|
16.9.2016 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 250/3 |
ECONOMISCHE PARTNERSCHAPSOVEREENKOMST
tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de SADC-EPO-staten, anderzijds
PREAMBULE
PARTIJEN BIJ DE OVEREENKOMST
HET KONINKRIJK BELGIË,
DE REPUBLIEK BULGARIJE,
DE TSJECHISCHE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
DE REPUBLIEK ESTLAND,
IERLAND,
DE HELLEENSE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK SPANJE,
DE FRANSE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK KROATIË,
DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK CYPRUS,
DE REPUBLIEK LETLAND,
DE REPUBLIEK LITOUWEN,
HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
HONGARIJE,
DE REPUBLIEK MALTA,
HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
DE REPUBLIEK POLEN,
DE PORTUGESE REPUBLIEK,
ROEMENIË,
DE REPUBLIEK SLOVENIË,
DE SLOWAAKSE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK FINLAND,
HET KONINKRIJK ZWEDEN,
HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIË EN NOORD-IERLAND,
verdragsluitende partijen bij het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hierna „de lidstaten van de Europese Unie” genoemd,
en
DE EUROPESE UNIE, enerzijds, en
DE REPUBLIEK BOTSWANA,
HET KONINKRIJK LESOTHO,
DE REPUBLIEK MOZAMBIQUE,
DE REPUBLIEK NAMIBIË,
DE REPUBLIEK ZUID-AFRIKA, en
HET KONINKRIJK SWAZILAND,
hierna de „staten van de ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika die partij zijn bij de economische partnerschapsovereenkomst”, anderzijds („de SADC-EPO-staten”),
GEZIEN de wens van de partijen hun handelsbetrekkingen te versterken en nauwe en duurzame banden tot stand te brengen op basis van partnerschap en samenwerking,
ERVAN OVERTUIGD dat deze overeenkomst de economische en handelsbetrekkingen tussen de partijen verder zal verdiepen en stimuleren,
MET DE WENS op het grondgebied van de partijen nieuwe werkgelegenheid te creëren, investeringen aan te trekken en de levensstandaard te verbeteren, en daarbij duurzame ontwikkeling te bevorderen,
ZICH BEWUST van het belang van samenwerking bij de ontwikkelingsfinanciering voor de uitvoering van deze overeenkomst,
ERKENNENDE de inspanningen van de SADC-EPO-staten om zorg te dragen voor de economische en sociale ontwikkeling van hun bevolking tegen de achtergrond van verdieping van de regionale integratie in de ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika („SADC-regio”),
UITDRUKKING GEVENDE aan de vastberadenheid van de partijen om de regionale samenwerking en de economische integratie te bevorderen alsmede de liberalisering van de handel in de SADC-regio te stimuleren,
ERKENNENDE dat de SADC-EPO-staten bijzondere behoeften en belangen hebben en dat het noodzakelijk is rekening te houden met hun verschillende niveaus van economische ontwikkeling en uiteenlopende geografische en sociaal-economische problemen,
ZICH BEWUST VAN de bijzondere omstandigheden waarin Botswana, Lesotho, Namibië en Swaziland („BLNS-staten”) zich ten aanzien van deze overeenkomst bevinden en van de noodzaak rekening te houden met de gevolgen van de handelsliberalisering in het kader van de Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen Zuid-Afrika en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, ondertekend op 11 oktober 1999 („TDC-overeenkomst”), voor hen,
ERKENNENDE dat door een speciale en gedifferentieerde behandeling en asymmetrie rekening moet worden gehouden met de bijzondere omstandigheden en behoeften van de minst ontwikkelde landen („MOL's”) van de SADC-EPO-staten,
ZICH BEWUST VAN de bijzondere omstandigheden waarin Lesotho zich als het enige MOL in de Zuidelijk-Afrikaanse Douane-unie („SACU”) bevindt en van de noodzaak wegens de gevolgen van de verlaging van de tariefinkomsten ingevolge de TDC-overeenkomst en deze overeenkomst prioriteit aan steun voor de handel toe te kennen,
ZICH BEWUST VAN de bijzondere omstandigheden van die SADC-EPO-staten die herstellen van langdurige gewapende conflicten, en waarvoor een speciale en gedifferentieerde behandeling en asymmetrie nodig is,
REKENING HOUDENDE met de rechten en verplichtingen van de partijen als lid van de Wereldhandelsorganisatie („WTO”), en het belang van het multilaterale handelssysteem bevestigend,
HERINNEREND aan het belang dat de partijen hechten aan de beginselen en regels van het multilaterale handelssysteem en aan de noodzaak deze op transparante en niet-discriminerende wijze toe te passen,
INDACHTIG de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan („ACS”), enerzijds, en de Europese Gemeenschap („EG”) en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend op 23 juni 2000 en herzien op 25 juni 2005 („Overeenkomst van Cotonou”),
UITDRUKKING GEVENDE aan de inzet en steun van de partijen voor de economische ontwikkeling in de SADC-EPO-staten, zodat deze de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling („MDG's”) kunnen halen,
INDACHTIG de TDC-overeenkomst,
GELET OP de vastberadenheid van de partijen ervoor te zorgen dat hun wederzijdse afspraken het proces van regionale integratie in het kader van het Verdrag inzake de ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika, ondertekend op 17 augustus 1992, zoals gewijzigd („SADC-verdrag”), ondersteunen,
ERKENNENDE het bijzondere geval van de Zuidelijk-Afrikaanse Douane-unie, in 2002 bij de Overeenkomst inzake de Zuidelijk-Afrikaanse Douane-unie opgericht tussen de regeringen van de Republiek Botswana, het Koninkrijk Lesotho, de Republiek Namibië, de Republiek Zuid-Afrika en het Koninkrijk Swaziland, ondertekend op 21 oktober 2002 („SACU-overeenkomst”),
UITDRUKKING GEVENDE aan de ondersteuning en stimulering van het proces van handelsliberalisering door de partijen,
DE NADRUK LEGGENDE op het belang van landbouw en duurzame ontwikkeling voor het verlichten van de armoede in de SADC-EPO-staten,
HEBBEN BESLOTEN deze overeenkomst te sluiten:
DEEL I
DUURZAME ONTWIKKELING EN ANDERE SAMENWERKINGSGEBIEDEN
HOOFDSTUK I
Algemene bepalingen
Artikel 1
Doelstellingen
De doelstellingen van deze overeenkomst zijn:
|
a) |
bijdragen tot het terugdringen en uitroeien van armoede door de instelling van een handelspartnerschap dat in overeenstemming is met het doel van duurzame ontwikkeling, de MDG's en de Overeenkomst van Cotonou; |
|
b) |
bevorderen van regionale integratie, economische samenwerking en goed bestuur met het oog op de totstandbrenging en uitvoering van een doeltreffend, voorspelbaar en transparant regionaal regelgevingskader voor handel en investeringen tussen de partijen en tussen de SADC-EPO-staten onderling; |
|
c) |
bevorderen van de geleidelijke integratie van de SADC-EPO-staten in de wereldeconomie, in overeenstemming met hun politieke keuzes en ontwikkelingsprioriteiten; |
|
d) |
verbeteren van de capaciteit van de SADC-EPO-staten op het gebied van handelsbeleid en handelsgerelateerde vraagstukken; |
|
e) |
ondersteunen van de voorwaarden voor meer investeringen en initiatieven van de particuliere sector en verbeteren van de leveringscapaciteit, het concurrentievermogen en de economische groei in de SADC-EPO-staten, en |
|
f) |
versterken van de bestaande relaties tussen de partijen op basis van solidariteit en wederzijdse belangen. Hiertoe worden met deze overeenkomst de economische en handelsbetrekkingen verbeterd, wordt de uitvoering van het Protocol over handel in de regio van de ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika, ondertekend op 24 augustus 1996 (SADC-handelsprotocol), en van de SACU-overeenkomst geconsolideerd, wordt een nieuwe handelsdynamiek tussen de partijen door middel van de geleidelijke, asymmetrische liberalisering van de onderlinge handel ondersteund, en wordt de samenwerking op alle gebieden die van belang zijn voor de handel versterkt, verruimd en verdiept, een en ander met inachtneming van de WTO-verplichtingen. |
Artikel 2
Beginselen
1. Deze overeenkomst is gebaseerd op de grondbeginselen alsmede op de essentiële en fundamentele elementen, zoals neergelegd in artikel 2 respectievelijk artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou. Deze overeenkomst bouwt voort op de verworvenheden van de Overeenkomst van Cotonou, de TDC-overeenkomst en de eerdere ACS-EG-overeenkomsten op het gebied van regionale samenwerking en integratie en van samenwerking op economisch en handelsgebied.
2. Deze overeenkomst wordt op zodanige wijze uitgevoerd dat zij, de Overeenkomst van Cotonou en de TDC-overeenkomst elkaar aanvullen en wederzijds versterken, met inachtneming van de artikelen 110 en 111.
3. De partijen komen overeen bij de uitvoering van deze overeenkomst samen te werken op een wijze die in overeenstemming is met het ontwikkelingsbeleid en de regionale integratieprogramma's waarbij de SADC-EPO-staten betrokken zijn of betrokken kunnen worden.
4. De partijen komen overeen samen te werken om aan hun verbintenissen en verplichtingen te voldoen en de SADC-EPO-staten beter in staat te stellen deze overeenkomst uit te voeren.
Artikel 3
Regionale integratie
1. De partijen erkennen dat regionale integratie een integraal bestanddeel van hun partnerschap en een krachtig instrument voor het bereiken van de doelstellingen van deze overeenkomst is.
2. De partijen bekrachtigen het belang van regionale en subregionale integratie tussen de SADC-EPO-staten voor het verbeteren van economische kansen, het vergroten van politieke stabiliteit en het bevorderen van de daadwerkelijke integratie van ontwikkelingslanden in de wereldeconomie.
3. De partijen steunen in het bijzonder de integratieprocessen die zijn gebaseerd op de SACU-overeenkomst, het SADC-verdrag en de op 11 juli 2000 goedgekeurde Oprichtingsakte van de Afrikaanse Unie, alsmede het ontwikkelingsbeleid en de politieke doelstellingen die met die processen verband houden. De partijen beogen elkaar met behulp van die instrumenten bij de uitvoering van deze overeenkomst te ondersteunen, daarbij rekening houdend met hun respectieve ontwikkelingsniveau, behoeften, geografische realiteit en strategieën voor duurzame ontwikkeling.
Artikel 4
Toezicht
1. De partijen verbinden zich ertoe voortdurend toezicht te houden op het functioneren en het effect van deze overeenkomst door middel van passende mechanismen en tijdschema's in het kader van hun respectieve participatieprocessen en participerende instellingen alsmede die welke in het kader van deze overeenkomst zijn ingevoerd, teneinde te waarborgen dat de doelstellingen van deze overeenkomst worden verwezenlijkt en dat deze overeenkomst correct wordt uitgevoerd en hun bevolking, en in het bijzonder de kwetsbaarste groepen, zoveel mogelijk voordelen biedt.
2. De partijen verbinden zich ertoe elkaar onverwijld te raadplegen over elke aangelegenheid betreffende de uitvoering van deze overeenkomst.
Artikel 5
Samenwerking in internationale fora
De partijen streven naar samenwerking in alle internationale fora waar aangelegenheden in verband met deze overeenkomst worden besproken.
HOOFDSTUK II
Handel en duurzame ontwikkeling
Artikel 6
Context en doelstellingen
1. De partijen herinneren aan Agenda 21 over milieu en ontwikkeling van 1992, de Verklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie („IAO”) over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk van 1998, het Uitvoeringsplan van Johannesburg over duurzame ontwikkeling van 2002, de Ministeriële Verklaring van de Economische en Sociale Raad van de VN over volledige werkgelegenheid en fatsoenlijk werk van 2006, de Verklaring van de IAO over sociale gerechtigheid voor een eerlijke mondialisering van 2008 en het slotdocument van de Conferentie van de VN over duurzame ontwikkeling van 2012 getiteld „The Future We Want”.
2. De partijen herbevestigen dat zij vastbesloten zijn de ontwikkeling van de internationale handel op zodanige wijze te bevorderen dat deze bijdraagt tot de doelstelling van duurzame ontwikkeling in de drie pijlers ervan (economische ontwikkeling, sociale ontwikkeling en milieubescherming), voor het welzijn van huidige en toekomstige generaties, en zullen ernaar streven dat deze doelstelling wordt geïntegreerd in en tot uitdrukking komt op elk niveau van hun handelsbetrekkingen.
3. De bepalingen van DEEL III zijn niet van toepassing op dit hoofdstuk, met uitzondering van artikel 7.
Artikel 7
Duurzame ontwikkeling
1. De partijen herbevestigen dat de doelstelling van duurzame ontwikkeling op elk niveau van hun economische partnerschap moet worden toegepast en geïntegreerd, ter uitvoering van de prioritaire verplichtingen neergelegd in de artikelen 1, 2 en 9 van de Overeenkomst van Cotonou, en met name van de algemene verbintenis armoede terug te dringen en uiteindelijk uit te roeien op een wijze die in overeenstemming is met de doelstellingen van duurzame ontwikkeling.
2. Voor de toepassing van deze overeenkomst vatten de partijen deze doelstelling op als een verbintenis om:
|
a) |
bij de toepassing van deze overeenkomst ten volle rekening te houden met de belangen van hun respectieve bevolking en van toekomstige generaties op menselijk, cultureel, economisch, sociaal, gezondheids- en milieugebied, en |
|
b) |
bij de besluitvorming methoden toe te passen die aansluiten bij de grondbeginselen van eigen inbreng, deelname en dialoog. |
3. De partijen komen daarom overeen samen te werken aan de verwezenlijking van een duurzame ontwikkeling waarbij de mens centraal staat.
Artikel 8
Multilaterale milieu- en arbeidsnormen en -overeenkomsten
1. De partijen erkennen de waarde van internationale governance en overeenkomsten op milieugebied als antwoord van de internationale gemeenschap op mondiale of regionale milieuproblemen, en beschouwen fatsoenlijk werk voor iedereen als hoofdelement van duurzame ontwikkeling voor alle landen en als prioritaire doelstelling van internationale samenwerking.
2. Rekening houdend met de Overeenkomst van Cotonou, met name de artikelen 49 en 50, herbevestigen de partijen in het kader van dit artikel hun rechten en hun verbintenis tot uitvoering van hun verplichtingen met betrekking tot de multilaterale milieuovereenkomsten („MEA's”) en de IAO-verdragen die zij hebben geratificeerd.
Artikel 9
Regelgevingsrecht en beschermingsniveaus
1. De partijen erkennen het recht van elke partij haar eigen niveaus van interne arbeids- en milieubescherming te bepalen, en dienovereenkomstig haar wetgeving en beleid ter zake vast te stellen of te wijzigen, overeenkomstig internationaal erkende normen en overeenkomsten waarbij zij partij zijn.
2. De partijen herbevestigen het belang van de bescherming waarin hun arbeids- en milieuwetgeving voorziet.
3. De partijen erkennen dat het niet gepast is handel of investeringen aan te moedigen door de interne niveaus van arbeids- en milieubescherming af te zwakken of te verminderen, en zij wijken met het oog daarop niet af van hun respectieve arbeids- en milieuwetgeving noch verzuimen aanhoudend die daadwerkelijk te handhaven.
Artikel 10
Handel en investeringen ten behoeve van duurzame ontwikkeling
1. De partijen herbevestigen hun verbintenis om de bijdrage van handel en investeringen aan de doelstelling van duurzame ontwikkeling in economisch, sociaal en ecologisch opzicht te versterken.
2. Een partij kan via het Handels- en ontwikkelingscomité verzoeken om overleg met de andere partij over elke aangelegenheid die zich in verband met dit hoofdstuk voordoet.
3. Aan de dialoog en de samenwerking tussen de partijen in het kader van dit hoofdstuk via het Handels- en ontwikkelingscomité kan door andere betrokken autoriteiten en belanghebbenden worden deelgenomen.
Artikel 11
Samenwerking bij handel en duurzame ontwikkeling
1. De partijen erkennen het belang van samenwerking op het gebied van handelsgerelateerde aspecten van het arbeids- en milieubeleid teneinde de doelstellingen van deze overeenkomst te verwezenlijken.
2. De partijen kunnen informatie uitwisselen en ervaring delen over hun werkzaamheden ter bevordering van de samenhang en de wederzijdse versterking van handels-, milieu- en sociale doelstellingen, en zij versterken de dialoog en de samenwerking op het gebied van duurzameontwikkelingsvraagstukken die zich in het kader van hun handelsbetrekkingen kunnen voordoen.
3. Ten aanzien van de leden 1 en 2 kunnen de partijen onder meer op de volgende gebieden samenwerken:
|
a) |
de handelsaspecten van het arbeids- of milieubeleid in internationale fora, zoals de IAO-agenda voor fatsoenlijk werk en de MEA's; |
|
b) |
de gevolgen van deze overeenkomst voor duurzame ontwikkeling; |
|
c) |
maatschappelijk verantwoord ondernemen en verantwoordingsplicht; |
|
d) |
de handelsaspecten van het wederzijds belang bij de bevordering van het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit; |
|
e) |
de handelsaspecten van duurzaam bosbeheer, en |
|
f) |
de handelsaspecten van duurzamevisserijmethoden. |
HOOFDSTUK III
Samenwerkingsgebieden
Artikel 12
Ontwikkelingssamenwerking
1. De partijen verbinden zich ertoe samen te werken met het oog op de uitvoering van deze overeenkomst en de ondersteuning van de handels- en ontwikkelingsstrategieën van de SADC-EPO-staten in het kader van het algemene regionale integratieproces van de SADC. De samenwerking kan zowel financiële als niet-financiële vormen aannemen.
2. De partijen erkennen dat ontwikkelingssamenwerking een cruciaal bestanddeel van hun partnerschap en een essentiële factor voor de verwezenlijking van de in artikel 1 genoemde doelstellingen van deze overeenkomst is. De samenwerking op het gebied van de ontwikkelingsfinanciering ter bevordering van de regionale economische samenwerking en integratie, zoals voorzien in de Overeenkomst van Cotonou, wordt zodanig uitgevoerd dat de inspanningen van de SADC-EPO-staten om deze doelstellingen te bereiken, worden ondersteund en bevorderd en de verwachte voordelen van deze overeenkomst zo groot mogelijk zijn. De gebieden van samenwerking en technische bijstand worden in voorkomend geval in deze overeenkomst vastgesteld. De samenwerking vindt plaats overeenkomstig de in dit artikel bepaalde modaliteiten. Die modaliteiten worden permanent getoetst en zo nodig herzien in overeenstemming met de bepalingen van artikel 116.
3. De financiering door de EU (1) van de ontwikkelingssamenwerking tussen de SADC-EPO-staten en de EU ter ondersteuning van de uitvoering van deze overeenkomst vindt plaats in het kader van de voorschriften en de desbetreffende procedures die zijn neergelegd in de Overeenkomst van Cotonou, met name de programmeringsprocedures van het Europees Ontwikkelingsfonds, en in het kader van de desbetreffende instrumenten die uit de algemene begroting van de Unie worden gefinancierd. Steun bij de uitvoering van deze overeenkomst is een van de prioriteiten in dit verband.
4. De lidstaten van de Europese Unie verbinden zich er gezamenlijk toe door middel van hun respectieve ontwikkelingsbeleid en -instrumenten activiteiten op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking te ondersteunen die gericht zijn op de regionale economische samenwerking en integratie en op de uitvoering van deze overeenkomst in de SADC-EPO-staten en op regionaal niveau, in overeenstemming met de beginselen van complementariteit en de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp zoals vervat in de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp van 2005 en de Actieagenda van Accra van 2008.
5. De partijen erkennen dat voldoende middelen nodig zijn om deze overeenkomst uit te voeren en de voordelen ervan ten volle te verwezenlijken. In dit verband zullen de partijen samenwerken om de SADC-EPO-staten in staat te stellen toegang te krijgen tot andere financiële instrumenten en faciliteiten verlenen aan andere donoren die bereid zijn de inspanningen van de SADC-EPO-staten tot verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst te ondersteunen.
6. De partijen zijn het erover eens dat een regionaal mechanisme voor ontwikkelingsfinanciering, zoals een EPO-fonds, een nuttig instrument zou zijn om ontwikkelingsgelden doeltreffend te kanaliseren en de begeleidende maatregelen bij de EPO uit te voeren. De EU stemt ermee in de inspanningen van de regio om een dergelijk mechanisme op te zetten, te ondersteunen. Wanneer een audit bevredigende resultaten oplevert, zal de EU bijdragen in het fonds.
Artikel 13
Samenwerkingsprioriteiten
1. Voor de uitvoering van deze overeenkomst en met inachtneming van het ontwikkelingsbeleid van de SADC-EPO-staten komen de partijen overeen dat de in dit artikel en in artikel 14 genoemde onderwerpen prioritaire gebieden voor handels- en economische samenwerking zijn.
2. De samenwerking inzake de handel in goederen heeft ten doel de handel in goederen uit te breiden en het vermogen van de SADC-EPO-staten handel te drijven te versterken, onder meer door de geleidelijke afschaffing van tarieven en douanerechten in overeenstemming met de in deze overeenkomst neergelegde verbintenissen ten aanzien van liberalisering, door correcte toepassing van de oorsprongsregels, handelsbeschermingsinstrumenten, niet-tarifaire maatregelen, sanitaire en fytosanitaire normen („SPS-normen”) en technische handelsbelemmeringen („TBT”), door aandacht voor niet-tarifaire maatregelen en door de stimulering van douanesamenwerking en handelsbevordering.
3. De samenwerking op het gebied van het concurrentievermogen aan de aanbodzijde heeft ten doel het concurrentievermogen van de SADC-EPO-staten te vergroten en obstakels aan de aanbodzijde op nationaal en institutioneel niveau en in het bijzonder bij de ondernemingen te verwijderen. Deze samenwerking omvat onder meer gebieden als productie, technologische ontwikkeling en innovatie, marketing, financiering, distributie, vervoer, diversificatie van de economische basis, ontwikkeling van de particuliere sector, verbetering van het handels- en ondernemingsklimaat en steun voor kleine en middelgrote ondernemingen op het gebied van de landbouw, visserij, industrie en diensten.
4. De samenwerking op het gebied van de infrastructuur ten behoeve van het bedrijfsleven heeft ten doel een concurrentiegericht ondernemingsklimaat op gebieden als informatie- en communicatietechnologie, vervoer en energie te ontwikkelen.
5. De partijen komen overeen samen te werken bij de ontwikkeling en de uitbreiding van de handel in diensten als bedoeld in artikel 73.
6. De partijen komen overeen samen te werken bij de ontwikkeling en de uitbreiding van handelsgerelateerde aangelegenheden als bedoeld in de artikelen 8 tot en met 11, 16 tot en met 19, en 73 en 74.
7. De samenwerking op het gebied van handelsgegevens heeft ten doel ervoor te zorgen dat de SADC-EPO-staten beter in staat zijn handelsgegevens te verzamelen, te analyseren en te verspreiden.
8. De samenwerking bij de institutionele capaciteitsopbouw in verband met de EPO heeft ten doel steun te verlenen aan institutionele structuren ten behoeve van het beheer van de uitvoering van de EPO en de capaciteitsopbouw in verband met handelsbesprekingen en het handelsbeleid, in samenwerking met de desbetreffende institutionele mechanismen die zijn opgericht in het kader van het SADC-verdrag en de SACU-overeenkomst of in de respectieve SADC-EPO-staten.
Artikel 14
Samenwerking op het gebied van begrotingsaanpassing
1. De partijen zijn zich ervan bewust dat de geleidelijke afschaffing dan wel de verlaging van douanerechten ingevolge deze overeenkomst van invloed kan zijn op de belastingontvangsten van de SADC-EPO-staten, en komen overeen op dit gebied samen te werken.
2. De partijen komen overeen in overeenstemming met artikel 12 met name op de volgende punten samen te werken:
|
a) |
steun bij budgettaire hervormingen, en |
|
b) |
ondersteuning van maatregelen ter aanvulling van budgettaire hervormingen, die de netto-impact van deze overeenkomst op de begroting moeten beperken en die zullen worden vastgesteld overeenkomstig een gezamenlijk overeengekomen mechanisme. |
3. De partijen zijn zich ervan bewust dat de verlaging van douanerechten in het bijzonder gevolgen zal hebben voor de belastingontvangsten van Lesotho en komen overeen bij de toepassing van artikel 12 bijzondere aandacht te schenken aan de situatie van Lesotho.
Artikel 15
Soorten maatregelen
Ontwikkelingssamenwerking in het kader van deze overeenkomst omvat onder meer, maar niet uitsluitend, de volgende maatregelen in verband met deze overeenkomst:
|
a) |
beleidsontwikkeling; |
|
b) |
ontwikkeling van wetgeving en van regelgevingskaders; |
|
c) |
institutionele en organisatorische ontwikkeling; |
|
d) |
capaciteitsopbouw en opleiding (2); |
|
e) |
technische adviezen; |
|
f) |
administratieve diensten; |
|
g) |
ondersteuning op het gebied van SPS-maatregelen en TBT, en |
|
h) |
operationele steun, met inbegrip van uitrusting, materiaal en werkzaamheden in verband daarmee. |
Artikel 16
Samenwerking op het gebied van bescherming van intellectuele-eigendomsrechten
1. De partijen herbevestigen hun verbintenissen op grond van artikel 46 van de Overeenkomst van Cotonou en hun rechten, verplichtingen en flexibiliteiten als vastgelegd in de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom, die is opgenomen in bijlage IC bij de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie („TRIPs-overeenkomst”).
2. De partijen komen overeen passende, doeltreffende en niet-discriminerende bescherming van intellectuele-eigendomsrechten („IER's”) te verlenen en te verzekeren, en voorzien in maatregelen voor de handhaving van die rechten in geval van schending daarvan, in overeenstemming met de bepalingen van de internationale overeenkomsten waarbij zij partij zijn.
3. De partijen kunnen samenwerken in aangelegenheden die verband houden met geografische aanduidingen („GA's”), in overeenstemming met de bepalingen van afdeling 3 (artikelen 22-24) van de TRIPs-overeenkomst. De partijen erkennen het belang van GA's en oorspronggebonden producten voor duurzame landbouw en plattelandsontwikkeling.
4. De partijen zijn het erover eens dat het van belang is te antwoorden op redelijke verzoeken om elkaar informatie en opheldering over aangelegenheden in verband met GA's en andere IER's te verschaffen. Onverminderd de algemene strekking van deze samenwerking kunnen de partijen, met wederzijdse instemming, internationale en regionale organisaties met deskundigheid op het gebied van GA's inschakelen.
5. De partijen beschouwen traditionele kennis als een belangrijk gebied waarop in de toekomst samenwerking mogelijk is.
6. De partijen kunnen overwegen in de toekomst onderhandelingen over de bescherming van IER's te openen, en de SADC-EPO-staten hebben de ambitie en zullen ernaar streven bij onderhandelingen als collectief op te treden. Als onderhandelingen worden begonnen, zal de EU de opneming van bepalingen inzake samenwerking en speciale en gedifferentieerde behandeling in overweging nemen.
7. Indien een partij bij deze overeenkomst geen partij is bij een toekomstige overeenkomst inzake de bescherming van IER's waarover overeenkomstig lid 6 is onderhandeld en tot die overeenkomst wenst toe te treden, kan zij onderhandelen over de voorwaarden voor toetreding daartoe.
8. Indien een overeenkomst die voortvloeit uit de in de leden 6 en 7 bedoelde onderhandelingen, leidt tot resultaten die onverenigbaar blijken met de toekomstige ontwikkeling van een regionaal kader van de SADC voor IER's, zullen de partijen bij de onderhavige overeenkomst gezamenlijk inspanningen doen om deze overeenkomst aan te passen en in overeenstemming te brengen met het regionale kader en tegelijkertijd zorgen voor een evenwichtige verdeling van de voordelen.
Artikel 17
Samenwerking op het gebied van overheidsopdrachten
1. De partijen erkennen het belang van transparante overheidsopdrachten voor het bevorderen van de economische ontwikkeling en de industrialisering. De partijen zijn het eens over het belang van samenwerking voor het verbeteren van het wederzijdse begrip van hun respectieve regelingen voor overheidsopdrachten. De partijen verklaren opnieuw te hechten aan transparante en voorspelbare regelingen voor overheidsopdrachten in overeenstemming met de nationale wettelijke voorschriften.
2. De partijen erkennen dat het van belang is hun wet- en regelgeving en algemene administratieve beschikkingen alsmede alle wijzigingen daarvan te blijven bekendmaken of op een andere manier voor het publiek beschikbaar te blijven stellen, in een officieel daartoe aangewezen elektronische of gedrukte vorm die op ruime schaal wordt verspreid en gemakkelijk toegankelijk blijft voor het publiek. De partijen zijn het erover eens dat het van belang is te antwoorden op redelijke verzoeken om elkaar informatie en opheldering over bovengenoemde aangelegenheden te verschaffen.
3. De partijen kunnen overwegen in de toekomst onderhandelingen over overheidsopdrachten te openen, en de SADC-EPO-staten hebben de ambitie en zullen ernaar streven bij onderhandelingen als collectief op te treden. Als onderhandelingen worden begonnen, stemt de EU in met de opneming van bepalingen inzake samenwerking en speciale en gedifferentieerde behandeling.
4. Indien een partij bij deze overeenkomst geen partij is bij een toekomstige overeenkomst inzake overheidsopdrachten en tot die overeenkomst wenst toe te treden, kan zij onderhandelen over de voorwaarden voor toetreding daartoe.
5. Indien een overeenkomst die voortvloeit uit de in de leden 3 en 4 bedoelde onderhandelingen, leidt tot resultaten die onverenigbaar blijken met de toekomstige ontwikkeling van een regionaal kader van de SADC voor overheidsopdrachten, zullen de partijen bij de onderhavige overeenkomst gezamenlijk inspanningen doen om deze overeenkomst aan te passen en in overeenstemming te brengen met het regionale kader en tegelijkertijd zorgen voor een evenwichtige verdeling van de voordelen.
Artikel 18
Samenwerking op het gebied van concurrentie
1. De partijen erkennen dat bepaalde zakelijke praktijken, zoals concurrentiebeperkende overeenkomsten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen en misbruik van machtsposities, de handel tussen de partijen kunnen beperken en daardoor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst in gevaar kunnen brengen.
2. De partijen komen overeen in overeenstemming met artikel 13, lid 6, samen te werken op het gebied van concurrentie.
3. De partijen kunnen overwegen in de toekomst onderhandelingen over concurrentie te openen, en de SADC-EPO-staten hebben de ambitie en zullen ernaar streven bij onderhandelingen als collectief op te treden. Als onderhandelingen worden begonnen, stemt de EU in met de opneming van bepalingen inzake samenwerking en speciale en gedifferentieerde behandeling.
4. Indien een partij bij deze overeenkomst geen partij is bij een toekomstige overeenkomst inzake concurrentie en tot die overeenkomst wenst toe te treden, kan zij onderhandelen over de voorwaarden voor toetreding daartoe.
5. Indien een overeenkomst die voortvloeit uit de in de leden 3 en 4 bedoelde onderhandelingen, leidt tot resultaten die onverenigbaar blijken met de toekomstige ontwikkeling van een regionaal kader van de SADC voor concurrentie, zullen de partijen bij de onderhavige overeenkomst gezamenlijk inspanningen doen om deze overeenkomst aan te passen en in overeenstemming te brengen met het regionale kader en tegelijkertijd zorgen voor een evenwichtige verdeling van de voordelen.
Artikel 19
Samenwerking op het gebied van fiscaal bestuur
De partijen erkennen het belang van samenwerking met betrekking tot de beginselen van behoorlijk bestuur in belastingzaken via de bevoegde autoriteiten.
DEEL II
HANDEL EN DAARMEE VERBAND HOUDENDE AANGELEGENHEDEN
HOOFDSTUK I
Handel in goederen
Artikel 20
Vrijhandelsgebied
1. Bij deze overeenkomst wordt tussen de partijen een vrijhandelsgebied opgericht, in overeenstemming met de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel („GATT 1994”), en met name met artikel XXIV van die overeenkomst.
2. Voor deze overeenkomst wordt het beginsel van asymmetrie, wat het niveau van en het tijdschema voor verbintenissen uit hoofde van deze overeenkomst betreft, in acht genomen, in overeenstemming met de specifieke behoeften en de capaciteitsbeperkingen van de SADC-EPO-staten.
Artikel 21
Toepassingsgebied
De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op de handel in goederen tussen de partijen (3).
Artikel 22
Oorsprongsregels
De in deze overeenkomst vastgestelde tariefpreferenties worden toegepast op goederen die aan de oorsprongsregels in Protocol I voldoen.
Artikel 23
Douanerechten
1. Onder douanerechten worden verstaan alle soorten rechten en heffingen, met inbegrip van alle aanvullende belastingen en aanvullende heffingen, die worden opgelegd ter zake van of in verband met de invoer van goederen, met uitzondering van:
|
a) |
interne belastingen en andere interne heffingen die in overeenstemming met artikel 40 worden opgelegd; |
|
b) |
rechten die in overeenstemming met DEEL II, hoofdstuk II, worden opgelegd, en |
|
c) |
vergoedingen en andere heffingen die in overeenstemming met artikel 27 worden opgelegd. |
2. Voor geen enkel geliberaliseerd product worden vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst in de handel tussen de partijen nieuwe douanerechten ingevoerd of al bestaande douanerechten verhoogd, met uitzondering van het bepaalde in:
|
a) |
lid 7; |
|
b) |
lid 9; |
|
c) |
BIJLAGE I, DEEL 1, afdeling A, punt 7, en |
|
d) |
BIJLAGE II, DEEL 1, afdeling A, punt 8. |
3. Tenzij in deze overeenkomst anders bepaald, is voor elk product het basisrecht waarvoor de in deze overeenkomst neergelegde verbintenissen tot tariefverlaging gelden, het meestbegunstigingsrecht dat wordt toegepast op de dag waarop deze overeenkomst in werking treedt.
4. Wanneer de verlaging van de tarieven niet bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst begint, is het basisrecht waarvoor de in deze overeenkomst neergelegde verbintenissen tot tariefverlaging gelden, het in lid 3 bedoelde recht of, indien dit lager is, het meestbegunstigingsrecht dat wordt toegepast op de dag waarop de tariefverlaging volgens het desbetreffende tijdschema ingaat.
5. Op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst stelt de EU het secretariaat van de SACU en het Ministerie van Industrie en Handel van Mozambique in kennis van haar lijst van basisrechten waarvoor de in deze overeenkomst neergelegde verbintenissen tot tariefverlaging gelden. Op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst stellen de SACU en Mozambique de Europese Commissie in kennis van hun respectieve lijsten van basisrechten waarvoor de in deze overeenkomst neergelegde verbintenissen tot tariefverlaging gelden. Na de kennisgeving als bedoeld in dit lid publiceert elke partij elk van deze lijsten, overeenkomstig haar eigen interne procedures, binnen één maand na de uitwisseling van de kennisgevingen. Het Handels- en ontwikkelingscomité stelt op zijn eerste bijeenkomst na de kennisgeving en publicatie de lijsten van de door de partijen respectievelijk de SACU meegedeelde basisrechten vast. De rechten die zijn opgenomen in de lijst van de EU in BIJLAGE I, DEEL II, en in de lijst van Mozambique in BIJLAGE III, DEEL II, zijn indicatief en vormen geen basisrechten in de zin van lid 3.
6. De verlaagde rechten die in overeenstemming met de in deze overeenkomst vervatte tariefverlagingsschema's zijn berekend, worden voor de toepassing afgerond op één decimaal of, in het geval van specifieke rechten, op twee decimalen.
