16.9.2016   

EN

Official Journal of the European Union

L 250/3


ECONOMIC PARTNERSHIP AGREEMENT

between the European Union and its Member States, of the one part, and the SADC EPA States, of the other part

PREAMBLE

PARTIES TO THE AGREEMENT

THE KINGDOM OF BELGIUM,

THE REPUBLIC OF BULGARIA,

THE CZECH REPUBLIC,

THE KINGDOM OF DENMARK,

THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,

THE REPUBLIC OF ESTONIA,

IRELAND,

THE HELLENIC REPUBLIC,

THE KINGDOM OF SPAIN,

THE FRENCH REPUBLIC,

THE REPUBLIC OF CROATIA,

THE ITALIAN REPUBLIC,

THE REPUBLIC OF CYPRUS,

THE REPUBLIC OF LATVIA,

THE REPUBLIC OF LITHUANIA,

THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG,

HUNGARY,

THE REPUBLIC OF MALTA,

THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,

THE REPUBLIC OF AUSTRIA,

THE REPUBLIC OF POLAND,

THE PORTUGUESE REPUBLIC,

ROMANIA,

THE REPUBLIC OF SLOVENIA,

THE SLOVAK REPUBLIC,

THE REPUBLIC OF FINLAND,

THE KINGDOM OF SWEDEN,

THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

Contracting Parties to the Treaty on European Union and the Treaty on the functioning of the European Union, hereinafter referred to as ‘the Member States of the European Union’

and

THE EUROPEAN UNION, of the one part, and

THE REPUBLIC OF BOTSWANA,

THE KINGDOM OF LESOTHO,

THE REPUBLIC OF MOZAMBIQUE,

THE REPUBLIC OF NAMIBIA,

THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, and

THE KINGDOM OF SWAZILAND

hereinafter referred to as the ‘Southern African Development Community Economic Partnership Agreement States’, of the other part (‘the SADC EPA States’),

CONSIDERING the Parties' wish to further strengthen their trade links and establish close and lasting relations based on partnership and cooperation;

CONVINCED that this Agreement will further deepen and encourage economic and trade relations between the Parties;

DESIRING to create new employment opportunities, attract investment and improve living standards in the territories of the Parties while promoting sustainable development;

RECOGNISING the importance of development finance cooperation for the implementation of this Agreement;

RECOGNISING the efforts by the SADC EPA States to ensure economic and social development for their peoples in the context of deepening regional integration in the Southern African Development Community region (‘SADC region’);

CONFIRMING the Parties' commitment to promote regional cooperation and economic integration, and to encourage the liberalisation of trade in the SADC region;

RECOGNISING the special needs and interests of the SADC EPA States and the need to address their diverse levels of economic development, geographic and socio-economic concerns;

RECOGNISING the special circumstances of Botswana, Lesotho, Namibia and Swaziland (‘BLNS States’) in this Agreement and the need to take into account the effects on them of trade liberalisation under the Trade, Development and Cooperation Agreement between South Africa and the European Community and its Member States, signed on 11 October 1999 (‘TDCA’);

RECOGNISING the special circumstances and needs of the Least Developed Countries (‘LDCs’) of the SADC EPA States through the use of special and differential treatment and asymmetry;

RECOGNISING the special circumstances of Lesotho as the only LDC in SACU and that the impact of the reduction of the tariff revenue as a result of the TDCA and this Agreement necessitates priority in aid for trade;

RECOGNISING the special circumstances of those SADC EPA States emerging from long-term armed conflict, necessitating special and differential treatment and asymmetry;

TAKING ACCOUNT of the Parties' rights and obligations in terms of their membership of the World Trade Organisation (‘WTO’), and reaffirming the importance of the multilateral trading system;

RECALLING the importance attached by the Parties to the principles and rules governing the multilateral trading system and to the need to apply them in a transparent and non-discriminatory manner;

BEARING IN MIND the Partnership Agreement between the Members of the African, Caribbean and Pacific (‘ACP’) Group of States of the one part, and the European Community (‘EC’) and its Member States of the other part, signed on 23 June 2000 and revised on 25 June 2005 (‘Cotonou Agreement’);

CONFIRMING the Parties' commitment to and support for economic development in the SADC EPA States to attain the Millennium Development Goals (‘MDGs’);

BEARING IN MIND the TDCA;

BEARING IN MIND Parties' commitment to ensuring that their mutual arrangements support the process of regional integration under the Treaty of the Southern African Development Community, signed on 17 August 1992, as amended (‘SADC Treaty’);

RECOGNISING the particular case of the Southern African Customs Union (‘SACU’) established under the Southern African Customs Union Agreement, 2002, between the Governments of the Republic of Botswana, the Kingdom of Lesotho, the Republic of Namibia, the Republic of South Africa and the Kingdom of Swaziland, signed on 21 October 2002 (‘SACU Agreement’);

CONFIRMING the Parties' support and encouragement for the process of trade liberalisation;

EMPHASISING the importance of agriculture and sustainable development in poverty alleviation in the SADC EPA States;

HAVE AGREED to conclude this Agreement:

PART I

SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND OTHER AREAS OF COOPERATION

CHAPTER I

General provisions

Article 1

Objectives

The objectives of this Agreement are to:

(a)

contribute to the reduction and eradication of poverty through the establishment of a trade partnership consistent with the objective of sustainable development, the MDGs and the Cotonou Agreement;

(b)

promote regional integration, economic cooperation and good governance to establish and implement an effective, predictable and transparent regional regulatory framework for trade and investment between the Parties and among the SADC EPA States;

(c)

promote the gradual integration of the SADC EPA States into the world economy in conformity with their political choices and development priorities;

(d)

improve the SADC EPA States' capacity in trade policy and trade-related issues;

(e)

support the conditions for increasing investment and private sector initiatives and enhancing supply capacity, competitiveness and economic growth in the SADC EPA States; and

(f)

strengthen the existing relations between the Parties on the basis of solidarity and mutual interest. To this end, consistent with WTO obligations, this Agreement shall enhance commercial and economic relations, consolidate the implementation of the Protocol on Trade in the Southern African Development Community (SADC) Region, signed on 24 August 1996 (‘SADC Protocol on Trade’) and the SACU Agreement, support a new trading dynamic between the Parties by means of the progressive, asymmetrical liberalisation of trade between them and reinforce, broaden and deepen cooperation in all areas relevant to trade.

Article 2

Principles

1.   This Agreement is based on the Fundamental Principles, as well as the Essential and Fundamental Elements, as set out in Articles 2 and 9, respectively, of the Cotonou Agreement. This Agreement shall build on the achievements of the Cotonou Agreement, the TDCA and the previous ACP-EC agreements in regional cooperation and integration, as well as economic and trade cooperation.

2.   This Agreement shall be implemented in a complementary and mutually reinforcing manner with respect to the Cotonou Agreement and the TDCA, subject to Articles 110 and 111.

3.   The Parties agree to cooperate to implement this Agreement in a manner that is consistent with the development policies and regional integration programmes in which the SADC EPA States are or may be involved.

4.   The Parties agree to cooperate to fulfil their commitments and obligations and to facilitate the capacity of the SADC EPA States to implement this Agreement.

Article 3

Regional integration

1.   The Parties recognise that regional integration is an integral element of their partnership and a powerful instrument to achieve the objectives of this Agreement.

2.   The Parties reaffirm the importance of regional and sub-regional integration among the SADC EPA States to achieve greater economic opportunities, enhanced political stability and to foster the effective integration of developing countries into the world economy.

3.   The Parties support, in particular, the integration processes based on the SACU Agreement, the SADC Treaty, and the Constitutive Act of the African Union adopted on 11 July 2000, as well as the development policies and political objectives related to such processes. The Parties aim at implementing this Agreement in a mutually supportive manner with those instruments, taking into account the respective levels of development, needs, geographical realities and sustainable development strategies.

Article 4

Monitoring

1.   The Parties undertake to continuously monitor the operation and impact of this Agreement through appropriate mechanisms and timing within their respective participative processes and institutions, as well as those set up under this Agreement, in order to ensure that the objectives of this Agreement are achieved, that it is properly implemented and that the benefits for their people deriving from it, in particular the most vulnerable groups, are maximised.

2.   The Parties undertake to consult each other promptly over any issue concerning the implementation of this Agreement.

Article 5

Cooperation in international fora

The Parties shall endeavour to cooperate in all international fora where issues relevant to this Agreement are discussed.

CHAPTER II

Trade and sustainable development

Article 6

Context and objectives

1.   The Parties recall the Agenda 21 on Environment and Development of 1992, the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work of 1998, the Johannesburg Plan of Implementation on Sustainable Development of 2002, the Ministerial Declaration of the UN Economic and Social Council on Full Employment and Decent Work of 2006, the ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalisation of 2008 and the UN Conference on Sustainable Development of 2012 entitled ‘The Future We Want’.

2.   The Parties reaffirm their commitments to promote the development of international trade in such a way as to contribute to the objective of sustainable development, in its three pillars (economic development, social development, and environmental protection) for the welfare of present and future generations, and will strive to ensure that this objective is integrated and reflected at every level of their trade relationship.

3.   The provisions of this Chapter shall not be subject to the provisions of PART III, with the exception of Article 7.

Article 7

Sustainable development

1.   The Parties reaffirm that the objective of sustainable development is to be applied and integrated at every level of their economic partnership, in fulfilment of the overriding commitments set out in Articles 1, 2 and 9 of the Cotonou Agreement, and especially the general commitment to reducing and eventually eradicating poverty in a way that is consistent with the objectives of sustainable development.

2.   The Parties understand this objective to apply in the case of this Agreement as a commitment that:

(a)

the application of this Agreement shall fully take into account the human, cultural, economic, social, health and environmental best interests of their respective populations and of future generations; and

(b)

the decision-making methods embrace the fundamental principles of ownership, participation and dialogue.

3.   As a result, the Parties agree to work cooperatively towards the achievement of people-centred sustainable development.

Article 8

Multilateral environmental and labour standards and agreements

1.   The Parties recognise the value of international environmental governance and agreements as a response of the international community to global or regional environmental problems as well as decent work for all as a key element of sustainable development for all countries and as a priority objective of international cooperation.

2.   Taking into account the Cotonou Agreement, and in particular its Articles 49 and 50, the Parties, in the context of this Article, reaffirm their rights and their commitment to implement their obligations in respect of the Multilateral Environmental Agreements (‘MEAs’) and the International Labour Organisation (‘ILO’) conventions that they have ratified respectively.

Article 9

Right to regulate and levels of protection

1.   The Parties recognise the right of each Party to establish its own levels of domestic environmental and labour protection, and to adopt or modify accordingly its relevant laws and policies, consistently with internationally recognised standards and agreements to which they are a party.

2.   The Parties reaffirm the importance of protection as afforded in domestic labour and environmental laws.

3.   Recognising that it is inappropriate to encourage trade or investment by weakening or reducing domestic levels of labour and environmental protection, a Party shall not derogate from, or persistently fail to effectively enforce, its environmental and labour laws to this end.

Article 10

Trade and investment favouring sustainable development

1.   The Parties reconfirm their commitment to enhance the contribution of trade and investment to the goal of sustainable development in its economic, social and environmental dimensions.

2.   A Party may request, through the Trade and Development Committee, consultations with the other Party regarding any matter arising under this Chapter.

3.   Dialogue and cooperation on this Chapter by the Parties, through the Trade and Development Committee, may involve other relevant authorities and stakeholders.

Article 11

Working together on trade and sustainable development

1.   The Parties recognise the importance of working together on trade related aspects of environmental and labour policies in order to achieve the objectives of this Agreement.

2.   The Parties may exchange information and share experience on their actions to promote coherence and mutual supportiveness between trade, social and environmental objectives, and shall strengthen dialogue and cooperation on sustainable development issues that may arise in the context of trade relations.

3.   In respect of paragraphs 1 and 2, the Parties may cooperate, inter alia, in the following areas:

(a)

the trade aspects of labour or environmental policies in international fora, such as the ILO Decent Work Agenda and MEAs;

(b)

the impact of this Agreement on sustainable development;

(c)

corporate social responsibility and accountability;

(d)

trade aspects of mutual interest to promote the conservation and sustainable use of biological diversity;

(e)

trade aspects of sustainable forest management; and

(f)

trade aspects of sustainable fishing practices.

CHAPTER III

Areas of cooperation

Article 12

Development cooperation

1.   The Parties commit to cooperating in order to implement this Agreement and to support the SADC EPA States' trade and development strategies within the overall SADC regional integration process. The cooperation may take both financial and non-financial forms.

2.   The Parties recognise that development cooperation is a crucial element of their Partnership and an essential factor for the achievement of the objectives of this Agreement as laid down in Article 1. Development finance cooperation for regional economic cooperation and integration, as provided for in the Cotonou Agreement, shall be carried out to support and promote the efforts of the SADC EPA States to achieve the objectives and to maximise the expected benefits of this Agreement. Areas of cooperation and technical assistance are set out in this Agreement, as appropriate. Cooperation shall be implemented according to the modalities provided for in this Article. Such modalities shall be kept under ongoing review and shall be revised as necessary in accordance with the provisions of Article 116.

3.   The EU (1) financing pertaining to development cooperation between the SADC EPA States and the EU supporting the implementation of this Agreement shall be carried out within the framework of the rules and relevant procedures provided for by the Cotonou Agreement, in particular the programming procedures of the European Development Fund, and within the framework of the relevant instruments financed by the General Budget of the Union. In this context, supporting the implementation of this Agreement shall be a priority.

4.   The Member States of the European Union collectively undertake to support, by means of their respective development policies and instruments, development cooperation activities for regional economic cooperation and integration and for the implementation of this Agreement in the SADC EPA States and at regional level, in conformity with the principles of complementarity and aid effectiveness such as those contained in the Paris Declaration on Aid Effectiveness of 2005 and the Accra Agenda for Action of 2008.

5.   The Parties recognise that adequate resources will be required for the implementation of this Agreement and the fullest achievement of its benefits. In this respect, the Parties shall cooperate to enable the SADC EPA States to access other financial instruments as well as facilitate other donors willing to further support the efforts of the SADC EPA States in achieving the objectives of this Agreement.

6.   The Parties agree that a regional development financing mechanism such as an EPA fund would provide a useful instrument for efficiently channelling development financial resources and for implementing EPA accompanying measures. The EU agrees to support the efforts of the region to set up such a mechanism. The EU will contribute to the fund following a satisfactory audit.

Article 13

Cooperation priorities

1.   For the purpose of implementing this Agreement and taking into account the development policies of the SADC EPA States, the Parties agree that the areas listed in this Article and in Article 14 are priority areas for trade and economic cooperation.

2.   Cooperation in trade in goods shall aim at enhancing trade in goods and the SADC EPA States capacity to trade, including by phasing out tariffs and customs duties in line with liberalisation commitments laid down in this Agreement, by properly implementing rules of origin, trade defence instruments, non-tariff measures, sanitary and phytosanitary (‘SPS’) standards, and technical barriers to trade (‘TBT’), by addressing non-tariff measures and by promoting customs cooperation and trade facilitation.

3.   Cooperation in supply-side competitiveness shall aim at increasing the competitiveness of the SADC EPA States and remove supply side constraints at national, institutional and, in particular, at company level. This cooperation includes, amongst others, fields such as production, technology development and innovation, marketing, financing, distribution, transport, diversification of economic base, as well as development of the private sector, improvement of the trade and business environment and support to small and medium enterprises in the fields of agriculture, fisheries, industry and services.

4.   Cooperation in business enhancing infrastructure shall aim at developing a competitive business enhancing environment in areas such as information and communication technology, transport and energy.

5.   The Parties agree to cooperate to develop and enhance trade in services as provided for in Article 73.

6.   The Parties agree to cooperate, to develop and enhance trade-related issues as provided for in Articles 8 to 11, 16 to 19, 73 and 74.

7.   Cooperation in trade data shall aim at improving the capacity of the SADC EPA States in the area of trade data capture, analysis and dissemination.

8.   Cooperation for EPA institutional capacity building shall aim at supporting institutional structures for EPA implementation management, capacity building for trade negotiations and for trade policy in cooperation with the relevant institutional mechanisms established under the SADC Treaty and SACU Agreement or in the respective SADC EPA States.

Article 14

Cooperation on fiscal adjustment

1.   The Parties recognise that the phasing out or reduction of customs duties laid down in this Agreement may affect the fiscal revenues of the SADC EPA States and agree to cooperate on this matter.

2.   The Parties agree to cooperate, in accordance with Article 12, in particular on:

(a)

support to fiscal reforms; and

(b)

support measures complementary to fiscal reforms for the mitigation of the net fiscal impact of this Agreement to be determined in accordance with a jointly agreed mechanism.

3.   The Parties recognise that the impact of tariff reduction will particularly affect Lesotho's fiscal revenues and agree to pay particular attention to Lesotho's situation in the application of Article 12.

Article 15

Types of interventions

Development cooperation under this Agreement may include, but is not limited to, the following interventions related to this Agreement:

(a)

policy development;

(b)

legislation and regulatory framework development;

(c)

institutional/organisational development;

(d)

capacity building and training (2);

(e)

technical advisory services;

(f)

administrative services;

(g)

support in SPS and TBT areas; and

(h)

operational support including equipment, materials and related works.

Article 16

Cooperation on protection of intellectual property rights

1.   The Parties reaffirm their commitments under Article 46 of the Cotonou Agreement and their rights, obligations and flexibilities as set out in the Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property, contained in Annex IC to the Agreement establishing the World Trade Organisation (‘TRIPS Agreement’).

2.   The Parties agree to grant and ensure adequate, effective and non-discriminatory protection of intellectual property rights (‘IPRs’), and provide for measures for the enforcement of such rights against infringement thereof, in accordance with the provisions of the international agreements to which they are a party.

3.   The Parties may cooperate in matters related to Geographical Indications (‘GIs’) in line with the provisions of Section 3 (Articles 22 to 24) of the TRIPS Agreement. The Parties recognise the importance of GIs and origin-linked products for sustainable agriculture and rural development.

4.   The Parties agree that it is important to respond to reasonable requests to provide information and clarification to each other on GI and other IPR related matters. Without prejudice to the generality of such cooperation, the Parties may, by mutual agreement, involve international and regional organisations with expertise in the areas of GIs.

5.   The Parties consider traditional knowledge as an important area and may cooperate on it in future.

6.   The Parties may consider entering into negotiations on the protection of IPRs in future, and the SADC EPA States have as their ambition, and will endeavour, to negotiate as a collective. Should negotiations be launched, the EU will consider including provisions on cooperation and special and differential treatment.

7.   If a Party that is not a party to a future agreement on protection of IPRs negotiated in accordance with paragraph 6 wishes to join, it may negotiate the terms of its entry to that agreement.

8.   If any agreement emanating from negotiations envisaged in paragraphs 6 and 7 were to result in outcomes that prove to be incompatible with the future development of a SADC regional IPRs framework, Parties shall jointly endeavour to adjust this Agreement to bring it in line with that regional framework while ensuring a balance of benefits.

Article 17

Cooperation on public procurement

1.   The Parties recognise the importance of transparent public procurement to promote economic development and industrialisation. The Parties agree on the importance of cooperation to enhance the mutual understanding of their respective public procurement systems. The Parties reaffirm their commitment to transparent and predictable public procurement systems in accordance with national laws.

2.   The Parties recognise the importance of continuing to publish their laws, or otherwise make publicly available their laws, regulations and administrative rulings of general application and any modifications thereof, in an officially designated electronic or paper form that is widely disseminated and remains readily accessible to the public. The Parties agree that it is important to respond to reasonable requests to provide information and clarification to each other on above-mentioned matters.

3.   The Parties may consider entering into negotiations on public procurement in future, and the SADC EPA States have as their ambition, and will endeavour, to negotiate as a collective. Should negotiations be launched, the EU agrees to include provisions on cooperation and special and differential treatment.

4.   If a Party that is not a party of a future agreement on public procurement wishes to join, it may negotiate the terms of its entry to that agreement.

5.   If any agreement emanating from negotiations envisaged in paragraphs 3 and 4 were to result in outcomes that prove to be incompatible with the future development of a SADC regional public procurement framework, the Parties shall jointly endeavour to adjust this Agreement to bring it in line with the regional framework while ensuring a balance of benefits.

Article 18

Cooperation on competition

1.   The Parties recognise that certain business practices, such as anti-competitive agreements or concerted practices and abuses of dominant positions, may restrict trade between the Parties and thereby undermine the fulfilment of the objectives of this Agreement.

2.   The Parties agree to cooperate on competition matters in accordance with Article 13(6).

3.   The Parties may consider entering into negotiations on competition in future, and the SADC EPA States have as their ambition, and will endeavour, to negotiate as a collective. Should negotiations be launched, the EU agrees to include provisions on cooperation and special and differential treatment.

4.   If a Party that is not a party of a future agreement on competition wishes to join, it may negotiate the terms of its entry to that agreement.

5.   If any agreement emanating from negotiations envisaged in paragraphs 3 and 4 were to result in outcomes that prove to be incompatible with the future development of a SADC regional competition framework, the Parties shall jointly endeavour to adjust this Agreement to bring it in line with the regional framework while ensuring a balance of benefits.

Article 19

Cooperation on tax governance

The Parties recognise the importance of cooperation on the principles of good governance in the area of taxation through the relevant authorities.

PART II

TRADE AND TRADE-RELATED MATTERS

CHAPTER I

Trade in goods

Article 20

Free trade area

1.   This Agreement establishes a free trade area between the Parties, in conformity with the General Agreement on Tariffs and Trade (‘GATT 1994’), and in particular Article XXIV thereof.

2.   This Agreement shall respect the principle of asymmetry, commensurate to the specific needs and capacity constraints of the SADC EPA States, in terms of levels and timing for commitments under this Agreement.

Article 21

Scope

The provisions of this Chapter shall apply to trade in goods between the Parties (3).

Article 22

Rules of origin

The tariff preferences provided for in this Agreement shall be applied to goods qualifying under the rules of origin laid down in Protocol 1.

Article 23

Customs duty

1.   A customs duty shall include any duty or charge of any kind imposed on or in connection with the importation of goods, including any form of surtax or surcharge, but shall not include any:

(a)

internal taxes or other internal charges imposed in accordance with Article 40; or

(b)

duties imposed in accordance with Chapter II of PART II; or

(c)

fees or other charges imposed in accordance with Article 27.

2.   For all products subject to liberalisation, no new customs duties shall be introduced, nor shall those already applied be increased in trade between the Parties as from the entry into force of this Agreement, with the exception of:

(a)

paragraph 7;

(b)

paragraph 9;

(c)

paragraph 7 of Section A of PART 1 of ANNEX I; and

(d)

paragraph 8 of Section A of PART 1 of ANNEX II.

3.   Except as otherwise provided for in this Agreement, for each product the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, shall be the Most-Favoured-Nation (‘MFN’) rate of duty applied at the date of entry into force of this Agreement.

4.   In cases where the process of tariff reduction does not start at the entry into force of this Agreement, the basic duty to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply shall be either the rate of duty referred to in paragraph 3, or the MFN rate of duty applied on the starting date of the relevant tariff reduction schedule, whichever is the lower.

5.   At the date of entry into force of this Agreement, the EU shall notify its list of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the SACU Secretariat and the Ministry of Industry and Trade of Mozambique. At the date of entry into force of this Agreement, SACU and Mozambique shall notify their respective lists of basic duties, to which the tariff reduction commitments set out in this Agreement apply, to the European Commission. After notification, as provided for in this paragraph, each party shall make public each of these lists according to their own internal procedures and within one month after the exchange of the notifications. The Trade and Development Committee shall, at its first meeting after notification and publication, adopt the lists of basic duties communicated by the Parties or SACU, as the case may be. The duties listed in the Schedule of the EU included in PART II of ANNEX I and in the Schedule of Mozambique included in PART II of ANNEX III serve an indicative purpose and do not constitute basic duties within the meaning of paragraph 3.

6.   The reduced duties calculated in accordance with the tariff reduction schedules contained in this Agreement shall be applied rounded to the first decimal place or, in case of specific duties, to the second decimal place.

7.   For those tariff preferences that are expressed as a percentage of the applied MFN rate of duty, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party increases or reduces its applied MFN rate of duty, the rate of duty applied in relation to the other Party shall simultaneously be increased or reduced as long as the margin of preference in accordance with the Party's Schedule is maintained.

8.   For those tariff preferences that are wholly expressed as a fixed rate of duty in this Agreement, if at any moment after the date of entry into force of this Agreement, a Party reduces its applied MFN rate of duty, that reduced rate of duty shall apply in relation to the other Party if and for as long as it is lower than the customs duty fixed rate calculated in accordance with that Party's Schedule.

9.   The provisions of this Article shall not apply to those products excluded from tariff reduction commitments that are denoted by staging category ‘X’ in each Party's Schedule listed in ANNEX I, II and III respectively.

Article 24

Customs duties of the EU on products originating in the SADC EPA States

1.   Products originating in Botswana, Lesotho, Mozambique, Namibia and Swaziland shall be imported into the EU in accordance with the duty-free quota-free treatment set out for those countries in ANNEX I.

2.   Products originating in South Africa shall be imported into the EU in accordance with the treatment set out for South Africa in ANNEX I.

Article 25

Customs duties of the SADC EPA States on products originating in the EU

1.   Products originating in the EU shall be imported into SACU in accordance with the treatment set out in ANNEX II.

2.   Products originating in the EU shall be imported into Mozambique in accordance with the treatment set out in ANNEX III.

Article 26

Export duties or taxes

1.   No new customs duties or taxes imposed on or in connection with the exportation of goods shall be introduced, nor shall those already applied be increased, in the trade between the Parties from the date of entry into force of this Agreement, except as otherwise provided for in this Article.

2.   In exceptional circumstances, where justified for specific revenue needs, or where necessary for the protection of infant industries or the environment, or where essential for the prevention or relief of critical general or local shortages of foodstuffs or other products essential to ensure food security, Botswana, Lesotho, Namibia, Mozambique and Swaziland may introduce, after consultation with the EU, temporary customs duties or taxes imposed on or in connection with the exportation of goods, on a limited number of additional products.

3.   In exceptional circumstances, where the SADC EPA States can justify industrial development needs, those SADC EPA States may introduce temporary customs duties or taxes imposed on or in connection with the exportation of a limited number of products to the EU. A SADC EPA State wishing to introduce such temporary custom duties or taxes shall notify the EU of such a duty, providing all relevant information and motivation and shall consult with the EU if the EU so requests. Such temporary duties or taxes shall only be applied on a total number of eight (8) products, as defined at an HS6 tariff line level, or in case of ‘ores and concentrates’ at an HS4 tariff line level, per SADC EPA State at any given time and shall not be applied for a period exceeding twelve (12) years in total. This period can be extended or reinstated for the same product in agreement with the EU.

4.   The following conditions shall apply to paragraph 3 but not to paragraph 2:

(a)

the SADC EPA State shall for the first six (6) years from the date of introduction of an export tax or duty exempt from the application of that tax or duty exports to the EU of an annual amount equal to the average volume of exports to the EU of such product over the three (3) years preceding the date of introduction of the tax or duty. The SADC EPA State shall from the seventh year following the introduction of the said tax or duty until its expiry pursuant to paragraph 3, exempt from the application of the duty or tax, exports to the EU on an annual amount equal to 50 per cent of the average volume of exports to the EU of such product over the three (3) years preceding the date of introduction of the tax or duty; and

(b)

export duties or taxes shall not exceed 10 per cent of the ad valorem export value of the product.

5.   Any more favourable treatment consisting in or in relation to customs duties or taxes applied by the SADC EPA States to exports of any product destined for a major trading economy shall, from the entry into force of this Agreement, be accorded to the like product destined for the territory of the EU. For the purpose of this Article, ‘major trading economy’ is defined under Article 28(6).

6.   Whenever a SADC EPA State has reasonable doubts as to whether a consignment of a product to which export duties shall not apply by virtue of paragraphs 1, 3 and 4 has been re-exported from, or re-routed without reaching, the EU to one or more third countries, that SADC EPA State may raise this matter at the Trade and Development Committee.

7.   The Trade and Development Committee shall examine the matter within ninety (90) days. After the examination, if the Trade and Development Committee takes no decision, the customs authorities of the SADC EPA State concerned may request the Trade and Development Committee to decide that the importer of the product concerned into the EU make a declaration that the imported product will be processed in the EU and will not be re-exported to third countries.

8.   If, after a system using such declarations has been in operation for at least ninety (90) days, a SADC EPA State continues to have reasonable doubts as to whether a consignment of a product to which export duties shall not apply by virtue of paragraphs 1, 3 and 4 is re-exported from, or re-routed without reaching, the EU to one or more third countries, that SADC EPA State may inform the Trade and Development Committee of the grounds of its concerns.

9.   Having followed these steps, should no solution be found within thirty (30) days, the SADC EPA State concerned may impose effective measures to prevent such circumvention provided that these measures are the least trade-restrictive and exclude operators who have proven not to be involved in the process of circumvention. The retroactive reinstatement of export duties on the consignment that has been re-exported from the EU to one or more third countries may offer an alternate option.

10.   The Parties agree to review the provisions of this Article in the Joint SADC EPA States — EU Council (‘Joint Council’) no later than three (3) years after the entry into force of this Agreement, taking fully into account their impact on development and diversification of the SADC EPA States' economies.

Article 27

Fees and charges

1.   All fees and charges of whatever character, other than import and export duties and other than taxes within the scope of Article 40, imposed on or in connection with importation or exportation, shall not exceed the cost of services rendered and shall not represent an indirect protection to domestic products or a taxation of imports or exports for fiscal purposes.

2.   Without prejudice to Article 30, no Party shall impose substantial penalties for minor breaches of customs regulations or procedural requirements. In particular, no penalty in respect of any omission or mistake in customs documentation which is easily rectifiable and obviously made without fraudulent intent or gross negligence shall be greater than necessary to serve merely as a warning.

3.   The provisions of this Article shall extend to fees and charges, imposed by governmental authorities in connection with importation and exportation, including those relating to:

(a)

consular transactions, such as consular invoices and certificates;

(b)

quantitative restrictions;

(c)

licensing;

(d)

exchange control;

(e)

statistical services;

(f)

documents, documentation and certification;

(g)

analysis and inspection; and

(h)

quarantine, sanitation and fumigation.

4.   Fees and charges shall not be imposed for consular services.

Article 28

More favourable treatment resulting from free trade agreements

1.   With respect to customs duties as defined in Articles 23(1) and 26(1) and fees and other charges as defined in Article 27, the EU shall extend to the SADC EPA States any more favourable treatment applicable as a result of the EU becoming party to a preferential trade agreement with third parties after the signature of this Agreement.

2.   With respect to customs duties as defined in Articles 23(1) and 26(1) and fees and other charges as defined in Article 27, the SADC EPA States shall, upon request of the EU, extend to the EU any more favourable treatment applicable as a result of the SADC EPA States, individually or collectively as the case may be, becoming party to a preferential trade agreement with any major trading economy after the signature of this Agreement.

3.   By derogation from paragraph 2, the SADC EPA States shall not extend to the EU the treatment applicable as a result of the SADC EPA States, individually or collectively as the case may be, becoming party to a preferential trade agreement with countries of the African, Caribbean and Pacific group or other African countries or regions.

4.   By derogation from paragraph 2, where a SADC EPA State demonstrates that as a result of a preferential trade agreement it has entered into with a major trading economy, it receives substantially more favourable treatment overall than that offered by the EU, the Parties shall consult and jointly decide how best to implement the provisions of paragraph 2.

5.   The provisions of this Article shall not be construed so as to oblige the EU or any SADC EPA State to extend reciprocally any preferential treatment applicable as a result of the EU or any SADC EPA State being party to a preferential trade agreement with third parties on the date of signature of this Agreement.

6.   For the purposes of this Article, ‘major trading economy’ means any developed country, or any country accounting for a share of world merchandise exports above 1 per cent in the year before the entry into force of the agreement referred to in paragraph 2, or any group of countries acting individually, collectively or through an economic integration agreement accounting collectively for a share of world merchandise exports above 1,5 per cent in the year before the entry into force of the agreement referred to in paragraph 2.

7.   By derogation from paragraph 1, where the EU becomes party to a preferential trade agreement with a third party after the signature of this Agreement and such a preferential trade agreement provides for more favourable treatment to the third party than that granted by the EU to South Africa pursuant to this Agreement, the EU and South Africa shall enter into consultations with a view to deciding whether and how to extend the more favourable treatment contained in the preferential trade agreement to South Africa. The Joint Council may adopt proposals to amend the provisions of this Agreement in accordance with Article 117.

8.   By derogation from paragraph 2, where SACU or a SADC EPA LDC becomes party to a preferential trade agreement with a major trading economy and such a preferential trade agreement provides for more favourable treatment granted by SACU or the SADC EPA LDC concerned to the major trading economy than to the EU pursuant to this Agreement, SACU or the respective SADC EPA LDC and the EU shall enter into consultations with a view to deciding whether and how to extend the more favourable treatment contained in the preferential trade agreement to the EU. The Joint Council may adopt proposals to amend the provisions of this Agreement in accordance with Article 117.

Article 29

Free circulation

1.   Customs duties shall be levied only once for goods originating in the EU or in the SADC EPA States when imported into the territory of the EU or the SADC EPA States as the case may be.

2.   Any duty paid upon importation in a SADC EPA State which is also a SACU Member State shall be refunded fully when the goods are re-exported from the customs territory of that SADC EPA State of first importation to a SADC EPA State which is not also a SACU Member State. Such products shall then be subject to the duty in the country of consumption. Pending agreement by the SADC EPA States on the procedures for this paragraph, the operation of this paragraph shall be in accordance with applicable customs legislation and procedures.

3.   The Parties agree to cooperate with a view to facilitating the circulation of goods and simplifying customs procedures, within the SADC EPA States, in particular as provided for in Article 13(2).

Article 30

Special provisions on administrative cooperation

1.   The Parties agree that administrative cooperation is essential for the implementation and the control of the preferential treatment granted under this Chapter and underline their commitment to combat irregularities and fraud in customs and related matters.

2.   The Parties also agree to cooperate in ensuring that the necessary institutional structures enable the responsible authorities to effectively respond to requests for assistance in a timely manner.

3.   For the purpose of this Article, and without prejudice to Article 9 of Protocol 2, a failure to provide administrative cooperation shall mean, inter alia:

(a)

repeated failure to respect the obligations to verify the originating status of the product or products concerned as provided for in Article 38 of Protocol 1;

(b)

repeated refusal or undue delay in carrying out and/or communicating the results of subsequent verification of the proof of origin as provided for in Article 38 of Protocol 1;

(c)

repeated refusal or undue delay in obtaining authorisation to conduct administrative cooperation missions to verify the authenticity of documents or accuracy of information relevant to the granting of the preferential treatment in question as provided for in Article 7 of Protocol 2.

4.   For the purpose of this Article, a finding of irregularities or fraud may be made, inter alia, where there is a rapid increase, without legitimate explanation, in imports of goods exceeding the usual level of production and export capacity of the other Party that is linked to objective information concerning irregularities or fraud.

5.   Where a Party has made a finding, on the basis of objective information, of a failure to provide administrative cooperation and/or of irregularities or fraud, the Party concerned may, in exceptional circumstances, temporarily suspend the relevant preferential treatment of the product or the products concerned, and of the specific origin concerned in accordance with this Article.

6.   For the purposes of this Article, exceptional circumstances mean those circumstances which have or might have a significant negative effect on a Party if a relevant preferential treatment of the product or the products concerned is to be continued.

7.   The application of a temporary suspension pursuant to paragraph 5 shall be subject to the following conditions:

(a)

the Party which has made a finding, on the basis of objective information, of a failure to provide administrative cooperation and/or of irregularities or fraud shall without undue delay notify the Trade and Development Committee of its finding together with the objective information and enter into consultations within the Trade and Development Committee, on the basis of all relevant information and objective findings, including information related to capacity and/or structural constraints, with a view to reaching a solution acceptable to both Parties;

(b)

where the Trade and Development Committee has examined the matter and has failed to agree on an acceptable solution within four (4) months from the receipt of the notification, the Party concerned may temporarily suspend the relevant preferential treatment of the product or products concerned, and of the specific origin concerned. A temporary suspension shall be notified to the Trade and Development Committee without undue delay. At the request of either Party, the period to agree on an acceptable solution may, where duly justified, be extended to five (5) months;

(c)

temporary suspensions under this Article shall be limited to those necessary to protect the financial interests of the Party concerned. They shall not exceed a period of six (6) months, which may be renewed after the Trade and Development Committee has had the opportunity to re-examine the matter. Temporary suspensions shall be notified immediately after their adoption to the Trade and Development Committee. They shall be subject to periodic consultations within the Trade and Development Committee in particular with a view to their termination as soon as the conditions for their application are no longer given.

Article 31

Management of administrative errors

The Parties recognise each other's right to correct administrative errors during the implementation of this Agreement. Where errors are identified, either Party may request the Trade and Development Committee to examine the possibilities of adopting all appropriate measures with a view to resolving the situation.

CHAPTER II

Trade defence instruments

Article 32

Anti-dumping and countervailing measures

The rights and obligations of either Party in respect of the application of anti-dumping or countervailing measures shall be governed by the relevant WTO Agreements. The provisions of this Article shall not be subject to the provisions of PART III.

Article 33

Multilateral safeguards

1.   Subject to the provisions of this Article, nothing in this Agreement shall prevent a Party from adopting measures in accordance with Article XIX of the GATT 1994, the WTO Agreement on Safeguards, Article 5 of the WTO Agreement on Agriculture annexed to the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organisation (‘WTO Agreement’) and any other relevant WTO Agreements.

2.   Notwithstanding paragraph 1, the EU shall, in the light of the overall development objectives of this Agreement and the small size of the economies of the SADC EPA States, exclude imports from any SADC EPA State from any measures taken pursuant to Article XIX of the GATT 1994, the WTO Agreement on Safeguards and Article 5 of the WTO Agreement on Agriculture.

3.   The provisions of paragraph 2 shall apply for a period of five (5) years, beginning from the date of entry into force of this Agreement. Not later than one hundred and twenty (120) days before the end of this period, the Joint Council shall review the operation of paragraph 2 in the light of the development needs of the SADC EPA States, with a view to determining their possible extension for a further period.

4.   The provisions of paragraph 1 shall not be subject to the provisions of Part III.

Article 34

General bilateral safeguards

1.   Notwithstanding Article 33, after having examined alternative solutions, a Party or SACU, as the case may be, may apply safeguard measures of limited duration which derogate from the provisions of Articles 24 and 25, under the conditions and in accordance with the procedures laid down in this Article.

2.   Safeguard measures referred to in paragraph 1 may be taken if, as a result of the obligations incurred by a Party under this Agreement, including tariff concessions, a product originating in one Party is being imported into the territory of the other Party or SACU, as the case may be, in such increased quantities and under such conditions as to cause or threaten to cause:

(a)

serious injury to the domestic industry producing like or directly competitive products in the territory of the importing Party or SACU, as the case may be; or

(b)

disturbances in a sector of the economy producing like or directly competitive products, particularly where these disturbances produce major social problems, or difficulties which could bring about serious deterioration in the economic situation of the importing Party or SACU, as the case may be; or

(c)

disturbances in the markets of like or directly competitive agricultural products in the territory of the importing Party or SACU, as the case may be.

These safeguard measures shall not exceed what is necessary to remedy or prevent the serious injury or disturbances.

3.   Safeguard measures referred to in this Article shall take the form of one or more of the following:

(a)

suspension of the further reduction of the rate of import duty for the product concerned, as provided for under this Agreement; or

(b)

increase in the customs duty on the product concerned up to a level which does not exceed the MFN applied rate at the time of taking the measure; or

(c)

introduction of tariff quotas on the product concerned.

4.   Without prejudice to paragraphs 1 to 3, where any product originating in any SADC EPA State is being imported in such increased quantities and under such conditions as to cause or threaten to cause one of the situations referred to in paragraphs 2(a) to (c) to a like or directly competitive production sector of one or several of the EU's outermost regions, the EU may take surveillance or safeguard measures limited to the region or regions concerned in accordance with the procedures laid down in paragraphs 6 to 8.

