement. Where provided for in the domestic law of a Party, non-compliance with an injunction shall, where appropriate, be subject to a recurring penalty payment, with a view to ensuring compliance ( 83 ).

Article 243

Alternative Measures

Each Party may provide, in accordance with its domestic legislation, that in appropriate cases and upon request of the person liable to be subject to the measures provided for in Article 241 and/or Article 242, the competent judicial authorities may order pecuniary compensation to be paid to the injured party instead of applying the measures provided for in Article 241 and/or Article 242 if that person acted unintentionally and without negligence, if execution of the measures in question would cause such person disproportionate harm and if pecuniary compensation to the injured party appears reasonably satisfactory.

Article 244

Damages

1.  

Each Party shall provide that when setting the damages, its judicial authorities:

(a) 

take into account all appropriate aspects, such as the negative economic consequences, including lost profits, which the injured party has suffered, any unfair profits made by the infringer and, in appropriate cases, elements other than economic factors, such as the moral prejudice caused to the right holder by the infringement; or

(b) 

as an alternative to subparagraph (a), may, in appropriate cases, set the damages as a lump sum on the basis of elements such as at least the amount of royalties or fees which would have been due if the infringer had requested authorisation to use the intellectual property right in question.

2.  
Where the infringer did not knowingly, or with reasonable grounds to know, engage in an infringing activity, the Parties may provide that the judicial authorities may order the recovery of profits or the payment of damages which may be pre-established.

Article 245

Legal Costs

Each Party shall ensure that reasonable and proportionate legal costs and other procedural expenses, including attorney's fees, incurred by the successful party shall, as a general rule, be borne by the unsuccessful party, except for equity or other reasons, in accordance with domestic legislation.

Article 246

Publication of Judicial Decisions

Each Party shall take the necessary measures to ensure that, in legal proceedings instituted for infringement of an intellectual property right, the judicial authorities may order, upon request of the applicant and at the expense of the infringer, appropriate measures for the dissemination of the information concerning the decision, including displaying the decision and publishing it in full or in part. The Parties may provide for other additional publicity measures which are appropriate to the particular circumstances, including prominent advertising.

Article 247

Presumption of Authorship or Ownership

For the purposes of applying the measures, procedures and remedies provided for under this Agreement in relation to the enforcement of copyright and related rights:

(a) 

for the author of a literary or artistic work, in the absence of proof to the contrary, to be regarded as such, and consequently to be entitled to institute infringement proceedings, it shall be sufficient for his/her name to appear on the work in the usual manner. This subparagraph shall be applicable even if such name is a pseudonym, where the pseudonym adopted by the author leaves no doubt as to his/her identity;

(b) 

subparagraph (a) shall apply mutatis mutandis to the holders of rights related to copyright with regard to their protected subject matter.

Article 248

Administrative Procedures

To the extent that any civil remedy can be ordered as a result of administrative procedures on the merits of a case, such procedures shall conform to principles equivalent in substance to those set forth in the relevant provisions of this Section.

Article 249

Border Measures

1.  
Each Party shall, unless otherwise provided for in this Article, adopt procedures ( 84 ) to enable a right holder, who has valid grounds for suspecting that the import, export, or transit of goods infringing a copyright or a trademark right ( 85 ) may take place, to lodge an application in writing with competent authorities, for the suspension by the customs authorities of the release into free circulation or for the detention of such goods. The Parties will evaluate the application of these measures for goods suspected of infringing a geographical indication.
2.  
Each Party shall provide that when the customs authorities, in the course of their actions, have sufficient grounds for suspecting that goods infringe a copyright or a trademark right, such authorities may suspend ex officio the release of the goods or detain them in order to enable the right holder to submit, subject to the domestic law of each Party, a judicial or administrative action in accordance with paragraph 1.
3.  
Any right or obligation established in Part III, Section 4 of the TRIPS Agreement concerning the importer shall be also applicable to the exporter or to the consignee of the goods.



Section 3

Liability of Intermediary Service Providers

Article 250

Use of Services of Intermediaries

The Parties recognise that the services of intermediaries may be used by third parties for infringing activities. To ensure the free movement of information services and, at the same time, to enforce copyright and related rights in the digital environment, each Party shall provide for the measures set out in this Section for intermediary service providers where they are in no way involved with the information transmitted.

Article 251

Liability of Intermediary Service Providers: ‘mere conduit’

1.  

Where the service that is provided consists of the transmission in a communication network of information provided by a recipient of the service, or the provision of access to a communication network, each Party shall ensure that the service provider is not liable for the information transmitted, on condition that such provider does not:

(a) 

initiate the transmission;

(b) 

select the receiver of the transmission; and

(c) 

select or modify the information contained in the transmission.

2.  
The acts of transmission and provision of access referred to in paragraph 1 include the automatic, intermediate and transient storage of the information transmitted in so far as this takes place for the sole purpose of carrying out the transmission in the communication network, and provided that the information is not stored for a period longer than is reasonably necessary for the transmission.
3.  
This Section shall not affect the possibility for a court or administrative authority, in accordance with the legal system of each Party, of requiring the service provider to terminate or prevent an infringement.

Article 252

Liability of Intermediary Service Providers: ‘caching’

1.  

Where the service that is provided consists of the transmission in a communication network of information provided by a recipient of the service, each Party shall ensure that the service provider is not liable for the automatic, intermediate and temporary storage of that information, performed for the sole purpose of making more efficient the onward transmission of the information to other recipients of the service upon their request, on condition that such provider:

(a) 

does not modify the information;

(b) 

complies with conditions on access to the information;

(c) 

complies with rules regarding the updating of the information, specified in a manner widely recognised and used by industry;

(d) 

does not interfere with the lawful use of technology, widely recognised and used by industry, to obtain data on the use of the information; and

(e) 

acts expeditiously to remove or to disable access to the information it has stored upon obtaining actual knowledge of the fact that the information at the initial source of the transmission has been removed from the network, or access to it has been disabled, or that a court or an administrative authority has ordered such removal or disablement.

2.  
This Section shall not affect the possibility for a court or administrative authority, in accordance with the legal systems of each Party, of requiring the service provider to terminate or prevent an infringement.

Article 253

Liability of Intermediary Service Providers: ‘hosting’

1.  

Where the service that is provided consists of the storage of information provided by a recipient of the service, each Party shall ensure that the service provider is not liable for the information stored upon request of a recipient of the service, on condition that such provider:

(a) 

does not have actual knowledge of illegal activity or information and, as regards claims for damages, is not aware of facts or circumstances from which the illegal activity or information is apparent; or

(b) 

acts expeditiously to remove or to disable access to the information, upon obtaining such knowledge or awareness.

2.  
Paragraph 1 shall not apply when the recipient of the service is acting under the authority or the control of the provider.
3.  
This Section shall not affect the possibility for a court or administrative authority, in accordance with the legal system of each Party, of requiring the service provider to terminate or prevent an infringement, nor does it affect the possibility for a Party to establish procedures governing the removal or disabling of access to information.

Article 254

No General Obligation to Monitor

1.  
A Party shall not impose a general obligation on service providers, when providing the services covered by Articles 251, 252 and 253, to monitor the information which they transmit or store, nor a general obligation to actively seek for facts or circumstances indicating illegal activities.
2.  
The Parties may establish obligations for service providers to promptly inform the competent public authorities of alleged illegal activities undertaken or of information provided by recipients of their service, or obligations to communicate to the competent authorities, upon request of such authorities, information enabling the identification of recipients of their service with whom they have storage agreements.



CHAPTER 5

Transfer of technology

Article 255

1.  
The Parties agree to exchange experiences and information on their domestic and international practices and policies affecting transfer of technology ( 86 ). Such exchange shall include, in particular, measures to facilitate information flows, business partnerships, licensing and subcontracting deals on a voluntary basis. Particular attention shall be paid to the conditions necessary to create an adequate enabling environment for the promotion of lasting relations between the scientific communities of the Parties, the intensification of activities to promote linkage, innovation and technology transfer between the Parties, including issues such as the relevant legal framework and development of human capital.
2.  
The Parties shall facilitate and encourage research, innovation, technological development activities, transfer and diffusion of technology between them, aimed at, among others, enterprises, governmental entities, universities, research and technological centres. The Parties will promote capacity building, exchange and training of personnel in this area to the extent of their possibilities.
3.  

The Parties shall encourage mechanisms for the participation of entities and experts of their respective systems of science, technology and innovation, in projects and joint research, development and innovation networks, with the purpose of strengthening their capacities in science, technology and innovation. Those mechanisms may include:

(a) 

joint research, innovation and technological development activities as well as educational projects;

(b) 

visits and exchanges of scientists, researchers, trainees, and technical experts;

(c) 

joint organisation of scientific seminars, conferences, symposia and workshops, as well as the participation of experts in those activities;

(d) 

joint research, development, and innovation networks;

(e) 

exchange and sharing of equipment and materials;

(f) 

promotion of the evaluation of joint work, and the dissemination of results; and

(g) 

any other activity agreed upon by the Parties.

4.  
The Parties should consider establishing mechanisms for the exchange of information about research, development and innovation projects financed from public resources.
5.  
The EU Party shall facilitate and promote the use of incentives granted to institutions and enterprises in its territory for the transfer of technology to institutions and enterprises from the signatory Andean Countries in order to enable them to establish a viable technological base.
6.  
Each Party shall make its best efforts to evaluate the possibilities to facilitate the entry and exit from its territory of data and equipment related to or used in research, innovation and technological development activities by the Parties under the provisions of this Article, pursuant to the legislative and regulatory provisions applicable in the territory of each Party, including the regimes regarding export control of dual use products and its related legislation.



CHAPTER 6

Cooperation

Article 256

1.  
The Parties agree to cooperate with a view to supporting implementation of the commitments and obligations undertaken under this Title.
2.  

Subject to the provisions of Title XIII (Technical Assistance and Trade Capacity-Building), areas of cooperation include, but are not limited to, the following activities:

(a) 

exchange of information on the legal framework concerning intellectual property rights and relevant rules of protection and enforcement, as well as exchange of experiences between the EU Party and each signatory Andean Country on legislative progress;

(b) 

exchange of experiences between the EU Party and each signatory Andean Country on enforcement of intellectual property rights;

(c) 

capacity-building and exchange and training of personnel;

(d) 

promotion and dissemination of information on intellectual property rights in, inter alia, business circles and civil society as well as public awareness of consumers and right holders;

(e) 

enhancement of institutional cooperation, for example between intellectual property offices; and

(f) 

actively promoting awareness and education of the general public in intellectual property rights policies.

Article 257

Sub-committee on Intellectual Property

1.  
The Parties hereby establish a Sub-committee on Intellectual Property to follow up on the implementation of the provisions of this Title. The Sub-committee will meet at least once a year, except if the Parties agree otherwise. These meetings may be carried out through any agreed means.
2.  
The Sub-committee on Intellectual Property will adopt its decisions by consensus. This Sub-committee may adopt its rules of procedure. The Sub-committee on Intellectual Property will be responsible for assessing the information referred to in Article 209 and for proposing to the Trade Committee the modification of Appendix 1 of Annex XIII (Lists of Geographical Indications) as regards to geographical indications.



TITLE VIII

COMPETITION

Article 258

Definitions

▼M2

1.  

For the purposes of this Title:

— 
‘competition laws’ means:
(a) 

for the EU Party, Articles 101, 102 and 106 of the Treaty on the Functioning of the European Union, Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (the EC Merger Regulation), and their implementing regulations and amendments;

(b) 

for Colombia, Ecuador and Peru, the following, as appropriate:

(i) 

domestic laws related to competition ( 87 ) adopted or maintained in compliance with Article 260, and their implementing regulations and amendments; and/or

(ii) 

Andean Community legislation applying in Colombia, Ecuador or Peru and its implementing regulations and amendments;

— 
‘competition authority’ and ‘competition authorities’ mean:
(a) 

for the EU Party, the European Commission; and,

(b) 

for Colombia, Ecuador and Peru, their respective national competition authorities.

▼B

2.  
Nothing in this Article shall affect competences assigned by the Parties to their respective regional and national authorities for the effective and coherent implementation of their respective competition laws.

Article 259

Objectives and Principles

1.  
Acknowledging the importance of free competition and that anti-competitive practices have the potential of distorting the proper operation of markets, affecting economic and social development, economic efficiency and consumer welfare, and undermining the benefits arising from the implementation of this Agreement, the Parties shall apply their respective competition policies and laws.
2.  

The Parties agree that the following practices are inconsistent with this Agreement to the extent that such practices may affect trade and investment between the Parties:

(a) 

any agreement, decision, recommendation or concerted practice, which has the purpose or effect of impeding, restricting, or distorting competition in accordance with their respective competition laws;

(b) 

the abuse of a dominant position in accordance with their respective competition laws; and

(c) 

concentrations of companies which significantly impedes effective competition, particularly as a result of the creation or strengthening of a dominant position in accordance with their respective competition laws.

3.  
The Parties recognise the importance of cooperation and coordination of their respective competition authorities to further effective competition policy and law enforcement, including notifications under Article 262, consultations, exchange of information, technical assistance and promotion of competition.
4.  
The Parties shall support and promote measures to strengthen competition in their respective jurisdictions in accordance with the objectives of this Agreement.

Article 260

Competition Laws, Authorities and Policies

1.  
Each Party shall maintain competition laws that address the practices referred to in Article 259 paragraph 2, and adopt appropriate actions with respect to such practices.
2.  
Each Party shall establish or maintain competition authorities responsible and appropriately equipped for the effective enforcement of their respective competition laws.
3.  
The Parties recognise the importance of applying their respective competition laws in a transparent, timely and non-discriminatory manner, respecting the principle of due process and the rights of defence.
4.  
Each Party shall maintain its autonomy to establish, develop and implement their respective competition policies.

Article 261

Cooperation and Exchange of Information

1.  
The Parties shall make their best efforts to cooperate through their competition authorities in matters related to the implementation of competition laws.
2.  
The competition authority of a Party may request cooperation from the competition authority of another Party regarding enforcement activities. This cooperation shall not prevent the Parties concerned from taking independent decisions.
3.  
The competition authorities may exchange information in order to facilitate the effective application of their respective competition laws.
4.  
Whenever competition authorities exchange information pursuant to this Article, they shall take into account the restrictions imposed by their respective legislation.
5.  
If a Party considers that an anticompetitive practice as defined in Article 259 paragraph 2 carried out within the territory of another Party has an adverse effect within the territory of both Parties or on trade relations between those Parties, that Party may request that such other Party initiate the enforcement activities established under its legislation.
6.  
The competition authorities may further strengthen cooperation by appropriate means or instruments in accordance with their interests and capacities.

Article 262

Notification

1.  
The competition authority of a Party shall notify the competition authority of another Party, administrative resources allowing, with respect to the enforcement activities of competition laws that the notifying competition authority considers may affect important interests ( 88 ) of that other Party.
2.  
The notification pursuant to paragraph 1 shall be made as soon as possible, to the extent that this does not violate the competition law of the Party making the notification or affect any investigation underway.

Article 263

Designated Monopolies and State Enterprises

1.  
Nothing in this Agreement shall prevent a Party from establishing or maintaining public or private monopolies and state enterprises according to its legislation ( 89 ).
2.  
Each Party shall ensure that state enterprises and designated monopolies are subject to its competition laws in so far as the application of such laws does not obstruct the performance, in law or in fact, of the particular public tasks assigned to them.
3.  
With regard to state enterprises and designated monopolies, no Party shall adopt or maintain any measure contrary to the provisions of this Title which distorts trade and investment between the Parties.

Article 264

Technical Assistance

1.  
In order to achieve the objectives set out in this Title, the Parties acknowledge the importance of technical assistance and shall promote initiatives with a view to developing a competition culture.
2.  
Initiatives pursuant to paragraph 1 shall focus, among others, on strengthening the technical and institutional capacities as regards the implementation of competition policy and enforcement of competition laws, training of human resources and exchange of experiences.

Article 265

Consultations

1.  
For the purposes of fostering understanding between the Parties or addressing any specific issues arising under this Title, a Party, upon request of another Party, shall accept the initiation of consultations, without prejudice to pursuing any action in accordance with its competition laws and while maintaining its full autonomy as regards the final decision on the issues subject to consultations.
2.  
The Party requesting consultations pursuant to paragraph 1 shall indicate how the issue affects the proper operation of markets, as well as consumers and trade and investment between the Parties. The requested Party shall accord the fullest consideration to the concerns of the requesting Party.

Article 266

Dispute Settlement

No Party may have recourse to dispute settlement under Title XII (Dispute Settlement) with respect to any issue arising under this Title.



TITLE IX

TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT

Article 267

Context and Objectives

1.  
Recalling the Rio Declaration on Environment and Development and the Agenda 21 adopted by the United Nations Conference on Environment and Development on 14 June 1992, the Millennium Development Goals adopted in September 2000, the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and its Plan of Implementation adopted on 4 September 2002, and the Ministerial Declaration on Attainment of Full, Productive Employment and Decent Work adopted by the United Nations Economic and Social Council in September 2006, the Parties reaffirm their commitment to sustainable development, for the welfare of present and future generations. In this regard, the Parties agree to promote international trade in such a way as to contribute to the objective of sustainable development and to work to integrate and reflect this objective in their trade relationship. In particular, the Parties underline the benefit of considering trade-related labour ( 90 ) and environmental issues as part of a global approach to trade and sustainable development.
2.  

In view of paragraph 1 the objectives of this Title are, among others, to:

(a) 

promote dialogue and cooperation between the Parties with a view to facilitating the implementation of the provisions of this Title and strengthening the relationship between trade and labour and environmental policies and practices;

(b) 

strengthen compliance with the labour and environmental legislation of each Party, as well as with the commitments deriving from the international conventions and agreements referred to in Articles 269 and 270, as an important element to enhance the contribution of trade to sustainable development;

(c) 

strengthen the role of trade and trade policy in the promotion of the conservation and sustainable use of biological diversity and of natural resources, as well as in the reduction of pollution in accordance with the objective of sustainable development;

(d) 

strengthen the commitment to labour principles and rights in accordance with the provisions of this Title, as an important element to enhance the contribution of trade to sustainable development;

(e) 

promote public participation in the matters covered under this Title.

3.  
The Parties reaffirm their full resolve to fulfil their commitments under this Title taking into account their own capacities, in particular technical and financial capacities.
4.  
The Parties reiterate their commitment to address global environmental challenges, in accordance with the principle of common but differentiated responsibilities.
5.  
The provisions of this Title shall not be interpreted or used as a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between the Parties or as a disguised restriction to trade or investment.

Article 268

Right to Regulate and Levels of Protection

Recognising the sovereign right of each Party to establish its domestic policies and priorities on sustainable development, and its own levels of environmental and labour protection, consistent with the internationally recognised standards and agreements referred to in Articles 269 and 270, and to adopt or modify accordingly its relevant laws, regulations and policies; each Party shall strive to ensure that its relevant laws and policies provide for and encourage high levels of environmental and labour protection.

Article 269

Multilateral Labour Standards and Agreements

1.  
The Parties recognise international trade, productive employment and decent work for all as key elements for managing the process of globalisation, and reaffirm their commitments to promote the development of international trade in a way that contributes to productive employment and decent work for all.
2.  
The Parties will dialogue and cooperate as appropriate on trade-related labour issues of mutual interest.
3.  

Each Party commits to the promotion and effective implementation in its laws and practice and in its whole territory of internationally recognised core labour standards as contained in the fundamental Conventions of the International Labour Organisation (hereinafter referred to as the ‘ILO’):

(a) 

the freedom of association and the effective recognition of the right to collective bargaining;

(b) 

the elimination of all forms of forced or compulsory labour;

(c) 

the effective abolition of child labour; and

(d) 

the elimination of discrimination in respect of employment and occupation.

4.  
The Parties will exchange information on their respective situation and advancements as regards the ratification of priority ILO Conventions as well as other conventions that are classified as up-to-date by the ILO.
5.  
The Parties stress that labour standards should not be used for protectionist trade purposes and in addition, that the comparative advantage of any Party should in no way be called into question.

Article 270

Multilateral Environmental Standards and Agreements

1.  
The Parties recognise the value of international environmental governance and agreements as a response of the international community to global or regional environmental problems and stress the need to enhance the mutual supportiveness between trade and environment. In this context, the Parties shall dialogue and cooperate as appropriate with respect to trade-related environmental issues of mutual interest.
2.  
The Parties reaffirm their commitment to effectively implement in their laws and practices the following multilateral environmental agreements: the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer adopted on 16 September of 1987, the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal adopted on 22 March 1989, the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants adopted on 22 May 2001, the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora signed on 3 March 1973 (hereinafter referred to as ‘CITES’), the CBD, the Cartagena Protocol on Biosafety to the CBD adopted on 29 January 2000, the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change adopted on 11 December 1997 (hereinafter referred to as ‘Kyoto Protocol’) and the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade adopted on 10 September 1998 ( 91 ).
3.  
The Trade Committee may recommend the extension of the application of paragraph 2 to other multilateral environmental agreements following a proposal by the Sub-committee on Trade and Sustainable Development.
4.  
Nothing in this Agreement shall limit the right of a Party to adopt or maintain measures to implement the agreements referred to in paragraph 2. Such measures shall not be applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between the Parties or a disguised restriction on trade.

Article 271

Trade Favouring Sustainable Development

1.  
The Parties reaffirm that trade should promote sustainable development. The Parties also recognise the beneficial role that core labour standards and decent work can have on economic efficiency, innovation and productivity, as well as the value of greater coherence between trade policies, on the one hand, and labour policies on the other.
2.  
The Parties shall strive to facilitate and promote trade and foreign direct investment in environmental goods and services.
3.  
The Parties agree to promote best business practices related to corporate social responsibility.
4.  
The Parties recognise that flexible, voluntary, and incentive-based mechanisms can contribute to coherence between trade practices and the objectives of sustainable development. In this regard, and in accordance with its respective laws and policies, each Party will encourage the development and use of such mechanisms.

Article 272

Biological Diversity

1.  
The Parties recognise the importance of the conservation and sustainable use of biological diversity and all of its components as a key element for the achievement of sustainable development. The Parties confirm their commitment to conserve and sustainably use biological diversity in accordance with the CBD and other relevant international agreements to which the Parties are party.
2.  
The Parties will continue to work towards meeting their international targets of establishing and maintaining a comprehensive, effectively managed, and ecologically representative national and regional system of terrestrial and marine protected areas by 2010 and 2012, respectively, as fundamental tools for the conservation and sustainable use of biological diversity. The Parties also recognise the importance of protected areas for the welfare of populations settled in those areas and their buffer zones.
3.  
The Parties will endeavour to jointly promote the development of practices and programmes aiming at fostering appropriate economic returns from the conservation and sustainable use of biological diversity.
4.  
The Parties recognise their obligation in accordance with the CBD to, subject to their domestic legislation, respect, preserve and maintain knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities embodying traditional lifestyles relevant for the conservation and sustainable use of biological diversity and promote their wider application conditioned to the prior informed consent of the holders of such knowledge, innovations and practices, and encourage the fair and equitable sharing of the benefits arising from the utilisation of such knowledge, innovation and practices.
5.  
Recalling Article 15 of the CBD, the Parties recognise the sovereign rights of States over their natural resources, and that the authority to determine access to genetic resources rests with the national governments and is subject to their domestic legislation. Furthermore, the Parties recognise that they shall endeavour to create conditions to facilitate access to genetic resources for environmentally sound uses and not to impose restrictions that run counter to the objectives of the CBD, and that access to genetic resources shall be subject to the prior informed consent of any Party providing such resources, unless otherwise determined by that Party. The Parties will take appropriate measures, in accordance with the CBD, with the aim of sharing in a fair and equitable way and upon mutually agreed terms, the results of research and development and the benefits arising from the commercial and other utilisation of genetic resources with the Party providing such resources.
6.  
The Parties shall strive to strengthen and to enlarge the capacity of national institutions responsible for the conservation and sustainable use of biological diversity, through instruments such as the strengthening of capacities and technical assistance.

Article 273

Trade in Forest Products

In order to promote the sustainable management of forest resources, the Parties recognise the importance of having practices that, in accordance with domestic legislation and procedures, improve forest law enforcement and governance and promote trade in legal and sustainable forest products, which may include the following practices:

(a) 

the effective implementation and use of CITES with regard to timber species that may be identified as endangered, in accordance with the criteria of and in the framework of such Convention;

(b) 

the development of systems and mechanisms that allow verification of the legal origin of timber products throughout the marketing chain;

(c) 

the promotion of voluntary mechanisms for forest certification that are recognised in international markets;

(d) 

transparency and the promotion of public participation in the management of forest resources for timber production; and

(e) 

the strengthening of control mechanisms for timber production, including through independent supervision institutions, in accordance with the legal framework of each Party.

Article 274

Trade in Fish Products

1.  
The Parties recognise the need to conserve and manage fish resources in a rational and responsible manner, in order to ensure their sustainability.
2.  

The Parties recognise the need to cooperate in the context of Regional Fisheries Management Organisations (hereinafter referred to as ‘RFMO’), of which they are part, in order to:

(a) 

revise and adjust the fishing capacity for fishery resources, including those affected by overfishing, to ensure that the fishing practices are commensurate to the fishing possibilities available;

(b) 

adopt effective tools for the monitoring and control, such as observer schemes, vessel monitoring schemes, transhipment control and port state control, in order to ensure full compliance with applicable conservation measures;

(c) 

adopt actions to combat illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing; to this end, the Parties agree to ensure that vessels flying their flags conduct fishing activities in accordance with rules adopted within the RFMO, and to sanction vessels under their domestic legislation, in case of any violation of the said rules.

Article 275

Climate Change

1.  
Bearing in mind the United Nations Framework Convention on Climate Change (hereinafter referred to as ‘UNFCCC’) and the Kyoto Protocol, the Parties recognise that climate change is an issue of common and global concern that calls for the widest possible cooperation by all countries and their participation in an effective and appropriate international response, for the benefit of present and future generations of mankind.
2.  
The Parties are resolved to enhance their efforts regarding climate change, which are led by developed countries, including through the promotion of domestic policies and suitable international initiatives to mitigate and to adapt to climate change, on the basis of equity and in accordance with their common but differentiated responsibilities and respective capabilities and their social and economic conditions, and taking particularly into account the needs, circumstances, and high vulnerability to the adverse effects of climate change of those Parties which are developing countries.
3.  
The Parties also recognise that the effect of climate change can affect their current and further development, and therefore highlight the importance of increasing and supporting adaptation efforts, especially in those Parties which are developing countries.
4.  
Considering the global objective of a rapid transition to low-carbon economies, the Parties will promote the sustainable use of natural resources and will promote trade and investment measures that promote and facilitate access, dissemination and use of best available technologies for clean energy production and use, and for mitigation of and adaptation to climate change.
5.  

The Parties agree to consider actions to contribute to achieving climate change mitigation and adaptation objectives through their trade and investment policies, inter alia by:

(a) 

facilitating the removal of trade and investment barriers to access to, innovation, development, and deployment of goods, services and technologies that can contribute to mitigation or adaptation, taking into account the circumstances of developing countries;

(b) 

promoting measures for energy efficiency and renewable energy that respond to environmental and economic needs and minimise technical obstacles to trade.

Article 276

Migrant Workers

The Parties recognise the importance of promoting equality of treatment in respect of working conditions, with a view to eliminating any discrimination in respect thereof to any worker, including migrant workers legally employed in their territories.

Article 277

Upholding Levels of Protection

1.  
No Party shall encourage trade or investment by reducing the levels of protection afforded in its environmental and labour laws. Accordingly, no Party shall waive or otherwise derogate from its environmental and labour laws in a manner that reduces the protection afforded in those laws, to encourage trade or investment.
2.  
A Party shall not fail to effectively enforce its environmental and labour laws through a sustained or recurring course of action or inaction, in a manner affecting trade or investment between the Parties.
3.  
The Parties recognise the right of each Party to a reasonable exercise of discretion with regard to decisions on resource allocation relating to investigation, control and enforcement of domestic environmental and labour regulations and standards, while not undermining the fulfilment of the obligations undertaken under this Title.
4.  
Nothing in this Title shall be construed to empower the authorities of a Party to undertake labour and environmental law enforcement activities in the territory of another Party.

Article 278

Scientific Information

The Parties recognise the importance, when preparing and implementing measures aimed at protecting health and safety at work or the environment which affect trade between the Parties, of taking into account scientific and technical information and relevant international standards, guidelines or recommendations, while acknowledging that, where there are threats of serious or irreversible damage, the lack of full scientific certainty should not be used as a reason for postponing protective measures ( 92 ).

Article 279

Review of Sustainability Impacts

Each Party commits to review, monitor and assess the impact of the implementation of this Agreement on labour and environment, as it deems appropriate, through its respective domestic and participative processes.

Article 280

Institutional and Monitoring Mechanism

1.  
Each Party shall designate an office within its administration that shall serve as contact point to the other Parties for the purposes of implementing trade-related aspects of sustainable development and channelling all matters and communications that may arise in relation to this Title.
2.  
The Parties hereby establish a Sub-committee on Trade and Sustainable Development. The Sub-committee on Trade and Sustainable Development shall comprise high level representatives from the administrations of each Party, responsible for labour, environmental and trade matters.
3.  
Notwithstanding paragraph 2, the Sub-committee on Trade and Sustainable Development shall meet in sessions in which only the EU Party and one of the signatory Andean Countries participate when the subject relates exclusively to the bilateral relationship between the EU Party and such signatory Andean Country, including those matters addressed within the framework of Governmental Consultations provided for under Article 283 and the Group of Experts established under Article 284.
4.  
The Sub-committee on Trade and Sustainable Development shall meet within the first year after the date this Agreement enters into force, and thereafter as necessary, to oversee the implementation of this Title, including cooperation activities referred to in Article 286, and to discuss matters of common interest related to this Title. This Sub-committee shall establish its own rules of procedure and adopt decisions by consensus.
5.  
The work of the Sub-committee on Trade and Sustainable Development shall be based on dialogue, effective cooperation, furthering of commitments and initiatives under this Title and seeking mutually satisfactory solutions to any difficulties that may arise.
6.  

The following are functions of the Sub-committee of Trade and Sustainable Development:

(a) 

to carry out the follow-up of this Title and identify actions for the achievement of the objectives of sustainable development;

(b) 

to submit to the Trade Committee, when it deems it appropriate, recommendations for the proper implementation and make the best use of this Title;

(c) 

to identify areas of cooperation and verify the effective implementation of cooperation, without prejudice to Article 326;

(d) 

to assess, when it deems it appropriate, the impact of the implementation of this Agreement on labour and environment; and

(e) 

to resolve any other matter within the scope of application of this Title, without prejudice to the mechanisms set out in Articles 283, 284 and 285.

7.  
The Sub-committee on Trade and Sustainable Development shall promote transparency and public participation in its work. Accordingly, decisions of this Sub-committee, as well as any report on matters related to the implementation of this Title that it may prepare, shall be made public, unless the Sub-committee decides otherwise. Furthermore, the Sub-committee shall be open to receive and consider inputs, comments or views from the public on matters related to this Title.

Article 281

Domestic Mechanisms

Each Party shall consult domestic labour and environment or sustainable development committees or groups, or create such committees or groups when they do not exist. Such committees or groups may submit opinions and make recommendations on the implementation of this Title, including on their own initiative, through the respective internal channels of the Parties. The procedures for the constitution and consultation of such committees or groups, which shall have a balanced representation of representative organisations in the areas mentioned above, shall be in accordance with domestic law.

Article 282

Dialogue with Civil Society

1.  
Subject to Article 280 paragraph 3, the Sub-committee on Trade and Sustainable Development shall convene once a year, unless otherwise agreed by the Parties, a session with civil society organisations and the public at large, in order to carry out a dialogue on matters related to the implementation of this Title. The Parties shall agree on the procedure for such sessions with civil society no later than one year following the entry into force of this Agreement.
2.  
In order to promote a balanced representation of relevant interests, the Parties shall allow all stakeholders in the areas set out in Article 281 the opportunity to participate in the sessions. The summaries of these sessions shall be publicly available.

Article 283

Governmental Consultations ( 93 )

1.  
A Party may request consultations to another Party regarding any matter of mutual interest arising under this Title, by delivering a written request to the contact point of that Party. The requested Party shall reply expeditiously.
2.  
The consulting Parties shall make every attempt to arrive at a mutually satisfactory resolution of the matter through dialogue and consultations. Where relevant, subject to the agreement of both consulting Parties, they shall seek information or views of any person, organisation or body that may contribute to the examination of the matter at issue, including the international organisations or bodies of the agreements referred to in Articles 269 and 270.
3.  
If a consulting Party deems that the matter needs further discussion, that Party may request that the Sub-committee on Trade and Sustainable Development be convened to consider the matter by delivering a written request to the contact point of the other consulting Party. The Sub-committee on Trade and Sustainable Development shall convene promptly and endeavour to agree on a resolution of the matter. Unless the Sub-committee decides otherwise, its conclusions shall be made public.
4.  
The Sub-committee on Trade and Sustainable Development shall periodically publish reports describing the outcome of completed consultation procedures, and when it deems it appropriate, reports about ongoing consultations.

Article 284

Group of Experts

1.  
Unless the consulting Parties agree otherwise, a consulting Party may, after 90 days of the delivery of a request for consultations, request that a Group of Experts be convened to examine the matter that has not been satisfactorily addressed through governmental consultations under Article 283.
2.  
The Group of Experts selected according to the procedures set out in paragraphs 3 and 4 shall determine whether a Party has fulfilled its obligations under this Title.
3.  
At the entry into force of this Agreement, the Parties shall submit to the Trade Committee a list of at least 15 persons with expertise on the issues covered by this Title, of which at least five shall not be nationals of any Party and who shall be available to serve as chairperson of the Group of Experts. Such list shall be endorsed at the first meeting of the Trade Committee. The experts shall be independent of, and not take instructions from, any of the Parties.
4.  
Each Party to a procedure ( 94 ) shall select one expert from the list of experts within 30 days of the receipt of the request for the establishment of a Group of Experts. The Parties to the procedure may agree to appoint experts not included in the list to serve in the Group of Experts when they deem it necessary. If a Party to the procedure fails to select its expert within such period, the other Party to the procedure shall select from the list of experts a national of the Party that has failed to select an expert. The two selected experts shall agree on the chairperson, who shall not be a national of either Party to the procedure. In case of disagreement, the chairperson shall be selected by lot. The Group of Experts shall be established within 40 days following the date of receipt of the request for its establishment.
5.  
The Parties to the procedure may present submissions to the Group of Experts. The Group of Experts may request and receive written submissions or any other information from organisations, institutions, and persons with relevant information or specialised knowledge, including written submissions or information from the relevant international organisations and bodies, on matters concerning the international conventions and agreements referred to in Articles 269 and 270.
6.  
At the entry into force of this Agreement, the Parties shall submit to the Trade Committee, for adoption at its first meeting, rules of procedure, for the Group of Experts.

Article 285

Report of the Group of Experts ( 95 )

1.  
The Group of Experts shall, within 60 days after the last expert is selected, present to the Parties to the procedure an initial report that contains its preliminary conclusions on the matter. The Parties to the procedure may submit written comments to the Group of Experts on the initial report within 15 days following its presentation. After examining the written comments, the Group of Experts may reconsider the initial report. The final report of the Group of Experts shall address any argument presented by the Parties to the procedure in their written comments.
2.  
The Group of Experts shall present to the Parties to the procedure, its final report, including its recommendations, within 45 days from the date in which the initial report is presented pursuant to paragraph 1. The Parties to the procedure shall release a non-confidential version of the final report to the public within 15 days of its issuance.
3.  
The Parties to the procedure may agree to extend the time limits in paragraphs 1 and 2.
4.  
The Party to the procedure concerned shall inform the Sub-committee on Trade and Sustainable Development of its intentions as regards the recommendations of the Group of Experts, including the presentation of an action plan to implement the recommendations. The Sub-committee on Trade and Sustainable Development shall monitor the implementation of the measures that such Party has determined.
5.  
This Title is not subject to Title XII (Dispute Settlement).

Article 286

Cooperation on Trade and Sustainable Development

Taking into account the cooperative approach of this Title as well as the provisions of Title XIII (Technical Assistance and Trade-Capacity Building), the Parties recognise the importance of cooperation activities that contribute to the implementation and better use of this Title and, in particular, to the improvement of policies and practices related to labour and environmental protection as set out in its provisions. Such cooperation activities should cover activities in areas of mutual interest, such as:

(a) 

activities related to the evaluation of impacts of this Agreement on environment and labour, including activities aimed at improving the methodologies and indicators for such evaluation;

(b) 

activities related to the investigation, monitoring and effective implementation of fundamental ILO Conventions and multilateral environmental agreements, including trade-related aspects;

(c) 

studies related to levels and standards of labour and environment protection and mechanisms to monitor such levels;

(d) 

activities related to the adaptation to, and mitigation of, climate change, including activities related to the reduction of emissions from deforestation and forest degradation (‘REDD’);

(e) 

activities related to aspects of the international climate change regime with relevance for trade, including trade and investment activities to contribute to the achievement of the objectives of the UNFCCC;

(f) 

activities related to the conservation and sustainable use of biological diversity, as addressed in this Title;

(g) 

activities related to the determination of the legal origin of forest products, voluntary forestry certification schemes and traceability of different forestry products;

(h) 

activities to encourage best practices for sustainable forest management;

(i) 

activities related to trade in fishery products, as addressed in this Title;

(j) 

exchange of information and experiences related to the promotion and implementation of good practices of corporate social responsibility; and

(k) 

activities related to trade-related aspects of the ILO Decent Work Agenda, including on the interlinkages between trade and productive employment, core labour standards, social protection and social dialogue.



TITLE X

TRANSPARENCY AND ADMINISTRATIVE PROCEEDINGS

Article 287

Cooperation to Promote Transparency

The Parties shall cooperate in relevant bilateral and multilateral fora with a view to increasing transparency in trade-related matters.

Article 288

Publication

1.  
Each Party shall ensure that its measures of general application, including laws, regulations, judicial decisions, procedures and administrative rulings, relating to any matter covered by this Agreement are promptly published or otherwise made readily available to interested persons in such a manner as to allow them to become acquainted with them.
2.  
Each Party, to the extent possible, shall provide opportunities for interested persons to comment on any proposed law, regulation, procedure or administrative ruling of general application relating to any matter covered by this Agreement and shall examine such comments, provided they are relevant.
3.  
The information referred to under paragraph 1 of this Article shall be considered to have been provided by a Party when the information has been made available by appropriate notification to the WTO or when the information has been made available on an official, public and freely accessible website of that Party.

Article 289

Confidential Information

Nothing in this Agreement shall require any Party to provide confidential information, the disclosure of which would impede law enforcement or otherwise be contrary to the public interest, or which would prejudice legitimate commercial interests of particular enterprises, public or private.

Article 290

Exchange of Information

1.  
Upon request of another Party, and to the extent legally possible, a Party, through its Agreement Coordinator, shall provide information and reply promptly to any question relating to any matter that might substantially affect this Agreement.
2.  
Whenever, according to this Agreement, a Party provides information to another Party that it has designated as confidential, such Party shall treat that information as confidential.
3.  
Upon request of a Party, the Agreement Coordinator of another Party shall indicate the office or official responsible for any matter pertaining to the implementation of this Agreement and provide the required support to facilitate communication with the requesting Party.

Article 291

Administrative Proceedings

Each Party shall administer in a consistent, impartial and reasonable manner all measures of general application referred to in Article 288, paragraph 1. To this end, in applying those measures to particular persons, goods, services or establishments of another Party in specific cases, each Party shall:

(a) 

provide, whenever possible and in accordance with its domestic law, the persons directly affected by a proceeding, with reasonable notice when a proceeding is initiated, including a description of the nature of the proceeding, a statement of the legal authority under which the proceeding is initiated, and a general description of any issues in controversy;

(b) 

ensure, such persons are afforded a reasonable opportunity to present facts and arguments in support of their positions prior to any final administrative action, when time, the nature of the proceeding, and the public interest permit; and

(c) 

ensure that its procedures are based on, and in accordance with, its domestic law.

Article 292

Review and Appeal

1.  
Each Party shall establish or maintain judicial, quasi-judicial or administrative tribunals or procedures for the purpose of the prompt review and, where warranted, correction of final administrative action related to trade-related matters covered by this Agreement. Such tribunals or procedures shall be independent of the office or authority entrusted with administrative enforcement and those responsible for them shall be impartial and shall not have any substantial interest in the outcome of the matter.
2.  

Each Party shall ensure that, in any such tribunals or procedures, the parties to the proceeding are provided with the right to:

(a) 

a reasonable opportunity to support or defend their respective positions; and

(b) 

a decision based on the evidence and submissions of record or, where required by its domestic law, on the record compiled by the administrative authority.

3.  
Subject to appeal or further review as provided for in its domestic law, each Party shall ensure that any such decision shall be implemented by, and shall govern the practice of, the office or authority competent with respect to the administrative action at issue.

Article 293

Transparency on Subsidies

1.  
For the purposes of this Agreement, a subsidy related to trade in goods is a measure which falls under the definition set out in Article 1.1 of the Subsidies Agreement and is specific within the meaning of Article 2 of the latter.
2.  
Each Party shall ensure transparency in the area of subsidies related to trade in goods. Starting two years after the entry into force of this Agreement, each Party shall submit a report every two years to the other Parties regarding the legal basis, form, amount or budget and where possible, the recipient of subsidies granted by its government or any public body. Such report is deemed to have been provided if the relevant information is made available by the Party concerned or on its behalf on a publicly accessible website. When exchanging information, the Parties shall take into account the requirements of professional and business secrecy.
3.  
The Trade Committee shall periodically review the progress made by each Party in implementing this Article.
4.  
The provisions of this Article are without prejudice to the rights of the Parties to apply trade remedies or to resort to dispute settlement or other appropriate action against a subsidy granted by another Party, in accordance with the relevant WTO provisions.
5.  
The Parties agree to exchange information upon request of any Party on matters regarding subsidies related to trade in services and to hold the first exchange of views on these issues one year after the entry into force of this Agreement.
6.  
This Article shall not be subject to Title XII (Dispute Settlement).

Article 294

Specific Rules

The provisions of this Title shall apply without prejudice to any specific rules established in other Titles of this Agreement.



TITLE XI

GENERAL EXCEPTIONS

Article 295

Security Exception

1.  

Nothing in this Agreement shall be construed:

(a) 

to require any Party to furnish or give access to any information the disclosure of which it considers contrary to its essential security interests; or

(b) 

to prevent any Party from taking any measure which it considers necessary for the protection of its essential security interests:

(i) 

relating to government procurement indispensable for national security or for national defence purposes;

(ii) 

relating to fissionable and fusionable materials or the materials from which they are derived;

(iii) 

connected with the production of, government procurement of or trade in arms, munitions and war material and related to traffic in other goods and materials and to the supply of services or establishment as are carried out directly or indirectly for the purpose of supplying a military establishment;

(iv) 

taken in time of war or other emergency in international relations; or

(c) 

to prevent any Party from taking any measures necessary in pursuance of the obligations it has accepted for the purpose of maintaining or restoring international peace and security.

2.  
The Trade Committee shall be informed to the extent possible of any measure taken by a Party under subparagraphs 1(b) and 1(c) and its termination.

Article 296

Taxation

1.  
This Agreement shall only apply to taxation measures to the extent such application is necessary to give effect to the provisions of this Agreement.
2.  
Nothing in this Agreement shall affect the rights and obligations of any Party under any tax convention ( 96 ) between a Member State of the European Union and a signatory Andean Country. In the event of any inconsistency between this Agreement and any such convention, that convention shall prevail to the extent of the inconsistency. In the case of tax conventions between a Member State of the European Union and a signatory Andean Country, the competent authorities under that convention shall have sole responsibility for determining whether any inconsistency exists between this Agreement and that convention.
3.  

Nothing in this Agreement shall be construed to prevent a Party from adopting or enforcing any measure which:

(a) 

aims at ensuring the effective and equitable imposition and collection of direct taxes;

(b) 

distinguishes in the application of the relevant provisions of domestic fiscal legislation, including those aimed at ensuring the imposition and collection of duties, between tax payers who are not in the same situation, in particular with regard to their place of residence or with regard to the place where their capital is invested;

(c) 

aims at preventing the avoidance or evasion of taxes pursuant to tax provisions of conventions to avoid double taxation or other tax agreements, or domestic fiscal legislation; or

(d) 

is incompatible with any MFN obligation established under this Agreement, provided that the difference in treatment results from a tax convention.

4.  
Tax terms or concepts not defined in this Agreement are determined according to tax definitions and concepts, or equivalent or similar definitions and concepts, under the domestic law of the Party taking the measure.

Article 297

Balance of Payments

1.  
If a Party experiences serious external financial or balance-of-payments difficulties or threat thereof, that Party may adopt or maintain restrictive measures with regard to trade in goods, trade in services and establishment, including on payments or transfers related to such transactions.
2.  
Any restrictive measure adopted or maintained pursuant to paragraph 1 shall be non-discriminatory and of limited duration, shall not go beyond what is necessary to remedy the balance- of- payments situation, and shall be in accordance with the conditions established in the WTO Agreement and consistent with the Articles of the Agreement of the International Monetary Fund, as applicable ( 97 ).
3.  
The Parties shall endeavour to avoid the imposition of restrictive measures referred to in paragraph 1. In the event of the introduction or modification by a Party of such measures, such Party, shall promptly notify them to the other Parties and present, as soon as possible, a time schedule for their removal.
4.  

Consultations shall be held promptly within the Trade Committee. Such consultations shall assess the balance- of- payments situation of the Party adopting or maintaining restrictive measures under this Article, as well as the measures themselves, taking into account, inter alia, factors such as:

(a) 

the nature and extent of the balance of payments and the external financial difficulties;

(b) 

the external economic and trading environment; and

(c) 

alternative corrective measures which may be available.

Consultations shall address the compliance of any restrictive measure with paragraphs 2 and 3. All statistical findings and other facts presented by the International Monetary Fund relating to foreign exchange, monetary reserves and balance of payments shall be accepted, and conclusions shall be based on the assessment by the International Monetary Fund of the balance-of- payments and the external financial situation of the Party introducing the measures.



TITLE XII

DISPUTE SETTLEMENT



CHAPTER 1

Objectives, Scope of Application and definitions

Article 298

Objective

The objective of this Title is to prevent and settle any dispute between the Parties concerning the interpretation and application of this Agreement and to reach, whenever possible, a mutually satisfactory resolution on any issue that could affect its operation. In case a mutually agreed solution were not possible, the first objective of this Title will be in general to secure the withdrawal of the measures concerned if these are found to be inconsistent with the provisions of this Agreement.

Article 299

Scope of Application

1.  
Unless otherwise provided in this Agreement, the provisions of this Title shall apply with respect to any dispute concerning the interpretation and application of this Agreement, in particular when one of the Parties considers that a measure taken by another Party is or could be inconsistent with its obligations under this Agreement.
2.  
This Title shall not apply to disputes between signatory Andean Countries.

Article 300

Definitions

For the purposes of this Title, ‘party to the dispute’ or ‘party to a dispute’ and ‘parties to the dispute’ or ‘parties to a dispute’ means a Party or Parties to this Agreement that is party or are parties to a dispute settlement procedure under this Title.



CHAPTER 2

Consultations

Article 301

Consultations

1.  
The Parties shall endeavour to settle any dispute regarding any matter established under Article 299 entering into consultations in good faith with the aim of reaching a mutually agreed solution.
2.  
A Party may seek to initiate consultations through a written request to another Party, with copy to the Trade Committee, identifying any measure at issue and the legal basis for the complaint.
3.  
The requested Party shall reply to the request for consultations, with copy to the Trade Committee, within 10 days following the receipt of such request. In cases of urgency, that period of time shall be five days.
4.  
The parties to the dispute may agree not to engage in consultations pursuant to this Article and proceed directly to the arbitration panel procedure pursuant to Article 302. Such decision shall be notified in writing to the Trade Committee no later than five days prior to the request for the establishment of an arbitration panel.
5.  
Unless the consulting Parties agree otherwise, consultations shall be held and deemed concluded within 30 days following the date of the receipt of the request by the requested Party and shall take place, in the territory of the requested Party. Upon agreement of the parties to the dispute, the consultations may take place by any technological means available. The consultations and all information disclosed during the consultations shall be confidential.
6.  
In cases of urgency, including those related to perishable goods or that otherwise concern goods or services that rapidly lose their commercial value, such as certain seasonal goods or services, consultations shall begin within 15 days following the date of receipt of the request by the requested Party and shall be deemed concluded within those 15 days.
7.  
During consultations each consulting Party shall deliver sufficient factual information, so as to allow a complete examination of the manner in which the measure in force or proposed, or any other issue, could affect the operation and application of this Agreement.
8.  
During consultations under this Article, each consulting Party shall ensure the participation of personnel of its competent governmental authorities with the relevant knowledge on the issue subject of the consultations.
9.  
Unless otherwise agreed by the consulting Parties, when a dispute has been subject to consultations within a sub-committee established in this Agreement, such consultations may replace consultations under this Article, provided that the measure at issue and the legal basis of the complaint had been duly identified during such consultations. Unless otherwise agreed by the consulting Parties, consultations held within a sub-committee shall be deemed concluded within 30 days following the date of receipt of the request for consultations by the requested Party.
10.  
Within five days following the date of receipt of the request for consultations, a Party which is not a consulting Party, and that has an interest in the matter subject to consultations, may request in writing to the consulting Parties, with a copy to the Trade Committee, its participation in the consultations. Provided that none of the consulting Parties rejects such request, such Party may participate as a third party in accordance with the rules of procedure, established under Article 315 (hereinafter referred to as ‘Rules of Procedure’).



CHAPTER 3

Dispute settlement procedures

Article 302

Initiation of Arbitration Proceedings

1.  

The complaining Party may request the establishment of an arbitration panel if:

(a) 

the Party complained against does not reply to the request for consultations in accordance with Article 301, paragraph 3;

(b) 

consultations are not held within the period of time established in Article 301 paragraphs 5 or 6, as the case may be;

(c) 

the consulting Parties have failed to settle the dispute through consultations; or

(d) 

the parties to the dispute have agreed not to engage in consultations according to Article 301, paragraph 4.

2.  
Request for the establishment of an arbitration panel shall be made in writing to the Party complained against and to the Trade Committee. The complaining Party shall identify in its request the specific measure at issue, and shall explain how that measure constitutes a violation of the provisions of this Agreement in a manner that clearly presents the legal grounds for the complaint.
3.  
A Party may not request the establishment of an arbitration panel to review a proposed measure.
4.  
Within 10 days following the date of the receipt of the request for the establishment of an arbitration panel, a Party which is not a party to the dispute and that has a substantial interest in it, may request in writing to the parties to the dispute, with copy to the Trade Committee, its participation in the arbitration procedure. Such Party may participate as a third party in accordance with the Rules of Procedure.

Article 303

Establishment of the Arbitration Panel

1.  
An arbitration panel shall be composed of three arbitrators.
2.  
Within 12 days following the date of receipt of the request for the establishment of an arbitration panel by the Party complained against, each party to the dispute may appoint an arbitrator from the candidates proposed by any of the Parties for the list established in accordance with Article 304. If any of the parties to the dispute fails to appoint its arbitrator, upon request of the other party to the dispute, the arbitrator shall be selected by lot by the chairperson of the Trade Committee or his/her delegate among the candidates proposed by that party to the dispute for the list of arbitrators.
3.  
Unless the parties to the dispute reach an agreement concerning the chairperson of the arbitration panel within the period of time established in paragraph 2, and upon request of any of the parties to the dispute, the Chair of the Trade Committee or his/her delegate, shall select by lot the chairperson of the arbitration panel among the candidates selected to that effect in the list of arbitrators.
4.  
The Chair of the Trade Committee, or his/her delegate, shall select the arbitrators by lot from the list pursuant to Article 304 within five days following the date of receipt of a request submitted according to with paragraphs 2 or 3, as the case may be.
5.  
Notwithstanding paragraphs 2 to 4, the parties to the dispute may select as arbitrators, by mutual consent and within 10 days following the date of receipt of the request by the Party complained against, persons who are not included in the list of arbitrators, but who meet the requirements established in Article 304 paragraph 3.
6.  
The date of establishment of the arbitration panel shall be the date on which all the designated arbitrators have confirmed their acceptance in accordance with the Rules of Procedure.

Article 304

List of Arbitrators

1.  
►M2  The Trade Committee shall establish at its first meeting a list of 30 individuals who are willing and able to serve as arbitrators. ◄ The Parties shall also select by mutual agreement 10 individuals who are not nationals ( 98 ) of any of the Parties, and who shall act as chairperson of the arbitration panel.
2.  
The Trade Committee shall ensure that the list established in accordance with paragraph 1 is always complete. In any event, the list may be used in accordance with Article 303 even if it is not complete.
3.  
The arbitrators shall have specialised knowledge or experience in law, international trade, or in the settlement of disputes under international trade agreements. They shall be independent, impartial, shall have neither a direct nor indirect relationship with any of the Parties, and shall not receive instructions from any Party or from any organisation. The arbitrators shall comply with the code of conduct established in accordance with this Title (hereinafter referred to as ‘Code of Conduct’).
4.  
►M2  The Trade Committee shall establish, furthermore, additional lists of 15 individuals with sectorial experience on specific subjects covered by this Agreement. ◄ To that effect, each Party shall nominate three individuals to serve as arbitrators. The Parties, by mutual agreement, shall select three candidates to chair the arbitration panel who are not nationals of any of the Parties. Each party to the dispute may choose to designate its arbitrator among those proposed by any of the Parties for a sectorial list. When resorting to the selection procedure established in Article 303 paragraph 3, the Chair of the Trade Committee, or his/her delegate, may use a sectorial list upon agreement of the parties to the dispute.

Article 305

Objection, Removal and Substitution

1.  
Any party to the dispute may object an arbitrator in cases of a justifiable doubt with respect to her/his compliance with the Code of Conduct. The decision on the objection or removal of an arbitrator shall be adopted according to the Rules of Procedure.
2.  
If an arbitrator is not able to participate in the proceedings, resigns, or must be replaced, her/his replacement shall be chosen according to Article 303.

Article 306

Consolidation of Arbitration Proceedings

When more than one Party requests the establishment of an arbitration panel with respect to the same measure and based on the same legal grounds, whenever possible, a single arbitration panel shall be established to examine such requests.

Article 307

Arbitration Panel Ruling

1.  
Arbitration panels shall notify their ruling to the parties to the dispute and to the Trade Committee within 120 days from the date of their establishment. When an arbitration panel considers that such deadline cannot be met, the chairperson of the arbitration panel must notify the parties to the dispute and the Trade Committee in writing, stating the reasons for the delay and the date on which the panel will notify its ruling. Under no circumstances should the ruling be notified later than 150 days from the date of the establishment of the arbitration panel.
2.  
In cases of urgency, including those related to perishable goods or that otherwise concern goods or services that rapidly lose their commercial value such as certain seasonal goods or services, the arbitration panel shall issue a ruling on whether it deems the case to be urgent within 10 days following its establishment. The arbitration panel shall notify its ruling within 60 days from the date of its establishment, and under no circumstances later than 75 days from that date.

Article 308

Implementation of the Arbitration Ruling

1.  
The Party complained against shall take all necessary measures to comply with the ruling of the arbitration panel without delay.
2.  

Within a period of 30 days from the date of receipt of the ruling, the Party complained against shall notify the complaining Party of the following:

(a) 

the specific measures which it considers necessary to comply with the ruling;

(b) 

the reasonable period to do so; and

(c) 

a concrete offer for temporary compensation pending full implementation of the specific measure that it considers necessary to comply with the ruling.

3.  
In case of discrepancies between the parties to the dispute on the content of such notification, the complaining Party may request the arbitration panel that issued the ruling to establish if the measures proposed pursuant to subparagraph 2(a) are consistent with this Agreement, if the time period to comply with the ruling is reasonable and/or whether the offer for compensation is manifestly disproportionate. The ruling shall be issued within 45 days following the submission of the request.
4.  
In case the original arbitration panel, or any of its members, cannot meet, the proceedings established in Article 303 shall apply. The time limit to notify the ruling shall be 45 days from the date on which the new arbitration panel has been established.
5.  
The reasonable period referred to in subparagraph 2(b) may be extended by mutual agreement of the parties to the dispute.

Article 309

Review of Any Measure Adopted to Comply with the Arbitration Ruling

1.  
The Party complained against shall notify the complaining Party and the Trade Committee of any measure adopted to put an end to the non-compliance of its obligations under this Agreement before the expiration of the reasonable period established according to Article 308, subparagraph 2(b), and paragraphs 3 or 5.
2.  
If the measures notified by the Party complained against in accordance with paragraph 1 are not similar to those previously notified by that Party under Article 308, subparagraph 2(a), or when the complaining Party has had recourse to arbitration under Article 308 paragraph 3 and such measures notified under paragraph 1 are not similar to those which the arbitration panel found consistent with this Agreement, and in case of disagreement between the parties to the dispute as to the existence of the notified measures or their compatibility with the Agreement, the complaining Party may request in writing to the original arbitration panel to decide on the matter. Such request shall identify the specific measures at issue and shall explain to what extent it is inconsistent with this Agreement. The arbitration panel shall notify its ruling within 30 days from the date of the request.
3.  
In case the original arbitration panel, or any of its members, is not available, the procedures established in Article 303 shall apply. The ruling shall be issued within 30 days from the date of establishment of the new arbitration panel.

Article 310

Temporary Remedies in Case of Non-Compliance

1.  

If the Party complained against does not notify the adoption of any measure to comply with the ruling of the arbitration panel before the expiry of the reasonable period, or if the arbitration panel decides according to Article 309 paragraph 2 that a notified measure is inconsistent with this Agreement, the complaining Party may:

(a) 

request the Party complained against a compensation for non-compliance, either the continuation of the temporary compensation or a different compensation, or

(b) 

notify the Party complained against and the Trade Committee its intention to suspend concessions resulting from any provision referred to in Article 299 to a level equivalent to the nullification or impairment caused by the violation.

2.  
If following a period of 20 days after the expiry of the reasonable period, or following the decision by the arbitration panel that the measure notified under Article 311 paragraph 2 is inconsistent with this Agreement, the parties to the dispute are unable to reach an agreement about compensation under subparagraph 1(a), the complaining Party may notify the Party complained against and the Trade Committee of its intention to suspend benefits under any provision referred to in Article 299 in a level equivalent to the nullification or impairment caused by the violation.
3.  
If the Party complained against does not implement the temporary compensation established under Article 308 within a reasonable period of time ( 99 ), the complaining Party may notify the Party complained against and the Trade Committee of its intention to suspend benefits under any provision referred to in Article 299 in a level equivalent to the temporary compensation pending the implementation of the temporary compensation or the adoption of a compliance measure by the Party complained against, whichever occurs first.
4.  
When the complaining Party notifies its intention to suspend benefits under paragraphs 2 or 3, such Party may apply the suspension of benefits 10 days after the notification, unless the Party complained against requests arbitration under paragraph 5.
5.  
If the Party complained against considers that the level of suspension notified is not equivalent to the nullification or impairment caused by the violation, it may request in writing to the original arbitration panel to decide on the matter. Such request shall be notified to the complaining Party and to the Trade Committee before the expiry of the 10-day period set out in paragraph 4. The original arbitration panel shall notify its ruling on the level of suspension of benefits to the parties to the dispute and to the Trade Committee within 30 days of the date when that arbitration panel has received the request. The benefits shall not be suspended until the original arbitration panel has notified its ruling to the parties to the dispute and any suspension shall comply with such ruling.
6.  
In case the original arbitration panel, or any of its members, is not available, the procedures established in Article 303 shall apply. The ruling shall be issued within 45 days from the date of establishment of the new arbitration panel.
7.  
The compensation or the suspension of benefits under this Article shall be temporary and shall not waive the obligation of the Party complained against of its obligation to comply with the ruling. Such remedies shall apply only until any measure declared inconsistent with this Agreement has been withdrawn or modified so as to comply with the provisions of this Agreement, or the parties to the dispute have reached a mutually agreed solution.

Article 311

Review of Any Measure Adopted After the Suspension of Benefits or Compensation for Non-compliance

1.  
The Party complained against may notify at any time to the complaining Party and the Trade Committee any measure that it has adopted to comply with the ruling of the arbitration panel and of its request to the complaining Party to terminate the suspension of benefits, or its intention to terminate the application of compensation for non-compliance, as the case may be. Except in the case provided for in paragraph 2, the suspension of benefits shall terminate 30 days following such notification.
2.  
If the parties to the dispute are unable to reach an agreement on the compatibility of the notified measure with the provisions of this Agreement within 30 days from the date of the notification provided for under paragraph 1, any of such parties may submit a written request to the original arbitration panel to rule on the matter. Such request shall be notified simultaneously to the Party complained against and the Trade Committee. The arbitration ruling shall be notified to the parties to the dispute and the Trade Committee within 45 days from the date of such request. If the arbitration panel decides that the compliance measure is compatible with the provisions of this Agreement, the suspension of benefits shall be terminated.
3.  
In case the original arbitration panel, or any of its members, is not available, the procedures established in Article 303 shall apply. The ruling shall be notified within 45 days from the date of establishment of a new arbitration panel.
4.  
If, following the 30-day period referred to in paragraph 2, none of the parties to the dispute has requested the original arbitration panel to decide on the consistency of the measure notified under paragraph 1, and the complaining Party has not complied with its obligation of terminating the suspension of benefits, the Party complained against may suspend benefits at a level equivalent to that applied by the complaining Party, while such Party continues to suspend benefits.

Article 312

Request for Clarification of a Ruling

1.  
Within 10 days following the notification of the ruling, a party to the dispute may submit a request in writing to the arbitration panel, with copy to the other party to the dispute and the Trade Committee, for clarification of certain specific aspects of any determination or recommendation in the ruling that such party considers ambiguous, including those related to compliance. The other party to the dispute may submit comments on such request to the arbitration panel, with copy to the Party who submitted the original request for clarification. The arbitration panel shall respond to such request within 10 days following its receipt.
2.  
The submission of a request under paragraph 1 shall not affect the periods referred to in Article 308.

Article 313

Suspension and Termination of Arbitration Proceedings

1.  
The parties to the dispute may agree, at any time, to suspend the work of the arbitration panel during a period that shall not exceed 12 months from the date of such agreement. The parties to the dispute shall notify such agreement in writing to the chairperson of the arbitration panel, with copy to the Trade Committee. In the event of such suspension, the time limits set out in Article 307 shall be extended by the amount of time during which the work has been suspended.
2.  
In any case, if the work of the arbitration panel has been suspended for more than 12 months, the authority of the arbitration panel shall lapse, unless the parties to the dispute agree otherwise. If the authority of the arbitration panel lapses, nothing in this Article shall prevent a Party from initiating another arbitration proceeding on the same matter.
3.  
The parties to a dispute may agree to terminate arbitration proceedings at any time, through a joint written notification to the chairperson of the arbitration panel, with copy to the Trade Committee.



CHAPTER 4

General provisions

Article 314

Mutually Agreed Solution

The parties to the dispute may reach a mutually agreed solution to a dispute under this Title at any time. The parties to the dispute shall jointly notify the Trade Committee of any such solution. Upon notification of the mutually agreed solution, the procedure shall be terminated.

Article 315

Rules of Procedure and Code of Conduct

1.  
Dispute settlement procedures under this Title shall be governed by the Rules of Procedure adopted by the Trade Committee at its first meeting following the entry into force of this Agreement. The Trade Committee shall also adopt at such meeting the Code of Conduct for arbitrators.
2.  
Any hearing of the arbitration panel shall be open to the public according to the Rules of Procedure, unless otherwise agreed by the parties to the dispute.

Article 316

Information and Technical Advice

1.  
At the request of a party to the dispute or ex officio, the arbitration panel may obtain any information it deems appropriate, from any source, including the parties to the dispute. The arbitration panel also has the right to seek relevant opinions from experts as it deems appropriate. Any information obtained in this manner shall be delivered to each party to the dispute for their comments.
2.  
The arbitration panel may also allow interested non-governmental persons established in the territory of a party to the dispute, to provide amicus curiae briefs in accordance with the Rules of Procedure.

Article 317

Rules of Interpretation

Any arbitration panel shall interpret the provisions referred to in Article 299 in accordance with the customary rules of interpretation of public international law included in the Vienna Convention on the Law of Treaties, done at Vienna on 23 May 1969. Arbitration panel rulings cannot increase or diminish the rights and obligations contained in the provisions referred to in Article 299.

Article 318

Arbitration Panel Decisions and Rulings

1.  
The arbitration panel shall endeavour to adopt any decision by consensus. Nevertheless, when a decision cannot be reached by consensus, the matter at issue shall be decided by majority vote. However, in no case shall the dissenting opinions of arbitrators be published.
2.  
Any ruling of the arbitration panel shall be binding for the parties to the dispute and shall not create any rights or obligations for natural or juridical persons. The ruling shall establish factual decisions, the applicability of the relevant provisions of this Agreement, determinations about whether the Party concerned has complied or not with its obligations therefrom, and the basic rationale behind its decisions and conclusions.
3.  
The arbitration panel may, upon request of any party to the dispute, issue recommendations as to the implementation of the ruling.
4.  
Arbitration panel rulings shall be public, unless the parties to the dispute agree otherwise.

Article 319

Relation with WTO Rights and Choice of Forum

1.  
The provisions contained in this Title are without prejudice to the rights and obligations of the Parties pursuant to the WTO Agreement, including dispute settlement actions.
2.  
The disputes related to the same measure arising from this Agreement and by virtue of the WTO Agreement may be settled under this Title or under the DSU at the discretion of the complaining Party. Nevertheless, when a Party has requested the establishment of a panel under Article 6 of the DSU or an arbitration panel pursuant to Article 303, that Party may not initiate another proceeding on the same matter in the other forum, except when the competent body in the forum chosen has not taken a decision on the substance of the matter due to procedural or jurisdictional reasons.
3.  
The Parties understand that two or more disputes concern the same matter when they involve the same parties to the dispute, refer to the same measure and deal with the same substantive violation.
4.  
No provision in this Title shall prevent a Party from applying a suspension of benefits authorized by the Dispute Settlement Body of the WTO. The WTO Agreement shall not be invoked to prevent a Party from suspending benefits in accordance with this Title.

Article 320

Time Limits

1.  
Any time limit established in this Title, including the time limits for the arbitration panels to notify their rulings, shall be counted from the first day following the act or fact to which they refer.
2.  
Any time limit referred to in this Title may be extended by mutual agreement of the parties to the dispute.

Article 321

Modification of the Rules of Procedure and Code of Conduct

The Trade Committee may modify the Rules of Procedure and the Code of Conduct.

Article 322

Mediation Mechanism

Pursuant to Annex XIV (Mediation Mechanism for Non-tariff Measures) any Party may request another Party to enter into a mediation procedure with respect to any non-tariff measure of the requested Party related to any matter falling under Title III (Trade in Goods) which the requesting Party considers adversely affects trade.

Article 323

Good Offices, Conciliation and Mediation

1.  
Notwithstanding Article 322, the Parties may at any time agree to undertake, as an alternative method of dispute resolution, good offices, conciliation or mediation.
2.  
The alternative methods of dispute resolution referred to in paragraph 1 shall be conducted according to procedures agreed to by the Parties involved.
3.  
Proceedings established under this Article may begin at any time and be suspended or terminated at any time by any of the Parties involved.
4.  
Proceedings under this Article are confidential and without prejudice to the rights of the Parties involved in any other proceedings.



TITLE XIII

TECHNICAL ASSISTANCE AND TRADE-CAPACITY BUILDING

Article 324

Objectives

1.  
The Parties agree to strengthen cooperation that contributes to the implementation of this Agreement and to make the most of it with the aim of optimising its results, expanding opportunities and obtaining the greatest benefits for the Parties. This cooperation shall be developed within the legal and institutional framework governing cooperation relations between the Parties, one of the main objectives of which is to boost sustainable economic development that enables to achieve greater levels of social cohesion and, in particular, to reduce poverty.
2.  

To achieve the objectives referred to in paragraph 1, the Parties agree to attach particular importance to cooperation initiatives aimed at:

(a) 

improving and creating new trade and investment opportunities, fostering competitiveness and innovation, as well as the modernisation of production, trade facilitation and the transfer of technology;

(b) 

promoting the development of Micro and SMEs, using trade as a tool for reducing poverty;

(c) 

promoting fair and equitable trade, facilitating access to the benefits of this Agreement for all production sectors, the weakest in particular;

▼M2

(d) 

strengthening commercial and institutional capacities in this field, for the implementation of this Agreement ( 100 ) and making the most of it; and

(e) 

addressing the needs of cooperation identified in other parts of this Agreement ( 101 ).

▼B

Article 325

Scope and Means

1.  
Cooperation shall be carried out by means of instruments, resources and mechanisms available to the Parties to that end, according to the rules and procedures in force, and through the bodies of each Party competent to execute cooperation relations, including those regarding trade-related cooperation.
2.  
Pursuant to paragraph 1, the Parties may use instruments such as exchanging information, experience and best practices, technical and financial assistance, and the joint identification, development and implementation of projects, among others.

Article 326

Trade Committee Functions Regarding Cooperation Under this Title

1.  
The Parties shall attach particular importance to following up on the cooperation measures put in place to contribute to the optimal execution and making the most of the benefits of this Agreement.
2.  
The Trade Committee shall follow up and, where appropriate, provide stimulus and guidance in relation to the main aspects of cooperation within the framework of the objectives referred to in Article 324 paragraphs 1 and 2.
3.  
The Trade Committee may make recommendations to the competent bodies of each Party responsible for the programming and execution of cooperation.



TITLE XIV

FINAL PROVISIONS

Article 327

Annexes, Appendices, Declarations and Footnotes

The annexes, appendices, declarations and footnotes to this Agreement constitute an integral part thereof.

Article 328

Accession of New Member States to the European Union

1.  
The EU Party shall notify to the signatory Andean Countries of any request for accession of a third country to the European Union.
2.  

During the negotiations between the European Union and the candidate country seeking accession to the European Union, the EU Party shall:

(a) 

provide, upon request of a signatory Andean Country, and to the extent possible, any information regarding any matter covered by this Agreement; and

(b) 

take into account any concerns expressed by the signatory Andean Countries.

3.  
The EU Party shall notify the signatory Andean Countries of the entry into force of any accession to the European Union.
4.  
In the framework of the Trade Committee, and sufficiently in advance of the date of accession of a third country to the European Union, the EU Party and the signatory Andean countries shall examine any effects of such accession on this Agreement. The Trade Committee shall decide on any necessary adjustment or transition measures.

Article 329

Accession to this Agreement by Other Member Countries of the Andean Community

1.  
Any Member Country of the Andean Community which is not a Party to this Agreement on the date of its entry into force between the EU Party and at least one of the signatory Andean Countries (hereinafter referred to as ‘applicant Andean Country’) may accede to this Agreement pursuant to the conditions and procedures established in this Article.
2.  
The EU Party shall negotiate with the applicant Andean Country the conditions of its accession to this Agreement. In the context of these negotiations, the EU Party shall aim at preserving the integrity of this Agreement, limiting any flexibility to the negotiation of the lists of mutual concessions corresponding to Annexes I (Tariff Elimination Schedules), VII (List of Commitments on Establishment) and VIII (List of Commitments on Cross border Supply of Services) and any aspect for which such flexibility were necessary for the accession of the applicant Andean Country. The EU Party shall notify the Trade Committee of the conclusion of these negotiations for the purposes of the consultations referred to in paragraph 3.
3.  
The EU Party shall consult the signatory Andean Countries within the Trade Committee on any result of the accession negotiations with an applicant Andean Country that may affect the rights or obligations of the signatory Andean Countries. At the request of any Party, the Trade Committee shall review the effects of the accession of the applicant Andean Country to this Agreement and shall decide on any further measures that might be necessary.
4.  
The accession of an applicant Andean Country shall become effective by means of the conclusion of a protocol of accession, which shall be previously approved by the Trade Committee ( 102 ). The Parties shall undertake the internal procedures necessary for the entry into force of that protocol.
5.  
This Agreement shall enter into force between an applicant Andean Country and each Party on the first day of the month following the receipt by the Depository of the last notification by the applicant Andean Country and the corresponding Party of the completion of their internal procedures required for the entry into force of the protocol of accession. This Agreement may also be provisionally applied if the protocol of accession so provides.
6.  
If on the date of entry into force of this Agreement between the EU Party and at least one signatory Andean Country, a Member Country of the Andean Community which has participated in the adoption of the text of this Agreement has not signed it, such country shall be entitled to sign it and shall not be considered an applicant Andean Country under paragraph 1.

