02020R2236 — LT — 10.03.2023 — 004.001
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
|
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/2236 2020 m. gruodžio 16 d. kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) 2016/429 ir (ES) 2017/625 taikymo taisyklės, susijusios su vandens gyvūnų ir tam tikrų gyvūninių produktų iš vandens gyvūnų siuntų įvežimo į Sąjungą ir vežimo Sąjungoje veterinarijos sertifikatų pavyzdžiais ir su tais sertifikatais susijusiu oficialiu sertifikavimu, ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) 1251/2008 (OL L 442 2020.12.30, p. 410) |
Iš dalies keičiamas:
|
|
|
Oficialusis leidinys |
||
|
Nr. |
puslapis |
data |
||
|
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/617 2021 m. balandžio 14 d. |
L 131 |
41 |
16.4.2021 |
|
|
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/619 2021 m. balandžio 15 d. |
L 131 |
72 |
16.4.2021 |
|
|
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/1329 2021 m. rugpjūčio 10 d. |
L 288 |
48 |
11.8.2021 |
|
|
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/1471 2021 m. rugpjūčio 18 d. |
L 326 |
1 |
15.9.2021 |
|
|
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/516 2023 m. kovo 8 d. |
L 71 |
27 |
9.3.2023 |
|
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/2236
2020 m. gruodžio 16 d.
kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) 2016/429 ir (ES) 2017/625 taikymo taisyklės, susijusios su vandens gyvūnų ir tam tikrų gyvūninių produktų iš vandens gyvūnų siuntų įvežimo į Sąjungą ir vežimo Sąjungoje veterinarijos sertifikatų pavyzdžiais ir su tais sertifikatais susijusiu oficialiu sertifikavimu, ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) 1251/2008
(Tekstas svarbus EEE)
1 straipsnis
Dalykas ir taikymo sritis
Jame nustatomi šie veterinarijos sertifikatų pavyzdžiai ir deklaracijos pavyzdys:
tam tikrų kategorijų vandens gyvūnų ir tam tikrų gyvūninių produktų iš akvakultūros gyvūnų siuntų vežimo Sąjungoje veterinarijos sertifikatų pavyzdžiai (I priedas);
tam tikriems akvakultūros ūkiams, paleisti į laisvę ar kitiems tikslams nei vartoti žmonėms skirtų vandens gyvūnų siuntų įvežimo į Sąjungą veterinarijos sertifikato pavyzdys (II priedas);
laivo kapitono deklaracijos pavyzdys: priedėlis, naudojamas vežant tam tikrų vandens gyvūnų siuntas, kurios į Sąjungą įvežamos jūra (III priedas).
2 straipsnis
Terminų apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
konteineris – konteineris, apibrėžtas Deleguotojo reglamento (ES) 2020/990 2 straipsnio 1 punkte;
skiaurinis laivas – skiaurinis laivas, apibrėžtas Deleguotojo reglamento (ES) 2020/990 2 straipsnio 2 punkte;
žvejybos masalas – žvejybos masalas, apibrėžtas Deleguotojo reglamento (ES) 2020/990 2 straipsnio 4 punkte;
nacionalinės priemonės – nacionalinės priemonės, apibrėžtos Deleguotojo reglamento (ES) 2020/990 2 straipsnio 5 punkte;
buveinė – buveinė, apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2020/990 2 straipsnio 6 punkte;
į sąrašą įtraukta trečioji šalis, teritorija arba jos zona – trečioji šalis, teritorija, zona arba laikymo vieta, apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2020/692 2 straipsnio 1 punkte;
liga neužkrėsta valstybė narė, zona arba laikymo vieta – valstybė narė, zona arba laikymo vieta, apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2020/990 2 straipsnio 7 punkte;
likvidavimo programa – likvidavimo programa, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2020/990 2 straipsnio 8 punkte.