5.   Without prejudice to paragraphs 1 to 3, where any product originating in the EU is being imported in such increased quantities and under such conditions as to cause or threaten to cause one of the situations referred to in paragraph 2(a) to (c) to a SADC EPA State or SACU, as the case may be, the SADC EPA State concerned or SACU, as the case may be, may take surveillance or safeguard measures limited to its territory in accordance with the procedures laid down in paragraphs 6 to 8.

6.   Safeguard measures referred to in this Article:

(a)

shall only be maintained for such a time as may be necessary to prevent or remedy serious injury or disturbances as defined in paragraphs 2, 4 and 5;

(b)

shall not be applied for a period exceeding two (2) years. Where the circumstances warranting imposition of safeguard measures continue to exist, such measures may be extended for a further period of no more than two (2) years. Where a SADC EPA State or SACU, as the case may be, apply a safeguard measure, or where the EU apply a measure limited to the territory of one or more of its outermost regions, they may however apply that measure for a period not exceeding four (4) years and, where the circumstances warranting imposition of safeguard measures continue to exist, extend it for a further period of four (4) years;

(c)

that exceed one (1) year shall contain clear elements progressively leading to their elimination at the end of the set period, at the latest; and

(d)

shall not be applied to the import of a product that has previously been subject to such a measure, within a period of at least one (1) year from the expiry of the measure.

7.   For the implementation of paragraphs 1 to 6, the following provisions shall apply:

(a)

where a Party or SACU, as the case may be, takes the view that one of the situations referred to in paragraphs 2(a) to (c), 4 and/or 5 exists, it shall immediately refer the matter to the Trade and Development Committee for examination;

(b)

the Trade and Development Committee may make any recommendation needed to remedy the circumstances which have arisen. If no recommendation has been made by the Trade and Development Committee aimed at remedying the circumstances, or no other satisfactory solution has been reached within thirty (30) days of the matter being referred to the Trade and Development Committee, the importing party may adopt the appropriate measures to remedy the circumstances in accordance with this Article;

(c)

before taking any measure provided for in this Article or, in the cases to which paragraph 8 applies, the Party or SACU, as the case may be, shall, as soon as possible, supply the Trade and Development Committee with all relevant information required for a thorough examination of the situation, with a view to seeking a solution acceptable to the parties concerned;

(d)

in the selection of safeguard measures pursuant to this Article, priority must be given to those which least disturb the operation of this Agreement. If the MFN applied rate in effect the day immediately preceding the day of entry into force of this Agreement is lower than the MFN applied rate at the time of taking the measure, measures applied in accordance with the provisions of paragraph 3(b) may exceed the MFN rate in effect the day immediately preceding the day of entry into force of this Agreement. In such a case, the Party or SACU, as the case may be, shall supply, in accordance with the provisions of paragraph (c), the Trade and Development Committee with the relevant information indicating that an increase of the duty up to the level of MFN applied at the time of entry into force is not sufficient and that a measure exceeding this duty is necessary to remedy or prevent the serious injury or disturbances pursuant to paragraph 2;

(e)

any safeguard measure taken pursuant to this Article shall be notified immediately to the Trade and Development Committee and shall be the subject of periodic consultations within that body, particularly with a view to establishing a timetable for their abolition as soon as circumstances permit.

8.   Where delay would cause damage which would be difficult to repair, the importing Party or SACU, as the case may be, may take the measures provided for in paragraphs 3, 4, and/or 5 on a provisional basis without complying with the requirements of paragraph 7.

(a)

Such action may be taken for a maximum period of one hundred and eighty (180) days where measures are taken by the EU and two hundred (200) days where measures are taken by a SADC EPA State or SACU, as the case may be, or where measures taken by the EU are limited to the territory of one or more of its outermost region(s).

(b)

The duration of any such provisional measure shall be counted as a part of the initial period and any extension referred to in paragraph 6.

(c)

In taking such provisional measures, the interest of all parties involved shall be taken into account.

(d)

The importing Party or SACU, as the case may be, shall inform the other Party concerned and it shall immediately refer the matter to the Trade and Development Committee for examination.

9.   If the importing Party or SACU, as the case may be, subjects imports of a product to an administrative procedure having as its purpose the rapid provision of information on the trend of trade flows liable to give rise to the problems referred to in this Article, it shall inform the Trade and Development Committee without delay.

10.   Safeguard measures adopted under the provisions of this Article shall not be subject to WTO Dispute Settlement provisions.

Article 35

Agricultural safeguards

1.   Notwithstanding Article 34, a safeguard measure in the form of an import duty may be applied if, during any given twelve-month period, the volume of imports into SACU of an agricultural product listed in Annex IV originating in the EU exceeds the reference quantity for the product therein indicated.

2.   A duty which shall not exceed 25 per cent of the current WTO bound tariff or 25 percentage points, whichever is higher, may be imposed to the agricultural products referred to in paragraph 1. Such duty shall not exceed the prevailing MFN applied rate.

3.   Safeguard measures referred to in this Article shall be maintained for the remainder of the calendar year or five (5) months, whichever is the longer.

4.   Safeguard measures referred to in this Article shall not be maintained or applied with respect to the same good at the same time as:

(a)

a general bilateral safeguard measure in accordance with Article 34;

(b)

a measure under Article XIX of the GATT 1994 and the WTO Agreement on Safeguards; or

(c)

a special safeguard measure under Article 5 of the WTO Agreement on Agriculture.

5.   Safeguard measures referred to in this Article shall be implemented in a transparent manner. Within ten (10) days after applying such a measure, SACU shall notify the EU in writing and shall provide relevant data concerning the measure. On request, SACU shall consult the EU regarding the application of the measure. SACU shall also notify the Trade and Development Committee within thirty (30) days after such imposition.

6.   The implementation and operation of this Article may be the subject of discussion and review in the Trade and Development Committee. On request of either Party, the Trade and Development Committee may review the reference quantities and agricultural products as provided for in this Article.

7.   The provisions of this Article may only be applied during the period of twelve (12) years from the date of entry into force of this Agreement.

Article 36

Food security safeguards

1.   The Parties acknowledge that the removal of barriers to trade between them, as envisaged in this Agreement, may pose significant challenges to the SADC EPA States' producers in the agricultural and food sectors and agree to consult with each other on these issues.

2.   Notwithstanding Article 34, where essential for the prevention or relief of critical general or local shortages of foodstuffs or other products in order to ensure food security of a SADC EPA State and where this situation gives rise or is likely to give rise to major difficulties for such a SADC EPA State, that SADC EPA State may adopt safeguard measures in accordance with the procedure set out in paragraph 7(b) to (d), 8 and 9 of Article 34. The measure will be reviewed at least annually and shall be removed as soon as the circumstances leading to its adoption cease to exist.

Article 37

BLNS transitional safeguards

1.   The Parties acknowledge the sensitivity of the liberalised products listed in Annex V for the BLNS States.

2.   Notwithstanding Article 34, in the event that one of the products listed in Annex V and originating in the EU being imported into the territory of a BLNS State in such increased quantities as to cause or threaten to cause serious injury in any BLNS State, that BLNS State may apply a transitional safeguard measure.

3.   Safeguard measures referred to in paragraph 2 shall take the form of a duty on the product concerned listed in Annex V up to a level which does not exceed the MFN applied rate at the time of taking the measure or introduce a zero duty tariff rate quota (TRQ), provided that the level of the duty outside the quota does not exceed the MFN applied rate at the time of taking the measure.

4.   Thirty (30) days in advance of applying the safeguard measure, the BLNS State concerned shall notify the measure to the EU in writing. After notification, the BLNS State concerned shall have sixty (60) days to provide all relevant information concerning the measure.

5.   Without prejudice to paragraph 2, the BLNS State concerned and the EU shall, upon request of either Party, enter into consultations on the safeguard measure.

6.   Safeguard measures referred to in this Article shall be applied for a period not exceeding four (4) years. Where the circumstances warranting imposition of the measure continue to exist, such a measure may be extended for a further period of no more than four (4) years.

7.   No safeguard measure referred to in this Article may be adopted after twelve (12) years from the entry into force of this Agreement.

Article 38

Infant industry protection safeguards

1.   Notwithstanding Article 34, Botswana, Lesotho, Namibia, Mozambique and Swaziland may temporarily suspend further reductions of the rate of customs duty or increase the rate of customs duty up to a level which does not exceed the applied MFN duty, where a product originating in the EU, as a result of the reduction of duties, is being imported into its territory in such increased quantities and under such conditions as to threaten the establishment of an infant industry, or cause or threaten to cause disturbances to an infant industry producing like or directly competitive products.

2.   Safeguard measures adopted in accordance with the conditions of paragraph 1 by a SADC EPA State which is also a SACU Member State shall take the form of the levying of additional duties exclusively by the SADC EPA State invoking this provision.

3.   Safeguard measures referred to in paragraph 1 may be applied for a period of up to eight (8) years and may be further extended by a decision of the Joint Council

4.   With regard to the implementation of paragraphs 1 and 2, the following provisions shall apply:

(a)

where a SADC EPA State takes the view that the circumstances set out in paragraph 1 exist, it shall immediately refer the matter to the Trade and Development Committee for examination. The SADC EPA State concerned shall supply the Trade and Development Committee with all relevant information required for a thorough examination of the situation;

(b)

the Trade and Development Committee may make any recommendation with a view to seeking an acceptable solution needed to remedy the circumstances which have arisen. If no recommendation has been made by the Trade and Development Committee, or no other satisfactory solution has been reached within thirty (30) days of the matter being referred to the Trade and Development Committee, the SADC EPA State concerned may adopt measures in accordance with this Article;

(c)

in the application of measures pursuant to paragraph 1, priority must be given to those which least disturb the operation of this Agreement; and

(d)

any measure taken pursuant to this Article shall be notified immediately to the Trade and Development Committee and shall be the subject of periodic consultations within that body.

5.   In critical circumstances where delay would cause damage which would be difficult to repair, the SADC EPA State concerned may take measures provided for in paragraph 1 on a provisional basis without complying with the requirements of paragraph 4. Such measure may be taken for a maximum period of two hundred (200) days. The duration of any such provisional measure shall be counted as part of the period referred to in paragraph 3. In taking such provisional measures, the interest of all parties involved shall be taken into account. The importing SADC EPA State concerned shall inform the EU, and it shall immediately refer the matter to the Trade and Development Committee for examination of such provisional measure.

6.   SACU Member States shall have the right to have recourse to Article 26 of the SACU Agreement.

CHAPTER III

Non-tariff measures

Article 39

Prohibition of quantitative restrictions

The Parties may apply quantitative restrictions provided such restrictions are applied in conformity with the WTO Agreement.

Article 40

National treatment on internal taxation and regulation

1.   The Parties recognise that internal taxes and other internal charges, and laws, regulations and requirements affecting the internal sale, offering for sale, purchase, transportation, distribution or use of products, and internal quantitative regulations requiring the mixture, processing or use of products in specified amounts or proportions, should not be applied to imported or domestic products so as to afford protection to domestic production.

2.   Imported products originating in the other Party shall not be subject, directly or indirectly, to internal taxes or other internal charges of any kind in excess of those applied, directly or indirectly, to like domestic products. Moreover, the Parties shall not otherwise apply internal taxes or other internal charges to imported or domestic products in a manner contrary to the principles set forth in paragraph 1 (4).

3.   Imported products originating in the other Party shall be accorded treatment no less favourable than that accorded to like domestic products of national origin in respect of all laws, regulations and requirements affecting their internal sale, offering for sale, purchase, transportation, distribution or use. The provisions of this paragraph shall not prevent the application of differential internal transportation charges which are based exclusively on the economic operation of the means of transport and not on the nationality of the product.

4.   The Parties shall not establish or maintain any internal quantitative regulation relating to the mixture, processing or use of products in specified amounts or proportions which requires, directly or indirectly, that any specified amount or proportion of any product which is the subject of the regulation must be supplied from domestic sources. Moreover, Parties shall not otherwise apply internal quantitative regulations in a manner contrary to the principles set forth in paragraph 1.

5.   No internal quantitative regulation relating to the mixture, processing or use of products in specified amounts or proportions shall be applied in such a manner as to allocate any such amount or proportion among external sources of supply.

6.   The provisions of this Article shall not apply to laws, regulations or requirements governing the procurement by governmental agencies of products purchased for governmental purposes and not with a view to commercial resale or with a view to use in the production of goods for commercial sale.

7.   The provisions of this Article shall not prevent the payment of subsidies exclusively to domestic producers, including payments derived from the proceeds of internal taxes or charges applied consistently with the provisions of this Article and subsidies effected through governmental purchases of domestic products.

8.   The Parties recognise that internal maximum price control measures, even though conforming to the other provisions of this Article, can have effects prejudicial to the interests of Parties supplying imported products. Accordingly, Parties applying such measures shall take account of the interests of exporting Parties with a view to avoiding to the fullest practicable extent such prejudicial effects.

9.   The provisions of this Article shall not prevent any Party from establishing or maintaining internal quantitative regulations relating to exposed cinematograph films and meeting the requirements of Article IV of the GATT 1947.

CHAPTER IV

Customs and trade facilitation

Article 41

Objectives

The objectives of this Chapter are to:

(a)

reinforce cooperation in the area of customs and trade facilitation with a view to ensuring that the relevant legislation and procedures, as well as the administrative capacity of the customs authorities, fulfil the objectives of effective control and the promotion of trade facilitation;

(b)

promote harmonisation of customs legislation and procedures;

(c)

ensure that legitimate public policy objectives, including those related to security and the prevention of fraud in the area of customs and trade facilitation, shall not be compromised in any way; and

(d)

provide the necessary support for the SADC EPA States' customs administrations to effectively implement this Agreement.

Article 42

Customs and administrative cooperation

1.   In order to ensure compliance with the provisions of this Chapter and effectively respond to the objectives laid down in Article 41, the Parties shall:

(a)

exchange information on customs legislation and procedures;

(b)

develop joint initiatives relating to customs and trade facilitation and the strengthening of administrative capacity;

(c)

exchange experience and best practices on combating corruption and fraud in matters relating to this Chapter;

(d)

exchange experience and best practices on issues relating to import, export and transit procedures and to improving the service to the business community;

(e)

exchange experience and best practices on facilitating transit;

(f)

facilitate the exchange of experts between customs administrations; and

(g)

promote coordination between all related agencies, both internally and across borders.

2.   The Parties shall prepare and develop an enhanced cooperation on the implementation of the World Customs Organisation (‘WCO’) Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade of 2005. This cooperation shall include initiatives in view of working towards the mutual recognition of the Authorised Economic Operator status and the exchange of advance information to allow an effective risk assessment and management for security purposes.

3.   The Parties shall provide mutual administrative assistance in customs matters in accordance with the provisions of Protocol 2.

Article 43

Customs legislation and procedures

1.   The Parties agree that their respective trade and customs legislation and procedures shall to the extent possible be based on:

(a)

the Revised Kyoto Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures of 1999, the substantive elements of the WCO Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade, the International Convention on the Harmonised System and other international instruments and standards applicable in the field of customs and trade;

(b)

the need to protect and facilitate legitimate trade;

(c)

the need to avoid unnecessary and discriminatory burdens on economic operators, the need to safeguard against fraud and corruption and the need to provide further facilitation for operators that meet high level of compliance;

(d)

the need for each Party to apply a single administrative document or electronic equivalent;

(e)

the application of modern customs techniques, including risk assessment, simplified procedures for entry and release of goods, post release controls, and company audits;

(f)

transparency, efficiency and proportionality, in order to reduce costs and increase predictability for economic operators;

(g)

the need for non-discrimination in terms of requirements and procedures applicable to import, export and goods in transit, though it is accepted that consignments might be treated differently according to objective risk assessment criteria;

(h)

the progressive development of systems, including those based upon information technology, for both export and import operations, to facilitate the exchange of information between economic operators, customs administrations and other agencies;

(i)

the adoption of systems that facilitate the importation of goods through the use of simplified customs procedures and processes, including pre-arrival clearance;

(j)

the elimination of any requirements for the mandatory use of pre-shipment inspections as defined by the WTO Agreement on Preshipment Inspection, or their equivalent;

(k)

the application of rules that ensure that any penalties imposed for minor breaches of customs regulations or procedural requirements are proportionate and, in their application, do not give rise to undue delays in customs clearance;

(l)

a system of binding rulings on customs matters, in particular on tariff classification and rules of origin, in accordance with rules laid down in their respective legislation;

(m)

the facilitation of transit movements;

(n)

the elimination of all requirements for the mandatory use of customs brokers; and

(o)

transparent, non-discriminatory and proportionate rules in respect of the licensing of customs brokers.

2.   In order to improve working methods and to ensure transparency and efficiency of customs operations, the Parties shall:

(a)

ensure that the highest standards of integrity be maintained, through the application of anti-corruption measures in this field;

(b)

take further steps towards the reduction, simplification and standardization of data in the documentation required by customs and other related agencies;

(c)

simplify requirements and formalities wherever possible, in respect of the rapid release and clearance of goods;

(d)

provide effective, prompt and non-discriminatory procedures enabling the right of appeal, against customs and other agency administrative actions, rulings and decisions affecting imports, exports or goods in transit. Procedures for appeal shall be easily accessible, including to small or medium enterprises; and

(e)

create an environment for the effective enforcement of legislative requirements.

Article 44

Facilitation of transit movements

1.   The Parties shall ensure freedom of transit through their territory via the route most convenient for transit. Any controls or requirements must be non-discriminatory, proportionate and applied uniformly.

2.   Without prejudice to legitimate customs control, the Parties shall accord to traffic in transit treatment no less favourable than that accorded to domestic goods, exports and imports, and their movement.

3.   The Parties shall:

(a)

operate bonded transport regimes that allow the transit of goods without payment of duties or other charges, subject to the provision of an appropriate guarantee;

(b)

promote and implement regional transit arrangements;

(c)

use international standards and instruments relevant to transit; and

(d)

promote coordination between all concerned agencies, both internally and across borders.

Article 45

Relations with the business community

The Parties agree to:

(a)

ensure that all customs legislation, procedures and fees and charges are made publicly available, as well as whenever possible the necessary explanations, and as far as possible through electronic means;

(b)

consult, as far as possible, timely and regularly with trade representatives on legislative proposals and procedures related to customs and customs related trade issues;

(c)

introduce, where appropriate, new or amended legislation and procedures and their entry into force in a way to allow traders to become well prepared for complying with them. The Parties shall make publicly available relevant notices of an administrative nature, including agency requirements and entry procedures, hours of operation and operating procedures for customs offices at ports and border crossing points, and points of contact for information enquiries; and

(d)

to foster cooperation between operators and relevant administrations through the use of instruments such as memoranda of understanding.

Article 46

Customs valuation

1.   The Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994 (‘WTO Agreement on Customs Valuation’) shall govern customs valuation rules applied to trade covered by this Agreement.

2.   The Parties shall cooperate with a view to reaching a common approach to issues relating to customs valuation.

Article 47

Harmonisation of customs standards at regional level

1.   The Parties shall promote harmonisation of customs legislation, procedures, standards and requirements.

2.   Each Party shall determine the content and pace of this process.

Article 48

Support to the SADC EPA States' customs administrations

1.   The Parties recognise the importance of supporting the SADC EPA States' customs administrations for the implementation of this Chapter, in line with the provisions of Chapter III of Part I.

2.   The priority areas for such support are:

(a)

the application of modern customs techniques, including:

(i)

risk management;

(ii)

post release controls; and

(iii)

automation of customs procedures;

(b)

control of customs valuation, classification and rules of origin, including in view of meeting the requirement of Article 43(1)(j);

(c)

the facilitation of transit and the enhancement of the efficiency of regional transit arrangements;

(d)

transparency issues relating to the publication and administration of all trade regulations, as well as relevant fees and formalities;

(e)

the introduction and implementation of procedures and practices which reflect international instruments and standards applicable in the field of customs and trade, inter alia the revised Kyoto Convention on the Simplification and Harmonisation of Customs Procedures and the WCO Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade.

3.   The Parties recognise the need for specific needs assessment studies taking into account the situation in each country, using WTO and WCO needs assessment instruments or any other mutually agreed instrument.

Article 49

Transitional arrangements

1.   The Parties recognise the need for transitional arrangements to ensure the smooth implementation of the provisions of this Chapter.

2.   In view of the need to enhance their capacity in the area of customs and trade facilitation and without prejudice to their WTO rights and obligations, the SADC EPA States shall benefit from a transitional period of eight (8) years to meet those requirements referred to in Articles 27, 43, 44, and 45 where the need for capacity building exists at the time of entry into force of this Agreement.

3.   The Joint Council may decide to extend this transitional period by two (2) years in case the necessary capacity has not yet been attained.

Article 50

Special Committee on Customs and Trade Facilitation

1.   The Parties hereby establish a Special Committee on Customs and Trade Facilitation, composed of representatives of the Parties.

2.   The functions of the Special Committee on Customs and Trade Facilitation shall include:

(a)

monitoring the implementation and administration of this Chapter and of Protocol I;

(b)

providing a forum to consult and discuss all issues concerning customs, including rules of origin, general customs procedures, customs valuation, tariff classification, transit and mutual administrative assistance in customs matters;

(c)

enhancing cooperation on the development, application and enforcement of rules of origin and related customs procedures, general customs procedures and mutual administrative assistance in customs matters;

(d)

enhancing cooperation on capacity building and technical assistance;

(e)

following up on the implementation of Article 47;

(f)

determining its own rules of procedure; and

(g)

addressing any other issues agreed by the Parties in respect of this Chapter.

3.   The Special Committee on Customs and Trade Facilitation shall meet on a date and with an agenda agreed in advance by the Parties.

4.   The Special Committee on Customs and Trade Facilitation shall be chaired alternatively by either Party.

5.   The Special Committee on Customs and Trade Facilitation shall report to the Trade and Development Committee.

CHAPTER V

Technical barriers to trade

Article 51

Multilateral obligations

1.   The Parties affirm their commitment to the rights and obligations provided for in the Agreement on Technical Barriers to Trade (‘WTO TBT Agreement’).

2.   Those rights and obligations shall underlie the activities of the Parties under this Chapter.

Article 52

Objectives

The Parties agree to:

(a)

cooperate in order to facilitate and increase trade in goods between them, by identifying, preventing and eliminating unnecessary barriers to trade within the terms of the WTO TBT Agreement;

(b)

cooperate in strengthening regional, and specifically the SADC EPA States' integration and cooperation on matters concerning TBT; and

(c)

establish and enhance the SADC EPA States' technical capacity on matters concerning TBT.

Article 53

Scope and definitions

1.   The provisions of this Chapter shall apply to standards, technical regulations, and conformity assessment procedures as defined in the WTO TBT Agreement in so far as they affect trade covered by this Agreement.

2.   For the purposes of this Chapter, the definitions used by the WTO TBT Agreement shall apply.

Article 54

Collaboration and regional integration

The Parties agree that collaboration between national and regional authorities dealing with matters concerning TBT, in both the public and private sector, is important to facilitate trade in the region and between the Parties, as well as for the overall process of regional integration and undertake to cooperate to this end.

Article 55

Transparency

1.   The Parties reaffirm the principle of transparency in the application of technical regulations and standards in accordance with the WTO TBT Agreement.

2.   The Parties recognise the importance of effective mechanisms for consultation, notification and exchange of information with respect to technical regulations and standards in accordance with the WTO TBT Agreement.

3.   The Parties agree to establish an early warning mechanism to ensure that the SADC-EPA States are informed in advance of new measures of the EU that may affect SADC EPA exports to the EU. The Parties shall make optimal use of existing mechanisms and avoid unnecessary duplications to multilateral or unilateral mechanisms.

Article 56

Measures related to technical barriers to trade

The Parties agree to identify and implement mechanisms among those supported by the WTO TBT Agreement that are the most appropriate for particular priority issues or sectors. Such mechanisms may include:

(a)

intensifying their collaboration to facilitate access to their respective markets, by increasing the mutual knowledge and understanding of their respective systems in the field of technical regulations, standards, metrology, accreditation and conformity assessment;

(b)

exchanging information, identifying and implementing appropriate mechanisms for particular issues or sectors, i.e. alignment with international standards, reliance on the supplier's declaration of conformity, the use of internationally recognised accreditation to qualify conformity assessment bodies and the use of international product testing and certification schemes;

(c)

identifying and organising sector-specific interventions on standards, technical regulations and conformity assessment procedures to facilitate understanding of and access to their respective markets. These sectors will be chosen taking into account key areas of trade, including priority products;

(d)

developing cooperation activities and measures with a view to supporting the implementation of the rights and obligations under the WTO TBT Agreement;

(e)

developing common views and approaches on technical regulatory practices, including transparency, consultation, necessity and proportionality, the use of international standards, conformity assessment requirements, the use of impact and risk assessment, enforcement and market surveillance, where appropriate;

(f)

promoting harmonisation, whenever possible and in areas of mutual interest, towards international standards, and the use of such standards in the development of technical regulations and conformity assessment procedures;

(g)

undertaking to consider, in due course, negotiating mutual recognition agreements in sectors of mutual economic interest;

(h)

promoting collaboration between the Parties' organisations responsible for technical regulations, metrology, standardisation, testing, certification, inspection and accreditation; and

(i)

promoting the participation by the SADC EPA States in international standards-setting bodies.

Article 57

Role of the Trade and Development Committee on TBT matters

The Parties agree that the Trade and Development Committee shall be competent to:

(a)

monitor and review the implementation of this Chapter;

(b)

provide coordination and consultation on TBT matters;

(c)

identify and review priority sectors and products and the resulting priority areas for cooperation;

(d)

make recommendations for modifications of this Chapter if necessary and appropriate; and

(e)

address any other issues agreed by the Parties in respect of this Chapter.

Article 58

Capacity building and technical assistance

1.   The Parties recognise the importance of cooperating in the areas of technical regulations, standards, metrology, accreditation and conformity assessment in order to achieve the objectives of this Chapter.

2.   The Parties agree that the following are priority areas for cooperation:

(a)

the establishment of appropriate arrangements for the sharing of expertise, including appropriate training to ensure adequate and enduring technical competence of the relevant standardisation and conformity assessment bodies of the SADC EPA States and mutual understanding between such bodies in the territories of the Parties;

(b)

the development of capacities of the SADC EPA States in the fields of technical regulations, metrology, standards, accreditation and conformity assessment including through the upgrading or setting up of laboratories and other equipment. In this regard, the Parties acknowledge the importance of strengthening regional cooperation and the need to take into account priority products and sectors;

(c)

the development and adoption, within the SADC EPA States, of harmonised technical regulations, standards, metrology, accreditation and conformity assessment procedures based on relevant international standards;

(d)

the support for the participation of the SADC EPA States in international standardisation, accreditation and metrology activities; and

(e)

the development of TBT enquiry and notification points within the SADC EPA States.

CHAPTER VI

Sanitary and phytosanitary measures

Article 59

Multilateral obligations

1.   The Parties affirm their commitment to the rights and obligations provided for in the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures (‘WTO SPS Agreement’), the International Plant Protection Convention (‘IPPC’), the Codex Alimentarius Commission and the World Organisation for Animal Health (‘OIE’).

2.   Those rights and obligations shall underlie the activities of the Parties under this Chapter.

Article 60

Objectives

The Parties agree to:

(a)

facilitate trade and investment within the SADC EPA States and between the Parties while ensuring that measures adopted shall apply only to the extent necessary to protect human, animal or plant life or health in accordance with the provisions of the WTO SPS Agreement;

(b)

cooperate in strengthening regional integration and specifically SADC EPA States' cooperation on matters concerning sanitary and phytosanitary measures (‘SPS measures’) and to address problems arising from SPS measures on agreed priority products and sectors as listed in Annex VI, whilst giving due consideration to regional integration;

(c)

promote collaboration aiming at recognition of appropriate levels of protection in SPS measures; and

(d)

establish and enhance SADC EPA States' technical capacity to implement and monitor SPS measures, including promoting greater use of international standards and other matters concerning SPS.

Article 61

Scope and definitions

1.   The provisions of this Chapter shall apply to SPS measures as defined in the WTO SPS Agreement.

2.   For the purposes of this Chapter, definitions used in the WTO SPS Agreement and international standard-setting bodies, namely the Codex Alimentarius Commission, the IPPC and the OIE shall apply.

Article 62

Competent authorities

1.   The respective SPS authorities shall be the competent authorities in the Parties for the implementation of the measures referred to in this Chapter.

2.   The Parties shall, in accordance with this Agreement, inform each other of their respective competent SPS authorities and any changes thereto.

Article 63

Transparency

1.   The Parties reaffirm the principle of transparency in the application of SPS measures, in accordance with the WTO SPS Agreement.

2.   The Parties recognise the importance of effective mechanisms for consultation, notification and exchange of information with respect to SPS measures in accordance with the WTO SPS Agreement.

3.   The importing Party shall inform the exporting Party of any changes in its sanitary and phytosanitary import requirements that may affect trade falling under the scope of this Chapter. The Parties undertake to establish mechanisms for the exchange of such information where appropriate.

4.   The Parties will apply the principle of zoning or compartmentalisation when defining import conditions, taking into account international standards. Zones or compartments of defined sanitary or phytosanitary status may also be identified and proposed jointly by the Parties, on a case by case basis, wherever possible, in order to avoid disruption to trade.

Article 64

Exchange of information

1.   The Parties agree to establish an early-warning system to ensure that the SADC EPA States are informed in advance of new SPS measures of the EU that may affect SADC EPA exports to the EU. This system shall be based on existing mechanisms where appropriate.

2.   The Parties, agree to collaborate in the further development of the epidemiological surveillance network on animal diseases and in the domain of plant health. The Parties will exchange information on the occurrence of pests and diseases of known and immediate danger to the other Party.

Article 65

Role of the Trade and Development Committee on SPS matters

The Trade and Development Committee shall be competent to:

(a)

monitor and review the implementation of this Chapter;

(b)

advise and make recommendations in order to achieve the objectives of this Chapter through its implementation;

(c)

provide a forum for discussion and exchange of information and issues of cooperation;

(d)

make recommendations for modifications to this Chapter if necessary and appropriate;

(e)

review the list of priority products and sectors included in ANNEX VI as well as the resulting priority areas for cooperation;

(f)

enhance cooperation on the development, application and enforcement of SPS measures; and

(g)

discuss any other relevant matters relating thereto.

Article 66

Consultations

If either Party considers that the other Party has taken measures which may affect or have affected access to its market, appropriate consultations shall be held to avoid undue delays and to find an appropriate solution in conformity with the WTO SPS Agreement. In this regard, the Parties shall exchange names and addresses of contact points with sanitary and phytosanitary expertise in order to facilitate communication and the exchange of information.

Article 67

Cooperation, capacity building and technical assistance

The Parties agree to:

(a)

promote cooperation between the equivalent institutions of the Parties;

(b)

cooperate in facilitating regional harmonisation of measures and the development of appropriate regulatory frameworks and policies within and between the SADC EPA States, thereby enhancing intra-regional trade and investment; and

(c)

cooperate in the following priority areas:

(i)

building of technical capacity in the public and private sectors of the SADC EPA States to enable sanitary and phytosanitary control, including training and information events for inspection, certification, supervision and control;

(ii)

building of capacity in the SADC EPA States to maintain and expand their market access opportunities;

(iii)

building of capacity to ensure that measures adopted do not become unnecessary barriers to trade, while recognising the Parties' rights to set their own appropriate levels of protection;

(iv)

enhancement of technical capacity for the implementation and monitoring of SPS measures, including promoting greater use of international standards;

(v)

promotion of cooperation on the implementation of the WTO SPS Agreement, particularly strengthening SADC EPA States' notification procedures and enquiry points as well as other matters concerning relevant international standards setting bodies;

(vi)

development of capacities for risk analysis, harmonisation, compliance, testing, certification, residue monitoring, traceability and accreditation including through the upgrading or setting up of laboratories and other equipment to help the SADC EPA States comply with international standards. In this regard, the Parties acknowledge the importance of strengthening regional cooperation and the need to take into account the priority products and sectors identified in accordance with this Chapter; and

(vii)

support for the participation of the SADC EPA States in relevant international standards setting bodies.

CHAPTER VII

Agriculture

Article 68

Cooperation on agriculture

1.   The Parties underline the importance of the agricultural sector to the SADC EPA States for food security, generating rural employment, increasing incomes of farm households, creating an inclusive rural economy, and as a basis for wider industrialisation and sustainable development, as well as to contribute to the objectives of this Agreement.

2.   The use of export subsidies on agricultural goods in the trade between the Parties shall not be allowed from the date of entry into force of this Agreement.

3.   An agricultural partnership is established between the EU and the SADC EPA States to facilitate an exchange of views between the Parties on agriculture, inter alia, food security, development, regional value chains and integration. The coverage of issues and operational rules for the agricultural partnership shall be established by common agreement of the Parties acting within the Committee referred to in Article 103.

CHAPTER VIII

Current payments and capital movements

Article 69

Current payments

1   Subject to the provisions of Articles 70 and 71, the Parties undertake to impose no restrictions on and to allow all payments for current transactions between their residents to be made in freely convertible currency.

2.   The Parties may take the necessary measures to ensure that the provisions of paragraph 1 are not used to make transfers that are not compliant with a Party's laws and regulations.

Article 70

Safeguard measures

1.   Where, in exceptional circumstances, payments and capital movements between the Parties cause or threaten to cause serious difficulties for the operation of monetary policy or exchange rate policy in one or more SADC EPA States or one or more Member States of the European Union, safeguard measures with regard to payments and capital movements that are strictly necessary may be taken by the EU or the SADC EPA State concerned for a period not exceeding six (6) months.

2.   The Joint Council shall be informed forthwith of the adoption of any safeguard measure and, as soon as possible, of a time schedule for its removal.

Article 71

Balance of payment difficulties

Where one or more Member States of the European Union or a SADC EPA State is in serious balance of payments difficulties or external financial difficulties, or under threat thereof, it may adopt restrictive measures in accordance with the conditions established under the WTO Agreement and the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, which shall be of limited duration and may not go beyond what is necessary to remedy the balance of payments situation. The Party having adopted or maintained such measures shall inform the other Party forthwith and shall submit to it as soon as possible a timetable for the elimination of the measures concerned.

CHAPTER IX

Trade in services and investment

Article 72

Objectives

The Parties recognise the growing importance of trade in services and investment for the development of their economies and reaffirm their commitment regarding services in Articles 41 to 43 of the Cotonou Agreement and their respective rights and obligations under the General Agreement on Trade in Services (‘GATS’).

Article 73

Trade in services

1.   The Parties may negotiate trade in services to extend the scope of this Agreement. In this regard, Botswana, Lesotho, Mozambique and Swaziland (‘Participating SADC EPA States’) on the one hand, and the EU on the other hand, have started and will continue to negotiate trade in services.

2.   The negotiations between the EU and the Participating SADC EPA States shall be guided by the following principles:

(a)

negotiations shall cover definitions and principles for the liberalisation of trade in services;

(b)

negotiations shall cover lists of commitments, setting out the conditions applicable to the liberalisation of trade in services. Such conditions shall be listed per sector liberalised and include, where necessary, limitations on market access and national treatment as well as transition periods for liberalisation;

(c)

negotiations shall also address regulatory provisions supporting the liberalisation of trade in services;

(d)

liberalisation of trade in services shall meet the requirements of Article V of the GATS;

(e)

liberalisation of trade in services shall be reciprocal and asymmetric, taking into account the development needs of the Participating SADC EPA States. This may also result in the inclusion of provisions on cooperation and on special and differential treatment;

(f)

negotiations shall build on the relevant provisions in existing applicable legal frameworks.

3.   The EU and the Participating SADC EPA States agree to cooperate on strengthening the regulatory frameworks of the Participating SADC EPA States as well as to support the implementation of the commitments resulting from the negotiations in accordance with Article 13(5). The Parties recognise that in accordance with Article 13(8) trade capacity building can support the development of economic activities.

4.   If a Party that is not party to an agreement on trade in services negotiated in accordance with paragraphs 1 and 2 wishes to join, it may negotiate the terms of its entry to that agreement.

5.   If any agreement emanating from negotiations envisaged in paragraphs 1 and 4 were to result in outcomes that prove to be incompatible with the future development of a SADC regional services framework, the Parties shall negotiate to bring this Agreement in line with such regional framework while ensuring a balance of benefits.

Article 74

Trade and investment

1.   The EU and the Participating SADC EPA States agree to cooperate on investment in accordance with Article 13(6) and may in future consider negotiating an agreement on investment in economic sectors other than services.

2.   If a Party that is not party to an agreement on investment negotiated in accordance with paragraph 1 wishes to join, it may negotiate the terms of its entry to that agreement.

3.   If any agreement emanating from negotiations envisaged in paragraphs 1 and 2 were to result in outcomes that prove to be incompatible with the future development of a SADC regional investment framework, the Parties shall jointly endeavour to bring this Agreement in line with such regional framework while ensuring a balance of benefits.

PART III

DISPUTE AVOIDANCE AND SETTLEMENT

CHAPTER I

Objective and scope

Article 75

Objective

1.   The objective of Part III is to avoid or settle any dispute between the Parties concerning the interpretation and application of this Agreement with a view to arrive at, where possible, a mutually agreed solution.

2.   For disputes that relate to the collective action of SACU, SACU will act as a collective for the purposes of this Part, and the EU shall act against SACU as such.

3.   For disputes that relate to an individual action of a SADC EPA State, the SADC EPA State concerned shall act individually for the purposes of this Part, and the EU shall act only against the specific State that it considers has infringed a provision of this Agreement.

Article 76

Scope

1.   Part III shall apply to any dispute concerning the interpretation and application of this Agreement, except as otherwise expressly provided.

2.   Notwithstanding paragraph 1, the procedure set out in Article 98 of the Cotonou Agreement shall be applicable in the event of a dispute concerning the financing pertaining to development cooperation between the Parties.

CHAPTER II

Consultations and mediation

Article 77

Consultations

1.   The Parties shall endeavour to resolve any dispute referred to in Article 76 by entering into consultations in good faith with the aim of reaching an amicable solution.

2.   A Party shall seek consultations by means of a written request to the other Party, copied to the Trade and Development Committee, identifying the measure at issue and the provisions of this Agreement with which it considers the measure not to be in conformity.

3.   Consultations shall be held within forty (40) days of the date of the receipt of the request. The consultations shall be deemed concluded within sixty (60) days of the date of the receipt of the request, unless both Parties agree to continue consultations. All information disclosed during the consultations shall remain confidential.

4.   Consultations on matters of urgency, including those regarding perishable or seasonal goods, shall be held within fifteen (15) days of the date of the receipt of the request, and shall be deemed concluded within thirty (30) days of the date of the receipt of the request.

5.   If consultations are not held within the timeframes laid down in paragraph 3 or 4 respectively, or if consultations have been concluded and no mutually agreed solution has been reached, the complaining Party may request the establishment of an arbitration panel in accordance with Article 79.

Article 78

Mediation

1.   If consultations fail to produce a mutually agreed solution, the Parties may, by agreement, seek recourse to a mediator. Unless the Parties agree otherwise, the terms of reference for the mediation shall be the matter referred to in the request for consultations.

2.   Unless the Parties agree on a mediator within fifteen (15) days of the date of the agreement to request mediation, the Chairperson of the Trade and Development Committee, or his or her delegate, shall select by lot a mediator from the pool of individuals who are on the list referred to in Article 94 and are not nationals of either Party. The selection shall be made within twenty-five (25) days of the date of the submission of agreement to request mediation and in the presence of a representative of each Party. The mediator will convene a meeting with the Parties no later than thirty (30) days after being selected. The mediator shall receive the submissions of each Party no later than fifteen (15) days before the meeting and notify an opinion no later than forty-five (45) days after having been selected.

3.   The mediator's opinion may include a recommendation on how to resolve the dispute consistent with the provisions of this Agreement. The mediator's opinion is non-binding.

4.   The Parties may agree to amend the time limits referred to in paragraph 2. The mediator may also decide to amend these time limits upon request of any of the Parties or on his own initiative, given the particular difficulties experienced by the Party concerned or the complexities of the case.

5.   The proceedings involving mediation, in particular all information disclosed and positions taken by the Parties during these proceedings, shall remain confidential.