Article 330

Entry Into Force

1.  
Each Party shall notify in writing the completion of its internal procedures required for the entry into force of this Agreement to all other Parties and to the Depositary referred to in Article 332.
2.  
This Agreement shall enter into force between the EU Party and each signatory Andean Country on the first day of the month following the date of receipt by the Depositary of the last notification foreseen in paragraph 1 corresponding to the EU Party and that signatory Andean Country, unless the Parties concerned have agreed on a different date.
3.  
Notwithstanding paragraph 2, the Parties may provisionally apply this Agreement fully or partially. Each Party shall notify the Depositary and all other Parties of the completion of the internal procedures required for the provisional application of this Agreement. The provisional application of this Agreement between the EU Party and a signatory Andean Country shall begin on the first day of the month following the date of receipt by the Depositary of the last notification of the EU Party and such signatory Andean Country.
4.  
Where in accordance with paragraph 3, a provision of this Agreement is applied by the Parties pending the entry into force of this Agreement, any reference in such provision to the date of entry into force of this Agreement shall be understood to refer to the date from which the Parties agree to apply that provision in accordance with paragraph 3.

Article 331

Duration and Withdrawal

1.  
This Agreement shall be valid for an indefinite period.
2.  
Any Party may withdraw from this Agreement by means of a written notification to all other Parties and the Depositary. Such withdrawal shall become effective six months after the date of receipt of such notification by the Depositary.
3.  
Notwithstanding paragraph 2, when a signatory Andean Country withdraws from this Agreement, this Agreement shall continue to be in force between the EU Party and the other signatory Andean Countries. This Agreement shall be terminated in case of withdrawal by the EU Party.

Article 332

Depositary

The Secretary-General of the Council of the European Union shall act as Depositary of this Agreement.

Article 333

Modifications to the WTO Agreement

The Parties understand that any provision of the WTO Agreement incorporated into this Agreement, is incorporated with any amendments which have entered into force at the time such provision is applied.

Article 334

Amendments

1.  
The Parties may agree in writing to any amendment to this Agreement.
2.  
Any amendment shall enter into force and constitute an integral part of this Agreement according to the conditions established in Article 330, mutatis mutandis.
3.  
The Parties may further develop the commitments undertaken in this Agreement, or broaden its scope of application, by agreeing to amendments to this Agreement or by concluding agreements on specific sectors or activities, taking into consideration the experience gained during its implementation.

Article 335

Reservations

This Agreement does not allow for reservations within the meaning of the Vienna Convention on the Law of Treaties.

Article 336

Rights and Obligations under this Agreement

Nothing in this Agreement shall be construed as conferring rights or imposing obligations on persons, other than those created between the Parties under public international law.

Article 337

Authentic Texts

This Agreement is drawn up in triplicate in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovakian, Slovenian, Spanish and Swedish languages, each of these texts being equally authentic.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, duly authorised, have signed this Agreement.

СЪСТАВЕНО в три екземпляра в Брюксел на 26 юни 2012 г.

HECHO en triplicado en Bruselas, este día 26 del mes de junio de 2012.

V Bruselu dne 26. června 2012 ve třech vyhotoveních.

UDFÆRDIGET i tre eksemplarer i Bruxelles, den 26. juni 2012.

GESCHEHEN zu Brüssel am 26. Juni 2012 in drei Urschriften.

KOOSTATUD kolmes eksemplaris 26. juunil 2012 Brüsselis.

ΕΓΙΝΕ στις Βρυξέλλες, την 26η Iουνίου 2012, εις τριπλούν.

DONE in triplicate in Brussels, on the 26th of June of 2012.

FAIT en trois exemplaires à Bruxelles, le 26 juin 2012.

FATTO in triplice esemplare a Bruxelles, il 26 giugno 2012.

SAGATAVOTS trīs eksemplāros Briselē, 2012. gada 26. jūnijā.

PRIIMTA trimis egzemplioriais Briuselyje 2012 m. birželio 26 d.

KÉSZÜLT három példányban Brüsszelben, 2012. június 26-án.

MAGĦMUL f’kopja tripliċi fi Brussell, tat-26 ta' Ġunju 2012.

GEDAAN in drievoud te Brussel, op 26 juni 2012.

SPORZĄDZONO w trzech egzemplarzach w Brukseli dnia 26 czerwca 2012 r.

FEITO em triplicado em Bruxelas, em 26 de junho de 2012.

ÎNCHEIAT în trei exemplare la Bruxelles, la 26 iunie 2012.

VYHOTOVENÉ v troch vyhotoveniach v Bruseli 26. júna 2012.

SESTAVLJENO v treh izvodih v Bruslju, dne 26. junija 2012.

TEHTY kolmena kappaleena Brysselissä, 26. kesäkuuta 2012.

UTFÄRDAT i tre exemplar i Bryssel den 26 juni 2012.

Voor het Koninkrijk België

Pour la Royaume de Belgique

Für das Königreich Belgien

signatory

Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.

За Република България

signatory

Za Českou republiku

signatory

For Kongeriget Danmark

signatory

Für die Bundesrepublik Deutschland

signatory

signatory

Eesti Vabariigi nimel

signatory

Thar cheann Na hÉireann

For Ireland

signatory

Για την Ελληνική Δημοκρατία

signatory

Por el Reino de España

signatory

Pour la République française

signatory

Per la Repubblica italiana

signatory

Για την Κυπριακή Δημοκρατία

signatory

Latvijas Republikas vārdā –

signatory

Lietuvos Respublikos vardu

signatory

Pour le Grand-Duché de Luxembourg

signatory

Magyarország részéről

signatory

Għal Malta

signatory

Voor het Koninkrijk der Nederlanden

signatory

Für die Republik Österreich

signatory

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

signatory

Pela República Portuguesa

signatory

Pentru România

signatory

Za Republiko Slovenijo

signatory

Za Slovenskú republiku

signatory

Suomen tasavallan puolesta

För Republiken Finland

signatory

För Konungariket Sverige

signatory

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

signatory

За Европейския съюз

Por la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l'Union européenne

Per l'Unione europea

Eiropas Savienības vārdā –

Europos Sajungos vardu

Az Európai Unió részéről

Għall-Unjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

signatory

signatory

Por la República de Colombia

signatory

signatory

Por la República del Perú

signatory

signatory

ANNEX I

TARIFF ELIMINATION SCHEDULES

Appendix 1

ELIMINATION OF CUSTOMS DUTIES

SECTION A

TARIFF ELIMINATION SCHEDULE OF COLOMBIA FOR GOODS ORIGINATING IN THE EUROPEAN UNION

Staging categories

Unless otherwise provided in the Tariff Elimination Schedule of Colombia, the following staging categories shall apply in accordance with Article 22 (Elimination of Customs Duties) of Title III (Trade in Goods) of this Agreement.

1. 

Customs duties on goods originating in the European Union (hereinafter referred to as ‘originating goods’) corresponding to the tariff lines in staging category A shall be completely eliminated and such goods shall be free from any custom duty on the date this Agreement enters into force.

2. 

Customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category B shall be eliminated in four equal cuts, beginning on the date this Agreement enters into force; the remaining cuts shall be made on 1 January of the successive years, and such goods shall thereafter be free of any customs duty.

3. 

Customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category C shall be eliminated in six equal cuts, beginning on the date this Agreement enters into force; the remaining cuts shall be made on 1 January of the successive years, and such goods shall thereafter be free of any customs duty.

4. 

Customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category D shall be eliminated in eight equal cuts, beginning on the date this Agreement enters into force; the remaining cuts shall be made on 1 January of the successive years, and such goods shall thereafter be free of any customs duty.

5. 

Goods provided for in the tariff lines in staging category E are exempt from any commitments related to customs duties.

6. 

Customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category F shall be eliminated in eleven equal cuts, beginning on the date this Agreement enters into force; the remaining cuts shall be made on 1 January of the successive years, and such goods shall thereafter be free of any customs duty.

7. 

The fixed component of the Price Stabilisation Mechanism (hereinafter referred to as ‘MEP’) (15 %) of originating goods provided for in the tariff lines in staging category FA shall be eliminated in eleven equal cuts, beginning on the date this Agreement enters into force; the remaining cuts shall be made on 1 January of the successive years.

8. 

Customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category G shall be maintained from the date this Agreement enters into force until the end of year two. From 1 January of year three, custom duties shall be eliminated in three equal yearly successive cuts, and such goods shall thereafter be free of any customs duty.

9. 

Customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category H shall be maintained from the date this Agreement enters into force until the end of year two. From 1 January of year three, the fix component of the MEP (20 %) shall be eliminated in five equal yearly successive cuts.

10. 

Customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category IA shall be maintained from the date this Agreement enters into force until the end of year two. From 1 January of year three, the fix component of the MEP (20 %) shall be eliminated in eight equal yearly successive cuts.

11. 

Customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category IB shall be maintained from the date this Agreement enters into force until the end of year two. From 1t January of year three, the fix component of the MEP (15 %) shall be eliminated in eight equal yearly successive cuts.

12. 

Customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category IC shall be maintained from the date this Agreement enters into force until the end of year two. From 1 January of year three, custom duties shall be eliminated in eight equal yearly successive cuts, and such goods shall thereafter be free of any customs duty.

13. 

Customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category J shall be maintained from the date this Agreement enters into force until the end of year two. From 1 January of year three, custom duties shall be eliminated in ten equal yearly successive cuts, and such goods shall thereafter be free of any customs duty.

14. 

Customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category K shall be maintained from the date this Agreement enters into force until the end of year five. From 1 January of the year six, the fix component of the MEP (15 %) shall be eliminated in five equal yearly successive cuts.

15. 

Customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category L shall be reduced 10 % on the entry into force of this Agreement.

16. 

Customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category M shall be reduced 20 % on the entry into force of this Agreement.

17. 

Customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category N shall be maintained from the date this Agreement enters into force until the end of year two. On 1 January of year three, custom duties shall be reduced 20 %.

18. 

Customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category O shall be maintained from the date this Agreement enters into force until the end of year three. On 1 January of year four, custom duties shall be reduced 20 %.

19. 

Customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category P shall be reduced 40 %, on the entry into force of this Agreement.

20. 

Originating goods provided for in the tariff lines in staging category MA are granted a duty free treatment for an aggregate quota of 140 metric tonnes on the entry into force of this Agreement, with a yearly increase of 7 metric tonnes starting in year one. Goods imported in quantities exceeding the cumulated amount for each year shall receive Most Favoured Nation treatment (hereinafter referred to as ‘MFN’).

21. 

Originating goods provided for in the tariff lines in staging category HO are granted a duty free treatment for an aggregate quota of 33 metric tonnes on the entry into force of this Agreement, with a yearly increase of 1.7 metric tonnes from year one. Goods imported in quantities exceeding the cumulated amount for each year shall receive MFN.

22. 

Originating goods provided for in the tariff lines in staging category HE are granted a duty free treatment for an aggregate quota of 300 metric tonnes on the entry into force of this Agreement, with a yearly increase of 15 metric tonnes from year one. Goods imported in quantities exceeding the cumulated amount for each year shall receive MFN.

23. 

Originating goods provided for in the tariff lines in staging category YG are granted duty free treatment for an aggregate quota of 100 metric tonnes on the entry into force of this Agreement, with a yearly increase of 5 metric tonnes from year one. Goods imported in quantities exceeding the cumulated amount for each year shall receive MFN.

24. 

The customs duty levels indicated below shall apply to originating goods provided for in the tariff lines in staging category PA for an aggregate quota of 6 667 metric tonnes on the entry into force of this Agreement, with a yearly increase of 200 metric tonnes from year one. Goods imported in quantities exceeding the cumulated amount for each year shall receive MFN.



Tariff Lines

In-quota custom duty

17049090B

19019020B

20060000B

20079110B

20079120B

20079991B

20079992B

20091100B

20091900B

20092900B

20093910B

20093990B

20094900B

20096900B

20097900B

20098019B

20099000B

21069030B

21069040B

21069050B

21069060B

21069071B

21069072B

21069073B

21069074B

21069079B

21069080B

21069090B

33021090B

0  %



Tariff Lines

Year

In-quota custom duty

18061000B

18062090B

21011200B

 

 

 

Entry into force

17,5  %

 

1

15,0  %

 

2

12,5  %

 

3

10,0  %

 

4

7,5  %

 

5

5,0  %

 

6

2,5  %

 

7

0  %



Tariff Lines

Year

In-quota custom duty

21069010B

 

 

 

Entry into force

13,1  %

 

1

11,3  %

 

2

9,4  %

 

3

7,5  %

 

4

5,6  %

 

5

3,8  %

 

6

1,9  %

 

7

0  %



Tariff Lines

Year

In-quota custom duty

21012000B

 

 

 

Entry into force

20,0  %

 

1

20,0  %

 

2

20,0  %

 

3

17,5  %

 

4

15,0  %

 

5

12,5  %

 

6

10,0  %

 

7

7,5  %

 

8

5,0  %

 

9

2,5  %

 

10

0  %



Tariff Lines

Year

In-quota custom duty

19019090B

 

 

 

Entry into force

16,7  %

 

1

13,3  %

 

2

10,0  %

 

3

6,7  %

 

4

3,3  %

 

5

0  %



Tariff Lines

Year

In-quota custom duty

21069029B

 

 

 

Entry into force

8,8  %

 

1

7,5  %

 

2

6,3  %

 

3

5,0  %

 

4

3,8  %

 

5

2,5  %

 

6

1,3  %

 

7

0  %

25. 

The customs duty levels indicated below shall apply to originating goods provided for in the tariff lines in staging category AZ for an aggregate quota of 20 667 metric tonnes (expressed in raw sugar equivalent), on the entry into force of this Agreement, with a yearly increase of 620 metric tonnes from year one. Goods imported in quantities exceeding the cumulated amount for each year shall receive MFN.



Tariff Lines

Year

In-quota custom duty

17011110

 

 

 

Entry into force

18,8  %

 

1

17,5  %

 

2

16,3  %

 

3

15,0  %

 

4

13,8  %

 

5

12,5  %

 

6

11,3  %

 

7

10,0  %

 

8

8,8  %

 

9

7,5  %

 

10

6,3  %

 

11

5,0  %

 

12

3,8  %

 

13

2,5  %

 

14

1,3  %

 

15

0  %



Tariff Lines

Year

In-quota custom duty

17011190

17019100

17019910

17019990

 

 

 

Entry into force

47,0  %

 

1

47,0  %

 

2

47,0  %

 

3

43,4  %

 

4

39,8  %

 

5

36,2  %

 

6

32,5  %

 

7

28,9  %

 

8

25,3  %

 

9

21,7  %

 

10

18,1  %

 

11

14,5  %

 

12

10,8  %

 

13

7,2  %

 

14

3,6  %

 

15

0  %

26. 

The customs duty levels indicated below shall apply to originating goods provided for in the tariff lines in staging category DB for an aggregate quota of 1 867 metric tonnes on the entry into force of this Agreement, with a yearly increase of 93,3 metric tonnes from the year one. Goods imported in quantities exceeding the cumulated amount for each year shall receive MFN.



Tariff Lines

Year

In-quota custom duty

02062100

02062200

 

 

 

Entry into force

72,7  %

 

1

65,5  %

 

2

58,2  %

 

3

50,9  %

 

4

43,6  %

 

5

36,4  %

 

6

29,1  %

 

7

21,8  %

 

8

14,5  %

 

9

7,3  %

 

10

0  %



Tariff Lines

Year

In-quota custom duty

05040010

05040020

05040030

 

 

 

Entry into force

63,6  %

 

1

57,3  %

 

2

50,9  %

 

3

44,5  %

 

4

38,2  %

 

5

31,8  %

 

6

25,5  %

 

7

19,1  %

 

8

12,7  %

 

9

6,4  %

 

10

0  %

27. 

The customs duty levels indicated below shall apply to originating goods provided for in the tariff lines in staging category LC for an aggregate quota of 100 metric tonnes on the entry into force this Agreement, with a yearly increase of 5 metric tonnes from year one. Goods imported in quantities exceeding the cumulated amount for each year shall receive MFN.



Tariff Lines

Year

In-quota custom duty

04029910

 

 

 

Entry into force

50,0  %

 

1

50,0  %

 

2

50,0  %

 

3

33,3  %

 

4

16,7  %

 

5

0  %

28. 

Originating goods provided for in the tariff lines in staging category TX are granted customs duty free treatment for an aggregate quota of 3 000 metric tonnes on the entry into force of this Agreement, with a yearly increase of 300 metric tonnes from year one. For goods imported in quantities exceeding the cumulated amount listed below for each year, the extra quota customs duty levels indicated below shall apply. From 1 January of year ten, goods shall be free from any custom duty.



Tariff lines

Year

Metric Tones

Extra - quota custom duty

21069090D

 

 

 

 

Entry into force

3 000

18,2  %

 

1

3 300

16,4  %

 

2

3 600

14,5  %

 

3

3 900

12,7  %

 

4

4 200

10,9  %

 

5

4 500

9,1  %

 

6

4 800

7,3  %

 

7

5 100

5,5  %

 

8

5 400

3,6  %

 

9

5 700

1,8  %

 

10

Unlimited

0  %

29. 

Originating goods provided for in the tariff lines in staging category LS are granted customs duty free treatment for an aggregate quota of 2 500 metric tonnes on the entry into force of this Agreement, with a yearly increase of 250 metric tonnes from year one. For the goods imported in quantities exceeding the cumulated amount listed below for each year, the extra quota customs duty levels indicated below shall apply. Without prejudice to the safeguard measure established in Section A of Annex IV (Agricultural Safeguard Measures), from 1 January of year three, goods shall be free from any custom duty.



Tariff Lines

Year

Extra – quota custom duty

04041010

 

 

 

Entry into force

15  %

 

1

10  %

 

2

5  %

 

3

0  %



Tariff Lines

Year

Extra - quota custom duty

04041090

04049000

 

 

 

Entry into force

70,5  %

 

1

47,0  %

 

2

23,5  %

 

3

0  %

30. 

Originating goods provided for in the tariff lines in staging category LP1 are granted customs duty free treatment for an aggregate quota of 4 000 metric tonnes on the entry into force of this Agreement, with a yearly increase of 400 metric tonnes from year one. For goods imported in quantities exceeding the cumulated amount listed below for each year, the extra quota customs duty levels indicated below shall apply. Without prejudice to the safeguard measure established in Section A of Annex IV (Agricultural Safeguard Measures), from 1 January of year fifteen, goods shall be free from any custom duty.



Tariff lines

Year

Metric Tones

Extra – quota custom duty

04021010

04021090

04022111

04022119

04022191

04022199

 

 

 

 

Entry into force

4 000

91,9  %

 

1

4 400

85,8  %

 

2

4 800

79,6  %

 

3

5 200

73,5  %

 

4

5 600

67,4  %

 

5

6 000

61,3  %

 

6

6 400

55,1  %

 

7

6 800

49,0  %

 

8

7 200

42,9  %

 

9

7 600

36,8  %

 

10

8 000

30,6  %

 

11

8 400

24,5  %

 

12

8 800

18,4  %

 

13

9 200

12,3  %

 

14

9 600

6,1  %

 

15

Unlimited

0  %

31. 

Originating goods provided for in the tariff lines in staging category LP2 are granted customs duty free treatment for an aggregate quota of 500 metric tonnes at the entry into force of this Agreement, with a yearly increase of 50 metric tonnes from year one. For the goods imported in quantities exceeding the cumulated amount listed below for each year, the extra quota custom duty levels indicated below shall apply. Without prejudice to the safeguard measure established in Section A of Annex IV (Agricultural Safeguard Measures), from 1 January of year five, goods shall be free from any custom duty.



Tariff lines

Year

Metric Tones

Extra - quota custom duty

04022911

04022919

04022991

04022999

04029110

04029190

04029990

 

 

 

 

Entry into force

500

81,7  %

 

1

550

65,3  %

 

2

600

49,0  %

 

3

650

32,7  %

 

4

700

16,3  %

 

5

Unlimited

0  %

32. 

Originating goods provided for in the tariff lines in staging category Q are granted customs duty free treatment for an aggregate quota of 2 310 metric tonnes on the entry into force of this Agreement, with a yearly increase of 231 metric tonnes from year one. For the goods imported in quantities exceeding the cumulated amount listed below for each year, the extra quota custom duty levels indicated below shall apply. Without prejudice to the safeguard measure established in Section A of Annex IV (Agricultural Safeguard Measures), from 1 January of year fifteen, goods shall be free from any custom duty.



Tariff Lines

Year

Extra - quota custom duty

04062000

04064000

 

 

 

Entry into force

18,8  %

 

1

17,5  %

 

2

16,3  %

 

3

15,0  %

 

4

13,8  %

 

5

12,5  %

 

6

11,3  %

 

7

10,0  %

 

8

8,8  %

 

9

7,5  %

 

10

6,3  %

 

11

5,0  %

 

12

3,8  %

 

13

2,5  %

 

14

1,3  %

 

15

0  %



Tariff Lines

Year

Extra - quota custom duty

04063000

04069040

04069050

04069060

04069090

 

 

 

Entry into force

48,8  %

 

1

45,5  %

 

2

42,3  %

 

3

39,0  %

 

4

35,8  %

 

5

32,5  %

 

6

29,3  %

 

7

26,0  %

 

8

22,8  %

 

9

19,5  %

 

10

16,3  %

 

11

13,0  %

 

12

9,8  %

 

13

6,5  %

 

14

3,3  %

 

15

0  %

33. 

Originating goods provided for in the tariff lines in staging category LM are granted customs duty free treatment for an aggregate quota of 1 100 metric tonnes on the entry into force of this Agreement, with a yearly increase of 110 metric tonnes from year one. For the goods imported in quantities exceeding the cumulated amount listed below for each year, the extra quota custom duty levels indicated below shall apply. Without prejudice to the safeguard measure established in Section A of Annex IV (Agricultural Safeguard Measures), from 1 January of year fifteen, goods shall be free from any custom duty.



Tariff lines

Year

Metric Tones

Extra - quota custom duty

19011010

19011091

19011099

 

 

 

 

Entry into force

1 100

18,8  %

 

1

1 210

17,5  %

 

2

1 320

16,3  %

 

3

1 430

15,0  %

 

4

1 540

13,8  %

 

5

1 650

12,5  %

 

6

1 760

11,3  %

 

7

1 870

10,0  %

 

8

1 980

8,8  %

 

9

2 090

7,5  %

 

10

2 200

6,3  %

 

11

2 310

5,0  %

 

12

2 420

3,8  %

 

13

2 530

2,5  %

 

14

2 640

1,3  %

 

15

Unlimited

0  %

34. 

All of the above quotas shall be administrated on the basis of first come, first served method.

35. 

If the entry into force of this Agreement corresponds to a date after 1 January and before 31 December of the same calendar year, the in-quota quantity will be pro-rated on a proportional basis for the remainder of that calendar year.

36. 

For the purpose of the elimination of customs duties, the rates of the customs duties in each cut shall be rounded down, at least to the nearest tenth of a percentage point or, if the rate of customs duty is expressed in monetary units, at least to the nearest tenth of the official monetary unit of Colombia.

37. 

For purposes of this Section, ‘year one’ means the calendar year beginning 1 January following the year in which this Agreement enters into force as provided in Article 330 (Entry into Force) of this Agreement. The years referred to as ‘year two’, ‘year three’ and so on, mean the calendar years following year one as provided in this paragraph.

38. 

The provisions of this Section are expressed in terms of the Nomenclature of the Member Countries of the Andean Community (NANDINA) based on the Harmonised Commodity Description and Coding System (HS) 2007 version.

39. 

The interpretation of the provisions of this Section, including the updating of tariff lines, shall be governed by the General Notes, Section Notes and Chapter Notes of the NANDINA. To the extent that the provisions of this Section are identical to the corresponding provisions of the NANDINA, the provisions of this Section shall have the same meaning as the corresponding provisions of the NANDINA.

SECTION B

TARIFF ELIMINATION SCHEDULE OF THE EU PARTY

SUBSECTION 1

TARIFF ELIMINATION SCHEDULE OF THE EU PARTY FOR GOODS ORIGINATING IN COLOMBIA

A.   Tariff Elimination

1. Except as otherwise provided in the Tariff Elimination Schedule of the EU Party included in this Subsection (hereinafter referred to as the ‘Schedule’), the following categories apply to the elimination of customs duties by the EU Party pursuant to Article 22 (Elimination of Customs Duties) of Title III (Trade in Goods) of this Agreement:

(a) 

customs duties on goods originating in Colombia (hereinafter referred to as ‘originating goods’) provided for in the tariff lines in staging category ‘0’ in the Schedule shall be eliminated entirely and such goods shall be free of any customs duty on the date this Agreement enters into force;

(b) 

customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category ‘3’ in the Schedule shall be removed in four equal stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall thereafter be free of any customs duty;

(c) 

customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category ‘5’ in the Schedule shall be removed in six equal stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall thereafter be free of any customs duty;

(d) 

customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category ‘7’ in the Schedule shall be removed in eight equal stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall thereafter be free of any customs duty;

(e) 

customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category ‘10’ in the Schedule shall be removed in 11 equal stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall thereafter be free of any customs duty;

(f) 

customs duties on originating goods provided for in tariff lines marked with ‘20 %’ in the Schedule shall be reduced by 20% on the date this Agreement enters into force;

(g) 

no obligation regarding the elimination of customs duties shall apply with respect to tariff lines in staging category ‘–’ in the Schedule;

(h) 

for the tariff lines in staging category ‘AV0’ in the Schedule, the ad valorem element of the customs duty shall be eliminated on the entry into force of this Agreement;

(i) 

for the tariff lines in staging category ‘AV0-3’ in the Schedule, the ad valorem element of the customs duty shall be eliminated on the entry into force of this Agreement; the specific element of the customs duty shall be removed in four equal stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall thereafter be free of any customs duty;

(j) 

for the tariff lines in staging category ‘AV0-5’ in the Schedule, the ad valorem element of the customs duty shall be eliminated on the entry into force of this Agreement; the specific element of the customs duty shall be removed in six equal stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall thereafter be free of any customs duty;

(k) 

for the tariff lines in staging category ‘AV0-7’ in the Schedule, the ad valorem element of the customs duty shall be eliminated on the entry into force of this Agreement; the specific element of the customs duty shall be removed in eight equal stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall thereafter be free of any customs duty;

(l) 

customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category ‘0 + EP’ in the Schedule, shall be eliminated on the date this Agreement enters into force; the liberalisation concerns the ad valorem duty only; the specific duty linked to the entry price system applicable for these originating goods as laid down in Section A of Appendix 2 of this Annex shall be maintained;

(m) 

the ad valorem element of the customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category ‘AV0 + EP’ in the Schedule, shall be eliminated on the date this Agreement enters into force; the liberalisation concerns the ad valorem duty only; the specific duty linked to the entry price system applicable for these originating goods as laid down in Section A of Appendix 2 of this Annex shall be maintained;

(n) 

the following customs duty on originating goods provided for in the tariff lines in staging category ‘BA’ in the Schedule shall apply:



Year

Preferential customs duty

(EUR/t.)

Trigger import volume

(Metric Tonnes)

From 1 January until 31 December 2010

145

1 350 000

From 1 January until 31 December 2011

138

1 417 500

From 1 January until 31 December 2012

131

1 485 000

From 1 January until 31 December 2013

124

1 552 500

From 1 January until 31 December 2014

117

1 620 000

From 1 January until 31 December 2015

110

1 687 500

From 1 January until 31 December 2016

103

1 755 000

From 1 January until 31 December 2017

96

1 822 500

From 1 January until 31 December 2018

89

1 890 000

From 1 January until 31 December 2019

82

1 957 500

As from 1 January 2020

75

Not applicable

The preferential customs duties indicated in the table shall apply from the date of the entry into force of this Agreement; the duties shall not be retroactively reduced;

In 2019, the EU Party and Colombia shall examine the improvement of tariff liberalisation of goods included in staging category ‘BA’;

A stabilisation clause shall be based on the following elements:

(i) 

a trigger import volume is set for imports of originating goods provided for in the tariff lines in staging category ‘BA’ for each of the years during the transition period, as indicated in the third column of the table above;

(ii) 

once the trigger volume is met during the corresponding calendar year, the EU Party may temporarily suspend the preferential customs duty applicable during that same year for a period of time not exceeding three months, and not going beyond the end of the corresponding calendar year;

(iii) 

in the event that the EU Party suspends the said preferential customs duty, the EU Party shall apply the least of the base rate or the Most Favoured Nation (hereinafter referred to as ‘MFN’) duty that will apply at the time this action will be taken;

(iv) 

in the event that the EU Party applies the actions mentioned under subparagraphs (ii) and (iii), the EU Party shall immediately enter into consultations with Colombia in order to analyse and evaluate the situation on the basis of available factual data;

(v) 

the measures mentioned under paragraphs (ii) and (iii) may be applicable only during the transition period ending on 31 December 2019;

if the EU Party applies for goods provided for in the tariff lines in staging category ‘BA’ imported from Brazil, Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama, El Salvador, Venezuela or from Andean Community Member countries a duty lesser than the one applied to Colombia, the EU Party shall apply to originating goods provided for in the tariff lines in staging category ‘BA’ the lesser of those duties;

(o) 

tariff lines included in staging category ‘AV0-MM’, ‘AV0-SC’, ‘AV0-SP’, ‘BF’, ‘CM’, ‘RM’, ‘SR’ and ‘YT’ shall be liberalised under the conditions laid down in point B of this Subsection.

2. The base rate and staging category to determine the rate of customs duty applicable at each stage of reduction for a tariff line are indicated in the corresponding tariff line in the Schedule.

3. For the purposes of the elimination of customs duties, the rate of customs duties applied in each stage shall be rounded down at least to the nearest tenth of a percentage point or, if the rate of customs duty is expressed in monetary units, at least to the nearest tenth of a euro.

4. For the purposes of this Subsection, the first reduction shall take place on the entry into force of this Agreement, and each successive reduction shall take effect on 1 January of the relevant year.

5. If the entry into force of this Agreement corresponds to a date after 1 January and before 31 December of the same year, the in-quota quantity will be pro-rated on a proportional basis for the remainder of the calendar year.

B.   Tariff Quotas for specific goods

The following tariff concessions shall apply as from the date of entry into force of this Agreement on an annual basis to imports into the EU Party of originating goods.

The EU Party shall allow duty free imports of the following quantities and goods:

(a) 

an aggregate quantity of 100 metric tonnes, with an increase by 5 metric tonnes each year, of goods listed in staging category ‘AV0-MM’; for the aggregate quantities in excess for each year, the ad valorem element of the customs duty shall be eliminated on the entry into force of this Agreement;

(b) 

an aggregate quantity of 200 metric tonnes, with an increase by 10 metric tonnes each year, of goods listed in staging category ‘AV0-SC’; for the aggregate quantities in excess for each year, the ad valorem element of the customs duty shall be eliminated on the entry into force of this Agreement;

(c) 

an aggregate quantity of 20 000 metric tonnes, with an increase by 600 metric tonnes each year, of goods listed in staging category ‘AV0-SP’; for the aggregate quantities in excess for each year, the ad valorem element of the customs duty shall be eliminated on the entry into force of this Agreement;

(d) 

an aggregate quantity of 5 600 metric tonnes, with an increase by 560 metric tonnes each year (expressed in product weight), of goods listed in staging category ‘BF’;

(e) 

an aggregate quantity of 100 metric tonnes, with an increase by 5 metric tonnes each year, of goods listed in staging category ‘CM’;

(f) 

an aggregate quantity of 1 500 hectolitres, with an increase by 100 hectolitres each year (expressed in equivalent of pure alcohol), of goods listed in staging category ‘RM’;

(g) 

an aggregate quantity of 62 000 metric tonnes, with an increase by 1 860 metric tonnes each year (expressed in raw sugar equivalent), of goods listed in staging category ‘SR’;

(h) 

an aggregate quantity of 100 metric tonnes, with an increase by 5 metric tonnes each year, of goods listed in staging category ‘YT’.

TARIFF ELIMINATION SCHEDULE OF THE EU PARTY

General notes

Relation with the Combined Nomenclature (hereinafter referred to as ‘CN’) of the European Union: The provisions of this Schedule are generally expressed in terms of the 2007 CN, and the interpretation of the provisions of this Schedule, including the product coverage of subheadings of this Schedule, shall be governed by the General Notes, Section Notes, and Chapter Notes of the CN. To the extent that provisions of this Schedule are identical to the corresponding provisions of the CN, the provisions of this Schedule shall have the same meaning as the corresponding provisions of the CN.

SUBSECTION 2

TARIFF ELIMINATION SCHEDULE OF THE EU PARTY FOR GOODS ORIGINATING IN PERU

1. The base rate of customs duty and staging category to determine the interim rate of customs duty at each stage of reduction are indicated for each tariff line in the Tariff Elimination Schedule of the EU Party included in this Subsection (hereinafter referred to as the ‘Schedule’).

2. For the purposes of the elimination of customs duties, interim staged rates shall be rounded down at least to the nearest tenth of a percentage point or, if the rate of customs duty is expressed in monetary units, at least to the nearest tenth of a euro.

3. For the purposes of this Subsection ‘year one’ means the year this Agreement enters into force as provided in Article 330 (Entry into force) of this Agreement.

4. For the purposes of this Subsection, beginning in year two, each annual reduction shall take effect on 1 January of the relevant year.

5. If the entry into force of this Agreement falls on a date after 1 January and before 31 December of the same year, the in-quota quantity will be pro-rated on a proportional basis for the remainder of the calendar year.

A.   Tariff Elimination

Except as otherwise provided in the Schedule, the following categories shall apply to the elimination of customs duties by the EU Party pursuant to Article 22 (Elimination of Customs Duties) of Title III (Trade in Goods) of this Agreement:

(a) 

customs duties on goods originating in Peru (hereinafter referred to as ‘originating goods’) corresponding to the tariff lines in staging category (hereinafter referred to as ‘category’) ‘0’ in the Schedule shall be eliminated entirely and such goods shall be free of any customs duty on the date this Agreement enters into force;

(b) 

customs duties on originating goods corresponding to the tariff lines in category ‘3’ in the Schedule shall be removed in four equal yearly stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall be duty-free, effective on 1 January of year four;

(c) 

customs duties on originating goods corresponding to the tariff lines in category ‘5’ in the Schedule shall be removed in six equal yearly stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall be duty-free, effective 1 January of year six;

(d) 

customs duties on originating goods corresponding to the tariff lines in category ‘7’ in the Schedule shall be removed in eight equal yearly stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall be duty-free, effective 1 January of year eight;

(e) 

customs duties on originating goods corresponding to the tariff lines in category ‘10’ in the Schedule shall be removed in eleven equal yearly stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall be duty-free, effective 1 January of year eleven;

(f) 

customs duties on originating goods corresponding to the tariff lines in category ‘–’ in the Schedule shall remain at base rate; these goods are excluded from duty elimination or reduction;

(g) 

for the originating good corresponding to tariff lines in category ‘AV0’ in the Schedule, the ad valorem element of the customs duty shall be eliminated on the entry into force of this Agreement;

(h) 

for the originating goods corresponding to tariff lines in staging category ‘EP’ in the Schedule, the entry price system as laid down in Section B of Appendix 2 of this Annex is maintained;

(i) 

the following customs duty on originating goods corresponding to the tariff lines in staging category ‘BA’ in the Schedule shall apply:



Year

Preferential customs duty

(EUR/t.)

Trigger import volume

(metric tonnes)

From 1 January until 31 December 2010

145

67 500

From 1 January until 31 December 2011

138

71 250

From 1 January until 31 December 2012

131

75 000

From 1 January until 31 December 2013

124

78 750

From 1 January until 31 December 2014

117

82 500

From 1 January until 31 December 2015

110

86 250

From 1 January until 31 December 2016

103

90 000

From 1 January until 31 December 2017

96

93 750

From 1 January until 31 December 2018

89

97 500

From 1 January until 31 December 2019

82

101 250 .

As from 1 January 2020

75

Not applicable

the preferential customs duties indicated in the table shall apply from the date of the entry into force of this Agreement onwards; the customs duties shall not be retroactively reduced;

in 2019, the EU Party and Peru shall examine the improvement of tariff liberalisation of goods included in category ‘BA’;

a stabilisation clause shall be based on the following elements:

(i) 

a trigger import volume (hereinafter referred to as ‘trigger volume’) is set for imports of originating goods corresponding to the tariff lines in category ‘BA’ for each of the years during the transition period as indicated in the third column of the table above;

(ii) 

once the trigger volume is met during the corresponding calendar year, the EU Party may temporarily suspend the preferential customs duty applicable during that same year for a period of time not exceeding three months, and not going beyond the end of the corresponding calendar year;

(iii) 

in the case the EU Party suspends the said preferential customs duty, the EU Party shall apply the least of the base rate or the Most Favoured Nation (hereinafter referred to as ‘MFN’) customs duty that will apply at the time this action will be taken;

(iv) 

in the case the EU Party applies the measure mentioned under paragraphs (ii) and (iii), the EU Party shall immediately enter into consultations with Peru in order to analyse and evaluate the situation on the basis of available factual data;

(v) 

the measure mentioned under paragraphs (ii) and (iii) may be applicable only during the transition period ending on 31 December 2019;

(j) 

goods originating in Peru corresponding to the tariff lines in categories ‘BF’, ‘BK’, ‘BR’, ‘CE’, ‘GC’, ‘IE’, ‘ME’, ‘MM’, ‘MP1’, ‘MP2’, ‘PK’, ‘PY’, ‘RE’, ‘RM’, ‘SC’, ‘SP’, ‘SR’ and ‘YT’ shall be liberalised within a tariff quota under the conditions laid down in point B of this Subsection.

B.   Tariff Quotas for specific goods

The following tariff concessions shall apply as from the date of entry into force of this Agreement on an annual basis to imports into the EU Party of originating goods.

The EU Party shall allow duty-free imports of the following quantities and goods:

(a) 

an aggregate quantity ( 103 ) of 2 150 metric tonnes, with an increase by 215 metric tonnes each year, of goods listed in category ‘BF’;

(b) 

an aggregate quantity of 1 900 metric tonnes, with an increase by 190 metric tonnes each year, of goods listed in category ‘BK’;

(c) 

an aggregate quantity of 500 metric tonnes, with an increase by 50 metric tonnes each year, of goods listed in category ‘BR’;

(d) 

an aggregate quantity of 2 500 metric tonnes, with an increase by 250 metric tonnes each year, of goods listed in category ‘CE’;

(e) 

an aggregate quantity of 750 metric tonnes, with an increase by 75 metric tonnes each year, of goods listed in category ‘GC’;

(f) 

an aggregate quantity of 150 metric tonnes, with an increase by 15 metric tonnes each year, of goods listed in category ‘IE’;

(g) 

an aggregate quantity of 10 000 metric tonnes, with an increase by 1 000 metric tonnes each year, of goods listed in category ‘ME’;

(h) 

an aggregate quantity of 100 metric tonnes, with an increase by 10 metric tonnes each year, of goods listed in category ‘MM’;

(i) 

an aggregate quantity of 3 000 metric tonnes, with an increase by 300 metric tonnes each year, of goods listed in category ‘MP1’;

(j) 

an aggregate quantity of 6 000 metric tonnes, with an increase by 600 metric tonnes each year, of goods listed in category ‘MP2’;

(k) 

an aggregate quantity of 4 000 metric tonnes, with an increase by 400 metric tonnes each year, of goods listed in category ‘PK’;

(l) 

an aggregate quantity of 7 500 metric tonnes, with an increase by 750 metric tonnes each year, of goods listed in category ‘PY’;

(m) 

an aggregate quantity of 34 000 metric tonnes, with an increase by 3 400 metric tonnes each year, of goods listed in category ‘RE’;

(n) 

an aggregate quantity of 1 000 hectolitres, with an increase by 100 hectolitres each year (expressed in equivalent of pure alcohol), of goods listed in category ‘RM’;

(o) 

an aggregate quantity of 700 metric tonnes, with an increase by 70 metric tonnes each year, of goods listed in category ‘SC’;

(p) 

an aggregate quantity of 10 000 metric tonnes, with an increase by 300 metric tonnes each year, of goods listed in category ‘SP’;

(q) 

an aggregate quantity of 22 000 metric tonnes, with an increase by 660 metric tonnes each year (expressed in raw sugar equivalent), of goods listed in category ‘SR’;

(r) 

an aggregate quantity of 30 metric tonnes, with an increase by 3 metric tonnes each year, of goods listed in category ‘YT’.

TARIFF ELIMINATION SCHEDULE OF THE EU PARTY

General notes

Relation with the Combined Nomenclature (hereinafter referred to as the ‘CN’) of the European Union: The provisions of this Schedule are generally expressed in terms of the CN, and the interpretation of the provisions of this Schedule, including the goods coverage of subheadings of this Schedule, shall be governed by the General Notes, Section Notes, and Chapter Notes of the CN. To the extent that provisions of this Schedule are identical to the corresponding provisions of the CN, the provisions of this Schedule shall have the same meaning as the corresponding provisions of the CN.

▼M2

SUBSECTION 3

TARIFF ELIMINATION SCHEDULE OF THE EU PARTY FOR GOODS ORIGINATING IN ECUADOR

1. The base rate of customs duty and staging category to determine the interim rate of customs duty at each stage of reduction are indicated for each tariff line in the Tariff Elimination Schedule of the EU Party included in this Subsection (hereinafter referred to as the ‘Schedule’).

2. For the purposes of the elimination of customs duties, interim staged rates shall be rounded down at least to the nearest tenth of a percentage point or, if the rate of customs duty is expressed in monetary units, at least to the nearest tenth of a euro.

3. For the purposes of this Subsection, ‘year one’ means the year this Agreement enters into force as provided in Article 330 (Entry into Force) of this Agreement.

4. For the purposes of this Subsection, beginning in year two, each annual reduction shall take effect on 1 January of the relevant year.

5. If the entry into force of this Agreement falls on a date after 1 January and before 31 December of the same year, the in-quota quantity will be pro-rated on a proportional basis for the remainder of the calendar year.

A.   Tariff Elimination

Except as otherwise provided in the Schedule, the following categories shall apply to the elimination of customs duties by the EU Party pursuant to Article 22 (Elimination of Customs Duties) of Title III (Trade in Goods) of this Agreement:

(a) 

customs duties on goods originating in Ecuador (hereinafter referred to as ‘originating goods’) corresponding to the tariff lines in staging category (hereinafter referred to as ‘category’) ‘0’ in the Schedule shall be eliminated entirely and such goods shall be free of any customs duty on the date this Agreement enters into force;

(b) 

customs duties on originating goods corresponding to the tariff lines in category ‘3’ in the Schedule shall be removed in four equal yearly stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall be duty-free, effective on 1 January of year four;

(c) 

customs duties on originating goods corresponding to the tariff lines in category ‘5’ in the Schedule shall be removed in six equal yearly stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall be duty-free, effective 1 January of year six;

(d) 

customs duties on originating goods corresponding to the tariff lines in category ‘7’ in the Schedule shall be removed in eight equal yearly stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall be duty-free, effective 1 January of year eight;

(e) 

customs duties on originating goods corresponding to the tariff lines in category ‘10’ in the Schedule shall be removed in eleven equal yearly stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall be duty-free, effective 1 January of year eleven;

(f) 

customs duties on originating goods corresponding to the tariff lines in category ‘–’ in the Schedule shall remain at base rate; these goods are excluded from duty elimination or reduction;

(g) 

customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category ‘0+EP’ in the Schedule shall be eliminated on the date this Agreement enters into force; the liberalisation concerns the ad valorem duty only; the specific duty linked to the entry price system applicable for these originating goods as laid down in Section A of Appendix 2 of this Annex shall be maintained;

(h) 

customs duties on originating goods provided for in the tariff lines in staging category ‘0/5+EP’ in the Schedule shall be eliminated (i) for the period between 1 May and 31 October on the date this Agreement enters into force and (ii) for the period between 1 November and 30 April on 1 January of year six, in six equal yearly stages, beginning on the date this Agreement enters into force; the liberalisation concerns the ad valorem duty only; the specific duty linked to the entry price system applicable for these originating goods as laid down in Section A of Appendix 2 of this Annex shall be maintained;

(i) 

for the tariff lines in staging category AV0 in the Schedule, the ad valorem element of the customs duty shall be eliminated on the entry into force of this Agreement;

(j) 

for the tariff lines in staging category AV0-3 in the Schedule, the ad valorem element of the customs duty shall be eliminated on the entry into force of this Agreement; the specific element of the customs duty shall be removed in four equal stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall thereafter be free of any customs duty;

(k) 

for the tariff lines in staging category AV0-5 in the Schedule, the ad valorem element of the customs duty shall be eliminated on the entry into force of this Agreement; the specific element of the customs duty shall be removed in six equal stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall thereafter be free of any customs duty;

(l) 

for the tariff lines in staging category AV0-7 in the Schedule, the ad valorem element of the customs duty shall be eliminated on the entry into force of this Agreement; the specific element of the customs duty shall be removed in eight equal stages beginning on the date this Agreement enters into force, and such goods shall thereafter be free of any customs duty;

(m) 

the following preferential customs duty on originating goods corresponding to the tariff lines in staging category ‘SP1’ in the Schedule shall apply:



Year

Preferential customs duty

(EUR/t.)

Trigger import volume

(Metric Tonnes)

From 1 January until 31 December 2014

118

1 566 772

From 1 January until 31 December 2015

111

1 645 111

From 1 January until 31 December 2016

104

1 723 449

From 1 January until 31 December 2017

97

1 801 788

From 1 January until 31 December 2018

90

1 880 127

From 1 January until 31 December 2019

83

1 957 500

As from 1 January 2020

75

Not applicable

The preferential customs duties indicated in the table shall apply from the date of the entry into force of this Agreement; the duties shall not be retroactively reduced;

In 2019, the EU Party and Ecuador shall examine the improvement of tariff liberalisation of goods included in staging category ‘SP1’;

A stabilisation clause shall be based on the following elements:

(i) 

a trigger import volume is set for imports of originating goods provided for in the tariff lines in staging category ‘SP1’ for each of the years during the transition period, as indicated in the third column of the table above;

(ii) 

once the trigger volume is met during the corresponding calendar year, the EU Party may temporarily suspend the preferential customs duty applicable during that same year for a period of time not exceeding three months, and not going beyond the end of the corresponding calendar year;

(iii) 

in the event that the EU Party suspends the said preferential customs duty, the EU Party shall apply the least of the base rate or the Most Favoured Nation (hereinafter referred to as ‘MFN’) duty that will apply at the time this action will be taken;

(iv) 

in the event that the EU Party applies the actions mentioned under paragraphs (ii) and (iii), the EU Party shall immediately enter into consultations with Ecuador in order to analyse and evaluate the situation on the basis of available factual data;

(v) 

the measures mentioned under paragraphs (ii) and (iii) may be applicable only during the transition period ending on 31 December 2019;

(n) 

goods originating in Ecuador corresponding to the tariff lines in categories ‘GC’, ‘MM’, ‘MZ’, ‘RI’, ‘MC’, ‘RM’, ‘SC1’, ‘SC2’, ‘SR’ and ‘SP’ shall be liberalised within a tariff quota under the conditions laid down in point B of this Subsection.

B.   Tariff Quotas for specific goods

The following tariff concessions shall apply as from the date of entry into force of this Agreement on an annual basis to imports into the EU Party of originating goods.

The EU Party shall allow duty-free imports of the following quantities and goods:

(a) 

an aggregate quantity 500 metric tonnes of goods listed in category ‘GC’;

(b) 

an aggregate quantity of 100 metric tonnes of goods listed in category ‘MM’;

(c) 

an aggregate quantity of 37 000 metric tonnes, with an increase by 1 110 metric tonnes each year, of goods listed in category ‘MZ’;

(d) 

an aggregate quantity of 5 000 metric tonnes of goods listed in category ‘RI’ ( 104 );

(e) 

an aggregate quantity of 3 000 metric tonnes of goods listed in category ‘MC’;

(f) 

an aggregate quantity of 250 hl of pure alcohol equivalent, with an increase by 10 hl each year, of goods listed in category ‘RM’;

(g) 

an aggregate quantity of 400 metric tonnes of goods listed in category ‘SC1’;

(h) 

an aggregate quantity of 300 metric tonnes of goods listed in category ‘SC2’;

(i) 

an aggregate quantity of 15 000 metric tonnes, with an increase by 450 metric tonnes each year, of goods listed in category ‘SR’ (raw sugar and panela).

(j) 

an aggregate quantity of 10 000 metric tonnes expressed in raw sugar equivalent, with an increase by 150 metric tonnes each year, of goods listed in category ‘SP’ (raw sugar of the standard quality with a yield in white sugar of 92 %).

TARIFF ELIMINATION SCHEDULE OF THE EU PARTY

General notes

Relation with the Combined Nomenclature (hereinafter referred to as the ‘CN’) of the European Union: The provisions of this Schedule are generally expressed in terms of the CN, and the interpretation of the provisions of this Schedule, including the goods coverage of subheadings of this Schedule, shall be governed by the General Notes, Section Notes, and Chapter Notes of the CN. To the extent that provisions of this Schedule are identical to the corresponding provisions of the CN, the provisions of this Schedule shall have the same meaning as the corresponding provisions of the CN.

TARIFF ELIMINATION SCHEDULE OF THE EU PARTY FOR GOODS ORIGINATING IN ECUADOR



CN 2007

 

Description

Base rate

Category

0101 10 10

 

Pure-bred breeding horses

Free

0

0101 10 90

 

Pure-bred breeding asses

7,7

0

0101 90 11

 

Horses for slaughter

Free

0

0101 90 19

 

Live horses (excl. those pure bred for breeding and for slaughter)

11,5

0

0101 90 30

 

Live asses (excl. pure-bred for breeding)

7,7

0

0101 90 90

 

Live mules and hinnies

10,9

0

0102 10 10

 

Pure-bred breeding heifers (female bovines that have never calved)

Free

0

0102 10 30

 

Pure-bred breeding cows (excl. heifers)

Free

0

0102 10 90

 

Pure-bred breeding bovines (excl. heifers and cows)

Free

0

0102 90 05

 

Live domestic bovines of a weight <= 80 kg (excl. pure-bred breeding animals)

10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net

0

0102 90 21

 

Domestic bovines of a weight of > 80 kg and <= 160 kg, for slaughter

10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net

0

0102 90 29

 

Live domestic bovines of a weight of > 80 kg and <= 160 kg (excl. animals for slaughter and pure-bred breeding animals)

10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net

0

0102 90 41

 

Domestic bovines of a weight of > 160 kg and <= 300 kg, for slaughter

10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net

0

0102 90 49

 

Live domestic bovines of a weight of > 160 kg and <= 300 kg (excl. animals for slaughter and pure-bred breeding animals)

10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net

0

0102 90 51

 

Heifers (female domestic bovines that have never calved) of a weight of > 300 kg, for slaughter

10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net

0

0102 90 59

 

Live heifers (female domestic bovines that have never calved) of a weight of > 300 kg (excl. animals for slaughter and pure-bred breeding animals)

10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net

0

0102 90 61

 

Cows (female domestic bovines) of a weight of > 300 kg, for slaughter (excl. heifers)

10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net

0

0102 90 69

 

Live cows (female domestic bovines) of a weight of > 300 kg (excl. animals for slaughter, heifers and pure-bred breeding animals)

10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net

0

0102 90 71

 

Live domestic bovines of a weight of > 300 kg, for slaughter (excl. heifers and cows)

10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net

0

0102 90 79

 

Live domestic bovines of a weight of > 300 kg (excl. animals for slaughter, heifers, cows and pure-bred breeding animals)

10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net

0

0102 90 90

 

Live non-domestic bovines (excl. pure-bred for breeding)

Free

0

0103 10 00

 

Pure-bred breeding swine

Free

0

0103 91 10

 

Domestic swine, weighing < 50 kg (excl. pure-bred for breeding)

41,2 EUR/100 kg/net

0

0103 91 90

 

Live non-domestic swine, weighing < 50 kg

Free

0

0103 92 11

 

Live domestic sows, having farrowed at least once, weighing >= 160 kg (excl. pure-bred for breeding)

35,1 EUR/100 kg/net

0

0103 92 19

 

Live domestic swine, weighing >= 50 kg (excl. sows having farrowed at least once and weighing >= 160 kg, and those pure-bred for breeding)

41,2 EUR/100 kg/net

0

0103 92 90

 

Live non-domestic swine, weighing >= 50 kg

Free

0

0104 10 10

 

Pure-bred sheep for breeding

Free

0

0104 10 30

 

Live lambs (sheep up to a year old) (excl. purebred breeding animals)

80,5 EUR/100 kg/net

0

0104 10 80

 

Live sheep (excl. lambs and pure-bred breeding animals)

80,5 EUR/100 kg/net

0

0104 20 10

 

Pure-bred breeding goats

3,2

0

0104 20 90

 

Live goats (excl. pure-bred for breeding)

80,5 EUR/100 kg/net

0

0105 11 11

 

Grandparent and parent female chicks of fowls of the species Gallus domesticus laying stocks of a weight of <= 185 g

52 EUR/1 000 p/st

0

0105 11 19

 

Grandparent and parent female chicks fowls of the species Gallus domesticus of a weight of <= 185 g (excl. laying stocks)

52 EUR/1 000 p/st

0

0105 11 91

 

Laying stock (fowls of the species Gallus domesticus) of a weight of <= 185 g (excl. grandparent and parent female chicks)

52 EUR/1 000 p/st

0

0105 11 99

 

Live fowls of the species Gallus domesticus of a weight of <= 185 g (excl. turkeys, guinea fowls, grandparent and parent female chicks and laying stocks)

52 EUR/1 000 p/st

0

0105 12 00

 

Live domestic turkeys, weighing <= 185 g

152 EUR/1 000 p/st

0

0105 19 20

 

Live domestic geese, weighing <= 185 g

152 EUR/1 000 p/st

0

0105 19 90

 

Live domestic ducks and guinea fowls, weighing <= 185 g

52 EUR/1 000 p/st

0

0105 94 00

 

Live fowls of the species Gallus domesticus, weighing > 185

20,9 EUR/100 kg/net

0

0105 99 10

 

Live domestic ducks, weighing > 185 g

32,3 EUR/100 kg/net

0

0105 99 20

 

Live domestic geese, weighing > 185 g

31,6 EUR/100 kg/net

0

0105 99 30

 

Live domestic turkeys, weighing > 185 g

23,8 EUR/100 kg/net

0

0105 99 50

 

Live domestic guinea fowls, weighing > 185 g

34,5 EUR/100 kg/net

0

0106 11 00

 

Live primates

Free

0

0106 12 00

 

Live whales, dolphins and purpoises (mammals of the order Cetacea) and manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia)

Free

0

0106 19 10

 

Live domestic rabbits

3,8

0

0106 19 90

 

Live mammals (excl. primates, whales, dolphins and purpoises (mammals of the order Cetacea), manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia), horses, asses, mules, hinnies, bovines, pigs, sheep, goats and domestic rabbits)

Free

0

0106 20 00

 

Live reptiles (e.g. snakes, turtles, alligators, caymans, iguanas, gavials and lizards)

Free

0

0106 31 00

 

Live birds of prey

Free

0

0106 32 00

 

Live psittaciformes (incl. parrots, parrakeets, macaws and cockatoos)

Free

0

0106 39 10

 

Live pigeons

6,4

0

0106 39 90

 

Live birds (excl. birds of prey, psittaciformes (incl. parrots, parrakeets, macaws and cockatoos) and pigeons)

Free

0

0106 90 00

 

Live animals (excl. mammals, reptiles, birds, fish, crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates and cultures of micro-organisms, etc.)

Free

0

0201 10 00

 

Carcases or half-carcases of bovine animals, fresh or chilled

12,8 + 176,8 EUR/100 kg/net

0201 20 20

 

‘Compensated’ quarters of bovine animals with bone in, fresh or chilled

12,8 + 176,8 EUR/100 kg/net

0201 20 30

 

Unseparated or separated forequarters of bovine animals, with bone in, fresh or chilled

12,8 + 141,4 EUR/100 kg/net

0201 20 50

 

Unseparated or separated hindquarters of bovine animals, with bone in, fresh or chilled

12,8 + 212,2 EUR/100 kg/net

0201 20 90

 

Fresh or chilled bovine cuts, with bone in (excl. carcases and half-carcases, (compensated quarters), forequarters and hindquarters)

12,8 + 265,2 EUR/100 kg/net

0201 30 00

 

Fresh or chilled bovine meat, boneless

12,8 + 303,4 EUR/100 kg/net

0202 10 00

 

Frozen bovine carcases and half-carcases

12,8 + 176,8 EUR/100 kg/net

0202 20 10

 

Frozen ‘compensated’ bovine quarters, with bone in

12,8 + 176,8 EUR/100 kg/net

0202 20 30

 

Frozen unseparated or separated bovine forequarters, with bone in

12,8 + 141,4 EUR/100 kg/net

0202 20 50

 

Frozen unseparated or separated bovine hindquarters, with bone in

12,8 + 221,1 EUR/100 kg/net

0202 20 90

 

Frozen bovine cuts, with bone in (excl. carcases and half-carcases, ‘compensated’ quarters, forequarters and hindquarters)

12,8 + 265,3 EUR/100 kg/net

0202 30 10

 

Frozen bovine boneless forequarters, whole or cut in max. 5 pieces, each quarter in 1 block; ‘compensated’ quarters in 2 blocks, one containing the forequarter, whole or cut in max. 5 pieces, and the other the whole hindquarter, excl. the tenderloin, in one piece

12,8 + 221,1 EUR/100 kg/net

0202 30 50

 

Frozen bovine boneless crop, chuck and blade and brisket cuts

12,8 + 221,1 EUR/100 kg/net

0202 30 90

 

Frozen bovine boneless meat (excl. forequarters, whole or cut into a maximum of five pieces, each quarter being in a single block ‘compensated’ quarters in two blocks, one of which contains the forequarter, whole or cut into a maximum of five pieces, and the other, the hindquarter, excl. the tenderloin, in one piece, crop, chuck and blade and brisket cuts)

12,8 + 304,1 EUR/100 kg/net

0203 11 10

 

Fresh or chilled domestic swine carcases and half-carcases

53,6 EUR/100 kg/net

0203 11 90

 

Fresh or chilled non-domestic swine carcases and half-carcases

Free

0

0203 12 11

 

Fresh or chilled with bone in, domestic swine hams and cuts thereof

77,8 EUR/100 kg/net

0203 12 19

 

Fresh or chilled with bone in, domestic swine shoulders and cuts thereof

60,1 EUR/100 kg/net

0203 12 90

 

Fresh or chilled hams, shoulders and cuts thereof with bone in of non-domestic swine

Free

0

0203 19 11

 

Fresh or chilled fore-ends and cuts thereof of domestic swine

60,1 EUR/100 kg/net

0203 19 13

 

Fresh or chilled loins and cuts thereof of domestic swine

86,9 EUR/100 kg/net

0203 19 15

 

Fresh or chilled bellies (streaky) and cuts thereof of domestic swine

46,7 EUR/100 kg/net

0203 19 55

 

Fresh or chilled boneless meat of domestic swine (excl. bellies and cuts thereof)

86,9 EUR/100 kg/net

0203 19 59

 

Fresh or chilled boneless meat of domestic swine (excl. carcases and half-carcases, hams, shoulders and cuts thereof, and fore-ends, loins, bellies and cuts thereof)

86,9 EUR/100 kg/net

0203 19 90

 

Fresh or chilled meat of non-domestic swine (excl. carcases and half-carcases, hams, shoulders and cuts thereof, boneless)

Free

0

0203 21 10

 

Frozen domestic swine carcases and half-carcases

53,6 EUR/100 kg/net

0203 21 90

 

Frozen non-domestic swine carcases and half-carcases

Free

0

0203 22 11

 

Frozen boneless hams and cuts thereof of domestic swine

77,8 EUR/100 kg/net

0203 22 19

 

Frozen boneless shoulders and cuts thereof of domestic swine

60,1 EUR/100 kg/net

0203 22 90

 

Frozen boneless hams, shoulders and cuts thereof of non-domestic swine

Free

0

0203 29 11

 

Frozen fore-ends and cuts thereof of domestic swine

60,1 EUR/100 kg/net

0203 29 13

 

Frozen loins and cuts thereof of domestic swine, with bone in

86,9 EUR/100 kg/net

0203 29 15

 

Frozen bellies (streaky) and cuts thereof of domestic swine

46,7 EUR/100 kg/net

0203 29 55

 

Frozen boneless meat of domestic swine (excl. bellies and cuts thereof)

86,9 EUR/100 kg/net

0203 29 59

 

Frozen meat of domestic swine, with bone in (excl. carcases and half-carcases, hams, shoulders and cuts thereof, and fore-ends, loins, bellies and cuts thereof)

86,9 EUR/100 kg/net

0203 29 90

 

Frozen meat of non-domestic swine (excl. carcases and half-carcases and hams, shoulders and cuts thereof)

Free

0

0204 10 00

 

Fresh or chilled lamb carcases and half-carcases

12,8 + 171,3 EUR/100 kg/net

10

0204 21 00

 

Fresh or chilled sheep carcases and half-carcases (excl. lambs)

12,8 + 171,3 EUR/100 kg/net

10

0204 22 10

 

Fresh or chilled sheep short forequarters

12,8 + 119,9 EUR/100 kg/net

10

0204 22 30

 

Fresh or chilled sheep chines and/or best ends

12,8 + 188,5 EUR/100 kg/net

10

0204 22 50

 

Fresh or chilled sheep legs

12,8 + 222,7 EUR/100 kg/net

10

0204 22 90

 

Fresh or chilled boneless cuts of sheep, with bone in (excl. carcases and half-carcases, short forequarters, chines and/or best ends, and legs)

12,8 + 222,7 EUR/100 kg/net

10

0204 23 00

 

Fresh or chilled boneless cuts of sheep

12,8 + 311,8 EUR/100 kg/net

10

0204 30 00

 

Frozen lamb carcases and half-carcases

12,8 + 128,8 EUR/100 kg/net

10

0204 41 00

 

Frozen sheep carcases and half-carcases (excl. lambs)

12,8 + 128,8 EUR/100 kg/net

10

0204 42 10

 

Frozen sheep short forequarters

12,8 + 90,2 EUR/100 kg/net

10

0204 42 30

 

Frozen sheep chines and/or best ends

12,8 + 141,7 EUR/100 kg/net

10

0204 42 50

 

Frozen sheep legs

12,8 + 167,5 EUR/100 kg/net

10

0204 42 90

 

Frozen cuts of sheep, with bone in (excl. carcases and half-carcases, short forequarters, chines and/or best ends, and legs)

12,8 + 167,5 EUR/100 kg/net

10

0204 43 10

 

Frozen meat of lambs, boneless, frozen

12,8 + 234,5 EUR/100 kg/net

10

0204 43 90

 

Frozen meat of sheep, boneless (excl. lamb)

12,8 + 234,5 EUR/100 kg/net

10

0204 50 11

 

Fresh or chilled goat carcases and half-carcases

12,8 + 171,3 EUR/100 kg/net

5

0204 50 13

 

Fresh or chilled goat short forequarters

12,8 + 119,9 EUR/100 kg/net

5

0204 50 15

 

Fresh or chilled goat chines and/or best ends

12,8 + 188,5 EUR/100 kg/net

5

0204 50 19

 

Fresh or chilled legs of goat

12,8 + 222,7 EUR/100 kg/net

5

0204 50 31

 

Fresh or chilled cuts of goat, with bone in (excl. carcases and half-carcases, short forequarters, chines and/or best ends, and legs)

12,8 + 222,7 EUR/100 kg/net

5

0204 50 39

 

Fresh or chilled boneless cuts of goat

12,8 + 311,8 EUR/100 kg/net

5

0204 50 51

 

Frozen goat carcases and half-carcases

12,8 + 128,8 EUR/100 kg/net

5

0204 50 53

 

Frozen goat short forequarters

12,8 + 90,2 EUR/100 kg/net

5

0204 50 55

 

Frozen goat chines and/or best ends

12,8 + 141,7 EUR/100 kg/net

5

0204 50 59

 

Frozen goat legs

12,8 + 167,5 EUR/100 kg/net

5

0204 50 71

 

Frozen cuts of goat, with bone in (excl. carcases and half-carcases, short forequarters, chines and/or best ends, and legs)

12,8 + 167,5 EUR/100 kg/net

5

0204 50 79

 

Frozen boneless cuts of goat

12,8 + 234,5 EUR/100 kg/net

5

0205 00 20

 

Fresh or chilled meat of horses, asses, mules or hinnies

5,1

0

0205 00 80

 

Frozen meat of horses, asses, mules or hinnies

5,1

0

0206 10 10

 

Fresh or chilled edible bovine offal for manufacture of pharmaceutical products

Free

0

0206 10 91

 

Fresh or chilled edible bovine livers (excl. for manufacture of pharmaceutical products)

Free

0

0206 10 95

 

Fresh or chilled edible bovine thick and thin skirt (excl. for manufacture of pharmaceutical products)

12,8 + 303,4 EUR/100 kg/net

0206 10 99

 

Fresh or chilled edible bovine offal (excl. for manufacture of pharmaceutical products, livers and thick and thin skirt)

Free

0

0206 21 00

 

Frozen edible bovine tongues

Free

0

0206 22 00

 

Frozen edible bovine livers

Free

0

0206 29 10

 

Frozen edible bovine offal for manufacture of pharmaceutical products (excl. tongues and livers)

Free

0

0206 29 91

 

Frozen edible bovine thick and thin skirt (excl. for manufacture of pharmaceutical products)

12,8 + 304,1 EUR/100 kg/net

0206 29 99

 

Frozen edible bovine offal (excl. for manufacture of pharmaceutical products, tongues, livers and thick and thin skirt)

Free

0

0206 30 00

 

Fresh or chilled edible offal of swine

Free

0

0206 41 00

 

Frozen edible livers of swine

Free

0

0206 49 20

 

Frozen edible offal of domestic swine (excl. livers)

Free

0

0206 49 80

 

Frozen edible offal of non-domestic swine (excl. livers)

Free

0

0206 80 10

 

Fresh or chilled edible offal of sheep, goats, horses, asses, mules and hinnies, for manufacture of pharmaceutical products

Free

0

0206 80 91

 

Fresh or chilled edible offal of horses, asses, mules and hinnies (excl. for manufacture of pharmaceutical products)

6,4

0

0206 80 99

 

Fresh or chilled edible offal of sheep and goats (excl. for manufacture of pharmaceutical products)

Free

0

0206 90 10

 

Frozen edible offal of sheep, goats, horses, mules and hinnies, for manufacture of pharmaceutical products

Free

0

0206 90 91

 

Frozen edible offal of horses, asses, mules and hinnies (excl. for manufacture of pharmaceutical products)

6,4

0

0206 90 99

 

Frozen edible offal of sheep and goats (excl. for manufacture of pharmaceutical products)

Free

0

0207 11 10

 

Fresh or chilled, plucked and gutted fowls of species Gallus domesticus, with heads and feet, known as ‘83 % chickens’

26,2 EUR/100 kg/net

0207 11 30

 

Fresh or chilled, plucked and drawn fowls of species Gallus domesticus, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘70 % chickens’

29,9 EUR/100 kg/net

0207 11 90

 

Fresh or chilled, plucked and drawn fowls of species Gallus domesticus, without heads, feet, necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘65 % chickens’, and other forms of fresh or chilled fowl, not cut in pieces (excl. ‘83 % and 70 % chickens’)

32,5 EUR/100 kg/net

0207 12 10

 

Frozen fowls of species Gallus domesticus, plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘70 % chickens’

29,9 EUR/100 kg/net

0207 12 90

 

Frozen fowls of species Gallus domesticus, plucked and drawn, without heads, feet, necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘65 % chickens’, and other forms of fowl, not cut in pieces (excl. ‘70 % chickens’)

32,5 EUR/100 kg/net

0207 13 10

 

Fresh or chilled boneless cuts of fowls of the species Gallus domesticus

102,4 EUR/100 kg/net

0207 13 20

 

Fresh or chilled halves or quarters of fowls of the species Gallus domesticus

35,8 EUR/100 kg/net

0207 13 30

 

Fresh or chilled whole wings, with or without tips, of fowls of the species Gallus domesticus

26,9 EUR/100 kg/net

0207 13 40

 

Fresh or chilled backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips of fowls of the species Gallus domesticus

18,7 EUR/100 kg/net

0207 13 50

 

Fresh or chilled breasts and cuts thereof of fowls of the species Gallus domesticus, with bone in

60,2 EUR/100 kg/net

0207 13 60

 

Fresh or chilled legs and cuts thereof of fowls of the species Gallus domesticus, with bone in

46,3 EUR/100 kg/net

0207 13 70

 

Fresh or chilled cuts of fowls of the species Gallus domesticus, with bone in (excl. halves and quarters, whole wings, with or without tips, backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips, breasts, legs and parts thereof)

100,8 EUR/100 kg/net

0207 13 91

 

Fresh or chilled edible livers of fowls of the species Gallus domesticus

6,4

0

0207 13 99

 

Fresh or chilled edible offal of fowls of the species Gallus domesticus (excl. livers)

18,7 EUR/100 kg/net

0207 14 10

 

Frozen boneless cuts of fowls of the species Gallus domesticus

102,4 EUR/100 kg/net

0207 14 20

 

Frozen halves or quarters of fowls of the species Gallus domesticus

35,8 EUR/100 kg/net

0207 14 30

 

Frozen whole wings, with or without tips, of fowls of the species Gallus domesticus

26,9 EUR/100 kg/net

0207 14 40

 

Frozen backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips of fowls of the species Gallus domesticus

18,7 EUR/100 kg/net

0207 14 50

 

Frozen breasts and cuts thereof of fowls of the species Gallus domesticus, with bone in

60,2 EUR/100 kg/net

0207 14 60

 

Frozen legs and cuts thereof of fowls of the species Gallus domesticus, with bone in

46,3 EUR/100 kg/net

0207 14 70

 

Frozen cuts of fowls of the species Gallus domesticus, with bone in (excl. halves or quarters, whole wings, with or without tips, backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips, breasts, legs and cuts thereof)

100,8 EUR/100 kg/net

0207 14 91

 

Frozen edible livers of fowls of the species Gallus domesticus

6,4

0

0207 14 99

 

Frozen edible offal of fowls of the species Gallus domesticus (excl. livers)

18,7 EUR/100 kg/net

0207 24 10

 

Fresh or chilled, plucked and drawn turkeys of the species domesticus, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘80 % turkeys’

34 EUR/100 kg/net

0207 24 90

 

Fresh or chilled, plucked and drawn turkeys of the species domesticus, without heads, feet, necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘73 % turkeys’, and other forms of fresh or chilled turkeys, not cut in pieces (excl. ‘80 % turkeys’)