3 straipsnis
Vandens gyvūnų ir gyvūninių produktų iš vandens gyvūnų siuntų veterinarijos sertifikatų pildymas
4 straipsnis
Vandens gyvūnų ir gyvūninių produktų iš vandens gyvūnų siuntų veterinarijos sertifikatų reikalavimai
Valstybinis veterinarijos gydytojas vandens gyvūnų ir gyvūninių produktų iš vandens gyvūnų siuntų veterinarijos sertifikatus pildo vadovaudamasis šiais reikalavimais:
veterinarijos sertifikate turi būti valstybinio veterinarijos gydytojo parašas ir oficialus antspaudas; parašo ir antspaudo, išskyrus iškiliuosius arba vandens ženklus, spalva turi skirtis nuo teksto spalvos;
jei veterinarijos sertifikate yra keli arba alternatyvūs teiginiai, nebūtini teiginiai turi būti perbraukti, paženklinti valstybinio veterinarijos gydytojo inicialais ir antspaudu arba visiškai išbraukti iš veterinarijos sertifikato;
veterinarijos sertifikatas turi būti sudarytas taip, kaip nurodyta viename iš šių punktų:
iš vieno popieriaus lapo;
iš kelių popieriaus lapų, kurie yra nedalomi ir sudaro nedalomą visumą;
iš tokios iš eilės sunumeruotų puslapių sekos, kad būtų matyti, jog tai yra konkretus puslapis iš baigtinės puslapių sekos;
jei veterinarijos sertifikatą sudaro puslapių seka, kaip nurodyta šios pastraipos c punkto iii papunktyje, kiekviename puslapyje turi būti unikalus kodas, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2017/625 89 straipsnio 1 dalies a punkte, be to, jis turi būti pasirašytas valstybinio veterinarijos gydytojo ir jame turi būti oficialus antspaudas;
jei veterinarijos sertifikatai skirti siuntoms vežti Sąjungoje, veterinarijos sertifikatas turi būti vežamas kartu su siunta iki paskirties vietos Sąjungoje;
jei veterinarijos sertifikatai skirti naudoti įvežant siuntas į Sąjungą, veterinarijos sertifikatas pateikiamas įvežimo į Sąjungą pasienio kontrolės posto, kuriame atliekama oficiali siuntos kontrolė, kompetentingai institucijai;
veterinarijos sertifikatas turi būti išduotas prieš tai, kai siunta, su kuria jis susijęs, bus išvežta iš jį išduodančios kompetentingos institucijos kontrolės zonos;
jei veterinarijos sertifikatai skirti naudoti įvežant siuntas į Sąjungą, jie turi būti parengti valstybės narės, kurioje yra įvežimo į Sąjungą pasienio kontrolės postas, valstybine kalba arba viena iš valstybinių kalbų.
5 straipsnis
Vandens gyvūnų ir gyvūninių produktų iš vandens gyvūnų siuntų veterinarijos sertifikatų pakeitimas
Pakaitiniame veterinarijos sertifikate kompetentinga institucija:
pateikia aiškią nuorodą į Reglamento (ES) 2017/625 89 straipsnio 1 dalies a punkte minimą unikalų kodą ir pirminio veterinarijos sertifikato išdavimo datą ir aiškiai įrašo, kad juo pakeičiamas pirminis veterinarijos sertifikatas;
nurodo naują veterinarijos sertifikato numerį, kuris skiriasi nuo pirminio veterinarijos sertifikato numerio;
vietoje pirminio veterinarijos sertifikato išdavimo datos nurodo pakaitinio veterinarijos sertifikato išdavimo datą;
parengia ir išduoda dokumento originalą popierine forma, išskyrus tuos atvejus, kai išduodami elektroniniai pakaitiniai veterinarijos sertifikatai, teikiami per TRACES.
6 straipsnis
Tam tikrų kategorijų vandens gyvūnų ir gyvūninių produktų iš vandens gyvūnų siuntų vežimo Sąjungoje veterinarijos sertifikatų pavyzdžiai
1 straipsnio 2 dalies a punkte nurodyti veterinarijos sertifikatai, naudotini vežant Sąjungoje tam tikrų kategorijų vandens gyvūnų ir tam tikrų gyvūninių produktų iš vandens gyvūnų siuntas, atsižvelgiant į atitinkamų vandens gyvūnų rūšis ir produktų kategorijas, atitinka vieną iš šių pavyzdžių:
pagal I priedo 1 skyriuje pateiktą pavyzdį parengtą AQUA-INTRA-ESTAB – akvakultūros ūkiams skirtiems vandens gyvūnams;
pagal I priedo 2 skyriuje pateiktą pavyzdį parengtą AQUA-INTRA-RELEASE – į laisvę paleisti skirtiems vandens gyvūnams;
pagal I priedo 3 skyriuje pateiktą pavyzdį parengtą AQUA-INTRA-HC – žmonėms vartoti skirtiems vandens gyvūnams;
pagal I priedo 4 skyriuje pateiktą pavyzdį parengtą AQUA-INTRA-RESTRICT – vandens gyvūnams, kuriems taikomi su į sąrašą įtrauktomis arba naujomis ligomis susiję perkėlimo apribojimai arba neatidėliotinos priemonės;
pagal I priedo 5 skyriuje pateiktą pavyzdį parengtą AQUA-INTRA-BAIT – kaip gyvi žvejybos masalai skirtiems naudoti vandens gyvūnams;
pagal I priedo 6 skyriuje pateiktą pavyzdį parengtą PAO-AQUA-INTRA-PROCESS – toliau perdirbti skirtiems gyvūniniams produktams iš negyvų akvakultūros gyvūnų;
pagal I priedo 7 skyriuje pateiktą pavyzdį parengtą PAO-AQUA-INTRA-RESTRICT – gyvūniniams produktams iš negyvų akvakultūros gyvūnų, kuriems taikomi su į sąrašą įtrauktomis arba naujomis ligomis susiję perkėlimo apribojimai arba neatidėliotinos priemonės.