CHAPTER III

Dispute settlement procedures

Article 79

Initiation of the arbitration procedure

1.   Where the Parties have failed to resolve the dispute by recourse to consultations as provided for in Article 77, or by recourse to mediation as provided for in Article 78, the complaining Party may request the establishment of an arbitration panel.

2.   The request for the establishment of an arbitration panel shall be made in writing to the Party complained against and the Trade and Development Committee. The complaining Party shall identify in its request the specific measures at issue, and it shall explain how such measures constitute a breach of the provisions of this Agreement.

Article 80

Establishment of the arbitration panel

1.   An arbitration panel shall be composed of three (3) arbitrators.

2.   Each Party shall appoint one arbitrator within ten (10) days of the date of the receipt of the request for the establishment of an arbitration panel. The two (2) arbitrators shall appoint a third arbitrator, who shall be the chairperson of the arbitration panel, within twenty (20) days of the receipt of the request for the establishment of a panel. The chairperson of the arbitration panel shall not be a national of the Parties nor permanently reside in the territory of the Parties.

3.   If all three (3) arbitrators are not appointed within twenty (20) days, or if, within ten (10) days of the appointment of the third arbitrator, either Party submits a reasoned written objection to the appointed arbitrators to the Trade and Development Committee, either Party may request the Chairperson of the Trade and Development Committee, or her or his delegate, to select all three (3) members by lot from the list established under Article 94, one among the individuals proposed by the complaining Party, one among the individuals proposed by the Party complained against, and one among the individuals selected by the Parties to act as chairperson. Where the Parties agree on one or more of the members of the arbitration panel, any remaining members shall be selected by the procedure laid down in this paragraph.

4.   The Chairperson of the Trade and Development Committee, or her or his delegate, shall select the arbitrators within five (5) days of receipt of the request made by either Party referred to in paragraph 3 and in the presence of a representative of each Party.

5.   The date of establishment of the arbitration panel shall be the date on which the three (3) arbitrators are finally selected.

Article 81

Interim panel report

The arbitration panel shall notify to the Parties an interim report containing both the descriptive section and its findings and conclusions, as a general rule not later than one hundred and twenty (120) days from the date of establishment of the arbitration panel. In cases of urgency, the time limit shall be reduced to sixty (60) days. Any Party may submit written comments to the arbitration panel on precise aspects of its interim report within fifteen (15) days of the notification of the report.

Article 82

Arbitral ruling

1.   The arbitration panel shall notify its ruling to the Parties and to the Trade and Development Committee within one hundred and fifty (150) days from the date of the establishment of the arbitration panel. Where it considers that this deadline cannot be met, the chairperson of the arbitration panel must notify the Parties and the Trade and Development Committee in writing, stating the reasons for the delay and the date on which the panel plans to conclude its work. Under no circumstances should the ruling be notified later than one hundred and eighty (180) days from the date of the establishment of the arbitration panel.

2.   In cases of urgency, including those involving perishable and seasonal goods, the arbitration panel shall make every effort to notify its ruling within ninety (90) days from the date of its establishment. The arbitration panel may give a preliminary ruling within ten (10) days of its establishment on whether it deems the case to be urgent.

3.   Either Party may request the arbitration panel to provide a recommendation as to how the Party complained against could bring itself into compliance.

Article 83

Compliance with the arbitral ruling

The Party complained against shall take any steps necessary to comply with the arbitral ruling and the Parties shall seek to agree on the period of time to comply with that ruling.

Article 84

The reasonable period of time for compliance

1.   No later than thirty (30) days after the receipt of notification of the arbitral ruling to the Parties, the Party complained against shall notify the complaining Party and the Trade and Development Committee of the reasonable period of time it will require to bring itself into compliance with the arbitral ruling.

2.   Upon notification by the Party complained against, the Parties shall seek to agree on such a reasonable period of time. If there is disagreement between the Parties on the reasonable period of time to comply with the arbitral ruling, the complaining Party shall, within thirty (30) days of the notification made under paragraph 1, request in writing the original arbitration panel to determine the length of the reasonable period of time. Such request shall be notified simultaneously to the Party complained against and to the Trade and Development Committee. The arbitration panel shall notify its ruling to the Parties and to the Trade and Development Committee within thirty (30) days from the date of the receipt of the request.

3.   The arbitration panel shall, in determining the length of the reasonable period of time, take into consideration the length of time that it will normally take the Party complained against to adopt comparable legislative or administrative measures to those identified by such Party as being necessary to ensure compliance. The arbitration panel shall also take into consideration capacity constraints and the different level of development which may affect the adoption of the necessary measures by the Party complained against.

4.   In the event of the original arbitration panel, or some of its members, being unable to reconvene, the procedures set out in Article 80 shall apply. The time limit for notifying the ruling shall be forty-five (45) days from the date of the receipt of the request referred to in paragraph 2.

5.   The reasonable period of time may be extended by agreement of the Parties.

Article 85

Review of any measure taken to comply with the arbitral ruling

1.   The Party complained against shall notify the complaining Party and the Trade and Development Committee, before the end of the reasonable period of time, of any measure that it has taken to comply with the arbitral ruling.

2.   In the event of a disagreement between the Parties concerning the compatibility of any measure notified under paragraph 1 with the provisions of this Agreement, the complaining Party may request in writing the original arbitration panel to rule on the matter. Such request shall identify the specific measure at issue and it shall explain how such measure is incompatible with the provisions of this Agreement. The arbitration panel shall notify its ruling within ninety (90) days of the date of the receipt of the request. In cases of urgency, including those involving perishable and seasonal goods, the arbitration panel shall notify its ruling within forty-five (45) days of the date of the receipt of the request.

3.   In the event of the original arbitration panel, or some of its members, being unable to reconvene, the procedures set out in Article 80 shall apply. The time limit for notifying the ruling shall be one hundred and five (105) days from the date of the receipt of the request referred to in paragraph 2.

Article 86

Temporary remedies in case of non-compliance

1.   If the Party complained against fails to notify any measure taken to comply with the arbitral ruling before the expiry of the reasonable period of time, or if the arbitration panel rules that the measure notified under Article 85(1) is not compatible with the provisions of this Agreement, the Party complained against shall, if so requested by the complaining Party, present an offer for compensation. Such compensation may include or consist of financial compensation, although nothing in this Agreement shall oblige the Party complained against to offer such financial compensation.

2.   If no agreement on compensation is reached within thirty (30) days of the end of the reasonable period of time or of the arbitral ruling under Article 85 that a measure taken to comply is not compatible with this Agreement, the complaining Party shall be entitled, upon notification to the Party complained against, to adopt appropriate measures.

3.   In adopting such measures the complaining Party shall seek to select measures proportionate to the violation which least affect the attainment of the objectives of this Agreement and shall take into consideration their impact on the economy of the Party complained against and on the individual SADC EPA States.

4.   If the EU fails to notify any measure taken to comply with the arbitral ruling by the expiry of the reasonable period of time at the latest, or if the arbitration panel rules that the measure notified under Article 85(1) is not compatible with that Party's obligations under this Agreement, and the complaining Party asserts that the adoption of appropriate measures would result in significant damage to its economy, the EU shall consider providing financial compensation.

5.   The EU shall exercise due restraint in asking for compensation or adopting appropriate measures pursuant to paragraphs 1 or 2.

6.   Compensation or appropriate measures shall be temporary and shall be applied only until any measure found to violate the provisions of this Agreement has been withdrawn or amended so as to bring it into conformity with those provisions or until the Parties have agreed to settle the dispute.

7.   For the purposes of Articles 86 and 87, appropriate measures refer to measures similar to those available under Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes contained in Annex 2 of the WTO Agreement (‘DSU’).

Article 87

Review of any measure taken to comply after the adoption of appropriate measures

1.   The Party complained against shall notify the complaining Party and the Trade and Development Committee of any measure it has taken to comply with the arbitral ruling and of its request to end the application of appropriate measures by the complaining Party.

2.   If the Parties do not reach an agreement on the compatibility of the notified measure with the provisions of this Agreement within thirty (30) days of the date of notification, the complaining Party shall request in writing the original arbitration panel to rule on the matter. Such request shall be notified to the Party complained against and to the Trade and Development Committee. The arbitral ruling shall be notified to the Parties and to the Trade and Development Committee within forty-five (45) days of the date of the receipt of the request. If the arbitration panel rules that any measure taken to comply is not in conformity with the provisions of this Agreement, the arbitration panel shall determine whether the complaining Party may continue to apply appropriate measures. If the arbitration panel rules that any measure taken to comply is in conformity with the provisions of this Agreement, the appropriate measures shall be terminated.

3.   In the event of the original arbitration panel, or some of its members, being unable to reconvene, the procedures laid down in Article 80 shall apply. The period for notifying the ruling shall be sixty (60) days from the date of the receipt of the request referred to in paragraph 2.

CHAPTER IV

Common provisions

Article 88

Mutually agreed solution

The Parties may reach a mutually agreed solution to a dispute under this Chapter at any time. They shall notify the Trade and Development Committee and the arbitration panel, if any, of such a solution. Upon adoption of the mutually agreed solution, the dispute settlement procedure shall be terminated.

Article 89

Rules of Procedure and Code of Conduct

1.   The Parties shall agree on Rules of Procedure and a Code of Conduct within twelve (12) months of the entry into force of this Agreement which shall be adopted by the Joint Council.

2.   Any meeting of the arbitration panel shall be open to the public in accordance with the Rules of Procedure, unless the arbitration panel decides otherwise on its own motion or at the request of the Parties. The arbitration panel shall meet in closed session when the submissions or arguments of a Party contain confidential information.

Article 90

Information and technical advice

At the request of a Party, or upon its own initiative, the arbitration panel may obtain information from any source, including the Parties involved in the dispute, it deems appropriate for the arbitration proceeding. The arbitration panel shall also have the right to seek the opinion of relevant experts as it deems appropriate. Interested entities are authorised to submit amicus curiae briefs to the arbitration panel in accordance with the Rules of Procedure. Any information obtained in this manner must be disclosed to the Parties and submitted for their comments.

Article 91

Languages of the submissions

1.   The written and oral submissions of the Parties shall be made in any official language of the Parties.

2.   The Parties shall endeavour to agree on a common working language for any specific proceedings under this Part. If the Parties are unable to agree on a common working language, each Party shall arrange for and bear the costs of the translation of its written submissions and interpretation at the hearings into the language chosen by the Party complained against, unless such language is an official language of that Party. The EU shall, when seeking to agree on a common working language, take into account the potential impact of such costs on the SADC EPA States.

Article 92

Rules of interpretation

The arbitration panel shall interpret the provisions of this Agreement in accordance with the customary rules of interpretation of public international law, including those codified in the Vienna Convention on the Law of Treaties. The rulings of the arbitration panel cannot add to or diminish the rights and obligations provided for in this Agreement.

Article 93

Arbitral rulings

1.   The arbitration panel shall make every effort to take any decision by consensus. Where, nevertheless, a decision cannot be arrived at by consensus, the matter at issue shall be decided by majority vote.

2.   The ruling shall set out the findings of fact, the applicability of the relevant provisions of this Agreement and the reasoning behind any findings and conclusions that it makes. The Trade and Development Committee shall make the arbitral ruling publicly available unless it decides not to do so.

Article 94

List of arbitrators

1.   The Trade and Development Committee shall, no later than three (3) months after the entry into force of this Agreement, establish a list of twenty-one (21) individuals who are willing and able to serve as arbitrators. Each of the Parties shall select eight (8) individuals to serve as arbitrators. The Parties shall also agree on five (5) individuals who are not nationals of either Party and who shall act as chairperson of the arbitration panel. The Trade and Development Committee will ensure that the list is always maintained in accordance with this Article.

2.   Arbitrators shall have specialised knowledge on matters covered by this Agreement or experience in law and international trade. They shall be independent, serve in their individual capacities and not take instructions from any organisation or government, or be affiliated with the governments of any of the Parties, and shall comply with the Code of Conduct annexed to the Rules of Procedures.

3.   The Trade and Development Committee may establish an additional list of fifteen (15) individuals having a sectoral expertise in specific matters covered by this Agreement. When recourse is made to the selection procedure of Article 80, the Chairperson of the Trade and Development Committee may use such a sectoral list upon agreement of both Parties.

Article 95

Relation with WTO obligations

1.   Arbitration bodies set up under this Agreement shall not arbitrate disputes on a Party's rights and obligations under the WTO Agreement.

2.   Recourse to the dispute settlement provisions of this Agreement shall be without prejudice to any action in the WTO framework, including dispute settlement action. However, where a Party has, with regard to a particular measure, initiated a dispute settlement proceeding under this Agreement or under the WTO Agreement, it may not initiate a dispute settlement proceeding regarding the same measure in the other forum until the first proceeding has ended. For the purposes of this paragraph, dispute settlement proceedings under the WTO Agreement are deemed to be initiated by a Party's request for the establishment of a panel under Article 6 of the DSU.

3.   Nothing in this Agreement shall preclude a Party from implementing the suspension of obligations authorised by the Dispute Settlement Body of the WTO.

Article 96

Time limits

1.   Any time limits referred to in this Part, including the limits for the arbitration panels to notify their rulings, shall be counted in calendar days from the day following the act or fact to which they refer.

2.   Any time limits referred to in this Part may be extended by mutual agreement of the Parties.

PART IV

GENERAL EXCEPTIONS

Article 97

General exception clause

Subject to the requirement that such measures are not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between the Parties where like conditions prevail, or a disguised restriction on international trade, nothing in this Agreement shall be construed to prevent the adoption or enforcement by either Party of measures:

(a)

necessary to protect public morals;

(b)

necessary to protect human, animal or plant life or health;

(c)

relating to the importation or exportation of gold or silver;

(d)

necessary to secure compliance with laws or regulations which are not inconsistent with the provisions of this Agreement, including those relating to customs enforcement, the enforcement of monopolies operated under paragraph 4 of Article II and Article XVII of the GATT, the protection of patents, trade marks and copyrights, and the prevention of deceptive practices;

(e)

relating to the products of prison labour;

(f)

imposed for the protection of national treasures of artistic, historic or archaeological value;

(g)

relating to the conservation of exhaustible natural resources if such measures are made effective in conjunction with restrictions on domestic production or consumption;

(h)

undertaken in pursuance of obligations under any intergovernmental commodity agreement which conforms to criteria submitted to the GATT Contracting Parties and not disapproved by them or which is itself so submitted and not so disapproved (5);

(i)

involving restrictions on exports of domestic materials necessary to ensure essential quantities of such materials to a domestic processing industry during periods when the domestic price of such materials is held below the world price as part of a governmental stabilisation plan; Provided that such restrictions shall not operate to increase the exports of or the protection afforded to such domestic industry, and shall not depart from the provisions of this Agreement relating to non-discrimination; or

(j)

essential to the acquisition or distribution of products in general or local short supply; Provided that any such measures shall be consistent with the principle that the Parties and the SADC EPA States are entitled to an equitable share of the international supply of such products, and that any such measures, which are inconsistent with the other provisions of this Agreement shall be discontinued as soon as the conditions giving rise to them have ceased to exist.

Article 98

Security exceptions

1.   Nothing in this Agreement shall be construed to:

(a)

require either Party to furnish any information the disclosure of which it considers contrary to its essential security interests; or

(b)

prevent either Party from taking any action which it considers necessary for the protection of its essential security interests:

(i)

relating to fissionable materials or the materials from which they are derived; or

(ii)

relating to the traffic in arms, ammunition and implements of war and to such traffic in other goods and materials as is carried on directly or indirectly for the purpose of supplying a military establishment; or

(iii)

taken in time of war or other emergency in international relations; or

(c)

prevent either Party from taking any action in pursuance of its obligations under the United Nations Charter for the maintenance of international peace and security.

2.   The Trade and Development Committee shall be informed of measures taken under paragraph 1(b) and (c) and of their termination.

Article 99

Taxation

1.   Nothing in this Agreement, or in any arrangement adopted under this Agreement, shall be construed to prevent either Party from distinguishing, in the application of the relevant provisions of their fiscal legislation, between taxpayers who are not in the same situation, in particular with regard to their place of residence or with regard to the place where their capital is invested.

2.   Nothing in this Agreement, or in any arrangement adopted under this Agreement, shall be construed to prevent the adoption or enforcement of any measure aimed at preventing the avoidance or evasion of taxes pursuant to the tax provisions of agreements to avoid double taxation or other tax arrangements or domestic fiscal legislation.

3.   Nothing in this Agreement shall affect the rights and obligations of either Party under any tax convention. In the event of any inconsistency between this Agreement and any such convention, that convention shall prevail to the extent of the inconsistency.

PART V

INSTITUTIONAL PROVISIONS

Article 100

The Joint Council

A Joint SADC EPA States — EU Council (‘Joint Council’) is hereby established, which shall oversee and administer the implementation of this Agreement.

Article 101

Composition and functions

1.   The Joint Council shall be composed, on the one hand, of the relevant members of the Council of the EU and relevant members of the European Commission or their representatives, and, on the other hand, of the relevant Ministers of the SADC EPA States or their representatives. The first meeting of the Joint Council shall be co-chaired by the Parties.

2.   In relation to matters where SACU acts collectively for purposes of this Agreement, SACU shall act collectively in such matters under this provision and the EU shall treat SACU as such. In relation to matters where Member States of SACU act individually in such matters under this provision, the specific SACU Member State shall act in that capacity and the EU shall treat that Member State as such.

3.   Without prejudice to the functions of the Council of Ministers as defined in Article 15 of the Cotonou Agreement, the functions of the Joint Council shall be to:

(a)

be responsible for the operation and implementation of this Agreement and monitor the fulfilment of its objectives;

(b)

examine any major issues arising under this Agreement that are of common interest and affect trade between the Parties;

(c)

examine proposals and recommendations from the Parties for the review of this Agreement;

(d)

make appropriate recommendations;

(e)

monitor the development of economic and trade relations between the Parties;

(f)

monitor and assess the impact of the cooperation provisions of this Agreement on sustainable development;

(g)

monitor and review progress on all matters covered by this Agreement;

(h)

establish its own rules of procedure;

(i)

establish the rules of procedures of the Trade and Development Committee;

(j)

monitor the work of the Trade and Development Committee; and

(k)

perform any other duties under this Agreement.

4.   The Joint Council may provide periodic reports on the operation of this Agreement to the Council of Ministers established in accordance with Article 15 of the Cotonou Agreement.

Article 102

Decision-making powers and procedures

1.   In order to attain the objectives of this Agreement, the Joint Council shall have the power to take decisions in respect of all matters covered by this Agreement.

2.   The decisions of the Joint Council shall be taken by consensus and shall be binding on the Parties. The Parties shall take all the measures necessary to implement such decisions in accordance with their respective internal rules.

3.   For procedural matters and dispute settlement procedures, the Joint Council shall adopt decisions and recommendations by mutual agreement between the Parties.

4.   The Joint Council shall meet at regular intervals, not exceeding a period of two (2) years, and extraordinarily whenever circumstances so require, if the Parties so agree.

Article 103

Trade and Development Committee

1.   The Joint Council shall be assisted in the performance of its duties by a Trade and Development Committee composed of representatives of the Parties, normally at the level of senior officials.

2.   The Trade and Development Committee shall be chaired alternately by a representative of each of the Parties for a period of one year. The first meeting of the Trade and Development Committee shall be co-chaired by the Parties.

3.   This Committee may establish any special technical groups to deal with specific matters falling within their competence.

4.   This Committee shall establish the rules of procedure of the special technical groups established under paragraph 3.

5.   This Committee shall report and be responsible to the Joint Council.

6.   This Committee shall take decisions or make recommendations in the cases provided for in this Agreement or where such power has been delegated to it by the Joint Council. In this event the Committee shall take its decisions by consensus.

7.   This Committee shall have, in particular, the following functions:

(a)

In the area of trade, to:

(i)

monitor and evaluate the implementation of the decisions of the Joint Council;

(ii)

facilitate and supervise the implementation of the provisions of this Agreement;

(iii)

consider and recommend cooperation priorities to the Joint Council;

(iv)

make recommendations to the Joint Council to avoid potential conflicts in areas covered by this Agreement;

(v)

carry out any other function assigned to it by the Joint Council;

(vi)

supervise the work of the special technical groups as referred to in paragraph 3;

(vii)

monitor the development of regional integration and of economic and trade relations between the Parties;

(viii)

discuss and undertake actions that may facilitate trade, investment and business opportunities between the Parties; and

(ix)

discuss any matters under this Agreement and any issue that may affect the attainment of its objectives.

(b)

In the area of development cooperation, to:

(i)

monitor the implementation of the cooperation provisions laid down in this Agreement and coordinate such action with third party donors;

(ii)

make recommendations on trade-related cooperation between the Parties;

(iii)

keep under periodic review the cooperation priorities set out in this Agreement, and make recommendations on the inclusion of new priorities, as appropriate;

(iv)

review and discuss cooperation issues pertaining to regional integration and implementation of this Agreement; and

(v)

monitor and assess the impact of the implementation of this Agreement on the sustainable development of the Parties.

PART VI

GENERAL AND FINAL PROVISIONS

Article 104

Definition of the Parties and fulfilment of obligations

1.   The Parties of this Agreement shall be Botswana, Lesotho, Namibia, South Africa, Swaziland and Mozambique, of the one part (‘the SADC EPA States’), and the European Union or its Member States or the European Union and its Member States, within their respective areas of competence as derived from the Treaty on European Union (TEU) and the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), of the other part (‘the EU’).

2.   The term ‘Party’ shall refer to the SADC EPA States individually on the one part or the EU on the other part as the case may be.

3.   Where reference is made to SACU in this Agreement, as in Articles 25(1), 34, 35 and 101 and in PART III, Botswana, Lesotho, Namibia, South Africa and Swaziland, shall act collectively as provided for in the SACU Agreement.

4.   The Joint Council may decide to modify the application of paragraph 3.

5.   The Parties shall adopt any general or specific measures required to fulfil their obligations under this Agreement and shall ensure that they comply with the objectives laid down in this Agreement.

Article 105

Exchange of information

1.   In order to facilitate communication relating to the effective implementation of this Agreement, the Parties shall designate a coordinator for the exchange of information upon the entry into force of this Agreement. The designation of a coordinator for the exchange of information is without prejudice to the specific designation of competent authorities under specific provisions of this Agreement.

2.   At the request of either Party, the coordinator of the other Party shall indicate the office or official responsible for any matter pertaining to the implementation of this Agreement and provide the required support to facilitate communication with the requesting Party.

3.   At the request of either Party, the other Party shall, to the extent legally possible, provide information and reply promptly to any question relating to an actual or proposed measure that might affect trade between the Parties.

Article 106

Transparency

1.   A Party shall publish or make publicly available its laws, regulations, procedures and administrative rulings of general application as well as any other commitments under an international agreement relating to any trade matter covered by this Agreement. Any such measures adopted after the entry into force of this Agreement shall be brought to the attention of the other Party.

2.   Without prejudice to specific transparency provisions in this Agreement, the information referred to under this Article shall be considered to have been brought to the attention of the other Party when the information has been made available:

(a)

by appropriate notification to the WTO; or

(b)

on the official, fee-free and publicly accessible website; or

(c)

to the coordinator of the other Party.

However, where the EU has provided such information and it has not been notified to the WTO through an official, fee-free and publicly accessible website, the SADC EPA States, which, because of capacity constraints, have difficulties accessing such a website, may request the EU to provide such information to the relevant coordinator.

3.   Nothing in this Agreement shall require any Party to provide confidential information, the disclosure of which would impede law enforcement, or otherwise be contrary to the public interest, or which would prejudice legitimate commercial interests of particular enterprises, public or private, except to the extent that it may be necessary to be disclosed in the context of a dispute settlement proceeding under this Agreement. Where such disclosure is considered necessary by a panel established under PART III, the panel shall ensure that confidentiality is fully protected.

Article 107

Temporary difficulties in implementation

A Party encountering difficulties in meeting its obligations under this Agreement as a result of factors beyond its control shall immediately bring the matter to the attention of the Joint Council.

Article 108

Regional preferences

1.   Nothing in this Agreement shall oblige a Party to extend to the other Party any more favourable treatment which is applied by a Party as part of its respective regional integration process.

2.   Any more favourable treatment and advantage that may be granted under this Agreement by a SADC EPA State to the EU shall be enjoyed by the other SADC EPA States.

Article 109

Outermost regions of the EU

1.   Taking account of the geographical proximity of the outermost regions of the EU and the SADC EPA States and in order to reinforce economic and social links between those regions and the SADC EPA States, the Parties shall endeavour to facilitate cooperation in all areas covered by this Agreement between the outermost regions of the EU and the SADC EPA States.

2.   The objectives of paragraph 1 shall also be pursued, wherever possible, through fostering the joint participation of the SADC EPA States and the outermost regions of the EU in the framework and specific programmes of the EU in areas covered by this Agreement.

3.   The EU shall endeavour to ensure coordination between the various financial instruments of the EU's cohesion and development policies in order to foster cooperation between the SADC EPA States and the outermost regions of the EU in the areas covered by this Agreement.

4.   Nothing in this Agreement shall prevent the EU from applying existing measures aimed at addressing the structural social and economic situation of its outermost regions pursuant to Article 349 of the TFEU. This provision shall not permit the maintenance of tariffs on trade between the Parties other than those permitted pursuant to paragraph 2 of PART III of ANNEX I.

Article 110

Relations with the Cotonou Agreement

1.   With the exception of development cooperation provisions provided for in Title II of Part 3 of the Cotonou Agreement, in case of any inconsistency between the provisions of this Agreement and the provisions of Title II of Part 3 of the Cotonou Agreement, the provisions of this Agreement shall prevail to the extent of such inconsistency.

2.   Nothing in this Agreement shall be construed so as to prevent the adoption by either Party of appropriate measures pursuant to the Cotonou Agreement.

Article 111

Relations with the TDCA

The relationship between this Agreement and the TDCA shall be governed by the provisions of Protocol 4.

Article 112

Relations with the WTO Agreement

The Parties agree that nothing in this Agreement requires them to act in a manner inconsistent with their WTO obligations.

Article 113

Entry into force (6)

1.   This Agreement shall be signed, ratified or approved in accordance with the applicable constitutional or internal rules and procedures of each Party.

2.   This Agreement shall enter into force thirty (30) days following the deposit of the last instrument of ratification, acceptance or approval.

3.   Pending entry into force of this Agreement, the EU and the SADC EPA States agree to apply the provisions of this Agreement which fall within their respective competences (‘provisional application’). This may be effected either by provisional application, where possible, or by ratification of this Agreement.

4.   This Agreement shall be applied provisionally between the EU and a SADC EPA state ten (10) days after either the receipt of notification of provisional application from the EU or of ratification or provisional application from that SADC EPA state, whichever is the later.

5.   Provisional application of this Agreement between the EU and a Member of SACU shall exclude the agricultural market access concessions and the fisheries market access concessions referred to in Article 24(2) and Article 25(1), that are denoted by an asterisk (*) in the tariff schedules as set out in Annexes I and II, until such time as all members of SACU have ratified or provisionally applied this Agreement.

6.   Provisional application or entry into force of this Agreement between the EU and a Member of SACU shall exclude the agricultural market access concessions referred to in Article 24(2) and Article 25(1), that are denoted by an asterisk (*) in the tariff schedules as set out in Annexes I and II, until such time as the conditions set out in Article 16 of Protocol 3 are met.

7.   Notifications regarding the provisional application or ratification shall be sent to the Secretary-General of the Council of the European Union, who shall be the depository of this Agreement. Certified copies of the notifications shall be lodged with the Executive Secretary of the SADC Secretariat

8.   If pending the entry into force of this Agreement, the Parties decide to apply it provisionally, all references in this Agreement to the date of entry into force shall be deemed to refer to the date such provisional application takes effect.

Article 114

Duration

1.   This Agreement shall be valid indefinitely.

2.   Either Party may give written notice of its intention to denounce this Agreement.

3.   Denunciation shall take effect six (6) months after the notification referred to in paragraph 2.

Article 115

Territorial application

1.   This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the TEU and TFEU are applied and under the conditions laid down in those Treaties, and, on the other hand, to the territories of the SADC EPA States.

2.   References in this Agreement to ‘territory’ shall be understood in this sense.

Article 116

Revision clause

1.   The Parties agree to review this Agreement in its entirety no later than five (5) years after its entry into force. Such review is without prejudice to instances of adjustments, reviews or revisions otherwise provided for in this Agreement, such as those contemplated under Articles 12(2), 16(8), 17(5), 18(5), 26(10), 33(3), 35(6) and 65(e).

2.   As regards the implementation of this Agreement, either Party may make suggestions oriented towards adjusting trade-related cooperation, taking into account the experience acquired during the implementation thereof.

3.   The Parties agree that this Agreement may need to be reviewed in light of further developments in international economic relations and in the light of the expiration of the Cotonou Agreement.

Article 117

Amendments

1.   Any Party may submit proposals for amendments to this Agreement to the Joint Council for consideration and adoption.

2.   Amendments to this Agreement shall, after adoption by the Joint Council, be submitted to the Parties for ratification, acceptance or approval in accordance with their respective constitutional or internal legal requirements.

Article 118

Accession of new EU Member States

1.   The Joint Council shall be advised of any request made by a third State to become a member of the EU. During the negotiations between the EU and the applicant State, the EU shall provide the SADC EPA States with any relevant information. The SADC EPA states shall convey their concerns, and may request consultations, to the EU so that the EU can take them fully into account. The SADC EPA States shall be notified by the EU of any accession to the EU.

2.   Any new Member State of the European Union shall accede to this Agreement from the date of its accession to the EU by means of a clause to that effect in the act of accession. If the act of accession to the Union does not provide for such automatic accession of the EU Member State to this Agreement, the EU Member State concerned shall accede by depositing an act of accession with the General Secretariat of the Council of the European Union, which shall send certified copies to the SADC EPA States.

3.   The Parties shall review the effects of the accession of new EU Member States on this Agreement. The Joint Council may decide on any transitional or amending measures that might be necessary.

Article 119

Accession

1.   A third state or organisation having competence for the matters covered by this Agreement may request to accede to this Agreement. If the Joint Council agrees to consider such a request, the Parties and the state or organisation requesting to accede shall conduct negotiations on the terms of accession. The Protocol of Accession shall be adopted by the Joint Council and submitted for ratification, acceptance or approval in accordance with the Parties' respective constitutional or internal legal requirements.

2.   The Parties shall review the effects of such accession on this Agreement. The Joint Council may decide on any transitional or amending measures that might be necessary.

3.   Notwithstanding paragraph 1, the Parties agree that in the case of a request from Angola to the Joint Council to accede to this Agreement, negotiations concerning the terms of accession should be conducted on the basis of this Agreement, taking into account the specific situation of Angola.

Article 120

Languages and authentic texts

This Agreement is drawn up in duplicate in the Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, each of those texts being equally authentic. In the event of a contradiction, reference shall be made to the language in which this Agreement was negotiated.

Article 121

Annexes

The Annexes, Protocols and footnotes to this Agreement shall form an integral part of this Agreement.

Article 122

Rights and obligations under this Agreement

Nothing in this Agreement shall be construed as conferring rights or imposing obligations on persons, other than those created between the Parties under public international law.

In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Agreement.

Съставено в Казан на десети юни две хиляди и шестнадесета година.

Hecho en Kasane el diez de junio de dos mil dieciséis.

V Kasane dne desátého června dva tisíce šestnáct.

Udfærdiget i Kasane, den tiende juni to tusind og seksten.

Geschehen zu Kasane am zehnten Juni zweitausendundsechzehn.

Kahe tuhande kuueteistkümnenda aasta juunikuu kümnendal päeval Kasanes.

Έγινε στο Κασάνε, στις δέκα Ιουνίου δύο χιλιάδες δεκαέξι.

Done at Kasane on the tenth day of June in the year two thousand and sixteen.

Fait à Kasane, le dix juin deux mille seize.

Sastavljeno u Kasaneu desetog lipnja godine dvije tisuće šesnaeste.

Fatto a Kasane, addì dieci giugno duemilasedici.

Kasanē, divi tūkstoši sešpadsmitā gada desmitajā jūnijā.

Priimta du tūkstančiai šešioliktų metų birželio dešimtą dieną Kasanėje.

Kelt Kasanében, a kétezer-tizenhatodik év június havának tizedik napján.

Magħmul f'Kasane fl-għaxar jum ta' Ġunju fis-sena elfejn u sittax.

Gedaan te Kasane, tien juni tweeduizend zestien.

Sporządzono w Kasane dnia dziesiątego czerwca roku dwa tysiące szesnastego.

Feito em Kasane, em dez de junho de dois mil e dezasseis.

Întocmit la Kasane, la zece iunie două mii șaisprezece.

V Kasane desiateho júna roku dvetisíc šestnásť.

V Kasaneju, deseti dan junija leta dva tisoč šestnajst.

Tehty Kasanessa kymmenentenä päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakuusitoista.

Som skedde i Kasane den tionde juni år tjugohundrasexton.

Voor het Koninkrijk België

Pour le Royaume de Belgique

Für das Königreich Belgien

Image 1

Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.

За Република България

Image 2

Za Českou republiku

Image 3

For Kongeriget Danmark

Image 4

Für die Bundesrepublik Deutschland

Image 5

Eesti Vabariigi nimel

Image 6

Thar cheann Na hÉireann

For Ireland

Image 7

Για την Ελληνική Δημοκρατία

Image 8

Por el Reino de España

Image 9

Pour la République française

Image 10

Za Republiku Hrvatsku

Image 11

Per la Repubblica italiana

Image 12

Για την Κυπριακή Δημοκρατία

Image 13

Latvijas Republikas vārdā –

Image 14

Lietuvos Respublikos vardu

Image 15

Pour le Grand-Duché de Luxembourg

Image 16

Magyarország részéről

Image 17

Għar-Repubblika ta' Malta

Image 18

Voor het Koninkrijk der Nederlanden

Image 19

Für die Republik Österreich

Image 20

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

Image 21

Pela República Portuguesa

Image 22

Pentru România

Image 23

Za Republiko Slovenijo

Image 24

Za Slovenskú republiku

Image 25

Suomen tasavallan puolesta

För Republiken Finland

Image 26

För Konungariket Sverige

Image 27

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Image 28

За Европейския съюз

Рог la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l'Union européenne

Za Europsku uniju

Per l'Unione europea

Eiropas Savienības vārdā –

Europos Sąjungos vardu

Az Európai Unió részéről

Għall-Unjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

Image 29

For the Republic of Botswana

Image 30

For the Kingdom of Lesotho

Image 31

Pela República de Moçambique

Image 32

For the Republic of Namibia

Image 33

For the Republic of South Africa

Image 34

For the Kingdom of Swaziland

Image 35


(1)  The term ‘EU’ used throughout this Agreement is defined in Article 104.

(2)  For the purpose of this Article, ‘capacity building’ may include in particular training, institutional development, organisational development (structures and procedures), operational support and inter-institutional communication and cooperation procedures.

(3)  Except where expressly provided, the terms ‘goods’ and ‘product’ shall have the same meaning.

(4)  A tax conforming to the requirements of the first sentence of this paragraph would be considered to be inconsistent with the provisions of its second sentence only in cases where competition was involved between, on the one hand, the taxed product and, on the other hand, a directly competitive or substitutable product which was not similarly taxed.

(5)  The exception provided for in this sub-paragraph extends to any commodity agreement which conforms to the principles approved by the Economic and Social Council in its resolution 30 (IV) of 28 March 1947.

(6)  The Parties to the attached Protocol on Geographical indications and on trade in wines and spirits shall implement the undertakings therein.


LIST OF ANNEXES AND PROTOCOLS

ANNEX I:

Customs duties of the EU on products originating in the SADC EPA States

ANNEX II:

Customs duties of SACU on products originating in the EU

ANNEX III:

Customs duties of Mozambique on products originating in the EU

ANNEX IV:

Agricultural safeguards

ANNEX V:

BLNS transitional safeguards

ANNEX VI:

SPS priority products and sectors

PROTOCOL 1:

Concerning the Definition of the Concept of ‘Originating Products’ and Methods of Administrative Cooperation

PROTOCOL 2:

Mutual Administrative Assistance in Customs Matters

PROTOCOL 3:

Geographical Indications and Trade in Wines and Spirits

PROTOCOL 4:

Concerning the relationship between the TDCA and this Agreement

FINAL ACT

 


ANNEX I

CUSTOMS DUTIES OF THE EU ON PRODUCTS ORIGINATING IN THE SADC EPA STATES

PART I

General notes

1.

Where a staging category is denoted by a letter, the concession or part of the concession as described in this ANNEX shall apply from the date of entry into force of this Agreement within the meaning of Article 113(2) or the relevant date of provisional application of this Agreement within the meaning of Article 113(4), whichever is the earlier, for goods originating in a SADC EPA State and presented for customs clearance in the EU.

2.

Where a staging category denoted by a letter is additionally denoted by an asterisk (‘*’), the concession or part of the concession as described in this ANNEX shall apply from the date on which both conditions set out in Article 113(5) and (6) have been met, for goods originating in a SADC EPA State and presented for customs clearance in the EU.

3.

Where the column of the Schedule in PART II entitled ‘Staging category for South Africa’ lists a customs duty instead of a staging category denoted by a letter, that duty as described in this ANNEX shall apply from the date referred to in paragraph 1.

4.

Generic references to a category of goods in square brackets in Sections A and B only serve an indicative purpose. The product scope of each staging category is set out in the Schedule in PART II.

5.

In addition to the requirements of Article 23(5), at the date of entry into force of this Agreement, the EU shall notify to the Department of Trade and Industry of South Africa its list of duties applied, on the day before the entry into force of this Agreement, to goods originating in South Africa and listed as staging categories ‘B*’ and ‘C*’. After notification, as provided for in this paragraph, the EU shall make public its list according to its own internal procedures and within one month after the notification. The Trade and Development Committee shall, at its first meeting after notification and publication, adopt such list communicated by the EU.

SECTION A

Elimination of customs duties

6.

Except as otherwise provided for in the EU Schedule included in PART II of this ANNEX, the following staging categories shall apply to the elimination of customs duties by the EU pursuant to Article 24:

(a)

customs duties on originating goods listed as staging category ‘A’ in the EU Schedule shall be eliminated on the date referred to in paragraph 1 of this ANNEX;

(b)

customs duties on originating goods listed as staging category ‘A*’ in the EU Schedule shall be eliminated on the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX;

(c)

[fish] customs duties on originating goods listed as staging category ‘B*’ in the EU Schedule shall be gradually eliminated in accordance with the following provisions:

(i)

on the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be reduced to 83 per cent of the EU customs duty applied to goods originating in South Africa on the day before the entry into force of this Agreement;

(ii)

on 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 67 per cent of the EU customs duty applied to goods originating in South Africa on the day before the entry into force of this Agreement;

(iii)

one year after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 50 per cent of the EU customs duty applied to goods originating in South Africa on the day before the entry into force of this Agreement;

(iv)

two (2) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 33 per cent of the EU customs duty applied to goods originating in South Africa on the day before the entry into force of this Agreement;

(v)

three (3) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 17 per cent of the EU customs duty applied to goods originating in South Africa on the day before the entry into force of this Agreement; and

(vi)

four (4) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, the remaining customs duties shall be eliminated.

(d)

[fish] Customs duties on originating goods listed as staging category ‘C*’ in the EU Schedule shall be gradually eliminated in accordance with the following provisions:

(i)

on the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be reduced to 90 per cent of the EU customs duty applied to goods originating in South Africa on the day before the entry into force of this Agreement;

(ii)

on 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 80 per cent of the EU customs duty applied to goods originating in South Africa on the day before the entry into force of this Agreement;

(iii)

one year after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 70 per cent of the EU customs duty applied to goods originating in South Africa on the day before the entry into force of this Agreement;

(iv)

two (2) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 60 per cent of the EU customs duty applied to goods originating in South Africa on the day before the entry into force of this Agreement;

(v)

three (3) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 50 per cent of the EU customs duty applied to goods originating in South Africa on the day before the entry into force of this Agreement;

(vi)

four (4) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 40 per cent of the EU customs duty applied to goods originating in South Africa on the day before the entry into force of this Agreement;

(vii)

five (5) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 30 per cent of the EU customs duty applied to goods originating in South Africa on the day before the entry into force of this Agreement;

(viii)

six (6) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 20 per cent of the EU customs duty applied to goods originating in South Africa on the day before the entry into force of this Agreement;

(ix)

seven (7) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 10 per cent of the EU customs duty applied to goods originating in South Africa on the day before the entry into force of this Agreement; and

(x)

eight (8) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, the remaining customs duties shall be eliminated.