37,3 EUR/100 kg/net

0207 25 10

 

Frozen turkeys of the species domesticus, plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘80 % turkeys’

34 EUR/100 kg/net

0207 25 90

 

Frozen turkeys of the species domesticus, plucked and drawn, without heads, feet, necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘73 % turkeys’, and other forms of turkeys, not cut in pieces (excl. ‘80 % turkeys’)

37,3 EUR/100 kg/net

0207 26 10

 

Fresh or chilled boneless cuts of turkeys of the species domesticus

85,1 EUR/100 kg/net

0207 26 20

 

Fresh or chilled halves or quarters of turkeys of the species domesticus

41 EUR/100 kg/net

0207 26 30

 

Fresh or chilled whole wings, with or without tips, of turkeys of the species domesticus

26,9 EUR/100 kg/net

0207 26 40

 

Fresh or chilled backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips of turkeys of the species domesticus

18,7 EUR/100 kg/net

0207 26 50

 

Fresh or chilled breasts and cuts thereof of turkeys of the species domesticus, with bone in

67,9 EUR/100 kg/net

0207 26 60

 

Fresh or chilled drumsticks and cuts thereof of turkeys of the species domesticus, with bone in

25,5 EUR/100 kg/net

0207 26 70

 

Fresh or chilled legs and cuts thereof of turkeys of the species domesticus, with bone in (excl. drumsticks)

46 EUR/100 kg/net

0207 26 80

 

Fresh or chilled cuts of turkeys of the species domesticus, with bone in (excl. halves or quarters, whole wings, with or without tips, backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips, breasts, legs and cuts thereof)

83 EUR/100 kg/net

0207 26 91

 

Fresh or chilled edible livers of turkeys of the species domesticus

6,4

0

0207 26 99

 

Fresh or chilled edible offal of turkeys of the species domesticus (excl. livers)

18,7 EUR/100 kg/net

0207 27 10

 

Frozen boneless cuts of turkeys of the species domesticus

85,1 EUR/100 kg/net

0207 27 20

 

Frozen halves and quarters of turkeys of the species domesticus

41 EUR/100 kg/net

0207 27 30

 

Frozen whole wings, with or without tips, of turkeys of the species domesticus

26,9 EUR/100 kg/net

0207 27 40

 

Frozen backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips of turkeys of the species domesticus

18,7 EUR/100 kg/net

0207 27 50

 

Frozen breasts and cuts thereof of turkeys of the species domesticus, with bone in

67,9 EUR/100 kg/net

0207 27 60

 

Frozen drumsticks and cuts thereof of turkeys of the species domesticus, with bone in

25,5 EUR/100 kg/net

0207 27 70

 

Frozen legs and cuts thereof of turkeys of the species domesticus, with bone in (excl. drumsticks)

46 EUR/100 kg/net

0207 27 80

 

Frozen cuts of turkeys of the species domesticus, with bone in (excl. halves or quarters, whole wings, with or without tips, backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips, breasts, legs and cuts thereof)

83 EUR/100 kg/net

0207 27 91

 

Frozen edible livers of turkeys of the species domesticus

6,4

0

0207 27 99

 

Frozen edible offal of turkeys of the species domesticus (excl. livers)

18,7 EUR/100 kg/net

0207 32 11

 

Fresh or chilled, plucked, bled, gutted or not drawn ducks of the species domesticus with heads and feet, known as ‘85 % ducks’

38 EUR/100 kg/net

0207 32 15

 

Fresh or chilled, plucked and drawn ducks of the species domesticus, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzard, known as ‘70 % ducks’

46,2 EUR/100 kg/net

0207 32 19

 

Fresh or chilled, plucked and drawn ducks of the species domesticus, without heads, feet, necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘63 % ducks’, and other forms of ducks, not cut in pieces (excl. ‘85 % and 70 % ducks’)

51,3 EUR/100 kg/net

0207 32 51

 

Fresh or chilled, plucked, bled, not drawn geese of the species domesticus with heads and feet, called ‘82 % geese’

45,1 EUR/100 kg/net

0207 32 59

 

Fresh or chilled, plucked and drawn geese of the species domesticus without heads and feet, with or without hearts and gizzards, known as ‘75 % geese’, and other forms of geese, not cut in pieces (excl. ‘82 % geese’)

48,1 EUR/100 kg/net

0207 32 90

 

Fresh or chilled guinea fowls, not cut into pieces

49,3 EUR/100 kg/net

0207 33 11

 

Frozen ducks of the species domesticus, plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘70 % ducks’

46,2 EUR/100 kg/net

0207 33 19

 

Frozen ducks of the species domesticus, plucked and drawn, without heads, feet, necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘63 % ducks’, and other forms of ducks, not cut in pieces (excl. ‘70 % ducks’)

51,3 EUR/100 kg/net

0207 33 51

 

Frozen, plucked, bled, not drawn geese of the species domesticus with head and feet, known as ‘82 % geese’

45,1 EUR/100 kg/net

0207 33 59

 

Frozen, plucked and drawn geese of the species domesticus without heads and feet, with or without heart and gizzards, known as ‘75 % geese’, and other forms of geese, not cut in pieces (excl. ‘82 % geese’)

48,1 EUR/100 kg/net

0207 33 90

 

Frozen guinea fowls, not cut into pieces

49,3 EUR/100 kg/net

0207 34 10

 

Fatty livers of domestic geese, edible, fresh or chilled

Free

0

0207 34 90

 

Fatty livers of domestic ducks, edible, fresh or chilled

Free

0

0207 35 11

 

Fresh or chilled boneless cuts of geese of the species domesticus

110,5 EUR/100 kg/net

0207 35 15

 

Fresh or chilled boneless cuts of ducks and guinea fowls of the species domesticus

128,3 EUR/100 kg/net

0207 35 21

 

Fresh or chilled halves or quarters of ducks of the species domesticus

56,4 EUR/100 kg/net

0207 35 23

 

Fresh or chilled halves or quarters of geese of the species domesticus

52,9 EUR/100 kg/net

0207 35 25

 

Fresh or chilled halves or quarters of guinea fowls of the species domesticus

54,2 EUR/100 kg/net

0207 35 31

 

Fresh or chilled whole wings, with or without tips, of ducks, geese and guinea fowls of the species domesticus

26,9 EUR/100 kg/net

0207 35 41

 

Fresh or chilled backs, neck, backs with neck attached, rumps and wing-tips of ducks, geese and guinea fowls of the species domesticus

18,7 EUR/100 kg/net

0207 35 51

 

Fresh or chilled breasts and cuts thereof of geese of the species domesticus, with bone in

86,5 EUR/100 kg/net

0207 35 53

 

Fresh or chilled breasts and cuts thereof of duck and guinea fowl of the species domesticus, with bone in

115,5 EUR/100 kg/net

0207 35 61

 

Fresh or chilled legs and cuts thereof of geese of the species domesticus, with bone in

69,7 EUR/100 kg/net

0207 35 63

 

Fresh or chilled legs and cuts thereof of ducks and guinea fowls of the species domesticus, with bone in

46,3 EUR/100 kg/net

0207 35 71

 

Fresh or chilled paletots of the species domesticus

66 EUR/100 kg/net

0207 35 79

 

Fresh or chilled cuts of ducks, geese and guinea fowls of the species domesticus, with bone in (excl. halves or quarters, whole wings, with or without tips, backs, necks, backs with neck attached, rumps and wing-tips, breasts, legs and cuts thereof, and goose or duck paletots)

123,2 EUR/100 kg/net

0207 35 91

 

Fresh or chilled edible livers of ducks, geese or guinea fowls (excl. fatty livers)

6,4

0207 35 99

 

Fresh or chilled edible offal of ducks, geese and guinea fowls of the species domesticus (excl. livers)

18,7 EUR/100 kg/net

0207 36 11

 

Frozen boneless cuts of geese of the species domesticus

110,5 EUR/100 kg/net

0207 36 15

 

Frozen boneless cuts of ducks and guinea fowls of the species domesticus

128,3 EUR/100 kg/net

0207 36 21

 

Frozen halves or quarters of ducks of the species domesticus

56,4 EUR/100 kg/net

0207 36 23

 

Frozen halves or quarters of geese of the species domesticus

52,9 EUR/100 kg/net

0207 36 25

 

Frozen halves or quarters of guinea fowls of the species domesticus

54,2 EUR/100 kg/net

0207 36 31

 

Frozen whole wings, with or without tips, of ducks, geese and guinea fowls of the species domesticus

26,9 EUR/100 kg/net

0207 36 41

 

Frozen backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips of ducks, geese and guinea fowls of the species domesticus

18,7 EUR/100 kg/net

0207 36 51

 

Frozen breasts and cuts thereof of geese of the species domesticus, with bone in

86,5 EUR/100 kg/net

0207 36 53

 

Frozen breasts and cuts thereof of ducks and guinea fowls of the species domesticus, with bone in

115,5 EUR/100 kg/net

0207 36 61

 

Frozen legs and cuts thereof of geese of the species domesticus, with bone in

69,7 EUR/100 kg/net

0207 36 63

 

Frozen legs and cuts thereof of ducks and guinea fowls of the species domesticus, with bone in

46,3 EUR/100 kg/net

0207 36 71

 

Frozen paletots of geese or ducks of the species domesticus

66 EUR/100 kg/net

0207 36 79

 

Frozen cuts of ducks, geese and guinea fowls of the species domesticus, with bone in (excl. halves or quarters, whole wings, with or without tips, backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips, breasts, legs and cuts thereof, and goose or duck paletots)

123,2 EUR/100 kg/net

0207 36 81

 

Frozen edible fatty livers of geese of the species domesticus

Free

0

0207 36 85

 

Frozen edible fatty livers of ducks of the species domesticus

Free

0

0207 36 89

 

Frozen edible livers of ducks, geese or guinea fowls of the species domesticus (excl. fatty livers)

6,4

0

0207 36 90

 

Frozen edible offal of ducks, geese and guinea fowls of the species domesticus (excl. livers)

18,7 EUR/100 kg/net

0208 10 11

 

Fresh or chilled meat and edible meat offal of domestic rabbits

6,4

0

0208 10 19

 

Frozen meat and edible meat offal of domestic rabbits

6,4

0

0208 10 90

 

Fresh, chilled or frozen meat and edible offal of non-domestic rabbits and hares

Free

0

0208 30 00

 

Fresh, chilled or frozen meat and edible offal of primates

9

0

0208 40 10

 

Fresh, chilled or frozen whales meat

6,4

0

0208 40 90

 

Edible offal of whales and meat and edible offal of dolphins and purpoises (mammals of the order Cetacea) and of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia), fresh, chilled or frozen

9

0

0208 50 00

 

Fresh, chilled or frozen meat and edible offal of reptiles (e.g. snakes, turtles, crocodiles)

9

0

0208 90 10

 

Fresh, chilled or frozen domestic pigeon meat and edible offal

6,4

0

0208 90 20

 

Fresh, chilled or frozen meat and edible meat offal of quails

Free

0

0208 90 40

 

Fresh, chilled or frozen meat and edible meat offal of game (excl. rabbits, hares, pigs and quails)

Free

0

0208 90 55

 

Fresh, chilled or frozen seal meat

6,4

0

0208 90 60

 

Fresh, chilled or frozen reindeer meat and edible offal thereof

9

0

0208 90 70

 

Fresh, chilled or frozen frogs' legs

6,4

0

0208 90 95

 

Meat and edible offal, fresh, chilled or frozen (excl. bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules, hinnies, poultry (fowls of the species Gallus domesticus, ducks, geese, turkeys, guinea fowls), rabbits, hares, primates, whales, dolphins and purpoises (mammals of the order Cetacea), manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia), reptiles, pigeons, game, seal meat, reindeer and frogs' legs)

9

0

0209 00 11

 

Fresh, chilled or frozen subcutaneous pig fat, salted or in brine

21,4 EUR/100 kg/net

0

0209 00 19

 

Dried or smoked subcutaneous pig fat

23,6 EUR/100 kg/net

0

0209 00 30

 

Pig fat, not rendered or otherwise extracted

12,9 EUR/100 kg/net

0

0209 00 90

 

Poultry fat, not rendered or otherwise extracted

41,5 EUR/100 kg/net

0

0210 11 11

 

Domestic swine hams and cuts thereof, salted or in brine, with bone in

77,8 EUR/100 kg/net

0

0210 11 19

 

Domestic swine shoulders and cuts thereof, salted or in brine, with bone in

60,1 EUR/100 kg/net

0

0210 11 31

 

Domestic swine hams and cuts thereof, dried or smoked, with bone in

151,2 EUR/100 kg/net

0

0210 11 39

 

Domestic swine shoulders and cuts thereof, dried or smoked, with bone in

119 EUR/100 kg/net

0

0210 11 90

 

Hams, shoulders and cuts thereof of non-domestic swine, salted, in brine, dried or smoked, with bone in

15,4

0

0210 12 11

 

Bellies (streaky) and cuts thereof of domestic swine, salted or in brine

46,7 EUR/100 kg/net

0

0210 12 19

 

Bellies (streaky) and cuts thereof of domestic swine, dried or smoked

77,8 EUR/100 kg/net

0

0210 12 90

 

Bellies (streaky) and cuts thereof of non-domestic swine, salted, in brine, dried or smoked

15,4

0

0210 19 10

 

Bacon sides or spencers of domestic swine, salted or in brine

68,7 EUR/100 kg/net

0

0210 19 20

 

Three-quarter-sides or middles of domestic swine, salted or in brine

75,1 EUR/100 kg/net

0

0210 19 30

 

Fore-ends and cuts thereof of domestic swine, salted or in brine

60,1 EUR/100 kg/net

0

0210 19 40

 

Loins and cuts thereof of domestic swine, salted or in brine

86,9 EUR/100 kg/net

0

0210 19 50

 

Meat of domestic swine, salted or in brine (excl. hams, shoulders and cuts thereof, bellies and cuts thereof, bacon sides or spencers, three-quarter sides or middles, and fore-ends, loins and cuts thereof)

86,9 EUR/100 kg/net

0

0210 19 60

 

Domestic swine fore-ends and cuts thereof, dried or smoked

119 EUR/100 kg/net

0

0210 19 70

 

Domestic swine loins and cuts thereof, dried or smoked

149,6 EUR/100 kg/net

0

0210 19 81

 

Dried or smoked boneless domestic swine meat (excl. bellies and cuts thereof)

151,2 EUR/100 kg/net

0

0210 19 89

 

Dried or smoked domestic swine meat, with bone in (excl. hams, shoulders and cuts thereof, bellies and cuts thereof, and fore-ends, loins and cuts thereof)

151,2 EUR/100 kg/net

0

0210 19 90

 

Meat of non-domestic swine, salted, in brine, dried or smoked (excl. hams, shoulders and cuts thereof, with bone in, and bellies and cuts thereof)

15,4

0

0210 20 10

 

Meat of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked, with bone in

15,4 + 265,2 EUR/100 kg/net

0210 20 90

 

Boneless meat of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked

15,4 + 303,4 EUR/100 kg/net

0210 91 00

 

Meat and edible offal, salted, in brine, dried or smoked, and edible flours and meals of meat and meat offal, of primates

15,4

0

0210 92 00

 

Meat and edible offal, salted, in brine, dried or smoked, and edible flours and meals of meat and meat offal, of whales, dolphins and purpoises (mammals of the order Cetacea) and manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia)

15,4

0

0210 93 00

 

Meat and edible offal, salted, in brine, dried or smoked, and edible flours and meals of meat and meat offal, of reptiles (e.g. snakes, turtles, alligators)

15,4

0

0210 99 10

 

Horsemeat, salted, in brine or dried

6,4

0

0210 99 21

 

Meat of sheep and goats, salted, in brine, dried or smoked, with bone in

222,7 EUR/100 kg/net

10

0210 99 29

 

Boneless meat of sheep and goats, salted, in brine, dried or smoked

311,8 EUR/100 kg/net

10

0210 99 31

 

Reindeer meat, salted, in brine, dried or smoked

15,4

10

0210 99 39

 

Meat, salted, in brine, dried or smoked (excl. of swine, bovine animals, reindeer, sheep or goats, primates, whales, dolphins and purpoises (mammals of the order Cetacea), manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia), reptiles, and meat, salted, in brine or dried, of horses)

130,0 EUR/100 kg/net

0210 99 41

 

Edible domestic swine livers, salted, in brine, dried or smoked

64,9 EUR/100 kg/net

10

0210 99 49

 

Edible domestic swine offal, salted, in brine, dried or smoked (excl. livers)

47,2 EUR/100 kg/net

10

0210 99 51

 

Edible thick skirt and thin skirt of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked

15,4 + 303,4 EUR/100 kg/net

0210 99 59

 

Edible offal of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked (excl. thick skirt and thin skirt)

12,8

0

0210 99 60

 

Edible offal of sheep and goats, salted, in brine, dried or smoked

15,4

0

0210 99 71

 

Edible fatty goose or duck livers, salted or in brine

Free

0

0210 99 79

 

Edible poultry liver, salted, in brine, dried or smoked (excl. fatty goose or duck livers)

6,4

0210 99 80

 

Edible offal, salted, in brine, dried or smoked (excl. of domestic swine, bovine animals, sheep, goats, primates, whales, dolphins and purpoises (mammals of the order Cetacea), manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia), reptiles and poultry liver)

15,4

0

0210 99 90

 

Edible flours and meals, of meat and meat offal

15,4 + 303,4 EUR/100 kg/net

0301 10 10

 

Live ornamental freshwater fish

Free

0

0301 10 90

 

Live ornamental saltwater fish

7,5

0

0301 91 10

 

Live trout (Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster)

8

0

0301 91 90

 

Live trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae)

12

0

0301 92 00

 

Live eels (Anguilla spp.)

Free

0

0301 93 00

 

Live carp

8

0

0301 94 00

 

Live bluefin tunas (Thunnus thynnus)

16

0

0301 95 00

 

Live southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii)

16

0

0301 99 11

 

Live Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)

2

0

0301 99 19

 

Live freshwater fish (excl. ornamental fish, trout, eels, carp, Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)

8

0

0301 99 80

 

Live saltwater fish (excl. ornamental fish, trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster)), eels (Anguilla spp.), bluefin tunas (Thunnus thynnus) and southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii))

16

0

0302 11 10

 

Fresh or chilled trout (Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster)

8

0

0302 11 20

 

Fresh or chilled trout of the species Oncorhynchus mykiss, with heads on and gills on, gutted, weighing > 1,2 kg each, or with heads off, gilled and gutted, weighing > 1 kg each

12

0

0302 11 80

 

Fresh or chilled trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae) (excl. of the species Oncorhynchus mykiss, with heads on and gills on, gutted, weighing > 1,2 kg each, or with heads off, gilled and gutted, weighing > 1 kg each)

12

0

0302 12 00

 

Fresh or chilled Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)

2

0

0302 19 00

 

Fresh or chilled salmonidae (excl. trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster), Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)

8

0

0302 21 10

 

Fresh or chilled lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides)

8

0

0302 21 30

 

Fresh or chilled Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus)

8

0

0302 21 90

 

Fresh or chilled Pacific halibut (Hippoglossus stenolepis)

15

0

0302 22 00

 

Fresh or chilled plaice (Pleuronectes platessa)

7,5

0

0302 23 00

 

Fresh or chilled sole (Solea spp.)

15

0

0302 29 10

 

Fresh or chilled megrim (Lepidorhombus spp.)

15

0

0302 29 90

 

Fresh or chilled flat fish (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Catharidae) (excl. lesser or Greenland halibut, Atlantic halibut, Pacific halibut, plaice, sole and megrim)

15

0

0302 31 10

 

Fresh or chilled albacore or longfinned tunas (Thunnus alalunga) for industrial processing or preservation

Free

0

0302 31 90

 

Fresh or chilled albacore or longfinned tunas (Thunnus alalunga) (excl. for industrial processing or preservation)

22

0

0302 32 10

 

Fresh or chilled yellowfin tunas (Thunnus albacares) for industrial processing or preservation

Free

0

0302 32 90

 

Fresh or chilled yellowfin tunas (Thunnus albacares) (excl. for industrial processing or preservation)

22

0

0302 33 10

 

Fresh or chilled skipjack or stripe-bellied bonito for industrial processing or preservation

Free

0

0302 33 90

 

Fresh or chilled skipjack or stripe-bellied bonito (excl. for industrial processing or preservation)

22

0

0302 34 10

 

Fresh or chilled bigeye tunas (Thunnus obesus) for industrial processing or preservation

Free

0

0302 34 90

 

Fresh or chilled bigeye tunas (Thunnus obesus) (excl. tunas for industrial processing or preservation)

22

0

0302 35 10

 

Fresh or chilled bluefin tunas (Thunnus thynnus), for industrial processing or preservation

Free

0

0302 35 90

 

Fresh or chilled bluefin tunas (Thunnus thynnus) (excl. tunas for industrial processing or preservation)

22

0

0302 36 10

 

Fresh or chilled Southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii) for industrial processing or preservation

Free

0

0302 36 90

 

Fresh or chilled Southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii) (excl. tunas for industrial processing or preservation)

22

0

0302 39 10

 

Fresh or chilled tunas of the genus Thunnus for industrial processing or preservation (excl. Thunnus alalunga, Thunnus albacares, Thunnus obesus, Thunnus thynnus and Thunnus maccoyii)

Free

0

0302 39 90

 

Fresh or chilled tunas of the genus Thunnus (excl. tunas for industrial processing or preservation and Thunnus alalunga, Thunnus albacares, Thunnus obesus, Thunnus thynnus and Thunnus maccoyii)

22

0

0302 40 00

 

Fresh or chilled herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii)

15

0

0302 50 10

 

Fresh or chilled cod (Gadus morhua)

12

0

0302 50 90

 

Fresh or chilled cod (Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

12

0

0302 61 10

 

Fresh or chilled sardines (Sardina pilchardus)

23

0

0302 61 30

 

Fresh or chilled sardines (Sardinops spp.) and sardinella (Sardinella spp.)

15

0

0302 61 80

 

Fresh or chilled brisling or sprats (Sprattus sprattus)

13

0

0302 62 00

 

Fresh or chilled haddock (Melanogrammus aeglefinus)

7,5

0

0302 63 00

 

Fresh or chilled coalfish (Pollachius virens)

7,5

0

0302 64 00

 

Fresh or chilled mackerel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)

20

0

0302 65 20

 

Fresh or chilled dogfish of the species squalus acanthias

6

0

0302 65 50

 

Fresh or chilled dogfish of the species scyliorhinus spp.

6

0

0302 65 90

 

Fresh or chilled sharks (excl. dogfish of the species Squalus acanthias and Scyliorhinus spp.)

8

0

0302 66 00

 

Fresh or chilled eels (Anguilla spp.)

Free

0

0302 67 00

 

Fresh or chilled swordfish (Xiphias gladius)

15

0

0302 68 00

 

Fresh or chilled toothfish (Dissostichus spp.)

15

0

0302 69 11

 

Fresh or chilled carp

8

0

0302 69 19

 

Fresh or chilled freshwater fish (excl. salmonidae, eels and carp)

8

0

0302 69 21

 

Fresh or chilled saltwater fish of the genus Euthynnus for industrial processing or preservation (excl. skipjack or stripe-bellied bonito)

Free

0

0302 69 25

 

Fresh or chilled saltwater fish of the genus Euthynnus (excl. for industrial processing or preservation and skipjack or stripe-bellied bonito)

22

0

0302 69 31

 

Fresh or chilled redfish (Sebastes marinus)

7,5

0

0302 69 33

 

Fresh or chilled redfish (Sebastes spp.) (excl. Sebastes marinus)

7,5

0

0302 69 35

 

Fresh or chilled saltwater fish of the species Boreogadus saida

12

0

0302 69 41

 

Fresh or chilled whiting (Merlangius merlangus)

7,5

0

0302 69 45

 

Fresh or chilled ling (Molva spp.)

7,5

0

0302 69 51

 

Fresh or chilled Alaska pollack (Theragra chalcogramma) and pollack (Pollachius pollachius)

7,5

0

0302 69 55

 

Fresh or chilled anchovies (Engraulis spp.)

15

0

0302 69 61

 

Fresh or chilled sea bream (Dentex dentex and Pagellus spp.)

15

0

0302 69 66

 

Fresh or chilled Cape hake (shallow-water hake) (Merluccius capensis) and deepwater hake (deepwater Cape hake) (Merluccius paradoxus)

15

0

0302 69 67

 

Fresh or chilled Southern hake (Merluccius australis)

15

0

0302 69 68

 

Fresh or chilled hake of the genus Merluccius (excl. Cape hake (shallow-water hake), deepwater hake (deepwater Cape hake) and Southern hake)

15

0

0302 69 69

 

Fresh or chilled hake of the genus Urophycis

15

0

0302 69 75

 

Fresh or chilled ray's bream (Brama spp.)

15

0

0302 69 81

 

Fresh or chilled monkfish (Lophius spp.)

15

0

0302 69 85

 

Fresh or chilled blue whiting (Micromesistius poutassou or Gadus poutassou)

7,5

0

0302 69 86

 

Fresh or chilled southern blue whiting (Micromesistius australis)

7,5

0

0302 69 91

 

Horse mackerel in (scad) (Caranx trachurus, Trachurus trachurus), fresh or chilled

15

0

0302 69 92

 

Fresh or chilled pink cusk-eel (Genypterus blacodes)

7,5

0

0302 69 94

 

Fresh or chilled sea bass (Dicentrarchus labrax)

15

0

0302 69 95

 

Fresh or chilled gilt-head seabreams (Sparus aurata)

15

0

0302 69 99

 

Fresh or chilled saltwater fish, edible (excl. Salmonidae, flat fish, tunas, skipjack, herrings, cod, sardines, sardinella, sprats, haddock, coalfish, mackerel, sharks, eels (Anguilla spp.), swordfish, toothfish, fish of the genus redfish of the species Sebastes, Boreogadus saida, whiting, ling, Alaska pollack and pollack, anchovies, sea bream, hake, Ray's bream, monkfish, blue and southern blue whiting, horse mackerel, pink cusk-eel, sea bass and gilt-head seabreams)

15

0

0302 70 00

 

Fresh or chilled fish livers and roes

10

0

0303 11 00

 

Frozen sockeye salmon (red salmon) (Oncorhynchus nerka)

2

0

0303 19 00

 

Frozen Pacific salmon (Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus) (excl. sockeye salmon (red salmon) (Oncorhynchus nerka))

2

0

0303 21 10

 

Frozen trout (Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster)

9

0

0303 21 20

 

Frozen trout of the species Oncorhynchus mykiss, with heads on and gills on, gutted, weighing > 1,2 kg each, or with heads off, gilled and gutted, weighing > 1 kg each

12

0

0303 21 80

 

Frozen trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita and Oncorhynchus gilae) (excl. of the species Oncorhynchus mykiss, with heads on and gills on, gutted, weighing > 1,2 kg each, or with heads off, gilled and gutted, weighing > 1 kg each)

12

0

0303 22 00

 

Frozen Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)

2

0

0303 29 00

 

Frozen salmonidae (excl. Pacific salmon, Atlantic salmon, Danube salmon and trout)

9

0

0303 31 10

 

Frozen lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides)

7,5

0

0303 31 30

 

Frozen Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus)

7,5

0

0303 31 90

 

Frozen Pacific halibut (Hippoglossus stenolepis)

15

0

0303 32 00

 

Frozen plaice (Pleuronectes platessa)

15

0

0303 33 00

 

Frozen sole (Solea spp.)

7,5

0

0303 39 10

 

Frozen flounder (Platichthys flesus)

7,5

0

0303 39 30

 

Frozen fish of the genus Rhombosolea

7,5

0

0303 39 70

 

Frozen flat fish (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae) (excl. halibut, plaice, sole, flounder and Rhombosolea spp.)

15

0

0303 41 11

 

Frozen whole albacore or longfinned tunas (Thunnus alalunga) for industrial processing or preservation

Free

0

0303 41 13

 

Frozen gilled and gutted albacore or longfinned tunas (Thunnus alalunga) for industrial processing or preservation

Free

0

0303 41 19

 

Frozen albacore or longfinned tunas (Thunnus alalunga) for industrial processing or preservation, without head and gills, but still to be gutted

Free

0

0303 41 90

 

Frozen albacore or longfinned tunas (Thunnus alalunga) (excl. for industrial processing or preservation)

22

0

0303 42 12

 

Frozen yellowfin tunas (Thunnus albacares) for industrial manufacture of products of 1604 , whole, weighing > 10 kg each

Free

0

0303 42 18

 

Frozen yellowfin tunas (Thunnus albacares) for industrial manufacture of products of 1604 , whole, weighing <= 10 kg each

Free

0

0303 42 32

 

Frozen yellowfin tunas (Thunnus albacares) for industrial manufacture of products of 1604 , gilled and gutted, weighing > 10 kg each

Free

0

0303 42 38

 

Frozen yellowfin tunas (Thunnus albacares) for industrial manufacture of products of 1604 , gilled and gutted, weighing <= 10 kg each

Free

0

0303 42 52

 

Frozen yellowfin tunas (Thunnus albacares) for industrial manufacture of products of 1604 , weighing > 10 kg each (excl. whole, gilled or gutted)

Free

0

0303 42 58

 

Frozen yellowfin tunas (Thunnus albacares) for industrial manufacture of products of 1604 , weighing <= 10 kg each (excl. whole, gilled or gutted)

Free

0

0303 42 90

 

Frozen yellowfin tunas (Thunnus albacares) (excl. for industrial processing or preservation)

22

0

0303 43 11

 

Frozen skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) for industrial processing or preservation, whole

Free

0

0303 43 13

 

Frozen skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) for industrial processing or preservation, gilled and gutted

Free

0

0303 43 19

 

Frozen skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) for industrial processing or preservation, without head and gills, but still to be gutted

Free

0

0303 43 90

 

Frozen skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) (excl. for industrial processing or preservation)

22

0

0303 44 11

 

Frozen bigeye tunas (Thunnus obesus), for industrial processing or preservation, whole

Free

0

0303 44 13

 

Frozen bigeye tunas (Thunnus obesus) for industrial processing or preservation, gilled and gutted

Free

0

0303 44 19

 

Frozen bigeye tunas (Thunnus obesus) for industrial processing or preservation, without head and gills, but still to be gutted

Free

0

0303 44 90

 

Frozen bigeye tunas (Thunnus obesus) (excl. for industrial processing or preservation)

22

0

0303 45 11

 

Frozen bluefin tunas (Thunnus thynnus) for industrial processing or preservation, whole

Free

0

0303 45 13

 

Frozen bluefin tunas (Thunnus thynnus) for industrial processing or preservation, gilled and gutted

Free

0

0303 45 19

 

Frozen bluefin tunas (Thunnus thynnus) for industrial processing or preservation, without head and gills, but still to be gutted

Free

0

0303 45 90

 

Frozen bluefin tunas (Thunnus thynnus) (excl. for industrial processing or preservation)

22

0

0303 46 11

 

Frozen Southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii) for industrial processing or preservation, whole

Free

0

0303 46 13

 

Frozen Southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii) for industrial processing or preservation, gilled and gutted

Free

0

0303 46 19

 

Frozen Southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii) for industrial processing or preservation, without head and gills, but still to be gutted

Free

0

0303 46 90

 

Frozen Southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii) (excl. for industrial processing or preservation)

22

0

0303 49 31

 

Frozen tunas of the genus Thunnus for industrial processing or preservation, whole (excl. Thunnus alalunga, Thunnus albacares, Thunnus obesus, Thunnus thynnus and Thunnus maccoyii)

Free

0

0303 49 33

 

Frozen tunas of the genus Thunnus for industrial processing or preservation, gilled and gutted (excl. Thunnus alalunga, Thunnus albacares, Thunnus obesus, Thunnus thynnus and Thunnus maccoyii)

Free

0

0303 49 39

 

Frozen tunas of the genus Thunnus for industrial processing or preservation, without head and gills, but still to be gutted (excl. Thunnus alalunga, Thunnus albacares, Thunnus obesus, Thunnus thynnus and Thunnus maccoyii)

Free

0

0303 49 80

 

Frozen tunas of the genus Thunnus (excl. tunas for industrial processing or preservation and Thunnus alalunga, Thunnus albacares, Thunnus obesus, Thunnus thynnus and Thunnus maccoyii)

22

0

0303 51 00

 

Frozen herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii)

15

0

0303 52 10

 

Frozen cod (Gadus morhua)

12

0

0303 52 30

 

Frozen cod (Gadus ogac)

12

0

0303 52 90

 

Frozen cod (Gadus macrocephalus)

12

0

0303 61 00

 

Frozen swordfish (Xiphias gladius)

7,5

0

0303 62 00

 

Frozen toothfish (Dissostichus spp.)

15

0

0303 71 10

 

Frozen sardines (Sardina pilchardus)

23

0

0303 71 30

 

Frozen sardines (Sardinops spp.) and sardinella (Sardinella spp.)

15

0

0303 71 80

 

Frozen brisling or sprats (Sprattus sprattus)

13

0

0303 72 00

 

Frozen haddock (Melanogrammus aeglefinus)

7,5

0

0303 73 00

 

Frozen coalfish (Pollachius virens)

7,5

0

0303 74 30

 

Frozen mackerel (Scomber scombrus) and (Scomber japonicus)

20

0

0303 74 90

 

Frozen mackerel (Scomber australasicus)

15

0

0303 75 20

 

Frozen dogfish of the species Squalus acanthias

6

0

0303 75 50

 

Frozen dogfish of the species Scyliorhinus spp.

6

0

0303 75 90

 

Frozen sharks (excl. dogfish)

8

0

0303 76 00

 

Frozen eels (Anguilla spp.)

Free

0

0303 77 00

 

Frozen sea bass (Dicentrarchus labrax, Dicentrarchus punctatus)

15

0

0303 78 11

 

Frozen Cape hake (shallow-water hake) (Merluccius capensis) and deepwater hake (deepwater Cape hake) (Merluccius paradoxus)

15

0

0303 78 12

 

Frozen Argentine hake (Southwest Atlantic hake) (Merluccius hubbsi)

15

0

0303 78 13

 

Frozen Southern hake (Merluccius australis)

15

0

0303 78 19

 

Frozen hake of the genus Merluccius (excl. Cape hake (shallow-water hake), deepwater hake (deepwater Cape hake), Argentine hake (Southwest Atlantic hake and Southern hake)

15

0

0303 78 90

 

Frozen hake (Urophycis spp.)

15

0

0303 79 11

 

Frozen carp

8

0

0303 79 19

 

Frozen freshwater fish (excl. salmonidae, eels and carp)

8

0

0303 79 21

 

Frozen saltwater fish of the genus Euthynnus, for industrial processing or preservation, whole (excl. skipjack or stripe-bellied bonito of subheading 0303 43 )

Free

0

0303 79 23

 

Frozen saltwater fish of the genus Euthynnus, for industrial processing or preservation, gilled and gutted (excl. skipjack or stripe-bellied bonito of subheading 0303 43 )

Free

0

0303 79 29

 

Frozen saltwater fish of the genus Euthynnus, for industrial processing or preservation, without head and gills, but still to be gutted (excl. skipjack or stripe-bellied bonito of subheading 0303 43 )

Free

0

0303 79 31

 

Frozen saltwater fish of the genus Euthynnus (excl. skipjack or stripe-bellied bonito of subheading 0303 43 and those for industrial processing or preservation)

22

0

0303 79 35

 

Frozen redfish (Sebastes marinus)

7,5

0

0303 79 37

 

Frozen redfish (Sebastes spp.) (excl. Sebastes marinus)

7,5

0

0303 79 41

 

Frozen saltwater fish of the species Boreogadus saida

12

0

0303 79 45

 

Frozen whiting (Merlangius merlangus)

7,5

0

0303 79 51

 

Frozen ling (Molva spp.)

7,5

0

0303 79 55

 

Frozen Alaska pollack (Theragra chalcogramma) and pollack (Pollachius pollachius)

15

0

0303 79 58

 

Frozen saltwater fish of the species Orcynopsis unicolor

10

0

0303 79 65

 

Frozen anchovies (Engraulis spp.)

15

0

0303 79 71

 

Frozen sea bream (Dentex dentex and Pagellus spp.)

15

0

0303 79 75

 

Frozen Ray's bream (Brama spp.)

15

0

0303 79 81

 

Frozen monkfish (Lophius spp.)

15

0

0303 79 83

 

Frozen blue whiting (Micromesistius poutassou or Gadus poutassou)

7,5

0

0303 79 85

 

Frozen southern blue whiting (Micromesistius australis)

7,5

0

0303 79 91

 

Horse mackerel (scad) (Caranx trachurus, Trachurus trachurus), frozen

15

0

0303 79 92

 

Frozen blue grenadier (Macruronus novaezelandiae)

7,5

0

0303 79 93

 

Frozen pink cusk-eel (Genypterus blacodes)

7,5

0

0303 79 94

 

Frozen fish of the species Pelotreis flavilatus and Peltorhamphus novaezelandiae

7,5

0

0303 79 98

 

Frozen saltwater fish, edible (excl. Salmonidae, flat fish, tunas, skipjack, herrings, cod, swordfish, toothfish, sardines, sardinella, brisling or sprats, haddock, coalfish, mackerel, sharks, eels (Anguilla spp.), sea bass, hake, fish of the genus Euthynnus, redfish of the species Sebastes, fish of the species Boreogadus saida, whiting, ling, Alaska pollack and pollack (Pollachius pollachius), fish of the species Orcynopsis unicolor, anchovies, sea bream, Ray's bream, monkfish, blue and southern blue whiting, horse mackerel, blue grenadier, pink cusk-eel, fish of the species Pelotreis flavilatus and Peltorhamphus novaezelandiae)

15

0

0303 80 10

 

Frozen hard and soft fish roes, for the manufacture of deoxyribonucleic acid or protamine sulphate

Free

0

0303 80 90

 

Frozen edible fish livers and roes (excl. hard and soft roes, for the manufacture of deoxyribonucleic acid or protamine sulphate)

10

0

0304 11 10

 

Fresh or chilled fillets of swordfish (Xiphias gladius)

18

0

0304 11 90

 

Fresh or chilled meat (whether or not minced) of swordfish (Xiphias gladius) (excl. fillets)

15

0

0304 12 10

 

Fresh or chilled fillets of toothfish (Dissostichus spp.)

18

0

0304 12 90

 

Fresh or chilled meat (whether or not minced) of toothfish (Dissostichus spp.) (excl. fillets)

15

0

0304 19 13

 

Fresh or chilled fillets of Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)

2

0

0304 19 15

 

Fresh or chilled fillets of trout of the species Oncorhynchus mykiss weighing > 400 g each

12

0

0304 19 17

 

Fresh or chilled fillets of trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss weighing <= 400 g each, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita and Oncorhynchus gilae)

12

0

0304 19 19

 

Fresh or chilled fillets of freshwater fish (excl. trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita and Oncorhynchus gilae), Pacific salmon, Atlantic salmon and Danube salmon)

9

0

0304 19 31

 

Fresh or chilled fillets of cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) and of fish of the species Boreogadus saida

18

0

0304 19 33

 

Fillets of coalfish (Pollachius virens), fresh or chilled

18

0

0304 19 35

 

Fillets of redfish (Sebastes spp.), fresh or chilled

18

0

0304 19 39

 

Fillets of saltwater fish, fresh or chilled (excl. swordfish, toothfish, cod, fish of the species Boreogadus saida, coalfish and redfish)

18

0

0304 19 91

 

Fresh or chilled meat, whether or not minced, of freshwater fish (excl. fillets)

8

0

0304 19 97

 

Flaps of herring, fresh or chilled

15

0

0304 19 99

 

Fish meat (whether or not minced), of saltwater fish, fresh or chilled (excl. swordfish, toothfish, fish fillets and flaps of herring)

15

0

0304 21 00

 

Frozen fillets of swordfish (Xiphias gladius)

7,5

0

0304 22 00

 

Frozen fillets of toothfish (Dissostichus spp.)

15

0

0304 29 13

 

Frozen fillets of Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)

2

0

0304 29 15

 

Frozen fillets of trout of the species Oncorhynchus mykiss weighing > 400 g each

12

0

0304 29 17

 

Frozen fillets of trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss weighing <= 400 g each, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita and Oncorhynchus gilae)

12

0

0304 29 19

 

Frozen fillets of freshwater fish (excl. trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita and Oncorhynchus gilae), Pacific salmon, Atlantic salmon and Danube salmon)

9

0

0304 29 21

 

Frozen fillets of cod (Gadus macrocephalus)

7,5

0

0304 29 29

 

Frozen fillets of cod (Gadus morhua, Gadus ogac) and of fish of species Boreogadus saida

7,5

0

0304 29 31

 

Frozen fillets of coalfish (Pollachius virens)

7,5

0

0304 29 33

 

Frozen fillets of haddock (Melanogrammus aeglefinus)

7,5

0

0304 29 35

 

Frozen fillets of redfish (Sebastes marinus)

7,5

0

0304 29 39

 

Frozen fillets of redfish (Sebastes spp.) (excl. Sebastes marinus)

7,5

0

0304 29 41

 

Frozen fillets of whiting (Merlangius merlangus)

7,5

0

0304 29 43

 

Frozen fillets of ling (Molva spp.)

7,5

0

0304 29 45

 

Frozen fillets of tuna (Thunnus) and of fish of the genus Euthynnus

18

0

0304 29 51

 

Frozen fillets of mackerel (Scomber australasicus)

15

0

0304 29 53

 

Frozen fillets of mackerel (Scomber scombrus, Scomber japonicus) and of fish of the species Orcynopsis unicolor

15

0

0304 29 55

 

Frozen fillets of Cape hake (shallow-water hake) (Merluccius capensis) and of deepwater hake (deepwater Cape hake) (Merluccius paradoxus)

7,5

0

0304 29 56

 

Frozen fillets of argentine hake (Southwest Atlantic hake) (Merluccius hubbsi)

7,5

0

0304 29 58

 

Frozen fillets of hake of the genus Merluccius (excl. of Cape hake (shallow-water hake), of deepwater hake (deepwater Cape hake) and of argentine hake (Southwest Atlantic hake))

6,1

0

0304 29 59

 

Frozen fillets of hake (Urophycis)

7,5

0

0304 29 61

 

Frozen fillets of dogfish (Squalus acanthias and Scyliorhinus spp.)

7,5

0

0304 29 69

 

Frozen fillets of sharks (excl. dogfish)

7,5

0

0304 29 71

 

Frozen fillets of plaice (Pleuronectes platessa)

7,5

0

0304 29 73

 

Frozen fillets of flounder (Platichthys flesus)

7,5

0

0304 29 75

 

Frozen fillets of herring (Clupea harengus, Clupea pallasii)

15

0

0304 29 79

 

Frozen fillets of megrim (Lepidorhombus spp.)

15

0

0304 29 83

 

Frozen fillets of monkfish (Lophius spp.)

15

0

0304 29 85

 

Frozen fillets of Alaska pollack (Theragra chalcogramma)

13,7

0

0304 29 91

 

Frozen fillets of blue grenadier (Macruronus novaezealandiae)

7,5

0

0304 29 99

 

Frozen fillets of saltwater fish (excl. swordfish, toothfish, cod, fish of the species Boreogadus saida, coalfish, haddock, redfish, whiting, ling, tuna, fish of the species genus Euthynnus, mackerel, fish of the species Orcynopsis unicolor, hake, sharks, plaice, flounder, herring, megrim, monkfish, Alaska pollack or blue grenadier)

15

0

0304 91 00

 

Frozen meat (whether or not minced) of swordfish (Xiphias gladius) (excl. fillets)

7,5

0

0304 92 00

 

Frozen meat (whether or not minced) of toothfish (Dissostichus spp.) (excl. fillets)

7,5

0

0304 99 10

 

Frozen surimi

14,2

0

0304 99 21

 

Frozen meat (whether or not minced) of freshwater fish (excl. fillets)

8

0

0304 99 23

 

Frozen meat (whether or not minced) of herring (Clupea harengus, Clupea pallasii) (excl. fillets)

15

0

0304 99 29

 

Frozen meat (whether or not minced) of redfish (Sebastes spp.) (excl. fillets)

8

0

0304 99 31

 

Frozen meat (whether or not minced) of cod (Gadus macrocephalus) (excl. fillets)

7,5

0

0304 99 33

 

Frozen meat (whether or not minced) of cod (Gadus morhua) (excl. fillets)

7,5

0

0304 99 39

 

Frozen meat (whether or not minced) of cod (Gadus ogac) and of fish of the species Boreogadus saida (excl. fillets)

7,5

0

0304 99 41

 

Frozen meat (whether or not minced) of coalfish (Pollachius virens) (excl. fillets)

7,5

0

0304 99 45

 

Frozen meat (whether or not minced) of haddock (Melanogrammus aeglefinus) (excl. fillets)

7,5

0

0304 99 51

 

Frozen meat (whether or not minced) of hake (Merluccius spp., Urophycis spp.) (excl. fillets)

7,5

0

0304 99 55

 

Frozen meat (whether or not minced) of megrim (excl. fillets)

15

0

0304 99 61

 

Frozen meat (whether or not minced) of Ray's bream (Brama spp.) (excl. fillets)

15

0

0304 99 65

 

Frozen meat (whether or not minced) of monkfish (Lophius spp.) (excl. fillets)

7,5

0

0304 99 71

 

Frozen meat (whether or not minced) of blue whiting (Micromesistius poutassou or Gadus poutassou) (excl. fillets)

7,5

0

0304 99 75

 

Fish meat (whether or not minced) of Alaska pollack (Theragra chalcogramma), frozen (excl. fish fillets and surimi)

7,5

0

0304 99 99

 

Frozen meat (whether or not minced) of saltwater fish (excl. swordfish, toothfish, herrings, redfish, fish of the species Sebastes, cod, fish of the species Boreogadus saida, coalfish, haddock, hake, megrim, Ray's bream, monkfish, blue whiting, Alaska pollack and fillets)

7,5

0

0305 10 00

 

Flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption

13

0

0305 20 00

 

Fish livers and roes, dried, smoked, salted or in brine

11

0

0305 30 11

 

Fillets of cod (Gadus macrocephalus), dried, salted or in brine, but not smoked

16

0

0305 30 19

 

Fillets of cod (Gadus morhua, Gadus ogac) and of fish of the species Boreogadus saida, dried, salted or in brine, but not smoked

20

0

0305 30 30

 

Fillets of Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho), salted or in brine, but not smoked

15

0

0305 30 50

 

Fillets of lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides), salted or in brine, but not smoked

15

0

0305 30 90

 

Fillets of fish, dried, salted or in brine, but smoked (excl. cod, and fish fillets, salted or in brine of Pacific salmon, Atlantic salmon, Danube salmon and lesser or Greenland halibut)

16

0

0305 41 00

 

Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho), smoked, incl. fillets

13

0

0305 42 00

 

Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii), smoked, incl. fillets

10

0

0305 49 10

 

Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides), smoked, incl. fillets

15

0

0305 49 20

 

Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus), smoked, incl. fillets

16

0

0305 49 30

 

Mackerel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), smoked, incl. fillets

14

0

0305 49 45

 

Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster), smoked, incl. fillets

14

0

0305 49 50

 

Eels (Anguilla spp.), smoked, incl. fillets

14

0

0305 49 80

 

Smoked fish, incl. fillets (excl. Pacific salmon, Atlantic salmon, Danube salmon, herrings, lesser or Greenland halibut, Atlantic halibut, mackerel, trout and eels)

14

0

0305 51 10

 

Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), dried, unsalted and unsmoked stockfish (excl. fillets)

13

0

0305 51 90

 

Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), dried, salted, not smoked klippfish (excl. fillets)

13

0

0305 59 11

 

Fish of the species Boreogadus saida, dried, unsalted, not smoked stockfish (excl. fillets)

13

0

0305 59 19

 

Fish of the species Boreogadus saida, dried and salted, not smoked klippfish (excl. fillets)

13

0

0305 59 30

 

Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii), dried, whether or not salted, not smoked (excl. fillets)

12

0

0305 59 50

 

Anchovies (Engraulis spp.) dried, whether or not salted, not smoked (excl. fillets)

10

0

0305 59 70

 

Atlantic Halibut (Hippoglossus Hippoglossus), dried, whether or not salted, not smoked (excl. fillets)

15

0

0305 59 80

 

Fish, dried, whether or not salted, not smoked (excl. cod, fish of the species Boreogadus saida, herrings, anchovies, Atlantic halibut and fillets in general)

12

0

0305 61 00

 

Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii), salted or in brine only (excl. fillets)

12

0

0305 62 00

 

Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), salted or in brine only (excl. fillets)

13

0

0305 63 00

 

Anchovies (Engraulis spp.), salted or in brine only (excl. fillets)

10

0

0305 69 10

 

Fish of the species Boreogadus saida, salted or in brine only (excl. fillets)

13

0

0305 69 30

 

Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus), salted or in brine only (excl. fillets)

15

0

0305 69 50

 

Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho), only salted or in brine (excl. fillets)

11

0

0305 69 80

 

Fish, salted or in brine, but neither dried nor smoked (excl. herrings, cod, anchovies, fish of the species Boreogadus saida, Atlantic halibut, Pacific salmon, Atlantic salmon, Danube salmon and fillets in general)

12

0

0306 11 10

 

Frozen crawfish tails (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.), whether in shell or not, incl. crawfish tails in their shell, cooked by steaming or by boiling in water

12,5

0

0306 11 90

 

Frozen rock lobster and other sea crawfish (Palinurus spp., Panulirus spp. and Jasus spp.), whether in shell or not, incl. rock lobster and other sea crawfish in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. crawfish tails)

12,5

0

0306 12 10

 

Frozen lobsters (Homarus spp.), whole, incl. lobsters in shell, cooked by steaming or by boiling in water

6

0

0306 12 90

 

Frozen lobsters (Homarus spp.) (excl. whole)

16

0

0306 13 10

 

Frozen shrimps and prawns of the Pandalidae family, whether in shell or not, incl. shrimps and prawns in shell, cooked by steaming or by boiling in water

12

0

0306 13 30

 

Frozen shrimps of the genus Crangon, whether in shell or not, incl. shrimps in shell, cooked by steaming or by boiling in water

18

0

0306 13 40

 

Frozen deepwater rose shrimps (Parapenaeus longirostris), whether in shell or not, incl. shrimps in shell, cooked by steaming or by boiling in water

12

0

0306 13 50

 

Frozen shrimps of the genus Penaeus, whether in shell or not, incl. shrimps in shell, cooked by steaming or by boiling in water

12

0

0306 13 80

 

Frozen shrimps and prawns, whether in shell or not, incl. shrimps and prawns in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. Pandalidae, Crangon, deepwater rose shrimps (Parapenaeus longirostris) and shrimps of the genus Penaeus)

12

0

0306 14 10

 

Frozen crabs (Paralithodes camchaticus, Chionoecetes spp. and Callinectes sapidus), whether in shell or not, incl. crabs in shell, cooked by steaming or by boiling in water

7,5

0

0306 14 30

 

Frozen crabs (Cancer pagurus), whether in shell or not, incl. crabs in shell, cooked by steaming or by boiling in water

7,5

0

0306 14 90

 

Frozen crabs, whether in shell or not, incl. crabs in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. Paralithodes camchaticus, Chionoecetes spp., Callinectes sapidus, and Cancer pagurus)

7,5

0

0306 19 10

 

Frozen freshwater crayfish, whether in shell or not, incl. crayfish in shell, cooked by steaming or by boiling in water

7,5

0

0306 19 30

 

Frozen Norway lobsters (Nephrops norvegicus), whether in shell or not, incl. Norway lobsters in shell, cooked by steaming or by boiling in water

12

0

0306 19 90

 

Frozen crustaceans, fit for human consumption, whether in shell or not, incl. crustaceans in shell, cooked beforehand by steaming or by boiling in water (excl. rock lobster and other sea crawfish, lobsters, shrimps, prawns, crabs, freshwater crayfish and Norway lobsters (Nephrops norvegicus)); frozen flours, meals, and pellets of crustaceans, fit for human consumption

12

0

0306 21 00

 

Rock lobster and other sea crawfish (Palinurus spp., Panulirus spp. and Jasus spp.), whether in shell or not, live, dried, salted or in brine, incl. in shell, cooked by steaming or by boiling in water

12,5

0

0306 22 10

 

Live lobsters (Homarus spp.)

8

0

0306 22 91

 

Whole lobsters, dried, salted or in brine, incl. lobsters in shell, cooked by steaming or by boiling in water

8

0

0306 22 99

 

Parts of lobsters (Homarus spp.) dried, salted or in brine, incl. parts of lobsters in shell, cooked by steaming or by boiling in water

10

0

0306 23 10

 

Shrimps and prawns of the Pandalidae family, whether in shell or not, live, dried, salted or in brine, incl. shrimps and prawns in shell, cooked by steaming or by boiling in water

12

0

0306 23 31

 

Shrimps of the genus Crangon, whether in shell or not, fresh, chilled or cooked by steaming or by boiling in water

18

0

0306 23 39

 

Shrimps of the genus Crangon, whether in shell or not, live, dried, salted or in brine, incl. shrimps in shell, cooked by steaming or by boiling in water, whether or not chilled

18

0

0306 23 90

 

Shrimps and prawns, whether in shell or not, live, dried, salted or in brine, incl. shrimps in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. Pandalidae and Crangon)

12

0

0306 24 30

 

Crabs (Cancer pagurus), whether in shell or not, live, dried, salted or in brine, incl. crabs in shell, cooked by steaming or by boiling in water

7,5

0

0306 24 80

 

Crabs, whether in shell or not, live, dried, salted or in brine, incl. crabs in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. Cancer pagurus)

7,5

0

0306 29 10

 

Freshwater crayfish, whether in shell or not, live, dried, salted or in brine, incl. freshwater crayfish in shell, cooked by steaming or by boiling in water

7,5

0

0306 29 30

 

Norway lobsters (Nephrops norvegicus), whether in shell or not, live, dried, salted or in brine, incl. Norway lobsters in shell, cooked by steaming or by boiling in water

12

0

0306 29 90

 

Crustaceans fit for human consumption, whether in shell or not, live, fresh, chilled, dried, salted or in brine, incl. crustaceans in shell, cooked beforehand by steaming or by boiling in water (excl. rock lobster and other sea crawfish, lobsters, shrimps, prawns, crabs, freshwater crayfish and Norway lobsters (Nephrops norvegicus)); flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption (excl. frozen)

12

0

0307 10 10

 

Live flat oysters (Ostrea spp.), weighing <= 40 g each incl. shell

Free

0

0307 10 90

 

Oysters, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine (excl. live flat oysters (Ostrea spp.), weighing <= 40 g each incl. shell)

9

0

0307 21 00

 

Live, fresh or chilled scallops, incl. queen scallops, of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten, with or without shell

8

0

0307 29 10

 

Coquilles St. Jacques (Pecten maximus), with or without shell, frozen

8

0

0307 29 90

 

Scallops, incl. queen scallops, of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten, frozen, dried, salted or in brine, with or without shell (excl. Coquilles St. Jacques (Pecten maximus))

8

0

0307 31 10

 

Mussels (Mytilus spp.), live, fresh or chilled, with or without shell

10

0

0307 31 90

 

Mussels (Perna spp.), live, fresh or chilled, with or without shell

8

0

0307 39 10

 

Mussels (Mytilus spp.), frozen, dried, salted or in brine, with or without shell

10

0

0307 39 90

 

Mussels (Perna spp.), frozen, dried, salted or in brine, with or without shell

8

0

0307 41 10

 

Cuttle fish (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.), live, fresh or chilled, with or without shell

8

0

0307 41 91

 

Squid (Loligo spp., Ommastrephes sagittatus), live, fresh or chilled, with or without shell

6

0

0307 41 99

 

Squid (Ommastrephs spp., Nototodarus spp. and Sepioteuthis spp.), live, fresh or chilled, with or without shell (excl. Ommastrephes Sagittatus)

8

0

0307 49 01

 

Frozen lesser cuttle fish (Sepiola rondeleti), with or without shell

6

0

0307 49 11

 

Frozen cuttle fish (Sepiola), with or without shell (excl. Sepiola rondeleti)

8

0

0307 49 18

 

Frozen cuttle fish (Sepia officinalis and Rossia macrosoma), with or without shell

8

0

0307 49 31

 

Frozen squid (Loligo vulgaris), with or without shell

6

0

0307 49 33

 

Frozen squid (Loligo pealei), with or without shell

6

0

0307 49 35

 

Squid (Loligo patagonica), frozen

6

0

0307 49 38

 

Squid (Loligo spp.), frozen (excl. Loligo vulgaris, pealei and patagonica)

6

0

0307 49 51

 

Frozen squid (Ommastrephes sagittatus), with or without shell

6

0

0307 49 59

 

Frozen squid (Ommastrephes spp., Nototodarus spp. and Sepioteuthis spp.), with or without shell (excl. Ommastrephes sagittatus)

8

0

0307 49 71

 

Cuttle fish (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.), dried, salted or in brine, with or without shell

8

0

0307 49 91

 

Squid (Loligo spp., Ommastrephes sagittatus), dried, salted or in brine, with or without shell

6

0

0307 49 99

 

Squid (Ommastrephes spp., Nototodarus spp. and Sepioteuthis spp.), dried, salted or in brine, with or without shell (excl. Ommastrephes sagittatus)

8

0

0307 51 00

 

Live, fresh or chilled octopus (Octopus spp.)

8

0

0307 59 10

 

Frozen octopus (Octopus spp.)

8

0

0307 59 90

 

Octopus (Octopus spp.) dried, salted or in brine

8

0

0307 60 00

 

Snails, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine, with or without shell (excl. sea snails)

Free

0

0307 91 00

 

Live, fresh or chilled molluscs, fit for human consumption, whether in shell or not, incl. sea urchins, sea cucumbers and other aquatic invertebrates (other than crustaceans); fresh or chilled flours, meals and pellets of aquatic invertebrates (other than crustaceans), fit for human consumption (excl. oysters, queen scallops, queen scallops of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten, mussels (Mytilus spp., Perna spp.), cuttle fish (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.), squid (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.), octopus (Octopus spp.) and snails other than sea snails)

11

0

0307 99 11

 

(Illex spp.), with or without shell, frozen

8

0

0307 99 13

 

Striped venus and other Veneridae, with or without shell, frozen

8

0

0307 99 15

 

Frozen jellyfish (Rhopilema spp.)

Free

0

0307 99 18

 

Frozen molluscs, fit for human consumption, whether in shell or not, incl. sea urchins, sea cucumbers and other aquatic invertebrates (other than crustaceans); frozen flours, meals and pellets of aquatic invertebrates (other than crustaceans), fit for human consumption (excl. oysters, queen scallops, queen scallops of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten, mussels (Mytilus spp., Perna spp.), cuttle fish (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.), squid (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.), octopus (Octopus spp.) and snails other than sea snails, Illex spp., clams and other molluscs of the family Veneridae and jellyfish (Rhopilema spp.))

11

0

0307 99 90

 

Molluscs, fit for human consumption, whether in shell or not, dried, salted or in brine, incl. sea urchins, sea cucumbers and other aquatic invertebrates (other than crustaceans); flours, meals and pellets of aquatic invertebrates (other than crustaceans), fit for human consumption (excl. fresh, chilled or frozen, oysters, queen scallops, queen scallops of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten, mussels (Mytilus spp., Perna spp.), cuttle fish (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.), squid (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.), octopus (Octopus spp.) and snails other than sea snails)

11

0

0401 10 10

 

Milk and cream of a fat content by weight of <= 1 %, in immediate packings of <= 2 l, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter

13,8 EUR/100 kg/net

0401 10 90

 

Milk and cream of a fat content by weight of <= 1 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter (excl. in immediate packings of <= 2 l)

12,9 EUR/100 kg/net

0401 20 11

 

Milk and cream of a fat content by weight of > 1 % but <= 3 %, in immediate packings of <= 2 l, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter

18,8 EUR/100 kg/net

0401 20 19

 

Milk and cream of a fat content by weight of > 1 % but <= 3 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter (excl. in immediate packings of <= 2 l)

17,9 EUR/100 kg/net

0401 20 91

 

Milk and cream of a fat content by weight of > 3 % but <= 6 %, in immediate packings of <= 2 l, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter

22,7 EUR/100 kg/net

0401 20 99

 

Milk and cream of a fat content by weight of > 3 % but <= 6 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter (excl. in immediate packings of <= 2 l)

21,8 EUR/100 kg/net

0401 30 11

 

Milk and cream of a fat content by weight of > 6 % but <= 21 %, in immediate packings of <= 2 l, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter

57,5 EUR/100 kg/net

0401 30 19

 

Milk and cream of a fat content by weight of > 6 % but <= 21 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter (excl. in immediate packings of <= 2 l)

56,6 EUR/100 kg/net

0401 30 31

 

Milk and cream of a fat content by weight of > 21 % but <= 45 %, in immediate packings of <= 2 l, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter

110 EUR/100 kg/net

0401 30 39

 

Milk and cream of a fat content by weight of > 21 % but <= 45 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter (excl. in immediate packings of <= 2 l)

109,1 EUR/100 kg/net

0401 30 91

 

Milk and cream of a fat content by weight of > 45 %, in immediate packings of <= 2 l, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter

183,7 EUR/100 kg/net

0401 30 99

 

Milk and cream of a fat content by weight of > 45 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter (excl. in immediate packings of <= 2 l)

182,8 EUR/100 kg/net

0402 10 11

 

Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of <= 1,5 %, unsweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg

125,4 EUR/100 kg/net

7

0402 10 19

 

Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of <= 1,5 %, unsweetened, in immediate packings of > 2,5 kg

118,8 EUR/100 kg/net

7

0402 10 91

 

Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of <= 1,5 %, sweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg

1,19 EUR/kg + 27,5 EUR/100 kg/net

7

0402 10 99

 

Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of <= 1,5 %, sweetened, in immediate packings of > 2,5 kg

1,19 EUR/kg + 21 EUR/100 kg/net

7

0402 21 11

 

Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 1,5 %, unsweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg

135,7 EUR/100 kg/net

7

0402 21 17

 

Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 1,5 % but <= 11 %, unsweetened, in immediate packings of > 2,5 kg or put up otherwise

130,4 EUR/100 kg/net

7

0402 21 19

 

Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 11 % but <= 27 %, unsweetened, in immediate packings of > 2,5 kg or put up otherwise

130,4 EUR/100 kg/net

7

0402 21 91

 

Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 27 %, unsweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg

167,2 EUR/100 kg/net

7

0402 21 99

 

Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 27 %, unsweetened, in immediate packings of > 2,5 kg

161,9 EUR/100 kg/net

7

0402 29 11

 

Special milk for infants, in solid forms, sweetened, of a fat content by weight of > 10 % but <= 27 %, in hermetically sealed containers of <= 500 g

1,31 EUR/kg + 22 EUR/100 kg/net

7

0402 29 15

 

Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 1,5 % but <= 27 %, sweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg (excl. for infants in hermetically sealed containers of <= 500 g)

1,31 EUR/kg + 22 EUR/100 kg/net

7

0402 29 19

 

Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 1,5 % but <= 27 % sweetened, in immediate packings of > 2,5 kg

1,31 EUR/kg + 16,8 EUR/100 kg/net

7

0402 29 91

 

Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 27 %, sweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg

1,62 EUR/kg + 22 EUR/100 kg/net

7

0402 29 99

 

Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of > 27 %, sweetened, in immediate packings of > 2,5 kg

1,62 EUR/kg + 16,8 EUR/100 kg/net

7

0402 91 11

 

Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of <= 8 %, unsweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg (excl. in solid forms)

34,7 EUR/100 kg/net

7

0402 91 19

 

Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of <= 8 %, unsweetened, in immediate packings of > 2,5 kg (excl. in solid forms)

34,7 EUR/100 kg/net

7

0402 91 31

 

Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 8 % but <= 10 %, unsweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg (excl. in solid forms)

43,4 EUR/100 kg/net

7

0402 91 39

 

Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 8 % but <= 10 %, unsweetened, in immediate packings of > 2,5 kg (excl. in solid forms)

43,4 EUR/100 kg/net

7

0402 91 51

 

Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 10 % but <= 45 %, unsweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg (excl. in solid forms)

110 EUR/100 kg/net

7

0402 91 59

 

Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 10 % but <= 45 %, unsweetened, in immediate packings of > 2,5 kg (excl. in solid forms)

109,1 EUR/100 kg/net

7

0402 91 91

 

Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 45 %, unsweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg (excl. in solid forms)

183,7 EUR/100 kg/net

7

0402 91 99

 

Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 45 %, unsweetened, in immediate packings of > 2,5 kg (excl. in solid forms)

182,8 EUR/100 kg/net

7

0402 99 11

 

Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of <= 9,5 %, sweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg (excl. in solid forms)

57,2 EUR/100 kg/net

7

0402 99 19

 

Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of <= 9,5 %, sweetened, in immediate packings of > 2,5 kg (excl. in solid forms)

57,2 EUR/100 kg/net

7

0402 99 31

 

Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 9,5 % but <= 45 %, sweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg (excl. in solid forms)

1,08 EUR/kg + 19,4 EUR/100 kg/net

7

0402 99 39

 

Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 9,5 % but <= 45 %, sweetened, in immediate packings of > 2,5 kg (excl. in solid forms)

1,08 EUR/kg + 18,5 EUR/100 kg/net

7

0402 99 91

 

Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 45 %, sweetened, in immediate packings of <= 2,5 kg (excl. in solid forms)

1,81 EUR/kg + 19,4 EUR/100 kg/net

7

0402 99 99

 

Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of > 45 %, sweetened, in immediate packings of > 2,5 kg (excl. in solid forms)

1,81 EUR/kg + 18,5 EUR/100 kg/net

7

0403 10 11

 

Yogurt (excl. flavoured or with added fruit, nuts or cocoa), not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content by weight <= 3,0 %

20,5 EUR/100 kg/net

7

0403 10 13

 

Yogurt (excl. flavoured or with added fruit, nuts or cocoa), not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content by weight > 3,0 % but <= 6,0 %

24,4 EUR/100 kg/net

7

0403 10 19

 

Yogurt (excl. flavoured or with added fruit, nuts or cocoa), not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content by weight > 6,0 %

59,2 EUR/100 kg/net

7

0403 10 31

 

Yogurt (excl. flavoured or with added fruit, nuts or cocoa), with added sugar or other sweetening matter, of a fat content by weight <= 3,0 %

0,17 EUR/kg + 21,1 EUR/100 kg/net

7

0403 10 33

 

Yogurt (excl. flavoured or with added fruit, nuts or cocoa), with added sugar or other sweetening matter, of a fat content by weight > 3,0 % but <= 6,0 %

0,20 EUR/kg + 21,1 EUR/100 kg/net

7

0403 10 39

 

Yogurt (excl. flavoured or with added fruit, nuts or cocoa), with added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight, of > 6,0 %

0,54 EUR/kg + 21,1 EUR/100 kg/net

7

0403 10 51

 

Yogurt, whether or not concentrated, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, sweetened, in solid forms, of a milkfat content by weight of <= 1,5 %

8,3 + 95 EUR/100 kg/net

7

0403 10 53

 

Yogurt, whether or not concentrated, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, sweetened, in solid forms, of a milkfat content by weight of > 1,5 % but <= 27 %

8,3 + 130,4 EUR/100 kg/net

7

0403 10 59

 

Yogurt, whether or not concentrated, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, sweetened, in solid forms, of a milkfat content by weight of > 27 %

8,3 + 168,8 EUR/100 kg/net

7

0403 10 91

 

Yogurt, whether or not concentrated, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, sweetened, of a milkfat content by weight of <= 3 % (excl. in solid forms)

8,3 + 12,4 EUR/100 kg/net

7

0403 10 93

 

Yogurt, whether or not concentrated, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, sweetened, of a milkfat content by weight of > 3 % but <= 6 % (excl. in solid forms)

8,3 + 17,1 EUR/100 kg/net

7

0403 10 99

 

Yogurt, whether or not concentrated, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, sweetened, of a milkfat content by weight of > 6 % (excl. in solid forms)

8,3 + 26,6 EUR/100 kg/net

7

0403 90 11

 

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream in solid forms, unsweetened, with a fat content by weight of <= 1,5 % (excl. yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)

100,4 EUR/100 kg/net

7

0403 90 13

 

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream in solid forms, unsweetened, with a fat content by weight of > 1,5 % but <= 27 % (excl. yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)

135,7 EUR/100 kg/net

7

0403 90 19

 

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream in solid forms, unsweetened, with a fat content by weight of > 27 % (excl. yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)

167,2 EUR/100 kg/net

7

0403 90 31

 

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream in solid forms, sweetened, with a fat content by weight of <= 1,5 % (excl. yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)

0,95 EUR/kg + 22 EUR/100 kg/net

7

0403 90 33

 

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream in solid forms, sweetened, with a fat content by weight of > 1,5 % but <= 27 % (excl. yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)

1,31 EUR/kg + 22 EUR/100 kg/net

7

0403 90 39

 

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream in solid forms, sweetened, with a fat content by weight of > 27 % (excl. yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)

1,62 EUR/kg + 22 EUR/100 kg/net

7

0403 90 51

 

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated, unsweetened, with a fat content by weight of <= 3 % (excl. in solid forms, yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)

20,5 EUR/100 kg/net

7

0403 90 53

 

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated, unsweetened, with a fat content by weight of > 3 % but <= 6 % (excl. in solid forms, yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)

24,4 EUR/100 kg/net

7

0403 90 59

 

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated, unsweetened, with a fat content by weight of > 6 % (excl. in solid forms, yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)

59,2 EUR/100 kg/net

7

0403 90 61

 

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated, sweetened, with a fat content by weight of <= 3 % (excl. in solid forms, yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)

0,17 EUR/kg + 21,1 EUR/100 kg/net

7

0403 90 63

 

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated, sweetened, with a fat content by weight of > 3 % but <= 6 % (excl. in solid forms, yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)

0,20 EUR/kg + 21,1 EUR/100 kg/net

7

0403 90 69

 

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated, sweetened, with a fat content by weight of > 6 % (excl. in solid forms, yogurt, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa)

0,54 EUR/kg + 21,1 EUR/100 kg/net

7

0403 90 71

 

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, whether or not sweetened, in solid forms, with a fat content by weight of <= 1,5 % (excl. yogurt)

8,3 + 95 EUR/100 kg/net

7

0403 90 73

 

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, whether or not sweetened, in solid forms, with a fat content by weight of > 1,5 % but <= 27 % (excl. yogurt)

8,3 + 130,4 EUR/100 kg/net

7

0403 90 79

 

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, whether or not sweetened, in solid forms, with a fat content by weight of > 27 % (excl. yogurt)

8,3 + 168,8 EUR/100 kg/net

7

0403 90 91

 

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, whether or not sweetened, with a fat content by weight of <= 3 % (excl. in solid forms and yogurt)

8,3 + 12,4 EUR/100 kg/net

7

0403 90 93

 

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, whether or not sweetened, with a fat content by weight of > 3 % but <= 6 % (excl. in solid forms and yogurt)

8,3 + 17,1 EUR/100 kg/net

7

0403 90 99

 

Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, whether or not sweetened, with a fat content by weight of > 6 % (excl. in solid forms and yogurt)

8,3 + 26,6 EUR/100 kg/net

7

0404 10 02

 

Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, without added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38) of <= 15 % by weight and a fat content, by weight, of <= 1,5 %

7 EUR/100 kg/net

0

0404 10 04

 

Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, without added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38) of <= 15 % by weight and a fat content, by weight, of > 1,5 and <= 27 %

135,7 EUR/100 kg/net

0

0404 10 06

 

Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, without added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38) of <= 15 % by weight and a fat content, by weight, of > 27 %

167,2 EUR/100 kg/net

0

0404 10 12

 

Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, without added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38) of > 15 % by weight and a fat content, by weight, of <= 1,5 %

100,4 EUR/100 kg/net

0

0404 10 14

 

Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, without added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38) of > 15 % by weight and a fat content, by weight, of > 1,5 % and <= 27 %

135,7 EUR/100 kg/net

0

0404 10 16

 

Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, without added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38) of > 15 % by weight and a fat content, by weight, of > 27 %

167,2 EUR/100 kg/net

0

0404 10 26

 

Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, with added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38) of <= 15 % by weight and a fat content, by weight, of <= 1,5 %

0,07 EUR/kg/net + 16,8 EUR/100 kg/net

0

0404 10 28

 

Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, with added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38) of <= 15 % by weight and a fat content, by weight, of > 1,5 % and <= 27 %

1,31 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net

0

0404 10 32

 

Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, with added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38) of <= 15 % by weight and a fat content, by weight, of > 27 %

1,62 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net

0

0404 10 34

 

Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, with added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38) of > 15 % by weight and a fat content, by weight, of <= 1,5 %

0,95 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net

0

0404 10 36

 

Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, with added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38) of > 15 % by weight and a fat content, by weight, of > 1,5 % and <= 27 %

1,31 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net

0

0404 10 38

 

Whey and modified whey, in powder, granules or other solid forms, with added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38) of > 15 % by weight and a fat content, by weight, of > 27 %

1,62 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net

0

0404 10 48

 

Whey and modified whey, whether or not concentrated, not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight of <= 15 % and of a fat content, by weight, of <= 1,5 % (excl. in powder, granules or other solid forms)

0,07 EUR/kg/net

0

0404 10 52

 

Whey and modified whey, whether or not concentrated, not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight of <= 15 % and of a fat content, by weight, of > 1,5 % and <= 27 % (excl. in powder, granules or other solid forms)

135,7 EUR/100 kg/net

0

0404 10 54

 

Whey and modified whey, whether or not concentrated, not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight of <= 15 % and of a fat content, by weight, of > 27 % (excl. in powder, granules or other solid forms)

167,2 EUR/100 kg/net

0

0404 10 56

 

Whey and modified whey, whether or not concentrated, not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight of > 15 % and of a fat content, by weight, of <= 1,5 % (excl. in powder, granules or other solid forms)

100,4 EUR/100 kg/net

0

0404 10 58

 

Whey and modified whey, whether or not concentrated, not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight of > 15 % and of a fat content, by weight, of > 1,5 % and <= 27 % (excl. in powder, granules or other solid forms)

135,7 EUR/100 kg/net

0

0404 10 62

 

Whey and modified whey, whether or not concentrated, not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight of > 15 % and of a fat content, by weight, of > 27 % (excl. in powder, granules or other solid forms)

167,2 EUR/100 kg/net

0

0404 10 72

 

Whey and modified whey, whether or not concentrated, containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight of <= 15 % and of a fat content, by weight, of <= 1,5 % (excl. in powder, granules or other solid forms)

0,07 EUR/kg/net + 16,8 EUR/100 kg/net

0

0404 10 74

 

Whey and modified whey, whether or not concentrated, containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight of <= 15 % and of a fat content, by weight, of > 1,5 % and <= 27 % (excl. in powder, granules or other solid forms)

1,31 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net

0

0404 10 76

 

Whey and modified whey, whether or not concentrated, containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight of <= 15 % and of a fat content, by weight, of > 27 % (excl. in powder, granules or other solid forms)

1,62 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net

0

0404 10 78

 

Whey and modified whey, whether or not concentrated, containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight of > 15 % and of a fat content, by weight, of <= 1,5 % (excl. in powder, granules or other solid forms)

0,95 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net

0

0404 10 82

 

Whey and modified whey, whether or not concentrated, containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight of > 15 % and of a fat content, by weight, of > 1,5 % and <= 27 % (excl. in powder, granules or other solid forms)

1,31 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net

0

0404 10 84

 

Whey and modified whey, whether or not concentrated, containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight of > 15 % and of a fat content, by weight, of > 27 % (excl. in powder, granules or other solid forms)

1,62 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net

0

0404 90 21

 

Products consisting of natural milk constituents, not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight, of <= 1,5 %, n.e.s.