7. Voor die tariefpreferenties die worden uitgedrukt als een percentage van het toegepaste meestbegunstigingsrecht geldt dat, indien op enig moment na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst een partij het door haar toegepaste meestbegunstigingsrecht verhoogt of verlaagt, het ten aanzien van de andere partij toegepaste recht tegelijkertijd wordt verhoogd of verlaagd zolang de preferentiële marge overeenkomstig de lijst van de partij wordt gehandhaafd.
8. Voor die tariefpreferenties die in deze overeenkomst volledig worden uitgedrukt als een vast recht geldt dat, indien op enig moment na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst een partij het door haar toegepaste meestbegunstigingsrecht verlaagt, dat verlaagde recht wordt toegepast ten aanzien van de andere partij indien en zolang het lager is dan het overeenkomstig de lijst van die partij berekende vaste douanerecht.
9. De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing op die producten die zijn uitgesloten van de verbintenissen tot tariefverlaging die worden aangeduid door de afbouwcategorie „X” in de lijst van elke partij in respectievelijk BIJLAGE I, II en III.
Artikel 24
Douanerechten van de EU op producten van oorsprong uit de SADC-EPO-staten
1. Producten van oorsprong uit Botswana, Lesotho, Mozambique, Namibië en Swaziland krijgen bij invoer in de EU de in BIJLAGE I voor die landen vastgestelde rechten- en contingentvrije behandeling.
2. Producten van oorsprong uit Zuid-Afrika krijgen bij invoer in de EU de in BIJLAGE I voor dat land vastgestelde behandeling.
Artikel 25
Douanerechten van de SADC-EPO-staten op producten van oorsprong uit de EU
1. Producten van oorsprong uit de EU krijgen bij invoer in de SACU de in BIJLAGE II vastgestelde behandeling.
2. Producten van oorsprong uit de EU krijgen bij invoer in Mozambique de in BIJLAGE III vastgestelde behandeling.
Artikel 26
Rechten en belastingen bij uitvoer
1. Tenzij in dit artikel anders bepaald, worden vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst in de handel tussen de partijen geen nieuwe douanerechten of belastingen ter zake van of in verband met de uitvoer van goederen ingevoerd, noch al bestaande rechten of belastingen verhoogd.
2. In uitzonderlijke omstandigheden, wanneer dit gerechtvaardigd is wegens specifieke behoeften inzake ontvangsten, wanneer dit noodzakelijk is voor de bescherming van opkomende industrieën of van het milieu, of wanneer dit van wezenlijk belang is om een acute, algemene of plaatselijke schaarste van voedingsmiddelen of andere producten die noodzakelijk zijn voor de voedselzekerheid te voorkomen of te lenigen, kunnen Botswana, Lesotho, Namibië, Mozambique en Swaziland, na overleg met de EU, op een beperkt aantal extra producten tijdelijke douanerechten of belastingen invoeren ter zake van of in verband met de uitvoer van goederen.
3. In uitzonderlijke omstandigheden, wanneer zij industriële-ontwikkelingsbehoeften kunnen aantonen, kunnen de SADC-EPO-staten tijdelijke douanerechten of belastingen invoeren ter zake van of in verband met de uitvoer van een beperkt aantal producten naar de EU. De SADC-EPO-staat die dergelijke tijdelijke douanerechten of belastingen wil invoeren, stelt de EU daarvan in kennis, onder mededeling van alle relevante informatie en de redenen daarvoor, en voert hierover desgevraagd overleg met de EU. Dergelijke tijdelijke rechten of belastingen worden door de afzonderlijke SADC-EPO-staten te allen tijde uitsluitend toegepast op een totaal van acht (8) producten, gedefinieerd als een tariefpost op GS6-niveau of, in het geval van „erts en concentraten daarvan”, als een tariefpost op GS4-niveau, gedurende een periode van in totaal hoogstens twaalf (12) jaar. Die periode kan voor hetzelfde product met instemming van de EU worden verlengd of opnieuw worden ingevoerd.
4. De volgende voorwaarden gelden voor lid 3, maar niet voor lid 2:
|
a) |
de SADC-EPO-staat stelt gedurende de eerste zes (6) jaar, te rekenen vanaf de datum van invoering van een recht of belasting bij uitvoer, de uitvoer naar de EU vrij van de toepassing van dat recht of die belasting voor een jaarlijks bedrag gelijk aan de gemiddelde omvang van de uitvoer van dat product naar de EU gedurende de periode van drie (3) jaar die aan de invoering van het recht of de belasting voorafgaat. De SADC-EPO-staat stelt met ingang van het zevende jaar na de invoering van dat recht of die belasting en tot het tijdstip van het vervallen daarvan ingevolge lid 3, de uitvoer naar de EU vrij van de toepassing van dat recht of die belasting voor een jaarlijks bedrag gelijk aan 50 % van de gemiddelde omvang van de uitvoer van dat product naar de EU gedurende de periode van drie (3) jaar die aan de invoering van het recht of de belasting voorafgaat, en |
|
b) |
de rechten of belastingen bij uitvoer bedragen niet meer dan 10 % van de uitvoerwaarde van het product. |
5. Wanneer de SADC-EPO-staten aan de uitvoer van een voor een belangrijke handelsmacht bestemd product een gunstigere behandeling toekennen in de vorm van of in verband met douanerechten of belastingen, geldt deze gunstigere behandeling vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst ook voor het voor het grondgebied van de EU bestemde soortgelijke product. Voor de toepassing van dit artikel geldt de definitie van „belangrijke handelsmacht” in artikel 28, lid 6.
6. Wanneer een SADC-EPO-staat gegronde redenen heeft om aan te nemen dat een zending producten die ingevolge de leden 1, 3 en 4 niet aan rechten bij uitvoer zijn onderworpen, uit de EU is wederuitgevoerd naar een of meer derde landen dan wel naar die derde landen is omgeleid zonder in de EU te zijn binnengebracht, kan hij die kwestie aan de orde stellen in het Handels- en ontwikkelingscomité.
7. Het Handels- en ontwikkelingscomité onderzoekt de kwestie binnen een termijn van negentig (90) dagen. Indien het Handels- en ontwikkelingscomité na afloop van het onderzoek geen besluit neemt, kunnen de douaneautoriteiten van de betrokken SADC-EPO-staat het Handels- en ontwikkelingscomité verzoeken de importeur van het betrokken product in de EU om een verklaring te vragen dat het ingevoerde product in de EU zal worden verwerkt en niet zal worden wederuitgevoerd naar derde landen.
8. Indien een SADC-EPO-staat, nadat gedurende ten minste negentig (90) dagen van die verklaringen gebruik wordt gemaakt, nog steeds gegronde redenen heeft om aan te nemen dat een zending producten die ingevolge de leden 1, 3 en 4 niet aan rechten bij uitvoer zijn onderworpen, uit de EU is wederuitgevoerd naar een of meer derde landen dan wel naar die derde landen is omgeleid zonder in de EU te zijn binnengebracht, kan hij het Handels- en ontwikkelingscomité in kennis stellen van de gronden voor zijn ongerustheid.
9. Wordt, nadat deze stappen zijn gevolgd, binnen dertig (30) dagen geen oplossing gevonden, dan kan de betrokken SADC-EPO-staat doeltreffende maatregelen opleggen om te voorkomen dat die rechten worden ontweken, op voorwaarde dat deze maatregelen het minst restrictief voor het handelsverkeer zijn en niet gelden voor de marktdeelnemers die hebben aangetoond niet bij de ontwijkingspraktijk betrokken te zijn. Bij wijze van alternatief kunnen met terugwerkende kracht opnieuw uitvoerrechten worden ingesteld op de uit de EU naar een of meer derde landen wederuitgevoerde zending.
10. De partijen komen overeen uiterlijk drie (3) jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst dit artikel in het kader van de Gezamenlijke Raad SADC-EPO-staten — EU („Gezamenlijke Raad”) te herzien, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met de gevolgen ervan voor de ontwikkeling en diversificatie van de economieën van de SADC-EPO-staten.
Artikel 27
Vergoedingen en heffingen
1. Alle vergoedingen en heffingen van welke aard ook, invoer- en uitvoerrechten en de belastingen vallende onder artikel 40 uitgezonderd, die ter zake van of in verband met in- of uitvoer worden opgelegd, mogen niet hoger zijn dan de kosten van de verleende diensten en mogen geen indirecte bescherming van interne producten noch een belasting op de in- of uitvoer voor fiscale doeleinden inhouden.
2. Onverminderd artikel 30 mag een partij geen strenge boeten opleggen wegens geringe overtredingen van douaneregelingen of -voorschriften. Met name mag een boete wegens een verzuim of abuis in de douanebescheiden, indien gemakkelijk te herstellen en kennelijk zonder bedrieglijke opzet of schromelijke nalatigheid begaan, niet hoger zijn dan nodig is om louter als waarschuwing te dienen.
3. De bepalingen van dit artikel hebben eveneens betrekking op door de overheid opgelegde vergoedingen en heffingen in verband met in- en uitvoer, met inbegrip van die welke betrekking hebben op:
|
a) |
consulaire formaliteiten, zoals consulaire facturen en certificaten; |
|
b) |
kwantitatieve beperkingen; |
|
c) |
vergunningen; |
|
d) |
deviezencontrole; |
|
e) |
diensten ten behoeve van de statistiek; |
|
f) |
documenten, documentatie en certificering; |
|
g) |
analyse en onderzoek, en |
|
h) |
quarantaine, sanitair onderzoek en ontsmetting. |
4. Voor consulaire diensten worden geen vergoedingen en heffingen opgelegd.
Artikel 28
Gunstigere behandeling als gevolg van vrijhandelsovereenkomsten
1. Wat de in artikel 23, lid 1, en artikel 26, lid 1, omschreven douanerechten en de in artikel 27 omschreven vergoedingen en andere heffingen betreft, past de EU elke gunstigere behandeling die toepasselijk wordt doordat zij na de ondertekening van deze overeenkomst partij wordt bij een preferentiële handelsovereenkomst met derde partijen, ook toe ten aanzien van de SADC-EPO-staten.
2. Wat de in artikel 23, lid 1, en artikel 26, lid 1, omschreven douanerechten en de in artikel 27 omschreven vergoedingen en andere heffingen betreft, passen de SADC-EPO-staten, op verzoek van de EU, elke gunstigere behandeling die toepasselijk wordt doordat zij, individueel respectievelijk tezamen, na de ondertekening van deze overeenkomst partij worden bij een preferentiële handelsovereenkomst met een belangrijke handelsmacht, ook toe ten aanzien van de EU.
3. In afwijking van lid 2 geldt dat de SADC-EPO-staten de behandeling die toepasselijk wordt doordat zij, individueel respectievelijk tezamen, partij worden bij een preferentiële handelsovereenkomst met landen van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan of andere landen of regio's in Afrika, niet ook ten aanzien van de EU toepassen.
4. In afwijking van lid 2 geldt dat wanneer een SADC-EPO-staat aantoont dat hij, doordat hij een preferentiële handelsovereenkomst met een belangrijke handelsmacht heeft gesloten, een in zijn geheel aanzienlijk gunstigere behandeling krijgt dan die welke door de EU wordt verleend, de partijen hierover overleg plegen en gezamenlijk besluiten hoe de bepalingen van lid 2 het best kunnen worden uitgevoerd.
5. Dit artikel wordt niet zo uitgelegd dat de EU respectievelijk een SADC-EPO-staat verplicht is een SADC-EPO-staat respectievelijk de EU een preferentiële behandeling toe te kennen die toepasselijk wordt doordat de EU of een SADC-EPO-staat op de datum van ondertekening van deze overeenkomst partij is bij een preferentiële handelsovereenkomst met derde partijen.
6. Voor de toepassing van dit artikel wordt onder „belangrijke handelsmacht” verstaan elk ontwikkeld land of elk land dat in het jaar vóór de inwerkingtreding van de in lid 2 bedoelde overeenkomst een aandeel van meer dan 1 % in de mondiale uitvoer van goederen had, of elke groep landen die individueel, tezamen of via een overeenkomst inzake economische integratie in het jaar vóór de inwerkingtreding van de in lid 2 bedoelde overeenkomst een aandeel van meer dan 1,5 % in de mondiale uitvoer van goederen had.
7. In afwijking van lid 1 geldt dat wanneer de EU na de ondertekening van deze overeenkomst partij wordt bij een preferentiële handelsovereenkomst met een derde partij en die preferentiële handelsovereenkomst voorziet in een gunstigere behandeling van de derde partij dan die welke de EU Zuid-Afrika uit hoofde van deze overeenkomst verleent, de EU en Zuid-Afrika hierover in overleg treden teneinde te besluiten of en hoe de gunstigere behandeling uit de preferentiële handelsovereenkomst ook ten aanzien van Zuid-Afrika kan worden toegepast. De Gezamenlijke Raad kan voorstellen tot wijziging van de bepalingen van deze overeenkomst aannemen overeenkomstig artikel 117.
8. In afwijking van lid 2 geldt dat wanneer de SACU of een MOL dat tot de SADC-EPO-staten behoort partij wordt bij een preferentiële handelsovereenkomst met een belangrijke handelsmacht en die preferentiële handelsovereenkomst voorziet in een gunstigere behandeling van de belangrijke handelsmacht door de SACU of het betrokken MOL dat tot de SADC-EPO-staten behoort dan die welke de EU uit hoofde van deze overeenkomst wordt verleend, de SACU of het respectieve MOL dat tot de SADC-EPO-staten behoort en de EU hierover in overleg treden teneinde te besluiten of en hoe de gunstigere behandeling uit de preferentiële handelsovereenkomst ook ten aanzien van de EU kan worden toegepast. De Gezamenlijke Raad kan voorstellen tot wijziging van de bepalingen van deze overeenkomst aannemen overeenkomstig artikel 117.
Artikel 29
Vrij verkeer
1. Op goederen van oorsprong uit de EU respectievelijk de SADC-EPO-staten worden bij invoer op het grondgebied van de SADC-EPO-staten respectievelijk de EU slechts éénmaal douanerechten geheven.
2. Rechten die worden betaald bij invoer van goederen in een SADC-EPO-staat die tevens een SACU-lidstaat is, worden volledig terugbetaald wanneer de goederen weer uit het douanegebied van die SADC-EPO-staat van eerste invoer worden uitgevoerd naar een SADC-EPO-staat die niet tevens een SACU-lidstaat is. Op die goederen worden dan rechten geheven in het land waar de goederen worden verbruikt. In afwachting van overeenstemming tussen de SADC-EPO-staten over de ter zake van dit lid toe te passen procedures, wordt dit lid toegepast overeenkomstig de toepasselijke douanewetgeving en -procedures.
3. De partijen komen overeen samen te werken met het oog op bevordering van het goederenverkeer en vereenvoudiging van de douaneprocedures in de SADC-EPO-staten, in het bijzonder als voorzien in artikel 13, lid 2.
Artikel 30
Speciale bepalingen over administratieve samenwerking
1. De partijen zijn het erover eens dat administratieve samenwerking van essentieel belang is voor de toepassing van en de controle op de preferentiële behandeling die op grond van dit hoofdstuk wordt verleend, en benadrukken hun vastberadenheid om onregelmatigheden en fraude op het gebied van douane- en aanverwante aangelegenheden te bestrijden.
2. De partijen komen tevens overeen samen te werken teneinde ervoor te zorgen dat de nodige institutionele structuren de bevoegde autoriteiten in staat stellen tijdig en doeltreffend op verzoeken om bijstand te reageren.
3. Onverminderd artikel 9 van protocol 2 wordt voor de toepassing van dit artikel onder het niet verlenen van administratieve samenwerking onder meer verstaan:
|
a) |
het herhaaldelijk niet nakomen van de in artikel 38 van protocol 1 neergelegde verplichting om de oorsprongsstatus van het betrokken product of de betrokken producten te controleren; |
|
b) |
het herhaaldelijk weigeren de in artikel 38 van protocol 1 bedoelde controle achteraf van het bewijs van oorsprong te verrichten en/of de resultaten daarvan mede te delen, of onnodige vertraging daarbij; |
|
c) |
het herhaaldelijk weigeren van toestemming voor de in artikel 7 van protocol 2 bedoelde missies in het kader van de administratieve samenwerking ter controle van de echtheid van documenten of de juistheid van gegevens die van belang zijn voor het verlenen van de betrokken preferentiële behandeling, of onnodige vertraging daarbij. |
4. Voor de toepassing van dit artikel kunnen onregelmatigheden of fraude onder meer worden vastgesteld wanneer de invoer van goederen snel stijgt, zonder dat daarvoor een gegronde verklaring is, die invoer de gebruikelijke productie- en uitvoercapaciteit van de andere partij te boven gaat, en de stijging in verband kan worden gebracht met objectieve informatie betreffende onregelmatigheden of fraude.
5. Wanneer een partij op basis van objectieve informatie heeft vastgesteld dat geen administratieve samenwerking is verleend en/of dat zich onregelmatigheden of fraude hebben voorgedaan, kan de betrokken partij de desbetreffende preferentiële behandeling ten aanzien van het betrokken product of de betrokken producten en de specifieke oorsprong ervan in uitzonderlijke gevallen in overeenstemming met dit artikel tijdelijk schorsen.
6. Voor de toepassing van dit artikel worden onder uitzonderlijke omstandigheden verstaan omstandigheden die een aanzienlijk negatief effect op een partij hebben of kunnen hebben indien een bepaalde preferentiële behandeling ten aanzien van het betrokken product of de betrokken producten wordt voortgezet.
7. Voor een tijdelijke schorsing ingevolge lid 5 moet aan de volgende voorwaarden zijn voldaan:
|
a) |
de partij die op basis van objectieve informatie heeft vastgesteld dat geen administratieve samenwerking is verleend en/of dat zich onregelmatigheden of fraude hebben voorgedaan, stelt het Handels- en ontwikkelingscomité onverwijld in kennis van haar bevindingen en van de objectieve informatie, en treedt in het kader van het Handels- en ontwikkelingscomité op basis van alle relevante informatie en objectief vastgestelde bevindingen, informatie die verband houdt met capaciteits- en/of structurele beperkingen daaronder begrepen, in overleg om een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden; |
|
b) |
wanneer het Handels- en ontwikkelingscomité de kwestie heeft onderzocht en niet binnen vier (4) maanden na ontvangst van de kennisgeving overeenstemming over een aanvaardbare oplossing heeft bereikt, kan de betrokken partij de desbetreffende preferentiële behandeling ten aanzien van het betrokken product of de betrokken producten en de specifieke oorsprong ervan tijdelijk schorsen. Het Handels- en ontwikkelingscomité wordt van de tijdelijke schorsing onverwijld in kennis gesteld. Op verzoek van een van de partijen kan de periode voor het bereiken van overeenstemming over een aanvaardbare oplossing om naar behoren gemotiveerde redenen worden verlengd tot vijf (5) maanden; |
|
c) |
tijdelijke schorsingen op grond van dit artikel blijven beperkt tot wat nodig is om de financiële belangen van de betrokken partij te beschermen. De schorsingen duren niet langer dan zes (6) maanden, waarna verlenging mogelijk is nadat het Handels- en ontwikkelingscomité in de gelegenheid is geweest de kwestie opnieuw te onderzoeken. Tijdelijke schorsingen worden onmiddellijk na goedkeuring ervan ter kennis van het Handels- en ontwikkelingscomité gebracht. Binnen het Handels- en ontwikkelingscomité vindt hierover periodiek overleg plaats, met name met het oog op opheffing van de schorsingen zodra niet langer aan de voorwaarden voor de schorsing wordt voldaan. |
Artikel 31
Handelwijze bij administratieve fouten
De partijen erkennen elkaars recht om administratieve fouten bij de uitvoering van deze overeenkomst te corrigeren. Wanneer fouten worden vastgesteld, kan elk van de partijen het Handels- en ontwikkelingscomité verzoeken de mogelijkheden te onderzoeken om passende maatregelen te nemen om de situatie te herstellen.
HOOFDSTUK II
Handelsbeschermingsinstrumenten
Artikel 32
Antidumpingmaatregelen en compenserende maatregelen
Ten aanzien van de rechten en verplichtingen van elk van de partijen in verband met de toepassing van antidumpingmaatregelen of compenserende maatregelen gelden de desbetreffende WTO-overeenkomsten. De bepalingen van DEEL III zijn niet van toepassing op dit artikel.
Artikel 33
Multilaterale vrijwaringsmaatregelen
1. Onder voorbehoud van het bepaalde in dit artikel belet niets in deze overeenkomst een partij maatregelen te treffen overeenkomstig artikel XIX van de GATT 1994, de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen, artikel 5 van de WTO-overeenkomst inzake de landbouw, die een bijlage vormt bij de Overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie („WTO-overeenkomst”), en andere WTO-overeenkomsten ter zake.
2. Niettegenstaande lid 1 en gezien de algemene ontwikkelingsdoelstellingen van deze overeenkomst en de geringe omvang van de economieën van de SADC-EPO-staten, sluit de EU de invoer uit een SADC-EPO-staat uit van maatregelen die zij neemt uit hoofde van artikel XIX van de GATT 1994, de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen en artikel 5 van de WTO-overeenkomst inzake de landbouw.
3. Lid 2 geldt voor een periode van vijf (5) jaar, te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst. Uiterlijk honderdtwintig (120) dagen voor afloop van deze periode onderzoekt de Gezamenlijke Raad de toepassing van lid 2 in het licht van de ontwikkelingsbehoeften van de SADC-EPO-staten, teneinde vast te stellen of de toepassing ervan kan worden verlengd.
4. De bepalingen van DEEL III zijn niet van toepassing op lid 1.
Artikel 34
Algemene bilaterale vrijwaringsmaatregelen
1. Niettegenstaande artikel 33 kan een partij respectievelijk de SACU, na alternatieve oplossingen te hebben onderzocht, vrijwaringsmaatregelen van beperkte duur toepassen die afwijken van de artikelen 24 en 25, onder de voorwaarden van en in overeenstemming met de procedures in dit artikel.
2. De in lid 1 bedoelde vrijwaringsmaatregelen kunnen worden getroffen wanneer, ten gevolge van de door een partij krachtens deze overeenkomst aangegane verplichtingen, met inbegrip van tariefconcessies, een product van oorsprong uit een van de partijen in dermate toegenomen hoeveelheden en onder zodanige omstandigheden op het grondgebied van de andere partij respectievelijk de SACU wordt ingevoerd dat deze invoer:
|
a) |
op het grondgebied van de partij van invoer respectievelijk de SACU ernstige schade veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor de interne bedrijfstak die soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten vervaardigt; |
|
b) |
leidt tot of dreigt te leiden tot verstoring van een economische sector die soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten vervaardigt, met name wanneer hierdoor grote sociale problemen of moeilijkheden ontstaan die een ernstige verslechtering van de economische situatie van de partij van invoer respectievelijk de SACU tot gevolg kunnen hebben, of |
|
c) |
leidt tot of dreigt te leiden tot verstoring van de markten voor soortgelijke of rechtstreeks concurrerende landbouwproducten op het grondgebied van de partij van invoer respectievelijk de SACU. |
Deze vrijwaringsmaatregelen mogen niet verder gaan dan wat nodig is om de ernstige schade of de verstoringen te verhelpen of te voorkomen.
3. De in dit artikel bedoelde vrijwaringsmaatregelen bestaan uit een of meer van de volgende maatregelen:
|
a) |
schorsing van de verdere verlaging van het invoerrecht op het betrokken product, zoals bepaald in deze overeenkomst; |
|
b) |
verhoging van het douanerecht op het betrokken product tot een niveau dat het meestbegunstigingsrecht dat geldt op het tijdstip waarop de maatregel wordt genomen, niet overschrijdt, of |
|
c) |
invoering van tariefcontingenten voor het betrokken product. |
4. Onverminderd de leden 1, 2 en 3 kan de EU, wanneer een product van oorsprong uit een SADC-EPO-staat in dermate toegenomen hoeveelheden en onder zodanige omstandigheden wordt ingevoerd dat hierdoor voor een soortgelijke of rechtstreeks concurrerende productiesector in een of meer ultraperifere gebieden van de EU een van de in lid 2, onder a), b) of c), genoemde situaties ontstaat of dreigt te ontstaan, overeenkomstig de in de leden 6, 7 en 8 neergelegde procedures toezicht- of vrijwaringsmaatregelen nemen die beperkt zijn tot dat gebied of die gebieden.
5. Onverminderd de leden 1, 2 en 3 kan een SADC-EPO-staat respectievelijk de SACU, wanneer een product van oorsprong uit de EU in dermate toegenomen hoeveelheden en onder zodanige omstandigheden wordt ingevoerd dat hierdoor voor die SADC-EPO-staat respectievelijk de SACU een van de in lid 2, onder a), b) of c), genoemde situaties ontstaat of dreigt te ontstaan, overeenkomstig de in de leden 6, 7 en 8 neergelegde procedures toezicht- of vrijwaringsmaatregelen nemen die beperkt zijn tot zijn respectievelijk haar grondgebied.
6. De in dit artikel bedoelde vrijwaringsmaatregelen:
|
a) |
worden slechts gehandhaafd zolang als nodig is om de ernstige schade of de verstoringen als omschreven in de leden 2, 4 en 5 te voorkomen of te verhelpen; |
|
b) |
worden voor een periode van niet meer dan twee (2) jaar toegepast. Wanneer de omstandigheden die de instelling van vrijwaringsmaatregelen rechtvaardigden, blijven bestaan, kunnen deze maatregelen worden verlengd met nog eens maximaal twee (2) jaar. Wanneer een SADC-EPO-staat respectievelijk de SACU een vrijwaringsmaatregel toepast, of wanneer de EU een maatregel toepast die beperkt is tot een of meer van haar ultraperifere gebieden, kan die maatregel evenwel voor een periode van niet meer dan vier (4) jaar worden toegepast, met een mogelijke verlenging met nog eens vier (4) jaar wanneer de omstandigheden die de instelling van vrijwaringsmaatregelen rechtvaardigden, blijven bestaan; |
|
c) |
die langer dan één (1) jaar gelden, bevatten duidelijke bepalingen die uiterlijk aan het einde van de vastgestelde periode geleidelijk leiden tot de intrekking ervan, en |
|
d) |
mogen gedurende een periode van ten minste één (1) jaar na het verstrijken ervan niet opnieuw worden genomen ten aanzien van de invoer van een product waarop al eerder vrijwaringsmaatregelen van toepassing waren. |
7. Voor de toepassing van de leden 1 tot en met 6 gelden de volgende bepalingen:
|
a) |
wanneer een partij respectievelijk de SACU van oordeel is dat een van de in lid 2, onder a), b) of c), lid 4 en/of lid 5 genoemde situaties zich voordoet, legt zij de aangelegenheid onmiddellijk voor onderzoek voor aan het Handels- en ontwikkelingscomité; |
|
b) |
het Handels- en ontwikkelingscomité kan elke aanbeveling doen die nodig is om de situatie te verhelpen. Indien het Handels- en ontwikkelingscomité daartoe geen aanbevelingen heeft gedaan of indien er binnen dertig (30) dagen nadat de aangelegenheid aan het Handels- en ontwikkelingscomité werd voorgelegd geen andere bevredigende oplossing is bereikt, kan de partij van invoer overeenkomstig dit artikel passende maatregelen vaststellen om de situatie te verhelpen; |
|
c) |
alvorens een in dit artikel bedoelde maatregel te nemen of in de gevallen waarin lid 8 van toepassing is, verstrekt de partij respectievelijk de SACU het Handels- en ontwikkelingscomité zo spoedig mogelijk alle informatie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, teneinde een voor de betrokken partijen aanvaardbare oplossing te vinden; |
|
d) |
bij de keuze van vrijwaringsmaatregelen krachtens dit artikel moet voorrang worden gegeven aan maatregelen die de werking van deze overeenkomst zo min mogelijk verstoren. Indien het meestbegunstigingsrecht dat geldt op de dag onmiddellijk voorafgaand aan de dag waarop deze overeenkomst in werking treedt, lager is dan het meestbegunstigingsrecht dat geldt op het tijdstip waarop de maatregel wordt genomen, mogen de overeenkomstig lid 3, onder b), toegepaste maatregelen het meestbegunstigingsrecht dat geldt op de dag onmiddellijk voorafgaand aan de dag waarop deze overeenkomst in werking treedt, overschrijden. In een dergelijk geval verstrekt de partij respectievelijk de SACU, overeenkomstig de bepalingen onder c), het Handels- en ontwikkelingscomité de nodige informatie waaruit blijkt dat een verhoging van het recht tot het niveau van het meestbegunstigingsrecht dat geldt op het tijdstip van inwerkingtreding niet volstaat en dat een maatregel die dit recht overschrijdt noodzakelijk is om de ernstige schade of de verstoringen overeenkomstig lid 2 te verhelpen of te voorkomen; |
|
e) |
alle krachtens dit artikel genomen vrijwaringsmaatregelen worden onmiddellijk ter kennis van het Handels- en ontwikkelingscomité gebracht en zijn het voorwerp van periodiek overleg binnen dat comité, in het bijzonder om een tijdschema vast te stellen voor de intrekking van de maatregelen zodra de omstandigheden dat toelaten. |
8. Wanneer uitstel tot moeilijk te herstellen schade zou leiden, kan de partij van invoer respectievelijk de SACU voorlopig de in de leden 3, 4 en/of 5 bedoelde maatregelen nemen zonder aan de eisen van lid 7 te voldoen.
|
a) |
Deze maatregelen hebben een maximale duur van honderdtachtig (180) dagen wanneer zij door de EU worden genomen, en van tweehonderd (200) dagen wanneer zij door een SADC-EPO-staat respectievelijk de SACU worden genomen of wanneer zij door de EU worden genomen en beperkt zijn tot een of meer van haar ultraperifere gebieden. |
|
b) |
De duur van een dergelijke voorlopige maatregel wordt meegerekend als deel van de initiële periode en van eventuele verlengingen als bedoeld in lid 6. |
|
c) |
Bij de vaststelling van dergelijke voorlopige maatregelen wordt rekening gehouden met de belangen van alle betrokken partijen. |
|
d) |
De partij van invoer respectievelijk de SACU stelt de andere betrokken partij in kennis en legt de aangelegenheid onmiddellijk voor onderzoek voor aan het Handels- en ontwikkelingscomité. |
9. Indien de partij van invoer respectievelijk de SACU de invoer van een product onderwerpt aan een administratieve procedure die ten doel heeft snel informatie te verschaffen over de ontwikkeling van handelsstromen die tot de in dit artikel bedoelde problemen kunnen leiden, stelt zij het Handels- en ontwikkelingscomité daarvan onverwijld in kennis.
10. De WTO-bepalingen over geschillenbeslechting zijn niet van toepassing op de krachtens dit artikel vastgestelde vrijwaringsmaatregelen.
Artikel 35
Landbouwvrijwaringsmaatregelen
1. Niettegenstaande artikel 34 kan een vrijwaringsmaatregel in de vorm van een invoerrecht worden toegepast indien, gedurende een periode van twaalf maanden, het invoervolume naar de SACU van een in bijlage IV vermeld landbouwproduct van oorsprong uit de EU de daarin vermelde referentiehoeveelheid voor het product overschrijdt.
2. Op de in lid 1 bedoelde landbouwproducten kan een recht worden geheven dat niet meer bedraagt dan 25 % van het geldende geconsolideerde tarief in het kader van de WTO of, als dit hoger is, 25 procentpunten. Dit recht is niet hoger dan het gebruikelijke meestbegunstigingstarief.
3. De in dit artikel bedoelde vrijwaringsmaatregelen worden gehandhaafd gedurende het resterende deel van het kalenderjaar of, als dit langer is, gedurende vijf (5) maanden.
4. De in dit artikel bedoelde vrijwaringsmaatregelen worden niet tegelijkertijd met een van de volgende maatregelen gehandhaafd of toegepast met betrekking tot hetzelfde product:
|
a) |
een algemene bilaterale vrijwaringsmaatregel overeenkomstig artikel 34; |
|
b) |
een maatregel overeenkomstig artikel XIX van de GATT 1994 en de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen, of |
|
c) |
een bijzondere vrijwaringsmaatregel op grond van artikel 5 van de WTO-overeenkomst inzake de landbouw. |
5. De in dit artikel bedoelde vrijwaringsmaatregelen worden op transparante wijze uitgevoerd. Binnen tien (10) dagen, te rekenen vanaf de toepassingsdatum van een dergelijke maatregel, stelt de SACU de EU hiervan schriftelijk in kennis en verstrekt zij haar relevante gegevens met betrekking tot de maatregel. Op verzoek raadpleegt de SACU de EU over de toepassing van de maatregel. De SACU stelt tevens binnen dertig (30) dagen na de instelling van een dergelijke maatregel het Handels- en ontwikkelingscomité hiervan in kennis.
6. De toepassing en werking van dit artikel kan voorwerp van bespreking en onderzoek in het Handels- en ontwikkelingscomité zijn. Op verzoek van een van de partijen kan het Handels- en ontwikkelingscomité de referentiehoeveelheden en de landbouwproducten als bedoeld in dit artikel onderzoeken.
7. Dit artikel geldt slechts voor een periode van twaalf (12) jaar, te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst.
Artikel 36
Vrijwaringsmaatregelen inzake voedselzekerheid
1. De partijen erkennen dat de verwijdering van handelsbelemmeringen tussen hen, zoals die in deze overeenkomst is voorzien, aanzienlijke problemen voor de producenten van landbouwproducten en voedingsmiddelen van de SADC-EPO-staten kan opleveren, en zij komen overeen hierover overleg met elkaar te voeren.
2. Niettegenstaande artikel 34 geldt dat wanneer dit van wezenlijk belang is om een acute, algemene of plaatselijke schaarste van voedingsmiddelen of andere producten te voorkomen of te lenigen teneinde de voedselzekerheid van een SADC-EPO-staat te waarborgen en wanneer deze situatie tot grote moeilijkheden voor die staat leidt of dreigt te leiden, de betrokken SADC-EPO-staat overeenkomstig de procedure van artikel 34, lid 7, onder b), c) en d), lid 8 en lid 9, vrijwaringsmaatregelen kan vaststellen. De maatregel zal ten minste éénmaal per jaar aan een onderzoek worden onderworpen en wordt ingetrokken zodra de omstandigheden die tot de vaststelling ervan hebben geleid, niet meer bestaan.
Artikel 37
Transitoire vrijwaringsmaatregelen van BLNS-staten
1. De partijen erkennen de gevoeligheid van de in bijlage V vermelde geliberaliseerde producten voor de BLNS-staten.
2. Niettegenstaande artikel 34 geldt dat wanneer een van de in bijlage V vermelde producten van oorsprong uit de EU in dermate toegenomen hoeveelheden op het grondgebied van een BLNS-staat wordt ingevoerd dat hierdoor in een BLNS-staat ernstige schade ontstaat of dreigt te ontstaan, de betrokken BLNS-staat een transitoire vrijwaringsmaatregel kan toepassen.
3. In lid 2 bedoelde vrijwaringsmaatregelen hebben de vorm van een recht op het in bijlage V vermelde betrokken product tot een niveau dat het meestbegunstigingsrecht dat geldt op het tijdstip waarop de maatregel wordt genomen, niet overschrijdt, of bestaat in de invoering van een tariefcontingent tegen nulrecht, op voorwaarde dat het recht buiten het contingent niet hoger is dan het meestbegunstigingsrecht dat geldt op het tijdstip waarop de maatregel wordt genomen.
4. Dertig (30) dagen vóór de toepassing van de vrijwaringsmaatregel geeft de betrokken BLNS-staat de EU schriftelijk kennis van de maatregel. Na de kennisgeving heeft de betrokken BLNS-staat zestig (60) dagen de tijd om alle relevante informatie met betrekking tot de maatregel te verstrekken.
5. Onverminderd lid 2 treden de betrokken BLNS-staat en de EU op verzoek van een van beide partijen in overleg over de vrijwaringsmaatregel.
6. De in dit artikel bedoelde vrijwaringsmaatregelen worden voor een periode van niet meer dan vier (4) jaar toegepast. Wanneer de omstandigheden die de instelling van de maatregel rechtvaardigden, blijven bestaan, kan deze maatregel worden verlengd met nog eens maximaal vier (4) jaar.