(e)

[sweet oranges] Customs duties on originating goods listed as staging category ‘D*’ in the EU Schedule shall, from the date referred to in paragraph 1 of this ANNEX, be excluded from tariff reduction commitments, except for the periods from:

1 June to 15 October, during which no duty shall apply; and

16 October to 30 November, and with effect from the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, during which customs duties shall be gradually eliminated in accordance with the following provisions:

(i)

on the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be reduced to 91 per cent of the basic duty;

(ii)

on 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 82 per cent of the basic duty;

(iii)

one year after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 73 per cent of the basic duty;

(iv)

two (2) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 64 per cent of the basic duty;

(v)

three (3) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 55 per cent of the basic duty;

(vi)

four (4) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 45 per cent of the basic duty;

(vii)

five (5) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 36 per cent of the basic duty;

(viii)

six (6) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 27 per cent of the basic duty;

(ix)

seven (7) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 18 per cent of the basic duty;

(x)

eight (8) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 9 per cent of the basic duty; and

(xi)

nine (9) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, the remaining customs duties shall be eliminated.

7.

Customs duties on originating goods provided for in the items in staging category ‘X’ in the EU Schedule shall be excluded from tariff reduction commitments.

SECTION B

Tariff rate quotas (TRQs) for specific goods

8.

The TRQs granted by the EU under this Agreement shall be managed on a first-come first-served basis.

9.

The TRQs that were applied to imports into the EU of products originating in South Africa under the TDCA (‘TDCA TRQs’) that are granted under this Agreement under the same conditions, shall apply from the date referred to in paragraph 1 of this ANNEX. If the date referred to in paragraph 1 of this ANNEX corresponds to a date after 1 January and before 31 December of the same calendar year, the quantity of product imported into the EU under the TDCA TRQs from 1 January of the year of the date referred to in paragraph 1 of this ANNEX until that date shall be subtracted from the quantity of product that may be imported into the EU under the corresponding TRQs provided for under this Agreement.

10.

Customs duties on goods entered in excess of the quantities listed in this Section, although not designated as such in the EU Schedule, shall be treated in accordance with staging category ‘X’ as provided in paragraph 7 of Section A.

11.

Notwithstanding Article 116, the Parties, at the request of either Party, shall review the administration of the TRQs, including with regard to their effectiveness in ensuring quota fill. The Parties may make recommendations to adjust the operation of the TRQs in the light of this review.

12.

The following staging categories shall apply to TRQs granted by the EU pursuant to Article 24(2):

(a)

[skimmed milk powder] The aggregate quantity of originating goods in staging category ‘E*’ that shall be permitted to enter each calendar year duty-free, with effect from the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, is specified below:

Quantity

(metric tons)

500

If the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX corresponds to a date after 1 January and before 31 December of the same calendar year, the TRQ quantity, which shall be applicable for the remainder of that calendar year, shall be reduced pro rata to the remaining number of days of that calendar year.

(b)

[butter] The aggregate quantity of originating goods in staging category ‘F*’ that shall be permitted to enter each calendar year duty-free, with effect from the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, is specified below:

Quantity

(metric tons)

500

If the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX corresponds to a date after 1 January and before 31 December of the same calendar year, the TRQ quantity, which shall be applicable for the remainder of that calendar year, shall be reduced pro rata to the remaining number of days of that calendar year.

(c)

[flowers: roses, orchids and chrysanthemums] The aggregate quantity of originating goods in staging category ‘G*’ that shall be permitted to enter each calendar year at a customs duty of 50 % of the MFN applied rate, with effect from the date referred to in paragraph 1 of this ANNEX until the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, is specified below:

Year

Quantity

(metric tons)

2015

725

2016

740

2017

755

2018

770

2019

785

2020

800

After 2020, the TRQ shall increase by 15 metric tons annually.

The TRQ within the calendar year shall apply from 1 June to 31 October to orchids (CN 0603 13 00), and from 1 November to 31 May to roses (CN 0603 11 00) and chrysanthemums (CN 0603 14 00).

In addition, customs duties on orchids (CN 0603 13 00) shall, from 1 November to 31 May, be eliminated and such goods shall be permitted to enter each calendar year duty-free.

With effect from the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, customs duties and TRQs on originating goods of this staging category shall be eliminated.

(d)

[flowers: lilies and ‘other’ ] The aggregate quantity of originating goods in staging category ‘H*’ that shall be permitted to enter each calendar year from 1 June to 31 October at a customs duty of 50 % of the MFN applied rate, with effect from the date referred to in paragraph 1 of this ANNEX until the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, is specified below:

Year

Quantity

(metric tons)

2015

870

2016

888

2017

906

2018

924

2019

942

2020

960

After 2020, the TRQ shall increase by 18 metric tons annually.

In addition, customs duties on originating goods shall, from 1 November to 31 May, be eliminated and during this period in each calendar year such goods shall be permitted to enter duty-free.

With effect from the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, customs duties and TRQs on originating goods of this staging category shall be eliminated.

(e)

[flowers: non-fresh] The aggregate quantity of originating goods in staging category ‘I*’ that shall be permitted to enter each calendar year at a customs duty of 25 % of the MFN applied rate, with effect from the date referred to in paragraph 1 of this ANNEX until the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, is specified below:

Year

Quantity

(metric tons)

2015

725

2016

740

2017

755

2018

770

2019

785

2020

800

After 2020, the TRQ shall increase by 15 metric tons annually.

With effect from the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, customs duties and TRQs on originating goods of this staging category shall be eliminated.

(f)

[strawberries] The aggregate quantity of originating goods in staging category ‘J’ that shall be permitted to enter each calendar year duty-free, with effect from the date referred to in paragraph 1 of this ANNEX, is specified below:

Year

Quantity

(metric tons)

2015

370,0

2016

377,5

2017

385,0

2018

392,5

2019

400,0

2020

407,5

After 2020, the TRQ shall increase by 7,5 metric tons annually.

(g)

[sugar] The aggregate quantities of originating goods in staging category ‘K*’ that shall be permitted to enter each calendar year duty-free, with effect from the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, are specified below:

Quantity of refined sugar or cane sugar for refining

(metric tons)

 

Quantity of cane sugar for refining

(metric tons)

50 000

 

100 000

If the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX corresponds to a date after 1 January and before 31 December of the same calendar year, the TRQ quantities, which shall be applicable for the remainder of that calendar year, shall respectively be reduced pro rata to the remaining number of days of that calendar year.

(h)

[white crystalline powder] The aggregate quantity of originating goods in staging category ‘L*’ that shall be permitted to enter each calendar year duty-free, with effect from the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, is specified below:

Quantity

(metric tons)

500

If the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX corresponds to a date after 1 January and before 31 December of the same calendar year, the TRQ quantity, which shall be applicable for the remainder of that calendar year, shall be reduced pro rata to the remaining number of days of that calendar year.

(i)

[citrus jams] The aggregate quantity of originating goods in staging category ‘M*’ that shall be permitted to enter each calendar year at a customs duty of 50 % of the MFN applied rate, with effect from the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, is specified below:

Quantity

(metric tons)

100

If the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX corresponds to a date after 1 January and before 31 December of the same calendar year, the TRQ quantity, which shall be applicable for the remainder of that calendar year, shall be reduced pro rata to the remaining number of days of that calendar year.

(j)

[canned fruit, except tropical canned fruit] The aggregate quantity of originating goods in staging category ‘N*’ that shall be permitted to enter each calendar year at a customs duty of 50 % of the MFN applied rate, with effect from the date referred to in paragraph 1 of this ANNEX until the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, is specified below:

Year

Quantity of pears, apricots and peaches

(metric tons)

Quantity of non-tropical fruit mixtures

(metric tons)

2015

59 630,25

26 552,20

2016

60 866,00

27 102,40

2017

62 102,75

27 652,60

2018

63 339,50

28 202,80

2019

64 576,25

28 753,00

2020

65 813,00

29 303,20

After 2020, the TRQ shall increase annually by 1 236,75 metric tons for pears, apricots and peaches and by 550,20 metric tons for non-tropical fruit mixtures.

With effect from the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX:

the aggregate quantity of originating goods under this staging category permitted to enter each calendar year shall be as specified below:

Quantity

(metric tons)

57 156

customs duties shall be gradually eliminated in accordance with the following provisions:

(i)

on the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be reduced to 45 per cent of the MFN applied rate;

(ii)

on 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 41 per cent of the MFN applied rate;

(iii)

one year after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 36 per cent of the MFN applied rate;

(iv)

two (2) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 32 per cent of the MFN applied rate;

(v)

three (3) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 27 per cent of the MFN applied rate;

(vi)

four (4) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 23 per cent of the MFN applied rate;

(vii)

five (5) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 18 per cent of the MFN applied rate;

(viii)

six (6) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 14 per cent of the MFN applied rate;

(ix)

seven (7) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 9 per cent of the MFN applied rate;

(x)

eight (8) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, each customs duty shall be further reduced to 5 per cent of the MFN applied rate; and

(xi)

nine (9) years after 1 January following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, the remaining customs duties shall be eliminated.

If the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX corresponds to a date after 1 January and before 31 December of the same calendar year, the TRQ quantity for the remainder of that year shall be 57 156 metric tons reduced by the quantity imported under the TRQs provided for under the TDCA and this Agreement from 1 January of that calendar year until the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX.

(k)

[tropical canned fruit] The aggregate quantity of originating goods in staging category ‘O*’ that shall be permitted to enter each calendar year at a customs duty of 50 % of the MFN applied rate, with effect from the date referred to in paragraph 1 of this ANNEX, is specified below:

Year

Quantity

(metric tons)

2015

2 900

2016

2 960

2017

3 020

2018

3 080

2019

3 140

2020

3 200

After 2020, the TRQ shall increase by 60 metric tons annually.

With effect from the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, customs duties for goods falling under EU CN code 2007 99 50 of this staging category shall be eliminated and the importation of such goods shall no longer be subject to the conditions of the TRQ or be counted towards quota fill.

(l)

[frozen orange juice] The aggregate quantity of originating goods in staging category ‘P*’ that shall be permitted to enter each calendar year at a customs duty of 50 % of the MFN applied rate, with effect from the date referred to in paragraph 1 of this ANNEX, is specified below:

Year

Quantity

(metric tons)

2015

1 015

2016

1 036

2017

1 057

2018

1 078

2019

1 099

2020

1 120

After 2020, the TRQ quantity shall increase by 21 metric tons annually.

With effect from the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, customs duties on originating goods imported within this TRQ shall be eliminated.

(m)

[apple juice and pineapple juice] The aggregate quantity of originating goods in staging category ‘Q*’ that shall be permitted to enter each calendar year at a customs duty of 50 % of the MFN applied rate, from the date referred to in paragraph 1 of this ANNEX until the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, is specified below:

Year

Quantity

(metric tons)

2015

7 250

2016

7 400

2017

7 550

2018

7 700

2019

7 850

2020

8 000

After 2020, the in-quota quantity shall increase by 150 metric tons annually.

With effect from the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX:

the customs duties and TRQs for goods falling under EU CN 2009 41 92 (excluding goods of a value not exceeding 30 EUR per 100 kg net weight) and EU CN 2009 49 30 of this staging category shall be eliminated; and

the aggregate quantity of originating goods for the remaining goods under this staging category that shall be permitted to enter each calendar year at a customs duty of 50 % of the MFN applied rate shall be 47 % of the aggregate quantity listed in the table above corresponding to the year of the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX.

If the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX corresponds to a date after 1 January and before 31 December of the same calendar year, the TRQ quantity for the remainder of that year shall be 47 % of the aggregate quantity listed in the table above corresponding to the year of the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, reduced by the quantity of these remaining goods imported under the TRQs provided for under the TDCA and this Agreement from 1 January of that calendar year until the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX.

For each calendar year thereafter, the in-quota quantity of the TRQ shall increase annually by 70,5 metric tons, except for the period of ten (10) calendar years beginning from the calendar year following the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, during which period the in-quota quantity of the TRQ shall increase annually by an additional 46,5 metric tons, resulting in an annual increase of 117,0 metric tons.

(n)

[active yeast] The aggregate quantity of originating goods in staging category ‘R*’ that shall be permitted to enter each calendar year duty-free, with effect from the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, is specified below:

Quantity

(metric tons)

350

If the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX corresponds to a date after 1 January and before 31 December of the same calendar year, the TRQ quantity, which shall be applicable for the remainder of that calendar year, shall be reduced pro rata to the remaining number of days of that calendar year.

(o)

[wine]

1.   The liberalised wines

Customs duties on originating goods provided for in the items in staging categories ‘S’ and ‘S*’ that:

(i)

have an actual alcoholic strength by volume exceeding 18 %; or

(ii)

have an actual alcoholic strength by volume not exceeding 13 % that are other than white and other than in containers of 2 litres or less,

shall be eliminated and such goods shall be permitted to enter duty-free, with effect from the date referred to in paragraph 1 of this ANNEX.

2.   The TDCA TRQ

The aggregate quantity of originating goods, other than the liberalised wines, in staging category ‘S’ for which the actual alcoholic strength by volume does not exceed 15 % that shall be permitted to enter each calendar year duty-free, with effect from the date referred to in paragraph 1 of this ANNEX until the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, is specified below:

Year

Quantity

(litres)

2015

49 067 000

2016

50 126 000

2017

51 185 000

2018

52 244 000

2019

53 303 000

2020

54 362 000

After 2020, the in-quota quantity shall increase annually by 1 059 000 litres.

3.   The TRQ applicable after the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX

The aggregate quantity of originating goods, other than the liberalised wines, in staging categories ‘S’ and ‘S*’ that shall be permitted to enter each calendar year duty-free, with effect from the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, is specified below:

Year

Wine Quota A:

Quantity of wine in containers of less than or equal to 2 litres

(litres)

Wine Quota B:

Quantity of wine in any volume of container

(litres)

1

77 000 000

33 000 000

2

77 741 300

33 317 700

3

78 482 600

33 635 400

4

79 223 900

33 953 100

5

79 965 200

34 270 800

Each calendar year thereafter, the TRQ shall increase annually by 741 300 litres for product in Wine Quota A, and by 317 700 litres for product in Wine Quota B.

From 1 September of each year, products in any volume of container may be imported under Wine Quota A for the remainder of the calendar year.

If the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX corresponds to a date after 1 January and before 31 December of the same calendar year, the combined quantity of wine quota A and wine quota B for the remainder of that year shall be the sum of:

(a)

The quantity of the TDCA TRQ in that calendar year reduced by the quantity imported under quota prior to the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX; and

(b)

110 million litres, reduced by the quantity of the TDCA TRQ in that calendar year, the resulting difference of which is reduced pro rata to the remaining number of days of that calendar year.

If the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX is before 31 August of that calendar year, the quantity of the above TRQs shall be split between Wine Quota A and Wine Quota B at the same percentage as indicated in the table above for year 1 (70:30) until 31 August of that year. From 1 September of that year, products in any volume of container may be imported under Wine Quota A for the remainder of that year.

Without prejudice to paragraph 11 of this ANNEX, both the quantities allocated to Wine Quota A and Wine Quota B as well as the date on which any volume of container may be imported under Wine Quota A may be reviewed.

(p)

[ethanol] The aggregate quantity of originating goods in staging category ‘T*’ that shall be permitted to enter each calendar year duty-free, with effect from the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, is specified below:

Quantity

(metric tons)

80 000

If the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX corresponds to a date after 1 January and before 31 December of the same calendar year, the TRQ quantity, which shall be applicable for the remainder of that calendar year, shall be reduced pro rata to the remaining number of days of that calendar year.

PART II

Tariff schedule of the EU

Relation to the Combined Nomenclature (CN) of the European Community

The provisions of this Schedule are generally expressed in terms of the CN, and the interpretation of the provisions of this Schedule, including the product coverage of subheadings of this Schedule, shall be governed by the General Notes, Section Notes, and Chapter Notes of the CN. To the extent that provisions of this Schedule are identical to the corresponding provisions of the CN, the provisions of this Schedule shall have the same meaning as the corresponding provisions of the CN.

ANNEX I: Customs duties of the EU on products originating in the SADC EPA States

CN 2014

Description

Sector

Duties listed for indicative purposes

Staging Category for South Africa

Staging Category for BLMNS

Comment

I

SECTION I — LIVE ANIMALS; ANIMAL PRODUCTS

 

 

 

 

 

01

CHAPTER 1 — LIVE ANIMALS

 

 

 

 

 

0101

Live horses, asses, mules and hinnies

 

 

 

 

 

 

Horses

 

 

 

 

 

0101 21 00

– –

Pure-bred breeding animals

Agriculture

Free

A

A

 

0101 29

– –

Other

 

 

 

 

 

0101 29 10

– – –

For slaughter

Agriculture

Free

A

A

 

0101 29 90

– – –

Other

Agriculture

11,5 %

A

A

 

0101 30 00

Asses

Agriculture

7,7 %

A

A

 

0101 90 00

Other

Agriculture

10,9 %

A

A

 

0102

Live bovine animals

 

 

 

 

 

 

Cattle

 

 

 

 

 

0102 21

– –

Pure-bred breeding animals

 

 

 

 

 

0102 21 10

– – –

Heifers (female bovines that have never calved)

Agriculture

Free

A

A

 

0102 21 30

– – –

Cows

Agriculture

Free

A

A

 

0102 21 90

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0102 29

– –

Other

 

 

 

 

 

0102 29 05

– – –

Of the sub-genus Bibos or of the sub-genus Poephagus

Agriculture

Free

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0102 29 10

– – – –

Of a weight not exceeding 80 kg

Agriculture

10,2 % + 93,1 EUR/100 kg

X

A

With respect to the staging category for BLMNS, products originating in South Africa are deemed to be imported directly into the EU duty-free quota-free for purposes of Article 4(15) point (c) of Protocol 1 of this Agreement.

 

– – – –

Of a weight exceeding 80 kg but not exceeding 160 kg

 

 

 

 

 

0102 29 21

– – – – –

For slaughter

Agriculture

10,2 % + 93,1 EUR/100 kg

X

A

With respect to the staging category for BLMNS, products originating in South Africa are deemed to be imported directly into the EU duty-free quota-free for purposes of Article 4(15) point (c) of Protocol 1 of this Agreement.

0102 29 29

– – – – –

Other

Agriculture

10,2 % + 93,1 EUR/100 kg

X

A

With respect to the staging category for BLMNS, products originating in South Africa are deemed to be imported directly into the EU duty-free quota-free for purposes of Article 4(15) point (c) of Protocol 1 of this Agreement.

 

– – – –

Of a weight exceeding 160 kg but not exceeding 300 kg

 

 

 

 

 

0102 29 41

– – – – –

For slaughter

Agriculture

10,2 % + 93,1 EUR/100 kg

X

A

With respect to the staging category for BLMNS, products originating in South Africa are deemed to be imported directly into the EU duty-free quota-free for purposes of Article 4(15) point (c) of Protocol 1 of this Agreement.

0102 29 49

– – – – –

Other

Agriculture

10,2 % + 93,1 EUR/100 kg

X

A

With respect to the staging category for BLMNS, products originating in South Africa are deemed to be imported directly into the EU duty-free quota-free for purposes of Article 4(15) point (c) of Protocol 1 of this Agreement.

 

– – – –

Of a weight exceeding 300 kg

 

 

 

 

 

 

– – – – –

Heifers (female bovines that have never calved)

 

 

 

 

 

0102 29 51

– – – – – –

For slaughter

Agriculture

10,2 % + 93,1 EUR/100 kg

X

A

With respect to the staging category for BLMNS, products originating in South Africa are deemed to be imported directly into the EU duty-free quota-free for purposes of Article 4(15) point (c) of Protocol 1 of this Agreement.

0102 29 59

– – – – – –

Other

Agriculture

10,2 % + 93,1 EUR/100 kg

X

A

With respect to the staging category for BLMNS, products originating in South Africa are deemed to be imported directly into the EU duty-free quota-free for purposes of Article 4(15) point (c) of Protocol 1 of this Agreement.

 

– – – – –

Cows

 

 

 

 

 

0102 29 61

– – – – – –

For slaughter

Agriculture

10,2 % + 93,1 EUR/100 kg

X

A

With respect to the staging category for BLMNS, products originating in South Africa are deemed to be imported directly into the EU duty-free quota-free for purposes of Article 4(15) point (c) of Protocol 1 of this Agreement.

0102 29 69

– – – – – –

Other

Agriculture

10,2 % + 93,1 EUR/100 kg

X

A

With respect to the staging category for BLMNS, products originating in South Africa are deemed to be imported directly into the EU duty-free quota-free for purposes of Article 4(15) point (c) of Protocol 1 of this Agreement.

 

– – – – –

Other

 

 

 

 

 

0102 29 91

– – – – – –

For slaughter

Agriculture

10,2 % + 93,1 EUR/100 kg

X

A

With respect to the staging category for BLMNS, products originating in South Africa are deemed to be imported directly into the EU duty-free quota-free for purposes of Article 4(15) point (c) of Protocol 1 of this Agreement.

0102 29 99

– – – – – –

Other

Agriculture

10,2 % + 93,1 EUR/100 kg

X

A

With respect to the staging category for BLMNS, products originating in South Africa are deemed to be imported directly into the EU duty-free quota-free for purposes of Article 4(15) point (c) of Protocol 1 of this Agreement.

 

Buffalo

 

 

 

 

 

0102 31 00

– –

Pure-bred breeding animals

Agriculture

Free

A

A

 

0102 39

– –

Other

 

 

 

 

 

0102 39 10

– – –

Domestic species

Agriculture

10,2 % + 93,1 EUR/100 kg

X

A

With respect to the staging category for BLMNS, products originating in South Africa are deemed to be imported directly into the EU duty-free quota-free for purposes of Article 4(15) point (c) of Protocol 1 of this Agreement.

0102 39 90

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0102 90

Other

 

 

 

 

 

0102 90 20

– –

Pure-bred breeding animals

Agriculture

Free

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

0102 90 91

– – –

Domestic species

Agriculture

10,2 % + 93,1 EUR/100 kg

X

A

With respect to the staging category for BLMNS, products originating in South Africa are deemed to be imported directly into the EU duty-free quota-free for purposes of Article 4(15) point (c) of Protocol 1 of this Agreement.

0102 90 99

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0103

Live swine

 

 

 

 

 

0103 10 00

Pure-bred breeding animals

Agriculture

Free

A

A

 

 

Other

 

 

 

 

 

0103 91

– –

Weighing less than 50 kg

 

 

 

 

 

0103 91 10

– – –

Domestic species

Agriculture

41,2 EUR/100 kg

A

A

 

0103 91 90

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0103 92

– –

Weighing 50 kg or more

 

 

 

 

 

 

– – –

Domestic species

 

 

 

 

 

0103 92 11

– – – –

Sows having farrowed at least once, of a weight of not less than 160 kg

Agriculture

35,1 EUR/100 kg

A

A

 

0103 92 19

– – – –

Other

Agriculture

41,2 EUR/100 kg

A

A

 

0103 92 90

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0104

Live sheep and goats

 

 

 

 

 

0104 10

Sheep

 

 

 

 

 

0104 10 10

– –

Pure-bred breeding animals

Agriculture

Free

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

0104 10 30

– – –

Lambs (up to a year old)

Agriculture

80,5 EUR/100 kg

A

A

 

0104 10 80

– – –

Other

Agriculture

80,5 EUR/100 kg

A

A

 

0104 20

Goats

 

 

 

 

 

0104 20 10

– –

Pure-bred breeding animals

Agriculture

3,2 %

A

A

 

0104 20 90

– –

Other

Agriculture

80,5 EUR/100 kg

A

A

 

0105

Live poultry, that is to say, fowls of the species Gallus domesticus, ducks, geese, turkeys and guinea fowls

 

 

 

 

 

 

Weighing not more than 185 g

 

 

 

 

 

0105 11

– –

Fowls of the species Gallus domesticus

 

 

 

 

 

 

– – –

Grandparent and parent female chicks

 

 

 

 

 

0105 11 11

– – – –

Laying stocks

Agriculture

52 EUR/1 000 p/st

A

A

 

0105 11 19

– – – –

Other

Agriculture

52 EUR/1 000 p/st

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0105 11 91

– – – –

Laying stocks

Agriculture

52 EUR/1 000 p/st

A

A

 

0105 11 99

– – – –

Other

Agriculture

52 EUR/1 000 p/st

A

A

 

0105 12 00

– –

Turkeys

Agriculture

152 EUR/1 000 p/st

A

A

 

0105 13 00

– –

Ducks

Agriculture

52 EUR/1 000 p/st

A

A

 

0105 14 00

– –

Geese

Agriculture

152 EUR/1 000 p/st

A

A

 

0105 15 00

– –

Guinea fowls

Agriculture

52 EUR/1 000 p/st

A

A

 

 

Other

 

 

 

 

 

0105 94 00

– –

Fowls of the species Gallus domesticus

Agriculture

20,9 EUR/100 kg

A

A

 

0105 99

– –

Other

 

 

 

 

 

0105 99 10

– – –

Ducks

Agriculture

32,3 EUR/100 kg

A

A

 

0105 99 20

– – –

Geese

Agriculture

31,6 EUR/100 kg

A

A

 

0105 99 30

– – –

Turkeys

Agriculture

23,8 EUR/100 kg

A

A

 

0105 99 50

– – –

Guinea fowls

Agriculture

34,5 EUR/100 kg

A

A

 

0106

Other live animals

 

 

 

 

 

 

Mammals

 

 

 

 

 

0106 11 00

– –

Primates

Agriculture

Free

A

A

 

0106 12 00

– –

Whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia); seals, sea lions and walruses (mammals of the suborder Pinnipedia)

Agriculture

Free

A

A

 

0106 13 00

– –

Camels and other camelids (Camelidae)

Agriculture

Free

A

A

 

0106 14

– –

Rabbits and hares

 

 

 

 

 

0106 14 10

– – –

Domestic rabbits

Agriculture

3,8 %

A

A

 

0106 14 90

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0106 19 00

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0106 20 00

Reptiles (including snakes and turtles)

Agriculture

Free

A

A

 

 

Birds

 

 

 

 

 

0106 31 00

– –

Birds of prey

Agriculture

Free

A

A

 

0106 32 00

– –

Psittaciformes (including parrots, parakeets, macaws and cockatoos)

Agriculture

Free

A

A

 

0106 33 00

– –

Ostriches; emus (Dromaius novaehollandiae)

Agriculture

Free

A

A

 

0106 39

– –

Other

 

 

 

 

 

0106 39 10

– – –

Pigeons

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0106 39 80

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

 

Insects

 

 

 

 

 

0106 41 00

– –

Bees

Agriculture

Free

A

A

 

0106 49 00

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0106 90 00

Other

Agriculture

Free

A

A

 

02

CHAPTER 2 — MEAT AND EDIBLE MEAT OFFAL

 

 

 

 

 

0201

Meat of bovine animals, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0201 10 00

Carcases and half-carcases

Agriculture

12,8 % + 176,8 EUR/100 kg

X

A

 

0201 20

Other cuts with bone in

 

 

 

 

 

0201 20 20

– –

‘Compensated’ quarters

Agriculture

12,8 % + 176,8 EUR/100 kg

X

A

 

0201 20 30

– –

Unseparated or separated forequarters

Agriculture

12,8 % + 141,4 EUR/100 kg

X

A

 

0201 20 50

– –

Unseparated or separated hindquarters

Agriculture

12,8 % + 212,2 EUR/100 kg

X

A

 

0201 20 90

– –

Other

Agriculture

12,8 % + 265,2 EUR/100 kg

X

A

 

0201 30 00

Boneless

Agriculture

12,8 % + 303,4 EUR/100 kg

X

A

 

0202

Meat of bovine animals, frozen

 

 

 

 

 

0202 10 00

Carcases and half-carcases

Agriculture

12,8 % + 176,8 EUR/100 kg

X

A

 

0202 20

Other cuts with bone in

 

 

 

 

 

0202 20 10

– –

‘Compensated’ quarters

Agriculture

12,8 % + 176,8 EUR/100 kg

X

A

 

0202 20 30

– –

Unseparated or separated forequarters

Agriculture

12,8 % + 141,4 EUR/100 kg

X

A

 

0202 20 50

– –

Unseparated or separated hindquarters

Agriculture

12,8 % + 221,1 EUR/100 kg

X

A

 

0202 20 90

– –

Other

Agriculture

12,8 % + 265,3 EUR/100 kg

X

A

 

0202 30

Boneless

 

 

 

 

 

0202 30 10

– –

Forequarters, whole or cut into a maximum of five pieces, each quarter being in a single block; ‘compensated’ quarters in two blocks, one of which contains the forequarter, whole or cut into a maximum of five pieces, and the other, the hindquarter, excluding the tenderloin, in one piece

Agriculture

12,8 % + 221,1 EUR/100 kg

X

A

 

0202 30 50

– –

Crop, chuck-and-blade and brisket cuts

Agriculture

12,8 % + 221,1 EUR/100 kg

X

A

 

0202 30 90

– –

Other

Agriculture

12,8 % + 304,1 EUR/100 kg

X

A

 

0203

Meat of swine, fresh, chilled or frozen

 

 

 

 

 

 

Fresh or chilled

 

 

 

 

 

0203 11

– –

Carcases and half-carcases

 

 

 

 

 

0203 11 10

– – –

Of domestic swine

Agriculture

53,6 EUR/100 kg

A

A

 

0203 11 90

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0203 12

– –

Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in

 

 

 

 

 

 

– – –

Of domestic swine

 

 

 

 

 

0203 12 11

– – – –

Hams and cuts thereof

Agriculture

77,8 EUR/100 kg

A

A

 

0203 12 19

– – – –

Shoulders and cuts thereof

Agriculture

60,1 EUR/100 kg

A

A

 

0203 12 90

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0203 19

– –

Other

 

 

 

 

 

 

– – –

Of domestic swine

 

 

 

 

 

0203 19 11

– – – –

Fore-ends and cuts thereof

Agriculture

60,1 EUR/100 kg

A

A

 

0203 19 13

– – – –

Loins and cuts thereof, with bone in

Agriculture

86,9 EUR/100 kg

A

A

 

0203 19 15

– – – –

Bellies (streaky) and cuts thereof

Agriculture

46,7 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – –

Other

 

 

 

 

 

0203 19 55

– – – – –

Boneless

Agriculture

86,9 EUR/100 kg

A

A

 

0203 19 59

– – – – –

Other

Agriculture

86,9 EUR/100 kg

A

A

 

0203 19 90

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

 

Frozen

 

 

 

 

 

0203 21

– –

Carcases and half-carcases

 

 

 

 

 

0203 21 10

– – –

Of domestic swine

Agriculture

53,6 EUR/100 kg

A

A

 

0203 21 90

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0203 22

– –

Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in

 

 

 

 

 

 

– – –

Of domestic swine

 

 

 

 

 

0203 22 11

– – – –

Hams and cuts thereof

Agriculture

77,8 EUR/100 kg

A

A

 

0203 22 19

– – – –

Shoulders and cuts thereof

Agriculture

60,1 EUR/100 kg

A

A

 

0203 22 90

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0203 29

– –

Other

 

 

 

 

 

 

– – –

Of domestic swine

 

 

 

 

 

0203 29 11

– – – –

Fore-ends and cuts thereof

Agriculture

60,1 EUR/100 kg

A

A

 

0203 29 13

– – – –

Loins and cuts thereof, with bone in

Agriculture

86,9 EUR/100 kg

A

A

 

0203 29 15

– – – –

Bellies (streaky) and cuts thereof

Agriculture

46,7 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – –

Other

 

 

 

 

 

0203 29 55

– – – – –

Boneless

Agriculture

86,9 EUR/100 kg

A

A

 

0203 29 59

– – – – –

Other

Agriculture

86,9 EUR/100 kg

A

A

 

0203 29 90

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0204

Meat of sheep or goats, fresh, chilled or frozen

 

 

 

 

 

0204 10 00

Carcases and half-carcases of lamb, fresh or chilled

Agriculture

12,8 % + 171,3 EUR/100 kg

A

A

 

 

Other meat of sheep, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0204 21 00

– –

Carcases and half-carcases

Agriculture

12,8 % + 171,3 EUR/100 kg

A

A

 

0204 22

– –

Other cuts with bone in

 

 

 

 

 

0204 22 10

– – –

Short forequarters

Agriculture

12,8 % + 119,9 EUR/100 kg

A

A

 

0204 22 30

– – –

Chines and/or best ends

Agriculture

12,8 % + 188,5 EUR/100 kg

A

A

 

0204 22 50

– – –

Legs

Agriculture

12,8 % + 222,7 EUR/100 kg

A

A

 

0204 22 90

– – –

Other

Agriculture

12,8 % + 222,7 EUR/100 kg

A

A

 

0204 23 00

– –

Boneless

Agriculture

12,8 % + 311,8 EUR/100 kg

A

A

 

0204 30 00

Carcases and half-carcases of lamb, frozen

Agriculture

12,8 % + 128,8 EUR/100 kg

A

A

 

 

Other meat of sheep, frozen

 

 

 

 

 

0204 41 00

– –

Carcases and half-carcases

Agriculture

12,8 % + 128,8 EUR/100 kg

A

A

 

0204 42

– –

Other cuts with bone in

 

 

 

 

 

0204 42 10

– – –

Short forequarters

Agriculture

12,8 % + 90,2 EUR/100 kg

A

A

 

0204 42 30

– – –

Chines and/or best ends

Agriculture

12,8 % + 141,7 EUR/100 kg

A

A

 

0204 42 50

– – –

Legs

Agriculture

12,8 % + 167,5 EUR/100 kg

A

A

 

0204 42 90

– – –

Other

Agriculture

12,8 % + 167,5 EUR/100 kg

A

A

 

0204 43

– –

Boneless

 

 

 

 

 

0204 43 10

– – –

Of lamb

Agriculture

12,8 % + 234,5 EUR/100 kg

A

A

 

0204 43 90

– – –

Other

Agriculture

12,8 % + 234,5 EUR/100 kg

A

A

 

0204 50

Meat of goats

 

 

 

 

 

 

– –

Fresh or chilled

 

 

 

 

 

0204 50 11

– – –

Carcases and half-carcases

Agriculture

12,8 % + 171,3 EUR/100 kg

A

A

 

0204 50 13

– – –

Short forequarters

Agriculture

12,8 % + 119,9 EUR/100 kg

A

A

 

0204 50 15

– – –

Chines and/or best ends

Agriculture

12,8 % + 188,5 EUR/100 kg

A

A

 

0204 50 19

– – –

Legs

Agriculture

12,8 % + 222,7 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0204 50 31

– – – –

Cuts with bone in

Agriculture

12,8 % + 222,7 EUR/100 kg

A

A

 

0204 50 39

– – – –

Boneless cuts

Agriculture

12,8 % + 311,8 EUR/100 kg

A

A

 

 

– –

Frozen

 

 

 

 

 

0204 50 51

– – –

Carcases and half-carcases

Agriculture

12,8 % + 128,8 EUR/100 kg

A

A

 

0204 50 53

– – –

Short forequarters

Agriculture

12,8 % + 90,2 EUR/100 kg

A

A

 

0204 50 55

– – –

Chines and/or best ends

Agriculture

12,8 % + 141,7 EUR/100 kg

A

A

 

0204 50 59

– – –

Legs

Agriculture

12,8 % + 167,5 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0204 50 71

– – – –

Cuts with bone in

Agriculture

12,8 % + 167,5 EUR/100 kg

A

A

 

0204 50 79

– – – –

Boneless cuts

Agriculture

12,8 % + 234,5 EUR/100 kg

A

A

 

0205 00

Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen

 

 

 

 

 

0205 00 20

Fresh or chilled

Agriculture

5,1 %

A

A

 

0205 00 80

Frozen

Agriculture

5,1 %

A

A

 

0206

Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen

 

 

 

 

 

0206 10

Of bovine animals, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0206 10 10

– –

For the manufacture of pharmaceutical products

Agriculture

Free

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

0206 10 95

– – –

Thick skirt and thin skirt

Agriculture

12,8 % + 303,4 EUR/100 kg

X

A

 

0206 10 98

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

 

Of bovine animals, frozen

 

 

 

 

 

0206 21 00

– –

Tongues

Agriculture

Free

A

A

 

0206 22 00

– –

Livers

Agriculture

Free

A

A

 

0206 29

– –

Other

 

 

 

 

 

0206 29 10

– – –

For the manufacture of pharmaceutical products

Agriculture

Free

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0206 29 91

– – – –

Thick skirt and thin skirt

Agriculture

12,8 % + 304,1 EUR/100 kg

X

A

 

0206 29 99

– – – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0206 30 00

Of swine, fresh or chilled

Agriculture

Free

A

A

 

 

Of swine, frozen

 

 

 

 

 

0206 41 00

– –

Livers

Agriculture

Free

A

A

 

0206 49 00

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0206 80

Other, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0206 80 10

– –

For the manufacture of pharmaceutical products

Agriculture

Free

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

0206 80 91

– – –

Of horses, asses, mules and hinnies

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0206 80 99

– – –

Of sheep and goats

Agriculture

Free

A

A

 

0206 90

Other, frozen

 

 

 

 

 

0206 90 10

– –

For the manufacture of pharmaceutical products

Agriculture

Free

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

0206 90 91

– – –

Of horses, asses, mules and hinnies

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0206 90 99

– – –

Of sheep and goats

Agriculture

Free

A

A

 

0207

Meat and edible offal, of the poultry of heading 0105 , fresh, chilled or frozen

 

 

 

 

 

 

Of fowls of the species Gallus domesticus

 

 

 

 

 

0207 11

– –

Not cut in pieces, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0207 11 10

– – –

Plucked and gutted, with heads and feet, known as ‘83 % chickens’

Agriculture

26,2 EUR/100 kg

A

A

 

0207 11 30

– – –

Plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘70 % chickens’

Agriculture

29,9 EUR/100 kg

A

A

 

0207 11 90

– – –

Plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘65 % chickens’, or otherwise presented

Agriculture

32,5 EUR/100 kg

A

A

 

0207 12

– –

Not cut in pieces, frozen

 

 

 

 

 

0207 12 10

– – –

Plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘70 % chickens’

Agriculture

29,9 EUR/100 kg

A

A

 

0207 12 90

– – –

Plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘65 % chickens’, or otherwise presented

Agriculture

32,5 EUR/100 kg

A

A

 

0207 13

– –

Cuts and offal, fresh or chilled

 

 

 

 

 

 

– – –

Cuts

 

 

 

 

 

0207 13 10

– – – –

Boneless

Agriculture

102,4 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – –

With bone in

 

 

 

 

 

0207 13 20

– – – – –

Halves or quarters

Agriculture

35,8 EUR/100 kg

A

A

 

0207 13 30

– – – – –

Whole wings, with or without tips

Agriculture

26,9 EUR/100 kg

A

A

 

0207 13 40

– – – – –

Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips

Agriculture

18,7 EUR/100 kg

A

A

 

0207 13 50

– – – – –

Breasts and cuts thereof

Agriculture

60,2 EUR/100 kg

A

A

 

0207 13 60

– – – – –

Legs and cuts thereof

Agriculture

46,3 EUR/100 kg

A

A

 

0207 13 70

– – – – –

Other

Agriculture

100,8 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – –

Offal

 

 

 

 

 

0207 13 91

– – – –

Livers

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0207 13 99

– – – –

Other

Agriculture

18,7 EUR/100 kg

A

A

 

0207 14

– –

Cuts and offal, frozen

 

 

 

 

 

 

– – –

Cuts

 

 

 

 

 

0207 14 10

– – – –

Boneless

Agriculture

102,4 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – –

With bone in

 

 

 

 

 

0207 14 20

– – – – –

Halves or quarters

Agriculture

35,8 EUR/100 kg

A

A

 

0207 14 30

– – – – –

Whole wings, with or without tips

Agriculture

26,9 EUR/100 kg

A

A

 

0207 14 40

– – – – –

Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips

Agriculture

18,7 EUR/100 kg

A

A

 