100,4 EUR/100 kg/net

0

0404 90 23

 

Products consisting of natural milk constituents, not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight, of > 1,5 % but <= 27 %, n.e.s.

135,7 EUR/100 kg/net

0

0404 90 29

 

Products consisting of natural milk constituents, not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight, of > 27 %, n.e.s.

167,2 EUR/100 kg/net

0

0404 90 81

 

Products consisting of natural milk constituents, with added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight, of <= 1,5 %, n.e.s.

0,95 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net

0

0404 90 83

 

Products consisting of natural milk constituents, with added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight, of > 1,5 % but <= 27 %, n.e.s.

1,31 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net

0

0404 90 89

 

Products consisting of natural milk constituents, with added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight, of > 27 %, n.e.s.

1,62 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net

0

0405 10 11

 

Natural butter of a fat content, by weight, of >= 80 % but <= 85 %, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. dehydrated butter and ghee)

189,6 EUR/100 kg/net

0405 10 19

 

Natural butter of a fat content, by weight, of >= 80 % but <= 85 % (excl. in immediate packings of a net content of <= 1 kg, and dehydrated butter and ghee)

189,6 EUR/100 kg/net

0405 10 30

 

Recombined butter of a fat content, by weight, of >= 80 % but <= 85 % (excl. dehydrated butter and ghee)

189,6 EUR/100 kg/net

0405 10 50

 

Whey butter of a fat content, by weight, of >= 80 % but <= 85 % (excl. dehydrated butter and ghee)

189,6 EUR/100 kg/net

0405 10 90

 

Butter of a fat content, by weight, of > 85 % but <= 95 % (excl. dehydrated butter and ghee)

231,3 EUR/100 kg/net

0405 20 10

 

Dairy spreads of a fat content, by weight, of >= 39 % but < 60 %

9 + EA

5

0405 20 30

 

Dairy spreads of a fat content, by weight, of >= 60 % but <= 75 %

9 + EA

5

0405 20 90

 

Dairy spreads of a fat content, by weight, of > 75 % but < 80 %

189,6 EUR/100 kg/net

0405 90 10

 

Fats and oils derived from milk, of a fat content, by weight, of >= 99,3 % and of a water content, by weight, of <= 0,5 %

231,3 EUR/100 kg/net

0405 90 90

 

Fats and oils derived from milk, dehydrated butter and ghee (excl. of a fat content, by weight, of >= 99,3 % and a water content, by weight, of <= 0,5 %, and natural butter, recombined butter and whey butter)

231,3 EUR/100 kg/net

0406 10 20

 

Fresh cheese (unripened or uncured cheese), incl. whey cheese, and curd of a fat content, by weight, of <= 40 %

185,2 EUR/100 kg/net

7

0406 10 80

 

Fresh cheese (unripened or uncured cheese), incl. whey cheese, and curd of a fat content, by weight, of > 40 %

221,2 EUR/100 kg/net

7

0406 20 10

 

Glarus herb cheese (known as Schabziger), grated or powdered

7,7

7

0406 20 90

 

Grated or powdered cheese (excl. glarus herb cheese, known as Schabziger)

188,2 EUR/100 kg/net

7

0406 30 10

 

Processed cheese, not grated or powdered, in the manufacture of which no cheeses other than Emmentaler, Gruyère and Appenzell have been used and which may contain, as an addition, Glarus herb cheese (known as Schabziger); put up for retail sale, of a fat content by weight in the dry matter of <= 56 %

144,9 EUR/100 kg/net

7

0406 30 31

 

Processed cheese, not grated or powdered, of a fat content, by weight, of <= 36 % and of a fat content, by weight, in the dry matter of <= 48 % (excl. processed cheese mixtures made from Emmentaler, Gruyère and Appenzell, with or without the addition of Glarus herb cheese known as Schabziger, put up for retail sale)

139,1 EUR/100 kg/net

7

0406 30 39

 

Processed cheese, not grated or powdered, of a fat content, by weight, of <= 36 % and of a fat content, by weight, in the dry matter of > 48 % (excl. processed cheese mixtures made from Emmentaler, Gruyère and Appenzell, with or without the addition of Glarus herb cheese known as Schabziger, put up for retail sale, of a fat content by weight in the dry matter of <= 56 %)

144,9 EUR/100 kg/net

7

0406 30 90

 

Processed cheese, not grated or powdered, of a fat content, by weight, of > 36 % (excl. processed cheese mixtures made from Emmentaler, Gruyère and Appenzell, with or without the addition of Glarus herb cheese known as Schabziger, put up for retail sale, of a fat content by weight in the dry matter of <= 56 %)

215 EUR/100 kg/net

7

0406 40 10

 

Roquefort

140,9 EUR/100 kg/net

7

0406 40 50

 

Gorgonzola

140,9 EUR/100 kg/net

7

0406 40 90

 

Blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti

140,9 EUR/100 kg/net

7

0406 90 01

 

Cheese for processing (excl. fresh cheese, incl. whey cheese, not fermented, curd, processed cheese, blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti, and grated or powdered cheese):

167,1 EUR/100 kg/net

7

0406 90 13

 

Emmentaler (excl. grated or powdered and that for processing)

171,7 EUR/100 kg/net

7

0406 90 15

 

Gruyère and Sbrinz (excl. grated or powdered and those for processing)

171,7 EUR/100 kg/net

7

0406 90 17

 

Bergkäse and Appenzell (excl. grated or powdered and those for processing)

171,7 EUR/100 kg/net

7

0406 90 18

 

Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d'Or and Tête de Moine (excl. grated or powdered and for processing)

171,7 EUR/100 kg/net

7

0406 90 19

 

Glarus herb cheese (known as Schabziger) made from skimmed milk and mixed with finely ground herbs (excl. grated or powdered and for processing)

7,7

7

0406 90 21

 

Cheddar (excl. grated or powdered and for processing)

167,1 EUR/100 kg/net

7

0406 90 23

 

Edam (excl. grated or powdered and for processing)

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 25

 

Tilsit (excl. grated or powdered and for processing)

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 27

 

Butterkäse (excl. grated or powdered and for processing)

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 29

 

Kashkaval (excl. grated or powdered and for processing)

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 32

 

Feta (excl. for processing)

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 35

 

Kefalo-Tyri (excl. grated or powdered and for processing)

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 37

 

Finlandia (excl. grated or powdered and for processing)

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 39

 

Jarlsberg (excl. grated or powdered and for processing)

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 50

 

Sheep's or buffalo milk cheese, in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles (excl. feta)

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 61

 

Grana Padano and Parmigiano Reggiano, of a fat content by weight of <= 40 % and a water content, by weight, of non-fatty matter of <= 47 % (excl. grated or powdered and for processing)

188,2 EUR/100 kg/net

7

0406 90 63

 

Fiore Sardo and Pecorino, of a fat content by weight of <= 40 % and a water content, by weight, of non-fatty matter of <= 47 % (excl. grated or powdered and for processing)

188,2 EUR/100 kg/net

7

0406 90 69

 

Cheese of a fat content by weight of <= 40 % and a water content, by weight, of non-fatty matter of <= 47 %, n.e.s.

188,2 EUR/100 kg/net

7

0406 90 73

 

Provolone of a fat content by weight of <= 40 % and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47 % but <= 72 % (excl. grated or powdered and for processing)

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 75

 

Asiago, Caciocavallo, Montasio and Ragusano, of a fat content by weight of <= 40 % and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47 % but <= 72 % (excl. grated or powdered and for processing)

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 76

 

Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo and Samsø, of a fat content by weight of <= 40 % and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47 % but <= 72 % (excl. grated or powdered and for processing)

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 78

 

Gouda, of a fat content by weight of <= 40 % and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47 % but <= 72 % (excl. grated or powdered and for processing)

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 79

 

Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin and Taleggio, of a fat content by weight of <= 40 % and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47 % but <= 72 % (excl. grated or powdered and for processing)

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 81

 

Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby and Monterey, of a fat content by weight of <= 40 % and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47 % but <= 72 % (excl. grated or powdered and for processing)

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 82

 

Camembert, of a fat content by weight of <= 40 % and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47 % but <= 72 % (excl. grated or powdered and for processing)

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 84

 

Brie, of a fat content by weight of <= 40 % and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47 % but <= 72 % (excl. grated or powdered and for processing)

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 85

 

Kefalograviera and Kasseri (excl. grated or powdered and for processing)

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 86

 

Cheese, of a fat content by weight of <= 40 % and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47 % but <= 72 %, n.e.s.

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 87

 

Cheese, of a fat content by weight of <= 40 % and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 52 % but <= 62 %, n.e.s.

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 88

 

Cheese, of a fat content by weight of <= 40 % and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 62 % but <= 72 %, n.e.s.

151 EUR/100 kg/net

7

0406 90 93

 

Cheese, of a fat content by weight of <= 40 % and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 72 %, n.e.s.

185,2 EUR/100 kg/net

7

0406 90 99

 

Cheese of a fat content by weight of > 40 %, n.e.s.

221,2 EUR/100 kg/net

7

0407 00 11

 

Turkey or goose eggs for hatching

105 EUR/1 000 p/st

0407 00 19

 

Poultry eggs for hatching (excl. turkey or goose)

35 EUR/1 000 p/st

0407 00 30

 

Poultry eggs, in shell, fresh, preserved or cooked (excl. for hatching)

30,4 EUR/100 kg/net

0407 00 90

 

Birds' eggs, in shell, fresh, preserved or cooked (excl. poultry)

7,7

0

0408 11 20

 

Egg yolks, dried, not suitable for human consumption, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

Free

0

0408 11 80

 

Egg yolks, dried, for human consumption, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

142,3 EUR/100 kg/net

0408 19 20

 

Egg yolks, fresh, cooked by steaming or boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, unsuitable for human consumption (excl. dried)

Free

0

0408 19 81

 

Egg yolks, liquid, suitable for human consumption, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

62 EUR/100 kg/net

0408 19 89

 

Egg yolks (other than liquid), frozen or otherwise preserved, suitable for human consumption, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. dried)

66,3 EUR/100 kg/net

0408 91 20

 

Dried birds' eggs, not in shell, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not suitable for human consumption (excl. egg yolks)

Free

0

0408 91 80

 

Dried birds' eggs, not in shell, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, suitable for human consumption (excl. egg yolks)

137,4 EUR/100 kg/net

0408 99 20

 

Birds' eggs, not in shell, fresh, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not suitable for human consumption (excl. dried and egg yolks)

Free

0

0408 99 80

 

Birds' eggs, not in shell, fresh, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, suitable for human consumption (excl. dried and egg yolks)

35,3 EUR/100 kg/net

0409 00 00

 

Natural honey

17,3

0

0410 00 00

 

Turtles' eggs, birds' nests and other edible products of animal origin, n.e.s.

7,7

0

0501 00 00

 

Human hair, unworked, whether or not washed or scoured; waste of human hair

Free

0

0502 10 00

 

Pigs' hogs' or boars' bristles and waste of such bristles

Free

0

0502 90 00

 

Badger and other brush making hair and waste thereof

Free

0

0504 00 00

 

Guts, bladders and stomachs of animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked

Free

0

0505 10 10

 

Raw feathers used for stuffing and down, whether or not de-dusted, disinfected or simply cleaned

Free

0

0505 10 90

 

Feathers used for stuffing and down, thoroughly cleaned and treated for preservation

Free

0

0505 90 00

 

Skins and other parts of birds, with their feathers or down, feathers and parts of feathers, whether or not with trimmed edges, not further worked than cleaned, disinfected or treated for preservation; powder and waste of feathers or parts of feathers (excl. feathers used for stuffing and down)

Free

0

0506 10 00

 

Ossein and bones treated with acid

Free

0

0506 90 00

 

Bones and horn-cores and their powder and waste, unworked, defatted, degelatinised or simply prepared (excl. ossein and bones treated with acid and cut to shape)

Free

0

0507 10 00

 

Ivory, unworked or simply prepared, its powder and waste (excl. cut to shape)

Free

0

0507 90 00

 

Tortoiseshell, whalebone and whalebone hair, horns, antlers, hooves, nails, claws and beaks, unworked or simply prepared, their powder and waste (excl. cut to shape and ivory)

Free

0

0508 00 00

 

Coral and similar materials, shells of molluscs, crustaceans or echinoderms, cuttle-bone, powder and waste thereof, unworked or simply prepared but not otherwise worked or cut to shape

Free

0

0510 00 00

 

Ambergris, castoreum, civet and musk; cantharides; bile, whether or not dried; glands and other animal products used in the preparation of pharmaceutical products, fresh, chilled, frozen or otherwise provisionally preserved

Free

0

0511 10 00

 

Bovine semen

Free

0

0511 91 10

 

Fish waste

Free

0

0511 91 90

 

Products of fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates (excl. fish waste); dead fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption

Free

0

0511 99 10

 

Sinews or tendons of animal origin, parings and similar waste of raw hides or skins

Free

0

0511 99 31

 

Raw natural sponges of animal origin, whether or not washed in saltwater or simply cleaned

Free

0

0511 99 39

 

Natural sponges of animal origin (excl. raw)

5,1

0

0511 99 85

 

Animal products, n.e.s.; dead animals, unfit for human consumption (excl. fish, crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates)

Free

0

0601 10 10

 

Dormant hyacinth bulbs

5,1

0

0601 10 20

 

Dormant narcissi bulbs

5,1

0

0601 10 30

 

Dormant tulip bulbs

5,1

0

0601 10 40

 

Dormant gladioli bulbs

5,1

0

0601 10 90

 

Dormant bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes (excl. those used for human consumption, hyacinth, narcissi, tulip, gladioli and chicory plants and roots)

5,1

0

0601 20 10

 

Chicory plants and roots (excl. chicory roots of the variety cichorium intybus sativum)

Free

0

0601 20 30

 

Orchid, hyacinth, narcissi and tulip bulbs, in growth or in flower

9,6

0

0601 20 90

 

Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, in growth or in flower (excl. those used for human consumption, orchids, hyacinths, narcissi, tulips and chicory plants and roots)

6,4

0

0602 10 10

 

Unrooted vine cuttings and slips

Free

0

0602 10 90

 

Unrooted cuttings and slips (excl. vines)

4

0

0602 20 10

 

Vine slips, grafted or rooted

Free

0

0602 20 90

 

Trees, shrubs and bushes, grafted or not, of kinds which bear edible fruit or nuts (excl. vine slips)

8,3

0

0602 30 00

 

Rhododendrons and azaleas, grafted or not

8,3

0

0602 40 10

 

Roses (excl. budded or grafted)

8,3

0

0602 40 90

 

Budded or grafted roses

8,3

0

0602 90 10

 

Mushroom spawn

8,3

0

0602 90 20

 

Pineapple plants

Free

0

0602 90 30

 

Vegetable and strawberry plants

8,3

0

0602 90 41

 

Live forest trees

8,3

0

0602 90 45

 

Outdoor rooted cuttings and young plants of trees, shrubs and bushes (excl. fruit, nut and forest trees)

6,5

0

0602 90 49

 

Outdoor trees, shrubs and bushes, incl. their roots (excl. cuttings, slips and young plants, and fruit, nut and forest trees)

8,3

0

0602 90 51

 

Perennial outdoor plants

8,3

0

0602 90 59

 

Live outdoor plants, incl. their roots (excl. bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, incl. chicory plants and roots, unrooted cuttings, slips, rhododendrons, azaleas, roses, mushroom spawn, pineapple plants, vegetable and strawberry plants, trees, shrubs and bushes)

8,3

0

0602 90 70

 

Indoor rooted cuttings and young plants (excl. cacti)

6,5

0

0602 90 91

 

Indoor flowering plants with buds or flowers (excl. cacti)

6,5

0

0602 90 99

 

Live indoor plants and cacti (excl. rooted cuttings, young plants and flowering plants with buds or flowers)

6,5

0

0603 11 00

 

Fresh cut roses and buds, of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes

12

0

0603 12 00

 

Fresh cut carnations and buds, of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes

12

0

0603 13 00

 

Fresh cut orchids and buds, of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes

12

0

0603 14 00

 

Fresh cut chrysanthemums and buds, of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes

12

0

0603 19 10

 

Fresh cut gladioli and buds, of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes

12

0

0603 19 90

 

Fresh cut flowers and buds, of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes (excl. roses, carnations, orchids, gladioli and chrysanthemums)

12

0

0603 90 00

 

Dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared cut flowers and buds, for bouquets or for ornamental purposes

10

0

0604 10 10

 

Reindeer moss, for bouquets or ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared

Free

0

0604 10 90

 

Mosses and lichens, for bouquets or ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared (excl. reindeer moss)

5

0

0604 91 20

 

Fresh Christmas trees

2,5

0

0604 91 40

 

Fresh conifer branches, for bouquets or ornamental purposes

2,5

0

0604 91 90

 

Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, grasses, fresh, for bouquets or ornamental purposes (excl. Christmas trees and conifer branches)

2

0

0604 99 10

 

Dried foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, grasses, for bouquets or ornamental purposes

Free

0

0604 99 90

 

Dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared foliage, branches and other parts of plants, without flowers or buds, grasses, for bouquets or for ornamental purposes (excl. dried)

10,9

0

0701 10 00

 

Seed potatoes

4,5

0

0701 90 10

 

Potatoes for manufacture of starch, fresh or chilled

5,8

0

0701 90 50

 

Fresh or chilled new potatoes from 1 January to 30 June

13,4

0

0701 90 90

 

Old potatoes, fresh or chilled (excl. new potatoes, seed potatoes and potatoes for manufacture of starch)

11,5

0

0702 00 00

 

Tomatoes, fresh or chilled

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

0703 10 11

 

Onion sets, fresh or chilled

9,6

0

0703 10 19

 

Onions, fresh or chilled (excl. sets)

9,6

0

0703 10 90

 

Shallots, fresh or chilled

9,6

0

0703 20 00

 

Garlic, fresh or chilled

9,6 + 120 EUR/100 kg/net

TQ(GC)

0703 90 00

 

Leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled (excl. onions, shallots and garlic)

10,4

0

0704 10 00

 

Fresh or chilled cauliflowers and headed broccoli

13,6 MIN 1,6 EUR/100 kg/net

0

0704 20 00

 

Brussels sprouts, fresh or chilled

12

0

0704 90 10

 

White and red cabbages, fresh or chilled

12 MIN 0,4 EUR/100 kg/net

0

0704 90 90

 

Kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled (excl. cauliflowers, headed broccoli, Brussels sprouts, white and red cabbages)

12

0

0705 11 00

 

Fresh or chilled cabbage lettuce

12 MIN 2,0 EUR/100 kg/br

0

0705 19 00

 

Fresh or chilled lettuce (excl. cabbage lettuce)

10,4

0

0705 21 00

 

Fresh or chilled witloof chicory

10,4

0

0705 29 00

 

Fresh or chilled chicory (excl. witloof chicory)

10,4

0

0706 10 00

 

Fresh or chilled carrots and turnips

13,6

0

0706 90 10

 

Fresh or chilled celeriac (rooted celery or German celery)

13,6

0

0706 90 30

 

Fresh or chilled horse-radish (Cochlearia armoracia)

12

0

0706 90 90

 

Fresh or chilled salad beetroot, salsify, radishes and similar edible roots (excl. carrots, turnips, celeriac and horse-radish)

13,6

0

0707 00 05

 

Cucumbers, fresh or chilled

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

0707 00 90

 

Fresh or chilled gherkins

12,8

0

0708 10 00

 

Fresh or chilled peas (Pisum sativum), shelled or unshelled

13,6

0

0708 20 00

 

Fresh or chilled beans (Vigna spp., Phaseolus spp.), shelled or unshelled

13,6 MIN 1,6 EUR/100 kg/net

0

0708 90 00

 

Fresh or chilled leguminous vegetables, shelled or unshelled (excl. peas (Pisum sativum) and beans (Vigna spp., Phaseolus spp.))

11,2

0

0709 20 00

 

Fresh or chilled asparagus

10,2

0

0709 30 00

 

Fresh or chilled aubergines (eggplants)

12,8

0

0709 40 00

 

Fresh or chilled celery (excl. celeriac)

12,8

0

0709 51 00

 

Fresh or chilled mushrooms of the genus Agaricus

12,8

0

0709 59 10

 

Fresh or chilled chanterelles

3,2

0

0709 59 30

 

Fresh or chilled flap mushrooms

5,6

0

0709 59 50

 

Fresh or chilled truffles

6,4

0

0709 59 90

 

Fresh or chilled edible mushrooms (excl. chanterelles, flap mushrooms, mushrooms of the genus Agaricus and truffles)

6,4

0

0709 60 10

 

Fresh or chilled sweet peppers

7,2

0

0709 60 91

 

Fresh or chilled fruits of genus Capsicum for industrial manufacture of capsicin or capsicum oleoresin dyes

Free

0

0709 60 95

 

Fresh or chilled fruits of genus Capsicum or Pimenta for industrial manufacture of essential oils or resinoids

Free

0

0709 60 99

 

Fresh or chilled fruits of genus Capsicum or Pimenta (excl. for industrial manufacture of capsicin or capsicum oleoresin dyes, for industrial manufacture of essential oils or resinoids, and sweet peppers)

6,4

0

0709 70 00

 

Fresh or chilled spinach, New Zealand spinach and orache spinach

10,4

0

0709 90 10

 

Fresh or chilled salad vegetables (excl. lettuce and chicory)

10,4

0

0709 90 20

 

Fresh or chilled chard (white beet) and cardoons

10,4

0

0709 90 31

 

Fresh or chilled olives (excl. for oil production)

4,5

0

0709 90 39

 

Fresh or chilled olives for oil production

13,1 EUR/100 kg/net

0

0709 90 40

 

Fresh or chilled capers

5,6

0

0709 90 50

 

Fresh or chilled fennel

8

0

0709 90 60

 

Fresh or chilled sweetcorn

9,4 EUR/100 kg/net

0

0709 90 70

 

Fresh or chilled courgettes

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

0709 90 80

 

Fresh or chilled globe artichokes

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

0709 90 90

 

Fresh or chilled vegetables (excl. potatoes, tomatoes, vegetables of the Allium spp., cabbages of the genus Brassica, lettuces of the species Lactuca sativa and Cichorium, carrots, turnips, salad beetroot, salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, cucumbers and gherkins, leguminous vegetables, artichokes, asparagus, aubergines, mushrooms, truffles, fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, spinach, New Zealand spinach, orache spinach, chard, cardoon, olives, capers, fennel, sweetcorn and courgettes)

12,8

0

0710 10 00

 

Potatoes, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen

14,4

0

0710 21 00

 

Shelled or unshelled peas (Pisum sativum), uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen

14,4

0

0710 22 00

 

Shelled or unshelled beans (Vigna spp., Phaseolus spp.), uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen

14,4

0

0710 29 00

 

Leguminous vegetables, shelled or unshelled, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen (excl. peas and beans)

14,4

0

0710 30 00

 

Spinach, New Zealand spinach and orache spinach, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen

14,4

0

0710 40 00

 

Sweetcorn, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen

5,1 + 9,4 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SC2)

0710 80 10

 

Olives, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen

15,2

0

0710 80 51

 

Sweet peppers, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen

14,4

0

0710 80 59

 

Fruits of genus Capsicum or Pimenta, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen (excl. sweet peppers)

6,4

0

0710 80 61

 

Frozen mushrooms of the genus Agaricus, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water

14,4

0

0710 80 69

 

Frozen mushrooms, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water (excl. of the genus Agaricus)

14,4

0

0710 80 70

 

Tomatoes, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen

14,4

0

0710 80 80

 

Artichokes, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen

14,4

0

0710 80 85

 

Asparagus, whether or not cooked by boiling in water or by steaming, frozen

14,4

0

0710 80 95

 

Vegetables, whether or not cooked by boiling in water or by steaming, frozen (excl. potatoes, leguminous vegetables, spinach, New Zealand spinach, orache spinach, sweetcorn, olives, fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, mushrooms, tomatoes, artichokes)

14,4

0

0710 90 00

 

Mixtures of vegetables, uncooked or cooked by steaming or by boiling in water, frozen

14,4

0

0711 20 10

 

Olives provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption (excl. for oil production)

6,4

0

0711 20 90

 

Olives provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption, for oil production

13,1 EUR/100 kg/net

0

0711 40 00

 

Cucumbers and gherkins provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption

12

0

0711 51 00

 

Mushrooms of the genus Agaricus, provisionally preserved, e.g., by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption

9,6 + 191 EUR/100 kg/net eda

AV0-TQ(MM)

0711 59 00

 

Mushrooms and truffles, provisionally preserved, e.g., by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption (excl. mushrooms of the genus Agaricus)

9,6

0

0711 90 10

 

Fruits of genus Capsicum or Pimenta provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption (excl. sweet pepper)

6,4

0

0711 90 30

 

Sweetcorn provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption

5,1 + 9,4 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SC1)

0711 90 50

 

Onions provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption

7,2

0

0711 90 70

 

Capers provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption

4,8

0

0711 90 80

 

Vegetables provisionally preserved, e.g., by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption (excl. olives, capers, cucumbers and gherkins, mushrooms, truffles, fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, other than sweet peppers, sweetcorn, onions and mixtures of vegetables)

9,6

0

0711 90 90

 

Mixture of vegetables provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption

12

0

0712 20 00

 

Dried onions, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared

12,8

0

0712 31 00

 

Dried mushrooms of the genus Agaricus, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared

12,8

0

0712 32 00

 

Dried wood ears (Auricularia spp.), whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared

12,8

0

0712 33 00

 

Dried jelly fungi (Tremella spp.), whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared

12,8

0

0712 39 00

 

Dried mushrooms and truffles, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared (excl. mushrooms of the genus Agaricus, wood ears (Auricularia spp.) and jelly fungi (Tremella spp.))

12,8

0

0712 90 05

 

Dried potatoes, whether or not cut or sliced, but not further prepared

10,2

0

0712 90 11

 

Dried sweetcorn, hybrid, for sowing

Free

0

0712 90 19

 

Dried sweetcorn (Zea mays var. saccharata), whether or nor cut or sliced, but not further prepared (excl. hybrids for sowing)

9,4 EUR/100 kg/net

0

0712 90 30

 

Dried tomatoes, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared

12,8

0

0712 90 50

 

Dried carrots, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared

12,8

0

0712 90 90

 

Dried vegetables and mixtures of vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared (excl. potatoes, onions, mushrooms, truffles, sweetcorn, tomatoes and carrots)

12,8

0

0713 10 10

 

Peas, (Pisum sativum), dried and shelled, for sowing

Free

0

0713 10 90

 

Peas, (Pisum sativum), dried and shelled, whether or not skinned or split (excl. peas for sowing)

Free

0

0713 20 00

 

Dried, shelled chickpeas (garbanzos), whether or not skinned or split

Free

0

0713 31 00

 

Dried, shelled beans of species Vigna mungo L. Hepper or Vigna radiata L. Wilczek, whether or not skinned or split

Free

0

0713 32 00

 

Dried, shelled small red (Adzuki) beans (Phaseolus or Vigna angularis), whether or not skinned or split

Free

0

0713 33 10

 

Dried, shelled kidney beans (Phaseolus vulgaris), for sowing

Free

0

0713 33 90

 

Dried, shelled kidney beans (Phaseolus vulgaris), whether or not skinned or split (excl. for sowing)

Free

0

0713 39 00

 

Dried, shelled beans (Vigna and Phaseolus), whether or not skinned or split (excl. beans of species Vigna mungo L Hepper or Vigna radiata L. Wilczek, small red (Adzuki) beans and kidney beans)

Free

0

0713 40 00

 

Dried, shelled lentils, whether or not skinned or split

Free

0

0713 50 00

 

Dried, shelled broad beans (Vicia faba var. major) and horse beans (Vicia faba var. equina and Vicia faba var. minor), whether or not skinned or split

3,2

0

0713 90 00

 

Dried, shelled leguminous vegetables, whether or not skinned or split (excl. peas, chickpeas, beans, lentils, broad beans and horse beans)

3,2

0

0714 10 10

 

Pellets of manioc flour and meal

9,5 EUR/100 kg/net

0

0714 10 91

 

Fresh and whole or without skin and frozen manioc, whether or not sliced, for human consumption, in packings <= 28 kg

9,5 EUR/100 kg/net

0

0714 10 99

 

Fresh or dried whole or sliced manioc or in the form of pellets (excl. 0714 10 10 and 0714 10 91 )

9,5 EUR/100 kg/net

0

0714 20 10

 

Sweet potatoes, fresh, whole, for human consumption

3,8

0

0714 20 90

 

Sweet potatoes, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets (excl. fresh whole sweet potatoes used for human consumption)

6,4 EUR/100 kg/net

0

0714 90 11

 

Fresh and whole or without skin and frozen arrowroot, salep and similar roots and tubers (excl. manioc, Jerusalem artichokes and sweet potatoes) with high starch content, whether or not sliced, for human consumption, in packings <= 28 kg

9,5 EUR/100 kg/net

0

0714 90 19

 

Roots and tubers of arrowroot, salep and similar roots and tubers with high starch content, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets (excl. used for human consumption in immediate packings of a net content of <= 28 kg, either fresh and whole or without skin and frozen, roots and tubers of manioc, sweet potatoes and Jerusalem artichokes)

9,5 EUR/100 kg/net

0

0714 90 90

 

Roots and tubers of Jerusalem artichokes and similar roots and tubers with high starch or inulin content, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets, and sago pith (excl. roots and tubers of manioc, arrowroot, salep and sweet potatoes)

3,8

0

0801 11 00

 

Desiccated coconuts

Free

0

0801 19 00

 

Fresh coconuts, whether or not shelled or peeled

Free

0

0801 21 00

 

Fresh or dried brazil nuts, in shell

Free

0

0801 22 00

 

Fresh or dried brazil nuts, shelled

Free

0

0801 31 00

 

Fresh or dried cashew nuts, in shell

Free

0

0801 32 00

 

Fresh or dried cashew nuts, shelled

Free

0

0802 11 10

 

Fresh or dried bitter almonds in shell

Free

0

0802 11 90

 

Fresh or dried almonds in shell (excl. bitter)

5,6

0

0802 12 10

 

Fresh or dried bitter almonds, shelled

Free

0

0802 12 90

 

Fresh or dried almonds, shelled (excl. bitter)

3,5

0

0802 21 00

 

Fresh or dried hazelnuts or filberts (Corylus spp.), in shell

3,2

0

0802 22 00

 

Fresh or dried hazelnuts or filberts (Corylus spp.), shelled and peeled

3,2

0

0802 31 00

 

Fresh or dried walnuts in shell

4

0

0802 32 00

 

Fresh or dried walnuts, shelled and peeled

5,1

0

0802 40 00

 

Fresh or dried chestnuts (Castanea spp.), whether or not shelled or peeled

5,6

0

0802 50 00

 

Fresh or dried pistachios, whether or not shelled or peeled

1,6

0

0802 60 00

 

Macadamia nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled

2

0

0802 90 20

 

Fresh or dried areca (betel), cola and pecans, whether or not shelled or peeled

Free

0

0802 90 50

 

Pine nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled

2

0

0802 90 85

 

Nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled (excl. coconuts, Brazil nuts, cashew nuts, almonds, hazelnuts, walnuts, chestnuts (Castanea spp.), pistachios, pecans, areca (betel) nuts, cola nuts, pine nuts and macadamia nuts)

2

0

0803 00 11

 

Plantains, fresh

16

0

0803 00 19

 

Bananas, fresh (excl. plantains)

176 EUR/1 000  kg/net

SP 1

0803 00 90

 

Dried bananas, incl. plantains

16

0

0804 10 00

 

Fresh or dried dates

7,7

0

0804 20 10

 

Fresh figs

5,6

0

0804 20 90

 

Dried figs

8

0

0804 30 00

 

Fresh or dried pineapples

5,8

0

0804 40 00

 

Fresh or dried avocados

5,1

0

0804 50 00

 

Fresh or dried guavas, mangoes and mangosteens

Free

0

0805 10 20

 

Fresh sweet oranges

Section A of Appendix 2 of Annex I

0/5+EP

0805 10 80

 

Fresh or dried oranges (excl. fresh sweet oranges)

16

0

0805 20 10

 

Fresh or dried clementines

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

0805 20 30

 

Fresh or dried monreales and satsumas

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

0805 20 50

 

Fresh or dried mandarins and wilkings

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

0805 20 70

 

Fresh or dried tangerines

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

0805 20 90

 

Fresh or dried tangelos, ortaniques, malaquinas and similar citrus hybrids (excl. clementines, monreales, satsumas, mandarins, wilkings and tangerines)

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

0805 40 00

 

Fresh or dried grapefruit

2,4

0

0805 50 10

 

Fresh or dried lemons (Citrus limon, Citrus limonum)

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

0805 50 90

 

Fresh or dried limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

12,8

0

0805 90 00

 

Fresh or dried citrus fruit (excl. oranges, lemons (Citrus limon, Citrus limonum), limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia), grapefruit, mandarins, incl. tangerines and satsumas, clementines, wilkings and similar citrus hybrids)

12,8

0

0806 10 10

 

Fresh table grapes

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

0806 10 90

 

Fresh grapes (excl. table grapes)

17,6

0

0806 20 10

 

Currants

2,4

0

0806 20 30

 

Sultanas

2,4

0

0806 20 90

 

Dried grapes (excl. currants and sultanas)

2,4

0

0807 11 00

 

Fresh watermelons

8,8

0

0807 19 00

 

Fresh melons (excl. watermelons)

8,8

0

0807 20 00

 

Fresh pawpaws (papayas)

Free

0

0808 10 10

 

Fresh cider apples, in bulk, from 16 September to 15 December

7,2 MIN 0,36 EUR/100 kg net

0

0808 10 80

 

Fresh apples (excl. cider apples, in bulk, from 16 September to 15 December)

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

0808 20 10

 

Fresh perry pears, in bulk, from 1 August to 31 December

7,2 MIN 0,36 EUR/100 kg net

0

0808 20 50

 

Fresh pears (excl. perry pears, in bulk, from 1 August to 31 December)

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

0808 20 90

 

Fresh quinces

7,2

0

0809 10 00

 

Fresh apricots

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

0809 20 05

 

Fresh sour cherries (Prunus cerasus)

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

0809 20 95

 

Fresh cherries (excl. sour cherries (Prunus cerasus))

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

0809 30 10

 

Fresh nectarines

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

0809 30 90

 

Fresh peaches (excl. nectarines)

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

0809 40 05

 

Fresh plums

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

0809 40 90

 

Fresh sloes

12

0

0810 10 00

 

Fresh strawberries

12,8 MIN 2,4 EUR/100 kg/net

0

0810 20 10

 

Fresh raspberries

8,8

0

0810 20 90

 

Fresh blackberries, mulberries and loganberries

9,6

0

0810 40 10

 

Fresh cowberries, foxberries or mountain cranberries (fruit of the species Vaccinium vitis-idaea)

Free

0

0810 40 30

 

Fresh fruit of species Vaccinium myrtillus

3,2

0

0810 40 50

 

Fresh fruit of species Vaccinium macrocarpon and Vaccinium corymbosum

3,2

0

0810 40 90

 

Fresh fruits of genus Vaccinium (excl. of species Vaccinium vitis-idaea, myrtillus, macrocarpon and corymbosum)

9,6

0

0810 50 00

 

Fresh kiwifruit

8,8

0

0810 60 00

 

Fresh durians

8,8

0

0810 90 30

 

Tamarinds, cashew apples, jackfruit, lychees and sapodillo plums, fresh

Free

0

0810 90 40

 

Fresh passion fruit, carambola and pitahaya

Free

0

0810 90 50

 

Fresh black currants

8,8

0

0810 90 60

 

Fresh red currants

8,8

0

0810 90 70

 

Fresh white currants and gooseberries

9,6

0

0810 90 95

 

Fresh fruit, edible (excl. nuts, bananas, dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, jackfruit, lychees, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, citrus fruit, grapes, melons, apples, pears, quinces, apricots, cherries, peaches, plums, sloes, strawberries, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black, white or red currants, gooseberries, cranberries, fruits of the genus Vaccinium, kiwifruit and durians)

8,8

0

0811 10 11

 

Strawberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, sweetened, with sugar content of > 13 %, frozen

20,8 + 8,4 EUR/100 kg/net

0

0811 10 19

 

Strawberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, sweetened, with sugar content of <= 13 %, frozen

20,8

0

0811 10 90

 

Strawberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, unsweetened, frozen

14,4

0

0811 20 11

 

Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black, white or red currants and gooseberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, sweetened, with sugar content of > 13 %, frozen

20,8 + 8,4 EUR/100 kg/net

0

0811 20 19

 

Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black, white or red currants and gooseberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, sweetened, with sugar content of <= 13 %, frozen

20,8

0

0811 20 31

 

Raspberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, unsweetened

14,4

0

0811 20 39

 

Black currants, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, unsweetened

14,4

0

0811 20 51

 

Red currants, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, unsweetened

12

0

0811 20 59

 

Blackberries and mulberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, unsweetened

12

0

0811 20 90

 

Loganberries, white currants and gooseberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, unsweetened

14,4

0

0811 90 11

 

Guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, containing added sugar or other sweetening matter, with a sugar content of > 13 % by weight

13 + 5,3 EUR/100 kg/net

0

0811 90 19

 

Frozen fruit and nuts, edible, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, containing added sugar or other sweetening matter, with a sugar content of > 13 % by weight (excl. strawberries, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black, white or red currants, gooseberries, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, colanuts and macadamia nuts)

20,8 + 8,4 EUR/100 kg/net

0

0811 90 31

 

Guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, containing added sugar or other sweetening matter, with a sugar content of <= 13 % by weight

13

0

0811 90 39

 

Frozen fruit and nuts, edible, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, containing added sugar or other sweetening matter, with a sugar content of <= 13 % by weight (excl. strawberries, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black, white or red currants, gooseberries, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, colanuts and macadamia nuts)

20,8

0

0811 90 50

 

Fruit of species Vaccinium myrtillus, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, unsweetened

12

0

0811 90 70

 

Fruit of species Vaccinium myrtilloides and Vaccinium angustifolium, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, unsweetened

3,2

0

0811 90 75

 

Sour cherries (Prunus cerasus), whether or not boiled or steamed, frozen, not containing sugar or other sweetening matter

14,4

0

0811 90 80

 

Cherries, whether or not boiled or steamed, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter (excl. sour cherries (Prunus cerasus))

14,4

0

0811 90 85

 

Guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter

9

0

0811 90 95

 

Frozen fruit and nuts, edible, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, not containing added sugar or other sweetening matter (excl. strawberries, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black, white or red currants, fruits of the species Vaccinium myrtillus, Vaccinium myrtilloides and Vaccinium angustifolium, cherries, gooseberries, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, colanuts and macadamia nuts)

14,4

0

0812 10 00

 

Cherries, provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption

8,8

0

0812 90 10

 

Apricots, provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption

12,8

0

0812 90 20

 

Oranges, provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption

12,8

0

0812 90 30

 

Pawpaws, provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption

2,3

0

0812 90 40

 

Fruit of species Vaccinium myrtillus, provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable in that state for immediate consumption

6,4

0

0812 90 70

 

Guavas, mangoes, mangosteens, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable for immediate consumption

5,5

0

0812 90 98

 

Fruit and nuts, provisionally preserved, e.g. by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions, but unsuitable for immediate consumption (excl. cherries, apricots, oranges, papaws (papayas), fruit of the species Vaccinium myrtillus, guavas, mangoes, mangosteens, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola-nuts and macadamia nuts)

8,8

0

0813 10 00

 

Dried apricots

5,6

0

0813 20 00

 

Dried prunes

9,6

0

0813 30 00

 

Dried apples

3,2

0

0813 40 10

 

Dried peaches, incl. nectarines

5,6

0

0813 40 30

 

Dried pears

6,4

0

0813 40 50

 

Dried pawpaws

2

0

0813 40 60

 

Dried tamarinds

Free

0

0813 40 70

 

Dried cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya

Free

0

0813 40 95

 

Dried fruit, edible (excl. nuts, bananas, dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, citrus fruit, grapes, apricots, plums, apples, pears and peaches, unmixed)

2,4

0

0813 50 12

 

Mixtures of dried papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, not containing prunes

4

0

0813 50 15

 

Mixtures of dried fruit, not containing prunes (excl. mixtures of nuts, bananas, dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), citrus fruit, grapes, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya)

6,4

0

0813 50 19

 

Mixtures of dried apricots, apples, peaches, incl. prunus persica nectarina and nectarines, pears, papaws (papayas) or other edible and dried fruit, containing prunes (excl. mixtures of edible nuts, bananas, dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes, mangosteens, citrus fruit and grapes)

9,6

0

0813 50 31

 

Mixtures exclusively of dried coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, colanuts and macadamia nuts

4

0

0813 50 39

 

Mixtures exclusively of edible and dried nuts of heading 0802 (excl. of coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, colanuts and macadamia nuts)

6,4

0

0813 50 91

 

Mixtures of edible and dried nuts, bananas, dates, pineapples, avocados, guavas, mangoes, mangosteens, citrus fruit and grapes, not containing plums or figs (excl. mixtures exclusively of nuts of heading 0801 and 0802 )

8

0

0813 50 99

 

Mixtures of edible and dried nuts, bananas, dates, pineapples, avocados, guavas, mangoes, mangosteens, citrus fruit and grapes, containing plums or figs

9,6

0

0814 00 00

 

Peel of citrus fruit or melons, incl. watermelons, fresh, frozen, dried or provisionally preserved in brine, or in water with other additives

1,6

0

0901 11 00

 

Coffee (excl. roasted and decaffeinated)

Free

0

0901 12 00

 

Decaffeinated coffee (excl. roasted)

8,3

0

0901 21 00

 

Roasted coffee (excl. decaffeinated)

7,5

0

0901 22 00

 

Roasted, decaffeinated coffee

9

0

0901 90 10

 

Coffee husks and skins

Free

0

0901 90 90

 

Coffee substitutes containing coffee in any proportion

11,5

0

0902 10 00

 

Green tea in immediate packings of <= 3 kg

3,2

0

0902 20 00

 

Green tea in immediate packings of > 3 kg

Free

0

0902 30 00

 

Black fermented tea and partly fermented tea, whether or not flavoured, in immediate packings of <= 3 kg

Free

0

0902 40 00

 

Black fermented tea and partly fermented tea, whether or not flavoured, in immediate packings of > 3 kg

Free

0

0903 00 00

 

Mate

Free

0

0904 11 00

 

Pepper of the genus Piper, neither crushed nor ground

Free

0

0904 12 00

 

Pepper of the genus Piper, crushed or ground

4

0

0904 20 10

 

Dried sweet peppers (excl. crushed or ground)

9,6

0

0904 20 30

 

Dried fruits of genus Capsicum or Pimenta, neither crushed or ground (excl. sweet peppers)

Free

0

0904 20 90

 

Crushed or ground fruits of genus Capsicum or Pimenta

5

0

0905 00 00

 

Vanilla

6

0

0906 11 00

 

Cinnamon (Cinnamomum zeylanicum Blume) (excl. crushed and ground)

Free

0

0906 19 00

 

Cinnamon and cinnamon-tree flowers (excl. cinnamon (Cinnamomum zeylanicum Blume) and crushed and ground cinnamon)

Free

0

0906 20 00

 

Crushed or ground cinnamon and cinnamon-tree flowers

Free

0

0907 00 00

 

Cloves, whole fruit, cloves and stems

8

0

0908 10 00

 

Nutmeg

Free

0

0908 20 00

 

Mace

Free

0

0908 30 00

 

Cardamoms

Free

0

0909 10 00

 

Seeds of anise or badian

Free

0

0909 20 00

 

Coriander seeds

Free

0

0909 30 00

 

Cumin seeds

Free

0

0909 40 00

 

Caraway seeds

Free

0

0909 50 00

 

Seeds of fennel; juniper berries

Free

0

0910 10 00

 

Ginger

Free

0

0910 20 10

 

Saffron (excl. crushed or ground)

Free

0

0910 20 90

 

Crushed or ground saffron

8,5

0

0910 30 00

 

Turmeric (curcuma)

Free

0

0910 91 10

 

Mixtures of different types of spices (excl. crushed or ground)

Free

0

0910 91 90

 

Crushed or ground mixtures of different types of spices

12,5

0

0910 99 10

 

Fenugreek seed

Free

0

0910 99 31

 

Wild thyme (Thymus serpyllum) (excl. crushed or ground)

Free

0

0910 99 33

 

Thyme (excl. crushed or ground and wild thyme)

7

0

0910 99 39

 

Crushed or ground thyme

8,5

0

0910 99 50

 

Bay leaves

7

0

0910 99 60

 

Curry

Free

0

0910 99 91

 

Spices, neither crushed nor ground (excl. pepper of the genus Piper, fruit of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, vanilla, cinnamon, cinnamontree flowers, cloves (wholefruit), clove stems, nutmeg, mace, cardamoms, seeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin and caraway, and juniper berries, ginger, saffron, turmeric (curcuma), thyme, bay leaves, curry and seeds of fenugreek, and mixtures of various types of spices)

Free

0

0910 99 99

 

Spices, crushed or ground (excl. pepper of the genus Piper, fruit of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, vanilla, cinnamon, cinnamontree flowers, clove (wholefruit), clove stems, nutmeg, mace, cardamoms, seeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin and caraway, and juniper berries, ginger, saffron, turmeric (curcuma), thyme, bay leaves, curry and seeds of fenugreek, and mixtures of various types of spices)

12,5

0

1001 10 00

 

Durum wheat

148 EUR/t

0

1001 90 10

 

Spelt for sowing

12,8

0

1001 90 91

 

Common wheat and meslin seed

95 EUR/t

0

1001 90 99

 

Spelt, common wheat and meslin (excl. seed)

95 EUR/t

0

1002 00 00

 

Rye

93 EUR/t

0

1003 00 10

 

Barley seed

93 EUR/t

0

1003 00 90

 

Barley (excl. seed)

93 EUR/t

0

1004 00 00

 

Oats

89 EUR/t

0

1005 10 11

 

Double and top cross hybrid maize seed

Free

0

1005 10 13

 

Three-cross hybrid maize seed

Free

0

1005 10 15

 

Simple hybrid maize seed

Free

0

1005 10 19

 

Hybrid maize seed (excl. double, top cross, three-cross and simple hybrid maize seed)

Free

0

1005 10 90

 

Maize seed (excl. hybrid)

94 EUR/t

0

1005 90 00

 

Maize (excl. seed)

94 EUR/t

TQ (MZ)

1006 10 10

 

Rice in husk for sowing

7,7

0

1006 10 21

 

Round grain rice in husk, parboiled

211 EUR/t

TQ(RI)

1006 10 23

 

Medium grain rice in husk, parboiled

211 EUR/t

TQ(RI)

1006 10 25

 

Long grain rice in husk, length-width ratio > 2 but < 3, parboiled

211 EUR/t

TQ(RI)

1006 10 27

 

Long grain rice in husk, length-width ratio >= 3, parboiled

211 EUR/t

TQ(RI)

1006 10 92

 

Round grain rice in husk (excl. parboiled and that for sowing)

211 EUR/t

TQ(RI)

1006 10 94

 

Medium grain rice in husk (excl. parboiled and that for sowing)

211 EUR/t

TQ(RI)

1006 10 96

 

Long grain rice in husk, length-width ratio > 2 but < 3 (excl. parboiled and that for sowing)

211 EUR/t

TQ(RI)

1006 10 98

 

Long grain rice in husk, length-width ratio >= 3 (excl. parboiled and that for sowing)

211 EUR/t

TQ(RI)

1006 20 11

 

Round grain husked (brown) rice, parboiled

264 EUR/t

TQ(RI)

1006 20 13

 

Medium grain husked (brown) rice, parboiled

264 EUR/t

TQ(RI)

1006 20 15

 

Long grain husked (brown) rice, length-width ratio > 2 but < 3, parboiled

264 EUR/t

TQ(RI)

1006 20 17

 

Long grain husked (brown) rice, length-width ratio >= 3, parboiled — Basmati

264 EUR/t

TQ(RI)

1006 20 92

 

Round grain husked (brown) rice (excl. parboiled)

264 EUR/t

TQ(RI)

1006 20 94

 

Medium grain husked (brown) rice (excl. parboiled)

264 EUR/t

TQ(RI)

1006 20 96

 

Long grain husked (brown) rice, length-width ratio > 2 but < 3 (excl. parboiled)

264 EUR/t

TQ(RI)

1006 20 98

 

Long grain husked (brown) rice, length-width ratio >= 3 (excl. parboiled)

264 EUR/t

TQ(RI)

1006 30 21

 

Semi-milled round grain rice, parboiled

416 EUR/t

TQ(RI)

1006 30 23

 

Semi-milled medium grain rice, parboiled

416 EUR/t

TQ(RI)

1006 30 25

 

Semi-milled long grain rice, length-width ratio > 2 but < 3, parboiled

416 EUR/t

TQ(RI)

1006 30 27

 

Semi-milled long grain rice, length-width ratio >= 3, parboiled

416 EUR/t

TQ(RI)

1006 30 42

 

Semi-milled round grain rice (excl. parboiled)

416 EUR/t

TQ(RI)

1006 30 44

 

Semi-milled medium grain rice (excl. parboiled)

416 EUR/t

TQ(RI)

1006 30 46

 

Semi-milled long grain rice, length-width ratio > 2 but < 3 (excl. parboiled)

416 EUR/t

TQ(RI)

1006 30 48

 

Semi-milled long grain rice, length-width ratio >= 3 (excl. parboiled)

416 EUR/t

TQ(RI)

1006 30 61

 

Wholly milled round grain rice, parboiled, whether or not polished or glazed

416 EUR/t

TQ(RI)

1006 30 63

 

Wholly milled medium grain rice, parboiled, whether or not polished or glazed

416 EUR/t

TQ(RI)

1006 30 65

 

Wholly milled long grain rice, length-width ratio > 2 but < 3, parboiled, whether or not polished or glazed

416 EUR/t

TQ(RI)

1006 30 67

 

Wholly milled long grain rice, length-width ratio >= 3, parboiled, whether or not polished or glazed

416 EUR/t

TQ(RI)

1006 30 92

 

Wholly milled round grain rice, whether or not polished or glazed (excl. parboiled)

416 EUR/t

TQ(RI)

1006 30 94

 

Wholly milled medium grain rice, whether or not polished or glazed (excl. parboiled)

416 EUR/t

TQ(RI)

1006 30 96

 

Wholly milled long grain rice, length-width > 2 but < 3, whether or not polished or glazed (excl. parboiled)

416 EUR/t

TQ(RI)

1006 30 98

 

Wholly milled long grain rice, length-width ratio >= 3, whether or not polished or glazed (excl. parboiled)

416 EUR/t

TQ(RI)

1006 40 00

 

Broken rice

128 EUR/t

TQ(RI)

1007 00 10

 

Hybrid grain sorghum, for sowing

6,4

0

1007 00 90

 

Grain sorghum (excl. hybrid for sowing)

94 EUR/t

1008 10 00

 

Buckwheat

37 EUR/t

0

1008 20 00

 

Millet (excl. grain sorghum)

56 EUR/t

0

1008 30 00

 

Canary seed

Free

0

1008 90 10

 

Triticale

93 EUR/t

0

1008 90 90

 

Cereals (excl. wheat and meslin, rye, barley, oats, maize, rice, buckwheat, millet, canary seed, triticale and grain sorghum)

37 EUR/t

0

1101 00 11

 

Durum wheat flour

172 EUR/t

0

1101 00 15

 

Flour of common wheat and spelt

172 EUR/t

0

1101 00 90

 

Meslin flour

172 EUR/t

0

1102 10 00

 

Rye flour

168 EUR/t

0

1102 20 10

 

Maize flour, with fat content of <= 1,5 % by weight

173 EUR/t

TQ(MZ)

1102 20 90

 

Maize flour, with fat content of > 1,5 % by weight

98 EUR/t

TQ(MZ)

1102 90 10

 

Barley flour

171 EUR/t

0

1102 90 30

 

Oat flour

164 EUR/t

0

1102 90 50

 

Rice flour

138 EUR/t

0

1102 90 90

 

Cereal flours (excl. wheat, meslin, rye, maize, rice, barley and oat)

98 EUR/t

0

1103 11 10

 

Groats and meal, of durum wheat

267 EUR/t

0

1103 11 90

 

Common wheat and spelt groats and meal

186 EUR/t

0

1103 13 10

 

Groats and meal of maize, (corn), with a fat content, by weight, of <= 1,5 %

173 EUR/t

0

1103 13 90

 

Groats and meal of maize, (corn), with a fat content, by weight, of > 1,5 %

98 EUR/t

0

1103 19 10

 

Rye groats and meal

171 EUR/t

0

1103 19 30

 

Barley groats and meal

171 EUR/t

0

1103 19 40

 

Groats and meal of oats

164 EUR/t

0

1103 19 50

 

Rice groats and meal

138 EUR/t

0

1103 19 90

 

Groats and meal of cereals (excl. wheat, oats, maize, rice, rye and barley)

98 EUR/t

0

1103 20 10

 

Rye pellets

171 EUR/t

0

1103 20 20

 

Barley pellets

171 EUR/t

0

1103 20 30

 

Pellets of oats

164 EUR/t

0

1103 20 40

 

Maize pellets

173 EUR/t

0

1103 20 50

 

Rice pellets

138 EUR/t

0

1103 20 60

 

Wheat pellets

175 EUR/t

0

1103 20 90

 

Cereal pellets (excl. rye, barley, oats, maize, rice and wheat)

98 EUR/t

0

1104 12 10

 

Rolled oat grains

93 EUR/t

0

1104 12 90

 

Flaked oat grains

182 EUR/t

0

1104 19 10

 

Rolled or flaked wheat grains

175 EUR/t

0

1104 19 30

 

Rolled or flaked rye grains

171 EUR/t

0

1104 19 50

 

Rolled or flaked maize grains

173 EUR/t

0

1104 19 61

 

Rolled barley grains

97 EUR/t

0

1104 19 69

 

Flaked barley grains

189 EUR/t

0

1104 19 91

 

Flaked rice grains

234 EUR/t

0

1104 19 99

 

Rolled or flaked cereal grains (excl. grains of oats, wheat, rye, maize and barley, and flaked rice)

173 EUR/t

0

1104 22 20

 

Oat grains, hulled (shelled or husked) (excl. clipped)

162 EUR/t

0

1104 22 30

 

Hulled, sliced or kibbled oat grains

162 EUR/t

0

1104 22 50

 

Pearled oat grains

145 EUR/t

0

1104 22 90

 

Kibbled oat grains

93 EUR/t

0

1104 22 98

 

Oat grains (excl. clipped, hulled (shelled or husked) and sliced or kibbled (‘Grütze’ or ‘grutten’), pearled and not otherwise worked than kibbled)

93 EUR/t

0

1104 23 10

 

Hulled (shelled or husked), maize grains, whether or not sliced or kibbled

152 EUR/t

7

1104 23 30

 

Pearled maize grains

152 EUR/t

7

1104 23 90

 

Kibbled maize grains

98 EUR/t

7

1104 23 99

 

Cereal grains of maize (other than hulled (shelled or husked), sliced or kibbled, pearled or not otherwise worked than kibbled)

98 EUR/t

7

1104 29 01

 

Hulled (shelled or husked) barley grains

150 EUR/t

7

1104 29 03

 

Hulled and sliced or kibbled barley grains (‘Grütze’ or ‘grutten’)

150 EUR/t

7

1104 29 05

 

Pearled barley grains

236 EUR/t

7

1104 29 07

 

Barley grains, only kibbled

97 EUR/t

7

1104 29 09

 

Barley grains (other than hulled (shelled or husked) and sliced or kibbled (‘Grütze’ or ‘grutten’), pearled or not otherwise worked than kibbled)

97 EUR/t

7

1104 29 11

 

Hulled (shelled or husked) wheat grains

129 EUR/t

0

1104 29 18

 

Hulled (shelled or husked) cereal grains (excl. barley, oats, maize, rice or wheat)

129 EUR/t

0

1104 29 30

 

Pearled cereal grains (excl. barley, oats, maize or rice)

154 EUR/t

0

1104 29 51

 

Cereal grains of wheat, not otherwise worked than kibbled

99 EUR/t

0

1104 29 55

 

Cereal grains of rye, not otherwise worked than kibbled

97 EUR/t

0

1104 29 59

 

Cereal grains, not otherwise worked than kibbled (other than barley, oats, maize, wheat and rye)

98 EUR/t

0

1104 29 81

 

Cereal grains of wheat (other than hulled (shelled or husked), sliced or kibbled, pearled or not otherwise worked than kibbled)

99 EUR/t

0

1104 29 85

 

Cereal grains of rye (other than hulled (shelled or husked), sliced or kibbled, pearled or not otherwise worked than kibbled)

97 EUR/t

0

1104 29 89

 

Cereal grains (other than of barley, oats, maize, wheat and rye, hulled (shelled or husked), sliced or kibbled, pearled or not otherwise worked than kibbled)

98 EUR/t

0

1104 30 10

 

Wheat germ, whole, rolled, flaked or ground

76 EUR/t

0

1104 30 90

 

Cereal germ, whole, rolled, flaked or ground (excl. wheat)

75 EUR/t

0

1105 10 00

 

Flour, meal and powder of potatoes

12,2

0

1105 20 00

 

Flakes, granules and pellets of potatoes

12,2

0

1106 10 00

 

Flour, meal and powder of peas, beans, lentils and the other dried leguminous vegetables of heading 0713

7,7

0

1106 20 10

 

Denatured flour, meal and powder of sago or of manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes, sweet potatoes and similar roots and tubers with a high content of starch or inulin of heading 0714

95 EUR/t

0

1106 20 90

 

Flour, meal and powder of sago and of root or tubers of manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes, sweet potatoes and similar roots and tubers with a high content of starch or inulin of heading 0714 (excl. denatured)

166 EUR/t

0

1106 30 10

 

Flour, meal and powder of bananas

10,9

0

1106 30 90

 

Flour, meal and powder of produce of chapter 8 (Edible fruit and nuts; peel of citrus fruits or melons) (other than bananas)

8,3

0

1107 10 11

 

Wheat malt in flour form (excl. roasted)

177 EUR/t

0

1107 10 19

 

Wheat malt (excl. flour and roasted)

134 EUR/t

0

1107 10 91

 

Malt in flour form (excl. roasted and wheat)

173 EUR/t

0

1107 10 99

 

Malt (excl. roasted, wheat and flour)

131 EUR/t

0

1107 20 00

 

Roasted malt

152 EUR/t

0

1108 11 00

 

Wheat starch

224 EUR/t

1108 12 00

 

Maize starch

166 EUR/t

1108 13 00

 

Potato starch

166 EUR/t

1108 14 00

 

Manioc starch

166 EUR/t

TQ(MC)

1108 19 10

 

Rice starch

216 EUR/t

1108 19 90

 

Starch (excl. wheat, maize, potato, manioc and rice)

166 EUR/t

1108 20 00

 

Inulin

19,2

0

1109 00 00

 

Wheat gluten, whether or not dried

512 EUR/t

1201 00 10

 

Soya beans for sowing

Free

0

1201 00 90

 

Soya beans (excl. for sowing)

Free

0

1202 10 10

 

Groundnuts in shell for sowing

Free

0

1202 10 90

 

Groundnuts in shell (excl. roasted or otherwise cooked and for sowing)

Free

0

1202 20 00

 

Shelled groundnuts, whether or not broken (excl. roasted or otherwise cooked)

Free

0

1203 00 00

 

Copra

Free

0

1204 00 10

 

Linseed for sowing

Free

0

1204 00 90

 

Linseed (excl. for sowing)

Free

0

1205 10 10

 

Low erucic acid rape or colza seeds (yielding a fixed oil which has an erucic acid content of < 2 % and yielding a solid component of glucosinolates of < 30 micromoles/g), for sowing

Free

0

1205 10 90

 

Low erucic rape or colza seeds (yielding a fixed oil which has an erucic acid content of < 2 % and yielding a solid component of glucosinolates of < 30 micromoles/g), whether or not broken (excl. for sowing)

Free

0

1205 90 00

 

High erucic rape or colza seeds (yielding a fixed oil which has an erucic acid content of >= 2 % and yielding a solid component of glucosinolates of >= 30 micromoles/g), whether or not broken

Free

0

1206 00 10

 

Sunflower seeds for sowing

Free

0

1206 00 91

 

Sunflower seeds, whether or not shelled and in grey and white striped shell (excl. for sowing)

Free

0

1206 00 99

 

Sunflower seeds, whether or not broken (excl. for sowing, whether or not shelled and in grey and white striped shell)

Free

0

1207 20 10

 

Cotton seeds for sowing

Free

0

1207 20 90

 

Cotton seeds, whether or not broken (excl. for sowing)

Free

0

1207 40 10

 

Sesamum seeds for sowing

Free

0

1207 40 90

 

Sesamum seeds, whether or not broken (excl. for sowing)

Free

0

1207 50 10

 

Mustard seeds for sowing

Free

0

1207 50 90

 

Mustard seeds, whether or not broken (excl. for sowing)

Free

0

1207 91 10

 

Poppy seeds for sowing

Free

0

1207 91 90

 

Poppy seeds, whether or not broken (excl. for sowing)

Free

0

1207 99 15

 

Oil seeds and oleaginous fruits, for sowing (excl. edible nuts, olives, soya beans, groundnuts, copra, linseed, rape or colza seeds, sunflower seeds, cotton seeds, sesamum seeds, mustard seeds and poppy seeds)

Free

0

1207 99 91

 

Hemp seeds, whether or not broken (excl. for sowing)

Free

0

1207 99 97

 

Oil seeds and oleaginous fruits, whether or not broken (excl. for sowing and edible nuts, olives, soya beans, groundnuts, copra, linseed, rape or colza seeds, sunflower seeds, cotton, sesamum, mustard, poppy and hemp seeds)

Free

0

1208 10 00

 

Soya bean flour and meal

4,5

0

1208 90 00

 

Flours and meal of oil seeds or oleaginous fruit (excl. soya and mustard)

Free

0

1209 10 00

 

Sugar beet seed, for sowing

8,3

0

1209 21 00

 

Alfalfa seed for sowing

2,5

0

1209 22 10

 

Red clover (Trifolium pratense L.) seed for sowing

Free

0

1209 22 80

 

Clover (Trifolium spp.) seed for sowing (excl. red clover (Trifolium pratense L.))

Free

0

1209 23 11

 

Meadow fescue seed (Festuca pratensis Huds) for sowing

Free

0

1209 23 15

 

Red fescue seed (Festuca rubra L.) for sowing

Free

0

1209 23 80

 

Fescue seed, for sowing (excl. meadow fescue (Festuca pratensis Huds) seed and red fescue (Festuca rubra L.) seed)

2,5

0

1209 24 00

 

Kentucky blue grass (Poa pratensis L.) seed for sowing

Free

0

1209 25 10

 

Italian ryegrass, incl. westerwolds (Lolium multiflorum L.), seed for sowing

Free

0

1209 25 90

 

Perennial ryegrass (Lolium perenne L.), seed for sowing

Free

0

1209 29 10

 

Vetch seed, seeds of the genus Poa palustris L. and Poa trivialis L., seeds of cocksfoot grass (Dactylis glomerata L.), and seeds of bent grass (Agrostis), for sowing

Free

0

1209 29 35

 

Timothy grass seed for sowing

Free

0

1209 29 50

 

Lupine seed for sowing

2,5

0

1209 29 60

 

Fodder beet seed (Beta vulgaris var. alba), for sowing

8,3

0

1209 29 80

 

Seeds of forage plants, for sowing (excl. cereals and fodder beet seed (Beta vulgaris var. alba), sugar beet seed, lucerne seed, clover (Trifolium spp.) seed, fesque seed, Kentucky blue grass (Poa pratensis L.) seed, ryegrass (Lolium multiflorum lam., Lolium perenne L.) seed, Timothy grass seed, vetch seed, seeds of the genus Poa palustris L and Poa trivialis L., cocksfoot grass (Dactylis glomerata L.) seed, bent grass (Agrostis) seed and lupine seed)

2,5

0

1209 30 00

 

Seeds of herbaceous plants cultivated mainly for flowers, for sowing

3

0

1209 91 10

 

Kohlrabi seed (Brassica oleracea, var. caulorapa and gongylodes L.) for sowing

3

0

1209 91 30

 

Salad beet seed or beetroot seed (Beta vulgaris var. conditiva), for sowing

8,3

0

1209 91 90

 

Vegetable seed for sowing (excl. kohlrabi (Brassica oleracea, var. caulorapa and gongylodes L.))

3

0

1209 99 10

 

Forest-tree seed for sowing

Free

0

1209 99 91

 

Seeds of non-herbaceous plants cultivated mainly for flowers, for sowing

3

0

1209 99 99

 

Seeds, fruit and spores, for sowing (excl. leguminous vegetables and sweetcorn, coffee, tea, maté and spices, cereals, oil seeds and oleaginous fruits, beets, forage plants, vegetable seeds, forest-tree seeds and seeds of plants cultivated mainly for flowers or used primarily in perfumery, medicaments or for insecticidal, fungicidal or similar purposes)

4

0

1210 10 00

 

Hop cones, fresh or dried (excl. ground, powdered or in the form of pellets)

5,8

0

1210 20 10

 

Hop cones, ground, powdered or in the form of pellets, with higher lupulin content; lupulin

5,8

0

1210 20 90

 

Hop cones, ground powdered or in the form of pellets (excl. with higher lupulin content)

5,8

0

1211 20 00

 

Ginseng roots, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered

Free

0

1211 30 00

 

Coca leaf, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered

Free

0

1211 40 00

 

Poppy straw, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered

Free

0

1211 90 30

 

Tonquin beans, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered

3

0

1211 90 85

 

Plants and parts of plants, incl. seeds and fruits, used primarily in perfumery, in pharmacy or for insecticidal, fungicidal or similar purposes, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered (excl. ginseng roots, coca leaf, poppy straw and tonquin beans)

Free

0

1212 20 00

 

Seaweeds and other algae, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground

Free

0

1212 91 20

 

Sugar beet, dried, whether or not ground

23 EUR/100 kg/net

7

1212 91 80

 

Sugar beet, fresh, chilled or frozen

6,7 EUR/100 kg/net

7

1212 99 20

 

Sugar cane, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground

4,6 EUR/100 kg/net

7

1212 99 30

 

Locust beans, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground

5,1

0

1212 99 41

 

Locust bean seed, fresh or dried (excl. decorticated, crushed or ground)

Free

0

1212 99 49

 

Locust bean seed, decorticated, crushed or ground, fresh or dried

5,8

0

1212 99 70

 

Fruit stones and kernels and other vegetable products, incl. unroasted chicory roots of the variety Cichorium intybus sativum, of a kind used primarily for human consumption, n.e.s.

