26.5.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 139/1 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/799,
annettu 18 päivänä maaliskuuta 2016,
ajopiirturien ja niiden osien rakentamista, testaamista, asentamista, käyttöä ja korjaamista koskevan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 165/2014 täytäntöönpanemisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tieliikenteessä käytettävistä ajopiirtureista 4 päivänä helmikuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 165/2014 (1) ja erityisesti sen 11 artiklan ja 12 artiklan 7 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksella (EU) N:o 165/2014 otetaan käyttöön älykkäiksi ajopiirtureiksi kutsuttavat toisen sukupolven digitaaliset ajopiirturit, joissa on yhteys maailmanlaajuiseen satelliittinavigointijärjestelmään, jäljempänä ’GNSS’, sekä varhaiseen havaitsemiseen tarkoitettu etäyhteysviestintälaitteisto ja ITS-rajapinta. Älykkäiden ajopiirturien rakentamisen teknisiä vaatimuksia koskevat eritelmät olisi vahvistettava. |
(2) |
Digitaalisen ajopiirturin tiedot ja valmiin ajoneuvoyhdistelmän (vetoauto ja perävaunut tai puoliperävaunut) painoja ja akselikuormitusta koskevat tiedot olisi siirrettävä tienvarsitarkastajalle asetuksen (EU) N:o 165/2014 9 artiklan 4 kohdan mukaisella varhaiseen havaitsemiseen tarkoitetulla etäyhteyslaitteistolla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 96/53/EY (2) mukaisesti. Tarkastusviranomaisten olisi tämän ansiosta pystyttävä tarkastamaan ajoneuvot tehokkaasti ja nopeasti siten, että ohjaamossa tarvitaan vähemmän sähkölaitteita. |
(3) |
Varhaiseen havaitsemiseen tarkoitetun etäyhteyslaitteiston olisi direktiivin 96/53/EY mukaisesti oltava mainitussa direktiivissä tarkoitettujen Euroopan standardointikomitean (CEN) DSRC-standardien (3) mukainen ja toimittava taajuusalueella 5 795–5 805 MHz. Koska mainittua taajuusaluetta käytetään myös sähköisessä tietullijärjestelmässä ja jotta voitaisiin välttää tietullijärjestelmän ja hallintalaitteiden väliset häiriöt, tarkastajien ei tulisi käyttää varhaiseen havaitsemiseen tarkoitettua etäyhteyslaitteistoa tietulliasemilla. |
(4) |
Älykkäisiin ajopiirtureihin olisi asennettava digitaalisen ajopiirturiin turvallisuustason ylläpitämiseen tarkoitettuja uusia turvallisuusmekanismeja turvallisuuteen liittyviin haavoittuvuuksiin puuttumiseksi. Yksi tällaisista haavoittuvuuksista on digitaalisten todistusten voimassaolon päättymispäivän puuttuminen. Turvallisuusasioita koskevien parhaiden käytäntöjen noudattamiseksi on suositeltavaa, että sellaisen digitaalisen todistusten käyttöä olisi vältettävä, joissa ei ole voimassaolon päättymispäivää. Ajoneuvoyksikköjen tavanomaisen käyttöajan olisi oltava 15 vuotta niiden digitaalisten todistusten myöntämispäivästä alkaen. Ajoneuvoyksiköt olisi korvattava kyseisen voimassaoloajan päättymisen jälkeen, |
(5) |
Älykkäiden ajopiirturien tehokas toiminta edellyttää suojattuja ja luotettavia paikannustietoja. Sen vuoksi on älykkäiden ajopiirtureiden turvallisuuden parantamisen vuoksi asianmukaista varmistaa, että ne ovat yhteensopivia Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 1285/2013 (4) säädettyjen Galileo-ohjelman lisäarvopalvelujen kanssa. |
(6) |
Asetuksen (EU) N:o 165/2014 8 artiklan 1 kohdan, 9 artiklan 1 kohdan sekä 10 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti mainitulla asetuksella käyttöön otettuja turvallisuusmekanismeja olisi sovellettava 36 kuukauden ajan tarvittavien täytäntöönpanosäädösten voimaantulon jälkeen, jotta valmistajat voivat kehittää uuden sukupolven älykkäitä ajopiirtureita ja saada niiden tyyppihyväksyntätodistukset toimivaltaisilta viranomaisilta. |
(7) |
Asetuksen (EU) N:o 165/2014 mukaisesti sellaiset ajoneuvot jotka rekisteröidään ensimmäistä kertaa jossakin jäsenvaltiossa 36 kuukauden jälkeen tämän komission asetuksen voimaantulosta, olisi varustettava tämän komission asetuksen vaatimusten mukaisella älykkäällä ajopiirturilla. Joka tapauksessa kaikissa ajoneuvoissa, joita käytetään muussa jäsenvaltiossa kuin niiden rekisteröintijäsenvaltiossa, olisi oltava vaatimustenmukainen älykäs ajopiirturi 15 vuoden kuluessa kyseisten vaatimusten soveltamisen aloituspäivästä. |
(8) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 68/2009 (5) sallittiin 31 päivänä joulukuuta 2013 päättyneen siirtymäkauden aikana sellaisen sovittimen käyttö, joka mahdollistaa ajopiirturin asentamisen M1- ja N1-ajoneuvoihin. Koska vaihtoehdon löytämisessä sovittimen käytölle on ollut teknisiä vaikeuksia, ajoneuvo- ja ajopiirturialan asiantuntijat totesivat yhdessä komission kanssa, ettei sovittimelle voida löytää käyttökelpoista vaihtoehtoa aiheuttamatta tuotannonalalle markkinoiden kokoon nähden suhteettoman suuria kustannuksia. Sen vuoksi sovittimen käyttö M1- ja N1-ajoneuvoissa olisi sallittava määrittämättömäksi ajaksi. |
(9) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EU) N:o 165/2014 42 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kohde ja soveltamisala
1. Tässä asetuksessa annetaan säännökset seuraavien ajopiirturin ominaisuuksien yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi:
a) |
ajoneuvon sijainnin kirjaaminen tietyissä paikoissa kuljettajan vuorokautisen työjakson aikana; |
b) |
etäyhteys älykkäiden ajopiirturien mahdollisten manipulointien tai väärinkäytösten varhaista havaitsemista varten; |
c) |
ITS-rajapinta; |
d) |
ajopiirturien tyyppihyväksyntämenettelyjen hallinnolliset ja tekniset vaatimukset, mukaan lukien turvallisuusmekanismit. |
2. Älykkäiden ajopiirturien ja niiden osien rakentamisen, testaamisen, asentamisen, tarkastamisen, käytön ja korjaamisen on tapahduttava tämän asetuksen liitteessä 1C säädettyjä teknisiä vaatimuksia noudattaen.
3. Muiden ajopiirturien kuin älykkäiden ajopiirturien rakentamisen, testaamisen, asentamisen, tarkastamisen, käytön ja korjaamisen on edelleen tapahduttava soveltuvin osin joko neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85 (6) liitteen 1 tai liitteen 1B vaatimusten mukaisesti.
4. Direktiivin 96/53/EY 10 d artiklan nojalla varhaiseen havaitsemiseen tarkoitetun etäyhteyslaitteiston on lähetettävä myös ajoneuvoon asennetun punnitusjärjestelmän punnitustiedot petosten havaitsemiseksi varhaisessa vaiheessa.
2 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa sovelletaan asetuksen (EU) N:o 165/2014 2 artiklassa säädettyjä määritelmiä.
Lisäksi tässä asetuksessa tarkoitetaan
1) |
’digitaalisella ajopiirturilla’ tai ’ensimmäisen sukupolven ajopiirturilla’ muuta digitaalista ajopiirturia kuin älykästä ajopiirturia; |
2) |
’ulkoisella GNSS-laitteistolla’ laitteistoa, joka sisältää GNSS-vastaanottimen, kun ajoneuvoyksikkö ei ole yksi yksikkö, ja muita osia, jotka tarvitaan suojaamaan muualle ajoneuvoyksikköön tapahtuvaa sijaintitietojen siirtämistä; |
3) |
’valmistusasiakirjoilla’ täydellistä sähköistä tai paperimuotoista asiakirja-aineistoa, jossa on kaikki tiedot, jotka valmistaja tai sen edustaja on toimittanut tyyppihyväksyntäviranomaiselle ajopiirturin tai sen osan tyyppihyväksyntää varten, mukaan lukien asetuksen (EU) N:o 165/2014 12 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut todistukset, ja tämän asetuksen liitteessä 1C määriteltyjen testien tekemistä varten, sekä piirroksia, valokuvia ja muita asiaankuuluvia asiakirjoja; |
4) |
’hyväksyntäasiakirjoilla’ sähköisiä tai paperimuotoisia valmistusasiakirjoja, joiden mukana on mahdollisia muita tyyppihyväksyntäviranomaisen tehtäviensä suorittamisen aikana lisäämiä asiakirjoja, mukaan lukien typpihyväksyntäprosessin lopussa lisätty ajopiirturin tai sen osan EY-tyyyppihyväksyntätodistus; |
5) |
’hyväksyntäasiakirjojen hakemistolla’ asiakirjaa, jossa luetellaan hyväksyntäasiakirjojen numeroitu sisältö, josta kaikki näiden asiakirjojen asiaankuuluvat osat voidaan yksilöidä. Mainitun asiakirjan muodon on oltava sellainen, että siitä voidaan erottaa kaikki EY-tyyppihyväksyntäprosessin peräkkäiset vaiheet, mukaan lukien asiakirjojen mahdollisten tarkistusten ja päivitysten päivämäärät; |
6) |
’varhaiseen havaitsemiseen tarkoitetulla etäyhteyslaitteistolla’ ajoneuvoyksikön laitteita, joita käytetään kohdistettujen tienvarsitarkastusten tekemiseksi; |
7) |
’älykkäällä ajopiirturilla’ tai ’toisen sukupolven ajopiirturilla’ asetuksen (EU) N:o 165/2014 8, 9 ja 10 artiklan ja tämän asetuksen liitteen 1C mukaista digitaalista ajopiirturia; |
8) |
’ajopiirturin osalla’ tai ’osalla’ tarkoitetaan seuraavia: ajoneuvoyksikkö, liiketunnistin, ajopiirturikortti, piirturilevy, ulkoinen GNSS-laitteisto ja varhaiseen havaitsemiseen tarkoitettu etäyhteyslaitteisto; |
9) |
’tyyppihyväksyntäviranomaisella’ jäsenvaltion viranomaista, joka on toimivaltainen suorittamaan ajopiirturin tai sen osien tyyppihyväksynnän ja lupaprosessin sekä myöntämään ja tarvittaessa kumoamaan tyyppihyväksyntätodistukset ja joka toimii muiden jäsenvaltioiden tyyppihyväksyntäviranomaisten yhteyspisteenä ja varmistaa, että valmistajat täyttävät tämän asetuksen vaatimusten noudattamista koskevat velvoitteensa. |
3 artikla
Paikannuspalvelut
1. Valmistajien on varmistettava, että älykkäät ajopiirturit ovat yhteensopivat Galileon ja Euroopan geostationaarisen navigointilisäjärjestelmän (EGNOS) tarjoamien paikannuspalvelujen kanssa.
2. Valmistajat voivat 1 kohdassa tarkoitettujen järjestelmien lisäksi halutessaan varmistaa yhdenmukaisuuden myös muiden satelliittinavigointijärjestelmien kanssa.
4 artikla
Ajopiirturin ja ajopiirturin osien tyyppihyväksyntämenettely
1. Valmistajan tai sen edustajan on toimitettava ajopiirturin taikka sen osan tai osakokonaisuuden tyyppihyväksyntähakemus kunkin jäsenvaltion nimeämille tyyppihyväksyntäviranomaisille. Hakemuksessa on oltava kutakin asianomaista osaa koskevat tiedot sisältävät valmistusasiakirjat, mukaan lukien, soveltuvin osin, kokonaisen ajopiirturin valmistamiseksi tarvittavien muiden osien tyyppihyväksyntätodistukset ja mahdolliset muut asiaankuuluvat asiakirjat.
2. Jäsenvaltion on myönnettävä tyyppihyväksyntä kaikille ajopiirtureille, osille ja osakokonaisuuksille, jotka täyttävät soveltuvin osin 1 artiklan 1, 2 tai 3 kohdassa tarkoitetut hallinnolliset ja tekniset vaatimukset, Tällaisessa tapauksessa tyyppihyväksyntäviranomaisen on annettava hakijalle tyyppihyväksyntätodistus, joka on tämän asetuksen liitteessä II olevan mallin mukainen.
3. Tyyppihyväksyntäviranomainen voi pyytää valmistajaa tai sen edustajaa toimittamaan lisätietoja.
4. Valmistajan tai sen edustajan on annettava tyyppihyväksyntäviranomaisten ja asetuksen (EU) N:o 165/2014 12 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen todistusten myöntämisestä vastaavien elinten saataville niin monta ajopiirturia tai ajopiirturin osaa kuin on tarpeen tyyppihyväksyntämenettelyn suorittamiseksi asianmukaisella tavalla.
5. Kun valmistaja tai sen edustaja hakee ajopiirturin tietyn osan tai osakokonaisuuden tyyppihyväksyntää, sen on annettava tyyppihyväksyntäviranomaisille jo tyyppihyväksytyt muut osat ja kokonaisen ajopiirturin rakentamiseksi tarvittavat muut osat, jotta kyseiset viranomaiset voivat tehdä tarvittavat testit.
5 artikla
Tyyppihyväksynnän muuttaminen
1. Valmistajan tai sen edustajan on viipymättä ilmoitettava alkuperäisen tyyppihyväksynnän myöntäneille tyyppihyväksyntäviranomaisille kaikista ajopiirturin ohjelmiston tai varusteiden taikka sen valmistuksessa käytettävien materiaalien muutoksista, jotka on kirjattu hyväksyntäasiakirjoihin, ja toimitettava hakemus tyyppihyväksynnän muuttamiseksi.
2. Tyyppihyväksyntäviranomaiset voivat tarkistaa tai laajentaa olemassa olevaa tyyppihyväksyntää tai myöntää uuden tyyppihyväksynnän muutosten luonteesta ja ominaisuuksista riippuen.
Tarkistus tehdään silloin, kun tyyppihyväksyntäviranomainen katsoo, että ajopiirturin ohjelmiston tai varusteiden taikka sen valmistuksessa käytettyjen materiaalien muutokset ovat vähäisiä. Tällaisissa tapauksissa tyyppihyväksyntäviranomainen myöntää tarkistetut hyväksyntäasiakirjat ja ilmoittaa tehtyjen muutosten luonteen ja hyväksyntäpäivämäärän. Tämän vaatimuksen täyttämiseksi riittää, että hyväksyntäasiakirjojen päivitetty toisinto annetaan kootussa muodossa yhdessä tehtyjä muutoksia koskevan yksityiskohtaisen kuvauksen kanssa.
Laajentaminen tehdään silloin, kun tyyppihyväksyntäviranomainen katsoo, että ajopiirturin ohjelmiston tai varusteiden taikka sen valmistuksessa käytettyjen materiaalien muutokset ovat huomattavia. Tällaisissa tapauksissa se voi pyytää tekemään uudet testit ja ilmoittaa tästä valmistajalle tai sen edustajalle. Jos kyseiset testit osoittautuvat tyydyttäviksi, tyyppihyväksyntäviranomaisen on annettava tarkistettu tyyppihyväksyntätodistus, jossa on myönnettyyn laajennukseen viittaava numero. Tyyppihyväksyntätodistuksessa on mainittava laajennuksen syy ja todistuksen myöntämispäivä.
3. Hyväksyntäasiakirjojen hakemistossa on oltava tyyppihyväksynnän viimeisimmän laajennuksen tai tarkistuksen päivämäärä tai tyyppihyväksynnän päivitetyn toisinnon viimeisimmän koonnoksen päivämäärä.
4. Uusi tyyppihyväksyntä on annettava silloin, kun tyyppihyväksyttyyn ajopiirturiin tai sen osiin pyydetyt muutokset johtaisivat uuden turvallisuus- tai yhteentoimivuustodistuksen myöntämiseen.
6 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 2 päivästä maaliskuuta 2016.
Liitteitä sovelletaan kuitenkin 2 päivästä maaliskuuta 2019, lukuun ottamaa lisäystä 16, jota sovelletaan 2 päivästä maaliskuuta 2016.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä maaliskuuta 2016.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 60, 28.2.2014, s. 1.
(2) Neuvoston direktiivi 96/53/EY, annettu 25 päivänä heinäkuuta 1996, tiettyjen yhteisössä liikkuvien tieliikenteen ajoneuvojen suurimmista kansallisessa ja kansainvälisessä liikenteessä sallituista mitoista ja suurimmista kansainvälisessä liikenteessä sallituista painoista (EYVL L 235, 17.9.1996, s. 59).
(3) Euroopan standardointikomitean (CEN) lyhyen kantaman tiedonsiirtoon liittyvät standardit EN 12253, EN 12795, EN 12834, EN 13372 ja ISO 14906.
(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1285/2013, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013, Euroopan satelliittinavigointijärjestelmien toteuttamisesta ja käytöstä sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 876/2002 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 683/2008 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 1).
(5) Komission asetus (EY) N:o 68/2009, annettu 23 päivänä tammikuuta 2009, tieliikenteen valvontalaitteista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85 mukauttamisesta tekniikan kehitykseen yhdeksännen kerran (EUVL L 21, 24.1.2009, s. 3).
(6) Neuvoston asetus (ETY) N:o 3821/85, annettu 20 päivänä joulukuuta 1985, tieliikenteen valvontalaitteista (EYVL L 370, 31.12.1985, s. 8).
LIITE I C
Rakennetta, testausta, asennusta ja tarkastusta koskevat vaatimukset
JOHDANTO | 12 |
1. |
MÄÄRITELMÄT | 13 |
2. |
VALVONTALAITTEIDEN YLEISET OMINAISUUDET JA TOIMINNOT | 19 |
2.1 |
Yleiset ominaisuudet | 19 |
2.2 |
Toiminnot | 20 |
2.3 |
Toimintatilat | 21 |
2.4 |
Turvallisuus | 22 |
3. |
VALVONTALAITTEIDEN RAKENNETTA JA TOIMINTOJA KOSKEVAT VAATIMUKSET | 22 |
3.1 |
Korttien paikoilleen asettamisen ja poistamisen seuranta | 22 |
3.2 |
Nopeuden, sijainnin ja matkan mittaus | 23 |
3.2.1 |
Kuljetun matkan mittaus | 23 |
3.2.2 |
Nopeuden mittaus | 23 |
3.2.3 |
Sijainnin mittaus | 24 |
3.3 |
Ajanmittaus | 24 |
3.4 |
Kuljettajan toiminnan seuranta | 24 |
3.5 |
Ajoneuvon miehityksen seuranta | 25 |
3.6 |
Kuljettajan syöttämät tiedot | 25 |
3.6.1 |
Tiedot paikasta, jossa päivän työaika alkaa ja/tai päättyy | 25 |
3.6.2 |
Kuljettajan toimintaa koskevien tietojen syöttö käsin ja ITS-rajapintaan liittyvä kuljettajan suostumus | 25 |
3.6.3 |
Erityisolosuhteisiin liittyvien tietojen syöttö | 27 |
3.7 |
Yritysten tekemien lukitusten hallinta | 27 |
3.8 |
Tarkastustoimien seuranta | 28 |
3.9 |
Tapahtumien ja/tai vikojen havaitseminen | 28 |
3.9.1 |
”Ei voimassa olevan kortin asettaminen laitteeseen” | 28 |
3.9.2 |
”Korttiristiriita” -tapahtuma | 28 |
3.9.3 |
”Aikojen päällekkäisyys” -tapahtuma | 28 |
3.9.4 |
”Ajo ilman asianmukaista korttia” -tapahtuma | 29 |
3.9.5 |
”Kortin paikoilleen asettaminen ajettaessa” -tapahtuma | 29 |
3.9.6 |
”Edellistä kortin käyttöjaksoa ei lopetettu oikein” -tapahtuma | 29 |
3.9.7 |
”Ylinopeus”-tapahtuma | 29 |
3.9.8 |
”Keskeytynyt virransyöttö” –tapahtuma | 29 |
3.9.9 |
”Virhe viestinnässä etäviestintälaitteiston kanssa” -tapahtuma | 29 |
3.9.10 |
”Sijaintitietojen puuttuminen GNSS-vastaanottimesta” -tapahtuma | 29 |
3.9.11 |
”Virhe viestinnässä ulkoisen GNSS-laitteiston kanssa” -tapahtuma | 30 |
3.9.12 |
”Virhe liikedatassa” –tapahtuma | 30 |
3.9.13 |
”Ajoneuvon liikeristiriita” -tapahtuma | 30 |
3.9.14 |
”Tietoturvan murtoyritys” –tapahtuma | 30 |
3.9.15 |
”Aikojen päällekkäisyys” -tapahtuma | 30 |
3.9.16 |
”Kortti” -vikatapahtuma | 30 |
3.9.17 |
”Valvontalaite”-vikatapahtuma | 30 |
3.10 |
Sisäänrakennetut ja laitteen itse suorittamat testit | 31 |
3.11 |
Tietojen haku datamuistista | 31 |
3.12 |
Tietojen kirjaaminen ja tallentaminen datamuistiin | 31 |
3.12.1 |
Laitteen tunnistetiedot | 32 |
3.12.1.1 |
Ajoneuvoyksikön tunnistetiedot | 32 |
3.12.1.2 |
Liiketunnistimen tunnistetiedot | 32 |
3.12.1.3 |
Maailmanlaajuisen satelliittinavigointijärjestelmän tunnistetiedot | 33 |
3.12.2 |
Avaimet ja varmenteet | 33 |
3.12.3 |
Kuljettaja- tai korjaamokortin paikoilleen asettamiseen ja poistamiseen liittyvät tiedot | 33 |
3.12.4 |
Kuljettajan toimintaan liittyvät tiedot | 34 |
3.12.5 |
Paikat ja sijainnit, joissa päivän työaika alkaa, loppuu, ja/tai jossa 3 tunnin jatkuva ajoaika saavutetaan | 34 |
3.12.6 |
Matkamittariin liittyvät tiedot | 35 |
3.12.7 |
Nopeuteen liittyvät yksityiskohtaiset tiedot | 35 |
3.12.8 |
Tapahtumiin liittyvät tiedot | 35 |
3.12.9 |
Vikoihin liittyvät tiedot | 37 |
3.12.10 |
Kalibrointiin liittyvät tiedot | 38 |
3.12.11 |
Ajan asetukseen liittyvät tiedot | 39 |
3.12.12 |
Tarkastustoimiin liittyvät tiedot | 39 |
3.12.13 |
Yritysten tekemiin lukituksiin liittyvät tiedot | 39 |
3.12.14 |
Tietojen kopiointitapahtumiin liittyvät tiedot | 39 |
3.12.15 |
Erityisolosuhteisiin liittyvät tiedot | 40 |
3.12.16 |
Ajopiirturikortin tiedot | 40 |
3.13 |
Tietojen haku ajopiirturikorteilta | 40 |
3.14 |
Tietojen kirjaaminen ja tallentaminen ajopiirturikorteille | 40 |
3.14.1 |
Tietojen kirjaaminen ja tallentaminen ensimmäisen sukupolven ajopiirturikorteille | 40 |
3.14.2 |
Tietojen kirjaaminen ja tallentaminen toisen sukupolven ajopiirturikorteille | 41 |
3.15 |
Tietojen näyttö | 41 |
3.15.1 |
Oletusarvoinen näyttö | 42 |
3.15.2 |
Varoitusnäyttö | 43 |
3.15.3 |
Valikkojen käyttö | 43 |
3.15.4 |
Muut näytöt | 43 |
3.16 |
Tulostus | 43 |
3.17 |
Varoitukset | 44 |
3.18 |
Tietojen kopioiminen ulkoisille tietovälineille | 45 |
3.19 |
Kohdistettuihin tienvarsitarkastuksiin liittyvä etäviestintä | 45 |
3.20 |
Tietojen tulostus ulkoisille lisälaitteille | 46 |
3.21 |
Kalibrointi | 47 |
3.22 |
Kalibroinnin tarkastus tien varrella | 47 |
3.23 |
Ajan asetus | 48 |
3.24 |
Suorituskykyä koskevat tiedot | 48 |
3.25 |
Materiaalit | 48 |
3.26 |
Merkinnät | 49 |
4. |
AJOPIIRTURIKORTTIEN RAKENNETTA JA TOIMINTOJA KOSKEVAT VAATIMUKSET | 49 |
4.1 |
Näkyvissä olevat tiedot | 49 |
4.2 |
Turvallisuus | 52 |
4.3 |
Standardit | 53 |
4.4 |
Ympäristöön liittyvät ja sähkötekniset eritelmät | 53 |
4.5 |
Tietojen säilyttäminen | 53 |
4.5.1 |
Perustiedostot tunnistamiseen ja kortin hallinnointiin | 54 |
4.5.2 |
Sirukorttien tunnistetiedot | 54 |
4.5.2.1 |
Mikrosirujen tunnistetiedot | 54 |
4.5.2.2 |
DIR-tiedostot (esiintyvät ainoastaan toisen sukupolven ajopiirturikorteissa) | 54 |
4.5.2.3 |
ATR-tiedot (ehdolliset, esiintyvät ainoastaan toisen sukupolven ajopiirturikorteissa) | 54 |
4.5.2.4 |
Laajennettua pituutta koskevat tiedot (ehdolliset, esiintyvät ainoastaan toisen sukupolven ajopiirturikorteissa. | 55 |
4.5.3 |
Kuljettajakortti | 55 |
4.5.3.1 |
Ajopiirturikortin sovellus (joka on ensimmäisen ja toisen sukupolven ajoneuvoyksikköjen käytettävissä) | 55 |
4.5.3.1.1 |
Sovellusten tunnistetiedot | 55 |
4.5.3.1.2 |
Avaimet ja varmenteet | 55 |
4.5.3.1.3 |
Kortin tunniste | 55 |
4.5.3.1.4 |
Kortin haltijan tunnistetiedot | 55 |
4.5.3.1.5 |
Kortilla olevien tietojen kopiointi | 55 |
4.5.3.1.6 |
Ajokorttiin liittyvät tiedot | 55 |
4.5.3.1.7 |
Tapahtumiin liittyvät tiedot | 56 |
4.5.3.1.8 |
Vikoihin liittyvät tiedot | 56 |
4.5.3.1.9 |
Kuljettajan toimintaan liittyvät tiedot | 57 |
4.5.3.1.10 |
Käytössä olleisiin ajoneuvoihin liittyvät tiedot | 57 |
4.5.3.1.11 |
Tiedot paikasta, jossa päivän työaika alkaa ja/tai päättyy | 58 |
4.5.3.1.12 |
Kortin käyttöjaksoon liittyvät tiedot | 58 |
4.5.3.1.13 |
Tarkastustoimiin liittyvät tiedot | 58 |
4.5.3.1.14 |
Erityisolosuhteisiin liittyvät tiedot | 58 |
4.5.3.2 |
Ajopiirturin sukupolven 2 sovellus (ei voida käyttää ensimmäisen sukupolven ajoneuvoyksikössä) | 59 |
4.5.3.2.1 |
Sovellusten tunnistetiedot | 59 |
4.5.3.2.2 |
Avaimet ja varmenteet | 59 |
4.5.3.2.3 |
Kortin tunniste | 59 |
4.5.3.2.4 |
Kortin haltijan tunnistetiedot | 59 |
4.5.3.2.5 |
Kortilla olevien tietojen kopiointi | 59 |
4.5.3.2.6 |
Ajokorttiin liittyvät tiedot | 59 |
4.5.3.2.7 |
Tapahtumiin liittyvät tiedot | 59 |
4.5.3.2.8 |
Vikoihin liittyvät tiedot | 60 |
4.5.3.2.9 |
Kuljettajan toimintaan liittyvät tiedot | 61 |
4.5.3.2.10 |
Käytössä olleisiin ajoneuvoihin liittyvät tiedot | 61 |
4.5.3.2.11 |
Tiedot paikasta ja sijainnit, jossa päivän työaika alkaa ja/tai päättyy | 62 |
4.5.3.2.12 |
Kortin käyttöjaksoon liittyvät tiedot | 62 |
4.5.3.2.13 |
Tarkastustoimiin liittyvät tiedot | 62 |
4.5.3.2.14 |
Erityisolosuhteisiin liittyvät tiedot | 63 |
4.5.3.2.15 |
Käytössä olleiden ajoneuvoyksikköjen tiedot | 63 |
4.5.3.2.16 |
Kolmen tunnin keskeytymätöntä ajoa koskevat paikkatiedot. | 63 |
4.5.4 |
Korjaamokortti | 63 |
4.5.4.1 |
Ajopiirturikortin sovellus (joka on ensimmäisen ja toisen sukupolven ajoneuvoyksikköjen käytettävissä) | 63 |
4.5.4.1.1 |
Sovellusten tunnistetiedot | 63 |
4.5.4.1.2 |
Avaimet ja varmenteet | 63 |
4.5.4.1.3 |
Kortin tunniste | 64 |
4.5.4.1.4 |
Kortin haltijan tunnistetiedot | 64 |
4.5.4.1.5 |
Kortilla olevien tietojen kopiointi | 64 |
4.5.4.1.6 |
Kalibrointiin ja ajan asetukseen liittyvät tiedot | 64 |
4.5.4.1.7 |
Tapahtumiin ja vikoihin liittyvät tiedot | 65 |
4.5.4.1.8 |
Kuljettajan toimintaan liittyvät tiedot | 65 |
4.5.4.1.9 |
Käytössä olleisiin ajoneuvoihin liittyvät tiedot | 65 |
4.5.4.1.10 |
Päivän työajan alkamiseen ja/tai päättymiseen liittyvät tiedot | 65 |
4.5.4.1.11 |
Kortin käyttöjaksoon liittyvät tiedot | 65 |
4.5.4.1.12 |
Tarkastustoimiin liittyvät tiedot | 65 |
4.5.4.1.13 |
Erityisolosuhteisiin liittyvät tiedot | 65 |
4.5.4.2 |
Ajopiirturin sukupolven 2 sovellus (ei voida käyttää ensimmäisen sukupolven ajoneuvoyksikössä) | 65 |
4.5.4.2.1 |
Sovellusten tunnistetiedot | 65 |
4.5.4.2.2 |
Avaimet ja varmenteet | 66 |
4.5.4.2.3 |
Kortin tunniste | 66 |
4.5.4.2.4 |
Kortin haltijan tunnistetiedot | 66 |
4.5.4.2.5 |
Kortilla olevien tietojen kopiointi | 66 |
4.5.4.2.6 |
Kalibrointiin ja ajan asetukseen liittyvät tiedot | 66 |
4.5.4.2.7 |
Tapahtumiin ja vikoihin liittyvät tiedot | 67 |
4.5.4.2.8 |
Kuljettajan toimintaan liittyvät tiedot | 67 |
4.5.4.2.9 |
Käytössä olleisiin ajoneuvoihin liittyvät tiedot | 67 |
4.5.4.2.10 |
Päivän työajan alkamiseen ja/tai päättymiseen liittyvät tiedot | 67 |
4.5.4.2.11 |
Kortin käyttöjaksoon liittyvät tiedot | 67 |
4.5.4.2.12 |
Tarkastustoimiin liittyvät tiedot | 67 |
4.5.4.2.13 |
Käytössä olleiden ajoneuvoyksikköjen tiedot | 67 |
4.5.4.2.14 |
Kolmen tunnin keskeytymätöntä ajoa koskevat paikkatiedot. | 68 |
4.5.4.2.15 |
Erityisolosuhteisiin liittyvät tiedot | 68 |
4.5.5 |
Valvontakortti | 68 |
4.5.5.1 |
Ajopiirturikortin sovellus (joka on ensimmäisen ja toisen sukupolven ajoneuvoyksikköjen käytettävissä) | 68 |
4.5.5.1.1 |
Sovellusten tunnistetiedot | 68 |
4.5.5.1.2 |
Avaimet ja varmenteet | 68 |
4.5.5.1.3 |
Kortin tunniste | 68 |
4.5.5.1.4 |
Kortin haltijan tunnistetiedot | 68 |
4.5.5.1.5 |
Tarkastustoimiin liittyvät tiedot | 69 |
4.5.5.2 |
Ajopiirturin sukupolven 2 sovellus (ei voida käyttää ensimmäisen sukupolven ajoneuvoyksikössä) | 69 |
4.5.5.2.1 |
Sovellusten tunnistetiedot | 69 |
4.5.5.2.2 |
Avaimet ja varmenteet | 69 |
4.5.5.2.3 |
Kortin tunniste | 69 |
4.5.5.2.4 |
Kortin haltijan tunnistetiedot | 69 |
4.5.5.2.5 |
Tarkastustoimiin liittyvät tiedot | 70 |
4.5.6 |
Yrityskortti | 70 |
4.5.6.1 |
Ajopiirturikortin sovellus (joka on ensimmäisen ja toisen sukupolven ajoneuvoyksikköjen käytettävissä) | 70 |
4.5.6.1.1 |
Sovellusten tunnistetiedot | 70 |
4.5.6.1.2 |
Avaimet ja varmenteet | 70 |
4.5.6.1.3 |
Kortin tunniste | 70 |
4.5.6.1.4 |
Kortin haltijan tunnistetiedot | 70 |
4.5.6.1.5 |
Yrityksen toimenpiteitä koskevat tiedot | 70 |
4.5.6.2 |
Ajopiirturin sukupolven 2 sovellus (ei voida käyttää ensimmäisen sukupolven ajoneuvoyksikössä) | 71 |
4.5.6.2.1 |
Sovellusten tunnistetiedot | 71 |
4.5.6.2.2 |
Avaimet ja varmenteet | 71 |
4.5.6.2.3 |
Kortin tunniste | 71 |
4.5.6.2.4 |
Kortin haltijan tunnistetiedot | 71 |
4.5.6.2.5 |
Yrityksen toimenpiteitä koskevat tiedot | 71 |
5. |
VALVONTALAITTEEN ASENNUS | 72 |
5.1 |
Asennus | 72 |
5.2 |
Asennuskilpi | 73 |
5.3 |
Sinetöinti | 74 |
6. |
TARKASTUKSET, MÄÄRÄAIKAISTARKASTUKSET JA KORJAUKSET | 74 |
6.1 |
Asentajien, korjaamoiden ja ajoneuvovalmistajien hyväksyntä | 74 |
6.2 |
Uusien tai korjattujen laitteiden tarkastaminen | 75 |
6.3 |
Asennustarkastus | 75 |
6.4 |
Määräaikaistarkastukset | 75 |
6.5 |
Virheiden mittaus | 76 |
6.6 |
Korjaukset | 76 |
7. |
KORTTIEN MYÖNTÄMINEN | 76 |
8. |
VALVONTALAITTEIDEN JA AJOPIIRTURIKORTTIEN TYYPPIHYVÄKSYNTÄ | 77 |
8.1 |
Yleistä | 77 |
8.2 |
Tietoturvatodistus | 78 |
8.3 |
Toiminnallisuustodistus | 78 |
8.4 |
Yhteentoimivuustodistus | 78 |
8.5 |
Tyyppihyväksyntätodistus | 79 |
8.6 |
Poikkeusmenettely: ensimmäiset yhteentoimivuustodistukset toisen sukupolven valvontalaitteille ja ajopiirturikorteille | 80 |
JOHDANTO
Ensimmäisen sukupolven digitaalinen ajopiirturijärjestelmä on ollut käytössä 1. toukokuuta 2006 lähtien. Sitä voidaan käyttää kansallisessa liikenteessä sen elinkaaren loppuun saakka. Kansainvälisessä liikenteessä 15 vuoden kuluttua tämän komission asetuksen voimaantulosta kaikissa ajoneuvoissa on oltava säännösten mukainen tällä asetuksella käyttöön otettava toisen sukupolven älykäs ajopiirturi.
Tähän liitteeseen sisältyvät toisen sukupolven valvontalaitteita ja ajopiirturikortteja koskevat vaatimukset. Järjestelmän käyttöönottopäivästä lähtien ensimmäisen kerran rekisteröitäviin ajoneuvoihin asennetaan toisen sukupolven valvontalaitteet ja käyttöön otetaan toisen sukupolven ajopiirturikortit.
Jotta toisen sukupolven ajopiirturijärjestelmä saadaan otettua sujuvasti käyttöön,
— |
toisen sukupolven ajopiirturikortit suunnitellaan käytettäviksi myös ensimmäisen sukupolven ajoneuvoyksiköissä, |
— |
voimassa olevien ensimmäisen sukupolven ajopiirturikorttien korvaamista ei pyydetä käyttöönottopäivänä. |
Kuljettajat voivat siten pitää yksilöllisen kuljettajakortin ja käyttää sen perusteella kumpaakin järjestelmää.
Toisen sukupolven valvontalaite kuitenkin kalibroidaan pelkästään toisen sukupolven korjaamokortteja käyttämällä.
Tähän liitteeseen sisältyvät ensimmäisen ja toisen sukupolven ajopiirturijärjestelmien yhteensopivuuteen liittyvät kaikki vaatimukset.
Lisäyksessä 15 on lisätietoja siitä, miten kahta rinnakkaista järjestelmää hallitaan.
Luettelo lisäyksistä
Lisäys 1: |
DATAHAKEMISTO |
Lisäys 2: |
AJOPIIRTURIKORTTIEN ERITTELY |
Lisäys 3: |
KUVAKKEET |
Lisäys 4: |
TULOSTEET |
Lisäys 5: |
NÄYTTÖ |
Lisäys 6: |
ETULEVYSSÄ OLEVA KALIBROINTI-/KOPIOINTILIITIN |
Lisäys 7: |
TIETOJEN KOPIOINTIPROTOKOLLAT |
Lisäys 8: |
KALIBROINTIPROTOKOLLA |
Lisäys 9: |
TYYPPIHYVÄKSYNTÄ JA LUETTELO VÄHINTÄÄN VAADITTAVISTA TESTEISTÄ |
Lisäys 10: |
TURVALLISUUSVAATIMUKSET |
Lisäys 11: |
YHTEISET TURVALLISUUSMEKANISMIT |
Lisäys 12: |
MAAILMANLAAJUISEEN SATELLIITTINAVIGOINTIJÄRJESTELMÄÄN (GNSS) PERUSTUVA PAIKANTAMINEN |
Lisäys 13: |
ITS-RAJAPINTA |
Lisäys 14: |
ETÄYHTEYSTOIMINTO |
Lisäys 15: |
SIIRTYMINEN: ERI SUKUPOLVIEN LAITTEIDEN RINNAKKAISEN KÄYTÖN HALLINTA |
Lisäys 16: |
MUUNNIN M1- JA N1-LUOKAN AJONEUVOJA VARTEN |
1. MÄÄRITELMÄT
Tässä liitteessä tarkoitetaan
a) |
”aktivoinnilla” vaihetta, jossa ajopiirturi on täysin toimintavalmis ja toteuttaa kaikki toiminnot, turvallisuustoiminnot mukaan luettuina, korjaamokortin avulla; |
b) |
”todentamisella” toimea, jonka tarkoitus on selvittää ja varmentaa väitetty henkilöllisyys; |
c) |
”autenttisuudella” tiedon ominaisuutta, jonka toteutuessa tieto on peräisin lähteestä, jonka henkilöllisyys voidaan varmentaa; |
d) |
”sisäänrakennetulla testillä” testiä, joka suoritetaan tarvittaessa, käyttäjän tai ulkoisten laitteiden käynnistämänä; |
e) |
”kalenteripäivällä” vuorokautta, joka alkaa klo 00.00 ja päättyy klo 24.00. Kaikki kalenterivuorokaudet lasketaan UTC-ajan (Greenwichin yleisajan) mukaan; |
f) |
”kalibroinnilla” älykkään ajopiirturin osalta datamuistiin tallennettujen ajoneuvon parametrien päivittämistä tai vahvistamista. Ajoneuvon parametreja ovat ajoneuvon tunnistetiedot (tunnistenumero, rekisteritunnus ja jäsenvaltio, jossa ajoneuvo on rekisteröity) sekä ajoneuvon ominaisuuksia koskevat tiedot (w-, k- ja l-kertoimien ja -vakioiden arvot, rengaskoko, nopeudenrajoittimen asetukset (jos sellainen on), oikea UTC-aika, matkamittarin lukema); valvontalaiteen kalibroinnin aikana tyyppihyväksynnän kannalta asiaankuuluvat sinetöinnit on myös tallennettava datamuistiin. Pelkän UTC-ajan päivitys tai vahvistus on katsottava ajan asetukseksi eikä kalibroinniksi edellyttäen, ettei se ole ristiriidassa vaatimuksen 409 kanssa. Valvontalaitteen kalibrointiin tarvitaan korjaamokortti; |
g) |
”kortin numerolla” 16 aakkosnumeerista merkkiä sisältävää tunnusta, joka yksilöi jäsenvaltiossa käytettävän ajopiirturikortin. Kortin numero sisältää kortin haltijakohtaisen sarjanumeron (jos sellainen on käytössä), kortin korvausnumeron sekä kortin uusintanumeron. Näin ollen kortin myöntäneen jäsenvaltion tunnus ja kortin numero yksilöivät kortin täydellisesti; |
h) |
”kortin haltijakohtaisella sarjanumerolla” kortin numeron neljättätoista aakkosnumeerista merkkiä, jolla erotetaan toisistaan yrityksen, korjaamon tai valvontaelimen eri kortit. Niille voidaan myöntää useampia ajopiirturikortteja. Korttitunnuksen 13 ensimmäistä merkkiä yksilöivät täysin kyseisen yrityksen, korjaamon tai valvontaelimen; |
i) |
”kortin uusintanumerolla” kortin numeron kuudettatoista aakkosnumeerista merkkiä, jonka arvoa suurennetaan aina, kun ajopiirturikortti uusitaan; |
j) |
”kortin korvausnumerolla” kortin numeron viidettätoista aakkosnumeerista merkkiä, jonka arvoa suurennetaan aina, kun ajopiirturikortti korvataan; |
k) |
”ajoneuvon ominaiskertoimella” numeerista tunnuslukua, jolla ilmaistaan sen lähtösignaalin arvo, jonka ajoneuvon se osa lähettää, joka yhdistää ajoneuvon valvontalaitteeseen (vaihteiston ulostuloakseli) silloin, kun ajoneuvo kulkee yhden kilometrin matkan normaaleissa testausolosuhteissa, kuten vaatimuksessa 414 määritetään. Ominaiskerroin ilmaistaan impulsseina kilometriä kohden (w = … imp/km); |
l) |
”yrityskortilla” ajopiirturikorttia, jonka jäsenvaltion viranomaiset myöntävät ajopiirturilla varustettuja ajoneuvoja käyttävälle kuljetusyritykselle ja joka yksilöi kuljetusyrityksen ja mahdollistaa ajopiirturiin tallennettujen tämän kuljetusyrityksen lukitsemien tietojen näyttämisen, lataamisen ja tulostamisen; |
m) |
”valvontalaitteen vakiolla” numeerista tunnuslukua, jolla ilmaistaan sen tulosignaalin arvo, joka tarvitaan yhden kuljetun kilometrin matkan näyttämiseksi ja tallentamiseksi; tämä vakio on ilmoitettava impulsseina kilometriä kohti (k = … imp/km); |
n) |
valvontalaitteen laskemalla ”keskeytymättömällä ajoajalla” (1) tietyn kuljettajan kokonaisajoaikaa hänen viimeisen vähintään 45 minuuttia kestäneen AVAILABILITY (varallaolo)- tai BREAK/REST (tauko/lepo)- tai UNKNOWN (2) (tuntemattomat) -jaksonsa jälkeen (tämä jakso saattaa olla useina osina Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 561/2006 (3) mukaisesti). Kyseisissä laskelmissa otetaan tarpeen mukaan huomioon kuljettajakortille tallennetut aiemmat tapahtumat. Jos kuljettaja ei ole asettanut korttiaan laitteeseen, laskelmat perustuvat niihin datamuistin tietoihin, jotka liittyvät kuluvaan jaksoon, jolloin korttia ei ollut asetettuna laitteen asianmukaiseen aukkoon; |
o) |
”valvontakortilla” ajopiirturikorttia, jonka jäsenvaltion viranomaiset myöntävät kansalliselle toimivaltaiselle valvontaviranomaiselle ja joka yksilöi valvontaelimen sekä mahdollisesti tarkastajan ja mahdollistaa datamuistiin tai kuljettajakortteihin sekä mahdollisesti korjaamokortteihin tallennettujen tietojen lukemisen, tulostamisen ja/tai lataamisen. Sen on myös tarjottava pääsy kalibroinnin tarkastukseen tien varrella ja annettava käyttöön varhaiseen havaitsemiseen tarkoitetun etäyhteyslukijan tiedot; |
p) |
valvontalaitteen laskemalla ”yhteenlasketulla taukoajalla” (1) tietyn kuljettajan yhteenlaskettua taukoaikaa, joka lasketaan vähintään 15 minuuttia kestävistä AVAILABILITY- tai BREAK/REST- tai UNKNOWN -jaksoista (2), jotka on vietetty hänen viimeisimmän vähintään 45 minuuttia kestäneen AVAILABILITY- tai BREAK/REST- tai UNKNOWN -jaksonsa (2) jälkeen (tämä jakso saattaa olla useina osina asetuksen (EY) N:o 561/2006 mukaisesti). Kyseisissä laskelmissa otetaan tarpeen mukaan huomioon kuljettajakortille tallennetut aiemmat tapahtumat. Tuntemattomia jaksoja, joiden kesto on negatiivinen (tuntemattoman jakson alku on myöhempi kuin tuntemattoman jakson loppu) eri valvontalaitteiden aikojen päällekkäisyyksien vuoksi, ei oteta laskelmissa huomioon. Jos kuljettaja ei ole asettanut korttiaan laitteeseen, laskelmat perustuvat niihin datamuistin tietoihin, jotka liittyvät kuluvaan jaksoon, jolloin korttia ei ollut asetettuna laitteen asianmukaiseen aukkoon; |
q) |
”tietomuistilla” elektronista tietojen tallennuslaitetta, joka on osa valvontalaitetta; |
r) |
”digitaalisella allekirjoituksella” tietokenttään lisättyä dataa tai tietokentän salakirjoitukseksi muunnettua sisältöä, jonka avulla vastaanottaja voi varmistautua tietokentän sisällön muuttamattomuudesta ja eheydestä; |
s) |
”lataamisella” digitaalisesta ajopiirturista ajoneuvoyksikön datamuistiin tai ajopiirturikortin muistiin tallennettujen tiedostojen osittaista tai täydellistä kopiointia digitaalisesti allekirjoitettuna edellyttäen, että prosessi ei muuta tai poista mitään tallennettua tietoa. Älykkääseen ajopiirturiin perustuvien ajoneuvoyksikköjen valmistajien ja sellaisten laitteiden valmistajien, jotka on suunniteltu ja tarkoitettu tiedostojen kopioimiseen, on kaikkien kohtuullisten toimenpiteiden avulla varmistettava, että kuljetusyritykset tai kuljettajat voivat suorittaa tällaisten tietojen kopioinnin niin, että aiheutetaan mahdollisimman vähän viivästystä. Yksityiskohtaisen nopeustiedoston kopiointi ei ole välttämättä tarpeen asetuksen (EY) N:o 561/2006 noudattamiseksi, mutta sitä voidaan käyttää muihin tarkoituksiin, kuten onnettomuustutkintaan; |
t) |
”kuljettajakortilla” ajopiirturikorttia, jonka jäsenvaltion viranomaiset myöntävät tietylle kuljettajalle ja joka yksilöi kuljettajan ja mahdollistaa tietojen tallentamisen kuljettajan toiminnasta; |
u) |
”pyörän renkaiden tehollisella ympärysmitalla” ajoneuvoa liikuttavien pyörien (vetävien pyörien) yhden täyden kierroksen aikana kulkemien matkojen keskiarvoa. Nämä matkat on mitattava tavanomaisissa testausolosuhteissa, kuten vaatimuksessa 414 määritetään, ja ne on ilmaistava muodossa: ”l = … mm”. Ajoneuvojen valmistajat voivat näiden matkojen mittaamisen sijaan tehdä teoreettisen laskelman, jossa otetaan huomioon painon jakautuminen akseleille ajoneuvon ollessa kuormaamaton ja normaalissa ajokunnossa (4). Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset hyväksyvät tällaisissa teoreettisissa laskelmissa käytettävät menetelmät, ja ne voidaan tehdä ainoastaan ennen kuin ajopiirturi on aktivoitu; |
v) |
”tapahtumalla” älykkään ajopiirturin havaitsemaa epänormaalia toimintoa, joka saattaa johtua petosyrityksestä; |
w) |
”ulkoisella GNSS-laitteistolla” laitteistoa, joka sisältää GNSS-vastaanottimen, kun ajoneuvoyksikkö ei ole yksi yksikkö, ja muita osia, joita tarvitaan suojaamaan muualle ajoneuvoyksikköön tapahtuvaa sijaintitietojen siirtämistä; |
x) |
”vikatapahtumalla” älykkään ajopiirturin havaitsemaa epänormaalia toimintaa, joka saattaa olla seurausta laitteen virheellisestä toiminnasta tai rikkoutumisesta; |
y) |
”GNNS-vastaanottimella” elektronista laitetta, joka vastaanottaa ja käsittelee digitaalisesti signaaleja yhdestä tai useammasta maailmanlaajuisesta satelliittinavigointijärjestelmästä (englanniksi GNSS) ja jolla annetaan sijaintia, nopeutta ja ajankohtaa koskevia tietoja; |
z) |
”asentamisella” ajopiirturin asentamista ajoneuvoon; |
aa) |
”yhteentoimivuudella” järjestelmien ja niiden osan muodostavien toimintaprosessien kykyä datanvaihtoon sekä tiedon jakamiseen; |
bb) |
”rajapinnalla” järjestelmien välistä menetelmäkokonaisuutta, jonka avulla ne voivat liittyä toisiinsa ja olla keskenään vuorovaikutuksessa; |
cc) |
”sijainnilla” ajoneuvon maantieteellisiä koordinaatteja tietyllä hetkellä; |
dd) |
”liiketunnistimella” ajopiirturin osaa, joka tuottaa ajoneuvon nopeutta ja/tai sen kulkemaa matkaa kuvaavan signaalin; |
ee) |
”kortilla, joka ei ole voimassa” korttia, joka on havaittu vialliseksi tai jonka alkuvarmennus epäonnistui, jonka voimassaoloaika ei ole vielä alkanut tai jonka voimassaoloaika on loppunut; |
ff) |
”avoimella standardilla” standardieritelmässä esitettyä standardia, joka on saatavilla maksutta tai nimellistä maksua vastaan ja joka on kopioitavissa, jaettavissa tai käytettävissä maksutta tai nimellistä maksua vastaan; |
gg) |
”asetuksen piiriin kuulumattomalla” tilannetta, jossa asetuksen (EY) N:o 561/2006 säännöksien mukaisesti ei edellytetä valvontalaitteen käyttöä; |
hh) |
”ylinopeudella” ajoneuvolle sallitun nopeuden ylittäminen, joksi määritellään mikä hyvänsä 60 sekuntia ylittävä aika, jonka kuluessa ajoneuvon nopeus ylittää sellaisen nopeudenrajoittimen asetusrajat, josta on säädetty neuvoston direktiivissä 92/6/ETY (5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna; |
ii) |
”määräaikaistarkastuksella” toimintasarjoja, joilla tarkistetaan se, että ajopiirturi toimii asianmukaisesti, se, että sen asetukset vastaavat ajoneuvon parametreja, ja se, ettei ajopiirturiin ole liitetty minkäänlaisia manipulointilaitteita; |
jj) |
”tulostimella” valvontalaitteen osaa, jolla tulostetaan tallennettuja tietoja; |
kk) |
”varhaiseen havaitsemiseen tarkoitetulla etäyhteydellä” varhaiseen havaitsemiseen tarkoitetun etäviestintäjärjestelmän ja varhaiseen havaitsemiseen tarkoitetun etäyhteyslukijan välistä yhteyttä kohdistetuissa tienvarsitarkastuksissa, jolla pyritään havaitsemaan etäältä valvontalaitteen mahdollinen manipulointi tai väärinkäyttö; |
ll) |
”etäviestintälaitteistolla” ajoneuvoyksikön laitteita, joita käytetään kohdistettujen tienvarsitarkastuksien tekemiseksi; |
mm) |
”varhaiseen havaitsemiseen tarkoitetulla etäyhteyslukijalla” kohdistettujen tienvarsitarkastusten tarkastajien käyttämää järjestelmää; |
nn) |
”uusimisella” uuden ajopiirturikortin myöntämistä entisen vanhentuessa tai silloin, kun entinen toimii virheellisesti ja on palautettu sen myöntäneelle viranomaiselle. Uusimistapauksissa on aina oltava varmuus siitä, ettei samanaikaisesti ole olemassa kahta voimassa olevaa korttia; |
oo) |
”korjaamisella” ajoneuvon liiketunnistimen tai ajoneuvoyksikön taikka liitäntäkaapelin korjaamista, joka vaatii sen voimalähteen irti kytkemistä tai sen irrottamista ajopiirturin muista osista tai liiketunnistimen tai ajoneuvoyksikön avaamista; |
pp) |
”kortin korvaamisella” ajopiirturikortin myöntämistä korvaamaan entinen kortti, joka on ilmoitettu kadonneeksi, varastetuksi tai epäkuntoiseksi ja jota ei ole palautettu sen myöntäneelle viranomaiselle. Korvaustapauksissa on aina olemassa vaara, että samanaikaisesti on olemassa kaksi voimassa olevaa korttia; |
qq) |
”turvavarmennuksella” yleisiä perusteita käsittelevän sertifiointielimen suorittamaa toimenpidettä sen varmentamiseksi, että tutkittava valvontalaite (tai sen osa) tai ajopiirturikortti täyttää ne tietoturvavaatimukset, jotka on määritelty asiaankuuluvissa suojausprofiileissa; |
rr) |
”laitteen itse suorittamalla testillä” testiä, jonka valvontalaite suorittaa säännöllisesti ja automaattisesti vikojen havaitsemiseksi; |
ss) |
”ajanmittauksella” UTC-päivämäärän ja -ajan jatkuvaa digitaalista kirjaamista; |
tt) |
”ajan asetuksella” kuluvan ajan automaattista asetusta säännöllisin väliajoin yhden minuutin enimmäisvirheen puitteissa tai kalibroinnin yhteydessä suoritettua asetusta; |
uu) |
”rengaskoolla” neuvoston direktiivin 92/23/ETY (6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna, mukaista renkaiden (ulkorenkaiden) koon määritettä; |
vv) |
”ajoneuvon tunnistuksella” ajoneuvon yksilöivää tunnusta: ajoneuvon rekisteritunnusta siihen liittyvine tietoineen rekisteröintijäsenvaltiosta ja valmistenumeroa (7); |
ww) |
valvontalaitteen ”viikolla” tietojenkäsittelytarkoituksessa ajanjaksoa maanantaista klo 00.00 UTC-aikaa sunnuntaihin klo 24.00 UTC-aikaa; |
xx) |
”korjaamokortilla” ajopiirturikorttia, jonka jäsenvaltion viranomaiset myöntävät kyseisen jäsenvaltion hyväksymien ajopiirturien valmistajan nimetylle henkilöstölle, asentajalle, ajoneuvovalmistajalle tai korjaamolle ja joka yksilöi kortin haltijan ja mahdollistaa ajopiirtureiden testaamisen, kalibroimisen, aktivoinnin ja/tai niissä olevien tietojen lataamisen; |
yy) |
”muuntimella” valvontalaitteen osaa, joka tuottaa ajoneuvon nopeutta ja/tai sen kulkemaa matkaa jatkuvasti kuvaavan signaalin, joka on muu kuin se, jota käytetään riippumattomaan liikkeen havaitsemiseen, ja joka on
Tällaisen muuntimen käytön edellä kuvatuissa ajoneuvoissa on mahdollistettava tämän liitteen kaikkien vaatimusten mukaisen ajoneuvoyksikön asentaminen ja asianmukainen käyttö. Mainittujen ajoneuvojen älykkääseen ajopiirturiin sisältyvät kaapelit, muunnin ja ajoneuvoyksikkö; |
zz) |
”tietojen eheydellä” tallennetun tiedon tarkkuutta ja johdonmukaisuutta, jonka osoittaa se, ettei tietoja ole muutettu tietyn tietueen kahden päivityksen välillä. Eheys merkitsee, että tiedot ovat tarkka kopio alkuperäisestä versiosta, eli ne eivät ole vaurioituneet silloin kuin niitä on kirjattu ajopiirturikortille tai erityislaitteistoon tai luettu niiltä taikka silloin, kuin niitä on siirretty viestintäkanavan kautta; |
aaa) |
”tietosuojalla” yleisiä teknisiä toimenpiteitä, joita on toteutettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY (9) sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/58/EY (10) periaatteiden panemiseksi asianmukaisesti täytäntöön; |
bbb) |
”älykkäällä ajopiirturijärjestelmällä” valvontalaitetta, ajopiirturikortteja ja kaikkia suoraan tai epäsuorasti vuorovaikutuksessa olevia laitteita niiden rakentamisen, asennuksen, käytön, testauksen ja valvonnan aikana, kuten kortteja, etäyhteyslukijaa ja kaikkia muita laitteita, jotka koskevat esim. datan lataamista, data-analyysia, kalibrointia, turvatekijöiden luomista, hallinnointia tai käyttöönottoa; |
ccc) |
”käyttöönottopäivämäärällä” 36 kuukautta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 165/2014 (11) 11 artiklassa viitattujen yksityiskohtaisten säännösten voimaantulosta. Tämä on päivämäärä, jolloin ensimmäisen kerran rekisteröidyt ajoneuvot
|
ddd) |
”turvavarmenteella” asiakirjaa, jota käytetään osana sertifiointimenettelyä yleisten perusteiden mukaisesti ja jolla pannaan täytäntöön riippumaton eritelmä tietoturvavaatimuksista; |
eee) |
”GNSS-tietojen tarkkuudella” kun kyse on maailmanlaajuisen satelliittinavigointijärjestelmän paikkatietojen tallentamisesta ajopiirtureilla, HDOP-arvoa (Horizontal Dilution of Precision), joka lasketaan vähimmäisarvona käytössä olevilla GNSS-järjestelmillä kerätyistä HDOP-arvoista. |
2. VALVONTALAITTEIDEN YLEISET OMINAISUUDET JA TOIMINNOT
2.1 Yleiset ominaisuudet
Valvontalaitteen tarkoitus on kirjata, tallentaa, näyttää, tulostaa paperille ja muulla tavoin tulostaa kuljettajan toimintaan liittyviä tietoja.
Ajoneuvossa, johon on asennettu tämän liitteen määräysten mukainen valvontalaite, on oltava nopeus- ja matkamittari. Nämä toiminnot voivat kuulua osana valvontalaitteeseen.
1) |
Valvontalaite koostuu kaapeleista, liiketunnistimesta ja ajoneuvoyksiköstä. |
2) |
Liiketunnistinten ja ajoneuvoyksikköjen välinen rajapinta on lisäyksen 11 vaatimusten mukainen. |
3) |
Ajoneuvoyksikkö on liitettävä maailmanlaajuiseen satelliittinavigointijärjestelmään, kuten lisäyksessä 12 määritellään. |
4) |
Ajoneuvoyksikkö on yhteydessä varhaiseen havaitsemiseen tarkoitettuun etäyhteysjärjestelmään, kuten lisäyksessä 14 määritellään. |
5) |
Ajoneuvoyksikköön voi sisältyä ITS-rajapinta, joka määritellään lisäyksessä 13.
Valvontalaite voidaan liittää muihin järjestelmiin täydentävien rajapintojen ja/tai valinnaisen ITS-rajapinnan välityksellä. |
6) |
Mikään valvontalaitteeseen lisätty tai liitetty toiminto, laite tai laitteisto, riippumatta siitä, onko sillä hyväksyntä tai ei, ei saa häiritä tai kyetä häiritsemään valvontalaitteen asianmukaista ja turvallista toimintaa tai olla ristiriidassa tämän asetuksen säännösten kanssa.
Valvontalaitteen käyttäjät antavat laitteelle tunnistetietonsa ajopiirturikorttien avulla. |
7) |
Valvontalaite antaa valikoidut tietojen ja toimintojen käyttöoikeudet käyttäjätyypin ja/tai käyttäjän henkilöllisyyden perusteella. |
Valvontalaite kirjaa ja tallentaa tietoja datamuistiinsa, etäviestintälaitteistoon ja ajopiirturikorteille.
Tämä tehdään yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun direktiivin 95/46/EY (12), henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta sähköisen viestinnän alalla 12 päivänä heinäkuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/58/EY (13) sekä asetuksen (EU) N:o 165/2014 7 artiklan mukaisesti.
2.2 Toiminnot
8) |
Valvontalaitteen on huolehdittava seuraavista toiminnoista:
|
2.3 Toimintatilat
9) |
Valvontalaitteella on oltava neljä toimintatilaa:
|
10) |
Valvontalaitteen on siirryttävä seuraaviin toimintatiloihin liitäntälaitteisiin asetettujen voimassa olevien ajopiirturikorttien mukaisesti. Ajopiirturikortin sukupolvella ei ole merkitystä toimintatilan määrittelyssä, jos sisään asetettu kortti on voimassa. Ensimmäisen sukupolven korjaamokorttia on pidettävä aina muuna kuin voimassa olevana korttina, kun se asennetaan toisen sukupolven ajoneuvoyksikköön.
|
11) |
Valvontalaite ei saa hyväksyä siihen asetettuja kortteja, jotka eivät ole voimassa, mutta vanhentuneella kortilla olevien tietojen näyttämisen, tulostamisen tai kopioinnin on oltava mahdollista. |
12) |
Kaikkien 2.2 kohdassa lueteltujen toimintojen on oltava käytettävissä kaikissa toimintatiloissa seuraavin poikkeuksin:
|
13) |
Valvontalaite voi tulostaa kaikkia tietoja näyttöön, tulostimeen tai ulkoisiin liitäntälaitteisiin seuraavin poikkeuksin:
|
2.4 Turvallisuus
Järjestelmän tietoturvan tavoitteena on suojata datamuistia siten, että se ehkäisee tietojen luvattoman käytön ja muuttamisen sekä havaitsee näiden yritykset, suojaa liiketunnistimen ja ajoneuvoyksikön välillä siirrettävien tietojen eheyttä ja muuttamattomuutta, suojaa valvontalaitteen ja ajopiirturikorttien välillä siirrettävien tietojen eheyttä ja muuttamattomuutta, suojelee valvontalaitteen ja ulkoisen GNSS-laitteiston välillä siirrettävien tietojen eheyttä ja muuttumattomuutta, suojelee varhaiseen havaitsemiseen tarkoitetun etäyhteyslukijan välityksellä valvontatarkoituksessa siirrettävien tietojen luottamuksellisuutta, eheyttä ja muuttamattomuutta sekä varmistaa kopioitavien tietojen eheyden ja muuttamattomuuden.
14) |
Järjestelmän turvallisuuden saavuttamiseksi seuraavien osien on täytettävä tietoturvavaatimukset, jotka on määritelty niiden suojausprofiilissa, kuten lisäyksessä 10 edellytetään:
|
3. VALVONTALAITTEIDEN RAKENNETTA JA TOIMINTOJA KOSKEVAT VAATIMUKSET
3.1 Korttien paikoilleen asettamisen ja poistamisen seuranta
15) |
Valvontalaitteen on valvottava korttien liitäntälaitteita, jotta se havaitsee korttien paikoilleen asetuksen ja poistamisen. |
16) |
Korttia sisään asetettaessa valvontalaitteen on tunnistettava, onko sisään asetettu kortti voimassa oleva ajopiirturikortti, ja jos on, tunnistaa sen tyyppi ja sen sukupolvi.
Jos kortti, jolla on sama korttinumero ja korkeampi uusintanumero on jo asetettu valvontalaitteeseen, korttia ei pidetä voimassa olevana. Jos kortti, jolla on sama korttinumero ja uusintanumero, mutta jonka korvausnumero on suurempi, on jo asetettu valvontalaitteeseen, korttia ei pidetä voimassa olevana. |
17) |
Valvontalaitteiden on pidettävä ensimmäisen sukupolven ajopiirturikortteja muina kuin voimassaolevina, kun korjaamo poistaa mahdollisuuden käyttää ensimmäisen sukupolven ajopiirturikortteja, lisäystä 15 noudattaen (vaatimus MIG003). |
18) |
Ensimmäisen sukupolven korjaamokortteja, jotka asennetaan toisen sukupolven valvontalaitteeseen, ei pidetä voimassa olevina. |
19) |
Valvontalaitteen on oltava suunniteltu siten, että ajopiirturikortit lukittuvat paikoilleen, kun ne on asetettu oikein korttien liitäntälaitteisiin. |
20) |
Ajopiirturikorttien paikoilleen lukituksen avaus saa toimia vain ajoneuvon ollessa pysähtyneenä ja vasta silloin, kun kaikki asianmukaiset tiedot on tallennettu korteille. Korttien paikoilleen lukituksen avautuminen saa tapahtua vain avaajan nimenomaisesta toimenpiteestä. |
3.2 Nopeuden, sijainnin ja matkan mittaus
21) |
Liiketunnistin (joka on mahdollisesti sulautettu muuntimeen) on nopeuden ja matkan mittauksen pääasiallinen lähde. |
22) |
Tämän toiminnon on jatkuvasti mitattava matkamittarin lukemaa ja kyettävä antamaan lukema, joka vastaa ajoneuvon kulkemaa kokonaismatkaa käyttämällä liiketunnistimen tarjoamia pulsseja. |
23) |
Tämän toiminnon on jatkuvasti mitattava ajoneuvon nopeutta ja kyettävä antamaan nopeuslukema käyttämällä liiketunnistimen tarjoamia pulsseja. |
24) |
Nopeudenmittaustoiminnon on myös annettava tieto siitä, onko ajoneuvo liikkeessä vai pysähtyneenä. Ajoneuvon katsotaan olevan liikkeessä, kun toiminto havaitsee liiketunnistimelta useamman kuin yhden impulssin sekunnissa vähintään viiden sekunnin ajan; muussa tapauksessa ajoneuvon katsotaan olevan pysähtyneenä. |
25) |
Tämän asetuksen mukaisella valvontalaitteella varustettuihin ajoneuvoihin asennettujen laitteiden, jotka osoittavat nopeutta (nopeusmittari) ja kokonaismatkaa (matkamittari), on oltava tässä liitteessä (ks. 3.2.1 ja 3.2.2 kohta) vahvistettujen suurimpia sallittuja toleransseja koskevien vaatimusten mukainen. |
26) |
Jotta liikedatan käsittely voidaan havaita, liiketunnistimen tiedot on vahvistettava ajoneuvon liikettä koskevien tietojen avulla, jotka ovat peräisin GNSS-vastaanottimesta ja vaihtoehtoisesti muista liiketunnistimesta erillisistä lähteistä. |
27) |
Tämän toiminnon on mitattava ajoneuvon sijaintia, jotta voidaan automaattisesti tallentaa:
|
3.2.1 Kuljetun matkan mittaus
28) |
Kuljettu matka voidaan mitata joko:
|
29) |
Valvontalaitteen on mitattava matkaa välillä 0–9 999 999,9 km. |
30) |
Mitatun matkan on oltava seuraavissa virherajoissa (koskee vähintään 1 000 metrin pituisia matkoja):
|
31) |
Mitatun matkan lukematarkkuuden on oltava 0,1 km tai parempi. |
3.2.2 Nopeuden mittaus
32) |
Valvontalaitteen on mitattava nopeutta välillä 0–220 km/t. |
33) |
Jotta varmistetaan osoitetun nopeuden enimmäisvirheeksi ± 6 km/t normaalikäytössä ja kun otetaan huomioon:
valvontalaitteen on nopeusalueella 20–180 km/t ja ajoneuvon ominaiskertoimen ollessa välillä 4 000–25 000 imp/km kyettävä mittaamaan nopeus tarkkuudella ± 1 km/t (ajettaessa tasaista nopeutta). Huomautus: tiedontallennuksen lukematarkkuus aiheuttaa valvontalaitteen tallentamaan nopeuslukemaan lisävirheen suuruudeltaan ± 0,5 km/t. |
34) |
Nopeuden mittauksen on tapahduttava oikein ja normaaleissa virherajoissa kahden sekunnin kuluessa siitä, kun nopeuden muutos on päättynyt, kun nopeuden muutosnopeus on enintään 2 m/s2. |
35) |
Nopeuden mittauksen lukematarkkuuden on oltava 1 km/t tai parempi. |
3.2.3 Sijainnin mittaus
36) |
Valvontalaitteen on mitattava ajoneuvon täydellinen sijainti GNSS-vastaanotinta käyttämällä. |
37) |
Täydellinen sijainti mitataan maantieteellisinä koordinaatteina: leveys- ja pituusasteina, asteina ja minuutteina minuutin kymmenesosan tarkkuudella. |
3.3 Ajanmittaus
38) |
Ajanmittaustoiminnon on mitattava jatkuvasti UTC-päivämäärä ja -aika ja annettava ne digitaalimuodossa. |
39) |
UTC-päivämäärää ja -aikaa on käytettävä valvontalaitteen sisällä olevan tiedon päiväyksiin (tallenteet, tietojen siirto) ja kaikkiin lisäyksessä 4 ”Tulosteet” määritettyihin tulosteisiin. |
40) |
Paikallisen ajan näyttämiseksi on näytettävän ajan ero UTC-aikaan nähden oltava aseteltavissa puolen tunnin välein. Muut ajan erot UTC-aikaan nähden kuin puolen tunnin negatiiviset tai positiiviset kerrannaiset eivät ole sallittuja. |
41) |
Kellon käyntitarkkuuden on tyyppihyväksyntää vastaavissa olosuhteissa oltava rajoissa ± 2 sekuntia/päivä ajan asetusten puuttuessa. |
42) |
Mitatun ajan lukematarkkuuden on oltava 1 sekunti tai parempi. |
43) |
Ulkoisen virtalähteen kytkeminen pois lyhyemmäksi kuin 12 kuukauden ajaksi ei saa vaikuttaa ajanmittaukseen tyyppihyväksyntää vastaavissa olosuhteissa. |
3.4 Kuljettajan toiminnan seuranta
44) |
Tämän toiminnon on jatkuvasti ja erikseen seurattava yhden kuljettajan ja yhden apukuljettajan toimintaa. |
45) |
Kuljettajan toimintaa on DRIVING (ajo), WORK (työ), AVAILABILITY (varallaolo) tai BREAK/REST (tauko/lepo). |
46) |
Kuljettajan ja/tai apukuljettajan on kyettävä käsin valitsemaan WORK, AVAILABILITY tai BREAK/REST. |
47) |
Kun ajoneuvo on liikkeessä, laitteen on automaattisesti valittava kuljettajalle DRIVING ja apukuljettajalle AVAILABILITY. |
48) |
Kun ajoneuvo pysähtyy, laitteen on automaattisesti valittava kuljettajalle WORK. |
49) |
Ensimmäinen REST-toiminnan tai AVAILABILITY-toiminnan muutos, joka tapahtuu 120 sekunnin kuluessa siitä, kun ajoneuvon pysäyttäminen aiheutti WORK-toiminnan automaattisen valinnan, katsotaan tapahtuneeksi sillä hetkellä, kun ajoneuvo pysähtyi (ja sen vuoksi tämä toiminta mahdollisesti peruuttaa valinnan WORK). |
50) |
Tämän toiminnon on tulostettava toiminnan muutokset tallennustoiminnoille yhden minuutin tarkkuudella. |
51) |
Jos toiminnaksi on kirjattu DRIVING sekä tiettyä kalenteriminuuttia välittömästi edeltävän minuutin että sitä välittömästi seuraavan minuutin aikana, katsotaan koko minuutti kuluneeksi DRIVING-toiminnassa. |
52) |
Jos tiettyä kalenteriminuuttia ei vaatimuksen 051 nojalla katsota kuluneeksi DRIVING-toiminnassa, katsotaan koko minuutin kuluneen siinä toiminnassa, joka edustaa pisintä yhtäjaksoista toimintaa kyseisen minuutin aikana (tai viimeisintä yhtä pitkistä pisimmistä jaksoista). |
53) |
Tämän toiminnon on myös jatkuvasti valvottava keskeytymätöntä ajoaikaa ja kuljettajan yhteenlaskettua taukoaikaa. |
3.5 Ajoneuvon miehityksen seuranta
54) |
Tämä toiminto valvoo jatkuvasti ja automaattisesti ajoneuvon miehitystä. |
55) |
Valvontalaitteen on automaattisesti valittava asetus CREW (miehistö), kun siihen on asetettu kaksi voimassa olevaa kuljettajakorttia; muissa tapauksissa sen on valittava asetus SINGLE (yksin). |
3.6 Kuljettajan syöttämät tiedot
3.6.1 Tiedot paikasta, jossa päivän työaika alkaa ja/tai päättyy
56) |
Tämän toiminnan avulla voidaan antaa tiedot paikasta, jossa kuljettajan/apukuljettajan mukaan päivän työaika alkaa ja/tai päättyy. |
57) |
Paikat määritellään valtion ja tarvittaessa myös alueen tarkkuudella, ja ne syötetään tai vahvistetaan käsin. |
58) |
Kun kuljettajakortti poistetaan, valvontalaitteen on kehotettava (apu)kuljettajaa syöttämään ”tiedot paikasta, jossa päivän työaika päättyy”. |
59) |
Kuljettaja syöttää sen jälkeen ajoneuvon senhetkisen paikkatiedon, jota pidetään tilapäisenä tietona. |
60) |
Päivän työajan alkamis- ja/tai päättymispaikkoja koskevien tietojen syöttämisen on oltava mahdollista valikkokomentojen avulla. Jos yhden kalenteriminuutin kuluessa syötetään enemmän kuin yhdet tiedot, vain kyseisen ajanjakson kuluessa syötetyt viimeisen alkamispaikan tiedot ja viimeisen päättymispaikan tiedot säilyvät tallennettuina. |
3.6.2 Kuljettajan toimintaa koskevien tietojen syöttö käsin ja ITS-rajapintaan liittyvä kuljettajan suostumus
61) |
Asetettaessa paikoilleen kuljettajakorttia (tai korjaamokorttia), ja ainoastaan tällöin, valvontalaitteen on sallittava toimintaan liittyvien tietojen syöttö käsin. Toimintaan liittyvät tiedot syötetään käsin käyttäen ajoneuvoyksikölle kulloinkin määritetyn aikavyöhykkeen (aikaero UTC-aikaan nähden) paikallisia aika- ja päivämääräarvoja.
Asetettaessa paikoilleen kuljettaja- tai korjaamokorttia kortin haltijalle on kerrottava:
Ajoneuvoyksikölle tuntematonta kuljettajakorttia tai korjaamokorttia ensimmäistä kertaa asetettaessa kortin haltijalta pyydetään suostumusta ajopiirturiin liittyvään henkilötietojen tulostamiseen vaihtoehtoisen ITS-järjestelmän rajapinnan kautta. Kuljettajan (tai korjaamon) suostumus voidaan milloin tahansa ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä valikkokomennoilla, jos kuljettajakortti (tai korjaamokortti) on asetettu yksikköön. Toimintaan liittyviä tietoja on voitava syöttää seuraavin rajoituksin:
Tietojen syötön käsin on oltava tarvittaessa mahdollista, kun aikaisemmin käyttämätön kuljettajakortti (tai korjaamokortti) asetetaan paikalleen ensimmäisen kerran. Toimintatietojen käsin syöttämistä koskevan menettelyn on sisällettävä niin monta peräkkäistä vaihetta kuin on tarpeen kunkin toiminnan tyypin, aloitusajan ja päättymisajan asettamiseksi. Kortin haltijalla on oltava mahdollisuus olla ilmoittamatta toiminnasta miltä tahansa sen aikavälin osalta, joka on kulunut kortin viimeisestä poistamisesta tähän paikoilleen asettamiseen. Kortin paikoilleen asettamiseen liittyvän tietojen käsin syötön aikana ja siltä osin kuin se tulee kyseeseen, kortin haltijalla on oltava mahdollisuus syöttää:
Jos kortin haltija ei syötä mitään paikkaa, missä päivän työaika alkaa tai päättyy kortin paikoilleen asettamiseen liittyvän tietojen käsin syötön aikana, tämän katsotaan merkitsevän, ettei hänen työaikansa ole muuttunut kortin viimeisimmän poiston jälkeen. Seuraavan paikan, jossa päivän työaika päättyy, syöttö korvaa kortin viimeisimmän poiston yhteydessä syötetyt tilapäiset tiedot. Jos paikka syötetään, se on tallennettava asiaankuuluvalle ajopiirturikortille. Tietojen syöttö käsin on keskeytettävä, jos:
Muitakin keskeytyksiä sallitaan, esim. aikakatkaisu, kun käyttäjä ei ole tehnyt mitään tietyn ajan kuluessa. Jos tietojen syöttö käsin keskeytetään, valvontalaitteen on vahvistettava kaikki siihen mennessä syötetyt täydelliset paikka- ja toimintatiedot (joko paikka ja aika tai toiminnan tyyppi, aloitusaika ja päättymisaika ovat yksiselitteiset). Jos toinen kuljettaja- tai korjaamokortti asetetaan paikoilleen, kun aikaisemmin asetetun kortin toimintatietojen syöttäminen käsin on meneillään, tämän aikaisemman kortin tietojen syöttäminen käsin loppuun asti on sallittava, ennen kuin toisen kortin tietojen käsin syöttäminen aloitetaan. Kortin haltijalla on oltava mahdollisuus lisätä käsin syötettäviä tietoja seuraavan vähimmäisvaatimukset täyttävän menettelyn mukaisesti:
Toimenpiteen on päätyttävä, kun käsin syötetyn toimintatiedon päättymisaika on sama kuin aika, jolloin kortti asetettiin paikoilleen. Seuraavaksi valvontalaite voi haluttaessa sallia sen, että kortin haltija muokkaa käsin syötettyjä toimintatietoja, kunnes kortin haltija vahvistaa ne valitsemalla tietyn komennon. Tämän jälkeen kaikki tällainen muokkaaminen on estettävä. |
3.6.3 Erityisolosuhteisiin liittyvien tietojen syöttö
62) |
Valvontalaitteen on sallittava se, että kuljettaja syöttää tosiaikaisesti seuraavia erityisolosuhteita koskevat tiedot:
FERRY/TRAIN CROSSING -olosuhteita ei voi esiintyä, jos OUT OF SCOPE -olosuhteet ovat voimassa. Valvontalaitteen on automaattisesti lopetettava OUT OF SCOPE -olosuhteiden voimassaolo, jos kuljettajakortti asetetaan paikoilleen tai poistetaan. OUT OF SCOPE -olosuhteiden voimassaolon on estettävä seuraavat tapahtumat ja varoitukset:
FERRY/TRAIN CROSSING -alkutunnus asetetaan ennen kuin moottori sammutetaan lautassa/junassa. Avattu FERRY/TRAIN CROSSING -olosuhde on päätettävä jonkin seuraavan vaihtoehdon esiintyessä:
avattu FERRY/TRAIN CROSSING -olosuhde päättyy, kun se ei ole enää voimassa asetuksessa (EY) N:o 561/2006 esitettyjen määräysten perusteella. |
3.7 Yritysten tekemien lukitusten hallinta
63) |
Tämän toiminnon avulla on voitava hallita yrityksen tekemiä lukituksia, jotta vain sillä olisi mahdollisuus käyttää tietoja yritystilassa. |
64) |
Yrityksen tekemät lukitukset sisältävät alkamispäivän ja -ajan (lukitseminen) ja päättymispäivän ja -ajan (lukituksen avaaminen), johon liittyy yrityksen tunnistus yrityskortin numeron perusteella (lukittaessa). |
65) |
Lukituksia voi kytkeä ”päälle” tai ”pois” vain toisaikaisesti. |
66) |
Lukituksen pois kytkemisen on oltava mahdollista vain yritykselle, jonka lukitus on ”päällä” (mikä tunnistetaan yrityskortin 13 ensimmäisen numeron perusteella), tai |
67) |
lukituksen pois kytkemisen on tapahduttava automaattisesti, jos jokin toinen yritys tekee lukituksen. |
68) |
Tapauksessa, jossa yritys tekee lukituksen ja aikaisempi lukitus on saman yrityksen, oletetaan, että aikaisempaa lukitusta ei ole kytketty ”pois”, vaan se on yhä ”päällä”. |
3.8 Tarkastustoimien seuranta
69) |
Tämän toiminnon on valvottava DISPLAYING (näyttö)-, PRINTING (tulostus)-, VU (ajoneuvoyksikkö)- sekä DOWNLOADING (kortin tietojen kopiointi)- ja ROADSIDE CALIBRATION (kalibrointi tien varrella) -tarkastustoimenpiteitä laitteen ollessa tarkastustilassa. |
70) |
Tämän toiminnon on myös valvottava OVER SPEEDING CONTROL (ylinopeuden valvonta) -toimenpiteitä laitteen ollessa tarkastustilassa. Ylinopeuden valvonta katsotaan tapahtuneeksi, kun ylinopeudesta kertova tuloste on lähetetty tulostimelle tai näytölle laitteen ollessa tarkastustilassa tai kun tapahtumiin ja vikoihin liittyvät tiedot on kopioitu ajoneuvoyksikön datamuistista. |
3.9 Tapahtumien ja/tai vikojen havaitseminen
71) |
Tämän toiminnon on havaittava seuraavat tapahtumat ja/tai viat: |
3.9.1 ”Ei voimassa olevan kortin asettaminen laitteeseen”
72) |
Tämä tapahtuma syntyy, kun paikoilleen asetetaan jokin kortti, joka ei ole voimassa, kun paikoilleen asetetaan kuljettajakortti, joka on jo korvattu, ja/tai kun paikoilleen asetetun kortin voimassaoloaika umpeutuu. |
3.9.2 ”Korttiristiriita”-tapahtuma
73) |
Tämä tapahtuma syntyy, kun jokin seuraavassa taulukossa kirjaimella X merkityistä kahden voimassa olevan kortin yhdistelmistä on asetettu paikoilleen:
|
3.9.3 ”Aikojen päällekkäisyys” -tapahtuma
74) |
Tämä tapahtuma syntyy, kun kortilta luettu viimeisin kuljettajakortin pois ottamisen päivämäärä/aika on myöhempi kuin se valvontalaitteen päivämäärä/aika, jolloin kortti asetetaan paikoilleen. |
3.9.4 ”Ajo ilman asianmukaista korttia” -tapahtuma
75) |
Tämä tapahtuma syntyy, kun jokin seuraavassa taulukossa kirjaimella X merkityistä voimassa olevista ajopiirturikorttiyhdistelmistä on asetettu paikoilleen ja kuljettajan toiminta muuttuu DRIVING-toiminnaksi tai laitteen toimintatila muuttuu kuljettajan toiminnan ollessa tyyppiä DRIVING:
|
3.9.5 ”Kortin paikoilleen asettaminen ajettaessa” -tapahtuma
76) |
Tämä tapahtuma syntyy, kun ajopiirturikortti asetetaan johonkin korttiaukkoon kuljettajan toiminnan ollessa DRIVING. |
3.9.6 ”Edellistä kortin käyttöjaksoa ei lopetettu oikein” -tapahtuma
77) |
Tämä tapahtuma syntyy, kun valvontalaite havaitsee korttia paikoilleen asetettaessa, että 3.1 kohdan määräyksistä huolimatta kortin edellistä käyttöjaksoa ei ole lopetettu oikein (kortti on otettu pois ennen kuin kaikki asianmukaiset tiedot on tallennettu sille). Tämä tapahtuma koskee vain kuljettaja- ja korjaamokortteja. |
3.9.7 ”Ylinopeus”-tapahtuma
78) |
Tämä tapahtuma syntyy aina, kun ajetaan ylinopeutta. |
3.9.8 ”Keskeytynyt virransyöttö” -tapahtuma
79) |
Tämä tapahtuma syntyy, kun laite on muussa kuin kalibrointi- tai tarkastustilassa ja liiketunnistimen tai ajoneuvoyksikön virransyöttö keskeytyy yli 200 millisekunnin ajaksi. Laitteen valmistajan on määriteltävä keskeytymisen kynnysarvo. Jännitteen aleneminen ajoneuvoa käynnistettäessä ei saa aiheuttaa tätä tapahtumaa. |
3.9.9 ”Virhe viestinnässä etäviestintälaitteiston kanssa” -tapahtuma
80) |
Tämä tapahtuma esiintyy, kun yksikkö ei ole kalibrointitilassa, jos etäviestintälaitteisto ei ilmoita vastaanottaneensa ajoneuvoyksiköstä lähetettyjä etäviestintätietoja onnistuneesti yli kolmen yrityksen jälkeen. |
3.9.10 ”Sijaintitietojen puuttuminen GNSS-vastaanottimesta” -tapahtuma
81) |
Tämä tapahtuma esiintyy, kun yksikkö ei ole kalibrointitilassa, jos (sisäisestä tai ulkoisesta) GNSS-vastaanottimesta peräisin olevia sijaintitietoja ei saada yli kolmen tunnin kertyneellä yhteenlasketulla ajoajalla. |
3.9.11 ”Virhe viestinnässä ulkoisen GNSS-laitteiston kanssa” -tapahtuma
82) |
Tämä tapahtuma esiintyy, kun yksikkö ei ole kalibrointitilassa, jos ulkoisen GNSS-vastaanottimen ja ajoneuvoyksikön viestintä keskeytyy yli 20 peräkkäisen minuutin ajaksi, kun ajoneuvo liikkuu. |
3.9.12 ”Virhe liikedatassa” -tapahtuma
83) |
Tämä tapahtuma syntyy laitteen ollessa muussa kuin kalibrointitilassa, kun liiketunnistimen ja ajoneuvoyksikön välinen normaali datavirta keskeytyy ja/tai kun liiketunnistimen ja ajoneuvoyksikön välisen tiedonsiirron eheydessä tai autenttisuudessa ilmenee virhe. |
3.9.13 ”Ajoneuvon liikeristiriita” -tapahtuma
84) |
Tämä tapahtuma syntyy, kun yksikkö ei ole kalibrointitilassa, jos liiketunnistimesta lasketut liiketiedot ovat ristiriidassa sisäisestä GNSS-vastaanottimesta tai ulkoisesta GNSS-laitteesta taikka muista riippumattomista lähteistä laskettavien liiketietojen kanssa, kuten lisäyksessä 12 määritellään. Tämä tapahtuma ei saa syntyä lautta-/junakuljetuksen aikana, OUT OF SCOPE -olosuhteissa tai kun GNSS-vastaanottimen sijaintitietoja ei ole saatavilla. |
3.9.14 ”Tietoturvan murtoyritys” -tapahtuma
85) |
Tämä tapahtuma syntyy, kun ilmenee jokin muu tapahtuma, joka vaikuttaa liiketunnistimen ja/tai ajoneuvoyksikön ja/tai ulkoisen GNSS-laitteiston lisäyksessä 10 edellytettyyn tietoturvaan laitteen ollessa muussa kuin kalibrointitilassa. |
3.9.15 ”Aikojen päällekkäisyys” -tapahtuma
86) |
Tämä tapahtuma syntyy, kun yksikkö ei ole kalibrointitilassa, jos ajoneuvoyksikkö havaitsee yli minuutin kestoisen poikkeaman ajoneuvoyksikön ajanmittaustoiminnon ja GNSS-vastaanottimesta peräisin olevan ajan välillä. Tämä tapahtuma tallennetaan yhdessä ajoneuvoyksikön sisäisen kellon arvon kanssa ja yhdessä automaattisen ajansäädön kanssa. Kun aikojen päällekkäisyys -tapahtuma on syntynyt, ajoneuvoyksikkö ei tuota muita aikojen päällekkäisyys -tapahtumia seuraavaan 12 tuntiin. Tämä tapahtuma ei synny tapauksissa, joissa GNSS-vastaanotin ei havainnoinut mitään kelvollista GNSS-signaalia edellisen 30 päivän aikana. Kun GNSS-vastaanottimen sijaintitiedot ovat jälleen saatavilla, aika säädetään automaattisesti. |
3.9.16 ”Kortti”-vikatapahtuma
87) |
Tämä vikatapahtuma syntyy, kun ajopiirturikorttiin tulee vika käytön aikana. |
3.9.17 ”Valvontalaite”-vikatapahtuma
88) |
Tämä vikatapahtuma syntyy, kun jokin seuraavista vioista ilmenee laitteen ollessa muussa kuin kalibrointitilassa:
|
3.10 Sisäänrakennetut ja laitteen itse suorittamat testit
89) |
Valvontalaitteen on itse havaittava viat itse suorittamiensa ja sisäänrakennettujen testien avulla seuraavan taulukon mukaisesti:
|
3.11 Tietojen haku datamuistista
90) |
Valvontalaitteen on kyettävä lukemaan kaikkea dataa, jota on tallennettu sen datamuistiin. |
3.12 Tietojen kirjaaminen ja tallentaminen datamuistiin
Tässä kohdassa:
— |
365 vuorokaudella tarkoitetaan 365:tä keskimääräistä kuljettajan toimintaa sisältävää kalenterivuorokautta. Keskimääräisen päivittäisen toiminnan ajoneuvossa määritellään sisältävän vähintään kuusi kuljettajaa tai apukuljettajaa, kuusi kortin paikoilleen asettamis- ja poistotapahtumaa sekä 256 muutosta toiminnan tilassa. Näin ollen ”365 vuorokautta” sisältää vähintään 2 190 (apu)kuljettajaa, 2 190 kortin paikoilleen asettamis- ja poistotapahtumaa sekä 93 440 muutosta toiminnan tilassa, |
— |
keskimääräinen sijaintitietojen määrä päivässä määritellään vähintään 6 sijaintiin, kun päivän työaika alkaa, 6 sijaintiin, kun kuljettajan keskeytymätön ajoaika saavuttaa yli kolmen tunnin jakson ja 6 sijaintiin, kun päivittäinen työaika päättyy, joten ”365 päivää” sisältää ainakin 6 570 sijaintitietoa, |
— |
ajat kirjataan yhden minuutin tarkkuudella, ellei toisin määritellä, |
— |
matkamittarin lukemat kirjataan yhden kilometrin tarkkuudella, |
— |
nopeudet kirjataan tarkkuudella 1 km/t, |
— |
sijainnit (leveys- ja pituusasteet) tallennetaan asteina ja minuutteina tarkkuudella 1/10 minuuttia, samoin kuin siihen liittyvä GNSS-laitteiston tarkkuus ja koontiaika. |
91) |
Ulkoisen virransyötön katkeaminen lyhyemmäksi kuin 12 kuukauden ajaksi ei saa vaikuttaa datamuistiin tallennettuun dataan tyyppihyväksyntää vastaavissa olosuhteissa. Lisäksi ulkoiseen etäviestintälaitteeseen tallennettuihin tietoihin, kuten lisäyksessä 14 määritetään, ei vaikuta alle 28 päivän kestänyt virtalähteen katkeaminen. |
92) |
Valvontalaitteen on kyettävä epäsuorasti tai suoraan kirjaamaan ja tallentamaan datamuistiinsa seuraavat tiedot: |
3.12.1 Laitteen tunnistetiedot
3.12.1.1
93) |
Valvontalaitteen on kyettävä tallentamaan datamuistiinsa seuraavat ajoneuvoyksikön tunnistetiedot:
|
94) |
Ajoneuvoyksikön valmistaja kirjaa ja tallentaa yksikön tunnistetiedot yhdellä kertaa, lukuun ottamatta ohjelmistoon liittyviä tietoja ja hyväksyntänumeroa, joita voidaan muuttaa ohjelmistoa päivitettäessä, ja kyvyn käyttää ensimmäisen sukupolven ajopiirturikortteja. |
3.12.1.2
95) |
Liiketunnistimen on kyettävä tallentamaan muistiinsa seuraavat tunnistetiedot:
|
96) |
Liiketunnistimen valmistaja kirjaa ja tallentaa liiketunnistimen tunnistetiedot liiketunnistimeen yhdellä kertaa. |
97) |
Ajoneuvoyksikön on kyettävä kirjaamaan ja tallentamaan datamuistiinsa liiketunnistimien 20 viimeisimpään liitäntään liittyvät seuraavat tiedot (jos yhtenä kalenterivuorokautena on useita liitäntöjä, ainoastaan kyseisen vuorokauden ensimmäinen ja viimeinen tallennetaan):
Kaikista näistä liitännöistä on tallennettava seuraavat tiedot:
|
3.12.1.3
98) |
Ulkoisen GNSS-laitteiston on kyettävä tallentamaan muistiinsa seuraavat tunnistetiedot:
|
99) |
Ulkoisen GNSS-laitteiston valmistaja kirjaa ja tallentaa tunnistetiedot ulkoiseen GNSS-laitteistoon yhdellä kertaa. |
100) |
Ajoneuvoyksikön on kyettävä kirjaamaan ja tallentamaan datamuistiinsa ulkoisten GNSS-laitteistojen 20 viimeisimpään kytkentään liittyvät seuraavat tiedot (jos yhtenä kalenterivuorokautena on useita kytkentöjä, ainoastaan kyseisen vuorokauden ensimmäinen ja viimeinen tallennetaan):
Kaikista näistä kytkennöistä on tallennettava seuraavat tiedot:
|
3.12.2 Avaimet ja varmenteet
101) |
Valvontalaitteen on kyettävä tallentamaan useita salausavaimia ja varmenteita, kuten lisäyksen 11 A ja B osassa määritetään. |
3.12.3 Kuljettaja- tai korjaamokortin paikoilleen asettamiseen ja poistamiseen liittyvät tiedot
102) |
Aina kun kuljettaja- tai korjaamokortti asetetaan paikoilleen laitteeseen tai poistetaan siitä, valvontalaitteen on tallennettava ja säilytettävä datamuistissaan:
|
103) |
Datamuistin on kyettävä tallentamaan näitä tietoja vähintään 365 vuorokauden ajalta. |
104) |
Kun tiedontallennuskapasiteetti loppuu, uusimpien tietojen on korvattava vanhimmat tiedot. |
3.12.4 Kuljettajan toimintaan liittyvät tiedot
105) |
Aina kun kuljettajan ja/tai apukuljettajan toiminnan tyyppi muuttuu ja/tai ajoneuvon miehitys muuttuu ja/tai kuljettaja- tai korjaamokortti asetetaan paikoilleen tai poistetaan, valvontalaitteen on tallennettava ja säilytettävä datamuistissaan:
INSERTED tarkoittaa, että korttiaukkoon on asetettu voimassa oleva kuljettaja- tai korjaamokortti. NOT INSERTED tarkoittaa, että tilanne on päinvastainen, toisin sanoen korttiaukkoon ei ole asetettu voimassa olevaa kuljettaja- tai korjaamokorttia (esim. korttiaukkoon on asetettu yrityskortti tai siinä ei ole lainkaan korttia). Kuljettajan käsin syöttämät toimintatiedot eivät tallennu datamuistiin. |
106) |
Datamuistin on kyettävä tallentamaan kuljettajan toimintaan liittyviä tietoja vähintään 365 vuorokauden ajalta. |
107) |
Kun tiedontallennuskapasiteetti loppuu, uusimpien tietojen on korvattava vanhimmat tiedot. |
3.12.5 Paikat ja sijainnit, joissa päivän työaika alkaa, loppuu, ja/tai jossa 3 tunnin jatkuva ajoaika saavutetaan
108) |
Valvontalaitteen on tallennettava ja säilytettävä datamuistissaan:
|
109) |
Kun ajoneuvon sijaintitieto ei ole saatavilla GNSS-vastaanottimesta näinä aikoina, valvontalaitteen on käytettävä viimeisintä saatavilla olevaa sijaintitietoa ja siihen liittyvää päivämäärää ja kellonaikaa. |
110) |
Valvontalaitteen on tallennettava ja säilytettävä datamuistissaan kunkin paikka- ja sijaintitiedon lisäksi:
|
111) |
Datamuistin on voitava säilyttää 365 päivän ajan paikka- ja sijaintitiedot päivän työajan alkamisesta, päättymisestä ja/tai kun saavutetaan 3 tunnin keskeytymätön ajoaika. |
112) |
Kun tiedontallennuskapasiteetti loppuu, uusimpien tietojen on korvattava vanhimmat tiedot. |
3.12.6 Matkamittariin liittyvät tiedot
113) |
Valvontalaitteen on tallennettava datamuistiinsa ajoneuvon matkamittarin lukema ja sitä vastaava päivämäärä keskiyöllä jokaisena kalenterivuorokautena. |
114) |
Datamuistin on kyettävä tallentamaan keskiyöllä otettuja matkamittarin lukemia vähintään 365 vuorokauden ajalta. |
115) |
Kun tiedontallennuskapasiteetti loppuu, uusimpien tietojen on korvattava vanhimmat tiedot. |
3.12.7 Nopeuteen liittyvät yksityiskohtaiset tiedot
116) |
Valvontalaitteen on tallennettava ja säilytettävä datamuistissaan ajoneuvon hetkellinen nopeus ja sitä vastaava päivämäärä ja aika kerran sekunnissa vähintään viimeisen 24 sellaisen tunnin ajalta, jolloin ajoneuvoa on ajettu. |
3.12.8 Tapahtumiin liittyvät tiedot
Tässä alakohdassa käsiteltäviin asioihin liittyvä aika on kirjattava yhden sekunnin tarkkuudella.
117) |
Valvontalaitteen on tallennettava ja säilytettävä datamuistissaan seuraavat tiedot kustakin havaitusta tapahtumasta seuraavien tallennussääntöjen mukaisesti:
|
3.12.9 Vikoihin liittyvät tiedot
Tässä alakohdassa käsiteltäviin asioihin liittyvä aika on kirjattava yhden sekunnin tarkkuudella.
118) |
Valvontalaitteen on yritettävä tallentaa ja säilyttää datamuistissaan seuraavat, kutakin havaittua vikaa koskevat tiedot seuraavien tallennussääntöjen mukaisesti:
|
3.12.10 Kalibrointiin liittyvät tiedot
119) |
Valvontalaitteen on tallennettava ja säilytettävä datamuistissaan tiedot, jotka liittyvät:
|
120) |
Kaikista näistä kalibroinneista on tallennettava seuraavat tiedot:
|
121) |
Lisäksi valvontalaitteen on tallennettava ja säilytettävä datamuistissaan tieto siitä, pystyykö se käyttämään ensimmäisen sukupolven ajopiirturikortteja (edelleen käytössä olevia tai ei). |
122) |
Liiketunnistimen on tallennettava ja säilytettävä muistissaan seuraavat liiketunnistimen asennustiedot:
|
123) |
Ulkoisen GNSS-laitteiston on tallennettava ja säilytettävä muistissaan seuraavat ulkoisen GNSS-laitteiston asennustiedot:
|
3.12.11 Ajan asetukseen liittyvät tiedot
124) |
Valvontalaitteen on tallennettava ja säilytettävä datamuistissaan tiedot, jotka liittyvät ajan asettamistapahtumaan muulloin kuin tavanomaisen kalibroinnin yhteydessä (määritelmä f):
|
125) |
Kaikista näistä ajan asetuksista on tallennettava seuraavat tiedot:
|
3.12.12 Tarkastustoimiin liittyvät tiedot
126) |
Valvontalaitteen on tallennettava ja säilytettävä datamuistissaan seuraavat tiedot, jotka liittyvät 20 viimeisimpään tarkastustoimeen:
|
127) |
Kun tietoja kopioidaan, myös tiedot ensimmäisestä ja viimeisestä päivästä, joita kopiointi koskee, on kirjattava. |
3.12.13 Yritysten tekemiin lukituksiin liittyvät tiedot
128) |
Valvontalaitteen on tallennettava ja säilytettävä datamuistissaan seuraavat tiedot, jotka liittyvät 255 viimeisimpään yrityksen tekemään lukitukseen:
Lukituksella aikaisemmin lukittuja tietoja, jotka on poistettu muistista edellä mainitun rajan vuoksi, käsitellään tietoina, jotka eivät ole lukittuja. |
3.12.14 Tietojen kopiointitapahtumiin liittyvät tiedot
129) |
Valvontalaitteen on tallennettava ja säilytettävä datamuistissaan seuraavat tiedot, jotka liittyvät datamuistin viimeisimpään kopiointiin ulkoiselle tietovälineelle laitteen ollessa yritys- tai kalibrointitilassa:
|
3.12.15 Erityisolosuhteisiin liittyvät tiedot
130) |
Valvontalaitteen on tallennettava datamuistiinsa seuraavat tiedot, jotka liittyvät erityisolosuhteisiin:
|
131) |
Datamuistin on kyettävä tallentamaan erityisolosuhteisiin liittyviä tietoja vähintään 365 vuorokauden ajalta (olettaen, että päivittäin alkaa ja päättyy keskimäärin yksi erityisolosuhdetilanne). Kun tiedontallennuskapasiteetti loppuu, uusimpien tietojen on korvattava vanhimmat tiedot. |
3.12.16 Ajopiirturikortin tiedot
132) |
Valvontalaitteen on kyettävä tallentamaan seuraavat tiedot, jotka liittyvät ajoneuvoyksikössä käytettyihin eri ajopiirturikortteihin:
|
133) |
Valvontalaitteen on kyettävä tallentamaan vähintään 88 tällaista tietuetta. |
3.13 Tietojen haku ajopiirturikorteilta
134) |
Valvontalaitteen on kyettävä tarvittaessa lukemaan ensimmäisen ja toisen sukupolven ajopiirturikorteilta tiedot, jotta voidaan:
Tätä vaatimusta sovelletaan ainoastaan ensimmäisen sukupolven ajopiirturikortteihin, jos korjaamo ei ole poistanut niitä käytöstä. |
135) |
Jos tietojen lukemisessa tapahtuu virhe, valvontalaitteen on yritettävä enintään kolme kertaa uudelleen käyttää samaa lukukomentoa, ja mikäli tietojen lukeminen ei vieläkään onnistu, laitteen on katsottava, että kortti on viallinen eikä se ole voimassa. |
3.14 Tietojen kirjaaminen ja tallentaminen ajopiirturikorteille
3.14.1 Tietojen kirjaaminen ja tallentaminen ensimmäisen sukupolven ajopiirturikorteille
136) |
Jos korjaamo ei ole poistanut ensimmäisen sukupolven ajopiirturikortteja käytöstä, valvontalaitteen on tallennettava ja säilytettävä tiedot täsmälleen samalla tavalla kuin ensimmäisen sukupolven valvontalaite tekisi. |
137) |
Valvontalaitteen on kirjattava kortin tätä käyttöjaksoa koskevat tiedot kuljettaja- tai korjaamokortille heti, kun se on asetettu laitteeseen. |
138) |
Valvontalaitteen on päivitettävä voimassa olevat kuljettaja-, korjaamo-, yritys- ja/tai valvontakortit kaikilla niillä tarvittavilla tiedoilla, jotka liittyvät aikaan, jolloin kortti on asetettuna laitteeseen, sekä tiedoilla, jotka liittyvät kortin haltijaan. Näille korteille tallennettavat tiedot on määritelty luvussa 4. |
139) |
Valvontalaitteen on päivitettävä kuljettajan toimintaa ja olinpaikkaa koskevat tiedot (kuten 4.5.3.1.9 ja 4.5.3.1.11 kohdassa on määritelty), jotka on tallennettu voimassa oleville kuljettaja- ja/tai korjaamokorteille, kortin haltijan käsin syöttämillä toimintaa ja olinpaikkaa koskevilla tiedoilla. |
140) |
Kaikkia tapahtumia, joita ei ole määritelty ensimmäisen sukupolven valvontalaitteille, ei säilytetä kuljettaja- ja korjaamokortissa. |
141) |
Ajopiirturikorttien tietojen päivityksen on tapahduttava siten, että tarvittaessa ja tiedontallennuskapasiteetti huomioon ottaen uusimmat tiedot korvaavat vanhimmat tiedot. |
142) |
Jos tietojen kirjoittamisessa kortille tapahtuu virhe, valvontalaitteen on yritettävä enintään kolme kertaa uudelleen käyttää samaa kirjoituskomentoa, ja mikäli tietojen kirjoittaminen ei vieläkään onnistu, laitteen on katsottava, että kortti on viallinen eikä se ole voimassa. |
143) |
Ennen kuin valvontalaite sallii kuljettajakortin poistamisen ja sen jälkeen, kun kaikki oleelliset tiedot on tallennettu kortille, valvontalaitteen on saatettava nyt päättyvää kortin käyttöjaksoa koskevat tiedot ajan tasalle. |
3.14.2 Tietojen kirjaaminen ja tallentaminen toisen sukupolven ajopiirturikorteille
144) |
Toisen sukupolven ajopiirturikortteihin on sisällyttävä kaksi eri korttisovellusta, joista ensimmäisen on oltava täsmälleen sama kuin ensimmäisen sukupolven ajopiirturikorttien TACHO-sovellus, ja toisen ”TACHO_G2”-sovellus, kuten 4 kohdassa ja lisäyksessä 2 määritellään. |
145) |
Valvontalaitteen on kirjattava kortin tätä käyttöjaksoa koskevat tiedot kuljettaja- tai korjaamokortille heti, kun se on asetettu laitteeseen. |
146) |
Valvontalaitteen on päivitettävä kahden kortin sovelluksiin tallennetut voimassa olevat kuljettaja-, korjaamo-, yritys- ja/tai valvontakortit kaikilla niillä tarvittavilla tiedoilla, jotka liittyvät aikaan, jolloin kortti on asetettuna laitteeseen, sekä tiedoilla, jotka liittyvät kortin haltijaan. Näille korteille tallennettavat tiedot on määritelty luvussa 4. |
147) |
Valvontalaitteen on päivitettävä kuljettajan toimintaa ja olinpaikkaa koskevat tiedot (kuten 4.5.3.1.9, 4.5.3.1.11, 4.5.3.2.9 ja 4.5.3.2.11 kohdassa on määritelty), jotka on tallennettu voimassa oleville kuljettaja- ja/tai korjaamokorteille, kortin haltijan käsin syöttämillä toiminta- ja paikkatiedoilla. |
148) |
Ajopiirturikorttien tietojen päivityksen on tapahduttava siten, että tarvittaessa ja tiedontallennuskapasiteetti huomioon ottaen uusimmat tiedot korvaavat vanhimmat tiedot. |
149) |
Jos tietojen kirjoittamisessa kortille tapahtuu virhe, valvontalaitteen on yritettävä enintään kolme kertaa uudelleen käyttää samaa kirjoituskomentoa, ja mikäli tietojen kirjoittaminen ei vieläkään onnistu, laitteen on katsottava, että kortti on viallinen eikä se ole voimassa. |
150) |
Ennen kuin valvontalaite sallii kuljettajakortin poistamisen ja sen jälkeen, kun kaikki oleelliset tiedot on tallennettu kortin toisen sukupolven sovellukseen, valvontalaitteen on saatettava nyt päättyvää kortin käyttöjaksoa koskevat tiedot ajan tasalle. |
3.15 Tietojen näyttö
151) |
Näytön on oltava vähintään 20 merkin laajuinen. |
152) |
Merkkien on oltava vähintään 5 mm korkeita ja 3,5 mm leveitä. |
153) |
Näytön on tuettava lisäyksen 1 luvussa 4 ”Merkistöt” määritettyjä merkkejä. Näytössä voidaan käyttää yksinkertaistettuja merkkikuvioita (esim. merkit, joissa on korkomerkkejä, voidaan näyttää ilman niitä, tai pienet kirjaimet voidaan näyttää isoina kirjaimina). |
154) |
Näytössä on oltava asianmukainen ja häikäisemätön valaistus. |
155) |
Näytön on oltava nähtävissä avaamatta valvontalaitetta. |
156) |
Valvontalaitteen on kyettävä näyttämään:
Valvontalaite saa näyttää muitakin tietoja, edellyttäen, että ne ovat selvästi erotettavissa edellä mainituista tiedoista. |
157) |
Valvontalaitteen näytössä on käytettävä lisäyksessä 3 lueteltuja kuvakkeita tai niiden yhdistelmiä. Näytössä voidaan lisäksi käyttää muita kuvakkeita tai niiden yhdistelmiä, mikäli ne ovat selvästi erotettavissa edellä mainituista kuvakkeista tai niiden yhdistelmistä. |
158) |
Näytön on aina oltava ON (päällä) -tilassa ajoneuvon ollessa liikkeessä. |
159) |
Valvontalaitteessa saa olla käsikäyttöinen tai automaattinen mahdollisuus kytkeä näyttö OFF (pois) -tilaan silloin, kun ajoneuvo ei ole liikkeessä.
