6.7.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 153/5


Update of the list of residence permits referred to in Article 2(15) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) as published in Official Journal of the European Union C 247 of 13 October 2006, p. 1

(2007/C 153/02)

The publication of the list of residence permits referred to in Article 2(15) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) is based on the information communicated by the Member States to the commission in conformity with Article 34 of the Schengen Borders Code.

In addition to the publication in the Official Journal, a monthly update is available on the website of Directorate General Justice, Freedom and Security.

FRANCE:

Replacement of the list published in Official Journal of the European Union C 247 of 13 October 2006

1.

Adult aliens should be in possession of the following documents:

Carte de séjour temporaire comportant une mention particulière qui varie selon le motif du séjour autorisé (1 an)

(A temporary Residence Permit containing particular details which will vary in accordance with the grounds for the authorised stay) (1 year)

Carte de résident (10 ans)

(Resident's card) (10 years)

Certificat de résidence d'Algérien comportant une mention particulière qui varie selon le motif du séjour autorisé (1 an, 2 ans, 10 ans)

(Algerian Residence Certificate containing a particular reference depending on grounds for the authorised stay) (1 year, 2 years,10 years)

Carte de séjour des Communautés européennes (1 an, 5 ans, 10 ans, permanente)

(European Communities Residence Permit) (1 year, 5/10 years, permanent)

carte réservée aux ressortissants de l'Union européenne ou aux membres de leur famille, même s'ils sont eux-même ressortissants de pays tiers

Carte de séjour de l'Espace économique européen (1 an, 5 ans, 10 ans)

(European Economic Area Residence Permit) (1 year, 5 years, 10 years)

carte réservée aux ressortissants de l'EEE ou aux membres de leur famille, même s'ils sont eux-même ressortissants de pays tiers

Jusqu'au 31 décembre 2006, les titres de séjour d'une validité inférieure ou égale à 1 an peuvent se présenter sous la forme d'une vignette adhésive collée dans le passeport.Sinon, quelle que soit leur durée de validité, depuis le 13 mai 2002, les titres de séjour se présentent sous la forme d'une carte plastifiée selon le modèle uniforme européen.La production des titres de séjour plastifiés se présentant selon le modèle français a été arrêtée le 12 mai 2002 mais ces titres sont toujours en circulation, au maximum jusqu'au 12 mai 2012.

Cartes officielles valant de titre de séjour, délivrées par le ministère des affaires étrangères

(Official permits with the same status as residence permits issued by the Ministry of Foreign Affairs)

(a)

Titres de séjour spéciaux (special residence permits)

Titre de séjour spécial portant la mention CMD/A délivré aux chefs de mission diplomatique

(special residence permit marked ‘CMD/A’ issued to heads of diplomatic missions)

Titre de séjour spécial portant la mention CMD/M délivré aux chefs de mission d'organisation internationale

(special residence permit marked ‘CMD/M’ issued to heads of mission of international organisations)

Titre de séjour spécial portant la mention CMD/D délivré aux chefs d'une délégation permanente auprès d'une organisation internationale

(special residence permit marked ‘CMD/D’ issued to heads of permanent delegations to international organisations)

Titre de séjour spécial portant la mention CD/A délivré aux agents du corps diplomatique

(special residence permit marked ‘CD/A’ issued to diplomatic officials)

Titre de séjour spécial portant la mention CD/M délivré aux hauts fonctionnaires d'une organisation internationale

(special residence permit marked ‘CD/M’ issued to senior officials of an international organisation)

Titre de séjour spécial portant la mention CD/D délivré aux assimilés diplomatiques membres d'une délégation permanente auprès d'une organisation internationale

(special residence permit marked ‘CD/D’ issued to officials comparable to diplomatic officials who are members of permanent delegations to international organisations)

Titre de séjour spécial portant la mention CC/C délivré aux fonctionnaires consulaires

(special residence permit marked ‘CC/C’ issued to consular officials)