Free

0

1213 00 00

 

Cereal straw and husks, unprepared, whether or not chopped, ground, pressed or in the form of pellets

Free

0

1214 10 00

 

Lucerne (alfalfa) meal and pellets

Free

0

1214 90 10

 

Swedes, mangolds, fodder roots

5,8

0

1214 90 90

 

Hay, lucerne, clover, sainfoin, forage kale, lupines, vetches and similar forage products (excl. swedes, mangolds and other fodder roots and lucerne meal)

Free

0

1301 20 00

 

Natural gum Arabic

Free

0

1301 90 00

 

Lac; natural gums, resins, gum-resins, balsams and other natural oleoresins (excl. gum Arabic)

Free

0

1302 11 00

 

Opium

Free

0

1302 12 00

 

Extracts of liquorice (excl. that with a sucrose content by weight of > 10 % or in the form of confectionery)

3,2

0

1302 13 00

 

Extracts of hops

3,2

0

1302 19 05

 

Vanilla oleoresin

3

0

1302 19 80

 

Vegetable saps and extracts (excl. liquorice, hops, vanilla oleoresin and opium)

Free

0

1302 20 10

 

Dry pectic substances, pectinates and pectates in powder form

19,2

0

1302 20 90

 

Liquid pectic substances, pectinates and pectates

11,2

0

1302 31 00

 

Agar-agar, whether or not modified

Free

0

1302 32 10

 

Mucilages and thickeners of locust beans or bean seeds, whether or not modified

Free

0

1302 32 90

 

Mucilages and thickeners of guar seeds, whether or not modified

Free

0

1302 39 00

 

Mucilages and thickeners derived from vegetable products, whether or not modified (excl. from locust beans, locust bean seeds, guar seeds and agar-agar)

Free

0

1401 10 00

 

Bamboos

Free

0

1401 20 00

 

Rattans

Free

0

1401 90 00

 

Reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, lime bark and other vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (excl. bamboos and rattans)

Free

0

1404 20 00

 

Cotton linters

Free

0

1404 90 00

 

Vegetable products n.e.s

Free

0

1501 00 11

 

Pig fat, incl. lard, rendered or otherwise extracted, for industrial uses (excl. for the manufacture of foodstuffs for human consumption, lard stearin and lard oil)

Free

0

1501 00 19

 

Pig fat, incl. lard, rendered or otherwise extracted (excl. for technical/industrial uses, lard stearin and lard oil)

17,2 EUR/100 kg/net

0

1501 00 90

 

Poultry fat, rendered or otherwise extracted

11,5

0

1502 00 10

 

Fats of bovine animals, sheep or goats, for industrial uses (other than the manufacture of foodstuffs for human consumption, lard stearin, lard oil, oleostearin, oleooil and tallow oil, not emulsified, mixed or otherwise prepared)

Free

0

1502 00 90

 

Fats of bovine animals, sheep or goats (excl. for industrial uses, lard stearin, lard oil, oleostearin, oleooil and tallow oil, not emulsified, mixed or otherwise prepared)

3,2

0

1503 00 11

 

Lard stearin and oleostearin for industrial uses (excl. emulsified, mixed or otherwise prepared)

Free

0

1503 00 19

 

Lard stearin and oleostearin (excl. for industrial uses and emulsified, mixed or otherwise prepared)

5,1

0

1503 00 30

 

Tallow oil for industrial uses (excl. for production of foodstuffs for human consumption and emulsified, mixed or otherwise prepared)

Free

0

1503 00 90

 

Tallow oil, oleo-oil and lard oil (excl. emulsified, mixed or otherwise prepared, and tallow oil for industrial uses)

6,4

0

1504 10 10

 

Fish-liver oils and their fractions with vitamin A content of <= 2 500 international units per g, whether or not refined (excl. chemically modified)

3,8

0

1504 10 91

 

Fish-liver oils and their fractions, of halibut, whether or not refined, but not chemically modified (excl. fish-liver oils with vitamin A content <= 2 500 international units per g)

Free

0

1504 10 99

 

Fish-liver oils and their fractions, whether or not refined but not chemically modified (excl. fish-liver oils with vitamin A content <= 2 500 international units per g, and of halibut)

Free

0

1504 20 10

 

Solid fractions of fish fats and oils, whether or not refined (excl. chemically modified and liver oils)

10,9

0

1504 20 90

 

Fish fats and oils and liquid fractions, whether or not refined (excl. chemically modified and liver oils)

Free

0

1504 30 10

 

Solid marine mammal fat and oil fractions, whether or not refined (excl. chemically modified)

10,9

0

1504 30 90

 

Marine mammal fats, oils and their liquid fractions, whether or not refined (excl. chemically modified)

Free

0

1505 00 10

 

Crude wool grease

3,2

0

1505 00 90

 

Wool grease and fatty substances derived therefrom, incl. lanolin (excl. crude wool grease)

Free

0

1506 00 00

 

Other animal fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. pig fat, poultry fat, fats of bovine animals, sheep and goats, fats of fish and other marine animals, lard stearin, lard oil, oloestearin, oleo-oil, tallow oil, wool grease and fatty substances derived therefrom)

Free

0

1507 10 10

 

Crude soya-bean oil, whether or not degummed, for technical or industrial uses (excl. for production of foodstuffs for human consumption)

3,2

0

1507 10 90

 

Crude soya-bean oil, whether or not degummed (excl. for technical or industrial uses)

6,4

0

1507 90 10

 

Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined, for technical or industrial uses (excl. chemically modified, crude, and for production of foodstuffs for human consumption)

5,1

0

1507 90 90

 

Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined (excl. for technical or industrial uses, chemically modified, and crude)

9,6

0

1508 10 10

 

Crude groundnut oil for technical or industrial uses (excl. for production of foodstuffs for human consumption)

Free

0

1508 10 90

 

Crude groundnut oil (excl. for technical or industrial uses)

6,4

0

1508 90 10

 

Groundnut oil and its fractions, whether or not refined, for industrial uses (excl. chemically modified, crude, and for production of foodstuffs for human consumption)

5,1

0

1508 90 90

 

Groundnut oil and its fractions, whether or not refined (excl. chemically modified, crude, and for technical or industrial uses)

9,6

0

1509 10 10

 

Virgin lampante olive oil obtained from the fruit of the olive tree solely by mechanical or other physical means under conditions that do not lead to deterioration of the oil

122,6 EUR/100 kg/net

0

1509 10 90

 

Olive oil obtained from the fruit of the olive tree solely by mechanical or other physical means under conditions that do not lead to deterioration of the oil, untreated (excl. virgin lampante oil)

124,5 EUR/100 kg/net

0

1509 90 00

 

Olive oil and fractions obtained from the fruit of the olive tree solely by mechanical or other physical means under conditions that do not lead to deterioration of the oil (excl. virgin and chemically modified)

134,6 EUR/100 kg/net

0

1510 00 10

 

Crude olive oils and blends, incl. blends with those of heading 1509

110,2 EUR/100 kg/net

0

1510 00 90

 

Other oils and their fractions, obtained solely from olives, whether or not refined, but not chemically modified, incl. blends of these oils or fractions with oils or fractions of heading 1509 (excl. crude)

160,3 EUR/100 kg/net

0

1511 10 10

 

Crude palm oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption)

Free

0

1511 10 90

 

Crude palm oil (excl. for technical or industrial uses)

3,8

0

1511 90 11

 

Solid palm oil fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in packings of <= 1 kg

12,8

0

1511 90 19

 

Solid palm oil fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in packings of > 1 kg or put up otherwise

10,9

0

1511 90 91

 

Palm oil and its liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for industrial uses (excl. for production of foodstuffs for human consumption and crude)

5,1

0

1511 90 99

 

Palm oil and its liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for industrial uses and crude)

9

0

1512 11 10

 

Crude sunflower-seed or safflower oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption)

3,2

0

1512 11 91

 

Crude sunflower-seed oil (excl. for technical or industrial uses)

6,4

0

1512 11 99

 

Crude safflower oil (excl. for technical or industrial uses)

6,4

0

1512 19 10

 

Sunflower-seed or safflower oil and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. crude and for manufacture of foodstuffs for human consumption)

5,1

0

1512 19 90

 

Sunflower-seed or safflower oil and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)

9,6

0

1512 21 10

 

Crude cotton-seed oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption)

3,2

0

1512 21 90

 

Crude cotton-seed oil (excl. for technical or industrial uses)

6,4

0

1512 29 10

 

Cotton-seed oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. crude and for manufacture of foodstuffs for human consumption)

5,1

0

1512 29 90

 

Cotton-seed oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)

9,6

0

1513 11 10

 

Crude coconut oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption)

2,5

0

1513 11 91

 

Crude coconut oil, in immediate packings of <= 1 kg (excl. for technical or industrial uses)

12,8

0

1513 11 99

 

Crude coconut oil, in immediate packings of > 1 kg or put up otherwise (excl. for technical or industrial uses)

6,4

0

1513 19 11

 

Solid coconut oil fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of <= 1 kg

12,8

0

1513 19 19

 

Solid coconut oil fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of > 1 kg or put up otherwise

10,9

0

1513 19 30

 

Coconut oil and its liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption and crude)

5,1

0

1513 19 91

 

Coconut oil and its liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of <= 1 kg (excl. for technical or industrial uses and crude)

12,8

0

1513 19 99

 

Coconut oil and its liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of > 1 kg or put up otherwise (excl. for technical or industrial uses and crude)

9,6

0

1513 21 10

 

Crude palm kernel and babassu oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption)

3,2

0

1513 21 30

 

Crude palm kernel and babassu oil, in immediate packings of <= 1 kg (excl. for technical or industrial uses)

12,8

0

1513 21 90

 

Raw palm kernel oil and babassu oil in immediate packings of a net content of > 1 kg or put up otherwise (excl. oils for technical or industrial uses)

6,4

0

1513 29 11

 

Solid palm kernel and babassu oil fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of <= 1 kg

12,8

0

1513 29 19

 

Solid palm kernel and babassu oil fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of > 1 kg or put up otherwise

10,9

0

1513 29 30

 

Palm kernel and babassu oil and their liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption and crude)

5,1

0

1513 29 50

 

Palm kernel and babassu oil and their liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of <= 1 kg (excl. for technical or industrial uses and crude)

12,8

0

1513 29 90

 

Palm kernel and babassu oil and their liquid fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of > 1 kg or put up otherwise (excl. for technical or industrial uses and crude)

9,6

0

1514 11 10

 

Low erucic acid rape or colza oil (fixed oil which has an erucic acid content of < 2 %), crude, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption)

3,2

0

1514 11 90

 

Low erucic acid rape or colza oil (fixed oil which has an erucic acid content of < 2 %), crude (excl. for technical or industrial uses)

6,4

0

1514 19 10

 

Low erucic acid rape or colza oil (fixed oil which has an erucic acid content of < 2 %) and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption and crude)

5,1

0

1514 19 90

 

Low erucic acid rape or colza oil (fixed oil which has an erucic acid content of < 2 %) and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)

9,6

0

1514 91 10

 

High erucic acid rape or colza oil (fixed oil which has an erucic acid content of >= 2 %), and mustard oil, crude, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption)

3,2

0

1514 91 90

 

High erucic acid rape or colza oil (fixed oil which has an erucic acid content of >= 2 %), and mustard oil, crude (excl. for technical or industrial uses)

6,4

0

1514 99 10

 

High erucic acid rape or colza oil (fixed oil which has an erucic acid content of >= 2 %), and mustard oil, and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption and crude)

5,1

0

1514 99 90

 

High erucic acid rape or colza oil (fixed oil which has an erucic acid content of >= 2 %), and mustard oil, and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)

9,6

0

1515 11 00

 

Crude linseed oil

3,2

0

1515 19 10

 

Linseed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. crude and for manufacture of foodstuffs for human consumption)

5,1

0

1515 19 90

 

Linseed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)

9,6

0

1515 21 10

 

Crude maize oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption)

3,2

0

1515 21 90

 

Crude maize oil (excl. for technical or industrial uses)

6,4

0

1515 29 10

 

Maize oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified, for industrial uses (excl. crude and for manufacture of foodstuffs for human consumption)

5,1

0

1515 29 90

 

Maize oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for industrial uses and crude)

9,6

0

1515 30 10

 

Castor oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified, for production of aminoundecanoic acid for manufacture of synthetic textile fibres or artificial plastic materials

Free

0

1515 30 90

 

Castor oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for production of aminoundecanoic acid for manufacture of synthetic textile fibres or artificial plastic materials)

5,1

0

1515 50 11

 

Crude sesame oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption)

3,2

0

1515 50 19

 

Crude sesame oil (excl. for technical or industrial uses)

6,4

0

1515 50 91

 

Sesame oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. crude)

5,1

0

1515 50 99

 

Sesame oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)

9,6

0

1515 90 11

 

Tung, jojoba and oiticica oils, myrtle and Japan wax and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified

Free

0

1515 90 21

 

Crude tobacco-seed oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption)

Free

0

1515 90 29

 

Crude tobacco-seed oil (excl. for technical or industrial uses)

6,4

0

1515 90 31

 

Tobacco-seed oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of foodstuffs for human consumption and crude)

Free

0

1515 90 39

 

Tobacco-seed oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified (excl. for technical or industrial uses and crude)

9,6

0

1515 90 40

 

Crude fixed vegetable fats and oils and their fractions, for technical or industrial uses (excl. for production of foodstuffs for human consumption, soya-bean, groundnut, olive, palm, sunflower-seed, safflower, cotton-seed, coconut, palm kernel, babassu, rape, colza and mustard, linseed, maize, castor, tung, sesame, jojoba, oiticica, myrtle, Japan wax and tobacco-seed oil)

3,2

0

1515 90 51

 

Solid crude fixed vegetable fats and oils, in immediate packings of <= 1 kg (excl. for technical or industrial uses and soya-bean, groundnut, olive, palm, sunflower-seed, safflower, cotton-seed, coconut, palm kernel, babassu, rape, colza and mustard, linseed, maize, castor, tung, sesame, jojoba, oiticica, myrtle, Japan wax and tobacco-seed oil)

12,8

0

1515 90 59

 

Solid crude fixed vegetable fats and oils, in immediate packings of a content of > 1 kg, or crude, liquid (excl. those for technical or industrial uses and soya-bean, groundnut, olive, palm, sunflower-seed, safflower, cotton-seed, coconut, palm kernel, babassu, rape, colza and mustard, linseed, maize, castor, tung, sesame, jojoba, oiticica, myrtle, Japan wax and tobacco-seed oil)

6,4

0

1515 90 60

 

Vegetable fats and oils and their fractions, whether or not refined (excl. chemically modified) for technical or industrial uses (excl. for the manufacture of foodstuffs; crude fats and oils; soya-bean, peanut, olive, palm, sunflower, safflower, cotton-seed, coconut, palm kernel, babassu, rubsen, mustard seed, linseed, maize germ, castor, tung, sesame, jojoba or oiticica oil; myrtle wax, japan wax and tobacco seed oil)

5,1

0

1515 90 91

 

Solid fixed vegetable fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of <= 1 kg, n.e.s. (excl. for technical or industrial uses and crude fats and oils)

12,8

0

1515 90 99

 

Solid fixed vegetable fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified, in immediate packings of > 1 kg, n.e.s. (excl. for technical or industrial uses and crude fats and oils)

9,6

0

1516 10 10

 

Animal fats, oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared, in immediate packings of <= 1 kg

12,8

0

1516 10 90

 

Animal fats, oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared, in immediate packings of > 1 kg or put up otherwise

10,9

0

1516 20 10

 

Hydrogenated castor oil, so called ‘opal wax’

3,4

0

1516 20 91

 

Vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, in immediate packings of <= 1 kg (excl. hydrogenated castor oil (opal wax) and further prepared)

12,8

0

1516 20 95

 

Rapeseed, colza, linseed, sunflower-seed, illipe, karite, makore, touloucouna or babassu oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, for technical or industrial uses, in immediate packings with a net content of > 1 kg or in another form (excl. for the manufacture of foodstuffs for human consumption)

5,1

0

1516 20 96

 

Groundnut, cotton-seed, soya-bean or sunflower-seed oil and their fractions (excl. those of subheading 1516 20 95 ); other oils and their fractions containing < 50 % by weight of free fatty acids, in immediate packings with a net content of > 1 kg or in another form (excl. palm kernel, illipe, coconut (copra), rapeseed or copaiba oils, and oils of subheading 1516 20 95 )

9,6

0

1516 20 98

 

Vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, in immediate packings of > 1 kg or in another form (excl. fats and oils and their fractions, further prepared, hydrogenated castor oil and subheading 1516 20 95 and 1516 20 96 )

10,9

0

1517 10 10

 

Margarine containing > 10 % but <= 15 % milkfats (excl. liquid)

8,3 + 28,4 EUR/100 kg/net

AV0-3

1517 10 90

 

Margarine containing <= 10 % milkfats (excl. liquid)

16

0

1517 90 10

 

Edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils, with a milkfat content, by weight, of > 10 % and <= 15 % (excl. fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared, mixtures of olive oils, olive oil fractions and fixed margarine)

8,3 + 28,4 EUR/100 kg/net

AV0-7

1517 90 91

 

Edible fixed vegetable oils, fluid, mixed, containing <= 10 % milkfats (excl. oils, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared, and mixtures of olive oils)

9,6

0

1517 90 93

 

Edible mixtures or preparations for mould-release preparations, containing <= 10 % milkfats

2,9

0

1517 90 99

 

Edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils and edible fractions of different fats or oils, containing <= 10 % milkfats (excl. fixed vegetable oils, fluid, mixed, edible mixtures or preparations for mould-release preparations, and solid margarine)

16

0

1518 00 10

 

Linoxyn

7,7

0

1518 00 31

 

Crude fixed vegetable oils, fluid, mixed, inedible, n.e.s., for technical or industrial uses (excl. for production of foodstuffs for human consumption)

3,2

0

1518 00 39

 

Fixed vegetable oils, fluid, mixed, inedible, n.e.s., for technical or industrial uses (excl. crude oils and for production of foodstuffs for human consumption)

5,1

0

1518 00 91

 

Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified (excl. those of heading 1516 and linoxyn (oxidised linseed oil))

7,7

0

1518 00 95

 

Inedible mixtures or preparations (yellow grease) of animal or of animal and vegetable fats and oils and their fractions

2

0

1518 00 99

 

Mixtures and preparations of animal or vegetable fats and oils and of fractions of various fats and oils, inedible, n.e.s., in chapter 15

7,7

0

1520 00 00

 

Glycerol, crude; glycerol waters and glycerol lyes

Free

0

1521 10 00

 

Vegetable waxes, whether or not refined or coloured (excl. triglycerides)

Free

0

1521 90 10

 

Spermaceti, whether or not refined or coloured

Free

0

1521 90 91

 

Beeswax and other insect waxes, crude

Free

0

1521 90 99

 

Beeswax and other insect waxes, whether or not refined or coloured (excl. crude)

2,5

0

1522 00 10

 

Degras

3,8

0

1522 00 31

 

Soapstocks containing oil with characteristics of olive oil

29,9 EUR/100 kg/net

0

1522 00 39

 

Residues from treatment of fatty substances containing oil with characteristics of olive oil (excl. soapstocks)

47,8 EUR/100 kg/net

0

1522 00 91

 

Oil foots and dregs; soapstocks (excl. those containing oil with characteristics of olive oil)

3,2

0

1522 00 99

 

Residues from treatment of fatty substances or animal and vegetable waxes (excl. those containing oil with characteristics of olive oil, oil foots and dregs and soapstocks)

Free

0

1601 00 10

 

Liver sausages and similar products and food preparations based thereon

15,4

0

1601 00 91

 

Uncooked sausages of meat, offal or blood (excl. liver)

149,4 EUR/100 kg/net

0

1601 00 99

 

Sausages and similar products of meat, offal or blood and food preparations based thereon (excl. liver sausages and uncooked sausages)

100,5 EUR/100 kg/net

0

1602 10 00

 

Homogenised prepared meat, offal or blood, put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of <= 250 g

16,6

0

1602 20 11

 

Preparations of goose or duck liver, containing >= 75 % by weight of fatty livers (excl. sausages and similar products and homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g)

10,2

0

1602 20 19

 

Preparations of goose or duck liver (excl. containing >= 75 % by weight of fatty livers, sausages and similar products and homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g)

10,2

0

1602 20 90

 

Preparations of liver (excl. sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g and goose or duck liver)

16

1602 31 11

 

Preparations containing exclusively uncooked turkey meat (excl. sausages and similar products)

102,4 EUR/100 kg/net

1602 31 19

 

Meat or offal of turkeys, prepared or preserved, containing >= 57 % by weight of meat or offal of poultry (excl. containing exclusively uncooked turkey meat, sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts)

102,4 EUR/100 kg/net

1602 31 30

 

Meat or offal of turkeys, prepared or preserved, containing >= 25 % but < 57 % by weight of meat or offal of poultry (excl. sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts)

102,4 EUR/100 kg/net

1602 31 90

 

Meat or offal of turkeys, prepared or preserved (excl. containing >= 25 % of meat or offal of poultry, sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)

102,4 EUR/100 kg/net

1602 32 11

 

Uncooked, prepared or preserved meat or meat offal of fowls of the species Gallus domesticus containing >= 57 % meat or offal of poultry (excl. sausages and similar products, and preparations of liver)

86,7 EUR/100 kg/net

1602 32 19

 

Cooked, prepared or preserved meat or meat offal of fowls of the species Gallus domesticus containing >= 57 % meat or offal of poultry (excl. sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts)

102,4 EUR/100 kg/net

1602 32 30

 

Prepared or preserved meat or meat offal of fowls of the species Gallus domesticus containing >= 25 % but < 57 % of poultry meat or offal (excl. of turkeys and guinea fowl, sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts)

10,9

1602 32 90

 

Prepared or preserved meat or meat offal of fowls of the species Gallus domesticus (excl. that containing >= 25 % meat or offal of poultry, meat or offal of turkeys or guinea fowl, sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)

10,9

1602 39 21

 

Uncooked, prepared or preserved meat or meat offal of ducks, geese and guinea fowl of the species domesticus, containing >= 57 % meat or offal of poultry (excl. sausages and similar products, and preparations of liver)

86,7 EUR/100 kg/net

1602 39 29

 

Cooked, prepared or preserved meat or meat offal of ducks, geese and guinea fowl of the species domesticus, containing >= 57 % meat or offal of poultry (excl. sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts)

10,9

1602 39 40

 

Prepared or preserved meat or meat offal of ducks, geese and guinea fowl of the species domesticus, containing >= 25 % but < 57 % meat or offal of poultry (excl. sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts)

10,9

1602 39 80

 

Prepared or preserved meat or meat offal of ducks, geese and guinea fowl of the species domesticus (excl. that containing >= 25 % meat or offal of poultry, and sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)

10,9

1602 41 10

 

Hams and cuts thereof, of domestic swine, prepared or preserved

156,8 EUR/100 kg/net

0

1602 41 90

 

Prepared or preserved hams and cuts thereof, of swine (excl. domestic)

10,9

0

1602 42 10

 

Prepared or preserved shoulders and cuts thereof, of domestic swine

129,3 EUR/100 kg/net

0

1602 42 90

 

Prepared or preserved shoulders and cuts thereof, of swine (excl. domestic)

10,9

0

1602 49 11

 

Prepared or preserved domestic swine loins and parts thereof, incl. mixtures of loins or hams (excl. collars)

156,8 EUR/100 kg/net

0

1602 49 13

 

Prepared or preserved domestic swine collars and parts thereof, incl. mixtures of collars and shoulders

129,3 EUR/100 kg/net

0

1602 49 15

 

Prepared or preserved mixtures of domestic swine hams, shoulders, loins, collars and parts thereof (excl. mixtures of only loins and hams or only collars and shoulders)

129,3 EUR/100 kg/net

0

1602 49 19

 

Meat or offal, incl. mixtures, of domestic swine, prepared or preserved, containing, by weight, >= 80 % of meat or offal of any kind, incl. pork fat and fats of any kind or origin (excl. hams, shoulders, loins, collars and parts thereof, sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of livers and meat extracts)

85,7 EUR/100 kg/net

0

1602 49 30

 

Prepared or preserved meat, offal and mixtures, of domestic swine, containing >= 40 % but < 80 % meat or offal of any kind and fats of any kind (excl. sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts)

75 EUR/100 kg/net

0

1602 49 50

 

Prepared or preserved meat, offal and mixtures of domestic swine containing < 40 % meat or offal of any kind and fats of any kind (excl. sausages and similar products, homogenised preparations for put up retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)

54,3 EUR/100 kg/net

0

1602 49 90

 

Prepared or preserved meat, offal and mixtures of swine (excl. domestic, hams, shoulders and parts thereof, sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)

10,9

0

1602 50 10

 

Prepared or preserved meat or offal of bovine animals, uncooked, incl. mixtures of cooked meat or offal and uncooked meat or offal (excl. sausages and similar products, and preparations of liver)

303,4 EUR/100 kg/net

1602 50 31

 

Corned beef, in airtight containers

16,6

0

1602 50 39

 

Meat or offal of bovine animals, prepared or preserved, cooked, in airtight containers (excl. sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, meat extracts and juices and corned beef)

16,6

0

1602 50 80

 

Meat or offal of bovine animals, prepared or preserved, cooked (excl. meat or offal in airtight containers, sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)

16,6

0

1602 90 10

 

Preparations of blood of any animal (excl. sausages and similar products)

16,6

1602 90 31

 

Prepared or preserved meat or meat offal of game or rabbits (excl. of wild pigs, sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)

10,9

0

1602 90 41

 

Prepared or preserved meat or meat offal of reindeer (excl. sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)

16,6

0

1602 90 51

 

Prepared or preserved meat or meat offal containing meat or offal of domestic swine (excl. of poultry, bovine animals, reindeer, game or rabbits, sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts)

85,7 EUR/100 kg/net

1602 90 61

 

Prepared or preserved meat or meat offal, uncooked, containing meat or offal of bovines, incl. mixtures of cooked or uncooked meat and cooked or uncooked offal (excl. of poultry, domestic swine, reindeer, game or rabbits, sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, and preparations of liver)

303,4 EUR/100 kg/net

1602 90 69

 

Prepared or preserved meat or meat offal, cooked, containing meat or offal of bovine animals (excl. of poultry, domestic swine, game or rabbits, sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)

16,6

0

1602 90 72

 

Prepared or preserved meat or offal of sheep, uncooked, incl. mixtures of cooked and uncooked meat or offal (excl. sausages and similar products and preparations of liver)

12,8

0

1602 90 74

 

Prepared or preserved meat or offal of goats, uncooked, incl. mixtures of cooked and uncooked meat or offal (excl. sausages and similar products and preparations of liver)

16,6

0

1602 90 76

 

Prepared or preserved meat or offal of sheep, cooked (excl. sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)

12,8

0

1602 90 78

 

Prepared or preserved meat or offal of goats, cooked (excl. sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)

16,6

0

1602 90 98

 

Prepared or preserved meat or meat offal (excl. of poultry, swine, bovine animals, reindeer, game or rabbits, sheep or goats, sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)

16,6

0

1603 00 10

 

Extracts and juices of meat, fish, crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates, in immediate packings of <= 1 kg

12,8

0

1603 00 80

 

Extracts and juices of meat, fish, crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates, in immediate packings of > 1 kg or put up otherwise

Free

0

1604 11 00

 

Prepared or preserved salmon, whole or in pieces (excl. minced)

5,5

0

1604 12 10

 

Fillets of herring, raw, merely coated with butter or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen

15

0

1604 12 91

 

Herrings, prepared or preserved, whole or in pieces, in airtight containers (excl. minced herrings and herring fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen)

20

0

1604 12 99

 

Herrings, prepared or preserved, whole or in pieces (excl. minced herrings and herring fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen and in airtight containers)

20

0

1604 13 11

 

Sardines, prepared or preserved, whole or in pieces, in olive oil (excl. minced sardines)

12,5

0

1604 13 19

 

Sardines, prepared or preserved, whole or in pieces (excl. minced sardines and sardines in olive oil)

12,5

0

1604 13 90

 

Prepared or preserved sardinella, brisling or sprats, whole or in pieces (excl. minced)

12,5

0

1604 14 11

 

Prepared or preserved tunas and skipjack, whole or in pieces, in vegetable oil (excl. minced)

24

0

1604 14 16

 

Fillets known as ‘loins’ of tunas or skipjack, prepared or preserved (excl. such products in vegetable oil)

24

0

1604 14 18

 

Prepared or preserved tunas and skipjack (excl. minced, fillets known as (loins) and such products in vegetable oil)

24

0

1604 14 90

 

Prepared or preserved bonito (Sarda spp.), whole or in pieces (excl. minced)

25

0

1604 15 11

 

Fillets of mackerel of the species Scomber scombrus and Scomber japonicus, prepared or preserved

25

0

1604 15 19

 

Mackerel of the species Scomber scombrus and Scomber japonicus, prepared or preserved, whole or in pieces (excl. minced mackerel and fillets of mackerel)

25

0

1604 15 90

 

Prepared or preserved mackerel of species Scomber australasicus, whole or in pieces (excl. minced)

20

0

1604 16 00

 

Prepared or preserved anchovies, whole or in pieces (excl. minced)

25

0

1604 19 10

 

Prepared or preserved salmonidae, whole or in pieces (excl. salmon and minced)

7

0

1604 19 31

 

Fillets known as ‘loins’ of fish of the genus Euthynnus prepared or preserved (excl. of skipjack (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis))

24

0

1604 19 39

 

Prepared or preserved fish of the genus Euthynnus, whole or in pieces (excl. minced, fillets known as (loins) and of skipjack (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis))

24

0

1604 19 50

 

Prepared or preserved fish of species Orcynopsis unicolor, whole or in pieces (excl. minced)

12,5

0

1604 19 91

 

Frozen raw fish fillets, coated with batter or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil (excl. salmonidae, herrings, sardines, sardinella, brisling or sprats, tunas, skipjack and Atlantic bonito, bonito (Sarda spp.), mackerel, anchovies, fish of species Euthynnus and fish of species Orcynopsis unicolor)

7,5

0

1604 19 92

 

Cod of the species Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus, prepared or preserved, whole or in pieces (excl. finely minced and fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen)

20

0

1604 19 93

 

Coalfish (Pollachius virens), prepared or preserved, whole or in pieces (excl. finely minced and fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen)

20

0

1604 19 94

 

Hake (Merluccius spp., Urophycis spp.), prepared or preserved, whole or in pieces (excl. finely minced and fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen)

20

0

1604 19 95

 

Alaska pollack (Theragra chalcogramma) and pollack (Pollachius pollachius), prepared or preserved, whole or in pieces (excl. finely minced and fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen)

20

0

1604 19 98

 

Fish, prepared or preserved, whole or in pieces (excl. finely minced, fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not pre-fried in oil, frozen, and salmon, herrings, sardines, anchovies, sprats, tunas, skipjack, bonito (Sarda spp.), mackerel, salmonidae, fish of the Euthynnus spp. and of the species Orcynopsis unicolor, cod, coalfish, hake, Alaska pollack and pollack)

20

0

1604 20 05

 

Preparations of surimi

20

0

1604 20 10

 

Prepared or preserved salmon (excl. whole or in pieces)

5,5

0

1604 20 30

 

Prepared or preserved salmonidae (excl. salmon and whole or in pieces)

7

0

1604 20 40

 

Prepared or preserved anchovies (excl. whole or in pieces)

25

0

1604 20 50

 

Prepared or preserved sardines, bonito, mackerel of species Scomber scombrus and japonicus and fish of species Orcynopsis unicolor (excl. whole or in pieces)

25

0

1604 20 70

 

Prepared or preserved tunas, skipjack or other fish of genus Euthynnus (excl. whole or in pieces)

24

0

1604 20 90

 

Fish, prepared or preserved (excl. fish whole or in pieces, preparations of surimi and salmonidae, anchovies, sardines, bonito, mackerel of the species Scomber scombrus and of the species Scomber japonicus and fish of the species Orcynopsis unicolor, tunas, skipjack and other fish of the species Euthynnus)

14

0

1604 30 10

 

Caviar

20

0

1604 30 90

 

Caviar substitutes prepared from fish eggs

20

0

1605 10 00

 

Crab, prepared or preserved

8

0

1605 20 10

 

Shrimps and prawns, prepared or preserved, in airtight containers

20

0

1605 20 91

 

Shrimps and prawns, prepared or preserved, in immediate packings of a net content of <= 2 kg (excl. shrimps and prawns in airtight containers)

20

0

1605 20 99

 

Shrimps and prawns, prepared or preserved, in immediate packings of a net content of > 2 kg (excl. shrimps and prawns in airtight containers)

20

0

1605 30 10

 

Lobster meat, cooked, for the manufacture of lobster butter or of lobster pastes, pâtés, soups or sauces

Free

0

1605 30 90

 

Lobster, prepared or preserved (excl. lobster meat, cooked, for the manufacture of lobster butter or of lobster pastes, pâtés, soups or sauces)

20

0

1605 40 00

 

Crustaceans, prepared or preserved (excl. crabs, shrimps, prawns and lobster)

20

0

1605 90 11

 

Mussels of the species Mytilus and of the species Perna, prepared or preserved, in airtight containers

20

0

1605 90 19

 

Mussels of the species Mytilus and of the species Perna, prepared or preserved (excl. mussels in airtight containers)

20

0

1605 90 30

 

Mussels, snails and other molluscs, prepared or preserved (excl. mussels of the species Mytilus and of the species Perna)

20

0

1605 90 90

 

Sea urchins, sea cucumbers, jellyfish and other aquatic invertebrates, prepared or preserved (excl. molluscs)

26

0

1701 11 10

 

Raw cane sugar, for refining (excl. containing added flavouring or colouring)

33,9 EUR/100 kg/net

TQ(SR)

1701 11 90

 

Raw cane sugar (excl. for refining and containing added flavouring or colouring)

41,9 EUR/100 kg/net

TQ(SR)

1701 12 10

 

Raw beet sugar, for refining (excl. added flavouring or colouring)

33,9 EUR/100 kg/net

1701 12 90

 

Raw beet sugar (excl. for refining and added flavouring or colouring)

41,9 EUR/100 kg/net

1701 91 00

 

Refined cane or beet sugar, containing added flavouring or colouring, in solid form

41,9 EUR/100 kg/net

TQ(SP)

1701 99 10

 

White sugar, containing in dry state>= 99,5 % sucrose (excl. flavoured or coloured)

41,9 EUR/100 kg/net

TQ(SP)

1701 99 90

 

Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form (excl. cane and beet sugar containing added flavouring or colouring, raw sugar and white sugar)

41,9 EUR/100 kg/net

TQ(SP)

1702 11 00

 

Lactose in solid form and lactose syrup, not containing added flavouring or colouring matter, containing by weight >= 99 % lactose, expressed as anhydrous lactose, calculated on the dry matter

14 EUR/100 kg/net

1702 19 00

 

Lactose in solid form and lactose syrup, not containing added flavouring or colouring matter, containing by weight < 99 % lactose, expressed as anhydrous lactose, calculated on the dry matter

14 EUR/100 kg/net

1702 20 10

 

Maple sugar, in solid form, flavoured or coloured

0,4 EUR/100 kg/1 % of sucrose by weight including other sugars expressed as sucrose

1702 20 90

 

Maple sugar, in solid form, and maple syrup (excl. flavoured or coloured)

8

0

1702 30 10

 

Isoglucose in the solid form, not containing fructose or containing in the dry state < 20 % by weight of fructose

50,7 EUR/100 kg/net mas

TQ(SP)

1702 30 51

 

Glucose (dextrose) in the form of white crystalline powder, whether or not agglomerated, not containing fructose or containing in the dry state < 20 % by weight of fructose and containing in the dry state >= 99 % by weight of glucose (excl. isoglucose)

26,8 EUR/100 kg/net

TQ(SP)

1702 30 59

 

Glucose in solid form and glucose syrup, not containing added flavouring or colouring matter and not containing fructose or containing in the dry state < 20 % by weight of fructose and containing in the dry state >= 99 % by weight of glucose (excl. isoglucose and glucose (dextrose) in the form of white crystalline powder, whether or not agglomerated)

20 EUR/100 kg/net

TQ(SP)

1702 30 91

 

Glucose (dextrose) in the form of white crystalline powder, whether or not agglomerated, not containing fructose or containing in the dry state < 20 % by weight of glucose and containing in the dry state < 99 % by weight of glucose (excl. isoglucose)

26,8 EUR/100 kg/net

TQ(SP)

1702 30 99

 

Glucose in solid form and glucose syrup, not containing added flavouring or colouring matter and not containing fructose or containing in the dry state < 20 % by weight of fructose and < 99 % by weight of glucose (excl. isoglucose and glucose (dextrose) in the form of white crystalline powder, whether or not agglomerated)

20 EUR/100 kg/net

TQ(SP)

1702 40 10

 

Isoglucose in solid form, containing in the dry state >= 20 % and < 50 % by weight of fructose (excl. invert sugar)

50,7 EUR/100 kg/net mas

1702 40 90

 

Glucose in solid form and glucose syrup, not containing added flavouring or colouring matter, and containing in the dry state >= 20 % and < 50 % by weight of fructose (excl. isoglucose and invert sugar)

20 EUR/100 kg/net

TQ(SP)

1702 50 00

 

Chemically pure fructose in solid form

16 + 50,7 EUR/100 kg/net mas

AV0-TQ(SP)

1702 60 10

 

Isoglucose in solid form, containing in the dry state > 50 % by weight of fructose (excl. chemically pure fructose and invert sugar)

50,7 EUR/100 kg/net mas

1702 60 80

 

Inulin syrup obtained directly by hydrolysis of inulin or oligofructoses, containing in the dry state > 50 % by weight of fructose in free form or as sucrose

0,4 EUR/100 kg/1 % of sucrose by weight including other sugars expressed as sucrose

1702 60 95

 

Fructose in solid form and fructose syrup not containing added flavouring or colouring matter and containing in the dry state > 50 % by weight of fructose (excl. isoglucose, inulin syrup, chemically pure fructose and invert sugar)

0,4 EUR/100 kg/1 % of sucrose by weight including other sugars expressed as sucrose

1702 90 10

 

Chemically pure maltose, in solid form

12,8

0

1702 90 30

 

Isoglucose in solid form, containing in the dry state 50 % by weight of fructose, obtained from glucose polymers

50,7 EUR/100 kg/net mas

TQ(SP)

1702 90 50

 

Maltodextrine in solid form and maltodextrine syrup (excl. flavoured or coloured)

20 EUR/100 kg/net

TQ(SP)

1702 90 60

 

Artificial honey, whether or not mixed with natural honey

0,4 EUR/100 kg/1 % of sucrose by weight including other sugars expressed as sucrose

TQ(SP)

1702 90 71

 

Sugar and molasses, caramelised, containing in the dry state >= 50 % by weight of sucrose

0,4 EUR/100 kg/1 % of sucrose by weight including other sugars expressed as sucrose

TQ(SP)

1702 90 75

 

Sugar and molasses, caramelised, containing in the dry state < 50 % by weight of sucrose, in powder form, whether or not agglomerated

27,7 EUR/100 kg/net

TQ(SP)

1702 90 79

 

Sugar and molasses, caramelised, containing in the dry state < 50 % by weight of sucrose (excl. sugar and molasses in powder form, whether or not agglomerated)

19,2 EUR/100 kg/net

TQ(SP)

1702 90 80

 

Inulin syrup, obtained directly by hydrolysis of inulin or oligofructoses, containing in the dry state >= 10 % but <= 50 % by weight of fructose in free form or as sucrose

0,4 EUR/100 kg/1 % of sucrose by weight including other sugars expressed as sucrose

TQ(SP)

1702 90 99

 

Sugars in solid form, incl. invert sugar, and sugar and sugar syrup blends containing in the dry state 50 % by weight of fructose, not containing added flavouring or colouring matter (excl. cane or beet sugar, chemically pure sucrose and maltose, lactose, maple sugar, glucose, fructose, maltodextrine, and syrups thereof, isoglucose, inulin syrup, artificial honey and caramel)

0,4 EUR/100 kg/1 % of sucrose by weight including other sugars expressed as sucrose

TQ(SP)

1703 10 00

 

Cane molasses resulting from the extraction or refining of sugar

0,35 EUR/100 kg/net

0

1703 90 00

 

Beet molasses resulting from the extraction or refining of sugar

0,35 EUR/100 kg/net

0

1704 10 11

 

Chewing gum, whether or not sugar-coated, in strips, containing < 60 % sucrose, incl. invert sugar expressed as sucrose

6,2 + 27,1 EUR/100 kg/net MAX 17,9

0

1704 10 19

 

Chewing gum, whether or not sugar-coated, containing < 60 % sucrose, incl. invert sugar expressed as sucrose (excl. in strips)

6,2 + 27,1 EUR/100 kg/net MAX 17,9

0

1704 10 91

 

Chewing gum, whether or not sugar-coated, in strips, containing >= 60 % sucrose, incl. invert sugar expressed as sucrose

6,3 + 30,9 EUR/100 kg/net MAX 18,2

0

1704 10 99

 

Chewing gum, whether or not sugar-coated, containing >= 60 % sucrose, incl. invert sugar expressed as sucrose (excl. in strips)

6,3 + 30,9 EUR/100 kg/net MAX 18,2

0

1704 90 10

 

Liquorice extract containing > 10 % sucrose, without other added substances

13,4

0

1704 90 30

 

White chocolate

9,1 + 45,1 EUR/100 kg/net MAX 18,9 + 16,5 EUR/100 kg/net

0

1704 90 51

 

Pastes, incl. marzipan, in immediate packings of >= 1 kg

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1704 90 55

 

Throat pastilles and cough drops

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1704 90 61

 

Sugar-coated (panned) goods, not containing cocoa

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1704 90 65

 

Gum and jelly confectionery, incl. fruit pastes in the form of sugar confectionery

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1704 90 71

 

Boiled sweets, whether or not filled

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1704 90 75

 

Toffees, caramels and similar sweets

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1704 90 81

 

Compressed tablets of sugar confectionery, whether or not manufactured with binding agents, not containing cocoa (excl. chewing gum, white chocolate, throat pastilles and cough drops, gum confectionery and jelly confectionery incl. fruit pastes in the form of sugar confectionery, boiled sweets, whether or not filled, pastes, incl. marzipan, in immediate packings of a net content of >= 1 kg)

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1704 90 99

1

Pastes, marzipan, nougat and other prepared sugar confectionery, not containing cocoa (excl. chewing gum, white chocolate, throat pastilles and cough drops, gum and jelly confectionery incl. fruit pastes in the form of sugar confectionery, boiled sweets, toffees, caramels and similar sweets, compressed tablets, and pastes incl. marzipan in immediate packings of >= 1 kg) Sugar content < 70 %

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1704 90 99

2

Pastes, marzipan, nougat and other prepared sugar confectionery, not containing cocoa (excl. chewing gum, white chocolate, throat pastilles and cough drops, gum and jelly confectionery incl. fruit pastes in the form of sugar confectionery, boiled sweets, toffees, caramels and similar sweets, compressed tablets, and pastes incl. marzipan in immediate packings of >= 1 kg) Sugar content ≥ 70 %

10 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

AV0-TQ(SP)

1801 00 00

 

Cocoa beans, whole or broken, raw or roasted

Free

0

1802 00 00

 

Cocoa shells, husks, skins and other cocoa waste

Free

0

1803 10 00

 

Cocoa paste (excl. defatted)

9,6

0

1803 20 00

 

Cocoa paste, wholly or partly defatted

9,6

0

1804 00 00

 

Cocoa butter, fat and oil

7,7

0

1805 00 00

 

Cocoa powder, not containing added sugar or other sweetening matter

8

0

1806 10 15

 

Cocoa powder, containing added sugar or other sweetening matter but containing no sucrose or containing < 5 % by weight of sucrose, incl. inverted sugar expressed as sucrose or isoglucose expressed as sucrose

8

0

1806 10 20

 

Cocoa powder, containing added sugar or other sweetening matter, containing >= 5 % but < 65 % by weight of sucrose, incl. inverted sugar expressed as sucrose or isoglucose expressed as sucrose

8 + 25,2 EUR/100 kg/net

0

1806 10 30

 

Sweetened cocoa powder, containing >= 65 % but < 80 % sucrose, incl. inverted sugar expressed as sucrose or isoglucose expressed as sucrose

8 + 31,4 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

1806 10 90

 

Sweetened cocoa powder, containing >= 80 % sucrose, incl. inverted sugar expressed as sucrose or isoglucose expressed as sucrose

8 + 41,9 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

1806 20 10

 

Chocolate and other food preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars weighing > 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form, in containers or immediate packings of a content > 2 kg, containing >= 31 %, by weight, of cocoa butter or containing a combined weight of >= 31 % of cocoa butter and milkfat (excl. cocoa powder)

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1806 20 30

 

Chocolate and other food preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars weighing > 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form, in containers or immediate packings of a content > 2 kg, containing a combined weight of >= 25 % but < 31 % of cocoa butter and milkfat (excl. cocoa powder)

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1806 20 50

 

Chocolate and other food preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars weighing > 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form, in containers or immediate packings of a content > 2 kg, containing >= 18 % by weight but < 31 % by weight of cocoa butter (excl. cocoa powder)

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1806 20 70

 

Chocolate milk crumb preparations in containers or immediate packings of a content of > 2 kg

15,4 + EA

0

1806 20 80

 

Chocolate flavour coating in containers or immediate packings of a content > 2 kg

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1806 20 95

1

Chocolate and other food preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars weighing > 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form, in containers or immediate packings of a content > 2 kg, containing < 18 % by weight of cocoa butter (excl. cocoa powder, chocolate flavour coating and chocolate milk crumb) Sugar content < 70 %

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1806 20 95

2

Chocolate and other food preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars weighing > 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form, in containers or immediate packings of a content > 2 kg, containing < 18 % by weight of cocoa butter (excl. cocoa powder, chocolate flavour coating and chocolate milk crumb) Sugar content ≥ 70 %

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

AV0-TQ(SP)

1806 31 00

 

Chocolate and other preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars of <= 2 kg, filled

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1806 32 10

 

Chocolate and other preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars of <= 2 kg, with added cereal, fruit or nuts (excl. filled)

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1806 32 90

 

Chocolate and other preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars of <= 2 kg (excl. filled and with added cereal, fruit or nuts)

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1806 90 11

 

Chocolates and chocolate products in the form of chocolates, whether or not filled, containing alcohol

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1806 90 19

 

Chocolates and chocolate products in the form of chocolates, whether or not filled, not containing alcohol

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1806 90 31

 

Chocolate and chocolate products, filled (excl. in blocks, slabs or bars and chocolates)

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1806 90 39

 

Chocolates and chocolate products (excl. in blocks, slabs or bars, chocolates and filled)

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1806 90 50

 

Sugar confectionery and substitutes therefor made from sugar substitution products, containing cocoa

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1806 90 60

 

Spreads containing cocoa

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1806 90 70

 

Preparations containing cocoa, for making beverages

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1806 90 90

 

Preparations containing cocoa, in containers or immediate packings of <= 2 kg (excl. chocolate, chocolates and other chocolate products, sugar confectionery and substitutes therefor made from sugar substitution products, spreads and preparations containing cocoa for making beverages, and cocoa powder)

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z

0

1901 10 00

 

Food preparations for infant use, put up for retail sale, of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing < 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, n.e.s. and of milk, sour cream, whey, yogurt, kephir or similar goods of heading 0401 to 0404 , not containing cocoa or containing < 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, n.e.s.

7,6 + EA

0

1901 20 00

 

Mixes and doughs of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing < 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, n.e.s. and mixes and doughs of milk, cream, butter milk, sour milk, sour cream, whey, yogurt, kephir or similar goods of heading 0401 to 0404 , not containing cocoa or containing < 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, n.e.s., for the preparation of bakers' wares of heading 1905

7,6 + EA

0

1901 90 11

 

Malt extract with a dry extract content of >= 90 %

5,1 + 18 EUR/100 kg/net

0

1901 90 19

 

Malt extract with a dry extract content of < 90 %

5,1 + 14,7 EUR/100 kg/net

0

1901 90 91

 

Food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing < 1,5 % milkfat, 5 % sucrose, isoglucose, glucose or starch, not containing cocoa or containing cocoa in a proportion by weight of < 40 %, calculated on a totally defatted basis (excl. malt extract and for infant food, put up for retail sale, mixes and doughs for the preparation of bakers' wares and in powder form of milk, cream, butter milk, sour milk, sour cream, whey, yogurt, kephir or similar goods of heading 0401 to 0404 )

12,8

0

1901 90 99

1

Food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing cocoa in a proportion by weight of < 40 %, calculated on a totally defatted basis, and food preparations of milk, cream, butter milk, sour milk, sour cream, whey, yogurt, kephir or similar goods in heading 0401 to 0404 , not containing cocoa or containing cocoa in a proportion by weight of < 5 %, calculated on a totally defatted basis, n.e.s. (excl. malt extract and preparations for infant food, put up for retail sale, mixes and doughs for preparation of bakers' wares and goods in subheading 1901 90 91 ) Sugar content < 70 %

7,6 + EA

0

1901 90 99

2

Food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing cocoa in a proportion by weight of < 40 %, calculated on a totally defatted basis, and food preparations of milk, cream, butter milk, sour milk, sour cream, whey, yogurt, kephir or similar goods in heading 0401 to 0404 , not containing cocoa or containing cocoa in a proportion by weight of < 5 %, calculated on a totally defatted basis, n.e.s. (excl. malt extract and preparations for infant food, put up for retail sale, mixes and doughs for preparation of bakers' wares and goods in subheading 1901 90 91 ) Sugar content ≥ 70 %

7,6 + EA

AV0-TQ(SP)

1902 11 00

 

Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, containing eggs

7,7 + 24,6 EUR/100 kg/net

0

1902 19 10

 

Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, not containing common wheat flour or meal or eggs

7,7 + 24,6 EUR/100 kg/net

0

1902 19 90

 

Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, containing common wheat flour or meal but no eggs

7,7 + 21,1 EUR/100 kg/net

0

1902 20 10

 

Pasta, stuffed with meat or other substances, whether or not cooked or otherwise prepared, containing > 20 % by weight of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates

8,5

0

1902 20 30

 

Pasta, stuffed with meat or other substances, whether or not cooked or otherwise prepared, containing > 20 % by weight of sausages and the like, of meat and meat offal of any kind, incl. fats of any kind or origin

54,3 EUR/100 kg/net

0

1902 20 91

 

Cooked pasta, stuffed with meat or other substances (excl. containing > 20 % by weight of sausages and the like, of meat and meat offal of any kind, incl. fats of any kind or origin or > 20 % by weight of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates)

8,3 + 6,1 EUR/100 kg/net

0

1902 20 99

 

Pasta, otherwise prepared, stuffed with meat or other substances (excl. cooked, or containing > 20 % by weight of sausages and the like, of meat and meat offal of any kind, incl. fats of any kind or origin or > 20 % by weight of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates)

8,3 + 17,1 EUR/100 kg/net

0

1902 30 10

 

Dried, prepared pasta (excl. stuffed)

6,4 + 24,6 EUR/100 kg/net

0

1902 30 90

 

Pasta, cooked or otherwise prepared (excl. stuffed or dried pasta)

6,4 + 9,7 EUR/100 kg/net

0

1902 40 10

 

Couscous unprepared

7,7 + 24,6 EUR/100 kg/net

0

1902 40 90

 

Couscous, cooked or otherwise prepared

6,4 + 9,7 EUR/100 kg/net

0

1903 00 00

 

Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, siftings or similar forms

6,4 + 15,1 EUR/100 kg/net

0

1904 10 10

 

Prepared foods obtained by swelling or roasting cereals or cereal products based on maize

3,8 + 20 EUR/100 kg/net

0

1904 10 30

 

Prepared foods obtained by swelling or roasting cereals or cereal products based on rice

5,1 + 46 EUR/100 kg/net

0

1904 10 90

 

Prepared foods obtained by swelling or roasting cereals or cereal products (excl. based on maize or rice)

5,1 + 33,6 EUR/100 kg/net

0

1904 20 10

 

Preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes

9 + EA

0

1904 20 91

 

Prepared foods obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals, obtained from maize (excl. preparations of the Müsli type on the basis of unroasted cereal flakes)

3,8 + 20 EUR/100 kg/net

0

1904 20 95

 

Prepared foods obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals, obtained from rice (excl. preparations of the Müsli type on the basis of unroasted cereal flakes)

5,1 + 46 EUR/100 kg/net

0

1904 20 99

 

Prepared foods obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted and roasted cereal flakes or swelled cereals (excl. obtained from maize or rice and preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes)

5,1 + 33,6 EUR/100 kg/net

0

1904 30 00

 

Bulgur wheat in the form of worked grains, obtained by cooking hard wheat grains

8,3 + 25,7 EUR/100 kg/net

0

1904 90 10

 

Rice, pre-cooked or otherwise prepared, n.e.s. (excl. flour, groats and meal, food preparations obtained by swelling or roasting or from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals)

8,3 + 46 EUR/100 kg/net

0

1904 90 80

 

Cereals in grain or flake form or other worked grains, pre-cooked or otherwise prepared, n.e.s. (excl. rice, maize (corn), flour, groats and meal, food preparations obtained by swelling or roasting or from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals and bulgur wheat)

8,3 + 25,7 EUR/100 kg/net

0

1905 10 00

 

Crispbread

5,8 + 13 EUR/100 kg/net

0

1905 20 10

 

Gingerbread and the like, whether or not containing cocoa, containing < 30 % sucrose, incl. invert sugar expressed as sucrose

9,4 + 18,3 EUR/100 kg/net

0

1905 20 30

 

Gingerbread and the like, whether or not containing cocoa, containing >= 30 % but < 50 % sucrose, incl. invert sugar expressed as sucrose

9,8 + 24,6 EUR/100 kg/net

0

1905 20 90

 

Gingerbread and the like, whether or not containing cocoa, containing >= 50 % sucrose, incl. invert sugar expressed as sucrose

10,1 + 31,4 EUR/100 kg/net

0

1905 31 11

 

Sweet biscuits, whether or not containing cocoa, coated or covered with chocolate or cocoa preparations, in immediate packings of <= 85 g

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z

0

1905 31 19

 

Sweet biscuits, whether or not containing cocoa, coated or covered with chocolate or cocoa preparations, in immediate packings of > 85 g

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z

0

1905 31 30

 

Sweet biscuits, whether or not containing cocoa, containing >= 8 % milkfats (excl. coated or covered with chocolate or cocoa preparations)

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z

0

1905 31 91

 

Sweet sandwich biscuits, whether or not containing cocoa, containing < 8 % milkfats (excl. coated or covered with chocolate or cocoa preparations)

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z

0

1905 31 99

 

Sweet biscuits, whether or not containing cocoa, containing < 8 % milkfats (excl. coated or covered with chocolate or cocoa preparations and sandwich biscuits)

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z

0

1905 32 05

 

Waffles and wafers of a water content, by weight, of > 10 %

9 + EA MAX 20,7 + AD F/M

0

1905 32 11

 

Waffles and wafers, whether or not containing cocoa, coated or covered with chocolate or cocoa preparations, in immediate packings of <= 85 g (excl. of a water content, by weight, of > 10 %)

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z

0

1905 32 19

 

Waffles and wafers, whether or not containing cocoa, coated or covered with chocolate or cocoa preparations (excl. in immediate packings of <= 85 g and waffles and wafers of a water content, by weight, of > 10 %)

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z

0

1905 32 91

 

Waffles and wafers, salted, whether or not filled (excl. of a water content, by weight, of > 10 %)

9 + EA MAX 20,7 + AD F/M

0

1905 32 99

 

Waffles and wafers, whether or not containing cocoa, whether or not filled (excl. coated or covered with chocolate or cocoa preparations, salted and those with water content of > 10 %)

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z

0

1905 40 10

 

Rusks

9,7 + EA

0

1905 40 90

 

Toasted bread and similar toasted products (excl. rusks)

9,7 + EA

0

1905 90 10

 

Matzos

3,8 + 15,9 EUR/100 kg/net

0

1905 90 20

 

Communion wafers, empty cachets for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products

4,5 + 60,5 EUR/100 kg/net

0

1905 90 30

 

Bread, not containing added honey, eggs, cheese or fruit, whether or not containing in the dry state <= 5 % by weight of either sugars or fats

9,7 + EA

0

1905 90 45

 

Biscuits (excl. sweet biscuits)

9 + EA MAX 20,7 + AD F/M

0

1905 90 55

 

Extruded or expanded products, savoury or salted (excl. crispbread, rusks, toasted bread, similar toasted products and waffles and wafers)

9 + EA MAX 20,7 + AD F/M

0

1905 90 60

 

Fruit tarts, currant bread, panettone, meringues, Christmas stollen, croissants and other bakers' wares with added sweetener (excl. crispbread, gingerbread and the like, sweet biscuits, waffles and wafers, and rusks)

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z

0

1905 90 90

 

Pizzas, quiches and other unsweetened bakers' wares (excl. crispbread, gingerbread and the like, sweet biscuits, waffles and wafers, rusks and similar toasted products, bread, communion wafers, empty cachets for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products)

9 + EA MAX 20,7 + AD F/M

0

2001 10 00

 

Cucumbers and gherkins, prepared or preserved by vinegar or acetic acid

17,6

0

2001 90 10

 

Mango chutney, prepared or preserved by vinegar or acetic acid

Free

0

2001 90 20

 

Fruit of genus Capsicum, prepared or preserved by vinegar or acetic acid (excl. sweet peppers and pimentos)

5

0

2001 90 30

 

Sweetcorn (Zea Mays var. Saccharata), prepared or preserved by vinegar or acetic acid

5,1 + 9,4 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SC1)

2001 90 40

 

Yams, sweet potatoes and similar parts of plants containing >= 5 % starch, prepared or preserved by vinegar or acetic acid

8,3 + 3,8 EUR/100 kg/net

0

2001 90 50

 

Mushrooms, prepared or preserved by vinegar or acetic acid

16

0

2001 90 60

 

Palm hearts, prepared or preserved by vinegar or acetic acid

10

0

2001 90 65

 

Olives, prepared or preserved by vinegar or acetic acid

16

0

2001 90 70

 

Sweet peppers, prepared or preserved by vinegar or acetic acid

16

0

2001 90 91

 

Guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved by vinegar or acetic acid

10

0

2001 90 93

 

Onions, prepared or preserved by vinegar or acetic acid

16

0

2001 90 99

 

Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar (excl. onions, cucumbers and gherkins, mango chutney, fruit of the genus Capsicum other than sweet peppers or pimentos, sweetcorn, yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants, containing >= 5 % by weight of starch; mushrooms, palm hearts, olives, sweet peppers, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, colanuts and macadamia nuts)

16

0

2002 10 10

 

Peeled tomatoes, whole or in pieces, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid

14,4

0

2002 10 90

 

Unpeeled tomatoes, whole or in pieces, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid

14,4

0

2002 90 11

 

Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with dry matter content of < 12 %, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. whole or in pieces)

14,4

0

2002 90 19

 

Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with dry matter content of < 12 %, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. whole or in pieces)

14,4

0

2002 90 31

 

Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with dry matter content of >= 12 % but <= 30 %, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. whole or in pieces)

14,4

0

2002 90 39

 

Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with dry matter content of >= 12 % but <=30 %, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. whole or in pieces)

14,4

0

2002 90 91

 

Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with dry matter content of > 30 %, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. whole or in pieces)

14,4

0

2002 90 99

 

Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with dry matter content of > 30 %, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. whole or in pieces)

14,4

0

2003 10 20

 

Mushrooms of the genus Agaricus, provisionally preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, completely cooked

18,4 + 191 EUR/100 kg/net eda

AV0-TQ(MM)

2003 10 30

 

Mushrooms of the genus Agaricus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. completely cooked mushrooms and provisionally preserved mushrooms)

18,4 + 222 EUR/100 kg/net eda

AV0-TQ(MM)

2003 20 00

 

Truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid

14,4

0

2003 90 00

 

Mushrooms, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. mushrooms of the genus Agaricus)

18,4

0

2004 10 10

 

Cooked potatoes, frozen

14,4

0

2004 10 91

 

Potatoes, prepared or preserved in the form of flour, meal or flakes, frozen

7,6 + EA

0

2004 10 99

 

Potatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen (excl. cooked only and in the form of flour, meal or flakes)

17,6

0

2004 90 10

 

Sweetcorn (Zea Mays var. saccharata), prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen

5,1 + 9,4 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SC2)

2004 90 30

 

Sauerkraut, capers and olives, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen

16

0

2004 90 50

 

Peas (Pisum sativum) and immature beans (Phaseolus spp.), prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen

19,2

0

2004 90 91

 

Frozen cooked onions

14,4

0

2004 90 98

 

Vegetables and mixtures of vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen (excl. preserved by sugar, and tomatoes, mushrooms, truffles, potatoes, sweetcorn (Zea Mays var. Saccharata), sauerkraut, capers, olives, peas (Pisum sativum), beans (Phaseolus spp.) and cooked onions, unmixed)

17,6

0

2005 10 00

 

Homogenised vegetables put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of <= 250 g

17,6

0

2005 20 10

 

Potatoes in the form of flour, meal or flakes (excl. frozen)

8,8 + EA

0

2005 20 20

 

Potatoes in thin slices, cooked in fat or oil, whether or not salted or flavoured, in airtight packings, suitable for direct consumption, not frozen

14,1

0

2005 20 80

 

Potatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen (excl. potatoes in the form of flour, meal or flakes, and thinly sliced, cooked in fat or oil, whether or not salted or flavoured, in airtight packings, suitable for direct consumption)

14,1

0

2005 40 00

 

Peas (Pisum Sativum), prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen)

19,2

0

2005 51 00

 

Shelled beans (Vigna spp., Phaseolus spp.), prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen)

17,6

0

2005 59 00

 

Unshelled beans (Vigna spp., Phaseolus spp.), prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen)

19,2

0

2005 60 00

 

Asparagus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen)

17,6

0

2005 70 10

 

Olives, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, in immediate packings of a net content of <= 5 kg

12,8

0

2005 70 90

 

Olives, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, in immediate packings of a net content of > 5 kg

12,8

0

2005 80 00

 

Sweetcorn (Zea Mays var. Saccharata), prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen)

5,1 + 9,4 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SC2)

2005 91 00

 

Bamboo shoots, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen)

17,6

0

2005 99 10

 

Fruit of genus Capsicum, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. sweet peppers and pimentos and frozen)

6,4

0

2005 99 20

 

Capers, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen)

16

0

2005 99 30

 

Artichokes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen)

17,6

0

2005 99 40

 

Carrots, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen

17,6

0

2005 99 50

 

Mixtures of vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen

17,6

0

2005 99 60

 

Sauerkraut, non-frozen

16

0

2005 99 90

 

Vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen (excl. preserved by sugar, homogenised vegetables of subheading 2005 10 , and tomatoes, mushrooms, truffles, potatoes, sauerkraut, peas (Pisum sativum), beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) asparagus, olives, sweetcorn (Zea Mays var. Saccharata), bamboo shoots, fruit of the genus Capsicum hot to the taste, capers, artichokes, carrots and mixtures of vegetables)

17,6

0

2006 00 10

 

Ginger, preserved by sugar, drained, glacé or crystallised

Free

0

2006 00 31

1

Cherries, with a sugar content of > 13 %, preserved by sugar, drained, glacé or crystallised- Sugar content < 70 %

20 + 23,9 EUR/100 kg/net

0

2006 00 31

2

Cherries, with a sugar content of > 13 %, preserved by sugar, drained, glacé or crystallised — Sugar content ≥ 70 %

20 + 23,9 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2006 00 35

 

Guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, preserved by sugar drained, glacé or crystallised, with a sugar content of > 13 % by weight

12,5 + 15 EUR/100 kg/net

0

2006 00 38

1

Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other edible parts of plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallised), with a sugar content of > 13 % by weight (excl. cherries, ginger, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, colanuts and macadamia nuts). Sugar content < 70 %

20 + 23,9 EUR/100 kg/net

0

2006 00 38

2

Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other edible parts of plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallised), with a sugar content of > 13 % by weight (excl. cherries, ginger, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, colanuts and macadamia nuts). Sugar content ≥ 70 %

20 + 23,9 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2006 00 91

 

Guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, preserved by sugar drained, glacé or crystallised, with a sugar content of <= 13 % by weight

12,5

0

2006 00 99

 

Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other edible parts of plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallised), with a sugar content of <= 13 % by weight (excl. ginger, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, colanuts and macadamia nuts)

20

0

2007 10 10

 

Homogenised preparations of jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and pastes, obtained by cooking, put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of <= 250 g, with sugar content of > 13 % by weight

24 + 4,2 EUR/100 kg/net

0

2007 10 91

 

Jams, jellies, marmalades, purée and pastes, of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g (excl. with a sugar content of > 13 % by weight)

15

0

2007 10 99

 

Jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of <= 250 g (excl. with a sugar content of > 13 % by weight and preparations of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya)

24

0

2007 91 10

1

Citrus fruit jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of > 30 % by weight (excl. homogenised preparations of subheading 2007 10 ). Sugar content < 70 %

20 + 23 EUR/100 kg/net

0

2007 91 10

2

Citrus fruit jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of > 30 % by weight (excl. homogenised preparations of subheading 2007 10 ). Sugar content ≥ 70 %

20 + 23 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2007 91 30

 

Citrus fruit jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of > 13 % but <= 30 % by weight (excl. homogenised preparations of subheading 2007 10 )

20 + 4,2 EUR/100 kg/net

0

2007 91 90

 

Citrus fruit jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. with sugar content of > 13 % by weight and homogenised preparations of subheading 2007 10 )

21,6

0

2007 99 10

 

Plum purée and paste, obtained by cooking, with sugar content of > 30 % by weight, in packings of > 100 kg, for industrial processing

22,4

0

2007 99 20

1

Chestnut purée and paste, obtained by cooking, with sugar content of > 30 % by weight (excl. homogenised preparations of subheading 2007 10 ). Sugar content < 70 %

24 + 19,7 EUR/100 kg/net

0

2007 99 20

2

Chestnut purée and paste, obtained by cooking, with sugar content of > 30 % by weight (excl. homogenised preparations of subheading 2007 10 ). Sugar content ≥ 70 %

24 + 19,7 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2007 99 31

1

Cherry jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of > 30 % by weight (excl. homogenised preparations of subheading 2007 10 ). Sugar content < 70 %

24 + 23 EUR/100 kg/net

0

2007 99 31

2

Cherry jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of > 30 % by weight (excl. homogenised preparations of subheading 2007 10 ). Sugar content ≥ 70 %

24 + 23 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2007 99 33

1

Strawberry jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of > 30 % (excl. homogenised preparations of subheading 2007 10 ). Sugar content < 70 %

24 + 23 EUR/100 kg/net

0

2007 99 33

2

Strawberry jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of > 30 % (excl. homogenised preparations of subheading 2007 10 ). Sugar content ≥ 70 %

24 + 23 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2007 99 35

1

Raspberry jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of > 30 % by weight (excl. homogenised preparations of subheading 2007 10 ). Sugar content < 70 %

24 + 23 EUR/100 kg/net

0

2007 99 35

2

Raspberry jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of > 30 % by weight (excl. homogenised preparations of subheading 2007 10 ). Sugar content ≥ 70 %

24 + 23 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2007 99 39

1

Jams, jellies, marmalades, fruit purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of > 30 % by weight (excl. of raspberries, strawberries, cherries and citrus fruits, chestnut purée and paste, homogenised preparations of subheading 2007 10 , and plum purée and paste, in packings of > 100 kg, for industrial processing). Sugar content < 70 %

24 + 23 EUR/100 kg/net

0

2007 99 39

2

Jams, jellies, marmalades, fruit purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of > 30 % by weight (excl. of raspberries, strawberries, cherries and citrus fruits, chestnut purée and paste, homogenised preparations of subheading 2007 10 , and plum purée and paste, in packings of > 100 kg, for industrial processing). Sugar content ≥ 70 %

24 + 23 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2007 99 55

 

Apple purée, obtained by cooking, with a sugar content of > 13 % but <= 30 % by weight (excl. homogenised preparations of subheading 2007 10 )

24 + 4,2 EUR/100 kg/net

0

2007 99 57

 

Jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and fruit pastes, obtained by cooking, with a sugar content of > 13 % but <= 30 % by weight (excl. such products made from citrus fruits, apple purée and homogenised preparations of subheading 2007 10 )

24 + 4,2 EUR/100 kg/net

0

2007 99 91

 

Apple purée, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. such products with a sugar content of > 13 % by weight and homogenised preparations of subheading 2007 10 )

24

0

2007 99 93

 

Jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), jackfruits, passion fruit, tamarinds, cashew apples, lychees, sapodillo plums, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, colanuts and macadamia nuts, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. with a sugar content of > 13 % by weight and homogenised preparations of subheading 2007 10 )

15

0

2007 99 98

 

Jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. with a sugar content of > 13 % by weight, apple purée, homogenised preparations of subheading 2007 10 and of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, colanuts, macadamia nuts and citrus fruit)

24

0

2008 11 10

 

Peanut butter

12,8

0

2008 11 92

 

Groundnuts, roasted, in immediate packings of a net content of > 1 kg

11,2

0

2008 11 94

 

Groundnuts, prepared or preserved, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. roasted, preserved with sugar and peanut butter)

11,2

0

2008 11 96

 

Groundnuts, roasted, in immediate packings of a net content <= 1 kg

12

0

2008 11 98

 

Groundnuts, prepared or preserved, in immediate packings of a content of <= 1 kg (excl. roasted, preserved with sugar and peanut butter)

12,8

0

2008 19 11

 

Coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, incl. mixtures containing guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, colanuts and macadamia nuts of >= 50 % by weight, prepared or preserved, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. preserved with sugar)

7

0

2008 19 13

 

Roasted almonds and pistachios, in immediate packings of a net content > 1 kg

9

0

2008 19 19

 

Nuts and other seeds, incl. mixtures, prepared or preserved, in immediate packings of a content of > 1 kg (excl. prepared or preserved with vinegar, preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, groundnuts, roasted almonds and pistachios and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, colanuts and macadamia nuts and mixtures containing >= 50 % by weight of tropical fruits and nuts)

11,2

0

2008 19 91

 

Coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, incl. mixtures containing guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, colanuts and macadamia nuts of >= 50 % by weight, prepared or preserved, in immediate packings of a net content of <= 1 kg, n.e.s.