Näytön esitysmuoto on määritelty lisäyksessä 5. |
3.15.1 Oletusarvoinen näyttö
160) |
Kun ei ole tarvetta näyttää muita tietoja, valvontalaitteen on oletusarvoisesti näytettävä seuraavat tiedot:
|
161) |
Kuhunkin kuljettajaan liittyvien tietojen näytön on oltava selkeä, pelkistetty ja yksiselitteinen. Jos kuljettajaan ja apukuljettajaan liittyviä tietoja ei voida näyttää samanaikaisesti, valvontalaitteen on oletusarvoisesti näytettävä kuljettajaan liittyvät tiedot ja sallittava se, että käyttäjä itse tuo näyttöön apukuljettajaan liittyvät tiedot. |
162) |
Jos laitteen toimintatilaa ei voida oletusarvoisesti näyttää näytön leveyden asettamien rajoitusten vuoksi, on valvontalaitteen näytettävä uusi toimintatila hetken ajan tilan vaihtuessa. |
163) |
Valvontalaitteen on näytettävä kortin haltijan nimi hetken ajan korttia paikoilleen asetettaessa. |
164) |
Kun OUT OF SCOPE tai FERRY/TRAIN -olosuhteet ovat voimassa, näytössä on oletusarvoisesti oltava asianomainen kuvake, joka osoittaa, että tietyt olosuhteet ovat voimassa (kuljettajan sen hetkisen toiminnan tyyppiä ei tarvitse näyttää samaan aikaan). |
3.15.2 Varoitusnäyttö
165) |
Valvontalaitteen on näytettävä varoitukset ensisijaisesti käyttäen lisäyksen 3 kuvakkeita täydennettynä tarvittaessa numerokoodein välitettävillä lisätiedoilla. Varoituksen selväkielinen kuvaus kuljettajan valitsemalla kielellä voidaan myös lisätä toimintoon. |
3.15.3 Valikkojen käyttö
166) |
Valvontalaitteessa on oltava asianmukaisen valikkorakenteen avulla käytettävät tarvittavat komennot. |
3.15.4 Muut näytöt
167) |
Haluttaessa on voitava valita seuraavien tietojen näyttö:
vapaaehtoisesti:
|
168) |
Tulosteen sisällön näyttämisen on tapahduttava jaksoittaisesti, rivi kerrallaan. Jos näytön leveys on alle 24 merkkiä, käyttäjän on saatava tiedot täydellisinä käyttäen sopivaa keinoa (tiedon näyttäminen useammalla rivillä, rivien vierittäminen…).
Käsin tehtäviä merkintöjä varten varattuja tulosteiden rivejä ei tarvitse näyttää. |
3.16 Tulostus
169) |
Valvontalaitteen on kyettävä tulostamaan datamuistissaan ja/tai ajopiirturikorteilla olevia tietoja seuraavan seitsemän tulosteen muodossa:
Näiden tulosteiden ulkoasu ja sisältö on määritelty lisäyksessä 4. Tulosteiden lopussa voidaan antaa lisätietoja. Valvontalaite voi tuottaa myös muita tulosteita, jos ne ovat selvästi erotettavissa seitsemästä edellä mainitusta tulosteesta. |
170) |
Tulosteiden ”kuljettajan toiminta kortin tietojen mukaan päivittäin tulostettuna” ja ”tapahtumat ja viat kortin tietojen mukaan tulostettuina” on oltava saatavissa vain, kun valvontalaitteeseen on asetettu kuljettaja- tai korjaamokortti. Valvontalaitteen on päivitettävä kyseiselle kortille tallennetut tiedot ennen tulostusta. |
171) |
Tulosteiden ”kuljettajan toiminta kortin tietojen mukaan päivittäin tulostettuna” ja ”tapahtumat ja viat kortin tietojen mukaan tulostettuina” tulostamiseksi valvontalaitteen on:
|
172) |
Tulostimen on kyettävä tulostamaan 24 merkkiä riville. |
173) |
Merkkien on oltava vähintään 2,1 mm korkeita ja 1,5 mm leveitä. |
174) |
Tulostimen on tuettava lisäyksen 1 luvussa 4 ”Merkistöt” määritettyjä merkkejä. |
175) |
Tulostimien on oltava suunniteltu siten, että ne kykenevät tuottamaan edellä mainitut tulosteet riittävän selvinä, jottei niitä luettaessa synny väärinkäsityksiä. |
176) |
Tulosteiden koon ja niiden sisältämien tietojen on säilyttävä muuttumattomina normaaleissa kosteus- (10–90 prosenttia) ja lämpötilaolosuhteissa. |
177) |
Valvontalaitteessa käytettävä tyyppihyväksytty tulostinpaperi on varustettava asianmukaisin tyyppihyväksyntämerkinnöin sekä merkinnöin siitä, minkä tyyppisessä (tyyppisissä) valvontalaitteessa (-laitteissa) sitä saadaan käyttää. |
178) |
Tulosteiden on säilyttävä selvästi luettavina ja tunnistettavina ainakin kahden vuoden ajan valaistuksen, kosteuden ja lämpötilan osalta normaaleissa olosuhteissa. |
179) |
Tulosteiden on oltava ainakin lisäyksessä 9 määriteltyjen testauseritelmien mukaiset. |
180) |
Näihin asiakirjoihin on myös voitava tehdä käsin kirjoitettuja merkintöjä kuten kuljettajan allekirjoitus. |
181) |
Valvontalaitteen on hallittava tilanteet, joissa tulostuspaperi loppuu, siten, että uuden paperin lisäämisen jälkeen laite joko aloittaa tulostuksen alusta tai jatkaa tulostusta antamalla yksiselitteisen viitteen ennen paperin loppumista tulostettuun osaan. |
3.17 Varoitukset
182) |
Valvontalaitteen on varoitettava kuljettajaa, jos se havaitsee tapahtuman ja/tai vian. |
183) |
Virransyötön keskeytymistapausta koskeva varoitus voidaan antaa virransyötön uudelleenkytkemisen jälkeen. |
184) |
Valvontalaitteen on varoitettava kuljettajaa 15 minuuttia ennen suurimman sallitun keskeytymättömän ajoajan ylitystä sekä ylityksen tapahtumahetkellä. |
185) |
Varoitusten on oltava näkyviä. Näkyvien varoitusten lisäksi voidaan antaa kuultavia varoituksia. |
186) |
Käyttäjän on kyettävä selvästi tunnistamaan näkyvät varoitukset, niiden on oltava kuljettajan näkökentässä ja selvästi luettavissa sekä päivällä että yöllä. |
187) |
Näkyviä varoituksia voidaan lisätä valvontalaitteeseen ja/tai järjestää erilleen siitä. |
188) |
Jälkimmäisessä tapauksessa varoituksessa on oltava merkki ”T”. |
189) |
Varoitusten on kestettävä vähintään 30 sekuntia, ellei käyttäjä kuittaa niitä painamalla yhtä tai useampaa valvontalaitteen erityisnäppäintä. Tämä pikakuittaus ei tyhjennä varoituksen syyn kertovaa näyttöä, johon viitataan seuraavassa kappaleessa. |
190) |
Varoituksen syyn on näyttävä valvontalaitteen näytössä, kunnes käyttäjä kuittaa sen tietyllä valvontalaitteen näppäimellä tai komennolla. |
191) |
Muita varoituksia voidaan antaa, jos ne eivät aiheuta kuljettajille sekaannusta edellä mainittujen varoitusten suhteen. |
3.18 Tietojen kopioiminen ulkoisille tietovälineille
192) |
Valvontalaitteen on kyettävä tarvittaessa kopioimaan tietoja datamuististaan tai kuljettajakortilta ulkoisille tallennusvälineille kalibrointi-/kopiointiliittimen kautta. Valvontalaitteen on päivitettävä kyseiselle kortille tallennetut tiedot ennen tulostusta. |
193) |
Lisäksi valvontalaitteessa voi olla lisäominaisuus, jonka avulla se voi missä hyvänsä toimintatilassa kopioida tietoja jollakin muulla keinolla yritykselle, jonka tunnistetiedot on varmennettu tämän väylän kautta. Tällaisessa tapauksessa kopioinnille pätevät yritystilaa vastaavat käyttöoikeudet. |
194) |
Kopiointi ei saa muuttaa tai pyyhkiä tallennettuja tietoja. |
195) |
Kalibrointi-/kopiointiliittimen sähköiset liityntätiedot on määritelty lisäyksessä 6. |
196) |
Kopiointiprotokollat on määritelty lisäyksessä 7. |
3.19 Kohdistettuihin tienvarsitarkastuksiin liittyvä etäviestintä
197) |
Kun virta on päällä, ajoneuvoyksikön on tallennettava 60 sekunnin välein etäviestintälaitteistolla viimeisimmät tarvittavat tiedot kohdistettuja tienvarsitarkastuksia varten. Tällaiset tiedot on salattava ja allekirjoitettava lisäyksen 11 ja 14 perusteella. |
198) |
Etäältä tarkistettavien tietojen on oltava etäyhteyslukijoiden käytettävissä langattoman viestinnän avulla, kuten lisäyksessä 14 määritetään. |
199) |
Tiedot, joita tarvitaan kohdistettuja tienvarsitarkastuksia varten koskevat seuraavaa:
|
3.20 Tietojen tulostus ulkoisille lisälaitteille
200) |
Valvontalaitteet voidaan varustaa standardien mukaisilla rajapinnoilla, jotka mahdollistavat sen, että ajopiirturin kirjaamia tai tuottamia tietoja voidaan käyttää kalibrointi- tai normaalitilassa ulkoisessa laitteistossa.
Lisäyksessä 13 määritellään ja standardoidaan vaihtoehtoinen ITS-rajapinta. Muita vastaavia rajapintoja voi esiintyä samaan aikaan, jos ne täyttävät täysin lisäyksen 13 vaatimukset tietoja, turvallisuutta ja kuljettajan suostumusta koskevasta vähimmäisluettelosta. Seuraavia vaatimuksia sovelletaan ITS-tietoihin, jotka on asetettu saataville kyseisen rajapinnan kautta:
Valittujen olemassa olevien tietojoukkojen, jotka katsotaan vähimmäisluetteloksi, lisäksi voidaan tulostaa myös muita tietoja, mikäli niitä ei voida pitää henkilötietoina. Valvontalaitteen on välitettävä muille ulkoisille laitteistoille tieto kuljettajan suostumuksesta. Kun ajoneuvon sytytysvirtakytkin on ON-asennossa, laitteen on tulostettava näitä tietoja jatkuvasti sarjaliitäntäporttiin. |
201) |
Sarjaliitännän rajapinta, joka määritetään asetuksen (ETY) N:o 3821/85 liitteessä 1 B, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna, voi edelleen olla ajopiirtureissa yhteensopivuuden takaamiseksi. Kuljettajan suostumusta tarvitaan kuitenkin edelleen, jos välitetään henkilötietoja. |
3.21 Kalibrointi
202) |
Kalibrointitoiminnon avulla on voitava:
|
203) |
Lisäksi kalibrointitoiminnon perustella voidaan poistaa ensimmäisen sukupolven ajopiirturikorttien käyttö valvontalaitteessa, jos lisäyksessä 15 tarkoitetut olosuhteet täyttyvät. |
204) |
Liiketunnistimen ajoneuvoyksikköön liittämiseen on sisällyttävä ainakin:
|
205) |
Ulkoisen GNSS-laitteiston ajoneuvoyksikköön liittämiseen on sisällyttävä ainakin:
Kytkentää seuraa GNSS-sijaintitietojen todentaminen. |
206) |
Kalibrointitoiminnon avulla on kyettävä automaattisesti syöttämään tarvittavat tiedot kalibrointi-/kopiointiliittimen kautta lisäyksessä 8 määriteltyä kalibrointiprotokollaa käyttäen. Kalibrointitoiminnon avulla voidaan syöttää myös muita tarvittavia tietoja muiden keinojen avulla. |
3.22 Kalibroinnin tarkastus tien varrella
207) |
Kalibroinnin tarkastus tien varrella mahdollistaa liiketunnistimen (joka on mahdollisesti sulautettu muuntimeen) sarjanumeron ja ulkoisen GNSS-laitteiston sarjanumeron (kun tämä on tarpeen) lukemisen pyynnön esittämishetkellä. |
208) |
Tämä voidaan suorittaa ainakin ajoneuvoyksikön näytöllä valikon komennoilla. |
209) |
Kalibroinnin tarkastuksessa tien varrella on voitava valvoa myös kalibroinnin tulo-/lähtösignaalijohtimen tilan valintaa, kuten lisäyksessä 6 määritetään, K-johdinliitännän avulla. Tämä on tehtävä ECUAdjustmentSession-jakson kautta, kuten lisäyksessä 8 olevassa 7 kohdassa (Testipulssien ohjaus – tulo-/lähtösignaalien ohjauksen toimintayksikkö) määritetään. |
3.23 Ajan asetus
210) |
Ajan asetustoiminnon avulla on kyettävä asettamaan kuluva aika automaattisesti. Valvontalaitteessa käytetään kahta aikalähdettä ajan säätämiseen: 1) ajoneuvoyksikön sisäistä kelloa, 2) GNSS-vastaanottajaa. |
211) |
Ajoneuvoyksikön sisäistä kelloa säädetään automaattisesti uudelleen korkeintaan 12 tunnin välein. Kun tämä aika on kulunut ja GNSS-signaalia ei ole käytettävissä, ajan säätäminen suoritetaan heti, kun ajoneuvoyksikkö saa GNSS-vastaanottimesta oikean aikatiedon ajoneuvon sytytysvirtaa koskevien olosuhteiden perusteella. Ajoneuvoyksikön sisäisen kellon automaattisen ajan asetuksen aikaviite saadaan GNSS-vastaanottimesta. Aikojen päällekkäisyys -tapahtuma syntyy, jos kuluva aika poikkeaa yli minuutin GNSS-vastaanottimen antamista aikatiedoista. |
212) |
Ajan asetustoiminnon perusteella kuluvaa aikaa mukautetaan laitteen ollessa kalibrointitilassa. |
3.24 Suorituskykyä koskevat tiedot
213) |
Ajoneuvoyksikön on säilyttävä täysin toimintakuntoisena lämpötilan ollessa – 20 °C–70 °C, ulkoisen GNSS-laitteiston – 20 °C–70 °C, ja liiketunnistimen – 40 °C–135 °C. Datamuistin tietojen on säilyttävä alle – 40 °C lämpötilassa. |
214) |
Ajopiirturin on säilyttävä täysin toimintakuntoisena kosteuden ollessa 10–90 %. |
215) |
Älykkäässä ajopiirturissa käytettyjen sinetöintien on kestettävä samat vaatimukset, joita sovelletaan ajopiirturin osiin, joihin ne on kiinnitetty. |
216) |
Valvontalaitteen on oltava suojattu ylijännitettä, väärää napaisuutta ja oikosulkuja vastaan. |
217) |
Liiketunnistinten on:
|
218) |
Valvontalaitteen ja ulkoisen GNSS-laitteiston on oltava kansainvälisen säännön UN ECE R10 mukainen ja suojattu staattisen sähkön aiheuttamilta purkauksilta ja jännitepiikeiltä. |
3.25 Materiaalit
219) |
Kaikkien valvontalaitteen osien on oltava valmistettuja materiaaleista, joilla on riittävä kestävyys ja mekaaninen lujuus sekä muuttumattomat sähköiset ja magneettiset ominaisuudet. |
220) |
Normaalien käyttöolosuhteiden vuoksi kaikki laitteen sisäpuoliset osat on suojattava kosteudelta ja pölyltä. |
221) |
Ajoneuvoyksikön ja ulkoisen GNSS-laitteiston on täytettävä IEC 60529:1989 -standardin mukaiset suojausluokan IP 40 vaatimukset ja liiketunnistimen on täytettävä suojausluokan IP 64 vaatimukset, mukaan lukien A1:1999 ja A2:2013. |
222) |
Valvontalaitteen on täytettävä siihen soveltuvien ergonomiseen muotoiluun liittyvien määräysten vaatimukset. |
223) |
Valvontalaite on suojattava mahdollisilta vahingoilta. |
3.26 Merkinnät
224) |
Jos valvontalaite näyttää ajoneuvon matkamittarilukeman ja nopeuden, on sen näytössä oltava seuraavat merkinnät:
Valvontalaite voidaan myös kytkeä osoittamaan nopeutta maileina tunnissa, jolloin nopeuden mittayksikkö on näytettävä lyhenteellä ”mph”. Valvontalaite voidaan myös kytkeä osoittamaan etäisyyttä maileina, jolloin etäisyyden mittayksikkö on näytettävä lyhenteellä ”mi”. |
225) |
Jokaiseen valvontalaitteen erilliseen osaan on kiinnitettävä tunnistekilpi, josta ilmenevät seuraavat tiedot:
|
226) |
Jos tila ei riitä kaikkien edellä mainittujen tietojen näyttämiseen, tunnistekilvestä on ilmettävä ainakin valmistajan nimi tai liiketunnus sekä laitteen osanumero. |
4. AJOPIIRTURIKORTTIEN RAKENNETTA JA TOIMINTOJA KOSKEVAT VAATIMUKSET
4.1 Näkyvissä olevat tiedot
Etupuolella on oltava
227) |
kortin tyypin mukaan sana ”kuljettajakortti” tai ”valvontakortti” tai ”korjaamokortti” tai ”yrityskortti” painettuna suurikokoisin kirjaimin kortin myöntävän jäsenvaltion virallisella kielellä tai kielillä, |
228) |
kortin myöntävän jäsenvaltion nimi (vapaaehtoinen merkintä), |
229) |
kortin myöntävän jäsenvaltion kansainvälinen tunnus negatiivina sinisessä suorakulmiossa ja kahdentoista keltaisen tähden ympäröimänä. Jäsenvaltioiden kansainväliset tunnukset ovat seuraavat:
|
230) |
myönnettyä korttia koskevat seuraavasti numeroidut tiedot:
|
231) |
Päivämäärät on kirjoitettava käyttäen muotoa ”pp/kk/vvvv” tai ”pp.kk.vvvv” (päivä, kuukausi, vuosi). |
Kääntöpuolella on oltava
232) |
Kortin etupuolella olevien numeroitujen kohtien selitykset ja |
233) |
haltijan nimenomaisella kirjallisella suostumuksella lisättyjä, muita kuin korttia koskevia hallinnollisia tietoja; tämänkaltaisten tietojen lisääminen ei millään tavoin vaikuta mallin käyttämiseen ajopiirturikorttina. |
234) |
Ajopiirturikortit on painettava käyttäen seuraavia hallitsevia taustavärejä:
— kuljettajakortti: valkoinen, — valvontakortti: sininen, — korjaamokortti: punainen, — yrityskortti: keltainen. |
235) |
Ajopiirturikorteilla on oltava ainakin seuraavat ominaisuudet, jotka suojaavat niitä väärentämiseltä ja vilpilliseltä käsittelyltä:
|
236) |
Jäsenvaltiot voivat komissiota kuultuaan lisätä korttiin värejä tai merkintöjä, kuten kansallisia tunnuksia ja turvallisuutta lisääviä ominaisuuksia, tämän kuitenkaan rajoittamatta tämän liitteen muita määräyksiä. |
237) |
Asetuksen (EU) N:o 165/2014 26 artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen tilapäisten korttien on oltava tämän liitteen säännösten mukaisia. |
4.2 Turvallisuus
Järjestelmän turvallisuuden tavoitteena on suojata korttien ja valvontalaitteen välillä siirrettävien tietojen eheys ja autenttisuus, suojata korteilta kopioitavien tietojen eheys ja autenttisuus, sallia valvontalaitteiden siirtää vain tiettyjä tietoja korteille, salata tietyt tiedot, tehdä korteille tallennetun tiedon väärentäminen mahdottomaksi, estää vilpillinen käsittely sekä havaita kaikki sen tapaiset yritykset.
238) |
Järjestelmän turvallisuuden saavuttamiseksi ajopiirturikorttien on täytettävä tietoturvavaatimukset, jotka on määritelty lisäyksessä 10 ja 11. |
239) |
Ajopiirturikorttien on oltava luettavissa muilla laitteilla, kuten henkilökohtaisilla tietokoneilla. |
4.3 Standardit
240) |
Ajopiirturikorttien on oltava seuraavien standardien mukaisia:
|
4.4 Ympäristöön liittyvät ja sähkötekniset eritelmät
241) |
Ajopiirturikorttien on kyettävä toimimaan moitteettomasti kaikissa yhteisön alueella tavattavissa ilmasto-olosuhteissa sekä vähintään lämpötila-alueella – 25 °C–+ 70 °C, jolloin satunnaiset lämpötilahuiput voivat olla jopa + 85 °C, missä satunnainen tarkoittaa enintään neljän tunnin jaksoja kerrallaan enintään sata kertaa kortin käyttöiän aikana. |
242) |
Ajopiirturikorttien on voitava toimia moitteettomasti kosteuden ollessa 10–90 %. |
243) |
Ajopiirturikorttien on voitava toimia moitteettomasti viiden vuoden ajan, jos niitä käytetään ympäristöön liittyvien ja sähköteknisten eritelmien rajoissa. |
244) |
Käytön aikana ajopiirturikortin on oltava sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta annetun standardin ECE R10 mukainen sekä suojattu staattisen sähkön aiheuttamilta purkauksilta. |
4.5 Tietojen säilyttäminen
Tässä kohdassa:
— |
ajat kirjataan yhden minuutin tarkkuudella, ellei toisin määritellä, |
— |
matkamittarin lukemat kirjataan yhden kilometrin tarkkuudella, |
— |
nopeudet kirjataan tarkkuudella 1 km/t, |
— |
sijainnit (leveys- ja pituusasteet) tallennetaan asteina ja minuutteina tarkkuudella 1/10 minuuttia. |
Tietojen tallennuksen vaatimukset täyttävät ajopiirturikorttien toiminnot, komennot ja loogiset rakenteet on määritelty lisäyksessä 2.
Jollei toisin mainita, tietojen säilyttäminen ajopiirturikorteilla on järjestettävä siten, että uudet tiedot korvaavat säilytetyt vanhimmat tiedot, jos tietyille tietueille varattu muisti on käytetty loppuun.
245) |
Tässä kohdassa määritellään erilaisia sovellustiedostoja koskevat tiedontallennuskapasiteetin vähimmäisvaatimukset. Ajopiirturikorttien on kyettävä antamaan valvontalaitteelle tieto näiden tiedostojen vaatimasta todellisesta tallennuskapasiteetista. |
246) |
Muut ajopiirturikorteille mahdollisesti tallennettavat, muihin kortilla mahdollisesti oleviin sovelluksiin liittyvät tiedot on tallennettava direktiivin 95/46/EY, direktiivin 2002/58/EY sekä asetuksen (EU) N:o 165/2014 7 artiklan mukaisesti. |
247) |
Jokaiseen ajopiirturikortin MF-tiedostoon on sisällyttävä enintään viisi EF-tiedostoa kortin hallinnointia, soveltamista ja sirujen tunnistetietoja varten sekä kaksi DF-tiedostoa (Dedicated File):
Täydelliset tiedot ajopiirturikorteista määritellään lisäyksessä 2. |
4.5.1 Perustiedostot tunnistamiseen ja kortin hallinnointiin
4.5.2 Sirukorttien tunnistetiedot
248) |
Ajopiirturikorttien on kyettävä tallentamaan seuraavat älykorttien tunnistetiedot:
|
4.5.2.1
249) |
Ajopiirturikorttien on kyettävä tallentamaan seuraavat integroitujen piirien tunnistetiedot:
|
4.5.2.2
250) |
Ajopiirturikorttien on kyettävä säilyttämään sovellusten tunnistetiedot, jotka määritellään lisäyksessä 2. |
4.5.2.3
251) |
Ajopiirturikorttien on kyettävä tallentamaan seuraavat pituudeltaan laajennetut dataobjektin tiedot:
|
4.5.2.4
252) |
Ajopiirturikorttien on kyettävä säilyttämään seuraavat pituudeltaan laajennetut dataobjektin tiedot:
|
4.5.3 Kuljettajakortti
4.5.3.1
4.5.3.1.1 Sovellusten tunnistetiedot
253) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat sovellusten tunnistetiedot:
|
4.5.3.1.2 Avaimet ja varmenteet
254) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan useita salausavaimia ja varmenteita, kuten lisäyksen 11 A osassa määritetään. |
4.5.3.1.3 Kortin tunniste
255) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kortin tunnistetiedot:
|
4.5.3.1.4 Kortin haltijan tunnistetiedot
256) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kortin haltijan tunnistetiedot:
|
4.5.3.1.5 Kortilla olevien tietojen kopiointi
257) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kortilla olevien tietojen kopiointiin liittyvät tiedot:
|
258) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan yksi tällainen tietue. |
4.5.3.1.6 Ajokorttiin liittyvät tiedot
259) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat ajokorttiin liittyvät tiedot:
|
4.5.3.1.7 Tapahtumiin liittyvät tiedot
Tässä alakohdassa käsiteltäviin asioihin liittyvä aika on kirjattava yhden sekunnin tarkkuudella.
260) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan tiedot, jotka liittyvät seuraaviin tapahtumiin, jotka valvontalaite on havainnut kortin ollessa paikoilleen asetettuna:
|
261) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat näihin tapahtumiin liittyvät tiedot:
Huomautus:”aikojen päällekkäisyys” -tapahtuman osalta:
Huomautus:”edellistä kortin käyttöjaksoa ei lopetettu oikein” -tapahtuman osalta:
|
262) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan kuuteen viimeisimpään kutakin tapahtumatyyppiä edustavaan tapahtumaan liittyvät tiedot (eli 36 tapahtuman tiedot). |
4.5.3.1.8 Vikoihin liittyvät tiedot
Tässä alakohdassa käsiteltäviin asioihin liittyvä aika on kirjattava yhden sekunnin tarkkuudella.
263) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan tiedot, jotka liittyvät seuraaviin vikoihin, jotka valvontalaite on havainnut kortin ollessa paikoilleen asetettuna:
|
264) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat näihin vikoihin liittyvät tiedot:
|
265) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan kahteentoista viimeisimpään kutakin vikatyyppiä edustavaan vikatapahtumaan liittyvät tiedot (eli 24 vikatapahtuman tiedot). |
4.5.3.1.9 Kuljettajan toimintaan liittyvät tiedot
266) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat tiedot erikseen jokaista sellaista kalenterivuorokautta kohti, jolloin korttia on käytetty tai joille kuljettaja on syöttänyt tietoja käsin:
|
267) |
Kuljettajakortin muistin on kyettävä tallentamaan kuljettajan toimintaan liittyviä tietoja vähintään 28 vuorokauden ajalta (kuljettajan keskimääräisen toiminnan määritellään sisältävän 93 toiminnan tilan muutosta vuorokaudessa). |
268) |
Vaatimuksien 261, 264 ja 266 perusteella luetellut tiedot on tallennettava siten, että toimintaa koskevat tiedot voidaan hakea siinä järjestyksessä, jossa nämä toiminnat ovat tapahtuneet, vaikka aikatiedoissa olisikin päällekkäisyyttä. |
4.5.3.1.10 Käytössä olleisiin ajoneuvoihin liittyvät tiedot
269) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat tiedot erikseen jokaista sellaista kalenterivuorokautta kohti, jolloin korttia on käytetty, ja erikseen jokaista tietyn ajoneuvon kyseisenä päivänä tapahtunutta käyttöjaksoa kohti (käyttöjaksoon sisältyvät kaikki peräkkäin tapahtuneet työjaksot kortin paikoilleen asettamisesta sen poistoon kyseisessä ajoneuvossa, kortin kannalta tarkasteltuna):
|
270) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan vähintään 84 tällaista tietuetta. |
4.5.3.1.11 Tiedot paikasta, jossa päivän työaika alkaa ja/tai päättyy
271) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kuljettajan syöttämät tiedot paikasta, jossa päivän työaika alkaa ja/tai päättyy:
|
272) |
Kuljettajakortin muistin on kyettävä tallentamaan vähintään 42 paria tällaisia tietueita. |
4.5.3.1.12 Kortin käyttöjaksoon liittyvät tiedot
273) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan tiedot, jotka liittyvät ajoneuvoon, jota käytettäessä kuluva käyttöjakso alkoi:
|
4.5.3.1.13 Tarkastustoimiin liittyvät tiedot
274) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat tarkastustoimiin liittyvät tiedot:
Huomautus: tietojen kopiointi kirjataan vain, jos se on suoritettu valvontalaitteen kautta. |
275) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan yksi tällainen tietue. |
4.5.3.1.14 Erityisolosuhteisiin liittyvät tiedot
276) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat erityisolosuhteisiin liittyvät tiedot, jotka on syötetty kortin ollessa paikoilleen asetettuna (mihin hyvänsä korttiaukkoon):
|
277) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan vähintään 56 tällaista tietuetta. |
4.5.3.2
4.5.3.2.1 Sovellusten tunnistetiedot
278) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat sovellusten tunnistetiedot:
|
4.5.3.2.2 Avaimet ja varmenteet
279) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan useita salausavaimia ja varmenteita, kuten lisäyksessä 11 olevassa B osassa määritetään. |
4.5.3.2.3 Kortin tunniste
280) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kortin tunnistetiedot:
|
4.5.3.2.4 Kortin haltijan tunnistetiedot
281) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kortin haltijan tunnistetiedot:
|
4.5.3.2.5 Kortilla olevien tietojen kopiointi
282) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kortilla olevien tietojen kopiointiin liittyvät tiedot:
|
283) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan yksi tällainen tietue. |
4.5.3.2.6 Ajokorttiin liittyvät tiedot
284) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat ajokorttiin liittyvät tiedot:
|
4.5.3.2.7 Tapahtumiin liittyvät tiedot
Tässä alakohdassa käsiteltäviin asioihin liittyvä aika on kirjattava yhden sekunnin tarkkuudella.
285) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan tiedot, jotka liittyvät seuraaviin tapahtumiin, jotka valvontalaite on havainnut kortin ollessa paikoilleen asetettuna:
|
286) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat näihin tapahtumiin liittyvät tiedot:
Huomautus:”aikojen päällekkäisyys” -tapahtuman osalta:
Huomautus:”edellistä kortin käyttöjaksoa ei lopetettu oikein” -tapahtuman osalta:
|
287) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan kuuteen viimeisimpään kutakin tapahtumatyyppiä edustavaan tapahtumaan liittyvät tiedot (eli 66 tapahtuman tiedot). |
4.5.3.2.8 Vikoihin liittyvät tiedot
Tässä alakohdassa käsiteltäviin asioihin liittyvä aika on kirjattava yhden sekunnin tarkkuudella.
288) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan tiedot, jotka liittyvät seuraaviin vikoihin, jotka valvontalaite on havainnut kortin ollessa paikoilleen asetettuna:
|
289) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat näihin vikoihin liittyvät tiedot:
|
290) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan kahteentoista viimeisimpään kutakin vikatyyppiä edustavaan vikatapahtumaan liittyvät tiedot (eli 24 vikatapahtuman tiedot). |
4.5.3.2.9 Kuljettajan toimintaan liittyvät tiedot
291) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat tiedot erikseen jokaista sellaista kalenterivuorokautta kohti, jolloin korttia on käytetty tai joille kuljettaja on syöttänyt tietoja käsin:
|
292) |
Kuljettajakortin muistin on kyettävä tallentamaan kuljettajan toimintaan liittyviä tietoja vähintään 28 vuorokauden ajalta (kuljettajan keskimääräisen toiminnan määritellään sisältävän 93 toiminnan tilan muutosta vuorokaudessa). |
293) |
Vaatimuksien 286, 289 ja 291 perusteella luetellut tiedot on tallennettava siten, että toimintaa koskevat tiedot voidaan hakea siinä järjestyksessä, jossa nämä toiminnat ovat tapahtuneet, vaikka aikatiedoissa olisikin päällekkäisyyttä. |
4.5.3.2.10 Käytössä olleisiin ajoneuvoihin liittyvät tiedot
294) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat tiedot erikseen jokaista sellaista kalenterivuorokautta kohti, jolloin korttia on käytetty, ja erikseen jokaista tietyn ajoneuvon kyseisenä päivänä tapahtunutta käyttöjaksoa kohti (käyttöjaksoon sisältyvät kaikki peräkkäin tapahtuneet työjaksot kortin paikoilleen asettamisesta sen poistoon kyseisessä ajoneuvossa, kortin kannalta tarkasteltuna):
|
295) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan vähintään 84 tällaista tietuetta. |
4.5.3.2.11 Tiedot paikasta ja sijainnit, jossa päivän työaika alkaa ja/tai päättyy
296) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kuljettajan syöttämät tiedot paikasta, jossa päivän työaika alkaa ja/tai päättyy:
|
297) |
Kuljettajakortin muistin on kyettävä tallentamaan vähintään 84 paria tällaisia tietueita. |
4.5.3.2.12 Kortin käyttöjaksoon liittyvät tiedot
298) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan tiedot, jotka liittyvät ajoneuvoon, jota käytettäessä kuluva käyttöjakso alkoi:
|
4.5.3.2.13 Tarkastustoimiin liittyvät tiedot
299) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat tarkastustoimiin liittyvät tiedot:
Huom: tietoturvavaatimusten vuoksi tietojen kopiointi kirjataan vain, jos se on suoritettu valvontalaitteen kautta. |
300) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan yksi tällainen tietue. |
4.5.3.2.14 Erityisolosuhteisiin liittyvät tiedot
301) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat erityisolosuhteisiin liittyvät tiedot, jotka on syötetty kortin ollessa paikoilleen asetettuna (mihin hyvänsä korttiaukkoon):
|
302) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan vähintään 56 tällaista tietuetta. |
4.5.3.2.15 Käytössä olleiden ajoneuvoyksikköjen tiedot
303) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat tiedot, jotka liittyvät eri ajoneuvoyksikköihin, joissa korttia käytettiin:
|
304) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan vähintään 84 tällaista tietuetta. |
4.5.3.2.16 Kolmen tunnin keskeytymätöntä ajoa koskevat paikkatiedot.
305) |
Kuljettajakortin on voitava tallentaa seuraavat tiedot, jotka liittyvät ajoneuvon sijaintiin, kun kuljettajan keskeytymätön ajoaika saavuttaa yli kolmen tunnin jakson:
|
306) |
Kuljettajakortin on kyettävä tallentamaan vähintään 252 tällaista tietuetta. |
4.5.4 Korjaamokortti
4.5.4.1
4.5.4.1.1 Sovellusten tunnistetiedot
307) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan seuraavat sovellusten tunnistetiedot:
|
4.5.4.1.2 Avaimet ja varmenteet
308) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan useita salausavaimia ja varmenteita, kuten lisäyksen 11 A osassa määritetään. |
309) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan henkilökohtainen tunnusluku (PIN-koodi). |
4.5.4.1.3 Kortin tunniste
310) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kortin tunnistetiedot:
|
4.5.4.1.4 Kortin haltijan tunnistetiedot
311) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kortin haltijan tunnistetiedot:
|
4.5.4.1.5 Kortilla olevien tietojen kopiointi
312) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan kortin tietojen kopiointiin liittyvät tiedot samalla tavoin kuin kuljettajakortin. |
4.5.4.1.6 Kalibrointiin ja ajan asetukseen liittyvät tiedot
313) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan tiedot, jotka liittyvät kalibrointeihin ja/tai ajan asetuksiin, jotka on suoritettu kortin ollessa asetettuna valvontalaitteeseen. |
314) |
Kunkin kalibrointiin liittyvän tietueen on kyettävä tallentamaan seuraavat tiedot:
|
315) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan vähintään 88 tällaista tietuetta. |
316) |
Korjaamokortin on pidettävä muistissa sen avulla suoritettujen kalibrointien kokonaislukumäärä. |
317) |
Korjaamokortin on pidettävä muistissa sen avulla suoritettujen kalibrointien lukumäärä kortin tietojen viimeksi tapahtuneen kopioinnin jälkeen. |
4.5.4.1.7 Tapahtumiin ja vikoihin liittyvät tiedot
318) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan tapahtumiin ja vikoihin liittyvät tiedot samalla tavoin kuin kuljettajakortin. |
319) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan tiedot, jotka koskevat kolmea viimeisintä kutakin tapahtumatyyppiä edustavaa tapahtumaa (eli 18 tapahtumaa) ja kuutta viimeisintä kutakin vikatyyppiä edustavaa vikatapahtumaa (eli 12 vikatapahtumaa). |
4.5.4.1.8 Kuljettajan toimintaan liittyvät tiedot
320) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan kuljettajan toimintaan liittyvät tiedot samalla tavoin kuin kuljettajakortin. |
321) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan vähintään yhden kuljettajan keskimääräistä toimintaa vastaavan päivän tiedot. |
4.5.4.1.9 Käytössä olleisiin ajoneuvoihin liittyvät tiedot
322) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan käytössä olleisiin ajoneuvoihin liittyvät tiedot samalla tavoin kuin kuljettajakortin. |
323) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan vähintään neljä tällaista tietuetta. |
4.5.4.1.10 Päivän työajan alkamiseen ja/tai päättymiseen liittyvät tiedot
324) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan päivän työajan alkamiseen ja/tai päättymiseen liittyvät tiedot samalla tavoin kuin kuljettajakortin. |
325) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan vähintään kolme paria tällaisia tietueita. |
4.5.4.1.11 Kortin käyttöjaksoon liittyvät tiedot
326) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan kortin tietojen kopiointiin liittyvät tiedot samalla tavoin kuin kuljettajakortin. |
4.5.4.1.12 Tarkastustoimiin liittyvät tiedot
327) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan tarkastustoimiin liittyvät tiedot samalla tavoin kuin kuljettajakortin. |
4.5.4.1.13 Erityisolosuhteisiin liittyvät tiedot
328) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan erityisolosuhteisiin liittyvät tiedot samalla tavoin kuin kuljettajakortin. |
329) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan vähintään 2 tällaista tietuetta. |
4.5.4.2
4.5.4.2.1 Sovellusten tunnistetiedot
330) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan seuraavat sovellusten tunnistetiedot:
|
4.5.4.2.2 Avaimet ja varmenteet
331) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan useita salausavaimia ja varmenteita, kuten lisäyksessä 11 olevassa B osassa määritetään. |
332) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan henkilökohtainen tunnusluku (PIN-koodi). |
4.5.4.2.3 Kortin tunniste
333) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kortin tunnistetiedot:
|
4.5.4.2.4 Kortin haltijan tunnistetiedot
334) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kortin haltijan tunnistetiedot:
|
4.5.4.2.5 Kortilla olevien tietojen kopiointi
335) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan kortin tietojen kopiointiin liittyvät tiedot samalla tavoin kuin kuljettajakortin. |
4.5.4.2.6 Kalibrointiin ja ajan asetukseen liittyvät tiedot
336) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan tiedot, jotka liittyvät kalibrointeihin ja/tai ajan asetuksiin, jotka on suoritettu kortin ollessa asetettuna valvontalaitteeseen. |
337) |
Kunkin kalibrointiin liittyvän tietueen on kyettävä tallentamaan seuraavat tiedot:
|
338) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan vähintään 88 tällaista tietuetta. |
339) |
Korjaamokortin on pidettävä muistissa sen avulla suoritettujen kalibrointien kokonaislukumäärä. |
340) |
Korjaamokortin on pidettävä muistissa sen avulla suoritettujen kalibrointien lukumäärä kortin tietojen viimeksi tapahtuneen kopioinnin jälkeen. |
4.5.4.2.7 Tapahtumiin ja vikoihin liittyvät tiedot
341) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan tapahtumiin ja vikoihin liittyvät tiedot samalla tavoin kuin kuljettajakortin. |
342) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan tiedot, jotka koskevat kolmea viimeisintä kutakin tapahtumatyyppiä edustavaa tapahtumaa (eli 33 tapahtumaa) ja kuutta viimeisintä kutakin vikatyyppiä edustavaa vikatapahtumaa (eli 12 vikatapahtumaa). |
4.5.4.2.8 Kuljettajan toimintaan liittyvät tiedot
343) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan kuljettajan toimintaan liittyvät tiedot samalla tavoin kuin kuljettajakortin. |
344) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan vähintään yhden kuljettajan keskimääräistä toimintaa vastaavan päivän tiedot. |
4.5.4.2.9 Käytössä olleisiin ajoneuvoihin liittyvät tiedot
345) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan käytössä olleisiin ajoneuvoihin liittyvät tiedot samalla tavoin kuin kuljettajakortin. |
346) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan vähintään neljä tällaista tietuetta. |
4.5.4.2.10 Päivän työajan alkamiseen ja/tai päättymiseen liittyvät tiedot
347) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan päivän työajan alkamiseen ja/tai päättymiseen liittyvät tiedot samalla tavoin kuin kuljettajakortin. |
348) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan vähintään kolme paria tällaisia tietueita. |
4.5.4.2.11 Kortin käyttöjaksoon liittyvät tiedot
349) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan kortin tietojen kopiointiin liittyvät tiedot samalla tavoin kuin kuljettajakortin. |
4.5.4.2.12 Tarkastustoimiin liittyvät tiedot
350) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan tarkastustoimiin liittyvät tiedot samalla tavoin kuin kuljettajakortin. |
4.5.4.2.13 Käytössä olleiden ajoneuvoyksikköjen tiedot
351) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan seuraavat tiedot, jotka liittyvät eri ajoneuvoyksikköihin, joissa korttia käytettiin:
|
352) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan vähintään neljä tällaista tietuetta. |
4.5.4.2.14 Kolmen tunnin keskeytymätöntä ajoa koskevat paikkatiedot.
353) |
Korjaamokortin on voitava tallentaa seuraavat tiedot, jotka liittyvät ajoneuvon sijaintiin, kun kuljettajan keskeytymätön ajoaika saavuttaa yli kolmen tunnin jakson:
|
354) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan vähintään 18 tällaista tietuetta. |
4.5.4.2.15 Erityisolosuhteisiin liittyvät tiedot
355) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan erityisolosuhteisiin liittyvät tiedot samalla tavoin kuin kuljettajakortin. |
356) |
Korjaamokortin on kyettävä tallentamaan vähintään 2 tällaista tietuetta. |
4.5.5 Valvontakortti
4.5.5.1
4.5.5.1.1 Sovellusten tunnistetiedot
357) |
Valvontakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat sovellusten tunnistetiedot:
|
4.5.5.1.2 Avaimet ja varmenteet
358) |
Valvontakortin on kyettävä tallentamaan useita salausavaimia ja varmenteita, kuten lisäyksessä 11 olevassa A osassa määritetään. |
4.5.5.1.3 Kortin tunniste
359) |
Valvontakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kortin tunnistetiedot:
|
4.5.5.1.4 Kortin haltijan tunnistetiedot
360) |
Valvontakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kortin haltijan tunnistetiedot:
|
4.5.5.1.5 Tarkastustoimiin liittyvät tiedot
361) |
Valvontakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat tarkastustoimiin liittyvät tiedot:
|
362) |
Valvontakortin on kyettävä tallentamaan vähintään 230 tällaista tietuetta. |
4.5.5.2
4.5.5.2.1 Sovellusten tunnistetiedot
363) |
Valvontakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat sovellusten tunnistetiedot:
|
4.5.5.2.2 Avaimet ja varmenteet
364) |
Valvontakortin on kyettävä tallentamaan useita salausavaimia ja varmenteita, kuten lisäyksessä 11 olevassa B osassa määritetään. |
4.5.5.2.3 Kortin tunniste
365) |
Valvontakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kortin tunnistetiedot:
|
4.5.5.2.4 Kortin haltijan tunnistetiedot
366) |
Valvontakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kortin haltijan tunnistetiedot:
|
4.5.5.2.5 Tarkastustoimiin liittyvät tiedot
367) |
Valvontakortin on kyettävä tallentamaan seuraavat tarkastustoimiin liittyvät tiedot:
|
368) |
Valvontakortin on kyettävä tallentamaan vähintään 230 tällaista tietuetta. |
4.5.6 Yrityskortti
4.5.6.1
4.5.6.1.1 Sovellusten tunnistetiedot
369) |
Yrityskortin on kyettävä tallentamaan seuraavat sovellusten tunnistetiedot:
|
4.5.6.1.2 Avaimet ja varmenteet
370) |
Yrityskortin on kyettävä tallentamaan useita salausavaimia ja varmenteita, kuten lisäyksen 11 A osassa määritetään. |
4.5.6.1.3 Kortin tunniste
371) |
Yrityskortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kortin tunnistetiedot:
|
4.5.6.1.4 Kortin haltijan tunnistetiedot
372) |
Yrityskortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kortin haltijan tunnistetiedot:
|
4.5.6.1.5 Yrityksen toimenpiteitä koskevat tiedot
373) |
Yrityskortin on kyettävä tallentamaan seuraavat yrityksen toimenpiteitä koskevat tiedot:
|
374) |
Yrityskortin on kyettävä tallentamaan vähintään 230 tällaista tietuetta. |
4.5.6.2
4.5.6.2.1 Sovellusten tunnistetiedot
375) |
Yrityskortin on kyettävä tallentamaan seuraavat sovellusten tunnistetiedot:
|
4.5.6.2.2 Avaimet ja varmenteet
376) |
Yrityskortin on kyettävä tallentamaan useita salausavaimia ja varmenteita, kuten lisäyksessä 11 olevassa B osassa määritetään. |
4.5.6.2.3 Kortin tunniste
377) |
Yrityskortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kortin tunnistetiedot:
|
4.5.6.2.4 Kortin haltijan tunnistetiedot
378) |
Yrityskortin on kyettävä tallentamaan seuraavat kortin haltijan tunnistetiedot:
|
4.5.6.2.5 Yrityksen toimenpiteitä koskevat tiedot
379) |
Yrityskortin on kyettävä tallentamaan seuraavat yrityksen toimenpiteitä koskevat tiedot:
|
380) |
Yrityskortin on kyettävä tallentamaan vähintään 230 tällaista tietuetta. |
5. VALVONTALAITTEEN ASENNUS
5.1 Asennus
381) |
Uudet valvontalaitteet on toimitettava asentajille tai ajoneuvovalmistajille aktivoimattomana ja siten, että kaikille 3.21 kohdassa luetelluille kalibrointiparametreille on asetettu asianmukaiset ja käyvät oletusarvot. Tapauksissa, joissa mikään oletusarvo ei ole asianmukainen, kirjaimin ilmaistavien parametrien arvo on asetettava kysymysmerkeistä muodostuviksi merkkijonoiksi ja numeeristen parametrien arvo nollaksi. Valvontalaitteen turvatekniikan kannalta merkityksellisten osien toimittamista voidaan rajoittaa, jos tätä edellytetään turvavarmennuksen aikana. |
382) |
Valvontalaite on ennen sen aktivointia pystyttävä kalibroimaan, vaikka laite ei olisikaan kalibrointitilassa. |
383) |
Valvontalaite ei saa ennen aktivoimistaan kirjata tai tallentaa tietoja, jotka on kuvattu 3.12.3, 3.12.9 ja 3.12.12–3.12.15 kohdassa (mainitut kohdat mukaan lukien). |
384) |
Asennuksen aikana ajoneuvovalmistajien on asetettava valmiiksi kaikki tiedossa olevat parametrit. |
385) |
Ajoneuvovalmistajien tai asentajien on aktivoitava asennettu valvontalaite viimeistään ennen kuin ajoneuvoa käytetään asetuksen (EY) N:o 561/2006 soveltamisalaan kuuluvalla tavalla. |
386) |
Valvontalaitteen aktivoinnin on käynnistyttävä automaattisesti, kun sen jompaankumpaan korttiliitäntälaitteeseen ensimmäisen kerran asetetaan voimassa oleva korjaamokortti. |
387) |
Mikäli liiketunnistimen ja ajoneuvoyksikön toisiinsa liittäminen vaatii erityisiä toimintoja, niiden on tapahduttava automaattisesti ennen aktivointia tai sen aikana. |
388) |
Samalla tavoin, ulkoisen GNSS-laitteiston ja ajoneuvoyksikön toisiinsa kytkemisen on tapahduttava automaattisesti ennen aktivointia tai sen aikana. |
389) |
Aktivoinnin tapahduttua valvontalaitteen toimintojen ja tietojen käyttöoikeuksien on oltava täysin käytettävissä. |
390) |
Sen aktivoinnin jälkeen valvontalaitteen on lähetettävä etäviestintälaitteistoon suojatut tarvittavat tiedot kohdistettuja tienvarsitarkastuksia varten. |
391) |
Valvontalaitteen tietojen kirjaamis- ja tallennustoimintojen on laitteen aktivoinnin jälkeen oltava täysin toimintakuntoiset. |
392) |
Asennuksen jälkeen laite on kalibroitava. Ajoneuvon rekisteritunnusta ei välttämättä syötetä ensimmäisen kalibroinnin yhteydessä, jos kalibroinnin suorittava hyväksytty korjaamo ei tiedä sitä. Näissä olosuhteissa ajoneuvon omistajan on oltava mahdollista, ja vain tällöin, syöttää ajoneuvon rekisteritunnus käyttäen yrityskorttiaan ennen ajoneuvon käyttämistä asetuksen (EY) N:o 561/2006 soveltamisalaan kuuluvalla tavalla (esim. käyttämällä komentoja ajoneuvoyksikön käyttöliittymän asianmukaisen valikkorakenteen kautta.) (14). Näiden tietojen päivitys tai vahvistus saa olla mahdollista vain korjaamokortin avulla. |
393) |
Ulkoisen GNSS-laitteiston asennus edellyttää sen kytkemistä ajoneuvoyksikköön ja sen jälkeen GNSS-sijaintitietojen tarkastusta. |
394) |
Valvontalaite on sijoitettava ajoneuvoon siten, että kuljettaja kykenee käyttämään tarvittavia toimintoja istuimeltaan käsin. |
5.2 Asennuskilpi
395) |
Sen jälkeen, kun valvontalaite on tarkastettu asennuksen yhteydessä, siihen on kiinnitettävä helppopääsyiseen paikkaan selvästi näkyvä kaiverrettu tai pysyvästi painettu asennuskilpi. Tilanteissa, joissa tämä ei ole mahdollista, kilpi on kiinnitettävä ajoneuvon B-pilariin niin, että se näkyy selvästi. Ajoneuvoissa, joissa ei ole B-pilaria, asennuskilpi on kiinnitettävä ajoneuvon kuljettajanpuoleiseen oven kehykseen, ja sen on oltava selvästi näkyvä kaikissa tapauksissa.
Aina kun hyväksytty asentaja tai korjaamo on suorittanut tarkastuksen, edellisen kilven tilalle on kiinnitettävä uusi kilpi. |
396) |
Kilvestä on käytävä ilmi ainakin seuraavat tiedot:
|
397) |
Ainoastaan M1- ja N1-luokkien ajoneuvoissa, joihin on asennettu muunnin komission asetuksen (EY) N:o 68/2009 (15), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna, mukaisesti ja joihin ei ole mahdollista sisällyttää kaikkea vaatimuksessa 396 kuvattua tarpeellista tietoa, voidaan käyttää toista lisäkilpeä. Tällaisissa tapauksissa lisäkilvessä on oltava vähintään neljä viimeistä vaatimuksen 396 luetelmakohtaa.
Jos tällaista toista lisäkilpeä käytetään, se on kiinnitettävä vaatimuksessa 396 kuvatun ensimmäisen ensisijaisen kilven viereen ja sillä on oltava sama suojaustaso. Lisäksi toisesta kilvestä on käytävä ilmi asennuksen suorittaneen hyväksytyn asentajan tai korjaamon nimi, osoite tai toiminimi sekä asennuspäivämäärä. |
5.3 Sinetöinti
398) |
Seuraavat osat on sinetöitävä:
|
399) |
Edellä mainitut sinetit voidaan poistaa:
|
400) |
Aina kun sinetit poistetaan, toimivaltaiselle viranomaiselle on laadittava ja toimitettava kirjallinen ilmoitus, jossa esitetään toimenpiteen syyt. |
401) |
Sineteissä on oltava niiden valmistajan antamat tunnistenumerot. Numero on yksilöllinen ja se eroaa kaikista muista sinetinvalmistajien antamista sinettien numeroista.
Tämä yksilöllinen tunnistenumero määritellään seuraavasti. MMNNNNN ei-irrotettavalla merkinnällä, jossa MM on yksilöllinen valmistajan tunnistusmerkintä (EY:n hallinnoima tietokannan rekisteröinti) ja NNNNN sinetin aakkosnumeerinen merkki, joka yksilöi valmistajan verkkotunnuksen. |
402) |
Sineteissä on oltava vapaa tila, johon hyväksytyt asentajat, korjaamot tai ajoneuvon valmistajat voivat lisätä erityismerkin asetuksen (EU) N:o 165/2014 22 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
Tämä merkki ei peitä sinetin tunnistenumeroa. |
403) |
Sinetinvalmistajat on rekisteröitävä erityiseen tietokantaan ja niiden on julkistettava tunnisteina käytettävien sinettien numerot Euroopan komission käyttöönottaman menettelyn mukaisesti. |
404) |
Hyväksyttyjen korjaamojen ja ajoneuvojen valmistajien pitää käyttää asetuksen (EU) N:o 165/2014 mukaisesti ainoastaan sinettejä, jotka ovat peräisin edellä mainitussa tietokannassa luetelluilta valmistajilta. |
405) |
Sinetinvalmistajien ja niiden jakelijoiden on pidettävä täydellinen jäljitysrekisteri myydyistä sineteistä, joita käytetään asetuksen (EU) N:o 165/2014 mukaisesti ja niiden on voitava toimittaa ne toimivaltaisille kansallisille viranomaisille tarvittaessa. |
406) |
Sinettien yksilölliset tunnistenumerot ovat näkyvissä asennuskilvessä. |
6. TARKASTUKSET, MÄÄRÄAIKAISTARKASTUKSET JA KORJAUKSET
Niitä olosuhteita koskevat vaatimukset, joissa sinetit saadaan poistaa ja joihin viitataan asetuksen (EY) N:o 165/2014 22 artiklan 5 kohdassa, on määritelty tämän liitteen 5.3 kohdassa.
6.1 Asentajien, korjaamoiden ja ajoneuvovalmistajien hyväksyntä
Jäsenvaltiot hyväksyvät, tarkastavat säännöllisesti ja laillistavat elimet, jotka saavat suorittaa:
— |
asennuksia, |
— |
tarkistuksia, |
— |
tarkastuksia, |
— |
korjauksia. |
Korjaamokortteja myönnetään vain asentajille ja/tai testausasemille, jotka on hyväksytty suorittamaan valvontalaitteen aktivointi ja/tai kalibrointi tämän liitteen mukaisesti ja (paitsi milloin tästä poikkeamiseen on perusteltu syy):
— |
jotka eivät ole oikeutettuja yrityskorttiin, |
— |
ja joiden muut työtehtävät eivät vaaranna lisäyksessä 10 edellytettyä järjestelmän kokonaistietoturvaa. |
6.2 Uusien tai korjattujen laitteiden tarkastaminen
407) |
Jokaisen uuden tai korjatun laitteen moitteeton toiminta ja sen lukemien ja tallennusten tarkkuus suhteessa 3.2.1, 3.2.2, 3.2.3 ja 3.3 kohdassa annettuihin rajoihin on tarkastettava 5.3 kohdan mukaisen sinetöinnin ja kalibroinnin avulla. |
6.3 Asennustarkastus
408) |
Ajoneuvoon asentamisen jälkeen koko laitteiston (valvontalaite mukaan lukien) on oltava 3.2.1, 3.2.2, 3.2.3 ja 3.3 kohdassa esitettyjen enimmäisvirherajoihin liittyvien määräysten mukainen. |
6.4 Määräaikaistarkastukset
409) |
Ajoneuvoihin asennettujen laitteiden määräaikaistarkastukset on suoritettava laitteiden korjaamisen jälkeen tai ajoneuvon ominaiskertoimen tai pyörän renkaiden tehollisen ympärysmitan muutoksen jälkeen tai silloin, jos laitteen UTC-aika poikkeaa oikeasta enemmän kuin 20 minuuttia tai kun ajoneuvon rekisteritunnus on muuttunut, tai vähintään kerran kahden vuoden (24 kuukauden) kuluessa edellisestä tarkastuksesta. |
410) |
Näissä tarkastuksissa on tarkastettava ainakin:
|
411) |
Jos jonkin 3.9 kohdassa (Tapahtumien ja/tai vikojen havaitseminen) mainitun tapahtuman todetaan ilmenneen viimeisen tarkastuksen jälkeen ja ajopiirturin valmistajat ja/tai kansalliset viranomaiset katsovat sen mahdollisesti vaarantavan laitteen turvallisuuden, korjaamon on:
|
412) |
Korjaamojen on kirjattava tarkastusraportteihinsa kaikki havainnot murretuista sineteistä tai käsittelylaitteista. Korjaamojen on säilytettävä näitä raportteja vähintään kahden vuoden ajan ja annettava ne pyydettäessä toimivaltaisen viranomaisen käyttöön. |
413) |
Näihin tarkastuksiin on sisällyttävä kalibrointi ja sellaisten sinettien ennaltaehkäisevä korvaaminen, joiden asentaminen on korjaamojen vastuulla. |
6.5 Virheiden mittaus
414) |
Virheiden mittaaminen asennuksen yhteydessä tai käytön aikana on suoritettava seuraavissa olosuhteissa, joiden on katsottava olevan standardinmukaiset testausolosuhteet:
|
6.6 Korjaukset
415) |
Testausasemien on kyettävä kopioimaan tietoja valvontalaitteesta tarkoituksenaan toimittaa tiedot takaisin kuljetusyhtiölle. |
416) |
Hyväksyttyjen testausasemien on annettava kuljetusyhtiöille todistus tietojen kopioinnin mahdottomuudesta tapauksissa, joissa valvontalaite ei salli aiemmin tallennettujen tietojen kopioimista tällaisen testausaseman suorittaman korjauksen jälkeenkään. Tällaiset korjaamot säilyttävät jäljennöksen antamistaan todistuksista vähintään kahden vuoden ajan. |
7. KORTTIEN MYÖNTÄMINEN
Jäsenvaltioiden käyttöön ottamien korttien myöntämiseen liittyvien menettelyjen on oltava seuraavien säännösten mukaisia:
417) |
Ensimmäisen hakijalle myönnetyn ajopiirturikortin haltijakohtaisen sarjanumeron (jos sellainen on), korvausnumeron ja uusintanumeron on oltava asetettu nollaksi (0). |
418) |
Kaikkien tietylle valvontaelimelle tai tietylle korjaamolle tai tietylle kuljetusyhtiölle myönnettyjen muiden kuin henkilökohtaisten ajopiirturikorttien numeroissa on oltava samat 13 ensimmäistä merkkiä ja niillä on oltava eri järjestysnumero. |
419) |
Entisen ajopiirturikortin tilalle annetulla ajopiirturikortilla on oltava sama numero kuin kortilla, jonka se korvaa, lukuun ottamatta korvausnumeroa, jota suurennetaan yhdellä (järjestyksessä 0, …, 9, A, …, Z). |
420) |
Entisen ajopiirturikortin tilalle annetulla ajopiirturikortilla on oltava sama viimeinen voimassaolopäivä kuin kortilla, jonka se korvaa. |
421) |
Uusittavan ajopiirturikortin tilalle annetulla ajopiirturikortilla on oltava sama numero kuin kortilla, jonka se korvaa, lukuun ottamatta korvausnumeroa, joka on asetettava nollaksi (0), ja uusintanumeroa, jota suurennetaan yhdellä (järjestyksessä 0, …, 9, A, …, Z). |
422) |
Ajopiirturikortin vaihtamisessa hallinnollisten tietojen muuttamiseksi noudatetaan kortin uusimista koskevia sääntöjä, jos vaihtaminen tapahtuu samassa jäsenvaltiossa, ja kortin ensi kertaa myöntämistä koskevia sääntöjä, jos vaihtaminen tapahtuu jossakin muussa jäsenvaltiossa. |
423) |
Kortin haltijan sukunimi muille kuin henkilökohtaisille korjaamo- tai valvontakorteille täytetään korjaamon tai valvontaelimen nimellä tai asentajan tai valvontaviranomaisen nimelle, jos jäsenvaltiot näin päättävät. |
424) |
Jäsenvaltioiden on vaihdettava tietoja sähköisesti, jotta varmistetaan, että niiden myöntämät kuljettajakortit ovat ainutkertaisia asetuksen (EU) N:o 165/2014 31 artiklan mukaisesti. |
8. VALVONTALAITTEIDEN JA AJOPIIRTURIKORTTIEN TYYPPIHYVÄKSYNTÄ
8.1 Yleistä
Tässä luvussa valvontalaitteella tarkoitetaan valvontalaitetta tai sen osia. Mitään tyyppihyväksyntää ei vaadita kaapeleille, jotka yhdistävät liiketunnistimen ajoneuvoyksikköön, ulkoisen GNSS-laitteiston ajoneuvoyksikköön tai etäviestintälaitteiston ajoneuvoyksikköön. Valvontalaitteen käyttämä paperi katsotaan valvontalaitteen osaksi.
Valmistajat voivat pyytää valmistamansa osan tyyppihyväksyntää minkä tahansa tyyppisen liiketunnistimen, ulkoisen GNSS-laitteiston kanssa ja toisin päin, edellyttäen, että osat ovat tämän liitteen vaatimuksien mukaisia. Vaihtoehtoisesti valmistajat voivat myös pyytää valvontalaitteen tyyppihyväksyntää.
425) |
Valvontalaite on tyyppihyväksytettävä täydellisenä kaikkien siihen kiinteästi liitettyjen lisälaitteiden kanssa. |
426) |
Valvontalaitteiden ja ajopiirturikorttien tyyppihyväksyntään on sisällyttävä tietoturvaan liittyviä testejä, toimintaan liittyviä testejä ja yhteentoimivuuteen liittyviä testejä. Kunkin testityypin hyväksytyt tulokset esitetään asianmukaisessa todistuksessa. |
427) |
Jäsenvaltioiden tyyppihyväksyntäviranomaiset eivät myönnä tyyppihyväksyntää, ellei heillä ole käytettävissään:
sekä yhteentoimivuustodistusta, jolle tyyppihyväksyntää anotaan. |
428) |
Kaikista laitteiden ohjelmistojen tai varusteiden taikka niiden valmistuksessa käytettävien materiaalien muutoksista on ennen niiden käyttöönottoa ilmoitettava tyyppihyväksynnän myöntäneelle viranomaiselle. Tämän viranomaisen on joko vahvistettava valmistajalle, että tyyppihyväksyntä ulotetaan käsittämään nämä muutokset, tai vaadittava asianomaisten toiminnallisuus-, tietoturva- ja/tai yhteentoimivuustodistusten ajan tasalle saattamista tai vahvistamista. |
429) |
Toimenpiteet, joilla päivitetään käytössä olevien valvontalaitteiden ohjelmistoja, on hyväksytettävä sillä viranomaisella, joka on myöntänyt valvontalaitteen tyyppihyväksynnän. Ohjelmiston päivitys ei saa muuttaa tai pyyhkiä pois mitään valvontalaitteeseen tallennettuja kuljettajan toimintaa koskevia tietoja. Ohjelmistoja voidaan päivittää vain laitteen valmistajan vastuulla. |
430) |
Sellaisia ohjelmistojen muutoksiin liittyviä tyyppihyväksyntöjä, joilla pyritään päivittämään aiemmat tyyppihyväksytyt valvontalaitteet, ei voida evätä, jos tällaisilla muutoksilla pelkästään otetaan käyttöön toimintoja, joita ei määritellä tässä liitteessä. Valvontalaitteen ohjelmiston päivityksessä voidaan sulkea ulkopuolelle uusien merkistöjen käyttöönotto, jos tämä ei ole teknisesti mahdollista. |
8.2 Tietoturvatodistus
431) |
Tietoturvatodistus annetaan tämän liitteen lisäyksen 10 määräysten mukaisesti. Sertifioitavat valvontalaitteen osat ovat ajoneuvoyksikkö, liiketunnistin, ulkoinen GNSS-laitteisto ja ajopiirturikortit. |
432) |
Siinä poikkeuksellisessa tilanteessa, että tietoturvasertifioinnista vastaavat viranomaiset kieltäytyvät sertifioimasta uutta laitetta tietoturvamekanismien vanhentuneisuuden vuoksi, tyyppihyväksynnän myöntämistä on jatkettava tässä erityisessä ja poikkeuksellisessa tilanteessa, kun asetuksen mukaista vaihtoehtoista ratkaisua ei ole. |
433) |
Tällöin kyseisen jäsenvaltion on viipymättä ilmoitettava asiasta Euroopan komissiolle, jonka on kahdentoista kalenterikuukauden kuluessa tyyppihyväksynnän myöntämisestä käynnistettävä menettely, jonka avulla varmistetaan, että tietoturvan taso palautetaan alkuperäiselle tasolleen. |
8.3 Toiminnallisuustodistus
434) |
Jokaisen tyyppihyväksyntää hakevan on annettava jäsenvaltion tyyppihyväksyntäviranomaisen käyttöön kaikki aineisto ja asiakirjat, jotka kyseinen viranomainen katsoo tarpeellisiksi. |
435) |
Valmistajien on toimitettava tyyppihyväksyttäviksi ehdotetuista tuotteista asianmukaiset näytteet ja niihin liittyvä dokumentaatio, joita toimintaan liittyvät testit suorittamaan valitut laboratoriot pyytävät, ja tämä on tehtävä yhden kuukauden kuluessa pyynnön esittämisestä. Tästä pyynnöstä mahdollisesti aiheutuvista kustannuksista vastaa pyynnön esittänyt taho. Laboratorioiden on käsiteltävä kaikkia kaupallisesti arkaluonteisia tietoja luottamuksellisina. |
436) |
Toiminnallisuustodistus annetaan valmistajalle vasta, kun vähintään kaikista lisäyksessä 9 määritellyistä testeistä on saatu hyväksyttävä tulos. |
437) |
Toiminnallisuustodistuksen antaa tyyppihyväksyntäviranomainen. Todistukseen on sen saajan nimen ja mallin tunnistetietojen lisäksi sisällyttävä yksityiskohtainen luettelo suoritetuista testeistä ja saaduista tuloksista. |
438) |
Valvontalaitteen osien toimintatodistuksista on käytävä ilmi myös sen sertifiointia varten testattujen muiden tyyppihyväksyttyjen yhteensopivien valvontalaitteen osien tyyppihyväksyntänumerot. |
439) |
Valvontalaitteen osien toimintatodistuksista on käytävä ilmi myös ISO- tai CEN-standardi, jonka perusteella toiminnallinen liitäntä on sertifioitu. |
8.4 Yhteentoimivuustodistus
440) |
Yhteentoimivuustestit suoritetaan yhdessä laboratoriossa Euroopan komission valtuuttamana ja vastuulla. |
441) |
Laboratorion on kirjattava valmistajien esittämät yhteentoimivuutta koskevat testauspyynnöt siinä aikajärjestyksessä, kun ne saapuvat. |
442) |
Pyynnöt kirjataan virallisesti vain, jos laboratoriolla on käytettävissään:
Pyynnön kirjaamispäivämäärä on ilmoitettava valmistajalle. |
443) |
Laboratorio ei saa suorittaa sellaisten valvontalaitteiden tai ajopiirturikorttien yhteentoimivuustestejä, joille ei ole myönnetty tietoturvatodistusta ja toiminnallisuustodistusta, muutoin kuin vaatimuksessa 432 kuvatuissa poikkeuksellisissa tilanteissa. |
444) |
Valmistajan, joka pyytää yhteentoimivuustestien suorittamista, on sitouduttava antamaan laboratorion vastata näistä testeistä sekä kaikesta aineistosta ja asiakirjoista, jotka valmistaja on testien suorittamiseksi antanut laboratorion käyttöön. |
445) |
Yhteentoimivuustestit on suoritettava tämän liitteen lisäyksen 9 mukaisesti kaikkien niiden valvontalaite- tai ajopiirturikorttityyppien kanssa:
|
446) |
Yhteentoimivuustestien on koskettava valvontalaitteiden tai ajopiirturikorttien kaikkia käytössä olevia sukupolvia. |
447) |
Laboratorio antaa valmistajalle yhteentoimivuustodistuksen vasta, kun kaikista yhteentoimivuustesteistä on saatu hyväksyttävät tulokset. |
448) |
Jos yhteentoimivuustestit eivät anna hyväksyttäviä tuloksia yhden tai useamman valvontalaitteen tai ajopiirturikortin osalta, yhteentoimivuustodistusta ei anneta, ennen kuin sitä pyytänyt valmistaja on tehnyt tarvittavat muutokset ja saanut yhteentoimivuustesteissä hyväksyttävät tulokset. Laboratorion on määritettävä ongelman syy tähän yhteentoimivuusongelmaan liittyvien valmistajien avulla ja pyrittävä auttamaan todistusta pyytänyttä valmistajaa teknisen ratkaisun löytämisessä. Kun valmistaja tekee tuotteeseensa muutoksia, hänen itsensä on varmistettava asiaankuuluvilta viranomaisilta, että tietoturva- ja toiminnallisuustodistukset ovat vielä voimassa. |
449) |
Yhteentoimivuustodistus on voimassa kuusi kuukautta. Se peruutetaan tämän ajan kuluttua, ellei valmistaja ole saanut vastaavaa tyyppihyväksyntätodistusta. Valmistaja toimittaa yhteentoimivuustodistuksen sille jäsenvaltion tyyppihyväksyntäviranomaiselle, joka on antanut toiminnallisuustodistuksen. |
450) |
Mitään tekijää, joka saattaa aiheuttaa yhteentoimivuusongelman, ei saa käyttää voiton tavoitteluun tai määräävän aseman hankkimiseen. |
8.5 Tyyppihyväksyntätodistus
451) |
Jäsenvaltion tyyppihyväksyntäviranomainen saa antaa tyyppihyväksyntätodistuksen heti, kun sillä on käytettävissään vaadittavat kolme todistusta. |
452) |
Valvontalaitteen osien tyyppihyväksyntätodistuksista on käytävä ilmi myös kaikkien muiden tyyppihyväksyttyjen yhteensopivien valvontalaitteiden tyyppihyväksyntänumerot. |
453) |
Tyyppihyväksyntäviranomaisen on toimitettava jäljennös tyyppihyväksyntätodistuksesta laboratoriolle, joka vastasi yhteensopivuustesteistä silloin, kun todistus annettiin valmistajalle. |
454) |
Yhteentoimivuustestejä suorittamaan valtuutetun testauslaboratorion on ylläpidettävä julkista WWW-sivustoa, jolla on ajan tasalla pidettävä luettelo valvontalaite- ja ajopiirturikorttimalleista:
|
8.6 Poikkeusmenettely: ensimmäiset yhteentoimivuustodistukset toisen sukupolven valvontalaitteille ja ajopiirturikorteille
455) |
Neljän kuukauden ajan siitä lukien, kun ensimmäiset toisen sukupolven valvontalaitteet ja toisen sukupolven ajopiirturikortit (kuljettaja-, korjaamo-, valvonta- ja yrityskortit) ovat saaneet yhteentoimivuustodistuksen, kaikki annettavat yhteentoimivuustodistukset (ensimmäiset mukaan lukien) ovat väliaikaisia. |
456) |
Jos kaikki nämä tuotteet ovat mainitun ajan kuluttua keskenään yhteentoimivia, kaikki vastaavat yhteentoimivuustodistukset muuttuvat lopullisiksi. |
457) |
Jos tämän ajan kuluessa havaitaan yhteentoimivuusongelmia, yhteentoimivuustesteistä vastaavan laboratorion on määritettävä ongelmien syyt kaikkien asianosaisten valmistajien avulla sekä kehotettava näitä tekemään vaadittavat muutokset. |
458) |
Jos tämän ajan kuluttua vielä esiintyy yhteentoimivuusongelmia, on yhteentoimivuustesteistä vastaavan laboratorion yhteistyössä kaikkien asianosaisten valmistajien ja vastaavat toiminnallisuustodistukset antaneiden tyyppihyväksyntäviranomaisten kanssa määritettävä yhteentoimivuusongelmien syyt ja päätettävä, mitä muutoksia kunkin asianomaisen valmistajan on tehtävä. Teknisten ratkaisujen hakeminen saa kestää enintään kaksi kuukautta, minkä jälkeen, ellei ratkaisua ole löytynyt, komission on yhteentoimivuustesteistä vastaavaa laboratoriota kuultuaan päätettävä, mikä tai mitkä valvontalaitteet ja kortit saavat lopullisen yhteentoimivuustodistuksen ja perusteltava ratkaisunsa. |
459) |
Kaikki yhteentoimivuutta koskevat testauspyynnöt, jotka laboratorio on kirjannut ensimmäistä yhteensopivuustodistusta seuraavan neljän kuukauden ajan päättymisen ja vaatimuksessa 455 mainitun komission päätöksen välisenä aikana, on lykättävä siihen asti, kunnes alkuperäiset yhteentoimivuusongelmat on ratkaistu. Sen jälkeen nämä pyynnöt on käsiteltävä siinä aikajärjestyksessä, jossa ne on kirjattu. |
(1) Tämän keskeytymättömän ajoajan ja yhteenlasketun taukoajan laskutavan ansiosta valvontalaite kykenee laskemaan keskeytymättömän ajoajan ylityksestä annettavan varoituksen. Se ei kuitenkaan kumoa näiden aikojen lainmukaista tulkintaa. Nämä määritelmät voidaan korvata käyttämällä keskeytymättömän ajoajan ja yhteenlasketun taukoajan vaihtoehtoisia laskutapoja, jos määritelmät ovat vanhentuneet muun asiaa koskevan lainsäädännön päivitysten vuoksi.
(2) UNKNOWN (tuntemattomat) -jaksot ovat jaksoja, jolloin kuljettajan kortti ei ole ollut asetettuna valvontalaitteeseen ja joita vastaavia kuljettajan toimintaa koskevia tietoja ei ole syötetty käsin.
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 561/2006, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2006, tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 3821/85 ja (EY) N:o 2135/98 muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3820/85 kumoamisesta (EUVL L 102, 11.4.2006, s. 1).
(4) Komission asetus (EU) N:o 1230/2012, annettu 12 päivänä joulukuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 661/2009 täytäntöönpanosta moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen massojen ja mittojen tyyppihyväksyntävaatimusten osalta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/46/EY muuttamisesta (EUVL L 353, 21.12.2012, s. 31), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna.
(5) Neuvoston direktiivi 92/6/ETY, annettu 10 päivänä helmikuuta 1992, tiettyjen moottoriajoneuvoluokkien nopeudenrajoittimien asentamisesta ja käytöstä yhteisössä (EYVL L 57, 2.3.1992, s. 27).
(6) Neuvoston direktiivi 92/23/ETY, annettu 31 päivänä maaliskuuta 1992, moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen renkaista ja renkaiden asentamisesta (EYVL L 129, 14.5.1992, s. 95).
(7) Neuvoston direktiivi 76/114/ETY, annettu 18 päivänä joulukuuta 1975, moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen lakisääteisiä kilpiä ja merkintöjä sekä niiden sijaintia ja kiinnitysmenetelmää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (EYVL L 24, 30.1.1976, s. 1).
(8) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/46/EY, annettu 5 päivänä syyskuuta 2007, puitteiden luomisesta moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden hyväksymiselle (Puitedirektiivi) (EUVL L 263, 9.10.2007, s. 1).
(9) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY annettu 24 päivänä lokakuuta 1995, yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31).
(10) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/58/EY, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2002, henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta sähköisen viestinnän alalla (sähköisen viestinnän tietosuojadirektiivi) (EYVL L 201, 31.7.2002, s. 37).
(11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 165/2014, annettu 4 päivänä helmikuuta 2014, tieliikenteessä käytettävistä ajopiirtureista, tieliikenteen valvontalaitteista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85 kumoamisesta sekä tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 561/2006 muuttamisesta (EUVL L 60, 28.2.2014, s. 1).
(12) EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.
(13) EYVL L 201, 31.7.2002, s. 37.
(*1) Tällaisissa tilanteissa valvontalaitteen on käytettävä ainoastaan kuljettajan korttiaukkoon asetettua ajopiirturikorttia.
(14) EUVL L 102, 11.4.2006, s. 1.
(15) Komission asetus (EY) N:o 68/2009, annettu 23 päivänä tammikuuta 2009, tieliikenteen valvontalaitteista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85 mukauttamisesta tekniikan kehitykseen yhdeksännen kerran (EUVL L 21, 24.1.2009, s. 3).
Lisäys 1
DATAHAKEMISTO
SISÄLLYSLUETTELO
1. |
JOHDANTO | 88 |
1.1. |
Datatyyppien määrittelytapa | 88 |
1.2. |
Viitetiedot | 88 |
2. |
DATATYYPPIEN MÄÄRITTELYT | 89 |
2.1. |
ActivityChangeInfo | 89 |
2.2. |
Address | 90 |
2.3. |
AESKey | 91 |
2.4. |
AES128Key | 91 |
2.5. |
AES192Key | 91 |
2.6. |
AES256Key | 92 |
2.7. |
BCDString | 92 |
2.8. |
CalibrationPurpose | 92 |
2.9. |
CardActivityDailyRecord | 93 |
2.10. |
CardActivityLengthRange | 93 |
2.11. |
CardApprovalNumber | 93 |
2.12. |
CardCertificate | 94 |
2.13. |
CardChipIdentification | 94 |
2.14. |
CardConsecutiveIndex | 94 |
2.15. |
CardControlActivityDataRecord | 94 |
2.16. |
CardCurrentUse | 95 |
2.17. |
CardDriverActivity | 95 |
2.18. |
CardDrivingLicenceInformation | 95 |
2.19. |
CardEventData | 96 |
2.20. |
CardEventRecord | 96 |
2.21. |
CardFaultData | 96 |
2.22. |
CardFaultRecord | 97 |
2.23. |
CardIccIdentification | 97 |
2.24. |
CardIdentification | 97 |
2.25. |
CardMACertificate | 98 |
2.26. |
CardNumber | 98 |
2.27. |
CardPlaceDailyWorkPeriod | 99 |
2.28. |
CardPrivateKey | 99 |
2.29. |
CardPublicKey | 99 |
2.30. |
CardRenewalIndex | 99 |
2.31. |
CardReplacementIndex | 99 |
2.32. |
CardSignCertificate | 100 |
2.33. |
CardSlotNumber | 100 |
2.34. |
CardSlotsStatus | 100 |
2.35. |
CardSlotsStatusRecordArray | 100 |
2.36. |
CardStructureVersion | 101 |
2.37. |
CardVehicleRecord | 101 |
2.38. |
CardVehiclesUsed | 102 |
2.39. |
CardVehicleUnitRecord | 102 |
2.40. |
CardVehicleUnitsUsed | 102 |
2.41. |
Certificate | 103 |
2.42. |
CertificateContent | 103 |
2.43. |
CertificateHolderAuthorisation | 104 |
2.44. |
CertificateRequestID | 104 |
2.45. |
CertificationAuthorityKID | 104 |
2.46. |
CompanyActivityData | 105 |
2.47. |
CompanyActivityType | 106 |
2.48. |
CompanyCardApplicationIdentification | 106 |
2.49. |
CompanyCardHolderIdentification | 106 |
2.50. |
ControlCardApplicationIdentification | 106 |
2.51. |
ControlCardControlActivityData | 107 |
2.52. |
ControlCardHolderIdentification | 107 |
2.53. |
ControlType | 108 |
2.54. |
CurrentDateTime | 109 |
2.55. |
CurrentDateTimeRecordArray | 109 |
2.56. |
DailyPresenceCounter | 109 |
2.57. |
Datef | 109 |
2.58. |
DateOfDayDownloaded | 110 |
2.59. |
DateOfDayDownloadedRecordArray | 110 |
2.60. |
Distance | 110 |
2.61. |
DriverCardApplicationIdentification | 110 |
2.62. |
DriverCardHolderIdentification | 111 |
2.63. |
DSRCSecurityData | 112 |
2.64. |
EGFCertificate | 112 |
2.65. |
EmbedderIcAssemblerId | 112 |
2.66. |
EntryTypeDailyWorkPeriod | 113 |
2.67. |
EquipmentType | 113 |
2.68. |
EuropeanPublicKey | 114 |
2.69. |
EventFaultRecordPurpose | 114 |
2.70. |
EventFaultType | 114 |
2.71. |
ExtendedSealIdentifier | 115 |
2.72. |
ExtendedSerialNumber | 116 |
2.73. |
FullCardNumber | 116 |
2.74. |
FullCardNumberAndGeneration | 117 |
2.75. |
Generation | 117 |
2.76. |
GeoCoordinates | 117 |
2.77. |
GNSSAccuracy | 118 |
2.78. |
GNSSContinuousDriving | 118 |
2.79. |
GNSSContinuousDrivingRecord | 118 |
2.80. |
GNSSPlaceRecord | 118 |
2.81. |
HighResOdometer | 119 |
2.82. |
HighResTripDistance | 119 |
2.83. |
HolderName | 119 |
2.84. |
InternalGNSSReceiver | 119 |
2.85. |
K-ConstantOfRecordingEquipment | 119 |
2.86. |
KeyIdentifier | 120 |
2.87. |
KMWCKey | 120 |
2.88. |
Language | 120 |
2.89. |
LastCardDownload | 120 |
2.90. |
LinkCertificate | 120 |
2.91. |
L-TyreCircumference | 121 |
2.92. |
MAC | 121 |
2.93. |
ManualInputFlag | 121 |
2.94. |
ManufacturerCode | 121 |
2.95. |
ManufacturerSpecificEventFaultData | 121 |
2.96. |
MemberStateCertificate | 122 |
2.97. |
MemberStateCertificateRecordArray | 122 |
2.98. |
MemberStatePublicKey | 122 |
2.99. |
Name | 122 |
2.100. |
NationAlpha | 123 |
2.101. |
NationNumeric | 123 |
2.102. |
NoOfCalibrationRecords | 123 |
2.103. |
NoOfCalibrationsSinceDownload | 123 |
2.104. |
NoOfCardPlaceRecords | 123 |
2.105. |
NoOfCardVehicleRecords | 124 |
2.106. |
NoOfCardVehicleUnitRecords | 124 |
2.107. |
NoOfCompanyActivityRecords | 124 |
2.108. |
NoOfControlActivityRecords | 124 |
2.109. |
NoOfEventsPerType | 124 |
2.110. |
NoOfFaultsPerType | 124 |
2.111. |
NoOfGNSSCDRecords | 124 |
2.112. |
NoOfSpecificConditionRecords | 125 |
2.113. |
OdometerShort | 125 |
2.114. |
OdometerValueMidnight | 125 |
2.115. |
OdometerValueMidnightRecordArray | 125 |
2.116. |
OverspeedNumber | 125 |
2.117. |
PlaceRecord | 126 |
2.118. |
PreviousVehicleInfo | 126 |
2.119. |
PublicKey | 127 |
2.120. |
RecordType | 127 |
2.121. |
RegionAlpha | 128 |
2.122. |
RegionNumeric | 128 |
2.123. |
RemoteCommunicationModuleSerialNumber | 129 |
2.124. |
RSAKeyModulus | 129 |
2.125. |
RSAKeyPrivateExponent | 129 |
2.126. |
RSAKeyPublicExponent | 129 |
2.127. |
RtmData | 129 |
2.128. |
SealDataCard | 129 |
2.129. |
SealDataVu | 130 |
2.130. |
SealRecord | 130 |
2.131. |
SensorApprovalNumber | 130 |
2.132. |
SensorExternalGNSSApprovalNumber | 131 |
2.133. |
SensorExternalGNSSCoupledRecord | 131 |
2.134. |
SensorExternalGNSSIdentification | 131 |
2.135. |
SensorExternalGNSSInstallation | 132 |
2.136. |
SensorExternalGNSSOSIdentifier | 132 |
2.137. |
SensorExternalGNSSSCIdentifier | 132 |
2.138. |
SensorGNSSCouplingDate | 133 |
2.139. |
SensorGNSSSerialNumber | 133 |
2.140. |
SensorIdentification | 133 |
2.141. |
SensorInstallation | 133 |
2.142. |
SensorInstallationSecData | 134 |
2.143. |
SensorOSIdentifier | 134 |
2.144. |
SensorPaired | 134 |
2.145. |
SensorPairedRecord | 135 |
2.146. |
SensorPairingDate | 135 |
2.147. |
SensorSCIdentifier | 135 |
2.148. |
SensorSerialNumber | 135 |
2.149. |
Signature | 135 |
2.150. |
SignatureRecordArray | 136 |
2.151. |
SimilarEventsNumber | 136 |
2.152. |
SpecificConditionRecord | 136 |
2.153. |
SpecificConditions | 136 |
2.154. |
SpecificConditionType | 137 |
2.155. |
Speed | 137 |
2.156. |
SpeedAuthorised | 137 |
2.157. |
SpeedAverage | 138 |
2.158. |
SpeedMax | 138 |
2.159. |
TachographPayload | 138 |
2.160. |
TachographPayloadEncrypted | 138 |
2.161. |
TDesSessionKey | 138 |
2.162. |
TimeReal | 139 |
2.163. |
TyreSize | 139 |
2.164. |
VehicleIdentificationNumber | 139 |
2.165. |
VehicleIdentificationNumberRecordArray | 139 |
2.166. |
VehicleRegistrationIdentification | 139 |
2.167. |
VehicleRegistrationNumber | 140 |
2.168. |
VehicleRegistrationNumberRecordArray | 140 |
2.169. |
VuAbility | 140 |
2.170. |
VuActivityDailyData | 141 |
2.171. |
VuActivityDailyRecordArray | 141 |
2.172. |
VuApprovalNumber | 141 |
2.173. |
VuCalibrationData | 142 |
2.174. |
VuCalibrationRecord | 142 |
2.175. |
VuCalibrationRecordArray | 143 |
2.176. |
VuCardIWData | 144 |
2.177. |
VuCardIWRecord | 144 |
2.178. |
VuCardIWRecordArray | 145 |
2.179. |
VuCardRecord | 145 |
2.180. |
VuCardRecordArray | 146 |
2.181. |
VuCertificate | 146 |
2.182. |
VuCertificateRecordArray | 146 |
2.183. |
VuCompanyLocksData | 147 |
2.184. |
VuCompanyLocksRecord | 147 |
2.185. |
VuCompanyLocksRecordArray | 148 |
2.186. |
VuControlActivityData | 148 |
2.187. |
VuControlActivityRecord | 148 |
2.188. |
VuControlActivityRecordArray | 149 |
2.189. |
VuDataBlockCounter | 149 |
2.190. |
VuDetailedSpeedBlock | 149 |
2.191. |
VuDetailedSpeedBlockRecordArray | 150 |
2.192. |
VuDetailedSpeedData | 150 |
2.193. |
VuDownloadablePeriod | 150 |
2.194. |
VuDownloadablePeriodRecordArray | 151 |
2.195. |
VuDownloadActivityData | 151 |
2.196. |
VuDownloadActivityDataRecordArray | 151 |
2.197. |
VuEventData | 152 |
2.198. |
VuEventRecord | 152 |
2.199. |
VuEventRecordArray | 153 |
2.200. |
VuFaultData | 154 |
2.201. |
VuFaultRecord | 154 |
2.202. |
VuFaultRecordArray | 155 |
2.203. |
VuGNSSCDRecord | 155 |
2.204. |
VuGNSSCDRecordArray | 156 |
2.205. |
VuIdentification | 156 |
2.206. |
VuIdentificationRecordArray | 157 |
2.207. |
VuITSConsentRecord | 157 |
2.208. |
VuITSConsentRecordArray | 158 |
2.209. |
VuManufacturerAddress | 158 |
2.210. |
VuManufacturerName | 158 |
2.211. |
VuManufacturingDate | 158 |
2.212. |
VuOverSpeedingControlData | 159 |
2.213. |
VuOverSpeedingControlDataRecordArray | 159 |
2.214. |
VuOverSpeedingEventData | 159 |
2.215. |
VuOverSpeedingEventRecord | 159 |
2.216. |
VuOverSpeedingEventRecordArray | 160 |
2.217. |
VuPartNumber | 161 |
2.218. |
VuPlaceDailyWorkPeriodData | 161 |
2.219. |
VuPlaceDailyWorkPeriodRecord | 161 |
2.220. |
VuPlaceDailyWorkPeriodRecordArray | 162 |
2.221. |
VuPrivateKey | 162 |
2.222. |
VuPublicKey | 162 |
2.223. |
VuSerialNumber | 162 |
2.224. |
VuSoftInstallationDate | 162 |
2.225. |
VuSoftwareIdentification | 163 |
2.226. |
VuSoftwareVersion | 163 |
2.227. |
VuSpecificConditionData | 163 |
2.228. |
VuSpecificConditionRecordArray | 163 |
2.229. |
VuTimeAdjustmentData | 164 |
2.230. |
VuTimeAdjustmentGNSSRecord | 164 |
2.231. |
VuTimeAdjustmentGNSSRecordArray | 164 |
2.232. |
VuTimeAdjustmentRecord | 165 |
2.233. |
VuTimeAdjustmentRecordArray | 165 |
2.234. |
WorkshopCardApplicationIdentification | 166 |
2.235. |
WorkshopCardCalibrationData | 166 |
2.236. |
WorkshopCardCalibrationRecord | 167 |
2.237. |
WorkshopCardHolderIdentification | 168 |
2.238. |
WorkshopCardPIN | 168 |
2.239. |
W-VehicleCharacteristicConstant | 169 |
2.240. |
VuPowerSupplyInterruptionRecord | 169 |
2.241. |
VuPowerSupplyInterruptionRecordArray | 169 |
2.242. |
VuSensorExternalGNSSCoupledRecordArray | 170 |
2.243. |
VuSensorPairedRecordArray | 170 |
3. |
ARVOALUEIDEN MÄÄRITTELYT | 171 |
4. |
MERKKIJONOT | 171 |
5. |
KOODAUS | 171 |
6. |
OLIOTUNNISTEET JA SOVELLUSTUNNISTEET | 171 |
6.1. |
Oliotunnisteet | 171 |
6.2. |
Sovellustunnisteet | 172 |
1. JOHDANTO
Tässä lisäyksessä määritellään valvontalaitteissa ja ajopiirturikorteissa käytettävän datan muodot, elementit ja rakenteet.
1.1. Datatyyppien määrittelytapa
Tässä lisäyksessä käytetään ASN.1-merkintätavan mukaisia datatyyppien määrittelyjä. Näin erilliset dataelementit ja datarakenteet voidaan määritellä ilman sidonnaisuutta mihinkään datansiirron vaatimaan muotorakenteeseen (koodaussääntöön), jolloin määrittelyt ovat sovelluksesta ja ympäristöstä riippumattomia.
ASN.1-merkintätavan mukaiset datatyypin määrittelyt on tehty ISO/IEC 8824-1 -standardin mukaisesti. Tästä seuraa, että:
— |
mikäli mahdollista, datatyypille valittu nimi viittaa sen käyttötarkoitukseen, |
— |
milloin datatyyppi on muiden datatyyppien yhdistelmä, sen nimi on silti yhteen kirjoitettu sarja kirjainmerkkejä, joka alkaa isolla kirjaimella, kuitenkin siten, että isoja kirjaimia on käytetty myös nimen keskellä välittämään tietoa nimen osien merkityksestä, |
— |
yleensä datatyyppien nimet liittyvät niiden datatyyppien nimiin, joista ne on rakennettu, niiden laitteiden nimiin, joissa dataa tallennetaan, ja niihin toimintoihin, joihin data liittyy. |
Jos ASN.1-datatyyppi on jo määritelty osana jotain muuta standardia, ja sitä käytetään myös valvontalaitteissa, määritellään kyseinen ASN.1-datatyyppi tässä lisäyksessä.
Jotta useiden erilaisten koodaussääntöjen käyttäminen olisi mahdollista, joillakin tämän lisäyksen ASN.1-datatyypeillä on rajoituksia arvoalueiden osalta. Nämä arvoalueiden rajoitukset on määritelty kohdassa 3 ja lisäyksessä 2.
1.2. Viitetiedot
Tässä lisäyksessä käytetään seuraavia viitetietoja:
ISO 639 |
Code for the representation of names of languages. First Edition: 1988. |
ISO 3166 |
Codes for the representation of names of countries and their subdivisions – Part 1: Country codes, 2013 |
ISO 3779 |
Road vehicles – Vehicle identification number (VIN) – Content and structure. 2009 |
ISO/IEC 7816-5 |
Identification cards – Integrated circuit cards – Part 5: Registration of application providers. Second edition: 2004. |
ISO/IEC 7816-6 |
Identification cards – Integrated circuit cards – Part 6: Interindustry data elements for interchange, 2004 + Technical Corrigendum 1: 2006 |
ISO/IEC 8824-1 |
Information technology – Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation. 2008 + Technical Corrigendum 1: 2012 and Technical Corrigendum 2: 2014. |
ISO/IEC 8825-2 |
Information technology – ASN.1 encoding rules: Specification of Packed Encoding Rules (PER). 2008. |
ISO/IEC 8859-1 |
Information technology – 8 bit single-byte coded graphic character sets – Part 1: Latin alphabet No.1. First edition: 1998. |
ISO/IEC 8859-7 |
Information technology – 8 bit single-byte coded graphic character sets – Part 7: Latin/Greek alphabet. 2003. |
ISO 16844-3 |
Road vehicles – Tachograph systems – Motion Sensor Interface. 2004 + Technical Corrigendum 1: 2006. |
TR-03110-3 |
BSI / ANSSI Technical Guideline TR-03110-3, Advanced Security Mechanisms for Machine Readable Travel Documents and eIDAS Token – Part 3 Common Specifications, version 2.20, 3. February 2015 |
2. DATATYYPPIEN MÄÄRITTELYT
Kaikkien seuraavien datatyyppien oletusarvoinen dataelementin arvo tapauksissa, joissa arvo on tuntematon tai ei sovellettavissa, saadaan täyttämällä dataelementti tavuilla, joiden arvo on ‘FF’.
Kaikkia datatyyppejä käytetään sukupolven 1 ja sukupolven 2 laitteissa, ellei toisin mainita.
2.1. ActivityChangeInfo
Tämän datatyypin avulla voidaan kaksitavuista sanaa käyttäen koodata korttiaukon tilanne klo 00.00 ja/tai kuljettajatilanne klo 00.00 ja/tai toiminnan muutoksia ja/tai ajoneuvon miehityksen muutoksia ja/tai kuljettajan tai apukuljettajan kortin tilan muutoksia. Tämä datatyyppi liittyy liitteen 1 C vaatimuksiin 105, 266, 291, 320, 321, 343 ja 344.
Teksti kuva
Asetettava arvo — Octet Aligned (tavuittain ryhmitelty):‘scpaattttttttttt’B (16 bittiä)
Datamuistin tallenteille (tai korttiaukon tilanteelle):
‘s’B |
Korttiaukko:
|
||||||||
‘c’B |
Ajoneuvon miehitys:
|
||||||||
‘p’B |
Kuljettajakortin (tai korjaamokortin) tila kyseisessä korttiaukossa:
|
||||||||
‘aa’B |
Toiminta:
|
||||||||
‘ttttttttttt’B |
Muutoksen aika: minuutteina klo 00.00 lukien kyseisenä päivänä. |
Kuljettajakortin (tai korjaamokortin) tallenteille (ja kuljettajatilanteelle):
‘s’B |
Korttiaukko (ei oleellinen, kun ‘p’ = 1, paitsi alla olevan huomautuksen tapauksessa):
|
||||||||
‘c’B |
Ajoneuvon miehitys (tapaus ‘p’=0) tai seuraava toiminnan tila (tapaus ‘p’=1):
|
||||||||
‘p’B |
Kortin tila:
|
||||||||
‘aa’B |
Toiminta (ei oleellinen, kun ‘p’ = 1, paitsi alla olevan huomautuksen tapauksessa):
|
||||||||
‘ttttttttttt’B |
Muutoksen aika: minuutteina klo 00.00 lukien kyseisenä päivänä. |
Huomautus, joka koskee tapausta ”kortin poistaminen”:
Kun kortti poistetaan:
— |
‘s’ on oleellinen ja osoittaa korttiaukon, josta kortti poistetaan, |
— |
‘c’ on asetettava arvoon 0, |
— |
‘p’ on asetettava arvoon 1, |
— |
‘aa’ on asetettava kortin poistamishetkellä valittuna ollutta toimintaa vastaavaksi. |
Käsin syöttämisen tuloksena kortille tallennetun tietueen tavujen ‘c’ ja ‘aa’ päälle voidaan myöhemmin kirjoittaa uudet tilannetta kuvaavat tiedot.
2.2. Address
Osoite.
Teksti kuva
codePage määrittää 4 luvussa määritellyn merkistön,
address on määritetyn merkistön avulla koodattu osoite.
2.3. AESKey
Sukupolvi 2:
AES-avain, jonka pituus on 128, 192 tai 256 bittiä.
Teksti kuva
Asetettava arvo: ei lisämäärittelyjä.
2.4. AES128Key
Sukupolvi 2:
AES128-avain.
Teksti kuva
length osoittaa AES128-avaimen pituuden oktetteina.
aes128Key on AES-avain, jonka pituus on 128 bittiä.
Asetettava arvo:
pituuden arvoksi asetetaan 16.
2.5. AES192Key
Sukupolvi 2:
AES192-avain.
Teksti kuva
length osoittaa AES192-avaimen pituuden oktetteina.
aes192Key on AES-avain, jonka pituus on 192 bittiä.
Asetettava arvo:
pituuden arvoksi asetetaan 24.
2.6. AES256Key
Sukupolvi 2:
AES256-avain.
Teksti kuva
length osoittaa AES256-avaimen pituuden oktetteina.
aes256Key on AES-avain, jonka pituus on 256 bittiä.
Asetettava arvo:
pituuden arvoksi asetetaan 32.
2.7. BCDString
BCDString-datatyypillä esitetään luvut BCD- eli binaarikoodatussa desimaalimuodossa. Tätä datatyyppiä käytetään esittämään yksi desimaali yhdellä nelibittisellä (puoli)tavulla. BCDString perustuu ISO/IEC 8824-1 -standardin ‘CharacterStringType’-määrittelyyn.
Teksti kuva
BCDString-datatyypissä käytetään ”hstring”-merkintätapaa. Vasemmanpuoleisin heksadesimaaliluku on ensimmäisen tavun merkitsevin puolitavu. Muodostettaessa useita tavuja on tarvittaessa lisättävä nollan arvoisia puolitavuja ensimmäisen tavun vasemmanpuoleisesta puolitavusta alkaen.
Sallitut luvut ovat: 0, 1, … 9.
2.8. CalibrationPurpose
Koodi, joka ilmaisee, miksi joukko kalibrointiparametreja on tallennettu. Tämä datatyyppi liittyy liitteen 1 B vaatimukseen 097 ja 098 sekä liitteen 1 C vaatimukseen 119.
Teksti kuva
Asetettava arvo:
|
Sukupolvi 1:
|
|
Sukupolvi 2: Sukupolven 1 arvojen lisäksi käytetään seuraavia arvoja:
|
2.9. CardActivityDailyRecord
Kortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kuljettajan toimintaan tietyn kalenterivuorokauden aikana. Tämä datatyyppi liittyy liitteen 1 C vaatimukseen 266, 291, 320 ja 343.
Teksti kuva
activityPreviousRecordLength on edellisen päivätietueen kokonaispituus tavuina. Tämän maksimiarvon määrää sen OCTET STRING -tavujonon pituus, johon nämä tietueet tallennetaan (ks. CardActivityLengthRange-muuttujan selitystä, lisäyksessä 2 oleva 4 kohta). Kun kyseinen tietue on vanhin päivittäinen tietue, on activityPreviousRecordLength-muuttujan arvoksi asetettava 0.
activityRecordLength on tämän tietueen kokonaispituus tavuina. Tämän maksimiarvon määrää sen OCTET STRING -tavujonon pituus, johon nämä tiedot tallennetaan.
activityRecordDate on tietueen päiväys.
activityDailyPresenceCounter on kyseistä päivää vastaava kortin käyttökertalaskurin arvo.
activityDayDistance on kyseisenä päivänä kuljettu kokonaismatka.
activityChangeInfo on kuljettajan ActivityChangeInfo-tiedot kyseiseltä päivältä. Se voi sisältää enintään 1440 tietoa (yksi toiminnan tilan muutos minuuttia kohden). Tämä sarja sisältää aina ActivityChangeInfo-tiedot, jotka ilmoittavat kuljettajatilanteen klo 00.00.
2.10. CardActivityLengthRange
Kuljettaja- tai korjaamokortilla oleva tavumäärä kuljettajan toimintaa koskevien tietojen tallentamiseksi.
Teksti kuva
Asetettava arvo: ks. lisäys 2.
2.11. CardApprovalNumber
Kortin tyyppihyväksyntänumero.
Teksti kuva
Asetettava arvo:
hyväksyntänumero annetaan sellaisena kuin se julkaistaan Euroopan komission vastaavalla verkkosivustolla, mukaan lukien mahdolliset yhdysviivat. Hyväksyntänumero on tasattu vasemmalle.
2.12. CardCertificate
Sukupolvi 1:
Kortin julkisen avaimen varmenne.