7. Na afloop van een periode van twaalf (12) jaar, te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst, mag geen in dit artikel bedoelde vrijwaringsmaatregel meer worden vastgesteld.
Artikel 38
Vrijwaringsmaatregelen ter bescherming van opkomende industrieën
1. Niettegenstaande artikel 34 kunnen Botswana, Lesotho, Namibië, Mozambique en Swaziland verdere verlagingen van het douanerecht tijdelijk schorsen of het douanerecht verhogen tot een niveau dat het meestbegunstigingsrecht niet overschrijdt, wanneer een product van oorsprong uit de EU als gevolg van de verlaging van de douanerechten in dermate toegenomen hoeveelheden en onder zodanige omstandigheden op hun grondgebied wordt ingevoerd dat dit een bedreiging vormt voor de vestiging van een opkomende industrie of dat hierdoor voor een opkomende industrie die soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten vervaardigt, verstoringen ontstaan of dreigen te ontstaan.
2. Vrijwaringsmaatregelen die overeenkomstig de voorwaarden van lid 1 worden vastgesteld door een SADC-EPO-staat die tevens een SACU-lidstaat is, hebben de vorm van aanvullende rechten die uitsluitend worden geheven door de SADC-EPO-staat die zich op deze bepaling beroept.
3. De in lid 1 bedoelde vrijwaringsmaatregelen kunnen voor een periode van niet meer dan acht (8) jaar worden toegepast en kunnen bij besluit van de Gezamenlijke Raad worden verlengd.
4. Wat betreft de toepassing van de leden 1 en 2 gelden de volgende bepalingen:
|
a) |
wanneer een SADC-EPO-staat van oordeel is dat de in lid 1 bedoelde situatie zich voordoet, legt hij de aangelegenheid onmiddellijk voor onderzoek voor aan het Handels- en ontwikkelingscomité. De betrokken SADC-EPO-staat verstrekt het Handels- en ontwikkelingscomité alle informatie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie; |
|
b) |
het Handels- en ontwikkelingscomité kan elke aanbeveling met het oog op het vinden van een aanvaardbare oplossing doen die nodig is om de situatie te verhelpen. Indien het Handels- en ontwikkelingscomité geen aanbevelingen heeft gedaan of indien er binnen dertig (30) dagen nadat de aangelegenheid aan het Handels- en ontwikkelingscomité werd voorgelegd geen andere bevredigende oplossing is bereikt, kan de betrokken SADC-EPO-staat overeenkomstig dit artikel maatregelen vaststellen; |
|
c) |
bij de toepassing van maatregelen krachtens lid 1 moet voorrang worden gegeven aan maatregelen die de werking van deze overeenkomst zo min mogelijk verstoren, en |
|
d) |
alle krachtens dit artikel genomen maatregelen worden onmiddellijk ter kennis van het Handels- en ontwikkelingscomité gebracht en zijn het voorwerp van periodiek overleg binnen dat comité. |
5. In kritieke omstandigheden waarin uitstel tot moeilijk te herstellen schade zou leiden, kan de betrokken SADC-EPO-staat voorlopig de in lid 1 bedoelde maatregelen nemen zonder aan de eisen van lid 4 te voldoen. Deze maatregel heeft een maximale duur van tweehonderd (200) dagen. De duur van een dergelijke voorlopige maatregel wordt meegerekend als deel van de in lid 3 bedoelde periode. Bij de vaststelling van dergelijke voorlopige maatregelen wordt rekening gehouden met de belangen van alle betrokken partijen. De betrokken invoerende SADC-EPO-staat stelt de EU in kennis en legt de aangelegenheid onmiddellijk voor onderzoek van deze voorlopige maatregel voor aan het Handels- en ontwikkelingscomité.
6. De SACU-lidstaten hebben het recht een beroep te doen op artikel 26 van de SACU-overeenkomst.
HOOFDSTUK III
Niet-tarifaire maatregelen
Artikel 39
Verbod op kwantitatieve beperkingen
De partijen kunnen kwantitatieve beperkingen toepassen op voorwaarde dat dit geschiedt in overeenstemming met de WTO-overeenkomst.
Artikel 40
Nationale behandeling op het gebied van interne belastingen en regelgeving
1. De partijen erkennen dat interne belastingen en andere interne heffingen, alsmede wetten, verordeningen en voorschriften betreffende verkoop, aanbod ten verkoop, koop, vervoer, distributie of gebruik van producten op de interne markt, en interne kwantitatieve regelingen die menging, be- of verwerking of gebruik van producten in bepaalde hoeveelheden of verhoudingen voorschrijven, niet op zodanige wijze op ingevoerde of interne producten mogen worden toegepast dat bescherming aan de interne productie wordt verleend.
2. Ingevoerde producten van oorsprong uit de andere partij mogen noch direct noch indirect aan hogere interne belastingen of hogere andere interne heffingen van welke aard ook worden onderworpen dan die welke direct of indirect op soortgelijke interne producten van toepassing zijn. Bovendien mogen de partijen ook anderszins geen interne belastingen of andere interne heffingen op ingevoerde of interne producten toepassen op een wijze die in strijd is met de in lid 1 geformuleerde beginselen (4).
3. Ingevoerde producten van oorsprong uit de andere partij mogen, wat betreft alle wetten, verordeningen en voorschriften betreffende verkoop, aanbod ten verkoop, koop, vervoer, distributie of gebruik op de interne markt, niet minder gunstig worden behandeld dan soortgelijke producten van nationale oorsprong. Het bepaalde in dit lid vormt geen beletsel voor de toepassing van differentiële interne vervoerstarieven die uitsluitend berusten op de economische exploitatie van het vervoermiddel en niet op de oorsprong van het product.
4. De partijen mogen geen interne kwantitatieve regelingen inzake menging, be- of verwerking of gebruik van producten in bepaalde hoeveelheden of verhoudingen invoeren of handhaven die direct of indirect vereisen dat een bepaalde hoeveelheid of verhouding van een onder de regeling vallend product uit interne bron afkomstig is. Bovendien mogen de partijen ook anderszins geen interne kwantitatieve regelingen toepassen op een wijze die in strijd is met de in lid 1 geformuleerde beginselen.
5. Interne kwantitatieve regelingen inzake menging, be- of verwerking of gebruik van producten in bepaalde hoeveelheden of verhoudingen mogen niet op zodanige wijze worden toegepast dat die hoeveelheden of verhoudingen over externe toevoerbronnen worden verdeeld.
6. De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing op wetten, verordeningen of voorschriften voor de aanschaffing door overheidsinstanties van producten die worden aangekocht voor overheidsdoeleinden en niet met het oog op commerciële wederverkoop of het gebruik bij de productie van goederen voor commerciële verkoop.
7. De bepalingen van dit artikel vormen geen beletsel voor de toekenning van subsidies aan uitsluitend interne producenten, met inbegrip van betalingen uit de opbrengsten van interne belastingen of heffingen die overeenkomstig de bepalingen van dit artikel worden toegepast en van subsidies in de vorm van aankopen van interne producten door de overheid.
8. De partijen erkennen dat interne prijsbeheersing door middel van vaststelling van maximumprijzen, zelfs indien deze in overeenstemming is met de andere bepalingen van dit artikel, nadelige gevolgen kan teweegbrengen voor de belangen van partijen die ingevoerde producten leveren. Bijgevolg dienen de partijen die dergelijke maatregelen toepassen rekening te houden met de belangen van de partijen van uitvoer teneinde deze nadelige gevolgen zoveel mogelijk te vermijden.
9. De bepalingen van dit artikel beletten een partij niet interne kwantitatieve regelingen die betrekking hebben op belichte cinematografische films en die voldoen aan de voorwaarden van artikel IV van de GATT 1947, in te stellen of in stand te houden.
HOOFDSTUK IV
Douane en handelsbevordering
Artikel 41
Doelstellingen
De doelstellingen van dit hoofdstuk zijn:
|
a) |
versterken van de samenwerking op het gebied van douane en handelsbevordering, teneinde ervoor te zorgen dat de wettelijke voorschriften en procedures ter zake alsmede de administratieve capaciteit van de douanediensten voldoen aan de doelstellingen van doeltreffende controle en stimulering van de handelsbevordering; |
|
b) |
bevorderen van de harmonisatie van de douanewetgeving en -procedures; |
|
c) |
ervoor zorgen dat legitieme doelstellingen van het overheidsbeleid, met inbegrip van die met betrekking tot de veiligheid en de fraudebestrijding op het gebied van douane en handelsbevordering, op generlei wijze in het gedrang komen, en |
|
d) |
bieden van de noodzakelijke steun aan de douanediensten van de SADC-EPO-staten voor de doeltreffende uitvoering van deze overeenkomst. |
Artikel 42
Samenwerking op administratief en douanegebied
1. De partijen nemen met het oog op de naleving van de bepalingen van dit hoofdstuk en om doeltreffend in te spelen op de in artikel 41 genoemde doelstellingen de volgende maatregelen:
|
a) |
zij wisselen informatie uit over de douanewetgeving en -procedures; |
|
b) |
zij ontwikkelen gezamenlijke initiatieven op het gebied van douane en handelsbevordering en de versterking van de administratieve capaciteit; |
|
c) |
zij wisselen ervaringen en goede praktijken uit over de bestrijding van corruptie en fraude op gebieden die onder dit hoofdstuk vallen; |
|
d) |
zij wisselen ervaringen en goede praktijken uit met betrekking tot de invoer-, uitvoer- en doorvoerprocedures en de verbetering van de dienstverlening aan het bedrijfsleven; |
|
e) |
zij wisselen ervaringen en goede praktijken uit over de vergemakkelijking van de doorvoer; |
|
f) |
zij bevorderen de uitwisseling van deskundigen tussen douanediensten, en |
|
g) |
zij stimuleren de coördinatie tussen alle betrokken instanties, zowel intern als grensoverschrijdend. |
2. De partijen treffen voorbereidingen voor en ontwikkelen een nauwere samenwerking op het gebied van de uitvoering van het „Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade” van de Werelddouaneorganisatie („WDO”) van 2005. Deze samenwerking omvat initiatieven die gericht zijn op de uiteindelijke wederzijdse erkenning van de status van „geautoriseerde marktdeelnemer” (Authorised Economic Operator) en de uitwisseling van voorinformatie om een doeltreffende risicobeoordeling en een doeltreffend risicobeheer voor veiligheidsdoeleinden mogelijk te maken.
3. De partijen verlenen elkaar administratieve bijstand in douaneaangelegenheden in overeenstemming met protocol 2.
Artikel 43
Douanewetgeving en -procedures
1. De partijen komen overeen hun respectieve handels- en douanewetgeving alsmede hun respectieve handels- en douaneprocedures zoveel mogelijk te baseren op:
|
a) |
de herziene Overeenkomst van Kyoto inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures van 1999, de materiële elementen van het „Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade” van de WDO, het Internationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerde systeem en andere internationale instrumenten en normen die op het gebied van douane en handel van toepassing zijn; |
|
b) |
de noodzaak de legitieme handel te beschermen en te bevorderen; |
|
c) |
de noodzaak onnodige en discriminerende lasten voor marktdeelnemers te voorkomen, maatregelen tegen fraude en corruptie te treffen en marktdeelnemers die de wettelijke voorschriften goed naleven extra faciliteiten te verlenen; |
|
d) |
de noodzaak voor elke partij één enkel administratief document of elektronisch equivalent daarvan te gebruiken; |
|
e) |
de toepassing van moderne douanetechnieken, zoals risicobeoordeling, vereenvoudigde procedures voor de binnenkomst en de vrijgave van goederen, controles na de vrijgave en bedrijfsaudits; |
|
f) |
transparantie, doeltreffendheid en evenredigheid, teneinde de kosten te verminderen en de voorspelbaarheid voor de marktdeelnemers te vergroten; |
|
g) |
de noodzaak erop toe te zien dat de eisen en procedures die van toepassing zijn op de in-, uit- en doorvoer van goederen niet discriminerend zijn, hoewel zendingen verschillend mogen worden behandeld op grond van objectieve criteria voor de risicobeoordeling; |
|
h) |
de geleidelijke ontwikkeling van systemen, met inbegrip van die welke zijn gebaseerd op informatietechnologie, voor zowel invoer- als uitvoerverrichtingen, teneinde de uitwisseling van informatie tussen marktdeelnemers, douanediensten en andere instanties te vergemakkelijken; |
|
i) |
de invoering van systemen die de invoer van goederen vergemakkelijken door het gebruik van vereenvoudigde douaneregelingen en -procedures, waaronder inklaring vóór aankomst; |
|
j) |
de afschaffing van alle vereisten ten aanzien van het verplichte gebruik van inspecties vóór verzending, zoals bedoeld in de WTO-overeenkomst inzake inspecties vóór verzending, of van soortgelijke vereisten; |
|
k) |
de toepassing van voorschriften die waarborgen dat geen onevenredige sancties worden opgelegd wegens geringe overtredingen van douaneregelingen of procedurele voorschriften, en dat de toepassing ervan niet leidt tot onnodige vertraging bij de douaneafhandeling; |
|
l) |
een systeem van bindende uitspraken over douaneaangelegenheden, met name over de tariefindeling en de oorsprongsregels, in overeenstemming met hun respectieve wettelijke voorschriften; |
|
m) |
de vergemakkelijking van doorvoer; |
|
n) |
de afschaffing van alle vereisten met betrekking tot de verplichte inschakeling van douane-expediteurs, en |
|
o) |
transparante, niet-discriminerende en evenredige voorschriften met betrekking tot het verlenen van vergunningen aan douane-expediteurs. |
2. Om de werkmethoden te verbeteren en de transparantie en doeltreffendheid van de douaneafhandeling te waarborgen:
|
a) |
zorgen de partijen er door de toepassing van anticorruptiemaatregelen op dit gebied voor dat de hoogste integriteitsnormen in acht worden genomen; |
|
b) |
nemen de partijen nadere maatregelen om de gegevens in de door de douane en andere, verwante instanties benodigde documentatie te verminderen, te vereenvoudigen en te standaardiseren; |
|
c) |
vereenvoudigen de partijen waar mogelijk de eisen en formaliteiten, zodat goederen snel worden vrijgegeven en ingeklaard; |
|
d) |
zorgen de partijen voor doeltreffende, snelle en niet-discriminerende procedures om op te komen tegen administratieve maatregelen, uitspraken en besluiten van de douane en andere instanties betreffende de in-, uit- en doorvoer van goederen. Die procedures moeten eenvoudig toegankelijk zijn, ook voor het midden- en kleinbedrijf, en |
|
e) |
scheppen de partijen een goed klimaat voor de doeltreffende handhaving van de wettelijke vereisten. |
Artikel 44
Vergemakkelijking van de doorvoer
1. De partijen waarborgen de vrije doorvoer over hun grondgebied volgens de route die daarvoor het meest geschikt is. Eventuele controles of eisen moeten niet-discriminerend en evenredig zijn en overal op dezelfde wijze worden toegepast.
2. Onverminderd rechtmatige douanecontroles behandelen de partijen de doorvoer van goederen niet ongunstiger dan de in- en uitvoer en het verkeer van interne goederen.
3. De partijen:
|
a) |
hanteren entrepotregelingen waarmee goederen, onder voorbehoud van een passende zekerheidsstelling, zonder betaling van rechten en andere heffingen kunnen worden doorgevoerd; |
|
b) |
bevorderen regionale doorvoerregelingen en voeren deze uit; |
|
c) |
passen internationale normen en instrumenten in verband met de doorvoer toe, en |
|
d) |
stimuleren de coördinatie tussen alle betrokken instanties, zowel intern als grensoverschrijdend. |
Artikel 45
Relaties met het bedrijfsleven
De partijen komen overeen:
|
a) |
erop toe te zien dat alle wettelijke voorschriften, procedures en vergoedingen en heffingen op douanegebied, alsmede waar mogelijk de nodige toelichtingen, openbaar worden gemaakt, voor zover mogelijk langs elektronische weg; |
|
b) |
voor zover mogelijk tijdig en regelmatig overleg te voeren met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven over wetsvoorstellen en procedures met betrekking tot de douane en douanegerelateerde handelsaangelegenheden; |
|
c) |
in voorkomend geval nieuwe of gewijzigde wettelijke voorschriften en nieuwe of gewijzigde procedures op zodanige wijze in te voeren en in werking te doen treden dat handelaren zich goed kunnen voorbereiden op de naleving daarvan. De partijen maken administratieve berichten ter zake openbaar, met name over de eisen voor douane-expediteurs, procedures bij binnenkomst van de goederen, openingstijden en werkwijzen van douanekantoren in havens en bij grensposten en contactpunten voor het inwinnen van informatie, en |
|
d) |
de samenwerking tussen de marktdeelnemers en de betrokken diensten te stimuleren door toepassing van instrumenten als memoranda van overeenstemming. |
Artikel 46
Vaststelling van de douanewaarde
1. Op de voorschriften inzake de vaststelling van de douanewaarde, die worden toegepast in de onder deze overeenkomst vallende handel, is de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de GATT 1994 („WTO-overeenkomst inzake de douanewaarde”) van toepassing.
2. De partijen werken samen aan een gemeenschappelijke aanpak van aangelegenheden in verband met de vaststelling van de douanewaarde.
Artikel 47
Harmonisatie van douanenormen op regionaal niveau
1. De partijen bevorderen de harmonisatie van de douanewetgeving, -procedures, -normen en -vereisten.
2. Elk van de partijen bepaalt zelf de inhoud en het tempo van dit proces.
Artikel 48
Steun voor de douanediensten van de SADC-EPO-staten
1. De partijen erkennen het belang van steun voor de douanediensten van de SADC-EPO-staten bij de uitvoering van dit hoofdstuk, in overeenstemming met de bepalingen van Deel I, hoofdstuk III.
2. De prioriteitsgebieden voor die steun zijn:
|
a) |
de toepassing van moderne douanetechnieken, met inbegrip van:
|
|
b) |
de controle van de vaststelling van de douanewaarde, de indeling en de oorsprongsregels, ook met het oog op het voldoen aan het vereiste van artikel 43, lid 1, onder j); |
|
c) |
de vergemakkelijking van de doorvoer en een grotere doeltreffendheid van regionale doorvoerregelingen; |
|
d) |
transparantiekwesties met betrekking tot de bekendmaking en het beheer van alle handelsregelingen en van de vergoedingen en formaliteiten ter zake; |
|
e) |
de invoering en toepassing van procedures en praktijken die geïnspireerd zijn op internationale instrumenten en normen op het gebied van douane en handel, onder meer de herziene Overeenkomst van Kyoto inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures en het „Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade” van de WDO. |
3. De partijen erkennen dat het noodzakelijk is de specifieke behoeften te evalueren met inachtneming van de situatie in elk land en met gebruikmaking van de WTO- en WDO-instrumenten voor de evaluatie van behoeften of van andere, onderling overeengekomen instrumenten.
Artikel 49
Overgangsregelingen
1. De partijen erkennen de noodzaak van overgangsregelingen om de soepele uitvoering van de bepalingen van dit hoofdstuk te waarborgen.
2. Met het oog op de noodzaak hun capaciteit op het gebied van douane en handelsbevordering te vergroten en onverminderd hun rechten en verplichtingen in het kader van de WTO geldt voor de SADC-EPO-staten een overgangsperiode van acht (8) jaar om te voldoen aan de in de artikelen 27, 43, 44 en 45 genoemde eisen waarvoor op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze overeenkomst nog capaciteit moet worden opgebouwd.
3. De Gezamenlijke Raad kan besluiten deze overgangsperiode met twee (2) jaar te verlengen wanneer de noodzakelijke capaciteit nog niet is bereikt.
Artikel 50
Speciaal comité voor douane en handelsbevordering
1. De partijen richten een speciaal comité voor douane en handelsbevordering op, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de partijen.
2. Het speciaal comité voor douane en handelsbevordering heeft onder meer de volgende taken:
|
a) |
toezicht houden op de uitvoering en het beheer van dit hoofdstuk en van protocol I; |
|
b) |
bieden van een forum voor overleg en discussie over alle onderwerpen betreffende de douane, zoals oorsprongsregels, algemene douaneprocedures, vaststelling van de douanewaarde, tariefindeling, doorvoer en wederzijdse administratieve bijstand in douaneaangelegenheden; |
|
c) |
versterken van de samenwerking bij de ontwikkeling, toepassing en handhaving van de oorsprongsregels en douaneprocedures in verband daarmee, algemene douaneprocedures en wederzijdse administratieve bijstand in douaneaangelegenheden; |
|
d) |
versterken van de samenwerking bij de capaciteitsopbouw en de technische bijstand; |
|
e) |
volgen van de uitvoering van artikel 47; |
|
f) |
vaststellen van zijn eigen reglement van orde, en |
|
g) |
behandelen van alle andere onderwerpen waarover de partijen met betrekking tot dit hoofdstuk overeenstemming bereiken. |
3. Het speciaal comité voor douane en handelsbevordering komt bijeen op een datum en met een agenda die vooraf door de partijen in onderling overleg zijn vastgesteld.
4. De partijen nemen beurtelings het voorzitterschap van het speciaal comité voor douane en handelsbevordering waar.
5. Het speciaal comité voor douane en handelsbevordering brengt verslag uit aan het Handels- en ontwikkelingscomité.
HOOFDSTUK V
Technische handelsbelemmeringen
Artikel 51
Multilaterale verplichtingen
1. De partijen bevestigen vastbesloten te zijn de rechten en verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen („TBT-overeenkomst van de WTO”) in acht te nemen.
2. Die rechten en verplichtingen liggen ten grondslag aan de activiteiten van de partijen in het kader van dit hoofdstuk.
Artikel 52
Doelstellingen
De partijen komen overeen:
|
a) |
samen te werken om hun onderlinge goederenverkeer te vergemakkelijken en uit te breiden door binnen het kader van de TBT-overeenkomst van de WTO onnodige handelsbelemmeringen te signaleren, te voorkomen en uit de weg te ruimen; |
|
b) |
samen te werken om de regionale integratie en samenwerking, in het bijzonder tussen de SADC-EPO-staten onderling, bij TBT-aangelegenheden te versterken, en |
|
c) |
technische capaciteit van de SADC-EPO-staten voor TBT-aangelegenheden tot stand te brengen en uit te breiden. |
Artikel 53
Toepassingsgebied en definities
1. De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op normen, technische voorschriften en conformiteitsbeoordelingsprocedures in de zin van de TBT-overeenkomst van de WTO, voor zover zij gevolgen hebben voor de handel waarop deze overeenkomst betrekking heeft.
2. Voor de toepassing van dit hoofdstuk gelden de in de TBT-overeenkomst van de WTO gebruikte definities.
Artikel 54
Samenwerking en regionale integratie
De partijen zijn het erover eens dat samenwerking tussen de nationale en regionale autoriteiten die bevoegd zijn voor TBT-aangelegenheden, zowel in de particuliere als in de overheidssector, belangrijk is voor de bevordering van de handel in de regio en tussen de partijen, alsmede voor het algehele proces van regionale integratie, en zij verbinden zich ertoe om met het oog hierop samen te werken.
Artikel 55
Transparantie
1. De partijen bevestigen opnieuw het beginsel van transparantie bij de toepassing van technische voorschriften en normen in overeenstemming met de TBT-overeenkomst van de WTO.
2. De partijen erkennen het belang van doeltreffende mechanismen voor overleg, kennisgeving en informatie-uitwisseling ten aanzien van technische voorschriften en normen in overeenstemming met de TBT-overeenkomst van de WTO.
3. De partijen komen overeen een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op te zetten om te verzekeren dat de SADC-EPO-staten vooraf in kennis worden gesteld van nieuwe maatregelen van de EU die gevolgen kunnen hebben voor de uitvoer van de SADC-EPO-staten naar de EU. De partijen maken optimaal gebruik van de bestaande mechanismen en voorkomen onnodige overlapping met multilaterale of unilaterale mechanismen.
Artikel 56
Maatregelen in verband met technische handelsbelemmeringen
De partijen komen overeen mechanismen vast te stellen en toe te passen die door de TBT-overeenkomst van de WTO worden ondersteund en het meest geschikt zijn voor specifieke prioritaire kwesties of sectoren. Bij deze mechanismen kan het gaan om:
|
a) |
intensivering van de samenwerking tussen de partijen, teneinde de toegang tot elkaars markten te vergemakkelijken door de kennis van en het begrip voor elkaars systemen op het gebied van technische voorschriften, normen, metrologie, accreditatie en conformiteitsbeoordeling te vergroten; |
|
b) |
uitwisseling van informatie, vaststelling en toepassing van passende mechanismen voor specifieke kwesties of sectoren, d.w.z. aanpassing aan internationale normen, vertrouwen op de conformiteitsverklaring van de leverancier, gebruik van internationaal erkende accreditatie voor de kwalificatie van conformiteitsbeoordelingsinstanties en gebruik van internationale test- en certificeringsprogramma's voor producten; |
|
c) |
aanwijzing en organisatie van sectorspecifieke interventies inzake normen, technische voorschriften en conformiteitsbeoordelingsprocedures, teneinde het begrip voor en de toegang tot elkaars markten te bevorderen. Bij de keuze van de sectoren wordt rekening gehouden met de belangrijkste handelsgebieden, met inbegrip van prioritaire producten; |
|
d) |
ontwikkeling van samenwerkingsactiviteiten en -maatregelen, teneinde de uitvoering van de rechten en verplichtingen op grond van de TBT-overeenkomst van de WTO te ondersteunen; |
|
e) |
in voorkomend geval, ontwikkeling van gemeenschappelijke standpunten en wijzen van aanpak inzake praktijken ten aanzien van technische regelgeving, onder meer wat betreft transparantie, overleg, noodzaak en evenredigheid, gebruik van internationale normen, conformiteitsbeoordelingsvereisten, gebruikmaking van effect- en risicobeoordeling, handhaving en markttoezicht; |
|
f) |
waar mogelijk bevordering van harmonisatie op gebieden van wederzijds belang, teneinde te komen tot internationale normen, en het gebruik van dergelijke normen bij de ontwikkeling van technische voorschriften en conformiteitsbeoordelingsprocedures; |
|
g) |
een verbintenis om te zijner tijd onderhandelingen over overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning op gebieden van wederzijds economisch belang te overwegen; |
|
h) |
bevordering van samenwerking tussen de organen van de partijen die verantwoordelijk zijn voor technische voorschriften, metrologie, normalisatie, testen, certificering, inspectie en accreditatie, en |
|
i) |
bevordering van de deelname van de SADC-EPO-staten in internationale normalisatie-instellingen. |
Artikel 57
Rol van het Handels- en ontwikkelingscomité bij TBT-aangelegenheden
De partijen komen overeen dat het Handels- en ontwikkelingscomité bevoegd is:
|
a) |
toezicht te houden op de uitvoering van dit hoofdstuk en die uitvoering te evalueren; |
|
b) |
TBT-aangelegenheden te coördineren en daarover overleg te voeren; |
|
c) |
prioritaire sectoren en producten en de hieruit voortvloeiende prioritaire gebieden voor samenwerking aan te wijzen en te herzien; |
|
d) |
indien nodig en dienstig, aanbevelingen voor wijzigingen van dit hoofdstuk te formuleren, en |
|
e) |
alle andere onderwerpen te behandelen waarover de partijen met betrekking tot dit hoofdstuk overeenstemming bereiken. |
Artikel 58
Capaciteitsopbouw en technische bijstand
1. De partijen erkennen het belang van samenwerking op het gebied van technische voorschriften, normen, metrologie, accreditatie en conformiteitsbeoordeling om de doelstellingen van dit hoofdstuk te verwezenlijken.
2. De partijen komen overeen dat prioritaire gebieden voor samenwerking zijn:
|
a) |
de invoering van passende regelingen voor het delen van deskundigheid, met inbegrip van passende opleidingen om een adequate en duurzame technische competentie van de desbetreffende normalisatie- en conformiteitsbeoordelingsinstanties van de SADC-EPO-staten en wederzijds begrip tussen dergelijke instanties op het grondgebied van de partijen te waarborgen; |
|
b) |
de ontwikkeling van de capaciteit van de SADC-EPO-staten op het gebied van technische voorschriften, metrologie, normen, accreditatie en conformiteitsbeoordeling, onder meer door het oprichten of moderniseren van laboratoria en andere voorzieningen. In dit verband erkennen de partijen het belang van versterking van de regionale samenwerking en de noodzaak rekening te houden met prioritaire producten en sectoren; |
|
c) |
de ontwikkeling en vaststelling, in de SADC-EPO-staten, van geharmoniseerde technische voorschriften, normen, metrologie-, accreditatie- en conformiteitsbeoordelingsprocedures, die zijn gebaseerd op internationale normen ter zake; |
|
d) |
steun voor de deelname van de SADC-EPO-staten aan internationale activiteiten op het gebied van normalisatie, accreditatie en metrologie, en |
|
e) |
de inrichting van TBT-informatie- en meldpunten in de SADC-EPO-staten. |
HOOFDSTUK VI
Sanitaire en fytosanitaire maatregelen
Artikel 59
Multilaterale verplichtingen
1. De partijen bevestigen vastbesloten te zijn de rechten en verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen („SPS-overeenkomst van de WTO”), het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten („IPPC”), de Codex Alimentarius-Commissie en de Wereldorganisatie voor diergezondheid („OIE”) in acht te nemen.
2. Die rechten en verplichtingen liggen ten grondslag aan de activiteiten van de partijen in het kader van dit hoofdstuk.
Artikel 60
Doelstellingen
De partijen komen overeen:
|
a) |
bij de bevordering van handel en investeringen in de SADC-EPO-staten en tussen de partijen te verzekeren dat de vastgestelde maatregelen niet verder gaan dan nodig is om het leven of de gezondheid van mensen, dieren of planten te beschermen in overeenstemming met de SPS-overeenkomst van de WTO; |
|
b) |
samen te werken om de regionale integratie en in het bijzonder de samenwerking tussen de SADC-EPO-staten op het gebied van sanitaire en fytosanitaire maatregelen („SPS-maatregelen”) te versterken en om bij het aanpakken van problemen die voortvloeien uit SPS-maatregelen betreffende in BIJLAGE VI opgenomen overeengekomen prioritaire producten en sectoren voldoende rekening te houden met de regionale integratie; |
|
c) |
de samenwerking te bevorderen met het oog op de erkenning van passende beschermingsniveaus in het kader van SPS-maatregelen, en |
|
d) |
technische capaciteit van de SADC-EPO-staten voor de uitvoering van en het toezicht op SPS-maatregelen tot stand te brengen en uit te breiden, en daarbij een ruimer gebruik van internationale SPS-normen en andere SPS-aspecten te bevorderen. |
Artikel 61
Toepassingsgebied en definities
1. De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op SPS-maatregelen in de zin van de SPS-Overeenkomst van de WTO.
2. Voor de toepassing van dit hoofdstuk gelden de in de SPS-overeenkomst van de WTO en bij internationale normalisatie-instellingen, te weten de Codex Alimentarius-Commissie, het IPPC en de OIE, gebruikte definities.
Artikel 62
Bevoegde instanties
1. De SPS-instanties in de partijen zijn bevoegd voor de uitvoering van de in dit hoofdstuk bedoelde maatregelen.
2. De partijen stellen elkaar, in overeenstemming met deze overeenkomst, in kennis van hun respectieve bevoegde SPS-instanties, en van alle wijzigingen daarin.
Artikel 63
Transparantie
1. De partijen bevestigen opnieuw het beginsel van transparantie bij de toepassing van SPS-maatregelen in overeenstemming met de SPS-overeenkomst van de WTO.
2. De partijen erkennen het belang van doeltreffende mechanismen voor overleg, kennisgeving en informatie-uitwisseling ten aanzien van SPS-maatregelen in overeenstemming met de SPS-overeenkomst van de WTO.
3. De partij van invoer stelt de partij van uitvoer in kennis van alle wijzigingen van haar sanitaire en fytosanitaire invoervoorschriften die gevolgen kunnen hebben voor de handel waarop dit hoofdstuk van toepassing is. De partijen verbinden zich ertoe om waar nodig mechanismen voor de uitwisseling van dergelijke informatie in te stellen.
4. De partijen passen bij de vaststelling van invoervoorwaarden het beginsel van zonering of compartimentering toe, waarbij rekening wordt gehouden met internationale normen. Indien mogelijk kunnen van geval tot geval ook zones of compartimenten met een vastgestelde sanitaire of fytosanitaire status door de partijen gezamenlijk worden vastgesteld en voorgesteld, teneinde handelsverstoringen te voorkomen.
Artikel 64
Uitwisseling van informatie
1. De partijen komen overeen een systeem voor vroegtijdige waarschuwing op te zetten om te verzekeren dat de SADC-EPO-staten vooraf in kennis worden gesteld van nieuwe SPS-maatregelen van de EU die gevolgen kunnen hebben voor de uitvoer van de SADC-EPO-staten naar de EU. Dit systeem wordt in voorkomend geval gebaseerd op bestaande mechanismen.
2. De partijen komen overeen samen te werken bij de uitbouw van het netwerk voor epidemiologische surveillance voor dierziekten en op fytosanitair gebied. De partijen wisselen informatie uit over het vóórkomen van schadelijke organismen en ziekten waarvan bekend is dat zij onmiddellijk gevaar voor de andere partij opleveren.
Artikel 65
Rol van het Handels- en ontwikkelingscomité bij SPS-aangelegenheden
Het Handels- en ontwikkelingscomité is bevoegd:
|
a) |
toezicht te houden op de uitvoering van dit hoofdstuk en die uitvoering te evalueren; |
|
b) |
adviezen en aanbevelingen voor de uitvoering van dit hoofdstuk te formuleren met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen ervan; |
|
c) |
een forum te bieden voor discussie en uitwisseling van informatie en waar aspecten in verband met samenwerking aan de orde kunnen worden gesteld; |
|
d) |
indien nodig en dienstig, aanbevelingen voor wijzigingen van dit hoofdstuk te formuleren; |
|
e) |
de lijst van prioritaire producten en sectoren in BIJLAGE VI alsmede de hieruit voortvloeiende prioritaire gebieden voor samenwerking te herzien; |
|
f) |
de samenwerking bij de ontwikkeling, toepassing en handhaving van SPS-maatregelen te versterken, en |
|
g) |
alle andere relevante aangelegenheden in verband hiermee te bespreken. |
Artikel 66
Overleg
Indien een van de partijen van oordeel is dat een andere partij maatregelen heeft getroffen die gevolgen kunnen hebben of kunnen hebben gehad voor de toegang tot haar markt, vindt passend overleg plaats teneinde onnodige vertragingen te voorkomen en een passende oplossing te vinden in overeenstemming met de SPS-overeenkomst van de WTO. In dit verband verstrekken de partijen elkaar de namen en adressen van contactpunten met sanitaire en fytosanitaire expertise, teneinde de communicatie en de uitwisseling van informatie te vergemakkelijken.
Artikel 67
Samenwerking, capaciteitsopbouw en technische bijstand
De partijen komen overeen:
|
a) |
de samenwerking tussen vergelijkbare instellingen van de partijen te bevorderen; |
|
b) |
samen te werken bij de bevordering van de regionale harmonisatie van maatregelen en de ontwikkeling van passende regelgevingskaders en beleidsmaatregelen binnen en tussen de SADC-EPO-staten en zo te zorgen voor meer intraregionale handel en investeringen, en |
|
c) |
samen te werken op de volgende prioritaire gebieden:
|
HOOFDSTUK VII
Landbouw
Artikel 68
Samenwerking op het gebied van landbouw
1. De partijen benadrukken het belang van de landbouwsector voor de SADC-EPO-staten wat betreft de voedselzekerheid, het scheppen van werkgelegenheid in plattelandsgebieden, het vergroten van de inkomens van landbouwbedrijven, het creëren van een inclusieve plattelandseconomie, en als basis voor verdergaande industrialisering en voor duurzame ontwikkeling, alsmede om bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst.