7 straipsnis
Akvakultūros ūkiams, paleisti į laisvę ar kitiems tikslams nei vartoti žmonėms skirtų vandens gyvūnų įvežimo į Sąjungą veterinarijos sertifikato pavyzdys
1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytas veterinarijos sertifikatas, naudotinas įvežant į Sąjungą akvakultūros ūkiams, paleisti į laisvę ar kitiems tikslams nei vartoti žmonėms skirtus vandens gyvūnus, atitinka AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER pavyzdį, parengtą pagal II priede pateiktą pavyzdį.
8 straipsnis
Tam tikrų į Sąjungą jūra įvežamų vandens gyvūnų vežimo deklaracijos pavyzdys
1 straipsnio 2 dalies c punkte nurodyta deklaracija, naudotina vežant tam tikrus vandens gyvūnus, kurie į Sąjungą įvežami jūra, atitinka AT-AQUA-SEA papildymo pavyzdį, parengtą pagal III priede pateiktą pavyzdį.
Tą papildymą pildo laivo kapitonas ir jis pridedamas prie atitinkamo veterinarijos sertifikato.
9 straipsnis
Komisijos reglamento (EB) Nr. 1251/2008 panaikinimas
10 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostatos
11 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2021 m. balandžio 21 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
I PRIEDAS
I priede pateikiami šie veterinarijos sertifikatų pavyzdžiai:
PAVYZDYS
|
AQUA-INTRA-ESTAB |
1 skyrius. Akvakultūros ūkiams skirtų vandens gyvūnų perkėlimo Sąjungoje veterinarijos sertifikato pavyzdys |
|
AQUA-INTRA-RELEASE |
2 skyrius. Į laisvę paleisti skirtų vandens gyvūnų perkėlimo Sąjungoje veterinarijos sertifikato pavyzdys |
|
AQUA-INTRA-HC |
3 skyrius. Žmonėms vartoti skirtų vandens gyvūnų perkėlimo Sąjungoje veterinarijos sertifikato pavyzdys |
|
AQUA-INTRA-RESTRICT |
4 skyrius. Vandens gyvūnų, kuriems taikomi su į sąrašą įtrauktomis arba naujomis ligomis susiję perkėlimo apribojimai arba neatidėliotinos priemonės, perkėlimo Sąjungoje veterinarijos sertifikato pavyzdys |
|
AQUA-INTRA-BAIT |
5 skyrius. Kaip gyvi žvejybos masalai skirtų naudoti vandens gyvūnų perkėlimo Sąjungoje veterinarijos sertifikato pavyzdys |
|
PAO-AQUA-INTRA-PROCESS |
6 skyrius. Toliau perdirbti skirtų gyvūninių produktų iš negyvų akvakultūros gyvūnų vežimo Sąjungoje veterinarijos sertifikato pavyzdys |
|
PAO-AQUA-INTRA-RESTRICT |
7 skyrius. Gyvūninių produktų iš negyvų akvakultūros gyvūnų, kuriems taikomi su į sąrašą įtrauktomis arba naujomis ligomis susiję perkėlimo apribojimai arba neatidėliotinos priemonės, vežimo Sąjungoje veterinarijos sertifikato pavyzdys |
1 SKYRIUS
AKVAKULTŪROS ŪKIAMS SKIRTŲ VANDENS GYVŪNŲ PERKĖLIMO SĄJUNGOJE VETERINARIJOS SERTIFIKATO PAVYZDYS (AQUA-INTRA-ESTAB PAVYZDYS)