Teksti kuva
2.13. CardChipIdentification
Kortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortin integroituun piiriin (IC:hen) (liitteen 1 C vaatimus 249). Tietue icSerialNumber yhdessä tietueen icManufacturingReferences kanssa yksilöi kortin sirun täydellisesti. Pelkästään icSerialNumber ei yksilöi kortin sirua täydellisesti.
Teksti kuva
icSerialNumber on integroidun piirin sarjanumero.
icManufacturingReferences on integroidun piirin valmistajan tunniste ja valmisteosat.
2.14. CardConsecutiveIndex
Kortin haltijakohtainen sarjanumero (määritelmä h)).
Teksti kuva
Asetettava arvo: (ks. liitteessä 1 C oleva 7 kappale)
Suurennusjärjestys: ‘0, …, 9, A, …, Z, a, …, z’
2.15. CardControlActivityDataRecord
Kuljettaja- tai korjaamokortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät viimeisimpään tarkastustoimeen, jonka kohteeksi kuljettaja on joutunut (liitteen 1 C vaatimus 274, 299, 327 ja 350).
Teksti kuva
controlType on tarkastuksen tyyppi.
controlTime on tarkastuksenpäivämäärä ja aika.
controlCardNumber on tarkastuksen suorittaneen virkailijan FullCardNumber-tieto.
controlVehicleRegistration on sen ajoneuvon rekisteritunnus ja rekisteröinyt jäsenvaltio, jota käytettäessä tarkastus tapahtui.
controlDownloadPeriodBegin ja controlDownloadPeriodEnd sisältävät tiedot tietojen kopioinnin alku- ja päättymishetkestä, jos tietoja kopioitiin.
2.16. CardCurrentUse
Kortin käyttöjaksoon liittyvät tiedot (liitteen 1 C vaatimus 273, 298, 326 ja 349).
Teksti kuva
sessionOpenTime on aika, jolloin kortti asetettiin paikoilleen kuluvan käyttöjakson aluksi. Tämän elementin arvo asetetaan nollaksi korttia poistettaessa.
sessionOpenVehicle on parhaillaan käytettävän ajoneuvon tunnistetiedot, jotka on asetettu korttia paikoilleen asetettaessa. Tämän elementin arvo asetetaan nollaksi korttia poistettaessa.
2.17. CardDriverActivity
Kuljettaja- tai korjaamokortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kuljettajan toimintaan (liitteen 1 C vaatimus 267, 268, 292, 293, 321 ja 344).
Teksti kuva
activityPointerOldestDayRecord on sen tallennuspaikan alun määrittely (tavuina merkkijonon alusta lukien), johon on tallennettu vanhin täydellinen activityDailyRecords-merkkijonoon sisältyvä päivätietue. Osoitinmuuttujan maksimiarvon määrää merkkijonon pituus.
activityPointerNewestRecord on sen tallennuspaikan alun määrittely (tavuina merkkijonon alusta lukien), johon on tallennettu viimeisin täydellinen activityDailyRecords-merkkijonoon sisältyvä päivätietue. Osoitinmuuttujan maksimiarvon määrää merkkijonon pituus.
activityDailyRecords on kuljettajan päivittäiseen toimintaan liittyvien tietojen tallennukseen käytettävissä oleva tila (datarakenne: CardActivityDailyRecord) jokaista sellaista kalenterivuorokautta kohden, jolloin korttia on käytetty.
Asetettava arvo: tätä tavujonoa täytetään kiertävästi CardActivityDailyRecord-tiedoilla. Ensimmäisellä kerralla tallennus aloitetaan jonon ensimmäisestä tavusta. Kaikki uudet tietueet lisätään edellisen perään. Kun tavujono on täynnä, tallennusta jatketaan jonon ensimmäisestä tavusta välittämättä dataelementin sisälle syntyvästä katkoksesta. Ennen kuin tavujonoon lisätään uusia toimintatietoja (laajentamalla käytössä olevaa activityDailyRecord-tilaa tai avaamalla uusi activityDailyRecord-tila), jotka korvaavat vanhempia toimintatietoja, activityPointerOldestDayRecord-osoitin on asetettava vanhimman täydellisen päivittäisen tietueen sijaintia vastaavaksi ja tämän (uuden) vanhimman täydellisen päivittäisen tietueen activityPreviousRecordLength-tieto on asetettava nollaksi.
2.18. CardDrivingLicenceInformation
Kuljettajakortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortin haltijan ajokortin tietoihin (liitteen 1 C vaatimus 259 ja 284).
Teksti kuva
drivingLicenceIssuingAuthority on kortin myöntänyt viranomainen.
drivingLicenceIssuingNation on kortin myöntäneen viranomaisen kansallisuus.
drivingLicenceNumber on ajokortin numero.
2.19. CardEventData
Kuljettaja- tai korjaamokortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortin haltijaa koskeviin tapahtumiin (liitteen1 C vaatimus 260, 285, 318 ja 341).
Teksti kuva
CardEventData on sarja cardEventRecords-tietueita, järjestettynä nousevaan järjestykseen EventFaultType-muuttujan arvon mukaan (paitsi tietoturvan murtoyritykset, jotka kerätään tietuesarjan viimeiseen osaan).
cardEventRecords on sarja tietyn tyypin tapahtumiin liittyviä tietueita (tai tietoturvan murtoyrityksiin liittyvä tapahtumaluokka).
2.20. CardEventRecord
Kuljettaja- tai korjaamokortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortin haltijaa koskeviin tapahtumiin (liitteen 1 C vaatimus 261, 286, 318 ja 341).
Teksti kuva
eventType on tapahtuman tyyppi.
eventBeginTime on päivämäärä ja aika, jolloin tapahtuma alkoi.
eventEndTime on päivämäärä ja aika, jolloin tapahtuma päättyi.
eventVehicleRegistration on sen ajoneuvon rekisteritunnus ja rekisteröinyt jäsenvaltio, jossa tapahtuma sattui.
2.21. CardFaultData
Kuljettaja- tai korjaamokortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortin haltijaa koskeviin vikatapahtumiin (liitteen 1 C vaatimus 263, 288, 318 ja 341).
Teksti kuva
CardFaultData on sarja valvontalaitevikoihin liittyviä tietueita ja sen perässä oleva sarja korttivikoihin liittyviä tietueita.
cardFaultRecords on sarja tiettyihin vikatyyppeihin liittyviä tietueita (valvontalaite- tai korttivika).
2.22. CardFaultRecord
Kuljettaja- tai korjaamokortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortin haltijaa koskevaan vikatapahtumaan (liitteen 1 C vaatimus 264, 289, 318 ja 341).
Teksti kuva
faultType on vikatapahtuman tyyppi.
faultBeginTime on päivämäärä ja aika, jolloin vikatapahtuma alkoi.
faultEndTime on päivämäärä ja aika, jolloin vikatapahtuma päättyi.
faultVehicleRegistration on sen ajoneuvon rekisteritunnus ja rekisteröinyt jäsenvaltio, jossa vikatapahtuma sattui.
2.23. CardIccIdentification
Kortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät integroidun piirin sisältävän kortin (IC-kortin) tunnistukseen (liitteen 1 C vaatimus 248).
Teksti kuva
clockStop on lisäyksessä 2 määritelty Clockstop-tila.
cardExtendedSerialNumber on IC-kortin sarjanumero siten kuin se on määritelty ExtendedSerialNumber-datatyypillä.
cardApprovalNumber on kortin tyyppihyväksyntänumero.
cardPersonaliserID on kortin yksilöintitunnus koodattuna koodilla ManufacturerCode.
embedderIcAssemblerId on kortin laminoijan/IC:n asentajan tunniste.
icIdentifier on kortilla olevan integroidun piirin ja piirin valmistajan Identifier-tunnus siten kuin se on määritelty standardissa ISO/IEC 7816-6.
2.24. CardIdentification
Kortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortin tunnistukseen (liitteen 1 C vaatimus 255, 280, 310, 333, 359, 365, 371 ja 377).
Teksti kuva
cardIssuingMemberState on kortin myöntäneen jäsenvaltion tunnus.
cardNumber on kortin numero.
cardIssuingAuthorityName on kortin myöntäneen viranomaisen nimi.
cardIssueDate on päivämäärä, jolloin kortti myönnettiin nykyiselle haltijalleen.
cardValidityBegin on kortin ensimmäinen voimassaolopäivä.
cardExpiryDate on kortin viimeinen voimassaolopäivä.
2.25. CardMACertificate
Sukupolvi 2:
Kortin julkisen avaimen varmenne ajoneuvoyksikön molemminpuolista todentamista varten. Varmenteen rakenne määritetään lisäyksessä 11.
Teksti kuva
2.26. CardNumber
Määritelmän g mukainen kortin numero.
Teksti kuva
driverIdentification on tunniste, joka yksilöi kuljettajan jäsenvaltiossa.
ownerIdentification on tunniste, joka yksilöi yrityksen tai korjaamon tai tarkastuksia suorittavan elimen jäsenvaltiossa.
cardConsecutiveIndex on kortin haltijakohtainen sarjanumero.
cardReplacementIndex on kortin korvausnumero.
cardRenewalIndex on kortin uusintanumero.
Tietokokonaisuuden (CHOICE) ensimmäiseen kohtaan (SEQUENCE) voi sisällyttää kuljettajakortin numeron ja toiseen kohtaan (SEQUENCE) korjaamokortin, valvontakortin ja yrityskortin numeron.
2.27. CardPlaceDailyWorkPeriod
Kuljettaja- tai korjaamokortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät paikkaan, jossa päivän työaika alkaa ja/tai päättyy (liitteen 1 C vaatimus 272, 297, 325 ja 348).
Teksti kuva
placePointerNewestRecord on viimeksi päivitetyn paikkaan liittyvän tiedon järjestysnumero.
Asetettava arvo: numero, joka vastaa paikkaan liittyvän tietueen järjestysnumeroa, alkaen numerosta ‘0’ ensimmäiselle paikkaan liittyvälle tietueelle datarakenteessa.
placeRecords on sarja tietueita, jotka sisältävät syötettyihin paikkoihin liittyviä tietoja.
2.28. CardPrivateKey
Sukupolvi 1:
Kortin yksityinen avain.
Teksti kuva
2.29. CardPublicKey
Kortin julkinen avain.
Teksti kuva
2.30. CardRenewalIndex
Kortin uusintanumero (määritelmä i).
Teksti kuva
Asetettava arvo: (ks. tämän liitteen VII luku).
‘0’ |
Ensi kerran myönnetty. |
Suurennusjärjestys: ‘0, …, 9, A, …, Z’
2.31. CardReplacementIndex
Kortin korvausnumero (määritelmä j).
Teksti kuva
Asetettava arvo: (ks. tämän liitteen VII luku).
‘0’ |
Alkuperäinen kortti. |
Suurennusjärjestys: ‘0, …, 9, A, …, Z’
2.32. CardSignCertificate
Sukupolvi 2:
Allekirjoitettavan kortin julkisen avaimen varmenne. Varmenteen rakenne määritetään lisäyksessä 11.
Teksti kuva
2.33. CardSlotNumber
Tunnus, jolla erotetaan toisistaan ajoneuvoyksikön kaksi korttiaukkoa.
Teksti kuva
Asetettava arvo: ei lisämäärittelyjä.
2.34. CardSlotsStatus
Tunnus, joka osoittaa ajoneuvoyksikön kahteen korttiaukkoon asetettujen korttien tyypin.
Teksti kuva
Asetettava arvo — Octet Aligned (tavuittain ryhmitelty): ‘ccccdddd’B
‘cccc’B |
apukuljettajan korttiaukkoon asetetun kortin tunnistus, |
‘dddd’B |
kuljettajan korttiaukkoon asetetun kortin tunnistus, |
jossa käytetään seuraavia tunnuksia:
‘0000’B |
aukossa ei ole korttia, |
‘0001’B |
aukossa on kuljettajakortti, |
‘0010’B |
aukossa on korjaamokortti, |
‘0011’B |
aukossa on valvontakortti, |
‘0100’B |
aukossa on yrityskortti. |
2.35. CardSlotsStatusRecordArray
Sukupolvi 2:
CardSlotsStatus ja metadata, siten kuin sitä käytetään kopiointiprotokollassa.
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (CardSlotsStatus). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on CardSlotsStatus-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja CardSlotsStatus-tietueita.
2.36. CardStructureVersion
Tunnus, joka osoittaa ajopiirturikortille annetun datarakenteen versionumeron.
Teksti kuva
Asetettava arvo: ‘aabb’H:
‘aa’H |
rakenteen muutoksen järjestysnumero,
|
||||
‘bb’H |
eniten merkitsevän tavun mukaiselle datarakenneversiolle määriteltyjen dataelementtien käyttöä koskevan muutoksen järjestysnumero,
|
2.37. CardVehicleRecord
Kuljettaja- tai korjaamokortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät ajoneuvon käyttöjaksoon kalenterivuorokauden aikana (lisäyksen 1 C vaatimus 269, 294, 322 ja 345).
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvavehicleOdometerBegin on ajoneuvon matkamittarin lukema ajoneuvon käyttöjakson alussa. vehicleOdometerEnd on ajoneuvon matkamittarin lukema ajoneuvon käyttöjakson lopussa. vehicleFirstUse on päivämäärä ja aika, jolloin ajoneuvon käyttöjakso alkoi. vehicleLastUse on päivämäärä ja aika, jolloin ajoneuvon käyttöjakso päättyi. vehicleRegistration on ajoneuvon rekisteritunnus ja ajoneuvon rekisteröinyt jäsenvaltio. vuDataBlockCounter on VuDataBlockCounter-laskurin arvo, kun kortti poistetaan viimeisen kerran ajoneuvon käyttöjakson aikana. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaSukupolven 1 arvojen lisäksi käytetään seuraavia dataelementtejä: VehicleIdentificationNumber on ajoneuvon valmistenumero, joka viittaa koko ajoneuvoon. |
2.38. CardVehiclesUsed
Kuljettaja- tai korjaamokortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortin haltijan käyttämiin ajoneuvoihin (liitteen 1 C vaatimus 270, 295, 323 ja 346).
Teksti kuva
vehiclePointerNewestRecord on viimeksi päivitetyn ajoneuvoon liittyvän tietueen järjestysnumero.
Asetettava arvo: numero, joka vastaa ajoneuvoon liittyvän tietueen järjestysnumeroa, alkaen numerosta ‘0’ ensimmäiselle ajoneuvoon liittyvälle tietueelle datarakenteessa.
cardVehicleRecords on sarja tietueita, jotka sisältävät haltijan käyttämiin ajoneuvoihin liittyviä tietoja.
2.39. CardVehicleUnitRecord
Sukupolvi 2:
Kuljettaja- tai korjaamokortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät käytettyyn ajoneuvoyksikköön (liitteen 1 C vaatimus 303 ja 351).
Teksti kuva
timeStamp on ajoneuvoyksikön käyttöajan alku (eli hetki, jolloin kortti asetettiin ensimmäisen kerran paikoilleen ajoneuvoyksikköön käyttöajaksi).
manufacturerCode yksilöi ajoneuvoyksikön valmistajan.
deviceID yksilöi valmistajan ajoneuvoyksikön tyypin. Arvo on valmistajakohtainen.
vuSoftwareVersion on ajoneuvoyksikön ohjelmistoversion numero.
2.40. CardVehicleUnitsUsed
Sukupolvi 2:
Kuljettaja- tai korjaamokortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortin haltijan käyttämiin ajoneuvoyksikköihin (liitteen 1 C vaatimus 306 ja 352).
Teksti kuva
vehicleUnitPointerNewestRecord on viimeksi päivitetyn ajoneuvoyksikköön liittyvän tietueen järjestysnumero.
Asetettava arvo: numero, joka vastaa ajoneuvoyksikköön liittyvän tietueen järjestysnumeroa, alkaen numerosta ‘0’ ensimmäiselle ajoneuvoyksikköön liittyvälle tietueelle datarakenteessa.
cardVehicleUnitRecords on sarja tietueita, jotka sisältävät haltijan käyttämiin ajoyksikköihin liittyviä tietoja.
2.41. Certificate
Varmenneviranomaisen antama julkisen avaimen varmenne.
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvaAsetettava arvo: digitaalinen allekirjoitus, joka sisältää CertificateContent-tietueen sisällön osittaisen palautuksen lisäyksen 11 (Yhteiset turvamekanismit) mukaisesti: allekirjoitus (128 tavua) julkisen avaimen jakojäännös (58 tavua) varmenteen antaneen viranomaisen viite (8 tavua). |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaAsetettava arvo: ks. lisäys 11. |
2.42. CertificateContent
Sukupolvi 1:
Julkisen avaimen varmenteen (selväkielinen) sisältö lisäyksen 11 (Yhteiset turvamekanismit) mukaisesti.
Teksti kuva
certificateProfileIdentifier on vastaavan varmenteen versio.
Asetettava arvo: ‘01h’ tälle versiolle.
certificationAuthorityReference yksilöi varmenneviranomaisen, joka on antanut tämän varmenteen. Se antaa tämän varmenneviranomaisen julkisen avaimen viitetiedot.
certificateHolderAuthorisation yksilöi varmenteen haltijan oikeudet.
certificateEndOfValidity on varmenteen viimeinen hallinnollinen voimassaolopäivä.
certificateHolderReference yksilöi varmenteen haltijan. Se antaa myös hänen julkisen avaimensa viitetiedot.
publicKey on tämän varmenteen avulla varmennettu julkinen avain.
2.43. CertificateHolderAuthorisation
Varmenteen haltijan oikeuksien tunniste.
Teksti kuva
|
Sukupolvi 1:
|
|
Sukupolvi 2:
|
2.44. CertificateRequestID
Varmennepyynnön täysin yksilöivä tunniste. Tunnistetta voidaan käyttää myös ajoneuvoyksikön julkisen avaimen tunnisteena, mikäli sen ajoneuvoyksikön sarjanumero, johon avain on tarkoitettu, ei ole tiedossa silloin, kun varmenne luodaan.
Teksti kuva
requestSerialNumber on varmennepyynnön sarjanumero, joka täysin yksilöi valmistajan ja alla määritellyn kuukauden.
requestMonthYear on sen kuukauden ja vuoden tunniste, jolloin varmennepyyntö tehtiin.
Asetettava arvo: kuukausi (kaksi numeroa) ja vuosi (kaksi viimeistä numeroa) binaarikoodatussa desimaalimuodossa (BCD).
crIdentifier: on tunniste, jolla varmennepyyntö erotetaan laajennetusta sarjanumerosta.
Asetettava arvo: ‘FFh’.
manufacturerCode: on varmennetta pyytävän valmistajan numerotunniste.
2.45. CertificationAuthorityKID
Varmenneviranomaisen (jäsenvaltion tai eurooppalainen varmenneviranomainen) julkisen avaimen tunniste.
Teksti kuva
nationNumeric on varmenneviranomaisen maan numerotunnus.
nationAlpha on varmenneviranomaisen maan kirjaintunnus.
keySerialNumber on sarjanumero, jonka avulla tunnistetaan varmenneviranomaisen eri avaimet siinä tapauksessa, että avain vaihtuu.
additionalInfo on kaksitavuinen kenttä lisäkoodeja varten (varmenneviranomaisen mukaan).
caIdentifier on tunnus, jolla varmenneviranomaisen avaimen tunniste erotetaan muista avaimen tunnisteista.
Asetettava arvo: ‘01h’.
2.46. CompanyActivityData
Yrityskortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortilla suoritettuihin toimiin (liitteen 1 C vaatimus 373 ja 379).
Teksti kuva
companyPointerNewestRecord on viimeksi päivitetyn companyActivityRecord-tietueen järjestysnumero.
Asetettava arvo: numero, joka vastaa yrityksen toimiin liittyvän tietueen järjestysnumeroa, alkaen numerosta ‘0’ ensimmäiselle yrityksen toimiin liittyvälle tietueelle datarakenteessa.
companyActivityRecords on sarja tietueita, joka sisältää kaikki yrityksen toimiin liittyvät tiedot.
companyActivityRecord on yhteen yrityksen toimeen liittyviä tietoja sisältävä tietue.
companyActivityType on yrityksen toimen tyyppi.
companyActivityTime on yrityksen toimen päivämäärä ja aika.
cardNumberInformation on sen kortin numero ja myöntänyt jäsenvaltio, jonka tiedot kopioitiin, jos tällainen kopiointi suoritettiin.
vehicleRegistrationInformation on sen ajoneuvon rekisteritunnus ja rekisteröinyt jäsenvaltio, jossa lukitus tehtiin tai avattiin.
downloadPeriodBegin ja downloadPeriodEnd ovat sen ajanjakson alku ja loppu, jota vastaavat tiedot kopioitiin ajoneuvoyksiköstä, jos tällainen kopiointi suoritettiin.
2.47. CompanyActivityType
Tunnus, joka osoittaa yrityksen toimen tyypin yrityskorttia käytettäessä.
Teksti kuva
2.48. CompanyCardApplicationIdentification
Yrityskortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortilla olevan sovelluksen tunnistamiseen (liitteen 1 C vaatimus 369 ja 375).
Teksti kuva
typeOfTachographCardId määrittelee kortilla käytetyn tunnisteen tyypin.
cardStructureVersion määrittelee kortilla käytetyn datarakenteen version.
noOfCompanyActivityRecords on kortille tallennettavissa olevien yrityksen toimiin liittyvien tietueiden määrä.
2.49. CompanyCardHolderIdentification
Yrityskortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortin haltijan tunnistukseen (liitteen 1 C vaatimus 372 ja 378).
Teksti kuva
companyName on kortin haltijayrityksen nimi.
companyAddress on kortin haltijayrityksen osoite.
cardHolderPreferredLanguage on kortin haltijan ensisijaisesti käyttämä kieli.
2.50. ControlCardApplicationIdentification
Valvontakortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortilla olevan sovelluksen tunnistamiseen (liitteen 1 C vaatimus 357 ja 363).
Teksti kuva
typeOfTachographCardId määrittelee kortilla käytetyn tunnisteen tyypin.
cardStructureVersion määrittelee kortilla käytetyn datarakenteen version.
noOfControlActivityRecords on kortille tallennettavissa olevien tarkastustoimiin liittyvien tietueiden määrä.
2.51. ControlCardControlActivityData
Valvontakortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortilla suoritettuihin valvontatoimiin (liitteen 1 C vaatimus 361 ja 367).
Teksti kuva
controlPointerNewestRecord on viimeksi päivitetyn valvontatoimeen liittyvän tietueen järjestysnumero.
Asetettava arvo: numero, joka vastaa tarkastustoimiin liittyvän tietueen järjestysnumeroa, alkaen numerosta ‘0’ ensimmäiselle tarkastustoimiin liittyvälle tietueelle datarakenteessa.
controlActivityRecords on sarja tietueita, jotka sisältävät kaikki tarkastustoimiin liittyvät tiedot.
controlActivityRecord on yhteen tarkastustoimeen liittyviä tietoja sisältävä tietue.
controlType on tarkastuksen tyyppi.
controlTime on tarkastustoimen päivämäärä ja aika.
controlledCardNumber on sen kortin numero ja myöntänyt jäsenvaltio, johon tarkastustoimi kohdistui.
controlVehicleRegistration on sen ajoneuvon rekisteritunnus ja rekisteröinyt jäsenvaltio, jota käytettäessä tarkastus tapahtui.
controlDownloadPeriodBegin ja controlDownloadPeriodEnd ovat sen ajanjakson alku ja loppu, jota koskevat tiedot mahdollisesti kopioitiin.
2.52. ControlCardHolderIdentification
Valvontakortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortin haltijan tunnistamiseen (liitteen 1 C vaatimus 360 ja 366).
Teksti kuva
controlBodyName on sen tarkastuselimen nimi, johon kortin haltija kuuluu.
controlBodyAddress on sen tarkastuselimen osoite, johon kortin haltija kuuluu.
cardHolderName on kortin haltijan nimi ja etunimi (etunimet).
cardHolderPreferredLanguage on kortin haltijan ensisijaisesti käyttämä kieli.
2.53. ControlType
Tunnus, joka osoittaa tarkastuksen aikana suoritetut toimet. Tämä datatyyppi liittyy liitteen 1 C vaatimuksiin 126, 274, 299, 327 ja 350.
Teksti kuva
|
Sukupolvi 1: Asetettava arvo — Octet Aligned (tavuittain ryhmitelty): ‘cvpdxxxx’B (8 bits)
|
|
Sukupolvi 2: Asetettava arvo — Octet Aligned (tavuittain ryhmitelty): ‘cvpdxxxx’B (8 bittiä)
|
2.54. CurrentDateTime
Valvontalaitteessa meneillään oleva päivämäärä ja aika.
Teksti kuva
Asetettava arvo: ei lisämäärittelyjä.
2.55. CurrentDateTimeRecordArray
Sukupolvi 2:
Meneillään oleva päivämäärä ja aika ja metadata, siten kuin sitä käytetään kopiointiprotokollassa.
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (CurrentDateTime). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on CurrentDateTime-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on kuluvaan päivämäärään ja aikaan liittyvä tietuejoukko.
2.56. DailyPresenceCounter
Kuljettaja- tai korjaamokortille tallennettu laskuri, jonka arvoa suurennetaan yhdellä jokaisena sellaisena kalenterivuorokautena, jolloin kortti on ollut asetettuna ajoneuvoyksikköön. Tämä datatyyppi liittyy liitteen 1 C vaatimukseen 266, 299, 320 ja 343.
Teksti kuva
Asetettava arvo: juokseva numero, jonka maksimiarvo on 9 999 ja joka sen jälkeen alkaa jälleen nollasta. Korttia ensi kerran myönnettäessä numero asetetaan nollaksi.
2.57. Datef
Päivämäärä ilmaistuna helposti tulostettavassa numeerisessa muodossa.
Teksti kuva
Asetettava arvo:
yyyy |
vuosi |
mm |
kuukausi |
dd |
päivä |
‘00000000’H |
merkitsee nimenomaan, ettei päivämäärätietoa ole. |
2.58. DateOfDayDownloaded
Sukupolvi 2:
Päivämäärä, jolloin tieto kopioitiin.
Teksti kuva
Asetettava arvo: ei lisämäärittelyjä.
2.59. DateOfDayDownloadedRecordArray
Sukupolvi 2:
Kopioinnin päivämäärä ja aika ja metadata, siten kuin sitä käytetään kopiointiprotokollassa.
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (DateOfDayDownloaded). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on CurrentDateTime-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on ladattujen tietueiden päivämäärään ja aikaan liittyvä tietuejoukko.
2.60. Distance
Kuljettu matka (ajoneuvon kahden matkamittarilukeman laskettu ero kilometreinä).
Teksti kuva
Asetettava arvo: etumerkitön binaariluku. Arvo kilometreinä alueella 0–9 999 km.
2.61. DriverCardApplicationIdentification
Kuljettajakortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortilla olevan sovelluksen tunnistamiseen (liitteen 1 C vaatimus 253 ja 278).
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvatypeOfTachographCardId määrittelee kortilla käytetyn tunnisteen tyypin. cardStructureVersion määrittelee kortilla käytetyn datarakenteen version. noOfEventsPerType on niiden tapahtumien määrä tapahtumatyyppiä kohden, jotka voidaan tallentaa kortille. noOfFaultsPerType on niiden vikatapahtumien määrä vikatyyppiä kohden, jotka voidaan tallentaa kortille. activityStructureLength osoittaa niiden tavujen määrän, jotka ovat käytettävissä kuljettajan toimintaan liittyvien tietojen tallennukseen. noOfCardVehicleRecords on niiden ajoneuvoon liittyviä tietoja sisältävien tietueiden määrä, jotka voidaan tallentaa kortille. noOfCardPlaceRecords on niiden paikkoihin liittyviä tietoja sisältävien tietueiden määrä, jotka voidaan tallentaa kortille. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaSukupolven 1 arvojen lisäksi käytetään seuraavia dataelementtejä:
|
2.62. DriverCardHolderIdentification
Kuljettajakortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortin haltijan tunnistamiseen (liitteen 1 C vaatimus 256 ja 281).
Teksti kuva
cardHolderName on kuljettajakortin haltijan nimi ja etunimi (etunimet).
cardHolderBirthDate on kuljettajakortin haltijan syntymäaika.
cardHolderPreferredLanguage on kortin haltijan ensisijaisesti käyttämä kieli.
2.63. DSRCSecurityData
Sukupolvi 2:
Koodaamattomat tiedot ja MAC-koodi, joka lähetetään DSRC-laitteella ajopiirturista etäkyselylaitteeseen (RI), lisätietoja lisäyksessä 11 olevan B osan 13 kappaleessa.
Teksti kuva
tagLength on osa DER-TLV-koodausta, ja arvoksi on asetettava ‘81 10’ (ks. lisäyksessä 11 olevan B osan 13 kappale).
currentDateTime on ajoneuvoyksikön meneillään oleva päivämäärä ja aika.
counter on luettelo RTM-viesteistä.
vuSerialNumber on ajoneuvoyksikön sarjanumero.
dSRCMKVersionNumber on sen DSRC-pääavaimen versionumero, josta ajoneuvoyksikkökohtaiset DSRC-avaimet olivat peräisin.
tagLengthMac on MAC-dataobjektin tuntomerkki ja pituus osana DER-TLV-koodausta. Tuntomerkin arvoksi asetetaan ‘8E’, pituus koodataan MAC-koodin pituuden oktetteina (ks. lisäys 11, B osa, 13 kappale).
mac on MAC-koodi laskettuna RTM-viestistä (ks. lisäyksessä 11 olevan B osan 13 kappale).
2.64. EGFCertificate
Sukupolvi 2:
Ulkoisen GNSS-laitteiston julkisen avaimen varmenne ajoneuvoyksikön molemmipuolista todentamista varten. Varmenteen rakenne määritetään lisäyksessä 11.
Teksti kuva
2.65. EmbedderIcAssemblerId
Tarjoaa tietoa IC:n laminoijasta.
Teksti kuva
countryCode on moduulin laminoijan kaksikirjaiminen maakoodi standardin ISO 3166 perusteella.
moduleEmbedder yksilöi moduulin laminoijan.
manufacturerInformation valmistajan sisäiseen käyttöön.
2.66. EntryTypeDailyWorkPeriod
Tunnus, jolla tehdään ero päivän työajan alkamis- ja päättymispaikkaa koskevien syötettyjen tietojen alkamis- ja päättymisaikojen sekä erilaisten tiedon syöttämisolosuhteiden välillä.
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvaAsetettava arvo: standardin ISO/IEC8824-1 mukaisesti. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaAsetettava arvo: standardin ISO/IEC8824-1 mukaisesti. |
2.67. EquipmentType
Tunnus, jolla erotetaan erilaiset ajopiirturisovelluksessa käytettävät laitteet.
Teksti kuva
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvaAsetettava arvo: standardin ISO/IEC8824-1 mukaisesti. Arvo 0 on varattu tietyn jäsenvaltion tai Euroopan yksilöimiseen varmenteen CHA-kentässä. |
|
Sukupolvi 2: Seuraavissa lisäyksissä käytetään samoja arvoja kuin sukupolven 1 tapauksessa: Teksti kuvaHuomautus: SealRecord-tietuesarjassa voidaan käyttää tarvittaessa sukupolven 2 arvoja kilvelle, muuntimelle ja ulkoiselle GNSS-yhteydelle sekä sukupolven 1 arvoja ajoneuvoyksikölle ja liiketunnistimille. |
2.68. EuropeanPublicKey
Sukupolvi 1:
Eurooppalainen julkinen avain.
Teksti kuva
2.69. EventFaultRecordPurpose
Tunnus, joka ilmaisee, miksi tietty tapahtuma tai vika on kirjattu.
Teksti kuva
Asetettava arvo.
|
yksi kymmenestä viimeksi tapahtuneesta tapahtumasta tai viasta pisimpään kestänyt tapahtuma jonain niistä kymmenestä viimeisestä päivästä, jolloin tapahtumia sattui yksi viidestä pisimpään kestäneestä tapahtumasta viimeisen 365 vuorokauden aikana päivän viimeinen tapahtuma jonain niistä kymmenestä viimeisestä päivästä, jolloin tapahtumia sattui vakavin tapahtuma jonain niistä kymmenestä viimeisestä päivästä, jolloin tapahtumia sattui yksi viidestä vakavimmasta tapahtumasta viimeisen 365 vuorokauden aikana ensimmäinen tapahtuma tai vika, joka sattui viimeisimmän kalibroinnin jälkeen aktiivinen/meneillään oleva vika tai tapahtuma varattu tulevaan käyttöön arvo määräytyy laitevalmistajan mukaan |
2.70. EventFaultType
Tunnus, jolla merkitään tapahtuman tai vian tyyppi.
Teksti kuva
Asetettava arvo.
|
Sukupolvi 1:
|
|
Sukupolvi 2: Seuraavissa lisäyksissä käytetään samoja arvoja kuin sukupolven 1 tapauksessa:
|
2.71. ExtendedSealIdentifier
Sukupolvi 2:
Laajennettu sinetin tunnus yksilöi sinetin täydellisesti (liitteen 1 C vaatimus 401).
Teksti kuva
manufacturerCode on sinetin valmistajan tunniste.
sealIdentifier on valmistajakohtainen tunniste sinetille.
2.72. ExtendedSerialNumber
Laitteen yksilöivä tunnus. Sitä voidaan käyttää myös laitteen julkisen avaimen tunnisteena.
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvaserialNumber on laitteen sarjanumero, joka täysin yksilöi tietyn valmistajan, laitetyypin ja alla määritellyn kuun ja vuoden. monthYear on sen kuukauden ja vuoden tunniste, jolloin laite on valmistettu (tai jolloin sitä varten varattiin sarjanumero). Asetettava arvo: kuukausi (kaksi numeroa) ja vuosi (kaksi viimeistä numeroa) binaarikoodatussa desimaalimuodossa (BCD). type on laitetyypin tunniste. Asetettava arvo: arvo määräytyy laitevalmistajan mukaan, arvo‘FFh’ on varattu muihin tarkoituksiin. manufacturerCode on numerotunniste, jolla yksilöidään tyyppihyväksytyn laitteen valmistaja. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaserialNumber ks. sukupolvi 1 monthYear ks. sukupolvi 1 type ilmoittaa laitetyypin. manufacturerCode ks. sukupolvi 1 |
2.73. FullCardNumber
Tunnus, joka yksilöi ajopiirturikortin täydellisesti.
Teksti kuva
cardType on ajopiirturikortin tyyppi.
cardIssuingMemberState on kortin myöntäneen jäsenvaltion tunnus.
cardNumber on kortin numero.
2.74. FullCardNumberAndGeneration
Sukupolvi 2:
Tunnus, joka yksilöi ajopiirturikortin ja sen sukupolven täydellisesti.
Teksti kuva
fullcardNumber yksilöi ajopiirturikortin.
generation yksilöi käytetyn ajopiirturikortin sukupolven.
2.75. Generation
Sukupolvi 2:
Yksilöi käytetyn ajopiirturin sukupolven.
Teksti kuva
Asetettava arvo:
‘00’H |
Varattu tulevaan käyttöön |
‘01’H |
Sukupolvi 1 |
‘02’H |
Sukupolvi 2 |
‘03’H ‘FF’H |
Varattu tulevaan käyttöön |
2.76. GeoCoordinates
Sukupolvi 2:
Maantieteelliset koordinaatit koodataan kokonaislukuina. Nämä kokonaisluvut ovat leveysasteen ± DDMM.M -koodauksen ja pituusasteen ± DDDMM.M -koodauksen kerrannaisia. Tässä ± DD ja vastaavasti ± DDD tarkoittavat asteita ja MM.M minuutteja.
Teksti kuva
latitude koodataan ± DDMM.M -koodauksen kerrannaisena (kerroin 10).
longitude koodataan ± DDDMM.M -koodauksen kerrannaisena (kerroin 10).
2.77. GNSSAccuracy
Sukupolvi 2:
GNSS-sijaintitietojen tarkkuus (määritelmä eee). Tämä tarkkuus on koodattu kokonaislukuna ja se on NMEA:n GSA- lausekkeen tarjoaman X.Y-arvon kerrannainen (kerroin 10).
Teksti kuva
2.78. GNSSContinuousDriving
Sukupolvi 2:
Tiedot, jota on tallennettu kuljettaja- tai korjaamokortille ja jotka liittyvät ajoneuvon GNSS-sijaintiin, jos kuljettajan keskeytymätön ajoaika on yli kolmen tunnin jakso (liitteen 1 C vaatimus 306 ja 354).
Teksti kuva
gnssCDPointerNewestRecord on indeksi viimeksi päivitetylle keskeytymätöntä ajoaikaa koskevalle GNSS-tietueelle.
Asetettava arvo: numero, joka vastaa keskeytymätöntä ajoaikaa koskevan GNSS-tietueen järjestysnumeroa, alkaen numerosta ‘0’ ensimmäiselle keskeytymätöntä ajoaikaa koskevalle GNSS-tietueelle datarakenteessa.
gnssContinuousDrivingRecords on tietuesarja, johon sisältyy päivämäärä ja aika keskeytymättömästä ajosta, joka on yli kolmen tunnin jakso, ja tiedot ajoneuvon sijainnista.
2.79. GNSSContinuousDrivingRecord
Sukupolvi 2:
Tiedot, jota on tallennettu kuljettaja- tai korjaamokortille ja jotka liittyvät ajoneuvon GNSS-sijaintiin, jos kuljettajan keskeytymätön ajoaika on yli kolmen tunnin jakso (liitteen 1 C vaatimus 305 ja 353).
Teksti kuva
timeStamp on päivämäärä ja aika, jolloin kuljettajan keskeytymätön ajoaika on yli kolmen tunnin jakso.
gnssPlaceRecord sisältää tiedot ajoneuvon sijainnista.
2.80. GNSSPlaceRecord
Sukupolvi 2:
GNSS-järjestelmän määrittämään ajoneuvon paikannukseen liittyvät tiedot (liitteen 1 C vaatimus 108, 109, 110, 296, 305, 347, ja 353).
Teksti kuva
timeStamp on päivämäärä ja aika, jolloin ajoneuvon sijainti määritettiin GNSS-järjestelmällä.
gnssAccuracy on GNSS-järjestelmän sijaintitietojen tarkkuus.
geoCoordinates on GNSS-järjestelmää käyttäen tallennettu paikkatieto.
2.81. HighResOdometer
Ajoneuvon matkamittarin lukema: Kokonaismatka, jonka ajoneuvo on kulkenut tähänastisen käyttöikänsä aikana.
Teksti kuva
Asetettava arvo: etumerkitön binaariluku. Arvo kilometrin kahdessadasosina alueella 0–21 055 406 km.
2.82. HighResTripDistance
Yksittäisen matkan välimatkamittarilukema.
Teksti kuva
Asetettava arvo: etumerkitön binaariluku. Arvo kilometrin kahdessadasosina alueella 0–21 055 406 km.
2.83. HolderName
Kortin haltijan sukunimi ja etunimi (etunimet).
Teksti kuva
holderSurname on haltijan sukunimi. Sukunimeen ei sisällytetä titteleitä.
Asetettava arvo: jos kortti ei ole tarkoitettu henkilökohtaiseen käyttöön, holderSurname-tietue sisältää samat tiedot kuin companyName- tai workshopName- tai controlBodyName-tietueet.
holderFirstNames on haltijan etunimi (etunimet) ja etunimen alkukirjaimet.
2.84. InternalGNSSReceiver
Sukupolvi 2:
Tiedot siitä, onko GNSS-vastaanotin ajoneuvoyksikön sisä- tai ulkopuolella. Niiden tietojen oikeellisuus, että GNSS-vastaanotin on ajoneuvoyksikön sisäpuolella. Niiden tietojen virheellisyys, että GNSS-vastaanotin on yksikön ulkopuolella.
Teksti kuva
2.85. K-ConstantOfRecordingEquipment
Valvontalaitteen vakio (määritelmä m).
Teksti kuva
Asetettava arvo: impulsseja kilometriä kohti alueella 0–64 255 impulssia/km.
2.86. KeyIdentifier
Julkisen avaimen täysin yksilöivä tunniste, jota käytetään avaimen viitetietona ja avaimen valinnassa. Se yksilöi myös avaimen haltijan.
Teksti kuva
Ensimmäinen vaihtoehto on sopiva ajoneuvoyksikön tai ajopiirturikortin julkisen avaimen tunnisteeksi.
Toinen vaihtoehto on sopiva ajoneuvoyksikön julkisen avaimen tunnisteeksi (tapauksissa, joissa ajoneuvoyksikön sarjanumero ei ole tiedossa silloin, kun varmenne luodaan).
Kolmas vaihtoehto on sopiva jäsenvaltion julkisen avaimen tunnisteeksi.
2.87. KMWCKey
Sukupolvi 2:
AES-avain ja siihen liittyvän avaimen versio, jota käytetään ajoneuvoyksikön liittämiseen liiketunnistimeen. Lisätietoja on lisäyksessä 11.
Teksti kuva
kMWCKey on AES-avaimen pituus, joka ketjutetaan sen avaimen kanssa, jota käytetään ajoneuvoyksikön liittämiseen liiketunnistimeen.
keyVersion osoittaa AES-avaimen version.
2.88. Language
Kielen yksilöivä tunnus.
Teksti kuva
Asetettava arvo: ISO 639 -standardin mukainen merkintä kahdella pienellä kirjaimella.
2.89. LastCardDownload
Kuljettajakortille tallennettu viimeisimmän (muussa kuin valvontatarkoituksessa tehdyn) kortin tietojen kopioinnin päivämäärä ja aika; liitteen 1 C vaatimus 257 ja 282. Päivämäärä on päivitettävissä ajoneuvoyksiköstä tai mistä tahansa kortinlukulaitteesta.
Teksti kuva
Asetettava arvo: ei lisämäärittelyjä.
2.90. LinkCertificate
Sukupolvi 2:
Eurooppalaisten juuriavainparien välinen linkkivarmenne.
Teksti kuva
2.91. L-TyreCircumference
Pyörien renkaiden tehollinen ympärysmitta (määritelmä u).
Teksti kuva
Asetettava arvo: arvo millimetrin kahdeksasosina alueella 0–8 031 mm.
2.92. MAC
Sukupolvi 2:
Salauksen 8, 12 tai 16 tavun pituinen tarkistussumma, joka vastaa lisäyksessä 11 määriteltyjä salausohjelmia.
Teksti kuva
2.93. ManualInputFlag
Erote, joka ilmaisee, onko kortin haltija kortin paikoilleen asettamisen yhteydessä syöttänyt kuljettajan toimintaa koskevia tietoja käsin (liitteen 1 B vaatimus 081 ja liitteen 1 C vaatimus 102).
Teksti kuva
Asetettava arvo: ei lisämäärittelyjä.
2.94. ManufacturerCode
Tyyppihyväksytyn laitteen valmistajan yksilöivä tunnus.
Teksti kuva
Yhteentoimivuustestit suorittamaan valtuutettu laboratorio ylläpitää ja julkaisee verkkosivustollaan valmistustunnusten luetteloa (liitteen 1 C vaatimus 454).
ManufacturerCodes-valmistustunnukset annetaan väliaikaisesti ajopiirturilaitteiden kehittäjille yhteentoimivuustestit suorittamaan valtuutetulle laboratoriolle toimitettua hakemusta vastaan.
2.95. ManufacturerSpecificEventFaultData
Sukupolvi 2:
Valmistajakohtaiset virhekoodit yksinkertaistavat virheanalyysiä ja ajoneuvoyksikköjen huoltoa.
Teksti kuva
manufacturerCode yksilöi ajoneuvoyksikön valmistajan.
manufacturerSpecificErrorCode on valmistajakohtainen virhekoodi.
2.96. MemberStateCertificate
Eurooppalaisen varmenneviranomaisen myöntämä jäsenvaltion julkisen avaimen varmenne.
Teksti kuva
2.97. MemberStateCertificateRecordArray
Sukupolvi 2:
Jäsenvaltion varmenne ja metadata, siten kuin sitä käytetään kopiointiprotokollassa.
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (MemberStateCertificate). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on MemberStateCertificate-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä. Arvoksi asetetaan 1, koska varmenteilla voi olla erilaiset pituudet.
records on sarja jäsenvaltion varmenteita.
2.98. MemberStatePublicKey
Sukupolvi 1:
Jäsenvaltion julkinen avain.
Teksti kuva
2.99. Name
Nimi.
Teksti kuva
codePage määrittää 4 luvussa määritellyn merkistön.
name on määritetyn merkistön avulla koodattu nimi.
2.100. NationAlpha
Maan kirjainlyhenteen on vastattava kansainvälisen liikenteen ajoneuvoissa käytettyjä kansainvälisiä tunnuksia (tieliikennettä koskeva Yhdistyneiden kansakuntien Wienin yleissopimus, 1968).
Teksti kuva
Maan kirjaintunnus ja numerotunnukset on pidettävä liitteen 1 C vaatimuksen 440 mukaisesti yhteentoimivuustestauksen suorittamaan valitun laboratorion verkkosivustolla.
2.101. NationNumeric
Maan numeroviite.
Teksti kuva
Asetettava arvo: ks. datatyyppi 2.100 (NationAlpha).
Edellä olevassa kohdassa kuvattuihin maan kirjaintunnukseen tai numerotunnukseen saa tehdä muutoksia tai päivityksiä vasta sen jälkeen, kun valittu laboratorio on saanut tyyppihyväksytyn digitaalisen ja älykkään ajopiirturin ajoneuvoyksikön valmistajien näkemykset.
2.102. NoOfCalibrationRecords
Korjaamokortille mahtuvien kalibrointitietoja sisältävien tietueiden määrä.
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvaAsetettava arvo: ks. lisäys 2. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaAsetettava arvo: ks. lisäys 2. |
2.103. NoOfCalibrationsSinceDownload
Laskuri, joka osoittaa korjaamokortilla suoritettujen kalibrointien määrän sen jälkeen, kun kortin tietoja on viimeksi kopioitu (liitteen 1 C vaatimus 317 ja 340).
Teksti kuva
Asetettava arvo: ei lisämäärittelyjä.
2.104. NoOfCardPlaceRecords
Kuljettaja- tai korjaamokortille mahtuvien paikkaan liittyviä tietoja sisältävien tietueiden määrä.
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvaAsetettava arvo: ks. lisäys 2. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaAsetettava arvo: ks. lisäys 2. |
2.105. NoOfCardVehicleRecords
Kuljettaja- tai korjaamokortille mahtuvien käytössä olleisiin ajoneuvoihin liittyviä tietoja sisältävien tietueiden määrä.
Teksti kuva
Asetettava arvo: ks. lisäys 2.
2.106. NoOfCardVehicleUnitRecords
Sukupolvi 2:
Kuljettaja- tai korjaamokortille mahtuvien käytössä olleisiin ajoneuvoyksikköihin liittyviä tietoja sisältävien tietueiden määrä.
Teksti kuva
Asetettava arvo: ks. lisäys 2.
2.107. NoOfCompanyActivityRecords
Yrityskortille mahtuvien yrityksen toimiin liittyviä tietoja sisältävien tietueiden määrä.
Teksti kuva
Asetettava arvo: ks. lisäys 2.
2.108. NoOfControlActivityRecords
Valvontakortille mahtuvien tarkastustoimiin liittyviä tietoja sisältävien tietueiden määrä.
Teksti kuva
Asetettava arvo: ks. lisäys 2.
2.109. NoOfEventsPerType
Kortille mahtuvien tapahtumatyyppikohtaisiin tapahtumien lukumääriin liittyviä tietoja sisältävien tietueiden määrä.
Teksti kuva
Asetettava arvo: ks. lisäys 2.
2.110. NoOfFaultsPerType
Kortille mahtuvien vikatyyppikohtaisiin vikatapahtumien lukumääriin liittyviä tietoja sisältävien tietueiden määrä.
Teksti kuva
Asetettava arvo: ks. lisäys 2.
2.111. NoOfGNSSCDRecords
Sukupolvi 2:
Kortille tallennettavissa olevien keskeytymätöntä ajoaikaa koskevien GNSS-tietueiden määrä.
Teksti kuva
Asetettava arvo: ks. lisäys 2.
2.112. NoOfSpecificConditionRecords
Sukupolvi 2:
Kortille tallennettavissa olevien erityisolosuhteisiin liittyvien tietueiden määrä.
Teksti kuva
Asetettava arvo: ks. lisäys 2.
2.113. OdometerShort
Ajoneuvon matkamittarin lukema lyhyessä muodossa.
Teksti kuva
Asetettava arvo: etumerkitön binaariluku. Arvo kilometreinä alueella 0–9 999 999km.
2.114. OdometerValueMidnight
Ajoneuvon matkamittarin lukema keskiyöllä tiettynä päivänä (liitteen 1 B vaatimus 090 ja liitteen 1 C vaatimus 113).
Teksti kuva
Asetettava arvo: ei lisämäärittelyjä.
2.115. OdometerValueMidnightRecordArray
Sukupolvi 2:
OdometerValueMidnight ja kopiointiprotokollassa käytetty metadata.
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (OdometerValueMidnight). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on OdometerValueMidnight-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja OdometerValueMidnight-tietueita.
2.116. OverspeedNumber
Ylinopeustapahtumien määrä viimeksi suoritetun ylinopeustarkastuksen jälkeen.
Teksti kuva
Asetettava arvo: 0 tarkoittaa, ettei viimeksi suoritetun ylinopeustarkastuksen jälkeen ole sattunut ylinopeustapauksia, 1 tarkoittaa, että viimeksi suoritetun ylinopeustarkastuksen jälkeen on sattunut yksi ylinopeustapaus … 255 tarkoittaa, että viimeksi suoritetun ylinopeustarkastuksen jälkeen on sattunut 255 tai useampia ylinopeustapauksia.
2.117. PlaceRecord
Tiedot, jotka liittyvät paikkaan, jossa päivän työaika alkaa tai päättyy (liitteen 1 C vaatimus 108, 271, 296, 324, ja 347).
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvaentryTime on syötettyyn tietoon liittyvä päivämäärä ja aika. entryTypeDailyWorkPeriod on syötetyn tiedon tyyppi. dailyWorkPeriodCountry on syötetty maatieto. dailyWorkPeriodRegion on syötetty aluetieto. vehicleOdometerValue on matkamittarin lukema silloin, kun paikkaan liittyvä tieto syötettiin. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaSukupolven 1 arvojen lisäksi käytetään seuraavaa komponenttia: entryGNSSPlaceRecord on tallennettu paikka- ja aikatieto. |
2.118. PreviousVehicleInfo
Tiedot, jotka liittyvät ajoneuvoon, jota kuljettaja käytti asettaessaan edellisen kerran kuljettajakorttinsa ajoneuvoyksikköön (liitteen 1 B vaatimus 081 ja liitteen 1 C vaatimus 102).
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvavehicleRegistrationIdentification on ajoneuvon rekisteritunnus ja ajoneuvon rekisteröinyt jäsenvaltio. cardWithdrawalTime on päivämäärä ja aika, jolloin kortti poistettiin. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaSukupolven 1 arvojen lisäksi käytetään seuraavaa dataelementtiä: vuGeneration yksilöi ajoneuvoyksikön sukupolven. |
2.119. PublicKey
Sukupolvi 1:
Julkinen RSA-avain.
Teksti kuva
rsaKeyModulus on avainparin kongruenssimoduuli.
rsaKeyPublicExponent on avainparin julkinen eksponentti.
2.120. RecordType
Sukupolvi 2:
Viitaus tietuetyyppiin. Tätä datatyyppiä käytetään RecordArrays-tietueessa.
Teksti kuva
Asetettava arvo:
|
ActivityChangeInfo, CardSlotsStatus, CurrentDateTime, MemberStateCertificate, OdometerValueMidnight, DateOfDayDownloaded, SensorPaired, Signature, SpecificConditionRecord, VehicleIdentificationNumber, VehicleRegistrationNumber, VuCalibrationRecord, VuCardIWRecord, VuCardRecord, VuCertificate, VuCompanyLocksRecord, VuControlActivityRecord, VuDetailedSpeedBlock, VuDownloadablePeriod, VuDownloadablePeriod, VuDownloadablePeriod, VuDownloadablePeriod, VuDownloadablePeriod, VuDownloadablePeriod, VuDownloadablePeriod, VehicleRegistrationNumber, VehicleRegistrationNumber, VuCertificate, VuTimeAdjustmentGNSSRecord, VuTimeAdjustmentRecord, VuPowerSupplyInterruptionRecord, SensorPairedRecord, SensorExternalGNSSCoupledRecord, Varattu tulevaan käyttöön, Arvo määräytyy laitevalmistajan mukaan |
2.121. RegionAlpha
Tietyn maan alueen kirjainviite.
Teksti kuva
|
Sukupolvi 1: Asetettava arvo: Teksti kuva |
|
Sukupolvi 2: RegionAlpha -tunnukset on pidettävä yhteentoimivuustestauksen suorittamaan valitun laboratorion verkkosivustolla olevassa luettelossa. |
2.122. RegionNumeric
Tietyn valtion alueen numeroviite.
Teksti kuva
|
Sukupolvi 1: Asetettava arvo: Teksti kuva |
|
Sukupolvi 2: RegionNumeric -tunnukset on pidettävä yhteentoimivuustestauksen suorittamaan valitun laboratorion verkkosivustossa olevassa luettelossa. |
2.123. RemoteCommunicationModuleSerialNumber
Sukupolvi 2:
Etäviestintämoduulin sarjanumero.
Teksti kuva
2.124. RSAKeyModulus
Sukupolvi 1:
RSA-avainparin kongruenssimoduuli.
Teksti kuva
Asetettava arvo: määrittelemätön.
2.125. RSAKeyPrivateExponent
Sukupolvi 1:
RSA-salauksessa käytettävän avainparin salainen eksponentti.
Teksti kuva
Asetettava arvo: määrittelemätön.
2.126. RSAKeyPublicExponent
Sukupolvi 1:
RSA-salauksessa käytettävän avainparin julkinen eksponentti
Teksti kuva
Asetettava arvo: määrittelemätön.
2.127. RtmData
Sukupolvi 2:
Ks. tämän datatyypin määritelmästä lisäys 14.
2.128. SealDataCard
Sukupolvi 2:
Tämä datatyyppi tallentaa tietoja sinetöinneistä, jotka on liitetty ajoneuvon eri osiin, ja se on tarkoitettu tallennukseen kortille. Tämä datatyyppi liittyy liitteen 1 C vaatimukseen 337.
Teksti kuva
noOfSealRecords on sealRecords -tietuesarjaan tallennettujen tietueiden määrä.
sealRecords on sarja sinetöinteihin liittyviä tietueita.
2.129. SealDataVu
Sukupolvi 2:
Tämä datatyyppi tallentaa tietoja sinetöinneistä, jotka on liitetty ajoneuvon eri osiin, ja se on tarkoitettu tallennukseen ajoneuvoyksikössä.
Teksti kuva
sealRecords on sarja sinetöinteihin liittyviä tietueita. Jos käytössä on alle 5 sinetöintiä, EquipmentType -arvo kaikissa käyttämättömissä sealRecords -tietusarjoissa asetetaan arvoon 16, eli käyttämätön.
2.130. SealRecord
Sukupolvi 2:
Tämä datatyyppi tallentaa tietoa sinetöinnistä, joka on liitetty ajoneuvon osaan. Tämä datatyyppi liittyy liitteen 1 C vaatimukseen 337.
Teksti kuva
equipmentType yksilöi sen laitetyypin, johon sinetöinti liitetään.
extendedSealIdentifier on laitteeseen liitetyn sinetöinnin tunniste.
2.131. SensorApprovalNumber
Liiketunnistimen tyyppihyväksyntänumero.
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvaAsetettava arvo: määrittelemätön. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaAsetettava arvo: hyväksyntänumero annetaan sellaisena kuin se julkaistaan Euroopan komission vastaavalla verkkosivustolla, mukaan lukien mahdolliset yhdysviivat. Hyväksyntänumero on tasattu vasemmalle. |
2.132. SensorExternalGNSSApprovalNumber
Sukupolvi 2:
Ulkoisen GNSS-laitteiston tyyppihyväksyntänumero.
Teksti kuva
Asetettava arvo:
hyväksyntänumero annetaan sellaisena kuin se julkaistaan Euroopan komission vastaavalla verkkosivustolla, mukaan lukien mahdolliset yhdysviivat. Hyväksyntänumero on tasattu vasemmalle.
2.133. SensorExternalGNSSCoupledRecord
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät ajoneuvoyksikköön liitetyn ulkoisen GNSS-laitteiston tunnistamiseen (liitteen 1 C vaatimus 100).
Teksti kuva
sensorSerialNumber on ulkoiseen GNSS-laitteeseen kytketyn liiketunnistimen sarjanumero.
sensorSerialNumber on tämän ulkoisen GNSS-laitteiston hyväksyntänumero.
sensorCouplingDate on päivämäärä, jolloin ulkoinen GNSS-laitteisto kytkettiin ajoneuvoyksikköön.
2.134. SensorExternalGNSSIdentification
Sukupolvi 2:
Tiedot, jotka liittyvät ulkoisen GNSS-laitteiston tunnistukseen (liitteen 1 C vaatimus 98).
Teksti kuva
sensorSerialNumber on ulkoisen GNSS-laitteiston sarjanumero pitkässä muodossa.
sensorSerialNumber on ulkoisen GNSS-laitteiston hyväksyntänumero.
sensorSCIdentifier on ulkoisen GNSS-laitteiston turvakomponentin tunniste.
sensorOSIdentifier on ulkoisen GNSS-laitteiston käyttöjärjestelmän tunniste.
2.135. SensorExternalGNSSInstallation
Sukupolvi 2:
Ulkoiseen GNSS-laitteistoon tallennetut tiedot, jotka liittyvät ulkoisen GNSS-laitteiston tunnistimen asentamiseen (liitteen 1 C vaatimus 123).
Teksti kuva
sensorCouplingDateFirst on päivämäärä, jolloin ulkoinen GNSS-laitteisto ensimmäisen kerran liitettiin ajoneuvoyksikköön.
firstVuApprovalNumber on ensimmäisen ajoneuvoyksikön hyväksyntänumero, johon ulkoinen GNSS-laitteisto kytkettiin.
firstVuSerialNumber on ensimmäisen ajoneuvoyksikön sarjanumero, johon ulkoinen GNSS-laitteisto liitettiin.
sensorCouplingDateCurrent on päivämäärä, jolloin tällä hetkellä ajoneuvoyksikköön kytketty GNSS-laitteisto kytkettiin siihen.
currentVuApprovalNumber on sen ajoneuvoyksikön hyväksyntänumero, johon ulkoinen GNSS-laitteisto on tällä hetkellä kytketty.
currentVUSerialNumber on sen ajoneuvoyksikön sarjanumero, johon ulkoinen GNSS-laitteisto on tällä hetkellä kytketty.
2.136. SensorExternalGNSSOSIdentifier
Sukupolvi 2:
Ulkoisen GNSS-laitteiston käyttöjärjestelmän tunniste.
Teksti kuva
Asetettava arvo: arvo määräytyy laitevalmistajan mukaan.
2.137. SensorExternalGNSSSCIdentifier
Sukupolvi 2:
Tätä tyyppiä käytetään muun muassa tunnistamaan ulkoisen GNSS-laitteiston salausmoduuli.
Ulkoisen GNSS-laitteiston turvakomponentin tunniste.
Teksti kuva
Asetettava arvo: arvo määräytyy komponentin valmistajan mukaan.
2.138. SensorGNSSCouplingDate
Sukupolvi 2:
Päivämäärä, jolloin ulkoinen GNSS-laitteisto kytkettiin ajoneuvoyksikköön.
Teksti kuva
Asetettava arvo: määrittelemätön.
2.139. SensorGNSSSerialNumber
Sukupolvi 2:
Tätä tyyppiä käytetään tallentamaan GNSS-vastaanottimen sarjanumero silloin kun se sijaitsee ajoneuvoyksikön sisällä ja silloin, kun se on sen ulkopuolella.
GNSS-vastaanottimen sarjanumero.
Teksti kuva
2.140. SensorIdentification
Liiketunnistimeen tallennetut tiedot, jotka liittyvät liiketunnistimen tunnistukseen (liitteen 1 B vaatimus 077 ja liitteen 1 C vaatimus 95).
Teksti kuva
sensorSerialNumber on liiketunnistimen sarjanumero pitkässä muodossa (sisältää osanumeron ja valmistustunnuksen).
sensorApprovalNumber on liiketunnistimen hyväksyntänumero.
sensorSCIdentifier on liiketunnistimen turvakomponentin tunniste.
sensorOSIdentifier on liiketunnistimen käyttöjärjestelmän tunniste.
2.141. SensorInstallation
Liiketunnistimeen tallennetut tiedot, jotka liittyvät liiketunnistimen asentamiseen (liitteen 1 B vaatimus 099 ja liitteen 1 C vaatimus 122).
Teksti kuva
sensorPairingDateFirst on päivämäärä, jolloin liiketunnistin ensimmäisen kerran liitettiin ajoneuvoyksikköön.
firstVuApprovalNumber on ensimmäisen liiketunnistimeen liitetyn ajoneuvoyksikön hyväksyntänumero.
firstVuSerialNumber on ensimmäisen liiketunnistimeen liitetyn ajoneuvoyksikön sarjanumero.
sensorPairingDateCurrent on päivämäärä, jolloin liiketunnistin ensimmäisen kerran liitettiin nykyiseen ajoneuvoyksikköön.
currentVuApprovalNumber on liiketunnistimeen nykyisin liitetyn ajoneuvoyksikön hyväksyntänumero.
currentVUSerialNumber on liiketunnistimeen nykyisin liitetyn ajoneuvoyksikön sarjanumero.
2.142. SensorInstallationSecData
Korjaamokortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät niihin turvatietoihin, joita tarvitaan liitettäessä liiketunnistin ajoneuvoyksikköön (liitteen 1 C vaatimus 308 ja 331).
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvaAsetettava arvo: standardin ISO 16844-3 mukaisesti. |
|
Sukupolvi 2: Kuten lisäyksessä 11a esitettiin, korjaamokortti tallentaa enintään kolme avainta ajoneuvoyksikön liiketunnistimen liitäntää varten. Näillä avaimilla on eri avaimen versiot. Teksti kuva |
2.143. SensorOSIdentifier
Liiketunnistimen käyttöjärjestelmän tunniste.
Teksti kuva
Asetettava arvo: arvo määräytyy laitevalmistajan mukaan.
2.144. SensorPaired
Sukupolvi 1:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät ajoneuvoyksikköön liitettyyn liiketunnistimeen (liitteen 1 B vaatimus 079).
Teksti kuva
sensorSerialNumber on ajoneuvoyksikköön nykyisin liitetyn liiketunnistimen sarjanumero.
sensorApprovalNumber on ajoneuvoyksikköön nykyisin liitetyn liiketunnistimen hyväksyntänumero.
sensorPairingDateFirst on päivämäärä, jolloin liiketunnistin ensimmäistä kertaa liitettiin ajoneuvoyksikköön, johon se nykyisin on liitetty.
2.145. SensorPairedRecord
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät ajoneuvoyksikköön liitettyyn liiketunnistimeen (liitteen 1 C vaatimus 97).
Teksti kuva
sensorSerialNumber on ajoneuvoyksikköön liitetyn liiketunnistimen sarjanumero.
sensorApprovalNumber on tämän liiketunnistimen hyväksyntänumero.
sensorPairingDate on päivämäärä, jolloin tämä liiketunnistin liitettiin ajoneuvoyksikköön.
2.146. SensorPairingDate
Päivämäärä, jolloin liiketunnistin liitettiin ajoneuvoyksikköön.
Teksti kuva
Asetettava arvo: määrittelemätön.
2.147. SensorSCIdentifier
Liiketunnistimen turvakomponentin tunniste.
Teksti kuva
Asetettava arvo: arvo määräytyy komponentin valmistajan mukaan.
2.148. SensorSerialNumber
Liiketunnistimen sarjanumero.
Teksti kuva
2.149. Signature
Digitaalinen allekirjoitus.
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvaAsetettava arvo: lisäyksen 11 (Yhteiset turvamekanismit) mukaisesti. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaAsetettava arvo: lisäyksen 11 (Yhteiset turvamekanismit) mukaisesti. |
2.150. SignatureRecordArray
Sukupolvi 2:
Sarja signatures-tietueita ja kopiointiprotokollassa käytetty metadata.
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (Signature). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on Signature-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä. Arvoksi asetetaan 1, koska signature-tietueilla voi olla erilaiset pituudet.
records on sarja signatures-tietueita.
2.151. SimilarEventsNumber
Tiettynä päivänä sattuneiden vastaavien tapahtumien määrä (liitteen 1 B vaatimus 094 ja liitteen 1 C vaatimus 117).
Teksti kuva
Asetettava arvo: arvoa 0 ei käytetä, 1 tarkoittaa, että kyseisenä päivänä on sattunut ja tallennettu yksi kyseisentyyppinen tapahtuma, 2 tarkoittaa, että kyseisenä päivänä on sattunut kaksi kyseisentyyppistä tapahtumaa (vain yksi on tallennettu), … 255 tarkoittaa, että kyseisenä päivänä on sattunut 255 tai useampia kyseisentyyppisiä tapahtumia.
2.152. SpecificConditionRecord
Kuljettajakortille, korjaamokortille tai ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät erityisolosuhteeseen (liitteen 1 C vaatimus130, 276, 301, 328 ja 355).
Teksti kuva
entryTime on päivämäärä ja aika, jolloin tieto syötettiin.
specificConditionType on tunnus, joka yksilöi erityisolosuhteet.
2.153. SpecificConditions
Kuljettajakortille, korjaamokortille tai ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät erityisolosuhteeseen (liitteen 1 C vaatimus 131, 277, 302, 329 ja 356).
Sukupolvi 2:
Teksti kuva
conditionPointerNewestRecord on viimeksi päivitetyn erityisolosuhteeseen liittyvän tietueen järjestysnumero.
Asetettava arvo: numero, joka vastaa erityisolosuhteeseen liittyvän tietueen järjestysnumeroa, alkaen numerosta ‘0’ ensimmäiselle erityisolosuhteeseen liittyvälle tietueelle datarakenteessa.
specificConditionRecords on sarja tietueita, jotka sisältävät kirjattuihin erityisolosuhteisiin liittyviä tietoja.
2.154. SpecificConditionType
Erityisolosuhteen yksilöivä tunnus (liitteen 1 B vaatimus 050b, 105a, 212a ja 230a sekä liitteen 1 C vaatimus 62).
Teksti kuva
|
Sukupolvi 1: Asetettava arvo:
|
|
Sukupolvi 2: Asetettava arvo:
|
2.155. Speed
Ajoneuvon nopeus (km/t).
Teksti kuva
Asetettava arvo: kilometreinä tunnissa alueella 0–220 km/t.
2.156. SpeedAuthorised
Ajoneuvon suurin sallittu nopeus (määritelmä hh).
Teksti kuva
2.157. SpeedAverage
Keskimääräinen nopeus aiemmin määritellyn jakson aikana (km/t).
Teksti kuva
2.158. SpeedMax
Suurin nopeus aiemmin määritellyn jakson aikana.
Teksti kuva
2.159. TachographPayload
Sukupolvi 2:
Tämän datatyypin määritelmä, ks. lisäys 14.
2.160. TachographPayloadEncrypted
Sukupolvi 2:
DER-TLV-koodattu salattu ajopiirturin hyötydata, eli data lähetetään salattuna RTM-viestissä. Lisätietoja salauksesta, ks. lisäyksessä 11 olevan B osan 13 kappale.
Teksti kuva
tag on osa DER-TLV-koodausta, ja arvoksi on asetettava ‘87’ (ks. lisäyksessä 11 olevan B osan 13 kappale).
length on osa DER-TLV-koodausta ja se koodaa seuraavien paddingContentIndicatorByte- ja encryptedData -tietojen pituuden.
paddingContentIndicatorByte-arvoksi on asetettava ‘00’.
encryptedData on salattu tachographPayload, kuten määritellään lisäyksen 11 B osassa oleva 13 kappale. Näiden tietojen pituus oktetteina on aina jaollinen 16:lla.
2.161. TDesSessionKey
Sukupolvi 1:
Kolminkertaisessa DES-salauksessa käytettävä avain.
Teksti kuva
Asetettava arvo: ei lisämäärittelyjä.
2.162. TimeReal
Tunnus yhdistetyssä päivämäärä- ja aikakentässä, jossa päivämäärä ja aika ilmaistaan ajan kello 00:00:00 1. tammikuuta 1970 jälkeen kuluneina sekunteina (GMT).
Teksti kuva
Asetettava arvo — Octet Aligned (tavuittain ryhmitelty): keskiyön 1. tammikuuta 1970 (GMT) jälkeen kuluneiden sekuntien määrä.
Viimeinen mahdollinen päivämäärä/aika on vuonna 2106.
2.163. TyreSize
Rengaskoon merkintä.
Teksti kuva
Asetettava arvo: direktiivin 92/23 (ETY) mukaisesti, EYVL L 129, 31.3.1992, s. 95.
2.164. VehicleIdentificationNumber
Ajoneuvon valmistenumero (VIN), joka viittaa koko ajoneuvoon, yleensä korin sarjanumero.
Teksti kuva
Asetettava arvo: kuten standardissa ISO 3779 on määritelty.
2.165. VehicleIdentificationNumberRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvon tunnistenumero ja metadata, siten kuin sitä käytetään kopiointiprotokollassa.
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VehicleIdentificationNumber). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VehicleIdentificationNumber-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja ajoneuvon tunnistenumeroita.
2.166. VehicleRegistrationIdentification
Ajoneuvon tunniste, joka yksilöi eurooppalaisen ajoneuvon (rekisteritunnus ja jäsenvaltio).
Teksti kuva
vehicleRegistrationNation on valtio, jossa ajoneuvo on rekisteröity.
vehicleRegistrationNumber on ajoneuvon rekisteritunnus (VRN).
2.167. VehicleRegistrationNumber
Ajoneuvon rekisteritunnus (VRN). Rekisteritunnuksen antaa ajoneuvojen rekisteröinnistä vastaava viranomainen.
Teksti kuva
codePage määrittää 4 luvussa määritellyn merkistön,
vehicleRegNumber on määritetyn merkistön avulla koodattu ajoneuvon rekisteritunnus.
Asetettava arvo: rekisteröintimaan mukaan.
2.168. VehicleRegistrationNumberRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvon rekisteritunnus ja metadata, siten kuin sitä käytetään kopiointiprotokollassa.
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VehicleRegistrationNumber). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VehicleRegistrationNumber-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja ajoneuvon rekisterinumeroita.
2.169. VuAbility
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot siitä, voiko ajoneuvoyksikkö käyttää sukupolven 1 ajopiirturikortteja (liitteen 1 C vaatimus 121).
Teksti kuva
Asetettava arvo — Octet Aligned (tavuittain ryhmitelty):‘xxxxxxxa’B (8 bitti)
Tuetaanko sukupolven 1 korttien käyttöä:
‘a’B |
Pystytäänkö sukupolven 1 ajopiirturikortteja tukemaan:
|
||||
‘xxxxxxx’B |
varattu tulevaan käyttöön. |
2.170. VuActivityDailyData
Sukupolvi 1:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät toiminnan tyypin muutoksiin ja/tai ajoneuvon miehityksen muutoksiin ja/tai kortin tilan muutoksiin tietyn kalenterivuorokauden aikana (liitteen 1 B vaatimus 084 ja liitteen 1 C vaatimus 105, 106, 107) ja korttiaukkojen tilaan kyseisenä päivänä klo 00.00.
Teksti kuva
noOfActivityChanges on activityChangeInfos-sarjassa olevien ActivityChangeInfo-sanojen määrä.
activityChangeInfos on ajoneuvoyksikköön tallennettu tiettyä päivää koskeva ActivityChangeInfo-sanojen sarja. Se sisältää aina kaksi ActivityChangeInfo-sanaa, jotka ilmaisevat kummankin korttiaukon tilan kyseisenä päivänä klo 00.00.
2.171. VuActivityDailyRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät toiminnan tyypin muutoksiin ja/tai ajoneuvon miehityksen muutoksiin ja/tai kortin tilan muutoksiin tietyn kalenterivuorokauden aikana (liitteen 1 C vaatimus 105, 106, 107) ja korttiaukkojen tilaan kyseisenä päivänä klo 00.00.
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (ActivityChangeInfo). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on ActivityChangeInfo-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on ajoneuvoyksikköön tallennettu tiettyä päivää koskeva ActivityChangeInfo-sanojen sarja. Se sisältää aina kaksi ActivityChangeInfo-sanaa, jotka ilmaisevat kummankin korttiaukon tilan kyseisenä päivänä klo 00.00.
2.172. VuApprovalNumber
Ajoneuvoyksikön tyyppihyväksyntänumero.
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvaAsetettava arvo: määrittelemätön. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaAsetettava arvo: hyväksyntänumero annetaan sellaisena kuin se julkaistaan Euroopan komission vastaavalla verkkosivustolla, mukaan lukien mahdolliset yhdysviivat. Hyväksyntänumero on tasattu vasemmalle. |
2.173. VuCalibrationData
Sukupolvi 1:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät valvontalaitteen kalibrointeihin (liitteen 1 B vaatimus 098).
Teksti kuva
noOfVuCalibrationRecords on vuCalibrationRecords-tietuesarjan sisältämien tietueiden määrä.
vuCalibrationRecords on sarja kalibrointeihin liittyviä tietueita.
2.174. VuCalibrationRecord
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät valvontalaitteen kalibrointiin (liitteen 1 B vaatimus 098 ja liitteen 1 C vaatimus 119 ja 120).
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvacalibrationPurpose on syy, jonka vuoksi kalibrointi suoritettiin. workshopName, workshopAddress ovat korjaamon nimi ja osoite. workshopCardNumber yksilöi kalibroinnin aikana käytetyn korjaamokortin. workshopCardExpiryDate on kortin viimeinen voimassaolopäivä. vehicleIdentificationNumber on ajoneuvon valmistenumero (VIN). vehicleRegistrationIdentification sisältää ajoneuvon rekisteritunnuksen (VRN) ja sen rekisteröineen jäsenvaltion. wVehicleCharacteristicConstant on ajoneuvon ominaiskerroin. kConstantOfRecordingEquipment on valvontalaitteen vakio. lTyreCircumference on pyörien renkaiden tehollinen ympärysmitta. tyreSize on ajoneuvoon asennettujen renkaiden kokomerkintä. authorisedSpeed on ajoneuvon suurin sallittu nopeus. oldOdometerValue, newOdometerValue ovat matkamittarin vanha ja uusi lukema. oldTimeValue, newTimeValue ovat päivämäärän ja ajan vanhat ja uudet arvot. nextCalibrationDate on päivämäärä, jolloin valtuutetun tarkastusviranomaisen on suoritettava seuraava CalibrationPurpose-muuttujan määrittelemä kalibrointi. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaSukupolven 1 arvojen lisäksi käytetään seuraavaa dataelementtiä: sealDataVu antaa tietoa sinetöinneistä, jotka on liitetty ajoneuvon eri osiin. |
2.175. VuCalibrationRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät valvontalaitteen kalibrointeihin (liitteen 1 C vaatimus 119 ja 120).
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuCalibrationRecord). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuCalibrationRecord-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja kalibrointitietueita.
2.176. VuCardIWData
Sukupolvi 1:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät kuljettaja- tai korjaamokorttien ajoneuvoyksikköön asettamis- ja poistojaksoihin (liitteen 1 B vaatimus 081 ja liitteen 1 C vaatimus 103).
Teksti kuva
noOfIWRecords on vuCardIWRecords-tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
vuCardIWRecords on sarja tietueita, jotka liittyvät kortin paikoilleen asettamis- ja poistojaksoihin.
2.177. VuCardIWRecord
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät kuljettaja- tai korjaamokortin ajoneuvoyksikköön asettamis- ja poistojaksoon (liitteen 1 B vaatimus 081 ja liitteen 1 C vaatimus 102).
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvacardHolderName on kuljettaja- tai korjaamokortin haltijan sukunimi ja etunimet siinä muodossa kuin ne on tallennettu kortille. fullCardNumber on kortin tyyppi, sen myöntänyt jäsenvaltio sekä kortin numero siinä muodossa kuin ne on tallennettu kortille. cardExpiryDate on kortin viimeinen voimassaolopäivä siinä muodossa kuin se on tallennettu kortille. cardInsertionTime on päivämäärä ja aika, jolloin kortti asetettiin paikoilleen. vehicleOdometerValueAtInsertion on ajoneuvon matkamittarin lukema silloin, kun kortti asetettiin paikoilleen. cardSlotNumber on korttiaukko, johon kortti asetettiin. cardWithdrawalTime on päivämäärä ja aika, jolloin kortti poistettiin. vehicleOdometerValueAtWithdrawal on ajoneuvon matkamittarin lukema silloin, kun kortti poistettiin. previousVehicleInfo sisältää tietoja edellisestä kuljettajan käyttämästä ajoneuvosta siinä muodossa kuin ne on tallennettu kortille. manualInputFlag on erote, joka ilmaisee, onko kortin haltija kortin paikoilleen asettamisen yhteydessä syöttänyt kuljettajan toimintaa koskevia tietoja käsin. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaSukupolven 2 datarakenne käyttää fullCardNumber-tietueen sijasta seuraavaa datarakennetta. fullCardNumberAndGeneration on kortin tyyppi, sen myöntänyt jäsenvaltio sekä kortin numero ja sukupolvi siinä muodossa kuin ne on tallennettu kortille. |
2.178. VuCardIWRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät kuljettaja- tai korjaamokorttien ajoneuvoyksikköön asettamis- ja poistojaksoihin (liitteen 1 C vaatimus 103).
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuCardIWRecord). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuCardIWRecord-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja tietueita, jotka liittyvät kortin paikoilleen asettamis- ja poistojaksoihin.
2.179. VuCardRecord
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät käytettyyn ajopiirturikorttiin (liitteen 1 C vaatimus 132).
Teksti kuva
cardExtendedSerialNumber luettuna kortin MF-tiedoston EF_ICC-tiedostosta.
cardPersonaliserID luettuna kortin MF-tiedoston EF_ICC-tiedostosta.
typeOfTachographCardId luettuna DF_Tachograph_G2-tiedoston EF_Application_Identification-tiedostosta.
cardStructureVersion luettuna DF_Tachograph_G2-tiedoston EF_Application_Identification-tiedostosta.
cardNumber luettuna DF_Tachograph_G2-tiedoston EF_Identification-tiedostosta.
2.180. VuCardRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät tässä ajoneuvoyksikössä käytettyihin ajopiirturikortteihin. Nämä tiedot on tarkoitettu ajoneuvoyksikön kortteihin liittyvien ongelmien arviointiin (liitteen 1 C vaatimus 132).
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuCardRecord). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuCardRecord-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja tietueita, jotka liittyvät ajoneuvoyksiköissä käytettäviin ajopiirturikortteihin.
2.181. VuCertificate
Ajoneuvoyksikön julkisen avaimen varmenne.
Teksti kuva
2.182. VuCertificateRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikön varmenne ja metadata, sellaisina kuin niitä käytetään kopiointiprotokollassa.
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuCertificate). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuCertificate-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä. Arvoksi asetetaan 1, koska varmenteilla voi olla erilaiset pituudet.
records on sarja ajoneuvoyksiköiden varmenteita.
2.183. VuCompanyLocksData
Sukupolvi 1:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät yrityksen tekemiin lukituksiin (liitteen 1 B vaatimus 104).
Teksti kuva
noOfLocks on vuCompanyLocksRecords-tietueissa lueteltujen lukitusten määrä.
vuCompanyLocksRecords on sarja tietueita, jotka sisältävät yrityksen tekemiin lukituksiin liittyviä tietoja.
2.184. VuCompanyLocksRecord
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät yrityksen tekemään lukitukseen (liitteen 1 B vaatimus 104 ja liitteen 1 C vaatimus 128).
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvalockInTime, lockOutTime ovat päivämäärä ja aika, jolloin lukitus tehtiin ja avattiin. companyName, companyAddress ovat lukitukseen liittyvän yrityksen nimi ja osoite. companyCardNumber yksilöi lukituksessa käytetyn kortin. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaSukupolven 2 datarakenne käyttää companyCardNumber-tietueen sijasta seuraavaa datarakennetta companyCardNumberAndGeneration yksilöi lukituksessa käytetyn kortin ja sen sukupolven. |
2.185. VuCompanyLocksRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät yrityksen tekemiin lukituksiin (liitteen 1 C vaatimus 128).
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuCompanyLocksRecord). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuCompanyLocksRecord-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä. Arvo 0..255.
records on sarja tietueita, jotka sisältävät yrityksen tekemiin lukituksiin liittyviä tietoja.
2.186. VuControlActivityData
Sukupolvi 1:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät tätä ajoneuvoyksikköä käytettäessä suoritettuihin tarkastuksiin (liitteen 1 B vaatimus 102).
Teksti kuva
noOfControls on vuControlActivityRecords-tietueissa lueteltujen tarkastusten määrä.
vuControlActivityRecords on sarja tarkastustoimiin liittyviä tietueita.
2.187. VuControlActivityRecord
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät yksittäiseen tätä ajoneuvoyksikköä käytettäessä suoritettuun tarkastukseen (liitteen 1 B vaatimus 102 ja liitteen 1 C vaatimus 126).
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvacontrolType on tarkastustoimen tyyppi. controlTime on tarkastustoimen päivämäärä ja aika. controlCardNumber yksilöi valvontakortin, jota tarkastuksessa käytettiin. downloadPeriodBeginTime on tietojen kopioinnin päättymisaika, jos kopiointia tapahtui. downloadPeriodEndTime on tietojen kopioinnin alkamisaika, jos kopiointia tapahtui. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaSukupolven 2 datarakenne käyttää controlCardNumber-tietueen sijasta seuraavaa datarakennetta controlCardNumberAndGeneration yksilöi tarkastuksessa käytetyn valvontakortin, mukaan lukien sen sukupolven. |
2.188. VuControlActivityRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät tätä ajoneuvoyksikköä käytettäessä suoritettuihin tarkastuksiin (liitteen 1 C vaatimus 126).
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuControlActivityRecord). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuControlActivityRecord-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja ajoneuvoyksikön tarkastustoimiin liittyviä tietueita.
2.189. VuDataBlockCounter
Kortille tallennettu laskuri, joka yksilöi järjestyksessä kortin ajoneuvoyksiköihin asettamis- ja poistamisjaksot.
Teksti kuva
Asetettava arvo: juokseva numero, jonka maksimiarvo on 9 999, minkä jälkeen se alkaa jälleen nollasta.
2.190. VuDetailedSpeedBlock
Ajoneuvoyksikköön tallennetut yksityiskohtaiset tiedot, jotka liittyvät ajoneuvon nopeuteen niinä minuutteina, jolloin se on ollut liikkeellä (liitteen 1 B vaatimus 093 ja liitteen 1 C vaatimus 116).
Teksti kuva
speedBlockBeginDate on osion ensimmäisen nopeusarvon päivämäärä ja aika.
speedsPerSecond on sarja aikajärjestyksessä olevia sekunnin välein mitattuja nopeuksia, jotka liittyvät speedBlockBeginDate-muuttujan ilmaisemalla hetkellä alkaneeseen minuuttiin (kyseinen hetki mukaan lukien).
2.191. VuDetailedSpeedBlockRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut yksityiskohtaiset tiedot, jotka liittyvät ajoneuvon nopeuteen.
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuDetailedSpeedBlock). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuDetailedSpeedBlock-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja tietueosioita, jotka sisältävät yksityiskohtaisia tietoja ajoneuvon nopeudesta.
2.192. VuDetailedSpeedData
Sukupolvi 1:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut yksityiskohtaiset tiedot, jotka liittyvät ajoneuvon nopeuteen.
Teksti kuva
noOfSpeedBlocks on vuDetailedSpeedBlocks-tietuesarjan sisältämien nopeustietueosioiden määrä.
vuDetailedSpeedBlocks on sarja tietueosioita, jotka sisältävät yksityiskohtaisia tietoja ajoneuvon nopeudesta.
2.193. VuDownloadablePeriod
Aikaisin ja viimeisin päivämäärä, jota koskevia kuljettajan toimiin liittyviä tietoja ajoneuvoyksikössä on tallennettuna (liitteen 1 B vaatimus 081, 084 tai 087 ja liitteen 1 C vaatimus 102, 105, 108).
Teksti kuva
minDownloadableTime on aikaisin kortin paikoilleen asettamiseen tai toiminnan muutokseen tai paikkaan liittyvä päivämäärä- ja aikatieto, joka on tallennettuna ajoneuvoyksikköön.
maxDownloadableTime on viimeisin kortin poistamiseen tai toiminnan muutokseen tai paikkaan liittyvä päivämäärä- ja aikatieto, joka on tallennettuna ajoneuvoyksikköön.
2.194. VuDownloadablePeriodRecordArray
Sukupolvi 2:
VUDownloadablePeriod ja kopiointiprotokollassa käytetty metadata.
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuDownloadablePeriod). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuDownloadablePeriod-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja VuDownloadablePeriod-tietueita.
2.195. VuDownloadActivityData
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät viimeksi tapahtuneeseen sen tietojen kopiointiin (liitteen 1 B vaatimus 105 ja liitteen 1 C vaatimus 129).
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvadownloadingTime on päivämäärä ja aika, jolloin tiedot kopioitiin. fullCardNumber yksilöi kortin, jonka oikeutta tietojen kopiointiin käytettiin. companyOrWorkshopName on yrityksen tai korjaamon nimi. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaSukupolven 2 datarakenne käyttää fullCardNumber-tietueen sijasta seuraavaa datarakennetta. fullCardNumberAndGeneration yksilöi kortin, jonka oikeutta tietojen kopiointiin käytettiin, mukaan lukien sen sukupolven. |
2.196. VuDownloadActivityDataRecordArray
Sukupolvi 2:
Tiedot, jotka liittyvät ajoneuvoyksikön viimeksi tapahtuneeseen sen tietojen kopiointiin (liitteen 1 C vaatimus 129).
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuDownloadActivityData). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuDownloadActivityData-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja tietojen kopiointitapahtumiin liittyviä tietueita.
2.197. VuEventData
Sukupolvi 1:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät tapahtumiin (liitteen 1 B vaatimus 094, paitsi ylinopeustapaukset).
Teksti kuva
noOfVuEvents on vuEventRecords-tietuesarjaan tallennettujen tapahtumien määrä.
vuEventRecords on sarja tapahtumiin liittyviä tietueita.
2.198. VuEventRecord
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät tapahtumiin (liitteen 1 B vaatimus 094 ja liitteen 1 C vaatimus 117, paitsi ylinopeustapaukset).
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvaeventType on tapahtuman tyyppi. eventRecordPurpose on syy, jonka vuoksi kyseinen tapahtuma on kirjattu. eventBeginTime on päivämäärä ja aika, jolloin tapahtuma alkoi. eventEndTime on päivämäärä ja aika, jolloin tapahtuma päättyi. cardNumberDriverSlotBegin yksilöi kortin, joka oli kuljettajan korttiaukossa tapahtuman alkaessa. cardNumberCodriverSlotBegin yksilöi kortin, joka oli apukuljettajan korttiaukossa tapahtuman alkaessa. cardNumberDriverSlotEnd yksilöi kortin, joka oli kuljettajan korttiaukossa tapahtuman päättyessä. cardNumberCodriverSlotEnd yksilöi kortin, joka oli apukuljettajan korttiaukossa tapahtuman päättyessä. similarEventsNumber on kyseisenä päivänä sattuneiden vastaavien tapahtumien määrä. Tätä sarjaa voidaan käyttää kaikkien muiden paitsi ylinopeuksiin liittyvien tapahtumien kirjaamiseen. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaSukupolven 1 arvojen lisäksi käytetään seuraavia dataelementtejä: manufacturerSpecificEventFaultData sisältää täydentäviä valmistajakohtaisia tietoja tapahtumasta. Sukupolven 2 datarakenne käyttää tietuiden cardNumberDriverSlotBegin, cardNumberCodriverSlotBegin, cardNumberDriverSlotEnd ja cardNumberCodriverSlotEnd sijasta seuraavaa datarakennetta:
Jos tapahtuma on aikojen päällekkäisyys, eventBeginTime ja eventEndTime on tulkittava seuraavasti:
|
2.199. VuEventRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät tapahtumiin (liitteen 1 C vaatimus 117, paitsi ylinopeustapaukset).
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuEventRecord). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuEventRecord-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja tapahtumiin liittyviä tietueita.
2.200. VuFaultData
Sukupolvi 1:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät vikoihin (liitteen 1 B vaatimus 096).
Teksti kuva
noOfVuFaults on vuFaultRecords-tietuesarjaan tallennettujen vikatapahtumien määrä.
vuFaultRecords on sarja vikatapahtumiin liittyviä tietueita.
2.201. VuFaultRecord
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät vikatapahtumaan (liitteen 1 B vaatimus 096 ja liitteen 1 C vaatimus 118).
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvafaultType on valvontalaitteen vian tyyppi. faultRecordPurpose on syy, jonka vuoksi kyseinen vikatapahtuma on kirjattu. faultBeginTime on päivämäärä ja aika, jolloin vikatapahtuma alkoi. faultEndTime on päivämäärä ja aika, jolloin vikatapahtuma päättyi. cardNumberDriverSlotBegin yksilöi kortin, joka oli kuljettajan korttiaukossa vikatapahtuman alkaessa. cardNumberCodriverSlotBegin yksilöi kortin, joka oli apukuljettajan korttiaukossa vikatapahtuman alkaessa. cardNumberDriverSlotEnd yksilöi kortin, joka oli kuljettajan korttiaukossa vikatapahtuman päättyessä. cardNumberCodriverSlotEnd yksilöi kortin, joka oli apukuljettajan korttiaukossa vikatapahtuman päättyessä. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaSukupolven 1 arvojen lisäksi käytetään seuraavaa dataelementtiä: manufacturerSpecificEventFaultData sisältää täydentäviä valmistajakohtaisia tietoja vikatapahtumasta. Sukupolven 2 datarakenne käyttää tietuiden cardNumberDriverSlotBegin, cardNumberCodriverSlotBegin, cardNumberDriverSlotEnd ja cardNumberCodriverSlotEnd sijasta seuraavaa datarakennetta:
|
2.202. VuFaultRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät vikoihin (liitteen 1 C vaatimus 118).
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuFaultRecord). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuFaultRecord-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja vikatapahtumiin liittyviä tietueita.
2.203. VuGNSSCDRecord
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät ajoneuvon GNSS-sijaintiin, jos kuljettajan keskeytymätön ajoaika saavuttaa yli kolmen tunnin jakson (liitteen 1 C vaatimus 108 ja 110).
Teksti kuva
timeStamp on päivämäärä ja aika, jolloin kuljettajan keskeytymätön ajoaika on yli kolmen tunnin jakso.
cardNumberAndGenDriverSlot yksilöi kortin, joka oli kuljettajan korttiaukossa, mukaan lukien sen sukupolvi.
cardNumberAndGenCodriverSlot yksilöi kortin, joka oli apukuljettajan korttiaukossa, mukaan lukien sen sukupolvi.
gnssPlaceRecord sisältää tiedot ajoneuvon sijainnista.
2.204. VuGNSSCDRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät ajoneuvon GNSS-sijaintiin, jos kuljettajan keskeytymätön ajoaika on yli kolmen tunnin jakso (liitteen 1 C vaatimus 108 ja 110).
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuGNSSCDRecord). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuGNSSCDRecord-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja GNSS-laitteiston keskeytymätöntä ajoa koskevia tietueita.
2.205. VuIdentification
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät ajoneuvoyksikön tunnistukseen (liitteen 1 B vaatimus 075 ja liitteen 1 C vaatimus 93 ja 121).
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvavuManufacturerName on ajoneuvoyksikön valmistajan nimi. vuManufacturerAddress on ajoneuvoyksikön valmistajan osoite. vuPartNumber on ajoneuvoyksikön osanumero. vuSerialNumber on ajoneuvoyksikön sarjanumero. vuSoftwareIdentification yksilöi ajoneuvoyksikössä käytettävän ohjelmiston. vuManufacturingDate on ajoneuvoyksikön valmistuspäivä. vuApprovalNumber on ajoneuvoyksikön tyyppihyväksyntänumero. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaSukupolven 1 arvojen lisäksi käytetään seuraavaa dataelementtiä:
|
2.206. VuIdentificationRecordArray
Sukupolvi 2:
VuIdentification ja kopiointiprotokollassa käytetty metadata.
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuIdentification). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuIdentification-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja VuIdentification-tietueita.
2.207. VuITSConsentRecord
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikössä tallennetut tiedot, jotka liittyvät kuljettajan suostumukseen käyttää älykkäitä liikennejärjestelmiä.
Teksti kuva
cardNumberAndGen yksilöivät kortin ja sen sukupolven. Tämän on oltava kuljettaja- tai korjaamokortti.
consent on erote, joka ilmaisee, onko kuljettaja suostunut käyttämään tämän ajoneuvon/ajoneuvoyksikön älykkäitä liikennejärjestelmiä.
Asetettava arvo:
TRUE |
osoittaa, että kuljettaja on suostunut käyttämään älykkäitä liikennejärjestelmiä |
FALSE |
osoittaa, että kuljettaja on kieltäynyt käyttämästä älykkäitä liikennejärjestelmiä |
2.208. VuITSConsentRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät suostumukseen käyttää älykkäitä liikennejärjestelmiä (liitteen 1 C vaatimus 200).
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuITSConsentRecord). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuITSConsentRecord-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja tietueita, jotka liittyvät suostumukseen käyttää älykkäitä liikennejärjestelmiä.
2.209. VuManufacturerAddress
Ajoneuvoyksikön valmistajan osoite.
Teksti kuva
Asetettava arvo: määrittelemätön.
2.210. VuManufacturerName
Ajoneuvoyksikön valmistajan nimi.
Teksti kuva
Asetettava arvo: määrittelemätön.
2.211. VuManufacturingDate
Ajoneuvoyksikön valmistuspäivä.
Teksti kuva
Asetettava arvo: määrittelemätön.
2.212. VuOverSpeedingControlData
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät viimeksi suoritetun ylinopeustarkastuksen jälkeen sattuneisiin ylinopeustapauksiin (liitteen 1 B vaatimus 095 ja liitteen 1 C vaatimus 117).
Teksti kuva
lastOverspeedControlTime on päivämäärä ja aika, jolloin ylinopeustarkastus viimeksi suoritettiin.
firstOverspeedSince on päivämäärä ja aika, jolloin ensimmäinen ylinopeustapaus sattui tämän ylinopeustarkastuksen jälkeen.
numberOfOverspeedSince on viimeisen ylinopeustarkastuksen jälkeen sattuneiden ylinopeustapausten määrä.
2.213. VuOverSpeedingControlDataRecordArray
Sukupolvi 2:
VuOverSpeedingControlData ja kopiointiprotokollassa käytetty metadata.
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuOverSpeedingControlData). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuOverSpeedingControlData-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja ylinopeustapauksien valvontaan liittyviä tietueita.
2.214. VuOverSpeedingEventData
Sukupolvi 1:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät ylinopeustapauksiin (liitteen 1 B vaatimus 094).
Teksti kuva
noOfVuOverSpeedingEvents on vuOverSpeedingEventRecords-tietuesarjaan tallennettujen tapahtumien määrä.
vuOverSpeedingEventRecords on sarja ylinopeustapauksiin liittyviä tietueita.
2.215. VuOverSpeedingEventRecord
|
Sukupolvi 1: Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät vikatapahtumaan (liitteen 1 B vaatimus 094 ja liitteen 1 C vaatimus 117). Teksti kuvaeventType on tapahtuman tyyppi. eventRecordPurpose on syy, jonka vuoksi kyseinen tapahtuma on kirjattu. eventBeginTime on päivämäärä ja aika, jolloin tapahtuma alkoi. eventEndTime on päivämäärä ja aika, jolloin tapahtuma päättyi. maxSpeedValue on suurin tapahtuman aikana mitattu nopeus. averageSpeedValue on tapahtuman aikana mitattujen nopeuslukemien aritmeettinen keskiarvo. cardNumberDriverSlotBegin yksilöi kortin, joka oli kuljettajan korttiaukossa tapahtuman alkaessa. similarEventsNumber on kyseisenä päivänä sattuneiden vastaavien tapahtumien määrä. |
|
Sukupolvi 2: Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät vikatapahtumaan (liitteen 1 B vaatimus 094 ja liitteen 1 C vaatimus 117). Teksti kuvaSukupolven 2 datarakenne käyttää cardNumberDriverSlotBegin-tietueen sijasta seuraavaa datarakennetta: cardNumberAndGenDriverSlotBegin yksilöi kortin, joka oli kuljettajan korttiaukossa tapahtuman alkaessa, mukaan lukien sen sukupolvi. |
2.216. VuOverSpeedingEventRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät ylinopeustapauksiin (liitteen 1 C vaatimus 117).
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuOverSpeedingEventRecord). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuOverSpeedingEventRecord-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja ylinopeustapauksiin liittyviä tietueita.
2.217. VuPartNumber
Ajoneuvoyksikön osanumero.
Teksti kuva
Asetettava arvo: arvo määräytyy ajoneuvoyksikön valmistajan mukaan.
2.218. VuPlaceDailyWorkPeriodData
Sukupolvi 1:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät paikkoihin, joissa kuljettajan päivän työaika alkaa tai päättyy (liitteen 1 B vaatimus 087 ja liitteen 1 C vaatimus 108 ja 110).
Teksti kuva
noOfPlaceRecords on vuPlaceDailyWorkPeriodRecords-tietuesarjaan tallennettujen tietueiden määrä.
vuPlaceDailyWorkPeriodRecords on sarja paikkaan liittyviä tietoja sisältäviä tietueita.
2.219. VuPlaceDailyWorkPeriodRecord
|
Sukupolvi 1: Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät paikkaan, jossa kuljettajan päivän työaika alkaa tai päättyy (liitteen 1 B vaatimus 087 ja liitteen 1 C vaatimus 108 ja 110). Teksti kuvafullCardNumber on kuljettajan kortin tyyppi, kortin myöntänyt jäsenvaltio ja kortin numero. placeRecord sisältää syötettyyn paikkaan liittyvät tiedot. |
|
Sukupolvi 2: Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät paikkaan, jossa kuljettajan päivän työaika alkaa tai päättyy (liitteen 1 B vaatimus 087 ja liitteen 1 C vaatimus 108 ja 110). Teksti kuvaSukupolven 2 datarakenne käyttää fullCardNumber-tietueen sijasta seuraavaa datarakennetta: fullCardNumberAndGeneration on kortin tyyppi, sen myöntänyt jäsenvaltio sekä kortin numero ja sukupolvi siinä muodossa kuin ne on tallennettu kortille. |
2.220. VuPlaceDailyWorkPeriodRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät paikkoihin, joissa kuljettajan päivän työaika alkaa tai päättyy (liitteen 1 C vaatimus 108 ja 110).
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuPlaceDailyWorkPeriodRecord). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuPlaceDailyWorkPeriodRecord-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja paikkaan liittyviä tietoja sisältäviä tietueita.
2.221. VuPrivateKey
Sukupolvi 1:
Ajoneuvoyksikön yksityinen avain.
Teksti kuva
2.222. VuPublicKey
Sukupolvi 1:
Ajoneuvoyksikön julkinen avain.
Teksti kuva
2.223. VuSerialNumber
Ajoneuvoyksikön sarjanumero (liitteen 1 B vaatimus 075 ja liitteen 1 C vaatimus 93).
Teksti kuva
2.224. VuSoftInstallationDate
Päivämäärä, jolloin ajoneuvoyksikön ohjelmistoversio asennettiin.
Teksti kuva
Asetettava arvo: määrittelemätön.
2.225. VuSoftwareIdentification
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät asennettuun ohjelmistoon.
Teksti kuva
vuSoftwareVersion on ajoneuvoyksikön ohjelmistoversion numero.
vuSoftInstallationDate on päivämäärä, jolloin ohjelmistoversio asennettiin.
2.226. VuSoftwareVersion
Ajoneuvoyksikön ohjelmistoversion numero.
Teksti kuva
Asetettava arvo: määrittelemätön.
2.227. VuSpecificConditionData
Sukupolvi 1:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät erityisolosuhteisiin.
Teksti kuva
noOfSpecificConditionRecords on specificConditionRecords-tietuesarjaan tallennettujen tietueiden määrä.
specificConditionRecords on sarja eritysolosuhteisiin liittyviä tietoja sisältäviä tietueita.
2.228. VuSpecificConditionRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät erityisolosuhteisiin (liitteen 1 C vaatimus 130).
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (SpecificConditionRecord). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on SpecificConditionRecord-tietueen koko tavuina.
noOfIWRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja eritysolosuhteisiin liittyviä tietoja sisältäviä tietueita.
2.229. VuTimeAdjustmentData
Sukupolvi 1:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät ajan asettamistapahtumiin muulloin kuin tavanomaisen kalibroinnin yhteydessä (liitteen 1 B vaatimus 101).
Teksti kuva
noOfVuTimeAdjRecords on vuTimeAdjustmentRecords-tietuesarjaan tallennettujen tietueiden määrä.
vuTimeAdjustmentRecords on sarja ajan asettamisiin liittyviä tietoja sisältäviä tietueita.
2.230. VuTimeAdjustmentGNSSRecord
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät GNSS-laitteiston aikatietoihin perustuvaan ajan asetukseen (liitteen 1 C vaatimus 124 ja 125).
Teksti kuva
oldTimeValue, newTimeValue ovat päivämäärän ja ajan vanhat ja uudet arvot.
2.231. VuTimeAdjustmentGNSSRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät GNSS-laitteiston aikatietojen perusteella suoritettuun ajan asetukseen (liitteen 1 C vaatimus 124 ja 125).
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuTimeAdjustmentGNSSRecord). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuTimeAdjustmentGNSSRecord-tietueen koko tavuina.
noOfRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on GNSS-laitteiston ajan asettamisiin liittyviä tietoja koskeva tietuesarja.
2.232. VuTimeAdjustmentRecord
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät ajan asettamistapahtumaan muulloin kuin tavanomaisen kalibroinnin yhteydessä (liitteen 1 B vaatimus 101 ja liitteen 1 C vaatimus 124 ja 125).
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvaoldTimeValue, newTimeValue ovat päivämäärän ja ajan vanhat ja uudet arvot. workshopName, workshopAddress ovat korjaamon nimi ja osoite. workshopCardNumber yksilöi ajan asettamisessa käytetyn korjaamokortin. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaSukupolven 2 datarakenne käyttää workshopCardNumber-tietueen sijasta seuraavaa datarakennetta workshopCardNumberAndGeneration yksilöi ajan asettamisessa käytetyn korjaamokortin ja sen sukupolven. |
2.233. VuTimeAdjustmentRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät ajan asettamistapahtumiin muulloin kuin tavanomaisen kalibroinnin yhteydessä (liitteen 1 C vaatimus 124 ja 125).
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuTimeAdjustmentRecord). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuTimeAdjustmentRecord-tietueen koko tavuina.
noOfRecords on tietuesarja
records on sarja ajan asettamisiin liittyviä tietoja sisältäviä tietueita.
2.234. WorkshopCardApplicationIdentification
Korjaamokortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortilla olevan sovelluksen tunnistamiseen (liitteen 1 C vaatimus 307 ja 330).
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvatypeOfTachographCardId määrittelee kortilla käytetyn tunnisteen tyypin. cardStructureVersion määrittelee kortilla käytetyn datarakenteen version. noOfEventsPerType on niiden tapahtumien määrä tapahtumayyppiä kohden, jotka voidaan tallentaa kortille. noOfFaultsPerType on niiden vikatapahtumien määrä vikatyyppiä kohden, jotka voidaan tallentaa kortille. activityStructureLength osoittaa niiden tavujen määrän, jotka ovat käytettävissä kuljettajan toimintaan liittyvien tietojen tallennukseen. noOfCardVehicleRecords on niiden ajoneuvoon liittyviä tietoja sisältävien tietueiden määrä, jotka voidaan tallentaa kortille. noOfCardPlaceRecords on niiden paikkoihin liittyviä tietoja sisältävien tietueiden määrä, jotka voidaan tallentaa kortille. noOfCalibrationRecords on niiden kalibrointeihin liittyviä tietoja sisältävien tietueiden määrä, jotka voidaan tallentaa kortille. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaSukupolven 1 arvojen lisäksi käytetään seuraavia dataelementtejä:
|
2.235. WorkshopCardCalibrationData
Korjaamokortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortilla suoritettuihin korjaamon toimiin (liitteen 1 C vaatimukset 314, 316, 337 ja 339).
Teksti kuva
calibrationTotalNumber on kaikkien korttia käyttäen suoritettujen kalibrointien määrä.
calibrationPointerNewestRecord on viimeksi päivitetyn kalibrointitiedon järjestysnumero.