2. Het gebruik van uitvoersubsidies op landbouwproducten in de handel tussen de partijen is met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst niet toegestaan.
3. De EU en de SADC-EPO-staten sluiten een landbouwpartnerschap teneinde een gedachtewisseling tussen de partijen onder meer over landbouw, voedselzekerheid, ontwikkeling, regionale waardeketens en integratie te vergemakkelijken. De door het landbouwpartnerschap bestreken aangelegenheden en de voorschriften voor de werking ervan worden in onderlinge overeenstemming door de partijen vastgesteld in het in artikel 103 bedoelde comité.
HOOFDSTUK VIII
Lopende betalingen en kapitaalbewegingen
Artikel 69
Lopende betalingen
1. Onder voorbehoud van de toepassing van de artikelen 70 en 71 verbinden de partijen zich ertoe alle betalingen in vrij converteerbare valuta voor lopende transacties tussen hun ingezetenen toe te staan en geen beperkingen dienaangaande vast te stellen.
2. De partijen kunnen de nodige maatregelen nemen om te waarborgen dat het bepaalde in lid 1 niet wordt gebruikt voor het verrichten van overschrijvingen die niet in overeenstemming zijn met de wet- en regelgeving van een partij.
Artikel 70
Vrijwaringsmaatregelen
1. Wanneer betalingen en kapitaalbewegingen tussen de partijen in uitzonderlijke omstandigheden ernstige moeilijkheden veroorzaken of dreigen te veroorzaken voor het monetair beleid of het wisselkoersbeleid van een of meer SADC-EPO-staten of een of meer lidstaten van de Europese Unie, kan de EU of de betrokken SADC-EPO-staat voor ten hoogste zes (6) maanden strikt noodzakelijke vrijwaringsmaatregelen ten aanzien van betalingen en kapitaalbewegingen nemen.
2. De Gezamenlijke Raad wordt onverwijld van de vaststelling van vrijwaringsmaatregelen en zo spoedig mogelijk van een tijdschema voor de opheffing ervan in kennis gesteld.
Artikel 71
Betalingsbalansmoeilijkheden
Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans of de buitenlandse financiële positie van een of meer lidstaten van de Europese Unie of van een SADC-EPO-staat ernstige moeilijkheden voordoen of dreigen voor te doen, kan die lidstaat respectievelijk die SADC-EPO-staat in overeenstemming met de voorwaarden bepaald in de WTO-overeenkomst en de Statuten van het Internationaal Monetair Fonds beperkende maatregelen treffen, die van beperkte duur moeten zijn en niet verder mogen gaan dan nodig is om de situatie van de betalingsbalans te corrigeren. Een partij die dergelijke maatregelen heeft getroffen of gehandhaafd, stelt de andere partij daarvan onverwijld in kennis en legt zo spoedig mogelijk een tijdschema voor de opheffing van deze maatregelen voor.
HOOFDSTUK IX
Handel in diensten en investeringen
Artikel 72
Doelstellingen
De partijen erkennen het toenemende belang van de handel in diensten en investeringen voor de ontwikkeling van hun economieën en herbevestigen hun verbintenis met betrekking tot diensten in de artikelen 41, 42 en 43 van de Overeenkomst van Cotonou en hun respectieve rechten en verplichtingen in het kader van de Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten („GATS”).
Artikel 73
Handel in diensten
1. De partijen kunnen onderhandelingen over de handel in diensten voeren met het oog op uitbreiding van het toepassingsgebied van deze overeenkomst. In dit verband hebben Botswana, Lesotho, Mozambique en Swaziland („deelnemende SADC-EPO-staten”), enerzijds, en de EU, anderzijds, onderhandelingen over de handel in diensten geopend, die zij zullen voortzetten.
2. Aan de onderhandelingen tussen de EU en de deelnemende SADC-EPO-staten liggen de volgende beginselen ten grondslag:
|
a) |
de onderhandelingen hebben betrekking op de definities en beginselen voor de liberalisering van de handel in diensten; |
|
b) |
de onderhandelingen hebben betrekking op de lijsten van verbintenissen, waarin de voorwaarden die van toepassing zijn op de liberalisering van de handel in diensten worden omschreven. Die voorwaarden moeten per geliberaliseerde sector worden vermeld en moeten, waar nodig, beperkingen inzake markttoegang en nationale behandeling alsook overgangsperioden voor de liberalisering omvatten; |
|
c) |
bij de onderhandelingen wordt tevens regelgeving ter ondersteuning van de liberalisering van de handel in diensten besproken; |
|
d) |
de liberalisering van de handel in diensten moet voldoen aan de vereisten van artikel V van de GATS; |
|
e) |
de liberalisering van de handel in diensten moet wederzijds en asymmetrisch zijn, rekening houdend met de ontwikkelingsbehoeften van de deelnemende SADC-EPO-staten. Dit kan er tevens toe leiden dat bepalingen inzake samenwerking en speciale en gedifferentieerde behandeling worden opgenomen; |
|
f) |
de onderhandelingen moeten voortbouwen op de relevante bepalingen van bestaande toepasselijke rechtskaders. |
3. De EU en de deelnemende SADC-EPO-staten komen overeen samen te werken bij de versterking van de regelgevingskaders van de deelnemende SADC-EPO-staten alsmede de uitvoering te ondersteunen van de verbintenissen die voortvloeien uit de onderhandelingen overeenkomstig artikel 13, lid 5. De partijen erkennen dat, overeenkomstig artikel 13, lid 8, de opbouw van handelscapaciteit de ontwikkeling van economische activiteiten kan ondersteunen.
4. Indien een partij bij deze overeenkomst geen partij is bij een overeenkomst inzake de handel in diensten waarover overeenkomstig de leden 1 en 2 is onderhandeld en tot die overeenkomst wenst toe te treden, kan zij onderhandelen over de voorwaarden voor toetreding daartoe.
5. Indien een overeenkomst die voortvloeit uit de in de leden 1 en 4 bedoelde onderhandelingen, leidt tot resultaten die onverenigbaar blijken met de toekomstige ontwikkeling van een regionaal kader van de SADC voor diensten, zullen de partijen bij de onderhavige overeenkomst onderhandelingen aangaan om deze overeenkomst in overeenstemming te brengen met een dergelijk regionaal kader en tegelijkertijd zorgen voor een evenwichtige verdeling van de voordelen.
Artikel 74
Handel en investeringen
1. De EU en de deelnemende SADC-EPO-staten komen overeen samen te werken op het gebied van investeringen overeenkomstig artikel 13, lid 6, en kunnen in de toekomst onderhandelingen in overweging nemen over de sluiting van een overeenkomst inzake investeringen in andere economische sectoren dan de dienstensector.
2. Indien een partij bij deze overeenkomst geen partij is bij een overeenkomst inzake investeringen waarover overeenkomstig lid 1 is onderhandeld en tot die overeenkomst wenst toe te treden, kan zij onderhandelen over de voorwaarden voor toetreding daartoe.
3. Indien een overeenkomst die voortvloeit uit de in de leden 1 en 2 bedoelde onderhandelingen, leidt tot resultaten die onverenigbaar blijken met de toekomstige ontwikkeling van een regionaal kader van de SADC voor investeringen, zullen de partijen bij de onderhavige overeenkomst gezamenlijk inspanningen doen om deze overeenkomst in overeenstemming te brengen met een dergelijk regionaal kader en tegelijkertijd zorgen voor een evenwichtige verdeling van de voordelen.
DEEL III
VERMIJDEN EN BESLECHTEN VAN GESCHILLEN
HOOFDSTUK I
Doelstelling en toepassingsgebied
Artikel 75
Doelstelling
1. Het doel van deel III is geschillen tussen de partijen over de interpretatie en de toepassing van deze overeenkomst te vermijden of te beslechten teneinde waar mogelijk tot een onderling overeengekomen oplossing te komen.
2. In het kader van geschillen die betrekking hebben op een of meer van haar collectieve maatregelen, treedt de SACU voor de toepassing van dit Deel als collectief op en is voor de EU de SACU als zodanig de andere partij in het geschil.
3. In het kader van geschillen die betrekking hebben op een of meer van zijn individuele maatregelen, treedt een SADC-EPO-staat voor de toepassing van dit Deel individueel op en is voor de EU uitsluitend de specifieke staat die haars inziens een bepaling van deze overeenkomst heeft geschonden de andere partij in het geschil.
Artikel 76
Toepassingsgebied
1. Deel III is van toepassing op alle geschillen over de interpretatie en de toepassing van deze overeenkomst, tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald.
2. Niettegenstaande lid 1 vindt bij geschillen over de financiering van de ontwikkelingssamenwerking tussen de partijen de procedure van artikel 98 van de Overeenkomst van Cotonou toepassing.
HOOFDSTUK II
Overleg en bemiddeling
Artikel 77
Overleg
1. De partijen streven ernaar elk in artikel 76 bedoeld geschil op te lossen door te goeder trouw overleg te plegen om tot een schikking in der minne te komen.
2. Een partij verzoekt de andere partij schriftelijk om overleg, met kopie aan het Handels- en ontwikkelingscomité, waarbij zij aangeeft om welke maatregel het gaat en met welke bepalingen van deze overeenkomst de maatregel volgens haar niet in overeenstemming is.
3. Het overleg vindt plaats binnen veertig (40) dagen na de datum van ontvangst van het verzoek. Het overleg wordt zestig (60) dagen na de datum van ontvangst van het verzoek geacht te zijn afgesloten, tenzij beide partijen overeenkomen het overleg voort te zetten. Alle tijdens het overleg verstrekte informatie blijft vertrouwelijk.
4. Overleg over dringende kwesties, zoals die over bederfelijke waren of seizoensgebonden goederen, vindt plaats binnen vijftien (15) dagen na de datum van ontvangst van het verzoek en wordt dertig (30) dagen na de datum van ontvangst van het verzoek geacht te zijn afgesloten.
5. Indien het overleg niet binnen de in respectievelijk lid 3 of lid 4 genoemde termijnen plaatsvindt, of indien het overleg is afgesloten zonder dat een onderling overeengekomen oplossing is bereikt, kan de klagende partij verzoeken om de instelling van een arbitragepanel overeenkomstig artikel 79.
Artikel 78
Bemiddeling
1. Indien het overleg niet tot een onderling overeengekomen oplossing leidt, kunnen de partijen overeenkomen een beroep te doen op een bemiddelaar. Tenzij de partijen anders overeenkomen, heeft het mandaat van de bemiddelaar betrekking op de in het verzoek om overleg genoemde aangelegenheid.
2. Tenzij de partijen binnen vijftien (15) dagen na de datum van de overeenstemming over het verzoek om bemiddeling overeenstemming over een bemiddelaar bereiken, wijst de voorzitter van het Handels- en ontwikkelingscomité of diens vertegenwoordiger door middel van loting uit de groep personen op de in artikel 94 bedoelde lijst een bemiddelaar aan die geen onderdaan van een van de partijen is. De loting vindt binnen vijfentwintig (25) dagen na de datum van de overeenstemming over het verzoek om bemiddeling plaats in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van elk van de partijen. De bemiddelaar roept de partijen uiterlijk dertig (30) dagen na zijn aanwijzing bijeen. Hij krijgt de stukken van elk van de partijen uiterlijk vijftien (15) dagen voor de bijeenkomst en hij geeft uiterlijk vijfenveertig (45) dagen na zijn aanwijzing een advies.
3. Het advies van de bemiddelaar kan een aanbeveling omvatten over de wijze waarop het geschil in overeenstemming met de bepalingen van deze overeenkomst kan worden opgelost. Het advies van de bemiddelaar is niet bindend.
4. De partijen kunnen overeenkomen de in lid 2 genoemde termijnen te wijzigen. De bemiddelaar kan op verzoek van een van de partijen of op eigen initiatief ook besluiten deze termijnen te wijzigen wegens de buitengewone moeilijkheden die de betrokken partij ondervindt of wegens de complexiteit van de zaak.
5. De bemiddelingsprocedure en in het bijzonder alle tijdens de procedure door de partijen verstrekte informatie en ingenomen standpunten blijven vertrouwelijk.
HOOFDSTUK III
Geschillenbeslechtingsprocedures
Artikel 79
Inleiding van de arbitrageprocedure
1. Wanneer de partijen er niet in zijn geslaagd het geschil door middel van het in artikel 77 bedoelde overleg of de in artikel 78 bedoelde bemiddeling op te lossen, kan de klagende partij verzoeken om de instelling van een arbitragepanel.
2. Het verzoek om instelling van een arbitragepanel moet schriftelijk worden gedaan bij de partij waartegen de klacht gericht is en bij het Handels- en ontwikkelingscomité. De klagende partij vermeldt in haar verzoek de specifieke maatregelen die in het geding zijn en legt uit waarom die maatregelen een inbreuk op de bepalingen van deze overeenkomst zijn.
Artikel 80
Instelling van het arbitragepanel
1. Een arbitragepanel bestaat uit drie (3) arbiters.
2. Binnen tien (10) dagen na de datum van ontvangst van het verzoek om instelling van een arbitragepanel stelt elke partij een arbiter aan. Binnen twintig (20) dagen na de datum van ontvangst van het verzoek om instelling van een arbitragepanel stellen de twee (2) arbiters een derde arbiter aan, die als voorzitter van het arbitragepanel zal fungeren. De voorzitter van het arbitragepanel is geen onderdaan van een van de partijen en woont niet permanent op het grondgebied van een van de partijen.
3. Indien niet binnen twintig (20) dagen alle drie (3) arbiters zijn aangesteld, of indien een van de partijen binnen tien (10) dagen na de aanstelling van de derde arbiter schriftelijk een met redenen omkleed bezwaar tegen de aangestelde arbiters indient bij het Handels- en ontwikkelingscomité, kan elk van beide partijen de voorzitter van het Handels- en ontwikkelingscomité of diens vertegenwoordiger verzoeken alle drie (3) panelleden door middel van loting aan te wijzen uit de in artikel 94 bedoelde lijst, te weten één lid uit de personen die door de klagende partij zijn voorgedragen, één lid uit de personen die door de partij waartegen de klacht gericht is, zijn voorgedragen en één lid uit de personen die door de partijen zijn aangewezen om als voorzitter te fungeren. Wanneer de partijen het over een of meer leden van het arbitragepanel eens zijn, worden de overige leden volgens de in dit lid bedoelde procedure aangewezen.
4. De voorzitter van het Handels- en ontwikkelingscomité of diens vertegenwoordiger wijst in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van elk van de partijen binnen vijf (5) dagen na de datum van ontvangst van het in lid 3 bedoelde verzoek van een van de partijen de arbiters aan.
5. De datum van instelling van het arbitragepanel is de datum waarop de drie (3) arbiters uiteindelijk worden aangewezen.
Artikel 81
Tussentijds panelverslag
Het arbitragepanel geeft de partijen in de regel uiterlijk honderdtwintig (120) dagen na de datum van instelling ervan kennis van een tussentijds verslag met een beschrijving van het geschil en met zijn bevindingen en conclusies. In dringende gevallen wordt de termijn verkort tot zestig (60) dagen. Een partij kan het arbitragepanel binnen vijftien (15) dagen na de kennisgeving van het tussentijdse verslag schriftelijke opmerkingen over specifieke aspecten van het tussentijdse verslag doen toekomen.
Artikel 82
Arbitrale uitspraak
1. Het arbitragepanel stelt de partijen en het Handels- en ontwikkelingscomité binnen honderdvijftig (150) dagen na de datum van instelling ervan in kennis van zijn uitspraak. Wanneer het arbitragepanel van oordeel is dat deze termijn niet kan worden gehaald, stelt de voorzitter van het panel de partijen en het Handels- en ontwikkelingscomité hiervan schriftelijk in kennis, met opgave van de redenen voor de vertraging en de datum waarop het panel zijn werkzaamheden denkt te kunnen voltooien. In geen geval mag van de uitspraak later dan honderdtachtig (180) dagen na de datum van instelling van het arbitragepanel worden kennisgegeven.
2. In dringende gevallen, zoals bij bederfelijke waren of seizoensgebonden goederen, stelt het arbitragepanel alles in het werk om binnen negentig (90) dagen na de datum van instelling ervan van zijn uitspraak kennis te geven. Het arbitragepanel kan binnen tien (10) dagen na de datum van instelling ervan een voorlopige uitspraak doen over de vraag of het een zaak dringend acht.
3. Elk van de partijen kan het arbitragepanel verzoeken een aanbeveling te doen over de vraag hoe de partij waartegen de klacht gericht is, aan de overeenkomst kan voldoen.
Artikel 83
Naleving van de arbitrale uitspraak
De partij waartegen de klacht gericht is, neemt alle nodige maatregelen om de arbitrale uitspraak na te leven en beide partijen streven ernaar overeenstemming te bereiken over de termijn waarbinnen die uitspraak moet worden nageleefd.
Artikel 84
Redelijke termijn voor naleving
1. Uiterlijk dertig (30) dagen na de datum van ontvangst door de partijen van de kennisgeving van de arbitrale uitspraak stelt de partij waartegen de klacht gericht is de klagende partij en het Handels- en ontwikkelingscomité in kennis van de redelijke termijn die zij nodig heeft om de arbitrale uitspraak na te leven.
2. Na de kennisgeving door de partij waartegen de klacht gericht is, streven de partijen ernaar overeenstemming te bereiken over een redelijke termijn. Indien de partijen het niet eens worden over de redelijke termijn voor naleving van de arbitrale uitspraak, verzoekt de klagende partij het oorspronkelijke arbitragepanel binnen dertig (30) dagen na de datum van de kennisgeving krachtens lid 1 schriftelijk om een redelijke termijn vast te stellen. De partij waartegen de klacht gericht is en het Handels- en ontwikkelingscomité worden tegelijkertijd van dit verzoek in kennis gesteld. Het arbitragepanel stelt de partijen en het Handels- en ontwikkelingscomité binnen dertig (30) dagen na de datum van ontvangst van het verzoek in kennis van zijn uitspraak.
3. Het arbitragepanel houdt bij de vaststelling van de redelijke termijn rekening met de tijd die de partij waartegen de klacht gericht is normaliter nodig heeft om wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen vast te stellen die vergelijkbaar zijn met die welke door die partij noodzakelijk worden geacht om naleving te waarborgen. Het arbitragepanel houdt ook rekening met capaciteitsbeperkingen en het verschil in ontwikkeling, die van invloed kunnen zijn op de vaststelling van de noodzakelijke maatregelen door de partij waartegen de klacht gericht is.
4. Indien het oorspronkelijke arbitragepanel, of één of meer van de leden ervan, niet opnieuw kan (kunnen) bijeenkomen, is de procedure van artikel 80 van toepassing. De termijn voor de kennisgeving van de uitspraak bedraagt vijfenveertig (45) dagen na de datum van ontvangst van het in lid 2 bedoelde verzoek.
5. De partijen kunnen de redelijke termijn in onderling overleg verlengen.
Artikel 85
Onderzoek van de maatregelen tot naleving van de arbitrale uitspraak
1. De partij waartegen de klacht gericht is, stelt de klagende partij en het Handels- en ontwikkelingscomité vóór afloop van de redelijke termijn in kennis van alle maatregelen die zij heeft getroffen om de arbitrale uitspraak na te leven.
2. Wanneer er tussen de partijen onenigheid bestaat over de verenigbaarheid van een maatregel waarvan krachtens lid 1 is kennisgegeven met de bepalingen van deze overeenkomst, kan de klagende partij het oorspronkelijke arbitragepanel schriftelijk verzoeken hierover uitspraak te doen. In dat verzoek wordt aangegeven om welke specifieke maatregel het gaat en wordt uiteengezet waarom deze niet verenigbaar is met de bepalingen van deze overeenkomst. Het arbitragepanel geeft binnen negentig (90) dagen na de datum van ontvangst van het verzoek kennis van zijn uitspraak. In dringende gevallen, zoals bij bederfelijke waren of seizoensgebonden goederen, geeft het arbitragepanel binnen vijfenveertig (45) dagen na de datum van ontvangst van het verzoek kennis van zijn uitspraak.
3. Indien het oorspronkelijke arbitragepanel, of één of meer van de leden ervan, niet opnieuw kan (kunnen) bijeenkomen, is de procedure van artikel 80 van toepassing. De termijn voor de kennisgeving van de uitspraak bedraagt honderdvijf (105) dagen na de datum van ontvangst van het in lid 2 bedoelde verzoek.
Artikel 86
Tijdelijke maatregelen bij niet-naleving
1. Indien de partij waartegen de klacht gericht is niet vóór afloop van de redelijke termijn kennisgeeft van de maatregelen die zij heeft getroffen om de arbitrale uitspraak na te leven, of indien het arbitragepanel oordeelt dat de maatregel waarvan krachtens artikel 85, lid 1, is kennisgegeven, niet verenigbaar is met de bepalingen van deze overeenkomst, doet de partij waartegen de klacht gericht is de klagende partij, op verzoek van deze laatste, een compensatieaanbod. Deze compensatie kan geheel of ten dele bestaan uit een financiële vergoeding, hoewel geen enkele bepaling van deze overeenkomst de partij waartegen de klacht gericht is, verplicht een dergelijke financiële vergoeding aan te bieden.
2. Indien de partijen binnen dertig (30) dagen na afloop van de redelijke termijn of na de in artikel 85 bedoelde arbitrale uitspraak dat een nalevingsmaatregel niet verenigbaar is met deze overeenkomst, geen overeenstemming bereiken over compensatie, is de klagende partij gerechtigd om, na de partij waartegen de klacht gericht is hiervan in kennis te hebben gesteld, passende maatregelen vast te stellen.
3. Wanneer de klagende partij dergelijke maatregelen vaststelt, streeft zij ernaar maatregelen te kiezen die evenredig aan de schending zijn en zo min mogelijk van invloed zijn op de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst en houdt zij rekening met de gevolgen ervan voor de economie van de partij waartegen de klacht gericht is en voor elk van de SADC-EPO-staten.
4. Indien de EU uiterlijk bij het verstrijken van de redelijke termijn geen kennis geeft van de maatregelen die zij heeft getroffen om de arbitrale uitspraak na te leven of indien het arbitragepanel oordeelt dat de maatregel waarvan krachtens artikel 85, lid 1, is kennisgegeven, niet verenigbaar is met de verplichtingen van die partij uit hoofde van deze overeenkomst, en de klagende partij aanvoert dat de vaststelling van passende maatregelen tot aanzienlijke schade voor haar economie zou leiden, overweegt de EU een financiële vergoeding aan te bieden.
5. De EU betracht de nodige terughoudendheid bij het vragen van compensatie of bij de vaststelling van passende maatregelen uit hoofde van de leden 1 of 2.
6. De compensatie of de passende maatregelen zijn van tijdelijke aard en worden slechts toegepast totdat de maatregel waarvan is vastgesteld dat die in strijd is met de bepalingen van deze overeenkomst, is ingetrokken of is gewijzigd en met die bepalingen in overeenstemming is gebracht, of totdat de partijen zijn overeengekomen hun geschil bij te leggen.
7. Voor de toepassing van de artikelen 86 en 87 worden met „passende maatregelen” maatregelen bedoeld die vergelijkbaar zijn met die op grond van het Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen („DSU”), dat is neergelegd in bijlage 2 bij de WTO-overeenkomst.
Artikel 87
Onderzoek van de nalevingsmaatregelen getroffen na de vaststelling van passende maatregelen
1. De partij waartegen de klacht gericht is, stelt de klagende partij en het Handels- en ontwikkelingscomité in kennis van alle maatregelen die zij heeft getroffen om de arbitrale uitspraak na te leven en van haar verzoek om beëindiging van de toepassing van passende maatregelen door de klagende partij.
2. Indien de partijen binnen dertig (30) dagen na de datum van kennisgeving geen overeenstemming bereiken over de verenigbaarheid van de maatregel waarvan is kennisgegeven met de bepalingen van deze overeenkomst, verzoekt de klagende partij het oorspronkelijke arbitragepanel schriftelijk hierover uitspraak te doen. De partij waartegen de klacht gericht is en het Handels- en ontwikkelingscomité worden van dit verzoek in kennis gesteld. Van de arbitrale uitspraak wordt binnen vijfenveertig (45) dagen na de datum van ontvangst van het verzoek kennisgegeven aan de partijen en het Handels- en ontwikkelingscomité. Indien het arbitragepanel oordeelt dat een nalevingsmaatregel niet in overeenstemming met de bepalingen van deze overeenkomst is, besluit het of de klagende partij passende maatregelen mag blijven toepassen. Indien het arbitragepanel oordeelt dat een nalevingsmaatregel in overeenstemming met de bepalingen van deze overeenkomst is, worden de passende maatregelen beëindigd.
3. Indien het oorspronkelijke arbitragepanel, of één of meer van de leden ervan, niet opnieuw kan (kunnen) bijeenkomen, is de procedure van artikel 80 van toepassing. De termijn voor de kennisgeving van de uitspraak bedraagt zestig (60) dagen na de datum van ontvangst van het in lid 2 bedoelde verzoek.
HOOFDSTUK IV
Gemeenschappelijke bepalingen
Artikel 88
Onderling overeengekomen oplossing
De partijen kunnen te allen tijde onderling een oplossing voor een onder dit hoofdstuk vallend geschil overeenkomen. Zij stellen het Handels- en ontwikkelingscomité en in voorkomend geval het arbitragepanel van die oplossing in kennis. Na goedkeuring van de onderling overeengekomen oplossing wordt de geschillenbeslechtingsprocedure beëindigd.
Artikel 89
Reglement van orde en gedragscode
1. De partijen komen binnen twaalf (12) maanden na de inwerkingtreding van deze overeenkomst tot overeenstemming over een reglement van orde en een gedragscode, die zullen worden goedgekeurd door de Gezamenlijke Raad.
2. De vergaderingen van het arbitragepanel zijn overeenkomstig het reglement van orde openbaar, tenzij het arbitragepanel op eigen initiatief of op verzoek van de partijen anderszins besluit. Het arbitragepanel komt achter gesloten deuren bijeen wanneer de door een partij ingediende stukken of de argumenten van een partij vertrouwelijke informatie bevatten.
Artikel 90
Informatie en technisch advies
Het arbitragepanel kan op verzoek van een partij of op eigen initiatief informatie inwinnen bij alle bronnen, met inbegrip van de bij het geschil betrokken partijen, die het voor de arbitrageprocedure nuttig acht. Het arbitragepanel heeft tevens het recht deskundigen om advies te vragen wanneer het dat nuttig acht. Belanghebbenden kunnen overeenkomstig het reglement van orde als amicus curiae opmerkingen bij het arbitragepanel indienen. Alle op deze manier verkregen informatie moet aan de partijen worden medegedeeld en voor opmerkingen aan hen worden voorgelegd.
Artikel 91
Taal van de stukken en opmerkingen
1. Voor de schriftelijke stukken en de mondelinge opmerkingen van de partijen wordt een van de officiële talen van de partijen gebruikt.
2. De partijen streven ernaar om voor elke specifieke procedure in het kader van dit deel een gemeenschappelijke werktaal overeen te komen. Indien de partijen niet tot overeenstemming kunnen komen over een gemeenschappelijke werktaal, draagt elk van de partijen de zorg en de kosten voor de vertaling van haar schriftelijke stukken en voor vertolking tijdens hoorzittingen in de taal die is gekozen door de partij waartegen de klacht gericht is, tenzij die taal een officiële taal van die partij is. Bij het streven naar overeenstemming over een gemeenschappelijke werktaal houdt de EU rekening met het potentiële effect van de kosten ervan voor de SADC-EPO-staten.
Artikel 92
Interpretatieregels
Het arbitragepanel legt de bepalingen van deze overeenkomst uit volgens de gebruikelijke regels voor de interpretatie van het internationaal publiekrecht, met inbegrip van die welke in het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht zijn neergelegd. De uitspraken van het arbitragepanel kunnen de rechten en verplichtingen uit hoofde van deze overeenkomst niet verruimen of beperken.
Artikel 93
Arbitrale uitspraken
1. Het arbitragepanel stelt alles in het werk om elk besluit bij consensus te nemen. Wanneer het evenwel niet mogelijk is bij consensus tot een besluit te komen, wordt een besluit bij meerderheid van stemmen genomen.
2. De uitspraak vermeldt de resultaten van het feitenonderzoek, de toepasselijkheid van de desbetreffende bepalingen van deze overeenkomst alsmede de aan de bevindingen en conclusies van het panel ten grondslag liggende motivering. Het Handels- en ontwikkelingscomité maakt de arbitrale uitspraak openbaar, maar kan besluiten dat niet te doen.
Artikel 94
Lijst van arbiters
1. Het Handels- en ontwikkelingscomité stelt uiterlijk drie (3) maanden na de inwerkingtreding van deze overeenkomst een lijst op van eenentwintig (21) personen die bereid en in staat zijn om als arbiter op te treden. Elk van de partijen wijst acht (8) personen aan die als arbiter in aanmerking komen. De partijen wijzen in onderling overleg tevens vijf (5) personen aan die geen onderdaan van een van de partijen zijn en die als voorzitter van het arbitragepanel kunnen optreden. Het Handels- en ontwikkelingscomité ziet erop toe dat de lijst te allen tijde overeenkomstig dit artikel bijgewerkt is.
2. De arbiters beschikken over gespecialiseerde kennis over onder deze overeenkomst vallende onderwerpen of over ervaring op het gebied van recht en internationale handel. Zij dienen onafhankelijk te zijn, op persoonlijke titel op te treden, geen instructies aan te nemen van enige organisatie of regering en niet verbonden te zijn aan de regering van een van de partijen, en dienen zich te houden aan de aan het reglement van orde gehechte gedragscode.
3. Het Handels- en ontwikkelingscomité kan een aanvullende lijst van vijftien (15) personen met sectorale expertise op specifieke onder deze overeenkomst vallende onderwerpen opstellen. Wanneer de selectieprocedure van artikel 80 wordt toegepast, kan de voorzitter van het Handels- en ontwikkelingscomité met instemming van beide partijen van die sectorale lijst gebruikmaken.
Artikel 95
Verhouding tot WTO-verplichtingen
1. De krachtens deze overeenkomst ingestelde arbitragepanels doen geen uitspraak in geschillen die verband houden met de rechten en verplichtingen van een partij uit hoofde van de WTO-overeenkomst.
2. Een beroep op de bepalingen van deze overeenkomst over geschillenbeslechting doet geen afbreuk aan enige rechtsvordering in het kader van de WTO, met inbegrip van die tot beslechting van een geschil. Wanneer echter een partij in verband met een specifieke maatregel een procedure voor de beslechting van een geschil heeft ingeleid, hetzij krachtens deze overeenkomst, hetzij krachtens de WTO-overeenkomst, kan zij in verband met dezelfde maatregel geen procedure voor geschillenbeslechting in het andere forum inleiden totdat de eerste procedure is afgesloten. Voor de toepassing van dit lid worden procedures voor geschillenbeslechting krachtens de WTO-overeenkomst geacht te zijn ingeleid door het verzoek van een partij tot instelling van een panel overeenkomstig artikel 6 van het DSU.
3. Geen enkele bepaling van deze overeenkomst belet een partij over te gaan tot een schorsing van verplichtingen die door het Orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO is toegestaan.
Artikel 96
Termijnen
1. Alle in dit deel vermelde termijnen, met inbegrip van die waarbinnen de arbitragepanels moeten kennisgeven van hun uitspraken, worden gerekend in kalenderdagen vanaf de dag die volgt op de dag waarop het desbetreffende besluit wordt genomen of het desbetreffende feit plaatsvindt.
2. Alle in dit deel vermelde termijnen kunnen met wederzijdse instemming van de partijen worden verlengd.
DEEL IV
ALGEMENE UITZONDERINGEN
Artikel 97
Algemene uitzonderingsclausule
Mits de hieronder bedoelde maatregelen niet zodanig worden toegepast dat zij een middel tot willekeurige of ongerechtvaardigde discriminatie tussen de partijen bij soortgelijke omstandigheden, of een verkapte beperking van de internationale handel vormen, wordt geen enkele bepaling van deze overeenkomst uitgelegd als een beletsel voor een van de partijen om maatregelen vast te stellen of toe te passen die:
|
a) |
noodzakelijk zijn ter bescherming van de openbare zeden; |
|
b) |
noodzakelijk zijn ter bescherming van het leven of de gezondheid van mens, dier of plant; |
|
c) |
verband houden met de invoer of de uitvoer van goud of zilver; |
|
d) |
noodzakelijk zijn voor de handhaving van wet- en regelgeving die niet strijdig is met de bepalingen van deze overeenkomst, met inbegrip van maatregelen voor de handhaving van douanevoorschriften, de handhaving van monopolies waarvan de werking in overeenstemming is met artikel II, lid 4, en artikel XVII van de GATT, de bescherming van octrooien, handelsmerken en auteursrechten en de voorkoming van misleidende praktijken; |
|
e) |
betrekking hebben op voortbrengselen van gevangenisarbeid; |
|
f) |
worden opgelegd ter bescherming van nationaal artistiek, historisch of archeologisch erfgoed; |
|
g) |
betrekking hebben op de instandhouding van niet-duurzame natuurlijke hulpbronnen, mits die maatregelen gepaard gaan met beperkingen van de interne productie of het interne verbruik; |
|
h) |
uitvoering geven aan verplichtingen die voortvloeien uit een intergouvernementele grondstoffenovereenkomst die beantwoordt aan criteria die aan de overeenkomstsluitende partijen bij de GATT zijn voorgelegd en niet door hen zijn afgewezen of die zelf aan die partijen is voorgelegd en niet is afgewezen (5); |
|
i) |
noodzakelijke beperkingen stellen aan de uitvoer van interne grondstoffen om te verzekeren dat de interne verwerkende industrie over voldoende van deze grondstoffen beschikt in perioden waarin de interne prijzen ervan als onderdeel van een stabilisatieprogramma van de overheid onder de wereldmarktprijs worden gehouden, mits zulke beperkingen niet worden gebruikt voor de bescherming van de interne industrie of om de uitvoer van deze industrie te vergroten en niet strijdig zijn met de niet-discriminatiebepalingen van deze overeenkomst, of |
|
j) |
van wezenlijk belang zijn voor de verwerving of distributie van producten waaraan een algemeen of plaatselijk tekort bestaat, mits de maatregelen in overeenstemming zijn met het beginsel dat de partijen en de SADC-EPO-staten recht hebben op een billijk aandeel in het internationale aanbod van die producten en, wanneer zij strijdig zijn met andere bepalingen van deze overeenkomst, worden beëindigd zodra de omstandigheden die aanleiding hebben gegeven tot de maatregelen, niet meer bestaan. |
Artikel 98
Uitzonderingen op grond van veiligheidsoverwegingen
1. Geen enkele bepaling van deze overeenkomst mag zodanig worden uitgelegd dat:
|
a) |
een van de partijen verplicht wordt informatie te verstrekken waarvan zij openbaarmaking in strijd acht met haar wezenlijke veiligheidsbelangen; of |
|
b) |
een van de partijen belet wordt maatregelen te nemen die zij ter bescherming van haar wezenlijke veiligheidsbelangen nodig acht en die:
|
|
c) |
een van de partijen belet wordt maatregelen te nemen tot handhaving van de internationale vrede en veiligheid ingevolge haar verplichtingen krachtens het Handvest van de Verenigde Naties. |
2. Het Handels- en ontwikkelingscomité wordt ingelicht over maatregelen die krachtens lid 1, onder b) en c), worden genomen en over de beëindiging daarvan.
Artikel 99
Belastingen
1. Geen enkele bepaling van deze overeenkomst of van een in het kader van deze overeenkomst getroffen regeling mag worden uitgelegd als beletsel voor een van de partijen om bij de toepassing van de desbetreffende bepalingen van haar belastingwetgeving een onderscheid te maken tussen belastingbetalers die niet in dezelfde situatie verkeren, in het bijzonder met betrekking tot hun verblijfplaats of de plaats waar hun kapitaal is geïnvesteerd.