8

0

2008 19 93

 

Roasted almonds and pistachios, in immediate packings of a net content <= 1 kg

10,2

0

2008 19 95

 

Roasted nuts, in immediate packings of a net content <= 1 kg (excl. groundnuts, almonds, pistachios, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts)

12

0

2008 19 99

 

Nuts and other seeds, incl. mixtures, prepared or preserved, in immediate packings of a content of <= 1 kg (excl. prepared or preserved with vinegar, preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, groundnuts, roasted nuts, and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, colanuts and macadamia nuts and mixtures containing >= 50 % by weight of tropical fruits and nuts)

12,8

0

2008 20 11

 

Pineapples, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 17 %, in immediate packings of a net content of > 1 kg

25,6 + 2,5 EUR/100 kg/net

0

2008 20 19

 

Pineapples, prepared or preserved, containing added spirit, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. with sugar content of > 17 %)

25,6

0

2008 20 31

 

Pineapples, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 19 %, in immediate packings of a net content of <= 1 kg

25,6 + 2,5 EUR/100 kg/net

0

2008 20 39

 

Pineapples, prepared or preserved, containing added spirit, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. with sugar content of > 19 %)

25,6

0

2008 20 51

 

Pineapples, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, with sugar content of > 17 %, in immediate packings of a net content of > 1 kg

19,2

0

2008 20 59

 

Pineapples, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, with a sugar content of > 13 % but <= 17 %, in immediate packings of a net content of > 1 kg

17,6

0

2008 20 71

 

Pineapples, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, with sugar content of > 19 %, in immediate packings of a net content of <= 1 kg

20,8

0

2008 20 79

 

Pineapples, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, with sugar content of > 13 % but <=19 %, in immediate packings of a net content of <= 1 kg

19,2

0

2008 20 90

 

Pineapples, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar

18,4

0

2008 30 11

 

Citrus fruit, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 9 % and actual alcoholic strength of <= 11,85 % mas

25,6

0

2008 30 19

 

Citrus fruit, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 9 % and actual alcoholic strength of > 11,85 % mas

25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net

0

2008 30 31

 

Citrus fruit, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of <= 11,85 % mas (excl. with sugar content of > 9 %)

24

0

2008 30 39

 

Citrus fruit, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of > 11,85 % mas (excl. with sugar content of > 9 %)

25,6

0

2008 30 51

 

Grapefruit segments, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, in immediate packings of a net content of > 1 kg

15,2

0

2008 30 55

 

Mandarins, incl. tangerines and satsumas, clementines, wilkings and similar citrus hybrids, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, in immediate packings of a net content of > 1 kg

18,4

0

2008 30 59

 

Citrus fruits, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. grapefruit segments, mandarins incl. tangerines and satsumas, clementines, wilkings and similar citrus hybrids)

17,6

0

2008 30 71

 

Grapefruit segments, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, in immediate packings of a net content of <= 1 kg

15,2

0

2008 30 75

 

Mandarins, incl. tangerines and satsumas, clementines, wilkings and similar citrus hybrids, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, in immediate packings of a net content of <= 1 kg

17,6

0

2008 30 79

 

Citrus fruits, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. grapefruit segments, mandarins, incl. tangerines and satsumas, clementines, wilkings and similar citrus hybrids)

20,8

0

2008 30 90

 

Citrus fruit, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar

18,4

0

2008 40 11

 

Pears, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 13 % and actual alcoholic strength of <= 11,85 % mas, in immediate packings of a net content of > 1 kg

25,6

0

2008 40 19

 

Pears, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 13 % and actual alcoholic strength of > 11,85 % mas, in immediate packings of a net content of > 1 kg

25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net

0

2008 40 21

 

Pears, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of <= 11,85 % mas, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. sugar content of > 13 %)

24

0

2008 40 29

 

Pears, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of > 11,85 % mas, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. sugar content of > 13 %)

25,6

0

2008 40 31

 

Pears, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 15 %, in immediate packings of a net content of <= 1 kg

25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net

0

2008 40 39

 

Pears, prepared or preserved, containing added spirit, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. sugar content of > 15 %)

25,6

0

2008 40 51

 

Pears, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 13 %, in immediate packings of a net content of > 1 kg

17,6

0

2008 40 59

 

Pears, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of <= 13 %, in immediate packings of a net content of > 1 kg

16

0

2008 40 71

 

Pears, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 15 %, in immediate packings of a net content of <= 1 kg

19,2

0

2008 40 79

 

Pears, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of <= 15 %, in immediate packings of a net content of <= 1 kg

17,6

0

2008 40 90

 

Pears, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar

16,8

0

2008 50 11

 

Apricots, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 13 % and actual alcoholic strength of <= 11,85 % mas, in immediate packings of a net content of of > 1 kg

25,6

0

2008 50 19

 

Apricots, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 13 % and actual alcoholic strength of > 11,85 % mas, in immediate packings of a net content of > 1 kg

25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net

0

2008 50 31

 

Apricots, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of <= 11,85 % mas, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. sugar content of > 13 %)

24

0

2008 50 39

 

Apricots, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of > 11,85 % mas, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. sugar content of > 13 %)

25,6

0

2008 50 51

 

Apricots, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 15 %, in immediate packings of a net content of <= 1 kg

25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net

0

2008 50 59

 

Apricots, prepared or preserved, containing added spirit, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. sugar content of> 15 %)

25,6

0

2008 50 61

 

Apricots, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 13 %, in immediate packings of a net content of > 1 kg

19,2

0

2008 50 69

 

Apricots, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 9 % but <= 13 %, in immediate packings of a net content of > 1 kg

17,6

0

2008 50 71

 

Apricots, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 15 %, in immediate packings of a net content of <= 1 kg

20,8

0

2008 50 79

 

Apricots, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 9 % but <= 15 %, in immediate packings of a net content of <= 1 kg

19,2

0

2008 50 92

 

Apricots, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of >= 5 kg

13,6

0

2008 50 94

 

Apricots, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content >= 4,5 kg but < 5 kg

17

0

2008 50 99

 

Apricots, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of < 4,5 kg

18,4

0

2008 60 11

 

Cherries, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 9 % and actual alcoholic strength of <= 11,85 % mas

25,6

0

2008 60 19

 

Cherries, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 9 % and actual alcoholic strength of > 11,85 % mas

25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net

0

2008 60 31

 

Cherries, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of <= 11,85 % mas (excl. sugar content of > 9 %)

24

0

2008 60 39

 

Cherries, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of > 11,85 % mas (excl. sugar content of > 9 %)

25,6

0

2008 60 50

 

Cherries, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content > 1 kg

17,6

0

2008 60 60

 

Cherries, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content <= 1 kg

20,8

0

2008 60 70

 

Cherries, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content >= 4,5 kg

18,4

0

2008 60 90

 

Cherries, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content < 4,5 kg

18,4

0

2008 70 11

 

Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 13 % and actual alcoholic strength of <= 11,85 % mas, in immediate packings of a net content > 1 kg

25,6

0

2008 70 19

 

Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 13 % and actual alcoholic strength of > 11,85 % mas, in immediate packings of a net content > 1 kg

25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net

0

2008 70 31

 

Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of <= 11,85 % mas, in immediate packings of a net content > 1 kg (excl. sugar content of > 13 %)

24

0

2008 70 39

 

Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of > 11,85 % mas, in immediate packings of a net content > 1 kg (excl. sugar content of > 13 %)

25,6

0

2008 70 51

 

Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 15 %, in immediate packings of a net content <= 1 kg

25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net

0

2008 70 59

 

Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing added spirit, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. sugar content of > 15 %)

25,6

0

2008 70 61

 

Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 13 %, in immediate packings of a net content of > 1 kg

19,2

0

2008 70 69

 

Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 9 % but <= 13 %, in immediate packings of > 1 kg

17,6

0

2008 70 71

 

Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 15 %, in immediate packings of a net content of <= 1 kg

19,2

0

2008 70 79

 

Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, with sugar content of > 9 % but <= 15 %, in immediate packings of a net content of <= 1 kg

17,6

0

2008 70 92

 

Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of >= 5 kg

15,2

0

2008 70 98

 

Peaches incl. nectarines, prepared or preserved, in immediate packings of a net content of < 5 kg (excl. added spirit and sugar)

18,4

0

2008 80 11

 

Strawberries, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 9 % and actual alcoholic strength of <= 11,85 % mas

25,6

0

2008 80 19

 

Strawberries, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 9 % and actual alcoholic strength of > 11,85 % mas

25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net

0

2008 80 31

 

Strawberries, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of <= 11,85 % mas (excl. sugar content of > 9 %)

24

0

2008 80 39

 

Strawberries, prepared or preserved, with sugar content <= 9 %, of actual alcoholic strength > 11,85 % mas (excl. sugar content > 9 %)

25,6

0

2008 80 50

 

Strawberries, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content > 1 kg

17,6

0

2008 80 70

 

Strawberries, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content of <= 1 kg

20,8

0

2008 80 90

 

Strawberries, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar

18,4

0

2008 91 00

 

Palm hearts, prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit (excl. prepared or preserved with vinegar)

10

0

2008 92 12

 

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, containing added spirit, with a sugar content of > 9 % by weight and of an actual alcoholic strength of <= 11,85 % mas

16

0

2008 92 14

 

Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content > 9 % by weight and of an actual alcoholic strength <= 11,85 % mas (excl. mixtures of nuts, tropical fruit and tropical fruit/nuts of a type specified in Additional Notes 7 and 8 to chapter 20 with a net content of >= 50 % by weight, groundnuts and other seeds)

25,6

0

2008 92 16

 

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 9 % by weight and of an actual alcoholic strength of > 11,85 % mas

16 + 2,6 EUR/100 kg/net

0

2008 92 18

 

Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content > 9 % by weight and of an actual alcoholic strength > 11,85 % mas (excl. mixtures of nuts, tropical fruit and tropical fruit/nuts of a type specified in Additional Notes 7 and 8 to chapter 20 with a net content of >= 50 % by weight, groundnuts and other seeds)

25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net

0

2008 92 32

 

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength of <= 11,85 % mas (excl. with sugar content of > 9 % by weight)

15

0

2008 92 34

 

Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength <= 11,85 % mas (excl. with sugar content > 9 % by weight and mixtures of nuts, tropical fruit and tropical fruit/nuts of a type specified in Additional Notes 7 and 8 to chapter 20 with a net content of >= 50 % by weight, groundnuts and other seeds)

24

0

2008 92 36

 

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength of > 11,85 % mas (excl. with sugar content of > 9 % by weight)

16

0

2008 92 38

 

Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength > 11,85 % mas (excl. with sugar content > 9 % by weight and mixtures of nuts, tropical fruit and tropical fruit/nuts of a type specified in Additional Notes 7 and 8 to chapter 20 with a net content of >= 50 % by weight, groundnuts and other seeds)

25,6

0

2008 92 51

 

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of > 1 kg

11

0

2008 92 59

 

Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. mixtures of tropical fruits and tropical fruits and nuts of a type specified in Additional Notes 7 and 8 to chapter 20, containing >= 50 % by weight, groundnuts and other seeds and preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904 20 10 )

17,6

0

2008 92 72

 

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in which the weight of no single fruit exceeds 50 % of the total weight, in immediate packings of a net content of <= 1 kg

8,5

0

2008 92 74

 

Mixtures of fruit, in which the weight of no single fruit exceeds 50 % of the total weight, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. mixtures of nuts, tropical fruit and tropical fruit and nuts of a type specified in Additional Notes 7 and 8 to chapter 20, containing >= 50 % by weight, groundnuts and other seeds and preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904 20 10 )

13,6

0

2008 92 76

 

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. mixtures, in which the weight of no single fruit exceeds 50 % of the total weight of the fruits)

12

0

2008 92 78

 

Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. mixtures of nuts, tropical fruits and tropical fruits and nuts of a type specified in Additional Notes 7 and 8 to chapter 20, of >= 50 % by weight, groundnuts and other seeds, mixtures in which the weight of no single fruit exceeds 50 % of the total weight of the fruits, and preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904 20 10 )

19,2

0

2008 92 92

 

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of >= 5 kg

11,5

0

2008 92 93

 

Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of >= 5 kg, n.e.s. (excl. mixtures of nuts, tropical fruits and tropical fruits and nuts of a type specified in Additional Notes 7 and 8 to chapter 20, containing >= 50 % by weight, groundnuts and other seeds and preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904 20 10 )

18,4

0

2008 92 94

 

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of >= 4,5 kg but < 5 kg

11,5

0

2008 92 96

 

Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of >= 4,5 kg but < 5 kg, n.e.s. (excl. mixtures of nuts, tropical fruits and tropical fruits and nuts of a type specified in Additional Notes 7 and 8 to chapter 20, containing >= 50 % by weight, groundnuts and other seeds and preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904 20 10 )

18,4

0

2008 92 97

 

Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing >= 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of < 4,5 kg

11,5

0

2008 92 98

 

Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of < 4,5 kg, n.e.s. (excl. mixtures of nuts, tropical fruit of a type specified in Additional Note 7 to chapter 20, groundnuts and other seeds and preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904 20 10 )

18,4

0

2008 99 11

 

Ginger, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of <= 11,85 % mas

10

0

2008 99 19

 

Ginger, prepared or preserved, containing added spirit, with actual alcoholic strength of > 11,85 % mas

16

0

2008 99 21

 

Grapes, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content of > 13 %

25,6 + 3,8 EUR/100 kg/net

0

2008 99 23

 

Grapes, prepared or preserved, with added spirit, with sugar content <= 13 % (excl. with sugar content > 13 %)

25,6

0

2008 99 24

 

Guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content > 9 % by weight and of an actual alcoholic strength <= 11,85 % mas

16

0

2008 99 28

 

Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, with a sugar content of > 9 % by weight and of an actual alcoholic strength of <= 11,85 % mas (excl. preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, and nuts, groundnuts and other seeds, pineapples, citrus fruits, pears, apricots, cherries, peaches, strawberries, ginger, grapes, passion fruit, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya)

25,6

0

2008 99 31

 

Guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, prepared or preserved, containing added spirit, with sugar content > 9 % by weight and of an actual alcoholic strength > 11,85 % mas

16 + 2,6 EUR/100 kg/net

0

2008 99 34

 

Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, with a sugar content of > 9 % by weight and of an actual alcoholic strength of > 11,85 % mas (excl. preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, and nuts, groundnuts and other seeds, pineapples, citrus fruits, pears, apricots, cherries, peaches, strawberries, ginger, grapes, passion fruit, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya)

25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net

0

2008 99 36

 

Guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength <= 11,85 % mas (excl. with sugar content > 9 % by weight)

15

0

2008 99 37

 

Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength of <= 11,85 % mas (excl. with a sugar content of > 9 % by weight, nuts, groundnuts and other seeds, pineapples, citrus fruits, pears, apricots, cherries, peaches, strawberries, ginger, grapes, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya)

24

0

2008 99 38

 

Guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength > 11,85 % mas (excl. with sugar content > 9 % by weight)

16

0

2008 99 40

 

Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, containing added spirit, of an actual alcoholic strength of > 11,85 % mas (excl. with a sugar content of > 9 % by weight, nuts, groundnuts and other seeds, pineapples, citrus fruits, pears, apricots, cherries, peaches, strawberries, ginger, grapes, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya)

25,6

0

2008 99 41

 

Ginger, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content of > 1 kg

Free

0

2008 99 43

 

Grapes, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content of > 1 kg

19,2

0

2008 99 45

 

Plums, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content of > 1 kg

17,6

0

2008 99 46

 

Passionfruit, guavas and tamarinds, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content of > 1 kg

11

0

2008 99 47

 

Mangoes, mangosteens, papaws (papayas), cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content > 1 kg

11

0

2008 99 49

 

Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of > 1 kg (excl. preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, and nuts, groundnuts and other seeds, pineapples, citrus fruits, pears, apricots, cherries, peaches, strawberries, ginger, grapes, plums, passion fruit, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya)

17,6

0

2008 99 51

 

Ginger, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content of <= 1 kg

Free

0

2008 99 61

 

Passionfruit and guavas, prepared or preserved, containing no spirit but with added sugar, in immediate packings of a net content of <= 1 kg

13

0

2008 99 62

 

Mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content <= 1 kg (excl. mixtures)

13

0

2008 99 67

 

Fruit and other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of <= 1 kg (excl. preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, and nuts, groundnuts and other seeds, pineapples, citrus fruits, pears, apricots, cherries, peaches, strawberries, ginger, passion fruit, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya)

20,8

0

2008 99 72

 

Plums, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of >= 5 kg

15,2

0

2008 99 78

 

Plums, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of < 5 kg

18,4

0

2008 99 85

 

Maize (corn), prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar (excl. sweetcorn (Zea mays var. Saccharata))

5,1 + 9,4 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SC1)

2008 99 91

 

Yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants, containing >= 5 % starch, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar (excl. frozen or dried)

8,3 + 3,8 EUR/100 kg/net

0

2008 99 99

 

Fruit and other edible part of plants, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar (excl. prepared or preserved with vinegar, preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, and nuts, groundnuts and other seeds, pineapples, citrus fruits, pears, apricots, cherries, peaches, strawberries, plums, corn, yam roots, sweet potatoes and similar edible parts of plants)

18,4

0

2009 11 11

1

Frozen orange juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit). Added sugar < 30 %

33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net

0

2009 11 11

2

Frozen orange juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit). Added sugar ≥ 30 %

33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 11 19

 

Frozen orange juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of > EUR 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)

33,6

0

2009 11 91

 

Frozen orange juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, with > 30 % added sugar (excl. containing spirit)

15,2 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 11 99

 

Frozen orange juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit, with a value of <= EUR 30 EUR per 100 kg and with > 30 % added sugar)

15,2

0

2009 12 00

 

Orange juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20 °C, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit and frozen)

12,2

0

2009 19 11

1

Orange juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit and frozen). Added sugar < 30 %

33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net

0

2009 19 11

2

Orange juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit and frozen). Added sugar ≥ 30 %

33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 19 19

 

Orange juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of > EUR 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit and frozen)

33,6

0

2009 19 91

 

Orange juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, containing > 30 % added sugar (excl. containing spirit and frozen)

15,2 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 19 98

 

Orange juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit and frozen, with a value of <= EUR 30 EUR per 100 kg and with > 30 % added sugar)

12,2

0

2009 21 00

 

Grapefruit juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20 °C, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)

12

0

2009 29 11

1

Grapefruit juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit). Added sugar < 30 %

33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net

0

2009 29 11

2

Grapefruit juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit). Added sugar ≥ 30 %

33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 29 19

 

Grapefruit juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of > EUR 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)

33,6

0

2009 29 91

 

Grapefruit juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, containing > 30 % added sugar (excl. containing spirit)

12 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 29 99

 

Grapefruit juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit, with a value of <= EUR 30 EUR per 100 kg and with > 30 % added sugar)

12

0

2009 31 11

 

Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20 °C, value of > EUR 30 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit, mixtures, orange juice and grapefruit juice)

14,4

0

2009 31 19

 

Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20 °C, with a value of > EUR 30 EUR per 100 kg (excl. containing added sugar, containing spirit, mixtures, orange juice and grapefruit juice)

15,2

0

2009 31 51

 

Lemon juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit)

14,4

0

2009 31 59

 

Lemon juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg (excl. containing spirit or added sugar)

15,2

0

2009 31 91

 

Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit, mixtures, lemon, orange and grapefruit juice)

14,4

0

2009 31 99

 

Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg (excl. containing added sugar, containing spirit, mixtures, lemon, orange and grapefruit juice)

15,2

0

2009 39 11

1

Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit, mixtures, orange juice and grapefruit juice). Added sugar < 30 %

33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net

0

2009 39 11

2

Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit, mixtures, orange juice and grapefruit juice). Added sugar ≥ 30 %

33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 39 19

 

Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of > EUR 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit, mixtures, orange juice and grapefruit juice)

33,6

0

2009 39 31

 

Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C, value of > EUR 30 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit, mixtures, orange juice and grapefruit juice)

14,4

0

2009 39 39

 

Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C, with a value of > EUR 30 EUR per 100 kg (excl. containing added sugar, containing spirit, mixtures, orange juice and grapefruit juice)

15,2

0

2009 39 51

 

Lemon juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, containing > 30 % added sugar (excl. containing spirit)

14,4 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 39 55

 

Lemon juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, containing <= 30 % added sugar (excl. containing spirit)

14,4

0

2009 39 59

 

Lemon juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg (excl. containing spirit or added sugar)

15,2

0

2009 39 91

 

Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, containing > 30 % added sugar (excl. or containing spirit, mixtures, lemon, orange and grapefruit juice)

14,4 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 39 95

 

Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, containing <= 30 % added sugar (excl. containing spirit, mixtures, lemon, orange and grapefruit juice)

14,4

0

2009 39 99

 

Single citrus fruit juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg (excl. containing added sugar, containing spirit, mixtures, lemon, orange and grapefruit juice)

15,2

0

2009 41 10

 

Pineapple juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20 °C, value of > EUR 30 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit)

15,2

0

2009 41 91

 

Pineapple juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit)

15,2

0

2009 41 99

 

Pineapple juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20 °C (excl. containing added sugar or containing spirit)

16

0

2009 49 11

1

Pineapple juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit). Added sugar < 30 %

33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net

0

2009 49 11

2

Pineapple juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit). Added sugar ≥ 30 %

33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 49 19

 

Pineapple juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of > EUR 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)

33,6

0

2009 49 30

 

Pineapple juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C, value of > EUR 30 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit)

15,2

0

2009 49 91

 

Pineapple juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, containing > 30 % added sugar (excl. containing spirit)

15,2 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 49 93

 

Pineapple juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, containing <= 30 % added sugar (excl. containing spirit)

15,2

0

2009 49 99

 

Pineapple juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C (excl. containing added sugar or containing spirit)

16

0

2009 50 10

 

Tomato juice of a dry extract content < 7 % by weight, containing added sugar, unfermented (excl. containing added spirit)

16

0

2009 50 90

 

Tomato juice of a dry extract content < 7 % by weight, unfermented (excl. containing added sugar or spirit)

16,8

0

2009 61 10

 

Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value <= 30 at 20 °C, value of > EUR 18 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

2009 61 90

 

Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value <= 30 at 20 °C, value of <= EUR 18 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)

22,4 + 27 EUR/hl

AV0

2009 69 11

 

Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 22 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)

40 + 121 EUR/hl + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0

2009 69 19

 

Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of > EUR 22 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

2009 69 51

 

Concentrated grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 30 but <= 67 at 20 °C, value of > EUR 18 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

2009 69 59

 

Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 30 but <= 67 at 20 °C, value of > EUR 18 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. concentrated or containing spirit)

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

2009 69 71

 

Concentrated grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 30 but <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 18 EUR per 100 kg, containing > 30 % added sugar (excl. containing spirit)

22,4 + 131 EUR/hl + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0

2009 69 79

 

Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 30 but <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 18 EUR per 100 kg, containing > 30 % added sugar (excl. concentrated or containing spirit)

22,4 + 27 EUR/hl + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0

2009 69 90

 

Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value > 30 but <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 18 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing > 30 % added sugar or containing spirit)

22,4 + 27 EUR/hl

AV0

2009 71 10

 

Apple juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20 °C, value of > EUR 18 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit)

18

0

2009 71 91

 

Apple juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20 °C, value of <= EUR 18 EUR per 100 kg and containing added sugar (excl. containing spirit)

18

0

2009 71 99

 

Apple juice, unfermented, Brix value <= 20 at 20 °C (excl. containing added sugar or containing spirit)

18

0

2009 79 11

 

Apple juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 22 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)

30 + 18,4 EUR/100 kg/net

AV0

2009 79 19

 

Apple juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of > EUR 22 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)

30

0

2009 79 30

 

Apple juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C, value of > EUR 18 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit)

18

AV0

2009 79 91

 

Apple juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 18 EUR per 100 kg, d containing > 30 % added sugar (excl. containing spirit)

18 + 19,3 EUR/100 kg/net

0

2009 79 93

 

Apple juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 18 EUR per 100 kg, containing <= 30 % added sugar (excl. containing spirit)

18

0

2009 79 99

 

Apple juice, unfermented, Brix value > 20 but <= 67 at 20 °C (excl. containing added sugar or containing spirit)

18

0

2009 80 11

1

Pear juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 22 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit). Added sugar < 30 %

33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net

0

2009 80 11

2

Pear juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 22 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit). Added sugar ≥ 30 %

33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 80 19

 

Pear juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of > EUR 22 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)

33,6

0

2009 80 34

 

Juice of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 per 100 kg (excl. mixtures)

21 + 12,9 EUR/100 kg/net

0

2009 80 35

1

Juice of fruit or vegetables, unfermented, not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 per 100 kg (excl. mixtures and juice of citrus fruit, passion fruit, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), jackfruit, guavas, tamarinds, cashew apples, lychees, sapodillo plums, carambola or pitahaya, pineapples, tomatoes, grapes, apples and pears) Added sugar < 30 %

33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net

0

2009 80 35

2

Juice of fruit or vegetables, unfermented, not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 per 100 kg (excl. mixtures and juice of citrus fruit, passion fruit, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), jackfruit, guavas, tamarinds, cashew apples, lychees, sapodillo plums, carambola or pitahaya, pineapples, tomatoes, grapes, apples and pears). Added sugar ≥ 30 %

33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 80 36

 

Juice of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, Brix value > 67 at 20 °C, value of > EUR 30 per 100 kg (excl. containing spirit and mixtures)

21

0

2009 80 38

 

Juice of fruit or vegetables, unfermented, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, Brix value > 67 at 20 °C, value of > EUR 30 per 100 kg (excl. containing spirit, mixtures and juice of citrus fruits, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapple juice, tomato juice, grape juice, incl. grape must, apple juice and pear juice)

33,6

0

2009 80 50

 

Pear juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of > EUR 18 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit)

19,2

0

2009 80 61

 

Pear juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 18 EUR per 100 kg, containing > 30 % added sugar (excl. containing spirit)

19,2 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 80 63

 

Pear juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 18 EUR per 100 kg, containing <= 30 % added sugar (excl. containing spirit)

19,2

0

2009 80 69

 

Pear juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C (excl. containing added sugar or containing spirit)

20

0

2009 80 71

 

Cherry juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of > EUR 30 per 100 kg net weight, containing added sugar (excl. containing spirit)

16,8

0

2009 80 73

 

Juice of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of > EUR 30 per 100 kg net weight, containing added sugar (excl. mixtures or containing spirit)

10,5

0

2009 80 79

 

Juice of fruit or vegetables, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of > EUR 30 per 100 kg, containing added sugar (excl. mixtures or containing spirit and juice of citrus fruits, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapple juice, tomato juice, grape juice, incl. grape must, apple juice, pear juice and cherry juice)

16,8

0

2009 80 85

 

Juice of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 per 100 kg, containing > 30 % added sugar (excl. mixtures or containing spirit)

10,5 + 12,9 EUR/100 kg/net

0

2009 80 86

 

Juice of fruit or vegetables, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 per 100 kg, containing > 30 % added sugar (excl. mixtures or containing spirit, and juice of citrus fruits, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapple juice, tomato juice, grape juice, incl. grape must, apple juice and pear juice)

16,8 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 80 88

 

Juice of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 per 100 kg, containing <= 30 % added sugar (excl. mixtures or containing spirit)

10,5

0

2009 80 89

 

Juice of fruit or vegetables, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 per 100 kg, containing <= 30 % added sugar (excl. mixtures or containing spirit, and juice of citrus fruits, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapple juice, tomato juice, grape juice, incl. grape must, apple juice and pear juice)

16,8

0

2009 80 95

 

Juice of fruit of the species Vaccinium macrocarpon, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C (excl. containing added sugar or spirit)

14

0

2009 80 96

 

Cherry juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C (excl. containing added sugar or containing spirit)

17,6

0

2009 80 97

 

Juice of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C (excl. containing added sugar or containing spirit)

11

0

2009 80 99

 

Juice of fruit or vegetables, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C (excl. containing added sugar or containing spirit, mixtures, and juice of citrus fruit, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, pineapples, tomatoes, grapes, incl. grape must, apples, pears, cherries and of the fruit of the species Vaccinium macrocarpon)

17,6

0

2009 90 11

1

Mixtures of apple and pear juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 22 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit). Added sugar < 30 %

33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net

0

2009 90 11

2

Mixtures of apple and pear juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 22 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit). Added sugar ≥ 30 %

33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 90 19

 

Mixtures of apple and pear juice, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of > EUR 22 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)

33,6

0

2009 90 21

1

Mixtures of fruit juices, incl. grape must, and vegetable juices, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit and mixtures of apple and pear juice). Added sugar < 30 %

33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net

0

2009 90 21

2

Mixtures of fruit juices, incl. grape must, and vegetable juices, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit and mixtures of apple and pear juice). Added sugar ≥ 30 %

33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 90 29

 

Mixtures of fruit juices, incl. grape must, and vegetable juices, unfermented, Brix value > 67 at 20 °C, value of > EUR 30 EUR per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit and mixtures of apple and pear juice)

33,6

0

2009 90 31

 

Mixtures of apple and pear juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 18 EUR per 100 kg, containing > 30 % added sugar (excl. containing spirit)

20 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 90 39

 

Mixtures of apple and pear juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. value of <= EUR 18 EUR per 100 kg, containing > 30 % added sugar or containing spirit)

20

0

2009 90 41

 

Mixtures of citrus and pineapple juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of > EUR 30 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit)

15,2

0

2009 90 49

 

Mixtures of citrus and pineapple juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of > EUR 30 EUR per 100 kg (excl. containing added sugar or containing spirit)

16

0

2009 90 51

 

Mixtures of fruit juices, incl. grape must, and vegetable juices, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of > EUR 30 EUR per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit and mixtures of apple and pear or citrus and pineapple juices)

16,8

0

2009 90 59

 

Mixtures of fruit juices, incl. grape must, and vegetable juices, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of > EUR 30 EUR per 100 kg (excl. containing added sugar or containing spirit and mixtures of apple and pear or citrus and pineapple juices)

17,6

0

2009 90 71

 

Mixtures of citrus and pineapple juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, containing > 30 % added sugar (excl. containing spirit)

15,2 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 90 73

 

Mixtures of citrus and pineapple juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg, containing <= 30 % added sugar (excl. containing spirit)

15,2

0

2009 90 79

 

Mixtures of citrus and pineapple juice, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 EUR per 100 kg (excl. containing added sugar or containing spirit)

16

0

2009 90 92

 

Mixtures of juices of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 per 100 kg, containing > 30 % added sugar (excl. containing spirit)

10,5 + 12,9 EUR/100 kg/net

0

2009 90 94

 

Mixtures of fruit juices, incl. grape must and juices of vegetables, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 per 100 kg, containing > 30 % added sugar (excl. containing spirit, mixtures of apple and pear juices or of citrus fruit and pineapple juices and of juices of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya)

16,8 + 20,6 EUR/100 kg/net

AV0-TQ(SP)

2009 90 95

 

Mixtures of juices of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 per 100 kg, containing <= 30 % added sugar (excl. containing spirit)

10,5

0

2009 90 96

 

Mixtures of fruit juices, incl. grape must and juices of vegetables, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 per 100 kg, containing <= 30 % added sugar (excl. containing spirit, mixtures of apple and pear juices or of citrus fruit and pineapple juices and of juices of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya)

16,8

0

2009 90 97

 

Mixtures of juices of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola or pitahaya, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 per 100 kg (excl. containing added sugar or containing spirit)

11

0

2009 90 98

 

Mixtures of fruit juices, incl. grape must and juices of vegetables, unfermented, Brix value <= 67 at 20 °C, value of <= EUR 30 per 100 kg (excl. containing added sugar or containing spirit and mixtures of apple and pear juices or of citrus fruit and pineapple juices and of juices of guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya)

17,6

0

2101 11 11

 

Solid extracts, essences and concentrates, of coffee, with a coffee-based dry matter content of >= 95 % by weight

9

0

2101 11 19

 

Extract, essences and concentrates, of coffee, with a coffee-based dry matter content of < 95 % by weight (excl. solids)

9

0

2101 12 92

 

Preparations with a basis of extracts, essences and concentrates of coffee

11,5

0

2101 12 98

1

Preparations with a basis of coffee with sugar content < 70 %

9 + EA

0

2101 12 98

2

Preparations with a basis of coffee with sugar content ≥ 70 %

9 + EA

AV0-TQ(SP)

2101 20 20

 

Extracts, essences and concentrates, of tea or maté

6

0

2101 20 92

 

Preparations with a basis of extracts, essences and concentrates of tea or maté

6

0

2101 20 98

1

Preparations with a basis of tea or maté with sugar content < 70 %

6,5 + EA

0

2101 20 98

2

Preparations with a basis of tea or maté with sugar content ≥ 70 %

6,5 + EA

AV0-TQ(SP)

2101 30 11

 

Roasted chicory

11,5

0

2101 30 19

 

Roasted coffee substitutes (excl. chicory)

5,1 + 12,7 EUR/100 kg/net

0

2101 30 91

 

Extracts, essences and concentrates, of roasted chicory

14,1

0

2101 30 99

 

Extracts, essences and concentrates, of roasted coffee substitutes (excl. chicory)

10,8 + 22,7 EUR/100 kg/net

0

2102 10 10

 

Culture yeasts

10,9

0

2102 10 31

 

Dried bakers' yeast

12

0

2102 10 39

 

Bakers' yeast (excl. dried)

12

0

2102 10 90

 

Active yeasts (excl. culture yeasts and bakers' yeasts)

14,7

0

2102 20 11

 

Inactive yeasts, in tablet, cube or similar form, or in immediate packings of <= 1 kg

8,3

0

2102 20 19

 

Inactive yeasts (excl. in tablet, cube or similar form, or in immediate packings of <= 1 kg)

5,1

0

2102 20 90

 

Single-cell micro-organisms, dead (excl. packaged as medicaments and yeasts)

Free

0

2102 30 00

 

Prepared baking powders

6,1

0

2103 10 00

 

Soya sauce

7,7

0

2103 20 00

 

Tomato ketchup and other tomato sauces

10,2

0

2103 30 10

 

Mustard flour and meal (excl. prepared)

Free

0

2103 30 90

 

Mustard, incl. prepared flour and meal

9

0

2103 90 10

 

Mango chutney, liquid

Free

0

2103 90 30

 

Aromatic bitters of an alcoholic strength of >= 44,2 % but <= 49,2 % vol containing >= 1,5 % but <= 6 % by weight of gentian, spices and various ingredients and >= 4 % but <= 10 % of sugar, in containers holding <= 0,5 l

Free

0

2103 90 90

 

Sauces and preparations therefor, mixed condiments and mixed seasonings (excl. soya sauce, tomato ketchup and other tomato sauces, liquid mango chutney and aromatic bitters of subheading 2103 90 30 )

7,7

0

2104 10 10

 

Soups and broths and preparations therefor, dried

11,5

0

2104 10 90

 

Soups and broths and preparations therefor (excl. dried)

11,5

0

2104 20 00

 

Food preparations consisting of finely homogenised mixtures of two or more basic ingredients, such as meat, fish, vegetables or fruit, put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of <= 250 g

14,1

0

2105 00 10

 

Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa, not containing milkfats or containing < 3 % milkfats

8,6 + 20,2 EUR/100 kg/net MAX 19,4 + 9,4 EUR/100 kg/net

AV0-7

2105 00 91

 

Ice cream and other edible ice, containing >= 3 % but < 7 % milkfats

8 + 38,5 EUR/100 kg/net MAX 18,1 + 7 EUR/100 kg/net

AV0-7

2105 00 99

 

Ice cream and other edible ice, containing >= 7 % milkfats

7,9 + 54 EUR/100 kg/net MAX 17,8 + 6,9 EUR/100 kg/net

AV0-5

2106 10 20

 

Protein concentrates and textured protein substances, not containing milkfats, sucrose, isoglucose starch or glucose or containing, by weight, < 1,5 % milkfat, < 5 % sucrose or isoglucose, < 5 % glucose or < 5 % starch

12,8

0

2106 10 80

 

Protein concentrates and textured protein substances, containing, by weight, >= 1,5 % milkfat, >= 5 % sucrose or isoglucose, >= 5 % glucose or >= 5 % starch

EA

0

2106 90 20

 

Compound alcoholic preparations of a kind used for the manufacture of beverages and of an actual alcoholic strength of by volume of > 0,5 % vol (excl. those based on odoriferous substances)

17,3 MIN 1 EUR/% vol/hl

0

2106 90 30

 

Flavoured or coloured isoglucose syrups

42,7 EUR/100 kg/net mas

0

2106 90 51

 

Flavoured or coloured lactose syrups

14 EUR/100 kg/net

0

2106 90 55

 

Flavoured or coloured glucose and maltodextrine syrups

20 EUR/100 kg/net

0

2106 90 59

 

Flavoured or coloured sugar syrups (excl. isoglucose, lactose, glucose and maltodextrine syrups)

0,4 EUR/100 kg/1 % of sucrose by weight including other sugars expressed as sucrose

0

2106 90 92

 

Food preparations, n.e.s., not containing milkfats, sucrose, isoglucose starch or glucose or containing, by weight, < 1,5 % milkfat, < 5 % sucrose or isoglucose, < 5 % glucose or < 5 % starch

12,8

0

2106 90 98

1

Food preparations, n.e.s., containing, by weight, >= 1,5 % milkfat, >= 5 % sucrose or isoglucose, >= 5 % glucose or >= 5 % starch with sugar content < 70 %

9 + EA

0

2106 90 98

2

Food preparations, n.e.s., containing, by weight, >= 1,5 % milkfat, >= 5 % sucrose or isoglucose, >= 5 % glucose or >= 5 % starch with sugar content ≥ 70 %

9 + EA

AV0-TQ(SP)

2201 10 11

 

Mineral waters, natural, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured, not carbonated

Free

0

2201 10 19

 

Mineral waters, natural, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured, carbonated

Free

0

2201 10 90

 

Mineral waters, artificial, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured, incl. aerated waters

Free

0

2201 90 00

 

Ordinary natural water, not containing added sugar, other sweetening matter or flavoured; ice and snow (excl. mineral waters and aerated waters, sea water, distilled water, conductivity water or water of similar purity)

Free

0

2202 10 00

 

Waters, incl. mineral and aerated, with added sugar, sweetener or flavour, for direct consumption as a beverage

9,6

0

2202 90 10

 

Non-alcoholic beverages, not containing milk, milk products and fats derived therefrom (excl. water, fruit or vegetable juices)

9,6

0

2202 90 91

 

Non-alcoholic beverages containing < 0,2 % fats derived from milk or milk products

6,4 + 13,7 EUR/100 kg/net

0

2202 90 95

 

Non-alcoholic beverages containing >= 0,2 % but < 2 % fats derived from milk or milk products

5,5 + 12,1 EUR/100 kg/net

0

2202 90 99

 

Non-alcoholic beverages containing >= 2 % fats derived from milk or milk products

5,4 + 21,2 EUR/100 kg/net

0

2203 00 01

 

Beer made from malt, in bottles holding <= 10 l

Free

0

2203 00 09

 

Beer made from malt, in containers holding <= 10 l (excl. in bottles)

Free

0

2203 00 10

 

Malt beer, in containers holding > 10 l

Free

0

2204 10 11

 

Champagne of actual alcoholic strength of >= 8,5 % vol

32 EUR/hl

0

2204 10 19

 

Sparkling wine of fresh grapes of actual alcoholic strength of >= 8,5 % vol (excl. champagne)

32 EUR/hl

0

2204 10 91

 

Asti spumante of actual alcoholic strength of < 8,5 % vol

32 EUR/hl

0

2204 10 99

 

Sparkling wine of fresh grapes and of actual alcoholic strength of < 8,5 % vol (excl. Asti spumante)

32 EUR/hl

0

2204 21 10

 

Wine of fresh grapes, incl. fortified wines, in bottles with ‘mushrooms’ stoppers held in place by ties or fastenings, holding <= 2 l; wine otherwise put up with an excess pressure due to carbon dioxide in solution of >= 1 bar but < 3 bar measured at 20 °C, in containers holding <= 2 l (excl. sparkling wine)

32 EUR/hl

0

2204 21 11

 

Quality white wines produced in Alsace, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of by volume of <= 13 % vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 12

 

Quality white wines produced in Bordeaux, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 13

 

Quality white wines produced in Burgundy, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 17

 

Quality white wines produced in Val de Loire, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 18

 

Quality white wines produced in Mosel-Saar-Ruwer, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 19

 

Quality white wines produced in Pfalz, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 22

 

Quality white wines produced in Rheinhessen, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 23

 

Quality white wines produced in Tokaj (e.g. Aszu, Szamorodni, Máslás, Fordítás), in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

14,8 EUR/hl

0

2204 21 24

 

Quality white wines produced in Lazio (Latium), in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 26

 

Quality white wines produced in Toscana (Tuscany), in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 27

 

Quality white wines produced in Trentino, Alto Adige and Friuli, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 28

 

Quality white wines produced in Veneto, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 32

 

Quality white wines of the vinho verde category, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 34

 

Quality white wines produced in Penedés, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 36

 

Quality white wines produced in Rioja, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 37

 

Quality white wines produced in Valencia, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 38

 

Quality white wines produced in specified regions, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than Alsace, Bordeaux, Burgundy, Val de Loire, Mosel-Saar-Ruwer, Pfalz, Rheinhessen, Tokaj, Lazio, Toscana, Trentino, Alto Adige, Friuli, Veneto, vinho verde, Penedés, Rioja, Valencia, sparkling wine and semi-sparkling wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 42

 

Quality wines produced in Bordeaux, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 43

 

Quality wines produced in Burgundy, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 44

 

Quality wines produced in Beaujolais, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 46

 

Quality wines produced in Côtes-du-Rhône, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 47

 

Quality wines produced in Languedoc-Roussillon, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 48

 

Quality wines produced in Val de Loire, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 62

 

Quality wines produced in Piemonte (Piedmont), in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 66

 

Quality wines produced in Toscana (Tuscany), in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 67

 

Quality wines produced in Trentino and Alto Adige, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 68

 

Quality wines produced in Veneto, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 69

 

Quality wines produced in Dao, Bairrada and Douro, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 71

 

Quality wines produced in Navarra, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 74

 

Quality wines produced in Penedés, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 76

 

Quality wines produced in Rioja, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 77

 

Quality wines produced in Valdepeñas, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 78

 

Quality wines produced in specified regions, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than Bordeaux, Burgundy, Beaujolais, Côtes-du-Rhône, Languedoc-Roussillon, Val de Loire, Piemonte, Toscana, Trentino, Alto Adige, Veneto, Dao, Bairrada, Douro, Navarra, Penedés, Rioja, Valdepeñas, sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 79

 

White wine of fresh grapes, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and quality wines produced in specified regions)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 80

 

Wine of fresh grapes, incl. wine and grape must with fermentation arrested or interrupted by the addition of alcohol, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine, quality wines produced in specified regions and general white wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 21 81

 

Quality white wines produced in Tokaj (e.g. Aszu, Szamorodni, Máslás, Fordítás), in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 13 % vol to 15 % vol

15,8 EUR/hl

0

2204 21 82

 

Quality white wines produced in specified regions, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 13 % vol to 15 % vol (other than Tokaj, sparkling wine and semi-sparkling wine)

15,4 EUR/hl

0

2204 21 83

 

Quality wines produced in specified regions, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 13 % vol to 15 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

15,4 EUR/hl

0

2204 21 84

 

White wine of fresh grapes, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 13 % vol to 15 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and quality wines produced in specified regions)

15,4 EUR/hl

0

2204 21 85

 

Wine of fresh grapes, incl. fortified wine and grape must with fermentation arrested or interrupted by the addition of alcohol, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 13 % vol to 15 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine, quality wines produced in specified regions and general white wine)

15,4 EUR/hl

0

2204 21 87

 

Marsala, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15 % vol to 18 % vol

18,6 EUR/hl

0

2204 21 88

 

Samos and Muscat de Lemnos, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15 % vol to 18 % vol

18,6 EUR/hl

0

2204 21 89

 

Port, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15 % vol to 18 % vol

14,8 EUR/hl

0

2204 21 91

 

Madeira and Setubal muscatel, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15 % vol to 18 % vol

14,8 EUR/hl

0

2204 21 92

 

Sherry, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15 % vol to 18 % vol

14,8 EUR/hl

0

2204 21 94

 

Wine of fresh grapes, incl fortified wine, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15 % vol to 18 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and Marsala, Samos, Muskat de Limnos, Port, Madeira, Setubal muscatel and Sherry)

18,6 EUR/hl

0

2204 21 95

 

Port, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 18 % vol to 22 % vol

15,8 EUR/hl

0

2204 21 96

 

Madeira, Sherry and Setubal muscatel, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 18 % vol to 22 % vol

15,8 EUR/hl

0

2204 21 98

 

Wine of fresh grapes, incl. fortified wine, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 18 % vol to 22 % vol (other than Port, Madeira, Sherry and Setubal muscatel)

20,9 EUR/hl

0

2204 21 99

 

Wine of fresh grapes, incl. fortified wine, in containers holding <= 2 l and of an actual alcoholic strength of > 22 % vol

1,75 EUR/% vol/hl

0

2204 29 10

 

Wine of fresh grapes, incl. fortified wines, in bottles with ‘mushroom’ stoppers held in place by ties or fastenings, holding > 2 l; wine otherwise put up with an excess pressure due to carbon dioxide in solution of >= 1 bar but < 3 bar measured at 20 °C, in containers holding > 2 l (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

32 EUR/hl

0

2204 29 11

 

Quality white wines produced in Tokaj (e.g. Aszu, Szamorodni, Máslás, Fordítás), in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (excl. sparkling wine and semi-sparkling wine)

13,1 EUR/hl

0

2204 29 12

 

Quality white wines produced in Bordeaux, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine and semi-sparkling wine)

9,9 EUR/hl

0

2204 29 13

 

Quality white wines produced in Burgundy, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine and semi-sparkling wine)

9,9 EUR/hl

0

2204 29 17

 

Quality white wines produced in Val de Loire, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine and semi-sparkling wine)

9,9 EUR/hl

0

2204 29 18

 

Quality white wines produced in specified regions, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than Tokaj, Bordeaux, Burgundy, Val de Loire, sparkling wine and semi-sparkling wine)

9,9 EUR/hl

0

2204 29 42

 

Quality wines produced in Bordeaux, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

9,9 EUR/hl

0

2204 29 43

 

Quality wines produced in Burgundy, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

9,9 EUR/hl

0

2204 29 44

 

Quality wines produced in Beaujolais, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

9,9 EUR/hl

0

2204 29 46

 

Quality wines produced in Côtes-du-Rhône, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

9,9 EUR/hl

0

2204 29 47

 

Quality wines produced in Languedoc-Roussillon, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

9,9 EUR/hl

0

2204 29 48

 

Quality wines produced in Val de Loire, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

9,9 EUR/hl

0

2204 29 58

 

Quality wines produced in specified regions, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than Bordeaux, Burgundy, Beaujolais, Côtes-du-Rhône, Languedoc-Roussillon, Val de Loire, and sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

9,9 EUR/hl

0

2204 29 62

 

White wine produced in Sicily, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and quality wines produced in specified regions)

9,9 EUR/hl

0

2204 29 64

 

White wine produced in Veneto, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and quality wines produced in specified regions)

9,9 EUR/hl

0

2204 29 65

 

White wine of fresh grapes, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine, quality wines produced in specified regions and wines produced in Sicily and Veneto)

9,9 EUR/hl

0

2204 29 71

 

Wines produced in Puglia (Apulia), in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine, quality wines produced in specified regions and general white wine)

9,9 EUR/hl

0

2204 29 72

 

Wines produced in Sicily, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine, quality wines produced in specified regions and general white wine)

9,9 EUR/hl

0

2204 29 75

 

Wine of fresh grapes, incl. fortified wine and grape must, with fermentation arrested or interrupted by the addition of alcohol, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of <= 13 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine, wines produced in Puglia and Sicily, quality wines produced in specified regions and general white wine)

9,9 EUR/hl

0

2204 29 77

 

Quality white wines produced in Tokaj (e.g. Aszu, Szamorodni, Máslás, Fordítás), in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 13 % vol to 15 % vol

14,2 EUR/hl

0

2204 29 78

 

Quality white wines produced in specified regions, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 13 % vol to 15 % vol (other than Tokaj, sparkling wine and semi-sparkling wine)

12,1 EUR/hl

0

2204 29 82

 

Quality wines produced in specified regions, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 13 % vol to 15 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine and general white wine)

12,1 EUR/hl

0

2204 29 83

 

White wine of fresh grapes, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 13 % vol to 15 % vol (other than quality wines produced in specified regions)

12,1 EUR/hl

0

2204 29 84

 

Wine of fresh grapes, incl. fortified wine and grape must with fermentation arrested or interrupted by the addition of alcohol, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 13 % vol to 15 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine, quality wines produced in specified regions and general white wine)

12,1 EUR/hl

0

2204 29 87

 

Marsala, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15 % vol to 18 % vol

15,4 EUR/hl

0

2204 29 88

 

Samos and Muscat de Lemnos, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15 % vol to 18 % vol

15,4 EUR/hl

0

2204 29 89

 

Port, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15 % vol to 18 % vol

12,1 EUR/hl

0

2204 29 91

 

Madeira and Setubal muscatel, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15 % vol to 18 % vol

12,1 EUR/hl

0

2204 29 92

 

Sherry, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15 % vol to 18 % vol

12,1 EUR/hl

0

2204 29 94

 

Wine of fresh grapes, incl. fortified wine, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 15 % vol to 18 % vol (other than sparkling wine, semi-sparkling wine, quality wines produced in specified regions and general white wine, Marsala, Samos, Muscat de Lemnos, Port, Madeira, Setubal muscatel and Sherry)

15,4 EUR/hl

0

2204 29 95

 

Port, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 18 % vol to 22 % vol

13,1 EUR/hl

0

2204 29 96

 

Madeira, Sherry and Setubal muscatel, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 18 % vol to 22 % vol

13,1 EUR/hl

0

2204 29 98

 

Wine of fresh grapes, incl. fortified wine, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 18 % vol to 22 % vol (other than Port, Madeira, Sherry and Setubal muscatel)

20,9 EUR/hl

0

2204 29 99

 

Wine of fresh grapes, incl. fortified wine, in containers holding > 2 l and of an actual alcoholic strength of > 22 % vol

1,75 EUR/% vol/hl

0

2204 30 10

 

Grape must, arrested otherwise than by addition of alcohol, of an actual alcoholic strength of > 1 % vol (excl. grape must whose fermentation has been arrested by the addition of alcohol)

32

0

2204 30 92

 

Grape must, unfermented, concentrated within the meaning of Additional Note 7 to chapter 22, of a density <= 1,33 g/cm3 at 20 °C and of an actual alcoholic strength > 0,5 % vol but <= 1 % vol (excl. grape must whose fermentation has been arrested by the addition of alcohol)

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

2204 30 94

 

Grape must, unfermented, non-concentrated, of a density <= 1,33 g/cm3 at 20 °C and of an actual alcoholic strength > 0,5 % vol but <= 1 % vol (excl. grape must whose fermentation has been arrested by the addition of alcohol)

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

2204 30 96

 

Grape must, unfermented, concentrated within the meaning of Additional Note 7 to chapter 22, of a density > 1,33 g/cm3 at 20 °C and of an actual alcoholic strength > 0,5 % vol but <= 1 % vol (excl. grape must whose fermentation has been arrested by the addition of alcohol)

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

2204 30 98

 

Grape must, unfermented, non-concentrated, of a density > 1,33 g/cm3 at 20 °C and of an actual alcoholic strength > 0,5 % vol but <= 1 % vol (excl. grape must whose fermentation has been arrested by the addition of alcohol)

Section A of Appendix 2 of Annex I

0+EP

2205 10 10

 

Vermouth and other wine of fresh grapes, flavoured with plants or aromatic substances, in containers holding <= 2 l, of actual alcoholic strength of <= 18 % vol

10,9 EUR/hl

0

2205 10 90

 

Vermouth and other wine of fresh grapes, flavoured with plants or aromatic substances, in containers holding <= 2 l, of actual alcoholic strength of > 18 % vol

0,9 EUR/% vol/hl + 6,4 EUR/hl

0

2205 90 10

 

Vermouth and other wine of fresh grapes, flavoured with plants or aromatic substances, in containers holding > 2 l, of actual alcoholic strength of <= 18 % vol

9 EUR/hl

0

2205 90 90

 

Vermouth and other wine of fresh grapes, flavoured with plants or aromatic substances, in containers holding > 2 l, of actual alcoholic strength of > 18 % vol

0,9 EUR/% vol/hl

0

2206 00 10

 

Piquette, obtained by grape marc

1,3 EUR/% vol/hl MIN 7,2 EUR/hl

0

2206 00 31

 

Cider and perry, sparkling

19,2 EUR/hl

0

2206 00 39

 

Mead and other fermented beverages and mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages with non-alcoholic beverages, sparkling, n.e.s.

19,2 EUR/hl

0

2206 00 51

 

Cider and perry, not sparkling, in containers holding <= 2 l

7,7 EUR/hl

0

2206 00 59

 

Mead and other fermented beverages and mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages with non-alcoholic beverages, not sparkling, in containers holding <= 2 l, n.e.s. (excl. wine of fresh grapes, grape must, vermouth and other wine of fresh grapes, with plants or aromatic substances, piquette, cider and perry)

7,7 EUR/hl

0

2206 00 81

 

Cider and perry, not sparkling, in containers holding > 2 l

5,76 EUR/hl

0

2206 00 89

 

Mead and other fermented beverages and mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages with non-alcoholic beverages, not sparkling, in containers holding > 2 l, n.e.s. (excl. wine of fresh grapes, grape must, vermouth and other wine of fresh grapes, with plants or aromatic substances, piquette, cider and perry)

5,76 EUR/hl

0

2207 10 00

 

Undenatured ethyl alcohol, of actual alcoholic strength of >= 80 %

19,2 EUR/hl

0

2207 20 00

 

Denatured ethyl alcohol and other spirits of any strength

10,2 EUR/hl

0

2208 20 12

 

Cognac, in containers holding <= 2 l

Free

0

2208 20 14

 

Armagnac, in containers holding <= 2 l

Free

0

2208 20 26

 

Grappa, in containers holding <= 2 l

Free

0

2208 20 27

 

Brandy de Jerez in containers holding <= 2 l

Free

0

2208 20 29

 

Spirits obtained by distilling grape wine or grape marc, in containers holding <= 2 l (excl. Cognac, Armagnac, Grappa and Brandy de Jerez)

Free

0

2208 20 40

 

Raw distillate, in containers holding > 2 l

Free

0

2208 20 62

 

Cognac, in containers holding > 2 l

Free

0

2208 20 64

 

Armagnac, in containers holding > 2 l

Free

0

2208 20 86

 

Grappa, in containers holding > 2 l

Free

0

2208 20 87

 

Brandy de Jerez in containers holding > 2 l

Free

0

2208 20 89

 

Spirits obtained by distilling grape wine or grape marc, in containers holding > 2 l (excl. raw distillate, Cognac, Armagnac, Grappa and Brandy de Jerez)

Free

0

2208 30 11

 

Bourbon whiskey, in containers holding <= 2 l

Free

0

2208 30 19

 

Bourbon whiskey, in containers holding > 2 l

Free

0

2208 30 32

 

Malt Scotch whisky, in containers holding <= 2 l

Free

0

2208 30 38

 

Malt Scotch whisky, in containers holding > 2 l

Free

0

2208 30 52

 

Blended Scotch whisky, in containers holding <= 2 l

Free

0

2208 30 58

 

Blended Scotch whisky, in containers holding > 2 l

Free

0

2208 30 72

 

Scotch whisky, in containers holding <= 2 l (other than malt whisky and blended whisky)

Free

0

2208 30 78

 

Scotch whisky, in containers holding > 2 l (other than malt whisky and blended whisky)

Free

0

2208 30 82

 

Whisky, in containers holding <= 2 l (other than Bourbon whiskey and Scotch whisky)

Free

0

2208 30 88

 

Whisky, in containers holding > 2 l (other than Bourbon whiskey and Scotch whisky)

Free

0

2208 40 11

 

Rum with a content of volatile substances (other than ethyl and methyl alcohol) of >= 225 g/hl of pure alcohol (with a 10 % tolerance), in containers holding <= 2 l

0,6 EUR/% vol/hl + 3,2 EUR/hl

3

2208 40 31

 

Rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products, of a value > 7,9 EUR/l of pure alcohol, in containers holding <= 2 l (excl. rum with a content of volatile substances (other than ethyl and methyl alcohol) of >= 225 g/hl of pure alcohol (with a 10 % tolerance))

Free

0

2208 40 39

 

Rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products, of a value <= 7,9 EUR/l of pure alcohol, in containers holding <= 2 l (excl. rum with a content of volatile substances (other than ethyl and methyl alcohol) of >= 225 g/hl of pure alcohol (with a 10 % tolerance))

0,6 EUR/% vol/hl + 3,2 EUR/hl

3

2208 40 51

 

Rum with a content of volatile substances (other than ethyl and methyl alcohol) of >= 225 g/hl of pure alcohol (with a 10 % tolerance), in containers holding > 2 l

0,6 EUR/% vol/hl

TQ(RM)

2208 40 91

 

Rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products, of a value > 2 EUR/l of pure alcohol, in containers holding > 2 l (excl. rum with a content of volatile substances (other than ethyl and methyl alcohol) of >= 225 g/hl of pure alcohol (with a 10 % tolerance))

Free

0

2208 40 99

 

Rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products, of a value <= 2 EUR/l of pure alcohol, in containers holding > 2 l (excl. rum with a content of volatile substances (other than ethyl and methyl alcohol) of >= 225 g/hl of pure alcohol (with a 10 % tolerance))

0,6 EUR/% vol/hl

TQ(RM)

2208 50 11

 

Gin, in containers holding <= 2 l

Free

0

2208 50 19

 

Gin, in containers holding > 2 l

Free

0

2208 50 91

 

Geneva, in containers holding <= 2 l

Free

0

2208 50 99

 

Geneva, in containers holding > 2 l

Free

0

2208 60 11

 

Vodka of an alcoholic strength of <= 45,4 % vol, in containers holding <= 2 l

Free

0

2208 60 19

 

Vodka of an alcoholic strength of <= 45,4 % vol, in containers holding > 2 l

Free

0

2208 60 91

 

Vodka of an alcoholic strength of > 45,4 % vol, in containers holding <= 2 l

Free

0

2208 60 99

 

Vodka of an alcoholic strength of > 45,4 % vol, in containers holding > 2 l

Free

0

2208 70 10

 

Liqueurs and cordials, in containers holding <= 2 l

Free

0

2208 70 90

 

Liqueurs and cordials, in containers holding > 2 l

Free

0

2208 90 11

 

Arrack, in containers holding <= 2 l

Free

0

2208 90 19

 

Arrack, in containers holding > 2 l

Free

0

2208 90 33

 

Plum, pear or cherry spirit, in containers holding <= 2 l

Free

0

2208 90 38

 

Plum, pear or cherry spirit, in containers holding > 2 l

Free

0

2208 90 41

 

Ouzo, in containers holding <= 2 l

Free

0

2208 90 45

 

Calvados, in containers holding <= 2 l

Free

0

2208 90 48

 

Spirits distilled from fruit, in containers holding <= 2 l (excl. plum, pear or cherry spirit and Calvados)

Free

0

2208 90 52

 

Korn, in containers holding <= 2 l

Free

0

2208 90 54

 

Tequila in containers holding <= 2 l

Free

0

2208 90 56

 

Spirits in containers holding <= 2 l (excl. spirits distilled from grape wine or grape marc, whisky, rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products, gin, geneva, arrack, vodka, liqueurs and cordials, ouzo, spirits distilled from fruit, korn and tequila)

Free

0

2208 90 69

 

Spirituous beverages, in containers holding <= 2 l (excl. ouzo, spirits, liqueurs and cordials)

Free

0

2208 90 71

 

Spirits distilled from fruit, in containers holding > 2 l (excl. spirits distilled from grape wine or grape marc, plum, pear or cherry)

Free

0

2208 90 75

 

Tequila in containers holding > 2 l

Free

0

2208 90 77

 

Spirits in containers holding > 2 l (excl. spirits obtained by distilling grape wine or grape marc, whiskies, rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products, gin, geneva, arrack, vodka, liqueurs and cordials, ouzo, spirits distilled from fruit and tequila)

Free

0

2208 90 78

 

Spirituous beverages, in containers holding > 2 l (excl. spirits, liqueurs and cordials and ouzo)

Free

0

2208 90 91

 

Undenatured ethyl alcohol, of an alcoholic strength of < 80 % vol, in containers holding <= 2 l

1 EUR/% vol/hl + 6,4 EUR/hl

0

2208 90 99

 

Undenatured ethyl alcohol, of an alcoholic strength of < 80 % vol, in containers holding > 2 l

1 EUR/% vol/hl

0

2209 00 11

 

Wine vinegar, in containers holding <= 2 l

6,4 EUR/hl

0

2209 00 19

 

Wine vinegar, in containers holding > 2 l

4,8 EUR/hl

0

2209 00 91

 

Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid, in containers holding <= 2 l (excl. wine vinegar)

5,12 EUR/hl

0

2209 00 99

 

Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid, in containers holding > 2 l (excl. wine vinegar)

3,84 EUR/hl

0

2301 10 00

 

Flours, meals and pellets, of meat or offal, unfit for human consumption; greaves

Free

0

2301 20 00

 

Flours, meals and pellets of fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption

Free

0

2302 10 10

 

Bran, sharps and other residues of maize, whether or not in the form of pellets, derived from sifting, milling or other working, with starch content of <= 35 %

44 EUR/t

0

2302 10 90

 

Bran, sharps and other residues of maize, whether or not in the form of pellets, derived from sifting, milling or other working, with starch content of > 35 %

89 EUR/t

0

2302 30 10

 

Bran, sharps and other residues, whether or not in the form of pellets, derived from the sifting, milling or other working of wheat, with a starch content of <= 28 % by weight, and of which the proportion that passes through a sieve with an aperture of 0,2 mm is <= 10 % by weight or alternatively the proportion that passes through the sieve has an ash content, calculated on the dry product, of >= 1,5 % by weight

44 EUR/t

0

2302 30 90

 

Bran, sharps and other residues of wheat, whether or not in the form of pellets, derived from sifting, milling or other working (excl. those with starch content of <= 28 %, provided that either <= 10 % passes through a sieve with an aperture of 0,2 mm or if > 10 % passes through, the proportion that passes through the sieve has an ash content, calculated on the dry product, of >= 1,5 % by weight)

89 EUR/t

0

2302 40 02

 

Bran, sharps and other residues of rice, whether or not in the form of pellets, derived from sifting, milling or other working, with starch content of <= 35 %

44 EUR/t

0

2302 40 08

 

Bran, sharps and other residues of rice, whether or not in the form of pellets, derived from sifting, milling or other working, with starch content of > 35 %

89 EUR/t

0

2302 40 10

 

Bran, sharps and other residues, in the form of pellets or not, derived from the sifting, milling or other working of cereals, with a starch content <= 28 % by weight, and of which <= 10 % by weight passes through a sieve with an aperture of 0,2 mm or, if > 10 % passes through, the proportion that passes through the sieve has an ash content, calculated on the dry product, of >= 1,5 % by weight (excl. bran, sharps and other residues of maize, rice or wheat)

44 EUR/t

0

2302 40 90

 

Bran, sharps and other residues of cereals, whether or not in the form of pellets, derived from sifting, milling or other working (excl. those of maize, rice and wheat and those with a starch content of <= 28 %, provided that either <=10 % passes through a sieve with an aperture of 0,2 mm or, if > 10 % passes through, the proportion that passes through has an ash content of >= 1,5 %)

89 EUR/t

0

2302 50 00

 

Bran, sharps and other residues of leguminous plants, whether or not in the form of pellets, derived from sifting, milling or other working

5,1

0

2303 10 11

 

Residues from the manufacture of starch from maize, of a protein content, calculated on the dry product, of > 40 % by weight (excl. concentrated steeping liquors)

320 EUR/t

0

2303 10 19

 

Residues from the manufacture of starch from maize, of a protein content, calculated on the dry product, of <= 40 % by weight (excl. concentrated steeping liquors)

Free

0

2303 10 90

 

Residues of starch manufacture and similar residues, incl. concentrated steeping liquors (excl. of starch from maize)

Free

0

2303 20 10

 

Beet-pulp

Free

0

2303 20 90

 

Bagasse and other waste of sugar manufacture (excl. beet pulp)

Free

0

2303 30 00

 

Brewing or distilling dregs and waste

Free

0

2304 00 00

 

Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of soya-bean oil

Free

0

2305 00 00

 

Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of groundnut oil

Free

0

2306 10 00

 

Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of cotton seeds

Free

0

2306 20 00

 

Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of linseed

Free

0

2306 30 00

 

Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of sunflower seeds

Free

0

2306 41 00

 

Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of low erucic acid rape or colza seeds (yielding a fixed oil which has an erucic acid content of < 2 % and yielding a solid component of glucosinolates of < 30 micromoles/g)

Free

0

2306 49 00

 

Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of high erucic acid rape or colza seeds (yielding a fixed oil which has an erucic acid content of >= 2 % and yielding a solid component of glucosinolates of >= 30 micromoles/g)

Free

0

2306 50 00

 

Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of coconut or copra

Free

0

2306 60 00

 

Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of palm nuts or kernels

Free

0

2306 90 05

 

Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of vegetable fats or oils from maize (corn) germ

Free

0

2306 90 11

 

Oilcake and other solid residues from the extraction of olive oil, whether or not ground or in the form of pellets, containing <= 3 % olive oil

Free

0

2306 90 19

 

Oilcake and other solid residues from the extraction of olive oil, whether or not ground or in the form of pellets, containing > 3 % olive oil

48 EUR/t

0

2306 90 90

 

Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of vegetable fats or oils (excl. of cotton seeds, linseed, sunflower seeds, rape or colza seeds, coconut or copra, palm nuts or kernels, germ of maize, and from the extraction of olive, soya-bean and groundnut oil)

Free

0

2307 00 11

 

Wine lees, having a total alcoholic strength of <= 7,9 % mas and a dry matter content >= 25 % by weight

Free

0

2307 00 19

 

Wine lees (excl. wine lees having a total alcoholic strength of <= 7,9 % and a dry matter content of >= 25 % by weight)

1,62 EUR/kg/tot, alc,

0

2307 00 90

 

Argol

Free

0

2308 00 11

 

Grape marc, of a kind used in animal feeding, whether or not in the form of pellets, having a total alcoholic strength of <= 4,3 % mas and a dry matter content of <= 40 % by weight

Free

0

2308 00 19

 

Grape marc, of a kind used in animal feeding, whether or not in the form of pellets (excl. grape marc having a total alcoholic strength of <= 4,3 % mas and a dry matter content of <= 40 % by weight)

1,62 EUR/kg/tot, alc,

0

2308 00 40

 

Acorns and horse-chestnuts and pomace or marc of fruit, for animal feeding, whether or not in the form of pellets (excl. grape marc)

Free

0

2308 00 90

 

Maize stalks, maize leaves, fruit peel and other vegetable materials, waste, residues and by-products for animal feeding, whether or not in the form of pellets, n.e.s. (excl. acorns, horse-chestnuts and pomace or marc of fruit)

1,6

0

2309 10 11

 

Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing no starch or no milk products or containing <= 10 % starch and < 10 % by weight of milk products

Free

0

2309 10 13

 

Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing no starch or containing <= 10 % starch and >= 10 % but < 50 % by weight of milk products

498 EUR/t

0

2309 10 15

 

Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing no starch or containing <= 10 % starch and >= 50 % but < 75 % by weight of milk products

730 EUR/t

0

2309 10 19

 

Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing no starch or containing <= 10 % starch and >= 75 % by weight of milk products

948 EUR/t

0

2309 10 31

 

Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 10 % but <= 30 % of starch and no milk products or < 10 % by weight of milk products

Free

0

2309 10 33

 

Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 10 % but <= 30 % of starch and >= 10 % but < 50 % by weight of milk products

530 EUR/t

0

2309 10 39

 

Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 10 % but <= 30 % of starch and >= 50 % by weight of milk products

888 EUR/t

0

2309 10 51

 

Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 30 % of starch and no milk products or < 10 % by weight of milk products

102 EUR/t

0

2309 10 53

 

Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 30 % of starch and >= 10 % but < 50 % by weight of milk products

577 EUR/t

0

2309 10 59

 

Dog or cat food, put up for retail sale, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 30 % of starch and >= 50 % by weight of milk products

730 EUR/t

0

2309 10 70

 

Dog or cat food put up for retail sale, containing no starch, glucose, maltodextrine or maltodextrine syrup, but containing milk products

948 EUR/t

0

2309 10 90

 

Dog or cat food put up for retail sale, containing no starch, glucose, maltodextrine or maltodextrine syrup, nor milk products

9,6

0

2309 90 10

 

Fish or marine mammal solubles, to supplement feedingstuffs produced in the agricultural sector

3,8

0

2309 90 20

 

Residues from the manufacture of starch from maize referred to in Additional Note 5 to chapter 23, of a kind used in animal feeding (excl. dog or cat food put up for retail sale)

Free

0

2309 90 31

 

Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing no starch or no milk products or containing <= 10 % starch and < 10 % by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)

23 EUR/t

0

2309 90 33

 

Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing no starch or containing <= 10 % starch and >= 10 % but < 50 % by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)

498 EUR/t

0

2309 90 35

 

Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing no starch or containing <= 10 % starch and >= 50 % but < 75 % by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)

730 EUR/t

0

2309 90 39

 

Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing no starch or containing <= 10 % starch and >= 75 % by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)

948 EUR/t

0

2309 90 41

 

Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 10 % but <= 30 % of starch and no milk products or < 10 % by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)

55 EUR/t

0

2309 90 43

 

Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 10 % but <= 30 % of starch and >= 10 % but < 50 % by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)

530 EUR/t

0

2309 90 49

 

Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 10 % but <= 30 % of starch and >= 50 % by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)

888 EUR/t

0

2309 90 51

 

Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 30 % of starch and no milk products or < 10 % by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)

102 EUR/t

0

2309 90 53

 

Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 30 % of starch and >= 10 % but < 50 % by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)

577 EUR/t

0

2309 90 59

 

Preparations, incl. premixes, for animal food, containing glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup and containing > 30 % of starch and >= 50 % by weight of milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)

730 EUR/t

0

2309 90 70

 

Preparations, incl. premixes, for animal food, containing no starch, glucose, maltodextrine or maltodextrine syrup, but containing milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale)

948 EUR/t

0

2309 90 91

 

Beef-pulp with added molasses of a kind used in animal feeding

12

0

2309 90 95

 

Preparations of a kind used in animal feeding, containing by weight >=49 % of choline chloride, on an organic or inorganic base (excl. premixes)

9,6

0

2309 90 99

 

Preparations of a kind used in animal feeding, containing no starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine, maltodextrine syrup nor milk products (excl. dog or cat food put up for retail sale, fish or marine mammal solubles, residues from the manufacture of starch from maize referred to in Additional Note 5 to chapter 23, beet-pulp with added molasses, preparations containing by weight >= 49 % of choline chloride, on an organic or inorganic base and premixes)

9,6

0

2401 10 10

 

Flue-cured Virginia type tobacco, unstemmed or unstripped

18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net

0

2401 10 20

 

Light air-cured Burley type tobacco, incl. Burley hybrids, unstemmed or unstripped

18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net

0

2401 10 30

 

Light air-cured Maryland type tobacco, unstemmed or unstripped

18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net

0

2401 10 41

 

Fire-cured Kentucky type tobacco, unstemmed or unstripped

18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net

0

2401 10 49

 

Fire-cured tobacco, unstemmed or unstripped (excl. Kentucky type)

18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net

0

2401 10 50

 

Light air-cured tobacco, unstemmed or unstripped (excl. Burley and Maryland types)

11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net

0

2401 10 60

 

Sun-cured oriental type tobacco, unstemmed or unstripped

11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net

0

2401 10 70

 

Dark air-cured tobacco, unstemmed or unstripped

11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net

0

2401 10 80

 

Flue-cured tobacco, unstemmed or unstripped (excl. Virginia type)

11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net

0

2401 10 90

 

Tobacco, unstemmed or unstripped (excl. flue-cured, light air-cured, fire-cured, dark air-cured and sun-cured oriental)

11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net

0

2401 20 10

 

Partly or wholly stemmed or stripped flue-cured Virginia type tobacco, otherwise unmanufactured

18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net

0

2401 20 20

 

Partly or wholly stemmed or stripped light air-cured Burley type tobacco, incl. Burley hybrids, otherwise unmanufactured

18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net

0

2401 20 30

 

Partly or wholly stemmed or stripped light air-cured Maryland type tobacco, otherwise unmanufactured

18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net

0

2401 20 41

 

Partly or wholly stemmed or stripped fire-cured Kentucky type tobacco, otherwise unmanufactured

18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net

0

2401 20 49

 

Partly or wholly stemmed or stripped fire-cured tobacco, otherwise unmanufactured (excl. Kentucky type)

18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net

0

2401 20 50

 

Partly or wholly stemmed or stripped light air-cured tobacco, otherwise unmanufactured (excl. Burley or Maryland type)

11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net

0

2401 20 60

 

Partly or wholly stemmed or stripped sun-cured oriental type tobacco, otherwise unmanufactured

11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net

0

2401 20 70

 