Asetettava arvo: numero, joka vastaa kalibrointiin liittyvän tietueen järjestysnumeroa, alkaen numerosta ‘0’ ensimmäiselle kalibrointiin liittyvälle tietueelle datarakenteessa.
calibrationRecords on sarja tietueita, joissa on kalibrointiin ja/tai ajan asetukseen liittyviä tietoja.
2.236. WorkshopCardCalibrationRecord
Korjaamokortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortilla suoritettuun kalibrointiin (liitteen 1 C vaatimus 314 ja 337).
|
Sukupolvi 1: Teksti kuvacalibrationPurpose on syy, jonka vuoksi kalibrointi suoritettiin. vehicleIdentificationNumber on ajoneuvon valmistenumero (VIN). vehicleRegistration sisältää ajoneuvon rekisteritunnuksen (VRN) ja ajoneuvon rekisteröineen jäsenvaltion. wVehicleCharacteristicConstant on ajoneuvon ominaiskerroin. kConstantOfRecordingEquipment on valvontalaitteen vakio. lTyreCircumference on pyörien renkaiden tehollinen ympärysmitta. tyreSize on ajoneuvoon asennettujen renkaiden kokomerkintä. authorisedSpeed on ajoneuvon suurin sallittu nopeus. oldOdometerValue, newOdometerValue ovat matkamittarin vanha ja uusi lukema. oldTimeValue, newTimeValue ovat päivämäärän ja ajan vanhat ja uudet arvot. nextCalibrationDate on päivämäärä, jolloin valtuutetun tarkastusviranomaisen on suoritettava seuraava CalibrationPurpose-muuttujan määrittelemä kalibrointi. vuPartNumber, vuSerialNumber ja sensorSerialNumber ovat valvontalaitteen tunnistuksessa käytettävät dataelementit. |
|
Sukupolvi 2: Teksti kuvaSukupolven 1 arvojen lisäksi käytetään seuraavia dataelementtejä:
|
2.237. WorkshopCardHolderIdentification
Korjaamokortille tallennetut tiedot, jotka liittyvät kortin haltijan tunnistamiseen (liitteen 1 C vaatimus 311 ja 334).
Teksti kuva
workshopName on sen korjaamon nimi, jossa kortin haltija työskentelee.
workshopAddress on sen korjaamon osoite, jossa kortin haltija työskentelee.
cardHolderName on kortin haltijan (esim. mekaanikon) nimi ja etunimi (etunimet).
cardHolderPreferredLanguage on kortin haltijan ensisijaisesti käyttämä kieli.
2.238. WorkshopCardPIN
Korjaamokortin henkilökohtainen tunnusluku (liitteen 1 C vaatimus 309 ja 332).
Teksti kuva
Asetettava arvo: kortin haltijan tiedossa oleva henkilökohtainen tunnusluku, jonka perään tarvittaessa lisätään arvoltaan ‘FF’ olevia tavuja siten, että kokonaistavumääräksi tulee kahdeksan.
2.239. W-VehicleCharacteristicConstant
Ajoneuvon ominaiskerroin (määritelmä k).
Teksti kuva
Asetettava arvo: impulsseja kilometriä kohti alueella 0–64 255 impulssia/km.
2.240. VuPowerSupplyInterruptionRecord
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät keskeytynyttä virransyöttöä koskeviin tapauksiin (liitteen 1 C vaatimus 117).
Teksti kuva
eventType on tapahtuman tyyppi.
eventRecordPurpose on syy, jonka vuoksi kyseinen tapahtuma on kirjattu.
eventBeginTime on päivämäärä ja aika, jolloin tapahtuma alkoi.
eventEndTime on päivämäärä ja aika, jolloin tapahtuma päättyi.
cardNumberAndGenDriverSlotBegin yksilöi kortin, joka oli kuljettajan korttiaukossa tapahtuman alkaessa, mukaan lukien sen sukupolvi.
cardNumberAndGenDriverSlotEnd yksilöi kortin, joka oli kuljettajan korttiaukossa tapahtuman päättyessä, mukaan lukien sen sukupolvi.
cardNumberAndGenCodriverSlotBegin yksilöi kortin, joka oli apukuljettajan korttiaukossa tapahtuman alkaessa, mukaan lukien sen sukupolvi.
cardNumberAndGenCodriverSlotEnd yksilöi kortin, joka oli apukuljettajan korttiaukossa tapahtuman päättyessä, mukaan lukien sen sukupolvi.
similarEventsNumber on kyseisenä päivänä sattuneiden vastaavien tapahtumien määrä.
2.241. VuPowerSupplyInterruptionRecordArray
Sukupolvi 2:
Ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot, jotka liittyvät keskeytynyttä virransyöttöä koskeviin tapauksiin (liitteen 1 C vaatimus 117).
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (VuPowerSupplyInterruptionRecord). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on VuPowerSupplyInterruptionRecord-tietueen koko tavuina.
noOfRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja keskeytynyttä virransyöttöä koskeviin tapauksiin liittyviä tietueita.
2.242. VuSensorExternalGNSSCoupledRecordArray
Sukupolvi 2:
Sarja SensorExternalGNSSCoupledRecord-tietueita ja kopiointiprotokollassa käytetty metadata.
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (SensorExternalGNSSCoupledRecord). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on SensorExternalGNSSCoupledRecord-tietueen koko tavuina.
noOfRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on ulkoiseen GNSS-vastaanottimeen kytketyn tunnistimen tietuejoukko.
2.243. VuSensorPairedRecordArray
Sukupolvi 2:
Sarja SensorPairedRecord-tietueita ja kopiointiprotokollassa käytetty metadata.
Teksti kuva
recordType osoittaa tietueen tyypin (SensorPairedRecord). Asetettava arvo: ks. RecordType
recordSize on SensorPairedRecord-tietueen koko tavuina.
noOfRecords on tietuesarjassa olevien tietueiden määrä.
records on sarja tunnistimeen liittyviä tietoja sisältäviä tietueita.
3. ARVOALUEIDEN MÄÄRITTELYT
Kohdassa 2 määriteltyjen muuttujien arvojen määrittely.
Teksti kuva
4. MERKKIJONOT
IA5 (International Alphabet 5) -merkkijonoissa käytetään standardin ISO/IEC 8824-1 mukaisia ASCII-merkkejä. Selvyyden vuoksi ja avuksi on kyseiset merkit näytetty alla. Ristiriitatapauksissa on standardin ISO/IEC 8824-1 sisältö ratkaiseva.
Teksti kuva
Muissa merkkijonoissa (Address, Name, VehicleRegistrationNumber) käytetään lisäksi merkkejä desimaalimerkkien koodialueelta 161–255, joka kuuluu seuraaviin koodisivun numeron määrittämiin 8-bittisiin standardimerkistöihin: Standardimerkistö |
Koodisivu (Desimaali) |
ISO/IEC 8859-1, latinalaisaakkosto nro 1, länsieurooppalainen |
1 |
ISO/IEC 8859-2, latinalaisaakkosto nro 2, keskieurooppalainen |
2 |
ISO/IEC 8859-3, latinalaisaakkosto nro 3, eteläeurooppalainen |
3 |
ISO/IEC 8859-5, latinalainen/kyrillinen |
5 |
ISO/IEC 8859-7, latinalainen/kreikkalainen |
7 |
ISO/IEC 8859-9, latinalaisaakkosto nro 5, turkkilainen |
9 |
ISO/IEC 8859-13, latinalaisaakkosto nro 7, balttilaiset kielet |
13 |
ISO/IEC 8859-15, latinalaisaakkosto nro 9 |
15 |
ISO/IEC 8859-16, latinalaisaakkosto nro 10, kaakkoiseurooppalainen |
16 |
KOI8-R, latinalainen/kyrillinen |
80 |
KOI8-U, latinalainen/kyrillinen |
85 |
5. KOODAUS
Kun koodataan ASN.1-merkintätavan koodaussääntöjä käyttäen, kaikki datatyypit on koodattava standardin ISO/IEC 8825-2 aligned-vaihtoehdon mukaisesti.
6. OLIOTUNNISTEET JA SOVELLUSTUNNISTEET
6.1. Oliotunnisteet
Tässä kappaleessa luetellut oliotunnisteet koskevat ainoastaan sukupolvea 2. Nämä oliotunnisteet määritellään viitteessä TR-03110-3, ja ne toistetaan tässä täsmällisyyden vuoksi. Nämä oliotunnisteet sisältyvät bsi-de:n alipuuhun:
Teksti kuva
Ajoneuvoyksikön todentamisprotokollan tunnisteet
Teksti kuva Esimerkki: Oletetaan, että ajoneuvoyksikön todentaminen suoritetaan SHA-384-algoritmiä käyttäen, jolloin oliotunnisteena käytetään (ASN.1-merkintätavan mukaan) Teksti kuva . Tämän oliotunnisteen arvo pistenotaatiossa on Teksti kuva .
|
Pistenotaatio |
Tavun notaatio |
|
|
‘04 00 7F 00 07 02 02 02 02 03’ |
|
|
‘04 00 7F 00 07 02 02 02 02 04’ |
|
|
‘04 00 7F 00 07 02 02 02 02 05’ |
Sirun todentamisprotokollan tunnisteet
Teksti kuva Esimerkki: Oletetaan, että sirun todennus tehdään käyttämällä ECDH-algoritmia, minkä tuloksena tilapäisen AES-avaimen pituus on 128 bittiä. Tätä tilapäistä avainta käytetään myöhemmin salauslohkoja ketjuttavassa käyttötilassa (CBC), jolla varmistetaan tietojen luottamuksellisuus ja CMAC-algoritmiä käyttäen, jolla varmistetaan tietojen aitous. Siksi oliotunnisteena käytetään (ASN.1-merkintätavan mukaan) Teksti kuva . Tämän oliotunnisteen arvo pistenotaatiossa on Teksti kuva .
|
Pistenotaatio |
Tavun notaatio |
|
|
‘04 00 7F 00 07 02 02 03 02 02’ |
|
|
‘04 00 7F 00 07 02 02 03 02 03’ |
|
|
‘04 00 7F 00 07 02 02 03 02 04’ |
6.2. Sovellustunnisteet
Sukupolvi 2:
Sovellustunnisteen (AID) ulkoiselle GNSS-laitteistolle (sukupolvi 2) määrää ‘FF 44 54 45 47 4D’. Tämä on varattu sovellustunniste standardin ISO/IEC 7816-4 mukaisesti.
Huomautus: viimeinen 5 tavun koodattu DTEGM älykkään ajopiirturin ulkoiselle GNSS-laitteelle.
Sovellustunnisteen sukupolven 2 ajopiirturin kortin sovellukselle määrää ‘FF 53 4D 52 44 54’. Tämä on varattu sovellustunniste standardin ISO/IEC 7816-4 mukaisesti.
Lisäys 2
AJOPIIRTURIKORTTIEN ERITTELY
SISÄLLYSLUETTELO
1. |
JOHDANTO | 175 |
1.1. |
Lyhenteet | 175 |
1.2. |
Viitetiedot | 176 |
2. |
SÄHKÖISET JA MEKAANISET OMINAISUUDET | 176 |
2.1. |
Käyttöjännite ja virrankulutus | 177 |
2.2. |
Ohjelmointijännite Vpp | 177 |
2.3. |
Kellopulssin synnyttäminen ja kellotaajuus | 177 |
2.4. |
I/O-liitin | 177 |
2.5. |
Kortin toimintatilat | 177 |
3. |
LAITTEISTO JA VIESTINTÄ | 177 |
3.1. |
Johdanto | 177 |
3.2. |
Lähetysprotokolla | 178 |
3.2.1 |
Protokollat | 178 |
3.2.2 |
ATR-signaali | 179 |
3.2.3 |
PTS-komento | 179 |
3.3. |
Käyttöoikeussäännöt | 180 |
3.4. |
Komentojen ja virhekoodien tiivistelmä | 183 |
3.5. |
Komentojen kuvaukset | 185 |
3.5.1 |
SELECT | 186 |
3.5.2 |
READ BINARY | 187 |
3.5.3 |
UPDATE BINARY | 194 |
3.5.4 |
GET CHALLENGE | 200 |
3.5.5 |
VERIFY | 200 |
3.5.6 |
GET RESPONSE | 202 |
3.5.7 |
PSO: VERIFY CERTIFICATE | 202 |
3.5.8 |
INTERNAL AUTHENTICATE | 204 |
3.5.9 |
EXTERNAL AUTHENTICATE | 205 |
3.5.10 |
GENERAL AUTHENTICATE | 206 |
3.5.11 |
MANAGE SECURITY ENVIRONMENT | 207 |
3.5.12 |
PSO: HASH | 210 |
3.5.13 |
PERFORM HASH of FILE | 211 |
3.5.14 |
PSO: COMPUTE DIGITAL SIGNATURE | 212 |
3.5.15 |
PSO: VERIFY DIGITAL SIGNATURE | 213 |
3.5.16 |
PROCESS DSRC MESSAGE | 214 |
4. |
AJOPIIRTURIKORTTIEN TIEDOSTORAKENNE | 216 |
4.1. |
MF-tiedosto | 216 |
4.2. |
Kuljettajakortin sovellukset | 217 |
4.2.1 |
Kuljettajakortin ensimmäisen sukupolven sovellus | 217 |
4.2.2 |
Kuljettajakortin toisen sukupolven sovellus | 221 |
4.3. |
Korjaamokortin sovellukset | 224 |
4.3.1 |
Korjaamokortin ensimmäisen sukupolven sovellus | 224 |
4.3.2 |
Korjaamokortin toisen sukupolven sovellus | 228 |
4.4. |
Valvontakortin sovellukset | 233 |
4.4.1 |
Valvontakortin ensimmäisen sukupolven sovellus | 233 |
4.4.2 |
Valvontakortin toisen sukupolven sovellus | 235 |
4.5. |
Yrityskortin sovellukset | 237 |
4.5.1 |
Yrityskortin ensimmäisen sukupolven sovellus | 237 |
4.5.2 |
Yrityskortin toisen sukupolven sovellus | 238 |
1. JOHDANTO
1.1. Lyhenteet
Tässä lisäyksessä käytetään seuraavia lyhenteitä.
AC |
(Access conditions) Käyttöehdot |
AES |
(Advanced encryption standard) AES-salaus |
AID |
(Application Identifier) Sovellustunniste |
ALW |
(Always) ALW-ehto; Aina |
APDU |
(Application protocol data unit) APDU-rakenne; Sovelluskerroksen tietoyksikkö |
ATR |
(Answer To Reset) Signaali, joka annetaan vastauksena RST-komentoon |
AUT |
(Authenticated) Alkuperä todennettu |
C6, C7 |
Standardin ISO/IEC 7816-2 mukaiset kortin liittimet N:o 6 ja 7 |
cc |
(clock cycles) Kellopulssi(a) |
CHV |
(Card holder verification information) Kortin haltijan kontrollitiedot |
CLA |
(Class byte of an APDU command) APDU-komennon luokkaa ilmaiseva tavu |
DSRC |
(Dedicated Short Range Communication) Lyhyen kantaman DSRC-tiedonsiirto |
DF |
(Dedicated File) DF-tiedosto DF-tiedosto voi sisältää muita (EF- tai DF-) tiedostoja |
ECC |
(Elliptic curve cryptography) Elliptisen käyrän salaus |
EF |
(Elementary File) EF-tiedosto |
etu |
(elementary time unit) Ajan perusyksikkö |
G1 |
(Generation 1) Ensimmäinen sukupolvi |
G2 |
(Generation 2) Toinen sukupolvi |
IC |
(Integrated circuit) Integroitu piiri |
ICC |
(Integrated Circuit Card) Integroidulla piirillä varustettu kortti |
ID |
(Identifier) Tunniste |
IFD |
(Interface Device) Liitäntälaite |
IFS |
(Information Field Size) Tietokentän koko |
IFSC |
(Information Field Size for the card) Kortin tietokentän koko |
IFSD |
(Information Field Size Device [for the Terminal]) Laitteen (päälaitteen) tietokentän koko |
INS |
(Instruction byte of an APDU command) APDU-komennon käskytavu |
Lc |
(Length of the input data for a APDU command) APDU-komennolla annettavan datan pituus |
Le |
(Length of the expected data [output data for a command]) Vastauksena odotettavan datan pituus (komennon vastauksena saatava data) |
MF |
(Master File) MF-tiedosto; Root-tason hakemistotiedosto |
NAD |
(Node address) T=1-protokollassa käytettävä solmun osoite |
NEV |
(Never) NEV-ehto; Ei koskaan |
P1-P2 |
(Parameter bytes) Parametritavuja |
PIN |
(Personal identification number) PIN-koodi; Henkilökohtainen tunnusluku |
PRO SM |
(Protected with secure messaging) PRO SM -ehto; Salattu viesti |
PTS |
(Protocol transmission selection) PTS-komento; Lähetysprotokollan valinta |
RFU |
(Reserved for Future Use) Varattu myöhempään käyttöön |
RST |
(Reset [of the card]) RST-komento; (Kortin) alkutilaan palauttava komento |
SFID |
(Short EF Identifier) Lyhyt EF-tunniste |
SM |
(Secure messaging) Salattu sanomanvälitys |
SW1-SW2 |
(Status bytes) Tilaa osoittavat tavut |
TS |
(Initial ATR character) ATR-signaalin ensimmäinen merkki |
VPP |
(Programming Voltage) Ohjelmointijännite |
VU |
(Vehicle Unit) Ajoneuvoyksikkö |
XXh |
Heksadesimaaliluku XX |
‘XXh’ |
Heksadesimaaliluku XX |
|| |
Ketjutusmerkki 03||04=0304 |
1.2. Viitetiedot
Tässä lisäyksessä käytetään seuraavia viitetietoja:
ISO/IEC 7816-2 |
Identification cards – Integrated circuit cards – Part 2: Dimensions and location of the contacts. ISO/IEC 7816-2:2007. |
ISO/IEC 7816-3 |
Identification cards – Integrated circuit cards – Part 3: Electrical interface and transmission protocols. ISO/IEC 7816-3:2006. |
ISO/IEC 7816-4 |
Identification cards – Integrated circuit cards – Part 4: Organization, security and commands for interchange. ISO/IEC 7816-4:2013 + Cor 1: 2014. |
ISO/IEC 7816-6 |
Identification cards – Integrated circuit cards – Part 6: Interindustry data elements for interchange. ISO/IEC 7816-6:2004 + Cor 1: 2006. |
ISO/IEC 7816-8 |
Identification cards – Integrated circuit cards – Part 8: Commands for security operations. ISO/IEC 7816-8:2004. |
ISO/IEC 9797-2 |
Information technology – Security techniques – Message Authentication Codes (MACs) – Part 2: Mechanisms using a dedicated hash-function. ISO/IEC 9797-2:2011 |
2. SÄHKÖISET JA MEKAANISET OMINAISUUDET
TCS_01 |
Kaikkien sähköisten signaalien on oltava standardin ISO/IEC 7816-3 mukaisia, ellei muuta määrätä. |
TCS_02 |
Kortin liittimien paikkojen ja mittojen on oltava standardin ISO/IEC 7816-2 mukaiset. |
2.1. Käyttöjännite ja virrankulutus
TCS_03 |
Kortin on toimittava erittelyjen mukaisesti siten, että sen kulutus on standardissa ISO/IEC 7816-3 määritellyissä rajoissa. |
TCS_04 |
Kortin on toimittava jännitteellä Vcc = 3V (± 0.3V) tai jännitteellä Vcc = 5V (± 0.5V).
Jännitteen valinnan on tapahduttava standardin ISO/IEC 7816-3 mukaisesti. |
2.2. Ohjelmointijännite Vpp
TCS_05 |
Kortti ei saa tarvita ohjelmointijännitettä liittimelle C6. Liittimen C6 ei oleteta olevan kytkettynä liitäntälaitteessa. Kortin liitin C6 voidaan kytkeä jännitteeseen Vcc mutta sitä ei saa kytkeä maahan. Liittimellä olevaa jännitettä ei kuitenkaan saa ottaa huomioon. |
2.3. Kellopulssin synnyttäminen ja kellotaajuus
TCS_06 |
Kortin on toimittava taajuusalueella 1–5 MHz; se voi kestää korkeampia taajuuksia. Yhden kortin käyttöjakson aikana kellotaajuus saa vaihdella ± 2 %. Kellotaajuus synnytetään ajoneuvoyksikössä eikä itse kortilla. Pulssileveyden suhde pulssiväliin saa vaihdella rajoissa 40–60 %. |
TCS_07 |
Kortin EF ICC -tiedoston sisältämillä ehdoilla ulkoinen kello voidaan pysäyttää. EF ICC -tiedoston ensimmäinen tavu määrää Clockstop-tilan ehdot:
Bitit 4–8 eivät ole käytössä. |
2.4. I/O-liitin
TCS_08 |
I/O-liitin C7 vastaanottaa ja siltä lähetetään dataa liitäntälaitteelle. Korttia käytettäessä saa vain joko kortti tai liitäntälaite olla lähetystilassa. Kortti ei kuitenkaan saa vahingoittua, vaikka molemmat olisivatkin lähetystilassa. Kortin on siirryttävä vastaanottotilaan aina, kun se ei lähetä dataa. |
2.5. Kortin toimintatilat
TCS_09 |
Käyttöjännitteen ollessa kytkettynä kortilla on kaksi toimintatilaa:
|
3. LAITTEISTO JA VIESTINTÄ
3.1. Johdanto
Tässä kohdassa kuvataan ne toiminnot, jotka ajopiirturikorteilta ja ajoneuvoyksiköiltä vähintään vaaditaan, jotta ne toimisivat oikein ja yhdessä.
Ajopiirturikortit ovat olemassa olevien ISO/IEC-standardien (erityisesti standardin ISO/IEC 7816) mukaisia niin paljon kuin mahdollista. Komennot ja protokollat on kuitenkin kuvattu täysin, jotta eräät käyttörajoitukset tai erot, mikäli niitä on, tulisivat määritellyiksi. Määritellyt komennot ovat täysin mainittujen standardien mukaisia paitsi tapauksissa, jotka on erikseen osoitettu.
3.2. Lähetysprotokolla
TCS_10 |
Lähetysprotokollan on oltava standardin ISO/IEC 7816-3 mukainen T=0-protokollan ja T=1-protokollan yhteydessä. Erityisesti ajoneuvoyksikön on tunnistettava kortin lähettämät odotusajan pidennykset. |
3.2.1 Protokollat
TCS_11 |
Kortin on kyettävä käyttämään sekä T=0-protokollaa että T=1-protokollaa. Niiden lisäksi kortti voi tukea muita liitinorientoituneita protokollia. |
TCS_12 |
T=0 on oletusarvoinen protokolla, minkä vuoksi PTS (lähetysprotokollan valinta) -komento tarvitaan vaihtamaan käytettäväksi protokollaksi T=1. |
TCS_13 |
Laitteiden on tuettava suoraa koodaustapaa (direct convention) molemmissa protokollissa; suora koodaustapa on näin ollen pakollinen kortille. |
TCS_14 |
Information field size card (kortin tietokentän koko) -tavun tulee olla ATR-signaalin merkissä TA3. Tavun arvon on oltava vähintään ‘F0h’ (= 240 tavua). |
Protokollia koskevat seuraavat rajoitukset:
TCS_15 |
T=0
|
TCS_16 |
T=1
|
3.2.2 ATR-signaali
TCS_17 |
Laite tarkastaa ATR-signaalin tavut standardin ISO/IEC 7816-3 mukaisesti. ATR-signaaliin sisältyviä merkkejä, jotka liittyvät kortin historiaan (historical characters), ei todenneta.
Esimerkki kahta protokollaa tukevasta ATR-perussignaalista standardin ISO/IEC 7816-3 mukaisesti
|
TCS_18 |
ATR (Answer To Reset) -signaalin jälkeen valitaan MF-tiedosto automaattisesti oletushakemistoksi. |
3.2.3 PTS-komento
TCS_19 |
Oletusarvoinen protokolla on T=0. T=1-protokollan valitsemiseksi on kortin lähetettävä laitteelle PTS-komento (tunnetaan myös nimellä PPS-komento). |
TCS_20 |
Koska kortin on tuettava sekä T=0- että T=1-protokollia, sen on myös tuettava PTS (protokollan vaihto) -perustoimintoa.
Kuten standardista ISO/IEC 7816-3 ilmenee, PTS-komentoa voidaan käyttää muuttamaan siirtonopeus suuremmaksi kuin kortin ATR-signaalissa mahdollisesti (TA(1)-tavussa) ehdottama. Suurempien siirtonopeuksien tuki kortilla on valinnainen ominaisuus. |
TCS_21 |
Jos kortti ei tue muita kuin oletusarvoista siirtonopeutta (tai jos se ei tue valittua siirtonopeutta), kortin on vastattava PTS-komentoon standardin ISO/IEC 7816-3 mukaisesti jättämällä PPS1-tavu pois.
Seuraavassa on esimerkkejä PTS-peruskomennosta protokollan valitsemiseksi:
|
3.3. Käyttöoikeussäännöt
TCS_22 |
Käyttöoikeussääntö määrittää käyttötilalle, eli komennolle, sitä vastaavat turvallisuusehdot. Jos turvallisuusehdot täyttyvät, komento käsitellään. |
TCS_23 |
Ajopiirturikorttiin sovelletaan seuraavia turvallisuusehtoja:
|
TCS_24 |
Edellä lueteltuja turvallisuusehtoja voidaan yhdistellä seuraavin tavoin:
AND : Kaikkien turvallisuusehtojen on täytyttävä OR : Vähintään yhden turvallisuusehdon on täytyttävä Tiedostojärjestelmän käyttöoikeussäännöt, eli SELECT-, READ BINARY- ja UPDATE BINARY -komennot, on käsitelty luvussa 4. Muiden komentojen käyttöoikeussäännöt on esitetty seuraavissa taulukoissa. |
TCS_25 |
DF Tachograph G1 -sovelluksessa noudatetaan seuraavia käyttöoikeussääntöjä:
|
TCS_26 |
DF Tachograph G2 -sovelluksessa noudatetaan seuraavia käyttöoikeussääntöjä:
|
TCS_27 |
MF-tiedostossa noudatetaan seuraavia käyttöoikeussääntöjä:
|
TCS_28 |
Ajopiirturikortti voi hyväksyä tai hylätä komennon, jonka tietoturvan taso on turvallisuusehtojen vaatimuksia korkeampi. Jos turvallisuusehto on siis ALW (tai PLAIN-C), kortti voi hyväksyä komennon salatulla sanomanvälityksellä (salauksen ja / tai todentamisen vaativa käyttötila). Jos turvallisuusehto edellyttää salattua sanomanvälitystä todentamisen vaativassa käyttötilassa, ajopiirturikortti voi hyväksyä komennon saman sukupolven salatulla sanomanvälityksellä todentamisen ja salauksessa vaativassa käyttötilassa.
Huomautus: Komentojen kuvauksissa on lisätietoja komentojen tuesta ajopiirturikorttien eri tyypeille ja eri DF:ille. |
3.4. Komentojen ja virhekoodien tiivistelmä
Komennot ja tiedostorakenne on saatu standardista ISO/IEC 7816-4 ja ne ovat tämän standardin mukaisia.
Tässä osassa kuvataan seuraavia APDU-rakenteen komento-vastauspareja. Ensimmäisen ja toisen sukupolven tukemat komentovariantit on esitetty niitä vastaavissa komentojen kuvauksissa.
Komento |
INS (käskytavu) |
||
SELECT |
‘A4h’ |
||
READ BINARY |
‘B0h’, ‘B1h’ |
||
UPDATE BINARY |
‘D6h’, ‘D7h’ |
||
GET CHALLENGE |
‘84h’ |
||
VERIFY |
‘20h’ |
||
GET RESPONSE |
‘C0h’ |
||
PERFORM SECURITY OPERATION |
‘2Ah’ |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
INTERNAL AUTHENTICATE |
‘88h’ |
||
EXTERNAL AUTHENTICATE |
‘82h’ |
||
MANAGE SECURITY ENVIRONMENT |
‘22h’ |
||
|
|
||
|
|
||
GENERAL AUTHENTICATE |
‘86h’ |
TCS_29 |
Tilaa ilmaisevat tavut SW1 ja SW2 sisällytetään kaikkiin vastausviesteihin, ja ne osoittavat komennon suorittamisen tilan.
|
TCS_30 |
Jos yhdessä komennon tietoyksikössä toteutuu enemmän kuin yksi virhe-ehto, kortti voi palauttaa minkä tahansa asianmukaisista tilaa osoittavista tavuista. |
3.5. Komentojen kuvaukset
Tässä luvussa kuvataan ajopiirturikorttien pakolliset komennot.
Salaustoimiin liittyviä lisätietoja on lisäyksessä 11 (Yhteiset turvamekanismit) ensimmäisen ja toisen sukupolven ajopiirturien osalta.
Kaikki komennot on kuvattu käytetystä protokollasta (T=0 tai T=1) riippumatta. APDU-rakenteen tavut CLA, INS, P1, P2, Lc ja Le on aina näytetty. Jos kuvattavassa komennossa ei tarvita Lc- tai Le-tavuja, niihin liittyvän pituuden, arvon ja kuvauksen kohta on jätetty tyhjäksi.
TCS_31 |
Jos molempia pituutta osoittavia tavuja (Lc ja Le) pyydetään, kuvattu komento on jaettava kahteen osaan, jos liitäntälaite käyttää T=0-protokollaa: liitäntälaite lähettää kuvauksen mukaisen komennon, jossa P3=Lc + data ja sen jälkeen GET RESPONSE -komennon (ks. kohta 3.5.6), jossa P3=Le. |
TCS_32 |
Jos molempia pituutta osoittavia tavuja pyydetään ja Le=0:
|
TCS_33 |
Ajopiirturi voi lisätoimintona tukea laajennettuja pituuskenttiä standardin ISO/IEC 7816-4 mukaisesti. Laajennettuja pituuskenttiä tukevan ajopiirturikortin on
Huomautus: Kaikki komennot on määritetty lyhyitä pituuskenttiä varten. Laajennetun pituuskentän tietoyksiköiden käyttö ilmenee standardista ISO/IEC 7816-4. Komennot on määritetty pääasiassa selväkielistä tilaa varten, siis ilman salattua sanomanvälitystä, sillä salatun sanomavälityksen kerros on määritetty lisäyksessä 11. Komennon käyttöoikeussäännöistä käy ilmi, tukeeko komento salattua sanomanvälitystä ja tukeeko komento ensimmäisen ja / tai toisen sukupolven salattua sanomanvälitystä. Joitain komentovariantteja on kuvattu salatun sanomanvälityksen kanssa esimerkkien antamiseksi salatun sanomanvälityksen käytöstä. |
TCS_34 |
Ajoneuvoyksikön on suoritettava toisen sukupolven ajoneuvoyksikön ja kortin molemminpuolinen todentamisprotokolla käyttöjaksoa varten kokonaisuudessaan varmenteen todentaminen mukaan lukien (mikäli sitä edellytetään) joko DF Tachograph-, DF Tachograph_G2- tai MF-tiedostossa. |
3.5.1 SELECT
Tämä komento on standardin ISO/IEC 7816-4 mukainen, mutta sen käyttö on rajoitettua standardissa määriteltyyn komentoon verrattuna.
SELECT-komentoa käytetään:
— |
valitsemaan sovelluksen sisältävä DF-tiedosto (on käytettävä valintaa nimen perusteella) |
— |
valitsemaan EF-tiedosto annetun tiedostotunnisteen perusteella |
3.5.1.1
Tällä komennolla voidaan valita kortilla oleva sovelluksen sisältävä DF-tiedosto.
TCS_35 |
Tämä komento voidaan antaa mistä hyvänsä tiedostorakenteessa (ATR-signaalin jälkeen tai milloin hyvänsä). |
TCS_36 |
Sovelluksen valitseminen asettaa senhetkisen tietoturvaympäristön alkutilaansa. Sovelluksen valitsemisen jälkeen mikään käytössä oleva julkinen avain ei ole enää valittuna. Myöskään EXT-AUT-G1-käyttöehto ei enää ole voimassa. Jos komento suoritettiin ilman salattua sanomanvälitystä, aiemmat avaimet eivät ole enää käytettävissä salattuun sanomanvälitykseen. |
TCS_37 |
Komentoviesti
SELECT-komentoon ei tarvita vastausta (Le-tavu puuttuu käytettäessä T=1-protokollaa, tai vastausta ei pyydetä käytettäessä T=0-protokollaa). |
TCS_38 |
Vastausviesti (vastausta ei pyydetty)
|
3.5.1.2
TCS_39 |
Komentoviesti |
TCS_40 |
Ajopiirturikortin on tuettava lisäyksen 11 B osassa määritettyä toisen sukupolven salattua sanomanvälitystä tämän komentovariantin osalta.
SELECT-komentoon ei tarvita vastausta (Le-tavu puuttuu käytettäessä T=1-protokollaa, tai vastausta ei pyydetä käytettäessä T=0-protokollaa). |
TCS_41 |
Vastausviesti (vastausta ei pyydetty)
|
3.5.2 READ BINARY
Tämä komento on standardin ISO/IEC 7816-4 mukainen, mutta sen käyttö on rajoitettua standardissa määriteltyyn komentoon verrattuna.
READ BINARY -komentoa käytetään lukemaan tietoja transparent-tyyppisestä EF-tiedostosta.
Kortin vastaus koostuu luetuista tiedoista, jotka voidaan tarvittaessa suojata salatun sanomanvälityksen rakenteella.
3.5.2.1
Tämän komennon avulla liitäntälaite voi lukea tietoja kulloinkin valitusta EF-tiedostosta ilman salattua sanomanvälitystä.
Huomautus: Tätä komentoa voidaan käyttää ilman salattua sanomanvälitystä vain sellaisten tiedostojen lukemiseen, jotka tukevat ALW-turvallisuusehtoa Lue (Read) -käyttötilassa.
TCS_42 |
Komentoviesti
Huomautus: P1-tavun bitti 8 on asetettava nollaksi. |
TCS_43 |
Vastausviesti
|
3.5.2.1.1
Tämän komennon avulla liitäntälaite voi lukea tietoja kulloinkin valitusta EF-tiedostosta käyttäen salattua sanomanvälitystä, jonka avulla vastaanotetun datan eheys voidaan todentaa ja pitää data salassa, mikäli turvallisuusehtoa SM-R-ENC-MAC-G1 (1. sukupolvi) tai SM-R-ENC-MAC-G2 (2. sukupolvi) sovelletaan.
TCS_44 |
Komentoviesti
|
TCS_45 |
Vastausviesti, jos turvallisuusehtoa SM-R-ENC-MAC-G1 (1. sukupolvi) / SM-R-ENC-MAC-G2 (2. sukupolvi) ei vaadita ja salattua sanomanvälitystä varten lähetetyn datan muoto on oikea:
|
TCS_46 |
Vastausviesti, jos turvallisuusehtoa SM-R-ENC-MAC-G1 (1. sukupolvi) / SM-R-ENC-MAC-G2 (2. sukupolvi) vaaditaan ja salattua sanomanvälitystä varten lähetetyn datan muoto on oikea:
READ BINARY -komento voi palauttaa normaalit suorittamisen tilat, jotka on lueteltu kohdassa TCS_43 tuntomerkin ‘99h’ alla, kuten kuvattu kohdassa TCS_59 salatun sanomanvälityksen vastausviestirakenteiden avulla. Tämän lisäksi saattaa ilmetä joitakin erityisesti salattuun sanomanvälitykseen liittyviä virhetilanteita. Tällöin vastauksena annetaan pelkkä suorittamisen tilan kuvaus ilman salatun sanomanvälityksen rakenteita: |
TCS_47 |
Vastausviesti, jos salattua sanomanvälitystä varten lähetetyn datan muoto on väärä
|
3.5.2.2
Tämän komentovariantin avulla liitäntälaite voi valita EF-tiedoston lyhyellä EF-tunnisteella ja lukea tietoja valitusta EF-tiedostosta.
TCS_48 |
Ajopiirturikortin on tuettava tätä komentovarianttia kaikkien sellaisten EF-tiedostojen osalta, joilla on määritetty lyhyt EF-tunniste. Lyhyet EF-tunnisteet on esitetty luvussa 4. |
TCS_49 |
Komentoviesti
Huomautus: Toisen sukupolven ajopiirturisovelluksessa käytettävät lyhyet EF-tunnisteet on esitetty luvussa 4. Jos P1 koodaa lyhyen EF-tunnisteen ja komennon suorittaminen onnistuu, tunnistetusta EF-tiedostosta tulee kulloinkin valittu EF-tiedosto (käytössä oleva EF). |
TCS_50 |
Vastausviesti
|
3.5.2.3
Tämän komentovariantin avulla liitäntälaite voi lukea tietoja EF-tiedostosta, jossa on yli 32 768 tavua.
TCS_51 |
Ajopiirturikortin, joka tukee yli 32 768 tavun EF-tiedostoja, on tuettava tätä komentovarianttia tällaisten EF-tiedostojen kohdalla. Ajopiirturikortti voi tukea tai olla tukematta tätä komentoa muiden EF-tiedostojen kohdalla poikkeuksena EF-tiedosto Sensor_Installation_Data, ks. TCS_156 ja TCS_160. |
TCS_52 |
Komentoviesti
Liitäntälaitteen on koodattava offset-dataobjektin pituus mahdollisimman pienellä määrällä tavuja, ts. liitäntälaitteen on koodattava käyttäen pituutta osoittavaa tavua ‘01h’ suhteellinen osoite välillä 0–255 tavua ja käyttäen pituutta osoittavaa tavua ‘02h’ suhteellinen osoite välillä ‘256’–‘65 535’ tavua. |
TCS_53 |
Vastausviesti
|
3.5.2.3.1
Seuraavalla esimerkillä havainnollistetaan salatun sanomanvälityksen käyttöä tilanteessa, jossa turvallisuusehtoa SM-MAC-G2 sovelletaan.
TCS_54 |
Komentoviesti
|
TCS_55 |
Vastausviesti, jos komennon tulos on onnistunut
|
3.5.3 UPDATE BINARY
Tämä komento on standardin ISO/IEC 7816-4 mukainen, mutta sen käyttö on rajoitettua standardissa määriteltyyn komentoon verrattuna.
UPDATE BINARY -komento käynnistää EF-binaaritiedostossa jo olevien bittien päivittämisen (poistamisen + kirjoittamisen) komennon tietoyksikössä olevilla biteillä.
3.5.3.1
Tämän komennon avulla liitäntälaite voi kirjoittaa tietoja kulloinkin valittuun EF-tiedostoon ilman, että kortti todentaa vastaanotetun datan eheyttä.
Huomautus: Tällä komennolla, joka toimii ilman salattua sanomanvälitystä, voidaan päivittää vain tiedosto, joka tukee ALW-turvallisuusehtoa Päivitä (Update) -käyttötilassa.
TCS_56 |
Komentoviesti
Huomautus: P1-tavun bitti 8 on asetettava nollaksi. |
TCS_57 |
Vastausviesti
|
3.5.3.1.1
Tämän komennon avulla liitäntälaite voi kirjoittaa tietoja kulloinkin valittuun EF-tiedostoon siten, että kortti todentaa vastaanotetun datan eheyden. Koska salassapitoa ei vaadita, dataa ei salata.
TCS_58 |
Komentoviesti
|
TCS_59 |
Vastausviesti, jos salattua sanomanvälitystä varten lähetetyn datan muoto on oikea
UPDATE BINARY -komennolle ilman salattua sanomanvälitystä (ks. kohta 3.5.3.1) kuvatut ”normaalit” suorittamisen tilaa kuvaavat vastaukset voidaan antaa edellä kuvattujen vastausviestirakenteiden avulla. Tämän lisäksi saattaa ilmetä joitakin erityisesti salattuun sanomanvälitykseen liittyviä virhetilanteita. Tällöin vastauksena annetaan pelkkä suorittamisen tilan kuvaus ilman salatun sanomanvälityksen rakenteita: |
TCS_60 |
Vastausviesti jos salattua sanomanvälitystä varten lähetetyn datan muoto ei ole oikea
|
3.5.3.2
Tämän komentovariantin avulla liitäntälaite voi valita EF-tiedoston lyhyellä EF-tunnisteella ja kirjoittaa tietoja valitusta EF-tiedostosta.
TCS_61 |
Ajopiirturikortin on tuettava tätä komentovarianttia kaikkien sellaisten EF-tiedostojen osalta, joilla on määritetty lyhyt EF-tunniste. Lyhyet EF-tunnisteet on esitetty luvussa 4. |
TCS_62 |
Komentoviesti
|
TCS_63 |
Vastausviesti
Huomautus: Toisen sukupolven ajopiirturisovelluksessa käytettävät lyhyet EF-tunnisteet on esitetty luvussa 4. Jos P1 koodaa lyhyen EF-tunnisteen ja komennon suorittaminen onnistuu, tunnistetusta EF-tiedostosta tulee kulloinkin valittu EF-tiedosto (käytössä oleva EF).
|
3.5.3.3
Tämän komentovariantin avulla liitäntälaite voi kirjoittaa tietoja EF-tiedostoon, jossa on yli 32 768 tavua.
TCS_64 |
Ajopiirturikortin, joka tukee yli 32 768 tavun EF-tiedostoja, on tuettava tätä komentovarianttia tällaisten EF-tiedostojen kohdalla. Ajopiirturikortti voi tukea tai olla tukematta tätä komentoa muiden EF-tiedostojen kohdalla. |
TCS_65 |
Komentoviesti
Liitäntälaitteen on koodattava offset-dataobjektin ja valinnaisen (discretionary) dataobjektin pituus mahdollisimman pienellä määrällä tavuja, ts. liitäntälaitteen on koodattava käyttäen pituutta osoittavaa tavua ‘01h’ suhteellinen osoite / pituus välillä 0–255 tavua ja käyttäen pituutta osoittavaa tavua ‘02h’ suhteellinen osoite / pituus välillä ‘256’–‘65 535’ tavua. |
TCS_66 |
Vastausviesti
|
3.5.3.3.1
Seuraavalla esimerkillä havainnollistetaan salatun sanomanvälityksen käyttöä tilanteessa, jossa turvallisuusehtoa SM-MAC-G2 sovelletaan.
TCS_67 |
Komentoviesti
|
TCS_68 |
Vastausviesti, jos komennon tulos on onnistunut
|
3.5.4 GET CHALLENGE
Tämä komento on standardin ISO/IEC 7816-4 mukainen, mutta sen käyttö on rajoitettua standardissa määriteltyyn komentoon verrattuna.
GET CHALLENGE -komento pyytää korttia antamaan haasteen (alkuluvun) käytettäväksi tietoturvaan liittyvässä menettelyssä, jolla salattua dataa lähetetään kortille.
TCS_69 |
Kortin antama haaste on voimassa vain seuraavassa haastetta käyttävässä komennossa, joka lähetetään kortille. |
TCS_70 |
Komentoviesti
|
TCS_71 |
Vastausviesti
|
3.5.5 VERIFY
Tämä komento on standardin ISO/IEC 7816-4 mukainen, mutta sen käyttö on rajoitettua standardissa määriteltyyn komentoon verrattuna.
Vain korjaamokortin täytyy tukea tätä komentoa.
Muuntyyppiset ajopiirturikortit voivat suorittaa tämän komennon tai olla suorittamatta sitä, mutta niille ei määritetä vertailtavia kontrollitietoja. Sen vuoksi nämä kortit eivät voi suorittaa komentoa onnistuneesti. Tässä erittelyssä käsitellään ainoastaan korjaamokorttien vastausta, ts. kortin palauttamaa virhekoodia, tähän komentoon; tässä yhteydessä ei käsitellä muiden ajopiirturikorttityyppien toimintaa.
VERIFY-komento käynnistää komennon lähettämien kortin haltijan kontrollitietojen (käyttäjän henkilökohtaisen tunnusluvun, PIN) kortilla tapahtuvan vertaamisen sillä oleviin kortin haltijan kontrollitietoihin.
TCS_72 |
Liitäntälaitteen on ASCI-koodattava käyttäjän syöttämä henkilökohtainen tunnusluku (PIN) ja täydennettävä se lisäämällä sen perään tavuja arvoltaan FFh siten, että sen kokonaispituudeksi tulee 8 tavua, ks. myös datatyyppi WorkshopCardPIN lisäyksessä 1. |
TCS_73 |
Ajopiirturisovelluksen ensimmäisen ja toisen sukupolven on käytettävä samoja vertailtavia kontrollitietoja. |
TCS_74 |
Ajopiirturikortin on tarkistettava, onko komento koodattu oikein. Jos komentoa ei ole koodattu oikein, kortti ei vertaa kontrollitietojen arvoja, ei vähennä kontrollitietojen syöttämisyrityksiä laskevasta laskurista syöttämiskertojen määrää eikä palauta tietoturvatilaa ”PIN_Verified”, vaan keskeyttää komennon suorittamisen. Komento on koodattu oikein, jos tavuissa CLA, INS, P1, P2, Lc on määritetyt arvot, jos Le-tavua ei ole ja jos komennon datakentän pituus on oikea. |
TCS_75 |
Jos komento suoritetaan onnistuneesti, kontrollitietojen syöttämisyrityksiä laskeva laskuri asetetaan takaisin alkutilaansa. Kontrollitietojen syöttämisyrityksiä laskevan laskurin alkuarvo on 5. Jos komento suoritetaan onnistuneesti, kortti asettaa sisäiseksi tietoturvatilaksi ”PIN_Verified”. Kortti palauttaa tämän tietoturvatilan, jos kortti palautettiin alkutilaan tai jos komennossa lähetetyt kontrollitiedot eivät vastaa tallennettuja vertailtavia kontrollitietoja.
Huomautus: Käyttämällä samoja vertailtavia kontrollitietoja ja yleistä tietoturvatilaa vältytään siltä, että korjaamon työntekijän tarvitsee antaa PIN-tunnusluku uudelleen valittuaan toisen ajopiirturisovelluksen DF-tiedoston. |
TCS_76 |
Jos tietojen vertailu ei anna hyväksyttävää tulosta, tämä kirjataan kortille, ts. kontrollitietojen syöttämisyrityksiä laskevasta laskurista vähennetään yksi syöttämiskerta, mikä rajoittaa kontrollitietojen tulevien käyttöyrityksien määrää. |
TCS_77 |
Komentoviesti
|
TCS_78 |
Vastausviesti
|
3.5.6 GET RESPONSE
Tämä komento on standardin ISO/IEC 7816-4 mukainen.
Tätä komentoa (joka on tarpeen ja käytettävissä vain T=0-protokollan yhteydessä) käytetään lähettämään valmisteltua dataa kortilta liitäntälaitteelle (tapaus, jolloin komento on sisältänyt sekä Lc- että Le-tavun).
GET RESPONSE -komento on annettava välittömästi dataa valmistelevan komennon jälkeen; muussa tapauksessa data menetetään. GET RESPONSE -komennon suorittamisen jälkeen (paitsi silloin, kun tapahtuu virhe ‘61xx’ tai ‘6Cxx’, ks. alla) ei aiemmin valmisteltu data ole enää käytettävissä.
TCS_79 |
Komentoviesti
|
TCS_80 |
Vastausviesti
|
3.5.7 PSO: VERIFY CERTIFICATE
Tämä komento on standardin ISO/IEC 7816-8 mukainen, mutta sen käyttö on rajoitettua standardissa määriteltyyn komentoon verrattuna.
VERIFY CERTIFICATE -komennon avulla kortti saa ulkopuolelta julkisen avaimen ja tarkastaa sen kelpoisuuden.
3.5.7.1
TCS_81 |
Tätä komentovarianttia tukee vain ensimmäisen sukupolven ajopiirturisovellus. |
TCS_82 |
Jos VERIFY CERTIFICATE -komennon tulos on hyväksyttävä, julkinen avain tallennetaan, jotta sitä voidaan tulevaisuudessa käyttää tietoturvaympäristössä. Tämä avain asetetaan nimenomaan MSE-komennon (ks. kohta 3.5.11) käyttöön tietoturvaan liittyvien komentojen (INTERNAL AUTHENTICATE, EXTERNAL AUTHENTICATE tai VERIFY CERTIFICATE) yhteydessä sen avaintunnisteen avulla. |
TCS_83 |
VERIFY CERTIFICATE -komento käyttää kuitenkin MSE-komennon aiemmin valitsemaa julkista avainta varmenteen avaamiseen. Kyseessä on oltava tietyn jäsenvaltion tai Euroopan julkinen avain. |
TCS_84 |
Komentoviesti
|
TCS_85 |
Vastausviesti
|
3.5.7.2
Käyrän koosta riippuen ECC-varmenteet voivat olla niin pitkiä, että niitä ei voi lähettää yhdessä tietoyksikössä. Tällöin on noudatettava standardin ISO/IEC 7816-4 mukaista komentojen ketjutusta ja varmenne on lähetettävä kahdessa peräkkäisessä PSO: Verify Certificate -tietoyksikössä.
Varmenteen rakenne ja domain-parametrit on määritetty lisäyksessä 11.
TCS_86 |
Komento voidaan suorittaa MF-, DF Tachograph- ja DF Tachograph_G2 -tiedostossa, ks. myös TCS_33. |
TCS_87 |
Komentoviesti
|
TCS_88 |
Lyhyisiin tietoyksiköihin sovelletaan seuraavia määräyksiä: Liitäntälaite käyttää pienimmän mahdollisen määrän tietoyksiköitä, joka tarvitaan komennon lähettämiseksi, ja lähettää komennon ensimmäisessä tietoyksikössä suurimman mahdollisimman määrän tavuja Information Field Size Card -tavun mukaisesti, ks. TCS_14. Tästä mahdollisesti poikkeavaa kortin toimintaa ei käsitellä tässä ohjeessa. |
TCS_89 |
Laajennetun pituuskentän tietoyksiköihin sovelletaan seuraavia määräyksiä: Jos varmenne ei mahdu yhteen tietoyksiköön, kortin on tuettava komentojen ketjutusta. Liitäntälaite käyttää pienimmän mahdollisen määrän tietoyksiköitä, joka tarvitaan komennon lähettämiseksi, ja lähettää komennon ensimmäisessä tietoyksikössä suurimman mahdollisimman määrän tavuja. Tästä mahdollisesti poikkeavaa kortin toimintaa ei käsitellä tässä ohjeessa.
Huomautus: Lisäyksen 11 mukaisesti kortti tallentaa varmenteen tai sen keskeisen sisällön ja päivittää currentAuthenticatedTime -ajan. Vastausviestin rakenne ja tilaa osoittavat tavut on esitetty kohdassa TCS_85. |
TCS_90 |
Kohdassa TCS_85 lueteltujen virhekoodien lisäksi kortti voi palauttaa jonkin seuraavista virhekoodeista:
|
3.5.8 INTERNAL AUTHENTICATE
Tämä komento on standardin ISO/IEC 7816-4 mukainen.
TCS_91 |
Kaikkien ajopiirturikorttien on tuettava tätä komentoa ensimmäisen sukupolven DF Tachograph -tiedostoissa. Komento saattaa olla käytettävissä MF- ja / tai DF Tachograph_G2 -tiedostoissa. Tällöin komennon on päätyttävä asianmukaiseen virhekoodiin, sillä kortin yksityinen avain (Card.SK) ensimmäisen sukupolven todentamisprotokollaa varten on käytettävissä vain ensimmäisen sukupolven DF_Tachograph -tiedostoissa. |
INTERNAL AUTHENTICATE -komennon avulla liitäntälaite voi todentaa kortin. Todennusmenettely on kuvattu lisäyksessä 11. Siihen sisältyy seuraavat lausumat:
TCS_92 |
INTERNAL AUTHENTICATE -komento käyttää kortin yksityistä avainta (valitaan automaattisesti), kun se allekirjoittaa todennusdatan, johon sisältyy K1 (ensimmäinen dataelementti tilapäisestä avaimesta sovittaessa) ja RND1, ja kulloinkin (viimeisimmän MSE-komennon avulla) valittua julkista avainta, kun se salaa allekirjoituksen ja muodostaa todennustunnisteen (lisätietoja tästä on lisäyksessä 11). |
TCS_93 |
Komentoviesti
|
TCS_94 |
Vastausviesti
|
TCS_95 |
Jos INTERNAL AUTHENTICATE -komennon tulos on onnistunut, poistetaan käytössä oleva tilapäinen avain, jos sellainen on, eikä se sen jälkeen ole käytettävissä. Uusi tilapäinen avain saadaan käyttöön ensimmäisen sukupolven todennusmekanismin EXTERNAL AUTHENTICATE -komennon onnistuneen suorittamisen jälkeen. |
3.5.9 EXTERNAL AUTHENTICATE
Tämä komento on standardin ISO/IEC 7816-4 mukainen.
EXTERNAL AUTHENTICATE -komennon avulla kortti voi todentaa liitäntälaitteen. Todentamisprosessi on kuvattu lisäyksessä 11 ensimmäisen ja toisen sukupolven ajopiirtureiden osalta (ajoneuvoyksikön todentaminen).
TCS_96 |
Ensimmäisen sukupolven todennusmekanismin komentovarianttia tukee vain ensimmäisen sukupolven ajopiirturisovellus. |
TCS_97 |
Toisen sukupolven ajoneuvoyksikön ja kortin molemminpuolisen todentamisen komentovariantti voidaan suorittaa MF-, DF Tachograph- ja DF Tachograph_G2 -tiedostossa, ks. myös TCS_34. |
TCS_98 |
Komentoviesti
|
TCS_99 |
Vastausviesti
Ensimmäisen sukupolven ajopiirturisovellus voi palauttaa lisäksi seuraavat virhekoodit:
Toisen sukupolven todentamisen komentovariantti voi palauttaa lisäksi seuraavan virhekoodin:
|
3.5.10 GENERAL AUTHENTICATE
Tätä komentoa käytetään toisen sukupolven sirun todentamisprotokollassa, joka on esitetty lisäyksen 11 B osassa; se on standardin ISO/IEC 7816-4 mukainen.
TCS_100 |
Komento voidaan suorittaa MF-, DF Tachograph- ja DF Tachograph_G2 -tiedostossa, ks. myös TCS_34. |
TCS_101 |
Komentoviesti
|
TCS_102 |
Vastausviesti
Dynaamisen todentamisen (Dynamic Authentication) -dataobjektin ‘7Ch’
|
3.5.11 MANAGE SECURITY ENVIRONMENT
Tällä komennolla valitaan todennukseen käytettävä julkinen avain.
3.5.11.1
Tämä komento on standardin ISO/IEC 7816-4 mukainen. Komennon käyttö on rajoitettua siihen liittyvään standardiin nähden.
TCS_103 |
Tätä komentoa tukee vain ensimmäisen sukupolven ajopiirturisovellus. |
TCS_104 |
Avain, johon viitataan MSE-komennon datakentässä, pysyy käytössä olevana julkisena avaimena siihen asti, kunnes seuraava oikein annettu MSE-komento suoritetaan, DF-tiedosto valitaan tai kortti palautetaan alkutilaan. |
TCS_105 |
Jos kyseistä avainta ei (jo) ole kortilla, ei tietoturvaympäristö muutu. |
TCS_106 |
Komentoviesti
|
TCS_107 |
Vastausviesti
|
3.5.11.2
Toisen sukupolven todentamisessa ajopiirturi tukee seuraavia MSE: Set -komentoversioita, jotka ovat standardin ISO/IEC 7816-4 mukaisia. Ensimmäisen sukupolven todentaminen ei tue näitä komentoversioita.
3.5.11.2.1
Seuraavalla MSE:SET AT -komennolla valitaan parametrit sirun todennukseen, joka tehdään sen jälkeen General Authenticate -komennolla.
TCS_108 |
Komento voidaan suorittaa MF-, DF Tachograph- ja DF Tachograph_G2 -tiedostossa, ks. myös TCS_34. |
TCS_109 |
MSE:SET AT -komentoviesti sirun todennusta varten
|
3.5.11.2.2
Seuraavalla MSE:SET AT -komennolla valitaan parametrit ja avaimet ajoneuvoyksikön todennukseen, joka tehdään sen jälkeen External Authenticate -komennolla.
TCS_110 |
Komento voidaan suorittaa MF-, DF Tachograph- ja DF Tachograph_G2 -tiedostossa, ks. myös TCS_34. |
TCS_111 |
MSE:SET AT -komentoviesti ajoneuvoyksikön (VU) todennusta varten
|
3.5.11.2.3
Seuraavalla MSE:SET DST -komennolla asetetaan julkinen avain joko
— |
allekirjoituksen tarkistamiseen, joka suoritetaan sen jälkeen PSO: Verify Digital Signature -komennolla, tai |
— |
varmenteen allekirjoituksen tarkistamiseen, joka suoritetaan sen jälkeen PSO: Verify Certificate –komennolla. |
TCS_112 |
Komento voidaan suorittaa MF-, DF Tachograph- ja DF Tachograph_G2 -tiedostossa, ks. myös TCS_33. |
TCS_113 |
MSE:SET DST -komentoviesti
|
Kaikilla komentoversioilla vastausviestin rakenteen ja tilaa osoittavat tavut antaa:
TCS_114 |
Vastausviesti
|
3.5.12 PSO: HASH
Tällä komennolla siirretään jonkin datan hash (hajautus) -algoritmilla laskettu tulos kortille. Tätä komentoa käytetään digitaalisten allekirjoitusten todentamisessa. Hash-algoritmin antama tulos tallennetaan tilapäisesti seuraavaa PSO: Verify Digital Signature -komentoa varten.
Tämä komento on standardin ISO/IEC 7816-8 mukainen. Komennon käyttö on rajoitettua siihen liittyvään standardiin nähden.
Tämän komennon tukeminen DF Tachograph- ja DF Tachograph_G2 -tiedostossa edellyttää vain valvontakorttia.
Muut ajopiirturikorttityypit saattavat toteuttaa tämän komennon. Komento saattaa olla käytettävissä MF-tiedostossa.
Ensimmäisen sukupolven valvontakortin sovellus tukee vain SHA-1-algoritmia.
TCS_115 |
Tilapäisesti tallennettu hash-algoritmin tulos poistetaan, jos PSO: HASH -komennolla lasketaan uusi hash-algoritmin tulos, jos DF-tiedosto valitaan ja jos ajopiirturin kortti palautetaan alkutilaan. |
TCS_116 |
Komentoviesti
|
TCS_117 |
Vastausviesti
|
3.5.13 PERFORM HASH of FILE
Tämä komento ei ole standardin ISO/IEC 7816-8 mukainen. Näin ollen tämän komennon luokkaa osoittava CLA-tavu osoittaa, että komentoa PERFORM SECURITY OPERATION / HASH käytetään erikoistarkoituksessa.
Vain kuljettajakortin ja korjaamokortin täytyy tukea tätä komentoa DF Tachograph- ja DF Tachograph_G2 -tiedostossa.
Muut ajopiirturikorttityypit saattavat toteuttaa tämän komennon. Jos yritys- tai valvontakortti suorittaa tämän komennon, komento on suoritettava tässä luvussa annettujen ohjeiden mukaisesti.
Komento saattaa olla käytettävissä MF-tiedostossa. Tällöin komento on suoritettava tässä luvussa annettujen ohjeiden mukaisesti, ts. sen ei pidä sallia hash-tuloksen laskemista, vaan sen on päätyttävä sopivaan virhekoodiin.
TCS_118 |
PERFORM HASH OF FILE -komennon avulla käsitellään kulloinkin valittua transparent-tyyppisen EF-tiedoston dataa hash-algoritmilla. |
TCS_119 |
Ajopiirturikortin on tuettava tätä komentoa vain niiden EF-tiedostojen osalta, jotka on lueteltu luvussa 4 DF_Tachograph- ja DF_Tachograph_G2 -tiedoston alla, lukuun ottamatta seuraavaa poikkeusta. Ajopiirturikortin ei pidä tukea komentoa DF Tachograph_G2:n EF-tiedostossa Sensor_Installation_Data. |
TCS_120 |
Hash-algoritmin antama tulos tallennetaan kortille tilapäisesti. Sitä voidaan sen jälkeen käyttää tiedoston digitaalisen allekirjoituksen luomiseen komennolla PSO: COMPUTE DIGITAL SIGNATURE. |
TCS_121 |
Tilapäisesti tallennettu tiedoston tietoja vastaava hash-algoritmin tulos poistetaan, jos PSO: HASH OF FILE -komennolla lasketaan uusi tiedoston tietoja vastaava hash-algoritmin tulos, jos DF-tiedosto valitaan ja jos ajopiirturin kortti palautetaan alkutilaan. |
TCS_122 |
Ensimmäisen sukupolven ajopiirturisovelluksen on tuettava SHA-1-algoritmia. |
TCS_123 |
Toisen sukupolven ajopiirturisovelluksen on tuettava SHA-1- ja SHA-2-algoritmeja (256, 384 ja 512 bittiä). |
TCS_124 |
Komentoviesti
|
TCS_125 |
Vastausviesti
|
3.5.14 PSO: COMPUTE DIGITAL SIGNATURE
Tämän komennon avulla lasketaan digitaalinen allekirjoitus aiemmin lasketun hash-algoritmin antaman tuloksen avulla (ks. PERFORM HASH OF FILE, kohta 3.5.13).
Vain kuljettajakortin ja korjaamokortin täytyy tukea tätä komentoa DF Tachograph- ja DF Tachograph_G2 -tiedostossa.
Muuntyyppiset ajopiirturikortit voivat suorittaa tämän komennon tai olla suorittamatta sitä, mutta niillä ei ole allekirjoituksen avainta. Sen vuoksi nämä kortit eivät voi suorittaa komentoa onnistuneesti, vaan palauttavat asianmukaisen virhekoodin.
Komento saattaa olla käytettävissä MF-tiedostossa. Tällöin komennon on päätyttävä asianmukaiseen virhekoodiin.
Tämä komento on standardin ISO/IEC 7816-8 mukainen. Komennon käyttö on rajoitettua siihen liittyvään standardiin nähden.
TCS_126 |
Tämän komennon ei pidä laskea digitaalista allekirjoitusta aiemmin lasketun hash-algoritmin tuloksen avulla käyttäen komentoa PSO: HASH. |
TCS_127 |
Digitaalinen allekirjoitus lasketaan siten, että käytetään kortin yksityistä avainta, joka on automaattisesti kortin tiedossa. |
TCS_128 |
Ensimmäisen sukupolven ajopiirturisovellus tekee digitaalisen allekirjoituksen käyttäen RSA-salausta koskevan PKCS1-standardin mukaista täyttömenetelmää (lisätietoja on lisäyksessä 11). |
TCS_129 |
Toisen sukupolven ajopiirturisovellus laskee elliptisen käyrän digitaalisen allekirjoituksen perusteella (lisätietoja on lisäyksessä 11). |
TCS_130 |
Komentoviesti
|
TCS_131 |
Vastausviesti
|
3.5.15 PSO: VERIFY DIGITAL SIGNATURE
Tämän komennon avulla todennetaan sellaisen kortille annetun viestin digitaalinen allekirjoitus, jonka hash-algoritmilla laskettu tulos on kortin tiedossa. Allekirjoitukseen käytetty algoritmi on automaattisesti kortin tiedossa.
Tämä komento on standardin ISO/IEC 7816-8 mukainen. Komennon käyttö on rajoitettua siihen liittyvään standardiin nähden.
Tämän komennon tukeminen DF Tachograph- ja DF Tachograph_G2 -tiedostossa edellyttää vain valvontakorttia.
Muut ajopiirturikorttityypit saattavat toteuttaa tämän komennon. Komento saattaa olla käytettävissä MF-tiedostossa.
TCS_132 |
VERIFY DIGITAL SIGNATURE -komento käyttää aina aiemmalla MANAGE SECURITY ENVIRONMENT MSE: Set DST -komennolla valittua julkista avainta ja aiempaa PSO: HASH -komennolla syötettyä hash-algoritmin tulosta. |
TCS_133 |
Komentoviesti
|
TCS_134 |
Vastausviesti
|
3.5.16 PROCESS DSRC MESSAGE
Tämän komennon avulla tarkistetaan DSRC-viestin eheys ja aitous sekä avataan ajoneuvoyksiköstä valvontaviranomaiselle tai korjaamolle DSRC-yhteyden kautta lähetetyn datan salaus. Kortti luo salausavaimen ja MAC-avaimen DSRC-viestin suojaamiseksi lisäyksen 11 B osan 13 kappaleessa kuvatulla tavalla.
Vain valvontakortin ja korjaamokortin täytyy tukea tätä komentoa DF Tachograph_G2 -tiedostossa.
Muuntyyppiset ajopiirturikortit voivat suorittaa tämän komennon tai olla suorittamatta sitä, mutta niillä ei ole DSRC-pääavainta. Sen vuoksi nämä kortit eivät voi suorittaa komentoa onnistuneesti, vaan palauttavat asianmukaisen virhekoodin.
Komento saattaa olla käytettävissä MF-tiedostossa ja/tai DF Tachograph -tiedostossa. Tällöin komennon on päätyttävä asianmukaiseen virhekoodiin.
TCS_135 |
DSRC-pääavain on käytettävissä vain DF Tachograph_G2 -tiedostossa, ts. valvontakortin ja korjaamokortin on tuettava komennon onnistunutta suorittamista vain DF Tachograph_G2 -tiedostossa. |
TCS_136 |
Komennolla ainoastaan puretaan DSRC-datan salaus ja tarkistetaan salauksen tarkistussumma; sillä ei tulkita lähetettyä dataa. |
TCS_137 |
Dataobjektien järjestys komennon datakentässä on määrätty tässä erittelyssä. |
TCS_138 |
Komentoviesti
|
TCS_139 |
Vastausviesti
|
4. AJOPIIRTURIKORTTIEN TIEDOSTORAKENNE
Tässä kohdassa määritellään ajopiirturikorteilla olevan käytettävän datan tallennukseen käytettävät tiedostorakenteet.
Kortin valmistajista riippuvia sisäisiä rakenteita kuten tiedostojen ylätunnisteita ei määritellä tässä, kuten ei myöskään sellaisten dataelementtien tallennusta ja käsittelyä, joita tarvitaan vain sisäiseen käyttöön, esimerkkeinä Teksti kuva , Teksti kuva , Teksti kuva tai Teksti kuva .
TCS_140 |
Toisen sukupolven ajopiirturikortin on isännöitävä MF-tiedostoa (Master File) sekä samantyyppistä ensimmäisen ja toisen sukupolven ajopiirturisovellusta (esim. kuljettajakortin sovellukset). |
TCS_141 |
Ajopiirturikortin on tuettava vähintään vastaavissa sovelluksissa määritettyä tietueiden vähimmäismäärää; sen tukemien tietueiden määrä ei saa ylittää vastaavissa sovelluksissa määritettyä tietueiden enimmäismäärää.
Tietueiden enimmäis- ja vähimmäismäärät on esitetty tässä kappaleessa kunkin sovelluksen osalta. Lisätietoja tässä kappaleessa käytettyjen käyttöoikeussääntöjen turvallisuusehdoista on kappaleessa 3.3. Yleisesti ottaen käyttötila ”lue” (read) osoittaa READ BINARY -komennon, jossa on parillinen ja, mikäli sitä tuetaan, pariton INS-tavu, poikkeuksena EF-tiedoston Sensor_Installation_Data korjaamokortilla, ks. TCS_156 ja TCS_160. Käyttötila ”päivitä” (update) osoittaa Update Binary -komennon, jossa on parillinen ja, mikäli sitä tuetaan, pariton INS-tavu ja käyttötila ”valitse” (select) osoittaa SELECT-komennon. |
4.1. MF-tiedosto
TCS_142 |
Sen jälkeen, kun MF-tiedostoon on liitetty sen yksilöivät tiedot, tiedostolla on oltava seuraava pysyvä tiedostorakenne ja seuraavat tiedostojen käyttöoikeussäännöt:
Huomautus: .Lyhyt EF-tunniste SFID annetaan desimaalilukuna, esim. arvo 30 vastaa arvoa 11110 binaarisessa muodossa. Teksti kuvaTässä taulukossa käytetään seuraavaa turvallisuusehdon lyhennettä:
|
TCS_143 |
Kaikkien EF-tiedostorakenteiden on oltava transparent-tyyppisiä. |
TCS_144 |
MF-tiedostolla on oltava seuraava tiedostorakenne: Teksti kuva |
TCS_145 |
EF-tiedoston EF DIR on sisällettävä seuraavat sovelluskohtaiset dataobjektit: ‘61 08 4F 06 FF 54 41 43 48 4F 61 08 4F 06 FF 53 4D 52 44 54’ |
TCS_146 |
EF-tiedoston EF ATR/INFO on oltava läsnä, jos ajopiirturikortti ilmoittaa ATR-signaalissa tukevansa laajennettuja pituuskenttiä. Tällöin EF ATR/INFO -tiedoston on sisällettävä laajennettuja pituuskenttiä koskevaa tietoa osoittava dataobjekti (DO‘7F66’) standardin ISO/IEC 7816-4:2013 lausekkeen 12.7.1 mukaisesti. |
TCS_147 |
EF-tiedoston EF Extended_Length on oltava läsnä, jos ajopiirturikortti ilmoittaa ATR-signaalissa tukevansa laajennettuja pituuskenttiä. Tällöin EF-tiedoston on sisällettävä seuraava dataobjekti: ‘02 01 xx’, jossa arvo ‘xx’ ilmoittaa tuetaanko laajettuja pituuskenttiä T=1-protokollassa ja / tai T=0-protokollassa.
Arvo ‘01’ ilmoittaa laajennettujen pituuskenttien tuen T=1-protokollassa. Arvo ‘10’ ilmoittaa laajennettujen pituuskenttien tuen T=0-protokollassa. Arvo ‘11’ ilmoittaa laajennettujen pituuskenttien tuen T=0-protokollassa ja T=1-protokollassa. |
4.2. Kuljettajakortin sovellukset
4.2.1 Kuljettajakortin ensimmäisen sukupolven sovellus
TCS_148 |
Sen jälkeen, kun kuljettajakortin ensimmäisen sukupolven sovellukseen on liitetty sen yksilöivät tiedot, sillä on oltava seuraava pysyvä tiedostorakenne ja seuraavat tiedostojen käyttöoikeussäännöt:
Teksti kuva
Tässä taulukossa käytetään seuraavia turvallisuusehtojen lyhenteitä:
|
TCS_149 |
Kaikkien EF-tiedostorakenteiden on oltava transparent-tyyppisiä. |
TCS_150 |
Kuljettajakortin ensimmäisen sukupolven sovelluksella on oltava seuraava tiedostorakenne: Teksti kuva Teksti kuva |
TCS_151 |
Seuraavat arvot, joita käytetään kokojen ilmaisemiseen edellä olevassa taulukossa, ovat niiden tietueiden vähimmäis- ja enimmäislukumääriä, joita kuljettajakortin tiedostorakenteessa on käytettävä ensimmäisen sukupolven sovellusta varten: Teksti kuva |
4.2.2 Kuljettajakortin toisen sukupolven sovellus
TCS_152 |
Sen jälkeen, kun kuljettajakortin toisen sukupolven sovellukseen on liitetty sen yksilöivät tiedot, sillä on oltava seuraava pysyvä tiedostorakenne ja seuraavat tiedostojen käyttöoikeussäännöt.
Huomautus: .Lyhyt EF-tunniste SFID annetaan desimaalilukuna, esim. arvo 30 vastaa arvoa 11110 binaarisessa muodossa. Teksti kuvaTässä taulukossa käytetään seuraavaa turvallisuusehdon lyhennettä:
|
TCS_153 |
Kaikkien EF-tiedostorakenteiden on oltava transparent-tyyppisiä. |
TCS_154 |
Kuljettajakortin toisen sukupolven sovelluksella on oltava seuraava tiedostorakenne: Teksti kuva Teksti kuva Teksti kuva |
TCS_155 |
Seuraavat arvot, joita käytetään kokojen ilmaisemiseen edellä olevassa taulukossa, ovat niiden tietueiden vähimmäis- ja enimmäislukumääriä, joita kuljettajakortin tiedostorakenteessa on käytettävä toisen sukupolven sovellusta varten: Teksti kuva |
4.3. Korjaamokortin sovellukset
4.3.1 Korjaamokortin ensimmäisen sukupolven sovellus
TCS_156 |
Sen jälkeen, kun korjaamokortin ensimmäisen sukupolven sovellukseen on liitetty sen yksilöivät tiedot, sillä on oltava seuraava pysyvä tiedostorakenne ja seuraavat tiedostojen käyttöoikeussäännöt:
Teksti kuva
Tässä taulukossa käytetään seuraavia turvallisuusehtojen lyhenteitä:
|
TCS_157 |
Kaikkien EF-tiedostorakenteiden on oltava transparent-tyyppisiä. |
TCS_158 |
Korjaamokortin ensimmäisen sukupolven sovelluksella on oltava seuraava tiedostorakenne: Teksti kuva Teksti kuva Teksti kuva |
TCS_159 |
Seuraavat arvot, joita käytetään kokojen ilmaisemiseen edellä olevassa taulukossa, ovat niiden tietueiden vähimmäis- ja enimmäislukumääriä, joita korjaamokortin tiedostorakenteessa on käytettävä ensimmäisen sukupolven sovellusta varten: Teksti kuva |
4.3.2 Korjaamokortin toisen sukupolven sovellus
TCS_160 |
Sen jälkeen, kun korjaamokortin toisen sukupolven sovellukseen on liitetty sen yksilöivät tiedot, sillä on oltava seuraava pysyvä tiedostorakenne ja seuraavat tiedostojen käyttöoikeussäännöt.
Huomautus: .Lyhyt EF-tunniste SFID annetaan desimaalilukuna, esim. arvo 30 vastaa arvoa 11110 binaarisessa muodossa. Teksti kuvaTässä taulukossa käytetään seuraavia turvallisuusehtojen lyhenteitä:
|
TCS_161 |
Kaikkien EF-tiedostorakenteiden on oltava transparent-tyyppisiä. |
TCS_162 |
Korjaamokortin toisen sukupolven sovelluksella on oltava seuraava tiedostorakenne: Teksti kuva Teksti kuva Teksti kuva |
TCS_163 |
Seuraavat arvot, joita käytetään kokojen ilmaisemiseen edellä olevassa taulukossa, ovat niiden tietueiden vähimmäis- ja enimmäislukumääriä, joita korjaamokortin tiedostorakenteessa on käytettävä toisen sukupolven sovellusta varten: Teksti kuva |
4.4. Valvontakortin sovellukset
4.4.1 Valvontakortin ensimmäisen sukupolven sovellus
TCS_164 |
Sen jälkeen, kun valvontakortin ensimmäisen sukupolven sovellukseen on liitetty sen yksilöivät tiedot, sillä on oltava seuraava pysyvä tiedostorakenne ja seuraavat tiedostojen käyttösäännöt:
Teksti kuva
Tässä taulukossa käytetään seuraavia turvallisuusehtojen lyhenteitä:
|
TCS_165 |
Kaikkien EF-tiedostorakenteiden on oltava transparent-tyyppisiä. |
TCS_166 |
Valvontakortin ensimmäisen sukupolven sovelluksella on oltava seuraava tiedostorakenne: Teksti kuva |
TCS_167 |
Seuraavat arvot, joita käytetään kokojen ilmaisemiseen edellä olevassa taulukossa, ovat niiden tietueiden vähimmäis- ja enimmäislukumääriä, joita valvontakortin tiedostorakenteessa on käytettävä ensimmäisen sukupolven sovellusta varten: Teksti kuva |
4.4.2 Valvontakortin toisen sukupolven sovellus
TCS_168 |
Sen jälkeen, kun valvontakortin toisen sukupolven sovellukseen on liitetty sen yksilöivät tiedot, sillä on oltava seuraava pysyvä tiedostorakenne ja seuraavat tiedostojen käyttöoikeussäännöt.
Huomautus: .Lyhyt EF-tunniste SFID annetaan desimaalilukuna, esim. arvo 30 vastaa arvoa 11110 binaarisessa muodossa. Teksti kuvaTässä taulukossa käytetään seuraavaa turvallisuusehdon lyhennettä:
|
TCS_169 |
Kaikkien EF-tiedostorakenteiden on oltava transparent-tyyppisiä. |
TCS_170 |
Valvontakortin toisen sukupolven sovelluksella on oltava seuraava tiedostorakenne: Teksti kuva |
TCS_171 |
Seuraavat arvot, joita käytetään kokojen ilmaisemiseen edellä olevassa taulukossa, ovat niiden tietueiden vähimmäis- ja enimmäislukumääriä, joita valvontakortin tiedostorakenteessa on käytettävä toisen sukupolven sovellusta varten: Teksti kuva |
4.5. Yrityskortin sovellukset
4.5.1 Yrityskortin ensimmäisen sukupolven sovellus
TCS_172 |
Sen jälkeen, kun yrityskortin ensimmäisen sukupolven sovellukseen on liitetty sen yksilöivät tiedot, sillä on oltava seuraava pysyvä tiedostorakenne ja seuraavat tiedostojen käyttöoikeussäännöt:
Teksti kuva
Tässä taulukossa käytetään seuraavia turvallisuusehtojen lyhenteitä:
|
TCS_173 |
Kaikkien EF-tiedostorakenteiden on oltava transparent-tyyppisiä. |
TCS_174 |
Yrityskortin ensimmäisen sukupolven sovelluksella on oltava seuraava tiedostorakenne: Teksti kuva |
TCS_175 |
Seuraavat arvot, joita käytetään kokojen ilmaisemiseen edellä olevassa taulukossa, ovat niiden tietueiden vähimmäis- ja enimmäislukumääriä, joita yrityskortin tiedostorakenteessa on käytettävä ensimmäisen sukupolven sovellusta varten: Teksti kuva |
4.5.2 Yrityskortin toisen sukupolven sovellus
TCS_176 |
Sen jälkeen, kun yrityskortin toisen sukupolven sovellukseen on liitetty sen yksilöivät tiedot, sillä on oltava seuraava pysyvä tiedostorakenne ja seuraavat tiedostojen käyttöoikeussäännöt:
Huomautus: .Lyhyt EF-tunniste SFID annetaan desimaalilukuna, esim. arvo 30 vastaa arvoa 11110 binaarisessa muodossa. Teksti kuvaTässä taulukossa käytetään seuraavaa turvallisuusehdon lyhennettä:
|
TCS_177 |
Kaikkien EF-tiedostorakenteiden on oltava transparent-tyyppisiä. |
TCS_178 |
Yrityskortin toisen sukupolven sovelluksella on oltava seuraava tiedostorakenne: Teksti kuva |
TCS_179 |
Seuraavat arvot, joita käytetään kokojen ilmaisemiseen edellä olevassa taulukossa, ovat niiden tietueiden vähimmäis- ja enimmäislukumääriä, joita yrityskortin tiedostorakenteessa on käytettävä toisen sukupolven sovellusta varten: Teksti kuva |
Lisäys 3
KUVAKKEET
PIC_001 |
Ajopiirturi saa haluttaessa käyttää seuraavia kuvakkeita ja kuvakkeiden yhdistelmiä (tai kuvakkeita ja yhdistelmiä, jotka ovat riittävän samanlaisia, että ne voidaan yksiselitteisesti tunnistaa näiksi):
Huomautus: Lisäyksessä 4 on määritelty muita kuvakeyhdistelmiä, joita käytetään tulostettavien lohkojen tai tietueiden tunnisteena. |
Lisäys 4
TULOSTEET
SISÄLLYSLUETTELO
1. |
YLEISTÄ | 243 |
2. |
DATALOHKOJEN ERITTELY | 243 |
3. |
TULOSTEIDEN ERITTELYT | 250 |
3.1. |
Kortilla olevia kuljettajan toimintaa koskevia tietoja sisältävä päivittäinen tuloste | 250 |
3.2. |
Ajoneuvoyksikön muistissa olevia kuljettajan toimintaa koskevia tietoja sisältävä päivittäinen tuloste | 251 |
3.3. |
Tapahtumat ja viat kortin tietojen mukaan tulostettuna | 252 |
3.4. |
Ajoneuvoyksikön (VU) muistissa olevia tapahtumiin ja vikoihin liittyviä tietoja sisältävä tuloste | 252 |
3.5. |
Teknisten tietojen tuloste | 253 |
3.6. |
Ylinopeustuloste | 253 |
3.7 |
Asetettujen korttien historia | 254 |
1. YLEISTÄ
Kaikki tulosteet syntyvät ketjuttamalla eri datalohkoja, joilla mahdollisesti on lohkon tunniste.
Datalohko sisältää yhden tai useamman tietueen, jolla mahdollisesti on tietueen tunniste.
PRT_001 |
Jos lohkotunniste on välittömästi ennen tietuetunnistetta, tietueen tunnistetta ei tulosteta. |
PRT_002 |
Jos jotain datan osaa ei tunneta tai sitä ei käyttöoikeussyistä saa tulostaa, tulostetaan välilyöntejä. |
PRT_003 |
Jos koko rivin sisältö on tuntematon tai sen tulostaminen ei ole tarpeen, jätetään koko rivi pois |
PRT_004 |
Numerotietoja sisältävät datakentät tulostetaan oikealle tasattuna, tuhannet ja miljoonat välilyönnillä erotettuna ja ilman etunollia. |
PRT_005 |
Merkkijonoja sisältävät datakentät tulostetaan vasemmalle tasattuna ja välilyönneillä oikeaan pituuteen täytettyinä tai tarpeen mukaan lyhennettyinä (nimet ja osoitteet). |
PRT_006 |
Jos pitkän tekstin takia tarvitaan rivinsiirto, uuden rivin ensimmäiseksi merkiksi on tulostettava erikoismerkki (rivin keskikorkeudella oleva piste, ”ߦ”). |
2. DATALOHKOJEN ERITTELY
Tässä luvussa käytetään seuraavia muotoilujen merkintätapoja:
— |
lihavoitu teksti merkitsee tavallista tekstiä, joka tulostetaan (tulostaminen tapahtuu ilman lihavointia), |
— |
normaali teksti merkitsee muuttujia (kuvakkeita tai dataa), jotka tulostettaessa korvataan vastaavilla muuttujan arvoilla, |
— |
muuttujien nimet on täytetty alleviivausmerkein osoittamaan kullekin muuttujalle varatun datan osan pituutta, |
— |
päivämäärät on esitetty muodossa ’pp/kk/vvvv’ (päivä, kuukausi, vuosi); muotoa ’pp.kk.vvvv’ voidaan myös käyttää, |
— |
kortin tunniste koostuu kortin tyyppiä kuvaavasta kuvakeyhdistelmästä, kortin myöntäneen jäsenvaltion tunnuksesta, vinoviivasta sekä kortin numerosta, jossa sen korvaus- ja uusintanumerot on erotettu välilyönnillä:
|
PRT_007 |
Tulosteissa on käytettävä seuraavia datalohkoja ja/tai tietueita seuraavissa merkityksissä ja muodoissa: Teksti kuva Teksti kuva Teksti kuva Teksti kuva Teksti kuva Teksti kuva Teksti kuva |
3. TULOSTEIDEN ERITTELYT
Tässä luvussa käytetään seuraavia muotoilujen merkintätapoja:
N |
Tulostetaan tulostelohko tai tietue numero N |
|
|
N |
Tulostetaan tulostelohko tai tietue numero N niin monta kertaa kuin on tarpeen |
|
|
X/Y |
Tulostetaan tarpeen mukaan lohko tai tietue X ja/tai Y niin monta kertaa kuin on tarpeen. |
3.1. Kortilla olevia kuljettajan toimintaa koskevia tietoja sisältävä päivittäinen tuloste
PRT_008 |
Kortilla olevia kuljettajan toimintaa koskevia tietoja sisältävän päivittäisen tulosteen on oltava seuraavassa muodossa:
|
3.2. Ajoneuvoyksikön muistissa olevia kuljettajan toimintaa koskevia tietoja sisältävä päivittäinen tuloste
PRT_009 |
Ajoneuvoyksikön muistissa olevia kuljettajan toimintaa koskevia tietoja sisältävän päivittäisen tulosteen on oltava seuraavassa muodossa:
|
3.3. Tapahtumat ja viat kortin tietojen mukaan tulostettuna
PRT_010 |
Kortilla olevia tapahtumiin ja vikoihin liittyviä tietoja sisältävän tulosteen on oltava seuraavassa muodossa:
|
3.4. Ajoneuvoyksikön (VU) muistissa olevia tapahtumiin ja vikoihin liittyviä tietoja sisältävä tuloste
PRT_011 |
Ajoneuvoyksikön muistissa olevia tapahtumiin ja vikoihin liittyviä tietoja sisältävän tulosteen on oltava seuraavassa muodossa:
|
3.5. Teknisten tietojen tuloste
PRT_012 |
Teknisten tietojen tulosteen on oltava seuraavassa muodossa:
|
3.6. Ylinopeustuloste
PRT_013 |
Ylinopeustulosteen on oltava seuraavassa muodossa:
|
3.7. Asetettujen korttien historia
PRT_014 |
Asetettujen korttien historiaa koskevan tulosteen on oltava seuraavassa muodossa:
|
Lisäys 5
NÄYTTÖ
Tässä lisäyksessä käytetään seuraavia merkintätapoja:
— |
lihavoitu teksti merkitsee tavallista tekstiä, joka näytetään (näytössä ei käytetä lihavoitua tekstiä), |
— |
normaali teksti merkitsee muuttujia (kuvakkeita tai dataa), jotka tulostettaessa korvataan vastaavilla muuttujan arvoilla:
|
DIS_001 |
Ajopiirturinn on näytettävä tiedot seuraavassa muodossa:
|
Lisäys 6
ETULEVYSSÄ OLEVA KALIBROINTI-/KOPIOINTILIITIN
SISÄLLYSLUETTELO
1. |
LAITTEET | 256 |
1.1. |
Liitin | 256 |
1.2. |
Liittimen johdotus | 257 |
1.3. |
Lohkokaavio | 258 |
2. |
TIETOJEN KOPIOINNISSA KÄYTETTÄVÄ LIITÄNTÄLAITE | 258 |
3. |
KALIBROINNISSA KÄYTETTÄVÄ LIITÄNTÄLAITE | 259 |
1. LAITTEET
1.1. Liitin
INT_001 |
Tietojen kopiointiin ja kalibrointiin käytettävän liittimen on oltava kuusinapainen ja sen on oltava käsillä laitteen etulevyssä ilman, että on tarpeen irrottaa mitään ajopiirturin osaa. Liittimen on oltava seuraavan piirroksen mukainen (kaikki mitat millimetreinä):
Seuraavassa kuvassa on tyypillinen kuusinapainen liitinpistoke:
|
1.2. Liittimen johdotus
INT_002 |
Liitin on johdotettava seuraavan taulukon mukaisesti:
|
1.3. Lohkokaavio
INT_003 |
Lohkokaavion on oltava seuraavan kuvan mukainen:
|
2. TIETOJEN KOPIOINNISSA KÄYTETTÄVÄ LIITÄNTÄLAITE
INT_004 |
Tietojen kopioinnissa käytettävän liitäntälaitteen on oltava standardin RS232 erittelyjen mukainen. |
INT_005 |
Tietojen kopioinnissa käytettävän liitäntälaitteen on käytettävä yhtä alkubittiä, kahdeksaa databittiä vähiten merkitsevä bitti ensimmäisenä, yhtä pariteettibittiä ja yhtä stop-bittiä.
|
Datatavujen rakenne
Alkubitti |
: |
yksi bitti, jonka looginen taso on 0; |
Databitit |
: |
lähetetään vähiten merkitsevä bitti ensimmäisenä; |
Pariteettibitti |
: |
parillinen |
Stop-bitti |
: |
yksi bitti, jonka looginen taso on 1 |
Lähetettäessä numeerista dataa, joka koostuu useammasta kuin yhdestä tavusta, lähetetään merkitsevin tavu ensimmäisenä ja vähiten merkitsevä tavu viimeisenä.
INT_006 |
Datansiirtonopeuden on oltava aseteltavissa välillä 9 600 bps–115 200 bps. Datansiirto on suoritettava suurimmalla mahdollisella nopeudella, mutta aloitusnopeus yhteyden syntyessä on asetettu arvoon 9 600 bps. |
3. KALIBROINNISSA KÄYTETTÄVÄ LIITÄNTÄLAITE
INT_007 |
Tiedonsiirron on tapahduttava seuraavan standardin mukaisesti: ISO 14230-1 Road vehicles — Diagnostic systems — Keyword protocol 2000 — Part 1: Physical layer, First edition: 1999 (Tieliikenteessä käytettävät ajoneuvot. Diagnostiikkajärjestelmät. Avainsanaprotokolla 2000. Osa 1: Fyysinen kerros. Ensimmäinen painos: 1999). |
INT_008 |
Tulo-/lähtösignaalin on oltava seuraavan sähköisen erittelyn mukainen:
|
INT_009 |
Tulo-/lähtösignaalin on oltava seuraavien ajoituskaavioiden mukainen:
|
Lisäys 7
TIETOJEN KOPIOINTIPROTOKOLLAT
SISÄLLYSLUETTELO
1. |
JOHDANTO | 261 |
1.1. |
Soveltamisala | 261 |
1.2. |
Lyhenteet ja merkinnät | 261 |
2. |
AJONEUVOYKSIKÖSSÄ OLEVIEN TIETOJEN KOPIOINTI | 262 |
2.1. |
Tietojen kopiointimenettely | 262 |
2.2. |
Tietojen kopiointiprotokolla | 262 |
2.2.1 |
Viestin rakenne | 262 |
2.2.2 |
Viestityypit | 264 |
2.2.2.1 |
Start Communication Request (SID 81) | 266 |
2.2.2.2 |
Positive Response Start Communication (SID C1) | 266 |
2.2.2.3 |
Start Diagnostic Session Request (SID 10) | 266 |
2.2.2.4 |
Positive Response Start Diagnostic (SID 50) | 266 |
2.2.2.5 |
Link Control Service (SID 87) | 266 |
2.2.2.6 |
Link Control Positive Response (SID C7) | 266 |
2.2.2.7 |
Request Upload (SID 35) | 266 |
2.2.2.8 |
Positive Response Request Upload (SID 75) | 266 |
2.2.2.9 |
Transfer Data Request (SID 36) | 266 |
2.2.2.10 |
Positive Response Transfer Data (SID 76) | 267 |
2.2.2.11 |
Request Transfer Exit (SID 37) | 267 |
2.2.2.12 |
Positive Response Request Transfer Exit (SID 77) | 267 |
2.2.2.13 |
Stop Communication Request (SID 82) | 267 |
2.2.2.14 |
Positive Response Stop Communication (SID C2) | 267 |
2.2.2.15 |
Acknowledge Sub Message (SID 83) | 267 |
2.2.2.16 |
Negative Response (SID 7F) | 268 |
2.2.3 |
Viestien kulku | 268 |
2.2.4 |
Ajoitus | 269 |
2.2.5 |
Virheenkäsittely | 270 |
2.2.5.1 |
Start Communication phase | 270 |
2.2.5.2 |
Communication phase | 270 |
2.2.6 |
Vastausviestien sisältö | 272 |
2.2.6.1 |
Positive Response Transfer Data Overview | 273 |
2.2.6.2 |
Positive Response Transfer Data Activities | 274 |
2.2.6.3 |
Positive Response Transfer Data Events and Faults | 275 |
2.2.6.4 |
Positive Response Transfer Data Detailed Speed | 276 |
2.2.6.5 |
Positive Response Transfer Data Technical Data | 276 |
2.3. |
Tiedostojen tallennus ulkoisille tietovälineille (ESM) | 277 |
3. |
AJOPIIRTURIKORTILLA OLEVIEN TIETOJEN KOPIOINTIPROTOKOLLA | 277 |
3.1. |
Soveltamisala | 277 |
3.2. |
Määritelmät | 277 |
3.3. |
Kortilla olevien tietojen kopiointi | 277 |
3.3.1 |
Kopioinnin aloittava komentosarja | 278 |
3.3.2 |
Komentosarja tiedostoille, joilla ei ole allekirjoitusta | 278 |
3.3.3 |
Komentosarja tiedostoille, joilla on allekirjoitus | 279 |
3.3.4 |
Komentosarja, jolla kalibrointilaskuri asetetaan alkutilaansa | 279 |
3.4. |
Tiedontallennuksen muoto | 280 |
3.4.1 |
Johdanto | 280 |
3.4.2 |
Tiedostomuoto | 280 |
4. |
AJOPIIRTURIKORTILLA OLEVIEN TIETOJEN KOPIOINTI AJONEUVOYKSIKÖN KAUTTA | 281 |
1. JOHDANTO
Tässä lisäyksessä määritellään menettelyt, joiden avulla tietoja kopioidaan eri tavoin ulkoisille tietovälineille, sekä menettelyt, joiden avulla varmistetaan virheetön tiedonsiirto ja kopioitujen tietojen muodon täysi yhteensopivuus, jotta kuka hyvänsä tarkastaja voi tarkastaa tiedot sekä varmistua niiden aitoudesta ja eheydestä ennen niiden analysointia.
1.1. Soveltamisala
Tietoja voidaan kopioida ulkoiselle tietovälineelle
— |
ajoneuvoyksiköstä siihen kytketyn IDE-laitteen avulla |
— |
ajopiirturikortilta sellaisen IDE-laitteen avulla, johon on kytketty korttiliitäntälaite |
— |
ajopiirturikortilta ajoneuvoyksikköön kytketyn IDE-laitteen avulla. |
Jotta olisi mahdollista tarkastaa ulkoiselle tietovälineelle tallennettujen kopioitujen tietojen aitous ja eheys, tiedot kopioidaan liittämällä niihin lisäyksen 11 (Yhteiset turvamekanismit) mukainen allekirjoitus. Lähdelaitteen (ajoneuvoyksikön tai kortin) tunniste ja sen tietoturvavarmenteet (jäsenvaltion ja laitteen) kopioidaan myös. Tietojen varmentajalla on erikseen oltava hallussaan luotettava julkinen eurooppalainen avain.
DDP_001 |
Yhden kopiointikerran aikana kopioidut tiedot on tallennettava ulkoiselle tietovälineelle yhteen tiedostoon. |
1.2. Lyhenteet ja merkinnät
Tässä lisäyksessä käytetään seuraavia lyhenteitä:
AID |
(Application Identifier) Sovellustunniste |
ATR |
(Answer To Reset) Signaali, joka annetaan vastauksena RST-komentoon |
CS |
(Checksum byte) Tarkistussummatavu |
DF |
(Dedicated File) Hakemistotiedosto |
DS_ |
(Diagnostic Session) Diagnostinen jakso |
EF |
(Elementary File) EF-tiedosto |
ESM |
(External Storage Medium) Ulkoinen tietoväline |
FID |
(File Identifier) Tiedostotunniste |
FMT |
(Format Byte) Muotoilutavu (viestin ylätunnisteen ensimmäinen tavu) |
ICC |
(Integrated Circuit Card) Integroidulla piirillä varustettu kortti |
IDE |
(Intelligent Dedicated Equipment)Tietojen kopioimiseen ulkoisille tietovälineille tarkoitettu älykäs laite, (IDE-laite) (laite, jonka avulla tietoja kopioidaan ulkoisille tietovälineille, esim. PC) |
IFD |
(Interface Device) Liitäntälaite |
KWP |
(Keyword Protocol 2000) Avainsanaprotokolla 2000 |
LEN |
(Length Byte) Pituustavu(viestin ylätunnisteen viimeinen tavu)) |
PPS |
(Protocol Parameter Selection) Protokollan parametrin valinta |
PSO |
(Perform Security Operation) Suorita turvatoimi |
SID |
(Service Identifier) Palvelun tunniste |
SRC |
(Source byte) Lähdetavu |
TGT |
(Target Byte) Kohdetavu |
TLV |
(Tag Length Value) Tuntomerkki-pituus-sisältö-koodaustapa |
TREP |
(Transfer Response Parameter) Lähetyspyyntöä koskevan vastauksen parametri |
TRTP |
(Transfer Request Parameter) Lähetyspyynnön parametri |
VU |
(Vehicle Unit) Ajoneuvoyksikkö |
2. AJONEUVOYKSIKÖSSÄ OLEVIEN TIETOJEN KOPIOINTI
2.1. Tietojen kopiointimenettely
Tiedot kopioidaan ajoneuvoyksiköstä seuraavasti:
— |
ajopiirturikortti asetetaan ajoneuvoyksikön korttiaukkoon (*1); |
— |
IDE-laite yhdistetään ajoneuvoyksikön kopiointiliittimeen; |
— |
luodaan yhteys IDE-laitteen ja ajoneuvoyksikön välille; |
— |
valitaan IDE-laitteen avulla kopioitavat tiedot ja lähetetään niitä koskeva pyyntö ajoneuvoyksikölle; |
— |
lopetetaan kopiointijakso. |
2.2. Tietojen kopiointiprotokolla
Protokolla rakentuu isäntä-renki-periaatteelle siten, että IDE-laite on isäntä ja ajoneuvoyksikkö on renki.
Viestien rakenne, tyypit ja virta perustuvat periaatteessa Avainsanaprotokolla 2000:een (ISO 14230-2 Road vehicles – Diagnostic systems – Keyword protocol 2000 – Part 2: Data Link Layer).
Sovelluskerros perustuu pääpiirteissään tämänhetkiseen 22. helmikuuta 2001 hyväksyttyyn versioon 6 standardista ISO 14229-1 (Road vehicles – Diagnostic systems – Part 1: Diagnostic services).
2.2.1 Viestin rakenne
DDP_002 |
Kaikkien IDE-laitteen ja ajoneuvoyksikön välillä kulkevien viestien muoto perustuu rakenteeseen, jossa on kolme osaa:
TGT- ja SRC-tavu edustavat viestin vastaanottajan ja lähettäjän fyysisiä osoitteita. Heksadesimaalilukuina niiden arvot ovat F0h IDE-laitteelle ja EEh ajoneuvoyksikölle. LEN-tavu on datakenttäosan pituus. Tarkistussummatavu on kaikkien viestin sisältämien tavujen, paitsi itse CS-tavun, kahdeksan bitin ryhmissä laskettu summa modulo 256. FMT-, SID-, DS_-, TRTP- ja TREP-tavut on määritelty jäljempänä tässä asiakirjassa. |
DDP_003 |
Jos viestin sisältämän datan pituus ylittää datakentässä käytettävissä olevan tilan, lähetetään viesti useampina osaviesteinä. Jokaisella osaviestillä on ylätunniste, sama SID, TREP sekä kaksitavuinen osaviestilaskuri, joka osoittaa osaviestin järjestysnumeron kokonaisviestissä. Jotta virhetarkistus- ja viestin keskeyttämistoiminnot olisivat mahdollisia, IDE-laite kuittaa jokaisen osaviestin. IDE-laite voi joko hyväksyä kyseisen osaviestin, pyytää sen lähettämistä uudelleen, pyytää ajoneuvoyksikköä aloittamaan koko viestin uudelleen tai keskeyttää viestin lähetyksen kokonaan. |
DDP_004 |
Jos viimeisen osaviestin datakentässä on täsmälleen 255 tavua, on kokonaisviestiin lisättävä vielä (SID-, TREP- ja osaviestilaskuritavuja lukuun ottamatta) tyhjä datakenttä osoittamaan viestin loppua.
Esimerkki:
Lähetetään muodossa:
…
tai muodossa:
…
|
2.2.2 Viestityypit
Tietojen kopioimiseen ajoneuvoyksikön ja IDE-laitteen välillä käytettävä viestintäprotokolla vaatii kahdeksan erilaisen viestityypin käyttöä.
Seuraavassa taulukossa on näiden viestityyppien yhteenveto.
Viestin rakenne |
Max 4 Bytes Header |
Max 255 Bytes Data |
1 Byte CheckSum |
||||||
IDE -> |
<- VU |
FMT |
TGT |
SRC |
LEN |
SID |
DS_/TRTP |
DATA |
CS |
Start Communication Request |
81 |
EE |
F0 |
|
81 |
|
|
E0 |
|
Positive Response Start Communication |
80 |
F0 |
EE |
03 |
C1 |
|
EA, 8F |
9B |
|
Start Diagnostic Session Request |
80 |
EE |
F0 |
02 |
10 |
81 |
|
F1 |
|
Positive Response Start Diagnostic |
80 |
F0 |
EE |
02 |
50 |
81 |
|
31 |
|
Link Control Service |
|
||||||||
Verify Baud Rate (stage 1) |
|||||||||
9 600 Bd |
80 |
EE |
F0 |
04 |
87 |
|
01,01,01 |
EC |
|
19 200 Bd |
80 |
EE |
F0 |
04 |
87 |
|
01,01,02 |
ED |
|
38 400 Bd |
80 |
EE |
F0 |
04 |
87 |
|
01,01,03 |
EE |
|
57 600 Bd |
80 |
EE |
F0 |
04 |
87 |
|
01,01,04 |
EF |
|
115 200 Bd |
80 |
EE |
F0 |
04 |
87 |
|
01,01,05 |
F0 |
|
Positive Response Verify Baud Rate |
80 |
F0 |
EE |
02 |
C7 |
|
01 |
28 |
|
Transition Baud Rate (stage 2) |
80 |
EE |
F0 |
03 |
87 |
|
02,03 |
ED |
|
Request Upload |
80 |
EE |
F0 |
0A |
35 |
|
00,00,00,00,00,FF,FF,FF,FF |
99 |
|
Positive Response Request Upload |
80 |
F0 |
EE |
03 |
75 |
|
00,FF |
D5 |
|
Transfer Data Request |
|
||||||||
Overview |
80 |
EE |
F0 |
02 |
36 |
01 |
|
97 |
|
Activities |
80 |
EE |
F0 |
06 |
36 |
02 |
Date |
CS |
|
Events & Faults |
80 |
EE |
F0 |
02 |
36 |
03 |
|
99 |
|
Detailed Speed |
80 |
EE |
F0 |
02 |
36 |
04 |
|
9A |
|
Technical Data |
80 |
EE |
F0 |
02 |
36 |
05 |
|
9B |
|
Card download |
80 |
EE |
F0 |
02 |
36 |
06 |
Slot |
CS |
|
Positive Response Transfer Data |
80 |
F0 |
EE |
Len |
76 |
TREP |
Data |
CS |
|
Request Transfer Exit |
80 |
EE |
F0 |
01 |
37 |
|
|
96 |
|
Positive Response Request Transfer Exit |
80 |
F0 |
EE |
01 |
77 |
|
|
D6 |
|
Stop Communication Request |
80 |
EE |
F0 |
01 |
82 |
|
|
E1 |
|
Positive Response Stop Communication |
80 |
F0 |
EE |
01 |
C2 |
|
|
21 |
|
Acknowledge sub message |
80 |
EE |
F0 |
Len |
83 |
|
Data |
CS |
|
Negative responses |
|
||||||||
General reject |
80 |
F0 |
EE |
03 |
7F |
Sid Req |
10 |
CS |
|
Service not supported |
80 |
F0 |
EE |
03 |
7F |
Sid Req |
11 |
CS |
|
Sub function not supported |
80 |
F0 |
EE |
03 |
7F |
Sid Req |
12 |
CS |
|
Incorrect Message Length |
80 |
F0 |
EE |
03 |
7F |
Sid Req |
13 |
CS |
|
Conditions not correct or Request sequence error |
80 |
F0 |
EE |
03 |
7F |
Sid Req |
22 |
CS |
|
Request out of range |
80 |
F0 |
EE |
03 |
7F |
Sid Req |
31 |
CS |
|
Upload not accepted |
80 |
F0 |
EE |
03 |
7F |
Sid Req |
50 |
CS |
|
Response pending |
80 |
F0 |
EE |
03 |
7F |
Sid Req |
78 |
CS |
|
Data not available |
80 |
F0 |
EE |
03 |
7F |
Sid Req |
FA |
CS |
Huomautuksia:
— |
Sid Req = vastaavan pyynnön SID. |
— |
TREP = vastaavan pyynnön TRTP. |
— |
Musta ruutu tarkoittaa, että mitään ei lähetetä. |
— |
Sanaa upload (IDE-laitteen kannalta) on käytetty ISO 14229 -standardin mukaan. Se tarkoittaa samaa kuin download (tietojen kopiointi) (ajoneuvoyksikön kannalta). |
— |
Mahdolliset kaksitavuiset osaviestilaskurit eivät näy tässä taulukossa. |
— |
Korttiaukko on korttiaukon numero, joko ”1” (kortti kuljettajan korttiaukossa) tai ”2” (kortti apukuljettajan korttiaukossa). |
— |
Jos korttiaukkoa ei ole määritelty, ajoneuvoyksikkö valitsee korttiaukon 1, jos siinä on kortti, ja se valitsee korttiaukon 2 vain, jos käyttäjä on erityisesti valinnut sen. |
2.2.2.1
DDP_005 |
IDE-laite aloittaa viestintäyhteyden luomisen ajoneuvoyksikön kanssa lähettämällä tämän viestin. Alkuvaiheen viestintä tapahtuu aina 9 600 baudin nopeudella (kunnes nopeutta muutetaan tarvittavan yhteyskäytäntöpalvelun avulla). |
2.2.2.2
DDP_006 |
Ajoneuvoyksikkö vastaa tällä viestillä myönteisesti viestinnän aloitusta koskevaan pyyntöön. Viestiin sisältyvät tavut ‘EA’ ja ‘8F’, jotka osoittavat, että ajoneuvoyksikkö tukee protokollaa, jossa on kohde-, lähde- ja pituustiedot sisältävä ylätunniste. |
2.2.2.3
DDP_007 |
IDE-laite pyytää ajoneuvoyksiköltä uutta diagnostista jaksoa lähettämällä diagnostisen jakson aloitusta koskevan pyynnön. Alitoiminto ”default session” (81h) osoittaa, että avattava jakso vastaa oletusarvoa. |
2.2.2.4
DDP_008 |
Ajoneuvoyksikkö vastaa myöntävästi diagnostisen jakson aloitusta koskevaan pyyntöön lähettämällä myönteisen vastauksen. |
2.2.2.5
DDP_052 |
IDE-laite aloittaa lähetysnopeuden muuttamisen yhteyskäytäntöpalvelulla. Tämä tapahtuu kaksivaiheisesti. Ensimmäisessä vaiheessa IDE ehdottaa nopeuden muuttamista ja uutta nopeutta. Saatuaan ajoneuvoyksiköltä myönteisen vastauksen IDE lähettää ajoneuvoyksikölle vahvistuksen nopeuden muutoksesta (toinen vaihe). Tämän jälkeen IDE siirtyy käyttämään uutta nopeutta. Ajoneuvoyksikkö siirtyy käyttämään uutta nopeutta saatuaan vahvistuksen. |
2.2.2.6
DDP_053 |
Ajoneuvoyksikkö vastaa yhteyskäytäntöpalvelua koskevaan pyyntöön myönteisesti lähettämällä yhteyskäytännön myönteisen vastauksen (ensimmäinen vaihe). Vahvistusviestiin (toisessa vaiheessa) ei lähetetä vastausta. |
2.2.2.7
DDP_009 |
IDE-laite kertoo lähetyspyyntöviestillä ajoneuvoyksikölle, että tietoja halutaan kopioida. ISO14229-standardin mukaisesti viesti sisältää tiedot pyydetyn datan osoitteesta, koosta ja formaatista. Koska nämä eivät ole IDE-laitteen tiedossa ennen kopiointia, muistiosoitteeksi asetetaan 0, formaatti ilmoitetaan salaamattomaksi ja tiivistämättömäksi ja muistikoko asetetaan mahdollisimman suureksi. |
2.2.2.8
DDP_010 |
Ajoneuvoyksikkö kertoo IDE-laitteelle lähetyspyynnön myönteisellä vastauksella, että se on valmis kopioimaan tietoja. ISO14229-standardin mukaisesti tämä myönteinen vastausviesti sisältää IDE-laitteelle tiedon siitä, että tulevat lähetyspyynnön myönteiset vastausviestit sisältävät enintään 00FFh tavua. |
2.2.2.9
DDP_011 |
IDE-laite määrittää ajoneuvoyksikölle tiedonsiirtopyynnöllä, minkä tyyppisiä tietoja on tarkoitus kopioida. Yhden tavun TRTP-parametri (Transfer Request Parameter) ilmoittaa siirron tyypin.