Titre de séjour spécial portant la mention AT/A délivré au personnel administratif ou technique d'une ambassade

(special residence permit marked ‘AT/A’ issued to administrative or technical staff of an Embassy)

Titre de séjour spécial portant la mention AT/C délivré au personnel administratif ou technique d'un consulat

(special residence permit marked ‘AT/C’ issued to administrative or technical staff of a Consulate)

Titre de séjour spécial portant la mention AT/M délivré au personnel administratif ou technique d'une organisation internationale

(special residence permit marked ‘AT/M’ issued to administrative or technical staff οf an international organisation)

Titre de séjour spécial portant la mention AT/D délivré au personnel administratif ou technique d'une délégation auprès d'une organisation internationale

(special residence permit marked ‘AT/D’ issued to administrative or technical staff of a delegation to an international organisation)

Titre de séjour spécial portant la mention SE/A délivré au personnel de service d'une ambassade

(special residence permit marked ‘SE/A’ issued to service staff of an Embassy)

Titre de séjour spécial portant la mention SE/C délivré au personnel de service d'un consulat

(special residence permit marked ‘SE/C’ issued to service staff of a Consulate)

Titre de séjour spécial portant la mention SE/M délivré au personnel de service d'une organisation internationale

(special residence permit marked ‘SE/M’ issued to service staff of an international organisation)

Titre de séjour spécial portant la mention SE/D délivré au personnel de service d'une délégation auprès d'une organisation internationale

(special residence permit marked ‘SE/D’ issued to service staff of a delegation to an international organisation)

Titre de séjour spécial portant la mention PP/A délivré au personnel privé d'un diplomate

(special residence permit marked ‘PP/A’ issued to private staff of a diplomat)

Titre de séjour spécial portant la mention PP/C délivré au personnel privé d'un fonctionnaire consulaire

(special residence permit marked ‘PP/C’ issued to private staff of a consular official)

Titre de séjour spécial portant la mention PP/M délivré au personnel privé d'un membre d'une organisation internationale

(special residence permit marked ‘PP/M’ issued to private staff of a member of an international organisation)

Titre de séjour spécial portant la mention PP/D délivré au personnel privé d'un membre d'une délégation permanente auprès d'une organisation internationale

(special residence permit marked ‘PP/D’ issued to private staff of a member of a permanent delegation at an international organisation)

Titre de séjour spécial portant la mention EM/A délivré aux enseignants ou militaires à statut spécial attachés auprès d'une ambassade

(special residence permit marked ‘EM/A’ issued to teachers or military staff with special status attached to an Embassy)

Titre de séjour spécial portant la mention EM/C délivré aux enseignants ou militaires à statut spécial attachés auprès d'un consulat

(special residence permit marked ‘EM/C’ issued to teachers or military staff with special status attached to a Consulate)

Titre de séjour spécial portant la mention EF/M délivré aux fonctionnaires internationaux domiciliés à l'étranger

(special residence permit marked ‘EF/M’ issued to international officials domiciled abroad)

(b)

Monegasque permits

la carte de séjour de résident temporaire de Monaco

(temporary resident's permit);

la carte de séjour de résident ordinaire de Monaco

(ordinary resident's permit);

la carte de séjour de résident privilégié de Monaco

(privileged resident's permit);

la carte de séjour de conjoint de ressortissant monégasque

(residence permit for the spouse of a person of Monegasque nationality).

2.

Aliens who are minors should be in possession of the following documents:

Document de circulation pour étrangers mineurs

(Travel document for alien minors)

Titre d'identité républicain

(French Republic identity document)

Visa de retour (sans condition de nationalité et sans présentation du titre de séjour, auquel ne sont pas soumis les enfants mineurs)

(Return visas) (alien minors are not subject to nationality conditions or to production of residence permits)

Passeport diplomatique/de service/ordinaire des enfants mineurs des titulaires d'une carte spéciale du ministère des affaires étrangères revêtu d'un visa de circulation

(Diplomatic/service/ordinary passports for minors who are children of holders of a Special Pass issued by the Ministry of Foreign Affairs containing a travel visa)

3.