2. Geen enkele bepaling van deze overeenkomst of van een in het kader van deze overeenkomst getroffen regeling mag worden uitgelegd als beletsel voor de vaststelling of handhaving van maatregelen ter voorkoming van belastingontwijking of -ontduiking in overeenstemming met de fiscale bepalingen van overeenkomsten inzake voorkoming van dubbele belastingheffing, andere belastingregelingen of interne belastingwetgeving.
3. Geen enkele bepaling van deze overeenkomst doet afbreuk aan de rechten en verplichtingen van de partijen uit hoofde van enig belastingverdrag. In geval van strijdigheid tussen de bepalingen van deze overeenkomst en die van een dergelijk verdrag hebben de bepalingen van dat verdrag voorrang voor zover het de strijdige bepalingen betreft.
DEEL V
INSTITUTIONELE BEPALINGEN
Artikel 100
Gezamenlijke Raad
Er wordt een Gezamenlijke Raad SADC-EPO-staten — EU („Gezamenlijke Raad”) opgericht, die toezicht houdt op de uitvoering van deze overeenkomst en deze beheert.
Artikel 101
Samenstelling en taken
1. De Gezamenlijke Raad bestaat uit de betrokken leden van de Raad van de EU en de betrokken leden van de Europese Commissie of hun vertegenwoordigers, enerzijds, en de betrokken ministers van de SADC-EPO-staten of hun vertegenwoordigers, anderzijds. De eerste vergadering van de Gezamenlijke Raad wordt gezamenlijk voorgezeten door de partijen.
2. Met betrekking tot aangelegenheden ten aanzien waarvan de SACU voor de toepassing van deze overeenkomst als collectief optreedt, treedt zij in het kader van deze bepaling als collectief op en wordt zij door de EU als zodanig behandeld. Met betrekking tot aangelegenheden ten aanzien waarvan de lidstaten van de SACU in het kader van deze bepaling individueel optreden, treedt de betrokken SACU-lidstaat individueel op en wordt hij door de EU als zodanig behandeld.
3. Onverminderd de in artikel 15 van de Overeenkomst van Cotonou genoemde taken van de Raad van Ministers, heeft de Gezamenlijke Raad de volgende taken:
|
a) |
hij is verantwoordelijk voor de werking en de uitvoering van deze overeenkomst en ziet toe op de verwezenlijking van de doelstellingen ervan; |
|
b) |
hij behandelt alle belangrijke vraagstukken die zich in het kader van deze overeenkomst voordoen en die van gemeenschappelijk belang zijn en gevolgen hebben voor de handel tussen de partijen; |
|
c) |
hij behandelt voorstellen en aanbevelingen van de partijen met het oog op de herziening van deze overeenkomst; |
|
d) |
hij doet passende aanbevelingen; |
|
e) |
hij houdt toezicht op de ontwikkeling van de economische en handelsbetrekkingen tussen de partijen; |
|
f) |
hij houdt toezicht op en evalueert de gevolgen van de bepalingen van deze overeenkomst inzake samenwerking voor de duurzame ontwikkeling; |
|
g) |
hij houdt toezicht op en beoordeelt de vooruitgang op alle door deze overeenkomst bestreken gebieden; |
|
h) |
hij stelt zijn eigen reglement van orde vast; |
|
i) |
hij stelt het reglement van orde van het Handels- en ontwikkelingscomité vast; |
|
j) |
hij houdt toezicht op de werkzaamheden van het Handels- en ontwikkelingscomité, en |
|
k) |
hij voert andere taken uit hoofde van deze overeenkomst uit. |
4. De Gezamenlijke Raad kan periodiek verslagen over de werking van deze overeenkomst indienen bij de Raad van Ministers die is opgericht overeenkomstig artikel 15 van de Overeenkomst van Cotonou.
Artikel 102
Beslissingsbevoegdheden en procedures
1. Voor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst heeft de Gezamenlijke Raad beslissingsbevoegdheid ten aanzien van alle onder deze overeenkomst vallende aangelegenheden.
2. De besluiten van de Gezamenlijke Raad worden bij consensus genomen en zijn bindend voor de partijen. De partijen nemen de nodige maatregelen om deze besluiten in overeenstemming met hun interne voorschriften uit te voeren.
3. Voor procedurekwesties en procedures voor geschillenbeslechting stelt de Gezamenlijke Raad besluiten en aanbevelingen in onderling overleg tussen de partijen vast.
4. De Gezamenlijke Raad komt met regelmatige tussenpozen van niet meer dan twee (2) jaar bijeen, en wanneer de omstandigheden zulks vereisen in buitengewone vergadering, indien de partijen daartoe gezamenlijk besluiten.
Artikel 103
Handels- en ontwikkelingscomité
1. De Gezamenlijke Raad wordt bij de vervulling van zijn taken bijgestaan door een Handels- en ontwikkelingscomité, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de partijen, gewoonlijk hoge ambtenaren.
2. Het Handels- en ontwikkelingscomité wordt beurtelings voor één jaar voorgezeten door een vertegenwoordiger van elk van de partijen. De eerste vergadering van het Handels- en ontwikkelingscomité wordt gezamenlijk voorgezeten door de partijen.
3. Dat comité kan speciale technische werkgroepen oprichten, die zich bezighouden met specifieke aangelegenheden waarvoor zij deskundigheid bezitten.
4. Dat comité stelt het reglement van orde van de krachtens lid 3 opgerichte speciale technische werkgroepen vast.
5. Dat comité brengt verslag uit en legt verantwoording af aan de Gezamenlijke Raad.
6. Dat comité neemt besluiten of doet aanbevelingen in de gevallen waarin deze overeenkomst hierin voorziet of wanneer de Gezamenlijke Raad het daartoe bevoegdheid heeft verleend. In dat geval neemt het comité zijn besluiten bij consensus.
7. Dat comité heeft in het bijzonder de volgende taken:
|
a) |
op het gebied van handel:
|
|
b) |
op het gebied van ontwikkelingssamenwerking:
|
DEEL VI
ALGEMENE EN SLOTBEPALINGEN
Artikel 104
Definitie van de partijen en naleving van de verplichtingen
1. De partijen bij deze overeenkomst zijn Botswana, Lesotho, Namibië, Zuid-Afrika, Swaziland en Mozambique, enerzijds („de SADC-EPO-staten”), en de Europese Unie of haar lidstaten dan wel de Europese Unie en haar lidstaten, in het kader van hun respectieve bevoegdheidsgebieden overeenkomstig het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), anderzijds („de EU”).
2. De term „partij” heeft naargelang het geval betrekking op de afzonderlijke SADC-EPO-staten enerzijds of op de EU anderzijds.
3. Wanneer in deze overeenkomst naar de SACU wordt verwezen, zoals in artikel 25, lid 1, de artikelen 34, 35 en 101, en in DEEL III, treden Botswana, Lesotho, Namibië, Zuid-Afrika en Swaziland als collectief op in de zin van de SACU-overeenkomst.
4. De Gezamenlijke Raad kan besluiten de wijze waarop lid 3 wordt toegepast, te wijzigen.
5. De partijen treffen alle algemene of bijzondere maatregelen die vereist zijn om aan hun verplichtingen krachtens deze overeenkomst te voldoen en zien erop toe dat zij de in deze overeenkomst neergelegde doelstellingen in acht nemen.
Artikel 105
Uitwisseling van informatie
1. Om de communicatie met betrekking tot de doeltreffende uitvoering van deze overeenkomst te vergemakkelijken, wijzen de partijen vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst elk een coördinator voor de uitwisseling van informatie aan. De aanwijzing van een coördinator voor de uitwisseling van informatie laat de specifieke aanwijzing van bevoegde instanties in het kader van specifieke bepalingen van deze overeenkomst onverlet.
2. Op verzoek van een partij geeft de coördinator van de andere partij aan welk bureau of welke ambtenaar verantwoordelijk is voor enige aangelegenheid die betrekking heeft op de uitvoering van deze overeenkomst en verleent hij de nodige hulp om de communicatie met de verzoekende partij te vergemakkelijken.
3. Op verzoek van een partij verstrekt de andere partij, voor zover juridisch mogelijk, informatie en beantwoordt zij onverwijld elke vraag over een bestaande of voorgestelde maatregel die gevolgen kan hebben voor de handel tussen de partijen.
Artikel 106
Transparantie
1. Een partij publiceert haar wet- en regelgeving, procedures en algemene administratieve beschikkingen alsmede alle andere verbintenissen krachtens een internationale overeenkomst met betrekking tot enige handelsaangelegenheid die onder deze overeenkomst valt, of maakt deze openbaar. Wanneer dergelijke maatregelen na de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden vastgesteld, worden zij ter kennis van de andere partij gebracht.
2. Onverminderd de specifieke transparantiebepalingen van deze overeenkomst wordt de in dit artikel bedoelde informatie geacht ter kennis van de andere partij te zijn gebracht wanneer de informatie beschikbaar is gemaakt:
|
a) |
door middel van een passende kennisgeving aan de WTO; of |
|
b) |
op de officiële, voor iedereen kosteloos toegankelijke website; of |
|
c) |
aan de coördinator van de andere partij. |
Wanneer evenwel de EU dergelijke informatie via een officiële, voor iedereen kosteloos toegankelijke website heeft verspreid, maar niet ter kennis van de WTO heeft gebracht, kunnen de SADC-EPO-staten die wegens capaciteitsbeperkingen problemen hebben met de toegang tot een dergelijke website, de EU verzoeken die informatie aan de desbetreffende coördinator te verstrekken.
3. Geen enkele bepaling van deze overeenkomst verplicht een partij ertoe vertrouwelijke informatie te verstrekken wanneer bekendmaking ervan de rechtshandhaving zou belemmeren, anderszins in strijd zou zijn met het openbaar belang of schadelijk zou zijn voor de rechtmatige commerciële belangen van bepaalde openbare of particuliere ondernemingen, tenzij bekendmaking nodig mocht zijn in het kader van een procedure voor geschillenbeslechting ingevolge deze overeenkomst. Wanneer een krachtens DEEL III ingesteld panel bekendmaking nodig acht, ziet het erop toe dat de vertrouwelijkheid volledig in acht wordt genomen.
Artikel 107
Tijdelijke moeilijkheden bij de uitvoering
Een partij die wegens factoren waarop zij geen invloed heeft, moeilijkheden ondervindt om aan haar verplichtingen uit hoofde van deze overeenkomst te voldoen, brengt de aangelegenheid onmiddellijk ter kennis van de Gezamenlijke Raad.
Artikel 108
Regionale preferenties
1. Geen enkele bepaling van deze overeenkomst verplicht een partij ertoe een gunstiger behandeling die zij als onderdeel van haar regionale integratieproces toepast, naar de andere partij uit te breiden.
2. Wanneer een SADC-EPO-staat de EU in het kader van deze overeenkomst een gunstiger behandeling of een voordeel toekent, geldt deze gunstiger behandeling of dit voordeel ook voor de andere SADC-EPO-staten.
Artikel 109
Ultraperifere gebieden van de EU
1. Gezien de geografische nabijheid van de ultraperifere gebieden van de EU en de SADC-EPO-staten en ter versterking van de economische en sociale banden tussen die gebieden en de SADC-EPO-staten, streven de partijen ernaar de samenwerking tussen de ultraperifere gebieden van de EU en de SADC-EPO-staten op alle door deze overeenkomst bestreken gebieden te bevorderen.
2. De in lid 1 genoemde doelstellingen worden waar mogelijk ook nagestreefd door de gezamenlijke deelname van de SADC-EPO-staten en de ultraperifere gebieden van de EU aan de kaderprogramma's en specifieke programma's van de EU op door deze overeenkomst bestreken gebieden te stimuleren.
3. De EU streeft naar coördinatie van de verschillende financiële instrumenten van het cohesie- en ontwikkelingsbeleid van de EU, teneinde de samenwerking tussen de SADC-EPO-staten en de ultraperifere gebieden van de EU op door deze overeenkomst bestreken gebieden te stimuleren.
4. Geen enkele bepaling van deze overeenkomst belet de toepassing door de EU van bestaande maatregelen uit hoofde van artikel 349 VWEU die zijn gericht op verbetering van de structurele economische en sociale situatie van haar ultraperifere gebieden. Het is op grond van deze bepaling verboden andere handelstarieven tussen de partijen te handhaven dan die welke ingevolge BIJLAGE I, DEEL III, punt 2, zijn toegestaan.
Artikel 110
Verhouding tot de Overeenkomst van Cotonou
1. Met uitzondering van de bepalingen inzake ontwikkelingssamenwerking in deel 3, titel II, van de Overeenkomst van Cotonou hebben in geval van strijdigheid tussen de bepalingen van deze overeenkomst en die van deel 3, titel II, van de Overeenkomst van Cotonou de bepalingen van deze overeenkomst voorrang voor zover het de strijdige bepalingen betreft.
2. Geen enkele bepaling van deze overeenkomst mag worden uitgelegd als beletsel voor een van de partijen om passende maatregelen uit hoofde van de Overeenkomst van Cotonou vast te stellen.
Artikel 111
Verhouding tot de TDC-overeenkomst
Voor de verhouding tussen deze overeenkomst en de TDC-overeenkomst gelden de bepalingen van protocol 4.
Artikel 112
Verhouding tot de WTO-overeenkomst
De partijen komen overeen dat zij op grond van geen enkele bepaling van deze overeenkomst verplicht zijn te handelen op een wijze die in strijd is met hun WTO-verplichtingen.
Artikel 113
Inwerkingtreding (6)
1. Deze overeenkomst wordt ondertekend, geratificeerd of goedgekeurd volgens de toepasselijke grondwettelijke of interne voorschriften en procedures van elke partij.
2. Deze overeenkomst treedt in werking op de dertigste (30e) dag na de datum van nederlegging van de laatste akte van ratificatie, aanvaarding of goedkeuring.
3. In afwachting van de inwerkingtreding van deze overeenkomst komen de EU en de SADC-EPO-staten overeen de bepalingen van de overeenkomst die binnen hun respectieve bevoegdheidsgebied vallen, alvast toe te passen („voorlopige toepassing”). Dit kan gebeuren door middel van voorlopige toepassing, wanneer dat mogelijk is, of door ratificatie van deze overeenkomst.
4. Deze overeenkomst wordt tien (10) dagen na de datum van ontvangst van de kennisgeving van de voorlopige toepassing door de EU of, indien dit later is, van de ratificatie of voorlopige toepassing door een SADC-EPO-staat, voorlopig toegepast tussen de EU en die SADC-EPO-staat.
5. De in artikel 24, lid 2, en artikel 25, lid 1, bedoelde concessies inzake toegang tot de markt voor landbouwproducten en inzake toegang tot de markt voor visserijproducten, die in de tarieflijsten in de bijlagen I en II worden aangeduid met een asterisk (*), zijn uitgesloten van de voorlopige toepassing van deze overeenkomst tussen de EU en een SACU-lidstaat zolang niet alle SACU-lidstaten deze overeenkomst hebben geratificeerd of voorlopig hebben toegepast.
6. De in artikel 24, lid 2, en artikel 25, lid 1, bedoelde concessies inzake toegang tot de markt voor landbouwproducten, die in de tarieflijsten in de bijlagen I en II worden aangeduid met een asterisk (*), zijn uitgesloten van de voorlopige toepassing of de inwerkingtreding van deze overeenkomst tussen de EU en een SACU-lidstaat zolang niet is voldaan aan de voorwaarden van artikel 16 van protocol 3.
7. De kennisgevingen van voorlopige toepassing of ratificatie worden gericht aan de secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, die depositaris van deze overeenkomst is. Voor eensluidend gewaarmerkte afschriften van de kennisgevingen worden neergelegd bij de uitvoerend secretaris van het secretariaat van de SADC.
8. Indien de partijen, in afwachting van de inwerkingtreding ervan, besluiten deze overeenkomst voorlopig toe te passen, worden alle verwijzingen in deze overeenkomst naar de datum van inwerkingtreding geacht betrekking te hebben op de datum waarop deze voorlopige toepassing van kracht wordt.
Artikel 114
Duur
1. Deze overeenkomst geldt voor onbepaalde tijd.
2. Elke partij kan schriftelijk kennisgeven van haar voornemen deze overeenkomst op te zeggen.
3. De opzegging wordt zes (6) maanden na de datum van de in lid 2 bedoelde kennisgeving van kracht.
Artikel 115
Territoriale toepassing
1. Deze overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op elk grondgebied waarop het VEU en het VWEU van toepassing zijn, onder de in die verdragen neergelegde voorwaarden, en, anderzijds, op het grondgebied van elk van de SADC-EPO-staten.
2. Verwijzingen naar „grondgebied” in deze overeenkomst worden in deze zin begrepen.
Artikel 116
Herzieningsclausule
1. De partijen komen overeen deze overeenkomst uiterlijk vijf (5) jaar na de inwerkingtreding ervan in haar geheel te herzien. Die herziening laat aanpassingen, onderzoeken of herzieningen elders in deze overeenkomst voorzien, zoals in artikel 12, lid 2, artikel 16, lid 8, artikel 17, lid 5, artikel 18, lid 5, artikel 26, lid 10, artikel 33, lid 3, artikel 35, lid 6, en artikel 65, onder e), onverlet.
2. Wat de uitvoering van deze overeenkomst betreft, kan elke partij voorstellen de samenwerking op handelsgebied, gezien de bij de uitvoering opgedane ervaring, aan te passen.
3. De partijen zijn het erover eens dat deze overeenkomst kan moeten worden herzien in het licht van latere ontwikkelingen in de internationale economische betrekkingen en van het verstrijken van de Overeenkomst van Cotonou.
Artikel 117
Wijzigingen
1. Elke partij kan voorstellen voor wijzigingen van deze overeenkomst voor onderzoek en aanneming aan de Gezamenlijke Raad voorleggen.
2. Na aanneming door de Gezamenlijke Raad worden wijzigingen van deze overeenkomst aan de partijen voorgelegd voor ratificatie, aanvaarding of goedkeuring overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke bepalingen of interne wettelijke voorschriften.
Artikel 118
Toetreding van nieuwe EU-lidstaten
1. De Gezamenlijke Raad wordt in kennis gesteld van elk verzoek van een derde staat om toe te treden tot de EU. Tijdens de onderhandelingen tussen de EU en de staat die het verzoek heeft ingediend, verstrekt de EU de SADC-EPO-staten alle ter zake dienende inlichtingen. De SADC-EPO-staten stellen de EU in kennis van hun bezorgdheden en kunnen de EU om overleg verzoeken, zodat zij daar ten volle rekening mee kan houden. De EU stelt de SADC-EPO-staten in kennis van elke toetreding tot de EU.
2. Elke nieuwe lidstaat van de EU wordt vanaf de datum van zijn toetreding partij bij deze overeenkomst door middel van een daartoe strekkende clausule in de akte van toetreding. Indien de akte van toetreding tot de EU niet voorziet in een automatische toetreding van de nieuwe EU-lidstaat tot deze overeenkomst, treedt de betrokken EU-lidstaat toe door nederlegging van een akte van toetreding bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, dat hiervan een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift doet toekomen aan de SADC-EPO-staten.
3. De partijen onderzoeken de gevolgen van de toetreding van nieuwe EU-lidstaten voor deze overeenkomst. De Gezamenlijke Raad kan zo nodig overgangs- of wijzigingsmaatregelen vaststellen.
Artikel 119
Toetreding
1. Een derde staat of een organisatie met bevoegdheden met betrekking tot de aangelegenheden waarop deze overeenkomst betrekking heeft, kan om toetreding tot deze overeenkomst verzoeken. Indien de Gezamenlijke Raad ermee instemt dit verzoek in overweging te nemen, voeren de partijen en de staat of de organisatie die het verzoek om toetreding heeft gedaan, onderhandelingen over de toetredingsvoorwaarden. Na aanneming van het toetredingsprotocol door de Gezamenlijke Raad wordt dit protocol aan de partijen voorgelegd voor ratificatie, aanvaarding of goedkeuring overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke bepalingen of interne wettelijke voorschriften.
2. De partijen onderzoeken de gevolgen van een dergelijke toetreding voor deze overeenkomst. De Gezamenlijke Raad kan zo nodig overgangs- of wijzigingsmaatregelen vaststellen.
3. Niettegenstaande lid 1 komen de partijen overeen dat in het geval van een verzoek van Angola aan de Gezamenlijke Raad om tot deze overeenkomst toe te treden, onderhandelingen over de toetredingsvoorwaarden op de grondslag van deze overeenkomst dienen te worden gevoerd, rekening houdend met de specifieke situatie van Angola.
Artikel 120
Talen en authentieke teksten
Deze overeenkomst is opgesteld in tweevoud in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek. Wanneer de teksten elkaar tegenspreken, geldt de taal waarin de onderhandelingen over de overeenkomst plaatsvonden.
Artikel 121
Bijlagen
De bijlagen, protocollen en voetnoten bij deze overeenkomst vormen een integrerend onderdeel van deze overeenkomst.
Artikel 122
Rechten en verplichtingen uit hoofde van deze overeenkomst
Geen enkele bepaling van deze overeenkomst mag aldus worden uitgelegd dat daaraan rechten kunnen worden ontleend door of daarmee verplichtingen worden opgelegd aan personen, anders dan die welke de partijen krachtens internationaal publiekrecht hebben vastgesteld.
Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze overeenkomst hebben geplaatst.
Съставено в Казан на десети юни две хиляди и шестнадесета година.
Hecho en Kasane el diez de junio de dos mil dieciséis.
V Kasane dne desátého června dva tisíce šestnáct.
Udfærdiget i Kasane, den tiende juni to tusind og seksten.
Geschehen zu Kasane am zehnten Juni zweitausendundsechzehn.
Kahe tuhande kuueteistkümnenda aasta juunikuu kümnendal päeval Kasanes.
Έγινε στο Κασάνε, στις δέκα Ιουνίου δύο χιλιάδες δεκαέξι.
Done at Kasane on the tenth day of June in the year two thousand and sixteen.
Fait à Kasane, le dix juin deux mille seize.
Sastavljeno u Kasaneu desetog lipnja godine dvije tisuće šesnaeste.
Fatto a Kasane, addì dieci giugno duemilasedici.
Kasanē, divi tūkstoši sešpadsmitā gada desmitajā jūnijā.
Priimta du tūkstančiai šešioliktų metų birželio dešimtą dieną Kasanėje.
Kelt Kasanében, a kétezer-tizenhatodik év június havának tizedik napján.
Magħmul f'Kasane fl-għaxar jum ta' Ġunju fis-sena elfejn u sittax.
Gedaan te Kasane, tien juni tweeduizend zestien.
Sporządzono w Kasane dnia dziesiątego czerwca roku dwa tysiące szesnastego.
Feito em Kasane, em dez de junho de dois mil e dezasseis.
Întocmit la Kasane, la zece iunie două mii șaisprezece.
V Kasane desiateho júna roku dvetisíc šestnásť.
V Kasaneju, deseti dan junija leta dva tisoč šestnajst.
Tehty Kasanessa kymmenentenä päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakuusitoista.
Som skedde i Kasane den tionde juni år tjugohundrasexton.
Voor het Koninkrijk België
Pour le Royaume de Belgique
Für das Königreich Belgien
Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.
За Република България
Za Českou republiku
For Kongeriget Danmark
Für die Bundesrepublik Deutschland
Eesti Vabariigi nimel
Thar cheann Na hÉireann
For Ireland
Για την Ελληνική Δημοκρατία
Por el Reino de España
Pour la République française
Za Republiku Hrvatsku
Per la Repubblica italiana
Για την Κυπριακή Δημοκρατία
Latvijas Republikas vārdā –
Lietuvos Respublikos vardu
Pour le Grand-Duché de Luxembourg
Magyarország részéről
Għar-Repubblika ta' Malta
Voor het Koninkrijk der Nederlanden
Für die Republik Österreich
W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
Pela República Portuguesa
Pentru România
Za Republiko Slovenijo
Za Slovenskú republiku
Suomen tasavallan puolesta
För Republiken Finland
För Konungariket Sverige
For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
За Европейския съюз
Рог la Unión Europea
Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
For the European Union
Pour l'Union européenne
Za Europsku uniju
Per l'Unione europea
Eiropas Savienības vārdā –
Europos Sąjungos vardu
Az Európai Unió részéről
Għall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
För Europeiska unionen
For the Republic of Botswana
For the Kingdom of Lesotho
Pela República de Moçambique
For the Republic of Namibia
For the Republic of South Africa
For the Kingdom of Swaziland
(1) Het begrip „EU” dat in deze overeenkomst wordt gebruikt wordt gedefinieerd in artikel 104.
(2) Voor de toepassing van dit artikel kan „capaciteitsopbouw” in het bijzonder opleiding, institutionele ontwikkeling, organisatorische ontwikkeling (structuren en procedures), operationele steun alsmede interinstitutionele communicatie- en samenwerkingsprocedures omvatten.
(3) Tenzij uitdrukkelijk anders bepaald, hebben de termen „goederen” en „producten” dezelfde betekenis.
(4) Een belasting die aan het bepaalde in de eerste zin van dit lid voldoet, zou alleen worden geacht onverenigbaar te zijn met het bepaalde in de tweede zin wanneer er sprake is van concurrentie tussen enerzijds het belaste product en anderzijds een rechtstreeks daarmee concurrerend of verwisselbaar product dat niet aan dezelfde belasting is onderworpen.
(5) De in dit punt bedoelde uitzondering geldt voor elke grondstoffenovereenkomst die beantwoordt aan de beginselen die door de Economische en Sociale Raad bij resolutie 30 (IV) van 28 maart 1947 zijn goedgekeurd.
(6) De partijen bij het aangehechte protocol betreffende geografische aanduidingen en handel in wijn en gedistilleerde dranken geven uitvoering aan de daarin opgenomen verbintenissen.
LIJST VAN BIJLAGEN EN PROTOCOLLEN
|
BIJLAGE I: |
Douanerechten van de EU op producten van oorsprong uit de SADC-EPO-staten |
|
BIJLAGE II: |
Douanerechten van de SACU op producten van oorsprong uit de EU |
|
BIJLAGE III: |
Douanerechten van Mozambique op producten van oorsprong uit de EU |
|
BIJLAGE IV: |
Landbouwvrijwaringsmaatregelen |
|
BIJLAGE V: |
Transitoire vrijwaringsmaatregelen van BLNS-staten |
|
BIJLAGE VI: |
Prioritaire producten en sectoren in het kader van SPS |
|
PROTOCOL 1: |
Betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking |
|
PROTOCOL 2: |
Wederzijdse administratieve bijstand in douaneaangelegenheden |
|
PROTOCOL 3: |
Geografische aanduidingen en handel in wijn en gedistilleerde dranken |
|
PROTOCOL 4: |
Betreffende de verhouding tussen de TDC-overeenkomst en deze overeenkomst |
|
SLOTAKTE |
|
BIJLAGE I
DOUANERECHTEN VAN DE EU OP PRODUCTEN VAN OORSPRONG UIT DE SADC-EPO-STATEN
DEEL I
Algemene aantekeningen
|
1. |
Wanneer een afbouwcategorie met een letter wordt aangeduid, is de concessie of het gedeelte van de concessie als beschreven in deze BIJLAGE met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst in de zin van artikel 113, lid 2, of de datum van de voorlopige toepassing van deze overeenkomst in de zin van artikel 113, lid 4, indien deze datum eerder valt, van toepassing op goederen van oorsprong uit een SADC-EPO-staat die voor inklaring worden aangeboden in de EU. |
|
2. |
Wanneer een afbouwcategorie niet enkel met een letter, maar ook met een sterretje („*”) wordt aangeduid, is de concessie of het gedeelte van de concessie als beschreven in deze BIJLAGE met ingang van de datum waarop aan beide voorwaarden van artikel 113, leden 5 en 6, is voldaan, van toepassing op goederen van oorsprong uit een SADC-EPO-staat die voor inklaring worden aangeboden in de EU. |
|
3. |
Wanneer in de kolom „Afbouwcategorie voor Zuid-Afrika” van de lijst in DEEL II geen met een letter aangeduide afbouwcategorie, maar een douanerecht wordt vermeld, is dat recht als beschreven in deze BIJLAGE van toepassing met ingang van de in punt 1 bedoelde datum. |
|
4. |
Algemene verwijzingen naar een goederencategorie tussen vierkante haakjes in de afdelingen A en B zijn slechts ter indicatie. DEEL II van de lijst bevat de productomschrijving van elke afbouwcategorie. |
|
5. |
Naast de eisen van artikel 23, lid 5, stelt de EU het ministerie van Handel en Industrie van Zuid-Afrika op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst in kennis van haar lijst met rechten die op de dag vóór de inwerkingtreding van deze overeenkomst van toepassing zijn op goederen van oorsprong uit Zuid-Afrika en als de afbouwcategorieën „B*” en „C*” worden aangeduid. Na de in dit punt bedoelde kennisgeving publiceert de EU binnen één maand na de kennisgeving die lijst volgens haar eigen interne procedures. Het Handels- en ontwikkelingscomité stelt op zijn eerste bijeenkomst na de kennisgeving en publicatie de door de EU meegedeelde lijst vast. |
AFDELING A
Afschaffing van douanerechten
|
6. |
Tenzij anderszins is bepaald in de in DEEL II van deze BIJLAGE opgenomen EU-lijst, geschiedt de afschaffing van de douanerechten door de EU uit hoofde van artikel 24 overeenkomstig de volgende afbouwcategorieën:
|
|
7. |
De douanerechten op goederen van oorsprong die in de EU-lijst onder posten in afbouwcategorie „X” vallen, zijn uitgesloten van de verbintenissen tot tariefverlaging. |
AFDELING B
Tariefcontingenten voor specifieke goederen
|
8. |
De tariefcontingenten die de EU in het kader van deze overeenkomst heeft toegekend, worden beheerd op basis van het beginsel „wie het eerst komt, het eerst maalt”. |
|
9. |
De tariefcontingenten die in het kader van de TDC-overeenkomst werden toegepast voor de invoer in de EU van producten van oorsprong uit Zuid-Afrika en die in het kader van deze overeenkomst onder dezelfde voorwaarden worden toegekend, zijn van toepassing met ingang van de in punt 1 van deze BIJLAGE bedoelde datum. Indien de in punt 1 van deze BIJLAGE bedoelde datum na 1 januari en voor 31 december van hetzelfde kalenderjaar valt, wordt de hoeveelheid van het product die vanaf 1 januari van het jaar van de in punt 1 van deze BIJLAGE bedoelde datum tot en met die datum binnen de tariefcontingenten in de EU werd ingevoerd in het kader van de TDC-overeenkomst afgetrokken van de hoeveelheid van het product die binnen de in deze overeenkomst vastgestelde tariefcontingenten in de EU mag worden ingevoerd. |
|
10. |
Wanneer meer wordt ingevoerd dan de in deze afdeling vermelde hoeveelheden, worden de douanerechten op de goederen die meer worden ingevoerd, behandeld volgens afbouwcategorie „X” als beschreven in punt 7 van afdeling A, ook al zijn deze goederen in de lijst van de EU niet aldus aangeduid. |
|
11. |
Onverminderd artikel 116 evalueren de partijen, wanneer een van de partijen daarom verzoekt, het beheer van de tariefcontingenten, met inbegrip van de vraag of het beheer voldoende doeltreffend is om de benutting van de tariefcontingenten te waarborgen. In het kader van deze evaluatie kunnen de partijen aanbevelingen doen om het beheer van de tariefcontingenten bij te sturen. |
|
12. |
De volgende afbouwcategorieën zijn van toepassing op de ingevolge artikel 24, lid 2, door de EU toegekende tariefcontingenten:
|
DEEL II
Tarieflijst van de EU
Verband met de gecombineerde nomenclatuur (GN) van de Europese Gemeenschap
De bepalingen in deze lijst worden in het algemeen uitgedrukt overeenkomstig de GN; voor de interpretatie ervan gelden, evenals voor de producten die onder de onderverdelingen van deze lijst vallen, de algemene aantekeningen op de GN en de aantekeningen op de afdelingen en hoofdstukken van de GN. Voor zover de bepalingen van deze lijst identiek zijn aan de overeenkomstige bepalingen van de GN, hebben zij dezelfde betekenis als die overeenkomstige bepalingen van de GN.