Tiedonsiirtoja on kuudentyyppisiä:
|
DDP_054 |
IDE-laitteen on pyydettävä yleiskatsausta (TRTP 01) kopiointitilanteessa, koska ainoastaan näin voidaan varmistaa, että ajoneuvoyksikön varmenteet tallentuvat kopioitavaan tiedostoon (ja digitaalinen allekirjoitus voidaan todentaa).
Toisessa tyypissä (TRTP 02) tiedonsiirtopyyntöä koskevaan viestiin sisältyy (-muodossa oleva) tieto siitä kalenterivuorokaudesta, jota koskevat tiedot on tarkoitus kopioida. |
2.2.2.10
DDP_012 |
Ajoneuvoyksikkö vastaa tiedonsiirtopyyntöön lähettämällä tiedonsiirtopyynnön myönteisen vastauksen. Viesti sisältää pyydetyt tiedot ja TREP-parametrin (Transfer Response Parameter), joka vastaa pyynnön TRTP-parametria. |
DDP_055 |
Ensimmäisessä tyypissä (TREP01) ajoneuvoyksikkö lähettää tietoja, jotka auttavat IDE-laitteen käyttäjää valitsemaan ne tiedot, jotka hän haluaa kopioida. Tähän viestiin sisältyvät seuraavat tiedot:
|
2.2.2.11
DDP_013 |
IDE-laite kertoo ajoneuvoyksikölle siirron lopetusta koskevalla pyynnöllä, että tietojen kopiointi on päättynyt. |
2.2.2.12
DDP_014 |
Ajoneuvoyksikkö kuittaa siirron lopetusta koskevan pyynnön lähettämällä myönteisen vastauksen. |
2.2.2.13
DDP_015 |
IDE-laite katkaisee viestintäyhteyden ajoneuvoyksikön kanssa lähettämällä viestin lopetusta koskevan pyynnön. |
2.2.2.14
DDP_016 |
Ajoneuvoyksikkö kuittaa viestinnän lopetusta koskevan pyynnön lähettämällä myönteisen vastauksen viestinnän lopetukseen. |
2.2.2.15
DDP_017 |
IDE-laite vahvistaa kunkin useassa osassa lähetettävän viestin osaviestin vastaanottamisen lähettämällä osaviestin kuittaus -viestin. Datakenttä sisältää ajoneuvoyksiköltä saadun SID-tunnisteen ja kaksitavuisen koodin seuraavasti:
Viestin viimeinen osaviesti (LEN-tavu < 255) voidaan kuitata millä hyvänsä näistä koodeista tai jättää kuittaamatta. Ajoneuvoyksikön vastaukset tapauksissa, joissa viesti koostuu useista osaviesteistä, ovat:
|
2.2.2.16
DDP_018 |
Jos ajoneuvoyksikkö ei voi täyttää edellä selostetuilla viesteillä esitettyä pyyntöä, se vastaa kielteinen vastaus -viestillä. Viestin datakenttä sisältää vastauksen SID-tunnisteen (7F), pyynnön SID-tunnisteen sekä koodin, joka ilmaisee kieltävän vastauksen syyn. Käytettävissä on seuraavat koodit:
|
2.2.3 Viestien kulku
Tyypillinen viestien kulku normaalin tietojen kopiointitapahtuman aikana on seuraavanlainen:
IDE |
|
VU |
Start Communication Request |
⇨ |
|
|
⇦ |
Positive Response |
Start Diagnostic Service Request |
⇨ |
|
|
⇦ |
Positive Response |
Request Upload |
⇨ |
|
|
⇦ |
Positive Response |
Transfer Data Request Overview |
⇨ |
|
|
⇦ |
Positive Response |
Transfer Data Request #2 |
⇨ |
|
|
⇦ |
Positive Response #1 |
Acknowledge Sub Message #1 |
⇨ |
|
|
⇦ |
Positive Response #2 |
Acknowledge Sub Message #2 |
⇨ |
|
|
⇦ |
Positive Response #m |
Acknowledge Sub Message #m |
⇨ |
|
|
⇦ |
Positive Response (Data Field<255 Bytes) |
Acknowledge Sub Message (optional) |
⇨ |
|
… |
||
Transfer Data Request #n |
⇨ |
|
|
⇦ |
Positive Response |
Request Transfer Exit |
⇨ |
|
|
⇦ |
Positive Response |
Stop Communication Request |
⇨ |
|
|
⇦ |
Positive Response |
2.2.4 Ajoitus
DDP_019 |
Normaalikäytön aikana seuraavassa kuvassa näkyvät ajoitusparametrit ovat oleellisia:
Kuva 1 Viestien kulku, ajoitus Missä:
Ajoitusparametrien sallitut arvot on esitetty seuraavassa taulukossa (KWP-avainsanaprotokollan laajennettu ajoitusparametriluettelo, jota käytetään fyysisessä osoitteistamisessa viestintänopeuden kohottamiseksi).
|
2.2.5 Virheenkäsittely
Jos viestejä vaihdettaessa tapahtuu virhe, viestien kulku muuttuu sen mukaan, mikä laite havaitsi virheen ja mikä viesti synnytti virheen.
Kuvissa 2 ja 3 on esitetty ajoneuvoyksikön ja IDE-laitteen virheenkäsittelymenettelyt.
2.2.5.1
DDP_020 |
Jos IDE-laite havaitsee ajoituksen tai bittivirtaan liittyvän virheen viestinnän aloitusvaiheessa, se odottaa ajan P3 min, ennen kuin se lähettää pyynnön uudelleen. |
DDP_021 |
Jos ajoneuvoyksikkö havaitsee virheen IDE-laitteelta tulevassa viestissä, se ei lähetä vastausta, vaan odottaa uutta viestinnän aloitus -pyyntöä ajan P3 kuluessa. |
2.2.5.2
Virheenkäsittely jakautuu kahteen osa-alueeseen:
1. |
Ajoneuvoyksikkö havaitsee virheen IDE-laitteen lähetteessä.
Kuva 2 Ajoneuvoyksikön virheenkäsittely |
2. |
IDE-LAITE HAVAITSEE VIRHEEN AJONEUVOYKSIKÖN LÄHETTEESSÄ.
Kuva 3 IDE-laitteen virheenkäsittely |
2.2.6 Vastausviestien sisältö
Tässä kohdassa määritellään erilaisten myöntävien vastausviestien datakenttien sisältö.
Dataelementit on määritelty lisäyksessä 1 (Datatermistö).
Huomautus: Toisen sukupolven kopioissa jokaista ylätason dataelementtiä edustaa tietueryhmä, vaikka se sisältäisi vain yhden tietueen. Tietueryhmä alkaa ylätunnisteella; kyseinen ylätunniste sisältää tietuetyypin, tietueen koon ja tietueiden määrän. Tietueryhmät on nimetty ”…RecordArray” (ylätunnisteen kanssa) seuraavissa taulukoissa.
2.2.6.1
DDP_029 |
Myönteisen vastauksen tiedonsiirron yleiskatsaus -viestin datakentän on sisällettävä seuraavat tiedot seuraavassa järjestyksessä palvelun SID-tunnisteen arvon ollessa 76h ja TREP-tunnisteen ollessa 01h sekä noudatettava asianmukaista osaviesteihin jakamista ja osaviestien laskemista:
Sukupolven 1 tiedostorakenne
Sukupolven 2 tiedostorakenne
|
2.2.6.2
DDP_030 |
Myönteinen vastaus tiedonsiirtotoimiin -viestin datakentän on sisällettävä seuraavat tiedot seuraavassa järjestyksessä palvelun SID-tunnisteen arvon ollessa 76h ja TREP-tunnisteen ollessa 02h sekä noudatettava asianmukaista osaviesteihin jakamista ja osaviestien laskemista:
Sukupolven 1 tiedostorakenne
Sukupolven 2 tiedostorakenne:
|
2.2.6.3
DDP_031 |
Myönteinen vastaus tapahtumien ja vikojen siirtoon -viestin datakentän on sisällettävä seuraavat tiedot seuraavassa järjestyksessä palvelun SID-tunnisteen arvon ollessa 76h ja TREP-tunnisteen arvon ollessa 03h sekä noudatettava asianmukaista osaviesteihin jakamista ja osaviestien laskemista:
Sukupolven 1 tiedostorakenne
Sukupolven 2 tiedostorakenne:
|
2.2.6.4
DDP_032 |
Myönteinen vastaus yksityiskohtaisten nopeustietojen siirtoon -viestin datakentän on sisällettävä seuraavat tiedot seuraavassa järjestyksessä palvelun SID-tunnisteen arvon ollessa 76h ja TREP-tunnisteen arvon ollessa 04h sekä noudatettava asianmukaista osaviesteihin jakamista ja osaviestien laskemista:
Sukupolven 1 tiedostorakenne
Sukupolven 2 tiedostorakenne:
|
2.2.6.5
DDP_033 |
Myönteinen vastaus teknisten tietojen siirtoon -viestin datakentän on sisällettävä seuraavat tiedot seuraavassa järjestyksessä palvelun SID-tunnisteen arvon ollessa 76h ja TREP-tunnisteen arvon ollessa 05h sekä noudatettava asianmukaista osaviesteihin jakamista ja osaviestien laskemista:
Sukupolven 1 tiedostorakenne
Sukupolven 2 tiedostorakenne:
|
2.3. Tiedostojen tallennus ulkoisille tietovälineille (ESM)
DDP_034 |
Kun tietojen kopiointiin on liittynyt niiden siirto ajoneuvoyksiköstä, IDE-laitteen on tallennettava yhteen fyysiseen tiedostoon kaikki ajoneuvoyksiköstä kopioinnin aikana myönteinen vastaus tiedonsiirtoon -viesteissä saadut tiedot. Viestien otsikoita, osaviestien laskureita, tyhjiä osaviestejä tai tarkistussummia ei tallenneta, mutta SID- ja TREP-tunnisteet tallennetaan (vain ensimmäisen osaviestin tunnisteet tapauksissa, joissa on useita osaviestejä). |
3. AJOPIIRTURIKORTILLA OLEVIEN TIETOJEN KOPIOINTIPROTOKOLLA
3.1. Soveltamisala
Tässä kohdassa kuvataan kortilla olevien tietojen kopiointia suoraan IDE-laitteeseen. Koska IDE-laite ei ole osa tietoturvattua ympäristöä, kortin ja IDE-laitteen välillä ei suoriteta todentamista.
3.2. Määritelmät
Kopiointijakso |
: |
Jokainen kerta, jolloin ICC-kortilla olevia tietoja kopioidaan. Jaksoon sisältyy kaikki toimenpiteet IFD-laitteen ICC-kortille antamasta Reset-komennosta ICC-kortin deaktivointiin (kortin poistamiseen tai uuteen Reset-komentoon) saakka. |
Allekirjoitettu tiedosto |
: |
ICC-kortilta peräisin oleva tiedosto. Tiedosto siirretään IFD-laitteelle selväkielisenä. ICC-kortilla tiedosto käsitellään hash-algoritmilla ja allekirjoitetaan ja näin saatu allekirjoitus siirretään IFD-laitteelle. |
3.3. Kortilla olevien tietojen kopiointi
DDP_035 |
Ajopiirturikortilla olevien tietojen kopiointi tapahtuu seuraavasti:
|
3.3.1 Kopioinnin aloittava komentosarja
DDP_036 |
IDE-laitteen on aloitettava komentosarja seuraavasti:
Valinnaisesti voidaan PPS-toiminnon avulla valita suurempi siirtonopeus, jos kortti tukee sitä. |
3.3.2 Komentosarja tiedostoille, joilla ei ole allekirjoitusta
DDP_037 |
EF-tiedostojen ICC, IC, Card_Certificate (tai CardSignCertificate) ja CA_Certificate sisältämät tiedot kopioidaan seuraavan komentosarjan avulla:
1 huomautus: Ennen kuin valitaan EF-tiedosto Card_Certificate (tai CardSignCertificate), on valittava ajopiirturikortin sovellus (sovellustunnisteen (AID) perusteella). 2 huomautus: Tiedosto voidaan valita ja lukea myös yhdessä vaiheessa käyttäen Read Binary -komentoa lyhyellä EF-tunnisteella. |
3.3.3 Komentosarja tiedostoille, joilla on allekirjoitus
DDP_038 |
Seuraavaa komentosarjaa on käytettävä kaikille niille tiedostoille, joiden sisältämät tiedot on kopioitava allekirjoituksen kera:
Huomautus: Tiedosto voidaan valita ja lukea myös yhdessä vaiheessa käyttäen Read Binary -komentoa lyhyellä EF-tunnisteella. Siinä tapauksessa EF voidaan valita ja lukea ennen kuin käytetään komentoa Perform Hash of File. |
3.3.4 Komentosarja, jolla kalibrointilaskuri asetetaan alkutilaansa
DDP_039 |
EF-tiedostossa oleva -laskuri asetetaan alkutilaansa seuraavan komentosarjan avulla:
Huomautus: Tiedosto voidaan valita ja lukea myös yhdessä vaiheessa käyttäen Update Binary -komentoa lyhyellä EF-tunnisteella. |
3.4. Tiedontallennuksen muoto
3.4.1 Johdanto
DDP_040 |
Kopioidut tiedot on tallennettava seuraavasti:
|
3.4.2 Tiedostomuoto
DDP_041 |
Tiedostomuoto koostuu sarjasta TLV-koodattuja (tuntomerkki, pituus, sisältö) tietueita. |
DDP_042 |
EF-tiedoston tuntomerkin on oltava tiedostotunniste (FID), johon on lisätty jatke 00h. |
DDP_043 |
EF-tiedoston allekirjoituksen tuntomerkin on oltava kyseisen tiedoston tiedostotunniste (FID), johon on lisätty jatke 01h. |
DDP_044 |
Pituus ilmaistaan kahdella tavulla. Ne määrittelevät sisältökentässä olevien tavujen määrän. Pituuskentän arvo FFh FFh on varattu tulevaan käyttöön. |
DDP_045 |
Jos tiedoston tietoja ei ole kopioitu, mitään tähän tiedostoon liittyviä tietoja ei tallenneta (ei tunnusmerkkiä eikä nollapituutta). |
DDP_046 |
Allekirjoitus on tallennettava seuraavana TLV-koodattuna tietueena heti tiedoston tiedot sisältävän TLV-koodatun tietueen jälkeen.
Esimerkki ulkoisella muistivälineellä olevaan tiedostoon kopioiduista tiedoista:
|
4. AJOPIIRTURIKORTILLA OLEVIEN TIETOJEN KOPIOINTI AJONEUVOYKSIKÖN KAUTTA
DDP_047 |
Ajoneuvoyksikön on sallittava siihen asetetun kuljettajakortin tietojen kopioiminen siihen kytkettyyn IDE-laitteeseen. |
DDP_048 |
IDE-laitteen on käynnistettävä tämä toimintatila lähettämällä ajoneuvoyksikölle kortilla olevien tietojen siirtoa koskeva pyyntö (ks. 2.2.2.9). |
DDP_049 |
Ajoneuvoyksikön on tämän jälkeen kopioitava kaikki kortilla olevat tiedot, tiedosto kerrallaan kohdassa 3 määritellyn kortilla olevien tietojen kopiointiprotokollan mukaisesti, ja siirrettävä kaikki kortilta saadut tiedot edelleen IDE-laitteeseen asianmukaisesti TLV-koodattuina (ks. 3.4.2) ja myönteinen vastaus tiedonsiirtoon -viestiin sisällytettyinä. |
DDP_050 |
IDE-laitteen on palautettava tiedot myönteinen vastaus tiedonsiirtoon -viestistä (poistamalla kaikki ylätunnisteet, SID-tunnisteet, TREP-tunnisteet, osaviestilaskurit ja tarkistussummat) ja tallennettava ne yhteen fyysisen tiedostoon siten kuin kohdassa 2.3 on kuvattu. |
DDP_051 |
Ajoneuvoyksikön on sen jälkeen tarvittaessa päivitettävä kuljettajakortilla olevien -tiedoston tai -tiedoston tiedot. |
(*1) Kopiointia ja kopioitavia tietoja koskevat käyttöoikeudet määräytyvät korttiaukkoon asetetun kortin mukaan. Tietoja on kuitenkin voitava kopioida yhteen ajoneuvoyksikön korttiaukkoon asetetulta kuljettajakortilta, kun toiseen korttiaukkoon ei ole asetettu mitään muuta korttityyppiä.
(*2) Jos ajoneuvoyksikkö antaa kielteisen vastauksen, joka sisältää koodin, joka tarkoittaa ”pyyntö vastaanotettu oikein, vastausta odotetaan”, arvo nostetaan samaan ylärajaan kuin P3.
Lisäys 8
KALIBROINTIPROTOKOLLA
SISÄLLYSLUETTELO
1. |
JOHDANTO | 283 |
2. |
NIMITYKSET, MÄÄRITELMÄT JA VIITETIEDOT | 283 |
3. |
PALVELUJEN YHTEENVETO | 284 |
3.1. |
Käytettävissä olevat palvelut | 284 |
3.2. |
Vastauskoodit | 285 |
4. |
VIESTINTÄPALVELUT | 285 |
4.1. |
StartCommunication-palvelu | 285 |
4.2. |
StopCommunication-palvelu | 287 |
4.2.1 |
Viestin kuvaus | 287 |
4.2.2 |
Viestin muoto | 288 |
4.2.3 |
Parametrien määrittely | 289 |
4.3. |
TesterPresent-palvelu | 289 |
4.3.1 |
Viestin kuvaus | 289 |
4.3.2 |
Viestin muoto | 289 |
5. |
HALLINTAPALVELUT | 291 |
5.1. |
StartDiagnosticSession-palvelu | 291 |
5.1.1 |
Viestin kuvaus | 291 |
5.1.2 |
Viestin muoto | 292 |
5.1.3 |
Parametrien määrittely | 293 |
5.2. |
SecurityAccess-palvelu | 294 |
5.2.1 |
Viestin kuvaus | 294 |
5.2.2 |
Viestin muoto – SecurityAccess – requestSeed | 295 |
5.2.3 |
Viestin muoto – SecurityAccess – sendKey | 296 |
6. |
TIEDONSIIRTOPALVELUT | 297 |
6.1. |
ReadDataByIdentifier-palvelu | 298 |
6.1.1 |
Viestin kuvaus | 298 |
6.1.2 |
Viestin muoto | 298 |
6.1.3 |
Parametrien määrittely | 299 |
6.2. |
WriteDataByIdentifier-palvelu | 300 |
6.2.1 |
Viestin kuvaus | 300 |
6.2.2 |
Viestin muoto | 300 |
6.2.3 |
Parametrien määrittely | 302 |
7. |
TESTIPULSSIEN OHJAUS – TULO-/LÄHTÖSIGNAALIEN OHJAUKSEN TOIMINTAYKSIKKÖ | 302 |
7.1. |
InputOutputControlByIdentifier-palvelu | 302 |
7.1.1 |
Viestin kuvaus | 302 |
7.1.2 |
Viestin muoto | 303 |
7.1.3 |
Parametrien määrittely | 304 |
8. |
DATATIETUEIDEN MUOTO | 305 |
8.1. |
Lähetettävät parametriarvot | 305 |
8.2. |
Datatietueiden muoto | 306 |
1. JOHDANTO
Tässä lisäyksessä kuvataan tietojen vaihtoa ajoneuvoyksikön ja testauslaitteen välillä käyttäen K-johdinta, joka on osa lisäyksessä 6 kuvattua kalibrointiliitäntälaitetta. Tässä lisäyksessä kuvataan myös kalibrointiliittimen tulo-/lähtösignaalijohtimen ohjausta.
K-johtimen kautta tapahtuvan viestiyhteyden luonti kuvataan kohdassa 4, Viestintäpalvelut.
Tässä lisäyksessä käytetään käsitettä diagnostiset ’jaksot’, joiden avulla määritellään K-johtimen ohjauksen vaikutusala eri olosuhteissa. Oletusarvoinen jakso on StandardDiagnosticSession, jonka aikana kaikki ajoneuvoyksikössä olevat tiedot voidaan lukea, mutta ajoneuvoyksikköön ei voida kirjoittaa mitään tietoja.
Diagnostisen käyttöjakson valinta on selostettu kohdassa 5, Hallintapalvelut.
Tätä lisäystä on pidettävä ajoneuvoyksikköjen ja korjaamokorttien eri sukupolvien kannalta tarpeellisena tässä asetuksessa säädettyjen yhteentoimivuusvaatimusten mukaisesti.
CPR_001 |
ECUProgrammingSession-jakson aikana voidaan syöttää tietoja ajoneuvoyksikköön. Kun syötetään kalibrointiin liittyviä tietoja, ajoneuvoyksikön on lisäksi oltava KALIBROINTI-toimintatilassa.
K-johtimen kautta tapahtuva tiedonsiirto kuvataan kohdassa 6, Tiedonsiirtopalvelut. Siirrettävän datan formaatit kuvataan kohdassa 8, Datatietueiden muoto. |
CPR_002 |
ECUAdjustmentSession-jakson aikana voidaan valita kalibroinnin tulo-/lähtösignaalijohtimen tila K-johdinliitännän avulla. Kalibroinnin tulo-/lähtösignaalijohtimen ohjaus on selostettu kohdassa 7, Testipulssien ohjaus – Tulo-/lähtösignaalien ohjauksen toimintayksikkö. |
CPR_003 |
Tässä asiakirjassa on testauslaitteen osoitteesta käytetty merkintää ’tt’. Vaikka testauslaitteilla saattaakin olla ensisijaisia osoitteita, ajoneuvoyksikön on vastattava oikein mihin hyvänsä testauslaitteen osoitteeseen. Ajoneuvoyksikön fyysinen osoite on 0xEE. |
2. NIMITYKSET, MÄÄRITELMÄT JA VIITETIEDOT
Protokollat, viestit ja virhekoodit perustuvat pääpiirteissään nykyiseen standardiin ISO 14229-1 (Road vehicles – Diagnostic systems – Part 1: Diagnostic services. Tieliikenteessä käytettävät ajoneuvot. Diagnostiikkajärjestelmät. Osa 1: Diagnostiikkapalvelut, versio 6, 22. helmikuuta 2001).
Palvelutunnisteet, palvelupyynnöt ja niiden vastaukset sekä standardiparametrit on esitetty tavuittain koodattuina heksadesimaalilukuina.
Nimitys ’testauslaite’ tarkoittaa laitteita, joilla ajoneuvoyksikköön syötetään tietoja ohjelmoinnin/kalibroinnin yhteydessä.
Nimitykset ’asiakas’ ja ’palvelin’ viittaavat testauslaitteeseen ja ajoneuvoyksikköön.
Nimitys ECU (Electronic Control Unit, elektroninen ohjausyksikkö) viittaa ajoneuvoyksikköön.
Viitetiedot:
ISO 14230-2: Road Vehicles – Diagnostic Systems – Keyword Protocol 2000 – Part 2: Data Link Layer. First edition: 1999. (Tieliikenteessä käytettävät ajoneuvot. Diagnostiikkajärjestelmät. Avainsanaprotokolla 2000. Osa 2: Siirtotaso.
Ensimmäinen painos: 1999.)
Ajoneuvot – Diagnostiikkajärjestelmät.
3. PALVELUJEN YHTEENVETO
3.1. Käytettävissä olevat palvelut
Seuraavassa taulukossa on yhteenveto valvontalaitteessa käytettävissä olevista palveluista, jotka on määritelty tässä asiakirjassa.
CPR_004 |
Taulukossa on esitetty palvelut, jotka ovat käytettävissä toimintakykyisen diagnostisen jakson aikana.
|
Taulukko 1
Palvelutunnisteiden yhteenveto
|
Diagnostiset jaksot |
||||||
Diagnostinen palvelu |
Kohdan nro |
SId pyynnön arvo |
SD |
ECUAS |
ECUPS |
||
StartCommunication |
4.1 |
81 |
■ |
■ |
■ |
||
StopCommunication |
4.2 |
82 |
■ |
|
|
||
TesterPresent |
4.3 |
3E |
■ |
■ |
■ |
||
StartDiagnosticSession |
5.1 |
10 |
■ |
■ |
■ |
||
SecurityAccess |
5.2 |
27 |
■ |
■ |
■ |
||
ReadDataByIdentifier |
6.1 |
22 |
■ |
■ |
■ |
||
WriteDataByIdentifier |
6.2 |
2E |
|
|
■ |
||
InputOutputControlByIdentifier |
7.1 |
2F |
|
■ |
|
||
|
3.2. Vastauskoodit
Vastauskoodit on määritelty kullekin palvelulle.
4. VIESTINTÄPALVELUT
Jotkin palvelut ovat tarpeen viestintäyhteyden luomiseksi ja ylläpitämiseksi. Ne eivät ole mukana sovellustasossa. Käytettävissä olevat palvelut on esitetty seuraavassa taulukossa:
Taulukko 2
Viestintäpalvelut
Palvelu |
Kuvaus |
StartCommunication |
Asiakas pyytää, että aloitetaan viestintäjakso palvelimen (palvelimien) kanssa |
StopCommunication |
Asiakas pyytää, että meneillään oleva viestintäjakso lopetetaan |
TesterPresent |
Asiakas ilmoittaa palvelimelle, että se on edelleen valmiudessa |
CPR_005 |
StartCommunication-palvelua käytetään aloittamaan viestintä. Ennen kuin mitään palvelua voidaan suorittaa, viestintäyhteys on alustettava ja viestintäparametrien on oltava halutun toimintatilan mukaisia. |
4.1. StartCommunication-palvelu
CPR_006 |
Vastaanotettuaan StartCommunication-pyynnön esittävän perusalkion ajoneuvoyksikön on tarkastettava, voidaanko viestintäyhteys näissä olosuhteissa alustaa. Olosuhteet, joissa viestintäyhteys voidaan alustaa, on kuvattu asiakirjassa ISO 14230-2. |
CPR_007 |
Tämän jälkeen ajoneuvoyksikön on tehtävä kaikki toimet, joita vaaditaan viestintäyhteyden alustamiseksi ja lähetettävä StartCommunication-vastauksen antava perusalkio valittujen myöntävän vastauksen (Positive Response) parametrien kanssa. |
CPR_008 |
Jos ajoneuvoyksikkö, joka on jo alustettu (ja aloittanut jonkin diagnostisen jakson), vastaanottaa uuden StartCommunication-pyynnön (esimerkiksi testauslaitteen virhetilasta palautumisen takia), on pyyntö hyväksyttävä ja ajoneuvoyksikkö alustettava uudelleen. |
CPR_009 |
Jos viestintäyhteyttä ei jostain syystä voida alustaa, ajoneuvoyksikön on jatkettava sitä toimintaa, jota se oli suorittamassa juuri ennen viestintäyhteyden alustusyritystä. |
CPR_010 |
StartCommunication-pyynnölle on annettava fyysinen osoite. |
CPR_011 |
Ajoneuvoyksikön alustus palveluja varten tapahtuu käyttäen ’nopeaa alustustapaa’:
|
CPR_012 |
Alustuksen päätyttyä:
|
CPR_014 |
K-johtimen nopeudeksi on säädetty 10 400 baudia. |
CPR_016 |
Nopea alustus alkaa siten, että testauslaite lähettää herättävän WakeUpPattern (Wup) -merkkijonon K-johtimen kautta. Merkkijono alkaa Tinil-ajan pituisella loogisen tason pidolla nollassa K-johtimen oltua siihen asti ilman signaalia. Testauslaite lähettää StartCommunication-palvelun ensimmäisen bitin, kun signaalin ensimmäisestä laskevasta reunasta on kulunut aika Twup.
|
CPR_017 |
Nopeassa alustuksessa ja viestinnässä yleensä käytettävät ajoitusarvot on esitetty seuraavissa taulukoissa. Ilman signaalia olevalle ajalle (Tidle) on erilaisia vaihtoehtoja:
Taulukko 3 Nopeassa alustuksessa käytettävät ajoitusarvot
Taulukko 4 Viestinnässä käytettävät ajoitusarvot
|
CPR_018 |
Nopeassa alustuksessa käytettävien viestien muoto on esitetty seuraavissa taulukoissa. (Huomautus: Hex merkitsee heksadesimaalia)
Taulukko 5 StartCommunication-pyynnön sisältävä viesti
Taulukko 6 StartCommunication-palvelupyyntöön annettavan myöntävän vastauksen sisältävä viesti
|
CPR_019 |
StartCommunication-palvelupyyntöön ei ole olemassa kieltävää vastausta; jos myöntävää vastausta ei voida lähettää, ajoneuvoyksikköä ei alusteta, mitään ei lähetetä ja ajoneuvoyksikkö jatkaa normaalia toimintaansa. |
4.2. StopCommunication-palvelu
4.2.1 Viestin kuvaus
Tätä liikennekerroksen palvelua käytetään päättämään viestintäjakso.
CPR_020 |
Vastaanotettuaan StopCommunication-pyynnön esittävän perusalkion, ajoneuvoyksikön on tarkastettava, voidaanko viestintäyhteys näissä olosuhteissa katkaista. Tässä tapauksessa ajoneuvoyksikön on suoritettava kaikki tämän viestintäyhteyden katkaisemisessa tarvittavat toimet. |
CPR_021 |
Jos viestintäyhteyden katkaiseminen on mahdollista, ajoneuvoyksikön on annettava StopCommunication-palvelupyynnön vastauksen esittävä perusalkio valittujen myöntävän vastauksen (Positive Response) parametrien kanssa, ennen kuin viestintäyhteys katkaistaan. |
CPR_022 |
Jos viestintäyhteyttä ei jostain syystä voida katkaista, ajoneuvoyksikön on annettava StopCommunication-palvelupyynnön vastauksen esittävä perusalkio valittujen kieltävän vastauksen (Negative Response) parametrien kanssa. |
CPR_023 |
Jos ajoneuvoyksikkö havaitsee, että ajan P3 enimmäisarvoa vastaava odotusaika on ylitetty, viestintäyhteys katkaistaan ilman, että annetaan mitään vastausta esittävää perusalkiota. |
4.2.2 Viestin muoto
CPR_024 |
StopCommunication-perusalkioiden viestien muodot on esitetty seuraavassa taulukossa.
Taulukko 7 StopCommunication-palvelupyynnön sisältävä viesti
Taulukko 8 StopCommunication-palvelupyyntöön annettavan myöntävän vastauksen tunniste
Taulukko 9 StopCommunication-palvelupyyntöön annettavan kieltävän vastauksen sisältävä viesti
|
4.2.3 Parametrien määrittely
Tämä palvelu ei tarvitse parametrien määrittelyä.
4.3. TesterPresent-palvelu
4.3.1 Viestin kuvaus
Testauslaite ilmoittaa TesterPresent-palvelun avulla palvelimelle olevansa vielä valmiudessa. Näin palvelin ei palaudu automaattisesti normaalitilaan ja mahdollisesti katkaise viestintäyhteyttä. Tämä määräajoin lähetettävä palvelu pitää diagnostiikkajakson/viestintäyhteyden aktiivisena nollaamalla P3-laskurin aina, kun tällainen palvelupyyntö vastaanotetaan.
4.3.2 Viestin muoto
CPR_079 |
TesterPresent-perusalkioiden viestien muodot on esitetty seuraavassa taulukossa.
Taulukko 10 TesterPresent-palvelupyynnön sisältävä viesti
|
CPR_080 |
Jos responseRequired-parametrin arvon on ’yes’, palvelin vastaa seuraavalla myönteisellä vastausviestillä. Jos arvo on ’no’, palvelin ei lähetä vastausta.
Taulukko 11 TesterPresent-palvelupyyntöön annettavan myöntävän vastauksen sisältävä viesti
|
CPR_081 |
Palvelun on tuettava seuraavia kielteisiä vastauskoodeja:
Taulukko 12 TesterPresent-palvelupyyntöön annettavan kieltävän vastauksen sisältävä viesti
|
5. HALLINTAPALVELUT
Käytettävissä olevat palvelut on esitetty seuraavassa taulukossa:
Taulukko 13
Hallintapalvelut
Palvelu |
Kuvaus |
StartDiagnosticSession |
Asiakas pyytää, että aloitetaan diagnostinen jakso ajoneuvoyksikön kanssa |
SecurityAccess |
Asiakas pyytää saada käyttöönsä toimintoja, joiden käyttöoikeudet on vain tietyillä käyttäjillä |
5.1. StartDiagnosticSession-palvelu
5.1.1 Viestin kuvaus
CPR_025 |
StartDiagnosticSession-palvelun avulla käynnistetään palvelimessa erilaisia diagnostisia jaksoja. Diagnostinen jakso mahdollistaa tiettyjen palvelujen käytön taulukon 17 – diagnosticSession-parametrin arvojen määritelmät – mukaisesti. Jakso voi mahdollistaa ajoneuvovalmistajakohtaisia palveluja, joita ei kuvata tässä asiakirjassa. Suoritussäännöt ovat seuraavien vaatimusten mukaiset:
|
CPR_026 |
Diagnostinen jakso saa alkaa vain, jos asiakkaan ja ajoneuvoyksikön välille on luotu viestintäyhteys. |
CPR_027 |
Taulukossa 4 määritellyt ajoitusparametrit on otettava käyttöön, kun StartDiagnosticSession-pyyntöön, johon on liitetty diagnosticSession-parametri asetettuna arvoon StandardDiagnosticSession, annetaan myöntävä vastaus, jos jokin diagnostinen jakso oli aikaisemmin käynnissä. |
5.1.2 Viestin muoto
CPR_028 |
StartDiagnosticSession-perusalkioiden viestien muodot on esitetty seuraavassa taulukossa.
Taulukko 14 StartDiagnosticSession-palvelupyynnön sisältävä viesti
Taulukko 15 StartDiagnosticSession-palvelupyyntöön annettavan myöntävän vastauksen sisältävä viesti
Taulukko 16 StartDiagnosticSession-palvelupyyntöön annettavan kieltävän vastauksen sisältävä viesti
|
5.1.3 Parametrien määrittely
CPR_029 |
diagnosticSession (DS_)
-parametrin avulla StartDiagnosticSession-palvelu valitsee tietyn palvelimen (palvelimien) toimintatavan. Tässä asiakirjassa on määritelty seuraavat diagnostiset jaksot:
Taulukko 17 DiagnosticSession-parametrin arvojen määritelmät
|
5.2. SecurityAccess-palvelu
Kalibrointitietojen kirjoittaminen on mahdollista vain, jos ajoneuvoyksikkö on KALIBROINTI-toimintatilassa Sen lisäksi, että ajoneuvoyksikköön on asettava voimassa oleva korjaamokortti, on siihen syötettävä oikea henkilökohtainen tunnusluku (PIN), jotta KALIBROINTI-toimintatila saadaan käyttöön.
Kalibrointia varten olevan tulo-/lähtösignaalijohtimen käyttö on myös mahdollista, jos ajoneuvoyksikkö on KALIBROINTI- tai TARKASTUS-toimintatilassa.
SecurityAccess-palvelun avulla voidaan syöttää PIN-tunnusluku ja antaa testauslaitteelle tieto siitä, onko ajoneuvoyksikkö KALIBROINTI-toimintatilassa.
PIN-tunnusluvun syöttäminen muilla tavoin on sallittu.
5.2.1 Viestin kuvaus
SecurityAccess-palvelu muodostuu palvelun requestSeed-viestistä ja sitä mahdollisesti seuraavasta palvelun sendKey-viestistä. SecurityAccess-palvelu on suoritettava StartDiagnosticSession-palvelun jälkeen.
CPR_033 |
Testauslaitteen on käytettävä SecurityAccess-palvelun requestSeed-viestiä varmistamaan, että ajoneuvoyksikkö on valmis vastaanottamaan PIN-tunnusluvun. |
CPR_034 |
Jos ajoneuvoyksikkö on jo KALIBROINTI-toimintatilassa, sen on vastattava palvelupyyntöön lähettämällä ’siemenluku’ 0x0000 käyttäen SecurityAccess-palvelupyynnön myöntävää vastausta. |
CPR_035 |
Jos ajoneuvoyksikkö on valmis vastaanottamaan PIN-tunnusluvun, jotta se voitaisiin todentaa korjaamokortin avulla, sen on vastattava lähettämällä arvoa 0x0000 suurempi ’siemenluku’ käyttäen SecurityAccess-palvelupyynnön myöntävää vastausta. |
CPR_036 |
Jos ajoneuvoyksikkö ei ole valmis vastaanottamaan PIN-tunnuslukua testauslaitteelta joko siksi, että korjaamokortti ei ole voimassa tai siksi, että ajoneuvoyksikkö odottaa, että PIN-tunnusluku syötetään jollain muulla tavoin, sen on vastattava antamalla kieltävä vastaus, jossa vastauskoodille on asetettu vastausta conditionsNotCorrectOrRequestSequenceError vastaava arvo. |
CPR_037 |
Testauslaitteen on tämän jälkeen mahdollisesti lähetettävä PIN-tunnusluku ajoneuvoyksikölle SecurityAccess-palvelun sendKey-viestin avulla. Jotta kortin tunnistamisprosessille jäisi riittävästi aikaa, ajoneuvoyksikön on jatkettava vastausaikaa kielteisellä viestillä requestCorrectlyReceived-ResponsePending. Vastausaika ei kuitenkaan saa ylittää 5:tä minuuttia. Heti kun pyydetty palvelu on suoritettu, ajoneuvoyksikön on lähetettävä myönteinen tai kielteinen vastausviesti, jolla on eri vastauskoodi. Ajoneuvoyksikkö voi toistaa kielteistä vastauskoodia requestCorrectlyReceived-ResponsePending, kunnes pyydetty palvelu on suoritettu ja lopullinen vastausviesti lähetetty. |
CPR_038 |
Ajoneuvoyksikkö saa vastata tähän pyyntöön antamalla SecurityAccess-palvelupyyntöön myöntävän vastauksen vain, jos se on KALIBROINTI-toimintatilassa. |
CPR_039 |
Seuraavissa tapauksissa ajoneuvoyksikön on annettava tähän palvelupyyntöön kieltävä vastaus siten, että vastauskoodin arvoksi on asetettu:
|
5.2.2 Viestin muoto – SecurityAccess – requestSeed
CPR_040 |
SecurityAccess-palvelun requestSeed-perusalkioiden viestien muodot on esitetty seuraavissa taulukoissa.
Taulukko 18 SecurityAccess-palvelupyynnön requestSeed-viesti
Taulukko 19 SecurityAccess-palvelupyynnön myönteinen requestSeed-vastausviesti
Taulukko 20 SecurityAccess-palvelupyyntöön annettavan kieltävän vastauksen sisältävä viesti
|
5.2.3 Viestin muoto – SecurityAccess – sendKey
CPR_041 |
SecurityAccess-palvelun sendKey-perusalkioiden viestien muodot on esitetty seuraavissa taulukoissa.
Taulukko 21 SecurityAccess-palvelupyynnön sendKey-viesti
Taulukko 22 SecurityAccess-palvelupyynnön myönteinen sendKey-vastausviesti
Taulukko 23 SecurityAccess-palvelupyyntöön annettavan kieltävän vastauksen sisältävä viesti
|
6. TIEDONSIIRTOPALVELUT
Käytettävissä olevat palvelut on esitetty seuraavassa taulukossa:
Taulukko 24
Tiedonsiirtopalvelut
Palvelu |
Kuvaus |
ReadDataByIdentifier |
Asiakas pyytää, että lähetetään recordDataIdentifier-tunnisteen perusteella käyttöön saatavan tietueen nykyinen arvo. |
WriteDataByIdentifier |
Asiakas pyytää saada kirjoittaa recordDataIdentifier-tunnisteen perusteella käyttöön saatavan tietueen. |
6.1. ReadDataByIdentifier-palvelu
6.1.1 Viestin kuvaus
CPR_050 |
ReadDataByIdentifier-palvelun avulla asiakas pyytää datatietueiden arvoja palvelimelta. Data tunnistetaan recordDataIdentifier-tunnisteen avulla. Ajoneuvoyksikön valmistaja vastaa siitä, että palvelimen vaatimukset täytetään tätä palvelua suoritettaessa. |
6.1.2 Viestin muoto
CPR_051 |
ReadDataByIdentifier-perusalkioiden viestien muodot on esitetty seuraavassa taulukossa.
Taulukko 25 ReadDataByIdentifier-palvelupyynnön sisältävä viesti
Taulukko 26 ReadDataByIdentifier-palvelupyyntöön annettavan myöntävän vastauksen sisältävä viesti
Taulukko 27 ReadDataByIdentifier-palvelupyyntöön annettavan kieltävän vastauksen sisältävä viesti
|
6.1.3 Parametrien määrittely
CPR_052 |
ReadDataByIdentifier-pyynnön parametri recordDataIdentifier (RDI_) määrittää datatietueen. |
CPR_053 |
Tässä asiakirjassa määritellyt RecordDataIdentifier-parametrin arvot on esitetty seuraavassa taulukossa.
RecordDataIdentifier-parametria koskevassa taulukossa on neljä saraketta ja useita rivejä.
Taulukko 28 RecordDataIdentifier-parametrin arvojen määritelmät
|
CPR_054 |
ReadDataByIdentifier-palvelupyyntöön annettavan myönteisen vastauksen sisältävässä viestissä käytetään dataRecord (DREC_) -parametria hakemaan recordDataIdentifier-tunnisteen mukainen tietue asiakkaalle (testauslaitteelle). Dataformaatit määritellään kohdassa 8. Käyttäjä voi toteuttaa valinnaisia dataRecord-parametrin arvoja esimerkiksi ajoneuvoyksikkökohtaisille syöttö- ja tulostustiedoille ja laitteen sisäiseen tiedonsiirtoon. Näitä ei määritellä tässä asiakirjassa. |
6.2. WriteDataByIdentifier-palvelu
6.2.1 Viestin kuvaus
CPR_056 |
WriteDataByIdentifier-palvelun avulla asiakas voi kirjoittaa datatietueiden arvoja palvelimelle. Data tunnistetaan recordDataIdentifier-tunnisteen avulla. Ajoneuvoyksikön valmistaja vastaa siitä, että palvelimen vaatimukset täytetään tätä palvelua suoritettaessa. Taulukossa 28 lueteltuja parametreja voidaan päivittää vain, kun ajoneuvoyksikkö on KALIBROINTI-toimintatilassa. |
6.2.2 Viestin muoto
CPR_057 |
WriteDataByIdentifier-perusalkioiden viestien muodot on esitetty seuraavassa taulukossa.
Taulukko 29 WriteDataByIdentifier-palvelupyynnön sisältävä viesti
Taulukko 30 WriteDataByIdentifier-palvelupyyntöön annettavan myöntävän vastauksen sisältävä viesti
Taulukko 31 WriteDataByIdentifier-palvelupyyntöön annettavan kieltävän vastauksen sisältävä viesti
|
6.2.3 Parametrien määrittely
Parametri recordDataIdentifier (RDI_) on määritelty taulukossa 28.
WriteDataByIdentifier-palvelupyyntöön annettavan myönteisen vastauksen sisältävässä viestissä käytetään dataRecord (DREC_) -parametria hakemaan recordDataIdentifier-tunnisteen mukaisten tietueiden arvot palvelimelle (ajoneuvoyksikölle). Dataformaatit määritellään kohdassa 8.
7. TESTIPULSSIEN OHJAUS – TULO-/LÄHTÖSIGNAALIEN OHJAUKSEN TOIMINTAYKSIKKÖ
Käytettävissä olevat palvelut on esitetty seuraavassa taulukossa:
Taulukko 32
Tulo-/lähtösignaalien ohjauksen toimintayksikkö
Palvelu |
Kuvaus |
InputOutputControlByIdentifier |
Asiakas pyytää saada ohjata palvelinkohtaista tulo-/lähtösignaalia |
7.1. InputOutputControlByIdentifier-palvelu
7.1.1 Viestin kuvaus
Laitteen etukannessa olevan liittimen johtimen kautta voidaan testipulsseja ohjata tai seurata tarkoitukseen sopivan testauslaitteen avulla.
CPR_058 |
Tämän kalibroinnin tulo-/lähtösignaalijohtimen asetukset voidaan määritellä InputOutputControlByIdentifier-palvelun avulla annetulla K-johdinta koskevalla komennolla, jolloin johtimelle otetaan käyttöön valittu tulo- tai lähtösignaalitoiminto. Johtimen tilat ovat:
|
CPR_059 |
Ajoneuvoyksiköllä on oltava käynnissä säätöjakso ja sen tulee olla KALIBROINTI- tai TARKASTUS-toimintatilassa, jotta johtimen tilaa koskeva asetus voidaan määrittää. Jos ajoneuvoyksikkö on KALIBROINTI-toimintatilassa, valittavissa on neljä johtimen tilaa (ei käytössä, speedSignalInput, realTimeSpeedSignalOutputSensor ja RTCOutput). Jos ajoneuvoyksikkö on TARKASTUS-toimintatilassa, on valittavissa vain kaksi johtimen tilaa (ei käytössä ja realTimeSpeedOutputSensor). Säätöjakson tai KALIBROINTI- tai TARKASTUS-toimintatilan päättyessä ajoneuvoyksikön on varmistettava, että kalibroinnin tulo-/lähtösignaalijohdin palautetaan ’ei käytössä’ -tilaan (oletusarvoinen tila). |
CPR_060 |
Jos ajoneuvoyksikön liikepulsseja tosiajassa vastaanottavaan tulojohtimeen saapuu liikepulsseja, kun kalibroinnin tulo-/lähtösignaalijohdin on asetettu vastaanottamaan pulsseja, on kalibroinnin tulo-/lähtösignaalijohdin asetettava lähetystilaan tai palautettava ’ei käytössä’ -tilaan. |
CPR_061 |
Komentosarjaan on kuuluttava seuraavat toimet:
|
7.1.2 Viestin muoto
CPR_062 |
InputOutputControlByIdentifier-perusalkioiden viestien muodot on esitetty seuraavassa taulukossa.
Taulukko 33 InputOutputControlByIdentifierr-palvelupyynnön sisältävä viesti
Huomautus: controlState-parametria käytetään vain tietyissä tapauksissa (ks. 7.1.3). Taulukko 34 InputOutputControlByIdentifier-palvelupyyntöön annettavan myöntävän vastauksen sisältävä viesti
Taulukko 35 InputOutputControlByIdentifier-palvelupyyntöön annettavan kieltävän vastauksen sisältävä viesti
|
7.1.3 Parametrien määrittely
CPR_064 |
inputOutputControlParameter (IOCP_)
-parametri on määritelty seuraavassa taulukossa.
Taulukko 36 InputOutputControlParameter-parametrin arvojen määritelmät
|
CPR_065 |
ControlState-parametria käytetään vain, kun inputOutputControlParameter-parametri on asetettu arvoon ShortTermAdjustment, ja se on määritelty seuraavassa taulukossa:
Taulukko 37 ControlState-parametrin arvojen määritelmät
|
8. DATATIETUEIDEN MUOTO
Tämä kohta sisältää:
— |
yleissäännöt, joita on sovellettava ajoneuvoyksikön testauslaitteelle lähettämiin parametriarvoihin, |
— |
formaatit, joita kohdassa 6 kuvattujen tiedonsiirtopalvelujen kautta siirretyn datan on noudatettava. |
CPR_067 |
Ajoneuvoyksikön on tuettava kaikkia yksilöityjä parametreja. |
CPR_068 |
Ajoneuvoyksikön testauslaitteelle vastauksena pyyntöön lähettämän datan on oltava mitattua tyyppiä (eli vastattava ajoneuvoyksikön mittaamaa tai toteamaan pyydetyn parametrin arvoa). |
8.1. Lähetettävät parametriarvot
CPR_069 |
Taulukossa 38 määritellään alueet, joiden perusteella lähetetyn parametrin kelpoisuus määritellään. |
CPR_070 |
Alueella ’error indicator’ olevien arvojen avulla ajoneuvoyksikkö voi heti ilmoittaa, että oikeita parametritietoja ei kyseisellä hetkellä ole saatavissa tallennuslaitteen virheen vuoksi. |
CPR_071 |
Alueella ’not available’ olevien arvojen avulla ajoneuvoyksikkö voi lähettää viestin, joka sisältää sellaisen parametrin, jota ei ole saatavilla tai jota ei tueta kyseisessä laitteessa. Alueella ’not requested’ olevien arvojen avulla laite voi lähettää komentoviestin ja osoittaa ne parametrit, joihin ei odoteta vastausta vastaanottavalta laitteelta. |
CPR_072 |
Jos komponenttivirhe estää parametria koskevan oikean tiedon lähettämisen, parametrin tiedon sijasta olisi käytettävä virhekoodia taulukossa 38 kuvatulla tavalla. Jos mitattu tai laskettu data on kuitenkin tuottanut arvon, joka on periaatteessa kelvollinen, mutta asetetun arvoalueen ulkopuolella, virhekoodia ei tulisi käyttää. Data olisi lähetettävä käyttäen parametrin asianmukaista vähimmäis- tai enimmäisarvoa.
Taulukko 38 DataRecords-parametrien arvoalueet
|
CPR_073 |
ASCII-koodattujen parametrien erottimeksi varataan ASCII-merkki ”*”. |
8.2. Datatietueiden muoto
Alla Taulukoissa 39–42 kuvataan muodot, joita on käytettävä ReadDataByIdentifier- ja WriteDataByIdentifier-palveluissa.
CPR_074 |
Taulukossa 39 ilmoitetaan recordDataIdentifier-tunnisteen ilmoittamien parametrien pituus, tarkkuus ja käyttöalue.
Taulukko 39 Datatietueiden muoto
|
CPR_075 |
Taulukossa 40 kuvataan TimeDate-parametrin tavujen muoto:
Taulukko 40 TimeDate-parametrin muoto (recordDataIdentifier-parametri arvo # F90B)
|
CPR_076 |
Taulukossa 41 kuvataan NextCalibrationDate-parametrin tavujen muoto:
Taulukko 41 NextCalibrationDate-parametrin muoto (recordDataIdentifier-parametrin arvo # F922)
|
Huomautus päiväparametrin käytöstä:
1) |
0 päivämäärän arvona merkitsee tyhjää. Arvoja 1, 2, 3 ja 4 käytetään ilmaisemaan kuukauden ensimmäistä päivää, arvoja 5, 6, 7 ja 8 ilmaisemaan kuukauden toista päivää jne. |
2) |
Tämä parametri ei vaikuta tuntiparametriin. |
Huomautus vuosiparametrin käytöstä:
0 vuoden arvona merkitsee vuotta 1985, arvo 1 merkitsee vuotta 1986 jne.
CPR_078 |
Taulukossa 42 kuvataan VehicleRegistrationNumber-parametrin tavujen muoto:
Taulukko 42 VehicleRegistrationNumber-parametrin muoto (recordDataIdentifier-parametrin arvo # F97E)
|
(1) – Palvelupyyntöviestin tavulle #6 annettua arvoa ei tueta, ts. sitä ei ole taulukossa 17.
(2) – Viestin pituus on väärä.
(3) – StartDiagnosticSession-pyynnölle asetetut vaatimukset eivät täyty.
Lisäys 9
TYYPPIHYVÄKSYNTÄ JA LUETTELO VÄHINTÄÄN VAADITTAVISTA TESTEISTÄ
SISÄLLYSLUETTELO
1. |
JOHDANTO | 309 |
2. |
AJONEUVOYKSIKÖN TOIMINNALLISET TESTIT | 311 |
3. |
LIIKETUNNISTIMEN TOIMINNALLISET TESTIT | 315 |
4. |
AJOPIIRTURIKORTTIEN TOIMINNALLISET TESTIT | 318 |
5. |
ULKOISEEN GNSS-LAITTEISTOON LIITTYVÄT TESTIT | 328 |
6. |
ETÄYHTEYSLAITTEISTOON LIITTYVÄT TESTIT | 331 |
7. |
PAPERIN TOIMINNALLISET TESTIT | 333 |
8. |
YHTEENTOIMIVUUSTESTAUS | 335 |
1. JOHDANTO
1.1. Tyyppihyväksyntä
Valvontalaitteen (tai sen osan) EY-tyyppihyväksyntä perustuu seuraaviin sertifiointeihin:
— |
tietoturvasertifiointi, joka perustuu Common Criteria -eritelmiin käyttäen vertailukohtana tietoturvatavoitetta, joka on täysin tämän liitteen lisäyksen 10 mukainen (täydennettävä/muutettava), |
— |
toiminnallinen sertifiointi, jonka tekee jäsenvaltion viranomainen antamalla todistuksen siitä, että koestettu laite täyttää tämän lisäyksen vaatimukset, jotka koskevat suoritettuja toimintoja, mittaustarkkuutta ja ympäristönsuojeluun liittyviä ominaisuuksia, |
— |
yhteentoimivuuden sertifiointi, jonka tekee toimivaltainen elin antamalla todistuksen siitä, että valvontalaite (tai ajopiirturikortti) on täysin yhteentoimiva vaadittavien ajopiirturikorttimallien (tai valvontalaitemallien) kanssa (ks. tämän lisäyksen 8 luku). |
Tässä lisäyksessä määritellään ne testit, jotka jäsenvaltion viranomaisen on vähintään tehtävä toiminnallisuutta koestettaessa, ja testit, jotka toimivaltaisen elimen on vähintään tehtävä yhteentoimivuutta koestettaessa. Testejä tehtäessä käytettäviä menettelyjä ei ole määritelty tätä yksityiskohtaisemmin.
Tässä lisäyksessä ei käsitellä tietoturvasertifiointiin liittyviä asioita. Jos jotkin tyyppihyväksyntää varten tarvittavat testit tehdään tietoturva-arvioinnin ja -sertifioinnin yhteydessä, niitä ei tarvitse tehdä uudelleen. Tässä tapauksessa riittää, että tarkastetaan kyseisten tietoturvatestien tulokset. Yleisenä ohjeena voidaan sanoa, että ne vaatimukset, joiden täyttämistä voidaan olettaa testattavan (tai jotka läheisesti liittyvät testeihin, jotka voidaan olettaa tehtäväksi) tietoturvatestien yhteydessä, on tässä liitteessä merkitty tähdellä (*).
Numeroidut vaatimukset viittaavat liitteen tekstiin ja muut vaatimukset muihin lisäyksiin (esim. PIC 001 viittaa lisäyksessä 3 (Kuvakkeet) olevaan vaatimukseen PIC 001.
Tässä lisäyksessä käsitellään liiketunnistimen, ajoneuvoyksikön ja ulkoisen GNSS-laitteiston tyyppihyväksyntää erikseen valvontalaitteen osina. Jokainen osa saa oman tyyppihyväksyntätodistuksensa, jossa ilmoitetaan muut yhteensopivat osat. Liiketunnistimen (tai ulkoisen GNSS-laitteiston) toiminnallinen testi tehdään yhdessä ajoneuvoyksikön kanssa ja päinvastoin.
Kaikkien liiketunnistinmallien (ja vastaavasti GNSS-laitteistomallien) ja kaikkien ajoneuvoyksikkömallien välistä yhteentoimivuutta ei vaadita. Siinä tapauksessa liiketunnistimen (tai ulkoisen GNSS-laitteiston) tyyppihyväksyntä voidaan myöntää vain ajoneuvoyksikön tyyppihyväksynnän kanssa ja päinvastoin.
1.2. Viitetiedot
Tässä lisäyksessä käytetään seuraavia viitetietoja:
IEC 60068-2-1: Environmental testing – Part 2-1: Tests – Test A: Cold
IEC 60068-2-2: Basic environmental testing procedures; part 2: tests; tests B: dry heat (sinusoidal).
IEC 60068-2-6: Environmental testing – Part 2: Tests – Test Fc: Vibration
IEC 60068-2-14: Environmental testing; Part 2-14: Tests; Test N: Change of temperature
IEC 60068-2-27: Environmental testing. Part 2: Tests. Test Ea and guidance: Shock
IEC 60068-2-30: Environmental testing – Part 2-30: Tests – Test Db: Damp heat, cyclic (12 h + 12 h cycle)
IEC 60068-2-64: Environmental testing – Part 2-64: Tests – Test Fh: Vibration, broadband random and guidance
IEC 60068-2-78 Environmental testing – Part 2-78: Tests – Test Cab: Damp heat, steady state
ISO 16750-3 – Mechanical loads (2012-12)
ISO 16750-4 – Climatic loads(2010-04).
ISO 20653: Road vehicles – Degree of protection (IP code) – Protection of electrical equipment against foreign objects, water and access
ISO 10605:2008 + Technical Corrigendum:2010 + AMD1:2014 Road vehicles – Test methods for electrical disturbances from electrostatic discharge
ISO 7637-1:2002 + AMD1: 2008 Road vehicles – Electrical disturbances from conduction and coupling – Part 1: Definitions and general considerations.
ISO 7637-2 Road vehicles – Electrical disturbances from conduction and coupling – Part 2: Electrical transient conduction along supply lines only.
ISO 7637-3 Road vehicles – Electrical disturbances from conduction and coupling – Part 3: Electrical transient transmission by capacitive and inductive coupling via lines other than supply lines.
ISO/IEC 7816-1 Identification cards – Integrated circuit(s) cards with contacts – Part 1: Physical characteristics..
ISO/IEC 7816-2 Information technology – Identification cards – Integrated circuit(s) cards with contacts – Part 2: Dimensions and location of the contacts.
ISO/IEC 7816-3 Information technology – Identification cards – Integrated circuit(s) cards with contacts – Part 3: Electronic signals and transmission protocol.
ISO/IEC 10373-1:2006 + AMD1:2012 Identification cards – Test methods – Part 1: General characteristics
ISO/IEC 10373-3:2010 + Technical Corrigendum:2013 Identification cards – Test methods – Part 3: Integrated circuit cards with contacts and related interface devices
ISO 16844-3:2004, Cor 1:2006 Road vehicles – Tachograph systems – Part 3: Motion sensor interface (with vehicle units).
ISO 16844-4 Road vehicles – Tachograph systems – Part 4: CAN interface
ISO 16844-6 Road vehicles – Tachograph systems – Part 6: Diagnostics
ISO 16844-7 Road vehicles – Tachograph systems – Part 7: Parameters
ISO 534 Paper and board -- Determination of thickness, density and specific volume
UN ECE R10 Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to electromagnetic compatibility (United Nation Economic Commission for Europe)
2. AJONEUVOYKSIKÖN TOIMINNALLISET TESTIT
Nro |
Testi |
Kuvaus |
Vaatimukset, joihin testi liittyy |
|||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
Hallinnollinen tarkastus |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
1.1 |
Asiakirjat |
Kirjallisen aineiston oikeellisuus |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
1.2 |
Valmistajan testitulokset |
Valmistajan kokoonpanovaiheessa suorittaman testin tulokset. Kirjalliset todisteet |
88, 89,91 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Silmämääräinen tarkastus |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
2.1 |
Yhtäpitävyys kirjallisen aineiston kanssa |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
2.2 |
Tunniste/merkinnät |
224–226 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
2.3 |
Materiaalit |
219–223 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
2.4 |
Sinetöinti |
398, 401–405 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
2.5 |
Ulkoiset liitäntälaitteet |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Toiminnalliset testit |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.1 |
Laitteessa mukana olevat toiminnot |
03, 04, 05, 07, 382, |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2 |
Toimintatilat |
09–11*, 132, 133 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.3 |
Toiminnot ja tietojen käyttöoikeudet |
12* 13*, 382, 383, 386–389 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.4 |
Korttien paikoilleen asettamisen ja poistamisen seuranta |
15, 16, 17, 18, 19*, 20*, 132 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.5 |
Nopeuden ja matkan mittaus |
21–31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3,6 |
Ajan mittaus (20 celsiusasteessa tehtävä testi) |
38–43 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7 |
Kuljettajan toiminnan seuranta |
44–53, 132 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.8 |
Ajoneuvon miehityksen seuranta |
54, 55, 132 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.9 |
Tietojen syöttö käsin |
56–62 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.10 |
Yritysten tekemien lukitusten hallinta |
63–68 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.11 |
Tarkastustoimien seuranta |
69, 70 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.12 |
Tapahtumien ja/tai vikojen havaitseminen |
71–88, 132 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.13 |
Laitteen tunnistetiedot |
93*, 94*, 97, 100 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.14 |
Kuljettajakortin paikoilleen asettamiseen ja poistamiseen liittyvät tiedot |
102*–104* |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.15 |
Kuljettajan toimintaan liittyvät tiedot |
105*–107* |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.16 |
Paikkoihin ja sijainteihin liittyvät tiedot |
108*–112* |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.17 |
Matkamittariin liittyvät tiedot |
113*–115* |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.18 |
Nopeuteen liittyvät yksityiskohtaiset tiedot |
116* |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.19 |
Tapahtumiin liittyvät tiedot |
117* |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.20 |
Vikoihin liittyvät tiedot |
118* |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.21 |
Kalibrointiin liittyvät tiedot |
119*–121* |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.22 |
Ajan asetukseen liittyvät tiedot |
124*, 125* |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.23 |
Tarkastustoimiin liittyvät tiedot |
126*, 127* |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.24 |
Yritysten tekemiin lukituksiin liittyvät tiedot |
128* |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.25 |
Tietojen kopiointitapahtumiin liittyvät tiedot |
129* |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.26 |
Erityisolosuhteisiin liittyvät tiedot |
130*, 131* |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.27 |
Tietojen tallennus ja säilytys ajopiirturikorteilla |
134, 135,, 136*, 137*, 139*, 140, 141 142, 143, 144*, 145*, 146*, 147, 148 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.28 |
Tietojen näyttö |
90, 132, 149–166, PIC_001, DIS_001 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.29 |
Tulostus |
90, 132, 167–179, PIC_001, PRT_001–PRT_014 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.30 |
Varoitukset |
132, 180–189, PIC_001 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.31 |
Tietojen kopioiminen ulkoisille tietovälineille |
90, 132, 190–194 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.32 |
Kohdistettuihin tienvarsitarkastuksiin liittyvä etäviestintä |
195–197 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.33 |
Tietojen tulostus ulkoisille lisälaitteille |
198, 199 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.34 |
Kalibrointi |
202–206*, 383, 384, 386–391 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.35 |
Kalibroinnin tarkastus tien varrella |
207–209 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.36 |
Ajan asetus |
210–212* |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.37 |
Lisätoimintojen aiheuttamat häiriöt |
06, 425 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.38 |
Liiketunnistimen rajapinta |
02, 122 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.39 |
Ulkoinen GNSS-laitteisto |
03, 123 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.40 |
Todennetaan, että ajoneuvoyksikkö havaitsee, tallentaa ja säilyttää ajoneuvoyksikön valmistajan määrittelemän tapahtuman (tapahtumat) ja/tai vian (viat), kun siihen liitetty liiketunnistin reagoi ajoneuvon liikkeen havaitsemista häiritseviin magneettikenttiin. |
217 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3.41 |
Salaussarja ja vakiomuotoiset domain-parametrit |
CSM_48, CSM_50 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Ympäristötestit |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
4.1 |
Lämpötila |
Todennetaan laitteen toiminta seuraavissa oloissa:
|
213 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
4.2 |
Kosteus |
Todennetaan, että ajoneuvoyksikkö sietää jaksoittaista kosteutta (lämpötesti) tekemällä standardin IEC 60068-2-30 mukainen testi Db, kuusi 24 tunnin jaksoa, joista jokaisessa lämpötila vaihtelee välillä + 25 °C … + 55 °C ja suhteellinen kosteus on 97 % lämpötilassa + 25 °C ja 93 % lämpötilassa + 55 °C |
214 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
4.3 |
Mekaaninen |
Edellä kuvatut testit tehdään kahdelle eri näytteelle, jotka edustavat testattavaa laitetyyppiä. |
219 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
4.4 |
Suojaus vettä ja vieraita esineitä vastaan |
Testataan standardin ISO 20653: Road vehicles – Degree of protection (IP code) – Protection of electrical equipment against foreign objects, water and access vaatimusten mukaisesti (Ei muutoksia parametreissa); vähimmäisarvo IP 40 |
220, 221 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
4.5 |
Ylijännitesuojaus |
Todennetaan, että ajoneuvoyksikkö sietää seuraavia käyttöjännitteitä: |
216 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
24 V:n mallit: |
34 V lämpötilassa + 40 °C 1 tunnin ajan |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
12 V:n mallit: |
17 V lämpötilassa + 40 °C 1 tunnin ajan |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
( ISO 16750-2) |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
4.6 |
Suojaus väärää napaisuutta vastaan |
Todennetaan, että ajoneuvoyksikkö sietää virtalähteen napojen vaihtamisen toisin päin (ISO 16750-2) |
216 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
4.7 |
Oikosulkusuojaus |
Todennetaan, että laitteen tulo- ja lähtösignaalit on suojattu oikosululta käyttöjännitettä ja maata vastaan (ISO 16750-2) |
216 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) testaus |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
5.1 |
Laitteen tuottama säteily ja magneettinen vastaanottavuus |
Asetuksen ECE R10 vaatimusten noudattaminen |
218 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
5.2 |
Staattisen sähkön purkaukset |
Standardin ISO 10605:2008 + teknisen oikaisun Technical Corrigendum: 2010 + tarkistuksen 1:2014 vaatimusten noudattaminen: +/– 4kV kontakti ja +/– 8kV ilma |
218 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
5.3 |
Virtajohtimia pitkin tulevien jännitepiikkien sietokyky |
24 V:n mallit: standardin ISO 7637-2 + ECE-asetuksen nro 10 version 3 noudattaminen:
12 V:n mallit: standardin ISO 7637-1 + ECE-asetuksen nro 10 version 3 noudattaminen:
Katso sähköisen kuormituksen äkillistä katkeamista koskeva ehdotus standardista ISO 16750-2, neljäs painos, luku 4.6.4. |
218 |
3. LIIKETUNNISTIMEN TOIMINNALLISET TESTIT
Nro |
Testi |
Kuvaus |
Vaatimukset, joihin testi liittyy |
||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Hallinnollinen tarkastus |
||||||||||||||||||||||||||||||
1.1 |
Asiakirjat |
Kirjallisen aineiston oikeellisuus |
|
||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Silmämääräinen tarkastus |
||||||||||||||||||||||||||||||
2.1. |
Yhtäpitävyys kirjallisen aineiston kanssa |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
2.2. |
Tunniste/merkinnät |
225, 226, |
|||||||||||||||||||||||||||||
2.3 |
Materiaalit |
219–223 |
|||||||||||||||||||||||||||||
2.4. |
Sinetöinti |
398, 401–405 |
|||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Toiminnalliset testit |
||||||||||||||||||||||||||||||
3.1 |
Liiketunnistimen tunnistetiedot |
95–97* |
|||||||||||||||||||||||||||||
3.2 |
Liiketunnistimen liittäminen ajoneuvoyksikköön |
122*, 204 |
|||||||||||||||||||||||||||||
3.3 |
Liikkeen havaitseminen Liikkeen mittauksen tarkkuus |
30–35 |
|||||||||||||||||||||||||||||
3.4 |
Ajoneuvoyksikön rajapinta |
02 |
|||||||||||||||||||||||||||||
3.5 |
Tarkastetaan, ettei liiketunnistin reagoi jatkuvaan magneettikenttään. Vaihtoehtoisesti todennetaan, että liiketunnistin reagoi ajoneuvon liikkeen havaitsemista häiritseviin jatkuviin magneettikenttiin, niin että liiketunnistimeen liitetty ajoneuvoyksikkö pystyy havaitsemaan, tallentamaan ja säilyttämään liiketunnistimen viat |
217 |
|||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Ympäristötestit |
||||||||||||||||||||||||||||||
4.1 |
Käyttölämpötila |
Todennetaan toiminnallisuus (niin kuin se on määritelty testin 3.3 kohdalla) lämpötila-alueella [– 40 °C … + 135 °C] tekemällä
|
213 |
||||||||||||||||||||||||||||
4.2 |
Lämpötilan jaksoittainen vaihtelu |
Testataan standardin ISO 16750-4: Chapter 5.3.2: Rapid change of temperature with specified transition duration (– 40 °C/135 °C, 20 jaksoa, viipymisaika 30 min jokaisessa lämpötilassa) ja standardin IEC 60068-2-14: Environmental testing – Part 2-14: Tests; Test N: vaatimusten mukaisesti Lämpötilan vaihtelu |
213 |
||||||||||||||||||||||||||||
4.3 |
Kosteuden jaksoittainen vaihtelu |
Todennetaan toiminnallisuus (niin kuin se on määritelty testin 3.3 kohdalla) tekemällä standardin IEC 60068-2-30 mukainen testi Db, kuusi 24 tunnin jaksoa, joista jokaisessa lämpötila vaihtelee välillä + 25 °C … + 55 °C ja suhteellinen kosteus on 97 % lämpötilassa + 25 °C ja 93 % lämpötilassa + 55 °C |
214 |
||||||||||||||||||||||||||||
4.4 |
Tärinä |
ISO 16750-3 Chapter 4.1.2.6: Test VI: Commercial vehicle, engine, gearbox Yhdistetyn tilan tärinätesti, mukaan lukien
94 h akselia kohti, mukaan lukien lämpötilajakso – 20 …70°C) Tämä testi viittaa standardiin IEC 60068-2-80: Environmental testing – Part 2-80: Tests – Test Fi: Vibration – Mixed mode |
219 |
||||||||||||||||||||||||||||
4.5 |
Mekaaniset iskut |
ISO 16750-3 Chapter 4.2.3: Test VI: Test for devices in or on the gearbox Puolisinimuotoinen isku, kiihtyvyys sovittava alueelle 3 000 –15 000 m/s2, pulssin kesto sovittava, joka tapauksessa < 1 ms, iskujen määrä: sovittava Tämä testi viittaa standardiin IEC 60068-2-27: Environmental testing. Part 2: Tests. Test Ea and guidance: Shock |
219 |
||||||||||||||||||||||||||||
4.6 |
Suojaus vettä ja vieraita esineitä vastaan |
Testataan standardin ISO 20653: Road vehicles – Degree of protection (IP code) – Protection of electrical equipment against foreign objects, water and access vaatimusten mukaisesti (kohdearvo IP 64) |
220, 221 |
||||||||||||||||||||||||||||
4.7 |
Suojaus väärää napaisuutta vastaan |
Todennetaan, että liiketunnistin sietää virtalähteen napojen vaihtamisen toisin päin |
216 |
||||||||||||||||||||||||||||
4.8 |
Oikosulkusuojaus |
Todennetaan, että laitteen tulo- ja lähtösignaalit on suojattu oikosululta käyttöjännitettä ja maata vastaan |
216 |
||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Sähkömagneettinen yhteensopivuus |
||||||||||||||||||||||||||||||
5.1 |
Laitteen tuottama säteily ja magneettinen vastaanottavuus |
Todennetaan asetuksen ECE R10 vaatimusten noudattaminen |
218 |
||||||||||||||||||||||||||||
5.2 |
Staattisen sähkön purkaukset |
Standardin ISO 10605:2008 + teknisen oikaisun Technical Corrigendum: 2010 + tarkistuksen 1:2014 noudattaminen: +/– 4kV kontakti ja +/– 8kV ilma |
218 |
||||||||||||||||||||||||||||
5.3 |
Datakaapeleita pitkin tulevien jännitepiikkien sietokyky |
24 V:n mallit: standardin ISO 7637-2 + ECE-asetuksen nro 10 version 3 noudattaminen:
12 V:n mallit: standardin ISO 7637-1 + ECE-asetuksen nro 10 version 3 noudattaminen:
Pulssin 5 sietokyky testataan vain ajoneuvoyksiköillä, jotka on tarkoitettu asennettavaksi ajoneuvoihin, joissa ei ole erillistä suojausta sähköisen kuormituksen äkillisen katkeamisen varalta Katso sähköisen kuormituksen äkillistä katkeamista koskeva ehdotus standardista ISO 16750-2, 4. painos, luku 4.6.4 |
218 |
4. AJOPIIRTURIKORTTIEN TOIMINNALLISET TESTIT
Tämän 4 kohdan mukaiset testit
|
nro 5 Tiedonsiirtoprotokolliin liittyvät testi |
|
nro 6 Valvontakortin tiedostorakenne ja |
|
nro 7 Toiminnalliset testit |
voi suorittaa arvioija tai sertifioija mikrosiruyksikön Common Criteria (CC) -tietoturvasertifiointiprosessin aikana.
Testit numero 2.3 ja 4.2 ovat samoja. Ne ovat korttirungon ja mikrosiruyksikön yhdistelmän mekaanisia testejä. Jos toista näistä osista (korttirunko, mikrosiruyksikkö) muutetaan, testit on tehtävä.
Nro |
Testi |
Kuvaus |
Vaatimukset, joihin testi liittyy |
||||||||||||||||
1. |
Hallinnollinen tarkastus |
||||||||||||||||||
1.1 |
Asiakirjat |
Kirjallisen aineiston oikeellisuus |
|
||||||||||||||||
2 |
Korttirunko |
||||||||||||||||||
2.1 |
Painatus |
Varmistetaan, että turvakuviointi ja näkyviksi tarkoitetut tiedot on painettu korttiin oikein ja vaatimusten mukaisesti [Tunnus] Liite 1C, luku 4.1, Näkyvissä olevat tiedot, 227) Etupuolella on oltava kortin tyypin mukaan sana ”kuljettajakortti” tai ”valvontakortti” tai ”korjaamokortti” tai ”yrityskortti” painettuna suurikokoisin kirjaimin kortin myöntävän jäsenvaltion virallisella kielellä tai kielillä; [Jäsenvaltion nimi] Liite 1C, luku 4.1, Näkyvissä olevat tiedot, 228) Etupuolella on oltava kortin myöntävän jäsenvaltion nimi (vapaaehtoinen merkintä); [Maatunnus] Liite 1C, luku 4.1, Näkyvissä olevat tiedot, 229) Etupuolella on oltava kortin myöntävän jäsenvaltion kansainvälinen tunnus negatiivina sinisessä suorakulmiossa ja kahdentoista keltaisen tähden ympäröimänä. [Numerointi] Liite 1C, luku 4.1, Näkyvissä olevat tiedot, 232) Kääntöpuolella on oltava kortin etupuolella olevien numeroitujen kohtien selitykset; [Väri] Liite 1C, luku 4.1, Näkyvissä olevat tiedot, 234) Ajopiirturikortit on painettava käyttäen seuraavia hallitsevia taustavärejä:
[Turvallisuus] Liite 1C, luku 4.1, Näkyvissä olevat tiedot, 235) Ajopiirturikorteilla on oltava ainakin seuraavat ominaisuudet, jotka suojaavat niitä väärentämiseltä ja vilpilliseltä käsittelyltä:
[Merkinnät] Liite 1C, luku 4.1, Näkyvissä olevat tiedot, 236 Jäsenvaltiot voivat lisätä korttiin värejä tai merkintöjä, kuten kansallisia tunnuksia ja turvallisuutta lisääviä ominaisuuksia. [Tyyppihyväksyntämerkki] Ajopiirturikortissa on oltava tyyppihyväksyntämerkki. Tyyppihyväksyntämerkki muodostuu
|
227–229, 232, 234–236 |
||||||||||||||||
2.2 |
Mekaaniset testit |
[Kortin koko] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810, Identification cards – Physical characteristics, [5] Dimension of card, [5.1] Card size, [5.1.1] Card dimensions and tolererances, card type ID-1 Unused card vaatimusten mukaisia [Kortin reunat] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810, Identification cards – Physical characteristics, [5] Dimension of card, [5.1] Card size, [5.1.2] Card edges vaatimusten mukaisia [Kortin tiedostorakenne] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810, Identification cards – Physical characteristics, [6] Card construction vaatimusten mukaisia [Korttimateriaalit] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810, Identification cards – Physical characteristics, [7] Card materials vaatimusten mukaisia [Taivutusjäykkyys] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810, Identification cards – Physical characteristics, [8] Card characteristics, [8.1] Bending stiffness vaatimusten mukaisia [Myrkyllisyys] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810, Identification cards – Physical characteristics, [8] Card characteristics, [8.3] Toxicity vaatimusten mukaisia [Kemikaalinkestävyys] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810, Identification cards – Physical characteristics, [8] Card characteristics, [8.4] Resistance to chemicals vaatimusten mukaisia [Kortin säilyvyys] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810, Identification cards – Physical characteristics, [8] Card characteristics, [8.5] Card dimensional stability and warpage with temperature and humidity vaatimusten mukaisia [Valo] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810, Identification cards – Physical characteristics, [8] Card characteristics, [8.6] Light vaatimusten mukaisia [Kestävyys] Liite 1C, luku 4.4, Ympäristöön liittyvät ja sähkötekniset eritelmät, 241) Ajopiirturikorttien on voitava toimia moitteettomasti viiden vuoden ajan, jos niitä käytetään ympäristöön liittyvien ja sähköteknisten eritelmien rajoissa. [Hilseilynkesto] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810, Identification cards – Physical characteristics, [8] Card characteristics, [8.8] Peel strength vaatimusten mukaisia [Tarttuminen tai kiinnittyminen] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810, Identification cards – Physical characteristics, [8] Card characteristics, [8.9] Adhesion or blocking vaatimusten mukaisia [Vääntyminen] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810, Identification cards – Physical characteristics, [8] Card characteristics, [8.11] Overall card warpage vaatimusten mukaisia [Lämmönkestävyys] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810, Identification cards – Physical characteristics, [8] Card characteristics, [8.12] Resistance to heat vaatimusten mukaisia [Pinnan vääristymät] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810, Identification cards – Physical characteristics, [8] Card characteristics, [8.13] Surface distortions vaatimusten mukaisia [Likaantuminen] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810, Identification cards – Physical characteristics, [8] Card characteristics, [8.14] Contamination and interaction of card components vaatimusten mukaisia |
240, 243 ISO/IEC 7810 |
||||||||||||||||
2.3 |
Mekaaniset testit, kun mikrosiruyksikkö on sulautettu |
[Taipuminen] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810:2003/Amd. 1:2009, Identification cards – Physical characteristics, Amendment 1: Criteria for cards containing integrated circuits [9.2] Dynamic bending stress vaatimusten mukaisia Taipumisjaksojen kokonaismäärä: 4 000 . [Vääntyminen] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810:2003/Amd. 1:2009, Identification cards – Physical characteristics, Amendment 1: Criteria for cards containing integrated circuits [9.3] Dynamic torsional stress vaatimusten mukaisia Vääntymisjaksojen kokonaismäärä: 4 000 . |
ISO/IEC 7810 |
||||||||||||||||
3 |
Yksikkö |
||||||||||||||||||
3.1 |
Yksikkö |
Yksikkö tarkoittaa mikrosirukoteloa ja kosketuslaattaa [Pintaprofiili] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7816-1:2011, Identification cards – Integrated circuit cards – Part 1: Cards with contacts – Physical characteristics [4.2] Surface profile of contacts vaatimusten mukaisia [Mekaaninen lujuus] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7816-1:2011, Identification cards – Integrated circuit cards – Part 1: Cards with contacts – Physical characteristics [4.3] Mechanical strength (of a card and contacts) vaatimusten mukaisia [Sähkövastus] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7816-1:2011, Identification cards – Integrated circuit cards – Part 1: Cards with contacts – Physical characteristics [4.4] Electrical resistance (of contacts) vaatimusten mukaisia [Mitat] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7816-2:2007, Identification cards – Integrated circuit cards – Part 2: Cards with contacts – Dimension and location of the contacts [3] Dimension of the contacts vaatimusten mukaisia [Sijainti] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7816-2:2007, Identification cards – Integrated circuit cards – Part 2: Cards with contacts – Dimension and location of the contacts [4] Number and location of the contacts vaatimusten mukaisia Jos kyse on yksiköistä, joissa on kuusi kosketinta, koskettimet C4 ja C8 eivät kuulu tähän testivaatimukseen. |
ISO/IEC 7816 |
||||||||||||||||
4 |
Mikrosiru |
||||||||||||||||||
4.1 |
Mikrosiru |
[Käyttölämpötila] Ajopiirturikortin mikrosirun on toimittava lämpötila-alueella – 25 °C … + 85 °C. [Lämpötila ja kosteus] Liite 1C, luku 4.4, Ympäristöön liittyvät ja sähkötekniset eritelmät, 241) Ajopiirturikorttien on kyettävä toimimaan moitteettomasti kaikissa yhteisön alueella tavattavissa ilmasto-olosuhteissa sekä vähintään lämpötila-alueella – 25 °C … + 70 °C, jolloin satunnaiset lämpötilahuiput voivat olla jopa + 85 °C, missä satunnainen tarkoittaa enintään neljän tunnin jaksoja kerrallaan enintään sata kertaa kortin käyttöiän aikana. Ajopiirturikortit altistetaan seuraaville lämpötiloille ja kosteuksille peräkkäin ilmoitetuksi ajaksi Ajopiirturikorttien sähkötekninen toiminnallisuus testataan jokaisen vaiheen jälkeen.
[Kosteus] Liite 1C, luku 4.4, Ympäristöön liittyvät ja sähkötekniset eritelmät, 242 Ajopiirturikorttien on voitava toimia moitteettomasti kosteuden ollessa 10–90 %. [Sähkömagneettinen yhteensopivuus] Liite 1C, luku 4.4, Ympäristöön liittyvät ja sähkötekniset eritelmät, 244 Käytön aikana ajopiirturikorttien on oltava sähkömagneettiseen yhteensopivuuteen liittyvän asetuksen ECE R10 mukaisia. [Staattinen sähkö] Liite 1C, luku 4.4, Ympäristöön liittyvät ja sähkötekniset eritelmät, 244 Käytön aikana ajopiirturikortit on suojattava sähköstaattisilta purkauksilta. Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810:2003/Amd. 1:2009, Identification cards – Physical characteristics, Amendment 1: Criteria for cards containing integrated circuits [9.4] Static electricity [9.4.1] Contact IC cards vaatimusten mukaisia Testausjännite: 4 000 V. [Läpivalaisu] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810:2003/Amd. 1:2009, Identification cards – Physical characteristics, Amendment 1: Criteria for cards containing integrated circuits [9.1] X-rays vaatimusten mukaisia [Ultraviolettivalo] ISO/IEC 10373-1:2006, Identification cards – Test methods – Part 1: General characteristics [5.11] Ultraviolet light [Kolmivalssi] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 10373-1:2006/Amd. 1:2012, Identification cards – Test methods – Part 1: General characteristics, Amendment 1 [5.22] ICC – Mechanical strength: 3 wheel test for ICCs with contacts vaatimusten mukaisia [Pakkaaminen] Ajopiirturikorttien on oltava standardin MasterCard CQM V2.03:2013 [11.1.3] R-L3-14-8: Wrapping Test Robustness [13.2.1.32] TM-422: Mechanical Reliability: Wrapping Test vaatimusten mukaisia |
241–244 ECE R10 ISO/IEC 7810 ISO/IEC 10373 |
||||||||||||||||
4.2 |
Mekaaniset testit, kun mikrosiruyksikkö on sulautettu korttirunkoon -> sama kuin 2.3 kohdassa |
[Taipuminen] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810:2003/Amd. 1:2009, Identification cards – Physical characteristics, Amendment 1: Criteria for cards containing integrated circuits [9.2] Dynamic bending stress vaatimusten mukaisia Taipumisjaksojen kokonaismäärä: 4 000 . [Vääntyminen] Ajopiirturikorttien on oltava standardin ISO/IEC 7810:2003/Amd. 1:2009, Identification cards – Physical characteristics, Amendment 1: Criteria for cards containing integrated circuits [9.3] Dynamic torsional stress vaatimusten mukaisia Vääntymisjaksojen kokonaismäärä: 4 000 . |
ISO/IEC 7810 |
||||||||||||||||
5 |
Tiedonsiirtoprotokolliin liittyvät testit |
||||||||||||||||||
5.1 |
ATR-signaali |
Tarkastetaan, että ATR-signaali on vaatimusten mukainen |
ISO/IEC 7816-3 TCS_14, TCS_17, TCS_18 |
||||||||||||||||
5.2 |
T=0 |
Tarkastetaan, että T=0-protokolla on vaatimusten mukainen |
ISO/IEC 7816-3 TCS_11, TCS_12, TCS_13, TCS_15 |
||||||||||||||||
5.3 |
PTS-komento |
Tarkastetaan, että PTS-komento on vaatimusten mukainen, vaihtamalla käytössä oleva protokolla T=0:sta T=1:ksi. |
ISO/IEC 7816-3 TCS_12, TCS_19, TCS_20, TCS_21 |
||||||||||||||||
5.4 |
T=1 |
Tarkastetaan, että T=1-protokolla on vaatimusten mukainen |
ISO/IEC 7816-3 TCS_11, TCS_13, TCS_16 |
||||||||||||||||
6 |
Kortin tiedostorakenne |
||||||||||||||||||
6.1 |
|
Testataan, että kortin tiedostorakenne on vaatimusten mukainen, tarkastamalla, että kortilla on vaadittavat tiedostot ja että niiden käyttöehdot ovat asianmukaiset |
TCS_22–TCS_28 TCS_140–TCS_179 |
||||||||||||||||
7 |
Toiminnalliset testit |
||||||||||||||||||
7.1 |
Normaali suoritus |
Testataan jokaisen komennon jokainen sallittu käyttö vähintään kertaalleen (esim. testataan UPDATE BINARY -komento luokkaa osoittavan CLA-tavun arvolla 00 ja arvolla 0C sekä käyttäen eri arvoja parametreissa P1, P2 ja Lc). Tarkastetaan, että komennon mukaiset toiminnot on todella suoritettu kortilla (esim. lukemalla sen tiedoston tiedot, jota komento koski) |
TCS_29–TCS_139 |
||||||||||||||||
7.2 |
Virheilmoitukset |
Testataan jokainen (lisäyksessä 2 määritelty) virheilmoitus vähintään kerran jokaisessa komennossa. Testataan jokainen yleinen virhe vähintään kerran (paitsi datan eheyteen liittyvät virheet, joiden vastauskoodi on 6400 ja jotka tarkastetaan tietoturvasertifioinnin yhteydessä) |
|||||||||||||||||
7.3 |
Salaussarja ja vakiomuotoiset domain-parametrit |
CSM_48, CSM_50 |
|||||||||||||||||
8 |
Räätälöinti |
||||||||||||||||||
8.1 |
Optinen räätälöinti |
Liite 1C, luku 4.1, Näkyvissä olevat tiedot, 230 Etupuolella on oltava myönnettyä korttia koskevat tiedot. Liite 1C, luku 4.1, Näkyvissä olevat tiedot, 231 Etupuolella on oltava päivämäärät kirjoitettuna muotoon ”pp/kk/vvvv” tai ”pp.kk.vvvv” (päivä, kuukausi, vuosi). Liite 1C, luku 4.1, Näkyvissä olevat tiedot, 235 Ajopiirturikorteilla on oltava ainakin seuraavat ominaisuudet, jotka suojaavat niitä väärentämiseltä ja vilpilliseltä käsittelyltä:
|
230, 231, 235 |
5. ULKOISEEN GNSS-LAITTEISTOON LIITTYVÄT TESTIT
Nro |
Testi |
Kuvaus |
Vaatimukset, joihin testi liittyy |
|||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Hallinnollinen tarkastus |
|||||||||||||||||||||||||||||||
1.1 |
Asiakirjat |
Kirjallisen aineiston oikeellisuus |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Ulkoisen GNSS-laitteiston silmämääräinen tarkastus |
|||||||||||||||||||||||||||||||
2.1. |
Yhtäpitävyys kirjallisen aineiston kanssa |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
2.2. |
Tunniste/merkinnät |
224–226 |
||||||||||||||||||||||||||||||
2.3 |
Materiaalit |
219–223 |
||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Toiminnalliset testit |
|||||||||||||||||||||||||||||||
3.1 |
Liiketunnistimen tunnistetiedot |
98, 99 |
||||||||||||||||||||||||||||||
3.2 |
Ulkoisen GNSS-yksikön liittäminen ajoneuvoyksikköön |
123, 205 |
||||||||||||||||||||||||||||||
3.3 |
GNSS-sijainti |
36, 37 |
||||||||||||||||||||||||||||||
3.4 |
Ajoneuvoyksikön käyttöliittymä, kun GNSS-vastaanotin on ajoneuvoyksikön ulkopuolella |
03 |
||||||||||||||||||||||||||||||
3.5 |
Salaussarja ja vakiomuotoiset domain-parametrit |
CSM_48, CSM_50 |
||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Ympäristötestit |
|||||||||||||||||||||||||||||||
4.1 |
Lämpötila |
Todennetaan laitteen toiminta seuraavissa oloissa:
|
213 |
|||||||||||||||||||||||||||||
4.2 |
Kosteus |
Todennetaan, että ajoneuvoyksikkö sietää jaksoittaista kosteutta (lämpötesti) tekemällä standardin IEC 60068-2-30 mukainen testi Db, kuusi 24 tunnin jaksoa, joista jokaisessa lämpötila vaihtelee välillä + 25 °C … + 55 °C ja suhteellinen kosteus on 97 % lämpötilassa + 25 °C ja 93 % lämpötilassa + 55 °C |
214 |
|||||||||||||||||||||||||||||
4.3 |
Mekaaninen |
Edellä kuvatut testit tehdään kahdelle eri näytteelle, jotka edustavat testattavaa laitetyyppiä. |
219 |
|||||||||||||||||||||||||||||
4.4 |
Suojaus vettä ja vieraita esineitä vastaan |
Testataan standardin ISO 20653: Road vehicles – Degree of protection (IP code) – Protection of electrical equipment against foreign objects, water and access vaatimusten mukaisesti (ei muutoksia parametreissa) |
220, 221 |
|||||||||||||||||||||||||||||
4.5 |
Ylijännitesuojaus |
Todennetaan, että ajoneuvoyksikkö sietää seuraavia käyttöjännitteitä: |
216 |
|||||||||||||||||||||||||||||
24 V:n mallit: |
34 V lämpötilassa + 40 °C 1 tunnin ajan |
|||||||||||||||||||||||||||||||
12 V:n mallit: |
17 V lämpötilassa + 40 °C 1 tunnin ajan |
|||||||||||||||||||||||||||||||
( ISO 16750-2, luku 4.3) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
4.6 |
Suojaus väärää napaisuutta vastaan |
Todennetaan, että ajoneuvoyksikkö sietää virtalähteen napojen vaihtamisen toisin päin (ISO 16750-2, luku 4.7) |
216 |
|||||||||||||||||||||||||||||
4.7 |
Oikosulkusuojaus |
Todennetaan, että laitteen tulo- ja lähtösignaalit on suojattu oikosululta käyttöjännitettä ja maata vastaan (ISO 16750-2, luku 4.10]) |
216 |
|||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) testaus |
|||||||||||||||||||||||||||||||
5.1 |
Laitteen tuottama säteily ja magneettinen vastaanottavuus |
Asetuksen ECE R10 vaatimusten noudattaminen |
218 |
|||||||||||||||||||||||||||||
5.2 |
Staattisen sähkön purkaukset |
Standardin ISO 10605:2008 + teknisen oikaisun Technical Corrigendum: 2010 + tarkistuksen 1:2014 noudattaminen: +/– 4kV kontakti ja +/– 8kV ilma |
218 |
|||||||||||||||||||||||||||||
5.3 |
Virtajohtimia pitkin tulevien jännitepiikkien sietokyky |
24 V:n mallit: standardin ISO 7637-2 + ECE-asetuksen nro 10 version 3 noudattaminen:
12 V:n mallit: standardin ISO 7637-1 + ECE-asetuksen nro 10 version 3 noudattaminen:
Pulssin 5 sietokyky testataan vain ajoneuvoyksiköillä, jotka on tarkoitettu asennettavaksi ajoneuvoihin, joissa ei ole erillistä suojausta sähköisen kuormituksen äkillisen katkeamisen varalta Katso sähköisen kuormituksen äkillistä katkeamista koskeva ehdotus standardista ISO 16750-2, neljäs painos, luku 4.6.4. |
218 |
6. ETÄYHTEYSLAITTEISTOON LIITTYVÄT TESTIT
Nro |
Testi |
Kuvaus |
Vaatimukset, joihin testi liittyy |
||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Hallinnollinen tarkastus |
||||||||||||||||||||||||||||||
1.1 |
Asiakirjat |
Kirjallisen aineiston oikeellisuus |
|
||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Silmämääräinen tarkastus |
||||||||||||||||||||||||||||||
2.1. |
Yhtäpitävyys kirjallisen aineiston kanssa |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
2.2. |
Tunniste/merkinnät |
225, 226 |
|||||||||||||||||||||||||||||
2.3 |
Materiaalit |
219–223 |
|||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Ympäristötestit |
||||||||||||||||||||||||||||||
4.1 |
Lämpötila |
Todennetaan laitteen toiminta seuraavissa oloissa:
|
213 |
||||||||||||||||||||||||||||
4.4 |
Suojaus vettä ja vieraita esineitä vastaan |
Testataan standardin ISO 20653: Road vehicles – Degree of protection (IP code) – Protection of electrical equipment against foreign objects, water and access vaatimusten mukaisesti (kohdearvo IP40) |
220, 221 |
||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) testaus |
||||||||||||||||||||||||||||||
5.1 |
Laitteen tuottama säteily ja magneettinen vastaanottavuus |
Asetuksen ECE R10 vaatimusten noudattaminen |
218 |
||||||||||||||||||||||||||||
5.2 |
Staattisen sähkön purkaukset |
Standardin ISO 10605:2008 + teknisen oikaisun Technical Corrigendum: 2010 + tarkistuksen 1:2014 noudattaminen: +/– 4kV kontakti ja +/– 8kV ilma |
218 |
||||||||||||||||||||||||||||
5.3 |
Virtajohtimia pitkin tulevien jännitepiikkien sietokyky |
24 V:n mallit: standardin ISO 7637-2 + ECE-asetuksen nro 10 version 3 noudattaminen:
12 V:n mallit: standardin ISO 7637-1 + ECE-asetuksen nro 10 version 3 noudattaminen:
Pulssin 5 sietokyky testataan vain ajoneuvoyksiköillä, jotka on tarkoitettu asennettavaksi ajoneuvoihin, joissa ei ole erillistä suojausta sähköisen kuormituksen äkillisen katkeamisen varalta Katso sähköisen kuormituksen äkillistä katkeamista koskeva ehdotus standardista ISO 16750-2, neljäs painos, luku 4.6.4. |
218 |
7. PAPERIN TOIMINNALLISET TESTIT
Nro |
Testi |
Kuvaus |
Vaatimukset, joihin testi liittyy |
1. |
Hallinnollinen tarkastus |
||
1.1 |
Asiakirjat |
Kirjallisen aineiston oikeellisuus |
|
2 |
Yleiset testit |
||
2.1 |
Merkkimäärä riviä kohti |
Tulosteiden silmämääräinen tarkastus |
172 |
2.2 |
Merkkien vähimmäiskoko |
Tulosteen silmämääräinen tarkastus ja merkkien tarkastus. |
173 |
2.3 |
Tuettu standardimerkistö |
Tulostimen on tuettava lisäyksen 1 luvussa 4 Merkistöt määritettyjä merkkejä. |
174 |
2.4 |
Tulosteiden määrittäminen |
Tarkastetaan ajopiirturin tyyppihyväksyntä ja tarkastetaan tulosteet silmämääräisesti |
174 |
2.5 |
Tulosteiden luettavuus ja tunnistaminen |
Tulosteiden tarkastaminen Osoitetaan valmistajan testiraporteilla ja testipöytäkirjoilla. Kaikki niiden ajopiirtureiden hyväksyntänumerot, joiden kanssa voidaan käyttää tulostuspaperia, tulostetaan paperille. |
175, 177, 178 |
2.6 |
Käsin kirjoitettujen huomautusten lisääminen |
Silmämääräinen tarkastus: Kuljettajan allekirjoitusta varten on saatavilla kenttä. Muita käsin kirjoitettuja lisätietoja varten on saatavilla kenttiä. |
180 |
2.7 |
Lisätiedot paperin etu- ja takapuolella. |
Paperin etu- ja takapuolilla voi olla lisätietoja ja -yksityiskohtia. Nämä lisätiedot ja -yksityiskohdat eivät saa haitata tulosteiden luettavuutta. Silmämääräinen tarkastus. |
177, 178 |
3 |
Varastointitestit |
||
3.1 |
Kuiva lämpö |
Vakauttaminen: 16 tuntia lämpötilassa + 23 °C ± 2 °C/suhteellinen kosteus 55 % ± 3 % Testausympäristö. 72 tuntia lämpötilassa + 70 °C ± 2 °C Palautuminen: 16 tuntia lämpötilassa + 23 °C ± 2 °C/suhteellinen kosteus 55 % ± 3 % |
176, 178 IEC 60068-2-2-Bb |
2.2 |
Kostea lämpö |
Vakauttaminen: 16 tuntia lämpötilassa + 23 °C ± 2 °C/suhteellinen kosteus 55 % ± 3 % Testausympäristö. 144 tuntia lämpötilassa + 55 °C ± 2 °C ja suhteellinen kosteus 93 % ± 3 % Palautuminen: 16 tuntia lämpötilassa + 23 °C ± 2 °C/suhteellinen kosteus 55 % ± 3 % |
176, 178 IEC 60068-2-78-Cab |
4 |
Työaikana tehtävät paperiin liittyvät testit |
||
4.1 |
Kosteudenkestävä tausta (tulostamaton paperi) |
Vakauttaminen: 16 tuntia lämpötilassa + 23 °C ± 2 °C/suhteellinen kosteus 55 % ± 3 % Testausympäristö: 144 tuntia lämpötilassa + 55 °C ± 2 °C ja suhteellinen kosteus 93 % ± 3 % Palautuminen: 16 tuntia lämpötilassa + 23 °C ± 2 °C/suhteellinen kosteus 55 % ± 3 % |
176, 178 IEC 60068-2-78-Cab |
4.2 |
Tulostettavuus |
Vakauttaminen: 24 tuntia lämpötilassa + 40 °C ± 2 °C/suhteellinen kosteus 93 % ± 3 % Testausympäristö: tuloste tuotettu lämpötilassa + 23 °C ± 2 °C Palautuminen: 16 tuntia lämpötilassa + 23 °C ± 2 °C/suhteellinen kosteus 55 % ± 3 % |
176, 178 |
4.3 |
Kuumuudenkesto |
Vakauttaminen: 16 tuntia lämpötilassa + 23 °C ± 2 °C/suhteellinen kosteus 55 % ± 3 % Testausympäristö: 2 tuntia lämpötilassa + 70 °C ± 2 °C, kuiva lämpö Palautuminen: 16 tuntia lämpötilassa + 23 °C ± 2 °C/suhteellinen kosteus 55 % ± 3 % |
176, 178 IEC 60068-2-2-Bb |
4.4 |
Matalan lämpötilan sietokyky |
Vakauttaminen: 16 tuntia lämpötilassa +23 °C ± 2 °C/suhteellinen kosteus 55 % ± 3 % Testausympäristö: 24 tuntia lämpötilassa – 20 °C ± 3 °C, kuiva kylmyys Palautuminen: 16 tuntia lämpötilassa + 23 °C ± 2 °C/suhteellinen kosteus 55 % ± 3 % |
176, 178 ISO 60068-2-1-Ab |
4.5 |
Valonkestävyys |
Vakauttaminen: 16 tuntia lämpötilassa + 23 °C ± 2 °C/suhteellinen kosteus 55 % ± 3 % Testausympäristö: 100 tuntia 5 000 luksin valaistuksessa lämpötilassa + 23 °C ± 2 °C/suhteellinen kosteus 55 % ± 3 % Palautuminen: 16 tuntia lämpötilassa + 23 °C ± 2 °C/suhteellinen kosteus 55 % ± 3 % |
176, 178 |
Luettavuusvaatimukset testeille 3.x ja 4.x:
Tulosteen luettavuus on vahvistettu, jos optiset tiheydet noudattavat seuraavia rajoja:
|
Tulostetut merkit: väh. 1,0 |
|
Tausta (paperin osa, jolla ei ole tulostetta): enint. 0,2 |
Saatavien tulosteiden optiset tiheydet mitataan standardin DIN EN ISO 534 vaatimusten mukaisesti.
Tulosteen mitat eivät saa muuttua, ja niiden on pysyttävä selkeästi luettavina.
8. YHTEENTOIMIVUUSTESTAUS
Nro |
Testi |
Kuvaus |
9.1 Yhteentoimivuustestit ajoneuvoyksikköjen ja ajopiirturikorttien välillä |
||
1 |
Molemminpuolinen varmentaminen |
Tarkastetaan, että ajoneuvoyksikön ja ajopiirturikortin välinen molemminpuolinen varmentaminen sujuu normaalisti |
2 |
Tietojen kirjoittamisen ja lukemisen testaus |
Suoritetaan tyypillinen käyttötilannetta vastaava toiminto ajoneuvoyksikössä. Toiminto on valittava testattavan kortin tyypin mukaan, ja sen on kirjoitettava tietoja mahdollisimman moneen kortilla olevaan EF-tiedostoon Todennetaan kopioimalla ajoneuvoyksikön tiedot, että kaikki asianmukaiset tallenteet on tehty oikein Todennetaan kopioimalla kortin tiedot, että kaikki asianmukaiset tallenteet on tehty oikein Todennetaan tulostamalla päivittäinen tuloste, että kaikki asianmukaiset tallenteet ovat luettavissa |
9.2 Yhteentoimivuustestit ajoneuvoyksikköjen ja liiketunnistimien välillä |
||
1 |
Liittäminen |
Tarkastetaan, että ajoneuvoyksikköjen ja liiketunnistimen välinen liittäminen sujuu normaalisti |
2 |
Toimintotestit |
Suoritetaan tyypillinen käyttötilannetta vastaava toiminto liiketunnistimessa. Testissä luodaan tavallisen toiminnan lisäksi mahdollisimman monta tapahtumaa tai vikaa. Todennetaan kopioimalla ajoneuvoyksikön tiedot, että kaikki asianmukaiset tallenteet on tehty oikein Todennetaan kopioimalla kortin tiedot, että kaikki asianmukaiset tallenteet on tehty oikein Todennetaan tulostamalla päivittäinen tuloste, että kaikki asianmukaiset tallenteet ovat luettavissa |
9.3 Yhteentoimivuustestit ajoneuvoyksikköjen ja ulkoisten GNSS-laitteistojen välillä (soveltuvin osin) |
||
1 |
Molemminpuolinen varmentaminen |
Tarkastetaan, että ajoneuvoyksikön ja ulkoisen GNSS-yksikön välinen molemminpuolinen varmentaminen (yhdistäminen) sujuu normaalisti |
2 |
Toimintotestit |
Suoritetaan tyypillinen käyttötilannetta vastaava toiminto ulkoisessa GNSS-laitteistossa. Testissä luodaan tavallisen toiminnan lisäksi mahdollisimman monta tapahtumaa tai vikaa. Todennetaan kopioimalla ajoneuvoyksikön tiedot, että kaikki asianmukaiset tallenteet on tehty oikein Todennetaan kopioimalla kortin tiedot, että kaikki asianmukaiset tallenteet on tehty oikein Todennetaan tulostamalla päivittäinen tuloste, että kaikki asianmukaiset tallenteet ovat luettavissa |
Lisäys 10
TURVALLISUUSVAATIMUKSET
Tässä lisäyksessä määritellään älykkäiden ajopiirturijärjestelmien osia (toisen sukupolven ajopiirtureita) koskevat tietoturvavaatimukset.