Partly or wholly stemmed or stripped dark air-cured tobacco, otherwise unmanufactured

11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net

0

2401 20 80

 

Partly or wholly stemmed or stripped flue-cured tobacco, otherwise unmanufactured (excl. Virginia type)

11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net

0

2401 20 90

 

Partly or wholly stemmed or stripped tobacco, otherwise unmanufactured (excl. flue-cured, light air-cured, fire-cured, dark air-cured and sun-cured oriental)

11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net

0

2401 30 00

 

Tobacco refuse

11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net

0

2402 10 00

 

Cigars, cheroots and cigarillos containing tobacco

26

0

2402 20 10

 

Cigarettes, containing tobacco and cloves

10

0

2402 20 90

 

Cigarettes, containing tobacco (excl. containing cloves)

57,6

0

2402 90 00

 

Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes consisting wholly of tobacco substitutes

57,6

0

2403 10 10

 

Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion, in immediate packings of a net content of <= 500 g

74,9

0

2403 10 90

 

Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion, in immediate packings of a net content of > 500 g

74,9

0

2403 91 00

 

Tobacco, ‘homogenised’ or ‘reconstituted’ from finely-chopped tobacco leaves, tobacco refuse or tobacco dust

16,6

0

2403 99 10

 

Chewing tobacco and snuff

41,6

0

2403 99 90

 

Manufactured tobacco and tobacco substitutes, and tobacco powder, tobacco extracts and essences (excl. chewing tobacco, snuff, cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, smoking tobacco whether or not containing tobacco substitutes in any proportion, (homogenised) or (reconstituted) tobacco, nicotine extracted from the tobacco plant and insecticides manufactured from tobacco extracts and essences)

16,6

0

2501 00 10

 

Sea water and salt liquors

Free

0

2501 00 31

 

Salt for chemical transformation (separation of Na from Cl) for the manufacture of other products

Free

0

2501 00 51

 

Salt, denatured or for other industrial uses, incl. refining (excl. for chemical transformation or preservation or preparation of foodstuffs for human or animal consumption)

1,7 EUR/1 000  kg/net

0

2501 00 91

 

Salt suitable for human consumption

2,6 EUR/1 000  kg/net

0

2501 00 99

 

Salt and pure sodium chloride, whether or not in aqueous solution or containing added anti-caking or free-flowing agents (excl. table salt, salt for chemical transformation (separation of Na from Cl), denatured salt and salt for other industrial uses)

2,6 EUR/1 000  kg/net

0

2502 00 00

 

Unroasted iron pyrites

Free

0

2503 00 10

 

Crude or unrefined sulphur (excl. sublimed sulphur, precipitated sulphur and colloidal sulphur)

Free

0

2503 00 90

 

Sulphur of all kinds (excl. crude or unrefined, and sublimed sulphur, precipitated sulphur and colloidal sulphur)

1,7

0

2504 10 00

 

Natural graphite in powder or in flakes

Free

0

2504 90 00

 

Natural graphite (excl. in powder or in flakes)

Free

0

2505 10 00

 

Silica sands and quartz sands, whether or not coloured

Free

0

2505 90 00

 

Natural sands of all kinds, whether or not coloured (excl. silica sands, quartz sands, gold- and platinum-bearing sands, zircon, rutile and ilmenite sands, monazite sands, and tar or asphalt sands)

Free

0

2506 10 00

 

Quartz (excl. quartz sands)

Free

0

2506 20 00

 

Quartzite, merely cut, by sawing or otherwise, in blocks or slabs of a square or rectangular shape

Free

0

2507 00 20

 

Kaolin

Free

0

2507 00 80

 

Kaolinic clays (other than kaolin)

Free

0

2508 10 00

 

Bentonite

Free

0

2508 30 00

 

Fireclay (excl. kaolin and other kaolinic clays and expanded clay)

Free

0

2508 40 00

 

Clays (excl. fireclay, bentonite, kaolin and other kaolinic clays and expanded clay)

Free

0

2508 50 00

 

Andalusite, kyanite and sillimanite

Free

0

2508 60 00

 

Mullite

Free

0

2508 70 00

 

Chamotte or dinas earths

Free

0

2509 00 00

 

Chalk

Free

0

2510 10 00

 

Natural calcium phosphates and natural aluminium calcium phosphates, natural and phosphatic chalk, unground

Free

0

2510 20 00

 

Natural calcium phosphates and natural aluminium calcium phosphates, natural and phosphatic chalk, ground

Free

0

2511 10 00

 

Natural barium sulphate (barytes)

Free

0

2511 20 00

 

Natural barium carbonate (witherite), whether or not calcined (excl. barium oxide)

Free

0

2512 00 00

 

Siliceous fossil meals, e.g. kieselguhr, tripolite and diatomite, and similar siliceous earths, whether or not calcined, of an apparent specific gravity of <= 1

Free

0

2513 10 00

 

Pumice stone

Free

0

2513 20 00

 

Emery; natural corundum, natural garnet and other natural abrasives, whether or not heat-treated

Free

0

2514 00 00

 

Slate, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape; slate powder and slate refuse

Free

0

2515 11 00

 

Marble and travertine, crude or roughly trimmed

Free

0

2515 12 20

 

Marble and travertine, merely cut, by sawing or otherwise, into slabs of a square or rectangular shape, of a thickness of <= 4 cm

Free

0

2515 12 50

 

Marble and travertine, merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape, of a thickness of > 4 cm but <= 25 cm

Free

0

2515 12 90

 

Marble and travertine, merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape, of a thickness of > 25 cm

Free

0

2515 20 00

 

Ecaussine and other calcareous monumental or building stone of an apparent specific gravity of >= 2,5, and alabaster, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape (excl. in the form of granules, chippings or powder, and marble and travertine)

Free

0

2516 11 00

 

Granite, crude or roughly trimmed (excl. already with the characteristics of setts, curbstones and flagstones)

Free

0

2516 12 10

 

Granite, merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape, of a thickness of <= 25 cm (excl. already with the characteristics of setts, curbstones and flagstones)

Free

0

2516 12 90

 

Granite, merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape, of a thickness of > 25 cm (excl. already with the characteristics of setts, curbstones and flagstones)

Free

0

2516 20 00

 

Sandstone, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape (excl. already with the characteristics of setts, curbstones and flagstones)

Free

0

2516 90 00

 

Porphyry, basalt and other monumental or building stone, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape (excl. in the form of granules, chippings or powder, or already with the characteristics of setts, curbstones and flagstones, monumental or building stone of an apparent specific gravity of >= 2,5, granite and sandstone)

Free

0

2517 10 10

 

Pebbles and gravel for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast, shingle and flint, whether or not heat-treated

Free

0

2517 10 20

 

Broken or crushed dolomite and limestone flux, for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast

Free

0

2517 10 80

 

Broken or crushed stone, for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast, whether or not heat-treated (excl. pebbles, gravel, flint and shingle, broken or crushed dolomite and limestone flux)

Free

0

2517 20 00

 

Macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating pebbles, gravel, shingle and flint for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast

Free

0

2517 30 00

 

Tarred macadam

Free

0

2517 41 00

 

Marble granules, chippings and powder, whether or not heat-treated

Free

0

2517 49 00

 

Granules, chippings and powder, whether or not heat-treated, of travertine, ecaussine, alabaster, basalt, granite, sandstone, porphyry, syenite, lava, gneiss, trachyte and other rocks of heading 2515 and 2516 (excl. marble)

Free

0

2518 10 00

 

Crude dolomite, not calcined or not sintered, incl. dolomite roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (incl. square) shape (excl. broken or crushed dolomite for concrete aggregates, road metalling or railway or other ballast)

Free

0

2518 20 00

 

Calcined or sintered dolomite (excl. broken or crushed dolomite for concrete aggregates, road metalling or railway or other ballast)

Free

0

2518 30 00

 

Dolomite ramming mix

Free

0

2519 10 00

 

Natural magnesium carbonate (magnesite)

Free

0

2519 90 10

 

Magnesium oxide, whether or not pure (excl. calcined natural magnesium carbonate)

1,7

0

2519 90 30

 

Dead-burned (sintered) magnesia, whether or not containing small quantities of other oxides added before sintering

Free

0

2519 90 90

 

Fused magnesia

Free

0

2520 10 00

 

Gypsum; anhydrite

Free

0

2520 20 10

 

Building plasters consisting of calcined gypsum or calcium sulphate, whether or not coloured, with or without small quantities of accelerators or retarders

Free

0

2520 20 90

 

Plasters consisting of calcined gypsum or calcium sulphate, whether or not coloured, with or without small quantities of accelerators or retarders (excl. building)

Free

0

2521 00 00

 

Limestone flux; limestone and other calcareous stone, of a kind used for the manufacture of lime or cement

Free

0

2522 10 00

 

Quicklime

1,7

0

2522 20 00

 

Slaked lime

1,7

0

2522 30 00

 

Hydraulic lime (excl. pure calcium oxide and calcium hydroxide)

1,7

0

2523 10 00

 

Cement clinkers

1,7

0

2523 21 00

 

White portland cement, whether or not artificially coloured

1,7

0

2523 29 00

 

Portland cement (excl. white, whether or not artificially coloured)

1,7

0

2523 30 00

 

Aluminous cement

1,7

0

2523 90 10

 

Blast furnace cement

1,7

0

2523 90 80

 

Cement, whether or not coloured (excl. portland cement, aluminous cement and blast furnace cement)

1,7

0

2524 10 00

 

Crocidolite asbestos (excl. products made from crocidolite)

Free

0

2524 90 00

 

Asbestos (excl. crocidolite and products made from asbestos)

Free

0

2525 10 00

 

Crude mica and mica rifted into sheets or splittings

Free

0

2525 20 00

 

Mica powder

Free

0

2525 30 00

 

Mica waste

Free

0

2526 10 00

 

Natural steatite, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape, and talc, uncrushed or unpowdered

Free

0

2526 20 00

 

Natural steatite and talc, crushed or powdered

Free

0

2528 10 00

 

Sodium borates, natural, and concentrates thereof, whether or not calcined (excl. sodium borates separated from natural brine)

Free

0

2528 90 00

 

Borates, natural, and concentrates thereof, whether or not calcined, and natural boric acids containing <= 85 % of H3BO3 calculated on the dry weight (excl. sodium borates and concentrates thereof and borates separated from natural brine)

Free

0

2529 10 00

 

Feldspar

Free

0

2529 21 00

 

Fluorspar containing by weight <= 97 % calcium fluoride

Free

0

2529 22 00

 

Fluorspar containing by weight > 97 % calcium fluoride

Free

0

2529 30 00

 

Leucite, nepheline and nepheline syenite

Free

0

2530 10 10

 

Perlite, unexpanded

Free

0

2530 10 90

 

Vermiculite and chlorites, unexpanded

Free

0

2530 20 00

 

Kieserite and epsomite (natural magnesium sulphates)

Free

0

2530 90 20

 

Sepiolite, natural or recycled

Free

0

2530 90 98

 

Arsenic sulphide, alunite, pozzuolana and other mineral substances, n.e.s.

Free

0

2601 11 00

 

Non-agglomerated iron ores and concentrates (excl. roasted iron pyrites)

Free

0

2601 12 00

 

Agglomerated iron ores and concentrates (excl. roasted iron pyrites)

Free

0

2601 20 00

 

Roasted iron pyrites

Free

0

2602 00 00

 

Manganese ores and concentrates, incl. ferruginous manganese ores and concentrates, with a manganese content of >= 20 %, calculated on the dry weight

Free

0

2603 00 00

 

Copper ores and concentrates

Free

0

2604 00 00

 

Nickel ores and concentrates

Free

0

2605 00 00

 

Cobalt ores and concentrates

Free

0

2606 00 00

 

Aluminium ores and concentrates

Free

0

2607 00 00

 

Lead ores and concentrates

Free

0

2608 00 00

 

Zinc ores and concentrates

Free

0

2609 00 00

 

Tin ores and concentrates

Free

0

2610 00 00

 

Chromium ores and concentrates

Free

0

2611 00 00

 

Tungsten ores and concentrates

Free

0

2612 10 10

 

Uranium ores and pitchblende, with a uranium content of > 5 % by weight (Euratom)

Free

0

2612 10 90

 

Uranium ores and concentrates (excl. uranium ores and pitchblende, with a uranium content of > 5 % by weight)

Free

0

2612 20 10

 

Monazite; urano-thorianite and other thorium ores, with a thorium content of > 20 % by weight (Euratom)

Free

0

2612 20 90

 

Thorium ores and concentrates (excl. monazite, urano-thorianite and other thorium ores, with a thorium content of > 20 % by weight)

Free

0

2613 10 00

 

Roasted molybdenum ores and concentrates

Free

0

2613 90 00

 

Molybdenum ores and concentrates (excl. roasted)

Free

0

2614 00 10

 

Ilmenite and concentrates

Free

0

2614 00 90

 

Titanium ores and concentrates (excl. ilmenite and concentrates)

Free

0

2615 10 00

 

Zirconium ores and concentrates

Free

0

2615 90 10

 

Niobium and tantalum ores and concentrates

Free

0

2615 90 90

 

Vanadium ores and concentrates

Free

0

2616 10 00

 

Silver ores and concentrates

Free

0

2616 90 00

 

Precious-metal ores and concentrates (excl. silver ores and oncentrates)

Free

0

2617 10 00

 

Antimony ores and concentrates

Free

0

2617 90 00

 

Ores and concentrates (excl. iron, manganese, copper, nickel, cobalt, aluminium, lead, zinc, tin, chromium, tungsten, uranium, thorium, molybdenum, titanium, niobium, tantalum, vanadium, zirconium, precious-metal or antimony ores and concentrates)

Free

0

2618 00 00

 

Granulated slag (slag sand) from the manufacture of iron or steel

Free

0

2619 00 20

 

Waste from the manufacture of iron or steel suitable for the recovery of iron or manganese

Free

0

2619 00 40

 

Slag from the manufacture of iron or steel suitable for the extraction of titanium oxide

Free

0

2619 00 80

 

Slag, dross, scalings and other waste from the manufacture of iron or steel (excl. granulated slag, waste suitable for the recovery of iron or manganese and slag suitable for the extraction of titanium oxide)

Free

0

2620 11 00

 

Hard zinc spelter

Free

0

2620 19 00

 

Slag, ash and residues containing mainly zinc (excl. hard zinc spelter)

Free

0

2620 21 00

 

Leaded gasoline sludges and leaded anti-knock compound sludges, obtained from storage tanks of leaded gasoline and leaded anti-knock compounds and containing mainly lead, lead compounds and iron oxide

Free

0

2620 29 00

 

Slag, ash and residues containing mainly lead (excl. leaded gasoline sludges and leaded anti-knock compound sludges)

Free

0

2620 30 00

 

Slag, ash and residues containing mainly copper

Free

0

2620 40 00

 

Slag, as and residues containing mainly aluminium

Free

0

2620 60 00

 

Slag, ash and residues, containing arsenic, mercury, thallium or their mixtures, of a kind used for the extraction of arsenic or those metals or for the manufacture of their chemical compounds (excl. those from the manufacture of iron or steel)

Free

0

2620 91 00

 

Slag, ash and residues, containing antimony, beryllium, cadmium, chromium or their mixtures (excl. those from the manufacture of iron or steel)

Free

0

2620 99 10

 

Slag, ash and residues containing mainly nickel

Free

0

2620 99 20

 

Slag, ash and residues containing mainly niobium or tantalum

Free

0

2620 99 40

 

Slag, ash and residues containing mainly tin

Free

0

2620 99 60

 

Slag, ash and residues containing mainly titanium

Free

0

2620 99 95

 

Slag, ash and residues containing metals or metal compounds (excl. those from the manufacture of iron or steel and those containing primarily zinc, lead, copper, aluminium, nickel, niobium, tantalum, tin or titanium, those containing arsenic, mercury, thallium or their mixtures of a kind used for the extraction of arsenic or those metals or for the manufacture of their chemical compounds and those containing antimony, beryllium, cadmium, chromium or their mixtures)

Free

0

2621 10 00

 

Ash and residues from the incineration of municipal waste

Free

0

2621 90 00

 

Slag and ash, incl. seaweed ash (kelp) (excl. slag, incl. granulated, from the manufacture of iron or steel, ashes and residues containing arsenic, metals or metal compounds and those from the incineration of municipal waste)

Free

0

2701 11 10

 

Anthracite, whether or not pulverised, having a volatile matter limit of <= 10 % on a dry, mineral-matter-free basis, non-agglomerated

Free

0

2701 11 90

 

Anthracite, whether or not pulverised, having a volatile matter limit of > 10 % but <= 14 % on a dry, mineral-matter-free basis, non-agglomerated

Free

0

2701 12 10

 

Coking coal, whether or not pulverised, non-agglomerated

Free

0

2701 12 90

 

Bituminous coal, whether or not pulverised, non-agglomerated (excl. coking)

Free

0

2701 19 00

 

Coal, whether or not pulverised, non-agglomerated (excl. anthracite and bituminous coal)

Free

0

2701 20 00

 

Briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal

Free

0

2702 10 00

 

Lignite, whether or not pulverised, non-agglomerated (excl. jet)

Free

0

2702 20 00

 

Agglomerated lignite (excl. jet)

Free

0

2703 00 00

 

Peat, incl. peat litter, whether or not agglomerated

Free

0

2704 00 11

 

Coke and semi-coke of coal, whether or not agglomerated, for the manufacture of electrodes

Free

0

2704 00 19

 

Coke and semi-coke of coal, whether or not agglomerated (excl. for the manufacture of electrodes)

Free

0

2704 00 30

 

Coke and semi-coke of lignite, whether or not agglomerated

Free

0

2704 00 90

 

Coke and semi-coke of peat, whether or not agglomerated; retort carbon

Free

0

2705 00 00

 

Coal gas, water gas, producer gas, lean gas and similar gases (excl. petroleum gases and other gaseous hydrocarbons)

Free

0

2706 00 00

 

Tar distilled from coal, from lignite or from peat, and other mineral tars, whether or not dehydrated or partially distilled, incl. reconstituted tars

Free

0

2707 10 10

 

Benzol (benzene) containing > 50 % of benzene, for use as a power or heating fuels (excl. chemically defined)

3

0

2707 10 90

 

Benzol (benzene) containing > 50 % of benzene (excl. chemically defined and for power or heating fuels)

Free

0

2707 20 10

 

Toluol (toluene) containing > 50 % of toluene, for use as a power or heating fuels (excl. chemically defined)

3

0

2707 20 90

 

Toluol (toluene) containing > 50 % of toluene (excl. chemically defined and for power or heating fuels)

Free

0

2707 30 10

 

Xylol (xylenes) containing > 50 % of xylenes, for use as a power or heating fuels (excl. chemically defined)

3

0

2707 30 90

 

Xylol (xylenes) containing > 50 % of xylenes (excl. chemically defined and for power or heating fuels)

Free

0

2707 40 00

 

Naphthalene containing > 50 % of naphthalene (excl. chemically defined)

Free

0

2707 50 10

 

Aromatic hydrocarbon mixtures of which >= 65 % by volume, incl. losses, distils at 250 °C by the ASTM D 86 method, for use as a power or heating fuels (excl. chemically defined compounds)

3

0

2707 50 90

 

Aromatic hydrocarbon mixtures of which >= 65 % by volume, incl. losses, distils at 250 °C by the ASTM D 86 method (excl. chemically defined compounds and those for use as a power or heating fuels)

Free

0

2707 91 00

 

Creosote oils (excl. chemically defined)

1,7

0

2707 99 11

 

Crude light oils from the distillation of high temperature coal tars, of which >= 90 % by volume distils at temperatures of up to 200 °C (excl. chemically defined)

1,7

0

2707 99 19

 

Crude light oils from the distillation of high temperature coal tars (excl. those of which >= 90 % by volume distils at temperatures of up to 200 °C and chemically defined compounds)

Free

0

2707 99 30

 

Sulphuretted toppings from the first distillation of high temperature coal tars

Free

0

2707 99 50

 

Pyridine, quinoline, acridine, aniline bases and other basic products of the first distillation of high temperature coal tars, n.e.s.

1,7

0

2707 99 70

 

Anthracene (excl. chemically defined)

Free

0

2707 99 80

 

Phenols containing > 50 % of phenols (excl. chemically defined)

1,2

0

2707 99 91

 

Oils and other products of the distillation of high temperature coal tars and similar products in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents, for the manufacture of carbon in heading 2803

Free

0

2707 99 99

 

Oils and other products of the distillation of high temperature coal tars and similar products in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents, n.e.s.

1,7

0

2708 10 00

 

Pitch obtained from coal tar or from other mineral tars

Free

0

2708 20 00

 

Pitch coke obtained from coal tar or from other mineral tars

Free

0

2709 00 10

 

Natural gas condensates

Free

0

2709 00 90

 

Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, crude (excl. natural gas condensates)

Free

0

2710 11 11

 

Light oils of petroleum or bituminous minerals for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27

4,7

0

2710 11 15

 

Light oils of petroleum or bituminous minerals, for undergoing chemical transformation (excl. specific processes as defined in Additional Note 5 to chapter 27)

4,7

0

2710 11 21

 

White spirit

4,7

0

2710 11 25

 

Special spirits (excl. white spirit) of petroleum or bituminous minerals

4,7

0

2710 11 31

 

Aviation spirit

4,7

0

2710 11 41

 

Motor spirit, with a lead content <= 0,013 g/l, with an research octane number (RON) of < 95

4,7

0

2710 11 45

 

Motor spirit, with a lead content <= 0,013 g/l, with an research octane number (RON) of >= 95, but < 98

4,7

0

2710 11 49

 

Motor spirit, with a lead content <= 0,013 g/l, with an research octane number (RON) of >= 98

4,7

0

2710 11 51

 

Motor spirit, with a lead content > 0,013 g/l, with an research octane number (RON) of < 98 (excl. aviation spirit)

4,7

0

2710 11 59

 

Motor spirit, with a lead content > 0,013 g/l, with an research octane number (RON) of >= 98 (excl. aviation spirit)

4,7

0

2710 11 70

 

Jet fuel, spirit type (excl. aviation spirit)

4,7

0

2710 11 90

 

Light oils and preparations, of petroleum or bituminous minerals, n.e.s. (excl. for undergoing chemical transformation, for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27, and special spirits, motor spirit and spirit type jet fuel)

4,7

0

2710 19 11

 

Medium oils of petroleum or bituminous minerals for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27

4,7

0

2710 19 15

 

Medium oils of petroleum or bituminous minerals, for undergoing chemical transformation (excl. specific processes as defined in Additional Note 5 to chapter 27)

4,7

0

2710 19 21

 

Jet fuel, kerosene type

4,7

0

2710 19 25

 

Kerosene (excl. jet fuel)

4,7

0

2710 19 29

 

Medium oils and preparations, of petroleum or bituminous minerals, n.e.s. (excl. for undergoing chemical transformation, for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27, and kerosene)

4,7

0

2710 19 31

 

Gas oils of petroleum or bituminous minerals for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27

3,5

0

2710 19 35

 

Gas oils of petroleum or bituminous minerals, for undergoing chemical transformation (excl. specific processes as defined in Additional Note 5 to chapter 27)

3,5

0

2710 19 41

 

Gas oils of petroleum or bituminous minerals, with a sulphur content of <= 0,05 % by weight (excl. for undergoing chemical transformation and for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27)

3,5

0

2710 19 45

 

Gas oils of petroleum or bituminous minerals, with a sulphur content of > 0,05 % but <= 0,2 % by weight (excl. for undergoing chemical transformation and for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27)

3,5

0

2710 19 49

 

Gas oils of petroleum or bituminous minerals, with a sulphur content of > 0,2 % by weight (excl. for undergoing chemical transformation and for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27)

3,5

0

2710 19 51

 

Fuel oils of petroleum or bituminous minerals for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27

3,5

0

2710 19 55

 

Fuel oils obtained from bituminous materials, for undergoing chemical transformation (excl. specific processes as defined in Additional Note 5 to chapter 27)

3,5

0

2710 19 61

 

Fuel oils obtained from bituminous materials, with a sulphur content of <= 1 % by weight (excl. for undergoing chemical transformation or a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27)

3,5

0

2710 19 63

 

Fuel oils obtained from bituminous materials, with a sulphur content of > 1 % to 2 % by weight (excl. for undergoing chemical transformation or a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27)

3,5

0

2710 19 65

 

Fuel oils obtained from bituminous materials, with a sulphur content of > 2 % to 2,8 % by weight (excl. for undergoing chemical transformation or a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27)

3,5

0

2710 19 69

 

Fuel oils obtained from bituminous materials, with a sulphur content of > 2,8 % by weight (excl. for undergoing chemical transformation or a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27)

3,5

0

2710 19 71

 

Lubricating oils and other preparations containing by weight >= 70 % of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations, for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27

3,7

0

2710 19 75

 

Lubricating oils and other preparations containing by weight >= 70 % of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations, for undergoing chemical transformation (excl. specific processes as defined in Additional Note 5 to chapter 27)

3,7

0

2710 19 81

 

Motor oils, compressor lube oils and turbine lube oils containing by weight >= 70 % of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations (excl. for undergoing chemical transformation or the specific processes as defined in Additional Note 5 to chapter 27 and to be mixed in accordance with the terms of Additional Note 6 to chapter 27)

3,7

0

2710 19 83

 

Liquids for hydraulic purposes containing by weight >= 70 % of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations (excl. for undergoing chemical transformation or the specific processes as defined in Additional Note 5 to chapter 27 and to be mixed in accordance with the terms of Additional Note 6 to chapter 27)

3,7

0

2710 19 85

 

White oils, liquid paraffin containing by weight >= 70 % of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituent of the preparations (excl. for undergoing chemical transformation or the specific processes as defined in Additional Note 5 to chapter 27 and to be mixed in accordance with the terms of Additional Note 6 to chapter 27)

3,7

0

2710 19 87

 

Gear oils and reductor oils containing by weight >= 70 % of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituent of the preparations (excl. for undergoing chemical transformation or the specific processes as defined in Additional Note 5 to chapter 27 and to be mixed in accordance with the terms of Additional Note 6 to chapter 27)

3,7

0

2710 19 91

 

Metalworking compounds, mould-release oils, anti-corrosion oils containing by weight >= 70 % of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituent of the preparations (excl. for undergoing chemical transformation or the specific processes as defined in Additional Note 5 to chapter 27 and to be mixed in accordance with the terms of Additional Note 6 to chapter 27)

3,7

0

2710 19 93

 

Electrical insulating oils containing by weight >= 70 % of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituent of the preparations (excl. for undergoing chemical transformation or the specific processes as defined in Additional Note 5 to chapter 27 and to be mixed in accordance with the terms of Additional Note 6 to chapter 27)

3,7

0

2710 19 99

 

Lubricating oils and other heavy oils and preparations n.e.s., containing by weight >= 70 % of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations (excl. for undergoing chemical transformation or the specific processes as defined in Additional Note 5 to chapter 27)

3,7

0

2710 91 00

 

Waste oils containing polychlorinated biphenyls (PCBs), polychlorinated terphenyls (PCTs) or polybrominated biphenyls (PBBs)

3,5

0

2710 99 00

 

Waste oils containing mainly petroleum or bituminous minerals (excl. those containing polychlorinated biphenyls (PCBs), polychlorinated terphenyls (PCTs) or polybrominated biphenyls (PBBs))

3,5

0

2711 11 00

 

Natural gas, liquefied

0,7

0

2711 12 11

 

Propane of a purity of >= 99 %, for use as a power or heating fuel, liquefied

8

0

2711 12 19

 

Propane of a purity of >= 99 %, liquefied (excl. for use as a power or heating fuel)

Free

0

2711 12 91

 

Propane of a purity of < 99 %, liquefied, for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27

0,7

0

2711 12 93

 

Propane of a purity of < 99 %, liquefied, for undergoing chemical transformation (excl. processes specified in 2711 12 91 )

0,7

0

2711 12 94

 

Liquid propane of a purity of > 90 %, but < 99 % (excl. for undergoing chemical transformation or a process as defined in Additional Note 5 to chapter 27)

0,7

0

2711 12 97

 

Liquefied propane of a purity of <= 90 % (excl. for undergoing chemical transformation or a process as defined in Additional Note 5 to chapter 27)

0,7

0

2711 13 10

 

Butanes for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27, liquefied (excl. of a purity of >= 95 % of N-butane or isobutane)

0,7

0

2711 13 30

 

Butanes for undergoing chemical transformation, liquefied (excl. for specific processes as defined in Additional Note 5 to chapter 27 and butanes of a purity of >= 95 % of N-butane or isobutane)

0,7

0

2711 13 91

 

Liquefied butane of a purity of > 90 % but < 95 % (excl. for undergoing chemical transformation or a process as defined in Additional Note 5 to chapter 27)

0,7

0

2711 13 97

 

Liquefied butane of a purity of <= 90 % (excl. for undergoing chemical transformation or a process as defined in Additional Note 5 to chapter 27)

0,7

0

2711 14 00

 

Ethylene, propylene, butylene and butadiene, liquefied (excl. ethylene of a purity of >= 95 % and propylene, butylene and butadiene of a purity of >= 90 %)

0,7

0

2711 19 00

 

Gaseous hydrocarbons, liquefied, n.e.s. (excl. natural gas, propane, butane, ethylene, propylene, butylene and butadiene)

0,7

0

2711 21 00

 

Natural gas in gaseous state

0,7

0

2711 29 00

 

Hydrocarbons in gaseous state, n.e.s. (excl. natural gas)

0,7

0

2712 10 10

 

Crude petroleum jelly

0,7

0

2712 10 90

 

Petroleum jelly (excl. crude)

2,2

0

2712 20 10

 

Synthetic paraffin wax containing < 0,75 % by weight of oil and of a molecular weight of >= 460 but <= 1 560

Free

0

2712 20 90

 

Paraffin wax containing < 0,75 % by weight of oil (excl. synthetic paraffin wax of a molecular weight of >= 460 but <= 1 560 )

2,2

0

2712 90 11

 

Crude ozokerite, lignite wax or peat wax (natural products)

0,7

0

2712 90 19

 

Ozokerite, lignite wax or peat wax (natural products), whether or not coloured (excl. crude)

2,2

0

2712 90 31

 

Crude paraffin wax, microcrystalline petroleum wax, slack wax, other mineral waxes, and similar products obtained by synthesis or by other processes, for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27 (excl. petroleum jelly, paraffin wax containing < 0,75 % by weight of oil, ozokerite, lignite wax and peat wax)

0,7

0

2712 90 33

 

Crude paraffin wax, microcrystalline petroleum wax, slack wax, other mineral waxes, and similar products obtained by synthesis or by other processes, for undergoing chemical transformation (excl. for specific processes as defined in Additional Note 5 to chapter 27, petroleum jelly, paraffin wax containing < 0,75 % by weight of oil, ozokerite, lignite wax and peat wax)

0,7

0

2712 90 39

 

Crude paraffin wax, microcrystalline petroleum wax, slack wax, other mineral waxes, and similar products obtained by synthesis or by other processes (excl. for undergoing chemical transformation, for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27, petroleum jelly, paraffin wax containing < 0,75 % by weight of oil, ozokerite, lignite wax and peat wax)

0,7

0

2712 90 91

 

Blend of 1-alkenes containing by weight >= 80 % of 1-alkenes of a chain-length of >= 24 but <= 28 carbon atoms

Free

0

2712 90 99

 

Paraffin wax, microcrystalline petroleum wax, slack wax, ozokerite, lignite wax, peat wax, other mineral waxes, and similar products obtained by synthesis or by other processes, whether or not coloured (excl. petroleum jelly, paraffin wax containing < 0,75 % by weight of oil and a blend of 1-alkenes containing by weight >= 80 % of 1-alkenes of a chain-length of >= 24 but <= 28 carbon atoms)

2,2

0

2713 11 00

 

Petroleum coke, non-calcined

Free

0

2713 12 00

 

Petroleum coke, calcined

Free

0

2713 20 00

 

Petroleum bitumen

Free

0

2713 90 10

 

Residues of petroleum oil or of oil obtained from bituminous minerals for the manufacture of carbon of heading 2803

Free

0

2713 90 90

 

Residues of petroleum oil or of oil obtained from bituminous minerals (excl. for the manufacture of carbon of heading 2803 , petroleum coke and petroleum bitumen)

0,7

0

2714 10 00

 

Bituminous or oil-shale and tar sands

Free

0

2714 90 00

 

Bitumen and asphalt, natural; asphaltites and asphaltic rocks

Free

0

2715 00 00

 

Bituminous mastics, cut-backs and other bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen, on petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitch

Free

0

2716 00 00

 

Electrical energy

Free

0

2801 10 00

 

Chlorine

5,5

0

2801 20 00

 

Iodine

Free

0

2801 30 10

 

Fluorine

5

0

2801 30 90

 

Bromine

5,5

0

2802 00 00

 

Sulphur, sublimed or precipitated; colloidal sulphur

4,6

0

2803 00 10

 

Methane black

Free

0

2803 00 80

 

Carbon (carbon blacks and other forms of carbon), n.e.s. (excl. methane black)

Free

0

2804 10 00

 

Hydrogen

3,7

0

2804 21 00

 

Argon

5

0

2804 29 10

 

Helium

Free

0

2804 29 90

 

Neon, krypton and xenon

5

0

2804 30 00

 

Nitrogen

5,5

0

2804 40 00

 

Oxygen

5

0

2804 50 10

 

Boron

5,5

0

2804 50 90

 

Tellurium

2,1

0

2804 61 00

 

Silicon containing >= 99,99 % by weight of silicon

Free

0

2804 69 00

 

Silicon containing < 99,99 % by weight of silicon

5,5

0

2804 70 00

 

Phosphorus

5,5

0

2804 80 00

 

Arsenic

2,1

0

2804 90 00

 

Selenium

Free

0

2805 11 00

 

Sodium

5

0

2805 12 00

 

Calcium

5,5

0

2805 19 10

 

Strontium and barium

5,5

0

2805 19 90

 

Alkali metals (excl. sodium)

4,1

0

2805 30 10

 

Intermixtures or interalloys of rare-earth metals, scandium and yttrium

5,5

0

2805 30 90

 

Rare-earth metals, scandium and yttrium (excl. intermixtures or interalloys)

2,7

0

2805 40 10

 

Mercury in flasks of a net content of 34,5 kg (standard weight), of a fob value per flask of <= EUR 224

3

0

2805 40 90

 

Mercury (excl. in flasks of a net content of 34,5 kg (standard weight), of a fob value per flask of <= EUR 224)

Free

0

2806 10 00

 

Hydrogen chloride (hydrochloric acid)

5,5

0

2806 20 00

 

Chlorosulphuric acid

5,5

0

2807 00 10

 

Sulphuric acid

3

0

2807 00 90

 

Oleum

3

0

2808 00 00

 

Nitric acid; sulphonitric acids

5,5

0

2809 10 00

 

Diphosphorus pentaoxide

5,5

0

2809 20 00

 

Phosphoric acid; polyphosphoric acids, whether or not chemically defined

5,5

0

2810 00 10

 

Diboron trioxide

Free

0

2810 00 90

 

Oxides of boron and boric acids (excl. diboron trioxide)

3,7

0

2811 11 00

 

Hydrogen fluoride (hydrofluoric acid)

5,5

0

2811 19 10

 

Hydrogen bromide (hydrobromic acid)

Free

0

2811 19 20

 

Hydrogen cyanide (hydrocyanic acid)

5,3

0

2811 19 80

 

Inorganic acids (excl. hydrogen chloride (hydrochloric acid), chlorosulphuric acid, sulphuric acid, oleum, nitric acid, sulphonitric acids, phosphoric acid, polyphosphoric acids, boric acids, hydrogen fluoride (hydrofluoric acid), hydrogen bromide (hydrobromic acid) and hydrogen cyanide (hydrocyanic acid))

5,3

0

2811 21 00

 

Carbon dioxide

5,5

0

2811 22 00

 

Silicon dioxide

4,6

0

2811 29 05

 

Sulphur dioxide

5,5

0

2811 29 10

 

Sulphur trioxide (sulphuric anhydride); diarsenic trioxide

4,6

0

2811 29 30

 

Nitrogen oxides

5

0

2811 29 90

 

Inorganic oxygen compounds of non-metals (excl. diphosphorus pentaoxide, oxides of boron, carbon dioxide, silicon dioxide, sulphur dioxide, sulphur trioxide (sulphuric anhydride), diarsenic trioxide and nitrogen oxides)

5,3

0

2812 10 11

 

Phosphorus trichloride oxide (phosphoryl trichloride)

5,5

0

2812 10 15

 

Phosphorus trichloride

5,5

0

2812 10 16

 

Phosphorus pentachloride

5,5

0

2812 10 18

 

Chlorides and chloride oxides of phosphorus (excl. trichloride, trichloride oxide and pentachloride)

5,5

0

2812 10 91

 

Disulphur dichloride

5,5

0

2812 10 93

 

Sulphur dichloride

5,5

0

2812 10 94

 

Phosgene (carbonyl chloride)

5,5

0

2812 10 95

 

Thionyl dichloride (thionyl chloride)

5,5

0

2812 10 99

 

Chlorides and chloride oxides (excl. phosphorus, and disulphur dichloride, sulphur dichloride, phosgene (carbonyl chloride) and thionyl dichloride (thionyl chloride))

5,5

0

2812 90 00

 

Halides and halide oxides of non-metals (excl. chlorides and chloride oxides)

5,5

0

2813 10 00

 

Carbon disulphide

5,5

0

2813 90 10

 

Phosphorus sulphides, incl. commercial phosphorus trisulphide

5,3

0

2813 90 90

 

Sulphides of non-metals (excl. phosphorus sulphides, incl. commercial phosphorus trisulphides, and carbon disulphide)

3,7

0

2814 10 00

 

Anhydrous ammonia

5,5

0

2814 20 00

 

Ammonia in aqueous solution

5,5

0

2815 11 00

 

Sodium hydroxide (caustic soda) solid

5,5

0

2815 12 00

 

Sodium hydroxide (caustic soda) in aqueous solution (soda lye or liquid soda)

5,5

0

2815 20 10

 

Potassium hydroxide (caustic potash) solid

5,5

0

2815 20 90

 

Potassium hydroxide (caustic potash) in aqueous solution (potassium lye or liquid potassium)

5,5

0

2815 30 00

 

Peroxides of sodium or potassium

5,5

0

2816 10 00

 

Hydroxide and peroxide of magnesium

4,1

0

2816 40 00

 

Oxides, hydroxides and peroxides, of strontium or barium

5,5

0

2817 00 00

 

Zinc oxide; zinc peroxide

5,5

0

2818 10 10

 

Artificial corundum, whether or not chemically defined, white, pink or ruby, with an aluminium oxide content > 97,5 % by weight (high purity)

5,2

0

2818 10 90

 

Artificial corundum, whether or not chemically defined (excl. white, pink or ruby, with an aluminium oxide content > 97,5 % by weight (high purity))

5,2

0

2818 20 00

 

Aluminium oxide (excl. artificial corundum)

4

0

2818 30 00

 

Aluminium hydroxide

5,5

0

2819 10 00

 

Chromium trioxide

5,5

0

2819 90 10

 

Chromium dioxide

3,7

0

2819 90 90

 

Chromium oxides and hydroxides (excl. chromium trioxide and chromium dioxide)

5,5

0

2820 10 00

 

Manganese dioxide

5,3

0

2820 90 10

 

Manganese oxide containing by weight >= 77 % of manganese

Free

0

2820 90 90

 

Manganese oxides (excl. manganese dioxide and manganese oxide containing by weight >= 77 % of manganese)

5,5

0

2821 10 00

 

Iron oxides and hydroxides

4,6

0

2821 20 00

 

Earth colours containing >= 70 % by weight of combined iron evaluated as Fe2O3

4,6

0

2822 00 00

 

Cobalt oxides and hydroxides; commercial cobalt oxides

4,6

0

2823 00 00

 

Titanium oxides

5,5

0

2824 10 00

 

Lead monoxide (litharge, massicot)

5,5

0

2824 90 10

 

Red lead and orange lead

5,5

0

2824 90 90

 

Lead oxides (excl. monoxide (litharge, massicot))

5,5

0

2825 10 00

 

Hydrazine and hydroxylamine and their inorganic salts

5,5

0

2825 20 00

 

Lithium oxide and hydroxide

5,3

0

2825 30 00

 

Vanadium oxides and hydroxides

5,5

0

2825 40 00

 

Nickel oxides and hydroxides

Free

0

2825 50 00

 

Copper oxides and hydroxides

3,2

0

2825 60 00

 

Germanium oxides and zirconium dioxide

5,5

0

2825 70 00

 

Molybdenum oxides and hydroxides

5,3

0

2825 80 00

 

Antimony oxides

5,5

0

2825 90 11

 

Calcium hydroxide of a purity of >= 98 % calculated on the dry weight, in the form of particles of which not > 1 % by weight have a particle-size > 75 micrometres and not > 4 % by weight have a particle-size of < 1,3 micrometres

Free

0

2825 90 19

 

Calcium oxide, hydroxide and peroxide (excl. calcium hydroxide of a purity of >= 98 % calculated on the dry weight, in the form of particles of which not > 1 % by weight have a particle-size > 75 micrometres and not > 4 % by weight have a particle-size of < 1,3 micrometres)

4,6

0

2825 90 20

 

Beryllium oxide and hydroxide

5,3

0

2825 90 30

 

Tin oxides

5,5

0

2825 90 40

 

Tungsten oxides and hydroxides

4,6

0

2825 90 60

 

Cadmium oxide

Free

0

2825 90 80

 

Inorganic bases and metal oxides, hydroxides and peroxides, n.e.s. (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

5,5

0

2826 12 00

 

Fluoride of aluminium

5,3

0

2826 19 10

 

Fluorides of ammonium or of sodium

5,5

0

2826 19 90

 

Fluorides (excl. of ammonium, sodium, aluminium and mercury)

5,3

0

2826 30 00

 

Sodium hexafluoroaluminate (synthetic cryolite)

5,5

0

2826 90 10

 

Dipotassium hexafluorozirconate

5

0

2826 90 80

 

Fluorosilicates, fluoroaluminates and other complex fluorine salts (excl. sodium hexafluoroaluminate (synthetic cryolite), dipotassium hexafluorozirconate and inorganic or organic compounds of mercury)

5,5

0

2827 10 00

 

Ammonium chloride

5,5

0

2827 20 00

 

Calcium chloride

4,6

0

2827 31 00

 

Magnesium chloride

4,6

0

2827 32 00

 

Aluminium chloride

5,5

0

2827 35 00

 

Nickel chloride

5,5

0

2827 39 10

 

Tin chlorides

4,1

0

2827 39 20

 

Iron chlorides

2,1

0

2827 39 30

 

Cobalt chlorides

5,5

0

2827 39 85

 

Chlorides (excl. ammonium, calcium, magnesium, aluminium, iron, cobalt, nickel, tin and mercury chloride)

5,5

0

2827 41 00

 

Chloride oxides and chloride hydroxides of copper

3,2

0

2827 49 10

 

Chloride oxides and chloride hydroxides of lead

3,2

0

2827 49 90

 

Chloride oxides and chloride hydroxides (excl. copper, lead and mercury)

5,3

0

2827 51 00

 

Bromides of sodium or of potassium

5,5

0

2827 59 00

 

Bromides and bromide oxides (excl. of sodium, potassium and mercury)

5,5

0

2827 60 00

 

Iodides and iodide oxides (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

5,5

0

2828 10 00

 

Calcium hypochlorites, incl. commercial calcium hypochlorite

5,5

0

2828 90 00

 

Hypochlorites, chlorites and hypobromites (excl. calcium hypochlorites)

5,5

0

2829 11 00

 

Chlorate of sodium

5,5

0

2829 19 00

 

Chlorates (excl. sodium)

5,5

0

2829 90 10

 

Perchlorates (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

4,8

0

2829 90 40

 

Bromates of potassium or of sodium

Free

0

2829 90 80

 

Bromates and perbromates (excl. potassium bromate and sodium bromate); iodates and periodates (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

5,5

0

2830 10 00

 

Sodium sulphides

5,5

0

2830 90 11

 

Sulphides of calcium, of antimony and of iron

4,6

0

2830 90 85

 

Sulphides; polysulphides, whether or not chemically defined (excl. sulphides of sodium, calcium, antimony or of iron, and inorganic or organic compounds of mercury)

5,5

0

2831 10 00

 

Dithionite and sulfoxylate of sodium

5,5

0

2831 90 00

 

Dithionites and sulfoxylates (excl. sodium)

5,5

0

2832 10 00

 

Sodium sulphites

5,5

0

2832 20 00

 

Sulphites (excl. sodium)

5,5

0

2832 30 00

 

Thiosulphates

5,5

0

2833 11 00

 

Disodium sulphate

5,5

0

2833 19 00

 

Sodium sulphates (excl. disodium)

5,5

0

2833 21 00

 

Sulphate of magnesium

5,5

0

2833 22 00

 

Sulphate of aluminium

5,5

0

2833 24 00

 

Sulphates of nickel

5

0

2833 25 00

 

Sulphates of copper

3,2

0

2833 27 00

 

Sulphate of barium

5,5

0

2833 29 20

 

Sulphates of cadmium, of chromium and of zinc

5,5

0

2833 29 30

 

Sulphates of cobalt and of titanium

5,3

0

2833 29 50

 

Sulphates of iron

5

0

2833 29 60

 

Sulphates of lead

4,6

0

2833 29 90

 

Sulphates (excl. of sodium, magnesium, aluminium, chromium, nickel, copper, zinc, barium, cadmium, cobalt, titanium, iron, lead and mercury)

5

0

2833 30 00

 

Alums

5,5

0

2833 40 00

 

Peroxosulphates (persulphates)

5,5

0

2834 10 00

 

Nitrites

5,5

0

2834 21 00

 

Nitrate of potassium

5,5

0

2834 29 20

 

Nitrates of barium, of beryllium, of cadmium, of cobalt, of nickel and of lead

5,5

0

2834 29 40

 

Nitrates of copper

4,6

0

2834 29 80

 

Nitrates (excl. of potassium, barium, beryllium, cadmium, cobalt, nickel, copper, lead and mercury)

3

0

2835 10 00

 

Phosphinates (hypophosphites) and phosphonates (phosphites)

5,5

0

2835 22 00

 

Mono- or disodium phosphate

5,5

0

2835 24 00

 

Phosphates of potassium

5,5

0

2835 25 10

 

Calcium hydrogenorthophosphate ‘dicalcium phosphate’ with a fluorine content < 0,005 % by weight on the dry anhydrous product

5,5

0

2835 25 90

 

Calcium hydrogenorthophosphate ‘dicalcium phosphate’ with a fluorine content >= 0,005 % but < 0,2 % by weight on the dry anhydrous product

5,5

0

2835 26 10

 

Phosphates of calcium (excl. calcium hydrogenorthophosphate ‘dicalcium phosphate’) with a fluorine content < 0,005 % by weight on the dry anhydrous product

5,5

0

2835 26 90

 

Phosphates of calcium (excl. calcium hydrogenorthophosphate ‘dicalcium phosphate’) with a fluorine content >= 0,005 % by weight on the dry anhydrous product

5,5

0

2835 29 10

 

Phosphate of triammonium

5,3

0

2835 29 30

 

Phosphate of trisodium

5,5

0

2835 29 90

 

Phosphates (excl. phosphates of triammonium, monosodium, disodium, trisodium, of potassium, of calcium and of mercury)

5,5

0

2835 31 00

 

Sodium triphosphate (sodium tripolyphosphate), whether or not chemically defined

5,5

0

2835 39 00

 

Polyphosphates, whether or not chemically defined (excl. sodium triphosphate (sodium tripolyphosphate))

5,5

0

2836 20 00

 

Disodium carbonate

5,5

0

2836 30 00

 

Sodium hydrogencarbonate (sodium bicarbonate)

5,5

0

2836 40 00

 

Potassium carbonates

5,5

0

2836 50 00

 

Calcium carbonate

5

0

2836 60 00

 

Barium carbonate

5,5

0

2836 91 00

 

Lithium carbonates

5,5

0

2836 92 00

 

Strontium carbonate

5,5

0

2836 99 11

 

Carbonates of magnesium and of copper

3,7

0

2836 99 17

 

Carbonates; commercial ammonium carbonate and other ammonium carbonates (excl. disodium carbonate, sodium hydrogencarbonate (sodium bicarbonate), potassium carbonates, calcium carbonate, barium carbonate, lithium carbonates, strontium carbonate, carbonates of magnesium and of copper and inorganic or organic compounds of mercury)

5,5

0

2836 99 90

 

Peroxocarbonates (percarbonates)

5,5

0

2837 11 00

 

Sodium cyanide

5,5

0

2837 19 00

 

Cyanides and oxycyanides (excl. sodium and mercury)

5,5

0

2837 20 00

 

Complex cyanides (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

5,5

0

2839 11 00

 

Metasilicates of sodium, incl. commercial metasilicates

5

0

2839 19 00

 

Silicates of sodium, incl. commercial silicates (excl. sodium metasilicates)

5

0

2839 90 10

 

Silicates of potassium, incl. commercial silicates

5

0

2839 90 90

 

Silicates, incl. commercial alkali metal silicates (excl. sodium and potassium silicates)

5

0

2840 11 00

 

Anhydrous disodium tetraborate (refined borax)

Free

0

2840 19 10

 

Disodium tetraborate pentahydrate

Free

0

2840 19 90

 

Disodium tetraborate (refined borax) (excl. anhydrous and disodium tetraborate pentahydrate)

5,3

0

2840 20 10

 

Borates of sodium, anhydrous (excl. disodium tetraborate (refined borax))

Free

0

2840 20 90

 

Borates (excl. of sodium, anhydrous, and disodium tetraborate (refined borax))

5,3

0

2840 30 00

 

Peroxoborates (perborates)

5,5

0

2841 30 00

 

Sodium dichromate

5,5

0

2841 50 00

 

Chromates and dichromates; peroxochromates (excl. sodium dichromate and inorganic or organic compounds of mercury)

5,5

0

2841 61 00

 

Potassium permanganate

5,5

0

2841 69 00

 

Manganites, manganates and permanganates (excl. potassium permanganate)

5,5

0

2841 70 00

 

Molybdates

5,5

0

2841 80 00

 

Tungstates (wolframates)

5,5

0

2841 90 30

 

Zincates and vanadates

4,6

0

2841 90 85

 

Salts of oxometallic or peroxometallic acids (excl. chromates, dichromates, peroxochromates, manganites, manganates, permanganates, molybdates, tungstates (wolframamtes), zincates and vanadates)

5,5

0

2842 10 00

 

Double or complex silicates of inorganic acids or peroxoacids, incl. aluminosilicates whether or not chemically defined (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

5,5

0

2842 90 10

 

Salts, double salts or complex salts of selenium or tellurium acids (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

5,3

0

2842 90 80

 

Salts of inorganic acids or peroxoacids (excl. of oxometallic or peroxometallic acids, double or complex silicates (incl. aluminosilicates whether or not chemically defined), salts, double salts or complex salts of selenium or tellurium acids, azides and inorganic or organic compounds of mercury)

5,5

0

2843 10 10

 

Colloidal silver

5,3

0

2843 10 90

 

Colloidal precious metals (excl. silver)

3,7

0

2843 21 00

 

Silver nitrate (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

5,5

0

2843 29 00

 

Silver compounds, inorganic or organic, whether or not chemically defined (excl. of mercury and silver nitrate)

5,5

0

2843 30 00

 

Gold compounds, inorganic or organic, whether or not chemically defined

3

0

2843 90 10

 

Amalgams of precious metals

5,3

0

2843 90 90

 

Inorganic or organic compounds of precious metals, whether or not chemically defined (excl. silver and gold)

3

0

2844 10 10

 

Natural uranium, crude; waste and scrap, of natural uranium (Euratom)

Free

0

2844 10 30

 

Natural uranium, worked (Euratom)

Free

0

2844 10 50

 

Alloys, dispersions incl. cermets, ceramic products and mixtures containing natural uranium with iron or compounds of natural uranium with iron (ferro-uranium)

Free

0

2844 10 90

 

Compounds of natural uranium; alloys, dispersions incl. cermets, ceramic products and mixtures containing natural uranium or compounds of natural uranium (Euratom) (excl. ferro-uranium)

Free

0

2844 20 25

 

Alloys, dispersions incl. cermets, ceramic products and mixtures containing uranium with iron enriched in U 235 (ferro-uranium)

Free

0

2844 20 35

 

Uranium enriched in U 235 and its compounds; alloys, dispersions incl. cermets, ceramic products and mixtures containing uranium enriched in U 235 (Euratom) (excl. ferro-uranium)

Free

0

2844 20 51

 

Mixtures of uranium and plutonium with iron (ferro-uranium)

Free

0

2844 20 59

 

Mixtures of uranium and plutonium (Euratom) (excl. ferro-uranium)

Free

0

2844 20 99

 

Plutonium and its compounds; alloys, dispersions incl. cermets, ceramic products and mixtures containing plutonium or compounds of this product (excl. mixtures of uranium and plutonium)

Free

0

2844 30 11

 

Cermets containing uranium depleted in U 235 or compounds of this product

5,5

0

2844 30 19

 

Uranium depleted in U 235; alloys, dispersions, ceramic products and mixtures, containing uranium depleted in U 235 or compounds of this product (excl. cermets)

2,9

0

2844 30 51

 

Cermets containing thorium or compounds of this product

5,5

0

2844 30 55

 

Thorium, crude; waste and scrap, of thorium (Euratom)

Free

0

2844 30 61

 

Bars, rods, angles, shapes and sections, sheets and strips, of thorium (Euratom)

Free

0

2844 30 69

 

Thorium, worked; alloys, dispersions, ceramic products and mixtures containing thorium or compounds of this product (Euratom) (excl. cermets and bars, rods, angles, shapes and sections, sheets and strips)

Free

0

2844 30 91

 

Compounds of thorium or of uranium depleted in U 235, whether or not intermixed (Euratom) (excl. thorium salts)

Free

0

2844 30 99

 

Thorium salts

Free

0

2844 40 10

 

Uranium derived from U 233 and its compounds; alloys, dispersions incl. cermets, ceramic products and mixtures containing uranium derived from U 233 or compounds of these products

Free

0

2844 40 20

 

Artificial radioactive isotopes (Euratom)

Free

0

2844 40 30

 

Compounds of artificial radioactive isotopes (Euratom)

Free

0

2844 40 80

 

Radioactive elements, isotopes and compounds (excl. subheading 2844 10 , 2844 20 , 2844 30 and 2844 40 10 to 2844 40 30 ); alloys, dispersions incl. cermets, ceramic products and mixtures containing these elements, isotopes or compounds; radioactive residues (excl. of uranium derived from U 233)

Free

0

2844 50 00

 

Spent (irradiated) fuel elements (cartridges) of nuclear reactors (Euratom)

Free

0

2845 10 00

 

Heavy water (deuterium oxide) (Euratom)

5,5

0

2845 90 10

 

Deuterium and other compounds of deuterium; hydrogen and compounds thereof, enriched in deuterium; mixtures and solutions containing these products (Euratom) (excl. heavy water (deuterium oxide))

5,5

0

2845 90 90

 

Isotopes and inorganic or organic compounds of such isotopes, whether or not chemically defined (excl. deuterium, heavy water (deuterium oxide) and other compounds of deuterium, hydrogen and compounds thereof, enriched in deuterium, and mixtures and solutions containing these products)

5,5

0

2846 10 00

 

Cerium compounds

3,2

0

2846 90 00

 

Compounds, inorganic or organic, of rare-earth metals, of yttrium or of scandium or of mixtures of these metals (excl. cerium)

3,2

0

2847 00 00

 

Hydrogen peroxide, whether or not solidified with urea

5,5

0

2848 00 00

 

Phosphides, whether or not chemically defined (excl. ferrophosphorus)

5,5

0

2849 10 00

 

Carbides of calcium, whether or not chemically defined

5,5

0

2849 20 00

 

Carbides of silicon, whether or not chemically defined

5,5

0

2849 90 10

 

Carbides of boron, whether or not chemically defined

4,1

0

2849 90 30

 

Carbides of tungsten, whether or not chemically defined

5,5

0

2849 90 50

 

Carbides of aluminium, of chromium, of molybdenum, of vanadium, of tantalum, and of titanium, whether or not chemically defined

5,5

0

2849 90 90

 

Carbides, whether or not chemically defined (excl. of calcium, silicon, boron, tungsten, aluminium, chromium, molybdenum, vanadium, tantalum and titanium)

5,3

0

2850 00 20

 

Hydrides and nitrides, whether or not chemically defined (excl. compounds which are also carbides of heading 2849 )

4,6

0

2850 00 50

 

Azides, whether or not chemically defined (excl. compounds which are also carbides of heading 2849 )

5,5

0

2850 00 70

 

Silicides, whether or not chemically defined (excl. compounds which are also carbides of heading 2849 )

5,5

0

2850 00 90

 

Borides, whether or not chemically defined (excl. compounds which are also carbides of heading 2849 )

5,3

0

2852 00 00

 

Compounds, inorganic or organic, of mercury (excl. amalgams)

5,5

0

2853 00 10

 

Distilled and conductivity water and water of similar purity

2,7

0

2853 00 30

 

Liquid air, whether or not rare gases have been removed; compressed air

4,1

0

2853 00 50

 

Cyanogen chloride

5,5

0

2853 00 90

 

Inorganic compounds, n.e.s.; amalgams (excl. of precious metals)

5,5

0

2901 10 00

 

Saturated acyclic hydrocarbons

Free

0

2901 21 00

 

Ethylene

Free

0

2901 22 00

 

Propene (propylene)

Free

0

2901 23 10

 

But-1-ene and but-2-ene

Free

0

2901 23 90

 

Butene (butylene) and isomers thereof (excl. but-1-ene and but-2-ene)

Free

0

2901 24 10

 

Buta-1,3-diene

Free

0

2901 24 90

 

Isoprene

Free

0

2901 29 00

 

Hydrocarbons, acyclic, unsaturated (excl. ethylene, propene (propylene), butene (butylene) and isomers thereof and Buta-1,3-diene and isoprene)

Free

0

2902 11 00

 

Cyclohexane

Free

0

2902 19 10

 

Cycloterpenes

Free

0

2902 19 80

 

Hydrocarbons, alicyclic (excl. cyclohexane and cycloterpenes)

Free

0

2902 20 00

 

Benzene

Free

0

2902 30 00

 

Toluene

Free

0

2902 41 00

 

o-Xylene

Free

0

2902 42 00

 

m-Xylene

Free

0

2902 43 00

 

p-Xylene

Free

0

2902 44 00

 

Mixed xylene isomers

Free

0

2902 50 00

 

Styrene

Free

0

2902 60 00

 

Ethylbenzene

Free

0

2902 70 00

 

Cumene

Free

0

2902 90 10

 

Naphthalene and anthracene

Free

0

2902 90 30

 

Biphenyl and terphenyls

Free

0

2902 90 90

 

Cyclic hydrocarbons (excl. cyclanes, cyclenes, benzene, toluene, xylenes, styrene, ethylbenzene, cumene, naphthalene, anthracene, biphenyl and terphenyls)

Free

0

2903 11 00

 

Chloromethane (methyl chloride) and chloroethane (ethyl chloride)

5,5

0

2903 12 00

 

Dichloromethane (methylene chloride)

5,5

0

2903 13 00

 

Chloroform (trichloromethane)

5,5

0

2903 14 00

 

Carbon tetrachloride

5,5

0

2903 15 00

 

Ethylene dichloride (ISO) (1,2 dichloroethane)

5,5

0

2903 19 10

 

1,1,1-Trichloroethane (methylchloroform)

5,5

0

2903 19 80

 

Saturated chlorinated derivatives of acyclic hydrocarbons (excl. chloromethane (methyl chloride), chloroethane (ethyl chloride), dichloromethane (methylene chloride), chloroform (trichloromethane), carbon tetrachloride, ethylene dichloride (ISO) (1,2 dichloroethane) and 1,1,1-trichloroethane (methylchloroform))

5,5

0

2903 21 00

 

Vinyl chloride (chloroethylene)

5,5

0

2903 22 00

 

Trichloroethylene

5,5

0

2903 23 00

 

Tetrachloroethylene (perchloroethylene)

5,5

0

2903 29 00

 

Unsaturated chlorinated derivatives of acyclic hydrocarbons (excl. vinyl chloride (chloroethylene), trichloroethylene and tetrachloroethylene (perchloroethylene))

5,5

0

2903 31 00

 

Ethylene dibromide (ISO) (1,2-dibromoethane)

5,5

0

2903 39 11

 

Bromomethane (methyl bromide)

5,5

0

2903 39 15

 

Dibromomethane

Free

0

2903 39 19

 

Bromides (brominated derivatives) of acyclic hydrocarbons (excl. ethylene dibromide (ISO) (1,2-dibromoethane), bromomethane (methyl bromide) and dibromomethane)

5,5

0

2903 39 90

 

Fluorides (fluorinated derivatives) and iodides (iodinated derivatives) of acyclic hydrocarbons

5,5

0

2903 41 00

 

Trichlorofluoromethane

5,5

0

2903 42 00

 

Dichlorodifluoromethane

5,5

0

2903 43 00

 

Trichlorotrifluoroethanes

5,5

0

2903 44 10

 

Dichlorotetrafluoroethanes

5,5

0

2903 44 90

 

Chloropentafluoroethane

5,5

0

2903 45 10

 

Chlorotrifluoromethane

5,5

0

2903 45 15

 

Pentachlorofluoroethane

5,5

0

2903 45 20

 

Tetrachlorodifluoroethanes

5,5

0

2903 45 25

 

Heptachlorofluoropropanes

5,5

0

2903 45 30

 

Hexachlorodifluoropropanes

5,5

0

2903 45 35

 

Pentachlorotrifluoropropanes

5,5

0

2903 45 40

 

Tetrachlorotetrafluoropropanes

5,5

0

2903 45 45

 

Trichloropentafluoropropanes

5,5

0

2903 45 50

 

Dichlorohexafluoropropanes

5,5

0

2903 45 55

 

Chloroheptafluoropropanes

5,5

0

2903 45 90

 

Derivatives of acyclic hydrocarbons, perhalogenated only with fluorine and chlorine (excl. trichlorofluoromethane, dichlorodifluoromethane, trichlorotrifluoroethanes, dichlorotetrafluoroethanes, chloropentafluoroethane, chlorotrifluoromethane, pentachlorofluoroethane, tetrachlorodifluoroethanes; heptachlorofluoro, hexachlorodifluoro-, pentachlorotrifluoro-, tetrachlorotetrafluoro-, trichloropentafluoro-, dichlorohexafluoro- and chloroheptafluoropropanes)

5,5

0

2903 46 10

 

Bromochlorodifluoromethane

5,5

0

2903 46 20

 

Bromotrifluoromethane

5,5

0

2903 46 90

 

Dibromotetrafluoroethanes

5,5

0

2903 47 00

 

Perhalogenated derivatives of acyclic hydrocarbons with two or more different halogens (excl. only fluorinated and chlorinated and bromochlorodifluoromethane, bromotrifluoromethane and dibromotetrafluoroethanes)

5,5

0

2903 49 10

 

Halogenated derivatives of methane, ethane or propane, halogenated only with fluorine and chlorine (excl. perhalogenated)

5,5

0

2903 49 20

 

Halogenated derivatives of acyclic hydrocarbons, halogenated only with fluorine and chlorine (other than perhalogenated polymers and of methane, ethane or propane)

5,5

0

2903 49 30

 

Halogenated derivatives of methane, ethane or propane, halogenated only with fluorine and bromine (excl. perhalogenated)

5,5

0

2903 49 40

 

Halogenated derivatives of acyclic hydrocarbons, halogenated only with fluorine and bromine (excl. of methane, ethane or propane, and perhalogenated)

5,5

0

2903 49 80

 

Halogenated derivatives of acyclic hydrocarbons with two or more different halogens (other than halogenated only with fluorine and chlorine, halogenated only with fluorine and bromine, and perhalogenated)

5,5

0

2903 51 00

 

1,2,3,4,5,6-Hexachlorocyclohexane (HCH (ISO)), incl. lindane (ISO) (INN)

5,5

0

2903 52 00

 

Aldrin (ISO), chlordane (ISO) and heptachlor (ISO)

5,5

0

2903 59 10

 

1,2-Dibromo-4-)1,2-dibromoethyl)cyclohexane

Free

0

2903 59 30

 

Tetrabromocyclooctanes

Free

0

2903 59 80

 

Halogenated derivatives of cyclanic, cyclenic or cycloterpenic hydrocarbons (excl. 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane (HCH (ISO)), incl. lindane (ISO) (INN), and aldrin (ISO), chlordane (ISO), heptachlor (ISO), 1,2-dibromo-4-)1,2-dibromoethyl)cyclohexane and tetrabromocyclooctanes)

5,5

0

2903 61 00

 

Chlorobenzene, o-dichlorobenzene and p-dichlorobenzene

5,5

0

2903 62 00

 

Hexachlorobenzene (ISO) and DDT (ISO) (clofenotane (INN), (1,1,1-trichloro-2,2-bis(p-chlorophenyl)ethane)

5,5

0

2903 69 10

 

2,3,4,5,6-Pentabromoethylbenzene

Free

0

2903 69 90

 

Halogenated derivatives of aromatic hydrocarbons (excl. chlorobenzene, o-dichlorobenzene, p-dichlorobenzene, hexachlorobenzene (ISO) and DDT (ISO) (clofenotane (INN), (1,1,1-trichloro-2,2-bis(p-chlorophenyl)ethane) and 2,3,4,5,6-pentabromoethylbenzene)

5,5

0

2904 10 00

 

Derivatives of hydrocarbons containing only sulpho groups, their salts and ethyl esters

5,5

0

2904 20 00

 

Derivatives of hydrocarbons containing only nitro or nitroso groups

5,5

0

2904 90 20

 

Sulphohalogenated derivatives of hydrocarbons (excl. esters of glycerol formed with acid-function compounds)

5,5

0

2904 90 40

 

Trichloronitromethane (chloropicrin)

5,5

0

2904 90 85

 

Sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of hydrocarbons, whether or not halogenated (excl. those containing only sulpho, nitro or nitroso groups, and sulphohalogenated derivatives, trichloronitromethane (chloropicrin) and esters of glycerol formed with acid-function compounds)

5,5

0

2905 11 00

 

Methanol (methyl alcohol)

5,5

0

2905 12 00

 

Propan-1-ol (propyl alcohol) and propan-2-ol (isopropyl alcohol)

5,5

0

2905 13 00

 

Butan-1-ol (n-butyl alcohol)

5,5

0

2905 14 10

 

2-Methylpropan-2-ol (tert-butyl alcohol)

4,6

0

2905 14 90

 

Butanols (excl. butan-1-ol (n-butyl alcohol) and 2-Methylpropan-2-ol (tert-butyl alcohol))

5,5

0

2905 16 10

 

2-Ethylhexan-1-ol

5,5

0

2905 16 20

 

Octan-2-ol

Free

0

2905 16 80

 

Octanol (octyl alcohol) and isomers thereof (excl. 2-ethylhexan-1-ol and octan-2-ol)

5,5

0

2905 17 00

 

Dodecan-1-ol (lauryl alcohol), hexadecan-1-ol (cetyl alcohol) and octadecan-1-ol (stearyl alcohol)

5,5

0

2905 19 00

 

Saturated monohydric acyclic alcohols (excl. methanol (methyl alcohol), propan-1-ol (propyl alcohol), propan-2-ol (isopropyl alcohol), butanols, octanol (octyl alcohol) and isomers thereof, dodecan-1-ol (lauryl alcohol), hexadecan-1-ol (cetyl alcohol) and octadecan-1-ol (stearyl alcohol))

5,5

0

2905 22 10

 

Geraniol, citronellol, linalol, rhodinol and nerol

5,5

0

2905 22 90

 

Acyclic terpene alcohols (excl. geraniol, citronellol, linalol, rhodinol and nerol)

5,5

0

2905 29 10

 

Allyl alcohol

5,5

0

2905 29 90

 

Unsaturated monohydric acyclic alcohols (excl. allyl alcohol and acyclic terpene alcohols)

5,5

0

2905 31 00

 

Ethylene glycol (ethanediol)

5,5

0

2905 32 00

 

Propylene glycol (propane-1,2-diol)

5,5

0

2905 39 10

 

2-Methylpentane-2,4-diol (hexylene glycol)

5,5

0

2905 39 20

 

Butane-1,3-diol

Free

0

2905 39 25

 

Butane-1,4-diol

5,5

0

2905 39 30

 

2,4,7,9-Tetramethyldec-5-yne-4,7-diol

Free

0

2905 39 85

 

Acyclic diols (excl. ethylene glycol (ethanediol), propylene glycol (propane-1,2-diol), 2-methylpentane-2,4-diol (hexylene glycol), butane-1,3-diol, butane-1,4-diol and 2,4,7,9-tetramethyldec-5-yne-4,7-diol)

5,5

0

2905 41 00

 

2-Ethyl-2-)hydroxymethyl) propane-1,3-diol (trimethylolpropane)

5,5

0

2905 42 00

 

Pentaerythritol

5,5

0

2905 43 00

 

Mannitol

9,6 + 125,8 EUR/100 kg/net

2905 44 11

 

D-glucitol (sorbitol), in aqueous solution containing <= 2 % by weight of d-mannitol, calculated on the d-glucitol content

7,7 + 16,1 EUR/100 kg/net

2905 44 19

 

D-glucitol (sorbitol) in aqueous solution (excl. containing <= 2 % by weight of d-mannitol, calculated on the d-glucitol content)

9,6 + 37,8 EUR/100 kg/net

2905 44 91

 

D-glucitol (sorbitol), containing <= 2 % by weight of d-mannitol, calculated on the d-glucitol content (excl. in aqueous solution)

7,7 + 23 EUR/100 kg/net

2905 44 99

 

D-glucitol (sorbitol) (excl. in aqueous solution and containing <= 2 % by weight of d-mannitol, calculated on the d-glucitol content)

9,6 + 53,7 EUR/100 kg/net

2905 45 00

 

Glycerol

3,8

0

2905 49 10

 

Tri- and tetrahydric acyclic alcohols (excl. 2-ethyl-2-)hydroxymethyl) propane-1,3-diol (trimethylolpropane), pentaerythritol, mannitol, d-glucitol (sorbitol) and glycerol)

5,5

0

2905 49 80

 

Polyhydric acyclic alcohols (excl. diols, triols and tetraols and glycerol

5,5

0

2905 51 00

 

Ethchlorvynol (INN)

Free

0

2905 59 10

 

Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of monohydric alcohols

5,5

0

2905 59 91

 

2,2-Bis)bromomethyl)propanediol

Free

0

2905 59 99

 

Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives or acyclic polyhydric alcohols (excl. 2,2-bis)bromomethyl)propanediol and ethchlorvynol (INN))

5,5

0

2906 11 00

 

Menthol

5,5

0

2906 12 00

 

Cyclohexanol, methylcyclohexanols and dimethylcyclohexanols

5,5

0

2906 13 10

 

Sterols

5,5

0

2906 13 90

 

Inositols

Free

0

2906 19 00

 

Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. menthol, cyclohexanol, methylcyclohexanols, dimethylcyclohexanols, sterols and inositols)

5,5

0

2906 21 00

 

Benzyl alcohol

5,5

0

2906 29 00

 

Aromatic cyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. benzyl alcohol)

5,5

0

2907 11 00

 

Phenol (hydroxybenzene) and its salts

3

0

2907 12 00

 

Cresols and their salts

2,1

0

2907 13 00

 

Octylphenol, nonylphenol and their isomers; salts thereof

5,5

0

2907 15 10

 

1-Naphthol

Free

0

2907 15 90

 