BIJLAGE I: Douanerechten van de EU op producten van oorsprong uit de SADC-EPO-staten
|
GN 2014 |
Omschrijving |
Sector |
Rechten (ter indicatie) |
Afbouwcategorie voor Zuid-Afrika |
Afbouwcategorie voor BLMNS |
Opmerking |
||
|
I |
AFDELING I — LEVENDE DIEREN EN PRODUCTEN VAN HET DIERENRIJK |
|
|
|
|
|
||
|
01 |
HOOFDSTUK 1 — LEVENDE DIEREN |
|
|
|
|
|
||
|
0101 |
Levende paarden, ezels, muildieren en muilezels |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0101 21 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0101 29 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0101 29 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0101 29 90 |
|
Landbouw |
11,5 % |
A |
A |
|
||
|
0101 30 00 |
|
Landbouw |
7,7 % |
A |
A |
|
||
|
0101 90 00 |
|
Landbouw |
10,9 % |
A |
A |
|
||
|
0102 |
Levende runderen |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0102 21 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0102 21 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0102 21 30 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0102 21 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0102 29 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0102 29 05 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0102 29 10 |
|
Landbouw |
10,2 % + 93,1 EUR/100 kg |
X |
A |
Voor de toepassing van artikel 4, lid 15, onder c), van Protocol 1 bij deze overeenkomst worden met betrekking tot de afbouwcategorie voor BLMNS producten van oorsprong uit Zuid-Afrika geacht rechtstreeks en vrij van rechten en contingenten in de EU te zijn ingevoerd. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0102 29 21 |
|
Landbouw |
10,2 % + 93,1 EUR/100 kg |
X |
A |
Voor de toepassing van artikel 4, lid 15, onder c), van Protocol 1 bij deze overeenkomst worden met betrekking tot de afbouwcategorie voor BLMNS producten van oorsprong uit Zuid-Afrika geacht rechtstreeks en vrij van rechten en contingenten in de EU te zijn ingevoerd. |
||
|
0102 29 29 |
|
Landbouw |
10,2 % + 93,1 EUR/100 kg |
X |
A |
Voor de toepassing van artikel 4, lid 15, onder c), van Protocol 1 bij deze overeenkomst worden met betrekking tot de afbouwcategorie voor BLMNS producten van oorsprong uit Zuid-Afrika geacht rechtstreeks en vrij van rechten en contingenten in de EU te zijn ingevoerd. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0102 29 41 |
|
Landbouw |
10,2 % + 93,1 EUR/100 kg |
X |
A |
Voor de toepassing van artikel 4, lid 15, onder c), van Protocol 1 bij deze overeenkomst worden met betrekking tot de afbouwcategorie voor BLMNS producten van oorsprong uit Zuid-Afrika geacht rechtstreeks en vrij van rechten en contingenten in de EU te zijn ingevoerd. |
||
|
0102 29 49 |
|
Landbouw |
10,2 % + 93,1 EUR/100 kg |
X |
A |
Voor de toepassing van artikel 4, lid 15, onder c), van Protocol 1 bij deze overeenkomst worden met betrekking tot de afbouwcategorie voor BLMNS producten van oorsprong uit Zuid-Afrika geacht rechtstreeks en vrij van rechten en contingenten in de EU te zijn ingevoerd. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0102 29 51 |
|
Landbouw |
10,2 % + 93,1 EUR/100 kg |
X |
A |
Voor de toepassing van artikel 4, lid 15, onder c), van Protocol 1 bij deze overeenkomst worden met betrekking tot de afbouwcategorie voor BLMNS producten van oorsprong uit Zuid-Afrika geacht rechtstreeks en vrij van rechten en contingenten in de EU te zijn ingevoerd. |
||
|
0102 29 59 |
|
Landbouw |
10,2 % + 93,1 EUR/100 kg |
X |
A |
Voor de toepassing van artikel 4, lid 15, onder c), van Protocol 1 bij deze overeenkomst worden met betrekking tot de afbouwcategorie voor BLMNS producten van oorsprong uit Zuid-Afrika geacht rechtstreeks en vrij van rechten en contingenten in de EU te zijn ingevoerd. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0102 29 61 |
|
Landbouw |
10,2 % + 93,1 EUR/100 kg |
X |
A |
Voor de toepassing van artikel 4, lid 15, onder c), van Protocol 1 bij deze overeenkomst worden met betrekking tot de afbouwcategorie voor BLMNS producten van oorsprong uit Zuid-Afrika geacht rechtstreeks en vrij van rechten en contingenten in de EU te zijn ingevoerd. |
||
|
0102 29 69 |
|
Landbouw |
10,2 % + 93,1 EUR/100 kg |
X |
A |
Voor de toepassing van artikel 4, lid 15, onder c), van Protocol 1 bij deze overeenkomst worden met betrekking tot de afbouwcategorie voor BLMNS producten van oorsprong uit Zuid-Afrika geacht rechtstreeks en vrij van rechten en contingenten in de EU te zijn ingevoerd. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0102 29 91 |
|
Landbouw |
10,2 % + 93,1 EUR/100 kg |
X |
A |
Voor de toepassing van artikel 4, lid 15, onder c), van Protocol 1 bij deze overeenkomst worden met betrekking tot de afbouwcategorie voor BLMNS producten van oorsprong uit Zuid-Afrika geacht rechtstreeks en vrij van rechten en contingenten in de EU te zijn ingevoerd. |
||
|
0102 29 99 |
|
Landbouw |
10,2 % + 93,1 EUR/100 kg |
X |
A |
Voor de toepassing van artikel 4, lid 15, onder c), van Protocol 1 bij deze overeenkomst worden met betrekking tot de afbouwcategorie voor BLMNS producten van oorsprong uit Zuid-Afrika geacht rechtstreeks en vrij van rechten en contingenten in de EU te zijn ingevoerd. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0102 31 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0102 39 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0102 39 10 |
|
Landbouw |
10,2 % + 93,1 EUR/100 kg |
X |
A |
Voor de toepassing van artikel 4, lid 15, onder c), van Protocol 1 bij deze overeenkomst worden met betrekking tot de afbouwcategorie voor BLMNS producten van oorsprong uit Zuid-Afrika geacht rechtstreeks en vrij van rechten en contingenten in de EU te zijn ingevoerd. |
||
|
0102 39 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0102 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0102 90 20 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0102 90 91 |
|
Landbouw |
10,2 % + 93,1 EUR/100 kg |
X |
A |
Voor de toepassing van artikel 4, lid 15, onder c), van Protocol 1 bij deze overeenkomst worden met betrekking tot de afbouwcategorie voor BLMNS producten van oorsprong uit Zuid-Afrika geacht rechtstreeks en vrij van rechten en contingenten in de EU te zijn ingevoerd. |
||
|
0102 90 99 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0103 |
Levende varkens |
|
|
|
|
|
||
|
0103 10 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0103 91 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0103 91 10 |
|
Landbouw |
41,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0103 91 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0103 92 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0103 92 11 |
|
Landbouw |
35,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0103 92 19 |
|
Landbouw |
41,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0103 92 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0104 |
Levende schapen en geiten |
|
|
|
|
|
||
|
0104 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0104 10 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0104 10 30 |
|
Landbouw |
80,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0104 10 80 |
|
Landbouw |
80,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0104 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0104 20 10 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
0104 20 90 |
|
Landbouw |
80,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0105 |
Levend pluimvee (hanen, kippen, eenden, ganzen, kalkoenen en parelhoenders) |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0105 11 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0105 11 11 |
|
Landbouw |
52 EUR/1 000 p/st |
A |
A |
|
||
|
0105 11 19 |
|
Landbouw |
52 EUR/1 000 p/st |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0105 11 91 |
|
Landbouw |
52 EUR/1 000 p/st |
A |
A |
|
||
|
0105 11 99 |
|
Landbouw |
52 EUR/1 000 p/st |
A |
A |
|
||
|
0105 12 00 |
|
Landbouw |
152 EUR/1 000 p/st |
A |
A |
|
||
|
0105 13 00 |
|
Landbouw |
52 EUR/1 000 p/st |
A |
A |
|
||
|
0105 14 00 |
|
Landbouw |
152 EUR/1 000 p/st |
A |
A |
|
||
|
0105 15 00 |
|
Landbouw |
52 EUR/1 000 p/st |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0105 94 00 |
|
Landbouw |
20,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0105 99 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0105 99 10 |
|
Landbouw |
32,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0105 99 20 |
|
Landbouw |
31,6 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0105 99 30 |
|
Landbouw |
23,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0105 99 50 |
|
Landbouw |
34,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0106 |
Andere levende dieren |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0106 11 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0106 12 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0106 13 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0106 14 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0106 14 10 |
|
Landbouw |
3,8 % |
A |
A |
|
||
|
0106 14 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0106 19 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0106 20 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0106 31 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0106 32 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0106 33 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0106 39 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0106 39 10 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0106 39 80 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0106 41 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0106 49 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0106 90 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
02 |
HOODSTUK 2 — VLEES EN EETBARE SLACHTAFVALLEN |
|
|
|
|
|
||
|
0201 |
Vlees van runderen, vers of gekoeld |
|
|
|
|
|
||
|
0201 10 00 |
|
Landbouw |
12,8 % + 176,8 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0201 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0201 20 20 |
|
Landbouw |
12,8 % + 176,8 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0201 20 30 |
|
Landbouw |
12,8 % + 141,4 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0201 20 50 |
|
Landbouw |
12,8 % + 212,2 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0201 20 90 |
|
Landbouw |
12,8 % + 265,2 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0201 30 00 |
|
Landbouw |
12,8 % + 303,4 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0202 |
Vlees van runderen, bevroren |
|
|
|
|
|
||
|
0202 10 00 |
|
Landbouw |
12,8 % + 176,8 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0202 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0202 20 10 |
|
Landbouw |
12,8 % + 176,8 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0202 20 30 |
|
Landbouw |
12,8 % + 141,4 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0202 20 50 |
|
Landbouw |
12,8 % + 221,1 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0202 20 90 |
|
Landbouw |
12,8 % + 265,3 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0202 30 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0202 30 10 |
|
Landbouw |
12,8 % + 221,1 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0202 30 50 |
|
Landbouw |
12,8 % + 221,1 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0202 30 90 |
|
Landbouw |
12,8 % + 304,1 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0203 |
Vlees van varkens, vers, gekoeld of bevroren |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0203 11 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0203 11 10 |
|
Landbouw |
53,6 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0203 11 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0203 12 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0203 12 11 |
|
Landbouw |
77,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0203 12 19 |
|
Landbouw |
60,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0203 12 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0203 19 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0203 19 11 |
|
Landbouw |
60,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0203 19 13 |
|
Landbouw |
86,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0203 19 15 |
|
Landbouw |
46,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0203 19 55 |
|
Landbouw |
86,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0203 19 59 |
|
Landbouw |
86,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0203 19 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0203 21 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0203 21 10 |
|
Landbouw |
53,6 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0203 21 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0203 22 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0203 22 11 |
|
Landbouw |
77,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0203 22 19 |
|
Landbouw |
60,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0203 22 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0203 29 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0203 29 11 |
|
Landbouw |
60,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0203 29 13 |
|
Landbouw |
86,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0203 29 15 |
|
Landbouw |
46,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0203 29 55 |
|
Landbouw |
86,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0203 29 59 |
|
Landbouw |
86,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0203 29 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0204 |
Vlees van schapen of van geiten, vers, gekoeld of bevroren |
|
|
|
|
|
||
|
0204 10 00 |
|
Landbouw |
12,8 % + 171,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0204 21 00 |
|
Landbouw |
12,8 % + 171,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 22 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0204 22 10 |
|
Landbouw |
12,8 % + 119,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 22 30 |
|
Landbouw |
12,8 % + 188,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 22 50 |
|
Landbouw |
12,8 % + 222,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 22 90 |
|
Landbouw |
12,8 % + 222,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 23 00 |
|
Landbouw |
12,8 % + 311,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 30 00 |
|
Landbouw |
12,8 % + 128,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0204 41 00 |
|
Landbouw |
12,8 % + 128,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 42 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0204 42 10 |
|
Landbouw |
12,8 % + 90,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 42 30 |
|
Landbouw |
12,8 % + 141,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 42 50 |
|
Landbouw |
12,8 % + 167,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 42 90 |
|
Landbouw |
12,8 % + 167,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 43 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0204 43 10 |
|
Landbouw |
12,8 % + 234,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 43 90 |
|
Landbouw |
12,8 % + 234,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 50 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0204 50 11 |
|
Landbouw |
12,8 % + 171,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 50 13 |
|
Landbouw |
12,8 % + 119,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 50 15 |
|
Landbouw |
12,8 % + 188,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 50 19 |
|
Landbouw |
12,8 % + 222,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0204 50 31 |
|
Landbouw |
12,8 % + 222,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 50 39 |
|
Landbouw |
12,8 % + 311,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0204 50 51 |
|
Landbouw |
12,8 % + 128,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 50 53 |
|
Landbouw |
12,8 % + 90,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 50 55 |
|
Landbouw |
12,8 % + 141,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 50 59 |
|
Landbouw |
12,8 % + 167,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0204 50 71 |
|
Landbouw |
12,8 % + 167,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0204 50 79 |
|
Landbouw |
12,8 % + 234,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0205 00 |
Vlees van paarden, van ezels, van muildieren of van muilezels, vers, gekoeld of bevroren |
|
|
|
|
|
||
|
0205 00 20 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
0205 00 80 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
0206 |
Eetbare slachtafvallen van runderen, van varkens, van schapen, van geiten, van paarden, van ezels, van muildieren of van muilezels, vers, gekoeld of bevroren |
|
|
|
|
|
||
|
0206 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0206 10 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0206 10 95 |
|
Landbouw |
12,8 % + 303,4 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0206 10 98 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0206 21 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0206 22 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0206 29 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0206 29 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0206 29 91 |
|
Landbouw |
12,8 % + 304,1 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0206 29 99 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0206 30 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0206 41 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0206 49 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0206 80 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0206 80 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0206 80 91 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0206 80 99 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0206 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0206 90 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0206 90 91 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0206 90 99 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0207 |
Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105 ), vers, gekoeld of bevroren |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 11 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 11 10 |
|
Landbouw |
26,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 11 30 |
|
Landbouw |
29,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 11 90 |
|
Landbouw |
32,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 12 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 12 10 |
|
Landbouw |
29,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 12 90 |
|
Landbouw |
32,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 13 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 13 10 |
|
Landbouw |
102,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 13 20 |
|
Landbouw |
35,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 13 30 |
|
Landbouw |
26,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 13 40 |
|
Landbouw |
18,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 13 50 |
|
Landbouw |
60,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 13 60 |
|
Landbouw |
46,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 13 70 |
|
Landbouw |
100,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 13 91 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0207 13 99 |
|
Landbouw |
18,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 14 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 14 10 |
|
Landbouw |
102,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 14 20 |
|
Landbouw |
35,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 14 30 |
|
Landbouw |
26,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 14 40 |
|
Landbouw |
18,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 14 50 |
|
Landbouw |
60,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 14 60 |
|
Landbouw |
46,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 14 70 |
|
Landbouw |
100,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 14 91 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0207 14 99 |
|
Landbouw |
18,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 24 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 24 10 |
|
Landbouw |
34 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 24 90 |
|
Landbouw |
37,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 25 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 25 10 |
|
Landbouw |
34 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 25 90 |
|
Landbouw |
37,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 26 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 26 10 |
|
Landbouw |
85,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 26 20 |
|
Landbouw |
41 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 26 30 |
|
Landbouw |
26,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 26 40 |
|
Landbouw |
18,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 26 50 |
|
Landbouw |
67,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 26 60 |
|
Landbouw |
25,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 26 70 |
|
Landbouw |
46 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 26 80 |
|
Landbouw |
83 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 26 91 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0207 26 99 |
|
Landbouw |
18,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 27 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 27 10 |
|
Landbouw |
85,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 27 20 |
|
Landbouw |
41 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 27 30 |
|
Landbouw |
26,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 27 40 |
|
Landbouw |
18,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 27 50 |
|
Landbouw |
67,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 27 60 |
|
Landbouw |
25,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 27 70 |
|
Landbouw |
46 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 27 80 |
|
Landbouw |
83 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 27 91 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0207 27 99 |
|
Landbouw |
18,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 41 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 41 20 |
|
Landbouw |
38 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 41 30 |
|
Landbouw |
46,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 41 80 |
|
Landbouw |
51,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 42 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 42 30 |
|
Landbouw |
46,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 42 80 |
|
Landbouw |
51,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 43 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0207 44 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 44 10 |
|
Landbouw |
128,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 44 21 |
|
Landbouw |
56,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 44 31 |
|
Landbouw |
26,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 44 41 |
|
Landbouw |
18,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 44 51 |
|
Landbouw |
115,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 44 61 |
|
Landbouw |
46,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 44 71 |
|
Landbouw |
66 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 44 81 |
|
Landbouw |
123,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 44 91 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0207 44 99 |
|
Landbouw |
18,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 45 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 45 10 |
|
Landbouw |
128,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 45 21 |
|
Landbouw |
56,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 45 31 |
|
Landbouw |
26,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 45 41 |
|
Landbouw |
18,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 45 51 |
|
Landbouw |
115,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 45 61 |
|
Landbouw |
46,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 45 71 |
|
Landbouw |
66 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 45 81 |
|
Landbouw |
123,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 45 93 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0207 45 95 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0207 45 99 |
|
Landbouw |
18,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 51 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 51 10 |
|
Landbouw |
45,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 51 90 |
|
Landbouw |
48,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 52 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 52 10 |
|
Landbouw |
45,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 52 90 |
|
Landbouw |
48,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 53 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0207 54 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 54 10 |
|
Landbouw |
110,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 54 21 |
|
Landbouw |
52,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 54 31 |
|
Landbouw |
26,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 54 41 |
|
Landbouw |
18,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 54 51 |
|
Landbouw |
86,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 54 61 |
|
Landbouw |
69,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 54 71 |
|
Landbouw |
66 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 54 81 |
|
Landbouw |
123,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 54 91 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0207 54 99 |
|
Landbouw |
18,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 55 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 55 10 |
|
Landbouw |
110,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 55 21 |
|
Landbouw |
52,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 55 31 |
|
Landbouw |
26,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 55 41 |
|
Landbouw |
18,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 55 51 |
|
Landbouw |
86,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 55 61 |
|
Landbouw |
69,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 55 71 |
|
Landbouw |
66 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 55 81 |
|
Landbouw |
123,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 55 93 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0207 55 95 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0207 55 99 |
|
Landbouw |
18,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 60 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 60 05 |
|
Landbouw |
49,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 60 10 |
|
Landbouw |
128,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 60 21 |
|
Landbouw |
54,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 60 31 |
|
Landbouw |
26,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 60 41 |
|
Landbouw |
18,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 60 51 |
|
Landbouw |
115,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 60 61 |
|
Landbouw |
46,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0207 60 81 |
|
Landbouw |
123,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0207 60 91 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0207 60 99 |
|
Landbouw |
18,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0208 |
Ander vlees en andere eetbare slachtafvallen, vers, gekoeld of bevroren |
|
|
|
|
|
||
|
0208 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0208 10 10 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0208 10 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0208 30 00 |
|
Landbouw |
9 % |
A |
A |
|
||
|
0208 40 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0208 40 10 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0208 40 20 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0208 40 80 |
|
Landbouw |
9 % |
A |
A |
|
||
|
0208 50 00 |
|
Landbouw |
9 % |
A |
A |
|
||
|
0208 60 00 |
|
Landbouw |
9 % |
A |
A |
|
||
|
0208 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0208 90 10 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0208 90 30 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0208 90 60 |
|
Landbouw |
9 % |
A |
A |
|
||
|
0208 90 70 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0208 90 98 |
|
Landbouw |
9 % |
A |
A |
|
||
|
0209 |
Spek (ander dan doorregen spek), alsmede varkensvet en vet van gevogelte, niet gesmolten noch anderszins geëxtraheerd, vers, gekoeld, bevroren, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt |
|
|
|
|
|
||
|
0209 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0209 10 11 |
|
Landbouw |
21,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0209 10 19 |
|
Landbouw |
23,6 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0209 10 90 |
|
Landbouw |
12,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0209 90 00 |
|
Landbouw |
41,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0210 |
Vlees en eetbare slachtafvallen, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt; meel en poeder van vlees of van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0210 11 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0210 11 11 |
|
Landbouw |
77,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0210 11 19 |
|
Landbouw |
60,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0210 11 31 |
|
Landbouw |
151,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0210 11 39 |
|
Landbouw |
119 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0210 11 90 |
|
Landbouw |
15,4 % |
A |
A |
|
||
|
0210 12 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0210 12 11 |
|
Landbouw |
46,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0210 12 19 |
|
Landbouw |
77,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0210 12 90 |
|
Landbouw |
15,4 % |
A |
A |
|
||
|
0210 19 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0210 19 10 |
|
Landbouw |
68,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0210 19 20 |
|
Landbouw |
75,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0210 19 30 |
|
Landbouw |
60,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0210 19 40 |
|
Landbouw |
86,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0210 19 50 |
|
Landbouw |
86,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0210 19 60 |
|
Landbouw |
119 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0210 19 70 |
|
Landbouw |
149,6 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0210 19 81 |
|
Landbouw |
151,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0210 19 89 |
|
Landbouw |
151,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0210 19 90 |
|
Landbouw |
15,4 % |
A |
A |
|
||
|
0210 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0210 20 10 |
|
Landbouw |
15,4 % + 265,2 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0210 20 90 |
|
Landbouw |
15,4 % + 303,4 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0210 91 00 |
|
Landbouw |
15,4 % |
A |
A |
|
||
|
0210 92 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0210 92 10 |
|
Landbouw |
15,4 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0210 92 91 |
|
Landbouw |
1 300 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
0210 92 92 |
|
Landbouw |
15,4 % |
A |
A |
|
||
|
0210 92 99 |
|
Landbouw |
15,4 % + 303,4 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0210 93 00 |
|
Landbouw |
15,4 % |
A |
A |
|
||
|
0210 99 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0210 99 10 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0210 99 21 |
|
Landbouw |
222,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0210 99 29 |
|
Landbouw |
311,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0210 99 31 |
|
Landbouw |
15,4 % |
A |
A |
|
||
|
0210 99 39 |
|
Landbouw |
1 300 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0210 99 41 |
|
Landbouw |
64,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0210 99 49 |
|
Landbouw |
47,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0210 99 51 |
|
Landbouw |
15,4 % + 303,4 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0210 99 59 |
|
Landbouw |
12,8 % |
X |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0210 99 71 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0210 99 79 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0210 99 85 |
|
Landbouw |
15,4 % |
A |
A |
|
||
|
0210 99 90 |
|
Landbouw |
15,4 % + 303,4 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
03 |
HOOFDSTUK 3 — VIS, SCHAALDIEREN, WEEKDIEREN EN ANDERE ONGEWERVELDE WATERDIEREN |
|
|
|
|
|
||
|
0301 |
Levende vis |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0301 11 00 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0301 19 00 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0301 91 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0301 91 10 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0301 91 90 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0301 92 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0301 92 10 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0301 92 30 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0301 92 90 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0301 93 00 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0301 94 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0301 94 10 |
|
Visserij |
16 % |
A* |
A |
|
||
|
0301 94 90 |
|
Visserij |
16 % |
A* |
A |
|
||
|
0301 95 00 |
|
Visserij |
16 % |
A* |
A |
|
||
|
0301 99 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0301 99 11 |
|
Visserij |
2 % |
A* |
A |
|
||
|
0301 99 18 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0301 99 85 |
|
Visserij |
16 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 |
Vis, vers of gekoeld, andere dan visfilets en ander visvlees bedoeld bij post 0304 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 11 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 11 10 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 11 20 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 11 80 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 13 00 |
|
Visserij |
2 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 14 00 |
|
Visserij |
2 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 19 00 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 21 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 21 10 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 21 30 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 21 90 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 22 00 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 23 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 24 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 29 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 29 10 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 29 80 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 31 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 31 10 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0302 31 90 |
|
Visserij |
22 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 32 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 32 10 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0302 32 90 |
|
Visserij |
22 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 33 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 33 10 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0302 33 90 |
|
Visserij |
22 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 34 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 34 10 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0302 34 90 |
|
Visserij |
22 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 35 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 35 11 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0302 35 19 |
|
Visserij |
22 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 35 91 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0302 35 99 |
|
Visserij |
22 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 36 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 36 10 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0302 36 90 |
|
Visserij |
22 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 39 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 39 20 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0302 39 80 |
|
Visserij |
22 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 41 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 42 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 43 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 43 10 |
|
Visserij |
23 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 43 30 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 43 90 |
|
Visserij |
13 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 44 00 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 45 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 45 10 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 45 30 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 45 90 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 46 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 47 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 51 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 51 10 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 51 90 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 52 00 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 53 00 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 54 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 54 11 |
|
Visserij |
15 % |
C* |
A |
|
||
|
0302 54 15 |
|
Visserij |
15 % |
C* |
A |
|
||
|
0302 54 19 |
|
Visserij |
15 % |
C* |
A |
|
||
|
0302 54 90 |
|
Visserij |
15 % |
C* |
A |
|
||
|
0302 55 00 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 56 00 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 59 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 59 10 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 59 20 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 59 30 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 59 40 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 59 90 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 71 00 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 72 00 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 73 00 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 74 00 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0302 79 00 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 81 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 81 10 |
|
Visserij |
6 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 81 20 |
|
Visserij |
6 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 81 30 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 81 90 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 82 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 83 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 84 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 84 10 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 84 90 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 85 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 85 10 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 85 30 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 85 90 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 89 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 89 10 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 89 21 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0302 89 29 |
|
Visserij |
22 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0302 89 31 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 89 39 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 89 40 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 89 50 |
|
Visserij |
15 % |
C* |
A |
|
||
|
0302 89 60 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 89 90 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0302 90 00 |
|
Visserij |
10 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 |
Bevroren vis, andere dan visfilets en ander visvlees bedoeld bij post 0304 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 11 00 |
|
Visserij |
2 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 12 00 |
|
Visserij |
2 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 13 00 |
|
Visserij |
2 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 14 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 14 10 |
|
Visserij |
9 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 14 20 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 14 90 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 19 00 |
|
Visserij |
9 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 23 00 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 24 00 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 25 00 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 26 00 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0303 29 00 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 31 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 31 10 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 31 30 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 31 90 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 32 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 33 00 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 34 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 39 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 39 10 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 39 30 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 39 50 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 39 85 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 41 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 41 10 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0303 41 90 |
|
Visserij |
22 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 42 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 42 12 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0303 42 18 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 42 42 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0303 42 48 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0303 42 90 |
|
Visserij |
22 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 43 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 43 10 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0303 43 90 |
|
Visserij |
22 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 44 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 44 10 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0303 44 90 |
|
Visserij |
22 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 45 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 45 12 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0303 45 18 |
|
Visserij |
22 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 45 91 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0303 45 99 |
|
Visserij |
22 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 46 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 46 10 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0303 46 90 |
|
Visserij |
22 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 49 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 49 20 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0303 49 85 |
|
Visserij |
22 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 51 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 53 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 53 10 |
|
Visserij |
23 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 53 30 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 53 90 |
|
Visserij |
13 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 54 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 54 10 |
|
Visserij |
Zie opmerking |
A* |
A |
Van 15 februari tot en met 15 juni: vrij; van 16 juni tot en met 14 februari: 20 %. |
||
|
0303 54 90 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 55 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 55 10 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 55 30 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 55 90 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 56 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 57 00 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 63 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 63 10 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 63 30 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 63 90 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 64 00 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 65 00 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 66 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 66 11 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 66 12 |
|
Visserij |
15 % |
C* |
A |
|
||
|
0303 66 13 |
|
Visserij |
15 % |
C* |
A |
|
||
|
0303 66 19 |
|
Visserij |
15 % |
C* |
A |
|
||
|
0303 66 90 |
|
Visserij |
15 % |
C* |
A |
|
||
|
0303 67 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 68 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 68 10 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 68 90 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 69 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 69 10 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 69 30 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 69 50 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 69 70 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 69 80 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 69 90 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 81 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 81 10 |
|
Visserij |
6 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 81 20 |
|
Visserij |
6 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 81 30 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 81 90 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 82 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 83 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 84 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 84 10 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 84 90 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 89 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 89 10 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 89 21 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0303 89 29 |
|
Visserij |
22 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 89 31 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 89 39 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 89 40 |
|
Visserij |
Zie opmerking |
A* |
A |
Van 15 februari tot en met 15 juni: vrij; van 16 juni tot en met 14 februari: 10 %. |
||
|
0303 89 45 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 89 50 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 89 55 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 89 60 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 89 65 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 89 70 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 89 90 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0303 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0303 90 10 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0303 90 90 |
|
Visserij |
10 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 |
Visfilets en ander visvlees (ook indien fijngemaakt), vers, gekoeld of bevroren |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 31 00 |
|
Visserij |
9 % |
C* |
A |
|
||
|
0304 32 00 |
|
Visserij |
9 % |
C* |
A |
|
||
|
0304 33 00 |
|
Visserij |
9 % |
C* |
A |
|
||
|
0304 39 00 |
|
Visserij |
9 % |
C* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 41 00 |
|
Visserij |
2 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 42 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 42 10 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 42 50 |
|
Visserij |
9 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 42 90 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 43 00 |
|
Visserij |
18 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 44 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 44 10 |
|
Visserij |
18 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 44 30 |
|
Visserij |
18 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 44 90 |
|
Visserij |
18 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 45 00 |
|
Visserij |
18 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 46 00 |
|
Visserij |
18 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 49 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 49 10 |
|
Visserij |
9 % |
C* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 49 50 |
|
Visserij |
18 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 49 90 |
|
Visserij |
18 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 51 00 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 52 00 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 53 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 54 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 55 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 59 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 59 10 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 59 50 |
|
Visserij |
Zie opmerking |
A* |
A |
Van 15 februari tot en met 15 juni: vrij; van 16 juni tot en met 14 februari: 15 %. |
||
|
0304 59 90 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 61 00 |
|
Visserij |
9 % |
C* |
A |
|
||
|
0304 62 00 |
|
Visserij |
9 % |
C* |
A |
|
||
|
0304 63 00 |
|
Visserij |
9 % |
C* |
A |
|
||
|
0304 69 00 |
|
Visserij |
9 % |
C* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 71 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 71 10 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 71 90 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 72 00 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 73 00 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 74 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 74 11 |
|
Visserij |
7,5 % |
B* |
A |
|
||
|
0304 74 15 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 74 19 |
|
Visserij |
6,1 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 74 90 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 75 00 |
|
Visserij |
13,7 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 79 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 79 10 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 79 30 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 79 50 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 79 80 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 79 90 |
|
Visserij |
15 % |
C* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 81 00 |
|
Visserij |
2 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 82 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 82 10 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 82 50 |
|
Visserij |
9 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 82 90 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 83 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 83 10 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 83 30 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 83 50 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 83 90 |
|
Visserij |
15 % |
C* |
A |
|
||
|
0304 84 00 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 85 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 86 00 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 87 00 |
|
Visserij |
18 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 89 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 89 10 |
|
Visserij |
9 % |
C* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 89 21 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 89 29 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 89 30 |
|
Visserij |
18 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 89 41 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 89 49 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 89 51 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 89 55 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 89 59 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 89 60 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 89 90 |
|
Visserij |
15 % |
C* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 91 00 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 92 00 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 93 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 93 10 |
|
Visserij |
14,2 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 93 90 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 94 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 94 10 |
|