SEC_001 |
Älykkään ajopiirturijärjestelmän seuraavien osien on oltava turvavarmennettuja yhteisten perusteiden mukaisesti:
|
SEC_002 |
Kaikkien niiden osien, joiden on oltava turvavarmennettuja, tietoturvaa koskevat vähimmäisvaatimukset on määriteltävä osan suojausprofiilissa yhteisten perusteiden mukaisesti. |
SEC_003 |
Euroopan komissio varmistaa, että valtiolliset tietotekniikan turvallisuudesta vastaavat sertifiointielimet, jotka kuuluvat yhteiseen tulkintatyöryhmään (JIWG), joka tukee todistusten keskinäistä tunnustamista EU:n SOGIS-MRA:n (tietotekniikan tuotteiden turvallisuusarviointitodistusten vastavuoroista tunnustamista koskeva sopimus) puitteissa, tukevat ja kehittävät tämän liitteen mukaista neljää suojausprofiilia ja hyväksyvät ne sekä rekisteröivät seuraavat:
|
Ajoneuvoyksikön suojausprofiilissa on käsiteltävä tapaukset, joissa ajoneuvoyksikkö on suunniteltu käytettäväksi ulkoisen GNSS-laitteiston kanssa tai ilman sitä. Ensin mainitussa tapauksessa ulkoista GNSS-laitteistoa koskevat vaatimukset annetaan sitä koskevassa suojausprofiilissa.
SEC_004 |
Luodakseen tietoturvatavoitteet, joiden mukaan voidaan hakea osien turvavarmennusta, osien valmistajien on tarpeen mukaan hiottava ja täydennettävä suojausprofiili ilman, että siinä olevien uhkien, tavoitteiden, menettelytapojen ja tietoturvan toteuttamistoimintojen erittelyjen osalta muutetaan tai poistetaan mitään. |
SEC_005 |
Arviointiprosessissa on todettava erityisen tietoturvatavoitteen ja vastaavan suojausprofiilin tiukka noudattaminen. |
SEC_006 |
Jokaisen suojausprofiilin varmuustason on oltava EAL4 ja sitä on laajennettava varmistusosilla ATE_DPT.2 ja AVA_VAN.5. |
Lisäys 11
YHTEISET TURVALLISUUSMEKANISMIT
SISÄLLYSLUETTELO
ALKUSANAT | 340 |
OSA A |
ENSIMMÄISEN SUKUPOLVEN AJOPIIRTURIJÄRJESTELMÄ | 341 |
1. |
JOHDANTO | 341 |
1.1. |
Viitetiedot | 341 |
1.2. |
Merkintätavat ja lyhenteet | 341 |
2. |
SALAUSJÄRJESTELMÄT JA -ALGORITMIT | 343 |
2.1. |
Salausjärjestelmät | 343 |
2.2. |
Salausalgoritmit | 343 |
2.2.1 |
RSA-algoritmi | 343 |
2.2.2 |
Hajautus (Hash) -algoritmi | 343 |
2.2.3 |
DES-salausalgoritmi | 343 |
3. |
AVAIMET JA VARMENTEET | 343 |
3.1. |
Avainten luonti ja jakelu | 343 |
3.1.1 |
RSA-salausavainten luonti ja jakelu | 343 |
3.1.2 |
RSA-testausavaimet | 345 |
3.1.3 |
Liikkeentunnistinavaimet | 345 |
3.1.4 |
Kolminkertaisessa DES-salauksessa käytettävien avainten luonti ja jakelu | 345 |
3.2. |
Avaimet | 345 |
3.3. |
Varmenteet | 345 |
3.3.1 |
Varmenteiden sisältö | 346 |
3.3.2 |
Annetut varmenteet | 348 |
3.3.3 |
Varmenteen todentaminen ja purkaminen | 349 |
4. |
MOLEMMINPUOLINEN TODENNUSMEKANISMI | 349 |
5. |
AJONEUVOYKSIKÖN JA KORTIN VÄLISEN TIEDONSIIRRON SALASSAPIDON, EHEYDEN TURVAAMISEN JA TODENNUKSEN MEKANISMIT | 352 |
5.1. |
Salattu sanomanvälitys | 352 |
5.2. |
Salatun sanomanvälityksen virheiden käsittely | 354 |
5.3. |
Algoritmi salauksen tarkistussumman laskemiseksi | 354 |
5.4. |
Algoritmi salattavien dataobjektien kryptogrammien laskemiseksi | 355 |
6. |
TIETOJEN KOPIOINNISSA KÄYTETTÄVÄT DIGITAALISET ALLEKIRJOITUSMEKANISMIT | 355 |
6.1. |
Allekirjoituksen luominen | 355 |
6.2. |
Allekirjoituksen todentaminen | 356 |
OSA B |
TOISEN SUKUPOLVEN AJOPIIRTURIJÄRJESTELMÄ | 357 |
7. |
JOHDANTO | 357 |
7.1. |
Viitetiedot | 357 |
7.2. |
Merkintätavat ja lyhenteet | 357 |
7.3. |
Määritelmät | 359 |
8. |
SALAUSJÄRJESTELMÄT JA -ALGORITMIT | 359 |
8.1. |
Salausjärjestelmät | 359 |
8.2. |
Salausalgoritmit | 360 |
8.2.1 |
Symmetriset algoritmit | 360 |
8.2.2 |
Epäsymmetriset algoritmit ja standardoidut domain-parametrit | 360 |
8.2.3 |
Hajautusalgoritmit | 361 |
8.2.4 |
Salausohjelmat (cipher suite) | 361 |
9. |
AVAIMET JA VARMENTEET | 361 |
9.1. |
Epäsymmetriset avainparit ja julkisen avaimen varmenteet | 361 |
9.1.1 |
Yleistä | 361 |
9.1.2 |
Eurooppalainen taso | 362 |
9.1.3 |
Jäsenvaltiotaso | 362 |
9.1.4 |
Laitetaso: ajoneuvoyksiköt | 363 |
9.1.5 |
Laitetaso: ajopiirturikortit | 365 |
9.1.6 |
Laitetaso: ulkoiset GNSS-laitteistot | 366 |
9.1.7 |
Yhteenveto: varmenteen korvaus | 367 |
9.2. |
Symmetriset avaimet | 368 |
9.2.1 |
Ajoneuvoyksikön ja liiketunnistimen välisen viestinnän salausavaimet | 368 |
9.2.2 |
DSRC-tiedonsiirron salausavaimet | 372 |
9.3. |
Varmenteet | 375 |
9.3.1 |
Yleistä | 375 |
9.3.2 |
Varmenteen sisältö | 375 |
9.3.3 |
Varmenteiden pyytäminen | 377 |
10. |
AJONEUVOYKSIKÖN JA KORTIN MOLEMMINPUOLINEN TODENTAMINEN JA SALATTU SANOMANVÄLITYS | 378 |
10.1. |
Yleistä | 378 |
10.2. |
Molemminpuolinen varmenneketjun todentaminen | 379 |
10.2.1 |
Ajoneuvoyksikön suorittama kortin varmenneketjun todentaminen | 379 |
10.2.2 |
Kortin suorittama ajoneuvoyksikön varmenneketjun todentaminen | 381 |
10.3. |
Ajoneuvoyksikön todentaminen | 384 |
10.4. |
Sirun todentaminen ja tilapäisestä avaimesta sopiminen | 385 |
10.5. |
Salattu sanomanvälitys | 387 |
10.5.1 |
Yleistä | 387 |
10.5.2 |
Salatun sanomanvälityksen rakenne | 388 |
10.5.3 |
Salatun sanomanvälitysjakson lopettaminen | 391 |
11. |
AJONEUVOYKSIKÖN JA ULKOISEN GNSS-LAITTEISTON KYTKEMINEN, MOLEMMINPUOLINEN TODENTAMINEN JA SALATTU SANOMANVÄLITYS | 392 |
11.1. |
Yleistä | 392 |
11.2. |
Ajoneuvoyksikön kytkeminen ulkoiseen GNSS-laitteistoon | 393 |
11.3. |
Molemminpuolinen varmenneketjun todentaminen | 393 |
11.3.1 |
Yleistä | 393 |
11.3.2 |
Ajoneuvoyksikön ja ulkoisen GNSS-laitteiston kytkemisen aikana | 393 |
11.3.3 |
Tavanomaisen toiminnan aikana | 394 |
11.4. |
Ajoneuvoyksikön todentaminen, sirun todentaminen ja tilapäisestä avaimesta sopiminen | 395 |
11.5. |
Salattu sanomanvälitys | 395 |
12. |
AJONEUVOYKSIKÖN JA LIIKETUNNISTIMEN LIITTÄMINEN SEKÄ VIESTINTÄ | 396 |
12.1. |
Yleistä | 396 |
12.2. |
Ajoneuvoyksikön ja liiketunnistimen liittäminen eri sukupolvien avaimilla | 396 |
12.3. |
Ajoneuvoyksikön ja liiketunnistimen liittäminen sekä viestintä AES-avaimilla | 397 |
12.4. |
Ajoneuvoyksikön ja liiketunnistimen liittäminen eri sukupolvien laitteissa | 399 |
13. |
DSRC-TIEDONSIIRRON KAUTTA TAPAHTUVAN ETÄVIESTINNÄN TIETOTURVA | 399 |
13.1. |
Yleistä | 399 |
13.2. |
Ajopiirturin hyötykuormatietojen salaus ja MAC-koodin luominen | 400 |
13.3. |
Ajopiirturin hyötykuormatietojen todentaminen ja salauksen avaus | 401 |
14. |
KOPIOITUJEN TIETOJEN ALLEKIRJOITTAMINEN JA ALLEKIRJOITUSTEN TODENTAMINEN | 401 |
14.1. |
Yleistä | 401 |
14.2. |
Allekirjoituksen luominen | 402 |
14.3. |
Allekirjoituksen todentaminen | 402 |
ALKUSANAT
Tässä lisäyksessä määritellään turvallisuusmekanismit, joiden avulla varmistetaan
— |
ajopiirturijärjestelmän eri osien molemminpuolinen todentaminen |
— |
ajopiirturijärjestelmän eri osien välillä siirrettyjen tai ulkoisille tietovälineille kopioitujen tietojen luottamuksellisuus, eheys, aitous ja/tai kiistämättömyys. |
Lisäys koostuu kahdesta osasta. Osassa A määritellään ensimmäisen sukupolven ajopiirturijärjestelmän (digitaalinen ajopiirturi) turvallisuusmekanismit. Osassa B määritellään toisen sukupolven ajopiirturijärjestelmän (älykäs ajopiirturi) turvallisuusmekanismit.
Lisäyksen osassa A määriteltyjä mekanismeja sovelletaan, jos molemminpuolisessa todennus- ja/tai tiedonsiirtoprosessissa on osallisena vähintään yksi ensimmäisen sukupolven ajopiirturijärjestelmän osa.
Lisäyksen osassa B määriteltyjä mekanismeja sovelletaan, jos molemmat molemminpuolisessa todennus- ja/tai tiedonsiirtoprosessissa osallisena olevat ajopiirturijärjestelmän osat ovat toisen sukupolven osia.
Lisäyksessä 15 esitetään lisätietoa ensimmäisen sukupolven osien käytöstä yhdessä toisen sukupolven osien kanssa.
OSA A
ENSIMMÄISEN SUKUPOLVEN AJOPIIRTURIJÄRJESTELMÄ
1. JOHDANTO
1.1. Viitetiedot
Tässä lisäyksessä käytetään seuraavia viitetietoja:
SHA-1 |
National Institute of Standards and Technology (NIST). FIPS Publication 180-1: Secure Hash Standard. April 1995. |
PKCS1 |
RSA Laboratories. PKCS # 1: RSA Encryption Standard. Version 2.0. October 1998. |
TDES |
National Institute of Standards and Technology (NIST). FIPS Publication 46-3: Data Encryption Standard. Draft 1999. |
TDES-OP |
ANSI X9.52, Triple Data Encryption Algorithm Modes of Operation. 1998. |
ISO/IEC 7816-4 |
Information Technology – Identification cards – Integrated circuit(s) cards with contacts – Part 4: Interindustry commands for interexchange. First edition: 1995 + Amendment 1: 1997. |
ISO/IEC 7816-6 |
Information Technology – Identification cards – Integrated circuit(s) cards with contacts – Part 6: Interindustry data elements. First edition: 1996 + Cor 1: 1998. |
ISO/IEC 7816-8 |
Information Technology – Identification cards – Integrated circuit(s) cards with contacts – Part 8: Security related interindustry commands. First edition 1999. |
ISO/IEC 9796-2 |
Information Technology – Security techniques – Digital signature schemes giving message recovery – Part 2: Mechanisms using a hash function. First edition: 1997. |
ISO/IEC 9798-3 |
Information Technology – Security techniques – Entity authentication mechanisms – Part 3: Entity authentication using a public key algorithm. Second edition 1998. |
ISO 16844-3 |
Road vehicles – Tachograph systems – Part 3: Motion sensor interface. |
1.2. Merkintätavat ja lyhenteet
Tässä lisäyksessä käytetään seuraavia merkintätapoja ja lyhenteitä:
(Ka, Kb, Kc) |
Avainnippu, jota kolminkertainen salausalgoritmi käyttää |
CA |
(Certification authority) Varmenneviranomainen |
CAR |
(Certification authority reference) Varmenneviranomaisen viite |
CC |
(Cryptographic checksum) Salauksen tarkistussumma |
CG |
(Cryptogram) Kryptogrammi |
CH |
(Command header) Komennon ylätunniste |
CHA |
(Certificate holder authorisation) Varmenteen haltijan valtuutus |
CHR |
(Certificate holder reference) Varmenteen haltijan viite |
D() |
Salauksen avaaminen DES-algoritmilla |
DE |
(Data element) Dataelementti |
DO |
(Data object) Dataobjekti |
d |
RSA-salauksessa käytettävä yksityinen avain eli yksityinen eksponentti |
e |
RSA-salauksessa käytettävä julkinen avain eli julkinen eksponentti |
E() |
Salaaminen DES-algoritmilla |
EQT |
(Equipment) Laitteet |
Hash() |
Hash-hajautusalgoritmilla laskettu tulos |
Hash |
Hajautusalgoritmi |
KID |
(Key identifier) Avaimen tunniste |
Km |
TDES-avain. ISO 16844-3 -standardissa määritelty pääavain |
KmVU |
Ajoneuvoyksikköön asetettava TDES-avain |
KmWC |
Korjaamokorttiin asetettava TDES-avain |
m |
Viestiä edustava luku, kokonaisluku välillä 0–n-1 |
n |
RSA-avaimien yhteinen osa, (kongruenssi)moduuli |
PB |
(Padding bytes) Täyttötavut |
PI |
(Padding indicator byte) Täyttämistä ilmaiseva tavu (käytetään salatun datan kryptogrammissa) |
PV |
(Plain value) Koodaamaton datan arvo |
s |
Allekirjoitusta edustava luku, kokonaisluku välillä 0–n-1 |
SSC |
(Send sequence counter) Lähetysvaihelaskuri |
SM |
(Secure messaging) Salattu sanomanvälitys |
TCBC |
(TDEA cipher block chaining mode of operation) TDEA-salauksen salauslohkoja ketjuttava käyttötila |
TDEA |
(Triple data encryption algorithm) Kolminkertainen tiedonsalausalgoritmi |
TLV |
(Tag length value) TLV-koodaustapa; tuntomerkki-pituus-sisältö-koodaustapa |
VU |
(Vehicle unit) Ajoneuvoyksikkö |
X.C |
Varmenneviranomaisen antama käyttäjä X:n varmenne |
X.CA |
Käyttäjä X:n varmenneviranomainen |
X.CA.PK o X.C |
Toimenpide, jolla varmenne avataan sen sisältämän julkisen avaimen saamiseksi. Kyseessä on operandien väliin tuleva operaattori, jonka vasemmanpuoleinen kohdemuuttuja (operandi) on varmenneviranomaisen julkinen avain ja oikeanpuoleinen kohdemuuttuja on tämän varmenneviranomaisen antama varmenne. Tulos on sen käyttäjä X:n julkinen avain, jonka varmenne on oikeanpuoleisena kohdemuuttujana |
X.PK |
Käyttäjä X:n julkinen RSA-avain |
X.PK[I] |
Käyttäjä X:n julkista avainta käyttäen tehty tiedon I RSA-salaus |
X.SK |
Käyttäjä X:n yksityinen RSA-avain |
X.SK[I] |
Käyttäjä X:n yksityistä avainta käyttäen tehty tiedon I RSA-salaus |
‘xx’ |
Heksadesimaalilukuna ilmaistu arvo |
|| |
Ketjutusmerkki |
2. SALAUSJÄRJESTELMÄT JA -ALGORITMIT
2.1. Salausjärjestelmät
CSM_001 |
Ajoneuvoyksikköjen ja ajopiirturikorttien on käytettävä klassista julkiseen avaimeen perustuvaa RSA-salausjärjestelmää luomaan seuraavat turvallisuusmekanismit:
|
CSM_002 |
Ajoneuvoyksikköjen ja ajopiirturikorttien on käytettävä kolminkertaista symmetristä DES-salausjärjestelmää luomaan mekanismi, jolla taataan tietojen eheys vaihdettaessa käyttäjätietoja ajoneuvoyksikköjen ja ajopiirturikorttien välillä, sekä tarvittaessa käytettävä sitä salaamaan ajoneuvoyksikköjen ja ajopiirturikorttien välillä vaihdettavat tiedot. |
2.2. Salausalgoritmit
2.2.1 RSA-algoritmi
CSM_003 |
Seuraavat riippuvuudet määrittelevät täysin RSA-algoritmin:
RSA-funktio on kuvattu yksityiskohtaisesti viitteessä PKCS1. RSA-laskelmissa käytettävä julkinen eksponentti e on välillä 3 ja n-1 oleva kokonaisluku, joka täyttää ehdon gcd(e, lcm(p-1, q-1))=1. |
2.2.2 Hajautus (Hash) -algoritmi
CSM_004 |
Digitaalisten allekirjoitusmekanismien on käytettävä viitteessä SHA-1 määriteltyä SHA-1-hajautusalgoritmia. |
2.2.3 DES-salausalgoritmi
CSM_005 |
DES-perustaisia algoritmeja on käytettävä ketjuttaen salattavat lohkot. |
3. AVAIMET JA VARMENTEET
3.1. Avainten luonti ja jakelu
3.1.1 RSA-salausavainten luonti ja jakelu
CSM_006 |
RSA-avaimet on luotava kolmella toiminnallisesti hierarkkisella tasolla:
|
CSM_007 |
Eurooppalaisella tasolla on luotava yksi eurooppalainen avainpari (EUR.SK ja EUR.PK). Eurooppalaista yksityistä avainta on käytettävä varmentamaan jäsenvaltioiden julkiset avaimet. Kaikista varmennetuista avaimista on pidettävä rekisteriä. Euroopan varmenneviranomaisen on hoidettava nämä tehtävät Euroopan komission valtuuttamana ja vastuulla. |
CSM_008 |
Jäsenvaltiotasolla on luotava jäsenvaltion avainpari (MS.SK ja MS.PK). Euroopan varmenneviranomaisen on varmennettava jäsenvaltioiden julkiset avaimet. Jäsenvaltioiden yksityistä avainta on käytettävä varmentamaan laitteisiin (ajoneuvoyksikköön tai ajopiirturikorteille) asennetut julkiset avaimet. Kaikista varmennetuista julkisista avaimista on pidettävä rekisteriä, jossa on kunkin avaimen osalta sen laitteen tunniste, johon avain on tarkoitettu. Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on hoidettava nämä tehtävät. Jäsenvaltio saa vaihtaa avainpariaan säännöllisesti. |
CSM_009 |
Laitetasolla on jokaiselle laitteelle luotava ja siihen lisättävä yksi avainpari (EQT.SK ja EQT.PK). Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on varmennettava laitteiden julkinen avain. Nämä tehtävät voi hoitaa laitteen valmistaja, se, joka syöttää laitteeseen haltijan henkilötiedot, tai jäsenvaltion viranomainen. Tätä avainparia käytetään todennuksessa, digitaalisessa allekirjoituksessa ja salauksessa. |
CSM_010 |
Yksityiset avaimet on pidettävä salassa niitä luotaessa, siirrettäessä (jos niitä siirretään) ja säilytettäessä.
Seuraavassa kuvassa on tämän prosessin tietovirran yhteenveto:
|
3.1.2 RSA-testausavaimet
CSM_011 |
Laitteiden testausta varten (mukaan lukien yhteentoimivuustestit) Euroopan varmenneviranomaisen on luotava yksi erillinen Euroopan testausavainpari ja vähintään kaksi jäsenvaltioiden testausavainparia, joiden julkiset avaimet on varmennettava Euroopan yksityisellä testausavaimella. Laitteiden valmistajien on asennettava tyyppihyväksyntää varten testattaviin laitteisiin jollain näistä jäsenvaltioiden testausavaimista varmennettu testausavain. |
3.1.3 Liikkeentunnistinavaimet
Alla kuvatut kolme TDES-avainta on pidettävä asianmukaisesti salassa luonnin, (mahdollisen) siirron ja säilytyksen aikana.
ISO 16844 -standardin mukaisten ajopiirturin osien tukemiseksi Euroopan varmenneviranomaisen ja jäsenvaltioiden varmenneviranomaisten on lisäksi toimittava seuraavasti:
CSM_036 |
Euroopan varmenneviranomaisen on luotava kaksi itsenäistä ja ainutkertaista TDES-avainta (KmVU ja KmWC) ja luotava Km seuraavasti: Km = KmVU XOR KmWC
. Euroopan varmenneviranomaisen on toimitettava nämä avaimet tarvittavin turvatoimin pyynnöstä jäsenvaltioiden varmenneviranomaisille.
|
CSM_037 |
Jäsenvaltioiden varmenneviranomaisten on:
|
3.1.4 Kolminkertaisessa DES-salauksessa käytettävien avainten luonti ja jakelu
CSM_012 |
Ajoneuvoyksikköjen ja ajopiirturikorttien on osana molemminpuolista todennusprosessia luotava ja vaihdettava tarvittavat tiedot yhteisen kolminkertaisen DES-salauksen avaimen luomiseksi. Tämä tiedonvaihto on salattava RSA-salausmekanismia käyttäen. |
CSM_013 |
Tätä avainta on käytettävä kaikkiin myöhempiin salaustoimiin, joissa käytetään salattua sanomanvälitystä. Sen voimassaolo päättyy kortin käyttöjakson päättyessä (kun kortti poistetaan tai asetetaan alkutilaansa) ja/tai 240 käyttökerran jälkeen (yksi avaimen käyttökerta = yksi salattua sanomanvälitystä käyttäen kortille lähetetty komento ja siihen liittyvä vastaus). |
3.2. Avaimet
CSM_014 |
RSA-avaimen pituuden (kaikilla tasoilla) on oltava seuraava: moduuli n1 024 bittiä, julkinen eksponentti e enintään 64 bittiä, yksityinen eksponentti d1 024 bittiä. |
CSM_015 |
Kolminkertaisen DES-salauksen avainten on oltava muotoa (Ka, Kb, Ka), missä Ka ja Kb ovat toisistaan riippumattomia 64 bitin pituisia avaimia. Pariteettibittejä ei aseteta. |
3.3. Varmenteet
CSM_016 |
Julkisten RSA-avainten varmenteiden on oltava heterologisia (non self descriptive) kortin avulla todennettavia (card verifiable) varmenteita (viite: ISO/IEC 7816-8). |
3.3.1 Varmenteiden sisältö
CSM_017 |
Julkisten RSA-avainten varmenteet koostuvat seuraavista tiedoista seuraavassa järjestyksessä:
Huomautuksia:
|
3.3.2 Annetut varmenteet
CSM_018 |
Annettu varmenne on digitaalinen allekirjoitus, joka sisältää varmenteen sisällön osittaisen palautuksen ISO/IEC 9796-2 -standardin (lukuun ottamatta sen liitettä A4) mukaisesti ja johon on liitetty varmenneviranomaisen viite.
X.C = X.CA.SK[‘6A’ || Cr || Hash(Cc) || ‘BC’] || Cn || X.CAR
Huomautuksia:
|
3.3.3 Varmenteen todentaminen ja purkaminen
Varmenteen todentaminen ja purkaminen sisältää allekirjoituksen todentamisen ISO/IEC 9796-2 -standardin mukaisesti, varmenteen sisällön ja siihen sisältyvän julkisen avaimen palauttamisen: X.PK = X.CA.PK o X.C sekä varmenteen voimassaolon todentamisen.
CSM_019 |
Siihen liittyy seuraavat vaiheet:
|
4. MOLEMMINPUOLINEN TODENNUSMEKANISMI
Korttien ja ajoneuvoyksikköjen molemminpuolinen todennus perustuu seuraavaan periaatteeseen:
Kummankin osapuolen on osoitettava toiselle osapuolelle, että sillä on hallussaan voimassa oleva avainpari, jonka julkisen avaimen on varmentanut jäsenvaltion varmenneviranomainen, joka puolestaan on Euroopan varmenneviranomaisen varmentama.
Tämän osoittaminen tehdään allekirjoittamalla yksityistä avainta käyttäen toisen osapuolen lähettämä satunnaisluku, joka lähettäneen osapuolen on toistettava allekirjoitusta todentaessaan.
Tämä mekanismi käynnistyy, kun kortti asetetaan ajoneuvoyksikköön. Se alkaa varmenteiden vaihtamisella ja julkisten avainten purkamisella ja päättyy tilapäisen avaimen luomiseen.
CSM_020 |
Mekanismin on käytettävä seuraavaa protokollaa (nuolet merkitsevät komentoja ja vaihdettavia tietoja (ks. lisäys 2)):
|
5. AJONEUVOYKSIKÖN JA KORTIN VÄLISEN TIEDONSIIRRON SALASSAPIDON, EHEYDEN TURVAAMISEN JA TODENNUKSEN MEKANISMIT
5.1. Salattu sanomanvälitys
CSM_021 |
Ajoneuvoyksikön ja kortin välisen tiedonsiirron eheys on turvattava käyttämällä salattua sanomanvälitystä viitteiden ISO/IEC 7816-4 ja ISO/IEC 7816-8 mukaisesti. |
CSM_022 |
Kun tiedot on suojattava siirron ajaksi, on komennon tai sen vastauksen mukana lähetettäviin dataobjekteihin liitettävä salauksen tarkistussumman sisältävä dataobjekti. Vastaanottajan on todennettava salauksen tarkistussumma. |
CSM_023 |
Komennon mukana lähetettyyn tietojen salauksen tarkistussummaan on laskettava mukaan komennon ylätunniste ja kaikki lähetetyt dataobjektit (=>CLA = ‘0C’, ja kaikki dataobjektit on ympäröitävä tunnusmerkeillä, joissa b1 = 1). |
CSM_024 |
Vastauksen tilaa osoittavat tavut on suojattava salauksen tarkistussummalla, kun vastauksessa ei ole datakenttää. |
CSM_025 |
Salauksen tarkistussummien on oltava neljän tavun pituisia.
Salattua sanomanvälitystä käytettäessä komentojen ja vastausten rakenne on sen vuoksi seuraava:
|
5.2. Salatun sanomanvälityksen virheiden käsittely
CSM_026 |
Kun ajopiirturikortti komentoa tulkitessaan havaitsee virheen salatussa sanomanvälityksessä, on tilaa osoittavat tavut lähetettävä takaisin ilman salattua sanomanvälitystä. ISO/IEC 7816-4 -standardin mukaisesti seuraavat tilaa osoittavat tavut on määritelty osoittamaan virheitä salatussa sanomanvälityksessä:
|
CSM_027 |
Kun ajopiirturikortti lähettää takaisin tavuja ilman salatun sanomanvälityksen dataobjekteja tai virheellisen salatun sanomanvälityksen dataobjektin kanssa, ajoneuvoyksikön on lopetettava tiedonvaihtojakso. |
5.3. Algoritmi salauksen tarkistussumman laskemiseksi
CSM_028 |
Salauksen tarkistussummat kootaan käyttäen ANSI X9.19 -standardin mukaisia retail MAC -tyyppisiä viestin todennuksen tarkistussummia ja DES-salausta:
missä E() tarkoittaa salaamista DES-algoritmilla ja D() tarkoittaa salauksen avaamista DES-algoritmilla. Salauksen tarkistussumman neljä merkitsevintä tavua lähetetään. |
CSM_029 |
Lähetysvaihelaskuri (SSC) on avaimesta sopimismenettelyn aluksi asetettava tilaan:
SSC:n alkutila: Rnd3 (4 vähiten merkitsevää tavua) || Rnd1 (4 vähiten merkitsevää tavua). |
CSM_030 |
Lähetysvaihelaskurin arvoa on lisättävä yhdellä joka kerran ennen viestin todennuksen tarkistussumman (MAC) laskemista (ts. SSC:n arvo ensimmäiselle komennolle on SSC:n alkutila +1 ja SSC:n arvo ensimmäiselle vastaukselle on SSC:n alkutila + 2).
Seuraava kuva esittää retail MAC -tyyppisen viestin todennuksen tarkistussumman laskemista:
|
5.4. Algoritmi salattavien dataobjektien kryptogrammien laskemiseksi
CSM_031 |
Kryptogrammit lasketaan käyttäen viitteiden TDES ja TDES-OP mukaisesti kolminkertaista salausalgoritmia (TDEA) tilassa, jossa salauslohkot ketjutetaan (TCBC), ja siten, että ensimmäistä arvolohkoa edustaa nollavektori.
Seuraava kuva esittää avainten käyttöä TDES-salauksessa:
|
6. TIETOJEN KOPIOINNISSA KÄYTETTÄVÄT DIGITAALISET ALLEKIRJOITUSMEKANISMIT
CSM_032 |
Tietojen kopioimiseen ulkoisille tietovälineille tarkoitettu älykäs laite (IDE-laite) tallentaa laitteelta (ajoneuvoyksiköltä tai kortilta) yhden kopiointijakson aikana saadut tiedot yhteen fyysiseen tiedostoon. Tämän tiedoston on sisällettävä varmenteet MSi.C ja EQT.C. Tiedosto sisältää datalohkojen digitaaliset allekirjoitukset siten kuin lisäyksessä 7 (Tietojen kopiointiprotokollat) on määritelty. |
CSM_033 |
Kopioitujen tietojen digitaalisissa allekirjoituksissa on noudatettava sellaista lisäyksellä täydennettyä digitaalisen allekirjoituksen muodostamistapaa, joka sallii tietojen lukemisen haluttaessa ilman salauksen avaamista. |
6.1. Allekirjoituksen luominen
CSM_034 |
Tietojen allekirjoituksen luomisessa on noudatettava viitteessä PKCS1 määriteltyä liitteellä täydennettyä SHA-1-hajautusfunktiota käyttävää allekirjoituksen muodostamiskaaviota:
|
6.2. Allekirjoituksen todentaminen
CSM_035 |
Kopioitujen tietojen allekirjoituksen todentamisessa on noudatettava viitteessä PKCS1 määriteltyä liitteellä täydennettyä SHA-1-hajautusfunktiota käyttävää allekirjoituksen muodostamiskaaviota.
Todennuksen tekijän on erikseen tiedettävä Euroopan julkinen avain EUR.PK (ja luotettava siihen). Seuraava kaavio kuvaa protokollaa, jota IDE-laite, johon on asetettu valvontakortti, voi noudattaa todentaakseen ulkoiselle tietovälineelle (ESM, external storage media) tallennettujen tietojen eheyden. Valvontakorttia on käytetty purkamaan digitaalisten allekirjoitusten salaus. Tässä tapauksessa tätä toimintoa ei saa suorittaa IDE-laitteessa. Analysoitavaa laitetta, josta tiedot on kopioitu ja joka on ne allekirjoittanut, kutsutaan lyhenteellä EQT.
|
OSA B
TOISEN SUKUPOLVEN AJOPIIRTURIJÄRJESTELMÄ
7. JOHDANTO
7.1. Viitetiedot
Lisäyksen tässä osassa käytetään seuraavia viitetietoja:
AES |
National Institute of Standards and Technology (NIST), FIPS PUB 197: Advanced Encryption Standard (AES), November 26, 2001 |
DSS |
National Institute of Standards and Technology (NIST), FIPS PUB 186-4: Digital Signature Standard (DSS), July 2013 |
ISO 7816-4 |
ISO/IEC 7816-4, Identification cards – Integrated circuit cards – Part 4: Organization, security and commands for interchange. Third edition 2013-04-15 |
ISO 7816-8 |
ISO/IEC 7816-8, Identification cards – Integrated circuit cards – Part 8: Commands for security operations. Second edition 2004-06-01 |
ISO 8825-1 |
ISO/IEC 8825-1, Information technology – ASN.1 encoding rules: Specification of Basic Encoding Rules (BER), Canonical Encoding Rules (CER) and Distinguished Encoding Rules (DER). Fourth edition, 2008-12-15 |
ISO 9797-1 |
ISO/IEC 9797-1, Information technology – Security techniques – Message Authentication Codes (MACs) – Part 1: Mechanisms using a block cipher. Second edition, 2011-03-01 |
ISO 10116 |
ISO/IEC 10116, Information technology – Security techniques – Modes of operation of an n-bit block cipher. Third edition, 2006-02-01 |
ISO 16844-3 |
ISO/IEC 16844-3, Road vehicles – Tachograph systems – Part 3: Motion sensor interface. First edition 2004, including Technical Corrigendum 1 2006 |
RFC 5480 |
Elliptic Curve Cryptography Subject Public Key Information, March 2009 |
RFC 5639 |
Elliptic Curve Cryptography (ECC) – Brainpool Standard Curves and Curve Generation, 2010 |
RFC 5869 |
HMAC-based Extract-and-Expand Key Derivation Function (HKDF), May 2010 |
SHS |
National Institute of Standards and Technology (NIST), FIPS PUB 180-4: Secure Hash Standard, March 2012 |
SP 800-38B |
National Institute of Standards and Technology (NIST), Special Publication 800-38B: Recommendation for Block Cipher Modes of Operation: The CMAC Mode for Authentication, 2005 |
TR-03111 |
BSI Technical Guideline TR-03111, Elliptic Curve Cryptography, version 2.00, 2012-06-28 |
7.2. Merkintätavat ja lyhenteet
Tässä lisäyksessä käytetään seuraavia merkintätapoja ja lyhenteitä:
AES |
(Advanced encryption standard) AES-salaus |
CA |
(Certification authority) Varmenneviranomainen |
CAR |
(Certification authority reference) Varmenneviranomaisen viite |
CBC |
(Cipher block chaining mode of operation) Salauslohkoja ketjuttava käyttötila |
CH |
(Command header) Komennon ylätunniste |
CHA |
(Certificate holder authorisation) Varmenteen haltijan valtuutus |
CHR |
(Certificate holder reference) Varmenteen haltijan viite |
CV |
(Constant vector) Vakiovektori |
DER |
(Distinguished encoding rules) Peruskoodaussäännöistä johdetut tiukemmat koodaussäännöt |
DO |
(Data object) Dataobjekti |
DSRC |
(Dedicated short range communication) Lyhyen kantaman DSRC-tiedonsiirto |
ECC |
(Elliptic curve cryptography) Elliptisen käyrän salaus |
ECDSA |
(Elliptic curve digital signature algorithm) Elliptisen käyrän digitaalinen allekirjoitusalgoritmi |
ECDH |
(Elliptic curve Diffie-Hellman) Elliptisen käyrän Diffie-Hellmanin menetelmä (avaimesta sopimisen algoritmi) |
EGF |
(External GNSS facility) Ulkoinen GNSS-laitteisto |
EQT |
(Equipment) Laitteet |
IDE |
(Intelligent dedicated equipment) Tietojen kopioimiseen ulkoisille tietovälineille tarkoitettu älykäs laite (IDE-laite) |
KM |
Liiketunnistimen pääavain, joka mahdollistaa ajoneuvoyksikön liittämisen liiketunnistimeen |
KM-VU |
Ajoneuvoyksikköön asetettava avain, jonka avulla ajoneuvoyksikkö saa liiketunnistimen pääavaimen, jos ajoneuvoyksikköön on asetettu korjaamokortti |
KM-WC |
Korjaamokorttiin asetettava avain, jonka avulla ajoneuvoyksikkö saa liiketunnistimen pääavaimen, jos ajoneuvoyksikköön on asetettu korjaamokortti |
MAC |
(Message authentication code) Sanoman autentikointikoodi |
MoS |
(Motion sensor) Liiketunnistin |
MSB |
(Most significant bit) Eniten merkitsevä bitti |
PKI |
(Public key infrastructure) Julkisen avaimen järjestelmä |
RCF |
(Remote communication facility) Etäviestintälaitteisto |
SSC |
(Send sequence counter) Lähetysvaihelaskuri |
SM |
(Secure messaging) Salattu sanomanvälitys |
TDES |
(Triple data encryption standard) Kolminkertainen DES-salaus |
TLV |
(Tag length value) TLV-koodaustapa; tuntomerkki-pituus-sisältö-koodaustapa |
VU |
(Vehicle unit) Ajoneuvoyksikkö |
X.C |
Käyttäjä X:n julkisen avaimen varmenne |
X.CA |
Varmenneviranomainen, joka myönsi käyttäjä X:n varmenteen |
X.CAR |
Käyttäjä X:n varmenteessa mainittu varmenneviranomaisen viite |
X.CHR |
Käyttäjä X:n varmenteessa mainittu varmenteen haltijan viite |
X.PK |
Käyttäjä X:n julkinen avain |
X.SK |
Käyttäjä X:n yksityinen avain |
X.PKeph |
Käyttäjä X:n lyhytaikainen julkinen avain |
X.SKeph |
Käyttäjä X:n lyhytaikainen yksityinen avain |
‘xx’ |
Heksadesimaalilukuna ilmaistu arvo |
|| |
Ketjutusmerkki |
7.3. Määritelmät
Tässä lisäyksessä käytettyjen termien määritelmät sisältyvät liitteessä 1C olevaan I lukuun.
8. SALAUSJÄRJESTELMÄT JA -ALGORITMIT
8.1. Salausjärjestelmät
CSM_38 |
Ajoneuvoyksikköjen ja ajopiirturikorttien on käytettävä elliptiseen käyrään perustuvaa julkisen avaimen salausjärjestelmää luomaan seuraavat tietoturvamekanismit:
|
CSM_39 |
Ajoneuvoyksikköjen ja ulkoisten GNSS-laitteistojen on käytettävä elliptiseen käyrään perustuvaa julkisen avaimen salausjärjestelmää luomaan seuraavat tietoturvamekanismit:
|
CSM_40 |
Ajoneuvoyksikköjen ja ajopiirturikorttien on käytettävä symmetristä AES-salausjärjestelmää luomaan seuraavat tietoturvamekanismit:
|
CSM_41 |
Ajoneuvoyksikköjen ja ulkoisten GNSS-laitteistojen on käytettävä symmetristä AES-salausjärjestelmää luomaan seuraavat tietoturvamekanismit:
|
CSM_42 |
Ajoneuvoyksikköjen ja liiketunnistimien on käytettävä symmetristä AES-salausjärjestelmää luomaan seuraavat tietoturvamekanismit:
|
CSM_43 |
Ajoneuvoyksikköjen ja valvontakorttien on käytettävä symmetristä AES-salausjärjestelmää luomaan seuraavat tietoturvamekanismit etäyhteyden rajapinnassa:
Huomautuksia:
|
8.2. Salausalgoritmit
8.2.1 Symmetriset algoritmit
CSM_44 |
Ajoneuvoyksikköjen, ajopiirturikorttien, liiketunnistimien ja ulkoisten GNSS-laitteistojen on tuettava viitteessä AES määriteltyä AES-algoritmia, missä avaimen pituus on 128, 192 ja 256 bittiä. |
8.2.2 Epäsymmetriset algoritmit ja standardoidut domain-parametrit
CSM_45 |
Ajoneuvoyksikköjen, ajopiirturikorttien ja ulkoisten GNSS-laitteistojen on tuettava elliptisen käyrän salausta, missä avaimen pituus on 256, 384 ja 512/521 bittiä. |
CSM_46 |
Ajoneuvoyksikköjen, ajopiirturikorttien ja ulkoisten GNSS-laitteistojen on tuettava viitteessä DSS määriteltyä ECDSA-allekirjoitusalgoritmia. |
CSM_47 |
Ajoneuvoyksikköjen, ajopiirturikorttien ja ulkoisten GNSS-laitteistojen on tuettava viitteessä TR-03111 määriteltyä avaimesta sopimisen ECKA-EG-algoritmia. |
CSM_48 |
Ajoneuvoyksikköjen, ajopiirturikorttien ja ulkoisten GNSS-laitteistojen on tuettava kaikkia jäljempänä Taulukko 1 määriteltyjä, elliptisen käyrän salaukseen käytettäviä standardoituja domain-parametreja.
Taulukko 1 Standardoidut domain-parametrit
Huomautus: Taulukko 1 viimeisessä sarakkeessa luetellut oliotunnisteet määritellään viitteessä RFC 5639 Brainpool-käyrien osalta ja viitteessä RFC 5480 NIST-käyrien osalta. Teksti kuva |
8.2.3 Hajautusalgoritmit
CSM_49 |
Ajoneuvoyksikköjen ja ajopiirturikorttien on tuettava viitteessä SHS määriteltyjä SHA-256-, SHA-384- ja SHA-512-algoritmeja. |
8.2.4 Salausohjelmat (cipher suite)
CSM_50 |
Symmetristen algoritmien tapauksessa epäsymmetrinen algoritmi ja/tai hajautusalgoritmi muodostavat yhdessä turvallisuusprotokollan, ja niiden avaimen pituuden ja hash-koon on oltava (suunnilleen) samanlaiset. Taulukko 2 esitetään sallitut salausohjelmat:
Taulukko 2 Sallitut salausohjelmat
Huomautus: 512- ja 521-bittisten ECC-avainten koon katsotaan olevan vahvuudeltaan vastaava tätä lisäystä sovellettaessa. |
9. AVAIMET JA VARMENTEET
9.1. Epäsymmetriset avainparit ja julkisen avaimen varmenteet
9.1.1 Yleistä
Huomautus: Tässä kohdassa kuvattuja avaimia käytetään ajoneuvoyksikköjen ja ajopiirturikorttien sekä ajoneuvoyksikköjen ja ulkoisten GNSS-laitteistojen väliseen molemminpuoliseen todentamiseen ja salattuun sanomanvälitykseen. Prosessit kuvataan yksityiskohtaisesti tämän lisäyksen 10 ja 11 luvuissa.
CSM_51 |
Eurooppalaisessa älykkäässä ajopiirturijärjestelmässä ECC-avainpareja ja vastaavia varmenteita on luotava ja hallittava kolmella toiminnallisesti hierarkkisella tasolla:
|
CSM_52 |
Koko eurooppalaisessa älykkäässä ajopiirturijärjestelmässä julkisia ja yksityisiä avaimia ja varmenteita on luotava, hallittava ja annettava tiedoksi käyttäen standardoituja ja suojattuja menetelmiä. |
9.1.2 Eurooppalainen taso
CSM_53 |
Eurooppalaisella tasolla on luotava yksi ainutkertainen ECC-avainpari, joka nimetään EUR. Sen on koostuttava yksityisestä avaimesta (EUR.SK) ja julkisesta avaimesta (EUR.PK). Tämän avainparin on muodostettava koko eurooppalaisen älykkään ajopiirturijärjestelmän julkisen avaimen järjestelmän (PKI) juuriavainpari. Euroopan juurivarmenneviranomaisen (ERCA, European Root Certificate Authority) on hoidettava tämä tehtävä Euroopan komission valtuuttamana ja vastuulla. |
CSM_54 |
ERCA:n on käytettävä eurooppalaista yksityistä avainta, jolla se allekirjoittaa eurooppalaisen julkisen avaimen (itse allekirjoitetun) juurivarmenteen, ja annettava tämä eurooppalainen juurivarmenne tiedoksi kaikille jäsenvaltioille. |
CSM_55 |
ERCA:n on käytettävä eurooppalaista yksityistä avainta, jolla se allekirjoittaa pyynnöstä jäsenvaltioiden julkiset avaimet. ERCA:n on pidettävä rekisteriä kaikista allekirjoitetuista jäsenvaltioiden julkisen avaimen varmenteista. |
CSM_56 |
Kuten jäljempänä 9.1.7 kohdassa olevassa kaaviossa 1 esitetään, ERCA:n on luotava uusi eurooppalainen juuriavainpari 17 vuoden välein. Kun ERCA luo uuden eurooppalaisen juuriavainparin, sen on luotava uudelle eurooppalaiselle julkiselle avaimelle uusi itse allekirjoitettu juurivarmenne. Eurooppalainen juurivarmenne on voimassa 34 vuotta ja kolme kuukautta.
Huomautus: Uuden juuriavainparin käyttöönotto tarkoittaa, että ERCA luo uuden liiketunnistimen pääavaimen sekä uuden DSRC-pääavaimen, ks. 9.2.1.2 ja 9.2.2.2 kohta. |
CSM_57 |
Ennen uuden eurooppalaisen juuriavainparin luomista ERCA:n on tutkittava uuden avainparin edellyttämä salauksen vahvuus ottaen huomioon, että avainparin on oltava salattuna seuraavat 34 vuotta. Tarvittaessa ERCA:n on vaihdettava käytössä oleva salausohjelma vahvempaan siten kuin CSM_50 alakohdassa on määritelty. |
CSM_58 |
Kun ERCA luo uuden eurooppalaisen juuriavainparin, sen on luotava uudelle eurooppalaiselle julkiselle avaimelle linkkivarmenne ja allekirjoitettava se edellisellä eurooppalaisella yksityisellä avaimella. Linkkivarmenne on voimassa 17 vuotta. Tämä esitetään myös jäljempänä 9.1.7 kohdassa olevassa kaaviossa 1.
Huomautus: Koska linkkivarmenne sisältää ERCA:n X-sukupolven julkisen avaimen ja se allekirjoitetaan ERCA:n X-1-sukupolven yksityisellä avaimella, linkkivarmenne tarjoaa menetelmän, jolla X-1-sukupolven laite voi luottaa X-sukupolven laitteeseen. |
CSM_59 |
ERCA ei saa käyttää juuriavainparin yksityistä avainta mihinkään tarkoitukseen sen jälkeen, kun uusi juuriavaimen varmenne tulee voimaan. |
CSM_60 |
ERCA:n on ajankohdasta riippumatta saatava käyttöönsä seuraavat salausavaimet ja varmenteet:
|
9.1.3 Jäsenvaltiotaso
CSM_61 |
Jäsenvaltiotasolla kaikkien jäsenvaltioiden, joiden on allekirjoitettava ajopiirturikortin varmenteita, on luotava yksi tai useampi ainutkertainen ECC-avainpari, joka nimetään MSCA_Card. Kaikkien jäsenvaltioiden, joiden on allekirjoitettava ajoneuvoyksikköjen tai ulkoisten GNSS-laitteistojen varmenteita, on lisäksi luotava yksi tai useampi ainutkertainen ECC-avainpari, joka nimetään MSCA_VU-EGF. |
CSM_62 |
Jäsenvaltion varmenneviranomaisen (MSCA) on luotava jäsenvaltioiden avainparit. Kun jäsenvaltion varmenneviranomainen luo jäsenvaltion avainparin, sen on lähetettävä julkinen avain ERCA:lle saadakseen ERCA:n allekirjoittaman vastaavan jäsenvaltion varmenteen. |
CSM_63 |
Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on valittava jäsenvaltion avainparin vahvuus, joka vastaa vastaavan jäsenvaltion varmenteen allekirjoittamiseen käytettävän eurooppalaisen juuriavainparin vahvuutta. |
CSM_64 |
Mahdollisen MSCA_VU-EGF-avainparin on koostuttava yksityisestä avaimesta MSCA_VU-EGF.SK ja julkisesta avaimesta MSCA_VU-EGF.PK. Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on käytettävä yksityistä avainta MSCA_VU-EGF.SK yksinomaan ajoneuvoyksikköjen ja ulkoisten GNSS-laitteistojen julkisen avaimen varmenteiden allekirjoittamiseen. |
CSM_65 |
MSCA_Card-avainparin on koostuttava yksityisestä avaimesta MSCA_Card.SK ja julkisesta avaimesta MSCA_Card.PK. Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on käytettävä yksityistä avainta MSCA_Card.SK yksinomaan ajopiirturikorttien julkisen avaimen varmenteiden allekirjoittamiseen. |
CSM_66 |
Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on pidettävä rekisteriä kaikista allekirjoitetuista ajoneuvoyksikköjen varmenteista, ulkoisten GNSS-laitteistojen varmenteista ja korttien varmenteista sekä niiden laitteiden tunnisteista, joita varten kukin varmenne on tarkoitettu. |
CSM_67 |
MSCA_VU-EGF-varmenne on voimassa 17 vuotta ja kolme kuukautta. MSCA_Card-varmenne on voimassa 7 vuotta ja yhden kuukauden. |
CSM_68 |
Kuten 9.1.7 kohdassa olevassa kaaviossa 1 esitetään, MSCA_VU-EGF-avainparin yksityisen avaimen ja MSCA_Card-avainparin yksityisen avaimen käyttöajan on oltava kaksi vuotta. |
CSM_69 |
Jäsenvaltion varmenneviranomainen ei saa käyttää MSCA_VU-EGF-avainparin yksityistä avainta mihinkään tarkoitukseen sen jälkeen, kun sen käyttöaika on päättynyt. Jäsenvaltion varmenneviranomainen ei myöskään saa käyttää MSCA_Card-avainparin yksityistä avainta mihinkään tarkoitukseen sen jälkeen, kun sen käyttöaika on päättynyt. |
CSM_70 |
Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on ajankohdasta riippumatta saatava käyttöönsä seuraavat salausavaimet ja varmenteet:
|
CSM_71 |
Jos jäsenvaltion varmenneviranomaisen on allekirjoitettava ajoneuvoyksikköjen tai ulkoisten GNSS-laitteistojen varmenteita, sen on lisäksi saatava käyttöönsä seuraavat avaimet ja varmenteet:
|
9.1.4 Laitetaso: ajoneuvoyksiköt
CSM_72 |
Kutakin ajoneuvoyksikköä varten on luotava kaksi ainutkertaista ECC-avainparia, jotka nimetään VU_MA ja VU_Sign. Ajoneuvoyksikköjen valmistajat hoitavat tämän tehtävän. Kun luodaan ajoneuvoyksikön avainpari, avaimen luovan osapuolen on lähetettävä julkinen avain asuinjäsenvaltionsa varmenneviranomaiselle saadakseen jäsenvaltion varmenneviranomaisen allekirjoittaman vastaavan ajoneuvoyksikön varmenteen. Yksityistä avainta on käytettävä yksinomaan kyseisessä ajoneuvoyksikössä. |
CSM_73 |
Tietyn ajoneuvoyksikön VU_MA- ja VU_Sign-varmenteilla on oltava sama voimaantulopäivä. |
CSM_74 |
Ajoneuvoyksikön valmistajan on valittava ajoneuvoyksikön avainparin vahvuus, joka vastaa vastaavan ajoneuvoyksikön varmenteen allekirjoittamiseen käytettävän jäsenvaltion varmenneviranomaisen avainparin vahvuutta. |
CSM_75 |
Ajoneuvoyksikön on käytettävä VU_MA-avainpariaan, joka koostuu yksityisestä avaimesta VU_MA.SK ja julkisesta avaimesta VU_MA.PK, yksinomaan ajoneuvoyksikön todentamiseen ajopiirturikortteja ja ulkoisia GNSS-laitteistoja kohtaan, kuten tämän lisäyksen 10.3 ja 11.4 kohdassa on määritelty. |
CSM_76 |
Ajoneuvoyksikön on voitava luoda lyhytaikaisia ECC-avainpareja ja käytettävä lyhytaikaista avainparia yksinomaan tilapäisestä avaimesta sopimiseen ajopiirturikortin tai ulkoisen GNSS-laitteiston kanssa, kuten tämän lisäyksen 10.4 ja 11.4 kohdassa on määritelty. |
CSM_77 |
Ajoneuvoyksikön on käytettävä VU_Sign-avainparinsa yksityistä avainta VU_Sign.SK yksinomaan kopioitujen tiedostojen allekirjoittamiseen, kuten tämän lisäyksen 14 luvussa on määritelty. Vastaavaa julkista avainta VU_Sign.PK on käytettävä yksinomaan ajoneuvoyksikön luomien allekirjoitusten todentamiseen. |
CSM_78 |
Kuten jäljempänä 9.1.7 kohdassa olevassa kaaviossa 1 esitetään, VU_MA-varmenne on voimassa 15 vuotta ja kolme kuukautta. VU_Sign-varmenne on myös voimassa 15 vuotta ja kolme kuukautta.
Huomautuksia:
|
CSM_79 |
Ajoneuvoyksikkö ei saa käyttää ajoneuvoyksikön avainparin yksityistä avainta mihinkään tarkoitukseen sen jälkeen, kun vastaavan varmenteen voimassaolo on päättynyt. |
CSM_80 |
Tietyn ajoneuvoyksikön avainpareja (lukuun ottamatta lyhytaikaisia avainpareja) ja vastaavia varmenteita ei saa niiden käyttöolosuhteissa korvata tai uusia sen jälkeen, kun ajoneuvoyksikkö on otettu käyttöön.
Huomautuksia:
|
CSM_81 |
Käyttöönoton jälkeen ajoneuvoyksikköjen on sisällettävä seuraavat salausavaimet ja varmenteet:
|
CSM_82 |
Edellä CSM_81 alakohdassa lueteltujen salausavainten ja varmenteiden lisäksi ajoneuvoyksikköjen on sisällettävä tämän lisäyksen osassa A luetellut avaimet ja varmenteet, jotta ajoneuvoyksikkö voi olla vuorovaikutuksessa ensimmäisen sukupolven ajopiirturikorttien kanssa. |
9.1.5 Laitetaso: ajopiirturikortit
CSM_83 |
Kutakin ajopiirturikorttia varteen luodaan yksi ainutkertainen ECC-avainpari, joka nimetään Card_MA. Lisäksi kutakin kuljettajakorttia ja korjaamokorttia varten luodaan toinen ainutkertainen ECC-avainpari, joka nimetään Card_Sign. Tämän tehtävän voi hoitaa kortin valmistaja tai se, joka syöttää korttiin haltijan henkilötiedot. Kun luodaan kortin avainpari, avaimen luovan osapuolen on lähetettävä julkinen avain asuinjäsenvaltionsa varmenneviranomaiselle saadakseen jäsenvaltion varmenneviranomaisen allekirjoittaman vastaavan kortin varmenteen. Yksityistä avainta on käytettävä yksinomaan kyseisessä ajopiirturikortissa. |
CSM_84 |
Tietyn kuljettajakortin tai korjaamokortin Card_MA- ja Card_Sign-varmenteilla on oltava sama varmenteen voimaantulopäivä. |
CSM_85 |
Kortin valmistajan tai sen, joka syöttää korttiin haltijan henkilötiedot, on valittava kortin avainparin vahvuus, joka vastaa vastaavan kortin varmenteen allekirjoittamiseen käytettävän jäsenvaltion varmenneviranomaisen avainparin vahvuutta. |
CSM_86 |
Ajopiirturikortin on käytettävä Card_MA-avainpariaan, joka koostuu yksityisestä avaimesta Card_MA.SK ja julkisesta avaimesta Card_MA.PK, yksinomaan molemminpuoliseen todentamiseen ja tilapäisestä avaimesta sopimiseen ajoneuvoyksikköjen kanssa, kuten tämän lisäyksen 10.3 ja 10.4 kohdassa on määritelty. |
CSM_87 |
Kuljettajakortin tai korjaamokortin on käytettävä Card_Sign-avainparinsa yksityistä avainta Card_Sign.SK yksinomaan tallennettujen tiedostojen allekirjoittamiseen, kuten tämän lisäyksen 14 luvussa on määritelty. Vastaavaa julkista avainta Card_Sign.PK on käytettävä yksinomaan kortin luomien allekirjoitusten todentamiseen. |
CSM_88 |
Card_MA-varmenne on voimassa seuraavasti:
|
CSM_89 |
Card_Sign-varmenne on voimassa seuraavasti:
Huomautus: Card_Sign-varmenteen pidennetty voimassaoloaika antaa kuljettajakortille mahdollisuuden luoda voimassa olevia allekirjoituksia kopioiduista tiedoista ensimmäisen kuukauden ajan voimassaolon päätyttyä. Tämä on tarpeen, sillä asetuksessa (EU) N:o 581/2010 vaaditaan, että tietoja on voitava kopioida kuljettajakortilta enintään 28 päivää viimeisimpien tietojen tallennuksen jälkeen. |
CSM_90 |
Tietyn ajopiirturikortin avainpareja ja vastaavia varmenteita ei saa korvata tai uusia sen jälkeen, kun kortti on myönnetty. |
CSM_91 |
Myöntämisen jälkeen ajopiirturikorttien on sisällettävä seuraavat salausavaimet ja varmenteet:
|
CSM_92 |
Edellä CSM_91 alakohdassa lueteltujen salausavainten ja varmenteiden lisäksi ajopiirturikorttien on sisällettävä tämän lisäyksen osassa A luetellut avaimet ja varmenteet, jotta kortit voivat olla vuorovaikutuksessa ensimmäisen sukupolven ajoneuvoyksikköjen kanssa. |
9.1.6 Laitetaso: ulkoiset GNSS-laitteistot
CSM_93 |
Kutakin ulkoista GNSS-laitteistoa varten luodaan yksi ainutkertainen ECC-avainpari, joka nimetään EGF_MA. Ulkoisten GNSS-laitteistojen valmistajat hoitavat tämän tehtävän. Kun luodaan EGF_MA-avainpari, julkinen avain on lähetettävä asuinjäsenvaltion varmenneviranomaiselle, jotta saadaan jäsenvaltion varmenneviranomaisen allekirjoittama vastaava EGF_MA-varmenne. Yksityistä avainta on käytettävä yksinomaan kyseisessä ulkoisessa GNSS-laitteistossa. |
CSM_94 |
Ulkoisen GNSS-laitteiston valmistajan on valittava EGF_MA-avainparin vahvuus, joka vastaa vastaavan EGF_MA-varmenteen allekirjoittamiseen käytettävän jäsenvaltion varmenneviranomaisen avainparin vahvuutta. |
CSM_95 |
Ulkoisen GNSS-laitteiston on käytettävä EGF_MA-avainpariaan, joka koostuu yksityisestä avaimesta EGF_MA.SK ja julkisesta avaimesta EGF_MA.PK, yksinomaan molemminpuoliseen todentamiseen ja tilapäisestä avaimesta sopimiseen ajoneuvoyksikköjen kanssa, kuten tämän lisäyksen 11.4 kohdassa on määritelty. |
CSM_96 |
EGF_MA-varmenne on voimassa 15 vuotta. |
CSM_97 |
Ulkoinen GNSS-laitteisto ei saa käyttää EGF_MA-avainparin yksityistä avainta ajoneuvoyksikköön kytkemiseen sen jälkeen, kun vastaavan varmenteen voimassaolo on päättynyt.
Huomautus: Kuten jäljempänä 11.3.3 kohdassa selitetään, ulkoinen GNSS-laitteisto voi käyttää yksityistä avaintaan molemminpuoliseen todentamiseen sen ajoneuvoyksikön kanssa, johon se on jo kytketty, vaikka vastaavan varmenteen voimassaolo olisi päättynyt. |
CSM_98 |
Tietyn ulkoisen GNSS-laitteiston EGF_MA-avainparia ja vastaavaa varmennetta ei saa niiden käyttöolosuhteissa korvata tai uusia sen jälkeen, kun ulkoinen GNSS-laitteisto on otettu käyttöön.
Huomautus: Tällä vaatimuksella ei kielletä mahdollisuutta korvata ulkoisen GNSS-laitteiston avainpareja kunnostuksen tai korjauksen aikana suojatuissa olosuhteissa ja ulkoisen GNSS-laitteiston valmistajan valvonnassa. |
CSM_99 |
Käyttöönoton jälkeen ulkoisen GNSS-laitteiston on sisällettävä seuraavat salausavaimet ja varmenteet:
|
9.1.7 Yhteenveto: varmenteen korvaus
Jäljempänä kaaviossa 1 esitetään, miten eri sukupolvien ERCA:n juurivarmenteet, ERCA:n linkkivarmenteet, jäsenvaltion varmenneviranomaisen varmenteet ja laitteen (ajoneuvoyksikkö ja kortti) varmenteet annetaan ja miten niitä käytetään ajan kuluessa:
Kaavio 1
Eri sukupolvien ERCA:n juurivarmenteiden, ERCA:n linkkivarmenteiden, jäsenvaltion varmenneviranomaisen varmenteiden ja laitteen varmenteiden antaminen ja käyttö
Huomautuksia kaaviossa 1:
1. |
Juurivarmenteen eri sukupolvet ilmoitetaan sulkeissa olevalla numerolla. Esim. ERCA (1) on ensimmäisen sukupolven ja ERCA (2) toisen sukupolven ERCA:n juurivarmenne. |
2. |
Muut varmenteet ilmoitetaan sulkeissa olevilla kahdella numerolla siten, että ensimmäinen numero tarkoittaa sen juurivarmenteen sukupolvea, jonka perusteella varmenteet on annettu, ja toinen numero tarkoittaa itse varmenteen sukupolvea. Esim. MSCA_Card (1-1) on ERCA (1) -juurivarmenteen perusteella annettu ensimmäinen MSCA_Card-varmenne; MSCA_Card (2-1) on ERCA (2) -juurivarmenteen perusteella annettu ensimmäinen MSCA_Card-varmenne; MSCA_Card (2-last) on ERCA (2) -juurivarmenteen perusteella annettu viimeinen MSCA_Card-varmenne; Card_MA(2-1) on ERCA (2) -juurivarmenteen perusteella annettu ensimmäinen kortin varmenne molemminpuolista todentamista varten. |
3. |
Varmenteet MSCA_Card (2-1) ja MSCA_Card (1-last) on annettu lähes samana päivänä. MSCA_Card (2-1) on ERCA (2) -juurivarmenteen perusteella annettu ensimmäinen MSCA_Card-varmenne, ja se annetaan vain hieman myöhemmin kuin MSCA_Card (1-last), joka on ERCA (1) -juurivarmenteen perusteella annettu viimeinen MSCA_Card-varmenne. |
4. |
Kuten kaaviossa esitetään, ERCA (2) -juurivarmenteen perusteella annetut ensimmäiset ajoneuvoyksikön ja kortin varmenteet ilmestyvät lähes kaksi vuotta ennen ERCA (1) -juurivarmenteen perusteella annettuja viimeisiä ajoneuvoyksikön ja kortin varmenteita. Tämä johtuu siitä, että ajoneuvoyksikön ja kortin varmenteet annetaan jäsenvaltion varmenneviranomaisen varmenteen perusteella eikä suoraan ERCA:n varmenteen perusteella. MSCA (2-1) annetaan heti sen jälkeen, kun ERCA (2) -juurivarmenne tulee voimaan, mutta MSCA (1-last) annetaan vain vähän tätä ennen eli ERCA (1) -juurivarmenteen voimassaolon viime hetkillä. Siten näillä kahdella jäsenvaltion varmenneviranomaisen varmenteella on lähes sama voimassaoloaika, vaikka ne ovat eri sukupolvien varmenteita. |
5. |
Korttien osalta voimassaoloaika on sama kuin kuljettajakorttien osalta (5 vuotta). |
6. |
Tilan säästämiseksi Card_MA- ja Card_Sign-varmenteiden sekä VU_MA- ja VU_Sign-varmenteiden voimassaoloaikojen ero esitetään ainoastaan ensimmäisen sukupolven osalta. |
9.2. Symmetriset avaimet
9.2.1 Ajoneuvoyksikön ja liiketunnistimen välisen viestinnän salausavaimet
9.2.1.1 Yleistä
Huomautus: Tämän kohdan lukijoiden oletetaan tuntevan ISO 16844-3 -standardin sisältö, jossa kuvataan ajoneuvoyksikön ja liiketunnistimen välistä rajapintaa. Ajoneuvoyksikön ja liiketunnistimen välinen liittämisprosessi kuvataan yksityiskohtaisesti tämän lisäyksen 12 luvussa.
CSM_100 |
Ajoneuvoyksikköjen ja liiketunnistimien liittämistä, molemminpuolista todentamista sekä niiden välisen viestinnän salaamista varten tarvitaan useita symmetrisiä avaimia, kuten esitetään Taulukko 3. Kaikkien näiden avainten on oltava AES-avaimia, joissa avaimen pituus vastaa liiketunnistimen pääavaimen pituutta ja on sidoksissa (suunnitellun) eurooppalaisen juuriavainparin pituuteen, siten kuin CSM_50 alakohdassa on kuvattu.
Taulukko 3 Ajoneuvoyksikön ja liiketunnistimen välisen viestinnän salausavaimet
|
CSM_101 |
Euroopan juurivarmenneviranomaisen (ERCA) on luotava kaksi satunnaista ja ainutkertaista AES-avainta KM-VU ja KM-WC, joista liiketunnistimen KM-pääavain voidaan laskea kaavalla KM-VU XOR KM-WC. ERCA:n on annettava avaimet KM, KM-VU ja KM-WC tiedoksi jäsenvaltioiden varmenneviranomaisille niiden pyynnöstä. |
CSM_102 |
ERCA:n on annettava kullekin liiketunnistimen KM-pääavaimelle yksilöllinen versionumero, jota käytetään myös avainten KM-VU ja KM-WC sekä niihin liittyvän tunnistusavaimen KID muodostamiseen. ERCA:n on ilmoitettava jäsenvaltioiden varmenneviranomaisille versionumero lähettäessään niille avaimet KM-VU ja KM-WC.
Huomautus: Versionumeroa käytetään näiden avainten eri sukupolvien erottamiseen, kuten 9.2.1.2 kohdassa yksityiskohtaisesti selitetään. |
CSM_103 |
Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on välitettävä KM-VU-avain sekä sen versionumero ajoneuvoyksikköjen valmistajille niiden pyynnöstä. Ajoneuvoyksikköjen valmistajien on asennettava KM-VU-avain ja sen versionumero kaikkiin valmistettuihin ajoneuvoyksiköihin. |
CSM_104 |
Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on varmistettava, että KM-WC-avain ja sen versionumero asennetaan kaikkiin sen vastuulla myönnettyihin korjaamokortteihin.
Huomautuksia:
|
CSM_105 |
Edellä CSM_104 alakohdassa määritellyn AES-avaimen lisäksi jäsenvaltion varmenneviranomaisen on varmistettava, että kaikkiin sen vastuulla myönnettyihin korjaamokortteihin asennetaan TDES-avain KmWC, siten kuin tämän lisäyksen osassa A olevassa CSM_037 alakohdassa on määritelty.
Huomautuksia:
|
CSM_106 |
Liiketunnistimien myöntämiseen osallistuvan jäsenvaltion varmenneviranomaisen on luotava tunnistusavain liiketunnistimen pääavaimesta XORaamalla se vakiovektorilla (CV). Vakiovektorin arvo on seuraava:
Huomautus: Vakiovektorit on luotu seuraavasti:
|
CSM_107 |
Liiketunnistimien valmistajien on luotava kullekin liiketunnistimelle satunnainen ja ainutkertainen liittämisavain KP ja lähetettävä kaikki liittämisavaimet jäsenvaltion varmenneviranomaiselle. Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on salattava kukin liittämisavain erikseen liiketunnistimen pääavaimella KM ja lähetettävä salattu avain liiketunnistimen valmistajalle. Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on ilmoitettava liiketunnistimen valmistajalle kunkin salatun avaimen osalta siihen liittyvän KM-avaimen versionumero.
Huomautus: Kuten 9.2.1.2 kohdassa selitetään, liiketunnistimen valmistajan voi olla tarpeen luoda useita ainutkertaisia liittämisavaimia yhtä liiketunnistinta varten. |
CSM_108 |
Liiketunnistimien valmistajien on luotava kullekin liiketunnistimelle ainutkertainen sarjanumero ja lähetettävä kaikki sarjanumerot jäsenvaltion varmenneviranomaiselle. Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on salattava kukin sarjanumero erikseen tunnistusavaimella KID ja lähetettävä salattu sarjanumero liiketunnistimen valmistajalle. Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on ilmoitettava liiketunnistimen valmistajalle kunkin salatun sarjanumeron osalta siihen liittyvän KID-avaimen versionumero. |
CSM_109 |
Edellä CSM_107 ja CSM_108 alakohdassa esitettyjen vaatimusten täyttämiseksi jäsenvaltion varmenneviranomaisen on käytettävä AES-algoritmia ISO 10116 -standardissa määritellyssä salauslohkoja ketjuttavassa käyttötilassa, missä limitysparametri m = 1 ja alustusvektori SV = ‘00’ {16} (ts. 16 tavua ja binaariarvo 0). Tarvittaessa jäsenvaltion varmenneviranomaisen on käytettävä ISO 9797-1 -standardissa määriteltyä täyttömenetelmää 2. |
CSM_110 |
Liiketunnistimen valmistajan on tallennettava salattu liittämisavain ja salattu sarjanumero aiottuun liiketunnistimeen, samoin kuin vastaavat selväkieliset arvot sekä salaukseen käytettävien KM- ja KID-avainten versionumero.
Huomautus: Kuten 9.2.1.2 kohdassa selitetään, liiketunnistimen valmistajan voi olla tarpeen asentaa useita salattuja liittämisavaimia ja useita salattuja sarjanumeroita yhteen liiketunnistimeen. |
CSM_111 |
Edellä CSM_110 alakohdassa määritellyn AES-salausmateriaalin lisäksi liiketunnistimen valmistaja voi tallentaa kuhunkin liiketunnistimeen myös TDES-salausmateriaalia siten kuin tämän lisäyksen osassa A olevassa CSM_037 alakohdassa on määritelty.
Huomautus: Näin mahdollistetaan toisen sukupolven liiketunnistimen liittäminen ensimmäisen sukupolven ajoneuvoyksikköön. |
CSM_112 |
Ajoneuvoyksikkö luo tilapäisen avaimen KS, kun se liitetään liiketunnistimeen, ja tämän avaimen pituuden on oltava sidoksissa sen KM-VU-avaimen pituuteen, kuten CSM_50 alakohdassa on kuvattu. |
9.2.1.2 Liiketunnistimen pääavaimen korvaaminen toisen sukupolven laitteessa
CSM_113 |
Jokainen liiketunnistimen pääavain ja kaikki siihen liittyvät avaimet (ks. Taulukko 3) liittyvät tietyn sukupolven ERCA:n juuriavainpariin. Sen vuoksi nämä avaimet on korvattava 17 vuoden välein. Kunkin liiketunnistimen pääavainsukupolven voimassaoloaika alkaa yhden vuoden ennen siihen liittyvän ERCA:n juuriavainparin voimaantuloa ja päättyy, kun siihen liittyvän ERCA:n juuriavainparin voimassaoloaika päättyy. Tätä kuvataan kaaviossa 2.
Kaavio 2 Liiketunnistimen eri sukupolvien pääavainten antaminen ja käyttö ajoneuvoyksiköissä, liiketunnistimissa ja korjaamokorteissa |
CSM_114 |
Vähintään yhden vuoden ennen uuden eurooppalaisen juuriavainparin luomista siten, kuin CSM_56 alakohdassa on kuvattu, ERCA:n on luotava uusi liiketunnistimen pääavain KM luomalla uudet avaimet KM-VU ja KM-WC. Liiketunnistimen pääavaimen pituuden on oltava sidoksissa uuden eurooppalaisen juuriavainparin suunniteltuun vahvuuteen CSM_50 alakohdan mukaisesti. ERCA:n on annettava uudet avaimet KM, KM-VU ja KM-WC sekä niiden versionumero tiedoksi jäsenvaltioiden varmenneviranomaisille niiden pyynnöstä. |
CSM_115 |
Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on varmistettava, että kaikkiin sen valtuutuksella myönnettyihin korjaamokortteihin tallennetaan kaikkien voimassaolevien sukupolvien KM-WC-avaimet sekä niiden versionumerot, kuten esitetään kaaviossa 2.
Huomautus: Tämä tarkoittaa, että ERCA:n varmenteen voimassaoloajan viimeisenä vuonna myönnettyihin korjaamokortteihin tallennetaan kolmen eri sukupolven KM-WC-avaimet, kuten esitetään kaaviossa 2. |
CSM_116 |
Edellä CSM_107 ja CSM_108 alakohdassa kuvatun prosessin osalta on otettava huomioon seuraavat näkökohdat: Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on salattava jokainen KP-liittämisavain, jonka se vastaanottaa liiketunnistimen valmistajalta, erikseen voimassa olevan sukupolven liiketunnistimen KM-pääavaimella. Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on salattava jokainen sarjanumero, jonka se vastaanottaa liiketunnistimen valmistajalta, erikseen voimassa olevan sukupolven KID-tunnistusavaimella. Liiketunnistimen valmistajan on tallennettava kaikki liittämisavaimen salaukset ja kaikki sarjanumeron salaukset aiottuun liiketunnistimeen, samoin kuin salaukseen käytettävien avainten KM ja KID koodaamattomat arvot ja versionumero(t).
Huomautus: Tämä tarkoittaa, että ERCA:n varmenteen voimassaoloajan viimeisenä vuonna myönnettyihin liiketunnistimiin tallennetaan kolmen eri sukupolven KM-avaimiin perustuvia salattua tietoja, kuten esitetään kaaviossa 2. |
CSM_117 |
Edellä CSM_107 alakohdassa kuvatun prosessin osalta on otettava huomioon seuraavat näkökohdat: Koska KP-liittämisavaimen pituuden on oltava sidoksissa KM-avaimen pituuteen (ks. CSM_100 alakohta), liiketunnistimen valmistajan voi olla tarpeen luoda kolme erilaista (eripituista) liittämisavainta yhtä liiketunnistinta varten, mikäli myöhempien sukupolvien KM-avaimet ovat eripituisia. Tällöin valmistajan on lähetettävä kukin liittämisavain jäsenvaltion varmenneviranomaiselle. Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on varmistettava, että jokainen liittämisavain on salattu oikean sukupolven (samanpituisella) liiketunnistimen pääavaimella.
Huomautus: Jos liiketunnistimen valmistaja päättää luoda TDES-perustaisen liittämisavaimen toisen sukupolven liiketunnistinta varten (ks. CSM_111 alakohta), valmistajan on ilmoitettava jäsenvaltion varmenneviranomaiselle, että tämän liittämisavaimen salaukseen on käytettävä TDES-perustaista liiketunnistimen pääavainta. Tämä johtuu siitä, että TDES-avaimen pituus voi vastata AES-avaimen pituutta, jolloin jäsenvaltion varmenneviranomainen ei voi tehdä arviota ainoastaan avaimen pituuden perusteella. |
CSM_118 |
Ajoneuvoyksikköjen valmistajien on asennettava kuhunkin ajoneuvoyksikköön ainoastaan yhden sukupolven KM-VU-avain sekä sen versionumero. Tämän KM-VU-avaimen sukupolven on oltava sidoksissa siihen ERCA:n varmenteeseen, johon ajoneuvoyksikön varmenteet perustuvat.
Huomautuksia:
|
9.2.2 DSRC-tiedonsiirron salausavaimet
9.2.2.1 Yleistä
CSM_119 |
Ajoneuvoyksiköstä valvontaviranomaiselle DSRC-etäviestintäkanavan kautta siirrettyjen tietojen aitous ja luottamuksellisuus on varmistettava joukolla ajoneuvoyksikkökohtaisia AES-avaimia, jotka luodaan yhden DSRC-pääavaimen KMDSRC perusteella. |
CSM_120 |
DSRC-pääavaimen KMDSRC on oltava AES-avain, jonka ERCA on luonut, tallentanut ja jaellut suojatusti. Avaimen pituus voi olla 128, 192 tai 256 bittiä, ja sen on oltava sidoksissa eurooppalaisen juuriavainparin pituuteen, kuten CSM_50 alakohdassa on kuvattu. |
CSM_121 |
ERCA:n on annettava DSRC-pääavain tiedoksi jäsenvaltioiden varmenneviranomaisille niiden pyynnöstä suojatusti, jotta jäsenvaltioiden varmenneviranomaiset voivat luoda sen perusteella ajoneuvoyksikkökohtaisia DSRC-avaimia ja varmistaa, että DSRC-pääavain asennetaan kaikkiin niiden vastuulla myönnettäviin valvontakortteihin ja korjaamokortteihin. |
CSM_122 |
ERCA:n on annettava kullekin DSRC-pääavaimelle yksilöllinen versionumero. ERCA:n on ilmoitettava jäsenvaltioiden varmenneviranomaisille versionumero lähettäessään niille DSRC-pääavaimen.
Huomautus: Versionumeroa käytetään DSRC-pääavaimen eri sukupolvien erottamiseen, kuten 9.2.2.2 kohdassa yksityiskohtaisesti selitetään. |
CSM_123 |
Ajoneuvoyksikön valmistajan on luotava kutakin ajoneuvoyksikköä varten ainutkertainen ajoneuvoyksikön sarjanumero ja lähetettävä tämä numero jäsenvaltionsa varmenneviranomaiselle saadakseen kaksi ajoneuvoyksikkökohtaista DSRC-avainta. Ajoneuvoyksikön sarjanumeron datatyyppi on , ja koodaukseen on käytettävä ISO 8825-1 -standardin mukaisesti peruskoodaussäännöistä johdettuja tiukempia koodaussääntöjä (DER, distinguished encoding rules). |
CSM_124 |
Vastaanottaessaan ajoneuvoyksikkökohtaisia DSRC-avaimia koskevan pyynnön jäsenvaltion varmenneviranomaisen on luotava ajoneuvoyksikköä varten kaksi AES-avainta, jotka nimetään K_VUDSRC_ENC ja K_VUDSRC_MAC. Näiden ajoneuvoyksikkökohtaisten avainten on oltava samanpituisia kuin DSRC-pääavain. Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on käytettävä viitteessä RFC 5869 määriteltyä avaimen johtamisfunktiota. Hajautusfunktion, jota tarvitaan HMAC-Hash-funktion muodostamiseksi, on oltava sidoksissa DSRC-pääavaimen pituuteen, kuten CSM_50 alakohdassa on kuvattu. Viitteessä RFC 5869 määriteltyä avaimen johtamisfunktiota on käytettävä seuraavasti:
|
CSM_125 |
Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on jaeltava avaimet K_VUDSRC_ENC ja K_VUDSRC_MAC ajoneuvoyksikön valmistajalle suojatusti, jotta avaimet voidaan asentaa aiottuun ajoneuvoyksikköön. |
CSM_126 |
Myöntämishetkellä avainten K_VUDSRC_ENC ja K_VUDSRC_MAC on oltava tallennettuina ajoneuvoyksikön salattuun muistiin, jotta voidaan varmistaa etäviestintäkanavan kautta lähetettyjen tietojen eheys, aitous ja luottamuksellisuus. Ajoneuvoyksikön on tallennettava lisäksi näiden ajoneuvoyksikkökohtaisten avainten luomiseen käytettävän DSRC-pääavaimen versionumero. |
CSM_127 |
Myöntämishetkellä KMDSRC-avain on oltava tallennettuna valvontakorttien ja korjaamokorttien salattuun muistiin, jotta voidaan todentaa ajoneuvoyksikön etäviestintäkanavan kautta lähettämien tietojen eheys ja aitous ja avata tietojen salaus. Valvontakorttien ja korjaamokorttien on tallennettava lisäksi DSRC-pääavaimen versionumero.
Huomautus: Kuten jäljempänä 9.2.2.2 kohdassa selitetään, yhteen korjaamokorttiin tai valvontakorttiin voi olla tarpeen asentaa usean sukupolven KMDSRC-avaimia. |
CSM_128 |
Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on pidettävä rekisteriä kaikista sen luomista ajoneuvoyksikkökohtaisista DSRC-avaimista, niiden versionumerosta ja sen ajoneuvoyksikön tunnistetiedoista, johon kukin avainjoukko on tarkoitettu. |
9.2.2.2 DSRC-pääavaimen korvaaminen
CSM_129 |
Jokainen DSRC-pääavain liittyy tietyn sukupolven ERCA:n juuriavainpariin. Sen vuoksi ERCA:n on korvattava DSRC-pääavain 17 vuoden välein. Kunkin DSRC-pääavainsukupolven voimassaoloaika alkaa kaksi vuotta ennen siihen liittyvän ERCA:n juuriavainparin voimaantuloa ja päättyy, kun siihen liittyvän ERCA:n juuriavainparin voimassaoloaika päättyy. Tätä kuvataan kaaviossa 3.
Kaavio 3 Eri sukupolvien DSRC-pääavainten antaminen ja käyttö ajoneuvoyksiköissä, korjaamokorteissa ja valvontakorteissa |
CSM_130 |
Vähintään kaksi vuotta ennen uuden eurooppalaisen juuriavainparin luomista siten, kuin CSM_56 alakohdassa on kuvattu, ERCA:n on luotava uusi DSRC-pääavain. DSRC-avaimen pituuden on oltava sidoksissa uuden eurooppalaisen juuriavainparin suunniteltuun vahvuuteen CSM_50 alakohdan mukaisesti. ERCA:n on annettava uusi DSRC-pääavain sekä sen versionumero jäsenvaltioiden varmenneviranomaisille niiden pyynnöstä. |
CSM_131 |
Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on varmistettava, että kaikkiin sen valtuutuksella myönnettyihin valvontakortteihin tallennetaan kaikkien voimassaolevien sukupolvien KMDSRC-avaimet sekä niiden versionumerot, kuten esitetään kaaviossa 3.
Huomautus: Tämä tarkoittaa, että ERCA:n varmenteen voimassaoloajan kahtena viimeisenä vuonna myönnettyihin valvontakortteihin tallennetaan kolmen eri sukupolven KMDSRC-avaimet, kuten esitetään kaaviossa 3. |
CSM_132 |
Jäsenvaltion varmenneviranomaisen on varmistettava, että kaikkiin sen valtuutuksella myönnettyihin korjaamokortteihin tallennetaan kaikkien sukupolvien KM-WC-avaimet, jotka ovat olleet voimassa vähintään vuoden ja ovat edelleen voimassa, sekä niiden versionumerot, kuten esitetään kaaviossa 3.
Huomautus: Tämä tarkoittaa, että ERCA:n varmenteen voimassaoloajan viimeisenä vuonna myönnettyihin korjaamokortteihin tallennetaan kolmen eri sukupolven KMDSRC-avaimet,, kuten esitetään kaaviossa 3. |
CSM_133 |
Ajoneuvoyksikköjen valmistajien on asennettava kuhunkin ajoneuvoyksikköön ainoastaan yksi joukko ajoneuvoyksikkökohtaisia DSRC-avaimia sekä niiden versionumero. Nämä avaimet on luotava sen KMDSRC-sukupolven perusteella, joka on sidoksissa ajoneuvoyksikön varmenteiden perustana käytettyyn ERCA:n varmenteeseen.
Huomautuksia:
|
9.3. Varmenteet
9.3.1 Yleistä
CSM_134 |
Eurooppalaisen älykkään ajopiirturijärjestelmän kaikkien varmenteiden on oltava ISO 7816-4- ja ISO 7816-8 -standardien mukaisesti itseään kuvaavia (self-descriptive) kortin avulla todennettavia (CV, card verifiable) varmenteita. |
CSM_135 |
ISO 8825-1 -standardin mukaisia peruskoodaussäännöistä johdettuja tiukempia koodaussääntöjä (DER) on käytettävä sekä ASN.1-datarakenteiden että (sovelluskohtaisten) dataobjektien koodaukseen varmenteissa.
Huomautus: Tällaisen koodauksen tuloksena on seuraavanlainen tuntomerkki-pituus-sisältö-rakenne (TLV, Tag-Length-Value):
|
9.3.2 Varmenteen sisältö
CSM_136 |
Kaikilla varmenteilla on oltava Taulukko 4 esitetyn varmenteen profiilin mukainen rakenne.
Taulukko 4 Varmenteen profiili, versio 1
Huomautus: Kentän tunnisteella tarkoitetaan tämän lisäyksen myöhemmissä kohdissa varmenteen yksittäisiä kenttiä, esim. X.CAR on käyttäjän X varmenteessa ilmoitettu varmenneviranomaisen viite. |
9.3.2.1 Varmenteen profiilin tunniste
CSM_137 |
Varmenteissa on oltava varmenteen profiilin tunniste, jolla ilmoitetaan käytetty varmenteen profiili. Versio 1, siten kuin Taulukko 4 on määritelty, ilmoitetaan arvona ‘00’. |
9.3.2.2 Varmenneviranomaisen viite
CSM_138 |
Varmenneviranomaisen viitteellä on tunnistettava julkinen avain, jota käytetään varmenteen allekirjoituksen todentamiseen. Sen vuoksi varmenneviranomaisen viitteen on vastattava varmenteen haltijan viitettä, joka ilmoitetaan kyseisen varmenneviranomaisen varmenteessa. |
CSM_139 |
ERCA:n juurivarmenteen on oltava itse allekirjoitettu, eli varmenneviranomaisen viitteen on oltava sama kuin varmenteen haltijan viite. |
CSM_140 |
Varmenteen haltijan viitteen on vastattava uuden ERCA:n juurivarmenteen haltijan viitettä ERCA:n linkkivarmenteessa. Varmenneviranomaisen viitteen linkkivarmenteessa on vastattava edellisen ERCA:n juurivarmenteen haltijan viitettä. |
9.3.2.3 Varmenteen haltijan valtuutus
CSM_141 |
Varmenteen haltijan valtuutuksella on yksilöitävä varmenteen tyyppi. Se koostuu ajopiirturisovelluksen tunnisteen kuudesta merkitsevimmästä tavusta, jotka ketjutetaan sen laitteen tyyppiin, johon varmenne on tarkoitettu. |
9.3.2.4 Julkinen avain
Julkinen avain sisältää kaksi dataelementtiä: standardoidut domain-parametrit, joita käytetään julkisen avaimen kanssa varmenteessa, ja julkisen pisteen arvo.
CSM_142 |
Domain Parameters -dataelementin on sisällettävä yksi Taulukko 1 määritellyistä oliotunnisteista, jolla viitataan joukkoon standardoituja domain-parametreja. |
CSM_143 |
Public Point -dataelementin on sisällettävä julkinen piste. Elliptisen käyrän julkiset pisteet on muunnettava tavujonoiksi siten kuin viitteessä TR-03111 on määritelty. Tässä yhteydessä on käytettävä tiivistämätöntä koodausmuotoa. Kun elliptisen käyrän piste palautetaan sen koodatusta muodosta, on aina suoritettava viitteessä TR-03111 kuvatut vahvistukset. |
9.3.2.5 Varmenteen haltijan viite
CSM_144 |
Varmenteen haltijan viite on varmenteessa käytettävä julkisen avaimen tunniste. Sitä on käytettävä viitteenä tähän julkiseen avaimeen muissa varmenteissa. |
CSM_145 |
Kortin ja ulkoisen GNSS-laitteiston varmenteissa varmenteen haltijan viitteellä on oltava lisäyksessä 1 määritelty datatyyppi . |
CSM_146 |
Varmennetta pyytäessään ajoneuvoyksikön valmistaja joko tietää tai ei tiedä sen ajoneuvoyksikön valmistajakohtaista sarjanumeroa, johon kyseinen varmenne ja siihen liittyvä yksityinen avain on tarkoitettu. Jos valmistaja tietää sarjanumeron, varmenteen haltijan viitteellä on oltava lisäyksessä 1 määritelty datatyyppi . Jos valmistaja ei tiedä sarjanumeroa, varmenteen haltijan viitteellä on oltava lisäyksessä 1 määritelty datatyyppi . |
CSM_147 |
ERCA:n ja jäsenvaltion varmenneviranomaisen varmenteissa varmenteen haltijan viitteellä on oltava lisäyksessä 1 määritelty datatyyppi . |
9.3.2.6 Varmenteen voimaantulopäivä
CSM_148 |
Varmenteen voimaantulopäivässä on ilmoitettava varmenteen voimassaolon alkamispäivä ja -aika. Varmenteen voimassaolopäivän on oltava varmenteen luomispäivä. |
9.3.2.7 Varmenteen vanhenemispäivä
CSM_149 |
Varmenteen vanhenemispäivässä on ilmoitettava varmenteen voimassaolon päättymispäivä ja -aika. |
9.3.2.8 Varmenteen allekirjoitus
CSM_150 |
Varmenteen allekirjoitus on luotava koodatun varmenteen rungosta, mukaan lukien varmenteen rungon tuntomerkki ja pituus. Allekirjoitukseen on käytettävä viitteessä DSS määriteltyä ECDSA-algoritmia sekä allekirjoittavan viranomaisen avainkokoon sidoksissa olevaa hajautusalgoritmia, kuten CSM_50 alakohdassa on määritelty. Allekirjoituksen on oltava tekstimuodossa, kuten viitteessä TR-03111 on määritelty. |
9.3.3 Varmenteiden pyytäminen
CSM_151 |
Varmennetta pyytäessään pyytäjän on lähetettävä seuraavat tiedot asianomaiselle varmenneviranomaiselle:
|
CSM_152 |
Edellä CSM_151 alakohdassa mainittujen tietojen lisäksi jäsenvaltion varmenneviranomaisen on lähetettävä varmennepyynnössä seuraavat tiedot ERCA:lle, jotta ERCA voi luoda uuden jäsenvaltion varmenneviranomaisen varmenteen haltijan viitteen:
|
CSM_153 |
Edellä CSM_151 alakohdassa mainittujen tietojen lisäksi laitteen valmistajan on lähetettävä varmennepyynnössä seuraavat tiedot jäsenvaltion varmenneviranomaiselle, jotta tämä voi luoda uuden laitteen varmenteen haltijan viitteen:
Valmistajan on varmistettava, että annetut tiedot ovat asianmukaisia ja että jäsenvaltion varmenneviranomaisen lähettämä varmenne asennetaan aiottuun laitteeseen. |
CSM_154 |
Varmennetta pyytäessään ajoneuvoyksikön valmistaja joko tietää tai ei tiedä sen ajoneuvoyksikön valmistajakohtaista sarjanumeroa, johon kyseinen varmenne ja siihen liittyvä yksityinen avain on tarkoitettu. Jos ajoneuvoyksikön valmistaja tietää sarjanumeron, sen on lähetettävä sarjanumero jäsenvaltion varmenneviranomaiselle. Jos ajoneuvoyksikön valmistaja ei tiedä sarjanumeroa, sen on yksilöitävä kukin varmennepyyntö ja lähetettävä varmennepyynnön sarjanumero jäsenvaltion varmenneviranomaiselle. Annettava varmenne sisältää siten varmennepyynnön sarjanumeron. Asennettuaan varmenteen tiettyyn ajoneuvoyksikköön valmistajan on ilmoitettava jäsenvaltion varmenneviranomaiselle varmennepyynnön sarjanumeron ja ajoneuvoyksikön tunnisteen välinen yhteys. |
10. AJONEUVOYKSIKÖN JA KORTIN MOLEMMINPUOLINEN TODENTAMINEN JA SALATTU SANOMANVÄLITYS
10.1. Yleistä
CSM_155 |
Ajoneuvoyksikön ja ajopiirturikortin välisen salatun viestinnän on korkealla tasolla perustuttava seuraaviin vaiheisiin:
|
CSM_156 |
Ajoneuvoyksikön on käynnistettävä edellä CSM_155 alakohdassa kuvattu mekanismi aina kun johonkin sen korttiaukkoon asetetaan kortti. |
10.2. Molemminpuolinen varmenneketjun todentaminen
10.2.1 Ajoneuvoyksikön suorittama kortin varmenneketjun todentaminen
CSM_157 |
Ajoneuvoyksikköjen on käytettävä kaaviossa 4 kuvattua protokollaa ajopiirturikorttien varmenneketjun todentamiseen.
Huomautuksia kaavioon 4:
|
CSM_158 |
Kuten kaaviossa 4 kuvataan, kortin varmenneketjun todentaminen alkaa kortin asettamisesta. Ajoneuvoyksikön on luettava kortin haltijan viite () EF-tiedoston ICC-tiedoista. Ajoneuvoyksikön on tarkistettava, tunteeko se kortin eli onko se aikaisemmin todentanut kortin varmenneketjun onnistuneesti ja tallentanut sen tulevaa käyttöä varten. Jos se tuntee kortin ja kortin varmenne on edelleen voimassa, prosessi jatkuu ajoneuvoyksikön varmenneketjun todentamisella. Muutoin ajoneuvoyksikön on luettava kortilta peräkkäin MSCA_Card-varmenne, jota käytetään kortin varmenteen todentamiseen, Card.CA.EUR-varmenne, jota käytetään MSCA_Card-varmenteen todentamiseen, sekä mahdollinen linkkivarmenne, kunnes se löytää varmenteen, jonka se tuntee tai voi todentaa. Jos tällainen varmenne löytyy, ajoneuvoyksikön on käytettävä kyseistä varmennetta muiden kortilta luettujen kortin varmenteiden todentamiseen. Jos tämä onnistuu, prosessi jatkuu ajoneuvoyksikön varmenneketjun todentamisella. Jos tämä ei onnistu, ajoneuvoyksikkö ei saa hyväksyä korttia.
Huomautus: Ajoneuvoyksikkö voi tuntea Card.CA.EUR-varmenteen kolmella tavalla:
|
CSM_159 |
Kuten kaaviossa 4 todetaan, sen jälkeen, kun ajoneuvoyksikkö on todentanut aikaisemmin tuntemattoman varmenteen aitouden ja voimassaolon, se voi tallentaa kyseisen varmenteen tulevaa käyttöä varten, jotta sen ei tarvitse todentaa varmennetta uudelleen, jos se esitetään uudelleen ajoneuvoyksikölle. Koko varmenteen tallentamisen sijaan ajoneuvoyksikkö voi tallentaa ainoastaan varmenteen rungon sisällön, kuten 9.3.2 kohdassa on määritelty. |
CSM_160 |
Ajoneuvoyksikön on todennettava jokaisen kortilta luetun ja sen muistiin tallennetun varmenteen voimassaoloaika ja hylättävä vanhentuneet varmenteet. Ajoneuvoyksikön on käytettävä kortin esittämän varmenteen voimassaoloajan todentamiseen sisäistä kelloaan. |
Kaavio 4
Ajoneuvoyksikön suorittama kortin varmenneketjun todentamisprotokolla
10.2.2 Kortin suorittama ajoneuvoyksikön varmenneketjun todentaminen
CSM_161 |
Ajopiirturikorttien on käytettävä kaaviossa 5 kuvattua protokollaa ajoneuvoyksikköjen varmenneketjun todentamiseen. |
Kaavio 5
Kortin suorittama ajoneuvoyksikön varmenneketjun todentamisprotokolla
Huomautuksia kaavioon 5:
— |
Kaaviossa mainittuja VU-nimisiä varmenteita ja julkisia avaimia käytetään molemminpuoliseen todentamiseen. Edellä 9.1.4 kohdassa näistä käytetään nimitystä VU_MA. |
— |
Kaaviossa mainittuja VU.CA-nimisiä varmenteita ja julkisia avaimia käytetään ajoneuvoyksikön ja ulkoisen GNSS-laitteiston varmenteiden allekirjoittamiseen. Edellä 9.1.3 kohdassa näistä käytetään nimitystä MSCA_VU-EGF. |
— |
Kaaviossa mainittu VU.CA.EUR-varmenne on eurooppalainen juurivarmenne, joka ilmoitetaan VU.CA-varmenteen varmenneviranomaisen viitteessä (CAR). |
— |
Kaaviossa mainittu VU.Link-varmenne on mahdollinen ajoneuvoyksikön linkkivarmenne. Kuten edellä 9.1.2 kohdassa on määritelty, tämä on uuden eurooppalaisen juuriavainparin linkkivarmenne, jonka ERCA on luonut ja allekirjoittanut edellisellä eurooppalaisella yksityisellä avaimella. |
— |
VU.Link.EUR-varmenne on eurooppalainen juurivarmenne, joka ilmoitetaan VU.Link-varmenteen varmenneviranomaisen viitteessä (CAR). |
CSM_162 |
Kuten kaaviossa 5 kuvataan, ajoneuvoyksikön varmenneketjun todentaminen alkaa, kun ajoneuvoyksikkö yrittää asettaa oman julkisen avaimensa ajopiirturikortin käyttöön. Jos tämä onnistuu, kortti on onnistuneesti todentanut ajoneuvoyksikön varmenneketjun aikaisemmin ja tallentanut ajoneuvoyksikön varmenteen tulevaa käyttöä varten. Tällöin ajoneuvoyksikön varmenne asetetaan käyttöön ja prosessi jatkuu ajoneuvoyksikön todentamisella. Jos kortti ei tunne ajoneuvoyksikön varmennetta, ajoneuvoyksikön on esitettävä peräkkäin VU.CA-varmenne, jota käytetään ajoneuvoyksikön varmenteen todentamiseen, VU.CA.EUR-varmenne, jota käytetään VU.CA-varmenteen todentamiseen, sekä mahdollinen linkkivarmenne, kunnes löydetään varmenne, jonka kortti tuntee tai voi todentaa. Jos tällainen varmenne löytyy, kortin on käytettävä kyseistä varmennetta muiden sille esitettyjen ajoneuvoyksikön varmenteiden todentamiseen. Jos tämä onnistuu, ajoneuvoyksikön on asetettava julkinen avaimensa käyttöön ajopiirturikortissa. Jos tämä ei onnistu, ajoneuvoyksikkö ei saa hyväksyä korttia.
Huomautus: Kortti voi tuntea VU.CA.EUR-varmenteen kolmella tavalla:
|
CSM_163 |
Ajoneuvoyksikön on käytettävä MSE: Set AT -komentoa asettaakseen julkisen avaimensa ajopiirturikortin käyttöön. Kuten lisäyksessä 2 on määritelty, tämä komento sisältää tiedon salausmekanismista, jota käytetään asetetun avaimen kanssa. Tämä mekanismi on ’ajoneuvoyksikön todentaminen, jossa käytetään ECDSA-algoritmia yhdessä ajoneuvoyksikön VU_MA-avainparin avainkokoon sidoksissa olevan hajautusalgoritmin kanssa, kuten CSM_50 alakohdassa on määritelty’. |
CSM_164 |
MSE: Set AT -komento sisältää myös tiedon lyhytaikaisesta avainparista, jota ajoneuvoyksikkö käyttää tilapäisestä avaimesta sopimisen aikana (ks. 10.4 kohta). Sen vuoksi ennen MSE: Set AT -komennon lähettämistä ajoneuvoyksikön on luotava lyhytaikainen ECC-avainpari. Lyhytaikaisen avainparin luomiseksi ajoneuvoyksikön on käytettävä standardoituja domain-parametreja, jotka ilmoitetaan kortin varmenteessa. Lyhytaikainen avainpari nimetään (VU.SKeph, VU.PKeph, Card.DP). Ajoneuvoyksikön on otettava ECDH:n lyhytaikaisen julkisen pisteen x-koordinaatti avaimen tunnisteeksi; tätä kutsutaan julkisen avaimen tiivistetyksi esitykseksi ja se nimetään Comp(VU.PKeph). |
CSM_165 |
Jos MSE: Set AT -komento onnistuu, kortin on asetettava ilmoitettu VU.PK-avain myöhemmin käyttöön ajoneuvoyksikön todentamisen aikana ja tallennettava tilapäisesti Comp(VU.PKeph). Jos vähintään kaksi onnistunutta MSE: Set AT -komentoa lähetetään, ennen kuin tilapäisistä avaimista on sovittu, kortin on tallennettava ainoastaan viimeisin vastaanotettu Comp(VU.PKeph). |
CSM_166 |
Kortin on todennettava jokaisen ajoneuvoyksikön esittämän tai viittaaman ja kortin muistiin tallennetun varmenteen voimassaoloaika ja hylättävä vanhentuneet varmenteet. |
CSM_167 |
Ajoneuvoyksikön esittämän varmenteen voimassaoloajan todentamista varten jokaisen ajopiirturikortin on tallennettava sisäisesti joitakin kuluvaa aikaa koskevia tietoja. Ajoneuvoyksikkö ei saa suoraan päivittää näitä tietoja. Myöntämishetkellä kortin kuluvaksi ajaksi on asetettava kortin Card_MA-varmenteen voimaantulopäivä. Kortin on päivitettävä kuluvaa aikaa koskevat tietonsa, jos ajoneuvoyksikön esittämän todennetun varmenteen, joka on ’pätevä aikalähde’ (valid source of time), voimaantulopäivä on aikaisempi kuin kortin kuluva aika. Tällöin kortin on asetettava kuluvaksi ajaksi kyseisen varmenteen voimaantulopäivä. Kortti saa käyttää pätevinä aikalähteinä ainoastaan seuraavia varmenteita:
Huomautus: Viimeksi mainittu vaatimus edellyttää, että kortti voi tunnistaa ajoneuvoyksikön varmenteen (ts. MSCA_VU-EGF-varmenteen) varmenneviranomaisen viitteen (CAR). Tämä ei ole sama kuin sen oman varmenteen (ts. MSCA_Card-varmenteen) varmenneviranomaisen viite. |
CSM_168 |
Kuten kaaviossa 5 todetaan, sen jälkeen, kun kortti on todentanut aikaisemmin tuntemattoman varmenteen aitouden ja voimassaolon, se voi tallentaa kyseisen varmenteen tulevaa käyttöä varten, jotta sen ei tarvitse todentaa varmennetta uudelleen, jos se esitetään uudelleen kortille. Koko varmenteen tallentamisen sijaan kortti voi tallentaa ainoastaan varmenteen rungon sisällön, kuten 9.3.2 kohdassa on määritelty. |
10.3. Ajoneuvoyksikön todentaminen
CSM_169 |
Ajoneuvoyksikköjen ja korttien on käytettävä kaaviossa 6 kuvattua ajoneuvoyksikön todentamisprotokollaa, jolla ajoneuvoyksikkö todennetaan kortille. Ajoneuvoyksikön todentamisen avulla ajopiirturikortti voi selkeästi todentaa ajoneuvoyksikön aitouden. Tätä varten ajoneuvoyksikön on käytettävä yksityistä avaintaan kortin luoman haasteen allekirjoittamiseen. |
CSM_170 |
Kortin haasteen lisäksi ajoneuvoyksikön on sisällytettävä allekirjoitukseen kortin varmenteesta otettu kortin haltijan viite.
Huomautus: Näin varmistetaan, että kortti, jolle ajoneuvoyksikkö todentaa itsensä, on sama kortti, jonka varmenneketjun ajoneuvoyksikkö on aikaisemmin todentanut. |
CSM_171 |
Ajoneuvoyksikön on sisällytettävä allekirjoitukseen lisäksi sen lyhytaikaisen julkisen avaimen Comp(VU.PKeph) tunniste, jota ajoneuvoyksikkö käyttää aloittaakseen salatun sanomanvälityksen 10.4 kohdassa määritellyn sirun todentamisprosessin aikana.