List of persons participating in a school trip within the European Union

NB 1:

It should be noted that acknowledgements of first-time applications for residence permits do not give entitlement to entry without a visa. In contrast, acknowledgements of requests to renew residence permits, or to amend permits are considered valid, when these are accompanied by the old permit.

NB 2:

The ‘attestation de fonctions’ (certificate of appointment) issued by the protocol department of the Ministry of Foreign Affairs does not constitute a replacement for a residence permit. Holders must also be in possession of one of the standard residence permits.

MALTA

Residence permits to third country nationals are issued in the uniform format in accordance with Council Regulation (EC) 1030/2002 of 13 June 2002 laying down a uniform format for residence permits for third-country nationals. In the blank space provided on each document for ‘Type of Permit’ the following categories are being utilised:

Xogħol (employment purposes),

Jaħdem għal rasu (self-employment purposes),

Temporanju (temporary),

Residenti fit-tul- KE (long term resident - EC),

Benestant (economically self-sufficient),

Adozzjoni (adoption),

Raġunijiet ta' Saħħa (health purposes),

Reliġjuż (religious purposes),

Skema- Residenza Permanenti (Permanent Residence Scheme).

In the interim period when the application for the residence permit is being processed, the applicant is furnished with an acknowledgement of his/her application. The said document would serve the purpose of a temporary residence document for national use only.

The immigration police issue an ‘Immigration Certificate’ on humanitarian grounds to third-country nationals who have no other means of identification. This document is used nationally for identification purposes and is not valid for travel.

Third country nationals who are family members of EEA nationals exercising a Treaty right in Malta are issued with a residence document in the form of a stamp endorsed in the passport of the person concerned.

The spouse/widow/widower/child under 21 years of age of a citizen of Malta is considered to be an exempt person and, therefore, may reside and work in Malta. The immigration position of such persons is reflected in the holder's passports by means of one of the following stamps:

holder possesses freedom of movement in term of section 44(4)(a) of the Constitution of Malta,

holder is an exempt person in terms of section 4(1)(g)(h) of Chapter 217 of the Laws of Malta.

NORWAY:

Replacement of the list published in Official Journal of the European Union C 247 of 13 October 2006

Oppholdstillatelse (Residence permit)

Arbeidstillatelse (Work permit)

Bosettingstillatelse (Settlement permit/Permanent work and residence permit)

Residence permits issued before 25 March 2000 are distinguished by the presence of stamps (not stickers) in the bearers' travel documents. For foreign nationals subject to a visa requirement, these stamps are accompanied by a Norwegian visa sticker for the period of validity of the residence permit. Residence permits issued after Schengen is brought into force on 25 March 2001 will have a sticker. If a foreign national's travel document has an old stamp in it, this will remain valid until such time as the Norwegian authorities have to replace the stamps with the new sticker to be affixed to the residence permit.

The abovementioned permits are not valid as travel documents. In cases where the foreign national needs a travel document, one of the two following documents may be used as a supplement to the work-, residence- or settlement permit:

A refugee's travel document (‘Reisebevis’ — green),

An immigrant's passport (‘Utlendingspass’ — blue).

The holder of one of these travel documents is guaranteed to be permitted to re-enter Norway while the document remains valid.

EEA card issued to EEA nationals and members of their families who are third-country nationals. These cards are always laminated.

Identitetskort for diplomater (Identity card for diplomats — red)

Identitetskort for hjelpepersonale ved diplomatisk stasjon (Identity card for auxiliary staff — brown)

Identitetskort for administrativt og teknisk personale ved diplomatisk stasjon (Identity card for administrative and technical staff — blue)

Identitetskort for utsendte konsuler (Identity card for consuls — green)

Residence/visa sticker issued to holders of diplomatic, service and official passports who are subject to the visa requirement and staff of foreign missions who hold a national passport.