Visserij |
14,2 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 94 90 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 95 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 95 10 |
|
Visserij |
14,2 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 95 21 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 95 25 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 95 29 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 95 30 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 95 40 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 95 50 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 95 60 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 95 90 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 99 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 99 10 |
|
Visserij |
14,2 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 99 21 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0304 99 23 |
|
Visserij |
Zie opmerking |
A* |
A |
Van 15 februari tot en met 15 juni: vrij; van 16 juni tot en met 14 februari: 15 %. |
||
|
0304 99 29 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 99 55 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 99 61 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 99 65 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0304 99 99 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 |
Vis, gedroogd, gezouten of gepekeld; gerookte vis, ook indien voor of tijdens het roken gekookt; meel, poeder en pellets, van vis, geschikt voor menselijke consumptie |
|
|
|
|
|
||
|
0305 10 00 |
|
Visserij |
13 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 20 00 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0305 31 00 |
|
Visserij |
16 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 32 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0305 32 11 |
|
Visserij |
16 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 32 19 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 32 90 |
|
Visserij |
16 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 39 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0305 39 10 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 39 50 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 39 90 |
|
Visserij |
16 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0305 41 00 |
|
Visserij |
13 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 42 00 |
|
Visserij |
10 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 43 00 |
|
Visserij |
14 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 44 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0305 44 10 |
|
Visserij |
14 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 44 90 |
|
Visserij |
14 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 49 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0305 49 10 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 49 20 |
|
Visserij |
16 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 49 30 |
|
Visserij |
14 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 49 80 |
|
Visserij |
14 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0305 51 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0305 51 10 |
|
Visserij |
13 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 51 90 |
|
Visserij |
13 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 59 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0305 59 10 |
|
Visserij |
13 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 59 30 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 59 50 |
|
Visserij |
10 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 59 70 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 59 80 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0305 61 00 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 62 00 |
|
Visserij |
13 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 63 00 |
|
Visserij |
10 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 64 00 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 69 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0305 69 10 |
|
Visserij |
13 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 69 30 |
|
Visserij |
15 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 69 50 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 69 80 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0305 71 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0305 71 10 |
|
Visserij |
14 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 71 90 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 72 00 |
|
Visserij |
13 % |
A* |
A |
|
||
|
0305 79 00 |
|
Visserij |
13 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 |
Schaaldieren, ook indien ontdaan van de schaal, levend, vers, gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; gerookte schaaldieren, ook indien ontdaan van de schaal, ook indien voor of tijdens het roken gekookt; schaaldieren in de schaal, gestoomd of in water gekookt, ook indien gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; meel, poeder en pellets, van schaaldieren, geschikt voor menselijke consumptie |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 11 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 11 05 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 11 10 |
|
Visserij |
12,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 11 90 |
|
Visserij |
12,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 12 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 12 05 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 12 10 |
|
Visserij |
6 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 12 90 |
|
Visserij |
16 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 14 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 14 05 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 14 10 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 14 30 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 14 90 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 15 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 15 10 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 15 90 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 16 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 16 10 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 16 91 |
|
Visserij |
18 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 16 99 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 17 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 17 10 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 17 91 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 17 92 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 17 93 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 17 94 |
|
Visserij |
18 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 17 99 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 19 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 19 05 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 19 10 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 19 90 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 21 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 21 10 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 21 90 |
|
Visserij |
12,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 22 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 22 10 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 22 30 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 22 91 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 22 99 |
|
Visserij |
10 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 24 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 24 10 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 24 30 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 24 80 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 25 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 25 10 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 25 90 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 26 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 26 10 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 26 31 |
|
Visserij |
18 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 26 39 |
|
Visserij |
18 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 26 90 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 27 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 27 10 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 27 91 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 27 95 |
|
Visserij |
18 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 27 99 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 29 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 29 05 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0306 29 10 |
|
Visserij |
7,5 % |
A* |
A |
|
||
|
0306 29 90 |
|
Visserij |
12 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 |
Weekdieren, ook indien ontdaan van de schelp, levend, vers, gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; gerookte weekdieren, ook indien ontdaan van de schelp, ook indien voor of tijdens het roken gekookt; meel, poeder en pellets, van weekdieren, geschikt voor menselijke consumptie |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 11 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 11 10 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0307 11 90 |
|
Visserij |
9 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 19 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 19 10 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 19 90 |
|
Visserij |
9 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 21 00 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 29 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 29 05 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 29 10 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 29 90 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 31 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 31 10 |
|
Visserij |
10 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 31 90 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 39 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 39 05 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 39 10 |
|
Visserij |
10 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 39 90 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 41 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 41 10 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 41 92 |
|
Visserij |
6 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 41 99 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 49 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 49 05 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 49 09 |
|
Visserij |
6 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 49 11 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 49 18 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 49 31 |
|
Visserij |
6 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 49 33 |
|
Visserij |
6 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 49 35 |
|
Visserij |
6 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 49 38 |
|
Visserij |
6 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 49 59 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 49 71 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 49 92 |
|
Visserij |
6 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 49 99 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 51 00 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 59 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 59 05 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 59 10 |
|
Visserij |
8 % |
C* |
A |
|
||
|
0307 59 90 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 60 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 60 10 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 60 90 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 71 00 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 79 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 79 10 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 79 30 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 79 90 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 81 00 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 89 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 89 10 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 89 90 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 91 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 91 10 |
|
Visserij |
6 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 91 90 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 99 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 99 10 |
|
Visserij |
20 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 99 11 |
|
Visserij |
8 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 99 14 |
|
Visserij |
6 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 99 17 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0307 99 20 |
|
Visserij |
6 % |
A* |
A |
|
||
|
0307 99 80 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
0308 |
Ongewervelde waterdieren, andere dan schaal- en weekdieren, levend, vers, gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; gerookte ongewervelde waterdieren, andere dan schaal- en weekdieren, ook indien voor of tijdens het roken gekookt; meel, poeder en pellets van ongewervelde waterdieren, andere dan schaal- en weekdieren, geschikt voor menselijke consumptie |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0308 11 00 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
0308 19 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0308 19 10 |
|
Visserij |
26 % |
A* |
A |
|
||
|
0308 19 30 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
0308 19 90 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0308 21 00 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
0308 29 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0308 29 10 |
|
Visserij |
26 % |
A* |
A |
|
||
|
0308 29 30 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
0308 29 90 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
0308 30 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0308 30 10 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
0308 30 30 |
|
Visserij |
26 % |
A* |
A |
|
||
|
0308 30 50 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0308 30 90 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
0308 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0308 90 10 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
0308 90 30 |
|
Visserij |
26 % |
A* |
A |
|
||
|
0308 90 50 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
0308 90 90 |
|
Visserij |
11 % |
A* |
A |
|
||
|
04 |
HOOFDSTUK 4 — MELK EN ZUIVELPRODUCTEN; VOGELEIEREN; NATUURHONING; EETBARE PRODUCTEN VAN DIERLIJKE OORSPRONG, ELDERS GENOEMD NOCH ELDERS ONDER BEGREPEN |
|
|
|
|
|
||
|
0401 |
Melk en room, niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen |
|
|
|
|
|
||
|
0401 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0401 10 10 |
|
Landbouw |
13,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0401 10 90 |
|
Landbouw |
12,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0401 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0401 20 11 |
|
Landbouw |
18,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0401 20 19 |
|
Landbouw |
17,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0401 20 91 |
|
Landbouw |
22,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0401 20 99 |
|
Landbouw |
21,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0401 40 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0401 40 10 |
|
Landbouw |
57,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0401 40 90 |
|
Landbouw |
56,6 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0401 50 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0401 50 11 |
|
Landbouw |
57,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0401 50 19 |
|
Landbouw |
56,6 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0401 50 31 |
|
Landbouw |
110 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0401 50 39 |
|
Landbouw |
109,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0401 50 91 |
|
Landbouw |
183,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0401 50 99 |
|
Landbouw |
182,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0402 |
Melk en room, ingedikt of met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen |
|
|
|
|
|
||
|
0402 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0402 10 11 |
|
Landbouw |
125,4 EUR/100 kg |
E* |
A |
|
||
|
0402 10 19 |
|
Landbouw |
118,8 EUR/100 kg |
E* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0402 10 91 |
|
Landbouw |
1,19 EUR/kg/melkgedeelte + 27,5 EUR/100 kg |
E* |
A |
|
||
|
0402 10 99 |
|
Landbouw |
1,19 EUR/kg/melkgedeelte + 21 EUR/100 kg |
E* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0402 21 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0402 21 11 |
|
Landbouw |
135,7 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0402 21 18 |
|
Landbouw |
130,4 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0402 21 91 |
|
Landbouw |
167,2 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0402 21 99 |
|
Landbouw |
161,9 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0402 29 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0402 29 11 |
|
Landbouw |
1,31 EUR/kg/melkgedeelte + 22 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0402 29 15 |
|
Landbouw |
1,31 EUR/kg/melkgedeelte + 22 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0402 29 19 |
|
Landbouw |
1,31 EUR/kg/melkgedeelte + 16,8 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0402 29 91 |
|
Landbouw |
1,62 EUR/kg/melkgedeelte + 22 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0402 29 99 |
|
Landbouw |
1,62 EUR/kg/melkgedeelte + 16,8 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0402 91 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0402 91 10 |
|
Landbouw |
34,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0402 91 30 |
|
Landbouw |
43,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0402 91 51 |
|
Landbouw |
110 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0402 91 59 |
|
Landbouw |
109,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0402 91 91 |
|
Landbouw |
183,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0402 91 99 |
|
Landbouw |
182,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0402 99 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0402 99 10 |
|
Landbouw |
57,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0402 99 31 |
|
Landbouw |
1,08 EUR/kg/melkgedeelte + 19,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0402 99 39 |
|
Landbouw |
1,08 EUR/kg/melkgedeelte + 18,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0402 99 91 |
|
Landbouw |
1,81 EUR/kg/melkgedeelte + 19,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0402 99 99 |
|
Landbouw |
1,81 EUR/kg/melkgedeelte + 18,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0403 |
Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao |
|
|
|
|
|
||
|
0403 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0403 10 11 |
|
Landbouw |
20,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0403 10 13 |
|
Landbouw |
24,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0403 10 19 |
|
Landbouw |
59,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0403 10 31 |
|
Landbouw |
0,17 EUR/kg/melkgedeelte + 21,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0403 10 33 |
|
Landbouw |
0,2 EUR/kg/melkgedeelte + 21,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0403 10 39 |
|
Landbouw |
0,54 EUR/kg/melkgedeelte + 21,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0403 10 51 |
|
Landbouw |
8,3 % + 95 EUR/100 kg |
0 % + 95 EUR/100 kg |
A |
|
||
|
0403 10 53 |
|
Landbouw |
8,3 % + 130,4 EUR/100 kg |
0 % + 130,4 EUR/100 kg |
A |
|
||
|
0403 10 59 |
|
Landbouw |
8,3 % + 168,8 EUR/100 kg |
0 % + 168,8 EUR/100 kg |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0403 10 91 |
|
Landbouw |
8,3 % + 12,4 EUR/100 kg |
0 % + 12,4 EUR/100 kg |
A |
|
||
|
0403 10 93 |
|
Landbouw |
8,3 % + 17,1 EUR/100 kg |
0 % + 17,1 EUR/100 kg |
A |
|
||
|
0403 10 99 |
|
Landbouw |
8,3 % + 26,6 EUR/100 kg |
0 % + 26,6 EUR/100 kg |
A |
|
||
|
0403 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0403 90 11 |
|
Landbouw |
100,4 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0403 90 13 |
|
Landbouw |
135,7 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0403 90 19 |
|
Landbouw |
167,2 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0403 90 31 |
|
Landbouw |
0,95 EUR/kg/melkgedeelte + 22 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0403 90 33 |
|
Landbouw |
1,31 EUR/kg/melkgedeelte + 22 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0403 90 39 |
|
Landbouw |
1,62 EUR/kg/melkgedeelte + 22 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0403 90 51 |
|
Landbouw |
20,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0403 90 53 |
|
Landbouw |
24,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0403 90 59 |
|
Landbouw |
59,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0403 90 61 |
|
Landbouw |
0,17 EUR/kg/melkgedeelte + 21,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0403 90 63 |
|
Landbouw |
0,2 EUR/kg/melkgedeelte + 21,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0403 90 69 |
|
Landbouw |
0,54 EUR/kg/melkgedeelte + 21,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0403 90 71 |
|
Landbouw |
8,3 % + 95 EUR/100 kg |
0 % + 95 EUR/100 kg |
A |
|
||
|
0403 90 73 |
|
Landbouw |
8,3 % + 130,4 EUR/100 kg |
0 % + 130,4 EUR/100 kg |
A |
|
||
|
0403 90 79 |
|
Landbouw |
8,3 % + 168,8 EUR/100 kg |
0 % + 168,8 EUR/100 kg |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0403 90 91 |
|
Landbouw |
8,3 % + 12,4 EUR/100 kg |
0 % + 12,4 EUR/100 kg |
A |
|
||
|
0403 90 93 |
|
Landbouw |
8,3 % + 17,1 EUR/100 kg |
0 % + 17,1 EUR/100 kg |
A |
|
||
|
0403 90 99 |
|
Landbouw |
8,3 % + 26,6 EUR/100 kg |
0 % + 26,6 EUR/100 kg |
A |
|
||
|
0404 |
Wei, ook indien ingedikt of met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen; producten bestaande uit natuurlijke bestanddelen van melk, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, elders genoemd noch elders onder begrepen |
|
|
|
|
|
||
|
0404 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0404 10 02 |
|
Landbouw |
7 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0404 10 04 |
|
Landbouw |
135,7 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0404 10 06 |
|
Landbouw |
167,2 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0404 10 12 |
|
Landbouw |
100,4 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0404 10 14 |
|
Landbouw |
135,7 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0404 10 16 |
|
Landbouw |
167,2 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0404 10 26 |
|
Landbouw |
0,07 EUR/kg/melkgedeelte + 16,8 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0404 10 28 |
|
Landbouw |
1,31 EUR/kg/melkgedeelte + 22 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0404 10 32 |
|
Landbouw |
1,62 EUR/kg/melkgedeelte + 22 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0404 10 34 |
|
Landbouw |
0,95 EUR/kg/melkgedeelte + 22 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0404 10 36 |
|
Landbouw |
1,31 EUR/kg/melkgedeelte + 22 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0404 10 38 |
|
Landbouw |
1,62 EUR/kg/melkgedeelte + 22 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0404 10 48 |
|
Landbouw |
0,07 EUR/kg/van melk afkomstige droge stof |
A |
A |
|
||
|
0404 10 52 |
|
Landbouw |
135,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0404 10 54 |
|
Landbouw |
167,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0404 10 56 |
|
Landbouw |
100,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0404 10 58 |
|
Landbouw |
135,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0404 10 62 |
|
Landbouw |
167,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0404 10 72 |
|
Landbouw |
0,07 EUR/kg/van melk afkomstige droge stof + 16,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0404 10 74 |
|
Landbouw |
1,31 EUR/kg/melkgedeelte + 22 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0404 10 76 |
|
Landbouw |
1,62 EUR/kg/melkgedeelte + 22 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0404 10 78 |
|
Landbouw |
0,95 EUR/kg/melkgedeelte + 22 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0404 10 82 |
|
Landbouw |
1,31 EUR/kg/melkgedeelte + 22 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0404 10 84 |
|
Landbouw |
1,62 EUR/kg/melkgedeelte + 22 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0404 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0404 90 21 |
|
Landbouw |
100,4 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0404 90 23 |
|
Landbouw |
135,7 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0404 90 29 |
|
Landbouw |
167,2 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0404 90 81 |
|
Landbouw |
0,95 EUR/kg/melkgedeelte + 22 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0404 90 83 |
|
Landbouw |
1,31 EUR/kg/melkgedeelte + 22 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0404 90 89 |
|
Landbouw |
1,62 EUR/kg/melkgedeelte + 22 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0405 |
Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen; zuivelpasta's |
|
|
|
|
|
||
|
0405 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0405 10 11 |
|
Landbouw |
189,6 EUR/100 kg |
F* |
A |
|
||
|
0405 10 19 |
|
Landbouw |
189,6 EUR/100 kg |
F* |
A |
|
||
|
0405 10 30 |
|
Landbouw |
189,6 EUR/100 kg |
F* |
A |
|
||
|
0405 10 50 |
|
Landbouw |
189,6 EUR/100 kg |
F* |
A |
|
||
|
0405 10 90 |
|
Landbouw |
231,3 EUR/100 kg |
F* |
A |
|
||
|
0405 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0405 20 10 |
|
Landbouw |
9 % + EA |
0 % + EA |
A |
|
||
|
0405 20 30 |
|
Landbouw |
9 % + EA |
0 % + EA |
A |
|
||
|
0405 20 90 |
|
Landbouw |
189,6 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0405 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0405 90 10 |
|
Landbouw |
231,3 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0405 90 90 |
|
Landbouw |
231,3 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 |
Kaas en wrongel |
|
|
|
|
|
||
|
0406 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0406 10 20 |
|
Landbouw |
185,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0406 10 80 |
|
Landbouw |
221,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0406 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0406 20 10 |
|
Landbouw |
7,7 % |
A* |
A |
|
||
|
0406 20 90 |
|
Landbouw |
188,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0406 30 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0406 30 10 |
|
Landbouw |
144,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0406 30 31 |
|
Landbouw |
139,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0406 30 39 |
|
Landbouw |
144,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0406 30 90 |
|
Landbouw |
215 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0406 40 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0406 40 10 |
|
Landbouw |
140,9 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 40 50 |
|
Landbouw |
140,9 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 40 90 |
|
Landbouw |
140,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0406 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0406 90 01 |
|
Landbouw |
167,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0406 90 13 |
|
Landbouw |
171,7 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 15 |
|
Landbouw |
171,7 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 17 |
|
Landbouw |
171,7 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 18 |
|
Landbouw |
171,7 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 19 |
|
Landbouw |
7,7 % |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 21 |
|
Landbouw |
167,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0406 90 23 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 25 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 27 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 29 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 32 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 35 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 37 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 39 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0406 90 50 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0406 90 61 |
|
Landbouw |
188,2 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 63 |
|
Landbouw |
188,2 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 69 |
|
Landbouw |
188,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0406 90 73 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 75 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 76 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 78 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0406 90 79 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 81 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 82 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 84 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
0406 90 85 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A* |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0406 90 86 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0406 90 87 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0406 90 88 |
|
Landbouw |
151 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0406 90 93 |
|
Landbouw |
185,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0406 90 99 |
|
Landbouw |
221,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0407 |
Vogeleieren in de schaal, vers, verduurzaamd of gekookt |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0407 11 00 |
|
Landbouw |
35 EUR/1 000 p/st |
A |
A |
|
||
|
0407 19 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0407 19 11 |
|
Landbouw |
105 EUR/1 000 p/st |
A |
A |
|
||
|
0407 19 19 |
|
Landbouw |
35 EUR/1 000 p/st |
A |
A |
|
||
|
0407 19 90 |
|
Landbouw |
7,7 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0407 21 00 |
|
Landbouw |
30,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0407 29 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0407 29 10 |
|
Landbouw |
30,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0407 29 90 |
|
Landbouw |
7,7 % |
A |
A |
|
||
|
0407 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0407 90 10 |
|
Landbouw |
30,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0407 90 90 |
|
Landbouw |
7,7 % |
A |
A |
|
||
|
0408 |
Vogeleieren uit de schaal en eigeel, vers, gedroogd, gestoomd of in water gekookt, in een bepaalde vorm gebracht, bevroren of op andere wijze verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0408 11 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0408 11 20 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0408 11 80 |
|
Landbouw |
142,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0408 19 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0408 19 20 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0408 19 81 |
|
Landbouw |
62 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0408 19 89 |
|
Landbouw |
66,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0408 91 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0408 91 20 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0408 91 80 |
|
Landbouw |
137,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0408 99 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0408 99 20 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0408 99 80 |
|
Landbouw |
35,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0409 00 00 |
Natuurhoning |
Landbouw |
17,3 % |
A |
A |
|
||
|
0410 00 00 |
Eetbare producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen |
Landbouw |
7,7 % |
A |
A |
|
||
|
05 |
HOOFDSTUK 5 — ANDERE PRODUCTEN VAN DIERLIJKE OORSPRONG, ELDERS GENOEMD NOCH ELDERS ONDER BEGREPEN |
|
|
|
|
|
||
|
0501 00 00 |
Mensenhaar, onbewerkt, ook indien gewassen of ontvet; afval van mensenhaar |
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0502 |
Haar van varkens of van wilde zwijnen; dassenhaar en ander dierlijk haar, voor borstelwerk; afval van dit haar |
|
|
|
|
|
||
|
0502 10 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0502 90 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0504 00 00 |
Darmen, blazen en magen van dieren (andere dan die van vissen), in hun geheel of in stukken, vers, gekoeld, bevroren, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt |
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0505 |
Vogelhuiden en andere delen van vogels, met veren of dons bezet, veren en delen van veren (ook indien bijgesneden) en dons, ruw, gereinigd, ontsmet of op andere wijze behandeld ter voorkoming van bederf, doch niet verder bewerkt; poeder en afval, van veren of van delen van veren |
|
|
|
|
|
||
|
0505 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0505 10 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0505 10 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0505 90 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0506 |
Beenderen en hoornpitten, ruw, ontvet of eenvoudig voorbehandeld (doch niet in vorm gesneden), met zuur behandeld of ontdaan van gelatine; poeder en afval van deze stoffen |
|
|
|
|
|
||
|
0506 10 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0506 90 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0507 |
Ivoor, schildpad, walvisbaarden (walvisbaardhaar daaronder begrepen), horens, geweien, hoeven, nagels, klauwen en snavels, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet in vorm gesneden; poeder en afval van deze stoffen |
|
|
|
|
|
||
|
0507 10 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0507 90 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0508 00 00 |
Koraal en dergelijke stoffen, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet verder bewerkt; schelpen en schalen, van schaaldieren, van weekdieren of van stekelhuidigen, alsmede rugplaten van inktvissen, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet in vorm gesneden, alsmede poeder en afval van deze stoffen |
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0510 00 00 |
Grijze amber, bevergeil, civet en muskus; Spaanse vlieg; gal, ook indien gedroogd; klieren en andere stoffen van dierlijke oorsprong, die worden gebruikt voor het bereiden van farmaceutische producten, vers, gekoeld, bevroren of anderszins voorlopig geconserveerd |
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0511 |
Producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen; dode dieren van de soorten bedoeld bij hoofdstuk 1 of 3, niet geschikt voor menselijke consumptie |
|
|
|
|
|
||
|
0511 10 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0511 91 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0511 91 10 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0511 91 90 |
|
Visserij |
Vrij |
A* |
A |
|
||
|
0511 99 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0511 99 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0511 99 31 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0511 99 39 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
0511 99 85 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
II |
AFDELING II — PRODUCTEN VAN HET PLANTENRIJK |
|
|
|
|
|
||
|
06 |
HOOFDSTUK 6 — LEVENDE PLANTEN EN PRODUCTEN VAN DE BLOEMENTEELT |
|
|
|
|
|
||
|
0601 |
Bollen, knollen en wortelstokken, ook indien in blad of in bloei; cichoreiplanten en -wortels, andere dan die bedoeld bij post 1212 |
|
|
|
|
|
||
|
0601 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0601 10 10 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
0601 10 20 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
0601 10 30 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
0601 10 40 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
0601 10 90 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
0601 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0601 20 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0601 20 30 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
0601 20 90 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0602 |
Andere levende planten (wortels daaronder begrepen), stekken en enten; champignonbroed |
|
|
|
|
|
||
|
0602 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0602 10 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0602 10 90 |
|
Landbouw |
4 % |
A |
A |
|
||
|
0602 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0602 20 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0602 20 90 |
|
Landbouw |
8,3 % |
A |
A |
|
||
|
0602 30 00 |
|
Landbouw |
8,3 % |
A |
A |
|
||
|
0602 40 00 |
|
Landbouw |
8,3 % |
A |
A |
|
||
|
0602 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0602 90 10 |
|
Landbouw |
8,3 % |
A |
A |
|
||
|
0602 90 20 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0602 90 30 |
|
Landbouw |
8,3 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0602 90 41 |
|
Landbouw |
8,3 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0602 90 45 |
|
Landbouw |
6,5 % |
A |
A |
|
||
|
0602 90 49 |
|
Landbouw |
8,3 % |
A |
A |
|
||
|
0602 90 50 |
|
Landbouw |
8,3 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0602 90 70 |
|
Landbouw |
6,5 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0602 90 91 |
|
Landbouw |
6,5 % |
A |
A |
|
||
|
0602 90 99 |
|
Landbouw |
6,5 % |
A |
A |
|
||
|
0603 |
Afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, voor bloemstukken of voor versiering, vers, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0603 11 00 |
|
Landbouw |
Zie opmerking |
G* |
A |
Van 1 juni tot en met 31 oktober: 12 %; van 1 november tot en met 31 mei: 8,5 %. |
||
|
0603 12 00 |
|
Landbouw |
Zie opmerking |
X |
A |
Van 1 juni tot en met 31 oktober: 12 %; van 1 november tot en met 31 mei: 8,5 %. |
||
|
0603 13 00 |
|
Landbouw |
Zie opmerking |
G* |
A |
Van 1 juni tot en met 31 oktober: 12 %; van 1 november tot en met 31 mei: 8,5 %. |
||
|
0603 14 00 |
|
Landbouw |
Zie opmerking |
G* |
A |
Van 1 juni tot en met 31 oktober: 12 %; van 1 november tot en met 31 mei: 8,5 %. |
||
|
0603 15 00 |
|
Landbouw |
Zie opmerking |
H* |
A |
Van 1 juni tot en met 31 oktober: 12 %; van 1 november tot en met 31 mei: 8,5 %. |
||
|
0603 19 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0603 19 10 |
|
Landbouw |
Zie opmerking |
A* |
A |
Van 1 juni tot en met 31 oktober: 12 %; van 1 november tot en met 31 mei: 8,5 %. |
||
|
0603 19 80 |
|
Landbouw |
Zie opmerking |
H* |
A |
Van 1 juni tot en met 31 oktober: 12 %; van 1 november tot en met 31 mei: 8,5 %. |
||
|
0603 90 00 |
|
Landbouw |
10 % |
I* |
A |
|
||
|
0604 |
Loof, bladeren, twijgen, takken en andere delen van planten, zonder bloemen, bloesems of bloemknoppen, alsmede grassen, mossen en korstmossen, voor bloemstukken of voor versiering, vers, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd |
|
|
|
|
|
||
|
0604 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0604 20 11 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0604 20 19 |
|
Landbouw |
5 % |
A |
A |
|
||
|
0604 20 20 |
|
Landbouw |
2,5 % |
A |
A |
|
||
|
0604 20 40 |
|
Landbouw |
2,5 % |
A |
A |
|
||
|
0604 20 90 |
|
Landbouw |
2 % |
A |
A |
|
||
|
0604 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0604 90 11 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0604 90 19 |
|
Landbouw |
5 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0604 90 91 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0604 90 99 |
|
Landbouw |
10,9 % |
A |
A |
|
||
|
07 |
HOOFDSTUK 7 — GROENTEN, PLANTEN, WORTELS EN KNOLLEN, VOOR VOEDINGSDOELEINDEN |
|
|
|
|
|
||
|
0701 |
Aardappelen, vers of gekoeld |
|
|
|
|
|
||
|
0701 10 00 |
|
Landbouw |
4,5 % |
A |
A |
|
||
|
0701 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0701 90 10 |
|
Landbouw |
5,8 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0701 90 50 |
|
Landbouw |
Zie opmerking |
A |
A |
Van 1 januari tot en met 15 mei: 9,6 %; van 16 mei tot en met 30 juni: 13,4 %. |
||
|
0701 90 90 |
|
Landbouw |
11,5 % |
A |
A |
|
||
|
0702 00 00 |
Tomaten, vers of gekoeld |
Landbouw |
Invoerprijzen |
A |
A |
Met betrekking tot de afbouwcategorie voor Zuid-Afrika wordt het invoerprijzensysteem gehandhaafd. |
||
|
0703 |
Uien, sjalotten, knoflook, prei en andere eetbare looksoorten, vers of gekoeld |
|
|
|
|
|
||
|
0703 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0703 10 11 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
0703 10 19 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
0703 10 90 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
0703 20 00 |
|
Landbouw |
9,6 % + 120 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0703 90 00 |
|
Landbouw |
10,4 % |
A |
A |
|
||
|
0704 |
Rodekool, wittekool, bloemkool, spruitjes, koolrabi, boerenkool en dergelijke eetbare kool van het geslacht Brassica, vers of gekoeld |
|
|
|
|
|
||
|
0704 10 00 |
|
Landbouw |
Zie opmerking |
A |
A |
Van 15 april tot en met 30 november: 13,6 % MIN 1,6 EUR/100 kg/net; van 1 december tot en met 14 april: 9,6 % MIN 1,1 EUR/100 kg/net. |
||
|
0704 20 00 |
|
Landbouw |
12 % |
A |
A |
|
||
|
0704 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0704 90 10 |
|
Landbouw |
12 % MIN 0,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0704 90 90 |
|
Landbouw |
12 % |
A |
A |
|
||
|
0705 |
Sla (Lactuca sativa), andijvie, witloof en andere cichoreigroenten (Cichorium spp.), vers of gekoeld |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0705 11 00 |
|
Landbouw |
Zie opmerking |
A |
A |
Van 1 april tot en met 30 november: 12 % MIN 2 EUR/100 kg/br; van 1 december tot en met 31 maart: 10,4 % MIN 1,3 EUR/100 kg/br. |
||
|
0705 19 00 |
|
Landbouw |
10,4 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0705 21 00 |
|
Landbouw |
10,4 % |
A |
A |
|
||
|
0705 29 00 |
|
Landbouw |
10,4 % |
A |
A |
|
||
|
0706 |
Wortelen, rapen, kroten, schorseneren, knolselderij, radijs en dergelijke eetbare wortelen en knollen, vers of gekoeld |
|
|
|
|
|
||
|
0706 10 00 |
|
Landbouw |
13,6 % |
A |
A |
|
||
|
0706 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0706 90 10 |
|
Landbouw |
Zie opmerking |
A |
A |
Van 1 mei tot en met 30 september: 10,4 %; van 1 oktober tot en met 30 april: 13,6 %. |
||
|
0706 90 30 |
|
Landbouw |
12 % |
A |
A |
|
||
|
0706 90 90 |
|
Landbouw |
13,6 % |
A |
A |
|
||
|
0707 00 |
Komkommers en augurken, vers of gekoeld |
|
|
|
|
|
||
|
0707 00 05 |
|
Landbouw |
Invoerprijzen |
A |
A |
Met betrekking tot de afbouwcategorie voor Zuid-Afrika wordt het invoerprijzensysteem gehandhaafd. |
||
|
0707 00 90 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
0708 |
Peulgroenten, ook indien gedopt, vers of gekoeld |
|
|
|
|
|
||
|
0708 10 00 |
|
Landbouw |
Zie opmerking |
A |
A |
Van 1 juni tot en met 31 augustus: 13,6 %; van 1 september tot en met 31 mei: 8 %. |
||
|
0708 20 00 |
|
Landbouw |
Zie opmerking |
A |
A |
Van 1 oktober tot en met 30 juni: 10,4 % MIN 1,6 EUR/100 kg/net; van 1 juli tot en met 30 september: 13,6 % MIN 1,6 EUR/100 kg/net. |
||
|
0708 90 00 |
|
Landbouw |
11,2 % |
A |
A |
|
||
|
0709 |
Andere groenten, vers of gekoeld |
|
|
|
|
|
||
|
0709 20 00 |
|
Landbouw |
10,2 % |
A |
A |
|
||
|
0709 30 00 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
0709 40 00 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0709 51 00 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
0709 59 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0709 59 10 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
0709 59 30 |
|
Landbouw |
5,6 % |
A |
A |
|
||
|
0709 59 50 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0709 59 90 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0709 60 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0709 60 10 |
|
Landbouw |
7,2 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0709 60 91 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0709 60 95 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0709 60 99 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0709 70 00 |
|
Landbouw |
10,4 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0709 91 00 |
|
Landbouw |
Invoerprijzen |
A |
A |
Met betrekking tot de afbouwcategorie voor Zuid-Afrika wordt het invoerprijzensysteem gehandhaafd. |
||
|
0709 92 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0709 92 10 |
|
Landbouw |
4,5 % |
A |
A |
|
||
|
0709 92 90 |
|
Landbouw |
13,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0709 93 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0709 93 10 |
|
Landbouw |
Invoerprijzen |
A |
A |
Met betrekking tot de afbouwcategorie voor Zuid-Afrika wordt het invoerprijzensysteem gehandhaafd. |
||
|
0709 93 90 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
0709 99 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0709 99 10 |
|
Landbouw |
10,4 % |
A |
A |
|
||
|
0709 99 20 |
|
Landbouw |
10,4 % |
A |
A |
|
||
|
0709 99 40 |
|
Landbouw |
5,6 % |
A |
A |
|
||
|
0709 99 50 |
|
Landbouw |
8 % |
A |
A |
|
||
|
0709 99 60 |
|
Landbouw |
9,4 EUR/100 kg |
X |
A |
|
||
|
0709 99 90 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
0710 |
Groenten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren |
|
|
|
|
|
||
|
0710 10 00 |
|
Landbouw |
14,4 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0710 21 00 |
|
Landbouw |
14,4 % |
A |
A |
|
||
|
0710 22 00 |
|
Landbouw |
14,4 % |
A |
A |
|
||
|
0710 29 00 |
|
Landbouw |
14,4 % |
A |
A |
|
||
|
0710 30 00 |
|
Landbouw |
14,4 % |
A |
A |
|
||
|
0710 40 00 |
|
Landbouw |
5,1 % + 9,4 EUR/100 kg/net eda |
1,6 % + 9,4 EUR/100 kg/net eda |
A |
|
||
|
0710 80 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0710 80 10 |
|
Landbouw |
15,2 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0710 80 51 |
|
Landbouw |
14,4 % |
A |
A |
|
||
|
0710 80 59 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0710 80 61 |
|
Landbouw |
14,4 % |
A |
A |
|
||
|
0710 80 69 |
|
Landbouw |
14,4 % |
A |
A |
|
||
|
0710 80 70 |
|
Landbouw |
14,4 % |
A |
A |
|
||
|
0710 80 80 |
|
Landbouw |
14,4 % |
A |
A |
|
||
|
0710 80 85 |
|
Landbouw |
14,4 % |
A |
A |
|
||
|
0710 80 95 |
|
Landbouw |
14,4 % |
A |
A |
|
||
|
0710 90 00 |
|
Landbouw |
14,4 % |
A |
A |
|
||
|
0711 |
Groenten, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie |
|
|
|
|
|
||
|
0711 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0711 20 10 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0711 20 90 |
|
Landbouw |
13,1 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0711 40 00 |
|
Landbouw |
12 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0711 51 00 |
|
Landbouw |
9,6 % + 191 EUR/100 kg/net eda |
A |
A |
|
||
|
0711 59 00 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
0711 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0711 90 10 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0711 90 30 |
|
Landbouw |
5,1 % + 9,4 EUR/100 kg/net eda |
1,6 % + 9,4 EUR/100 kg/net eda |
A |
|
||
|
0711 90 50 |
|
Landbouw |
7,2 % |
A |
A |
|
||
|
0711 90 70 |
|
Landbouw |
4,8 % |
A |
A |
|
||
|
0711 90 80 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
0711 90 90 |
|
Landbouw |
12 % |
A |
A |
|
||
|
0712 |
Gedroogde groenten, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch niet op andere wijze bereid |
|
|
|
|
|
||
|
0712 20 00 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0712 31 00 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
0712 32 00 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
0712 33 00 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
0712 39 00 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
0712 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0712 90 05 |
|
Landbouw |
10,2 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0712 90 11 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0712 90 19 |
|
Landbouw |
9,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0712 90 30 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
0712 90 50 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
0712 90 90 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
0713 |
Gedroogde zaden van peulgroenten, ook indien gepeld (bijvoorbeeld spliterwten) |
|
|
|
|
|
||
|
0713 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0713 10 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0713 10 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0713 20 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0713 31 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0713 32 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0713 33 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0713 33 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0713 33 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0713 34 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0713 35 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0713 39 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0713 40 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0713 50 00 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
0713 60 00 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
0713 90 00 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
0714 |
Maniokwortel, arrowroot (pijlwortel), salepwortel, aardperen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke wortels en knollen met een hoog gehalte aan zetmeel of aan inuline, vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in stukken of in pellets; merg van de sagopalm |
|
|
|
|
|
||
|
0714 10 00 |
|
Landbouw |
9,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0714 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0714 20 10 |
|
Landbouw |
3 % |
A |
A |
|
||
|
0714 20 90 |
|
Landbouw |
6,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0714 30 00 |
|
Landbouw |
9,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0714 40 00 |
|
Landbouw |
9,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0714 50 00 |
|
Landbouw |
9,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0714 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0714 90 20 |
|
Landbouw |
9,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0714 90 90 |
|
Landbouw |
3 % |
A |
A |
|
||
|
08 |
HOOFDSTUK 8 — FRUIT; SCHILLEN VAN CITRUSVRUCHTEN EN VAN MELOENEN |
|
|
|
|
|
||
|
0801 |
Kokosnoten, paranoten en cashewnoten, vers of gedroogd, ook zonder dop of schaal |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0801 11 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0801 12 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0801 19 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0801 21 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0801 22 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0801 31 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0801 32 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0802 |
Andere noten, vers of gedroogd, ook zonder dop of schaal, al dan niet gepeld |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0802 11 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0802 11 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0802 11 90 |
|
Landbouw |
5,6 % |
A |
A |
|
||
|
0802 12 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0802 12 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0802 12 90 |
|
Landbouw |
3,5 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0802 21 00 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
0802 22 00 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0802 31 00 |
|
Landbouw |
4 % |
A |
A |
|
||
|
0802 32 00 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0802 41 00 |
|
Landbouw |
5,6 % |
A |
A |
|
||
|
0802 42 00 |
|
Landbouw |
5,6 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0802 51 00 |
|
Landbouw |
1,6 % |
A |
A |
|
||
|
0802 52 00 |
|
Landbouw |
1,6 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0802 61 00 |
|
Landbouw |
2 % |
A |
A |
|
||
|
0802 62 00 |
|
Landbouw |
2 % |
A |
A |
|
||
|
0802 70 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0802 80 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0802 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0802 90 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0802 90 50 |
|
Landbouw |
2 % |
A |
A |
|
||
|
0802 90 85 |
|
Landbouw |
2 % |
A |
A |
|
||
|
0803 |
Bananen, plantains daaronder begrepen, vers of gedroogd |
|
|
|
|
|
||
|
0803 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0803 10 10 |
|
Landbouw |
16 % |
A |
A |
|
||
|
0803 10 90 |
|
Landbouw |
16 % |
A |
A |
|
||
|
0803 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0803 90 10 |
|
Landbouw |
132 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
0803 90 90 |
|
Landbouw |
16 % |
A |
A |
|
||
|
0804 |
Dadels, vijgen, ananassen, advocaten (avocado's), guaves, manga's en manggistans, vers of gedroogd |
|
|
|
|
|
||
|
0804 10 00 |
|
Landbouw |
7,7 % |
A |