0207 14 50

– – – – –

Breasts and cuts thereof

Agriculture

60,2 EUR/100 kg

A

A

 

0207 14 60

– – – – –

Legs and cuts thereof

Agriculture

46,3 EUR/100 kg

A

A

 

0207 14 70

– – – – –

Other

Agriculture

100,8 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – –

Offal

 

 

 

 

 

0207 14 91

– – – –

Livers

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0207 14 99

– – – –

Other

Agriculture

18,7 EUR/100 kg

A

A

 

 

Of turkeys

 

 

 

 

 

0207 24

– –

Not cut in pieces, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0207 24 10

– – –

Plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘80 % turkeys’

Agriculture

34 EUR/100 kg

A

A

 

0207 24 90

– – –

Plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘73 % turkeys’, or otherwise presented

Agriculture

37,3 EUR/100 kg

A

A

 

0207 25

– –

Not cut in pieces, frozen

 

 

 

 

 

0207 25 10

– – –

Plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘80 % turkeys’

Agriculture

34 EUR/100 kg

A

A

 

0207 25 90

– – –

Plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘73 % turkeys’, or otherwise presented

Agriculture

37,3 EUR/100 kg

A

A

 

0207 26

– –

Cuts and offal, fresh or chilled

 

 

 

 

 

 

– – –

Cuts

 

 

 

 

 

0207 26 10

– – – –

Boneless

Agriculture

85,1 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – –

With bone in

 

 

 

 

 

0207 26 20

– – – – –

Halves or quarters

Agriculture

41 EUR/100 kg

A

A

 

0207 26 30

– – – – –

Whole wings, with or without tips

Agriculture

26,9 EUR/100 kg

A

A

 

0207 26 40

– – – – –

Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips

Agriculture

18,7 EUR/100 kg

A

A

 

0207 26 50

– – – – –

Breasts and cuts thereof

Agriculture

67,9 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – – –

Legs and cuts thereof

 

 

 

 

 

0207 26 60

– – – – – –

Drumsticks and cuts of drumsticks

Agriculture

25,5 EUR/100 kg

A

A

 

0207 26 70

– – – – – –

Other

Agriculture

46 EUR/100 kg

A

A

 

0207 26 80

– – – – –

Other

Agriculture

83 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – –

Offal

 

 

 

 

 

0207 26 91

– – – –

Livers

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0207 26 99

– – – –

Other

Agriculture

18,7 EUR/100 kg

A

A

 

0207 27

– –

Cuts and offal, frozen

 

 

 

 

 

 

– – –

Cuts

 

 

 

 

 

0207 27 10

– – – –

Boneless

Agriculture

85,1 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – –

With bone in

 

 

 

 

 

0207 27 20

– – – – –

Halves or quarters

Agriculture

41 EUR/100 kg

A

A

 

0207 27 30

– – – – –

Whole wings, with or without tips

Agriculture

26,9 EUR/100 kg

A

A

 

0207 27 40

– – – – –

Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips

Agriculture

18,7 EUR/100 kg

A

A

 

0207 27 50

– – – – –

Breasts and cuts thereof

Agriculture

67,9 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – – –

Legs and cuts thereof

 

 

 

 

 

0207 27 60

– – – – – –

Drumsticks and cuts thereof

Agriculture

25,5 EUR/100 kg

A

A

 

0207 27 70

– – – – – –

Other

Agriculture

46 EUR/100 kg

A

A

 

0207 27 80

– – – – –

Other

Agriculture

83 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – –

Offal

 

 

 

 

 

0207 27 91

– – – –

Livers

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0207 27 99

– – – –

Other

Agriculture

18,7 EUR/100 kg

A

A

 

 

Of ducks

 

 

 

 

 

0207 41

– –

Not cut in pieces, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0207 41 20

– – –

Plucked, bled, gutted but not drawn, with heads and feet, known as ‘85 % ducks’

Agriculture

38 EUR/100 kg

A

A

 

0207 41 30

– – –

Plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘70 % ducks’

Agriculture

46,2 EUR/100 kg

A

A

 

0207 41 80

– – –

Plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘63 % ducks’, or otherwise presented

Agriculture

51,3 EUR/100 kg

A

A

 

0207 42

– –

Not cut in pieces, frozen

 

 

 

 

 

0207 42 30

– – –

Plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘70 % ducks’

Agriculture

46,2 EUR/100 kg

A

A

 

0207 42 80

– – –

Plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘63 % ducks’, or otherwise presented

Agriculture

51,3 EUR/100 kg

A

A

 

0207 43 00

– –

Fatty livers, fresh or chilled

Agriculture

Free

A

A

 

0207 44

– –

Other, fresh or chilled

 

 

 

 

 

 

– – –

Cuts

 

 

 

 

 

0207 44 10

– – – –

Boneless

Agriculture

128,3 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – –

With bone in

 

 

 

 

 

0207 44 21

– – – – –

Halves or quarters

Agriculture

56,4 EUR/100 kg

A

A

 

0207 44 31

– – – – –

Whole wings, with or without tips

Agriculture

26,9 EUR/100 kg

A

A

 

0207 44 41

– – – – –

Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips

Agriculture

18,7 EUR/100 kg

A

A

 

0207 44 51

– – – – –

Breasts and cuts thereof

Agriculture

115,5 EUR/100 kg

A

A

 

0207 44 61

– – – – –

Legs and cuts thereof

Agriculture

46,3 EUR/100 kg

A

A

 

0207 44 71

– – – – –

Paletots

Agriculture

66 EUR/100 kg

A

A

 

0207 44 81

– – – – –

Other

Agriculture

123,2 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – –

Offal

 

 

 

 

 

0207 44 91

– – – –

Livers, other than fatty livers

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0207 44 99

– – – –

Other

Agriculture

18,7 EUR/100 kg

A

A

 

0207 45

– –

Other, frozen

 

 

 

 

 

 

– – –

Cuts

 

 

 

 

 

0207 45 10

– – – –

Boneless

Agriculture

128,3 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – –

With bone in

 

 

 

 

 

0207 45 21

– – – – –

Halves or quarters

Agriculture

56,4 EUR/100 kg

A

A

 

0207 45 31

– – – – –

Whole wings, with or without tips

Agriculture

26,9 EUR/100 kg

A

A

 

0207 45 41

– – – – –

Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips

Agriculture

18,7 EUR/100 kg

A

A

 

0207 45 51

– – – – –

Breasts and cuts thereof

Agriculture

115,5 EUR/100 kg

A

A

 

0207 45 61

– – – – –

Legs and cuts thereof

Agriculture

46,3 EUR/100 kg

A

A

 

0207 45 71

– – – – –

Paletots

Agriculture

66 EUR/100 kg

A

A

 

0207 45 81

– – – – –

Other

Agriculture

123,2 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – –

Offal

 

 

 

 

 

 

– – – –

Livers

 

 

 

 

 

0207 45 93

– – – – –

Fatty livers

Agriculture

Free

A

A

 

0207 45 95

– – – – –

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0207 45 99

– – – –

Other

Agriculture

18,7 EUR/100 kg

A

A

 

 

Of geese

 

 

 

 

 

0207 51

– –

Not cut in pieces, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0207 51 10

– – –

Plucked, bled, not drawn, with heads and feet, known as ‘82 % geese’

Agriculture

45,1 EUR/100 kg

A

A

 

0207 51 90

– – –

Plucked and drawn, without heads and feet, with or without hearts and gizzards, known as ‘75 % geese’, or otherwise presented

Agriculture

48,1 EUR/100 kg

A

A

 

0207 52

– –

Not cut in pieces, frozen

 

 

 

 

 

0207 52 10

– – –

Plucked, bled, not drawn, with heads and feet, known as ‘82 % geese’

Agriculture

45,1 EUR/100 kg

A

A

 

0207 52 90

– – –

Plucked and drawn, without heads and feet, with or without hearts and gizzards, known as ‘75 % geese’, or otherwise presented

Agriculture

48,1 EUR/100 kg

A

A

 

0207 53 00

– –

Fatty livers, fresh or chilled

Agriculture

Free

A

A

 

0207 54

– –

Other, fresh or chilled

 

 

 

 

 

 

– – –

Cuts

 

 

 

 

 

0207 54 10

– – – –

Boneless

Agriculture

110,5 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – –

With bone in

 

 

 

 

 

0207 54 21

– – – – –

Halves or quarters

Agriculture

52,9 EUR/100 kg

A

A

 

0207 54 31

– – – – –

Whole wings, with or without tips

Agriculture

26,9 EUR/100 kg

A

A

 

0207 54 41

– – – – –

Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips

Agriculture

18,7 EUR/100 kg

A

A

 

0207 54 51

– – – – –

Breasts and cuts thereof

Agriculture

86,5 EUR/100 kg

A

A

 

0207 54 61

– – – – –

Legs and cuts thereof

Agriculture

69,7 EUR/100 kg

A

A

 

0207 54 71

– – – – –

Paletots

Agriculture

66 EUR/100 kg

A

A

 

0207 54 81

– – – – –

Other

Agriculture

123,2 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – –

Offal

 

 

 

 

 

0207 54 91

– – – –

Livers, other than fatty livers

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0207 54 99

– – – –

Other

Agriculture

18,7 EUR/100 kg

A

A

 

0207 55

– –

Other, frozen

 

 

 

 

 

 

– – –

Cuts

 

 

 

 

 

0207 55 10

– – – –

Boneless

Agriculture

110,5 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – –

With bone in

 

 

 

 

 

0207 55 21

– – – – –

Halves or quarters

Agriculture

52,9 EUR/100 kg

A

A

 

0207 55 31

– – – – –

Whole wings, with or without tips

Agriculture

26,9 EUR/100 kg

A

A

 

0207 55 41

– – – – –

Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips

Agriculture

18,7 EUR/100 kg

A

A

 

0207 55 51

– – – – –

Breasts and cuts thereof

Agriculture

86,5 EUR/100 kg

A

A

 

0207 55 61

– – – – –

Legs and cuts thereof

Agriculture

69,7 EUR/100 kg

A

A

 

0207 55 71

– – – – –

Paletots

Agriculture

66 EUR/100 kg

A

A

 

0207 55 81

– – – – –

Other

Agriculture

123,2 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – –

Offal

 

 

 

 

 

 

– – – –

Livers

 

 

 

 

 

0207 55 93

– – – – –

Fatty livers

Agriculture

Free

A

A

 

0207 55 95

– – – – –

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0207 55 99

– – – –

Other

Agriculture

18,7 EUR/100 kg

A

A

 

0207 60

Of guinea fowls

 

 

 

 

 

0207 60 05

– –

Not cut in pieces, fresh, chilled or frozen

Agriculture

49,3 EUR/100 kg

A

A

 

 

– –

Other, fresh, chilled or frozen

 

 

 

 

 

 

– – –

Cuts

 

 

 

 

 

0207 60 10

– – – –

Boneless

Agriculture

128,3 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – –

With bone in

 

 

 

 

 

0207 60 21

– – – – –

Halves or quarters

Agriculture

54,2 EUR/100 kg

A

A

 

0207 60 31

– – – – –

Whole wings, with or without tips

Agriculture

26,9 EUR/100 kg

A

A

 

0207 60 41

– – – – –

Backs, necks, backs with necks attached, rumps and wing-tips

Agriculture

18,7 EUR/100 kg

A

A

 

0207 60 51

– – – – –

Breasts and cuts thereof

Agriculture

115,5 EUR/100 kg

A

A

 

0207 60 61

– – – – –

Legs and cuts thereof

Agriculture

46,3 EUR/100 kg

A

A

 

0207 60 81

– – – – –

Other

Agriculture

123,2 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – –

Offal

 

 

 

 

 

0207 60 91

– – – –

Livers

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0207 60 99

– – – –

Other

Agriculture

18,7 EUR/100 kg

A

A

 

0208

Other meat and edible meat offal, fresh, chilled or frozen

 

 

 

 

 

0208 10

Of rabbits or hares

 

 

 

 

 

0208 10 10

– –

Of domestic rabbits

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0208 10 90

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0208 30 00

Of primates

Agriculture

9 %

A

A

 

0208 40

Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia); of seals, sea lions and walruses (mammals of the suborder Pinnipedia)

 

 

 

 

 

0208 40 10

– –

Whale meat

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0208 40 20

– –

Seal meat

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0208 40 80

– –

Other

Agriculture

9 %

A

A

 

0208 50 00

Of reptiles (including snakes and turtles)

Agriculture

9 %

A

A

 

0208 60 00

Of camels and other camelids (Camelidae)

Agriculture

9 %

A

A

 

0208 90

Other

 

 

 

 

 

0208 90 10

– –

Of domestic pigeons

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0208 90 30

– –

Of game, other than of rabbits or hares

Agriculture

Free

A

A

 

0208 90 60

– –

Of reindeer

Agriculture

9 %

A

A

 

0208 90 70

– –

Frogs' legs

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0208 90 98

– –

Other

Agriculture

9 %

A

A

 

0209

Pig fat, free of lean meat, and poultry fat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked

 

 

 

 

 

0209 10

Of pigs

 

 

 

 

 

 

– –

Subcutaneous pig fat

 

 

 

 

 

0209 10 11

– – –

Fresh, chilled, frozen, salted or in brine

Agriculture

21,4 EUR/100 kg

A

A

 

0209 10 19

– – –

Dried or smoked

Agriculture

23,6 EUR/100 kg

A

A

 

0209 10 90

– –

Pig fat, other than that of subheading 0209 10 11 or 0209 10 19

Agriculture

12,9 EUR/100 kg

A

A

 

0209 90 00

Other

Agriculture

41,5 EUR/100 kg

A

A

 

0210

Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals of meat or meat offal

 

 

 

 

 

 

Meat of swine

 

 

 

 

 

0210 11

– –

Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in

 

 

 

 

 

 

– – –

Of domestic swine

 

 

 

 

 

 

– – – –

Salted or in brine

 

 

 

 

 

0210 11 11

– – – – –

Hams and cuts thereof

Agriculture

77,8 EUR/100 kg

A

A

 

0210 11 19

– – – – –

Shoulders and cuts thereof

Agriculture

60,1 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – –

Dried or smoked

 

 

 

 

 

0210 11 31

– – – – –

Hams and cuts thereof

Agriculture

151,2 EUR/100 kg

A

A

 

0210 11 39

– – – – –

Shoulders and cuts thereof

Agriculture

119 EUR/100 kg

A

A

 

0210 11 90

– – –

Other

Agriculture

15,4 %

A

A

 

0210 12

– –

Bellies (streaky) and cuts thereof

 

 

 

 

 

 

– – –

Of domestic swine

 

 

 

 

 

0210 12 11

– – – –

Salted or in brine

Agriculture

46,7 EUR/100 kg

A

A

 

0210 12 19

– – – –

Dried or smoked

Agriculture

77,8 EUR/100 kg

A

A

 

0210 12 90

– – –

Other

Agriculture

15,4 %

A

A

 

0210 19

– –

Other

 

 

 

 

 

 

– – –

Of domestic swine

 

 

 

 

 

 

– – – –

Salted or in brine

 

 

 

 

 

0210 19 10

– – – – –

Bacon sides or spencers

Agriculture

68,7 EUR/100 kg

A

A

 

0210 19 20

– – – – –

Three-quarter sides or middles

Agriculture

75,1 EUR/100 kg

A

A

 

0210 19 30

– – – – –

Fore-ends and cuts thereof

Agriculture

60,1 EUR/100 kg

A

A

 

0210 19 40

– – – – –

Loins and cuts thereof

Agriculture

86,9 EUR/100 kg

A

A

 

0210 19 50

– – – – –

Other

Agriculture

86,9 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – –

Dried or smoked

 

 

 

 

 

0210 19 60

– – – – –

Fore-ends and cuts thereof

Agriculture

119 EUR/100 kg

A

A

 

0210 19 70

– – – – –

Loins and cuts thereof

Agriculture

149,6 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – – –

Other

 

 

 

 

 

0210 19 81

– – – – – –

Boneless

Agriculture

151,2 EUR/100 kg

A

A

 

0210 19 89

– – – – – –

Other

Agriculture

151,2 EUR/100 kg

A

A

 

0210 19 90

– – –

Other

Agriculture

15,4 %

A

A

 

0210 20

Meat of bovine animals

 

 

 

 

 

0210 20 10

– –

With bone in

Agriculture

15,4 % + 265,2 EUR/100 kg

X

A

 

0210 20 90

– –

Boneless

Agriculture

15,4 % + 303,4 EUR/100 kg

X

A

 

 

Other, including edible flours and meals of meat or meat offal

 

 

 

 

 

0210 91 00

– –

Of primates

Agriculture

15,4 %

A

A

 

0210 92

– –

Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia); of seals, sea lions and walruses (mammals of the suborder Pinnipedia)

 

 

 

 

 

0210 92 10

– – –

Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia)

Agriculture

15,4 %

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0210 92 91

– – – –

Meat

Agriculture

1 300  EUR/1 000  kg

A

A

 

0210 92 92

– – – –

Offal

Agriculture

15,4 %

A

A

 

0210 92 99

– – – –

Edible flours and meals of meat or meat offal

Agriculture

15,4 % + 303,4 EUR/100 kg

X

A

 

0210 93 00

– –

Of reptiles (including snakes and turtles)

Agriculture

15,4 %

A

A

 

0210 99

– –

Other

 

 

 

 

 

 

– – –

Meat

 

 

 

 

 

0210 99 10

– – – –

Of horses, salted, in brine or dried

Agriculture

6,4 %

A

A

 

 

– – – –

Of sheep and goats

 

 

 

 

 

0210 99 21

– – – – –

With bone in

Agriculture

222,7 EUR/100 kg

A

A

 

0210 99 29

– – – – –

Boneless

Agriculture

311,8 EUR/100 kg

A

A

 

0210 99 31

– – – –

Of reindeer

Agriculture

15,4 %

A

A

 

0210 99 39

– – – –

Other

Agriculture

1 300  EUR/1 000  kg

A

A

 

 

– – –

Offal

 

 

 

 

 

 

– – – –

Of domestic swine

 

 

 

 

 

0210 99 41

– – – – –

Livers

Agriculture

64,9 EUR/100 kg

A

A

 

0210 99 49

– – – – –

Other

Agriculture

47,2 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – –

Of bovine animals

 

 

 

 

 

0210 99 51

– – – – –

Thick skirt and thin skirt

Agriculture

15,4 % + 303,4 EUR/100 kg

X

A

 

0210 99 59

– – – – –

Other

Agriculture

12,8 %

X

A

 

 

– – – –

Other

 

 

 

 

 

 

– – – – –

Poultry liver

 

 

 

 

 

0210 99 71

– – – – – –

Fatty livers of geese or ducks, salted or in brine

Agriculture

Free

A

A

 

0210 99 79

– – – – – –

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0210 99 85

– – – – –

Other

Agriculture

15,4 %

A

A

 

0210 99 90

– – –

Edible flours and meals of meat or meat offal

Agriculture

15,4 % + 303,4 EUR/100 kg

X

A

 

03

CHAPTER 3 — FISH AND CRUSTACEANS, MOLLUSCS AND OTHER AQUATIC INVERTEBRATES

 

 

 

 

 

0301

Live fish

 

 

 

 

 

 

Ornamental fish

 

 

 

 

 

0301 11 00

– –

Freshwater fish

Fisheries

Free

A*

A

 

0301 19 00

– –

Other

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

 

Other live fish

 

 

 

 

 

0301 91

– –

Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster)

 

 

 

 

 

0301 91 10

– – –

Of the species Oncorhynchus apache or Oncorhynchus chrysogaster

Fisheries

8 %

A*

A

 

0301 91 90

– – –

Other

Fisheries

12 %

A*

A

 

0301 92

– –

Eels (Anguilla spp.)

 

 

 

 

 

0301 92 10

– – –

Of a length of less than 12 cm

Fisheries

Free

A*

A

 

0301 92 30

– – –

Of a length of 12 cm or more but less than 20 cm

Fisheries

Free

A*

A

 

0301 92 90

– – –

Of a length of 20 cm or more

Fisheries

Free

A*

A

 

0301 93 00

– –

Carp (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus)

Fisheries

8 %

A*

A

 

0301 94

– –

Atlantic and Pacific bluefin tuna (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis)

 

 

 

 

 

0301 94 10

– – –

Atlantic bluefin tuna (Thunnus thynnus)

Fisheries

16 %

A*

A

 

0301 94 90

– – –

Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis)

Fisheries

16 %

A*

A

 

0301 95 00

– –

Southern bluefin tuna (Thunnus maccoyii)

Fisheries

16 %

A*

A

 

0301 99

– –

Other

 

 

 

 

 

 

– – –

Freshwater fish

 

 

 

 

 

0301 99 11

– – – –

Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)

Fisheries

2 %

A*

A

 

0301 99 18

– – – –

Other

Fisheries

8 %

A*

A

 

0301 99 85

– – –

Other

Fisheries

16 %

A*

A

 

0302

Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets and other fish meat of heading 0304

 

 

 

 

 

 

Salmonidae, excluding livers and roes

 

 

 

 

 

0302 11

– –

Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster)

 

 

 

 

 

0302 11 10

– – –

Of the species Oncorhynchus apache or Oncorhynchus chrysogaster

Fisheries

8 %

A*

A

 

0302 11 20

– – –

Of the species Oncorhynchus mykiss, with heads and gills on, gutted, weighing more than 1,2 kg each, or with heads off, gilled and gutted, weighing more than 1 kg each

Fisheries

12 %

A*

A

 

0302 11 80

– – –

Other

Fisheries

12 %

A*

A

 

0302 13 00

– –

Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus)

Fisheries

2 %

A*

A

 

0302 14 00

– –

Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)

Fisheries

2 %

A*

A

 

0302 19 00

– –

Other

Fisheries

8 %

A*

A

 

 

Flat fish (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae), excluding livers and roes

 

 

 

 

 

0302 21

– –

Halibut (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis)

 

 

 

 

 

0302 21 10

– – –

Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides)

Fisheries

8 %

A*

A

 

0302 21 30

– – –

Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus)

Fisheries

8 %

A*

A

 

0302 21 90

– – –

Pacific halibut (Hippoglossus stenolepis)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 22 00

– –

Plaice (Pleuronectes platessa)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0302 23 00

– –

Sole (Solea spp.)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 24 00

– –

Turbot (Psetta maxima)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 29

– –

Other

 

 

 

 

 

0302 29 10

– – –

Megrim (Lepidorhombus spp.)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 29 80

– – –

Other

Fisheries

15 %

A*

A

 

 

Tuna (of the genus Thunnus), skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), excluding livers and roes

 

 

 

 

 

0302 31

– –

Albacore or longfinned tuna (Thunnus alalunga)

 

 

 

 

 

0302 31 10

– – –

For the industrial manufacture of products of heading 1604

Fisheries

Free

A*

A

 

0302 31 90

– – –

Other

Fisheries

22 %

A*

A

 

0302 32

– –

Yellowfin tuna (Thunnus albacares)

 

 

 

 

 

0302 32 10

– – –

For the industrial manufacture of products of heading 1604

Fisheries

Free

A*

A

 

0302 32 90

– – –

Other

Fisheries

22 %

A*

A

 

0302 33

– –

Skipjack or stripe-bellied bonito

 

 

 

 

 

0302 33 10

– – –

For the industrial manufacture of products of heading 1604

Fisheries

Free

A*

A

 

0302 33 90

– – –

Other

Fisheries

22 %

A*

A

 

0302 34

– –

Bigeye tuna (Thunnus obesus)

 

 

 

 

 

0302 34 10

– – –

For the industrial manufacture of products of heading 1604

Fisheries

Free

A*

A

 

0302 34 90

– – –

Other

Fisheries

22 %

A*

A

 

0302 35

– –

Atlantic and Pacific bluefin tuna (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis)

 

 

 

 

 

 

– – –

Atlantic bluefin tuna (Thunnus thynnus)

 

 

 

 

 

0302 35 11

– – – –

For the industrial manufacture of products of heading 1604

Fisheries

Free

A*

A

 

0302 35 19

– – – –

Other

Fisheries

22 %

A*

A

 

 

– – –

Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis)

 

 

 

 

 

0302 35 91

– – – –

For the industrial manufacture of products of heading 1604

Fisheries

Free

A*

A

 

0302 35 99

– – – –

Other

Fisheries

22 %

A*

A

 

0302 36

– –

Southern bluefin tuna (Thunnus maccoyii)

 

 

 

 

 

0302 36 10

– – –

For the industrial manufacture of products of heading 1604

Fisheries

Free

A*

A

 

0302 36 90

– – –

Other

Fisheries

22 %

A*

A

 

0302 39

– –

Other

 

 

 

 

 

0302 39 20

– – –

For the industrial manufacture of products of heading 1604

Fisheries

Free

A*

A

 

0302 39 80

– – –

Other

Fisheries

22 %

A*

A

 

 

Herring (Clupea harengus, Clupea pallasii), anchovies (Engraulis spp.), sardines (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinella (Sardinella spp.), brisling or sprats (Sprattus sprattus), mackerel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), jack and horse mackerel (Trachurus spp.), cobia (Rachycentron canadum) and swordfish (Xiphias gladius), excluding livers and roes

 

 

 

 

 

0302 41 00

– –

Herring (Clupea harengus, Clupea pallasii)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 42 00

– –

Anchovies (Engraulis spp.)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 43

– –

Sardines (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinella (Sardinella spp.), brisling or sprats (Sprattus sprattus)

 

 

 

 

 

0302 43 10

– – –

Sardines of the species Sardina pilchardus

Fisheries

23 %

A*

A

 

0302 43 30

– – –

Sardines of the genus Sardinops; sardinella (Sardinella spp.)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 43 90

– – –

Brisling or sprats (Sprattus sprattus)

Fisheries

13 %

A*

A

 

0302 44 00

– –

Mackerel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)

Fisheries

20 %

A*

A

 

0302 45

– –

Jack and horse mackerel (Trachurus spp.)

 

 

 

 

 

0302 45 10

– – –

Atlantic horse mackerel (Trachurus trachurus)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 45 30

– – –

Chilean jack mackerel (Trachurus murphyi)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 45 90

– – –

Other

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 46 00

– –

Cobia (Rachycentron canadum)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 47 00

– –

Swordfish (Xiphias gladius)

Fisheries

15 %

A*

A

 

 

Fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae, excluding livers and roes

 

 

 

 

 

0302 51

– –

Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

 

 

 

 

 

0302 51 10

– – –

Of the species Gadus morhua

Fisheries

12 %

A*

A

 

0302 51 90

– – –

Other

Fisheries

12 %

A*

A

 

0302 52 00

– –

Haddock (Melanogrammus aeglefinus)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0302 53 00

– –

Coalfish (Pollachius virens)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0302 54

– –

Hake (Merluccius spp., Urophycis spp.)

 

 

 

 

 

 

– – –

Hake of the genus Merluccius

 

 

 

 

 

0302 54 11

– – – –

Cape hake (shallow-water hake) (Merluccius capensis) and deepwater hake (deepwater Cape hake) (Merluccius paradoxus)

Fisheries

15 %

C*

A

 

0302 54 15

– – – –

Southern hake (Merluccius australis)

Fisheries

15 %

C*

A

 

0302 54 19

– – – –

Other

Fisheries

15 %

C*

A

 

0302 54 90

– – –

Hake of the genus Urophycis

Fisheries

15 %

C*

A

 

0302 55 00

– –

Alaska pollack (Theragra chalcogramma)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0302 56 00

– –

Blue whiting (Micromesistius poutassou, Micromesistius australis)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0302 59

– –

Other

 

 

 

 

 

0302 59 10

– – –

Fish of the species Boreogadus saida

Fisheries

12 %

A*

A

 

0302 59 20

– – –

Whiting (Merlangius merlangus)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0302 59 30

– – –

Pollack (Pollachius pollachius)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0302 59 40

– – –

Ling (Molva spp.)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0302 59 90

– – –

Other

Fisheries

15 %

A*

A

 

 

Tilapia (Oreochromis spp.), catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carp (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), eels (Anguilla spp.), Nile perch (Lates niloticus) and snakeheads (Channa spp.), excluding livers and roes

 

 

 

 

 

0302 71 00

– –

Tilapia (Oreochromis spp.)

Fisheries

8 %

A*

A

 

0302 72 00

– –

Catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)

Fisheries

8 %

A*

A

 

0302 73 00

– –

Carp (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus)

Fisheries

8 %

A*

A

 

0302 74 00

– –

Eels (Anguilla spp.)

Fisheries

Free

A*

A

 

0302 79 00

– –

Other

Fisheries

8 %

A*

A

 

 

Other fish, excluding livers and roes

 

 

 

 

 

0302 81

– –

Dogfish and other sharks

 

 

 

 

 

0302 81 10

– – –

Dogfish of the species Squalus acanthias

Fisheries

6 %

A*

A

 

0302 81 20

– – –

Dogfish of the species Scyliorhinus spp.

Fisheries

6 %

A*

A

 

0302 81 30

– – –

Porbeagle shark (Lamna nasus)

Fisheries

8 %

A*

A

 

0302 81 90

– – –

Other

Fisheries

8 %

A*

A

 

0302 82 00

– –

Rays and skates (Rajidae)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 83 00

– –

Toothfish (Dissostichus spp.)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 84

– –

Sea bass (Dicentrarchus spp.)

 

 

 

 

 

0302 84 10

– – –

European sea bass (Dicentrarchus labrax)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 84 90

– – –

Other

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 85

– –

Sea bream (Sparidae)

 

 

 

 

 

0302 85 10

– – –

Of the species Dentex dentex or Pagellus spp.

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 85 30

– – –

Gilt-head sea bream (Sparus aurata)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 85 90

– – –

Other

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 89

– –

Other

 

 

 

 

 

0302 89 10

– – –

Freshwater fish

Fisheries

8 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

 

– – – –

Fish of the genus Euthynnus, other than the skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) mentioned in subheading 0302 33

 

 

 

 

 

0302 89 21

– – – – –

For the industrial manufacture of products of heading 1604

Fisheries

Free

A*

A

 

0302 89 29

– – – – –

Other

Fisheries

22 %

A*

A

 

 

– – – –

Redfish (Sebastes spp.)

 

 

 

 

 

0302 89 31

– – – – –

Of the species Sebastes marinus

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0302 89 39

– – – – –

Other

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0302 89 40

– – – –

Ray's bream (Brama spp.)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 89 50

– – – –

Monkfish (Lophius spp.)

Fisheries

15 %

C*

A

 

0302 89 60

– – – –

Pink cusk-eel (Genypterus blacodes)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0302 89 90

– – – –

Other

Fisheries

15 %

A*

A

 

0302 90 00

Livers and roes

Fisheries

10 %

A*

A

 

0303

Fish, frozen, excluding fish fillets and other fish meat of heading 0304

 

 

 

 

 

 

Salmonidae, excluding livers and roes

 

 

 

 

 

0303 11 00

– –

Sockeye salmon (red salmon) (Oncorhynchus nerka)

Fisheries

2 %

A*

A

 

0303 12 00

– –

Other Pacific salmon (Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus)

Fisheries

2 %

A*

A

 

0303 13 00

– –

Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)

Fisheries

2 %

A*

A

 

0303 14

– –

Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster)

 

 

 

 

 

0303 14 10

– – –

Of the species Oncorhynchus apache or Oncorhynchus chrysogaster

Fisheries

9 %

A*

A

 

0303 14 20

– – –

Of the species Oncorhynchus mykiss, with heads and gills on, gutted, weighing more than 1,2 kg each, or with heads off, gilled and gutted, weighing more than 1 kg each

Fisheries

12 %

A*

A

 

0303 14 90

– – –

Other

Fisheries

12 %

A*

A

 

0303 19 00

– –

Other

Fisheries

9 %

A*

A

 

 

Tilapia (Oreochromis spp.), catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carp (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), eels (Anguilla spp.), Nile perch (Lates niloticus) and snakeheads (Channa spp.), excluding livers and roes

 

 

 

 

 

0303 23 00

– –

Tilapia (Oreochromis spp.)

Fisheries

8 %

A*

A

 

0303 24 00

– –

Catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)

Fisheries

8 %

A*

A

 

0303 25 00

– –

Carp (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus)

Fisheries

8 %

A*

A

 

0303 26 00

– –

Eels (Anguilla spp.)

Fisheries

Free

A*

A

 

0303 29 00

– –

Other

Fisheries

8 %

A*

A

 

 

Flat fish (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae), excluding livers and roes

 

 

 

 

 

0303 31

– –

Halibut (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis)

 

 

 

 

 

0303 31 10

– – –

Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0303 31 30

– – –

Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0303 31 90

– – –

Pacific halibut (Hippoglossus stenolepis)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 32 00

– –

Plaice (Pleuronectes platessa)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 33 00

– –

Sole (Solea spp.)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0303 34 00

– –

Turbot (Psetta maxima)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 39

– –

Other

 

 

 

 

 

0303 39 10

– – –

Flounder (Platichthys flesus)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0303 39 30

– – –

Fish of the genus Rhombosolea

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0303 39 50

– – –

Fish of the species Pelotreis flavilatus or Peltorhamphus novaezelandiae

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0303 39 85

– – –

Other

Fisheries

15 %

A*

A

 

 

Tuna (of the genus Thunnus), skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), excluding livers and roes

 

 

 

 

 

0303 41

– –

Albacore or longfinned tuna (Thunnus alalunga)

 

 

 

 

 

0303 41 10

– – –

For the industrial manufacture of products of heading 1604

Fisheries

Free

A*

A

 

0303 41 90

– – –

Other

Fisheries

22 %

A*

A

 

0303 42

– –

Yellowfin tuna (Thunnus albacares)

 

 

 

 

 

 

– – –

For the industrial manufacture of products of heading 1604

 

 

 

 

 

 

– – – –

Whole

 

 

 

 

 

0303 42 12

– – – – –

Weighing more than 10 kg each

Fisheries

Free

A*

A

 

0303 42 18

– – – – –

Other

Fisheries

Free

A*

A

 

 

– – – –

Other

 

 

 

 

 

0303 42 42

– – – – –

Weighing more than 10 kg each

Fisheries

Free

A*

A

 

0303 42 48

– – – – –

Other

Fisheries

Free

A*

A

 

0303 42 90

– – –

Other

Fisheries

22 %

A*

A

 

0303 43

– –

Skipjack or stripe-bellied bonito

 

 

 

 

 

0303 43 10

– – –

For the industrial manufacture of products of heading 1604

Fisheries

Free

A*

A

 

0303 43 90

– – –

Other

Fisheries

22 %

A*

A

 

0303 44

– –

Bigeye tuna (Thunnus obesus)

 

 

 

 

 

0303 44 10

– – –

For the industrial manufacture of products of heading 1604

Fisheries

Free

A*

A

 

0303 44 90

– – –

Other

Fisheries

22 %

A*

A

 

0303 45

– –

Atlantic and Pacific bluefin tuna (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis)

 

 

 

 

 

 

– – –

Atlantic bluefin tuna (Thunnus thynnus)

 

 

 

 

 

0303 45 12

– – – –

For the industrial manufacture of products of heading 1604

Fisheries

Free

A*

A

 

0303 45 18

– – – –

Other

Fisheries

22 %

A*

A

 

 

– – –

Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis)

 

 

 

 

 

0303 45 91

– – – –

For the industrial manufacture of products of heading 1604

Fisheries

Free

A*

A

 

0303 45 99

– – – –

Other

Fisheries

22 %

A*

A

 

0303 46

– –

Southern bluefin tuna (Thunnus maccoyii)

 

 

 

 

 

0303 46 10

– – –

For the industrial manufacture of products of heading 1604

Fisheries

Free

A*

A

 

0303 46 90

– – –

Other

Fisheries

22 %

A*

A

 

0303 49

– –

Other

 

 

 

 

 

0303 49 20

– – –

For the industrial manufacture of products of heading 1604

Fisheries

Free

A*

A

 

0303 49 85

– – –

Other

Fisheries

22 %

A*

A

 

 

Herring (Clupea harengus, Clupea pallasii), sardines (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinella (Sardinella spp.), brisling or sprats (Sprattus sprattus), mackerel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), jack and horse mackerel (Trachurus spp.), cobia (Rachycentron canadum) and swordfish (Xiphias gladius), excluding livers and roes

 

 

 

 

 

0303 51 00

– –

Herring (Clupea harengus, Clupea pallasii)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 53

– –

Sardines (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinella (Sardinella spp.), brisling or sprats (Sprattus sprattus)

 

 

 

 

 

0303 53 10

– – –

Sardines of the species Sardina pilchardus

Fisheries

23 %

A*

A

 

0303 53 30

– – –

Sardines of the genusSardinops; sardinella (Sardinella spp.)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 53 90

– – –

Brisling or sprats (Sprattus sprattus)

Fisheries

13 %

A*

A

 

0303 54

– –

Mackerel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)

 

 

 

 

 

0303 54 10

– – –

Of the species Scomber scombrus or Scomber japonicus

Fisheries

See comment

A*

A

From 15 February to 15 June: Free; from 16 June to 14 February: 20 %.

0303 54 90

– – –

Of the species Scomber australasicus

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 55

– –

Jack and horse mackerel (Trachurus spp.)

 

 

 

 

 

0303 55 10

– – –

Atlantic horse mackerel (Trachurus trachurus)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 55 30

– – –

Chilean jack mackerel (Trachurus murphyi)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 55 90

– – –

Other

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 56 00

– –

Cobia (Rachycentron canadum)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 57 00

– –

Swordfish (Xiphias gladius)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

 

Fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae, excluding livers and roes

 

 

 

 

 

0303 63

– –

Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

 

 

 

 

 

0303 63 10

– – –

Of the species Gadus morhua

Fisheries

12 %

A*

A

 

0303 63 30

– – –

Of the species Gadus ogac

Fisheries

12 %

A*

A

 

0303 63 90

– – –

Of the species Gadus macrocephalus

Fisheries

12 %

A*

A

 

0303 64 00

– –

Haddock (Melanogrammus aeglefinus)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0303 65 00

– –

Coalfish (Pollachius virens)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0303 66

– –

Hake (Merluccius spp., Urophycis spp.)

 

 

 

 

 

 

– – –

Hake of the genus Merluccius

 

 

 

 

 

0303 66 11

– – – –

Cape hake (shallow-water hake) (Merluccius capensis) and deepwater hake (deepwater Cape hake) (Merluccius paradoxus)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 66 12

– – – –

Argentine hake (Southwest Atlantic hake) (Merluccius hubbsi)

Fisheries

15 %

C*

A

 

0303 66 13

– – – –

Southern hake (Merluccius australis)

Fisheries

15 %

C*

A

 

0303 66 19

– – – –

Other

Fisheries

15 %

C*

A

 

0303 66 90

– – –

Hake of the genus Urophycis

Fisheries

15 %

C*

A

 

0303 67 00

– –

Alaska pollack (Theragra chalcogramma)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 68

– –

Blue whiting (Micromesistius poutassou, Micromesistius australis)

 

 

 

 

 

0303 68 10

– – –

Blue whiting (Micromesistius poutassou, Gadus poutassou)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0303 68 90

– – –

Southern blue whiting (Micromesistius australis)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0303 69

– –

Other

 

 

 

 

 

0303 69 10

– – –

Fish of the species Boreogadus saida

Fisheries

12 %

A*

A

 

0303 69 30

– – –

Whiting (Merlangius merlangus)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0303 69 50

– – –

Pollack (Pollachius pollachius)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 69 70

– – –

Blue grenadier (Macruronus novaezelandiae)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0303 69 80

– – –

Ling (Molva spp.)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0303 69 90

– – –

Other

Fisheries

15 %

A*

A

 

 

Other fish, excluding livers and roes

 

 

 

 

 

0303 81

– –

Dogfish and other sharks

 

 

 

 

 

0303 81 10

– – –

Dogfish of the species Squalus acanthias

Fisheries

6 %

A*

A

 

0303 81 20

– – –

Dogfish of the species Scyliorhinus spp.

Fisheries

6 %

A*

A

 

0303 81 30

– – –

Porbeagle shark (Lamna nasus)

Fisheries

8 %

A*

A

 

0303 81 90

– – –

Other

Fisheries

8 %

A*

A

 

0303 82 00

– –

Rays and skates (Rajidae)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 83 00

– –

Toothfish (Dissostichus spp.)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 84

– –

Sea bass (Dicentrarchus spp.)