Huomautus: Näin varmistetaan, että ajoneuvoyksikkö, jonka kanssa kortti on yhteydessä salatun sanomanvälitysjakson aikana, on sama ajoneuvoyksikkö, jonka kortti on todentanut. |
Kaavio 6
Ajoneuvoyksikön todentamisprotokolla
CSM_172 |
Jos ajoneuvoyksikkö lähettää ajoneuvoyksikön todentamisen aikana useamman GET CHALLENGE -komennon, kortin on lähetettävä takaisin uusi 8-tavuinen satunnainen haaste joka kerta mutta tallennettava ainoastaan viimeisin haaste. |
CSM_173 |
Ajoneuvoyksikön todentamisessa ajoneuvoyksikön on käytettävä allekirjoitukseen viitteen DSS mukaisesti ECDSA-algoritmia sekä ajoneuvoyksikön VU_MA-avainparin avainkokoon sidoksissa olevaa hajautusalgoritmia, kuten CSM_50 alakohdassa on määritelty. Allekirjoituksen on oltava tekstimuodossa, kuten viitteessä TR-03111 on määritelty. Ajoneuvoyksikön on lähetettävä tuloksena oleva allekirjoitus kortille. |
CSM_174 |
Vastaanottaessaan ajoneuvoyksikön allekirjoituksen EXTERNAL AUTHENTICATE -komennossa kortin on
|
10.4. Sirun todentaminen ja tilapäisestä avaimesta sopiminen
CSM_175 |
Ajoneuvoyksikköjen ja korttien on käytettävä kaaviossa 7 kuvattua sirun todentamisprotokollaa, jolla kortti todennetaan ajoneuvoyksikölle. Sirun todentamisen avulla ajoneuvoyksikkö voi selkeästi todentaa kortin aitouden. |
Kaavio 7
Sirun todentaminen ja tilapäisestä avaimesta sopiminen
CSM_176 |
Ajoneuvoyksikön ja kortin on suoritettava seuraavat vaiheet:
|
CSM_177 |
Edellä vaiheessa 3 kortin on laskettava avain Comp(VU.PKeph) julkisen pisteen x-koordinaatiksi avaimessa VU.PKeph. |
CSM_178 |
Edellä vaiheissa 4 ja 7 kortin ja ajoneuvoyksikön on käytettävä viitteessä TR-03111 määriteltyä ECKA-EG-algoritmia. |
CSM_179 |
Edellä vaiheissa 5 ja 8 kortin ja ajoneuvoyksikön on käytettävä tilapäisten AES-avainten luomiseen avaimen johtamisfunktiota siten, kuin viitteessä TR-03111 on määritelty, seuraavin tarkennuksin ja muutoksin:
Tilapäisten avainten pituuden (ts. pituuden, johon hash katkaistaan) on oltava sidoksissa Card_MA-avainparin pituuteen, kuten CSM_50 alakohdassa on määritelty. |
CSM_180 |
Edellä vaiheissa 6 ja 9 kortin ja ajoneuvoyksikön on käytettävä AES-algoritmia CMAC-käyttötilassa, kuten viitteessä SP 800-38B määritelty. TPICC-tunnisteen pituuden on oltava sidoksissa tilapäisten AES-avainten pituuteen, kuten CSM_50 alakohdassa on määritelty. |
10.5. Salattu sanomanvälitys
10.5.1 Yleistä
CSM_181 |
Kaikki komennot ja vastaukset, joita ajoneuvoyksikön ja ajopiirturikortin välillä vaihdetaan onnistuneesta sirun todennuksesta lähtien käyttöjakson päättymiseen saakka, on suojattava salatulla sanomanvälityksellä (SM). |
CSM_182 |
Lukuun ottamatta sellaisen tiedoston lukemista, jossa on käyttöehto SM-R-ENC-MAC-G2 (ks. lisäyksessä 2 oleva 4 kohta), salattua sanomanvälitystä on käytettävä todentamisen vaativassa käyttötilassa (authentication-only mode). Tässä käyttötilassa kaikkiin komentoihin ja vastauksiin lisätään salauksen tarkistussumma (eli MAC-koodi) sanoman aitouden ja eheyden varmistamiseksi. |
CSM_183 |
Kun tietoja luetaan tiedostosta, jossa on käyttöehto SM-R-ENC-MAC-G2, salattua sanomanvälitystä on käytettävä käyttötilassa, joka edellyttää salauksen ja sen jälkeen todennuksen (encrypt-then-authenticate mode), mikä tarkoittaa, että vastauksen sisältävä data salataan ensin sanoman luottamuksellisuuden varmistamiseksi, minkä jälkeen muotoillusta salatusta datasta lasketaan MAC-koodi aitouden ja eheyden varmistamiseksi. |
CSM_184 |
Salatussa sanomanvälityksessä on käytettävä viitteessä AES määriteltyä AES-salausta sekä tilapäisiä avaimia KMAC ja KENC, joista on sovittu sirun todentamisen aikana. |
CSM_185 |
Lähetysvaihelaskurina (SSC) on käytettävä etumerkitöntä kokonaislukua toistohyökkäysten estämiseksi. Lähetysvaihelaskurin koon on vastattava AES-salauksen lohkokokoa (128 bittiä). Lähetysvaihelaskurin on oltava MSB-first-muodossa. Lähetysvaihelaskuri alkaa nollasta (ts. ‘00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00’), kun salattu sanomanvälitys aloitetaan. Lähetysvaihelaskurin arvoa on lisättävä aina ennen komennon tai vastauksen tietoyksikön (APDU) luomista, mikä tarkoittaa, että koska laskurin aloitusarvo salatussa sanomanvälitysjaksossa on 0, sen arvo ensimmäisessä komennossa on 1. Lähetysvaihelaskurin arvo ensimmäisessä vastauksessa on 2. |
CSM_186 |
Sanoman salaamiseen on käytettävä KENC-avainta ja AES-algoritmia ISO 10116 -standardissa määritellyssä salauslohkoja ketjuttavassa käyttötilassa (CBC), missä limitysparametri m = 1 ja alustusvektori SV = E(KENC, SSC) (ts. KENC-avaimella salattu lähetysvaihelaskurin arvo). |
CSM_187 |
Sanoman todentamiseen on käytettävä KMAC-avainta ja AES-algoritmia CMAC-käyttötilassa siten kuin viitteessä SP 800-38B on määritelty. MAC-koodin pituuden on oltava sidoksissa tilapäisten AES-avainten pituuteen, kuten CSM_50 alakohdassa on määritelty. Lähetysvaihelaskuri on sisällytettävä MAC-koodiin liittämällä se koodin alkuun ennen datasähkeen todentamista. |
10.5.2 Salatun sanomanvälityksen rakenne
CSM_188 |
Salatussa sanomanvälityksessä on hyödynnettävä ainoastaan salatun sanomanvälityksen dataobjekteja (ks. ISO 7816-4), jotka luetellaan Taulukko 5. Näitä dataobjekteja on käytettävä sanomassa aina taulukossa määritellyssä järjestyksessä.
Taulukko 5 Salatun sanomanvälityksen dataobjektit
Huomautus: Kuten lisäyksessä 2 on määritelty, ajopiirturikortit voivat tukea READ BINARY- ja UPDATE BINARY -komentoja, joissa on pariton INS-tavu (‘B1’ edustaa ‘D7’). Näitä komentovariantteja tarvitaan yli 32 768 tavun tiedostojen lukemiseen ja päivittämiseen. Jos tällaista varianttia käytetään, on käytettävä dataobjektia, jonka tuntomerkki on ‘B3’, sellaisen dataobjektin sijaan, jonka tuntomerkki on ‘81’. Ks. lisätietoa lisäyksessä 2. |
CSM_189 |
Kaikki salatun sanomanvälityksen dataobjektit on DER TLV -koodattava siten kuin ISO 8825-1 -standardissa on määritelty. Tällaisen koodauksen tuloksena on seuraavanlainen tuntomerkki-pituus-sisältö-rakenne (TLV):
|
CSM_190 |
Salatulla sanomanvälityksellä suojatut tietoyksiköt on luotava seuraavasti:
|
CSM_191 |
Salattava dataobjekti on täytettävä ISO 7816-4 -standardin mukaisesti käyttämällä täytetyn sisällön osoitinta ‘01’. MAC-koodin laskemiseksi jokainen dataobjekti tietoyksikössä on lisäksi erikseen täytettävä ISO 7816-4 -standardin mukaisesti.
Huomautus: Salatussa sanomanvälityksessä täyttö on suoritettava aina salatun sanomanvälityksen kerroksessa eikä CMAC- tai CBC-algoritmeilla. |
Yhteenveto ja esimerkit
Komennon tietoyksiköllä, johon sovelletaan salattua sanomanvälitystä, on seuraava rakenne riippuen vastaavan suojaamattoman komennon tapauksesta (DO tarkoittaa dataobjektia):
Tapaus 1 |
CLA INS P1 P2 || Lc' || DO ‘8E’ || Le |
Tapaus 2 |
CLA INS P1 P2 || Lc' || DO ‘97’ || DO‘8E’ || Le |
Tapaus 3 (parillinen INS-tavu) |
CLA INS P1 P2 || Lc' || DO ‘81’ || DO‘8E’ || Le |
Tapaus 3 (pariton INS-tavu): |
CLA INS P1 P2 || Lc' || DO ‘B3’ || DO‘8E’ || Le |
Tapaus 4 (parillinen INS-tavu): |
CLA INS P1 P2 || Lc' || DO ‘81’ || DO‘97’ || DO‘8E’ || Le |
Tapaus 4 (pariton INS-tavu): |
CLA INS P1 P2 || Lc' || DO ‘B3’ || DO‘97’ || DO‘8E’ || Le |
missä Le = ‘00’ tai ‘00 00’ riippuen siitä, onko käytössä lyhyitä pituuskenttiä vai laajennettuja pituuskenttiä; ks. ISO 7816-4.
Vastauksen tietoyksiköllä, johon sovelletaan salattua sanomanvälitystä, on seuraava rakenne riippuen vastaavan suojaamattoman vastauksen tapauksesta:
Tapaus 1 tai 3: |
DO ‘99’ || DO ‘8E’ || SW1SW2 |
Tapaus 2 tai 4 (parillinen INS-tavu) salauksella: |
DO ‘81’ || DO ‘99’ || DO ‘8E’ || SW1SW2 |
Tapaus 2 tai 4 (parillinen INS-tavu) ilman salausta: |
DO ‘87’ || DO ‘99’ || DO ‘8E’ || SW1SW2 |
Tapaus 2 tai 4 (pariton INS-tavu) ilman salausta: |
DO ‘B3’ || DO ‘99’ || DO ‘8E’ || SW1SW2 |
Huomautus: Tapauksia 2 tai 4 (pariton INS-tavu), joissa on salaus, ei milloinkaan käytetä ajoneuvoyksikön ja kortin väliseen viestintään.
Jäljempänä esitetään kolme esimerkkiä tietoyksiköiden muunnoksista komennoissa, joissa on parillinen INS-koodi. Kaaviossa 8 esitetään todennettu tapauksen 4 komennon tietoyksikkö, kaaviossa 9 esitetään todennettu tapauksen 2 tai 4 vastauksen tietoyksikkö ja kaaviossa 10 esitetään salattu ja todennettu tapauksen 2 tai 4 vastauksen tietoyksikkö.
Kaavio 8
Todennetun tapauksen 4 komennon tietoyksikön muunnos
Kaavio 9
Todennetun tapauksen 1 tai 3 vastauksen tietoyksikön muunnos
Kaavio 10
Salatun ja todennetun tapauksen 2 tai 4 vastauksen tietoyksikön muunnos
10.5.3 Salatun sanomanvälitysjakson lopettaminen
CSM_192 |
Ajoneuvoyksikön on lopetettava käynnissä oleva salattu sanomanvälitysjakso ainoastaan silloin, jos jokin seuraavista ehdoista täyttyy:
|
CSM_193 |
Ajopiirturikortin on lopetettava käynnissä oleva salattu sanomanvälitysjakso ainoastaan silloin, jos jokin seuraavista ehdoista täyttyy:
|
CSM_194 |
Ajopiirturikortti käsittelee salattua sanomanvälitystä koskevia virheitä seuraavasti:
Tällöin tilaa osoittavat tavut on lähetettävä takaisin ilman salattua sanomanvälitystä. |
CSM_195 |
Jos ajoneuvoyksikön ja ajopiirturikortin välinen salattu sanomanvälitysjakso lopetetaan, ajoneuvoyksikön ja ajopiirturikortin on
|
CSM_196 |
Jos ajoneuvoyksikkö päättää jostain syystä aloittaa uudelleen molemminpuolisen todentamisen asetetun kortin kanssa, prosessi alkaa kortin varmenneketjun todentamisella, joka kuvataan 10.2 kohdassa, ja jatkuu 10.2–10.5 kohdassa kuvatulla tavalla. |
11. AJONEUVOYKSIKÖN JA ULKOISEN GNSS-LAITTEISTON KYTKEMINEN, MOLEMMINPUOLINEN TODENTAMINEN JA SALATTU SANOMANVÄLITYS
11.1. Yleistä
CSM_197 |
GNSS-laitteisto, jonka avulla ajoneuvoyksikkö määrittää sijaintinsa, voi olla sisäinen (ts. asennettu kiinteästi ajoneuvoyksikön kuoren sisälle) tai ulkoinen moduuli. Ensimmäisessä tapauksessa GNSS-laitteiston ja ajoneuvoyksikön välistä sisäistä viestintää ei tarvitse standardoida eikä tämän luvun vaatimuksia sovelleta. Jälkimmäisessä tapauksessa ajoneuvoyksikön ja ulkoisen GNSS-laitteiston välinen viestintä on standardoitava ja suojattava siten kuin tässä luvussa kuvataan. |
CSM_198 |
Ajoneuvoyksikön ja ulkoisen GNSS-laitteiston välinen salattu viestintä on toteutettava samoin kuin ajoneuvoyksikön ja ajopiirturikortin välinen salattu viestintä siten, että ulkoinen GNSS-laitteisto (EGF, external GNSS facility) ottaa kortin roolin. Ulkoisen GNSS-laitteiston on täytettävä kaikki 10 luvussa mainitut ajopiirturikortteja koskevat vaatimukset ottaen huomioon tässä luvussa esitetyt poikkeukset, selvennykset ja lisäykset. Etenkin molemminpuolinen varmenneketjun todentaminen, ajoneuvoyksikön todentaminen sekä sirun todentaminen on suoritettava siten kuin 11.3 ja 11.4 kohdassa on kuvattu. |
CSM_199 |
Ajoneuvoyksikön ja ulkoisen GNSS-laitteiston välinen viestintä eroaa ajoneuvoyksikön ja kortin välisestä viestinnästä siten, että ajoneuvoyksikkö ja ulkoinen GNSS-laitteisto on kytkettävä yhteen korjaamossa, ennen kuin ne voivat jakaa GNSS-tietoja tavanomaisen toiminnan aikana. Kytkemisprosessi on kuvattu 11.2 kohdassa. |
CSM_200 |
Ajoneuvoyksikön ja ulkoisen GNSS-laitteiston välisessä viestinnässä on käytettävä ISO 7816-4- ja ISO 7816-8 -standardeihin perustuvia APDU-komentoja ja -vastauksia. Näiden tietoyksiköiden (APDU) täsmällinen rakenne on määritelty tämän liitteen lisäyksessä 2. |
11.2. Ajoneuvoyksikön kytkeminen ulkoiseen GNSS-laitteistoon
CSM_201 |
Korjaamon on hoidettava ajoneuvoyksikön kytkeminen ulkoiseen GNSS-laitteistoon. Kytkemisen jälkeen ajoneuvoyksikön ja ulkoisen GNSS-laitteiston on kyettävä viestimään tavanomaisen toiminnan aikana. |
CSM_202 |
Ajoneuvoyksikön kytkemisen ulkoiseen GNSS-laitteistoon on oltava mahdollista vain silloin, kun ajoneuvoyksikkö on kalibrointitilassa. Ajoneuvoyksikkö aloittaa kytkemisen. |
CSM_203 |
Korjaamo voi kytkeä ajoneuvoyksikön uudelleen toiseen tai samaan ulkoiseen GNSS-laitteistoon milloin tahansa. Uudelleenkytkemisen aikana ajoneuvoyksikön on tuhottava suojatusti olemassa oleva EGF_MA-varmenne muististaan ja tallennettava sen ulkoisen GNSS-laitteiston EGF_MA-varmenne, johon se kytketään. |
CSM_204 |
Korjaamo voi kytkeä ulkoisen GNSS-laitteiston uudelleen toiseen tai samaan ajoneuvoyksikköön milloin tahansa. Uudelleenliittämisen aikana ulkoisen GNSS-laitteiston on tuhottava suojatusti olemassa oleva VU_MA-varmenne muististaan ja tallennettava sen ajoneuvoyksikön VU_MA-varmenne, johon se kytketään. |
11.3. Molemminpuolinen varmenneketjun todentaminen
11.3.1 Yleistä
CSM_205 |
Ajoneuvoyksikön ja ulkoisen GNSS-laitteiston molemminpuolinen varmenneketjun todentaminen on suoritettava ainoastaan silloin, kun korjaamo kytkee ajoneuvoyksikön ulkoiseen GNSS-laitteistoon. Kun ajoneuvoyksikkö on kytketty ulkoiseen GNSS-laitteistoon, niiden tavanomaisen toiminnan aikana ei todenneta mitään varmenteita. Sen sijaan ajoneuvoyksikön ja ulkoisen GNSS-laitteiston on luotettava kytkemisen aikana tallennettuihin varmenteisiin sen jälkeen, kun näiden varmenteiden voimassaoloaika on tarkistettu. Ajoneuvoyksikkö ja ulkoinen GNSS-laitteisto eivät saa luottaa mihinkään muihin varmenteisiin, kun niiden välinen viestintä suojataan tavanomaisen toiminnan aikana. |
11.3.2 Ajoneuvoyksikön ja ulkoisen GNSS-laitteiston kytkemisen aikana
CSM_206 |
Kun ajoneuvoyksikkö kytketään ulkoiseen GNSS-laitteistoon, ajoneuvoyksikön on käytettävä kaaviossa 4 (10.2.1 kohta) kuvattua protokollaa ulkoisen GNSS-laitteiston varmenneketjun todentamiseen.
Huomautuksia kaavioon 4 tässä yhteydessä:
|
CSM_207 |
Kun ajoneuvoyksikkö on todentanut EGF_MA-varmenteen, sen on tallennettava kyseinen varmenne tavanomaisen toiminnan aikana tapahtuvaa käyttö varten; ks. 11.3.3 kohta. |
CSM_208 |
Kun ulkoinen GNSS-laitteisto kytketään ajoneuvoyksikköön, ulkoisen GNSS-laitteiston on käytettävä kaaviossa 5 (10.2.2 kohta) kuvattua protokollaa ajoneuvoyksikön varmenneketjun todentamiseen.
Huomautuksia kaavioon 5 tässä yhteydessä:
|
CSM_209 |
Poiketen CSM_167 alakohdan vaatimuksesta ulkoisen GNSS-laitteiston on käytettävä GNSS-aikaa minkä tahansa esitetyn varmenteen voimassaoloajan todentamiseen. |
CSM_210 |
Kun ulkoinen GNSS-laitteisto on todentanut VU_MA-varmenteen, sen on tallennettava kyseinen varmenne tavanomaisen toiminnan aikana tapahtuvaa käyttö varten; ks. 11.3.3 kohta. |
11.3.3 Tavanomaisen toiminnan aikana
CSM_211 |
Tavanomaisen toiminnan aikana ajoneuvoyksikön ja ulkoisen GNSS-laitteiston on käytettävä kaaviossa 11 kuvattua protokollaa tallennettujen EGF_MA- ja VU_MA-varmenteiden voimassaoloajan todentamiseen sekä julkisen avaimen VU_MA asentamiseen myöhempää ajoneuvoyksikön todentamista varten. Tavanomaisen toiminnan aikana ei suoriteta muuta varmenneketjujen molemminpuolista todentamista.
On huomattava, että kaavio 11 koostuu pääasiassa kaaviossa 4 ja kaaviossa 5 esitetyistä ensimmäisistä vaiheista. Jälleen on otettava huomioon, että ulkoinen GNSS-laitteisto ei ole älykäs kortti, minkä vuoksi ajoneuvoyksikkö ei todennäköisesti lähetä Reset-komentoa aloittaakseen viestinnän eikä vastaanota ATR-signaalia. Tätä ei kuitenkaan käsitellä tässä lisäyksessä. |
Kaavio 11
Varmenteen voimassaoloajan molemminpuolinen todentaminen ajoneuvoyksikön ja ulkoisen GNSS-laitteiston välisen tavanomaisen toiminnan aikana
CSM_212 |
Kuten kaaviossa 11 esitetään, ajoneuvoyksikön on kirjattava virhe, jos EGF_MA-varmenne on vanhentunut. Molemminpuolinen todentaminen, avaimesta sopiminen ja myöhempi viestintä salatun sanomanvälityksen kautta etenevät kuitenkin tavanomaisesti. |
11.4. Ajoneuvoyksikön todentaminen, sirun todentaminen ja tilapäisestä avaimesta sopiminen
CSM_213 |
Ajoneuvoyksikön todentaminen, sirun todentaminen ja tilapäisestä avaimesta sopiminen ajoneuvoyksikön ja ulkoisen GNSS-laitteiston välillä on suoritettava kytkemisen aikana sekä silloin, kun salattu sanomanvälitysjakso aloitetaan uudelleen tavanomaisen toiminnan aikana. Ajoneuvoyksikön ja ulkoisen GNSS-laitteiston on suoritettava 10.3 ja 10.4 kohdassa kuvatut prosessit. Kaikkia näiden kohtien vaatimuksia on sovellettava. |
11.5. Salattu sanomanvälitys
CSM_214 |
Kaikki komennot ja vastaukset, joita ajoneuvoyksikön ja ulkoisen GNSS-laitteiston välillä vaihdetaan onnistuneesta sirun todennuksesta lähtien käyttöjakson päättymiseen saakka, on suojattava salatulla sanomanvälityksellä todentamisen vaativassa käyttötilassa (authentication-only mode). Kaikkia 10.5 kohdan vaatimuksia on sovellettava. |
CSM_215 |
Jos ajoneuvoyksikön ja ulkoisen GNSS-laitteiston välinen salattu sanomanvälitysjakso lopetetaan, ajoneuvoyksikön on aloitettava välittömästi uusi salattu sanomanvälitysjakso siten kuin 11.3.3 ja 11.4 kohdassa on kuvattu. |
12. AJONEUVOYKSIKÖN JA LIIKETUNNISTIMEN LIITTÄMINEN SEKÄ VIESTINTÄ
12.1. Yleistä
CSM_216 |
Ajoneuvoyksikön ja liiketunnistimen on viestittävä siten, että ne käyttävät ISO 16844-3 -standardissa määriteltyä rajapintaprotokollaa liittämisen ja tavanomaisen toiminnan aikana tässä luvussa ja 9.2.1 kohdassa mainituin muutoksin.
Huomautus: Tämän luvun lukijoiden oletetaan tuntevan ISO 16844-3 -standardin sisältö. |
12.2. Ajoneuvoyksikön ja liiketunnistimen liittäminen eri sukupolvien avaimilla
Kuten edellä 9.2.1 kohdassa on selitetty, liiketunnistimen pääavain ja kaikki siihen liittyvät avaimet korvataan säännöllisesti. Sen vuoksi korjaamokorteissa voi olla jopa kolme liiketunnistimeen liittyvää (peräkkäisten avainsukupolvien) AES-avainta KM-WC. Vastaavasti liiketunnistimissa olevia tietoja on voitu salata kolmella erilaisella AES-salausjärjestelmällä (jotka perustuvat liiketunnistimen pääavaimen KM peräkkäisiin sukupolviin). Ajoneuvoyksikkö sisältää ainoastaan yhden liiketunnistimeen liittyvän avaimen KM-VU.
CSM_217 |
Toisen sukupolven ajoneuvoyksikkö on liitettävä toisen sukupolven liiketunnistimeen seuraavasti (vertaa ISO 16844-3 -standardissa esitettyyn taulukkoon 6):
On syytä huomata, että vaiheet 2 ja 5 eroavat ISO 16844-3 -standardin vakioprosessista, kun taas muut vaiheet ovat vakiomuotoisia. Esimerkki: Oletetaan, että liittäminen suoritetaan ERCA (3) -varmenteen voimassaoloajan ensimmäisenä vuonna; ks. 9.2.1.2 kohdassa oleva kaavio 2. Lisäksi:
Tällöin vaiheet 2–5 suoritetaan seuraavasti:
|
12.3. Ajoneuvoyksikön ja liiketunnistimen liittäminen sekä viestintä AES-avaimilla
CSM_218 |
Kuten 9.2.1 kohdassa olevassa Taulukko 3 on määritelty, kaikkien (toisen sukupolven) ajoneuvoyksikön ja liiketunnistimen liittämiseen sekä myöhempään viestintään käytettävien avainten on oltava AES-avaimia eikä kaksinkertaisia TDES-avaimia, kuten ISO 16844-3 -standardissa on määritelty. Näiden AES-avainten pituus voi olla 128, 192 tai 256 bittiä. AES-avainten lohkokoko on 16 tavua, joten salatun sanoman pituuden on oltava 16 tavun kerrannainen verrattuna TDES-avainten 8 tavuun. Lisäksi joitakin näitä sanomia käytetään AES-avainten kuljettamiseen, ja näiden avainten pituus voi olla 128, 192 tai 256 bittiä. Sen vuoksi ISO 16844-3 -standardissa olevassa taulukossa 5 esitettyä datatavujen komentokohtaista lukumäärää muutetaan Taulukko 6 esitetyn mukaisesti.
Taulukko 6 Salaamattomien ja salattujen datatavujen komentokohtainen lukumäärä siten kuin ISO 16844-3 -standardissa on määritelty
|
CSM_219 |
Liittämistiedot, jotka lähetetään komennoissa 43 (ajoneuvoyksikön pyyntö) ja 50 (liiketunnistimen vastaus), on koottava siten kuin ISO 16844-3 -standardin 7.6.10 kohdassa on määritelty, lukuun ottamatta sitä, että liittämistietojen salauskaaviossa on käytettävä AES-algoritmia TDES-algoritmin sijaan, jolloin tuloksena on kaksi AES-salausta, ja CSM_220 alakohdassa määritelty täyttö on valittava siten, että se sopii AES-salauksen lohkokokoon. Salaukseen on käytettävä avainta K'p, joka luodaan seuraavasti:
missä Ns on liiketunnistimen 8-tavuinen sarjanumero. |
CSM_220 |
Jos salaamattoman datan pituus (AES-avaimia käyttäen) ei ole 16 tavun kerrannainen, on käytettävä ISO 9797-1 -standardissa määriteltyä täyttömenetelmää 2.
Huomautus: ISO 16844-3 -standardissa salaamattomien datatavujen lukumäärä on aina kahdeksan kerrannainen, joten TDES-avaimia käytettäessä täyttö ei ole tarpeen. ISO 16844-3 -standardissa annettua datan ja sanomien määritelmää ei muuteta tämän lisäyksen tässä osassa, minkä vuoksi täyttö on välttämätöntä. |
CSM_221 |
Komennossa 11 ja tilanteessa, jossa on salattava useampi kuin yksi datalohko, on käytettävä ISO 10116 -standardissa määriteltyä salauslohkoja ketjuttavaa käyttötilaa, missä limitysparametri m = 1. Alustusvektorin (IV) on oltava seuraavanlainen:
Huomautus: Kuten ISO 16844-3 -standardin 7.6.5 ja 7.6.6 kohdassa on esitetty, silloin kun liiketunnistin salaa tiedostoja komennon 11 sisällyttämistä varten,
|
12.4. Ajoneuvoyksikön ja liiketunnistimen liittäminen eri sukupolvien laitteissa
CSM_222 |
Kuten edellä 9.2.1 kohdassa on selitetty, toisen sukupolven liiketunnistin voi sisältää liittämistietojen TDES-salauksen (joka on määritelty tämän lisäyksen osassa A), mikä mahdollistaa liiketunnistimen liittämisen ensimmäisen sukupolven ajoneuvoyksikköön. Tässä tapauksessa ensimmäisen sukupolven ajoneuvoyksikkö on liitettävä toisen sukupolven liiketunnistimeen siten kuin tämän lisäyksen osassa A ja ISO 16844-3 -standardissa on kuvattu. Liittämisprosessissa voidaan käyttää joko ensimmäisen tai toisen sukupolven korjaamokorttia.
Huomautuksia:
|
13. DSRC-TIEDONSIIRRON KAUTTA TAPAHTUVAN ETÄVIESTINNÄN TIETOTURVA
13.1. Yleistä
Kuten lisäyksessä 14 on määritelty, ajoneuvoyksikkö luo säännöllisesti ajopiirturin etäseurantatietoja (RTM, Remote Tachograph Monitoring) ja lähettää niitä sisäiseen tai ulkoiseen etäviestintälaitteistoon (RCF, Remote Communication Facility). Etäviestintälaitteisto vastaa näiden tietojen lähettämisestä etäkyselylaitteeseen lisäyksessä 14 kuvatun DSRC-rajapinnan kautta. Lisäyksessä 1 täsmennetään, että RTM-tiedot on ketjutettu seuraavista:
Salatut ajopiirturin hyötykuormatiedot salaamattomien ajopiirturin hyötykuormatietojen salaus
DSRC-tietoturvadata kuvataan jäljempänä
Salaamattomien ajopiirturin hyötykuormatietojen muoto määritellään lisäyksessä 1 ja kuvataan tarkemmin lisäyksessä 14. Tässä kohdassa kuvataan DSRC-tietoturvadatan rakennetta; muodollinen eritelmä annetaan lisäyksessä 1.
CSM_223 |
Salaamaton data , jonka ajoneuvoyksikkö lähettää etäviestintälaitteistoon (jos etäviestintälaitteisto ei ole ajoneuvoyksikön sisäinen laite) tai joka siirretään ajoneuvoyksiköstä etäkyselylaitteeseen DSRC-rajapinnan kautta (jos etäviestintälaitteisto on ajoneuvoyksikön sisäinen laite), on suojattava käyttötilassa, joka edellyttää salauksen ja sen jälkeen todennuksen (encrypt-then-authenticate mode), mikä tarkoittaa, että ajopiirturin hyötykuormatiedot salataan ensin sanoman luottamuksellisuuden varmistamiseksi, minkä jälkeen lasketaan MAC-koodi tietojen aitouden ja eheyden varmistamiseksi. |
CSM_224 |
DSRC-tietoturvadatan on koostuttava seuraavien dataelementtien ketjutuksesta seuraavassa järjestyksessä; ks. myös kaavio 12:
|
CSM_225 |
DSRC-tietoturvadatan kolmetavuisen laskurin on oltava MSB-first-muodossa. Kun ajoneuvoyksikkö laskee RTM-tiedot ensimmäisen kerran sen käyttöönoton jälkeen, sen on asetettava laskurin arvoksi 0. Ajoneuvoyksikön on lisättävä laskuridatan arvoa yhdellä aina ennen seuraavien RTM-tietojen laskemista. |
13.2. Ajopiirturin hyötykuormatietojen salaus ja MAC-koodin luominen
CSM_226 |
Kun ajoneuvoyksikkö vastaanottaa salaamattoman dataelementin, jonka datatyyppi on , kuten lisäyksessä 14 on kuvattu, sen on salattava nämä tiedot kaaviossa 12 esitetyllä tavalla: ajoneuvoyksikön DSRC-salausavainta K_VUDSRC_ENC (ks. 9.2.2 kohta) on käytettävä yhdessä AES-salauksen kanssa ISO 10116 -standardissa määritellyssä salauslohkoja ketjuttavassa käyttötilassa (CBC), missä limitysparametri m = 1. Alustusvektorin on oltava IV = current date time || ‘00 00 00 00 00 00 00 00 00’ || counter, missä current date time ja counter määritellään CSM_224 alakohdassa. Salattavat tiedot on täytettävä ISO 9797-1 -standardissa määriteltyä täyttömenetelmää 2 käyttäen. |
CSM_227 |
Ajoneuvoyksikön on laskettava MAC-koodi DSRC-tietoturvadatassa kaaviossa 12 esitetyllä tavalla: MAC-koodi lasketaan kaikista RTM-tietojen edellisistä tavuista DSRC-pääavaimen versionumeroon saakka, mukaan lukien kyseinen versionumero sekä dataobjektien tuntomerkit ja pituudet. Ajoneuvoyksikön on käytettävä DSRC-avaintaan avaimen K_VUDSRC_MAC (ks. 9.2.2 kohta) todentamiseen AES-algoritmin kanssa CMAC-käyttötilassa siten kuin viitteessä SP 800-38B on määritelty. MAC-koodin pituuden on oltava sidoksissa ajoneuvokohtaisten DSRC-avainten pituuteen, kuten CSM_50 alakohdassa on määritelty. |
Kaavio 12
Ajopiirturin hyötykuormatietojen salaus ja MAC-koodin luominen
13.3. Ajopiirturin hyötykuormatietojen todentaminen ja salauksen avaus
CSM_228 |
Kun etäkyselylaite vastaanottaa ajoneuvoyksiköltä RTM-tietoja, sen on lähetettävä koko RTM-tietopaketti valvontakortille PROCESS DSRC MESSAGE -komennon datakenttään, kuten lisäyksessä 2 on kuvattu. Sen jälkeen:
|
CSM_229 |
Toistohyökkäysten estämiseksi etäkyselylaitteen on todennettava RTM-tietojen tuoreus todentamalla, että current date time -arvo DSRC-tietoturvadatassa ei poikkea liikaa etäkyselylaitteen kuluvasta ajasta.
Huomautuksia:
|
CSM_230 |
Kun korjaamo todentaa ajoneuvoyksikön DSRC-tiedonsiirron asianmukaisen toiminnan, sen on lähetettävä ajoneuvoyksiköltä vastaanotettu koko RTM-tietopaketti korjaamokortille PROCESS DSRC MESSAGE -komennon datakenttään, kuten lisäyksessä 2 on kuvattu. Korjaamokortin on suoritettava kaikki CSM_228 alakohdassa mainitut tarkistukset ja toiminnot. |
14. KOPIOITUJEN TIETOJEN ALLEKIRJOITTAMINEN JA ALLEKIRJOITUSTEN TODENTAMINEN
14.1. Yleistä
CSM_231 |
Tietojen kopioimiseen ulkoisille tietovälineille tarkoitettu älykäs laite (IDE-laite) tallentaa ajoneuvoyksiköltä tai kortilta yhden kopiointijakson aikana saadut tiedot yhteen fyysiseen tiedostoon. Tiedot voidaan tallentaa ulkoiselle tietovälineelle (ESM). Tiedosto sisältää datalohkojen digitaaliset allekirjoitukset siten kuin lisäyksessä 7 on määritelty. Tiedosto sisältää myös seuraavat varmenteet (ks. 9.1 kohta):
|
CSM_232 |
IDE-laitteen on saatava käyttöön seuraavat varmenteet:
Huomautus: IDE-laitteen käyttämää menetelmää näiden varmenteiden palauttamiseksi ei käsitellä tässä lisäyksessä. |
14.2. Allekirjoituksen luominen
CSM_233 |
Kopioitujen tietojen digitaalisten allekirjoitusten luomiseen on käytettävä viitteessä DSS määriteltyä ECDSA-allekirjoitusalgoritmia sekä ajoneuvoyksikön tai kortin avainkokoon sidoksissa olevaa hajautusalgoritmia, kuten CSM_50 alakohdassa on määritelty. Allekirjoituksen on oltava tekstimuodossa, kuten viitteessä TR-03111 on määritelty. |
14.3. Allekirjoituksen todentaminen
CSM_234 |
IDE-laite voi todentaa kopioitujen tietojen allekirjoituksen itse tai käyttää tätä varten valvontakorttia. Jos IDE-laite käyttää valvontakorttia, allekirjoituksen todentaminen on suoritettava kaavion 13 mukaisesti. Jos IDE-laite todentaa allekirjoituksen itse, sen on todennettava kaikkien tiedoston varmenneketjun varmenteiden aitous ja voimassaoloaika, minkä lisäksi sen on todennettava tietojen allekirjoitus viitteessä DSS määriteltyä allekirjoituksen muodostamiskaaviota noudattaen.
Huomautuksia kaavioon 13:
|
CSM_235 |
Laskeakseen hash-tuloksen M, joka on lähetetty valvontakortille PSO:Hash-komennossa, IDE-laitteen on käytettävä sen ajoneuvoyksikön tai kortin avainkokoon sidoksissa olevaa hajautusalgoritmia, josta tiedot on kopioitu, kuten CSM_50 alakohdassa on määritelty. |
CSM_236 |
Laitteen allekirjoituksen todentamiseksi valvontakortin on noudatettava viitteessä DSS määriteltyä allekirjoituksen muodostamiskaaviota.
Huomautus: Tässä asiakirjassa ei määritellä suoritettavia toimintoja tilanteessa, jossa kopioitujen tietojen allekirjoitusta ei voida todentaa tai todennus epäonnistuu. |
Kaavio 13
Kopioitujen tietojen allekirjoituksen todentamisprotokolla
(*1) KM- ja KID-avainten tallentaminen on vapaaehtoista, sillä ne voidaan luoda myös avainten KM-VU, KM-WC ja vakiovektorin (CV) perusteella.
(1) On syytä huomata, että ensimmäisen, toisen ja kolmannen sukupolven liittämisavaimet voivat tosiasiassa olla sama avain tai ne voivat olla kolme erilaista ja eripituista avainta, kuten CSM_117 alakohdassa on selitetty.
Lisäys 12
MAAILMANLAAJUISEEN SATELLIITTINAVIGOINTIJÄRJESTELMÄÄN (GNSS) PERUSTUVA PAIKANTAMINEN
SISÄLLYSLUETTELO
1. |
JOHDANTO | 405 |
1.1. |
Soveltamisala | 405 |
1.2. |
Lyhenteet ja merkinnät | 405 |
2. |
GNSS-VASTAANOTTIMEN ERITELMÄ | 406 |
3. |
NMEA-LAUSEKKEET | 406 |
4. |
AJONEUVOYKSIKKÖ, JOSSA ON ULKOINEN GNSS-LAITTEISTO | 408 |
4.1. |
Kokoonpano | 408 |
4.1.1 |
Pääasialliset osat ja rajapinnat | 408 |
4.1.2 |
Ulkoisen GNSS-laitteiston tila toimintavaiheen päättyessä | 408 |
4.2. |
Ulkoisen GNSS-laitteiston ja ajoneuvoyksikön välinen viestintä | 409 |
4.2.1 |
Viestintäprotokolla | 409 |
4.2.2 |
GNSS-tietojen suojattu välittäminen | 411 |
4.2.3 |
Lue tietue -komennon rakenne | 412 |
4.3. |
Ulkoisen GNSS-laitteiston kytkentä, molemminpuolinen todentaminen ja tilapäinen avaimesta sopiminen ajoneuvoyksikön kanssa | 413 |
4.4. |
Virheenkäsittely | 413 |
4.4.1 |
Virhe viestinnässä ulkoisen GNSS-laitteiston kanssa | 413 |
4.4.2 |
Ulkoisen GNSS-laitteiston turvakomponentin fyysisen eheyden rikkominen | 413 |
4.4.3 |
Sijaintitietojen puuttuminen GNSS-vastaanottimesta | 413 |
4.4.4 |
Ulkoisen GNSS-laitteiston varmenteen voimassaoloajan päättyminen | 414 |
5. |
AJONEUVOYKSIKKÖ ILMAN ULKOISTA GNSS-LAITTEISTOA | 414 |
5.1. |
Kokoonpano | 414 |
5.2. |
Virheenkäsittely | 414 |
5.2.1 |
Sijaintitietojen puuttuminen GNSS-vastaanottimesta | 414 |
6. |
GNSS-LAITTEISTON AIKOJEN PÄÄLLEKKÄISYYS -TAPAHTUMA | 414 |
7. |
AJONEUVON LIIKERISTIRIITA | 415 |
1. JOHDANTO
Tässä lisäyksessä annetaan teknisiä vaatimuksia ajoneuvoyksiköiden käyttämille GNSS-tiedoille, mukaan lukien menettelyt, joita on sovellettava paikannustietoja koskevan turvallisen ja virheettömän tiedonsiirron varmistamiseksi.
Näitä vaatimuksia koskevat asetuksen (EU) N:o 165/2014 pääasialliset artiklat ovat: ajoneuvon sijainnin kirjaamista tietyissä paikoissa vuorokautisen työjakson aikana koskeva 8 artikla, ITS-rajapintaa koskeva 10 artikla ja älykkäihin ajopiirtureihin liittyviä yksityiskohtaisia säännöksiä koskeva 11 artikla.
1.1. Soveltamisala
GNS_1 |
Ajoneuvoyksikön on kerättävä paikkatietoja ainakin yhdestä GNSS-järjestelmästä 8 artiklan täytäntöönpanon tukemiseksi. |
Ajoneuvoyksikössä voi olla tai siitä voi puuttua ulkoinen GNSS-laitteisto, kuten kuvataan kuvassa 1:
Kuva 1
GNSS-vastaanottimen eri konfiguroinnit
1.2. Lyhenteet ja merkinnät
Tässä lisäyksessä käytetään seuraavia lyhenteitä:
DOP |
(Dilution of Precision) Paikannuksen hyvyysluku (DOP-luku) |
EGF |
(Elementary File GNSS Facility) GNSS-laitteiston EF-tiedosto |
EGNOS |
(European Geostationary Navigation Overlay Service) Euroopan geostationaarinen navigointilisäjärjestelmä |
GNSS |
(Global Navigation Satellite System) Maailmanlaajuinen satelliittinavigointijärjestelmä |
GSA |
(GPS DOP and active satellites) GPS DOP-arvot ja aktiiviset satelliitit |
HDOP |
(Horizontal Dilution of Precision) Vaakasuuntainen paikannuksen hyvyysluku (HDOP-luku) |
ICD |
(Interface Control Document) Rajapinnan valvonta-asiakirja |
NMEA |
(National Marine Electronics Association) Kansallinen merielektroniikan yhdistys |
PDOP |
(Position Dilution of Precision) 3D-paikannuksen hyvyysluku (PDOP-luku) |
RMC |
(Recommended Minimum Specific) Suositeltu erityinen vähimmäismäärä |
SIS |
(Signal in Space) Signaali avaruudessa |
VDOP |
(Vertical Dilution of Precision) Korkeussuuntainen paikannuksen hyvyysluku (VDOP-luku) |
VU |
(Vehicle unit) Ajoneuvoyksikkö |
2. GNSS-VASTAANOTTIMEN ERITELMÄ
Riippumatta siitä, kuuluuko älykkään ajopiirturin kokoonpanoon ulkoinen GNSS-laitteisto, älykkään ajopiirturin tehokas toiminta edellyttää suojattujen ja luotettavien paikannustietojen tarjontaa. Sen vuoksi on aiheellista edellyttää, että se on yhteensopiva Galileo- ja EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) -ohjelmien tarjoamien palveluiden kanssa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1285/2013 (1) mukaisesti. Galileo-ohjelman mukaisesti perustettu järjestelmä on riippumaton maailmanlaajuinen satelliittinavigointijärjestelmä ja EGNOS-ohjelman mukaisesti perustettu järjestelmä on alueellinen satelliittinavigointijärjestelmä, jolla parannetaan maailmanlaajuisen paikannusjärjestelmän (GPS) signaalin laatua.
GNS_2 |
Valmistajien on varmistettava, että älykkäiden ajopiirtureiden GNSS-vastaanottimet sopivat yhteen Galileo- ja EGNOS-järjestelmien tarjoamien paikannuspalveluiden kanssa. Valmistajat voivat lisäksi valita, että ne sopivat yhteen muiden satelliittinavigointijärjestelmien kanssa. |
GNS_3 |
GNSS-vastaanottimen on voitava tukea Galileon avoimen palvelun todentamistoimintoja, kun Galileo-järjestelmä tarjoaa tällaisen palvelun ja kun GNSS-vastaanottimen valmistajat tukevat tätä. Jälkiasennusta ei kuitenkaan vaadita, kun on kyse älykkäistä ajopiirtureista, jotka on saatettu markkinoille ennen edellä tarkoitettujen edellytysten täyttymistä ja jotka eivät voi tukea Galileon avoimen palvelun todentamistoimintoja. |
3. NMEA-LAUSEKKEET
Tässä kohdassa kuvataan älykkäiden ajopiirtureiden toiminnassa käytettäviä NMEA-standardin lausekkeita. Tämä kohta koskee älykkään ajopiirturin kokoonpanoa joko ulkoisen GNSS-laitteiston kanssa tai ilman sitä.
GNS_4 |
Paikannustiedot perustuvat NMEA-lausekkeeseen GNSS-tietojen suositellusta erityisestä vähimmäismäärästä (Recommended Minimum Specific GNSS Data), johon sisältyvät sijaintitiedot (leveys- ja pituusaste), aika UTC-muodossa (hhmmss.ss) ja nopeus maan päällä solmuissa sekä täydentävät arvot. |
RMC-lausekkeen muoto on seuraava (kuten NMEA V4.1 -standardi):
Kuva 2
RMC-lausekkeen rakenne
1 23 45 67 8 9 10 1112
$--RMC,hhmmss.ss,A,1111.11,a,yyyyy.yy,a,x.x,x.x,xxxx,x.x.a* hh
1) Time (UTC)
2) Status, A = Valid position, V = Warning
3) Latitude
4) N or S
5) Longitude
6) E or W
7) Speed over ground in knots
8) Track made good, degrees true
9) Date, ddmmyy
10) Magnetic Variation, degrees
11) E or W
12) Checksum
Tila ilmoittaa, jos GNSS-signaali on saatavilla. Siihen saakka kun tilan arvoksi ei ole asetettu A, vastaanotettuja tietoja (esim. ajasta tai pituus-/leveysasteesta) ei voida käyttää ajoneuvon sijainnin kirjaamiseksi ajoneuvoyksikössä.
Sijainnin tarkkuus perustuu edellä mainittuun RMC-lausekkeen muotoon. Kentän 3 ja 5 ensimmäistä osaa (ensimmäiset kaksi numeroa) käytetään asteiden osoittamiseen. Muita käytetään osoittamaan minuutteja kolmen desimaalin tarkkuudella. Tarkkuus on siis 1/1 000 minuuttia tai 1/60 000 astetta (koska minuutti on 1/60 asteesta).
GNS_5 |
Ajoneuvoyksikön on säilytettävä ajoneuvoyksikön tietokannassa sijaintitiedot pituus- ja leveysasteista tarkkuudella 1/10 minuuttia tai 1/600 astetta, kuten kuvataan lisäyksessä 1 tyypin GeoCoordinates-paikkatiedoista.
Ajoneuvoyksikkö voi käyttää GPS DOP ja aktiiviset satelliitit (GSM-järjestelmäalue) -komentoa määrittämään ja kirjaamaan signaalin saatavuus ja tarkkuus. Erityisesti HDOP-lukua käytetään osoittamaan kirjatun sijaintitiedon tarkkuuden taso (ks. 4.2.2. kohta). Ajoneuvoyksikkö tallentaa vaakasuuntainen paikannuksen hyvyysluvun (HDOP-luku), joka lasketaan käytössä olevilla GNSS-järjestelmillä kerättyjen HDOP-lukujen minimistä. GNSS System Id osoittaa, onko kyse GPS-, Glonass-, Galileo- tai Beidou-järjestelmästä tai satelliitteihin perustuvasta lisäjärjestelmästä (SBAS). |
Kuva 3
GSA-lausekkeen rakenne
1234 14 151617 18
$--GSA,a,a,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x.x,x.x,x.x*hh
1) Valintatila
2) Tila
3) Sijainnin löytämiseen käytetyn ensimmäisen satelliitin ID
4) Sijainnin löytämiseen käytetyn toisen satelliitin ID
[…]
14) Sijainnin löytämiseen käytetyn 12. satelliitin ID
15) PDOP-luku metreissä
16) HDOP-luku metreissä
17) VDOP-luku metreissä
18) GNSS System Id
19) Tarkistussumma
Jossa tila (2) osoittaa, että sijainnin löytäminen ei ole käytettävissä (tila=1) tai sijainnin löytäminen on saatavilla 2D-paikannuksessa (tila=2) tai 3D-paikannuksessa (tila=3).
GNS_6 |
GSA-lauseke tallennetaan tietuenumerolla ‘06’. |
GNS_7 |
NMEA-lausekkeiden (esim. RMC-, GSA- tai muut lausekkeet) maksimikoko, jota voidaan käyttää lukukomennon mitoitukseen, on 85 tavua (ks. taulukko 1). |
4. AJONEUVOYKSIKKÖ, JOSSA ON ULKOINEN GNSS-LAITTEISTO
4.1. Kokoonpano
4.1.1 Pääasialliset osat ja rajapinnat
Tässä kokoonpanossa GNSS-vastaanotin on osa ulkoista GNSS-laitteistoa.
GNS_8 |
Ulkoisen GNSS-laitteiston on saatava virtansa erityisellä ajoneuvon rajapinnalla. |
GNS_9 |
Ulkoisen GNSS-laitteiston on muodostuttava seuraavista osista (ks. kuva 4):
|
GNS_10 |
Ulkoisella GNSS-laitteistolla on ainakin seuraavat ulkoiset rajapinnat:
|
GNS_11 |
Ajoneuvoyksikössä sen suojattu lähetin/vastaanotin on suojatun GNSS-lähettimen/vastaanottimen suojatun yhteyden toinen pää ja sen on tuettava standardia ISO/IEC 7816-4:2013, kun kyse on liitännästä ulkoiseen GNSS-laitteistoon. |
GNS_12 |
Ajoneuvoyksikön on tuettava viestinnän fyysiseen siirtoon ulkoisen GNSS-laitteiston kanssa standardia ISO/IEC 7816-12:2005 tai muuta standardia, joka voi tukea standardia ISO/IEC 7816-4:2013. (ks. 4.2.1 kohta). |
4.1.2 Ulkoisen GNSS-laitteiston tila toimintavaiheen päättyessä
GNS_13 |
Ulkoisen GNSS-laitteiston on tallennettava seuraavat arvot suojatun GNSS-lähettimen/vastaanottimen pysyvään muistiin, kun sen toimintavaihe päättyy:
|
4.2. Ulkoisen GNSS-laitteiston ja ajoneuvoyksikön välinen viestintä
4.2.1 Viestintäprotokolla
GNS_14 |
Ulkoisen GNSS-laitteiston ja ajoneuvoyksikön välisen viestintäprotokollan on tuettava kolmea tehtävää:
|
GNS_15 |
Viestintäprotokolla perustuu standardiin ISO/IEC 7816-4:2013, jossa ajoneuvoyksikön suojattu lähetin/vastaanotin on isäntä ja suojattu GNSS-lähetin/vastaanotin renki. Ulkoisen GNSS-laitteiston ja ajoneuvoyksikön välinen fyysinen liitäntä perustuu standardiin ISO/IEC 7816-12:2005 tai muuhun standardiin joka voi tukea standardia ISO/IEC 7816-4:2013. |
GNS_16 |
Viestintäprotokollassa ei tueta laajennettuja pituuskenttiä. |
GNS_17 |
ISO 7816 -standardin viestintäprotokollaksi (sekä *-4:2013 että *-12:2005) ulkoisen GNSS-laitteiston ja ajoneuvoyksikön välillä asetetaan T=1. |
GNS_18 |
Kun kyse on toiminnoista 1) GNSS-tietojen kerääminen ja jakelu ja 2) ulkoisen GNSS-laitteiston konfiguraatiotietojen kerääminen sekä 3) hallintaprotokolla, suojattu GNSS lähetin/vastaanotin simuloi älykorttia tiedostojärjestelmärakenteella, joka koostuu MF-tiedostosta, DF-tiedostosta ja sovellustunnisteesta, joka määritetään lisäyksen 1 6.2 kappaleessa (‘FF 44 54 45 47 4D’) sekä kolmesta perustiedostosta, jotka sisältävät varmenteet ja yhdestä perustiedostosta (EF.EGF), jonka tiedostotunniste on ‘2F2F’, kuten kuvataan taulukossa 1. |
GNS_19 |
Suojatun GNSS-lähettimen/vastaanottimen on tallennettava GNSS-vastaanottimesta tulevat tiedot ja EF-EGF-tiedoston konfigurointi. Tämä on lineaarinen, vaihtuvamittainen tiedosto, jonka tunniste vastaa arvoa ‘2F2F’ heksadesimaalimuodossa. |
GNS_20 |
Suojatun GNSS-lähettimen/vastaanottimen on käytettävä datan tallentamiseen muistia, joka voi suorittaa vähintään 20 miljoonaa tietojen kirjoittamisen ja lukemisen sykliä. Tämän näkökohdan lisäksi suojatun GNSS-lähettimen/vastaanottimen sisäisestä suunnittelusta ja toteutuksesta vastaavat maahantuojat.
Tietueiden numeroiden ja datan kartoitus esitetään taulukossa 1. Huom: neljälle satelliittijärjestelmälle ja satelliitteihin perustuvalle lisäjärjestelmälle on olemassa neljä GSA-lauseketta. |
GNS_21 |
Tiedostorakenne esitetään taulukossa 1. Lisätietoja käyttöedellytyksistä (ALW, NEV, SM-MAC), ks. lisäys 2 3.5 kohta.
Taulukko 1 Tiedostorakenne
|
4.2.2 GNSS-tietojen suojattu välittäminen
GNS_22 |
GNSS-sijaintitietojen suojattu välittäminen sallitaan ainoastaan seuraavissa olosuhteissa:
|
GNS_23 |
Jokaisena sekuntina T (jossa T on pienempi tai yhtä suuri arvo kuin 10), ellei suoriteta kytkentää tai molemminpuolista todentamista ja tilapäisestä avaimesta sopimista, ajoneuvoyksikkö hakee ulkoisesta GNSS-laitteistosta sijaintitiedot seuraavan datavirran perusteella:
|
4.2.3 Lue tietue -komennon rakenne
Tässä kohdassa kuvataan yksityiskohtaisesti lue tietue -komennon (Read Record) rakennetta. Salattu sanomanvälitys (todentamisen vaativassa käyttötilassa) lisätään, kuten lisäyksessä 11 (Yhteiset turvamekanismit) kuvataan.
GNS_24 |
Komento tukee salattua sanomanvälitystä todentamisen vaativassa käyttötilassa, ks. lisäys 11. |
GNS_25 |
Komentoviesti
|
GNS_26 |
Tietueesta, jonka viittauksena on P1, tulee nykyinen tietue.
|
GNS_27 |
Suojattu GNSS-lähetin/vastaanotin tukee seuraavia ajopiirturin sukupolven 2 komentoja, jotka eritellään lisäyksessä 2:
|
4.3. Ulkoisen GNSS-laitteiston kytkentä, molemminpuolinen todentaminen ja tilapäinen avaimesta sopiminen ajoneuvoyksikön kanssa
Ulkoisen GNSS-laitteiston kytkentää, molemminpuolista todentamista ja tilapäistä avaimesta sopimista ajoneuvoyksikön kanssa kuvataan lisäyksessä 11. Yhteiset turvamekanismit, 11 kappale.
4.4. Virheenkäsittely
Tässä kohdassa kuvataan, miten ajoneuvoyksikkö vastaa ulkoisen GNSS-laitteiston mahdollisiin virhetilanteisiin ja tallentaa ne.
4.4.1 Virhe viestinnässä ulkoisen GNSS-laitteiston kanssa
GNS_28 |
Jos ajoneuvoyksikkö ei pysty viestimään siihen kytketyn ulkoisen GNSS-laitteiston kanssa yli 20 peräkkäisen minuutin ajan, ajoneuvoyksikkö luo ja kirjaa tapahtuman tyyppiä EventFaultType, ja enum-arvoksi asetetaan ‘53’H Ulkoisen GNSS-laitteiston viestintävika ja aikaleimaksi kuluva aika. Tapahtuma luodaan ainoastaan, jos seuraavat kaksi edellytystä täytetään: a) älykäs ajopiirturi ei ole kalibrointitilassa ja b) ajoneuvo on liikkeessä. Tässä yhteydessä virhe viestinnässä syntyy, kun ajoneuvoyksikön suojattu lähetin/vastaanottaja ei saa vastausviestiä pyynnön sisältävän viestin jälkeen, kuten 4.2 kohdassa kuvataan. |
4.4.2 Ulkoisen GNSS-laitteiston turvakomponentin fyysisen eheyden rikkominen
GNS_29 |
Jos ulkoinen GNSS-laitteisto on rikottu, suojattu GNSS-lähetin/vastaanotin poistaa kaiken sen muistin, myös salatun materiaalin. Kuten GNS_25:n ja GNS_26:n osalta kuvataan, ajoneuvoyksikkö havaitsee siihen kajoamisen, jos vastauksen tila on ‘6690’. Ajoneuvoyksikkö luo silloin tapahtuman tyyppiä EventFaultType ja enum-arvo on ‘55’H GNSS-laitteiston havainnointiin kajoaminen. |
4.4.3 Sijaintitietojen puuttuminen GNSS-vastaanottimesta
GNS_30 |
Jos suojattu GNSS-lähetin/vastaanotin ei saa dataa GNSS-vastaanottimesta yli kolmen peräkkäisen tunnin ajan, suojattu GNSS-lähetin/vastaanotin luo vastausviestin READ RECORD (lue tietue) -käskylle, RECORD-numero (tietuenumero) on ‘01’ ja 12 tavun tietokenttä asetetaan arvoon 0xFF. Saatuaan tämän vastausviestin, jonka tietokentällä on tämä arvo, ajoneuvoyksikkö luo ja tallentaa tapahtuman tyyppiä EventFaultType, enum-arvo ‘52’H ulkoisen GNSS-vastaanottimen vika, jolloin aikaleima vastaa nykyistä ajan arvoa ainoastaan, jos seuraavat kaksi ehtoa täytetään: a) älykäs ajopiirturi ei ole kalibrointitilassa ja b) ajoneuvo on liikkeessä. |
4.4.4 Ulkoisen GNSS-laitteiston varmenteen voimassaoloajan päättyminen
GNS_31 |
Jos ajoneuvoyksikkö havaitsee, että molemminpuolista todentamista varten käytetty EGF-varmenne ei ole enää voimassa, ajoneuvoyksikkö luo ja tallentaa tallennuslaitteiston vian tyyppiä typeEventFaultType ja enum-arvo on ‘56’H Ulkoisen GNSS-laitteiston varmenteen voimassaoloajan päättyminen, jonka aikaleima vastaa nykyistä ajan arvoa. Ajoneuvo käyttää silti edelleen vastaanotettuja GNSS-sijaintitietoja. |
Kuva 4
Kaavio ulkoisesta GNSS-laitteistosta
5. AJONEUVOYKSIKKÖ ILMAN ULKOISTA GNSS-LAITTEISTOA
5.1. Kokoonpano
Tässä kokoonpanossa GNSS-vastaanotin on ajoneuvoyksikön sisäpuolella, kuten kuvassa 1 esitetään.
GNS_32 |
GNSS-vastaanotin toimii talker-laitteena ja välittää NMEA-lausekkeet ajoneuvoyksikön prosessiin, joka toimii listener-laitteena ja jonka taajuus on 1/10 Hz tai nopeampi edeltä määritellyille NMEA-lausekkeiden sarjalle, johon on sisällyttävä ainakin RMC- ja GSA-lausekkeet. |
GNS_33 |
Ulkoinen GNSS-antenni asennetaan ajoneuvoon tai sisäinen GNSS-antenni liitetään ajoneuvoyksikköön. |
5.2. Virheenkäsittely
5.2.1 Sijaintitietojen puuttuminen GNSS-vastaanottimesta
GNS_34 |
Jos ajoneuvoyksikkö ei saa dataa GNSS-vastaanottimesta yli kolmen peräkkäisen tunnin ajan, ajoneuvoyksikkö luo ja tallentaa tapahtuman tyyppiä EventFaultType, enum-arvo ‘51’H ulkoisen GNSS-vastaanottimen vika, jolloin aikaleima vastaa nykyistä ajan arvoa ainoastaan, jos seuraavat kaksi ehtoa täytetään: a) älykäs ajopiirturi ei ole kalibrointitilassa ja b) ajoneuvo on liikkeessä. |
6. GNSS-LAITTEISTON AIKOJEN PÄÄLLEKKÄISYYS -TAPAHTUMA
Jos ajoneuvoyksikkö havaitsee yli minuutin kestoisen poikkeaman ajoneuvoyksikön ajanmittaustoiminnon ja GNSS-vastaanottimesta peräisin olevan ajan välillä, ajoneuvoyksikkö luo ja tallentaa tapahtuman tyyppiä EventFaultType, enum-arvo ‘0B’H Aikojen päällekkäisyys (GNSS-laitteiston/ajoneuvoyksikön sisäinen kello). Tämä tapahtuma tallennetaan yhdessä ajoneuvoyksikön sisäisen kellon arvon kanssa ja yhdessä automaattisen ajansäädön kanssa. Kun aikojen päällekkäisyys -tapahtuma on syntynyt, ajoneuvoyksikkö ei tarkista aikaeroa seuraavaan 12 tuntiin. Tämä tapahtuma ei synny tapauksissa, joissa GNSS-vastaanotin ei havainnoinut mitään kelvollista GNSS-signaalia edellisen 30 päivän aikana. Kun GNSS-vastaanottimen sijaintitiedot ovat jälleen saatavilla, aika säädetään automaattisesti.
7. AJONEUVON LIIKERISTIRIITA
GNS_35 |
Ajoneuvoyksikön on luotava ja kirjattava ajoneuvon liikeristiriita -tapahtuma (ks. tämän liitteen vaatimus 84), jossa aikaleima vastaa nykyistä ajan arvoa, jos liiketunnistimesta lasketut liiketiedot ovat ristiriidassa sisäisestä GNSS-vastaanottimesta tai ulkoisesta GNSS-vastaanottimesta laskettujen liiketietojen kanssa. Tällaisten ristiriitojen havaitsemiseksi käytetään näiden lähteiden välisten nopeuserojen mediaaniarvoa, kuten jäljempänä määritetään:
Ajoneuvon liikeristiriita -tapahtuma syntyy, jos mediaaniarvo ylittää 10 km/t viiden keskeytymättömän minuutin ajan ajoneuvon ollessa liikkeessä. Muita ajoneuvon liiketunnistuksen riippumattomia lähteitä voidaan mahdollisesti käyttää, jotta ajopiirturiin kajoaminen voidaan havaita luotettavammin. (Huom: viimeisen viiden minuutin mediaaniarvoa sovelletaan mittauksen ääriarvoihin ja hetkellisiin arvoihin liittyvien riskien vähentämiseksi). Tämä tapahtuma ei saa syntyä seuraavissa olosuhteissa: a) lautta-/junakuljetuksen aikana, b) kun GNSS-vastaanottimen sijaintitietoja ei ole saatavilla ja c) kalibrointitilassa. |
(1) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1285/2013, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013, Euroopan satelliittinavigointijärjestelmien toteuttamisesta ja käytöstä sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 876/2002 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 683/2008 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 1).
Lisäys 13
ITS-RAJAPINTA
SISÄLLYSLUETTELO
1. |
JOHDANTO | 416 |
2. |
SOVELTAMISALA | 416 |
2.1. |
Lyhenteet, määritelmät ja merkinnät | 417 |
3. |
VIITATUT ASETUKSET JA STANDARDIT | 418 |
4. |
RAJAPINNAN TOIMINTAPERIAATTEET | 418 |
4.1. |
Ennakkoedellytykset tiedonsiirrolle ITS-rajapinnan avulla | 418 |
4.1.1 |
ITS-rajapinnan avulla toimitettavat tiedot | 418 |
4.1.2 |
Tietojen sisältö | 418 |
4.1.3 |
ITS-sovellukset | 418 |
4.2. |
Yhteysteknologia | 419 |
4.3. |
PIN-varmentaminen | 419 |
4.4. |
Viestin muoto | 421 |
4.5. |
Kuljettajan suostumus | 425 |
4.6. |
Vakiotietojen hakeminen | 426 |
4.7. |
Henkilötietojen hakeminen | 426 |
4.8. |
Tapahtumiin ja vikoihin liittyvien tietojen hakeminen | 426 |
1. JOHDANTO
Tässä lisäyksessä määritellään suunnitelma ja menettelyt, joiden avulla otetaan käyttöön ITS-rajapinta asetuksen (EU) N:o 165/2014 (asetus) 10 artiklan vaatimusten mukaisesti.
Asetuksessa määritellään, että ajoneuvojen ajopiirturit voidaan varustaa standardien mukaisilla rajapinnoilla, jotka mahdollistavat sen, että ajopiirturin kirjaamia tai tuottamia tietoja voidaan käyttää normaalitilassa ulkoisessa laitteessa, edellyttäen että seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
rajapinta ei vaikuta ajopiirturin tietojen aitouteen eikä eheyteen |
b) |
rajapinta on 11 artiklan yksityiskohtaisten säännösten mukainen |
c) |
rajapintaan yhdistetyllä ulkoisella laitteella pääsee tarkastelemaan henkilötietoja ja paikannustietoja vain, jos kuljettajalta, jota tiedot koskevat, on saatu siihen todennettavissa oleva suostumus. |
2. SOVELTAMISALA
Tässä lisäyksessä määritellään, miten ulkoisissa laitteissa olevilla sovelluksilla voidaan saada Bluetooth®-yhteyden kautta tietoja (tiedot) ajopiirturista.
Tämän rajapinnan avulla saatavilla olevat tiedot kuvataan tämän asiakirjan liitteessä 1. Rajapinta ei estä muiden rajapintojen ottamista käyttöön (esim. CAN-väyläliitännän kautta) ajoneuvoyksikön tietojen siirtämiseksi muihin ajoneuvon käsittely-yksikköihin.
Tässä lisäyksessä määritellään
— |
ITS-rajapinnan kautta saatavilla olevat tiedot |
— |
tietojen siirtämiseen käytettävä Bluetooth®-profiili |
— |
kysely- ja latausmenettelyt ja toimenpiteiden järjestys |
— |
ajopiirturin ja ulkoisen laitteen yhdistämismekanismi |
— |
ajajan käytettävissä oleva suostumusmekanismi. |
Selvyyden vuoksi, tässä liitteessä ei määritellä
— |
tietojen keräämisen suorittamista ja hallintaa ajoneuvoyksikössä (se määritellään muualla asetuksessa tai muutoin se kuuluu tuotesuunnittelua koskevaan toimintoon) |
— |
ulkoisessa laitteessa olevaan sovellukseen kerättävien tietojen esitystapaa |
— |
tietoturvasäännöksiä Bluetooth®-protokollan lisäksi (kuten salaus) tietojen sisällön osalta (ne määritellään muualla asetuksessa [liite 10 Yhteiset suojamekanismit]) |
— |
ITS-rajapinnassa käytettäviä Bluetooth®-protokollia. |
2.1. Lyhenteet, määritelmät ja merkinnät
Tässä lisäyksessä käytetään seuraavia nimenomaisesti tätä lisäystä koskevia lyhenteitä ja määritelmiä:
yhteys |
tiedonvaihto pääyksikön (eli ajopiirturin) ja ulkoisen yksikön välillä ITS-rajapinnan avulla Bluetooth®-protokollan kautta |
tiedot |
liitteessä 1 tarkoitetut tiedot |
asetus |
asetus (EU) N:o 165/2014, annettu 4 päivänä helmikuuta 2014, tieliikenteessä käytettävistä ajopiirtureista, tieliikenteen valvontalaitteista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85 kumoamisesta sekä tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 561/2006 muuttamisesta |
BR |
(Basic Rate) Perusliittymä |
EDR |
(Enhanced Data Rate) Kehittynyt tiedonsiirtonopeus |
GNSS |
(Global Navigation Satellite System) Maailmanlaajuinen satelliittinavigointijärjestelmä |
IRK |
(Identity Resolution Key) Henkilöllisyyden selvitysavain |
ITS |
(Intelligent Transport System) Älykäs liikennejärjestelmä |
LE |
(Low Energy) Matala energia |
PIN |
(Personal Identification Number) PIN-koodi; Henkilökohtainen tunnusluku |
PUC |
(Personal Unblocking Code) Henkilökohtainen avauskoodi, PUK-koodi |
SID |
(Service Identifier) Palvelun tunniste |
SPP |
(Serial Port Profile) Sarjaporttiprofiili |
SSP |
(Secure Simple Pairing) Suojattu yksinkertainen yhdistäminen |
TRTP |
(Transfer Request Parameter) Lähetyspyynnön parametri |
TREP |
(Transfer Response Parameter) Lähetyspyyntöä koskevan vastauksen parametri |
VU |
(Vehicle Unit) Ajoneuvoyksikkö |
3. VIITATUT ASETUKSET JA STANDARDIT
Tässä lisäyksessä annettu eritelmä koskee kaikkia seuraavia asetuksia ja standardeja tai niiden osia ja on riippuvainen niistä. Merkitykselliset standardit tai standardien merkitykselliset lausekkeet yksilöidään tämän lisäyksen lausekkeissa. Ristiriitatapauksissa tämän lisäyksen lausekkeita sovelletaan ensisijaisina.
Tässä lisäyksessä viitataan seuraaviin asetuksiin ja standardeihin:
— |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 165/2014, annettu 4 päivänä helmikuuta 2014, tieliikenteessä käytettävistä ajopiirtureista, tieliikenteen valvontalaitteista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85 kumoamisesta sekä tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 561/2006 muuttamisesta |
— |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 561/2006, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2006, tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 3821/85 ja (EY) N:o 2135/98 muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3820/85 kumoamisesta |
— |
ISO 16844 – 4: Road vehicles – Tachograph systems – Part 4: Can interface |
— |
ISO 16844 – 7: Road vehicles – Tachograph systems – Part 7: Parameters |
— |
Bluetooth® – Serial Port Profile – V1.2 |
— |
Bluetooth® – perusversio 4.2 |
— |
NMEA 0183 V4.1 protocol. |
4. RAJAPINNAN TOIMINTAPERIAATTEET
4.1. Ennakkoedellytykset tiedonsiirrolle ITS-rajapinnan avulla
Ajoneuvoyksikkö on vastuussa ajoneuvoyksikköön tallennettavien tietojen päivittämisestä ja ylläpidosta, eikä ITS-rajapinta osallistu siihen. Tämän toteuttamiseen tarvittavat keinot ovat ajoneuvoyksikön sisäisiä, ne määritellään muualla asetuksessa eivätkä ne kuulu tähän lisäykseen.
4.1.1 ITS-rajapinnan avulla toimitettavat tiedot
Ajoneuvoyksikkö on vastuussa ITS-rajapinnan avulla saatavilla olevien tietojen päivittämisestä ajoneuvoyksikköä koskevissa menettelyissä määriteltävällä tiheydellä, eikä ITS-rajapinta osallistu siihen. Ajoneuvoyksikön tietoja käytetään tietojen täydentämisen ja päivittämisen perustana, ja sen toteuttamiseen tarvittavat keinot määritellään muualla asetuksessa tai jos kyseisiä eritelmiä ei ole, se kuuluu tuotesuunnitteluun eikä se kuulu tähän lisäykseen.
4.1.2 Tietojen sisältö
Tietojen sisältö määritellään tämän lisäyksen liitteessä 1.
4.1.3 ITS-sovellukset
ITS-sovelluksissa käytetään ITS-rajapinnan avulla saataville annettuja tietoja esimerkiksi parantamaan kuljettajan toimintojen hallintaa asetuksen mukaisesti, havaitsemaan mahdolliset ajopiirturin viat tai käyttämään GNSS-tietoja. Sovellusten eritelmät eivät kuulu tämän lisäyksen soveltamisalaan.
4.2. Yhteysteknologia
Tietoja vaihdetaan ITS-rajapintaa käyttämällä yhteensopivan Bluetooth®-rajapinnan version 4.2 tai uudempien versioiden avulla. Bluetooth® toimii ilman toimilupaa toimivalla ISM-kaistalla (teollinen, tieteellinen ja lääketieteellinen) taajuudella 2,4–2,485 GHz. Bluetooth® 4.2 tarjoaa entistä paremman yksityisyys- ja suojamekanismit ja lisää tiedonsiirtojen nopeutta ja luotettavuutta. Näitä eritelmiä varten käytetään luokan 2 Bluetooth®-radiota, jonka kantoalue on enintään 10 metriä. Lisätietoa Bluetooth® 4.2 -versiosta on saatavilla sivustolla www.bluetooth.com (https://www.bluetooth.org/en-us/specification/adopted-specifications?_ga=1.215147412.2083380574.1435305676).
Yhteys luodaan yhteyslaitteilla sen jälkeen, kun yhdistämisprosessi on saatettu loppuun valtuutetulla laitteella. Koska Bluetooth® käyttää isäntä-/oheismallia ohjaamaan sitä, milloin ja mihin laitteet voivat lähettää tietoja, ajopiirturilla on isännän tehtävä ja ulkoinen laite on oheislaite.
Kun ulkoinen laite tulee ajoneuvoyksikön kantoalueelle ensimmäisen kerran, Bluetooth®-yhdistämisprosessi voidaan aloittaa (katso myös liite 2). Laitteet jakavat osoitteensa, nimensä ja profiilinsa ja yhteisen salaisen avaimen, jonka avulla ne voivat muodostaa yhteyden toisiinsa milloin tahansa, kun ne ovat jatkossa yhdessä. Kun tämä vaihe on saatettu loppuun, ulkoinen laite on luotettava, ja se pystyy tekemään pyyntöjä tietojen lataamiseksi ajopiirturista. Bluetooth®-rajapinnan käyttämien salausmekanismien lisäksi ei ole tarkoitus lisätä muita. Jos lisäsuojausmekanismeja kuitenkin tarvitaan, se tehdään liitteen 10 Yhteiset suojamekanismit mukaisesti.
Seuraavassa kuvassa kuvataan yleinen yhteysperiaate:
Bluetooth®-yhteyden SPP-profiilia (sarjaporttiprofiili) käytetään siirtämään tietoja ajoneuvoyksiköstä ulkoiseen laitteeseen.
4.3. PIN-varmentaminen
Turvallisuussyistä ajoneuvoyksikkö käyttää PIN-koodin varmennusjärjestelmää erillään Bluetooth-yhdistämisestä. Jokaisen ajoneuvoyksikön on voitava luoda varmentamista varten vähintään neljästä luvusta koostuvia PIN-koodeja. Aina, kun ulkoinen laite yhdistetään ajoneuvoyksikköön, laitteen on annettava oikea PIN-koodi ennen kuin se saa mitään tietoja.
Oikean PIN-koodin antamisen jälkeen laite asetetaan hyväksyttyjen laitteiden luetteloon. Hyväksyttyjen laitteiden luetteloon tallennetaan vähintään 64 tiettyyn ajoneuvoyksikköön yhdistettyä laitetta.
Jos laite antaa väärän PIN-koodin kolme kertaa peräkkäin, se asetetaan väliaikaisesti kiellettyjen laitteiden luetteloon. Kun laite on kiellettyjen laitteiden luettelossa, kaikki sen uudet yritykset hylätään. Aina, kun laite antaa väärän PIN-koodin jälleen kolme kertaa peräkkäin, sen kieltoaika pitenee (katso taulukko 1). Oikean PIN-koodin antaminen nollaa kiellon keston ja yritysten määrän. Liitteessä 2 olevassa kuvassa 1 esitetään PIN-koodin validointiyritysten järjestystä koskeva kaavio.
Taulukko 1
Kiellon kesto riippuu väärän PIN-koodin peräkkäisten antamiskertojen määrästä
Peräkkäisten väärien koodien määrä |
Kiellon kesto |
3 |
30 sekuntia |
6 |
5 minuuttia |
9 |
1 tunti |
12 |
24 tuntia |
15 |
Pysyvä |
Väärän PIN-koodin antaminen 15 kertaa peräkkäin johtaa ITS-yksikön asettamiseen pysyvästi kiellettyjen laitteiden luetteloon. Pysyvä kielto voidaan kumota vain oikean PUK-koodin antamisella.
PUK-koodi muodostuu kahdeksasta luvusta, ja valmistaja toimittaa sen ajoneuvoyksikön mukana. Väärän PUK-koodin antaminen kymmenen kertaa peräkkäin asettaa ITS-yksikön peruuttamattomasti kiellettyjen laitteiden luetteloon.
Valmistaja voi tarjota mahdollisuuden PIN-koodin vaihtamiseen suoraan ajoneuvoyksikön avulla, mutta PUK-koodia ei voi muuttaa. Tarvittaessa PIN-koodin muuttaminen edellyttää nykyisen PIN-koodin antamista suoraan ajoneuvoyksikköön.
Lisäksi kaikki sallittujen laitteiden luetteloon tallennetut laitteet säilytetään siihen asti, että käyttäjä poistaa ne manuaalisesti (esim. ajoneuvoyksikön käyttöliittymän avulla tai muulla keinoin). Siten kadotetut tai varastetut ITS-yksiköt voidaan poistaa sallittujen laitteiden luettelosta. Lisäksi kaikki ITS-yksiköt, jotka poistuvat Bluetooth-yhteyden kantoalueelta yli 24 tunniksi, poistetaan automaattisesti ajoneuvoyksikön sallittujen laitteiden luettelosta, ja niiden on annettava jälleen oikea PIN-koodi, kun yhteys muodostetaan uudelleen.
Ajoneuvoyksikön rajapinnan ja ajoneuvoyksikön välisten viestien muotoa ei anneta, vaan se jätetään valmistajan päätettäväksi. Kyseisen valmistajan on kuitenkin varmistettava, että ITS-yksikön ja ajoneuvoyksikön rajapinnan välistä viestimuotoa noudatetaan (katso ASN.1-eritelmät).
Kaikkiin tietopyyntöihin vastataan siten lähettäjän tunnusten asianmukaisella todentamisella ennen minkäänlaista käsittelyä. Liitteessä 2 olevassa kuvassa 2 esitetään tämän menettelyn järjestyskaavio. Kaikki kiellettyjen laitteiden luetteloon asetetut laitteet hylätään automaattisesti, ja kaikki laitteet, jotka eivät ole kiellettyjen eivätkä sallittujen laitteiden luettelossa, saavat PIN-pyynnön, joka niiden on täytettävä ennen tietopyynnön lähettämistä.
4.4. Viestin muoto
Kaikkien ITS-yksikön ja ajoneuvoyksikön rajapinnan välillä kulkevien viestien muoto perustuu rakenteeseen, jossa on kolme osaa: ylätunniste, jossa on kohdetavu (TGT), lähdetavu (SRC) ja pituustavu (LEN),
datakenttä, jossa on palvelun tunnistetavu (SID) sekä vaihteleva määrä datatavuja (enintään 255).
Tarkistussummatavu on kaikkien viestin sisältämien tavujen, paitsi itse CS-tavun, yhden bitin ryhmissä laskettu summa modulo 256 (jakojäännös, joka syntyy, kun kyseinen summa jaetaan luvulla 256).
Viesti on Big Endian -muodossa.
Taulukko 2
Yleinen viestimuoto
Ylätunniste |
Datakenttä |
Tarkistussumma |
||||||
TGT |
SRC |
LEN |
SID |
TRTP |
CC |
CM |
DATA |
CS |
3 tavua |
Enintään 255 tavua |
1 tavu |
Ylätunniste
TGT ja SRC: viestin kohdelaitteen (TGT) ja lähdelaitteen (SRC) tunnisteet. Ajoneuvoyksikön rajapinnan oletustunniste on ”EE”. Tätä tunnistetta ei voida muuttaa. ITS-yksikön oletustunniste on ”A0” yhteysjakson ensimmäisessä viestissä. Ajoneuvoyksikkö osoittaa sitten ITS-yksikölle yksilöllisen tunnisteen ja ilmoittaa sille tämän tunnisteen tulevissa viesteissä käyttöjakson aikana.
LEN-tavussa otetaan huomioon vain datakentän osa ”DATA” (katso taulukko 2), ja neljä ensimmäistä tavua aiheutuu käytännöstä.
Ajoneuvoyksikkö vahvistaa viestin lähettäjän varmennuksen tarkastamalla oman tunnisteluettelonsa vertaamalla Bluetooth-tietoihin ja tarkastamalla, että annetulla tunnisteella luetteloitu ITS-yksikkö on parhaillaan Bluetooth-yhteyden kantoalueella.
Datakenttä
Palvelun tunnisteen (SID) lisäksi datakentässä on myös muita muuttujia: lähetyspyynnön parametri (TRTP) ja laskuritavut.
Jos siirrettävät tiedot ovat pidempiä kuin yhdessä viestissä saatavilla oleva tila, ne jaetaan useisiin osaviesteihin. Jokaisessa osaviestissä on sama ylätunniste ja SID, mutta niissä on 2-tavuinen laskuri, juokseva laskuri (CC) ja enimmäislaskuri (CM) osoittamaan osaviestin numero. Jotta virheiden tarkistamista ja viestin keskeyttämistä koskevat toiminnot olisivat mahdollisia, vastaanottava laite kuittaa jokaisen osaviestin. Vastaanottava laite voi joko hyväksyä kyseisen osaviestin, pyytää sen lähettämistä uudelleen, pyytää lähettävää laitetta aloittamaan koko viestin uudelleen tai keskeyttää viestin lähetyksen kokonaan.
Jos CC- ja CM-laskureita ei käytetä, niiden arvoksi annetaan 0xFF.
Esimerkkinä seuraava viesti
YLÄTUNNISTE |
SID |
TRTP |
CC |
CM |
DATA |
CS |
3 tavua |
Enemmän kuin 255 tavua |
1 tavu |
Lähetetään sellaisenaan.
YLÄTUNNISTE |
SID |
TRTP |
01 |
n |
DATA |
CS |
3 tavua |
255 tavua |
1 tavu |
YLÄTUNNISTE |
SID |
TRTP |
02 |
n |
DATA |
CS |
3 tavua |
255 tavua |
1 tavu |
…
YLÄTUNNISTE |
SID |
TRTP |
N |
N |
DATA |
CS |
3 tavua |
Enintään 255 tavua |
1 tavu |
Taulukossa 3 esitetään viestit, joita ajoneuvoyksikkö ja ITS-yksikkö voivat vaihtaa. Kunkin parametrin sisältö annetaan heksadesimaaliarvona. Taulukossa ei esitetä selkeyden vuoksi CC- ja CM-laskureita, katso edellä täydellinen malli.
Taulukko 3
Viestin yksityiskohtainen sisältö
Viesti |
Ylätunniste |
DATA |
Tarkistussumma |
||||
TGT |
SRC |
LEN |
SID |
TRTP |
DATA |
|
|
RequestPIN |
ITSID |
EE |
00 |
01 |
FF |
|
|
SendITSID |
ITSID |
EE |
01 |
02 |
FF |
ITSID |
|
SendPIN |
EE |
ITSID |
04 |
03 |
FF |
4*INTEGER (0..9) |
|
PairingResult |
ITSID |
EE |
01 |
04 |
FF |
BOOLEAN (T/F) |
|
SendPUC |
EE |
ITSID |
08 |
05 |
FF |
8*INTEGER (0..9) |
|
BanLiftingResult |
ITSID |
EE |
01 |
06 |
FF |
BOOLEAN (T/F) |
|
RequestRejected |
ITSID |
EE |
08 |
07 |
FF |
Aika |
|
RequestData |
|
||||||
standardTachData |
EE |
ITSID |
01 |
08 |
01 |
|
|
personalTachData |
EE |
ITSID |
01 |
08 |
02 |
|
|
gnssData |
EE |
ITSID |
01 |
08 |
03 |
|
|
standardEventData |
EE |
ITSID |
01 |
08 |
04 |
|
|
personalEventData |
EE |
ITSID |
01 |
08 |
05 |
|
|
standardFaultData |
EE |
ITSID |
01 |
08 |
06 |
|
|
manufacturerData |
EE |
ITSID |
01 |
08 |
07 |
|
|
ResquestAccepted |
ITSID |
EE |
Len |
09 |
TREP |
Data |
|
DataUnavailable |
|
||||||
Tietoja ei saatavilla |
ITSID |
EE |
02 |
0A |
TREP |
10 |
|
Henkilötietoja ei jaettu |
ITSID |
EE |
02 |
0A |
TREP |
11 |
|
NegativeAnswer |
|
||||||
Yleinen hylkäys |
ITSID |
EE |
02 |
0B |
SID Req |
10 |
|
Palvelua ei tueta |
ITSID |
EE |
02 |
0B |
SID Req |
11 |
|
Osatoimintoa ei tueta |
ITSID |
EE |
02 |
0B |
SID Req |
12 |
|
Väärä viestin pituus |
ITSID |
EE |
02 |
0B |
SID Req |
13 |
|
Väärät ehdot tai virhe pyynnön rakenteessa |
ITSID |
EE |
02 |
0B |
SID Req |
22 |
|
Pyyntö alueen ulkopuolella |
ITSID |
EE |
02 |
0B |
SID Req |
31 |
|
Vastausta odotetaan |
ITSID |
EE |
02 |
0B |
SID Req |
78 |
|
ITSID ei täsmää |
ITSID |
EE |
02 |
0B |
SID Req |
FC |
|
ITSID:tä ei löydy |
ITSID |
EE |
02 |
0B |
SID Req |
FB |
|
RequestPIN (SID 01)
Ajoneuvoyksikön rajapinta lähettää tämän viestin, jos ITS-yksikkö, joka ei ole kiellettyjen eikä sallittujen laitteiden luettelossa, lähettää tietopyynnön.
SendITSID (SID 02)
Ajoneuvoyksikön rajapinta lähettää tämän viestin aina, kun uusi laite lähettää pyynnön. Kyseinen laite käyttää oletustunnistetta ”A0” ennen kuin sille osoitetaan yksilöllinen tunniste yhteyttä varten.
SendPIN (SID 03)
ITS-yksikkö lähettää tämän viestin, jotta ajoneuvoyksikkö asettaa sen sallittujen laitteiden luetteloon. Tämän viestin sisältö on 4 INTEGER koodien 0 ja 9 välillä..
PairingResult (SID 04)
Ajoneuvoyksikön rajapinta lähettää tämän viestin ilmoittaakseen ITS-yksikölle, oliko sen lähettämä PIN-koodi oikein. Tämän viestin sisältö on BOOLEAN ja arvo ”True”, jos PIN-koodi oli oikein, ja ”False”, jos se ei ollut.
SendPUC (SID 05)
ITS-yksikkö lähettää tämän viestin, jotta ajoneuvoyksikkö poistaa sen kiellettyjen laitteiden luettelosta. Tämän viestin sisältö on 8 INTEGER koodien 0 ja 9 välillä.
BanLiftingResult (SID 06)
Ajoneuvoyksikkö lähettää tämän viestin ilmoittaakseen ITS-yksikölle, oliko sen lähettämä PUK-koodi oikein. Tämän viestin sisältö on BOOLEAN ja arvo ”True”, jos PUK-koodi oli oikein, ja ”False”, jos se ei ollut.
RequestRejected (SID 07)
Ajoneuvoyksikön rajapinta lähettää tämän viestin vastauksena kaikkiin viesteihin kiellettyjen laitteiden luettelossa olevalta ITS-yksiköltä, lukuun ottamatta viestiä ”SendPUC”. Viestissä on aika, jonka ITS-yksikkö on vielä kiellettyjen laitteiden luettelossa, ja sen jälkeen liitteessä 3 määritetty järjestysmuoto ”Aika”.
RequestData (SID 08)
ITS-yksikkö lähettää tämän viestin tietojen käyttöoikeudesta. Yhden tavun TRTP-parametri (Transfer Request Parameter) ilmoittaa pyydettyjen tietojen tyypin. Tietoja on useaa eri tyyppiä:
— |
standardTachData (TRTP 01): muiksi kuin henkilötiedoiksi luokitellut ajopiirturista saatavilla olevat tiedot. |
— |
personalTachData (TRTP 02): henkilötiedoiksi luokitellut ajopiirturista saatavilla olevat tiedot. |
— |
gnssData (TRTP 03): GNSS-tiedot, aina henkilötietoja. |
— |
standardEventData (TRTP 04): muuksi kuin henkilötiedoiksi luokitellut tallennetut tapahtumatiedot. |
— |
personalEventData (TRTP 05): henkilötiedoiksi luokitellut tallennetut tapahtumatiedot. |
— |
standardFaultData (TRTP 06): muiksi kuin henkilötiedoiksi luokitellut tallennetut viat. |
— |
manufacturerData (TRTP 07): valmistajan saataville antamat tiedot. |
Katso tämän lisäyksen liitteestä 3 lisätietoja kunkin tietotyypin sisällöstä.
Katso lisäyksestä 12 lisätietoja GNSS-tietojen muodosta ja sisällöstä.
Katso liitteestä IB ja IC lisätietoja tapahtumatietojen koodeista ja vioista.
RequestAccepted (SID 09)
Ajoneuvoyksikön rajapinta lähettää tämän viestin, jos ITS-yksikön viesti ”RequestData” on hyväksytty. Viestissä on 1-tavuinen TREP, joka on asianomaiseen RequestData-viestiin liittyvä TRTP-tavu, sekä kaikki pyydetyn tyypin tiedot.
DataUnavailable (SID 0A)
Ajoneuvoyksikön rajapinta lähettää tämän viestin, jos jostakin syystä pyydettyjä tietoja ei ole saatavilla lähetettäväksi hyväksyttyjen laitteiden luettelossa olevaan ITS-yksikköön. Viestissä on 1-tavuinen TREP, joka on pyydettyjen tietojen TRTP, ja taulukossa 3 esitetty 1-tavuinen virhekoodi. Käytettävissä on seuraavat koodit:
— |
Tietoja ei saatavilla (10): Ajoneuvoyksikön rajapinta ei pääse käsiksi ajoneuvoyksikön tietoihin määrittelemättömästä syystä. |
— |
Henkilötietoja ei jaettu (11): ITS-yksikkö yrittää hakea henkilötietoja, kun niitä ei ole jaettu. |
NegativeAnswer (SID 0B)
Ajoneuvoyksikkö lähettää nämä viestit, jos pyyntöä ei voida täyttää jostakin muusta syystä kuin siitä, että tietoja ei ole saatavilla. Nämä viestit johtuvat tavallisesti huonosta pyyntimuodosta (pituus, SID, ITSID jne.) mutta eivät pelkästään siitä. Datakentän TRTP:ssä on pyynnön SID. Datakentässä on kielteisen vastauksen syyn määrittävä koodi. Käytettävissä on seuraavat koodit:
— |
Yleinen hylkääminen (koodi: 10) |
— |
Toimintoa ei voida suorittaa syystä, jota ei ilmoiteta jäljempänä eikä osassa (anna osan DataUnavailable numero). |
— |
Palvelua ei tueta (koodi: 11) |
— |
Pyydetty SID ei ymmärrettävä. |
— |
Osatoimintoa ei tueta (koodi: 12) |
— |
Pyydetty TRTP ei ymmärrettävä. Se voi esimerkiksi puuttua tai se on hyväksyttyjen arvojen ulkopuolella. |
— |
Väärä viestin pituus (koodi: 13) |
— |
Vastaanotetun viestin pituus väärä (LEN-tavu ja kyseessä olevan viestin pituus eivät täsmää). |
— |
Väärät ehdot tai virhe pyynnön rakenteessa (koodi: 22) |
— |
Pyydetty palvelu ei ole toimintavalmiudessa tai pyynnön esittäneen viestin osien järjestys on väärä. |
— |
Pyyntö alueen ulkopuolella (koodi: 33) |
— |
Pyynnön parametritietue (datakenttä) ei oikeanlainen. |
— |
Vastausta odotetaan (koodi: 78) |
— |
Pyydettyä toimintoa ei ehditä suorittaa ajoissa, eikä ajoneuvoyksikkö ole valmis vastaanottamaan uutta pyyntöä. |
— |
ITSID ei täsmää (koodi: FB) |
— |
SRC ITSID ei vastaa liitettyä laitetta Bluetooth-tietojen vertailun perusteella. |
— |
ITSID:tä ei löydy (koodi: FC) |
— |
SRC ITSID ei liity mihinkään laitteeseen. |
Liitteessä 3 olevan ASN.1-koodin riveillä 1–72 (FormatMessageModule) määritellään viestimuoto sellaisena kuin se on kuvattuna taulukossa 3. Viestien sisällöstä annetaan lisätietoja jäljempänä.
4.5. Kuljettajan suostumus
Kaikki saatavilla olevat tiedot luokitellaan joko vakiotiedoiksi tai henkilötiedoiksi. Henkilötiedot ovat saatavilla vain, jos kuljettaja on antanut suostumuksensa ja hyväksynyt sen, että hänen henkilötietonsa voidaan välittää ajoneuvon verkosta kolmannen osapuolen sovelluksiin.
Kuljettajan suostumus annetaan, kun kyseinen ajoneuvossa aikaisemmin käyttämätön kuljettajakortti tai korjaamokortti asetetaan paikalleen ensimmäisen kerran ja kuljettajaa pyydetään antamaan suostumuksensa ajopiirturin henkilötietojen välittämiseen valinnaisen ITS-rajapinnan avulla (katso myös liitteessä I C oleva 3.6.2 kohta)
Suostumuksen tila (käytössä / ei käytössä) tallennetaan ajopiirturin muistiin.
Jos kuljettajia on monta, vain suostumuksensa antaneiden kuljettajien henkilötiedot jaetaan ITS-rajapinnassa. Jos ajoneuvossa on esimerkiksi kaksi kuljettajaa, ja vain ensimmäinen kuljettaja on hyväksynyt henkilötietojensa jakamisen, toista kuljettajaa koskevia henkilötietoja ei jaeta.
4.6. Vakiotietojen hakeminen
Liitteessä 2 olevassa kuvassa 3 esitetään ITS-yksikön vakiotietojen saamisesta lähettämän hyväksyttävän pyynnön järjestyskaaviot. ITS-yksikkö on asetettu asianmukaisesti hyväksyttyjen laitteiden luetteloon, eikä se pyydä henkilötietoja, joten lisävarmennusta ei tarvita. Kaavioissa oletetaan, että liitteessä 2 olevassa kuvassa 2 esitettyä asianmukaista menettelyä on noudatettu. Ne voidaan rinnastaa kuvan 2 harmaaseen laatikkoon REQUEST TREATMENT.
Saatavilla olevista tiedoista vakiotiedoiksi katsotaan seuraavat:
— |
standardTachData (TRTP 01) |
— |
StandardEventData (TRTP 04) |
— |
standardFaultData (TRTP 06) |
4.7. Henkilötietojen hakeminen
Liitteessä 2 olevassa kuvassa 4 esitetään henkilötietojen saamista koskevan pyynnön käsittelyn järjestyskaavio. Kuten aikaisemmin todettiin, ajoneuvoyksikkö lähettää henkilötietoja vain, jos kuljettaja on antanut siihen yksiselitteisen suostumuksensa (katso myös 4.5). Muussa tapauksessa pyyntö on hylättävä automaattisesti.
Saatavilla olevista tiedoista henkilötiedoiksi katsotaan seuraavat:
— |
personalTachData (TRTP 02) |
— |
gnssData (TRTP 03) |
— |
personalEventData (TRTP 05) |
— |
manufacturerData (TRTP 07) |
4.8. Tapahtumiin ja vikoihin liittyvien tietojen hakeminen
ITS-yksiköt voivat pyytää tapahtumista tietoja, jotka sisältävät luettelon kaikista odottamattomista tapahtumista. Nämä tiedot katsotaan joko vakiotiedoiksi tai henkilötiedoiksi, katso liite 3. Kunkin tapahtuman sisältö on tämän lisäyksen liitteessä 1 tarkoitettujen asiakirjojen mukainen.
LIITE 1
LUETTELO ITS-RAJAPINNAN AVULLA SAATAVILLA OLEVISTA TIEDOISTA
Data |
Source |
Data classification (personal/not personal) |
VehicleIdentificationNumber |
Vehicle Unit |
not personal |
CalibrationDate |
Vehicle Unit |
not personal |
TachographVehicleSpeed speed instant t |
Vehicle Unit |
personal |
Driver1WorkingState Selector driver |
Vehicle Unit |
personal |
Driver2WorkingState |
Vehicle Unit |
personal |
DriveRecognize Speed Threshold detected |
Vehicle Unit |
not personal |
Driver1TimeRelatedStates Weekly day time |
Driver Card |
personal |
Driver2TimeRelatedStates |
Driver Card |
personal |
DriverCardDriver1 |
Vehicle Unit |
not personal |
DriverCardDriver2 |
Vehicle Unit |
not personal |
OverSpeed |
Vehicle Unit |
personal |
TimeDate |
Vehicle Unit |
not personal |
HighResolutionTotalVehicleDistance |
Vehicle Unit |
not personal |
ServiceComponentIdentification |
Vehicle Unit |
not personal |
ServiceDelayCalendarTimeBased |
Vehicle Unit |
not personal |
Driver1Identification |
Driver Card |
personal |
Driver2Identification |
Driver Card |
personal |
NextCalibrationDate |
Vehicle Unit |
not personal |
Driver1ContinuousDrivingTime |
Driver Card |
personal |
Driver2ContinuousDrivingTime |
Driver Card |
personal |
Driver1CumulativeBreakTime |
Driver Card |
personal |
Driver2CumulativeBreakTime |
Driver Card |
personal |
Driver1CurrentDurationOfSelectedActivity |
Driver Card |
personal |
Driver2CurrentDurationOfSelectedActivity |
Driver Card |
personal |
SpeedAuthorised |
Vehicle Unit |
not personal |
TachographCardSlot1 |
Driver Card |
not personal |
TachographCardSlot2 |
Driver Card |
not personal |
Driver1Name |
Driver Card |
personal |
Driver2Name |
Driver Card |
personal |
OutOfScopeCondition |
Vehicle Unit |
not personal |
ModeOfOperation |
Vehicle Unit |
not personal |
Driver1CumulatedDrivingTimePreviousAndCurrentWeek |
Driver Card |
personal |
Driver2CumulatedDrivingTimePreviousAndCurrentWeek |
Driver Card |
personal |
EngineSpeed |
Vehicle Unit |
personal |
RegisteringMemberState |
Vehicle Unit |
not personal |
VehicleRegistrationNumber |
Vehicle Unit |
not personal |
Driver1EndOfLastDailyRestPeriod |
Driver Card |
personal |
Driver2EndOfLastDailyRestPeriod |
Driver Card |
personal |
Driver1EndOfLastWeeklyRestPeriod |
Driver Card |
personal |
Driver2EndOfLastWeeklyRestPeriod |
Driver Card |
personal |
Driver1EndOfSecondLastWeeklyRestPeriod |
Driver Card |
personal |
Driver2EndOfSecondLastWeeklyRestPeriod |
Driver Card |
personal |
Driver1CurrentDailyDrivingTime |
Driver Card |
personal |
Driver2CurrentDailyDrivingTime |
Driver Card |
personal |
Driver1CurrentWeeklyDrivingTime |
Driver Card |
personal |
Driver2CurrentWeeklyDrivingTime |
Driver Card |
personal |
Driver1TimeLeftUntilNewDailyRestPeriod |
Driver Card |
personal |
Driver2TimeLeftUntilNewDailyRestPeriod |
Driver Card |
personal |
Driver1CardExpiryDate |
Driver Card |
personal |
Driver2CardExpiryDate |
Driver Card |
personal |
Driver1CardNextMandatoryDownloadDate |
Driver Card |
personal |
Driver2CardNextMandatoryDownloadDate |
Driver Card |
personal |
TachographNextMandatoryDownloadDate |
Vehicle Unit |
not personal |
Driver1TimeLeftUntilNewWeeklyRestPeriod |
Driver Card |
personal |
Driver2TimeLeftUntilNewWeeklyRestPeriod |
Driver Card |
personal |
Driver1NumberOfTimes9hDailyDrivingTimesExceeded |
Driver Card |
personal |
Driver2NumberOfTimes9hDailyDrivingTimesExceeced |
Driver Card |
personal |
Driver1CumulativeUninterruptedRestTime |
Driver Card |
personal |
Driver2CumulativeUninterruptedRestTime |
Driver Card |
personal |
Driver1MinimumDailyRest |
Driver Card |
personal |
Driver2MinimumDailyRest |
Driver Card |
personal |
Driver1MinimumWeeklyRest |
Driver Card |
personal |
Driver2MinimumWeeklyRest |
Driver Card |
personal |
Driver1MaximumDailyPeriod |
Driver Card |
personal |
Driver2MaximumDailyPeriod |
Driver Card |
personal |
Driver1MaximumDailyDrivingTime |
Driver Card |
personal |
Driver2MaximumDailyDrivingTime |
Driver Card |
personal |
Driver1NumberOfUsedReducedDailyRestPeriods |
Driver Card |
personal |
Driver2NumberOfUsedReducedDailyRestPeriods |
Driver Card |
personal |
Driver1RemainingCurrentDrivingTime |
Driver Card |
personal |
Driver2RemainingCurrentDrivingTime |
Driver Card |
personal |
GNSS position |
Vehicle Unit |
personal |
2) KULJETTAJAN SUOSTUMUKSEN JÄLKEEN SAATAVILLA OLEVAT JATKUVAT GNSS-TIEDOT
Katso lisäys 12 – GNSS
3) ILMAN KULJETTAJAN SUOSTUMUSTA SAATAVILLA OLEVAT TAPAHTUMAKOODIT
Tapahtuma |
Tallennussäännöt |
Kustakin tapahtumasta kirjattavat tiedot |
||||||||||||
Ei-voimassa olevan kortin asettaminen laitteeseen |
|
|
||||||||||||
Korttiristiriita |
|
|
||||||||||||
Edellistä kortin käyttöjaksoa ei lopetettu oikein |
|
|
||||||||||||
Keskeytynyt virransyöttö (2) |
|
|
||||||||||||
Virhe yhteydessä etäviestintälaitteistoon |
|
|
||||||||||||
Sijaintitietojen puuttuminen GNSS-vastaanottimesta |
|
|
||||||||||||
Virhe liikedatassa |
|
|
||||||||||||
Ajoneuvon liikeristiriita |
|
|
||||||||||||
Tietoturvan murtoyritys |
10 viimeisintä kutakin tyyppiä edustavaa tapahtumaa |
|
||||||||||||
Aikojen päällekkäisyys |
|
|
4) KULJETTAJAN SUOSTUMUKSEN NOJALLA SAATAVILLA OLEVAT TAPAHTUMAKOODIT
Tapahtuma |
Tallennussäännöt |
Kustakin tapahtumasta kirjattavat tiedot |
||||||||||||||||||
Ajo ilman asianmukaista korttia |
|
|
||||||||||||||||||
Kortin paikoilleen asettaminen ajon aikana |
|
|
||||||||||||||||||
Ylinopeus (1) |
|
|
5) ILMAN KULJETTAJAN SUOSTUMUSTA SAATAVILLA OLEVAT VIKATIETOKOODIT
Vikatapahtumat |
Tallennussäännöt |
Kustakin viasta kirjattavat tiedot |
||||||||||||
Korttivika |
|
|
||||||||||||
Valvontalaiteviat |
|
|
Tämä vikatapahtuma syntyy, kun jokin seuraavista vioista ilmenee laitteen ollessa muussa kuin kalibrointitilassa:
— |
vika ajoneuvoyksikön sisällä |
— |
vika tulostimessa |
— |
vika näytössä |
— |
tietojen kopiointiin liittyvä vika |
— |
vika tunnistimessa |
— |
GNSS-vastaanottimeen tai ulkoiseen GNSS-laitteistoon liittyvä vika |
— |
etäviestintälaitteistoon liittyvä vika. |
6) VALMISTAJAA KOSKEVAT TAPAHTUMAT JA ILMAN KULJETTAJAN SUOSTUMUSTA SAATAVILLA OLEVAT VIAT
Tapahtuma tai vika |
Tallennussäännöt |
Kustakin tapahtumasta kirjattavat tiedot |
Valmistaja määrittelee |
Valmistaja määrittelee |
Valmistaja määrittelee |
LIITE 2
ITS-YKSIKÖN KANSSA VAIHDETTAVIEN VIESTIEN JÄRJESTYSKAAVIOT
Kuva 1
PIN-koodin validointiyrityksen järjestyskaavio
Kuva 2
ITS-yksikön varmennuksen tarkistamista koskeva järjestyskaavio
Kuva 3
Muuksi kuin henkilötiedoiksi luokiteltujen tietojen saamista koskevien pyyntöjen käsittelyn järjestyskaavio
Kuva 4
Henkilötiedoiksi luokiteltujen tietojen saamista koskevien pyyntöjen käsittelyn järjestyskaavio
Kuva 5
PUK-koodin validointiyrityksen järjestyskaavio (sama)
LIITE 3
ASN.1 SPECIFICATIONS
Teksti kuva
Teksti kuva
Teksti kuva
Teksti kuva
Teksti kuva
Teksti kuva
Teksti kuva
Teksti kuva
Teksti kuva
Teksti kuva
Teksti kuva
Teksti kuva
Lisäys 14
ETÄYHTEYSTOIMINTO
SISÄLLYSLUETTELO
1 |
JOHDANTO | 450 |
2 |
SOVELTAMISALA | 451 |
3 |
LYHENTEET, MÄÄRITELMÄT JA MERKINNÄT | 452 |
4 |
TOIMINTASKENAARIOT | 454 |
4.1 |
Yleistä | 454 |
4.1.1 |
5,8 GHz:n DSRC-rajapinnan kautta tapahtuvan tiedonsiirron ennakkoedellytykset | 454 |
4.1.2 |
Profiili 1 a: käsin suunnattavan tai väliaikaisesti tienvarteen asennetun ja suunnatun etäyhteytenä toteutetun varhaisen havaitsemisen lukijan avulla | 455 |
4.1.3 |
Profiili 1 b: ajoneuvoon asennetun ja suunnatun etäyhteytenä toteutetun varhaisen havaitsemisen lukijan (RECDR-lukija) avulla | 456 |
4.2 |
Turvallisuus/eheys | 456 |
5 |
ETÄYHTEYSTOIMINNON SUUNNITTELU JA PROTOKOLLAT | 456 |
5.1 |
Suunnittelu | 456 |
5.2 |
Työnkulku | 459 |
5.2.1 |
Toiminnot | 459 |
5.2.2 |
DSRC-yhteyden kautta saatujen tietojen tulkinta | 461 |
5.3 |
Fyysisen DSRC-rajapinnan parametrit etäyhteyttä varten | 461 |
5.3.1 |
Sijaintia koskevat rajoitteet | 461 |
5.3.2 |
Vastaanotto- ja lähetysyhteyksien parametrit | 461 |
5.3.3 |
Antennin suunnittelu | 466 |
5.4 |
DSRC-protokollan vaatimukset ajopiirturin etäseurantaa varten | 466 |
5.4.1 |
Yleistä | 466 |
5.4.2 |
Komennot | 469 |
5.4.3 |
Kyselykomentosarja | 469 |
5.4.4 |
Tietorakenteet | 470 |
5.4.5 |
RtmData-elementit, suoritetut toiminnot ja määritelmät | 472 |
5.4.6 |
Tiedonsiirtomekanismi | 476 |
5.4.7 |
DSRC-tapahtuman yksityiskohtainen kuvaus | 476 |
5.4.8 |
DSRC-testitapahtuman kuvaus | 486 |
5.5 |
Direktiivin 2015/71/EY tukeminen | 490 |
5.5.1 |
Yleistä | 490 |
5.5.2 |
Komennot | 490 |
5.5.3 |
Kyselykomentosarja | 490 |
5.5.4 |
Tietorakenteet | 490 |
5.5.5 |
OWS-datan DSRC-tapahtuman ASN.1-moduuli | 491 |
5.5.6 |
OwsData-elementit, suoritetut toiminnot ja määritelmät | 492 |
5.5.7 |
Tiedonsiirtomekanismit | 492 |
5.6 |
Ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen ja ajoneuvoyksikön välinen tiedonsiirto | 492 |
5.6.1 |
Fyysinen yhteys ja rajapinnat | 492 |
5.6.2 |
Sovellusprotokolla | 493 |
5.7 |
Virheenkäsittely | 494 |
5.7.1 |
Tietojen kirjaaminen ja viestintä ajoneuvoyksikön DSRC-laitteessa | 494 |
5.7.2 |
Langattoman yhteyden virheet | 494 |
6 |
ETÄYHTEYSTOIMINNON KÄYTTÖÖNOTTOON JA MÄÄRÄAIKAISTARKASTUKSIIN LIITTYVÄT TESTIT | 496 |
6.1 |
Yleistä | 496 |
6.2 |
ECHO | 496 |
6.3 |
Testit suojattujen tietojen sisällön validoimiseksi | 496 |
1 JOHDANTO
Tässä lisäyksessä määritellään suunnittelu ja noudatettavat menettelyt asetuksen (EU) N:o 165/2014, jäljempänä ’asetus’, 9 artiklassa edellytetyn etäyhteystoiminnon, jäljempänä ’yhteys’, suorittamiseksi.