Naphthols and their salts (excl. 1-naphthol)

5,5

0

2907 19 10

 

Xylenols and their salts

2,1

0

2907 19 90

 

Monophenols (excl. phenol (hydroxybenzene) and its salts, cresols and their salts, octylphenol, nonylphenol and their isomers and salts thereof, xylenols and their salts and naphthols and their salts)

5,5

0

2907 21 00

 

Resorcinol and its salts

5,5

0

2907 22 00

 

Hydroquinone (quinol) and its salts

5,5

0

2907 23 00

 

4,4′-Isopropylidenediphenol (bisphenol A, diphenylolpropane) and its salts

5,5

0

2907 29 00

 

Polyphenols and phenol-alcohols (excl. resorcinol and hydroquinone (quinol) and their salts, and 4,4′-isopropylidenediphenol (bisphenol A, diphenylolpropane) and its salts)

5,5

0

2908 11 00

 

Pentachlorophenol (ISO)

5,5

0

2908 19 00

 

Derivatives containing only halogen substituents and their salts, of phenols or phenol-alcohols (excl. pentachlorophenol (ISO))

5,5

0

2908 91 00

 

Dinoseb (ISO) and its salts

5,5

0

2908 99 10

 

Sulphonated derivatives, their salts and esters, of phenols or phenol-alcohols

5,5

0

2908 99 90

 

Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of phenols or phenol-alcohols (excl. derivatives containing only halogen substitutes and their salts or only sulpho groups, their salts and esters, and dinoseb (ISO) and its salts)

5,5

0

2909 11 00

 

Diethyl ether

5,5

0

2909 19 00

 

Acyclic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. diethyl ether)

5,5

0

2909 20 00

 

Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives

5,5

0

2909 30 10

 

Diphenyl ether

Free

0

2909 30 31

 

Pentabromodiphenyl ether; 1,2,4,5-tetrabromo-3,6-bis)pentabromophenoxy)benzene

Free

0

2909 30 35

 

1,2-Bis)2,4,6-tribromophenoxy)ethane for the manufacture of acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS)

Free

0

2909 30 38

 

Brominated derivatives of aromatic ethers (excl. pentabromodiphenyl ether, 1,2,4,5-tetrabromo-3,6-bis)pentabromophenoxy)benzene and 1,2-bis)2,4,6-tribromophenoxy)ethane for the manufacture of acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS))

5,5

0

2909 30 90

 

Aromatic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. diphenyl ether and brominated derivatives)

5,5

0

2909 41 00

 

2,2′-Oxydiethanol (diethylene glycol, digol)

5,5

0

2909 43 00

 

Monobutyl ethers of ethylene glycol or of diethylene glycol

5,5

0

2909 44 00

 

Monoalkylethers of ethylene glycol or of diethylene glycol (excl. monobutyl ethers)

5,5

0

2909 49 11

 

2-(2-Chloroethoxy)ethanol

Free

0

2909 49 18

 

Acyclic ether-alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. 2,2′-Oxydiethanol (diethylene glycol, digol), monoalkylethers of ethylene glycol or of diethylene glycol and 2-)2-chloroethoxy)ethanol)

5,5

0

2909 49 90

 

Cyclic ether-alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives

5,5

0

2909 50 10

 

Guaiacol and guaiacolsulphonates of potassium

5,5

0

2909 50 90

 

Ether-phenols, ether-alcohol-phenols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. guaiacol and guaiacolsulphonates of potassium)

5,5

0

2909 60 00

 

Alcohol peroxides, ether peroxides, ketone peroxides and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives

5,5

0

2910 10 00

 

Oxirane (ethylene oxide)

5,5

0

2910 20 00

 

Methyloxirane (propylene oxide)

5,5

0

2910 30 00

 

1-Chloro-2,3-epoxypropane (epichlorohydrin)

5,5

0

2910 40 00

 

Dieldrin (ISO) (INN)

5,5

0

2910 90 00

 

Epoxides, epoxyalcohols, epoxyphenols and epoxyethers, with a three-membered ring, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. oxirane (ethylene oxide), methyloxirane (propylene oxide), 1-Chloro-2,3-epoxypropane (epichlorohydrin) and dieldrin (ISO) (INN))

5,5

0

2911 00 00

 

Acetals and hemiacetals, whether or not with other oxygen function, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives

5

0

2912 11 00

 

Methanal (formaldehyde)

5,5

0

2912 12 00

 

Ethanal (acetaldehyde)

5,5

0

2912 19 10

 

Butanal (butyraldehyde, normal isomer)

5,5

0

2912 19 90

 

Acyclic aldehydes, without other oxygen function (excl. methanal (formaldehyde), ethanal (acetaldehyde) and butanal (butyraldehyde, normal isomer))

5,5

0

2912 21 00

 

Benzaldehyde

5,5

0

2912 29 00

 

Cyclic aldehydes, without other oxygen function (excl. benzaldehyde)

5,5

0

2912 30 00

 

Aldehyde-alcohols

5,5

0

2912 41 00

 

Vanillin (4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyde)

5,5

0

2912 42 00

 

Ethylvanillin (3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyde)

5,5

0

2912 49 00

 

Aldehyde-ethers, aldehyde-phenols and aldehydes with other oxygen function (excl. ethylvanillin (3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyde) and vanillin (4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyde))

5,5

0

2912 50 00

 

Cyclic polymers of aldehydes

5,5

0

2912 60 00

 

Paraformaldehyde

5,5

0

2913 00 00

 

Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of cyclic polymers of aldehydes or paraformaldehyde

5,5

0

2914 11 00

 

Acetone

5,5

0

2914 12 00

 

Butanone (methyl ethyl ketone)

5,5

0

2914 13 00

 

4-Methylpentan-2-one (methyl isobutyl ketone)

5,5

0

2914 19 10

 

5-Methylhexan-2-one

Free

0

2914 19 90

 

Acyclic ketones without other oxygen function (excl. acetone, butanone (methyl ethyl ketone), 4-Methylpentan-2-one (Methyl isobutyl ketone) and 5-methylhexan-2-one)

5,5

0

2914 21 00

 

Camphor

5,5

0

2914 22 00

 

Cyclohexanone and methylcyclohexanones

5,5

0

2914 23 00

 

Ionones and methylionones

5,5

0

2914 29 00

 

Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ketones, without other oxygen function (excl. camphor, cyclohexanone, methylcyclohexanones, ionones and methylionones)

5,5

0

2914 31 00

 

Phenylacetone (phenylpropan-2-one)

5,5

0

2914 39 00

 

Ketones, aromatic, without other oxygen function (excl. phenylacetone (phenylpropan-2-one))

5,5

0

2914 40 10

 

4-Hydroxy-4-methylpentan-2-one (diacetone alcohol)

5,5

0

2914 40 90

 

Ketone-alcohols and ketone-aldehydes (excl. 4-Hydroxy-4-methylpentan-2-one (diacetone alcohol))

3

0

2914 50 00

 

Ketone-phenols and ketones with other oxygen function

5,5

0

2914 61 00

 

Anthraquinone

5,5

0

2914 69 10

 

1,4-Naphthoquinone

Free

0

2914 69 90

 

Quinones (excl. anthraquinone and 1,4-naphthoquinone)

5,5

0

2914 70 00

 

Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of ketones or quinones (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

5,5

0

2915 11 00

 

Formic acid

5,5

0

2915 12 00

 

Salts of formic acid

5,5

0

2915 13 00

 

Esters of formic acid

5,5

0

2915 21 00

 

Acetic acid

5,5

0

2915 24 00

 

Acetic anhydride

5,5

0

2915 29 00

 

Salts of acetic acid (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

5,5

0

2915 31 00

 

Ethyl acetate

5,5

0

2915 32 00

 

Vinyl acetate

5,5

0

2915 33 00

 

n-Butyl acetate

5,5

0

2915 36 00

 

Dinoseb acetate (ISO)

5,5

0

2915 39 10

 

Propyl acetate and isopropyl acetate

5,5

0

2915 39 30

 

Methyl acetate, pentyl acetate (amyl acetate), isopentyl acetate (isoamyl acetate) and glycerol acetates

5,5

0

2915 39 50

 

p-Tolyl acetate, phenylpropyl acetates, benzyl acetate, rhodinyl acetate, santalyl acetate and the acetates of phenylethane-1,2-diol

5,5

0

2915 39 80

 

Esters of acetic acid (excl. ethyl, vinyl, n-butyl, dinoseb (ISO), propyl, isopropyl, methyl, pentyl (amyl), isopentyl (isoamyl), glycerol, p-Tolyl, phenylpropyl, benzyl, rhodinyl, santalyl acetates and the acetates of phenylethane-1,2-diol)

5,5

0

2915 40 00

 

Mono- di- or trichloroacetic acids, their salts and esters

5,5

0

2915 50 00

 

Propionic acid, its salts and esters

4,2

0

2915 60 11

 

1-Isopropyl-2,2-dimethyltrimethylene diisobutyrate

Free

0

2915 60 19

 

Butanoic acids and their salts and esters (excl. 1-isopropyl-2,2-dimethyltrimethylene diisobutyrate)

5,5

0

2915 60 90

 

Pentanoic acids and their salts and esters

5,5

0

2915 70 15

 

Palmitic acid

5,5

0

2915 70 20

 

Salts and esters of palmitic acid

5,5

0

2915 70 25

 

Stearic acid

5,5

0

2915 70 30

 

Salts of stearic acid (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

5,5

0

2915 70 80

 

Esters of stearic acid

5,5

0

2915 90 10

 

Lauric acid

5,5

0

2915 90 20

 

Chloroformate

5,5

0

2915 90 80

 

Saturated acyclic monocarboxylic acids and their anhydrides, halogenides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. formic acid and acetic acid, mono-, di- or trichloroacetic acids, proprionic acid, butanoic and pentanoic acids, palmitic and stearic acids, their salts and esters, and acetic anhydride, lauric acid, chloroformates and inorganic or organic compounds of mercury)

5,5

0

2916 11 00

 

Acrylic acid and its salts

6,5

0

2916 12 10

 

Methylacrylate

6,5

0

2916 12 20

 

Ethylacrylate

6,5

0

2916 12 90

 

Esters of acrylic acid (excl. methylacrylate and ethylacrylate)

6,5

0

2916 13 00

 

Methacrylic acid and its salts

6,5

0

2916 14 10

 

Methylmethacrylate

6,5

0

2916 14 90

 

Esters of methacrylic acid (excl. methylacrylate)

6,5

0

2916 15 00

 

Oleic, linoleic or linolenic acids, their salts and esters (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2916 19 10

 

Undecenoic acids and their salts and esters

5,9

0

2916 19 30

 

Hexa-2,4-dienoic acid (sorbic acid)

6,5

0

2916 19 40

 

Crotonic acid

Free

0

2916 19 70

 

Unsaturated acyclic monocarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. acrylic acid and its salts and esters, methacrylic acid and its salts and esters, oleic, linoleic or linolenic acids, their salts and esters, undecenoic acids and their salts and esters, hexa-2,4-dienoic acid (sorbic acid), crotonic acid and binapacryl (ISO))

6,5

0

2916 20 00

 

Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic monocarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2916 31 00

 

Benzoic acid, its salts and esters (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2916 32 10

 

Benzoyl peroxide

6,5

0

2916 32 90

 

Benzoyl chloride

6,5

0

2916 34 00

 

Phenylacetic acid and its salts

Free

0

2916 35 00

 

Esters of phenylacetic acid

Free

0

2916 36 00

 

Binapacryl (ISO)

6,5

0

2916 39 00

 

Aromatic monocarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. benzoic acid, its salts and esters, benzoyl peroxide, benzoyl chloride, binapacryl (ISO), phenylacetic acid, its salts and esters, and inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2917 11 00

 

Oxalic acid, its salts and esters (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2917 12 10

 

Adipic acid and its salts

6,5

0

2917 12 90

 

Esters of adipic acid

6,5

0

2917 13 10

 

Sebacic acid

Free

0

2917 13 90

 

Azelaic acid, their salts and esters and salts and esters of sebacic acid

6

0

2917 14 00

 

Maleic anhydride

6,5

0

2917 19 10

 

Malonic acid, its salts and esters

6,5

0

2917 19 90

 

Acyclic polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. oxalic acid, its salts and esters, adipic acid, its salts and esters, azelaic acid, sebacic acid, their salts and esters, malonic acid, its salts and esters, maleic anhydride, and inorganic or organic compounds of mercury)

6,3

0

2917 20 00

 

Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives

6

0

2917 32 00

 

Dioctyl orthophthalates

6,5

0

2917 33 00

 

Dinonyl or didecyl orthophthalates

6,5

0

2917 34 10

 

Dibutyl orthophthalates

6,5

0

2917 34 90

 

Esters of orthophthalic acid (excl. dibutyl, dioctyl, dinonyl or didecyl orthophthalates)

6,5

0

2917 35 00

 

Phthalic anhydride

6,5

0

2917 36 00

 

Terephthalic acid and its salts

6,5

0

2917 37 00

 

Dimethyl terephthalate

6,5

0

2917 39 11

 

Ester or anhydride of tetrabromophthalic acid

Free

0

2917 39 19

 

Brominated derivatives of aromatic polycarboxylic acids (excl. ester or anhydride of tetrabromophthalic acid)

6,5

0

2917 39 30

 

Benzene-1,2,4-tricarboxylic acid

Free

0

2917 39 40

 

Isophthaloyl dichloride containing by weight <= 0,8 % of terephthaloyl dichloride

Free

0

2917 39 50

 

Naphthalene-1,4,5,8-tetracarboxylic acid

Free

0

2917 39 60

 

Tetrachlorophthalic anhydride

Free

0

2917 39 70

 

Sodium 3,5-bis(methoxycarbonyl)benzenesulphonate

Free

0

2917 39 80

 

Aromatic polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. esters of orthophthalic acid, phthalic anhydride, terephthalic acid and its salts, dimethyl terephthalate, brominated derivatives, benzene-1,2,4-tricarboxylic acid, isophthaloyl dichloride containing by weight <= 0,8 % of terephthaloyl dichloride, naphthalene-1,4,5,8-tetracarboxylic acid, tetrachlorophthalic anhydride and sodium 3,5-bis(methoxycarbonyl)benzenesulphonate)

6,5

0

2918 11 00

 

Lactic acid, its salts and esters (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2918 12 00

 

Tartaric acid

6,5

0

2918 13 00

 

Salts and esters of tartaric acid

6,5

0

2918 14 00

 

Citric acid

6,5

0

2918 15 00

 

Salts and esters of citric acid (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2918 16 00

 

Gluconic acid, its salts and esters

6,5

0

2918 18 00

 

Chlorobenzilate (ISO)

6,5

0

2918 19 30

 

Cholic acid and 3-alpha, 12-alpha-dihydroxy-5-beta-cholan-24-oic acid (deoxycholic acid), their salts and esters

6,3

0

2918 19 40

 

2,2-Bis(hydroxymethyl)propionic acid

Free

0

2918 19 85

 

Carboxylic acids with additional oxygen function and their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. lactic acid, tartaric acid, citric acid, gluconic acid, cholic acid, 3-alpha, 12-alpha-dihydroxy-5-beta-cholan-24-oic acid (deoxycholic acid) and their salts and esters, and 2,2-bis(hydroxymethyl)propionic acid and chlorobenzilate (ISO))

6,5

0

2918 21 00

 

Salicylic acid and its salts (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2918 22 00

 

o-Acetylsalicylic acid, its salts and esters

6,5

0

2918 23 10

 

Methyl salicylate and phenyl salicylate (salol)

6,5

0

2918 23 90

 

Esters of salicylic acid and their salts (excl. methyl salicylate and phenyl salicylate (salol))

6,5

0

2918 29 10

 

Sulphosalicylic acids, hydroxynaphthoic acids, their salts and esters

6,5

0

2918 29 30

 

4-Hydroxybenzoic acid, its salts and esters

6,5

0

2918 29 80

 

Carboxylic acids with phenol function (but without other oxygen function) their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. salicylic acid, o-Acetylsalicylic acid, sulphosalicylic acids, hydroxynaphthoic acids and 4-Hydroxybenzoic acid and its salts and esters)

6,5

0

2918 30 00

 

Carboxylic acids with aldehyde or ketone function but without other oxygen function, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives

6,5

0

2918 91 00

 

2,4,5-T (ISO) (2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid), its salts and esters

6,5

0

2918 99 10

 

2,6-Dimethoxybenzoic acid

Free

0

2918 99 20

 

Dicamba (ISO)

Free

0

2918 99 30

 

Sodium phenoxyacetate

Free

0

2918 99 90

 

Carboxylic acids with additional oxygen function, their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. only with alcohol, phenol, aldehyde or ketone function, and 2,6-dimethoxybenzoic acid, dicamba (ISO), sodium phenoxyacetate, and 2,4,5-T (ISO) (2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid) and its salts and esters)

6,5

0

2919 10 00

 

Tris(2,3-dibromopropyl) phosphate

6,5

0

2919 90 10

 

Tributyl phosphates, triphenyl phosphates, tritolyl phosphates, trixylyl phosphates, tris(2-chlorethyl) phosphate

6,5

0

2919 90 90

 

Phosphoric esters and their salts, incl. lactophosphates; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. tris(2,3-dibromopropyl) phosphate, tributyl phosphates, triphenyl phosphates, tritolyl phosphates, trixylyl phosphates and tris(2-chlorethyl) phosphate)

6,5

0

2920 11 00

 

Parathion (ISO) and parathion-methyl (ISO) (methyl-parathion)

6,5

0

2920 19 00

 

Thiophosphoric esters (phosphorothioates) and their salts; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. parathion (ISO) and parathion-methyl (ISO) (methyl-parathion))

6,5

0

2920 90 10

 

Sulphuric esters and carbonic esters and their salts, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2920 90 20

 

Dimethyl phosphonate (dimethyl phosphite)

6,5

0

2920 90 30

 

Trimethyl phosphite (trimethoxyphosphine)

6,5

0

2920 90 40

 

Triethyl phosphite

6,5

0

2920 90 50

 

Diethyl phosphonate (diethyl hydrogenphosphite) (diethyl phosphite)

6,5

0

2920 90 85

 

Esters of inorganic acids of non-metals and their salts; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. esters of hydrogen halides, phosphoric esters, sulphuric esters, carbonic esters and thiophosphoric esters (phosphorothioates) and their salts, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives, dimethyl phosphonate (dimethyl phosphite), trimethyl phosphite (trimethoxyphosphine), triethyl phosphite and diethyl phosphonate (diethyl hydrogenphosphite) (diethyl phosphite))

6,5

0

2921 11 10

 

Methylamine or di- or trimethylamine (excl. their salts)

6,5

0

2921 11 90

 

Salts of methylamine, di- or trimethylamine

6,5

0

2921 19 10

 

Triethylamine and its salts

6,5

0

2921 19 30

 

Isopropylamine and its salts

6,5

0

2921 19 40

 

1,1,3,3-Tetramethylbutylamine

Free

0

2921 19 50

 

Diethylamine and its salts

5,7

0

2921 19 80

 

Acyclic monoamines and their derivatives; salts thereof (excl. methylamine, dimethylamine, trimethylamine, diethylamine, triethylamine, isopropylamine, and their salts, and 1,1,3,3-tetramethylbutylamine)

6,5

0

2921 21 00

 

Ethylenediamine and its salts

6

0

2921 22 00

 

Hexamethylenediamine and its salts

6,5

0

2921 29 00

 

Acyclic polyamines and their derivatives; salts thereof (excl. ethylenediamine and hexamethylenediamine, and their salts)

6

0

2921 30 10

 

Cyclohexylamine and cyclohexyldimethylamine, and their salts

6,3

0

2921 30 91

 

Cyclohex-1,3-ylenediamine (1,3-diaminocyclohexane)

Free

0

2921 30 99

 

Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic mono- or polyamines, and their derivatives; salts thereof (excl. cyclohexylamine, cyclohexyldimethylamine and their salts, and cyclohex-1,3-ylenediamine (1,3-diaminocyclohexane))

6,5

0

2921 41 00

 

Aniline and its salts (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2921 42 10

 

Halogenated, sulphonated, nitrated and nitrosated aniline derivatives and their salts

6,5

0

2921 42 90

 

Aniline derivatives and their salts (excl. halogenated, sulphonated, nitrated and nitrosated aniline derivatives and their salts)

6,5

0

2921 43 00

 

Toluidines and their derivatives; salts thereof

6,5

0

2921 44 00

 

Diphenylamine and its derivatives; salts thereof

6,5

0

2921 45 00

 

1-Naphthylamine (alpha-naphthylamine), 2-naphthylamine (beta-naphthylamine) and their derivatives; salts thereof

6,5

0

2921 46 00

 

Amfetamine (INN), benzfetamine (INN), dexamfetamine (INN), etilamfetamine (INN), fencamfamine (INN), lefetamine (INN), levamfetamine (INN), mefenorex (INN) and phentermine (INN), and salts thereof

Free

0

2921 49 10

 

Xylidines and their derivatives; salts thereof

6,5

0

2921 49 80

 

Aromatic monoamines and derivatives; salts thereof (excl. aniline, toluidines, diphenylamine, 1-naphthylamine (alpha-naphthylamine), 2-naphthylamine (beta-naphthylamine), xylidines and their derivatives, and salts thereof, and amfetamine (INN), benzfetamine (INN), dexamfetamine (INN), etilamfetamine (INN), fencamfamine (INN), lefetamine (INN), levamfetamine (INN), mefenorex (INN) and phentermine (INN), and salts thereof)

6,5

0

2921 51 11

 

m-Phenylenediamine of a purity by weight of >= 99 % and containing <= 1 % by weight of water, <= 200 mg/kg of o-phenylenediamine and <= 450 mg/kg of p-phenylenediamine

Free

0

2921 51 19

 

o-Phenylenediamine, m-phenylenediamine, p-phenylenediamine, diaminotoluenes, and their halogenated, sulphonated, nitrated and nitrosated derivatives; salts thereof (excl. m-phenylenediamine of a purity by weight of >= 99 % and containing <= 1 % by weight of water, <= 200 mg/kg of o-phenylenediamine and <= 450 mg/kg of p-phenylenediamine)

6,5

0

2921 51 90

 

Derivatives of o-phenylenediamine, m-phenylenediamine, p-phenylenediamine or diaminotoluenes; salts thereof (excl. halogenated, sulphonated, nitrated and nitrosated derivatives, and salts thereof)

6,5

0

2921 59 10

 

m-Phenylenebis(methylamine)

Free

0

2921 59 20

 

2,2′-Dichloro-4,4′-methylenedianiline

Free

0

2921 59 30

 

4,4′-Bi-o-toluidine

Free

0

2921 59 40

 

1,8-Naphthylenediamine

Free

0

2921 59 90

 

Aromatic polyamines and their derivatives; salts thereof (excl. o-phenylenediamine, m-phenylenediamine, p-phenylenediamine or diaminotoluenes and their derivatives, and salts thereof, m-phenylenebis(methylamine), 2,2′-dichloro-4,4′-methylenedianiline, 4,4′-bi-o-toluidine and 1,8-naphthylenediamine)

6,5

0

2922 11 00

 

Monoethanolamine and its salts

6,5

0

2922 12 00

 

Diethanolamine and its salts

6,5

0

2922 13 10

 

Triethanolamine

6,5

0

2922 13 90

 

Salts of triethanolamine

6,5

0

2922 14 00

 

Dextropropoxyphene (INN) and its salts

Free

0

2922 19 10

 

N-Ethyldiethanolamine

6,5

0

2922 19 20

 

2,2′-Methyliminodiethanol (N-methyldiethanolamine)

6,5

0

2922 19 80

 

Amino-alcohols, their ethers and esters; salts thereof (other than those containing > one kind of oxygen function and excl. monoethanolamine, diethanolamine, triethanolamine, dextropropoxyphene (INN) and their salts, and N-ethyldiethanolamine and 2,2′-methyliminodiethanol (N-methyldiethanolamine))

6,5

0

2922 21 00

 

Aminohydroxynaphthalenesulphonic acids and their salts

6,5

0

2922 29 00

 

Amino-naphthols and other amino-phenols, their ethers and esters (excl. those containing > one kind of oxygen function; aminohydroxynaphthalenesulphonic acids and their salts)

6,5

0

2922 31 00

 

Amfepramone (INN), methadone (INN) and normethadone (INN), and salts thereof

Free

0

2922 39 00

 

Amino-aldehydes, amino-ketones and amino-quinones; salts thereof (excl. those containing > one kind of oxygen function, and amfepramone (INN), methadone (INN) and normethadone (INN), and salts thereof)

6,5

0

2922 41 00

 

Lysine and its esters; salts thereof

6,3

0

2922 42 00

 

Glutamic acid and its salts

6,5

0

2922 43 00

 

Anthranilic acid and its salts

6,5

0

2922 44 00

 

Tilidine (INN) and its salts

Free

0

2922 49 10

 

Glycine

6,5

0

2922 49 20

 

beta-Alanine

Free

0

2922 49 95

 

Amino-acids and their esters; salts thereof (excl. those containing > one kind of oxygen function, lysine and its esters, and salts thereof, and glutamic acid, anthranilic acid, tilidine (INN) and their salts and glycine and beta-alanine)

6,5

0

2922 50 00

 

Amino-alcohol-phenols, amino-acid-phenols and other amino-compounds with oxygen function (excl. amino-alcohols, amino-naphthols and other amino-phenols, their ethers and esters and salts thereof, amino-aldehydes, amino-ketones and amino-quinones, and salts thereof, amino-acids and their esters and salts thereof)

6,5

0

2923 10 00

 

Choline and its salts

6,5

0

2923 20 00

 

Lecithins and other phosphoaminolipids, whether or not chemically defined

5,7

0

2923 90 00

 

Quaternary ammonium salts and hydroxides (excl. choline and its salts)

6,5

0

2924 11 00

 

Meprobamate (INN)

Free

0

2924 12 00

 

Fluoroacetamide (ISO), monocrotophos (ISO) and phosphamidon (ISO)

6,5

0

2924 19 00

 

Acyclic amides, incl. acyclic carbamates, and their derivatives, and salts thereof (excl. meprobamate (INN), luoroacetamide (ISO), monocrotophos (ISO) and phosphamidon (ISO))

6,5

0

2924 21 10

 

Isoproturon (ISO)

6,5

0

2924 21 90

 

Ureines and their derivatives, salts thereof (excl. isoproturon (ISO))

6,5

0

2924 23 00

 

2-Acetamidobenzoic acid (N-acetylanthranilic acid) and its salts

6,5

0

2924 24 00

 

Ethinamate (INN)

Free

0

2924 29 10

 

Lidocaine (INN)

Free

0

2924 29 30

 

Paracetamol (INN)

6,5

0

2924 29 95

 

Cyclic amides, incl. cyclic carbamates, and their derivatives; salts thereof (excl. ureines and their derivatives, salts thereof, 2-acetamidobenzoic acid (N-acetylanthranilic acid) and its salts, and ethinamate (INN), lidocaine (INN) and paracetamol (INN))

6,5

0

2925 11 00

 

Saccharin and its salts

6,5

0

2925 12 00

 

Glutethimide (INN)

Free

0

2925 19 10

 

3,3′, 4,4′, 5,5′, 6,6′-Octabromo-N,N′-ethylenediphthalimide

Free

0

2925 19 30

 

N,N′-ethylenebis‘4,5-dibromohexahydro-3,6-methanophthalimide’

Free

0

2925 19 95

 

Imides and their derivatives; salts thereof (excl. saccharin, its salts, glutethimide (INN), 3,3′,4,4′,5,5′,6,6′-octabromo-N,N′-ethylenediphthalimide, N,N′-ethylenebis[4,5-dibromohexahydro-3,6- methanophthalimide], and inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2925 21 00

 

Chlordimeform (ISO)

6,5

0

2925 29 00

 

Imines and their derivatives; salts thereof (excl. chlordimeform (ISO))

6,5

0

2926 10 00

 

Acrylonitrile

6,5

0

2926 20 00

 

1-Cyanoguanidine (dicyandiamide)

6,5

0

2926 30 00

 

Fenproporex (INN) and its salts; methadone (INN)-intermediate (4-cyano-2-dimethylamino-4,4-diphenylbutane)

6,5

0

2926 90 20

 

Isophthalonitrile

6

0

2926 90 95

 

Nitrile-function compounds (excl. acrylonitrile, 1-cyanoguanidine (dicyandiamide), fenproporex (INN) and its salts, methadone (INN)-intermediate (4-cyano-2-dimethylamino-4,4-diphenylbutane) and isophthalonitrile)

6,5

0

2927 00 00

 

Diazo-, azo- or azoxy-compounds

6,5

0

2928 00 10

 

N,N-Bis(2-methoxyethyl)hydroxylamine

Free

0

2928 00 90

 

Organic derivatives of hydrazine or of hydroxylamine (excl. N,N-bis(2-methoxyethyl)hydroxylamine)

6,5

0

2929 10 10

 

Methylphenylene diisocyanates (toluene diisocyanates)

6,5

0

2929 10 90

 

Isocyanates (excl. methylphenylene diisocyanates (toluene diisocyanates))

6,5

0

2929 90 00

 

Compounds with nitrogen function (excl. amine-function compounds; oxygen-function amino-compounds; quaternary ammonium salts and hydroxides; lecithin and other phosphoaminolipids; carboxyamide-function compounds; amide-function compounds of carbonic acid; carboxyimide-function, imine-function or nitrile-function compounds; diazo-, azo- or azoxy-compounds; organic derivatives of hydrazine or of hydroxylamine and isocyanates)

6,5

0

2930 20 00

 

Thiocarbamates and dithiocarbamates (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2930 30 00

 

Thiuram mono-, di- or tetrasulphides

6,5

0

2930 40 10

 

Methionine (INN)

Free

0

2930 40 90

 

Methionine (excl. methionine (INN))

6,5

0

2930 50 00

 

Captafol (ISO) and methamidophos (ISO)

6,5

0

2930 90 13

 

Cysteine and cystine

6,5

0

2930 90 16

 

Derivatives of cysteine or of cystine

6,5

0

2930 90 20

 

Thiodiglycol (INN) (2,2′-thiodiethanol)

6,5

0

2930 90 30

 

DL-2-hydroxy-4-(methylthio)butyric acid

Free

0

2930 90 40

 

2,2′-Thiodiethyl bis[3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionate]

Free

0

2930 90 50

 

Mixture of isomers consisting of 4-methyl-2,6-bis(methylthio)-m-phenylenediamine and 2-methyl-4,6-bis(methylthio)-m-phenylenediamine

Free

0

2930 90 85

 

Organic thio compounds (excl. thio- and dithiocarbamates, thiuram mono-, di- or tetrasulphides, methionine, captafol (ISO), methamidophos (ISO), cysteine or cystine and their derivatives, thiodiglycol (INN) (2,2′-thiodiethanol), DL-2-hydroxy-4-(methylthio)butyric acid, 2,2′-thiodiethyl bis[3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionate] and a mixture of isomers consisting of 4-methyl-2,6-bis(methylthio)-m-phenylenediamine and 2-methyl-4,6-bis(methylthio)-m-phenylenediamine)

6,5

0

2931 00 10

 

Dimethyl methylphosphonate

6,5

0

2931 00 20

 

Methylphosphonoyl difluoride (methylphosphonic difluoride)

6,5

0

2931 00 30

 

Methylphosphonoyl dichloride (methylphosphonic dichloride)

6,5

0

2931 00 95

 

Separate chemically defined organo-inorganic compounds, n.e.s. (excl. inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2932 11 00

 

Tetrahydrofuran

6,5

0

2932 12 00

 

2-Furaldehyde (furfuraldehyde)

6,5

0

2932 13 00

 

Furfuryl alcohol and tetrahydrofurfuryl alcohol

6,5

0

2932 19 00

 

Heterocyclic compounds with oxygen hetero-atom(s) only, containing an unfused furan ring, whether or not hydrogenated, in the structure (excl. tetrahydrofuran, 2-furaldehyde (furfuraldehyde), furfuryl alcohol and tetrahydrofurfuryl alcohol)

6,5

0

2932 21 00

 

Coumarin, methylcoumarins and ethylcoumarins

6,5

0

2932 29 10

 

Phenolphthalein

Free

0

2932 29 20

 

1-Hydroxy-4-[1-(4-hydroxy-3-methoxycarbonyl-1-naphthyl)-3-oxo-1H, 3H-benzo[de]isochromen-1-yl]-6-octadecyloxy-2-naphthoic acid

Free

0

2932 29 30

 

3′-Chloro-6′-cyclohexylaminospiro[isobenzofuran-1(3H), 9′-xanthen]-3-one

Free

0

2932 29 40

 

6′-(N-Ethyl-p-toluidino)-2′-methylspiro[isobenzofuran-1(3H), 9′-xanthen]-3-one

Free

0

2932 29 50

 

Methyl-6-docosyloxy-1-hydroxy-4-[1-(4-hydroxy-3-methyl-1-phenanthryl)-3-oxo-1H, 3H-naphtho[1,8-cd]pyran-1-yl]naphthalene-2-carboxylate

Free

0

2932 29 60

 

gamma-Butyrolactone

6,5

0

2932 29 85

 

Lactones (excl. coumarin, methylcoumarins, ethylcoumarins, phenolphthalein, 1-hydroxy-4-[1-(4-hydroxy-3-methoxycarbonyl-1-naphthyl)-3-oxo-1H, 3H-benzo[de]isochromen-1-yl]-6-octadecyloxy-2-naphthoic acid, 3′-chloro-6′-cyclohexylaminospiro[isobenzofuran-1(3H), 9′-xanthen]-3-one, 6′-(N-ethyl-p-toluidino)-2′-methylspiro[isobenzofuran-1(3H), 9′-xanthen]-3-one, methyl-6-docosyloxy-1-hydroxy-4-[1-(4-hydroxy-3-methyl-1-phenanthryl)-3-oxo-1H, 3H-naphtho[1,8-cd]pyran-1-yl]naphthalene-2-carboxylate, gamma-butyrolactone, and inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2932 91 00

 

Isosafrole

6,5

0

2932 92 00

 

1-(1,3-Benzodioxol-5-yl)propan-2-one

6,5

0

2932 93 00

 

Piperonal

6,5

0

2932 94 00

 

Safrole

6,5

0

2932 95 00

 

Tetrahydrocannabinols (all isomers)

6,5

0

2932 99 50

 

Epoxides with a four-membered ring

6,5

0

2932 99 70

 

Acetals, cyclic, and internal hemiacetals, whether or not with other oxygen functions, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives (excl. safrole, isosafrole, piperonal and 1-(1,3-benzodioxol-5-yl)propane-2-one)

6,5

0

2932 99 85

 

Heterocyclic compounds with oxygen hetero-atom(s) only (excl. compounds containing an unfused furan ring, whether or not hydrogenated, in the structure, lactones, isosafrole, 1-[1,3-benzodioxol-5-yl]propan-2-one, piperonal, safrole, tetrahydrocannabinols (all isomers), epoxides with a four-membered ring, and cyclic acetals and internal hemiacetals, whether or not with other oxygen function, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives, and inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2933 11 10

 

Propyphenazone

Free

0

2933 11 90

 

Phenazone (antipyrin) and its derivatives (excl. propyphenazone (INN))

6,5

0

2933 19 10

 

Phenylbutazone (INN)

Free

0

2933 19 90

 

Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only, containing an unfused pyrazole ring, whether or not hydrogenated, in the structure (excl. phenazone (antipyrin) and its derivatives and phenylbutazone (INN))

6,5

0

2933 21 00

 

Hydantoin and its derivatives

6,5

0

2933 29 10

 

Naphazoline hydrochloride (INNM) and naphazoline nitrate (INNM); phentolamine (INN); tolazoline hydrochloride (INNM)

Free

0

2933 29 90

 

Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only, containing an unfused imidazole ring, whether or not hydrogenated, in the structure (excl. hydantoin and its derivatives, naphazoline hydrochloride (INNM), naphazoline nitrate (INNM), phentolamine (INN) and tolazoline hydrochloride (INNM))

6,5

0

2933 31 00

 

Pyridine and its salts

5,3

0

2933 32 00

 

Piperidine and its salts

6,5

0

2933 33 00

 

Alfentanil (INN), anileridine (INN), bezitramide (INN), bromazepam (INN), difenoxin (INN), diphenoxylate (INN), dipipanone (INN), fentanyl (INN), ketobemidone (INN), methylphenidate (INN), pentazocine (INN), pethidine (INN), pethidine (INN) intermediate A, phencyclidine (INN) (PCP), phenoperidine (INN), pipradrol (INN), piritramide (INN), propiram (INN) and trimeperidine (INN), and salts thereof

6,5

0

2933 39 10

 

Iproniazid (INN); ketobemidone hydrochloride (INNM); pyrodostigmine bromide (INN)

Free

0

2933 39 20

 

2,3,5,6-Tetrachloropyridine

Free

0

2933 39 25

 

3,6-Dichloropyridine-2-carboxylic acid

Free

0

2933 39 35

 

2-Hydroxyethylammonium-3,6-dichloropyridine-2-carboxylate

Free

0

2933 39 40

 

2-Butoxyethyl(3,5,6-trichloro-2-pyridyloxy)acetate

Free

0

2933 39 45

 

3,5-Dichloro-2,4,6-trifluoropyridine

Free

0

2933 39 50

 

Fluroxypyr (ISO) methyl ester

4

0

2933 39 55

 

4-Methylpyridine

Free

0

2933 39 99

 

Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only, containing an unfused pyridine ring, whether or not hydrogenated, in the structure (excl. pyridine, piperidine, alfentanil (INN), anileridine (INN), bezitramide (INN), bromazepam (INN), difenoxin (INN), diphenoxylate (INN), dipipanone (INN), fentanyl (INN), ketobemidone (INN), methylphenidate (INN), pentazocine (INN), pethidine (INN), pethidine (INN) intermediate A, phencyclidine (INN) (PCP), phenoperidine (INN), pipradol (INN), piritramide (INN), propiram (INN), trimeperidine (INN), and their salts, and iproniazid (INN), ketobemidone hydrochloride (INNM), pyridostigmine bromide (INN), 2,3,5,6-tetrachloropyridine, 3,6-dichloropyridine-2-carboxylic acid, 2-hydroxyethylammonium-3,6-dichloropyridine-2-carboxylate, 2-butoxyethyl(3,5,6-trichloro-2-pyridyloxy)acetate, 3,5-dichloro-2,4,6-trifluoropyridine, fluroxypyr (ISO) methyl ester, 4-methylpyridine, and inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2933 41 00

 

Levorphanol (INN) and its salts

Free

0

2933 49 10

 

Halogen derivatives of quinoline; quinolinecarboxylic acid derivatives

5,5

0

2933 49 30

 

Dextromethorphan (INN) and its salts

Free

0

2933 49 90

 

Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only, containing in the structure a quinoline or isoquinoline ring-system, whether or not hydrogenated, but not further fused (excl. levorphanol (INN), dextromethorphan (INN), and their salts, halogen derivatives of quinoline, quinolinecarboxylic acid derivatives, and inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2933 52 00

 

Malonylurea (barbituric acid) and its salts

6,5

0

2933 53 10

 

Phenobarbital (INN), barbital (INN), and salts thereof

Free

0

2933 53 90

 

Allobarbital (INN), amobarbital (INN), butalbital (INN), butobarbital (INN), cyclobarbital (INN), methylphenobarbital (INN), pentobarbital (INN), secbutabarbital (INN), secobarbital (INN) and vinylbital (INN), and salts thereof

6,5

0

2933 54 00

 

Derivatives of malonylurea (barbituric acid) and salts thereof (excl. salts of malonylurea)

6,5

0

2933 55 00

 

Loprazolam (INN), mecloqualone (INN), methaqualone (INN) and zipeprol (INN), and salts thereof

Free

0

2933 59 10

 

Diazinon (ISO)

Free

0

2933 59 20

 

1,4-Diazabicyclo[2.2.2]octane (triethylenediamine)

Free

0

2933 59 95

 

Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom)s) only, containing a pyrimidine ring, whether or not hydrogenated, or piperazine ring in the structure (excl. malonylurea (barbituric acid) and its derivatives, allobarbital (INN), amobarbital (INN), barbital (INN), butalbital (INN), butobarbital (INN), cyclobarbital (INN), methylphenobarbital (INN), pentobarbital (INN), phenobarbital (INN), secbutabarbital (INN), secobarbital (INN), vinylbital (INN), loprazolam (INN), mecloqualone (INN), methaqualone (INN) and zipeprol (INN), and salts thereof, and diazinon (ISO) and 1,4-diazabicyclo[2.2.2]octane (triethylenediamine))

6,5

0

2933 61 00

 

Melamine

6,5

0

2933 69 10

 

Atrazine (ISO); propazine (ISO); simazine (ISO); hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazine (hexogen, trimethylenetrinitramine)

5,5

0

2933 69 20

 

Methenamine (INN) (hexamethylenetetramine)

Free

0

2933 69 30

 

2,6-Di-tert-butyl-4-[4,6-bis(octylthio)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenol

Free

0

2933 69 80

 

Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only, containing an unfused triazine ring, whether or not hydrogenated, in the structure (excl. melamine, atrazine (ISO), propazine (ISO), simazine (ISO), hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazine (hexogen, trimethylenetrinitramine), methenamine (INN) (hexamethylenetetramine) and 2,6-di-tert-butyl-4-[4,6-bis(octylthio)-1,3,5-triazine-2-ylamino]phenol)

6,5

0

2933 71 00

 

6-Hexanelactam (epsilon-caprolactam)

6,5

0

2933 72 00

 

Clobazam (INN) and methyprylon (INN)

Free

0

2933 79 00

 

Lactams (excl. 6-hexanelactam (epsilon-caprolactam), clobazam (INN), methyprylon (INN), and inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2933 91 10

 

Chlorodiazepoxide (INN)

Free

0

2933 91 90

 

Alprazolam (INN), camazepam (INN), clonazepam (INN), clorazepate, delorazepam (INN), diazepam (INN), estazolam (INN), ethyl loflazepate (INN), fludiazepam (INN), flunitrazepam (INN), flurazepam (INN), halazepam (INN), lorazepam (INN), lormetazepam (INN), mazindol (INN), medazepam (INN), midazolam (INN), nimetazepam (INN), nitrazepam (INN), nordazepam (INN), oxazepam (INN), pinazepam (INN), prazepam (INN), pyrovalerone (INN), temazepam (INN), tetrazepam (INN) and triazolam (INN), salts thereof, and salts of chlordiazepoxide (INN)

6,5

0

2933 99 10

 

Benzimidazole-2-thiol (mercaptobenzimidazole)

6,5

0

2933 99 20

 

Indole, 3-methylindole (skatole), 6-allyl-6,7-dihydro-5H-dibenz(c,e)azepine (azapetine), phenindamine (INN) and their salts; imipramine hydrochloride (INNM)

5,5

0

2933 99 30

 

Monoazepines

6,5

0

2933 99 40

 

Diazepines

6,5

0

2933 99 50

 

2,4-Di-tert-butyl-6-(5-chlorobenzotriazol-2-yl)phenol

Free

0

2933 99 90

 

Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only (excl. those containing an unfused pyrazole, imidazole, pyridine or triazine ring, whether or not hydrogenated, a quinoline or isoquinoline ring-system, not further fused, whether or not hydrogenated, a pyrimidine ring, whether or not hydrogenated, or piperazine ring in the structure, lactams, alprazolam (INN), camazepam (INN), chlordiazepoxide (INN), clonazepam (INN), clorazepate, delorazepam (INN), diazepam (INN), estazolam (INN), ethyl loflazepate (INN), fludiazepam (INN), flunitrazepam (INN), flurazepam (INN), halazepam (INN), lorazepam (INN), lormetazepam (INN), mazindol (INN), medazepam (INN), midazolam (INN), nimetazepam (INN), nitrazepam (INN), nordazepam (INN), oxazepam (INN), pinazepam (INN), prazepam (INN), pyrovalerone (INN), temazepam (INN), tetrazepam (INN), triazolam (INN), salts thereof, benzimidazole-2-thiol (mercaptobenzimidazole), indole, 3-methylindole (skatole), 6-allyl-6,7-dihydro-5H-dibenz(c,e)azepine (azapetine), phenindamine (INN) and their salts, imipramine hydrochloride (INNM), monoazepines, diazepines and 2,4-di-tert-butyl-6-(5-chlorobenzotriazol-2-yl)phenol)

6,5

0

2934 10 00

 

Heterocyclic compounds containing an unfused thiazole ring, whether or not hydrogenated, in the structure

6,5

0

2934 20 20

 

Di(benzothiazol-2-yl)disulphide; benzothiazol-2-thiol (mercaptobenzothiazole) and its salts

6,5

0

2934 20 80

 

Heterocyclic compounds containing in the structure a benzothiazole ring-system, whether or not hydrogenated, but not further fused (excl. di(benzothiazol-2-yl)disulphide; benzothiazole-2-thiol (mercaptobenzothiazole) and its salts, and inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2934 30 10

 

Thiethylperazine (INN); thioridazine (INN) and its salts

Free

0

2934 30 90

 

Heterocyclic compounds containing in the structure a phenothiazine ring-system, whether or not hydrogenated, but not further fused (excl. thiethylperazine (INN), and thioridazine (INN) and its salts)

6,5

0

2934 91 00

 

Aminorex (INN), brotizolam (INN), clotiazepam (INN), cloxazolam (INN), dextromoramide (INN), haloxazolam (INN), ketazolam (INN), mesocarb (INN), oxazolam (INN), pemoline (INN), phendimetrazine (INN), phenmetrazine (INN) and sufentanil (INN), and salts thereof

Free

0

2934 99 10

 

Chlorprothixene (INN); thenalidine (INN) and its tartrates and maleates

Free

0

2934 99 20

 

Furazolidone (INN)

Free

0

2934 99 30

 

7-Aminocephalosporanic acid

Free

0

2934 99 40

 

Salts and esters of (6R, 7R)-3-acetoxymethyl-7-[(R)-2-formyloxy-2-phenylacetamido]-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ene-2-carboxylic acid

Free

0

2934 99 50

 

1-[2-(1,3-Dioxan-2-yl)ethyl]-2-methylpyridinium bromide

Free

0

2934 99 90

 

Nucleic acids and their salts, whether or not chemically defined; heterocyclic compounds (excl. those with oxygen or nitrogen hetero-atom)s) only, compounds containing in the structure an unfused thiazole ring or a benzothiazole or phenothiazine ring-system or further fused, aminorex (INN), brotizolam (INN), clotiazepam (INN), cloxazolam (INN), dextromoramide (INN), haloxazolam (INN), ketazolam (INN), mesocarb (INN), oxazolam (INN), pemoline (INN), phendimetrazine (INN), phenmetrazine (INN), sufentanil (INN), salts thereof, chlorpothixene (INN), thenalidine (INN) and its tartrates and maleates, furazolidone (INN), 7-aminocephalosporanic acid, salts and esters of (6R, 7R)-3-acetoxymethyl-7-[(R)-2-formyloxy-2-phenylacetamido]-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ene-2-carboxylic acid, 1-[2-(1,3-dioxan-2-yl)ethyl]-2-methylpyridinium bromide, and inorganic or organic compounds of mercury)

6,5

0

2935 00 10

 

3-{1-[7-(Hexadecylsulphonylamino)-1H-indole-3-yl]-3-oxo-1H, 3H-naphtho[1,8-cd]pyran-1-yl}-N,N-dimethyl-1H-indole-7-sulphonamide

Free

0

2935 00 20

 

Metosulam (ISO)

Free

0

2935 00 90

 

Sulphonamides (excl. 3-{1-[7-(hexadecylsulphonylamino)-1H-indole-3-yl]-3-oxo-1H, 3H-naphtho[1,8-cd]pyran-1-yl}-N,N-dimethyl-1H-indole-7-sulphonamide and metosulam (ISO))

6,5

0

2936 21 00

 

Vitamins A and their derivatives, used primarily as vitamins

Free

0

2936 22 00

 

Vitamin B1 and its derivatives, used primarily as vitamins

Free

0

2936 23 00

 

Vitamin B2 and its derivatives, used primarily as vitamins

Free

0

2936 24 00

 

D-Pantothenic or DL-pantothenic acid (Vitamin B3 or B5) and their derivatives, used primarily as vitamins

Free

0

2936 25 00

 

Vitamin B6 and its derivatives, used primarily as vitamins

Free

0

2936 26 00

 

Vitamin B12 and its derivatives, used primarily as vitamins

Free

0

2936 27 00

 

Vitamin C and its derivatives, used primarily as vitamins

Free

0

2936 28 00

 

Vitamin E and its derivatives, used primarily as vitamins

Free

0

2936 29 10

 

Vitamin B9 and its derivatives, used primarily as vitamins

Free

0

2936 29 30

 

Vitamin H and its derivatives, used primarily as vitamins

Free

0

2936 29 90

 

Vitamins and their derivatives, used primarily as vitamins, unmixed (excl. vitamins A, B1, B2, B3, B5, B6, B9, B12, C, E, H and their derivatives)

Free

0

2936 90 11

 

Natural concentrates of vitamins A+D

Free

0

2936 90 19

 

Natural concentrates of vitamins (excl. of A+D)

Free

0

2936 90 80

 

Provitamins and mixtures of vitamins, whether or not in any solvent (excl. natural concentrates of vitamins)

Free

0

2937 11 00

 

Somatropin, its derivatives and structural analogues, used primarily as hormones

Free

0

2937 12 00

 

Insulin and its salts, used primarily as hormones

Free

0

2937 19 00

 

Polypeptide hormones, protein hormones and glycoprotein hormones, their derivatives and structural analogues, used primarily as hormones (excl. somatropin, its derivatives and structural analogues, and insulin and its salts)

Free

0

2937 21 00

 

Cortisone, hydrocortisone, prednisone (dehydrocortisone) and prednisolone (dehydrohydrocortisone)

Free

0

2937 22 00

 

Halogenated derivatives of corticosteroidal hormones

Free

0

2937 23 00

 

Oestrogens and progestogens

Free

0

2937 29 00

 

Steroidal hormones, their derivatives and structural analogues, used primarily as hormones (excl. cortisone, hydrocortisone, prednisone (dehydrocortisone), prednisolone (dehydrohydrocortisone), halogenated derivatives of corticosteroidal hormones, oestrogens and progestogens)

Free

0

2937 31 00

 

Epinephrine

Free

0

2937 39 00

 

Catecholamine hormones, their derivatives and structural analogues, used primarily as hormones (excl. epinephrine)

Free

0

2937 40 00

 

Amino-acid derivatives, used primarily as hormones

Free

0

2937 50 00

 

Prostaglandins, thromboxanes and leukotrienes, their derivatives and structural analogues, used primarily as hormones

Free

0

2937 90 00

 

Hormones, natural or reproduced by synthesis; derivatives and structural analogues thereof, used primarily as hormones (excl. polypeptide hormones, protein hormones, glycoprotein hormones, steroidal hormones, catecholamine hormones, prostaglandins, thromboxanes and leukotrienes, their derivatives and structural analogues, and amino-acid derivatives)

Free

0

2938 10 00

 

Rutoside (rutin) and its derivatives

6,5

0

2938 90 10

 

Digitalis glycosides

6

0

2938 90 30

 

Glycyrrhizic acid and glycyrrhizates

5,7

0

2938 90 90

 

Glycosides, natural or reproduced by synthesis, and their salts, ethers, esters and other derivatives (excl. rutoside (rutin) and its derivatives, digitalis glycosides, glycyrrhizic acid and glycyrrhizates)

6,5

0

2939 11 00

 

Concentrates of poppy straw; buprenorphine (INN), codeine, dihydrocodeine (INN), ethylmorphine, etorphine (INN), heroin, hydrocodone (INN), hydromorphone (INN), morphine, nicomorphine (INN), oxycodone (INN), oxymorphone (INN), pholcodine (INN), thebacon (INN) and thebaine, and salts thereof

Free

0

2939 19 00

 

Alkaloids of opium and their derivatives, and salts thereof (excl. concentrates of poppy straw; buprenorphine (INN), codeine, dihydrocodeine (INN), ethylmorphine, etorphine (INN), heroin, hydrocodone (INN), hydromorphone (INN), morphine, nicomorphine (INN), oxycodone (INN), oxymorphone (INN), pholcodine (INN), thebacon (INN) and thebaine, and salts thereof)

Free

0

2939 20 00

 

Alkaloids of cinchons and their derivatives; salts thereof

Free

0

2939 30 00

 

Caffeine and its salts

Free

0

2939 41 00

 

Ephedrine and its salts

Free

0

2939 42 00

 

Pseudoephedrine (INN) and its salts

Free

0

2939 43 00

 

Cathine (INN) and its salts

Free

0

2939 49 00

 

Ephedrines and their salts (excl. ephedrine, pseudoephedrine (INN), cathine (INN), and salts thereof)

Free

0

2939 51 00

 

Fenetylline (INN) and its salts

Free

0

2939 59 00

 

Theophylline and aminophylline (theophylline-ethylenediamine) and their derivatives, and salts thereof (excl. fenetylline (INN) and its salts)

Free

0

2939 61 00

 

Ergometrine (INN) and its salts

Free

0

2939 62 00

 

Ergotamine (INN) and its salts

Free

0

2939 63 00

 

Lysergic acid and its salts

Free

0

2939 69 00

 

Alkaloids of rye ergot and their derivatives; salts thereof (excl. lysergic acid, ergotamine and ergometrine, and their salts)

Free

0

2939 91 11

 

Crude cocaine

Free

0

2939 91 19

 

Cocaine and its salts (excl. crude cocain)

Free

0

2939 91 90

 

Ecgonine, levometamfetamine, metamfetamine (INN), metamfetamine racemate, and salts, esters and other derivatives thereof, and esters and other derivatives of cocaine (excl. salts of cocaine)

Free

0

2939 99 00

 

Vegetable alkaloids, natural or reproduced by synthesis, and their salts, ethers, esters and other derivatives (excl. alkaloids of opium, alkaloids of cinchons, theophylline, aminophylline (theophylline-ethylenediamine) alkaloids of rye ergot and their salts and derivatives, cocaine, ecgonine, levometamfetamine, metamfetamine (INN), metamfetamine racemate, and salts, esters and other derivatives thereof caffeine and ephedrines, and their salts)

Free

0

2940 00 00

 

Sugars, chemically pure (excl. sucrose, lactose, maltose, glucose and fructose); sugar ethers, sugar acetals and sugar esters, and their salts (excl. natural or reproduced by synthesis, provitamins, vitamins, hormones, glycosides, vegetable alkaloids and their salts, ethers, esters and other derivatives)

6,5

0

2941 10 10

 

Amoxicillin (INN), and its salts

Free

0

2941 10 20

 

Ampicillin (INN), metampicillin (INN), pivampicillin (INN), and their salts

Free

0

2941 10 90

 

Penicillins and their derivatives with a penicillanic acid structure; salts thereof (excl. amoxicillin (INN), ampicillin (INN), metampicillin (INN), pivampicillin (INN), and their salts)

Free

0

2941 20 30

 

Dihydrostreptomycin, its salts, esters and hydrates

5,3

0

2941 20 80

 

Streptomycins and their derivatives; salts thereof (excl. dihydrostreptomycin and its salts, esters and hydrates)

Free

0

2941 30 00

 

Tetracyclines and their derivatives; salts thereof

Free

0

2941 40 00

 

Chloramphenicol and its derivatives; salts thereof

Free

0

2941 50 00

 

Erythromycin and its derivatives; salts thereof

Free

0

2941 90 00

 

Antibiotics (excl. penicillins and their derivatives with a penicillanic acid structure, salts thereof, streptomycins, tetracyclines, chloramphenicol and erythromycin, their derivatives and salts thereof)

Free

0

2942 00 00

 

Separate chemically defined organic compounds, n.e.s.

6,5

0

3001 20 10

 

Extracts of glands or other organs or of their secretions, of human origin, for organo-therapeutic uses

Free

0

3001 20 90

 

Extracts of glands or other organs or of their secretions, of animals, for organo-therapeutic uses

Free

0

3001 90 20

 

Dried glands and other organs for organo-therapeutic uses, whether or not powdered, and other substances of human origin prepared for therapeutic or prophylactic uses, n.e.s.

Free

0

3001 90 91

 

Heparin and its salts

Free

0

3001 90 98

 

Dried glands and other organs for organo-therapeutic uses, whether or not powdered, and other substances of animal origin prepared for therapeutic or prophylactic uses, n.e.s.

Free

0

3002 10 10

 

Antisera

Free

0

3002 10 91

 

Haemoglobin, blood globulins and serum globulins

Free

0

3002 10 95

 

Blood fractions and modified immunological products, whether or not obtained by means of biotechnological processes, of human blood (excl. antisera, haemoglobin, blood globulins and serum globulins)

Free

0

3002 10 99

 

Blood fractions and modified immunological products, whether or not obtained by means of biotechnological processes, of animal blood (excl. antisera, haemoglobin, blood globulins and serum globulins)

Free

0

3002 20 00

 

Vaccines for human medicine

Free

0

3002 30 00

 

Vaccines for veterinary medicine

Free

0

3002 90 10

 

Human blood

Free

0

3002 90 30

 

Animal blood prepared for therapeutic, prophylactic or diagnostic uses

Free

0

3002 90 50

 

Cultures of micro-organisms (excl. yeasts)

Free

0

3002 90 90

 

Toxins and similar products, e.g. plasmodia (excl. vaccines and cultures of micro-organisms)

Free

0

3003 10 00

 

Medicaments containing penicillins or derivatives thereof with a penicillanic acid structure, or streptomycins or derivatives thereof, not in measured doses or put up for retail sale

Free

0

3003 20 00

 

Medicaments containing antibiotics, not in measured doses or put up for retail sale (excl. medicaments containing penicillins or derivatives thereof with a penicillanic acid structure, or streptomycins or derivatives thereof)

Free

0

3003 31 00

 

Medicaments containing insulin, not in measured doses or put up for retail sale

Free

0

3003 39 00

 

Medicaments containing hormones or steroids used as hormones, not containing antibiotics, not in measured doses or put up for retail sale (excl. those containing insulin)

Free

0

3003 40 00

 

Medicaments containing alkaloids or derivatives thereof, not containing hormones, steroids used as hormones or antibiotics, not in measured doses or put up for retail sale

Free

0

3003 90 10

 

Medicaments containing iodine or iodine compounds, not in measured doses or packaged for retail sale

Free

0

3003 90 90

 

Medicaments consisting of two or more constituents mixed together for therapeutic or prophylactic uses, not in measured doses or put up for retail sale (excl. antibiotics containing hormones or steroids used as hormones, but not containing antibiotics, alkaloids or derivatives thereof, hormones or antibiotics or goods of heading 3002 , 3005 or 3006 )

Free

0

3004 10 10

 

Medicaments containing, as active substances, only penicillins or derivatives thereof with a penicillanic acid structure, put up in measured doses (incl. those in the form of transdermal administration) or in forms or packings for retail sale

Free

0

3004 10 90

 

Medicaments containing streptomycins or derivatives thereof, whether or not in combination with penicillins or derivatives thereof, put up in measured doses (incl. those in the form of transdermal administration) or in forms or packings for retail sale (excl. medicaments containing only penicillins or derivatives thereof with a penicillanic structure)

Free

0

3004 20 10

 

Medicaments containing antibiotics, put up in forms or packings for retail sale (excl. medicaments containing penicillins or derivatives thereof with a penicillanic structure, or streptomycines or derivatives thereof)

Free

0

3004 20 90

 

Medicaments containing antibiotics, put up in measured doses (incl. those in the form of transdermal administration) (excl. penicillins or derivatives thereof with a penicillanic structure, or streptomycines or derivatives thereof, and those put up for retail sale)

Free

0

3004 31 10

 

Medicaments containing insulin but not antibiotics, put up in forms or packings for retail sale

Free

0

3004 31 90

 

Medicaments containing insulin but not antibiotics, put up in measured doses (incl. those in the form of transdermal administration) (excl. those put up for retail sale)

Free

0

3004 32 10

 

Medicaments containing corticosteroid hormones, their derivatives or structural analogues but not antibiotics, put up in forms or packings for retail sale

Free

0

3004 32 90

 

Medicaments containing corticosteroid hormones, their derivatives or structural analogues but not antibiotics, put up in measured doses (incl. those in the form of transdermal administration) (excl. those put up for retail sale)

Free

0

3004 39 10

 

Medicaments containing hormones or steroids used as hormones, but not antibiotics, put up in forms or packings for retail sale (excl. medicaments containing insulin or corticosteroid hormones, their derivatives or structural analogues)

Free

0

3004 39 90

 

Medicaments containing hormones or steroids used as hormones but not antibiotics, put up in measured doses (incl. those in the form of transdermal administration) (excl. medicaments containing insulin or corticosteroid hormones, their derivatives or structural analogues and those put up for retail sale)

Free

0

3004 40 10

 

Medicaments containing alkaloids or derivatives thereof, but not containing hormones, steroids used as hormones or antibiotics, put up in forms or packings for retail sale

Free

0

3004 40 90

 

Medicaments, containing alkaloids or derivatives thereof, but not containing hormones, steroids used as hormones or antibiotics, put up in measured doses (incl. those in the form of transdermal administration) (excl. those put up for retail sale)

Free

0

3004 50 10

 

Medicaments, containing provitamins, vitamins, incl. natural concentrates and derivatives thereof used primarily as vitamins, put up in forms or packings for retail sale

Free

0

3004 50 90

 

Medicaments, containing provitamins, vitamins, incl. natural concentrates and derivatives thereof used primarily as vitamins, put up in measured doses (incl. those in the form of transdermal administration) (excl. those put up for retail sale)

Free

0

3004 90 11

 

Medicaments containing iodine or iodine compounds, put up in forms or packings for retail sale

Free

0

3004 90 19

 

Medicaments consisting of mixed or unmixed products for therapeutic or prophylactic purposes, put up in forms or packings for retail sale (excl. medicaments containing antibiotics, medicaments containing hormones or steroids used as hormones, but not containing antibiotics, medicaments containing alkaloids or derivatives thereof but not containing hormones or antibiotics, medicaments containing provitamins, vitamins or derivatives thereof used as vitamins and medicaments containing iodine or iodine compounds)

Free

0

3004 90 91

 

Medicaments containing iodine or iodine compounds, put up in measured doses (incl. those in the form of transdermal administration) (excl. those put up for retail sale)

Free

0

3004 90 99

 

Medicaments consisting of mixed or unmixed products for therapeutic or prophylactic purposes, put up in measured doses (incl. those in the form of transdermal administration) (excl. medicaments containing antibiotics, medicaments containing hormones or steroids used as hormones, but not containing antibiotics, medicaments containing alkaloids or derivatives thereof but not containing hormones or antibiotics, medicaments containing provitamins, vitamins or derivatives thereof used as vitamins, medicaments containing iodine or iodine compounds and those put up for retail sale)

Free

0

3005 10 00

 

Adhesive dressings and other articles having an adhesive layer, impregnated or covered with pharmaceutical substances or put up for retail sale for medical, surgical, dental or veterinary purposes

Free

0

3005 90 10

 

Wadding and articles of wadding, impregnated or coated with pharmaceutical substances or put up in forms or packings for retail sale for medical, surgical, dental or veterinary purposes

Free

0

3005 90 31

 

Gauze and articles of gauze, impregnated or covered with pharmaceutical substances or put up for retail sale for medical, surgical, dental or veterinary purposes

Free

0

3005 90 51

 

Bandages and similar articles of nonwoven material, impregnated or covered with pharmaceutical substances or put up for retail sale for medical, surgical, dental or veterinary purposes (excl. wadding, gauze and articles thereof, adhesive dressings and other articles having an adhesive layer)

Free

0

3005 90 55

 

Bandages and similar articles of textile materials other than nonwovens, impregnated or covered with pharmaceutical substances or put up for retail sale for medical, surgical, dental or veterinary purposes (excl. wadding, gauze and articles thereof, adhesive dressings and other articles having an adhesive layer)

Free

0

3005 90 99

 

Bandages and similar articles impregnated or covered with pharmaceutical substances or put up for retail sale for medical, surgical, dental or veterinary purposes (excl. those of textile materials, adhesive dressings and other articles having an adhesive layer)

Free

0

3006 10 10

 

Sterile surgical catgut

Free

0

3006 10 30

 

Sterile surgical or dental adhesion barriers, whether or not absorbable

6,5

0

3006 10 90

 

Sterile suture materials, incl. sterile absorbable surgical or dental yarns (excl. catgut); sterile tissue adhesives for surgical wound closure; sterile laminaria and sterile laminaria tents; sterile absorbable surgical or dental haemostatics

Free

0

3006 20 00

 

Reagents for determining blood groups or blood factors

Free

0

3006 30 00

 

Opacifying preparations for x-ray examinations; diagnostic reagents for administration to patients

Free

0

3006 40 00

 

Dental cements and other dental fillings; bone reconstruction cements

Free

0

3006 50 00

 

First-aid boxes and kits

Free

0

3006 60 11

 

Chemical contraceptive preparations based on hormones, prostaglandins, thromboxanes, leukotrienes, derivatives and structural analogues thereof, put up for retail sale

Free

0

3006 60 19

 

Chemical contraceptive preparations based on hormones, prostaglandins, thromboxanes, leukotrienes, derivatives and structural analogues thereof (excl. those put up for retail sale)

Free

0

3006 60 90

 

Chemical contraceptive preparations based on spermicides

Free

0

3006 70 00

 

Gel preparations designed to be used in human or veterinary medicine as a lubricant for parts of the body for surgical operations or physical examinations or as a coupling agent between the body and medical instruments

6,5

0

3006 91 00

 

Appliances identifiable for ostomy use

6,5

0

3006 92 00

 

Waste pharmaceuticals

Free

0

3101 00 00

 

Animal or vegetable fertilisers, whether or not mixed together or chemically treated; fertilisers produced by the mixing or chemical treatment of animal or vegetable products (excl. those in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

Free

0

3102 10 10

 

Urea, whether or not in aqueous solution, containing > 45 % nitrogen in relation to the weight of the dry product (excl. that in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

6,5

0

3102 10 90

 

Urea, whether or not in aqueous solution, containing <= 45 % by weight of nitrogen on the dry anhydrous product (excl. goods of this chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight of <= 10 kg)

6,5

0

3102 21 00

 

Ammonium sulphate (excl. that in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

6,5

0

3102 29 00

 

Double salts and mixtures of ammonium sulphate and ammonium nitrate (excl. goods of this chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight of <= 10 kg)

6,5

0

3102 30 10

 

Ammonium nitrate in aqueous solution (excl. that in packages with a gross weight of <= 10 kg)

6,5

0

3102 30 90

 

Ammonium nitrate (excl. that in aqueous solution, in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

6,5

0

3102 40 10

 

Mixtures of ammonium nitrate with calcium carbonate or other inorganic non-fertilising substances, for use as fertilisers, containing <= 28 % nitrogen by weight (excl. those in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

6,5

0

3102 40 90

 

Mixtures of ammonium nitrate with calcium carbonate or other inorganic non-fertilising substances, for use as fertilisers, containing > 28 % nitrogen by weight (excl. those in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

6,5

0

3102 50 10

 

Natural sodium nitrate (excl. that in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

Free

0

3102 50 90

 

Sodium nitrate (excl. natural sodium nitrate and sodium nitrate in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

6,5

0

3102 60 00

 

Double salts and mixtures of calcium nitrate and ammonium nitrate (excl. those in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

6,5

0

3102 80 00

 

Mixtures of urea and ammonium nitrate in aqueous or ammoniacal solution (excl. those in packages with a gross weight of <= 10 kg)

6,5

0

3102 90 00

 

Mineral or chemical nitrogen fertilisers (excl. urea; ammonium sulphate; ammonium nitrate; sodium nitrate; double salts and mixtures of ammonium nitrate with ammonium sulphate or calcium; mixtures of urea and ammonium nitrate in aqueous or ammoniacal solution; mixtures of ammonium nitrate and calcium carbonate or other non-fertilising inorganic substances; in tablets or similar in packages <= 10 kg)

6,5

0

3103 10 10

 

Superphosphates containing > 35 by weight of diphosphorus pentoxide (excl. such products in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

4,8

0

3103 10 90

 

Superphosphates (excl. such products containing > 35 by weight of diphosphorus pentoxide, or in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

4,8

0

3103 90 00

 

Mineral or chemical phosphatic fertilisers (excl. superphosphates, those in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

Free

0

3104 20 10

 

Potassium chloride containing <= 40 % potassium monoxide in relation to the weight of the dry product (excl. that in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

Free

0

3104 20 50

 

Potassium chloride containing > 40 % but <= 62 % potassium monoxide in relation to the weight of the dry product (excl. that in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

Free

0

3104 20 90

 

Potassium chloride containing > 62 % potassium monoxide in relation to the weight of the dry product (excl. that in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

Free

0

3104 30 00

 

Potassium sulphate (excl. that in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

Free

0

3104 90 00

 

Carnallite, sylvite and other crude natural potassium salts, potassium magnesium sulphate and mixtures of potassic fertilisers, e.g. mixtures of potassium chloride and potassium sulphate (excl. those in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

Free

0

3105 10 00

 

Mineral or chemical fertilisers of animal or vegetable origin, in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg

6,5

0

3105 20 10

 

Mineral or chemical fertilisers containing the three fertilising elements nitrogen, phosphorus and potassium, containing > 10 % nitrogen in relation to the weight of the dry product (excl. those in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

6,5

0

3105 20 90

 

Mineral or chemical fertilisers containing the three fertilising elements nitrogen, phosphorus and potassium, containing <= 10 % nitrogen in relation to the weight of the dry product (excl. those in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

6,5

0

3105 30 00

 

Diammonium hydrogenorthophosphate (diammonium phosphate) (excl. that in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

6,5

0

3105 40 00

 

Ammonium dihydrogenorthophosphate (monoammonium phosphate), whether or not mixed with diammonium hydrogenorthophosphate (diammonium phosphate) (excl. that in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

6,5

0

3105 51 00

 

Mineral or chemical fertilisers containing nitrates and phosphates (excl. ammonium dihydrogenorthophosphate (Monoammonium phosphate), diammonium hydrogenorthophosphate (Diammonium phosphate), and those in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

6,5

0

3105 59 00

 

Mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements nitrogen (excl. nitrate) and phosphorus but not nitrates (excl. ammonium dihydrogenorthophosphate (monoammonium phosphate), diammonium hydrogenorthophosphate (diammonium phosphate) in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

6,5

0

3105 60 10

 

Potassic superphosphates (excl. those in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

3,2

0

3105 60 90

 

Mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements phosphorus and potassium (excl. potassic superphosphates, and those in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

3,2

0

3105 90 10

 

Natural potassium sodium nitrate consisting of natural mixtures of sodium nitrate and potassium nitrate, containing <= 44 % potassium nitrate and <= 16,3 % nitrogen in relation to the weight of the dry product (excl. those in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

Free

0

3105 90 91

 

Mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements nitrogen and potassium, or one principal fertilising substance only, incl. mixtures of animal or vegetable fertilisers with chemical or mineral fertilisers, containing > 10 % nitrogen by weight (excl. potassium sodium nitrate of subheading 3105 90 10 and those in pellet or similar forms, or in packages with a gross weight of <= 10 kg)

6,5

0

3105 90 99

 

Mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements nitrogen and potassium, or one main fertilising element, incl. mixtures of animal or vegetable fertilisers with chemical or mineral fertilisers, not containing nitrogen or with a nitrogen content, by weight, of <= 10 % (excl. potassic sodium nitrate in subheading 3105 90 10 , or in tablets or similar forms or in packages of a gross weight of <= 10 kg)

3,2

0

3201 10 00

 

Quebracho extract

Free

0

3201 20 00

 

Wattle extract

6,5

0

3201 90 20