 

 

 

 

 

0303 84 10

– – –

European sea bass (Dicentrarchus labrax)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 84 90

– – –

Other

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 89

– –

Other

 

 

 

 

 

0303 89 10

– – –

Freshwater fish

Fisheries

8 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

 

– – – –

Fish of the genus Euthynnus, other than the skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) mentioned in subheading 0303 43

 

 

 

 

 

0303 89 21

– – – – –

For the industrial manufacture of products of heading 1604

Fisheries

Free

A*

A

 

0303 89 29

– – – – –

Other

Fisheries

22 %

A*

A

 

 

– – – –

Redfish (Sebastes spp.)

 

 

 

 

 

0303 89 31

– – – – –

Of the species Sebastes marinus

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0303 89 39

– – – – –

Other

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0303 89 40

– – – –

Fish of the species Orcynopsis unicolor

Fisheries

See comment

A*

A

From 15 February to 15 June: Free; from 16 June to 14 February: 10 %.

0303 89 45

– – – –

Anchovies (Engraulis spp.)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 89 50

– – – –

Sea bream (Dentex dentex, Pagellus spp.)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 89 55

– – – –

Gilt-head sea bream (Sparus aurata)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 89 60

– – – –

Ray's bream (Brama spp.)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 89 65

– – – –

Monkfish (Lophius spp.)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 89 70

– – – –

Pink cusk-eel (Genypterus blacodes)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0303 89 90

– – – –

Other

Fisheries

15 %

A*

A

 

0303 90

Livers and roes

 

 

 

 

 

0303 90 10

– –

Hard and soft roes for the manufacture of deoxyribonucleic acid or protamine sulphate

Fisheries

Free

A*

A

 

0303 90 90

– –

Other

Fisheries

10 %

A*

A

 

0304

Fish fillets and other fish meat (whether or not minced), fresh, chilled or frozen

 

 

 

 

 

 

Fresh or chilled fillets of tilapia (Oreochromis spp.), catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carp (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), eels (Anguilla spp.), Nile perch (Lates niloticus) and snakeheads (Channa spp.)

 

 

 

 

 

0304 31 00

– –

Tilapia (Oreochromis spp.)

Fisheries

9 %

C*

A

 

0304 32 00

– –

Catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)

Fisheries

9 %

C*

A

 

0304 33 00

– –

Nile perch (Lates niloticus)

Fisheries

9 %

C*

A

 

0304 39 00

– –

Other

Fisheries

9 %

C*

A

 

 

Fresh or chilled fillets of other fish

 

 

 

 

 

0304 41 00

– –

Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)

Fisheries

2 %

A*

A

 

0304 42

– –

Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster)

 

 

 

 

 

0304 42 10

– – –

Of the species Oncorhynchus mykiss, weighing more than 400 g each

Fisheries

12 %

A*

A

 

0304 42 50

– – –

Of the species Oncorhynchus apache or Oncorhynchus chrysogaster

Fisheries

9 %

A*

A

 

0304 42 90

– – –

Other

Fisheries

12 %

A*

A

 

0304 43 00

– –

Flat fish (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae)

Fisheries

18 %

A*

A

 

0304 44

– –

Fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae

 

 

 

 

 

0304 44 10

– – –

Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) and fish of the species Boreogadus saida

Fisheries

18 %

A*

A

 

0304 44 30

– – –

Coalfish (Pollachius virens)

Fisheries

18 %

A*

A

 

0304 44 90

– – –

Other

Fisheries

18 %

A*

A

 

0304 45 00

– –

Swordfish (Xiphias gladius)

Fisheries

18 %

A*

A

 

0304 46 00

– –

Toothfish (Dissostichus spp.)

Fisheries

18 %

A*

A

 

0304 49

– –

Other

 

 

 

 

 

0304 49 10

– – –

Freshwater fish

Fisheries

9 %

C*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0304 49 50

– – – –

Redfish (Sebastes spp.)

Fisheries

18 %

A*

A

 

0304 49 90

– – – –

Other

Fisheries

18 %

A*

A

 

 

Other, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0304 51 00

– –

Tilapia (Oreochromis spp.), catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carp (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), eels (Anguilla spp.), Nile perch (Lates niloticus) and snakeheads (Channa spp.)

Fisheries

8 %

A*

A

 

0304 52 00

– –

Salmonidae

Fisheries

8 %

A*

A

 

0304 53 00

– –

Fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae

Fisheries

15 %

A*

A

 

0304 54 00

– –

Swordfish (Xiphias gladius)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0304 55 00

– –

Toothfish (Dissostichus spp.)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0304 59

– –

Other

 

 

 

 

 

0304 59 10

– – –

Freshwater fish

Fisheries

8 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0304 59 50

– – – –

Flaps of herring

Fisheries

See comment

A*

A

From 15 February to 15 June: Free; from 16 June to 14 February: 15 %.

0304 59 90

– – – –

Other

Fisheries

15 %

A*

A

 

 

Frozen fillets of tilapia (Oreochromis spp.), catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carp (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), eels (Anguilla spp.), Nile perch (Lates niloticus) and snakeheads (Channa spp.)

 

 

 

 

 

0304 61 00

– –

Tilapia (Oreochromis spp.)

Fisheries

9 %

C*

A

 

0304 62 00

– –

Catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)

Fisheries

9 %

C*

A

 

0304 63 00

– –

Nile perch (Lates niloticus)

Fisheries

9 %

C*

A

 

0304 69 00

– –

Other

Fisheries

9 %

C*

A

 

 

Frozen fillets of fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae

 

 

 

 

 

0304 71

– –

Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

 

 

 

 

 

0304 71 10

– – –

Cod of the species Gadus macrocephalus

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 71 90

– – –

Other

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 72 00

– –

Haddock (Melanogrammus aeglefinus)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 73 00

– –

Coalfish (Pollachius virens)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 74

– –

Hake (Merluccius spp., Urophycis spp.)

 

 

 

 

 

 

– – –

Hake of the genus Merluccius

 

 

 

 

 

0304 74 11

– – – –

Cape hake (shallow-water hake) (Merluccius capensis) and deepwater hake (deepwater Cape hake) (Merluccius paradoxus)

Fisheries

7,5 %

B*

A

 

0304 74 15

– – – –

Argentine hake (Southwest Atlantic hake) (Merluccius hubbsi)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 74 19

– – – –

Other

Fisheries

6,1 %

A*

A

 

0304 74 90

– – –

Hake of the genus Urophycis

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 75 00

– –

Alaska pollack (Theragra chalcogramma)

Fisheries

13,7 %

A*

A

 

0304 79

– –

Other

 

 

 

 

 

0304 79 10

– – –

Fish of the species Boreogadus saida

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 79 30

– – –

Whiting (Merlangius merlangus)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 79 50

– – –

Blue grenadier (Macruronus novaezelandiae)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 79 80

– – –

Ling (Molva spp.)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 79 90

– – –

Other

Fisheries

15 %

C*

A

 

 

Frozen fillets of other fish

 

 

 

 

 

0304 81 00

– –

Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)

Fisheries

2 %

A*

A

 

0304 82

– –

Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster)

 

 

 

 

 

0304 82 10

– – –

Of the species Oncorhynchus mykiss, weighing more than 400 g each

Fisheries

12 %

A*

A

 

0304 82 50

– – –

Of the species Oncorhynchus apache or Oncorhynchus chrysogaster

Fisheries

9 %

A*

A

 

0304 82 90

– – –

Other

Fisheries

12 %

A*

A

 

0304 83

– –

Flat fish (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae)

 

 

 

 

 

0304 83 10

– – –

Plaice (Pleuronectes platessa)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 83 30

– – –

Flounder (Platichthys flesus)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 83 50

– – –

Megrim (Lepidorhombus spp.)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0304 83 90

– – –

Other

Fisheries

15 %

C*

A

 

0304 84 00

– –

Swordfish (Xiphias gladius)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 85 00

– –

Toothfish (Dissostichus spp.)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0304 86 00

– –

Herring (Clupea harengus, Clupea pallasii)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0304 87 00

– –

Tuna (of the genus Thunnus), skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis)

Fisheries

18 %

A*

A

 

0304 89

– –

Other

 

 

 

 

 

0304 89 10

– – –

Freshwater fish

Fisheries

9 %

C*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

 

– – – –

Redfish (Sebastes spp.)

 

 

 

 

 

0304 89 21

– – – – –

Of the species Sebastes marinus

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 89 29

– – – – –

Other

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 89 30

– – – –

Fish of the genus Euthynnus, other than the skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) mentioned in subheading 0304 87 00

Fisheries

18 %

A*

A

 

 

– – – –

Mackerel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) and fish of the species Orcynopsis unicolor

 

 

 

 

 

0304 89 41

– – – – –

Mackerel of the species Scomber australasicus

Fisheries

15 %

A*

A

 

0304 89 49

– – – – –

Other

Fisheries

15 %

A*

A

 

 

– – – –

Dogfish and other sharks

 

 

 

 

 

0304 89 51

– – – – –

Dogfish (Squalus acanthias, Scyliorhinus spp.)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 89 55

– – – – –

Porbeagle shark (Lamna nasus)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 89 59

– – – – –

Other sharks

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 89 60

– – – –

Monkfish (Lophius spp.)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0304 89 90

– – – –

Other

Fisheries

15 %

C*

A

 

 

Other, frozen

 

 

 

 

 

0304 91 00

– –

Swordfish (Xiphias gladius)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 92 00

– –

Toothfish (Dissostichus spp.)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 93

– –

Tilapia (Oreochromis spp.), catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carp (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), eels (Anguilla spp.), Nile perch (Lates niloticus) and snakeheads (Channa spp.)

 

 

 

 

 

0304 93 10

– – –

Surimi

Fisheries

14,2 %

A*

A

 

0304 93 90

– – –

Other

Fisheries

8 %

A*

A

 

0304 94

– –

Alaska pollack (Theragra chalcogramma)

 

 

 

 

 

0304 94 10

– – –

Surimi

Fisheries

14,2 %

A*

A

 

0304 94 90

– – –

Other

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 95

– –

Fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae, other than Alaska pollack (Theragra chalcogramma)

 

 

 

 

 

0304 95 10

– – –

Surimi

Fisheries

14,2 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

 

– – – –

Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) and fish of the species Boreogadus saida

 

 

 

 

 

0304 95 21

– – – – –

Cod of the species Gadus macrocephalus

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 95 25

– – – – –

Cod of the species Gadus morhua

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 95 29

– – – – –

Other

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 95 30

– – – –

Haddock (Melanogrammus aeglefinus)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 95 40

– – – –

Coalfish (Pollachius virens)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 95 50

– – – –

Hake of the genus Merluccius

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 95 60

– – – –

Blue whiting (Micromesistius poutassou, Gadus poutassou)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 95 90

– – – –

Other

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 99

– –

Other

 

 

 

 

 

0304 99 10

– – –

Surimi

Fisheries

14,2 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0304 99 21

– – – –

Freshwater fish

Fisheries

8 %

A*

A

 

 

– – – –

Other

 

 

 

 

 

0304 99 23

– – – – –

Herring (Clupea harengus, Clupea pallasii)

Fisheries

See comment

A*

A

From 15 February to 15 June: Free; from 16 June to 14 February: 15 %.

0304 99 29

– – – – –

Redfish (Sebastes spp.)

Fisheries

8 %

A*

A

 

0304 99 55

– – – – –

Megrim (Lepidorhombus spp.)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0304 99 61

– – – – –

Ray's bream (Brama spp.)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0304 99 65

– – – – –

Monkfish (Lophius spp.)

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0304 99 99

– – – – –

Other

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0305

Fish, dried, salted or in brine; smoked fish, whether or not cooked before or during the smoking process; flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption

 

 

 

 

 

0305 10 00

Flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption

Fisheries

13 %

A*

A

 

0305 20 00

Livers and roes of fish, dried, smoked, salted or in brine

Fisheries

11 %

A*

A

 

 

Fish fillets, dried, salted or in brine, but not smoked

 

 

 

 

 

0305 31 00

– –

Tilapia (Oreochromis spp.), catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carp (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), eels (Anguilla spp.), Nile perch (Lates niloticus) and snakeheads (Channa spp.)

Fisheries

16 %

A*

A

 

0305 32

– –

Fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae

 

 

 

 

 

 

– – –

Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) and fish of the species Boreogadus saida

 

 

 

 

 

0305 32 11

– – – –

Cod of the species Gadus macrocephalus

Fisheries

16 %

A*

A

 

0305 32 19

– – – –

Other

Fisheries

20 %

A*

A

 

0305 32 90

– – –

Other

Fisheries

16 %

A*

A

 

0305 39

– –

Other

 

 

 

 

 

0305 39 10

– – –

Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar), and Danube salmon (Hucho hucho), salted or in brine

Fisheries

15 %

A*

A

 

0305 39 50

– – –

Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides), salted or in brine

Fisheries

15 %

A*

A

 

0305 39 90

– – –

Other

Fisheries

16 %

A*

A

 

 

Smoked fish, including fillets, other than edible fish offal

 

 

 

 

 

0305 41 00

– –

Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)

Fisheries

13 %

A*

A

 

0305 42 00

– –

Herring (Clupea harengus, Clupea pallasii)

Fisheries

10 %

A*

A

 

0305 43 00

– –

Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster)

Fisheries

14 %

A*

A

 

0305 44

– –

Tilapia (Oreochromis spp.), catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carp (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), eels (Anguilla spp.), Nile perch (Lates niloticus) and snakeheads (Channa spp.)

 

 

 

 

 

0305 44 10

– – –

Eels (Anguilla spp.)

Fisheries

14 %

A*

A

 

0305 44 90

– – –

Other

Fisheries

14 %

A*

A

 

0305 49

– –

Other

 

 

 

 

 

0305 49 10

– – –

Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0305 49 20

– – –

Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus)

Fisheries

16 %

A*

A

 

0305 49 30

– – –

Mackerel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)

Fisheries

14 %

A*

A

 

0305 49 80

– – –

Other

Fisheries

14 %

A*

A

 

 

Dried fish, other than edible fish offal, whether or not salted but not smoked

 

 

 

 

 

0305 51

– –

Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

 

 

 

 

 

0305 51 10

– – –

Dried, unsalted

Fisheries

13 %

A*

A

 

0305 51 90

– – –

Dried, salted

Fisheries

13 %

A*

A

 

0305 59

– –

Other

 

 

 

 

 

0305 59 10

– – –

Fish of the species Boreogadus saida

Fisheries

13 %

A*

A

 

0305 59 30

– – –

Herring (Clupea harengus, Clupea pallasii)

Fisheries

12 %

A*

A

 

0305 59 50

– – –

Anchovies (Engraulis spp.)

Fisheries

10 %

A*

A

 

0305 59 70

– – –

Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0305 59 80

– – –

Other

Fisheries

12 %

A*

A

 

 

Fish, salted but not dried or smoked and fish in brine, other than edible fish offal

 

 

 

 

 

0305 61 00

– –

Herring (Clupea harengus, Clupea pallasii)

Fisheries

12 %

A*

A

 

0305 62 00

– –

Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

Fisheries

13 %

A*

A

 

0305 63 00

– –

Anchovies (Engraulis spp.)

Fisheries

10 %

A*

A

 

0305 64 00

– –

Tilapia (Oreochromis spp.), catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carp (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), eels (Anguilla spp.), Nile perch (Lates niloticus) and snakeheads (Channa spp.)

Fisheries

12 %

A*

A

 

0305 69

– –

Other

 

 

 

 

 

0305 69 10

– – –

Fish of the species Boreogadus saida

Fisheries

13 %

A*

A

 

0305 69 30

– – –

Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus)

Fisheries

15 %

A*

A

 

0305 69 50

– – –

Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)

Fisheries

11 %

A*

A

 

0305 69 80

– – –

Other

Fisheries

12 %

A*

A

 

 

Fish fins, heads, tails, maws and other edible fish offal

 

 

 

 

 

0305 71

– –

Shark fins

 

 

 

 

 

0305 71 10

– – –

Smoked

Fisheries

14 %

A*

A

 

0305 71 90

– – –

Other

Fisheries

12 %

A*

A

 

0305 72 00

– –

Fish heads, tails and maws

Fisheries

13 %

A*

A

 

0305 79 00

– –

Other

Fisheries

13 %

A*

A

 

0306

Crustaceans, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; smoked crustaceans, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process; crustaceans, in shell, cooked by steaming or by boiling in water, whether or not chilled, frozen, dried, salted or in brine; flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption

 

 

 

 

 

 

Frozen

 

 

 

 

 

0306 11

– –

Rock lobster and other sea crawfish (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

 

 

 

 

 

0306 11 05

– – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0306 11 10

– – – –

Crawfish tails

Fisheries

12,5 %

A*

A

 

0306 11 90

– – – –

Other

Fisheries

12,5 %

A*

A

 

0306 12

– –

Lobsters (Homarus spp.)

 

 

 

 

 

0306 12 05

– – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0306 12 10

– – – –

Whole

Fisheries

6 %

A*

A

 

0306 12 90

– – – –

Other

Fisheries

16 %

A*

A

 

0306 14

– –

Crabs

 

 

 

 

 

0306 14 05

– – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

8 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0306 14 10

– – – –

Crabs of the species Paralithodes camchaticus, Chionoecetes spp. or Callinectes sapidus

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0306 14 30

– – – –

Crabs of the species Cancer pagurus

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0306 14 90

– – – –

Other

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0306 15

– –

Norway lobsters (Nephrops norvegicus)

 

 

 

 

 

0306 15 10

– – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

0306 15 90

– – –

Other

Fisheries

12 %

A*

A

 

0306 16

– –

Cold-water shrimps and prawns (Pandalus spp., Crangon crangon)

 

 

 

 

 

0306 16 10

– – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0306 16 91

– – – –

Shrimps of the species Crangon crangon

Fisheries

18 %

A*

A

 

0306 16 99

– – – –

Other

Fisheries

12 %

A*

A

 

0306 17

– –

Other shrimps and prawns

 

 

 

 

 

0306 17 10

– – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0306 17 91

– – – –

Deepwater rose shrimps (Parapenaeus longirostris)

Fisheries

12 %

A*

A

 

0306 17 92

– – – –

Shrimps of the genus Penaeus

Fisheries

12 %

A*

A

 

0306 17 93

– – – –

Shrimps of the family Pandalidae, other than of the genus Pandalus

Fisheries

12 %

A*

A

 

0306 17 94

– – – –

Shrimps of the genus Crangon, other than of the species Crangon crangon

Fisheries

18 %

A*

A

 

0306 17 99

– – – –

Other

Fisheries

12 %

A*

A

 

0306 19

– –

Other, including flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption

 

 

 

 

 

0306 19 05

– – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0306 19 10

– – – –

Freshwater crayfish

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0306 19 90

– – – –

Other

Fisheries

12 %

A*

A

 

 

Not frozen

 

 

 

 

 

0306 21

– –

Rock lobster and other sea crawfish (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

 

 

 

 

 

0306 21 10

– – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

0306 21 90

– – –

Other

Fisheries

12,5 %

A*

A

 

0306 22

– –

Lobsters (Homarus spp.)

 

 

 

 

 

0306 22 10

– – –

Live

Fisheries

8 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0306 22 30

– – – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

 

– – – –

Other

 

 

 

 

 

0306 22 91

– – – – –

Whole

Fisheries

8 %

A*

A

 

0306 22 99

– – – – –

Other

Fisheries

10 %

A*

A

 

0306 24

– –

Crabs

 

 

 

 

 

0306 24 10

– – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

8 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0306 24 30

– – – –

Crabs of the species Cancer pagurus

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0306 24 80

– – – –

Other

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0306 25

– –

Norway lobsters (Nephrops norvegicus)

 

 

 

 

 

0306 25 10

– – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

0306 25 90

– – –

Other

Fisheries

12 %

A*

A

 

0306 26

– –

Cold-water shrimps and prawns (Pandalus spp., Crangon crangon)

 

 

 

 

 

0306 26 10

– – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

 

– – – –

Shrimps of the species Crangon crangon

 

 

 

 

 

0306 26 31

– – – – –

Fresh or chilled, or cooked by steaming or by boiling in water

Fisheries

18 %

A*

A

 

0306 26 39

– – – – –

Other

Fisheries

18 %

A*

A

 

0306 26 90

– – – –

Other

Fisheries

12 %

A*

A

 

0306 27

– –

Other shrimps and prawns

 

 

 

 

 

0306 27 10

– – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0306 27 91

– – – –

Shrimps of the family Pandalidae, other than of the genus Pandalus

Fisheries

12 %

A*

A

 

0306 27 95

– – – –

Shrimps of the genus Crangon, other than of the species Crangon crangon

Fisheries

18 %

A*

A

 

0306 27 99

– – – –

Other

Fisheries

12 %

A*

A

 

0306 29

– –

Other, including flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption

 

 

 

 

 

0306 29 05

– – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0306 29 10

– – – –

Freshwater crayfish

Fisheries

7,5 %

A*

A

 

0306 29 90

– – – –

Other

Fisheries

12 %

A*

A

 

0307

Molluscs, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; smoked molluscs, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process; flours, meals and pellets of molluscs, fit for human consumption

 

 

 

 

 

 

Oysters

 

 

 

 

 

0307 11

– –

Live, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0307 11 10

– – –

Flat oysters (of the genus Ostrea), live and weighing (shell included) not more than 40 g each

Fisheries

Free

A*

A

 

0307 11 90

– – –

Other

Fisheries

9 %

A*

A

 

0307 19

– –

Other

 

 

 

 

 

0307 19 10

– – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

0307 19 90

– – –

Other

Fisheries

9 %

A*

A

 

 

Scallops, including queen scallops, of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten

 

 

 

 

 

0307 21 00

– –

Live, fresh or chilled

Fisheries

8 %

A*

A

 

0307 29

– –

Other

 

 

 

 

 

0307 29 05

– – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0307 29 10

– – – –

Coquilles St Jacques (Pecten maximus), frozen

Fisheries

8 %

A*

A

 

0307 29 90

– – – –

Other

Fisheries

8 %

A*

A

 

 

Mussels (Mytilus spp., Perna spp.)

 

 

 

 

 

0307 31

– –

Live, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0307 31 10

– – –

Mytilus spp.

Fisheries

10 %

A*

A

 

0307 31 90

– – –

Perna spp.

Fisheries

8 %

A*

A

 

0307 39

– –

Other

 

 

 

 

 

0307 39 05

– – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0307 39 10

– – – –

Mytilus spp.

Fisheries

10 %

A*

A

 

0307 39 90

– – – –

Perna spp.

Fisheries

8 %

A*

A

 

 

Cuttle fish (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) and squid (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.)

 

 

 

 

 

0307 41

– –

Live, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0307 41 10

– – –

Cuttle fish (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.)

Fisheries

8 %

A*

A

 

 

– – –

Squid (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.)

 

 

 

 

 

0307 41 92

– – – –

Loligo spp.

Fisheries

6 %

A*

A

 

0307 41 99

– – – –

Other

Fisheries

8 %

A*

A

 

0307 49

– –

Other

 

 

 

 

 

0307 49 05

– – –

Smoked, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

 

– – –

Frozen

 

 

 

 

 

 

– – – –

Cuttle fish (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.)

 

 

 

 

 

 

– – – – –

Of the genus Sepiola

 

 

 

 

 

0307 49 09

– – – – – –

Lesser cuttle fish (Sepiola rondeleti)

Fisheries

6 %

A*

A

 

0307 49 11

– – – – – –

Other

Fisheries

8 %

A*

A

 

0307 49 18

– – – – –

Other

Fisheries

8 %

A*

A

 

 

– – – –

Squid (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.)

 

 

 

 

 

 

– – – – –

Loligo spp.

 

 

 

 

 

0307 49 31

– – – – – –

Loligo vulgaris

Fisheries

6 %

A*

A

 

0307 49 33

– – – – – –

Loligo pealei

Fisheries

6 %

A*

A

 

0307 49 35

– – – – – –

Loligo patagonica

Fisheries

6 %

A*

A

 

0307 49 38

– – – – – –

Other

Fisheries

6 %

A*

A

 

0307 49 59

– – – – –

Other

Fisheries

8 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0307 49 71

– – – –

Cuttle fish (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.)

Fisheries

8 %

A*

A

 

 

– – – –

Squid (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.)

 

 

 

 

 

0307 49 92

– – – – –

Loligo spp.

Fisheries

6 %

A*

A

 

0307 49 99

– – – – –

Other

Fisheries

8 %

A*

A

 

 

Octopus (Octopus spp.)

 

 

 

 

 

0307 51 00

– –

Live, fresh or chilled

Fisheries

8 %

A*

A

 

0307 59

– –

Other

 

 

 

 

 

0307 59 05

– – –

Smoked, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0307 59 10

– – – –

Frozen

Fisheries

8 %

C*

A

 

0307 59 90

– – – –

Other

Fisheries

8 %

A*

A

 

0307 60

Snails, other than sea snails

 

 

 

 

 

0307 60 10

– –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

0307 60 90

– –

Other

Fisheries

Free

A*

A

 

 

Clams, cockles and ark shells (families Arcidae, Arcticidae, Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae, Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae, Tridacnidae and Veneridae)

 

 

 

 

 

0307 71 00

– –

Live, fresh or chilled

Fisheries

11 %

A*

A

 

0307 79

– –

Other

 

 

 

 

 

0307 79 10

– – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

0307 79 30

– – –

Striped venus or other species of the family Veneridae, frozen

Fisheries

8 %

A*

A

 

0307 79 90

– – –

Other

Fisheries

11 %

A*

A

 

 

Abalone (Haliotis spp.)

 

 

 

 

 

0307 81 00

– –

Live, fresh or chilled

Fisheries

11 %

A*

A

 

0307 89

– –

Other

 

 

 

 

 

0307 89 10

– – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

0307 89 90

– – –

Other

Fisheries

11 %

A*

A

 

 

Other, including flours, meals and pellets, fit for human consumption

 

 

 

 

 

0307 91

– –

Live, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0307 91 10

– – –

European flying squid (Todarodes sagittatus)

Fisheries

6 %

A*

A

 

0307 91 90

– – –

Other

Fisheries

11 %

A*

A

 

0307 99

– –

Other

 

 

 

 

 

0307 99 10

– – –

Smoked, whether in shell or not, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

20 %

A*

A

 

 

– – –

Frozen

 

 

 

 

 

0307 99 11

– – – –

Illex spp.

Fisheries

8 %

A*

A

 

0307 99 14

– – – –

European flying squid (Todarodes sagittatus)

Fisheries

6 %

A*

A

 

0307 99 17

– – – –

Other

Fisheries

11 %

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0307 99 20

– – – –

European flying squid (Todarodes sagittatus)

Fisheries

6 %

A*

A

 

0307 99 80

– – – –

Other

Fisheries

11 %

A*

A

 

0308

Aquatic invertebrates other than crustaceans and molluscs, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; smoked aquatic invertebrates other than crustaceans and molluscs, whether or not cooked before or during the smoking process; flours, meals and pellets of aquatic invertebrates other than crustaceans and molluscs, fit for human consumption

 

 

 

 

 

 

Sea cucumbers (Stichopus japonicus, Holothurioidea)

 

 

 

 

 

0308 11 00

– –

Live, fresh or chilled

Fisheries

11 %

A*

A

 

0308 19

– –

Other

 

 

 

 

 

0308 19 10

– – –

Smoked, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

26 %

A*

A

 

0308 19 30

– – –

Frozen

Fisheries

11 %

A*

A

 

0308 19 90

– – –

Other

Fisheries

11 %

A*

A

 

 

Sea urchins (Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus albus, Echinus esculentus)

 

 

 

 

 

0308 21 00

– –

Live, fresh or chilled

Fisheries

11 %

A*

A

 

0308 29

– –

Other

 

 

 

 

 

0308 29 10

– – –

Smoked, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

26 %

A*

A

 

0308 29 30

– – –

Frozen

Fisheries

11 %

A*

A

 

0308 29 90

– – –

Other

Fisheries

11 %

A*

A

 

0308 30

Jellyfish (Rhopilema spp.)

 

 

 

 

 

0308 30 10

– –

Live, fresh or chilled

Fisheries

11 %

A*

A

 

0308 30 30

– –

Smoked, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

26 %

A*

A

 

0308 30 50

– –

Frozen

Fisheries

Free

A*

A

 

0308 30 90

– –

Other

Fisheries

11 %

A*

A

 

0308 90

Other

 

 

 

 

 

0308 90 10

– –

Live, fresh or chilled

Fisheries

11 %

A*

A

 

0308 90 30

– –

Smoked, whether or not cooked before or during the smoking process, not otherwise prepared

Fisheries

26 %

A*

A

 

0308 90 50

– –

Frozen

Fisheries

11 %

A*

A

 

0308 90 90

– –

Other

Fisheries

11 %

A*

A

 

04

CHAPTER 4 — DAIRY PRODUCE; BIRDS' EGGS; NATURAL HONEY; EDIBLE PRODUCTS OF ANIMAL ORIGIN, NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED

 

 

 

 

 

0401

Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter

 

 

 

 

 

0401 10

Of a fat content, by weight, not exceeding 1 %

 

 

 

 

 

0401 10 10

– –

In immediate packings of a net content not exceeding two litres

Agriculture

13,8 EUR/100 kg

A

A

 

0401 10 90

– –

Other

Agriculture

12,9 EUR/100 kg

A

A

 

0401 20

Of a fat content, by weight, exceeding 1 % but not exceeding 6 %

 

 

 

 

 

 

– –

Not exceeding 3 %

 

 

 

 

 

0401 20 11

– – –

In immediate packings of a net content not exceeding two litres

Agriculture

18,8 EUR/100 kg

A

A

 

0401 20 19

– – –

Other

Agriculture

17,9 EUR/100 kg

A

A

 

 

– –

Exceeding 3 %

 

 

 

 

 

0401 20 91

– – –

In immediate packings of a net content not exceeding two litres

Agriculture

22,7 EUR/100 kg

A

A

 

0401 20 99

– – –

Other

Agriculture

21,8 EUR/100 kg

A

A

 

0401 40

Of a fat content, by weight, exceeding 6 % but not exceeding 10 %

 

 

 

 

 

0401 40 10

– –

In immediate packings of a net content not exceeding two litres

Agriculture

57,5 EUR/100 kg

A

A

 

0401 40 90

– –

Other

Agriculture

56,6 EUR/100 kg

A

A

 

0401 50

Of a fat content, by weight, exceeding 10 %

 

 

 

 

 

 

– –

Not exceeding 21 %

 

 

 

 

 

0401 50 11

– – –

In immediate packings of a net content not exceeding two litres

Agriculture

57,5 EUR/100 kg

A

A

 

0401 50 19

– – –

Other

Agriculture

56,6 EUR/100 kg

A

A

 

 

– –

Exceeding 21 % but not exceeding 45 %

 

 

 

 

 

0401 50 31

– – –

In immediate packings of a net content not exceeding two litres

Agriculture

110 EUR/100 kg

A

A

 

0401 50 39

– – –

Other

Agriculture

109,1 EUR/100 kg

A

A

 

 

– –

Exceeding 45 %

 

 

 

 

 

0401 50 91

– – –

In immediate packings of a net content not exceeding two litres

Agriculture

183,7 EUR/100 kg

A

A

 

0401 50 99

– – –

Other

Agriculture

182,8 EUR/100 kg

A

A

 

0402

Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter

 

 

 

 

 

0402 10

In powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, not exceeding 1,5 %

 

 

 

 

 

 

– –

Not containing added sugar or other sweetening matter

 

 

 

 

 

0402 10 11

– – –

In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg

Agriculture

125,4 EUR/100 kg

E*

A

 

0402 10 19

– – –

Other

Agriculture

118,8 EUR/100 kg

E*

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

0402 10 91

– – –

In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg

Agriculture

1,19 EUR/kg/lactic matter + 27,5 EUR/100 kg

E*

A

 

0402 10 99

– – –

Other

Agriculture

1,19 EUR/kg/lactic matter + 21 EUR/100 kg

E*

A

 

 

In powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, exceeding 1,5 %

 

 

 

 

 

0402 21

– –

Not containing added sugar or other sweetening matter

 

 

 

 

 

 

– – –

Of a fat content, by weight, not exceeding 27 %

 

 

 

 

 

0402 21 11

– – – –

In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg

Agriculture

135,7 EUR/100 kg

A*

A

 

0402 21 18

– – – –

Other

Agriculture

130,4 EUR/100 kg

A*

A

 

 

– – –

Of a fat content, by weight, exceeding 27 %

 

 

 

 

 

0402 21 91

– – – –

In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg

Agriculture

167,2 EUR/100 kg

A*

A

 

0402 21 99

– – – –

Other

Agriculture

161,9 EUR/100 kg

A*

A

 

0402 29

– –

Other

 

 

 

 

 

 

– – –

Of a fat content, by weight, not exceeding 27 %

 

 

 

 

 

0402 29 11

– – – –

Special milk, for infants, in hermetically sealed containers of a net content not exceeding 500 g, of a fat content, by weight, exceeding 10 %

Agriculture

1,31 EUR/kg/lactic matter + 22 EUR/100 kg

A*

A

 

 

– – – –

Other

 

 

 

 

 

0402 29 15

– – – – –

In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg

Agriculture

1,31 EUR/kg/lactic matter + 22 EUR/100 kg

A*

A

 

0402 29 19

– – – – –

Other

Agriculture

1,31 EUR/kg/lactic matter + 16,8 EUR/100 kg

A*

A

 

 

– – –

Of a fat content, by weight, exceeding 27 %

 

 

 

 

 

0402 29 91

– – – –

In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg

Agriculture

1,62 EUR/kg/lactic matter + 22 EUR/100 kg

A*

A

 

0402 29 99

– – – –

Other

Agriculture

1,62 EUR/kg/lactic matter + 16,8 EUR/100 kg

A*

A

 

 

Other

 

 

 

 

 

0402 91

– –

Not containing added sugar or other sweetening matter

 

 

 

 

 

0402 91 10

– – –

Of a fat content, by weight, not exceeding 8 %

Agriculture

34,7 EUR/100 kg

A

A

 

0402 91 30

– – –

Of a fat content, by weight, exceeding 8 % but not exceeding 10 %

Agriculture

43,4 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – –

Of a fat content, by weight, exceeding 10 % but not exceeding 45 %

 

 

 

 

 

0402 91 51

– – – –

In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg

Agriculture

110 EUR/100 kg

A

A

 

0402 91 59

– – – –

Other

Agriculture

109,1 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – –

Of a fat content, by weight, exceeding 45 %

 

 

 

 

 

0402 91 91

– – – –

In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg

Agriculture

183,7 EUR/100 kg

A

A

 

0402 91 99

– – – –

Other

Agriculture

182,8 EUR/100 kg

A

A

 

0402 99

– –

Other

 

 

 

 

 

0402 99 10

– – –

Of a fat content, by weight, not exceeding 9,5 %

Agriculture

57,2 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – –

Of a fat content, by weight, exceeding 9,5 % but not exceeding 45 %

 

 

 

 

 

0402 99 31

– – – –

In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg

Agriculture

1,08 EUR/kg/lactic matter + 19,4 EUR/100 kg

A

A

 

0402 99 39

– – – –

Other

Agriculture

1,08 EUR/kg/lactic matter + 18,5 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – –

Of a fat content, by weight, exceeding 45 %

 

 

 

 

 

0402 99 91

– – – –

In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg

Agriculture

1,81 EUR/kg/lactic matter + 19,4 EUR/100 kg

A

A

 

0402 99 99

– – – –

Other

Agriculture

1,81 EUR/kg/lactic matter + 18,5 EUR/100 kg

A

A

 

0403

Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa

 

 

 

 

 

0403 10

Yogurt

 

 

 

 

 

 

– –

Not flavoured nor containing added fruit, nuts or cocoa

 

 

 

 

 

 

– – –

Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight

 

 

 

 

 

0403 10 11

– – – –

Not exceeding 3 %

Agriculture

20,5 EUR/100 kg

A

A

 

0403 10 13

– – – –

Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

Agriculture

24,4 EUR/100 kg

A

A

 

0403 10 19

– – – –

Exceeding 6 %

Agriculture

59,2 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – –

Other, of a fat content, by weight

 

 

 

 

 

0403 10 31

– – – –

Not exceeding 3 %

Agriculture

0,17 EUR/kg/lactic matter + 21,1 EUR/100 kg

A

A

 

0403 10 33

– – – –

Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

Agriculture

0,2 EUR/kg/lactic matter + 21,1 EUR/100 kg

A

A

 

0403 10 39

– – – –

Exceeding 6 %

Agriculture

0,54 EUR/kg/lactic matter + 21,1 EUR/100 kg

A

A

 

 

– –

Flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa

 

 

 

 

 

 

– – –

In powder, granules or other solid forms, of a milkfat content, by weight

 

 

 

 

 

0403 10 51

– – – –

Not exceeding 1,5 %

Agriculture

8,3 % + 95 EUR/100 kg

0 % + 95 EUR/100 kg

A

 

0403 10 53

– – – –

Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

Agriculture

8,3 % + 130,4 EUR/100 kg

0 % + 130,4 EUR/100 kg

A

 

0403 10 59

– – – –

Exceeding 27 %

Agriculture

8,3 % + 168,8 EUR/100 kg

0 % + 168,8 EUR/100 kg

A

 

 

– – –

Other, of a milkfat content, by weight

 

 

 

 

 

0403 10 91

– – – –

Not exceeding 3 %

Agriculture

8,3 % + 12,4 EUR/100 kg

0 % + 12,4 EUR/100 kg

A

 

0403 10 93

– – – –

Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

Agriculture

8,3 % + 17,1 EUR/100 kg

0 % + 17,1 EUR/100 kg

A

 

0403 10 99

– – – –

Exceeding 6 %

Agriculture

8,3 % + 26,6 EUR/100 kg

0 % + 26,6 EUR/100 kg

A

 

0403 90

Other

 

 

 

 

 

 

– –

Not flavoured nor containing added fruit, nuts or cocoa

 

 

 

 

 

 

– – –

In powder, granules or other solid forms

 

 

 

 

 

 

– – – –

Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight

 

 

 

 

 

0403 90 11

– – – – –

Not exceeding 1,5 %

Agriculture

100,4 EUR/100 kg

A*

A

 

0403 90 13

– – – – –

Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

Agriculture

135,7 EUR/100 kg

A*

A

 

0403 90 19

– – – – –

Exceeding 27 %

Agriculture

167,2 EUR/100 kg

A*

A

 

 

– – – –

Other, of a fat content, by weight

 

 

 

 

 

0403 90 31

– – – – –

Not exceeding 1,5 %

Agriculture

0,95 EUR/kg/lactic matter + 22 EUR/100 kg

A*

A

 

0403 90 33

– – – – –

Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

Agriculture

1,31 EUR/kg/lactic matter + 22 EUR/100 kg

A*

A

 

0403 90 39

– – – – –

Exceeding 27 %

Agriculture

1,62 EUR/kg/lactic matter + 22 EUR/100 kg

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

 

– – – –

Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight

 

 

 

 

 

0403 90 51

– – – – –

Not exceeding 3 %

Agriculture

20,5 EUR/100 kg

A

A

 

0403 90 53

– – – – –

Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

Agriculture

24,4 EUR/100 kg

A

A

 

0403 90 59

– – – – –

Exceeding 6 %

Agriculture

59,2 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – –

Other, of a fat content, by weight

 

 

 

 

 

0403 90 61

– – – – –

Not exceeding 3 %

Agriculture

0,17 EUR/kg/lactic matter + 21,1 EUR/100 kg

A

A

 

0403 90 63

– – – – –

Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

Agriculture

0,2 EUR/kg/lactic matter + 21,1 EUR/100 kg

A

A

 

0403 90 69

– – – – –

Exceeding 6 %

Agriculture

0,54 EUR/kg/lactic matter + 21,1 EUR/100 kg

A

A

 

 

– –

Flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa

 

 

 

 

 

 

– – –

In powder, granules or other solid forms, of a milkfat content, by weight

 

 

 

 

 

0403 90 71

– – – –

Not exceeding 1,5 %

Agriculture

8,3 % + 95 EUR/100 kg

0 % + 95 EUR/100 kg

A

 