DSC_1 |
Asetuksen (EU) N:o 165/2014 mukaan ajopiirturi on varustettava etäyhteystoiminnolla, jonka avulla toimivaltaisten valvontaviranomaisten edustajat voivat lukea ajopiirturin tietoja ohi ajavista ajoneuvoista käyttäen etäkyselylaitteistoa (etäyhteytenä toteutetun varhaisen havaitsemisen lukija [REDCR]), erityisesti langatonta kyselylaitteistoa, joka käyttää CEN 5.8 GHz:n lyhyen kantaman DSRC-tiedonsiirron (DSRC) rajapintoja.
On tärkeää ymmärtää, että tämä toiminto on tarkoitettu vain esisuodattimeksi, jolla valitaan tarkemmin tarkastettavat ajoneuvot, eikä se korvaa asetuksen (EU) N:o 165/2014 säännöksissä määriteltyä muodollista tarkastusprosessia. Ks. kyseisen asetuksen johdanto-osan 9 kohta, jonka mukaan ajopiirturin ja valvontaviranomaisten välisellä etäyhteydellä tienvarsitarkastuksia varten helpotetaan kohdennettuja tienvarsitarkastuksia. |
DSC_2 |
Tiedot vaihdetaan yhteydellä, joka on tämän lisäyksen mukainen 5,8 GHz:n langatonta DSRC-yhteyttä käyttävä langaton yhteys, joka on testattu standardin EN 300 674-1 asianmukaisten parametrien mukaan {Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Road Transport and Traffic Telematics (RTTT); Dedicated Short Range Communication (DSRC) transmission equipment (500 kbit/s / 250 kbit/s) operating in the 5,8 GHz Industrial, Scientific and Medical (ISM) band; Part 1: General characteristics and test methods for Road Side Units (RSU) and On -Board Units (OBU)}. |
DSC_3 |
Yhteys viestintälaitteistoon luodaan ainoastaan toimivaltaisen valvontaviranomaisten laitteista lähetetystä pyynnöstä käyttäen vaatimusten mukaisia radioyhteyksiä (varhaiseen havaitsemiseen tarkoitettu etäyhteyslukija (REDCR)). |
DSC_4 |
Tiedot on suojattava niiden eheyden varmistamiseksi. |
DSC_5 |
Yhteyden kautta saatuja tietoja saavat käyttää ainoastaan valvontaviranomaiset, joilla on valtuudet tarkastaa asetukseen (EY) N:o 561/2006 ja asetukseen N:o 165/2014 kohdistuvia rikkomuksia, ja korjaamot siltä osin kuin se on tarpeen ajopiirturin moitteettoman toiminnan varmistamiseksi. |
DSC_6 |
Yhteyden aikana voidaan vaihtaa ainoastaan sellaisia tietoja, jotka ovat tarpeellisia kohdennettujen tienvarsitarkastusten suorittamiseksi ajoneuvoille, joiden ajopiirturia on mahdollisesti manipuloitu tai käytetty väärin. |
DSC_7 |
Tietojen eheys ja turvallisuus varmistetaan suojaamalla ajoneuvoyksikössä olevat tiedot ja siirtämällä vain suojattuja hyötytietoja ja suojaukseen liittyviä tietoja (ks. 5.4.4 jakso) langattomalla 5,8 GHz:n DSRC-etäyhteydellä, mikä tarkoittaa, että vain toimivaltaisten valvontaviranomaisten valtuutetuilla henkilöillä on välineet ymmärtää yhteyden avulla siirrettyjä tietoja ja todentaa niiden aitous. Ks. lisäys 11 ”Yhteiset turvamekanismit”. |
DSC_8 |
Tiedoissa on oltava aikaleima, josta käy ilmi niiden viimeisimmän päivityksen ajankohta. |
DSC_9 |
Turvatietojen sisältö saa olla ainoastaan toimivaltaisten valvontaviranomaisten sekä niiden osapuolien tiedossa ja hallinnassa, joiden kanssa ne jakavat näitä tietoja, eikä siihen sovelleta tämän lisäyksen aiheena olevaa yhteyttä koskevia säännöksiä, paitsi kun yhteys edellyttää turvatietopaketin siirtämistä jokaisen hyötytietopaketin kanssa. |
DSC_10 |
Samaa rakennetta ja laitteistoa on voitava käyttää muiden tietokäsitteiden (kuten ajoneuvossa punnitsemisen) hankkimiseen tässä määriteltyä rakennetta käyttäen. |
DSC_11 |
Selvyyden vuoksi huomautetaan, että asetuksen (EU) N:o 165/2014 säännösten (7 artikla) mukaisesti kuljettajan henkilöllisyyttä koskevia tietoja ei siirretä yhteyden avulla. |
2 SOVELTAMISALA
Tässä lisäyksessä määritellään, miten toimivaltaisten valvontaviranomaisten edustajat käyttävät määriteltyä 5,8 GHz:n langatonta DSRC-yhteyttä saadakseen etäyhteyden avulla kohdennetusta ajoneuvosta tietoja (tiedot), jotka osoittavat, että kohteena oleva ajoneuvo saattaa rikkoa asetusta (EU) N:o 165/2014 ja että sen pysäyttämistä lähempää tarkastusta varten olisi harkittava kohdennetusti.
Asetuksessa (EU) N:o 165/2014 edellytetään, että kerätyt tiedot on rajoitettava sellaisiin tietoihin tai niihin liittyviin tietoihin, joilla tunnistetaan mahdollinen rikkomus asetuksen (EU) N:o 165/2014 9 artiklan määritelmän mukaisesti.
Tässä skenaariossa yhteyteen käytettävissä oleva aika on rajallinen, koska yhteys on kohdennettu ja sen kantama on lyhyt. Lisäksi toimivaltaiset valvontaviranomaiset voivat käyttää samaa ajopiirturin etäseurannan (Remote Tachograph Monitoring, RTM) yhteyttä myös muihin sovelluksiin (kuten direktiivissä (EU) 2015/719/EY määriteltyihin raskaiden hyötyajoneuvojen suurimpiin sallittuihin painoihin ja mittoihin), ja tällaiset toimenpiteet voivat olla erillisiä tai peräkkäisiä toimivaltaisten valvontaviranomaisten harkinnan mukaan.
Tässä lisäyksessä määritellään
— |
yhteyttä varten käytettävät viestintälaitteet, menettelyt ja protokollat |
— |
standardit ja asetukset, joita radiolaitteiden on noudatettava |
— |
tietojen esittäminen viestintälaitteistolle |
— |
kysely- ja latausmenettelyt ja toimenpiteiden järjestys |
— |
siirrettävät tiedot |
— |
yhteyden avulla siirrettyjen tietojen mahdollinen tulkinta |
— |
yhteyteen liittyviä turvatietoja koskevat säännökset |
— |
toimivaltaisten valvontaviranomaisten mahdollisuutta käyttää tietoja |
— |
miten varhaiseen havaitsemiseen tarkoitettu etäyhteyslukija voi pyytää erilaisia rahtia ja ajoneuvoja koskevia tietokäsitteitä. |
Selvyyden vuoksi todettakoon, että tässä lisäyksessä ei määritellä
— |
tietojen keräämistä ja hallintaa ajoneuvoyksikössä (joka riippuu tuotesuunnittelusta, ellei sitä määritellä muualla asetuksessa (EU) N:o 165/2014 |
— |
muotoa, jossa kerätyt tiedot esitetään toimivaltaisten valvontaviranomaisten edustajalle, eikä perusteita, joita toimivaltaiset valvontaviranomaiset käyttävät päättäessään, mitä ajoneuvoja pysäytetään (nämä seikat riippuvat tuotesuunnittelusta, ellei niitä määritellä muualla asetuksessa (EU) N:o 165/2014 tai toimivaltaisten valvontaviranomaisten toimintapoliittisella päätöksellä); selvyyden vuoksi todettakoon, että yhteyden avulla ainoastaan saatetaan tiedot toimivaltaisten valvontaviranomaisten saataville, jotta nämä voivat tehdä tietoon perustuvia päätöksiä |
— |
tietojen sisältöä koskevia tietoturvasäännöksiä, kuten salausta (ne määritellään lisäyksessä 11 ”Yhteiset turvamekanismit”) |
— |
ajopiirturin etäseurannan lisäksi muiden saman rakenteen ja saman laitteiston avulla saatavien tietokäsitteiden yksityiskohtia |
— |
ajoneuvoyksikön ja ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen välisen toiminnan ja hallinnan yksityiskohtia eikä ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen sisäistä toiminta (lukuun ottamatta tietojen toimittamista varhaiseen havaitsemiseen tarkoitetun etäyhteyslukijan (REDCR) pyynnöstä). |
3 LYHENTEET, MÄÄRITELMÄT JA MERKINNÄT
Tässä lisäyksessä käytetään seuraavia nimenomaisesti tätä lisäystä koskevia lyhenteitä ja määritelmiä:
Antenni |
Radiolähettimen tai -vastaanottimen yhteydessä käytettävä sähköinen laite, joka muuntaa sähkövirran radioaalloiksi ja päinvastoin. Antennin toimiessa radiolähetin syöttää radiotaajuudella värähtelevän sähkövirran antennin liittimiin ja antenni säteilee sähkövirrasta saatavan energian sähkömagneettisina aaltoina (radioaaltoina). Vastaanotettaessa antenni sieppaa osan sähkömagneettisen aallon energiasta ja tuottaa siitä pienen jännitteen liittimiinsä, jotka johtavat sen vastaanottimeen, jossa jännite vahvistetaan. |
Yhteys |
Tietojen vaihtaminen DSRC-REDCR-lukijan ja ajoneuvon DSRC-laitteen välillä 5 kohdan mukaisesti isäntä-renki-periaatteella tietojen saamiseksi. |
Tiedot |
Ennalta määritetyssä muodossa esitettävät suojatut tiedot (ks. 5.4.4 jakso), joita DSRC-REDCR-lukija pyytää ja jotka ajoneuvon DSRC-laite toimittaa sille jäljempänä 5 jaksossa määritellyn 5,8 GHz:n DSRC-yhteyden avulla. |
Asetus (EU) N:o 165/2014 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 165/2014, annettu 4 päivänä helmikuuta 2014, tieliikenteessä käytettävistä ajopiirtureista, tieliikenteen valvontalaitteista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85 kumoamisesta sekä tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 561/2006 muuttamisesta. |
AID |
(Application Identifier) Sovellustunniste |
BLE |
Bluetooth Low Energy |
BST |
(Beacon Service Table) Lähettimen palvelutaulukko |
CIWD |
(Card insertion while driving) Kortin syöttäminen ajon aikana |
CRC |
(Cyclic redundancy check) Syklinen redundanssitarkistus |
DSC (n) |
(identifier of a requirement for a specific DSRC appendix) Vaaditun tietyn DSRC-lisäyksen tunniste |
DSRC |
(Dedicated Short Range Communication) Lyhyen kantaman DSRC-tiedonsiirto |
DSRC-REDCR |
(DSRC – Remote Early Detection Communication Reader) DSRC-tiedonsiirtoa käyttävä varhaiseen havaitsemiseen tarkoitettu etäyhteyslukija |
DSRC-VU |
(DSRC – Vehicle Unit) Ajoneuvoyksikön DSRC-laite. Tämä on liitteessä 1 C määritelty ”varhaiseen havaitsemiseen tarkoitettu etäyhteyslaite”. |
DWVC |
(Driving without valid card) Ajaminen ilman voimassa olevaa korttia |
EID |
(Element Identifier) Osan tunniste |
LLC |
(Logical Link Control) Looginen siirtotien ohjaus |
LPDU |
(LLC Protocol Data Unit) LLC-siirtoyhteyskäytännön datayksikkö |
OWS |
(Onboard Weighing System) Ajoneuvon sisäinen punnitusjärjestelmä |
PDU |
(Protocol Data Unit) Siirtoyhteyskäytännön datayksikkö |
REDCR |
(Remote early detection communication reader) Varhaiseen havaitsemiseen tarkoitettu etäyhteyslukija. Tämä on liitteessä 1 C määritelty ”varhaiseen havaitsemiseen tarkoitettu etäyhteyslukulaite”. |
RTM |
(Remote Tachograph Monitoring) Ajopiirturin etäseuranta |
SM-REDCR |
(Security Module-Remote early detection communication reader) Varhaiseen havaitsemiseen tarkoitetun etäyhteyslukijan turvamoduuli |
TARV |
Säänneltyjen ajoneuvojen telemaattiset sovellukset (ISO 15638 -strandardisarja) |
VU |
(Vehicle unit) Ajoneuvoyksikkö |
VUPM |
(Vehicle Unit Payload Memory) Ajoneuvoyksikön hyötykuormamuisti |
VUSM |
(Vehicle Unit Security Module) Ajoneuvoyksikön turvamoduuli |
VST |
(Vehicle Service Table) Ajoneuvon palvelutaulukko |
WIM |
(Weigh in motion) Punnitseminen liikkeessä |
WOB |
(Weigh on board) Ajoneuvossa tapahtuva punnitseminen |
Tässä lisäyksessä annettu eritelmä koskee kaikkia seuraavia asetuksia ja standardeja tai niiden osia ja on riippuvainen niistä. Merkitykselliset standardit tai standardien merkitykselliset lausekkeet yksilöidään tämän lisäyksen lausekkeissa. Ristiriitatapauksissa tämän lisäyksen lausekkeita sovelletaan ensisijaisina. Ristiriitatapauksissa, joiden suhteen tässä lisäyksessä ei ole selvästi määritelty eritelmää, sovelletaan ensisijaisesti suosituksen ERC 70-03 mukaista toimintaa (testattuna standardin EN 200 674-1 asianmukaisten parametrien mukaan) ja sen jälkeen laskevassa järjestyksessä standardeja EN 12795, EN 12253, EN 12834 ja standardin EN 13372 6.2, 6.3, 6.4 ja 7.1 kohtaa.
Tässä lisäyksessä viitataan seuraaviin asetuksiin ja standardeihin:
[1] |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 165/2014, annettu 4 päivänä helmikuuta 2014, tieliikenteessä käytettävistä ajopiirtureista, tieliikenteen valvontalaitteista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85 kumoamisesta sekä tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 561/2006 muuttamisesta. 561/2006 muuttamisesta. |
[2] |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 561/2006, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2006, tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 3821/85 ja (EY) N:o 2135/98 muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3820/85 kumoamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti). |
[3] |
ERC 70-03 CEPT: ECC Recommendation 70-03: Relating to the Use of Short Range Devices (SRD) |
[4] |
ISO 15638 Intelligent transport systems – Framework for cooperative telematics applications for regulated commercial freight vehicles (TARV). |
[5] |
EN 300 674-1 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Road Transport and Traffic Telematics (RTTT); Dedicated Short Range Communication (DSRC) transmission equipment (500 kbit/s / 250 kbit/s) operating in the 5,8 GHz Industrial, Scientific and Medical (ISM) band; Part 1: General characteristics and test methods for Road Side Units (RSU) and On-Board Units (OBU). |
[6] |
EN 12253 Road transport and traffic telematics – Dedicated short-range communication – Physical layer using microwave at 5.8 GHz. |
[7] |
EN 12795 Road transport and traffic telematics – Dedicated short-range communication – Data link layer: medium access and logical link control. |
[8] |
EN 12834 Road transport and traffic telematics – Dedicated short-range communication – Application layer. |
[9] |
EN 13372 Road transport and traffic telematics – Dedicated short-range communication – Profiles for RTTT applications |
[10] |
ISO 14906 Electronic fee collection – Application interface definition for dedicated short – range communication |
4 TOIMINTASKENAARIOT
4.1 Yleistä
Asetuksessa (EU) 165/2014 säädetään erityisistä ja kontrolloiduista skenaarioista, joissa yhteyttä käytetään.
Tuetut skenaariot ovat seuraavat:
”Communication Profile 1: Roadside inspection using a short range wireless communication Remote Early Detection Communication Reader instigating a physical roadside inspection (master-:-slave)
Reader Profile 1a: via a hand aimed or temporary roadside mounted and aimed Remote Early Detection Communication
Reader Profile 1b: via a vehicle mounted and directed Remote Early Detection Communication Reader”.
4.1.1 5,8 GHz:n DSRC-rajapinnan kautta tapahtuvan tiedonsiirron ennakkoedellytykset
HUOM. Ennakkoedellytysten asiayhteyden ymmärtämiseksi viitataan jäljempänä olevaan kaavioon 14.3.
4.1.1.1 Ajoneuvoyksikössä olevat tiedot
DSC_12 |
Ajoneuvoyksikkö vastaa ajoneuvoyksikössä tallennettavien tietojen päivittämisestä 60 sekunnin välein ja niiden ylläpitämisestä DSRC-yhteystoiminnon osallistumatta tähän mitenkään. Keino, jolla tämä toteutetaan, on ajoneuvoyksikön sisäinen, ja se määritellään liitteessä 1 C olevassa 3.19 kohdassa ”Etäyhteys kohdennettuja tienvarsitarkastuksia varten”, eikä sitä siksi määritellä tässä lisäyksessä. |
4.1.1.2 Ajoneuvoyksikön DSRC-laitteeseen toimitettavat tiedot
DSC_13 |
Ajoneuvoyksikkö vastaa DSRC-ajopiirturitietojen (tiedot) päivittämisestä aina, kun ajoneuvoyksikköön tallennetut tiedot päivitetään 4.1.1.1 kohdassa (DSC_12) määritellyin väliajoin DSRC-yhteystoiminnon osallistumatta tähän mitenkään. |
DSC_14 |
Ajoneuvoyksikön tietoja käytetään tietojen täydentämiseen ja päivittämiseen. Keino, jolla tämä toteutetaan, eritellään liitteessä 1 C olevassa 3.19 kohdassa ”Etäyhteys kohdennettuja tienvarsitarkastuksia varten”, tai jos tällaista eritelmää ei ole, se riippuu tuotteen suunnittelusta, eikä sitä eritellä tässä lisäyksessä. Ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen ja ajoneuvoyksikön välisen yhteyden suunnittelusta ks. 5.6 jakso. |
4.1.1.3 Tietojen sisältö
DSC_15 |
Tietojen sisällön ja muodon on oltava sellaiset, että kun tietojen salaus on avattu, niiden rakenteen sekä muodon, jossa ne asetetaan saataville, on oltava tämän lisäyksen 5.4.4 jakson (Tietorakenteet) mukaisia. |
4.1.1.4 Tietojen esitystapa
DSC_16 |
Tiedot, jotka on päivitetty tiheästi 4.1.1.1 kohdassa määriteltyjen menettelyjen mukaisesti, on suojattava ennen niiden esittämistä ajoneuvoyksikön DSRC-laitteelle ja esitettävä suojattuna tietokäsitteen arvona, joka tallennetaan väliaikaisesti ajoneuvoyksikön DSRC-laitteelle tietojen senhetkisenä versiona. Nämä tiedot siirretään ajoneuvoyksikön turvamoduulista DSRC-toiminnon ajoneuvoyksikön hyötykuormamuistiin. Ajoneuvoyksikön turvamoduuli ja ajoneuvoyksikön hyötykuormamuisti ovat toimintoja eivätkä välttämättä fyysisiä yksikköjä. Se fyysinen ilmentymismuoto, jolla nämä toiminnot suoritetaan, riippuu tuotesuunnittelusta, ellei sitä eritellä muualla asetuksessa (EU) N:o 165/2014.165 2014. |
4.1.1.5 Tietoturvadata
DSC_17 |
Tietoturvadata (securityData), joka koostuu tiedoista, jotka REDCR-lukija tarvitsee kyetäkseen avaamaan tietojen salauksen, on toimitettava tavalla, joka määritellään lisäyksessä 11 ”Yhteiset turvamekanismit” ja esitettävä tietokäsitteen arvona, joka tallennetaan väliaikaisesti ajoneuvoyksikön DSRC-laitteelle securityData-datan sen hetkisenä versiona tämän lisäyksen 5.4.4 jaksossa määritellyssä muodossa. |
4.1.1.6 DSRC-rajapinnan kautta siirrettävissä olevat ajoneuvoyksikön hyötykuormamuistin tiedot
DSC_18 |
Tietokäsite, jonka on kaikkina aikoina oltava saatavilla ajoneuvoyksikön hyötykuormamuistissa siirtämistä varten REDCR-lukijan pyynnöstä, määritellään 4.4.5 jaksossa täydellisten ASN.1-moduulieritelmien osalta. |
Yleistä yhteysprofiilista 1
Tämä profiili kattaa käyttötapauksen, jossa toimivaltaisten valvontaviranomaisten edustaja käyttää lyhyen kantaman etäyhteytenä toteutetun varhaisen havaitsemisen lukijaa (suosituksen ERC 70-03 mukaisesti käytettävät ja standardin EN 300 674-1 asianmukaisten parametrien mukaan testatut 5,8 GHz:n DSRC-rajapinnat 5 jakson mukaisesti) (REDCR-lukija) tunnistaakseen etäyhteyden avulla ajoneuvon, joka saattaa rikkoa asetusta (EU) N:o 165/2014. Kun ajoneuvo on tunnistettu, kyselylaitteistoa käyttävä toimivaltaisten valvontaviranomaisten edustaja päättää, pysäytetäänkö ajoneuvo.
4.1.2 Profiili 1 a: käsin suunnattavan tai väliaikaisesti tienvarteen asennetun ja suunnatun etäyhteytenä toteutetun varhaisen havaitsemisen lukijan avulla
Tässä käyttötapauksessa toimivaltaisten valvontaviranomaisten edustaja on sijoittunut tienvarteen ja suuntaa kädessä pidettävän, jalustalle asennetun tai vastaavan kannettavan REDCR-lukijan tienvarresta kohti kohteena olevan ajoneuvon tuulilasin keskipistettä. Kysely tehdään suosituksen ERC 70-03 mukaisesti käytettävien ja standardin EN 300 674-1 asianmukaisten parametrien mukaan testattujen 5,8 GHz:n DSRC-rajapintojen avulla 5 jakson mukaisesti. Ks. kaavio 14.1 (käyttötapaus 1)
Kaavio 14.1
Tienvarressa suoritettava kysely 5,8 GHz:n DSRC-yhteyden avulla
4.1.3 Profiili 1 b: ajoneuvoon asennetun ja suunnatun etäyhteytenä toteutetun varhaisen havaitsemisen lukijan (RECDR-lukija) avulla
Tässä käyttötapauksessa toimivaltaisten valvontaviranomaisten edustaja sijaitsee liikkuvassa ajoneuvossa ja joko suuntaa kädessä pidettävän kannettavan REDCR-lukijan ajoneuvosta kohti kohteena olevan ajoneuvon tuulilasin keskipistettä tai REDCR-lukija on asennettu ajoneuvoon siten, että se osoittaa kohti kohteena olevan ajoneuvon tuulilasin keskipistettä, kun etäyhteytenä toteutetun varhaisen havaitsemisen lukija on tietyssä asennossa kohteena olevaan ajoneuvoon nähden (esimerkiksi suoraan sen edessä liikennevirrassa). Kysely tehdään suosituksen ERC 70-03 mukaisesti käytettävien ja standardin EN 300 674-1 asianmukaisten parametrien mukaan testattujen 5,8 GHz:n DSRC-rajapintojen avulla 5 jakson mukaisesti. Ks. kaavio 14.2 (käyttötapaus 2).
Kaavio 14.2
Ajoneuvosta suoritettava kysely 5,8 GHz:n DSRC-yhteyden avulla
4.2 Turvallisuus/eheys
Jotta olisi mahdollista tarkastaa etäyhteyden avulla ladattujen tietojen aitous ja eheys, suojatut tiedot tarkistetaan ja niiden salaus avataan lisäyksen 11 (Yhteiset turvamekanismit) mukaisesti.
5 ETÄYHTEYSTOIMINNON SUUNNITTELU JA PROTOKOLLAT
5.1 Suunnittelu
Älykkään ajopiirturin etäyhteystoiminnon suunnittelu kuvataan kaaviossa 14.3.
Kaavio 14.3
Etäyhteystoiminnon suunnittelu
DSC_19 |
Seuraavat toiminnot sijaitsevat ajoneuvoyksikössä:
|
DSC_20 |
Antennin ja yhteyden on toimittava suosituksen ERC 70-03 mukaisesti testattuna standardin EN 300 674-1 asianmukaisten parametrien mukaan 5 jakson mukaisesti. Antennissa ja yhteydessä voidaan käyttää ECC:n raportissa 228 kuvattuja häiriönlieventämistekniikoita, esimerkiksi suodattimia 5,8 GHz:n CEN-DSRC-yhteydessä. |
DSC_21 |
DSRC-antenni on liitettävä ajoneuvoyksikön DSRC-laitteeseen joko suorasti tuulilasiin tai sen lähelle asennetussa moduulissa tai nimenomaisella johdolla, jonka rakenne tekee laittomasta irti kytkemisestä vaikeaa. Antennin kytkemistä irti tai sen toiminnan häiritsemistä pidetään asetuksen (EU) N:o 165/2014 rikkomisena. Antennin tahallista häirintää tai muuta sen toimintakyvyn alentamista pidetään asetuksen (EU) N:o 165/2014 rikkomisena. |
DSC_22 |
Antennin muotoa ei määritellä, vaan se päätetään kaupallisin perustein, mutta ajoneuvoyksikön asennetun DSRC-laitteen on täytettävä jäljempänä 5 jaksossa määritellyt ohjeidenmukaisuuden vaatimukset. Antenni on sijoitettava kohdassa DSC_19 määritellyllä ja kaaviossa 14.4 esitetyllä tavalla (ympyrä), ja sen on tuettava tehokkaasti 4.1.2 ja 4.1.3 kohdassa kuvattuja käyttötapauksia. |
Kaavio 14.4
Esimerkki 5,8 GHz:n DSRC-antennin sijoittamisesta säänneltyjen ajoneuvojen tuulilasiin
REDCR-lukijan ja sen antennin muoto voi vaihdella lukijan ominaisuuksien (jalustalle asennettu, kädessä pidettävä, ajoneuvoon asennettu jne.) sekä toimivaltaisten valvontaviranomaisten edustajan soveltaman toimintatavan mukaan.
Näyttö- ja/tai ilmoitustoimintoa käytetään etäyhteystoiminnon tulosten esittämiseksi toimivaltaisten valvontaviranomaisten edustajalle. Näyttötoiminto voidaan toteuttaa kuvaruudulla, tulosteena, äänimerkkinä tai tällaisten ilmoitusten yhdistelmänä. Tällaisen näyttö- ja/tai ilmoitustoiminnon muoto riippuu toimivaltaisten valvontaviranomaisten edustajien vaatimuksesta ja laitesuunnittelusta, eikä sitä määritellä tässä lisäyksessä.
DSC_23 |
REDCR-lukijan suunnittelu ja muoto riippuvat kaupallisesta suunnittelusta, suosituksen ERC 70-03 rajoissa, sekä tässä lisäyksessä (5.3.2 jakso) määritellyistä suunnittelua ja suorituskykyä koskevista eritelmistä. Näin markkinoille annetaan mahdollisimman suuri toimintavara suunnitella ja tarjota laitteita, jotka kattavat minkä tahansa toimivaltaisen valvontaviranomaisen erityiset kyselyskenaariot. |
DSC_24 |
Ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen suunnittelu ja muoto ja sen sijoittaminen ajoneuvoyksikön sisä- tai ulkopuolelle riippuu kaupallisesta suunnittelusta, suosituksen ERC 70-03 rajoissa, sekä tässä lisäyksessä (5.3.2 jakso) ja tässä lausekkeessa (5.1) annetuista suunnittelua ja suorituskykyä koskevista eritelmistä. |
DSC_25 |
Ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen on kuitenkin kyettävä kohtuullisesti ottamaan vastaan muista älykkäistä ajoneuvolaitteista tulevia tietokäsitteiden arvoja avoimen teollisuusstandardin mukaisten yhteyden ja protokollien avulla (esimerkiksi ajoneuvon sisäisestä punnituslaitteistosta), mikäli tällaiset tietokäsitteet on identifioitu ainutkertaisilla ja tunnetuilla sovellustunnisteilla/tiedostonimillä, ja tällaisten protokollien käyttöä koskevat ohjeet on asetettava Euroopan komission sekä asiaan kuuluvien laitteiden valmistajien saataville maksutta. |
5.2 Työnkulku
5.2.1 Toiminnot
Toimintojen työnkulku esitetään kaaviossa 14.5. (NOTE: not to be translated)
Kaavio 14.5
Etäyhteystoiminnon työnkulku
Vaiheet kuvataan seuraavassa:
a. |
Kun ajoneuvo on käytössä (sytytysvirta on kytketty päälle), ajopiirturi toimittaa tietoja ajoneuvoyksikön toiminnolle. Ajoneuvoyksikön toiminto valmistelee tiedot etäyhteystoimintoa varten (salattuina) ja päivittää ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen muistissa olevan VUPM-datan (4.1.1.1–4.1.1.2 kohdan mukaisesti). Kerättyjen tietojen muodon on oltava jäljempänä olevien 5.4.4–5.4.5 kohdan mukainen. |
b. |
Aina kun tiedot päivitetään, tietoturvadatakäsitteessä määritelty aikaleima on päivitettävä. |
c. |
VUSM-toiminto suojaa tiedot lisäyksessä 11 määriteltyjen menettelyjen mukaisesti. |
d. |
Aina kun tiedot päivitetään (ks. 4.1.1.1–4.1.1.2 kohta), tiedot on siirrettävä ajoneuvoyksikön DSRC-laitteeseen, jossa se korvaa aiemmat tiedot, niin että päivitetyt sen hetkiset tiedot (tiedot) ovat aina toimitettavissa, jos REDCR-lukija lähettää kyselyn. Kun ajoneuvoyksikkö toimittaa tiedot ajoneuvoyksikön DSRC-laitteelle, niiden on oltava tunnistettavissa tiedostonimen RTMData tai sovellustunnisteen (ApplicationID) ja attribuuttitunnisteiden avulla. |
e. |
Jos toimivaltaisten valvontaviranomaisten edustaja haluaa kohdentaa tarkastuksen tiettyyn ajoneuvoon ja kerätä tiedot kohteena olevasta ajoneuvosta, toimivaltaisten valvontaviranomaisten edustajan on ensin syötettävä älykorttinsa REDCR-lukijaan, jotta yhteys voidaan luoda ja REDCR-lukijan turvamoduuli voi todentaa sen aitouden ja avata tietojen salauksen. |
f. |
Toimivaltaisen valvontaviranomaisen edustaja suuntaa tämän jälkeen lukijan ajoneuvoon ja pyytää tietoja etäyhteyden avulla. REDCR-lukija avaa 5,8 GHz:n DSRC-rajapinnan avulla istunnon kohdennetun ajoneuvon ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen kanssa ja pyytää tietoja. Tiedot siirretään REDCR-lukijaan langattoman viestintäjärjestelmän avulla DSRC-attribuuttina käyttäen GET-sovelluspalvelua 5.4 jakson mukaisesti. Attribuutti sisältää salatut hyötytietojen arvot ja DSRC-turvatietodatan. |
g. |
REDCR-laite analysoi tiedot, ja ne toimitetaan toimivaltaisen valvontaviranomaisen edustajalle. |
h. |
Toimivaltaisen valvontaviranomaisen edustaja käyttää tietoja apuna päättäessään, pysäyttääkö hän ajoneuvon tarkempaa tarkastusta varten vai pyytääkö hän jotain muuta toimivaltaisen valvontaviranomaisen edustajaa pysäyttämään ajoneuvon. |
5.2.2 DSRC-yhteyden kautta saatujen tietojen tulkinta
DSC_26 |
5,8 GHz:n rajapinnan kautta saatujen tietojen on kuljetettava jäljempänä 5.4.4 ja 5.4.5 kohdassa määritelty merkitys ja vain tämä merkitys, ja ne on ymmärrettävä kyseisissä kohdissa määriteltyjen tavoitteiden rajoissa. Asetuksen N:o (EU) 165/2014 säännösten mukaisesti tietoja saa käyttää vain merkityksellisten tietojen toimittamiseksi toimivaltaiselle valvontaviranomaiselle, jotta tämä voi päättää, mitkä ajoneuvot olisi pysäytettävä fyysistä tarkastusta varten, ja tämän jälkeen ne on poistettava asetuksen N:o (EU) 165/2014 9 artiklan mukaisesti. |
5.3 Fyysisen DSRC-rajapinnan parametrit etäyhteyttä varten
5.3.1 Sijaintia koskevat rajoitteet
DSC_27 |
Ajoneuvojen etäkyselyä 5,8 GHz:n DSRC-rajapinnan avulla ei tule käyttää 200 metrin säteellä toimintakykyisestä 5,8 GHz.n DSRC-majakasta. |
5.3.2 Vastaanotto- ja lähetysyhteyksien parametrit
DSC_28 |
Ajopiirturin etäseurantaan käytettävän laitteiston on oltava suosituksen ERC 70-03 ja jäljempänä taulukoissa 14.1 ja 14.2 määriteltyjen parametrien mukainen ja toimittava niiden mukaisesti. |
DSC_29 |
Jotta varmistetaan yhteensopivuus muiden standardoitujen 5,8 GHz:n DSRC-järjestelmien toiminnallisten parametrien kanssa, ajopiirturin etäseurantaan käytettävän laitteiston on lisäksi oltava standardien EN 12253 ja EN 13372 parametrien mukainen. |
Nimittäin:
Taulukko 14.1
Vastaanottoyhteyden parametrit
Item No. |
Parameter |
Value(s) |
Remark |
||||||||
D1 |
Downlink Carrier Frequencies |
There are four alternatives which may be used by an REDCR:
|
Within ERC 70-03. Carrier Frequencies may be selected by the implementer of the roadside system and need not be known in the DSRC-VU (Consistent with EN 12253, EN 13372) |
||||||||
D1a (*1) |
Tolerance of Carrier Frequencies |
within ± 5 ππμ |
(Consistent with EN 12253) |
||||||||
D2 (*1) |
RSU (REDCR) Transmitter Spectrum Mask |
Within ERC 70-03. REDCR shall be according to Class B,C as defined in EN 12253. No other specific requirement within this Annex |
Parameter used for controlling interference between interrogators in proximity (as defined in EN 12253 and EN 13372). |
||||||||
D3 |
OBU(DSRC-VU) Minimum Frequency Range |
5.795 – 5.815 GHz |
(Consistent with EN 12253) |
||||||||
D4 (*1) |
Maximum E.I.R.P. |
Within ERC 70-03 (unlicensed) and within National Regulation Maximum + 33 dBm |
(Consistent with EN 12253) |
||||||||
D4a |
Angular E.I.R.P. mask |
According to declared and published specification of interrogator designer |
(Consistent with EN 12253) |
||||||||
D5 |
Polarisation |
Left hand circular |
(Consistent with EN 12253) |
||||||||
D5a |
Cross-Polarisation |
XPD: In bore sight: (REDCR) RSU t ≥ 15 δB (DSRC-VU) OBU r ≥ 10 δB At -3 dB area: (REDCR) RSU t ≥ 10 δB (DSRC-VU) OBU r ≥ 6 δB |
(Consistent with EN 12253) |
||||||||
D6 (*1) |
Modulation |
Two level amplitude modulation. |
(Consistent with EN 12253) |
||||||||
D6a (*1) |
Modulation Index |
0.5 … 0.9 |
(Consistent with EN 12253) |
||||||||
D6b |
Eye Pattern |
≥ 90 % (time) / ≥ 85 % (amplitude) |
|
||||||||
D7 (*1) |
Data Coding |
FM0 ”1” bit has transitions only at the beginning and end of the bit interval. ”0” bit has an additional transition in the middle of the bit interval compared to the ”1” bit. |
(Consistent with EN 12253) |
||||||||
D8 (*1) |
Bit rate |
500 kBit/s |
(Consistent with EN 12253) |
||||||||
D8a |
Tolerance of Bit Clock |
better than ± 100 ppm |
(Consistent with EN 12253) |
||||||||
D9 (*1) |
Bit Error Rate (B.E.R.) for communication |
≤ 10 – 6 when incident power at OBU (DSRC-VU) is in the range given by [D11a to D11b]. |
(Consistent with EN 12253) |
||||||||
D10 |
Wake-up trigger for OBU (DSRC-VU) |
OBU (DSRC-VU) shall wake up on receiving any frame with 11 or more octets (including preamble) |
No special wake-up pattern is necessary. DSRC-VU may wake up on receiving a frame with less than 11 octets (Consistent with EN 12253) |
||||||||
D10a |
Maximum Start Time |
≤ 5 ms |
(Consistent with EN 12253) |
||||||||
D11 |
Communication zone |
Spatial region within which a B.E.R. according to D9a is achieved |
(Consistent with EN 12253) |
||||||||
D11a (*1) |
Power Limit for communication (upper). |
– 24dBm |
(Consistent with EN 12253) |
||||||||
D11b (*1) |
Power Limit for communication (lower). |
Incident power:
|
(Consistent with EN 12253) Extended requirement for horizontal angles up to ± 45°, due to the use cases defined in this annex. |
||||||||
D12 (*1) |
Cut-off power level of (DSRC-VU) |
– 60 dBm |
(Consistent with EN 12253) |
||||||||
D13 |
Preamble |
Preamble is mandatory. |
(Consistent with EN 12253) |
||||||||
D13a |
Preamble Length and Pattern |
16 bits ± 1 bit of FM0 coded ”1” bits |
(Consistent with EN 12253) |
||||||||
D13b |
Preamble Wave form |
An alternating sequence of low level and high level with pulse duration of 2 μs. The tolerance is given byD8a |
(Consistent with EN 12253) |
||||||||
D13c |
Trailing Bits |
The RSU (REDCR) is permitted to transmit a maximum of 8 bits after the end flag. An OBU (DSRC-VU) is not required to take these additional bits into account. |
(Consistent with EN 12253) |
Taulukko 14.2
Lähetysyhteyden parametrit
Item No. |
Parameter |
Value(s) |
Remark |
||||||
U1 (*2) |
Sub-carrier Frequencies |
A OBU (DSRC-VU) shall support 1.5 MHz and 2.0 MHz An RSU (REDCR) shall support 1.5 MHz or 2.0 MHz or both. U1-0: 1.5 MHz U1-1: 2.0 MHz |
Selection of sub-carrier frequency (1.5 MHz or 2.0 MHz) depends on the EN 13372 profile selected. |
||||||
U1a (*2) |
Tolerance of Sub- carrier Frequencies |
within ± 0,1 % |
(Consistent with EN 12253) |
||||||
U1b |
Use of Side Bands |
Same data on both sides |
(Consistent with EN 12253) |
||||||
U2 (*2) |
OBU (DSRC-VU) Transmitter Spectrum Mask |
According to EN12253
|
(Consistent with EN 12253) |
||||||
U4a (*2) |
Maximum Single Side Band E.I.R.P. (boresight) |
Two options:
|
According to declared and published specification of equipment designer |
||||||
U4b (*2) |
Maximum Single Side Band E.I.R.P. (35°) |
Two options:
|
According to declared and published specification of equipment designer |
||||||
U5 |
Polarisation |
Left hand circular |
(Consistent with EN 12253) |
||||||
U5a |
Cross Polarisation |
XPD: In bore sight: (REDCR) RSU r ≥ 15 δB (DSRC-VU) OBU t ≥ 10 δB At -3 dB: (REDCR) RSU r ≥ 10 δB (DSRC-VU) OBU t ≥ 6 δB |
(Consistent with EN 12253) |
||||||
U6 |
Sub-Carrier Modulation |
2-PSK Encoded data synchronised with sub-carrier: Transitions of encoded data coincide with transitions of sub- carrier. |
(Consistent with EN 12253) |
||||||
U6b |
Duty Cycle |
Duty Cycle: 50 % ± α, α ≤ 5 % |
(Consistent with EN 12253) |
||||||
U6c |
Modulation on Carrier |
Multiplication of modulated sub- carrier with carrier. |
(Consistent with EN 12253) |
||||||
U7 (*2) |
Data Coding |
NRZI (No transition at beginning of ”1” bit, transition at beginning of ”0” bit, no transition within bit) |
(Consistent with EN 12253) |
||||||
U8 (*2) |
Bit Rate |
250 kbit/s |
(Consistent with EN 12253) |
||||||
U8a |
Tolerance of Bit Clock |
Within ± 1 000 ππμ |
(Consistent with EN 12253) |
||||||
U9 |
Bit Error Rate (B.E.R.) for communication |
≤ 10 – 6 |
(Consistent with EN 12253) |
||||||
U11 |
Communication Zone |
The spatial region within which the DSRC-VU is situated such that its transmissions are received by the REDCR with a B.E.R. of less than that given by U9a. |
(Consistent with EN 12253) |
||||||
U12a (*2) |
Conversion Gain (lower limit) |
1 dB for each side band Range of angle: Circularly symmetric between bore sight and ± 35° and |
|
||||||
within – 45° – + 45°Corresponding to the plane parallel to the road surface when the DSRC-VU later is installed in the vehicle (Azimuth) |
Greater that the specified value range for horizontal angles up to ± 45°, due to the use cases defined in this annex. |
||||||||
U12b (*2) |
Conversion Gain (upper limit) |
10 dB for each side band |
Less than the specified value range for each side band within a circular cone around boresight of ± 45° opening angle |
||||||
U13 |
Preamble |
Preamble is mandatory. |
(Consistent with EN 12253) |
||||||
U13a |
Preamble Length and Pattern |
32 to 36 μs modulated with sub- carrier only, then 8 bits of NRZI coded ”0” bits. |
(Consistent with EN 12253) |
||||||
U13b |
Trailing Bits |
The DSRC-VU is permitted to transmit a maximum of 8 bits after the end flag. A RSU (REDCR) is not required to take these additional bits into account. |
(Consistent with EN 12253) |
5.3.3 Antennin suunnittelu
5.3.3.1 REDCR-lukijan antenni
DSC_30 |
REDCR-lukijan antennin suunnittelu, joka määräytyy kaupallisen päätöksen mukaan 5.3.2 kohdassa määritellyissä rajoissa, mukautetaan optimoimaan DSRC-REDCR-lukijan lukukyky siinä tarkoituksessa ja niissä lukuolosuhteissa, joissa REDCR-lukija on suunniteltu toimimaan. |
5.3.3.2 Ajoneuvoyksikön antenni
DSC_31 |
Ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen antennin suunnittelu, joka määräytyy kaupallisen päätöksen mukaan 5.3.2 jaksossa määritellyissä rajoissa, mukautetaan optimoimaan DSRC-REDCR-lukijan lukukyky siinä tarkoituksessa ja niissä lukuolosuhteissa, joissa REDCR-lukija on suunniteltu toimimaan. |
DSC_32 |
Ajoneuvoyksikön antenni kiinnitetään ajoneuvon etutuulilasiin tai sen lähelle edellä 5.1 jakson mukaisesti. |
DSC_33 |
Korjaamon testausympäristössä (ks. 6.3 jakso) edellä olevan 5.1 jakson mukaisesti kiinnitetyn ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen antennin on luotava onnistunut vakiomuotoinen testausyhteys ja suoritettava onnistunut tässä lisäyksessä määritelty RTM-tietojen siirto 2–10 metrin etäisyydeltä yli 99 prosentin onnistumisprosentilla keskiarvona yli 1 000 kyselystä. |
5.4 DSRC-protokollan vaatimukset ajopiirturin etäseurantaa varten
5.4.1 Yleistä
DSC_34 |
Tietojen lataamiseen 5,8 GHz:n DSRC-rajapinnan kautta käytettävässä siirtoprotokollassa on noudatettava seuraavia vaiheita. Tässä jaksossa kuvataan siirron kulku ihanteellisissa olosuhteissa ilman uudelleenlähetyksiä tai yhteyskatkoksia.
HUOM. Alustusvaiheen (vaihe 1) tarkoituksena on luoda yhteys REDCR-lukijan ja sellaisten ajoneuvojen DSRC-laitteiden välille, jotka ovat siirtyneet 5,8 GHz:n (isäntä-renki) DSRC-siirtotilaan mutta eivät vielä luoneet yhteyttä REDCR-lukijaan, sekä ilmoittaa sovellusprosessit.
|
— |
Vaihe 1
Alustus. REDCR-lukija lähettää kehyksen, joka sisältää ”lähettimen palvelutaulukon” (BST), jossa on sovellustunnisteet (AID) sen tukemassa palveluluettelossa. RTM-sovelluksessa tämä on yksinkertaisesti palvelu, jonka AID-arvo = 2 (Freight&Fleet). Ajoneuvoyksikön DSRC-laite arvioi saadun BST:n ja vastaa (ks. jäljempänä) luettelolla Freight&Fleet-alueella tuettujen sovellusten luettelolla tai jättää vastaamatta, jos mitään sovelluksia ei tueta. Jos REDCR-lukija ei tarjoa arvoa AID=2, ajoneuvoyksikön DSRC-laite ei vastaa sille.
— |
Vaihe 2
Ajoneuvoyksikön DSRC-laite lähettää kehyksen, joka sisältää pyynnön yksityisen ikkunan osoittamisesta.
— |
Vaihe 3
REDCR-lukija lähettää kehyksen, joka sisältää pyynnön yksityisen ikkunan osoittamisesta.
— |
Vaihe 4
Ajoneuvoyksikön DSRC-laite käyttää osoitettua yksityistä ikkunaa ja lähettää kehyksen, joka sisältää sen ajoneuvon palvelutaulukon (VST). VST sisältää luettelon kaikista tämän ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen AID=2-kehyksessä tukemista eri sovellusilmentymistä. Eri ilmentymät on yksilöitävä erikseen tuotettavilla osien tunnisteilla (EID), joista jokaiseen liittyy sovelluskontekstitunnus-parametrin arvo, joka ilmaisee sovelluksen ja tuetun standardin.
— |
Vaihe 5
Seuraavaksi REDCR-lukija analysoi tarjotun VST:n ja joko päättää yhteyden (RELEASE), koska se ei ole kiinnostunut mistään, mitä VST tarjoaa (eli se saa VST:n sellaisesta ajoneuvoyksikön DSRC-laitteesta, joka ei tue RTM-tapahtumaa), tai, jos se saa asianmukaisen VST:n, käynnistää sovellusilmentymän.
— |
Vaihe 6
Tämän aikaan saamiseksi REDCR-lukijan lähettää kehyksen, joka sisältää komennon noutaa RTM-data ja joka yksilöi RTM-sovellusilmentymän yksilöimällä sitä vastaavan tunnisteen (jonka ajoneuvoyksikön DSRC-laite on yksilöinyt VST:ssä), ja osoittaa yksityisen ikkunan.
— |
Vaihe 7
Ajoneuvoyksikön DSRC-laite käyttää nyt osoitettua yksityistä ikkunaa ja lähettää kehyksen, joka sisältää VST:ssä ilmoitettua RTM-sovellusilmentymää vastaavan osoitteellisen tunnisteen, ja tämän jälkeen RtmData-attribuutin (hyötytieto-osa + turvatieto-osa).
— |
Vaihe 8
Jos pyyntö koskee useita palveluja, arvo ‘n’ vaihtuu seuraavaksi palvelun viitenumeroksi ja prosessi toistetaan.
— |
Vaihe 9
REDCR-lukija vahvistaa tietojen vastaanoton lähettämällä kehyksen, joka sisältää RELEASE-komennon ajoneuvoyksikön DSRC-laitteelle istunnon päättämiseksi, TAI, jos se ei pysty vahvistamaan LPDU-datayksikön vastaanoton onnistumista, palaa vaiheeseen 6.
Kaavio 14.6
Vuokaavio ajopiirturin etäseurannasta 5,8 GHz:n DSRC-yhteyden avulla
5.4.2 Komennot
DSC_35 |
Seuraavat komennot ovat ainoat RTM-tapahtumassa käytettävät toiminnot:
— INITIALISATION.request : RECDR-lukijan lähetyksen muodossa antama komento, jossa määritellään REDCR-lukijan tukemat sovellukset. — INITIALISATION.response : Ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen antama vastaus, jolla vahvistetaan yhteyden muodostaminen ja joka sisältää luettelon tuetuista sovelluksista ja niiden ominaisuuksista sekä tiedot siitä, miten ne osoitetaan (EID). — GET.request : REDCR-lukijan ajoneuvoyksikön DSRC-laitteelle antama komento, jolla yksilöidään osoitettava sovellusilmentymä VST:stä saadun määritellyn EID:n avulla ja käsketään ajoneuvoyksikön DSRC-laitetta lähettämään valittu attribuutti tai attribuutit tietojen mukana. GET-komennon tarkoituksena on, että REDCR-lukija saa tiedot ajoneuvoyksikön DSRC-laitteelta. — GET.response : Ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen antama vastaus, joka sisältää pyydetyt tiedot. — ACTION.request ECHO : Komento, jolla käsketään ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen lähettää tiedot ajoneuvoyksikön DSRC-laitteelta takaisin REDCR-lukijaan. ECHO-komennon tarkoituksena on antaa korjaamoille tai tyyppihyväksyntätestauslaitoksille mahdollisuus testata DSRC-yhteyden toimivuus ilman tietoturvavaltuuksia. — ACTION.response ECHO: Ajoneuvoyksikön vastaus ECHO-komentoon. — EVENT_REPORT.request RELEASE: Komento, joka kertoo ajoneuvoyksikön DSRC-laitteelle, että tapahtuma on päättynyt. RELEASE-komennon tarkoituksena on päättää istunto ajoneuvoyksilön DSRC-laitteen kanssa. Saatuaan RELEASE-komennon ajoneuvoyksikön DSRC-laite ei enää vastaa uusiin kyselyihin sen hetkisen yhteyden aikana. On syytä huomata, että standardin EN 12834 mukaan ajoneuvoyksikön DSRC-laite ei ota yhteyttä kahdesti samaan kyselylaitteeseen, ellei se ole ollut pois yhteystilasta 255 sekunnin ajan tai kyselylaitteen lähettimen tunniste vaihtuu. |
5.4.3 Kyselykomentosarja
DSC_36 |
Komento- ja vastaussarjan näkökulmasta tapahtuma voidaan kuvata seuraavasti:
Esimerkki tapahtumasarjasta ja vaihdettujen kehysten sisällöistä määritellään lausekkeissa 5.4.7 ja 5.4.8. |
5.4.4 Tietorakenteet
DSC_37 |
Kun tiedot siirretään 5,8 GHz:n DSRC-rajapinnan kautta, niiden semanttisen rakenteen on oltava tässä lisäyksessä kuvatun mukainen. Näiden tietojen rakenne määritellään tässä lausekkeessa. |
DSC_38 |
Hyötykuormatiedot (RTM-data) muodostuvat seuraavien dataelementtien ketjutuksesta:
|
DSC_39 |
RTM-data osoitetaan RTM-attribuuttina=1 ja siirretään RTM-säiliössä=10. |
DSC_40 |
RTM-kontekstitunnus tuetun TARV-standardisarjan osan (RTM vastaa osaa 9).
ASN.1-moduulin mukainen DSRC-datan määritelmä RTM-sovelluksessa on seuraava: Teksti kuva Teksti kuva |
5.4.5 RtmData-elementit, suoritetut toiminnot ja määritelmät
DSC_41 |
Tietoyksikköjen arvot, jotka ajoneuvoyksikkö laskee ja joita käytetään ajoneuvoyksikön DSRC-laitteessa olevien suojattujen tietojen päivittämiseen, lasketaan taulukossa 14.3 määriteltyjen sääntöjen mukaisesti:
Taulukko 14.3 RtmData-elementit, suoritetut toiminnot ja määritelmät
|
5.4.6 Tiedonsiirtomekanismi
DSC_42 |
REDCR-lukija pyytää alustusvaiheen jälkeen aiemmin määritellyt hyötykuormatiedot, jotka ajoneuvoyksikön DSRC-laite sitten siirtää osoitetussa ikkunassa. REDCR-lukija käyttää GET-komentoa tietojen noutamiseen. |
DSC_43 |
Kaikissa DSRC-vaihdoissa tiedot on koodattava pakkaukseen tarkoitettujen koodaussääntöjen (PER) mukaisesti. |
5.4.7 DSRC-tapahtuman yksityiskohtainen kuvaus
DSC_44 |
Alustus suoritetaan lausekkeiden DSC_44–DSC_48 ja taulukoiden14.4–14.9 mukaisesti. Alustusvaiheessa REDCR-lukija aloittaa BST:n (lähettimen palvelutaulukko) sisältävän kehyksen lähettämisen standardin EN 12834 sekä standardin EN 13372, 6.2, 6.3, 6.4 ja 7.1 kohdan mukaisesti seuraavassa taulukossa 14.4 määritellyin asetuksin.
Taulukko 14.4 Alustus – BST-kehyksen asetukset
Käytännön esimerkki taulukossa 14.4 määritellyistä asetuksista sekä bittikoodauksista esitetään seuraavassa taulukossa 14.5. Taulukko 14.5 Alustus – esimerkki BST-kehyksen sisällöstä
|
DSC_45 |
Ottaessaan vastaan BST:tä ajoneuvoyksikön DSRC-laite pyytää osoittamaan standardissa EN 12795 ja standardin EN 13372 7.1.1 kohdassa määritellyn yksityisen ikkunan ilman erityisiä RTM-asetuksia. Taulukossa 14.6 on esimerkki bittikoodauksesta.
Taulukko 14.6 Alustus – Yksityisen ikkunan osoittamispyynnön kehyksen sisältö
|
DSC_46 |
Tämän jälkeen REDCR-lukija vastaa osoittamalla standardissa EN 12795 ja standardin EN 13372 7.1 kohdassa määritellyn yksityisen ikkunan ilman erityisiä RTM-asetuksia.
Taulukossa 14.7 on esimerkki bittikoodauksesta. Taulukko 14.7 Alustus – Yksityisen ikkunan osoittamisen kehyksen sisältö
|
DSC_47 |
Ottaessaan vastaan yksityisen ikkunan osoittamisen ajoneuvoyksikön DSRC-laite lähettää standardin EN 12834 sekä standardin EN 13372, 6.2, 6.3, 6.4 ja 7.1 kohdan mukaisen ajoneuvon palvelutaulukkonsa (VST) taulukossa 14.8 määritellyin asetuksin käyttäen osoitettua siirtoikkunaa.
Taulukko 14.8 Alustus – VST-kehyksen asetukset
|
DSC_48 |
Ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen on tuettava ”Freight and Fleet” -sovellusta, joka on yksilöity sovellustunnisteella ‘2’. Muita sovellustunnisteita voidaan tukea, mutta niitä ei saa olla tässä VST:ssä, koska BST edellyttää vain arvoa AID=2. ”Applications”-kenttä sisältää luettelon ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen tuetuista sovelluksista. Kunkin tuetun sovellusilmentymän osalta annetaan viite asiaan kuuluvaan standardiin. Viite muodostuu Rtm Context -tunnuksesta, joka koostuu OLIOTUNNISTEESTA, joka edustaa kyseistä standardia, sen osaa (RTM:n osalta 9) ja mahdollisesti sen versiota, sekä ajoneuvoyksikön tuottamasta EID:stä, joka liittyy kyseiseen sovellukseen.
Käytännön esimerkki taulukossa 14.8 määritellyistä asetuksista sekä bittikoodauksista esitetään taulukossa 14.9. Taulukko 14.9 Alustus – esimerkki VST-kehyksen sisällöstä
|
DCS_49 |
Tämän jälkeen REDCR-lukija lukee tiedot antamalla GET-komennon, joka vastaa standardin EN 13372 6.2, 6.3 ja 6.4 kohdassa ja standardissa EN 12834 määriteltyä GET-komentoa, taulukossa 14.10 määritellyin asetuksin.
Taulukko 14.10 Esitys – GET-pyynnön kehyksen asetukset
Taulukossa 14.11 on esimerkki RTM-datan lukemisesta. Taulukko 14.11 Esitys – Esimerkki GET-pyynnön kehyksestä
|
DSC_50 |
Ottaessaan vastaan GET-pyynnön ajoneuvoyksikön DSRC-laite lähettää pyydetyt tiedot sisältävän GET-vastauksen, joka vastaa standardin EN 13372 6.2, 6.3 ja 6.4 kohdassa ja standardissa EN 12834 määriteltyä GET-vastausta, taulukossa 14.12 määritellyin asetuksin.
Taulukko 14.12 Esitys – GET-vastauksen kehyksen asetukset
Taulukossa 14.13 esitetään esimerkki RTM-datan lukemisesta. Taulukko 14.13 Esittäminen – Esimerkki vastauskehyksen sisällöstä
|
DSC_51 |
Tämän jälkeen REDCR-lukija sulkee yhteyden antamalla EVENT_REPORT, RELEASE -komennon, joka vastaa standardin EN 13372 6.2, 6.3 ja 6.4 kohtaa sekä standardin EN 12834 7.3.8 kohtaa, ilman erityisiä RTM-asetuksia. Taulukossa 14.14 on esimerkki RELEASE-komennon bittikoodauksesta.
Taulukko 14.14 Päättäminen. EVENT_REPORT Release -kehyksen sisältö
|
DSC_52 |
Ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen ei oleteta vastaavan Release-komentoon. Tämän jälkeen yhteys päätetään. |
5.4.8 DSRC-testitapahtuman kuvaus
DSC_53 |
Valtuutettujen henkilöiden, joilla on pääsy turvamenettelyihin, on suoritettava lisäyksessä 11 määritellyt täysimittaiset testit, joihin sisältyy tietojen suojaaminen, edellä määriteltyä normaalia GET-komentoa käyttäen. |
DSC_54 |
Käyttöönoton ja määräaikaistarkastusten yhteydessä tehtävät testit, jotka edellyttävät salauksen avaamista ja avattujen tietojen sisällön ymmärtämistä, on suoritettava lisäyksen 11 ”Yhteiset turvamekanismit” ja lisäyksen 9 ”Vaadittavien vähimmäistestien tyyppihyväksyntäluettelo” mukaisesti.
Perustavanlaatuinen DSRC-yhteys voidaan kuitenkin testata ECHO-komennolla. Tällaisia testejä saatetaan vaatia käyttöönoton tai määräaikaistarkastusten yhteydessä tai muutoin toimivaltaisen valvontaviranomaisen tai asetuksen (EU) N:o 165/2014 niin edellyttäessä (ks. jäljempänä 6 jakso). |
DSC_55 |
Tämän perusyhteystestin suorittamiseksi REDCR-lukija antaa ECHO-komennon istunnon aikana eli sen jälkeen, kun alustusvaihe on saatu onnistuneesti päätökseen. Vuorovaikutuksen järjestys on samanlainen kuin kyselyssä:
|
— | Vaihe 1
REDCR-lukija lähettää ”lähettimen palvelutaulukon” (BST), jossa on sovellustunnisteet (AID) sen tukemassa palveluluettelossa. RTM-sovelluksissa tämä on yksinkertaisesti palvelu, jonka AID-arvo = 2.
— |
Vaihe 2
Ajoneuvoyksikön DSRC-laite lähettää pyynnön yksityisen ikkunan osoittamisesta.
— |
Vaihe 3
REDCR-lukija lähettää yksityisen ikkunan osoittamisen.
— |
Vaihe 4
Ajoneuvoyksikön DSRC-laite käyttää osoitettua yksityistä ikkunaa ja lähettää ajoneuvon palvelutaulukon (VST). VST sisältää luettelon kaikista tämän ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen AID=2-kehyksessä tukemista eri sovellusilmentymistä. Eri ilmentymät on yksilöitävä ainutkertaisilla osien tunnisteilla (EID), joista jokaiseen liittyy parametrin arvo, joka ilmaisee tuetun sovellusilmentymän.
— |
Vaihe 5
Seuraavaksi REDCR-lukija analysoi tarjotun VST:n ja joko päättää yhteyden (RELEASE), koska se ei ole kiinnostunut mistään, mitä VST tarjoaa (eli se saa VST:n sellaisen ajoneuvoyksikön DSRC-laitteesta, joka ei ole RTM-ajoneuvoyksikkö), tai, jos se saa asianmukaisen VST:n, käynnistää sovellusilmentymän.
— |
Vaihe 6
REDCR-lukija antaa komennon (ECHO) kyseessä olevalla ajoneuvoyksikön DSRC-laitteelle ja osoittaa yksityisen ikkunan.
— |
Vaihe 7
Ajoneuvoyksikön DSRC-laite käyttää nyt osoitettua yksityistä ikkunaa ja lähettää ECHO vastauskehyksen.
Seuraavissa taulukoissa esitetään käytännön esimerkki ECHO-vaihtoistunnosta.
DSC_56 |
Alustus suoritetaan 5.4.7 jakson (DSC_44–DSC_48) ja taulukkojen 14.4–14.9 mukaisesti. |
DSC_57 |
Tämän jälkeen REDCR-lukija antaa standardin ISO 14906 mukaisen, 100 tavua sisältävän ACTION, ECHO -komennon ilman erityisiä RTM-asetuksia. Taulukossa 14.15 esitetään REDCR-lukijan lähettämän kehyksen sisältö.
Taulukko 14.15 Esimerkki ACTION, ECHO-pyynnön kehyksestä
|
DSC_58 |
Saadessaan ECHO-pyynnön ajoneuvoyksikön DSRC-laite lähettää 100-tavuisen ECHO-vastauksen heijastamalla saadun komennon standardin ISO 14906 mukaisesti ilman erityisiä RTM-asetuksia. Taulukossa 14.16 esitetään esimerkki bittitason koodauksesta.
Taulukko 14.16 Esimerkki ACTION, ECHO-vastauksen kehyksestä
|
5.5 Direktiivin 2015/71/EY tukeminen
5.5.1 Yleistä
DSC_59 |
Raskaiden hyötyajoneuvojen suurimmista sallituista painoista ja mitoista annetun direktiivin 2015/719/EY tukemiseksi ajoneuvon sisäisen punnitusjärjestelmän (OWS) tietojen lataamiseksi 5,8 GHz:n rajapintayhteyden avulla käytetään samaa tapahtumaprotokollaa kuin RTM-datan yhteydessä (ks. 5.4.1 jakso). Ainoa ero on se, että TARV-standardiin liittyvä oliotunniste koskee standardin ISO 15638 ajoneuvon sisäisiä punnitusjärjestelmiä koskevaa osaa 20. |
5.5.2 Komennot
DSC_60 |
OWS-tapahtumassa käytetään samoja komentoja kuin RTM-tapahtumassa. |
5.5.3 Kyselykomentosarja
DSC_61 |
OWS-datan kyselykomentosarja on sama kuin RTM-datan kyselykomentosarja. |
5.5.4 Tietorakenteet
DSC_62 |
Hyötykuormatiedot (OWS-data) koostuvat seuraavien dataelementtien ketjutuksesta:
|
5.5.5 OWS-datan DSRC-tapahtuman ASN.1-moduuli
DSC_63. |
ASN.1-moduulin mukainen DSRC-datan määritelmä RTM-sovelluksessa on seuraava: Teksti kuva |
5.5.6 OwsData-elementit, suoritetut toiminnot ja määritelmät
OwsData-elementit on määritelty siten, että ne tukevat raskaiden hyötyajoneuvojen suurimmista sallituista painoista ja mitoista annettua direktiiviä 2015/719/EY. Niiden merkitys on seuraava:
— |
recordedWeight tarkoittaa raskaan hyötyajoneuvon mitattua kokonaispainoa 10 kg:n tarkkuudella standardin EN ISO 14906 mukaisesti. Esimerkiksi arvo 2 500 tarkoittaa 25 tonnin painoa. |
— |
axlesConfiguration tarkoittaa raskaan hyötyajoneuvon akselijärjestelmää akselien lukumääränä. Kokoonpano määritellään 20-bittisellä bittimaskilla (laajennettu standardista EN ISO 14906). 2-bittinen bittimaski edustaa akselin järjestelmää seuraavassa muodossa:
Viimeiset neljä bittiä on varattu tulevaan käyttöön.
|
— |
axlesRecordedWeight merkitsee kutakin akselia kohden kirjattua ominaispainoa 10 kg:n tarkkuudella. Kutakin akselia kohden käytetään kaksi tavua. Esimerkiksi arvo 150 tarkoittaa 1 500 kg:n painoa. |
Muut datatyypit määritellään 5.4.5 jaksossa.
5.5.7 Tiedonsiirtomekanismit
DSC_64 |
OWS-datan tiedonsiirtomekanismi kyselylaitteen ja ajoneuvon DSRC-laitteen välillä on sama kuin RTM-datan tiedonsiirtomekanismi (ks. 5.4.6 jakso). |
DSC_65 |
Enimmäispainoja koskevat tiedot keräävän alustan ja DSRC-laitteen välinen tiedonsiirto perustuu 5.6 jaksossa määriteltyihin fyysiseen yhteyteen, rajapintoihin ja protokollaan. |
5.6 Ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen ja ajoneuvoyksikön välinen tiedonsiirto
5.6.1 Fyysinen yhteys ja rajapinnat
DSC_66 |
Ajoneuvoyksikön ja ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen välinen yhteys voidaan toteuttaa joko fyysisellä johdolla tai Bluetooth v4.0 BLE -tekniikkaan perustuvalla lyhyen kantaman langattomalla yhteydellä. |
DSC_67 |
Riippumatta valitusta fyysisestä yhteydestä ja rajapinnasta seuraavien vaatimusten on täytyttävä: |
DSC_68 |
|
DSC_69 |
|
DSC_70 |
|
5.6.2 Sovellusprotokolla
DSC_71 |
Ajoneuvoyksikön etäviestintälaitteiston ja ajoneuvoyksikön DSRC-laitteen välinen sovellusprotokolla vastaa etäviestintätietojen säännöllisestä siirtämisestä ajoneuvoyksiköstä DSRC-laitteeseen. |
DSC_72 |
Tärkeimmät komennot ovat seuraavat:
|
DSC_73 |
In ASN1.0-standardin mukaan edelliset komennot voidaan määritellä seuraavasti: Teksti kuva |
DSC_74 |
Komentojen ja parametrien kuvaus on seuraava:
|
DSC_75 |
Yhteyden alustus tehdään vasta asennuksen, kalibroinnin ja moottorin/ajoneuvoyksikön käynnistämisen jälkeen.
|
DSC_76 |
Kun ajoneuvoyksikön DSRC-laite tai ajoneuvoyksikkö käynnistetään uudelleen, kaikki olemassa olevat viestintäyhteydet on poistettava, koska ajoneuvoyksikön äkillinen sulkeminen saattaa aiheuttaa ”jäljellä roikkuvia” yhteyksiä.
|
5.7 Virheenkäsittely
5.7.1 Tietojen kirjaaminen ja viestintä ajoneuvoyksikön DSRC-laitteessa
DSC_77 |
VUSM-toiminto toimittaa jo suojatut tiedot ajoneuvoyksikön DSRC-laitteelle. VUSM-toiminto tarkistaa, että ajoneuvoyksikön DSRC-laitteeseen kirjatut tiedot on kirjattu asianmukaisesti. Ajoneuvoyksiköstä ajoneuvoyksikön DSRC-laitteelle suoritettavan tiedonsiirron yhteydessä tapahtuvien mahdollisten virheiden kirjaus ja raportointi kirjataan EventFaultType-tyypillä ja enum-arvolla, joksi on asetettu ‘62’H Remote Communication Facility -yhteysvirhe, sekä aikaleimalla. |
DSC_78 |
Ajoneuvoyksikkö ylläpitää yksilöllisellä nimellä merkittyä ja tarkastajien helposti tunnistettavissa olevaa tiedostoa ”ajoneuvoyksikön sisäisen viestinnän virheiden” kirjaamista varten. |
DSC_79 |
Jos VUPM-toiminto yrittää saada ajoneuvoyksikön tietoja turvamoduulista (siirtääkseen ne ajoneuvoyksikön DSRC-laitteelle) tässä onnistumatta, se kirjaa virheen EventFaultType-tyypillä ja enum-arvolla, joksi on asetettu ‘62’H Remote Communication Facility -yhteysvirhe, sekä aikaleimalla. Yhteysvirhe havaitaan, kun -viestiä ei saada siihen liittyvistä -tiedoista (eli joilla on sama DataTransactionId-parametri -viesteissä) vähintään kolmella peräkkäisellä kerralla. |
5.7.2 Langattoman yhteyden virheet
DSC_80 |
Yhteysvirheiden käsittelyn on oltava asiaan liittyvien DSRC-standardien eli standardien EN 300 674-1, EN 12253, EN 12795, EN 12834 sekä standardin EN 13372 asianmukaisten parametrien mukaista. |
5.7.2.1 Salaus- ja allekirjoitusvirheet
DSC_81 |
Salaus- ja allekirjoitusvirheet käsitellään lisäyksen 11 ”Yhteiset turvamekanismit” mukaisesti, eivätkä ne sisälly mihinkään DSRC-tiedonsiirtoon liittyviin virheilmoituksiin. |
5.7.2.2 Virheiden kirjaaminen
DSRC-media on dynaaminen langaton yhteys ympäristössä, jolle ovat tyypillisiä epävarmat ilmakehän ja häiriöolosuhteet varsinkin tähän sovellukseen liittyvissä ”kannettavan REDCR-lukijan” ja ”liikkuvan ajoneuvon” yhdistelmissä. Tästä syystä on tarpeen erottaa toisistaan ”lukemisen epäonnistuminen” ja ”virhe”. Langattoman rajapinnan kautta suoritettavissa tapahtumissa lukemahäiriöt ovat tavallisia, ja niiden seurauksena on tavallisesti uusi yritys, eli BST lähetetään uudelleen ja komentosarja toistetaan, mikä useimmiten johtaa onnistuneeseen viestintäyhteyteen ja tiedonsiirtoon, ellei kohteena oleva ajoneuvo siirry kantaman ulkopuolelle uudelleenlähetyksen vaatimana aikana. (”Onnistunut””lukeminen” saattaa edellyttää useita yrityksiä.)
Lukemisen epäonnistuminen saattaa johtua siitä, että antenneja ole liitetty asianmukaisesti pariksi (”suuntausvirhe”); siitä, että toinen antenneista on varjossa – tämä voi olla tietoista, mutta myös toisen ajoneuvon fyysisen läsnäolon aiheuttamaa; etenkin 5,8 GHz:n WIFI-verkkojen tai muiden julkisten langattomien yhteyksien aiheuttamista radiotaajuuksisista häiriöistä; tai tutkainterferenssistä, vaikeista ilmakehän olosuhteista tai yksinkertaisesti siirtymisestä DSRC-yhteyden kantaman ulkopuolelle. Yksittäisiä lukemahäiriötapauksia ei voida niiden luonteen vuoksi kirjata, koska viestintää ei yksinkertaisesti tapahtunut.
Jos toimivaltaisen valvontaviranomaisen edustaja kuitenkin kohdentaa etäyhteyden tiettyyn ajoneuvoon ja yrittää tehdä kyselyn sen ajoneuvoyksikön DSRC-laitteelta, mutta tiedonsiirto ei onnistu, tämän virheen syynä saattaa olla tietoinen laitteisiin kajoaminen, ja tästä syystä toimivaltaisen valvontaviranomaisen edustajalla on oltava keino kirjata virhe ja ilmoittaa kauempana tienvarressa oleville kollegoille mahdollisesta rikkomisesta. Näin kollegat voivat pysäyttää ajoneuvon ja suorittaa fyysisen tarkastuksen. Koska onnistunutta viestintää ei kuitenkaan ole tapahtunut, ajoneuvoyksikön DSRC-laite ei voi antaa virhettä koskevia tietoja. Tästä syystä tällaisen raportoinnin on oltava REDCR-lukulaitteiden suunnitteluun sisältyvä toiminto.
”Lukemisen epäonnistuminen” on teknisesti eri asia kuin ”virhe”. Tässä yhteydessä ”virheellä” tarkoitetaan väärän arvon saamista.
Ajoneuvoyksikön DSRC-laitteeseen siirrettävät tiedot toimitetaan jo suojattuina, ja siksi tietojen toimittajan on varmennettava ne (ks. 5.4 jakso).
Tämän jälkeen radiorajapinnan kautta siirrettävät tiedot tarkistetaan syklisillä redundanssitarkastuksilla viestinnän tasolla. Jos syklinen redundanssitarkastus vahvistaa tiedot, ne ovat oikeelliset. Jos syklinen redundanssitarkastus ei vahvista tietoja, ne lähetetään uudelleen. Sen todennäköisyys, että virheelliset tiedot läpäisisivät syklisen redundanssitarkastuksen, on niin pieni, että se voidaan jättää huomiotta.
Jos syklinen redundanssitarkastus ei vahvista tietoja eikä niiden uudelleenlähettämiseen ja vastaanottamiseen ole aikaa, tuloksena ei ole virhe, vaan tietyn tyyppisen lukemahäiriön ilmentymä.
Ainoat merkitykselliset ”häiriötiedot”, jotka voidaan kirjata, koskevat niiden tapahtumien onnistuneiden alustusten määrää, jotka eivät johda onnistuneeseen tiedonsiirtoon REDCR-lukijaan.
DSC_82 |
Tästä syystä REDCR-lukija kirjaa, aikaleimalla varustettuna, kuinka monta kertaa DSRC-kyselyjen alustusvaiheet ovat onnistuneet, mutta tapahtuma päättyi ennen kuin REDCR-lukija pystyi onnistuneesti noutamaan tiedot. Näiden tietojen on oltava toimivaltaisen tarkastusviranomaisen saatavilla, ja ne tallennetaan REDCR-laitteen muistiin. Se, miten tämä toteutetaan, riippuu tuotesuunnittelusta tai toimivaltaisen valvontaviranomaisen eritelmästä.
Ainoat merkitykselliset ”virhetiedot”, jotka voidaan kirjata, koskevat niiden tapausten määrää, joissa REDCR-lukija ei onnistu avaamaan vastaan otettujen tietojen salausta. On kuitenkin huomattava, että tämä liittyy vain REDCR-ohjelmiston tehokkuuteen. Tiedot voivat olla teknisesti salattuja, mutta semanttisesti merkityksettömiä. |
DSC_83 |
Tästä syystä REDCR-lukija kirjaa, aikaleimalla varustettuna, kuinka monta kertaa se on onnistumatta yrittänyt avata DSRC-rajapinnan kautta saatujen tietojen salauksen. |
6 ETÄYHTEYSTOIMINNON KÄYTTÖÖNOTTOON JA MÄÄRÄAIKAISTARKASTUKSIIN LIITTYVÄT TESTIT
6.1 Yleistä
DSC_84 |
Etäyhteystoimintoa varten on määrätty kahdentyyppisiä testejä:
|
6.2 ECHO
Tämä lauseke sisältää nimenomaisia säännöksiä, joiden tarkoituksena on testata ainoastaan, että yhteys DSRC-REDCR-lukija>>-:-<ajoneuvoyksikön DSRC-laite toimii.
ECHO-komennon tarkoituksena on antaa korjaamoille tai tyyppihyväksyntätestauslaitoksille mahdollisuus testata DSRC-yhteyden toimivuus ilman tietoturvavaltuuksia. Näin ollen testaajan laitteen tarvitsee vain pystyä alustamaan DSRC-yhteys (lähettämällä BST, jonka AID=2) ja sen jälkeen lähettämään ECHO-komento sekä, mikäli DSRC-yhteys toimii, ottamaan vastaan ECHO-vastaus. Ks. lähemmin 5.4.8 jakso. Mikäli se saa tämän vastauksen moitteettomasti, DSRC-yhteyden (DSRC-REDCR-lukija>>-:-<ajoneuvoyksikön DSRC-laite) asianmukainen toimivuus voidaan vahvistaa.
6.3 Testit suojattujen tietojen sisällön validoimiseksi
DSC_85 |
Tämä testi suoritetaan tietojen päästä päähän ulottuvan suojauksen validoimiseksi. Tähän testiin tarvitaan DSRC-testilukija. DSRC-testilukija suorittaa saman toiminnon ja sitä käytetään samoin eritelmin kuin lainvalvontaviranomaisten käyttämää lukijaa. Ainoana erona on, että DSRC-testilukijan käyttäjän varmennukseen käytetään korjaamokorttia eikä valvontakorttia. Testi voidaan suorittaa älykkään ajopiirturin alustavan aktivoinnin jälkeen tai kalibrointimenettelyn päätteeksi. Aktivoinnin jälkeen ajoneuvoyksikön on tuotettava suojatut varhaista havaitsemista koskevat tiedot ja viestittävä ne ajoneuvoyksikön DSRC-laitteelle. |
DSC_86 |
Korjaamohenkilöstön on sijoitettava DSRC-testilukija 2–10 metrin etäisyydelle ajoneuvon eteen. |
DSC_87 |
Tämän jälkeen korjaamohenkilöstö syöttää korjaamokortin DSRC-testilukijaan tehdäkseen varhaista havaitsemista koskevien tietojen kyselypyynnön ajoneuvoyksikölle. Onnistuneen kyselyn jälkeen korjaamohenkilöstöllä on pääsy vastaanotettuihin tietoihin, jotta se voi varmistaa, että niiden eheys on validoitu onnistuneesti ja että ne on salattu. |
(*1) – Downlink parameters subject to conformance testing in accordance with relevant parameter test from EN 300 674-1
(*2) – Uplink parameters subject to conformance testing in accordance with relevant parameter test from EN 300 674-1
Lisäys 15
SIIRTYMINEN: ERI SUKUPOLVIEN LAITTEIDEN RINNAKKAISEN KÄYTÖN HALLINTA
SISÄLLYSLUETTELO
1. |
MÄÄRITELMÄT | 497 |
2. |
YLEISET SÄÄNNÖKSET | 497 |
2.1. |
Yhteenveto siirtymisestä | 497 |
2.2. |
Ajoneuvoyksikköjen ja korttien yhteentoimivuus | 498 |
2.3. |
Ajoneuvoyksikköjen ja liiketunnistimien yhteentoimivuus | 498 |
2.4. |
Ajoneuvoyksikköjen, ajopiirturikorttien ja tietojen kopiointilaitteiden yhteentoimivuus | 498 |
2.4.1 |
Kortin tietojen suora kopiointi IDE-laitteella | 498 |
2.4.2 |
Kortin tietojen kopiointi ajoneuvoyksikön kautta | 499 |
2.4.3 |
Ajoneuvoyksikön tietojen kopiointi | 499 |
2.5. |
Ajoneuvoyksikköjen ja kalibrointilaitteiden yhteentoimivuus | 499 |
3. |
TÄRKEIMMÄT VAIHEET ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOPÄIVÄMÄÄRÄÄ | 499 |
4. |
KÄYTTÖÖNOTTOPÄIVÄMÄÄRÄN JÄLKEEN SOVELLETTAVAT SÄÄNNÖKSET | 499 |
1. MÄÄRITELMÄT
Tässä lisäyksessä tarkoitetaan
’älykkäällä ajopiirturijärjestelmällä’ tässä liitteessä määriteltyä järjestelmää (1 luku, määritelmä bbb)
’ensimmäisen sukupolven ajopiirturijärjestelmällä’ tässä asetuksessa määriteltyä järjestelmää (2 artikla, määritelmä 1)
’toisen sukupolven ajopiirturijärjestelmällä’ tässä asetuksessa määriteltyä järjestelmää (2 artikla, määritelmä 7)
’käyttöönottopäivämäärällä’ tässä liitteessä määriteltyä päivämäärää (1 luku, määritelmä ccc)
’IDE-laitteella’ (Intelligent dedicated equipment) tietojen kopioimiseen ulkoisille tietovälineille tarkoitettua laitetta, joka on määritelty tämän liitteen lisäyksessä 7.
2. YLEISET SÄÄNNÖKSET
2.1. Yhteenveto siirtymisestä
Tämän liitteen johdanto-osassa esitetään yhteenveto siirtymisestä ensimmäisen sukupolven ajopiirturijärjestelmästä toisen sukupolven ajopiirturijärjestelmään.
Johdanto-osan säännösten lisäksi todetaan seuraavaa:
— |
Ensimmäisen sukupolven liiketunnistimet eivät ole yhteentoimivia toisen sukupolven ajoneuvoyksikköjen kanssa. |
— |
Toisen sukupolven liiketunnistimia aletaan asentaa ajoneuvoihin samaan aikaan kuin toisen sukupolven ajoneuvoyksikköjä. |
— |
Tietojen kopiointi- ja kalibrointilaitteita on kehitettävä valvontalaitteiden ja ajopiirturikorttien molempien sukupolvien käytön tukemiseksi. |
2.2. Ajoneuvoyksikköjen ja korttien yhteentoimivuus
Ensimmäisen sukupolven ajopiirturikortit ovat yhteentoimivia ensimmäisen sukupolven ajoneuvoyksikköjen kanssa (tämän asetuksen liitteen 1 B mukaisesti), ja toisen sukupolven ajopiirturikortit ovat yhteentoimivia toisen sukupolven ajoneuvoyksikköjen kanssa (tämän asetuksen liitteen 1 C mukaisesti). Lisäksi sovelletaan alla olevia vaatimuksia.
MIG_001 |
Vaatimusten MIG_004 ja MIG_005 mukaisia tilanteita lukuun ottamatta ensimmäisen sukupolven ajopiirturikortteja voidaan käyttää toisen sukupolven ajoneuvoyksiköissä niiden voimassaoloajan päättymiseen asti. Niiden haltija voi kuitenkin pyytää niiden korvaamista toisen sukupolven ajopiirturikorteilla heti, kun näitä on saatavilla. |
MIG_002 |
Toisen sukupolven ajoneuvoyksiköissä voidaan käyttää mitä tahansa paikalleen asetettua, voimassa olevaa ensimmäisen sukupolven kuljettaja-, valvonta- ja yrityskorttia. |
MIG_003 |
Tämä mahdollisuus voidaan poistaa tällaisista ajoneuvoyksiköistä pysyvästi korjaamolla, minkä jälkeen niissä ei voida enää käyttää ensimmäisen sukupolven ajopiirturikortteja. Tämä on mahdollista vasta sen jälkeen, kun Euroopan komissio on käynnistänyt menettelyn, jonka tarkoituksena on pyytää korjaamoita tekemään näin, esimerkiksi ajopiirturin määräaikaistarkastuksen yhteydessä. |
MIG_004 |
Toisen sukupolven ajoneuvoyksiköissä voidaan käyttää vain toisen sukupolven korjaamokortteja. |
MIG_005 |
Toisen sukupolven ajoneuvoyksiköt ottavat toimintatilan määrittämisessä huomioon vain paikalleen asetettujen, voimassa olevien korttien tyypin niiden sukupolvesta riippumatta. |
MIG_006 |
Mitä tahansa voimassa olevaa toisen sukupolven ajopiirturikorttia voidaan käyttää ensimmäisen sukupolven ajoneuvoyksiköissä samalla tavalla kuin samantyyppistä ensimmäisen sukupolven ajopiirturikorttia. |
2.3. Ajoneuvoyksikköjen ja liiketunnistimien yhteentoimivuus
Ensimmäisen sukupolven liiketunnistimet ovat yhteentoimivia ensimmäisen sukupolven ajoneuvoyksikköjen kanssa, ja toisen sukupolven liiketunnistimet ovat yhteentoimivia toisen sukupolven ajoneuvoyksikköjen kanssa. Lisäksi sovelletaan alla olevia vaatimuksia.
MIG_007 |
Toisen sukupolven ajoneuvoyksikköjä ei voida liittää ensimmäisen sukupolven liiketunnistimiin eikä käyttää niiden kanssa. |
MIG_008 |
Toisen sukupolven liiketunnistimia voidaan liittää vain toisen sukupolven ajoneuvoyksikköihin tai kummankin sukupolven ajoneuvoyksikköihin ja käyttää niiden kanssa. |
2.4. Ajoneuvoyksikköjen, ajopiirturikorttien ja tietojen kopiointilaitteiden yhteentoimivuus
MIG_009 |
Tietojen kopiointilaitteita voidaan käyttää vain yhden sukupolven tai molempien sukupolvien ajoneuvoyksikköjen ja ajopiirturikorttien kanssa. |
2.4.1 Kortin tietojen suora kopiointi IDE-laitteella
MIG_010 |
Tiedot kopioidaan IDE-laitteella kortinlukijaan asetetuilta yhden sukupolven ajopiirturikorteilta kyseisen sukupolven turvallisuusmekanismeja ja tietojen kopiointiprotokollaa käyttäen. Kopioidut tiedot ovat kyseiselle sukupolvelle määritetyssä muodossa. |
MIG_011 |
Jotta myös muut kuin EU:n valvontaviranomaiset voivat valvoa kuljettajia, toisen sukupolven kuljettajakorttien (ja korjaamokorttien) tietoja voidaan kopioida samalla tavalla kuin ensimmäisen sukupolven kuljettajakorttien (ja korjaamokorttien). Kopioitavat tiedot ovat
Kopioitaviin tietoihin eivät kuulu sovellustietoja sisältävät EF-tiedostot, joita on vain toisen sukupolven kuljettajakorteilla (ja korjaamokorteilla) ( DF -tiedoston alaiset sovellustietoja sisältävät EF-tiedostot). |
2.4.2 Kortin tietojen kopiointi ajoneuvoyksikön kautta
MIG_012 |
Tiedot kopioidaan ensimmäisen sukupolven ajoneuvoyksikköön asetetulta toisen sukupolven kortilta ensimmäisen sukupolven tietojen kopiointiprotokollaa käyttäen. Kortti vastaa ajoneuvoyksikön komentoihin samalla tavalla kuin ensimmäisen sukupolven kortti, ja kopioidut tiedot ovat samassa muodossa kuin ensimmäisen sukupolven kortilta kopioidut tiedot. |
MIG_013 |
Tiedot kopioidaan toisen sukupolven ajoneuvoyksikköön asetetulta ensimmäisen sukupolven kortilta tämän liitteen lisäyksessä 7 määriteltyä tietojen kopiointiprotokollaa käyttäen. Ajoneuvoyksikkö lähettää komentoja kortille samalla tavalla kuin ensimmäisen sukupolven ajoneuvoyksikkö, ja kopioidut tiedot ovat ensimmäisen sukupolven korteille määritetyssä muodossa. |
2.4.3 Ajoneuvoyksikön tietojen kopiointi
MIG_014 |
Tiedot kopioidaan toisen sukupolven ajoneuvoyksiköstä toisen sukupolven turvallisuusmekanismeja ja tämän liitteen lisäyksessä 7 määriteltyä tietojen kopiointiprotokollaa käyttäen. |
MIG_015 |
Jotta myös muut kuin EU:n valvontaviranomaiset voivat valvoa kuljettajia ja muut kuin EU:n korjaamot kopioida tietoja ajoneuvoyksiköistä, toisen sukupolven ajoneuvoyksikköjen tietoja voidaan vapaavalintaisesti kopioida myös ensimmäisen sukupolven turvallisuusmekanismeja ja ensimmäisen sukupolven tietojen kopiointiprotokollaa käyttäen. Kopioidut tiedot ovat samassa muodossa kuin ensimmäisen sukupolven ajoneuvoyksiköstä kopioidut tiedot. Tämä mahdollisuus on valittavissa valikon komentojen avulla. |
2.5. Ajoneuvoyksikköjen ja kalibrointilaitteiden yhteentoimivuus
MIG_016 |
Kalibrointilaitteilla pystytään kalibroimaan kummankin sukupolven ajopiirturit kyseisen sukupolven kalibrointiprotokollaa käyttäen. Kalibrointilaitetta voidaan käyttää vain yhden sukupolven ajopiirturin tai molempien sukupolvien ajopiirturien kanssa. |
3. TÄRKEIMMÄT VAIHEET ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOPÄIVÄMÄÄRÄÄ
MIG_017 |
Testiavaimet ja -varmenteet tulevat valmistajien saataville viimeistään 30 kuukautta ennen käyttöönottopäivämäärää. |
MIG_018 |
Valmistajien mahdollisesti pyytämät yhteentoimivuustestit voidaan aloittaa viimeistään 15 kuukautta ennen käyttöönottopäivämäärää. |
MIG_019 |
Viralliset avaimet ja varmenteet tulevat valmistajien saataville viimeistään 12 kuukautta ennen käyttöönottopäivämäärää. |
MIG_020 |
Jäsenvaltiot voivat myöntää toisen sukupolven korjaamokortteja viimeistään 3 kuukautta ennen käyttöönottopäivämäärää. |
MIG_021 |
Jäsenvaltiot voivat myöntää kaikentyyppisiä toisen sukupolven ajopiirturikortteja viimeistään 1 kuukausi ennen käyttöönottopäivämäärää. |
4. KÄYTTÖÖNOTTOPÄIVÄMÄÄRÄN JÄLKEEN SOVELLETTAVAT SÄÄNNÖKSET
MIG_022 |
Käyttöönottopäivämäärän jälkeen jäsenvaltiot voivat myöntää vain toisen sukupolven ajopiirturikortteja. |
MIG_023 |
Ajoneuvoyksikköjen ja liiketunnistimien valmistajat saavat valmistaa ensimmäisen sukupolven ajoneuvoyksikköjä ja liiketunnistimia niin kauan kuin niitä on käytössä, jotta vialliset osat voidaan korvata. |
MIG_024 |
Ajoneuvoyksikköjen ja liiketunnistimien valmistajat voivat pyytää jo tyyppihyväksyttyjen ensimmäisen sukupolven ajoneuvoyksikkö- ja liiketunnistintyyppien tyyppihyväksynnän jatkamista ja saada sen. |
Lisäys 16
MUUNNIN M1- JA N1-LUOKAN AJONEUVOJA VARTEN
SISÄLLYSLUETTELO
1. |
LYHENTEET JA VIITEASIAKIRJAT | 501 |
1.1. |
Lyhenteet | 501 |
1.2. |
Vertailustandardit | 501 |
2. |
MUUNTIMEN YLEISET OMINAISUUDET JA TOIMINNOT | 502 |
2.1. |
Muuntimen yleiskuvaus | 502 |
2.2. |
Toiminnot | 502 |
2.3. |
Turvallisuus | 502 |
3. |
VALVONTALAITTEITA KOSKEVAT VAATIMUKSET MUUNTIMEN OLLESSA ASENNETTUNA | 502 |
4. |
MUUNTIMEN RAKENNETTA JA TOIMINTOJA KOSKEVAT VAATIMUKSET | 503 |
4.1. |
Rajapinta saapuvien nopeuspulssien kanssa ja niiden muuntaminen | 503 |
4.2. |
Saapuvien pulssien tuottaminen sulautetulle liiketunnistimelle | 503 |
4.3. |
Sulautettu liiketunnistin | 503 |
4.4. |
Turvallisuusvaatimukset | 503 |
4.5. |
Suorituskykyä koskevat tiedot | 504 |
4.6. |
Materiaalit | 504 |
4.7. |
Merkinnät | 504 |
5. |
VALVONTALAITTEIDEN ASENNUS MUUNNINTA KÄYTETTÄESSÄ | 504 |
5.1. |
Asennus | 504 |
5.2. |
Sinetöinti | 505 |
6. |
TARKASTUKSET, MÄÄRÄAIKAISTARKASTUKSET JA KORJAUKSET | 505 |
6.1. |
Määräaikaistarkastukset | 505 |
7. |
VALVONTALAITTEIDEN TYYPPIHYVÄKSYNTÄ MUUNNINTA KÄYTETTÄESSÄ | 505 |
7.1. |
Yleistä | 505 |
7.2. |
Toiminnallisuustodistus | 506 |
1. LYHENTEET JA VIITEASIAKIRJAT
1.1. Lyhenteet
TBD |
(To Be Defined) Päätetään myöhemmin |
VU |
(Vehicle unit) Ajoneuvoyksikkö |
1.2. Vertailustandardit
ISO16844-3 Road vehicles – Tachograph systems – Part 3: Motion sensor interface
2. MUUNTIMEN YLEISET OMINAISUUDET JA TOIMINNOT
2.1. Muuntimen yleiskuvaus
ADA_001 |
Muunnin toimittaa siihen yhdistetylle ajoneuvoyksikölle turvatut liiketiedot, jotka kuvaavat jatkuvasti ajoneuvon nopeutta ja kuljettua matkaa.
Muunnin on tarkoitettu ainoastaan sellaisiin ajoneuvoihin, jotka on varustettava valvontalaitteella tämän asetuksen mukaisesti. Se on asennettava ja sitä on käytettävä vain niissä ajoneuvotyypeissä, jotka on määritelty liitteen IC määritelmässä yy) ’muunnin’, jos ei ole mekaanisesti mahdollista asentaa muun tyyppistä olemassa olevaa liiketunnistinta, joka on muutoin tämän liitteen ja sen lisäysten 1–16 määräysten mukainen. Muunninta ei saa liittää mekaanisesti ajoneuvon liikkuvaan osaan, vaan se on yhdistettävä nopeus/etäisyysimpulsseihin, joita integroidut tunnistimet tai vaihtoehtoiset liitännät synnyttävät. |
ADA_002 |
Muuntimen koteloon on asennettava (tämän liitteen IC 8 luvun ”Valvontalaitteiden ja ajopiirturikorttien tyyppihyväksyntä” määräysten mukaisesti) tyyppihyväksytty liiketunnistin. Kotelossa on oltava myös pulssimuunnin, joka muuntaa saapuvat pulssit sulautetulle liiketunnistimelle. Sulautettu liiketunnistin on yhdistettävä ajoneuvoyksikköön, niin että ajoneuvoyksikön ja muuntimen rajapinta täyttää standardin ISO16844-3 vaatimukset. |
2.2. Toiminnot
ADA_003 |
Muuntimessa on oltava seuraavat toiminnot:
|
2.3. Turvallisuus
ADA_004 |
Muuntimen ei tule olla turvasertifioitu tämän liitteen lisäyksessä 10 määritellyn liiketunnistimia koskevan yleisen tietoturvatavoitteen mukaisesti. Sen sijaan sovelletaan tämän lisäyksen 4.4 kohdassa määriteltyjä tietoturvavaatimuksia. |
3. VALVONTALAITTEITA KOSKEVAT VAATIMUKSET MUUNTIMEN OLLESSA ASENNETTUNA
Seuraavien lukujen vaatimuksissa kerrotaan miten tämän liitteen vaatimukset on ymmärrettävä muunninta käytettäessä. Asiaankuuluvat liitteen IC vaatimusten numerot ilmoitetaan suluissa.
ADA_005 |
Muuntimella varustetun ajoneuvon valvontalaitteiden on täytettävä kaikki tämän liitteen määräykset, ellei tässä lisäyksessä toisin määrätä. |
ADA_006 |
Jos muunnin on asennettu, valvontalaitteet käsittävät johdot, muuntimen (liiketunnistin mukaan luettuna) ja ajoneuvoyksikön [01]. |
ADA_007 |
Valvontalaitteiden tapahtumien ja/tai vikojen havaitsemistoimintoa muutetaan seuraavasti:
|
ADA_008 |
Muuntimen viat, jotka valvontalaite voi havaita, ovat niitä, jotka liittyvät sulautettuun liiketunnistimeen [88]. |
ADA_009 |
Ajoneuvoyksikön kalibrointitoiminnon avulla on voitava liittää sulautettu liiketunnistin automaattisesti ajoneuvoyksikköön [202, 204]. |
4. MUUNTIMEN RAKENNETTA JA TOIMINTOJA KOSKEVAT VAATIMUKSET
4.1. Rajapinta saapuvien nopeuspulssien kanssa ja niiden muuntaminen
ADA_011 |
Muuntimen tuloliitäntä hyväksyy taajuuspulsseja, jotka kuvaavat ajoneuvon nopeutta ja kuljettua etäisyyttä. Saapuvien pulssien sähköiset ominaisuudet ovat seuraavat: Valmistaja määrittelee. Säädöt, joita voivat suorittaa vain muuntimen valmistaja ja muuntimen asennuksen suorittava hyväksytty korjaamo, mahdollistavat tarvittaessa muuntimen oikeanlaisen tuloliitännän ajoneuvoon. |
ADA_012 |
Muuntimen tuloliitännällä on voitava tarvittaessa kertoa tai jakaa saapuvien nopeuspulssien taajuuspulsseja kiinteällä kertoimella ja mukauttaa signaali kerroinalueeseen k, joka on määritelty tässä liitteessä (4 000-25 000 pulssia/km). Kiinteän kertoimen voivat ohjelmoida ainoastaan muuntimen valmistaja ja muuntimen asennuksen suorittava hyväksytty korjaamo. |
4.2. Saapuvien pulssien tuottaminen sulautetulle liiketunnistimelle
ADA_013 |
Saapuvat pulssit, joita on mahdollisesti mukautettu edellä mainitulla tavalla, on tuotettava sulautetulle liiketunnistimelle niin, että liiketunnistin havaitsee jokaisen tulevan pulssin. |
4.3. Sulautettu liiketunnistin
ADA_014 |
Tuotetut pulssit stimuloivat sulautettua liiketunnistinta, ja niiden avulla se muodostaa tarkasti liikedataa, joka kuvastaa ajoneuvon liikettä aivan kuin se olisi liitetty mekaanisesti ajoneuvon liikkuvaan osaan. |
ADA_015 |
Ajoneuvo käyttää sulautetun liiketunnistimen tunnistetietoja muuntimen tunnistamiseen [95]. |
ADA_016 |
Sulautettuun liiketunnistimeen tallennettujen asennustietojen katsotaan edustavan muuntimen asennustietoja [122]. |
4.4. Turvallisuusvaatimukset
ADA_017 |
Muuntimen kotelo on suunniteltava niin, ettei sitä voida avata. Se on sinetöitävä, niin että yritykset käsitellä sitä epäasianmukaisesti voidaan havaita helposti (esim. silmämääräisessä tarkastuksessa, ks. ADA_035). Sinetteihin sovelletaan samoja vaatimuksia kuin liiketunnistimen sinetteihin [398–406]. |
ADA_018 |
Sulautetun liiketunnistimen poistaminen muuntimesta ei saa olla mahdollista ilman muuntimen kotelon sinetin (sinettien) rikkomista tai tunnistimen ja muuntimen kotelon välisen sinetin rikkomista (ks. ADA_034). |
ADA_019 |
Muuntimella on varmistettava, että liiketietoja voidaan käsitellä ja johtaa vain muuntimen tulosta. |
4.5. Suorituskykyä koskevat tiedot
ADA_020 |
Muuntimen on oltava täysin toimiva valmistajan määrittämällä lämpötila-alueella. |
ADA_021 |
Muuntimen on oltava täysin toimiva kosteusalueella 10–90 prosenttia [214]. |
ADA_022 |
Muuntimen on oltava suojattu ylijännitettä, väärää napaisuutta ja oikosulkuja vastaan [216]. |
ADA_023 |
Muuntimen on
|
ADA_024 |
Muuntimen on oltava sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan kansainvälisen säännön UN ECE R10 mukainen ja suojattu staattisen sähkön aiheuttamilta purkauksilta ja jännitepiikeiltä [218]. |
4.6. Materiaalit
ADA_025 |
Muuntimen on täytettävä suojausluokka (valmistaja määrittelee asennuskohdasta riippuen) [220, 221]. |
ADA_026 |
Muuntimen kotelon on oltava väriltään keltainen. |
4.7. Merkinnät
ADA_027 |
Muuntimeen on kiinnitettävä arvokilpi, jossa annetaan seuraavat tiedot:
|
ADA_028 |
Arvokilvessä on oltava myös seuraavat tiedot (jos niitä ei voida lukea suoraan sulautetun liiketunnistimen ulkopuolelta):
|
5. VALVONTALAITTEIDEN ASENNUS MUUNNINTA KÄYTETTÄESSÄ
5.1. Asennus
ADA_029 |
Ajoneuvoihin asennettavia muuntimia saavat asentaa ainoastaan ajoneuvojen valmistajat tai hyväksytyt korjaamot, jotka on valtuutettu asentamaan, aktivoimaan ja kalibroimaan digitaalisia ja älykkäitä ajopiirtureita. |
ADA_030 |
Muuntimen asentavan hyväksytyn korjaamon on säädettävä tuloliitäntä ja valittava (tarvittaessa) tulosignaalin jakosuhde. |
ADA_031 |
Muuntimen asentavan hyväksytyn korjaamon on sinetöitävä muuntimen kotelo. |
ADA_032 |
Muunnin on asennettava mahdollisimman lähelle sitä ajoneuvon osaa, joka tuottaa sen tulopulssit. |
ADA_033 |
Muuntimen virtaa syöttävien johtojen on oltava punaisia (positiivinen napa) ja mustia (maa). |
5.2. Sinetöinti
ADA_034 |
Seuraavia sinetöintivaatimuksia on noudatettava:
|
6. TARKASTUKSET, MÄÄRÄAIKAISTARKASTUKSET JA KORJAUKSET
6.1. Määräaikaistarkastukset
ADA_035 |
Käytettäessä muunninta jokaisessa valvontalaitteen määräaikaistarkastuksessa (määräaikaistarkastus merkitsee liitteen 1C vaatimusten [409–413] noudattamista) tarkastetaan,
|
ADA_036 |
Nämä tarkastukset käsittävät sinettien kalibroinnin ja vaihtamisen näiden kunnosta riippumatta. |
7. VALVONTALAITTEIDEN TYYPPIHYVÄKSYNTÄ MUUNNINTA KÄYTETTÄESSÄ
7.1. Yleistä
ADA_037 |
Valvontalaite on tyyppihyväksytettävä täydellisenä muuntimen kanssa [425]. |
ADA_038 |
Muuntimelle voidaan tehdä oma tyyppihyväksyntä tai tyyppihyväksyntä valvontalaitteen osana. |
ADA_039 |
Tällaisen tyyppihyväksynnän on sisällettävä toiminnalliset testit, joissa käytetään muunninta. Jokaisen testin myönteiset tulokset todetaan asiaankuuluvassa todistuksessa [426]. |
7.2. Toiminnallisuustodistus
ADA_040 |
Muuntimen valmistajalle toimitetaan muuntimen tai valvontalaitteen, muunnin mukaan luettuna, toiminnallisuustodistus vasta sitten, kun seuraavat vähimmäisvaatimukset täyttävät toiminnalliset testit on läpäisty hyväksytysti.
|