A |
|
||
|
0804 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0804 20 10 |
|
Landbouw |
5,6 % |
A |
A |
|
||
|
0804 20 90 |
|
Landbouw |
8 % |
A |
A |
|
||
|
0804 30 00 |
|
Landbouw |
5,8 % |
A |
A |
|
||
|
0804 40 00 |
|
Landbouw |
Zie opmerking |
A |
A |
Van 1 december tot en met 31 mei: 4 %; van 1 juni tot en met 30 november: 5,1 %. |
||
|
0804 50 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0805 |
Citrusvruchten, vers of gedroogd |
|
|
|
|
|
||
|
0805 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0805 10 20 |
|
Landbouw |
Invoerprijzen |
D* |
A |
Met betrekking tot de afbouwcategorie voor Zuid-Afrika wordt het invoerprijzensysteem gehandhaafd. |
||
|
0805 10 80 |
|
Landbouw |
Zie opmerking |
A |
A |
Van 1 april tot en met 15 oktober: 12 %; van 16 oktober tot en met 31 maart: 16 %. |
||
|
0805 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0805 20 10 |
|
Landbouw |
Invoerprijzen |
A |
A |
Met betrekking tot de afbouwcategorie voor Zuid-Afrika wordt het invoerprijzensysteem gehandhaafd. |
||
|
0805 20 30 |
|
Landbouw |
Invoerprijzen |
A |
A |
Met betrekking tot de afbouwcategorie voor Zuid-Afrika wordt het invoerprijzensysteem gehandhaafd. |
||
|
0805 20 50 |
|
Landbouw |
Invoerprijzen |
A |
A |
Met betrekking tot de afbouwcategorie voor Zuid-Afrika wordt het invoerprijzensysteem gehandhaafd. |
||
|
0805 20 70 |
|
Landbouw |
Invoerprijzen |
A |
A |
Met betrekking tot de afbouwcategorie voor Zuid-Afrika wordt het invoerprijzensysteem gehandhaafd. |
||
|
0805 20 90 |
|
Landbouw |
Invoerprijzen |
A |
A |
Met betrekking tot de afbouwcategorie voor Zuid-Afrika wordt het invoerprijzensysteem gehandhaafd. |
||
|
0805 40 00 |
|
Landbouw |
Zie opmerking |
A |
A |
Van 1 mei tot en met 31 oktober: 2,4 %; van 1 november tot en met 30 april: 1,5 %. |
||
|
0805 50 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0805 50 10 |
|
Landbouw |
Invoerprijzen |
A* |
A |
Met betrekking tot de afbouwcategorie voor Zuid-Afrika wordt het invoerprijzensysteem gehandhaafd en is de afbouwcategorie van toepassing van 1 mei tot en met 30 oktober. |
||
|
0805 50 90 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
0805 90 00 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
0806 |
Druiven, rozijnen en krenten |
|
|
|
|
|
||
|
0806 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0806 10 10 |
|
Landbouw |
Invoerprijzen |
A |
A |
Met betrekking tot de afbouwcategorie voor Zuid-Afrika wordt het invoerprijzensysteem gehandhaafd en is de afbouwcategorie van toepassing van 1 november tot en met 20 juli. |
||
|
0806 10 90 |
|
Landbouw |
Zie opmerking |
A |
A |
Van 15 juli tot en met 31 oktober: 17,6 %; van 1 november tot en met 14 juli: 14,4 %. |
||
|
0806 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0806 20 10 |
|
Landbouw |
2,4 % |
A |
A |
|
||
|
0806 20 30 |
|
Landbouw |
2,4 % |
A |
A |
|
||
|
0806 20 90 |
|
Landbouw |
2,4 % |
A |
A |
|
||
|
0807 |
Meloenen (watermeloenen daaronder begrepen) en papaja's, vers |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0807 11 00 |
|
Landbouw |
8,8 % |
A |
A |
|
||
|
0807 19 00 |
|
Landbouw |
8,8 % |
A |
A |
|
||
|
0807 20 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0808 |
Appelen, peren en kweeperen, vers |
|
|
|
|
|
||
|
0808 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0808 10 10 |
|
Landbouw |
7,2 % MIN 0,36 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0808 10 80 |
|
Landbouw |
Invoerprijzen |
X |
A |
|
||
|
0808 30 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0808 30 10 |
|
Landbouw |
7,2 % MIN 0,36 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0808 30 90 |
|
Landbouw |
Invoerprijzen |
A* |
A |
Met betrekking tot de afbouwcategorie voor Zuid-Afrika wordt het invoerprijzensysteem gehandhaafd en is de afbouwcategorie van toepassing van 1 mei tot en met 30 juni. |
||
|
0808 40 00 |
|
Landbouw |
7,2 % |
A |
A |
|
||
|
0809 |
Abrikozen, kersen, perziken (nectarines daaronder begrepen), pruimen en sleepruimen, vers |
|
|
|
|
|
||
|
0809 10 00 |
|
Landbouw |
Invoerprijzen |
A |
A |
Met betrekking tot de afbouwcategorie voor Zuid-Afrika wordt het invoerprijzensysteem gehandhaafd. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0809 21 00 |
|
Landbouw |
Invoerprijzen |
A |
A |
Met betrekking tot de afbouwcategorie voor Zuid-Afrika wordt het invoerprijzensysteem gehandhaafd. |
||
|
0809 29 00 |
|
Landbouw |
Invoerprijzen |
A |
A |
Met betrekking tot de afbouwcategorie voor Zuid-Afrika wordt het invoerprijzensysteem gehandhaafd. |
||
|
0809 30 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0809 30 10 |
|
Landbouw |
Invoerprijzen |
A |
A |
Met betrekking tot de afbouwcategorie voor Zuid-Afrika wordt het invoerprijzensysteem gehandhaafd. |
||
|
0809 30 90 |
|
Landbouw |
Invoerprijzen |
A |
A |
Met betrekking tot de afbouwcategorie voor Zuid-Afrika wordt het invoerprijzensysteem gehandhaafd. |
||
|
0809 40 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0809 40 05 |
|
Landbouw |
Invoerprijzen |
A |
A |
Met betrekking tot de afbouwcategorie voor Zuid-Afrika wordt het invoerprijzensysteem gehandhaafd. |
||
|
0809 40 90 |
|
Landbouw |
12 % |
A |
A |
|
||
|
0810 |
Ander fruit, vers |
|
|
|
|
|
||
|
0810 10 00 |
|
Landbouw |
Zie opmerking |
A |
A |
Van 1 augustus tot en met 30 april: 11,2 %; van 1 mei tot en met 31 juli: 12,8 % MIN 2,4 EUR/100 kg/net. |
||
|
0810 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0810 20 10 |
|
Landbouw |
8,8 % |
A |
A |
|
||
|
0810 20 90 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
0810 30 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0810 30 10 |
|
Landbouw |
8,8 % |
A |
A |
|
||
|
0810 30 30 |
|
Landbouw |
8,8 % |
A |
A |
|
||
|
0810 30 90 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
0810 40 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0810 40 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0810 40 30 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
0810 40 50 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
0810 40 90 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
0810 50 00 |
|
Landbouw |
Zie opmerking |
A |
A |
Van 15 mei tot en met 15 november: 8 %; van 16 november tot en met 14 mei: 8,8 %. |
||
|
0810 60 00 |
|
Landbouw |
8,8 % |
A |
A |
|
||
|
0810 70 00 |
|
Landbouw |
8,8 % |
A |
A |
|
||
|
0810 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0810 90 20 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0810 90 75 |
|
Landbouw |
8,8 % |
A |
A |
|
||
|
0811 |
Vruchten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, al dan niet met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen |
|
|
|
|
|
||
|
0811 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0811 10 11 |
|
Landbouw |
20,8 % + 8,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0811 10 19 |
|
Landbouw |
20,8 % |
A |
A |
|
||
|
0811 10 90 |
|
Landbouw |
14,4 % |
J |
A |
|
||
|
0811 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0811 20 11 |
|
Landbouw |
20,8 % + 8,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0811 20 19 |
|
Landbouw |
20,8 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0811 20 31 |
|
Landbouw |
14,4 % |
A |
A |
|
||
|
0811 20 39 |
|
Landbouw |
14,4 % |
A |
A |
|
||
|
0811 20 51 |
|
Landbouw |
12 % |
A |
A |
|
||
|
0811 20 59 |
|
Landbouw |
12 % |
A |
A |
|
||
|
0811 20 90 |
|
Landbouw |
14,4 % |
A |
A |
|
||
|
0811 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0811 90 11 |
|
Landbouw |
13 % + 5,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
0811 90 19 |
|
Landbouw |
20,8 % + 8,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0811 90 31 |
|
Landbouw |
13 % |
A |
A |
|
||
|
0811 90 39 |
|
Landbouw |
20,8 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0811 90 50 |
|
Landbouw |
12 % |
A |
A |
|
||
|
0811 90 70 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0811 90 75 |
|
Landbouw |
14,4 % |
A |
A |
|
||
|
0811 90 80 |
|
Landbouw |
14,4 % |
A |
A |
|
||
|
0811 90 85 |
|
Landbouw |
9 % |
A |
A |
|
||
|
0811 90 95 |
|
Landbouw |
14,4 % |
A |
A |
|
||
|
0812 |
Vruchten, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie |
|
|
|
|
|
||
|
0812 10 00 |
|
Landbouw |
8,8 % |
A |
A |
|
||
|
0812 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0812 90 25 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
0812 90 30 |
|
Landbouw |
2,3 % |
A |
A |
|
||
|
0812 90 40 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0812 90 70 |
|
Landbouw |
5,5 % |
A |
A |
|
||
|
0812 90 98 |
|
Landbouw |
8,8 % |
A |
A |
|
||
|
0813 |
Vruchten, andere dan bedoeld bij de posten 0801 tot en met 0806 , gedroogd; mengsels van noten of gedroogde vruchten, bedoeld bij dit hoofdstuk |
|
|
|
|
|
||
|
0813 10 00 |
|
Landbouw |
5,6 % |
A |
A |
|
||
|
0813 20 00 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
0813 30 00 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
0813 40 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0813 40 10 |
|
Landbouw |
5,6 % |
A |
A |
|
||
|
0813 40 30 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0813 40 50 |
|
Landbouw |
2 % |
A |
A |
|
||
|
0813 40 65 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0813 40 95 |
|
Landbouw |
2,4 % |
A |
A |
|
||
|
0813 50 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0813 50 12 |
|
Landbouw |
4 % |
A |
A |
|
||
|
0813 50 15 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
0813 50 19 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0813 50 31 |
|
Landbouw |
4 % |
A |
A |
|
||
|
0813 50 39 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0813 50 91 |
|
Landbouw |
8 % |
A |
A |
|
||
|
0813 50 99 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
0814 00 00 |
Schillen van citrusvruchten en van meloenen (watermeloenen daaronder begrepen), vers, bevroren, gedroogd, dan wel in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd |
Landbouw |
1,6 % |
A |
A |
|
||
|
09 |
HOOFDSTUK 9 — KOFFIE, THEE, MATÉ EN SPECERIJEN |
|
|
|
|
|
||
|
0901 |
Koffie, cafeïnevrije koffie daaronder begrepen, ook indien gebrand; bolsters en schillen, van koffie; koffiesurrogaten die koffie bevatten, ongeacht de mengverhouding |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0901 11 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0901 12 00 |
|
Landbouw |
8,3 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0901 21 00 |
|
Landbouw |
7,5 % |
A |
A |
|
||
|
0901 22 00 |
|
Landbouw |
9 % |
A |
A |
|
||
|
0901 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0901 90 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0901 90 90 |
|
Landbouw |
11,5 % |
A |
A |
|
||
|
0902 |
Thee, ook indien gearomatiseerd |
|
|
|
|
|
||
|
0902 10 00 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
0902 20 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0902 30 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0902 40 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0903 00 00 |
Maté |
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0904 |
Peper van het geslacht Piper; vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta, gedroogd, fijngemaakt of gemalen |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0904 11 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0904 12 00 |
|
Landbouw |
4 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0904 21 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0904 21 10 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
0904 21 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0904 22 00 |
|
Landbouw |
5 % |
A |
A |
|
||
|
0905 |
Vanille |
|
|
|
|
|
||
|
0905 10 00 |
|
Landbouw |
6 % |
A |
A |
|
||
|
0905 20 00 |
|
Landbouw |
6 % |
A |
A |
|
||
|
0906 |
Kaneel en kaneelknoppen |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0906 11 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0906 19 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0906 20 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0907 |
Kruidnagels, moernagels en kruidnagelstelen |
|
|
|
|
|
||
|
0907 10 00 |
|
Landbouw |
8 % |
A |
A |
|
||
|
0907 20 00 |
|
Landbouw |
8 % |
A |
A |
|
||
|
0908 |
Muskaatnoten, foelie, amomen en kardemom |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0908 11 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0908 12 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0908 21 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0908 22 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0908 31 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0908 32 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0909 |
Anijszaad, steranijszaad, venkelzaad, korianderzaad, komijnzaad en karwijzaad; jeneverbessen |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0909 21 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0909 22 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0909 31 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0909 32 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0909 61 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0909 62 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0910 |
Gember, saffraan, kurkuma, tijm, laurierbladeren, kerrie en andere specerijen |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0910 11 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0910 12 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0910 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0910 20 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0910 20 90 |
|
Landbouw |
8,5 % |
A |
A |
|
||
|
0910 30 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0910 91 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0910 91 05 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0910 91 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0910 91 90 |
|
Landbouw |
12,5 % |
A |
A |
|
||
|
0910 99 |
|
|
|
|
|
|
||
|
0910 99 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0910 99 31 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0910 99 33 |
|
Landbouw |
7 % |
A |
A |
|
||
|
0910 99 39 |
|
Landbouw |
8,5 % |
A |
A |
|
||
|
0910 99 50 |
|
Landbouw |
7 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0910 99 91 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
0910 99 99 |
|
Landbouw |
12,5 % |
A |
A |
|
||
|
10 |
HOOFDSTUK 10 — GRANEN |
|
|
|
|
|
||
|
1001 |
Tarwe en mengkoren |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1001 11 00 |
|
Landbouw |
148 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1001 19 00 |
|
Landbouw |
148 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1001 91 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1001 91 10 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
1001 91 20 |
|
Landbouw |
95 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1001 91 90 |
|
Landbouw |
95 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1001 99 00 |
|
Landbouw |
95 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1002 |
Rogge |
|
|
|
|
|
||
|
1002 10 00 |
|
Landbouw |
93 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1002 90 00 |
|
Landbouw |
93 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1003 |
Gerst |
|
|
|
|
|
||
|
1003 10 00 |
|
Landbouw |
93 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1003 90 00 |
|
Landbouw |
93 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1004 |
Haver |
|
|
|
|
|
||
|
1004 10 00 |
|
Landbouw |
89 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1004 90 00 |
|
Landbouw |
89 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1005 |
Mais |
|
|
|
|
|
||
|
1005 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1005 10 13 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1005 10 15 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1005 10 18 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1005 10 90 |
|
Landbouw |
94 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1005 90 00 |
|
Landbouw |
94 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 |
Rijst |
|
|
|
|
|
||
|
1006 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1006 10 10 |
|
Landbouw |
7,7 % |
X |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1006 10 21 |
|
Landbouw |
211 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 10 23 |
|
Landbouw |
211 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1006 10 25 |
|
Landbouw |
211 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 10 27 |
|
Landbouw |
211 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1006 10 92 |
|
Landbouw |
211 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 10 94 |
|
Landbouw |
211 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1006 10 96 |
|
Landbouw |
211 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 10 98 |
|
Landbouw |
211 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1006 20 11 |
|
Landbouw |
30 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 20 13 |
|
Landbouw |
30 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1006 20 15 |
|
Landbouw |
30 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 20 17 |
|
Landbouw |
30 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1006 20 92 |
|
Landbouw |
30 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 20 94 |
|
Landbouw |
30 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1006 20 96 |
|
Landbouw |
30 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 20 98 |
|
Landbouw |
30 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 30 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1006 30 21 |
|
Landbouw |
175 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 30 23 |
|
Landbouw |
175 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1006 30 25 |
|
Landbouw |
175 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 30 27 |
|
Landbouw |
175 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1006 30 42 |
|
Landbouw |
175 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 30 44 |
|
Landbouw |
175 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1006 30 46 |
|
Landbouw |
175 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 30 48 |
|
Landbouw |
175 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1006 30 61 |
|
Landbouw |
175 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 30 63 |
|
Landbouw |
175 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1006 30 65 |
|
Landbouw |
175 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 30 67 |
|
Landbouw |
175 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1006 30 92 |
|
Landbouw |
175 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 30 94 |
|
Landbouw |
175 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1006 30 96 |
|
Landbouw |
175 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 30 98 |
|
Landbouw |
175 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1006 40 00 |
|
Landbouw |
65 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1007 |
Graansorgho |
|
|
|
|
|
||
|
1007 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1007 10 10 |
|
Landbouw |
6,4 % |
X |
A |
|
||
|
1007 10 90 |
|
Landbouw |
94 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1007 90 00 |
|
Landbouw |
94 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1008 |
Boekweit, gierst (andere dan sorgho) en kanariezaad; andere granen |
|
|
|
|
|
||
|
1008 10 00 |
|
Landbouw |
37 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1008 21 00 |
|
Landbouw |
56 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1008 29 00 |
|
Landbouw |
56 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1008 30 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1008 40 00 |
|
Landbouw |
37 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1008 50 00 |
|
Landbouw |
37 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1008 60 00 |
|
Landbouw |
93 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1008 90 00 |
|
Landbouw |
37 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
11 |
HOOFDSTUK 11 — PRODUCTEN VAN DE MEELINDUSTRIE; MOUT; ZETMEEL; INULINE; TARWEGLUTEN |
|
|
|
|
|
||
|
1101 00 |
Meel van tarwe of van mengkoren |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1101 00 11 |
|
Landbouw |
172 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1101 00 15 |
|
Landbouw |
172 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1101 00 90 |
|
Landbouw |
172 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1102 |
Meel van granen, andere dan van tarwe of van mengkoren |
|
|
|
|
|
||
|
1102 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1102 20 10 |
|
Landbouw |
173 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1102 20 90 |
|
Landbouw |
98 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1102 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1102 90 10 |
|
Landbouw |
171 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1102 90 30 |
|
Landbouw |
164 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1102 90 50 |
|
Landbouw |
138 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1102 90 70 |
|
Landbouw |
168 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1102 90 90 |
|
Landbouw |
98 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1103 |
Gries, griesmeel en pellets van granen |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1103 11 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1103 11 10 |
|
Landbouw |
267 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1103 11 90 |
|
Landbouw |
186 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1103 13 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1103 13 10 |
|
Landbouw |
173 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1103 13 90 |
|
Landbouw |
98 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1103 19 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1103 19 20 |
|
Landbouw |
171 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1103 19 40 |
|
Landbouw |
164 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1103 19 50 |
|
Landbouw |
138 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1103 19 90 |
|
Landbouw |
98 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1103 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1103 20 25 |
|
Landbouw |
171 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1103 20 30 |
|
Landbouw |
164 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1103 20 40 |
|
Landbouw |
173 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1103 20 50 |
|
Landbouw |
138 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1103 20 60 |
|
Landbouw |
175 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1103 20 90 |
|
Landbouw |
98 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1104 |
Op andere wijze bewerkte granen (bijvoorbeeld gepeld, geplet, in vlokken, gepareld, gesneden of gebroken), andere dan rijst bedoeld bij post 1006 ; graankiemen, ook indien geplet, in vlokken of gemalen |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1104 12 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1104 12 10 |
|
Landbouw |
93 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1104 12 90 |
|
Landbouw |
182 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1104 19 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1104 19 10 |
|
Landbouw |
175 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1104 19 30 |
|
Landbouw |
171 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1104 19 50 |
|
Landbouw |
173 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1104 19 61 |
|
Landbouw |
97 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1104 19 69 |
|
Landbouw |
189 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1104 19 91 |
|
Landbouw |
234 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1104 19 99 |
|
Landbouw |
173 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1104 22 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1104 22 40 |
|
Landbouw |
162 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1104 22 50 |
|
Landbouw |
145 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1104 22 95 |
|
Landbouw |
93 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1104 23 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1104 23 40 |
|
Landbouw |
152 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1104 23 98 |
|
Landbouw |
98 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1104 29 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1104 29 04 |
|
Landbouw |
150 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1104 29 05 |
|
Landbouw |
236 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1104 29 08 |
|
Landbouw |
97 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1104 29 17 |
|
Landbouw |
129 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1104 29 30 |
|
Landbouw |
154 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1104 29 51 |
|
Landbouw |
99 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1104 29 55 |
|
Landbouw |
97 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1104 29 59 |
|
Landbouw |
98 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1104 29 81 |
|
Landbouw |
99 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1104 29 85 |
|
Landbouw |
97 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1104 29 89 |
|
Landbouw |
98 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1104 30 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1104 30 10 |
|
Landbouw |
76 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1104 30 90 |
|
Landbouw |
75 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1105 |
Meel, gries, poeder, vlokken, korrels en pellets, van aardappelen |
|
|
|
|
|
||
|
1105 10 00 |
|
Landbouw |
12,2 % |
A |
A |
|
||
|
1105 20 00 |
|
Landbouw |
12,2 % |
A |
A |
|
||
|
1106 |
Meel, gries en poeder, van gedroogde zaden van peulgroenten bedoeld bij post 0713 , van sago en van wortels of knollen bedoeld bij post 0714 en van vruchten bedoeld bij hoofdstuk 8 |
|
|
|
|
|
||
|
1106 10 00 |
|
Landbouw |
7,7 % |
A |
A |
|
||
|
1106 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1106 20 10 |
|
Landbouw |
95 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1106 20 90 |
|
Landbouw |
166 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1106 30 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1106 30 10 |
|
Landbouw |
10,9 % |
A |
A |
|
||
|
1106 30 90 |
|
Landbouw |
8,3 % |
A |
A |
|
||
|
1107 |
Mout, ook indien gebrand |
|
|
|
|
|
||
|
1107 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1107 10 11 |
|
Landbouw |
177 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1107 10 19 |
|
Landbouw |
134 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1107 10 91 |
|
Landbouw |
173 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1107 10 99 |
|
Landbouw |
131 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1107 20 00 |
|
Landbouw |
152 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1108 |
Zetmeel en inuline |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1108 11 00 |
|
Landbouw |
224 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1108 12 00 |
|
Landbouw |
166 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1108 13 00 |
|
Landbouw |
166 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1108 14 00 |
|
Landbouw |
166 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1108 19 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1108 19 10 |
|
Landbouw |
216 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1108 19 90 |
|
Landbouw |
166 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
1108 20 00 |
|
Landbouw |
19,2 % |
15,7 % |
A |
|
||
|
1109 00 00 |
Tarwegluten, ook indien gedroogd |
Landbouw |
512 EUR/1 000 kg |
X |
A |
|
||
|
12 |
HOOFDSTUK 12 — OLIEHOUDENDE ZADEN EN VRUCHTEN; ALLERLEI ZADEN, ZAAIGOED EN VRUCHTEN; PLANTEN VOOR INDUSTRIEEL EN VOOR GENEESKUNDIG GEBRUIK; STRO EN VOEDER |
|
|
|
|
|
||
|
1201 |
Sojabonen, ook indien gebroken |
|
|
|
|
|
||
|
1201 10 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1201 90 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1202 |
Grondnoten, niet gebrand of op andere wijze door verhitting bereid, ook indien gedopt of gebroken |
|
|
|
|
|
||
|
1202 30 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1202 41 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1202 42 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1203 00 00 |
Kopra |
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1204 00 |
Lijnzaad, ook indien gebroken |
|
|
|
|
|
||
|
1204 00 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1204 00 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1205 |
Kool- en raapzaad, ook indien gebroken |
|
|
|
|
|
||
|
1205 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1205 10 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1205 10 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1205 90 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1206 00 |
Zonnebloempitten, ook indien gebroken |
|
|
|
|
|
||
|
1206 00 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1206 00 91 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1206 00 99 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1207 |
Andere oliehoudende zaden en vruchten, ook indien gebroken |
|
|
|
|
|
||
|
1207 10 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1207 21 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1207 29 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1207 30 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1207 40 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1207 40 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1207 40 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1207 50 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1207 50 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1207 50 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1207 60 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1207 70 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1207 91 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1207 91 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1207 91 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1207 99 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1207 99 20 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1207 99 91 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1207 99 96 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1208 |
Meel van oliehoudende zaden en vruchten, ander dan mosterdmeel |
|
|
|
|
|
||
|
1208 10 00 |
|
Landbouw |
4,5 % |
A |
A |
|
||
|
1208 90 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1209 |
Zaaigoed, sporen daaronder begrepen |
|
|
|
|
|
||
|
1209 10 00 |
|
Landbouw |
8,3 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1209 21 00 |
|
Landbouw |
2,5 % |
A |
A |
|
||
|
1209 22 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1209 22 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1209 22 80 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1209 23 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1209 23 11 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1209 23 15 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1209 23 80 |
|
Landbouw |
2,5 % |
A |
A |
|
||
|
1209 24 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1209 25 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1209 25 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1209 25 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1209 29 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1209 29 45 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1209 29 50 |
|
Landbouw |
2,5 % |
A |
A |
|
||
|
1209 29 60 |
|
Landbouw |
8,3 % |
A |
A |
|
||
|
1209 29 80 |
|
Landbouw |
2,5 % |
A |
A |
|
||
|
1209 30 00 |
|
Landbouw |
3 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1209 91 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1209 91 30 |
|
Landbouw |
8,3 % |
A |
A |
|
||
|
1209 91 80 |
|
Landbouw |
3 % |
A |
A |
|
||
|
1209 99 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1209 99 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1209 99 91 |
|
Landbouw |
3 % |
A |
A |
|
||
|
1209 99 99 |
|
Landbouw |
4 % |
A |
A |
|
||
|
1210 |
Hopbellen, vers of gedroogd, ook indien fijngemaakt, gemalen of in pellets; lupuline |
|
|
|
|
|
||
|
1210 10 00 |
|
Landbouw |
5,8 % |
A |
A |
|
||
|
1210 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1210 20 10 |
|
Landbouw |
5,8 % |
A |
A |
|
||
|
1210 20 90 |
|
Landbouw |
5,8 % |
A |
A |
|
||
|
1211 |
Planten, plantendelen, zaden en vruchten, van de soort hoofdzakelijk gebruikt in de reukwerkindustrie, in de geneeskunde of voor insecten- of parasietenbestrijding of voor dergelijke doeleinden, vers of gedroogd, ook indien gesneden, gebroken of in poedervorm |
|
|
|
|
|
||
|
1211 20 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1211 30 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1211 40 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1211 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1211 90 20 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1211 90 30 |
|
Landbouw |
3 % |
A |
A |
|
||
|
1211 90 86 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1212 |
Sint-jansbrood, zeewier en andere algen, suikerbieten en suikerriet, vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in poedervorm; vruchtenpitten, ook indien in de steen en andere plantaardige producten (ongebrande cichoreiwortels van de variëteit Cichorium intybus sativum daaronder begrepen) hoofdzakelijk gebruikt voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1212 21 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1212 29 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1212 91 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1212 91 20 |
|
Landbouw |
23 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
1212 91 80 |
|
Landbouw |
6,7 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
1212 92 00 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
1212 93 00 |
|
Landbouw |
4,6 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
1212 94 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1212 99 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1212 99 41 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1212 99 49 |
|
Landbouw |
5,8 % |
A |
A |
|
||
|
1212 99 95 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1213 00 00 |
Stro en kaf van graangewassen, onbewerkt, ook indien gehakt, gemalen, geperst of in pellets |
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1214 |
Koolrapen, voederbieten, voederwortels, hooi, luzerne, klaver, hanenkammetjes (esparcette), mergkool, lupine, wikke en dergelijke voedergewassen, ook indien in pellets |
|
|
|
|
|
||
|
1214 10 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1214 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1214 90 10 |
|
Landbouw |
5,8 % |
A |
A |
|
||
|
1214 90 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
13 |
HOOFDSTUK 13 — GOMMEN, HARSEN EN ANDERE PLANTENSAPPEN EN PLANTENEXTRACTEN |
|
|
|
|
|
||
|
1301 |
Gomlak (schellak); gommen, harsen, gomharsen en oleoharsen (bijvoorbeeld balsems), van natuurlijke oorsprong |
|
|
|
|
|
||
|
1301 20 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1301 90 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1302 |
Plantensappen en plantenextracten; pectinestoffen, pectinaten en pectaten; agar-agar en andere uit plantaardige producten verkregen plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1302 11 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1302 12 00 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
1302 13 00 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
1302 19 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1302 19 05 |
|
Landbouw |
3 % |
A |
A |
|
||
|
1302 19 20 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1302 19 70 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1302 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1302 20 10 |
|
Landbouw |
19,2 % |
12,8 % |
A |
|
||
|
1302 20 90 |
|
Landbouw |
11,2 % |
7,4 % |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1302 31 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1302 32 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1302 32 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1302 32 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1302 39 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
14 |
HOOFDSTUK 14 — STOFFEN VOOR HET VLECHTEN EN ANDERE PRODUCTEN VAN PLANTAARDIGE OORSPRONG, ELDERS GENOEMD NOCH ELDERS ONDER BEGREPEN |
|
|
|
|
|
||
|
1401 |
Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt in de mandenmakerij of voor vlechtwerk (bijvoorbeeld bamboe, rotting, riet, bies, teen, raffia, lindebast, alsmede gezuiverd, gebleekt of geverfd stro van graangewassen) |
|
|
|
|
|
||
|
1401 10 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1401 20 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1401 90 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1404 |
Plantaardige producten, elders genoemd noch elders onder begrepen |
|
|
|
|
|
||
|
1404 20 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1404 90 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
III |
AFDELING III — VETTEN EN OLIËN (DIERLIJKE EN PLANTAARDIGE) EN DISSOCIATIEPRODUCTEN DAARVAN; BEWERKT SPIJSVET; WAS VAN DIERLIJKE OF VAN PLANTAARDIGE OORSPRONG |
|
|
|
|
|
||
|
15 |
HOOFDSTUK 15 — VETTEN EN OLIËN (DIERLIJKE EN PLANTAARDIGE) EN DISSOCIATIEPRODUCTEN DAARVAN; BEWERKT SPIJSVET; WAS VAN DIERLIJKE OF VAN PLANTAARDIGE OORSPRONG |
|
|
|
|
|
||
|
1501 |
Varkensvet (reuzel daaronder begrepen) en vet van gevogelte, ander dan dat bedoeld bij post 0209 of 1503 |
|
|
|
|
|
||
|
1501 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1501 10 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1501 10 90 |
|
Landbouw |
17,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
1501 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1501 20 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1501 20 90 |
|
Landbouw |
17,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
1501 90 00 |
|
Landbouw |
11,5 % |
A |
A |
|
||
|
1502 |
Rund-, schapen- of geitenvet, ander dan dat bedoeld bij post 1503 |
|
|
|
|
|
||
|
1502 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1502 10 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1502 10 90 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
1502 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1502 90 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1502 90 90 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
1503 00 |
Varkensstearine, spekolie, oleostearine, oleomargarine en talkolie, niet geëmulgeerd, niet vermengd, noch op andere wijze bereid |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1503 00 11 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1503 00 19 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
1503 00 30 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1503 00 90 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
1504 |
Vetten en oliën, van vis of van zeezoogdieren, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd |
|
|
|
|
|
||
|
1504 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1504 10 10 |
|
Landbouw |
3,8 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1504 10 91 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1504 10 99 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1504 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1504 20 10 |
|
Landbouw |
10,9 % |
A |
A |
|
||
|
1504 20 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1504 30 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1504 30 10 |
|
Landbouw |
10,9 % |
A |
A |
|
||
|
1504 30 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1505 00 |
Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen, lanoline daaronder begrepen |
|
|
|
|
|
||
|
1505 00 10 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
1505 00 90 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1506 00 00 |
Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd |
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1507 |
Sojaolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd |
|
|
|
|
|
||
|
1507 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1507 10 10 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
1507 10 90 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
1507 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1507 90 10 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
1507 90 90 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
1508 |
Grondnotenolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd |
|
|
|
|
|
||
|
1508 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1508 10 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1508 10 90 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
1508 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1508 90 10 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
1508 90 90 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
1509 |
Olijfolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd |
|
|
|
|
|
||
|
1509 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1509 10 10 |
|
Landbouw |
122,6 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
1509 10 90 |
|
Landbouw |
124,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
1509 90 00 |
|
Landbouw |
134,6 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
1510 00 |
Andere olie en fracties daarvan, uitsluitend verkregen uit olijven, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd, mengsels daarvan met olijfolie of fracties daarvan, bedoeld bij post 1509 , daaronder begrepen |
|
|
|
|
|
||
|
1510 00 10 |
|
Landbouw |
110,2 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
1510 00 90 |
|
Landbouw |
160,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
1511 |
Palmolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd |
|
|
|
|
|
||
|
1511 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1511 10 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1511 10 90 |
|
Landbouw |
3,8 % |
A |
A |
|
||
|
1511 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1511 90 11 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
1511 90 19 |
|
Landbouw |
10,9 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1511 90 91 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
1511 90 99 |
|
Landbouw |
9 % |
A |
A |
|
||
|
1512 |
Zonnebloemzaad-, saffloer- en katoenzaadolie, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1512 11 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1512 11 10 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1512 11 91 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
1512 11 99 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
1512 19 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1512 19 10 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
1512 19 90 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1512 21 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1512 21 10 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
1512 21 90 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
1512 29 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1512 29 10 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
1512 29 90 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
1513 |
Kokosolie (kopraolie), palmpitten- en babassunotenolie, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1513 11 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1513 11 10 |
|
Landbouw |
2,5 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1513 11 91 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
1513 11 99 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
1513 19 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1513 19 11 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
1513 19 19 |
|
Landbouw |
10,9 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1513 19 30 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1513 19 91 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
1513 19 99 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1513 21 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1513 21 10 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1513 21 30 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
1513 21 90 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
1513 29 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1513 29 11 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
1513 29 19 |
|
Landbouw |
10,9 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1513 29 30 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1513 29 50 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
1513 29 90 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
1514 |
Koolzaad-, raapzaad- en mosterdzaadolie, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1514 11 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1514 11 10 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
1514 11 90 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
1514 19 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1514 19 10 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
1514 19 90 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1514 91 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1514 91 10 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
1514 91 90 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
1514 99 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1514 99 10 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
1514 99 90 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
1515 |
Andere plantaardige vetten en vette oliën (jojobaolie daaronder begrepen), alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1515 11 00 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
1515 19 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1515 19 10 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
1515 19 90 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1515 21 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1515 21 10 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
1515 21 90 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
1515 29 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1515 29 10 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
1515 29 90 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
1515 30 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1515 30 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1515 30 90 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
1515 50 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1515 50 11 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
1515 50 19 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1515 50 91 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
1515 50 99 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
1515 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1515 90 11 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1515 90 21 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1515 90 29 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1515 90 31 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1515 90 39 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1515 90 40 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1515 90 51 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
1515 90 59 |
|
Landbouw |
6,4 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1515 90 60 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1515 90 91 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
1515 90 99 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
1516 |
Dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, doch niet verder bereid |
|
|
|
|
|
||
|
1516 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1516 10 10 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
1516 10 90 |
|
Landbouw |
10,9 % |
A |
A |
|
||
|
1516 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1516 20 10 |
|
Landbouw |
3,4 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1516 20 91 |
|
Landbouw |
12,8 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1516 20 95 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1516 20 96 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
1516 20 98 |
|
Landbouw |
10,9 % |
A |
A |
|
||
|
1517 |
Margarine; mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten en oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516 |
|
|
|
|
|
||
|
1517 10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1517 10 10 |
|
Landbouw |
8,3 % + 28,4 EUR/100 kg |
0 % + 28,4 EUR/100 kg |
A |
|
||
|
1517 10 90 |
|
Landbouw |
16 % |
A |
A |
|
||
|
1517 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1517 90 10 |
|
Landbouw |
8,3 % + 28,4 EUR/100 kg |
0 % + 28,4 EUR/100 kg |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1517 90 91 |
|
Landbouw |
9,6 % |
A |
A |
|
||
|
1517 90 93 |
|
Landbouw |
2,9 % |
A |
A |
|
||
|
1517 90 99 |
|
Landbouw |
16 % |
A |
A |
|
||
|
1518 00 |
Standolie en andere dierlijke of plantaardige oliën, alsmede fracties daarvan, gekookt, geoxideerd, gedehydreerd, gezwaveld, geblazen of op andere wijze chemisch gewijzigd, andere dan die bedoeld bij post 1516 ; mengsels en bereidingen van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, niet geschikt voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen |
|
|
|
|
|
||
|
1518 00 10 |
|
Landbouw |
7,7 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1518 00 31 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
1518 00 39 |
|
Landbouw |
5,1 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1518 00 91 |
|
Landbouw |
7,7 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1518 00 95 |
|
Landbouw |
2 % |
A |
A |
|
||
|
1518 00 99 |
|
Landbouw |
7,7 % |
A |
A |
|
||
|
1520 00 00 |
Ruwe glycerol; glycerolwater en glycerollogen |
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1521 |
Plantaardige was (andere dan triglyceriden), bijenwas, was van andere insecten, alsmede walschot (spermaceti), ook indien geraffineerd of gekleurd |
|
|
|
|
|
||
|
1521 10 00 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1521 90 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1521 90 10 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1521 90 91 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
1521 90 99 |
|
Landbouw |
2,5 % |
A |
A |
|
||
|
1522 00 |
Dégras; afvallen, afkomstig van de behandeling van vetstoffen of van dierlijke of plantaardige was |
|
|
|
|
|
||
|
1522 00 10 |
|
Landbouw |
3,8 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1522 00 31 |
|
Landbouw |
29,9 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
1522 00 39 |
|
Landbouw |
47,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1522 00 91 |
|
Landbouw |
3,2 % |
A |
A |
|
||
|
1522 00 99 |
|
Landbouw |
Vrij |
A |
A |
|
||
|
IV |
AFDELING IV — PRODUCTEN VAN DE VOEDSELINDUSTRIE; DRANKEN, ALCOHOLHOUDENDE VLOEISTOFFEN EN AZIJN; TABAK EN TOT VERBRUIK BEREIDE TABAKSSURROGATEN |
|
|
|
|
|
||
|
16 |
HOOFDSTUK 16 — BEREIDINGEN VAN VLEES, VAN VIS, VAN SCHAALDIEREN, VAN WEEKDIEREN OF VAN ANDERE ONGEWERVELDE WATERDIEREN |
|
|
|
|
|
||
|
1601 00 |
Worst van alle soorten, van vlees, van slachtafvallen of van bloed; bereidingen van deze producten, voor menselijke consumptie |
|
|
|
|
|
||
|
1601 00 10 |
|
Landbouw |
15,4 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1601 00 91 |
|
Landbouw |
149,4 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
1601 00 99 |
|
Landbouw |
100,5 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
1602 |
Andere bereidingen en conserven, van vlees, van slachtafvallen of van bloed |
|
|
|
|
|
||
|
1602 10 00 |
|
Landbouw |
16,6 % |
A |
A |
|
||
|
1602 20 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1602 20 10 |
|
Landbouw |
10,2 % |
A |
A |
|
||
|
1602 20 90 |
|
Landbouw |
16 % |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1602 31 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1602 31 11 |
|
Landbouw |
1 024 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1602 31 19 |
|
Landbouw |
1 024 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1602 31 80 |
|
Landbouw |
1 024 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1602 32 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1602 32 11 |
|
Landbouw |
2 765 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1602 32 19 |
|
Landbouw |
1 024 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1602 32 30 |
|
Landbouw |
2 765 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1602 32 90 |
|
Landbouw |
2 765 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1602 39 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1602 39 21 |
|
Landbouw |
2 765 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1602 39 29 |
|
Landbouw |
2 765 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
1602 39 85 |
|
Landbouw |
2 765 EUR/1 000 kg |
A |
A |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1602 41 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1602 41 10 |
|
Landbouw |
156,8 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||
|
1602 41 90 |
|
Landbouw |
10,9 % |
A |
A |
|
||
|
1602 42 |
|
|
|
|
|
|
||
|
1602 42 10 |
|
Landbouw |
129,3 EUR/100 kg |
A |
A |
|
||