0403 90 73

– – – –

Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

Agriculture

8,3 % + 130,4 EUR/100 kg

0 % + 130,4 EUR/100 kg

A

 

0403 90 79

– – – –

Exceeding 27 %

Agriculture

8,3 % + 168,8 EUR/100 kg

0 % + 168,8 EUR/100 kg

A

 

 

– – –

Other, of a milkfat content, by weight

 

 

 

 

 

0403 90 91

– – – –

Not exceeding 3 %

Agriculture

8,3 % + 12,4 EUR/100 kg

0 % + 12,4 EUR/100 kg

A

 

0403 90 93

– – – –

Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

Agriculture

8,3 % + 17,1 EUR/100 kg

0 % + 17,1 EUR/100 kg

A

 

0403 90 99

– – – –

Exceeding 6 %

Agriculture

8,3 % + 26,6 EUR/100 kg

0 % + 26,6 EUR/100 kg

A

 

0404

Whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter; products consisting of natural milk constituents, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not elsewhere specified or included

 

 

 

 

 

0404 10

Whey and modified whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter

 

 

 

 

 

 

– –

In powder, granules or other solid forms

 

 

 

 

 

 

– – –

Not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight

 

 

 

 

 

 

– – – –

Not exceeding 15 %, and of a fat content, by weight

 

 

 

 

 

0404 10 02

– – – – –

Not exceeding 1,5 %

Agriculture

7 EUR/100 kg

A*

A

 

0404 10 04

– – – – –

Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

Agriculture

135,7 EUR/100 kg

A*

A

 

0404 10 06

– – – – –

Exceeding 27 %

Agriculture

167,2 EUR/100 kg

A*

A

 

 

– – – –

Exceeding 15 %, and of a fat content, by weight

 

 

 

 

 

0404 10 12

– – – – –

Not exceeding 1,5 %

Agriculture

100,4 EUR/100 kg

A*

A

 

0404 10 14

– – – – –

Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

Agriculture

135,7 EUR/100 kg

A*

A

 

0404 10 16

– – – – –

Exceeding 27 %

Agriculture

167,2 EUR/100 kg

A*

A

 

 

– – –

Other, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight

 

 

 

 

 

 

– – – –

Not exceeding 15 %, and of a fat content, by weight

 

 

 

 

 

0404 10 26

– – – – –

Not exceeding 1,5 %

Agriculture

0,07 EUR/kg/lactic matter + 16,8 EUR/100 kg

A*

A

 

0404 10 28

– – – – –

Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

Agriculture

1,31 EUR/kg/lactic matter + 22 EUR/100 kg

A*

A

 

0404 10 32

– – – – –

Exceeding 27 %

Agriculture

1,62 EUR/kg/lactic matter + 22 EUR/100 kg

A*

A

 

 

– – – –

Exceeding 15 %, and of a fat content, by weight

 

 

 

 

 

0404 10 34

– – – – –

Not exceeding 1,5 %

Agriculture

0,95 EUR/kg/lactic matter + 22 EUR/100 kg

A*

A

 

0404 10 36

– – – – –

Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

Agriculture

1,31 EUR/kg/lactic matter + 22 EUR/100 kg

A*

A

 

0404 10 38

– – – – –

Exceeding 27 %

Agriculture

1,62 EUR/kg/lactic matter + 22 EUR/100 kg

A*

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

 

– – –

Not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight

 

 

 

 

 

 

– – – –

Not exceeding 15 %, and of a fat content, by weight

 

 

 

 

 

0404 10 48

– – – – –

Not exceeding 1,5 %

Agriculture

0,07 EUR/kg/dry lactic matter

A

A

 

0404 10 52

– – – – –

Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

Agriculture

135,7 EUR/100 kg

A

A

 

0404 10 54

– – – – –

Exceeding 27 %

Agriculture

167,2 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – –

Exceeding 15 %, and of a fat content, by weight

 

 

 

 

 

0404 10 56

– – – – –

Not exceeding 1,5 %

Agriculture

100,4 EUR/100 kg

A

A

 

0404 10 58

– – – – –

Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

Agriculture

135,7 EUR/100 kg

A

A

 

0404 10 62

– – – – –

Exceeding 27 %

Agriculture

167,2 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – –

Other, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight

 

 

 

 

 

 

– – – –

Not exceeding 15 %, and of a fat content, by weight

 

 

 

 

 

0404 10 72

– – – – –

Not exceeding 1,5 %

Agriculture

0,07 EUR/kg/dry lactic matter + 16,8 EUR/100 kg

A

A

 

0404 10 74

– – – – –

Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

Agriculture

1,31 EUR/kg/lactic matter + 22 EUR/100 kg

A

A

 

0404 10 76

– – – – –

Exceeding 27 %

Agriculture

1,62 EUR/kg/lactic matter + 22 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – –

Exceeding 15 %, and of a fat content, by weight

 

 

 

 

 

0404 10 78

– – – – –

Not exceeding 1,5 %

Agriculture

0,95 EUR/kg/lactic matter + 22 EUR/100 kg

A

A

 

0404 10 82

– – – – –

Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

Agriculture

1,31 EUR/kg/lactic matter + 22 EUR/100 kg

A

A

 

0404 10 84

– – – – –

Exceeding 27 %

Agriculture

1,62 EUR/kg/lactic matter + 22 EUR/100 kg

A

A

 

0404 90

Other

 

 

 

 

 

 

– –

Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight

 

 

 

 

 

0404 90 21

– – –

Not exceeding 1,5 %

Agriculture

100,4 EUR/100 kg

A*

A

 

0404 90 23

– – –

Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

Agriculture

135,7 EUR/100 kg

A*

A

 

0404 90 29

– – –

Exceeding 27 %

Agriculture

167,2 EUR/100 kg

A*

A

 

 

– –

Other, of a fat content, by weight

 

 

 

 

 

0404 90 81

– – –

Not exceeding 1,5 %

Agriculture

0,95 EUR/kg/lactic matter + 22 EUR/100 kg

A*

A

 

0404 90 83

– – –

Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

Agriculture

1,31 EUR/kg/lactic matter + 22 EUR/100 kg

A*

A

 

0404 90 89

– – –

Exceeding 27 %

Agriculture

1,62 EUR/kg/lactic matter + 22 EUR/100 kg

A*

A

 

0405

Butter and other fats and oils derived from milk; dairy spreads

 

 

 

 

 

0405 10

Butter

 

 

 

 

 

 

– –

Of a fat content, by weight, not exceeding 85 %

 

 

 

 

 

 

– – –

Natural butter

 

 

 

 

 

0405 10 11

– – – –

In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg

Agriculture

189,6 EUR/100 kg

F*

A

 

0405 10 19

– – – –

Other

Agriculture

189,6 EUR/100 kg

F*

A

 

0405 10 30

– – –

Recombined butter

Agriculture

189,6 EUR/100 kg

F*

A

 

0405 10 50

– – –

Whey butter

Agriculture

189,6 EUR/100 kg

F*

A

 

0405 10 90

– –

Other

Agriculture

231,3 EUR/100 kg

F*

A

 

0405 20

Dairy spreads

 

 

 

 

 

0405 20 10

– –

Of a fat content, by weight, of 39 % or more but less than 60 %

Agriculture

9 % + EA

0 % + EA

A

 

0405 20 30

– –

Of a fat content, by weight, of 60 % or more but not exceeding 75 %

Agriculture

9 % + EA

0 % + EA

A

 

0405 20 90

– –

Of a fat content, by weight, of more than 75 % but less than 80 %

Agriculture

189,6 EUR/100 kg

A*

A

 

0405 90

Other

 

 

 

 

 

0405 90 10

– –

Of a fat content, by weight, of 99,3 % or more and of a water content, by weight, not exceeding 0,5 %

Agriculture

231,3 EUR/100 kg

A*

A

 

0405 90 90

– –

Other

Agriculture

231,3 EUR/100 kg

A*

A

 

0406

Cheese and curd

 

 

 

 

 

0406 10

Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd

 

 

 

 

 

0406 10 20

– –

Of a fat content, by weight, not exceeding 40 %

Agriculture

185,2 EUR/100 kg

A

A

 

0406 10 80

– –

Other

Agriculture

221,2 EUR/100 kg

A

A

 

0406 20

Grated or powdered cheese, of all kinds

 

 

 

 

 

0406 20 10

– –

Glarus herb cheese (known as Schabziger) made from skimmed milk and mixed with finely ground herbs

Agriculture

7,7 %

A*

A

 

0406 20 90

– –

Other

Agriculture

188,2 EUR/100 kg

A

A

 

0406 30

Processed cheese, not grated or powdered

 

 

 

 

 

0406 30 10

– –

In the manufacture of which no cheeses other than Emmentaler, Gruyère and Appenzell have been used and which may contain, as an addition, Glarus herb cheese (known as Schabziger); put up for retail sale, of a fat content by weight in the dry matter not exceeding 56 %

Agriculture

144,9 EUR/100 kg

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

 

– – –

Of a fat content, by weight, not exceeding 36 % and of a fat content, by weight, in the dry matter

 

 

 

 

 

0406 30 31

– – – –

Not exceeding 48 %

Agriculture

139,1 EUR/100 kg

A

A

 

0406 30 39

– – – –

Exceeding 48 %

Agriculture

144,9 EUR/100 kg

A

A

 

0406 30 90

– – –

Of a fat content, by weight, exceeding 36 %

Agriculture

215 EUR/100 kg

A

A

 

0406 40

Blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti

 

 

 

 

 

0406 40 10

– –

Roquefort

Agriculture

140,9 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 40 50

– –

Gorgonzola

Agriculture

140,9 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 40 90

– –

Other

Agriculture

140,9 EUR/100 kg

A

A

 

0406 90

Other cheese

 

 

 

 

 

0406 90 01

– –

For processing

Agriculture

167,1 EUR/100 kg

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

0406 90 13

– – –

Emmentaler

Agriculture

171,7 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 15

– – –

Gruyère, Sbrinz

Agriculture

171,7 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 17

– – –

Bergkäse, Appenzell

Agriculture

171,7 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 18

– – –

Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d'Or and Tête de Moine

Agriculture

171,7 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 19

– – –

Glarus herb cheese (known as Schabziger) made from skimmed milk and mixed with finely ground herbs

Agriculture

7,7 %

A*

A

 

0406 90 21

– – –

Cheddar

Agriculture

167,1 EUR/100 kg

A

A

 

0406 90 23

– – –

Edam

Agriculture

151 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 25

– – –

Tilsit

Agriculture

151 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 27

– – –

Butterkäse

Agriculture

151 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 29

– – –

Kashkaval

Agriculture

151 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 32

– – –

Feta

Agriculture

151 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 35

– – –

Kefalo-Tyri

Agriculture

151 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 37

– – –

Finlandia

Agriculture

151 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 39

– – –

Jarlsberg

Agriculture

151 EUR/100 kg

A*

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0406 90 50

– – – –

Cheese of sheep's milk or buffalo milk in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles

Agriculture

151 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – –

Other

 

 

 

 

 

 

– – – – –

Of a fat content, by weight, not exceeding 40 % and a water content, by weight, in the non-fatty matter

 

 

 

 

 

 

– – – – – –

Not exceeding 47 %

 

 

 

 

 

0406 90 61

– – – – – – –

Grana Padano, Parmigiano Reggiano

Agriculture

188,2 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 63

– – – – – – –

Fiore Sardo, Pecorino

Agriculture

188,2 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 69

– – – – – – –

Other

Agriculture

188,2 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – – – –

Exceeding 47 % but not exceeding 72 %

 

 

 

 

 

0406 90 73

– – – – – – –

Provolone

Agriculture

151 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 75

– – – – – – –

Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano

Agriculture

151 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 76

– – – – – – –

Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø

Agriculture

151 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 78

– – – – – – –

Gouda

Agriculture

151 EUR/100 kg

A

A

 

0406 90 79

– – – – – – –

Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio

Agriculture

151 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 81

– – – – – – –

Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey

Agriculture

151 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 82

– – – – – – –

Camembert

Agriculture

151 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 84

– – – – – – –

Brie

Agriculture

151 EUR/100 kg

A*

A

 

0406 90 85

– – – – – – –

Kefalograviera, Kasseri

Agriculture

151 EUR/100 kg

A*

A

 

 

– – – – – – –

Other cheese, of a water content, by weight, in the non-fatty matter

 

 

 

 

 

0406 90 86

– – – – – – – –

Exceeding 47 % but not exceeding 52 %

Agriculture

151 EUR/100 kg

A

A

 

0406 90 87

– – – – – – – –

Exceeding 52 % but not exceeding 62 %

Agriculture

151 EUR/100 kg

A

A

 

0406 90 88

– – – – – – – –

Exceeding 62 % but not exceeding 72 %

Agriculture

151 EUR/100 kg

A

A

 

0406 90 93

– – – – – –

Exceeding 72 %

Agriculture

185,2 EUR/100 kg

A

A

 

0406 90 99

– – – – –

Other

Agriculture

221,2 EUR/100 kg

A

A

 

0407

Birds' eggs, in shell, fresh, preserved or cooked

 

 

 

 

 

 

Fertilised eggs for incubation

 

 

 

 

 

0407 11 00

– –

Of fowls of the species Gallus domesticus

Agriculture

35 EUR/1 000 p/st

A

A

 

0407 19

– –

Other

 

 

 

 

 

 

– – –

Of poultry, other than of fowls of the species Gallus domesticus

 

 

 

 

 

0407 19 11

– – – –

Of turkeys or geese

Agriculture

105 EUR/1 000 p/st

A

A

 

0407 19 19

– – – –

Other

Agriculture

35 EUR/1 000 p/st

A

A

 

0407 19 90

– – –

Other

Agriculture

7,7 %

A

A

 

 

Other fresh eggs

 

 

 

 

 

0407 21 00

– –

Of fowls of the species Gallus domesticus

Agriculture

30,4 EUR/100 kg

A

A

 

0407 29

– –

Other

 

 

 

 

 

0407 29 10

– – –

Of poultry, other than of fowls of the species Gallus domesticus

Agriculture

30,4 EUR/100 kg

A

A

 

0407 29 90

– – –

Other

Agriculture

7,7 %

A

A

 

0407 90

Other

 

 

 

 

 

0407 90 10

– –

Of poultry

Agriculture

30,4 EUR/100 kg

A

A

 

0407 90 90

– –

Other

Agriculture

7,7 %

A

A

 

0408

Birds' eggs, not in shell, and egg yolks, fresh, dried, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

 

 

 

 

 

 

Egg yolks

 

 

 

 

 

0408 11

– –

Dried

 

 

 

 

 

0408 11 20

– – –

Unfit for human consumption

Agriculture

Free

A

A

 

0408 11 80

– – –

Other

Agriculture

142,3 EUR/100 kg

A

A

 

0408 19

– –

Other

 

 

 

 

 

0408 19 20

– – –

Unfit for human consumption

Agriculture

Free

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0408 19 81

– – – –

Liquid

Agriculture

62 EUR/100 kg

A

A

 

0408 19 89

– – – –

Other, including frozen

Agriculture

66,3 EUR/100 kg

A

A

 

 

Other

 

 

 

 

 

0408 91

– –

Dried

 

 

 

 

 

0408 91 20

– – –

Unfit for human consumption

Agriculture

Free

A

A

 

0408 91 80

– – –

Other

Agriculture

137,4 EUR/100 kg

A

A

 

0408 99

– –

Other

 

 

 

 

 

0408 99 20

– – –

Unfit for human consumption

Agriculture

Free

A

A

 

0408 99 80

– – –

Other

Agriculture

35,3 EUR/100 kg

A

A

 

0409 00 00

Natural honey

Agriculture

17,3 %

A

A

 

0410 00 00

Edible products of animal origin, not elsewhere specified or included

Agriculture

7,7 %

A

A

 

05

CHAPTER 5 — PRODUCTS OF ANIMAL ORIGIN, NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED

 

 

 

 

 

0501 00 00

Human hair, unworked, whether or not washed or scoured; waste of human hair

Agriculture

Free

A

A

 

0502

Pigs', hogs' or boars' bristles and hair; badger hair and other brush making hair; waste of such bristles or hair

 

 

 

 

 

0502 10 00

Pigs', hogs' or boars' bristles and hair and waste thereof

Agriculture

Free

A

A

 

0502 90 00

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0504 00 00

Guts, bladders and stomachs of animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked

Agriculture

Free

A

A

 

0505

Skins and other parts of birds, with their feathers or down, feathers and parts of feathers (whether or not with trimmed edges) and down, not further worked than cleaned, disinfected or treated for preservation; powder and waste of feathers or parts of feathers

 

 

 

 

 

0505 10

Feathers of a kind used for stuffing; down

 

 

 

 

 

0505 10 10

– –

Raw

Agriculture

Free

A

A

 

0505 10 90

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0505 90 00

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0506

Bones and horn-cores, unworked, defatted, simply prepared (but not cut to shape), treated with acid or degelatinised; powder and waste of these products

 

 

 

 

 

0506 10 00

Ossein and bones treated with acid

Agriculture

Free

A

A

 

0506 90 00

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0507

Ivory, tortoiseshell, whalebone and whalebone hair, horns, antlers, hooves, nails, claws and beaks, unworked or simply prepared but not cut to shape; powder and waste of these products

 

 

 

 

 

0507 10 00

Ivory; ivory powder and waste

Agriculture

Free

A

A

 

0507 90 00

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0508 00 00

Coral and similar materials, unworked or simply prepared but not otherwise worked; shells of molluscs, crustaceans or echinoderms and cuttle-bone, unworked or simply prepared but not cut to shape, powder and waste thereof

Agriculture

Free

A

A

 

0510 00 00

Ambergris, castoreum, civet and musk; cantharides; bile, whether or not dried; glands and other animal products used in the preparation of pharmaceutical products, fresh, chilled, frozen or otherwise provisionally preserved

Agriculture

Free

A

A

 

0511

Animal products not elsewhere specified or included; dead animals of Chapter 1 or 3, unfit for human consumption

 

 

 

 

 

0511 10 00

Bovine semen

Agriculture

Free

A

A

 

 

Other

 

 

 

 

 

0511 91

– –

Products of fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates; dead animals of Chapter 3

 

 

 

 

 

0511 91 10

– – –

Fish waste

Fisheries

Free

A*

A

 

0511 91 90

– – –

Other

Fisheries

Free

A*

A

 

0511 99

– –

Other

 

 

 

 

 

0511 99 10

– – –

Sinews or tendons; parings and similar waste of raw hides or skins

Agriculture

Free

A

A

 

 

– – –

Natural sponges of animal origin

 

 

 

 

 

0511 99 31

– – – –

Raw

Agriculture

Free

A

A

 

0511 99 39

– – – –

Other

Agriculture

5,1 %

A

A

 

0511 99 85

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

II

SECTION II — VEGETABLE PRODUCTS

 

 

 

 

 

06

CHAPTER 6 — LIVE TREES AND OTHER PLANTS; BULBS, ROOTS AND THE LIKE; CUT FLOWERS AND ORNAMENTAL FOLIAGE

 

 

 

 

 

0601

Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant, in growth or in flower; chicory plants and roots other than roots of heading 1212

 

 

 

 

 

0601 10

Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant

 

 

 

 

 

0601 10 10

– –

Hyacinths

Agriculture

5,1 %

A

A

 

0601 10 20

– –

Narcissi

Agriculture

5,1 %

A

A

 

0601 10 30

– –

Tulips

Agriculture

5,1 %

A

A

 

0601 10 40

– –

Gladioli

Agriculture

5,1 %

A

A

 

0601 10 90

– –

Other

Agriculture

5,1 %

A

A

 

0601 20

Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, in growth or in flower; chicory plants and roots

 

 

 

 

 

0601 20 10

– –

Chicory plants and roots

Agriculture

Free

A

A

 

0601 20 30

– –

Orchids, hyacinths, narcissi and tulips

Agriculture

9,6 %

A

A

 

0601 20 90

– –

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0602

Other live plants (including their roots), cuttings and slips; mushroom spawn

 

 

 

 

 

0602 10

Unrooted cuttings and slips

 

 

 

 

 

0602 10 10

– –

Of vines

Agriculture

Free

A

A

 

0602 10 90

– –

Other

Agriculture

4 %

A

A

 

0602 20

Trees, shrubs and bushes, grafted or not, of kinds which bear edible fruit or nuts

 

 

 

 

 

0602 20 10

– –

Vine slips, grafted or rooted

Agriculture

Free

A

A

 

0602 20 90

– –

Other

Agriculture

8,3 %

A

A

 

0602 30 00

Rhododendrons and azaleas, grafted or not

Agriculture

8,3 %

A

A

 

0602 40 00

Roses, grafted or not

Agriculture

8,3 %

A

A

 

0602 90

Other

 

 

 

 

 

0602 90 10

– –

Mushroom spawn

Agriculture

8,3 %

A

A

 

0602 90 20

– –

Pineapple plants

Agriculture

Free

A

A

 

0602 90 30

– –

Vegetable and strawberry plants

Agriculture

8,3 %

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

 

– – –

Outdoor plants

 

 

 

 

 

 

– – – –

Trees, shrubs and bushes

 

 

 

 

 

0602 90 41

– – – – –

Forest trees

Agriculture

8,3 %

A

A

 

 

– – – – –

Other

 

 

 

 

 

0602 90 45

– – – – – –

Rooted cuttings and young plants

Agriculture

6,5 %

A

A

 

0602 90 49

– – – – – –

Other

Agriculture

8,3 %

A

A

 

0602 90 50

– – – –

Other outdoor plants

Agriculture

8,3 %

A

A

 

 

– – –

Indoor plants

 

 

 

 

 

0602 90 70

– – – –

Rooted cuttings and young plants, excluding cacti

Agriculture

6,5 %

A

A

 

 

– – – –

Other

 

 

 

 

 

0602 90 91

– – – – –

Flowering plants with buds or flowers, excluding cacti

Agriculture

6,5 %

A

A

 

0602 90 99

– – – – –

Other

Agriculture

6,5 %

A

A

 

0603

Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared

 

 

 

 

 

 

Fresh

 

 

 

 

 

0603 11 00

– –

Roses

Agriculture

See comment

G*

A

From 1 June to 31 October: 12 %; from 1 November to 31 May: 8,5 %.

0603 12 00

– –

Carnations

Agriculture

See comment

X

A

From 1 June to 31 October: 12 %; from 1 November to 31 May: 8,5 %.

0603 13 00

– –

Orchids

Agriculture

See comment

G*

A

From 1 June to 31 October: 12 %; from 1 November to 31 May: 8,5 %.

0603 14 00

– –

Chrysanthemums

Agriculture

See comment

G*

A

From 1 June to 31 October: 12 %; from 1 November to 31 May: 8,5 %.

0603 15 00

– –

Lilies (Lilium spp.)

Agriculture

See comment

H*

A

From 1 June to 31 October: 12 %; from 1 November to 31 May: 8,5 %.

0603 19

– –

Other

 

 

 

 

 

0603 19 10

– – –

Gladioli

Agriculture

See comment

A*

A

From 1 June to 31 October: 12 %; from 1 November to 31 May: 8,5 %.

0603 19 80

– – –

Other

Agriculture

See comment

H*

A

From 1 June to 31 October: 12 %; from 1 November to 31 May: 8,5 %.

0603 90 00

Other

Agriculture

10 %

I*

A

 

0604

Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, mosses and lichens, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared

 

 

 

 

 

0604 20

Fresh

 

 

 

 

 

 

– –

Mosses and lichens

 

 

 

 

 

0604 20 11

– – –

Reindeer moss

Agriculture

Free

A

A

 

0604 20 19

– – –

Other

Agriculture

5 %

A

A

 

0604 20 20

– –

Christmas trees

Agriculture

2,5 %

A

A

 

0604 20 40

– –

Conifer branches

Agriculture

2,5 %

A

A

 

0604 20 90

– –

Other

Agriculture

2 %

A

A

 

0604 90

Other

 

 

 

 

 

 

– –

Mosses and lichens

 

 

 

 

 

0604 90 11

– – –

Reindeer moss

Agriculture

Free

A

A

 

0604 90 19

– – –

Other

Agriculture

5 %

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

0604 90 91

– – –

Not further prepared than dried

Agriculture

Free

A

A

 

0604 90 99

– – –

Other

Agriculture

10,9 %

A

A

 

07

CHAPTER 7 — EDIBLE VEGETABLES AND CERTAIN ROOTS AND TUBERS

 

 

 

 

 

0701

Potatoes, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0701 10 00

Seed

Agriculture

4,5 %

A

A

 

0701 90

Other

 

 

 

 

 

0701 90 10

– –

For the manufacture of starch

Agriculture

5,8 %

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

0701 90 50

– – –

New; from 1 January to 30 June

Agriculture

See comment

A

A

From 1 January to 15 May: 9,6 %; from 16 May to 30 June: 13,4 %.

0701 90 90

– – –

Other

Agriculture

11,5 %

A

A

 

0702 00 00

Tomatoes, fresh or chilled

Agriculture

Entry Prices

A

A

With respect to the staging category for South Africa, entry price system is maintained.

0703

Onions, shallots, garlic, leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0703 10

Onions and shallots

 

 

 

 

 

 

– –

Onions

 

 

 

 

 

0703 10 11

– – –

Sets

Agriculture

9,6 %

A

A

 

0703 10 19

– – –

Other

Agriculture

9,6 %

A

A

 

0703 10 90

– –

Shallots

Agriculture

9,6 %

A

A

 

0703 20 00

Garlic

Agriculture

9,6 % + 120 EUR/100 kg

A

A

 

0703 90 00

Leeks and other alliaceous vegetables

Agriculture

10,4 %

A

A

 

0704

Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0704 10 00

Cauliflowers and headed broccoli

Agriculture

See comment

A

A

From 15 April to 30 November: 13,6 % MIN 1,6 EUR/100 kg/net; from 1 December to 14 April: 9,6 % MIN 1,1 EUR/100 kg/net.

0704 20 00

Brussels sprouts

Agriculture

12 %

A

A

 

0704 90

Other

 

 

 

 

 

0704 90 10

– –

White cabbages and red cabbages

Agriculture

12 % MIN 0,4 EUR/100 kg

A

A

 

0704 90 90

– –

Other

Agriculture

12 %

A

A

 

0705

Lettuce (Lactuca sativa) and chicory (Cichorium spp.), fresh or chilled

 

 

 

 

 

 

Lettuce

 

 

 

 

 

0705 11 00

– –

Cabbage lettuce (head lettuce)

Agriculture

See comment

A

A

From 1 April to 30 November: 12 % MIN 2 EUR/100 kg/br; from 1 December to 31 March: 10,4 % MIN 1,3 EUR/100 kg/br.

0705 19 00

– –

Other

Agriculture

10,4 %

A

A

 

 

Chicory

 

 

 

 

 

0705 21 00

– –

Witloof chicory (Cichorium intybus var. foliosum)

Agriculture

10,4 %

A

A

 

0705 29 00

– –

Other

Agriculture

10,4 %

A

A

 

0706

Carrots, turnips, salad beetroot, salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0706 10 00

Carrots and turnips

Agriculture

13,6 %

A

A

 

0706 90

Other

 

 

 

 

 

0706 90 10

– –

Celeriac (rooted celery or German celery)

Agriculture

See comment

A

A

From 1 May to 30 September: 10,4 %; from 1 October to 30 April: 13,6 %.

0706 90 30

– –

Horseradish (Cochlearia armoracia)

Agriculture

12 %

A

A

 

0706 90 90

– –

Other

Agriculture

13,6 %

A

A

 

0707 00

Cucumbers and gherkins, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0707 00 05

Cucumbers

Agriculture

Entry Prices

A

A

With respect to the staging category for South Africa, entry price system is maintained.

0707 00 90

Gherkins

Agriculture

12,8 %

A

A

 

0708

Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0708 10 00

Peas (Pisum sativum)

Agriculture

See comment

A

A

From 1 June to 31 August: 13,6 %; from 1 September to 31 May: 8 %.

0708 20 00

Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.)

Agriculture

See comment

A

A

From 1 October to 30 June: 10,4 % MIN 1,6 EUR/100 kg/net; from 1 July to 30 September: 13,6 % MIN 1,6 EUR/100 kg/net.

0708 90 00

Other leguminous vegetables

Agriculture

11,2 %

A

A

 

0709

Other vegetables, fresh or chilled

 

 

 

 

 

0709 20 00

Asparagus

Agriculture

10,2 %

A

A

 

0709 30 00

Aubergines (eggplants)

Agriculture

12,8 %

A

A

 

0709 40 00

Celery other than celeriac

Agriculture

12,8 %

A

A

 

 

Mushrooms and truffles

 

 

 

 

 

0709 51 00

– –

Mushrooms of the genus Agaricus

Agriculture

12,8 %

A

A

 

0709 59

– –

Other

 

 

 

 

 

0709 59 10

– – –

Chanterelles

Agriculture

3,2 %

A

A

 

0709 59 30

– – –

Flap mushrooms

Agriculture

5,6 %

A

A

 

0709 59 50

– – –

Truffles

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0709 59 90

– – –

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0709 60

Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta

 

 

 

 

 

0709 60 10

– –

Sweet peppers

Agriculture

7,2 %

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

0709 60 91

– – –

Of the genus Capsicum, for the manufacture of capsicin or capsicum oleoresin dyes

Agriculture

Free

A

A

 

0709 60 95

– – –

For the industrial manufacture of essential oils or resinoids

Agriculture

Free

A

A

 

0709 60 99

– – –

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0709 70 00

Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach)

Agriculture

10,4 %

A

A

 

 

Other

 

 

 

 

 

0709 91 00

– –

Globe artichokes

Agriculture

Entry Prices

A

A

With respect to the staging category for South Africa, entry price system is maintained.

0709 92

– –

Olives

 

 

 

 

 

0709 92 10

– – –

For uses other than the production of oil

Agriculture

4,5 %

A

A

 

0709 92 90

– – –

Other

Agriculture

13,1 EUR/100 kg

A

A

 

0709 93

– –

Pumpkins, squash and gourds (Cucurbita spp.)

 

 

 

 

 

0709 93 10

– – –

Courgettes

Agriculture

Entry Prices

A

A

With respect to the staging category for South Africa, entry price system is maintained.

0709 93 90

– – –

Other

Agriculture

12,8 %

A

A

 

0709 99

– –

Other

 

 

 

 

 

0709 99 10

– – –

Salad vegetables, other than lettuce (Lactuca sativa) and chicory (Cichorium spp.)

Agriculture

10,4 %

A

A

 

0709 99 20

– – –

Chard (or white beet) and cardoons

Agriculture

10,4 %

A

A

 

0709 99 40

– – –

Capers

Agriculture

5,6 %

A

A

 

0709 99 50

– – –

Fennel

Agriculture

8 %

A

A

 

0709 99 60

– – –

Sweetcorn

Agriculture

9,4 EUR/100 kg

X

A

 

0709 99 90

– – –

Other

Agriculture

12,8 %

A

A

 

0710

Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen

 

 

 

 

 

0710 10 00

Potatoes

Agriculture

14,4 %

A

A

 

 

Leguminous vegetables, shelled or unshelled

 

 

 

 

 

0710 21 00

– –

Peas (Pisum sativum)

Agriculture

14,4 %

A

A

 

0710 22 00

– –

Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.)

Agriculture

14,4 %

A

A

 

0710 29 00

– –

Other

Agriculture

14,4 %

A

A

 

0710 30 00

Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach)

Agriculture

14,4 %

A

A

 

0710 40 00

Sweetcorn

Agriculture

5,1 % + 9,4 EUR/100 kg/net eda

1,6 % + 9,4 EUR/100 kg/net eda

A

 

0710 80

Other vegetables

 

 

 

 

 

0710 80 10

– –

Olives

Agriculture

15,2 %

A

A

 

 

– –

Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta

 

 

 

 

 

0710 80 51

– – –

Sweet peppers

Agriculture

14,4 %

A

A

 

0710 80 59

– – –

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

 

– –

Mushrooms

 

 

 

 

 

0710 80 61

– – –

Of the genus Agaricus

Agriculture

14,4 %

A

A

 

0710 80 69

– – –

Other

Agriculture

14,4 %

A

A

 

0710 80 70

– –

Tomatoes

Agriculture

14,4 %

A

A

 

0710 80 80

– –

Globe artichokes

Agriculture

14,4 %

A

A

 

0710 80 85

– –

Asparagus

Agriculture

14,4 %

A

A

 

0710 80 95

– –

Other

Agriculture

14,4 %

A

A

 

0710 90 00

Mixtures of vegetables

Agriculture

14,4 %

A

A

 

0711

Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption

 

 

 

 

 

0711 20

Olives

 

 

 

 

 

0711 20 10

– –

For uses other than the production of oil

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0711 20 90

– –

Other

Agriculture

13,1 EUR/100 kg

A

A

 

0711 40 00

Cucumbers and gherkins

Agriculture

12 %

A

A

 

 

Mushrooms and truffles

 

 

 

 

 

0711 51 00

– –

Mushrooms of the genus Agaricus

Agriculture

9,6 % + 191 EUR/100 kg/net eda

A

A

 

0711 59 00

– –

Other

Agriculture

9,6 %

A

A

 

0711 90

Other vegetables; mixtures of vegetables

 

 

 

 

 

 

– –

Vegetables

 

 

 

 

 

0711 90 10

– – –

Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, excluding sweet peppers

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0711 90 30

– – –

Sweetcorn

Agriculture

5,1 % + 9,4 EUR/100 kg/net eda

1,6 % + 9,4 EUR/100 kg/net eda

A

 

0711 90 50

– – –

Onions

Agriculture

7,2 %

A

A

 

0711 90 70

– – –

Capers

Agriculture

4,8 %

A

A

 

0711 90 80

– – –

Other

Agriculture

9,6 %

A

A

 

0711 90 90

– –

Mixtures of vegetables

Agriculture

12 %

A

A

 

0712

Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared

 

 

 

 

 

0712 20 00

Onions

Agriculture

12,8 %

A

A

 

 

Mushrooms, wood ears (Auricularia spp.), jelly fungi (Tremella spp.) and truffles

 

 

 

 

 

0712 31 00

– –

Mushrooms of the genus Agaricus

Agriculture

12,8 %

A

A

 

0712 32 00

– –

Wood ears (Auricularia spp.)

Agriculture

12,8 %

A

A

 

0712 33 00

– –

Jelly fungi (Tremella spp.)

Agriculture

12,8 %

A

A

 

0712 39 00

– –

Other

Agriculture

12,8 %

A

A

 

0712 90

Other vegetables; mixtures of vegetables

 

 

 

 

 

0712 90 05

– –

Potatoes, whether or not cut or sliced but not further prepared

Agriculture

10,2 %

A

A

 

 

– –

Sweetcorn (Zea mays var. saccharata)

 

 

 

 

 

0712 90 11

– – –

Hybrids for sowing

Agriculture

Free

A

A

 

0712 90 19

– – –

Other

Agriculture

9,4 EUR/100 kg

A

A

 

0712 90 30

– –

Tomatoes

Agriculture

12,8 %

A

A

 

0712 90 50

– –

Carrots

Agriculture

12,8 %

A

A

 

0712 90 90

– –

Other

Agriculture

12,8 %

A

A

 

0713

Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or split

 

 

 

 

 

0713 10

Peas (Pisum sativum)

 

 

 

 

 

0713 10 10

– –

For sowing

Agriculture

Free

A

A

 

0713 10 90

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0713 20 00

Chickpeas (garbanzos)

Agriculture

Free

A

A

 

 

Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.)

 

 

 

 

 

0713 31 00

– –

Beans of the species Vigna mungo (L.) Hepper or Vigna radiata (L.) Wilczek

Agriculture

Free

A

A

 

0713 32 00

– –

Small red (Adzuki) beans (Phaseolus or Vigna angularis)

Agriculture

Free

A

A

 

0713 33

– –

Kidney beans, including white pea beans (Phaseolus vulgaris)

 

 

 

 

 

0713 33 10

– – –

For sowing

Agriculture

Free

A

A

 

0713 33 90

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0713 34 00

– –

Bambara beans (Vigna subterranea or Voandzeia subterranea)

Agriculture

Free

A

A

 

0713 35 00

– –

Cow peas (Vigna unguiculata)

Agriculture

Free

A

A

 

0713 39 00

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0713 40 00

Lentils

Agriculture

Free

A

A

 

0713 50 00

Broad beans (Vicia faba var. major) and horse beans (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor)

Agriculture

3,2 %

A

A

 

0713 60 00

Pigeon peas (Cajanus cajan)

Agriculture

3,2 %

A

A

 

0713 90 00

Other

Agriculture

3,2 %

A

A

 

0714

Manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes, sweet potatoes and similar roots and tubers with high starch or inulin content, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets; sago pith

 

 

 

 

 

0714 10 00

Manioc (cassava)

Agriculture

9,5 EUR/100 kg

A

A

 

0714 20

Sweet potatoes

 

 

 

 

 

0714 20 10

– –

Fresh, whole, intended for human consumption

Agriculture

3 %

A

A

 

0714 20 90

– –

Other

Agriculture

6,4 EUR/100 kg

A

A

 

0714 30 00

Yams (Dioscorea spp.)

Agriculture

9,5 EUR/100 kg

A

A

 

0714 40 00

Taro (Colocasia spp.)

Agriculture

9,5 EUR/100 kg

A

A

 

0714 50 00

Yautia (Xanthosoma spp.)

Agriculture

9,5 EUR/100 kg

A

A

 

0714 90

Other

 

 

 

 

 

0714 90 20

– –

Arrowroot, salep and similar roots and tubers with high starch content

Agriculture

9,5 EUR/100 kg

A

A

 

0714 90 90

– –

Other

Agriculture

3 %

A

A

 

08

CHAPTER 8 — EDIBLE FRUIT AND NUTS; PEEL OF CITRUS FRUIT OR MELONS

 

 

 

 

 

0801

Coconuts, Brazil nuts and cashew nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled

 

 

 

 

 

 

Coconuts

 

 

 

 

 

0801 11 00

– –

Desiccated

Agriculture

Free

A

A

 

0801 12 00

– –

In the inner shell (endocarp)

Agriculture

Free

A

A

 

0801 19 00

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

 

Brazil nuts

 

 

 

 

 

0801 21 00

– –

In shell

Agriculture

Free

A

A

 

0801 22 00

– –

Shelled

Agriculture

Free

A

A

 

 

Cashew nuts

 

 

 

 

 

0801 31 00

– –

In shell

Agriculture

Free

A

A

 

0801 32 00

– –

Shelled

Agriculture

Free

A

A

 

0802

Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled

 

 

 

 

 

 

Almonds

 

 

 

 

 

0802 11

– –

In shell

 

 

 

 

 

0802 11 10

– – –

Bitter

Agriculture

Free

A

A

 

0802 11 90

– – –

Other

Agriculture

5,6 %

A

A

 

0802 12

– –

Shelled

 

 

 

 

 

0802 12 10

– – –

Bitter

Agriculture

Free

A

A

 

0802 12 90

– – –

Other

Agriculture

3,5 %

A

A

 

 

Hazelnuts or filberts (Corylus spp.)

 

 

 

 

 

0802 21 00

– –

In shell

Agriculture

3,2 %

A

A

 

0802 22 00

– –

Shelled

Agriculture

3,2 %

A

A

 

 

Walnuts

 

 

 

 

 

0802 31 00

– –

In shell

Agriculture

4 %

A

A

 

0802 32 00

– –

Shelled

Agriculture

5,1 %

A

A

 

 

Chestnuts (Castanea spp.)

 

 

 

 

 

0802 41 00

– –

In shell

Agriculture

5,6 %

A

A

 

0802 42 00

– –

Shelled

Agriculture

5,6 %

A

A

 

 

Pistachios

 

 

 

 

 

0802 51 00

– –

In shell

Agriculture

1,6 %

A

A

 

0802 52 00

– –

Shelled

Agriculture

1,6 %

A

A

 

 

Macadamia nuts

 

 

 

 

 

0802 61 00

– –

In shell

Agriculture

2 %

A

A

 

0802 62 00

– –

Shelled

Agriculture

2 %

A

A

 

0802 70 00

Kola nuts (Cola spp.)

Agriculture

Free

A

A

 

0802 80 00

Areca nuts

Agriculture

Free

A

A

 

0802 90

Other

 

 

 

 

 

0802 90 10

– –

Pecans

Agriculture

Free

A

A

 

0802 90 50

– –

Pine nuts

Agriculture

2 %

A

A

 

0802 90 85

– –

Other

Agriculture

2 %

A

A

 

0803

Bananas, including plantains, fresh or dried

 

 

 

 

 

0803 10

Plantains

 

 

 

 

 

0803 10 10

– –

Fresh

Agriculture

16 %

A

A

 

0803 10 90

– –

Dried

Agriculture

16 %

A

A

 

0803 90

Other

 

 

 

 

 

0803 90 10

– –

Fresh

Agriculture

132 EUR/1 000  kg

X

A

 

0803 90 90

– –

Dried

Agriculture

16 %

A

A

 

0804

Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes and mangosteens, fresh or dried

 

 

 

 

 

0804 10 00

Dates

Agriculture

7,7 %

A

A

 

0804 20

Figs

 

 

 

 

 

0804 20 10

– –

Fresh

Agriculture

5,6 %

A

A

 

0804 20 90

– –

Dried

Agriculture

8 %

A

A

 

0804 30 00

Pineapples

Agriculture

5,8 %

A

A

 

0804 40 00

Avocados

Agriculture

See comment

A

A

From 1 December to 31 May: 4 %; from 1 June to 30 November: 5,1 %.

0804 50 00

Guavas, mangoes and mangosteens

Agriculture

Free

A

A

 

0805

Citrus fruit, fresh or dried

 

 

 

 

 

0805 10

Oranges

 

 

 

 

 

0805 10 20

– –

Sweet oranges, fresh

Agriculture

Entry Prices

D*

A

With respect to the staging category for South Africa, entry price system is maintained.

0805 10 80

– –

Other

Agriculture

See comment

A

A

From 1 April to 15 October: 12 %; from 16 October to 31 March: 16 %.

0805 20

Mandarins (including tangerines and satsumas); clementines, wilkings and similar citrus hybrids

 

 

 

 

 

0805 20 10

– –

Clementines

Agriculture

Entry Prices

A

A

With respect to the staging category for South Africa, entry price system is maintained.

0805 20 30

– –

Monreales and satsumas

Agriculture

Entry Prices

A

A

With respect to the staging category for South Africa, entry price system is maintained.

0805 20 50

– –

Mandarins and wilkings

Agriculture

Entry Prices

A

A

With respect to the staging category for South Africa, entry price system is maintained.

0805 20 70

– –

Tangerines

Agriculture

Entry Prices

A

A

With respect to the staging category for South Africa, entry price system is maintained.

0805 20 90

– –

Other

Agriculture

Entry Prices

A

A

With respect to the staging category for South Africa, entry price system is maintained.

0805 40 00

Grapefruit, including pomelos

Agriculture

See comment

A

A

From 1 May to 31 October: 2,4 %; from 1 November to 30 April: 1,5 %.

0805 50

Lemons (Citrus limon, Citrus limonum) and limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

 

 

 

 

 

0805 50 10

– –

Lemons (Citrus limon, Citrus limonum)

Agriculture

Entry Prices

A*

A

With respect to the staging category for South Africa, entry price system is maintained and Staging Category applies from 1 May to 30 October.

0805 50 90

– –

Limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

Agriculture

12,8 %

A

A

 

0805 90 00

Other

Agriculture

12,8 %

A

A

 

0806

Grapes, fresh or dried

 

 

 

 

 

0806 10

Fresh

 

 

 

 

 

0806 10 10

– –

Table grapes

Agriculture

Entry Prices

A

A

With respect to the staging category for South Africa, entry price system is maintained and Staging Category applies from 1 November to 20 July.

0806 10 90

– –

Other

Agriculture

See comment

A

A

From 15 July to 31 October: 17,6 %; from 1 November to 14 July: 14,4 %.

0806 20

Dried

 

 

 

 

 

0806 20 10

– –

Currants

Agriculture

2,4 %

A

A

 

0806 20 30

– –

Sultanas

Agriculture

2,4 %

A

A

 

0806 20 90

– –

Other

Agriculture

2,4 %

A

A

 

0807

Melons (including watermelons) and papaws (papayas), fresh

 

 

 

 

 

 

Melons (including watermelons)

 

 

 

 

 

0807 11 00

– –

Watermelons

Agriculture

8,8 %

A

A

 

0807 19 00

– –

Other

Agriculture

8,8 %

A

A

 

0807 20 00

Papaws (papayas)

Agriculture

Free

A

A

 

0808

Apples, pears and quinces, fresh

 

 

 

 

 

0808 10

Apples

 

 

 

 

 

0808 10 10

– –

Cider apples, in bulk; from 16 September to 15 December

Agriculture

7,2 % MIN 0,36 EUR/100 kg

A

A

 

0808 10 80

– –

Other

Agriculture

Entry Prices

X

A

 

0808 30

Pears

 

 

 

 

 

0808 30 10

– –

Perry pears, in bulk; from 1 August to 31 December

Agriculture

7,2 % MIN 0,36 EUR/100 kg

A

A

 

0808 30 90

– –

Other

Agriculture

Entry Prices

A*

A

With respect to the staging category for South Africa, entry price system is maintained and Staging Category applies from 1 May to 30 June.

0808 40 00

Quinces

Agriculture

7,2 %

A

A

 

0809

Apricots, cherries, peaches (including nectarines), plums and sloes, fresh

 

 

 

 

 

0809 10 00

Apricots

Agriculture

Entry Prices

A

A

With respect to the staging category for South Africa, entry price system is maintained.

 

Cherries

 

 

 

 

 

0809 21 00

– –

Sour cherries (Prunus cerasus)

Agriculture

Entry Prices

A

A

With respect to the staging category for South Africa, entry price system is maintained.

0809 29 00

– –

Other

Agriculture

Entry Prices

A

A

With respect to the staging category for South Africa, entry price system is maintained.

0809 30

Peaches, including nectarines

 

 

 

 

 

0809 30 10

– –

Nectarines

Agriculture

Entry Prices

A

A

With respect to the staging category for South Africa, entry price system is maintained.

0809 30 90

– –

Other

Agriculture

Entry Prices

A

A

With respect to the staging category for South Africa, entry price system is maintained.

0809 40

Plums and sloes

 

 

 

 

 

0809 40 05

– –

Plums

Agriculture

Entry Prices

A

A

With respect to the staging category for South Africa, entry price system is maintained.

0809 40 90

– –

Sloes

Agriculture

12 %

A

A

 

0810

Other fruit, fresh

 

 

 

 

 

0810 10 00

Strawberries

Agriculture

See comment

A

A

From 1 August to 30 April: 11,2 %; from 1 May to 31 July: 12,8 % MIN 2,4 EUR/100 kg/net.

0810 20

Raspberries, blackberries, mulberries and loganberries

 

 

 

 

 

0810 20 10

– –

Raspberries

Agriculture

8,8 %

A

A

 

0810 20 90

– –

Other

Agriculture

9,6 %

A

A

 

0810 30

Black-, white- or redcurrants and gooseberries

 

 

 

 

 

0810 30 10

– –

Blackcurrants

Agriculture

8,8 %

A

A

 

0810 30 30

– –

Redcurrants

Agriculture

8,8 %

A

A

 

0810 30 90

– –

Other

Agriculture

9,6 %

A

A

 

0810 40

Cranberries, bilberries and other fruit of the genus Vaccinium

 

 

 

 

 

0810 40 10

– –

Cowberries, foxberries or mountain cranberries (fruit of the species Vaccinium vitis-idaea)

Agriculture

Free

A

A

 

0810 40 30

– –

Fruit of the species Vaccinium myrtillus

Agriculture

3,2 %

A

A

 

0810 40 50

– –

Fruit of the species Vaccinium macrocarpon and Vaccinium corymbosum

Agriculture

3,2 %

A

A

 

0810 40 90

– –

Other

Agriculture

9,6 %

A

A

 

0810 50 00

Kiwifruit

Agriculture

See comment

A

A

From 15 May to 15 November: 8 %; from 16 November to 14 May: 8,8 %.

0810 60 00

Durians

Agriculture

8,8 %

A

A

 

0810 70 00

Persimmons

Agriculture

8,8 %

A

A

 

0810 90

Other

 

 

 

 

 

0810 90 20

– –

Tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya

Agriculture

Free

A

A

 

0810 90 75

– –

Other

Agriculture

8,8 %

A

A

 

0811

Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

 

 

 

 

 

0811 10

Strawberries

 

 

 

 

 

 

– –

Containing added sugar or other sweetening matter

 

 

 

 

 

0811 10 11

– – –

With a sugar content exceeding 13 % by weight

Agriculture

20,8 % + 8,4 EUR/100 kg

A

A

 

0811 10 19

– – –

Other

Agriculture

20,8 %

A

A

 

0811 10 90

– –

Other

Agriculture

14,4 %

J

A

 

0811 20

Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black-, white- or redcurrants and gooseberries

 

 

 

 

 

 

– –

Containing added sugar or other sweetening matter

 

 

 

 

 

0811 20 11

– – –

With a sugar content exceeding 13 % by weight

Agriculture

20,8 % + 8,4 EUR/100 kg

A

A

 

0811 20 19

– – –

Other

Agriculture

20,8 %

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

0811 20 31

– – –

Raspberries

Agriculture

14,4 %

A

A

 

0811 20 39

– – –

Blackcurrants

Agriculture

14,4 %

A

A

 

0811 20 51

– – –

Redcurrants

Agriculture

12 %

A

A

 

0811 20 59

– – –

Blackberries and mulberries

Agriculture

12 %

A

A

 

0811 20 90

– – –

Other

Agriculture

14,4 %

A

A

 

0811 90

Other

 

 

 

 

 

 

– –

Containing added sugar or other sweetening matter

 

 

 

 

 

 

– – –

With a sugar content exceeding 13 % by weight

 

 

 

 

 

0811 90 11

– – – –

Tropical fruit and tropical nuts

Agriculture

13 % + 5,3 EUR/100 kg

A

A

 

0811 90 19

– – – –

Other

Agriculture

20,8 % + 8,4 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0811 90 31

– – – –

Tropical fruit and tropical nuts

Agriculture

13 %

A

A

 

0811 90 39

– – – –

Other

Agriculture

20,8 %

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

0811 90 50

– – –

Fruit of the species Vaccinium myrtillus

Agriculture

12 %

A

A

 

0811 90 70

– – –

Fruit of the species Vaccinium myrtilloides and Vaccinium angustifolium

Agriculture

3,2 %

A

A

 

 

– – –

Cherries

 

 

 

 

 

0811 90 75

– – – –

Sour cherries (Prunus cerasus)

Agriculture

14,4 %

A

A

 

0811 90 80

– – – –

Other

Agriculture

14,4 %

A

A

 

0811 90 85

– – –

Tropical fruit and tropical nuts

Agriculture

9 %

A

A

 

0811 90 95

– – –

Other

Agriculture

14,4 %

A

A

 

0812

Fruit and nuts, provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption

 

 

 

 

 

0812 10 00

Cherries

Agriculture

8,8 %

A

A

 

0812 90

Other

 

 

 

 

 

0812 90 25

– –

Apricots; oranges

Agriculture

12,8 %

A

A

 

0812 90 30

– –

Papaws (papayas)

Agriculture

2,3 %

A

A

 

0812 90 40

– –

Fruit of the species Vaccinium myrtillus

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0812 90 70

– –

Guavas, mangoes, mangosteens, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya and tropical nuts

Agriculture

5,5 %

A

A

 

0812 90 98

– –

Other

Agriculture

8,8 %

A

A

 

0813

Fruit, dried, other than that of headings 0801 to 0806 ; mixtures of nuts or dried fruits of this chapter

 

 

 

 

 

0813 10 00

Apricots

Agriculture

5,6 %

A

A

 

0813 20 00

Prunes

Agriculture

9,6 %

A

A

 

0813 30 00

Apples

Agriculture

3,2 %

A

A

 

0813 40

Other fruit

 

 

 

 

 

0813 40 10

– –

Peaches, including nectarines

Agriculture

5,6 %

A

A

 

0813 40 30

– –

Pears

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0813 40 50

– –

Papaws (papayas)

Agriculture

2 %

A

A

 

0813 40 65

– –

Tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya

Agriculture

Free

A

A

 

0813 40 95

– –

Other

Agriculture

2,4 %

A

A

 

0813 50

Mixtures of nuts or dried fruits of this chapter

 

 

 

 

 

 

– –

Mixtures of dried fruit, other than that of headings 0801 to 0806

 

 

 

 

 

 

– – –

Not containing prunes

 

 

 

 

 

0813 50 12

– – – –

Of papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya

Agriculture

4 %

A

A

 

0813 50 15

– – – –

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

0813 50 19

– – –

Containing prunes

Agriculture

9,6 %

A

A

 

 

– –

Mixtures exclusively of nuts of headings 0801 and 0802

 

 

 

 

 

0813 50 31

– – –

Of tropical nuts

Agriculture

4 %

A

A

 

0813 50 39

– – –

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

 

– –

Other mixtures

 

 

 

 

 

0813 50 91

– – –

Not containing prunes or figs

Agriculture

8 %

A

A

 

0813 50 99

– – –

Other

Agriculture

9,6 %

A

A

 

0814 00 00

Peel of citrus fruit or melons (including watermelons), fresh, frozen, dried or provisionally preserved in brine, in sulphur water or in other preservative solutions

Agriculture

1,6 %

A

A

 

09

CHAPTER 9 — COFFEE, TEA, MATÉ AND SPICES

 

 

 

 

 

0901

Coffee, whether or not roasted or decaffeinated; coffee husks and skins; coffee substitutes containing coffee in any proportion

 

 

 

 

 

 

Coffee, not roasted

 

 

 

 

 

0901 11 00

– –

Not decaffeinated

Agriculture

Free

A

A

 

0901 12 00

– –

Decaffeinated

Agriculture

8,3 %

A

A

 

 

Coffee, roasted

 

 

 

 

 

0901 21 00

– –

Not decaffeinated

Agriculture

7,5 %

A

A

 

0901 22 00

– –

Decaffeinated

Agriculture

9 %

A

A

 

0901 90

Other

 

 

 

 

 

0901 90 10

– –

Coffee husks and skins

Agriculture

Free

A

A

 

0901 90 90

– –

Coffee substitutes containing coffee

Agriculture

11,5 %

A

A

 

0902

Tea, whether or not flavoured

 

 

 

 

 

0902 10 00

Green tea (not fermented) in immediate packings of a content not exceeding 3 kg

Agriculture

3,2 %

A

A

 

0902 20 00

Other green tea (not fermented)

Agriculture

Free

A

A

 

0902 30 00

Black tea (fermented) and partly fermented tea, in immediate packings of a content not exceeding 3 kg

Agriculture

Free

A

A

 

0902 40 00

Other black tea (fermented) and other partly fermented tea

Agriculture

Free

A

A

 

0903 00 00

Maté

Agriculture

Free

A

A

 

0904

Pepper of the genus Piper; dried or crushed or ground fruit of the genus Capsicum or of the genus Pimenta

 

 

 

 

 

 

Pepper

 

 

 

 

 

0904 11 00

– –

Neither crushed nor ground

Agriculture

Free

A

A

 

0904 12 00

– –

Crushed or ground

Agriculture

4 %

A

A

 

 

Fruit of the genus Capsicum or of the genus Pimenta

 

 

 

 

 

0904 21

– –

Dried, neither crushed nor ground

 

 

 

 

 

0904 21 10

– – –

Sweet peppers (Capsicum annuum)

Agriculture

9,6 %

A

A

 

0904 21 90

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0904 22 00

– –

Crushed or ground

Agriculture

5 %

A

A

 

0905

Vanilla

 

 

 

 

 

0905 10 00

Neither crushed nor ground

Agriculture

6 %

A

A

 

0905 20 00

Crushed or ground

Agriculture

6 %

A

A

 

0906

Cinnamon and cinnamon-tree flowers

 

 

 

 

 

 

Neither crushed nor ground

 

 

 

 

 

0906 11 00

– –

Cinnamon (Cinnamomum zeylanicum Blume)

Agriculture

Free

A

A

 

0906 19 00

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

0906 20 00

Crushed or ground

Agriculture

Free

A

A

 

0907

Cloves (whole fruit, cloves and stems)

 

 

 

 

 

0907 10 00

Neither crushed nor ground

Agriculture

8 %

A

A

 

0907 20 00

Crushed or ground

Agriculture

8 %

A

A

 

0908

Nutmeg, mace and cardamoms

 

 

 

 

 

 

Nutmeg

 

 

 

 

 

0908 11 00

– –

Neither crushed nor ground

Agriculture

Free

A

A

 

0908 12 00

– –

Crushed or ground

Agriculture

Free

A

A

 

 

Mace

 

 

 

 

 

0908 21 00

– –

Neither crushed nor ground

Agriculture

Free

A

A

 

0908 22 00

– –

Crushed or ground

Agriculture

Free

A

A

 

 

Cardamoms

 

 

 

 

 

0908 31 00

– –

Neither crushed nor ground

Agriculture

Free

A

A

 

0908 32 00

– –

Crushed or ground

Agriculture

Free

A

A

 

0909

Seeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin or caraway; juniper berries

 

 

 

 

 

 

Seeds of coriander

 

 

 

 

 

0909 21 00

– –

Neither crushed nor ground

Agriculture

Free

A

A

 

0909 22 00

– –

Crushed or ground

Agriculture

Free

A

A

 

 

Seeds of cumin

 

 

 

 

 

0909 31 00

– –

Neither crushed nor ground

Agriculture

Free

A

A

 

0909 32 00

– –

Crushed or ground

Agriculture

Free

A

A

 

 

Seeds of anise, badian, caraway or fennel; juniper berries

 

 

 

 

 

0909 61 00

– –

Neither crushed nor ground

Agriculture

Free

A

A

 

0909 62 00

– –

Crushed or ground

Agriculture

Free

A

A

 

0910

Ginger, saffron, turmeric (curcuma), thyme, bay leaves, curry and other spices

 

 

 

 

 

 

Ginger

 

 

 

 

 

0910 11 00

– –

Neither crushed nor ground

Agriculture

Free

A

A

 

0910 12 00

– –

Crushed or ground

Agriculture

Free

A

A

 

0910 20

Saffron

 

 

 

 

 

0910 20 10

– –

Neither crushed nor ground

Agriculture

Free

A

A

 

0910 20 90

– –

Crushed or ground

Agriculture

8,5 %

A

A

 

0910 30 00

Turmeric (curcuma)

Agriculture

Free

A

A

 

 

Other spices

 

 

 

 

 

0910 91

– –

Mixtures referred to in note 1(b) to this chapter

 

 

 

 

 

0910 91 05

– – –

Curry

Agriculture

Free

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0910 91 10

– – – –

Neither crushed nor ground

Agriculture

Free

A

A

 

0910 91 90

– – – –

Crushed or ground

Agriculture

12,5 %

A

A

 

0910 99

– –

Other

 

 

 

 

 

0910 99 10

– – –

Fenugreek seed

Agriculture

Free

A

A

 

 

– – –

Thyme

 

 

 

 

 

 

– – – –

Neither crushed nor ground

 

 

 

 

 

0910 99 31

– – – – –

Wild thyme (Thymus serpyllum L.)

Agriculture

Free

A

A

 

0910 99 33

– – – – –

Other

Agriculture

7 %

A

A

 

0910 99 39

– – – –

Crushed or ground

Agriculture

8,5 %

A

A

 

0910 99 50

– – –

Bay leaves

Agriculture

7 %

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

0910 99 91

– – – –

Neither crushed nor ground

Agriculture

Free

A

A

 

0910 99 99

– – – –

Crushed or ground

Agriculture

12,5 %

A

A

 

10

CHAPTER 10 — CEREALS

 

 

 

 

 

1001

Wheat and meslin

 

 

 

 

 

 

Durum wheat

 

 

 

 

 

1001 11 00

– –

Seed

Agriculture

148 EUR/1 000  kg

A

A

 

1001 19 00

– –

Other

Agriculture

148 EUR/1 000  kg

A

A

 

 

Other

 

 

 

 

 

1001 91

– –

Seed

 

 

 

 

 

1001 91 10

– – –

Spelt

Agriculture

12,8 %

A

A

 

1001 91 20

– – –

Common wheat and meslin

Agriculture

95 EUR/1 000  kg

A

A

 

1001 91 90

– – –

Other

Agriculture

95 EUR/1 000  kg

A

A

 

1001 99 00

– –

Other

Agriculture

95 EUR/1 000  kg

A

A

 

1002

Rye

 

 

 

 

 

1002 10 00

Seed

Agriculture

93 EUR/1 000  kg

A

A

 

1002 90 00

Other

Agriculture

93 EUR/1 000  kg

A

A

 

1003

Barley

 

 

 

 

 

1003 10 00

Seed

Agriculture

93 EUR/1 000  kg

A

A

 

1003 90 00

Other

Agriculture

93 EUR/1 000  kg

A

A

 

1004

Oats

 

 

 

 

 

1004 10 00

Seed

Agriculture

89 EUR/1 000  kg

A

A

 

1004 90 00

Other

Agriculture

89 EUR/1 000  kg

A

A

 

1005

Maize (corn)

 

 

 

 

 

1005 10

Seed

 

 

 

 

 

 

– –

Hybrid

 

 

 

 

 

1005 10 13

– – –

Three-cross hybrids

Agriculture

Free

A

A

 

1005 10 15

– – –

Simple hybrids

Agriculture

Free

A

A

 

1005 10 18

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1005 10 90

– –

Other

Agriculture

94 EUR/1 000  kg

X

A

 

1005 90 00

Other

Agriculture

94 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006

Rice

 

 

 

 

 

1006 10

Rice in the husk (paddy or rough)

 

 

 

 

 

1006 10 10

– –

For sowing

Agriculture

7,7 %

X

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

 

– – –

Parboiled

 

 

 

 

 

1006 10 21

– – – –

Round grain

Agriculture

211 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006 10 23

– – – –

Medium grain

Agriculture

211 EUR/1 000  kg

X

A

 

 

– – – –

Long grain

 

 

 

 

 

1006 10 25

– – – – –

Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3

Agriculture

211 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006 10 27

– – – – –

Of a length/width ratio equal to or greater than 3

Agriculture

211 EUR/1 000  kg

X

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

1006 10 92

– – – –

Round grain

Agriculture

211 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006 10 94

– – – –

Medium grain

Agriculture

211 EUR/1 000  kg

X

A

 

 

– – – –

Long grain

 

 

 

 

 

1006 10 96

– – – – –

Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3

Agriculture

211 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006 10 98

– – – – –

Of a length/width ratio equal to or greater than 3

Agriculture

211 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006 20

Husked (brown) rice

 

 

 

 

 

 

– –

Parboiled

 

 

 

 

 

1006 20 11

– – –

Round grain

Agriculture

30 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006 20 13

– – –

Medium grain

Agriculture

30 EUR/1 000  kg

X

A

 

 

– – –

Long grain

 

 

 

 

 

1006 20 15

– – – –

Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3

Agriculture

30 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006 20 17

– – – –

Of a length/width ratio equal to or greater than 3

Agriculture

30 EUR/1 000  kg

X

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

1006 20 92

– – –

Round grain

Agriculture

30 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006 20 94

– – –

Medium grain

Agriculture

30 EUR/1 000  kg

X

A

 

 

– – –

Long grain

 

 

 

 

 

1006 20 96

– – – –

Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3

Agriculture

30 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006 20 98

– – – –

Of a length/width ratio equal to or greater than 3

Agriculture

30 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006 30

Semi-milled or wholly milled rice, whether or not polished or glazed

 

 

 

 

 

 

– –

Semi-milled rice

 

 

 

 

 

 

– – –

Parboiled

 

 

 

 

 

1006 30 21

– – – –

Round grain

Agriculture

175 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006 30 23

– – – –

Medium grain

Agriculture

175 EUR/1 000  kg

X

A

 

 

– – – –

Long grain

 

 

 

 

 

1006 30 25

– – – – –

Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3

Agriculture

175 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006 30 27

– – – – –

Of a length/width ratio equal to or greater than 3

Agriculture

175 EUR/1 000  kg

X

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

1006 30 42

– – – –

Round grain

Agriculture

175 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006 30 44

– – – –

Medium grain

Agriculture

175 EUR/1 000  kg

X

A

 

 

– – – –

Long grain

 

 

 

 

 

1006 30 46

– – – – –

Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3

Agriculture

175 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006 30 48

– – – – –

Of a length/width ratio equal to or greater than 3

Agriculture

175 EUR/1 000  kg

X

A

 

 

– –

Wholly milled rice

 

 

 

 

 

 

– – –

Parboiled

 

 

 

 

 

1006 30 61

– – – –

Round grain

Agriculture

175 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006 30 63

– – – –

Medium grain

Agriculture

175 EUR/1 000  kg

X

A

 

 

– – – –

Long grain

 

 

 

 

 

1006 30 65

– – – – –

Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3

Agriculture

175 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006 30 67

– – – – –

Of a length/width ratio equal to or greater than 3

Agriculture

175 EUR/1 000  kg

X

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

1006 30 92

– – – –

Round grain

Agriculture

175 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006 30 94

– – – –

Medium grain

Agriculture

175 EUR/1 000  kg

X

A

 

 

– – – –

Long grain

 

 

 

 

 

1006 30 96

– – – – –

Of a length/width ratio greater than 2 but less than 3

Agriculture

175 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006 30 98

– – – – –

Of a length/width ratio equal to or greater than 3

Agriculture

175 EUR/1 000  kg

X

A

 

1006 40 00

Broken rice

Agriculture

65 EUR/1 000  kg

X

A

 

1007

Grain sorghum

 

 

 

 

 

1007 10

Seed

 

 

 

 

 

1007 10 10

– –

Hybrids

Agriculture

6,4 %

X

A

 

1007 10 90

– –

Other

Agriculture

94 EUR/1 000  kg

A

A

 

1007 90 00

Other

Agriculture

94 EUR/1 000  kg

A

A

 

1008

Buckwheat, millet and canary seed; other cereals

 

 

 

 

 

1008 10 00

Buckwheat

Agriculture

37 EUR/1 000  kg

A

A

 

 

Millet

 

 

 

 

 

1008 21 00

– –

Seed

Agriculture

56 EUR/1 000  kg

A

A

 

1008 29 00

– –

Other

Agriculture

56 EUR/1 000  kg

A

A

 

1008 30 00

Canary seed

Agriculture

Free

A

A

 

1008 40 00

Fonio (Digitaria spp.)

Agriculture

37 EUR/1 000  kg

A

A

 

1008 50 00

Quinoa (Chenopodium quinoa)

Agriculture

37 EUR/1 000  kg

A

A

 

1008 60 00

Triticale

Agriculture

93 EUR/1 000  kg

A

A

 

1008 90 00

Other cereals

Agriculture

37 EUR/1 000  kg

A

A

 

11

CHAPTER 11 — PRODUCTS OF THE MILLING INDUSTRY; MALT; STARCHES; INULIN; WHEAT GLUTEN

 

 

 

 

 

1101 00

Wheat or meslin flour

 

 

 

 

 

 

Wheat flour

 

 

 

 

 

1101 00 11

– –

Of durum wheat

Agriculture

172 EUR/1 000  kg

A

A

 

1101 00 15

– –

Of common wheat and spelt

Agriculture

172 EUR/1 000  kg

A

A

 

1101 00 90

Meslin flour

Agriculture

172 EUR/1 000  kg

A

A

 

1102

Cereal flours other than of wheat or meslin

 

 

 

 

 

1102 20

Maize (corn) flour

 

 

 

 

 

1102 20 10

– –

Of a fat content not exceeding 1,5 % by weight

Agriculture

173 EUR/1 000  kg

X

A

 

1102 20 90

– –

Other

Agriculture

98 EUR/1 000  kg

X

A

 

1102 90

Other

 

 

 

 

 

1102 90 10

– –

Barley flour

Agriculture

171 EUR/1 000  kg

A

A

 

1102 90 30

– –

Oat flour

Agriculture

164 EUR/1 000  kg

A

A

 

1102 90 50

– –

Rice flour

Agriculture

138 EUR/1 000  kg

X

A

 

1102 90 70

– –

Rye flour

Agriculture

168 EUR/1 000  kg

A

A

 

1102 90 90

– –

Other

Agriculture

98 EUR/1 000  kg

A

A

 

1103

Cereal groats, meal and pellets

 

 

 

 

 

 

Groats and meal

 

 

 

 

 

1103 11

– –

Of wheat

 

 

 

 

 

1103 11 10

– – –

Durum wheat

Agriculture

267 EUR/1 000  kg

A

A

 

1103 11 90

– – –

Common wheat and spelt

Agriculture

186 EUR/1 000  kg

A

A

 

1103 13

– –

Of maize (corn)

 

 

 

 

 

1103 13 10

– – –

Of a fat content not exceeding 1,5 % by weight

Agriculture

173 EUR/1 000  kg

X

A

 

1103 13 90

– – –

Other

Agriculture

98 EUR/1 000  kg

X

A

 

1103 19

– –

Of other cereals

 

 

 

 

 

1103 19 20

– – –

Of rye or barley

Agriculture

171 EUR/1 000  kg

A

A

 

1103 19 40

– – –

Of oats

Agriculture

164 EUR/1 000  kg

A

A

 

1103 19 50

– – –

Of rice

Agriculture

138 EUR/1 000  kg

X

A

 

1103 19 90

– – –

Other

Agriculture

98 EUR/1 000  kg

A

A

 

1103 20

Pellets

 

 

 

 

 

1103 20 25

– –

Of rye or barley

Agriculture

171 EUR/1 000  kg

A

A

 

1103 20 30

– –

Of oats

Agriculture

164 EUR/1 000  kg

A

A

 

1103 20 40

– –

Of maize

Agriculture

173 EUR/1 000  kg

X

A

 

1103 20 50

– –

Of rice

Agriculture

138 EUR/1 000  kg

X

A

 

1103 20 60

– –

Of wheat

Agriculture

175 EUR/1 000  kg

A

A

 

1103 20 90

– –

Other

Agriculture

98 EUR/1 000  kg

A

A

 

1104

Cereal grains otherwise worked (for example, hulled, rolled, flaked, pearled, sliced or kibbled), except rice of heading 1006 ; germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground

 

 

 

 

 

 

Rolled or flaked grains

 

 

 

 

 

1104 12

– –

Of oats

 

 

 

 

 

1104 12 10

– – –

Rolled

Agriculture

93 EUR/1 000  kg

A

A

 

1104 12 90

– – –

Flaked

Agriculture

182 EUR/1 000  kg

A

A

 

1104 19

– –

Of other cereals

 

 

 

 

 

1104 19 10

– – –

Of wheat

Agriculture

175 EUR/1 000  kg

A

A

 

1104 19 30

– – –

Of rye

Agriculture

171 EUR/1 000  kg

A

A

 

1104 19 50

– – –

Of maize

Agriculture

173 EUR/1 000  kg

X

A

 

 

– – –

Of barley

 

 

 

 

 

1104 19 61

– – – –

Rolled

Agriculture

97 EUR/1 000  kg

A

A

 

1104 19 69

– – – –

Flaked

Agriculture

189 EUR/1 000  kg

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

1104 19 91

– – – –

Flaked rice

Agriculture

234 EUR/1 000  kg

X

A

 

1104 19 99

– – – –

Other

Agriculture

173 EUR/1 000  kg

A

A

 

 

Other worked grains (for example, hulled, pearled, sliced or kibbled)

 

 

 

 

 

1104 22

– –

Of oats

 

 

 

 

 

1104 22 40

– – –

Hulled (shelled or husked), whether or not sliced or kibbled

Agriculture

162 EUR/1 000  kg

A

A

 

1104 22 50

– – –

Pearled

Agriculture

145 EUR/1 000  kg

A

A

 

1104 22 95

– – –

Other

Agriculture

93 EUR/1 000  kg

A

A

 

1104 23

– –

Of maize (corn)

 

 

 

 

 

1104 23 40

– – –

Hulled (shelled or husked), whether or not sliced or kibbled; pearled

Agriculture

152 EUR/1 000  kg

X

A

 

1104 23 98

– – –

Other

Agriculture

98 EUR/1 000  kg

X

A

 

1104 29

– –

Of other cereals

 

 

 

 

 

 

– – –

Of barley

 

 

 

 

 

1104 29 04

– – – –

Hulled (shelled or husked), whether or not sliced or kibbled

Agriculture

150 EUR/1 000  kg

A

A

 

1104 29 05

– – – –

Pearled

Agriculture

236 EUR/1 000  kg

A

A

 

1104 29 08

– – – –

Other

Agriculture

97 EUR/1 000  kg

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

1104 29 17

– – – –

Hulled (shelled or husked), whether or not sliced or kibbled

Agriculture

129 EUR/1 000  kg

A

A

 

1104 29 30

– – – –

Pearled

Agriculture

154 EUR/1 000  kg

A

A

 

 

– – – –

Not otherwise worked than kibbled

 

 

 

 

 

1104 29 51

– – – – –

Of wheat

Agriculture

99 EUR/1 000  kg

A

A

 

1104 29 55

– – – – –

Of rye

Agriculture

97 EUR/1 000  kg

A

A

 

1104 29 59

– – – – –

Other

Agriculture

98 EUR/1 000  kg

A

A

 

 

– – – –

Other

 

 

 

 

 

1104 29 81

– – – – –

Of wheat

Agriculture

99 EUR/1 000  kg

A

A

 

1104 29 85

– – – – –

Of rye

Agriculture

97 EUR/1 000  kg

A

A

 

1104 29 89

– – – – –

Other

Agriculture

98 EUR/1 000  kg

A

A

 

1104 30

Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground

 

 

 

 

 

1104 30 10

– –

Of wheat

Agriculture

76 EUR/1 000  kg

A

A

 

1104 30 90

– –

Of other cereals

Agriculture

75 EUR/1 000  kg

X

A

 

1105

Flour, meal, powder, flakes, granules and pellets of potatoes

 

 

 

 

 

1105 10 00

Flour, meal and powder

Agriculture

12,2 %

A

A

 

1105 20 00

Flakes, granules and pellets

Agriculture

12,2 %

A

A

 

1106

Flour, meal and powder of the dried leguminous vegetables of heading 0713 , of sago or of roots or tubers of heading 0714 or of the products of Chapter 8

 

 

 

 

 

1106 10 00

Of the dried leguminous vegetables of heading 0713

Agriculture

7,7 %

A

A

 

1106 20

Of sago or of roots or tubers of heading 0714

 

 

 

 

 

1106 20 10

– –

Denatured

Agriculture

95 EUR/1 000  kg

A

A

 

1106 20 90

– –

Other

Agriculture

166 EUR/1 000  kg

A

A

 

1106 30

Of the products of Chapter 8

 

 

 

 

 

1106 30 10

– –

Of bananas

Agriculture

10,9 %

A

A

 

1106 30 90

– –

Other

Agriculture

8,3 %

A

A

 

1107

Malt, whether or not roasted

 

 

 

 

 

1107 10

Not roasted

 

 

 

 

 

 

– –

Of wheat

 

 

 

 

 

1107 10 11

– – –

In the form of flour

Agriculture

177 EUR/1 000  kg

A

A

 

1107 10 19

– – –

Other

Agriculture

134 EUR/1 000  kg

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

1107 10 91

– – –

In the form of flour

Agriculture

173 EUR/1 000  kg

A

A

 

1107 10 99

– – –

Other

Agriculture

131 EUR/1 000  kg

A

A

 

1107 20 00

Roasted

Agriculture

152 EUR/1 000  kg

A

A

 

1108

Starches; inulin

 

 

 

 

 

 

Starches

 

 

 

 

 

1108 11 00

– –

Wheat starch

Agriculture

224 EUR/1 000  kg

X

A

 

1108 12 00

– –

Maize (corn) starch

Agriculture

166 EUR/1 000  kg

X

A

 

1108 13 00

– –

Potato starch

Agriculture

166 EUR/1 000  kg

X

A

 

1108 14 00

– –

Manioc (cassava) starch

Agriculture

166 EUR/1 000  kg

X

A

 

1108 19

– –

Other starches

 

 

 

 

 

1108 19 10

– – –

Rice starch

Agriculture

216 EUR/1 000  kg

X

A

 

1108 19 90

– – –

Other

Agriculture

166 EUR/1 000  kg

X

A

 

1108 20 00

Inulin

Agriculture

19,2 %

15,7 %

A

 

1109 00 00

Wheat gluten, whether or not dried

Agriculture

512 EUR/1 000  kg

X

A

 

12

CHAPTER 12 — OIL SEEDS AND OLEAGINOUS FRUITS; MISCELLANEOUS GRAINS, SEEDS AND FRUIT; INDUSTRIAL OR MEDICINAL PLANTS; STRAW AND FODDER

 

 

 

 

 

1201

Soya beans, whether or not broken

 

 

 

 

 

1201 10 00

Seed

Agriculture

Free

A

A

 

1201 90 00

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1202

Groundnuts, not roasted or otherwise cooked, whether or not shelled or broken

 

 

 

 

 

1202 30 00

Seed

Agriculture

Free

A

A

 

 

Other

 

 

 

 

 

1202 41 00

– –

In shell

Agriculture

Free

A

A

 

1202 42 00

– –

Shelled, whether or not broken

Agriculture

Free

A

A

 

1203 00 00

Copra

Agriculture

Free

A

A

 

1204 00

Linseed, whether or not broken

 

 

 

 

 

1204 00 10

For sowing

Agriculture

Free

A

A

 

1204 00 90

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1205

Rape or colza seeds, whether or not broken

 

 

 

 

 

1205 10

Low erucic acid rape or colza seeds

 

 

 

 

 

1205 10 10

– –

For sowing

Agriculture

Free

A

A

 

1205 10 90

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1205 90 00

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1206 00

Sunflower seeds, whether or not broken

 

 

 

 

 

1206 00 10

For sowing

Agriculture

Free

A

A

 

 

Other

 

 

 

 

 

1206 00 91

– –

Shelled; in grey-and-white-striped shell

Agriculture

Free

A

A

 

1206 00 99

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1207

Other oil seeds and oleaginous fruits, whether or not broken

 

 

 

 

 

1207 10 00

Palm nuts and kernels

Agriculture

Free

A

A

 

 

Cotton seeds

 

 

 

 

 

1207 21 00

– –

Seed

Agriculture

Free

A

A

 

1207 29 00

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1207 30 00

Castor oil seeds

Agriculture

Free

A

A

 

1207 40

Sesamum seeds

 

 

 

 

 

1207 40 10

– –

Seed

Agriculture

Free

A

A

 

1207 40 90

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1207 50

Mustard seeds

 

 

 

 

 

1207 50 10

– –

Seed

Agriculture

Free

A

A

 

1207 50 90

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1207 60 00

Safflower (Carthamus tinctorius) seeds

Agriculture

Free

A

A

 

1207 70 00

Melon seeds

Agriculture

Free

A

A

 

 

Other

 

 

 

 

 

1207 91

– –

Poppy seeds

 

 

 

 

 

1207 91 10

– – –

Seed

Agriculture

Free

A

A

 

1207 91 90

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1207 99

– –

Other

 

 

 

 

 

1207 99 20

– – –

Seed

Agriculture

Free

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

1207 99 91

– – – –

Hemp seeds

Agriculture

Free

A

A

 

1207 99 96

– – – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1208

Flours and meals of oil seeds or oleaginous fruits, other than those of mustard

 

 

 

 

 

1208 10 00

Of soya beans

Agriculture

4,5 %

A

A

 

1208 90 00

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1209

Seeds, fruit and spores, of a kind used for sowing

 

 

 

 

 

1209 10 00

Sugar beet seeds

Agriculture

8,3 %

A

A

 

 

Seeds of forage plants

 

 

 

 

 

1209 21 00

– –

Lucerne (alfalfa) seeds

Agriculture

2,5 %

A

A

 

1209 22

– –

Clover (Trifolium spp.) seeds

 

 

 

 

 

1209 22 10

– – –

Red clover (Trifolium pratense L.)

Agriculture

Free

A

A

 

1209 22 80

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1209 23

– –

Fescue seeds

 

 

 

 

 

1209 23 11

– – –

Meadow fescue (Festuca pratensis Huds.) seeds

Agriculture

Free

A

A

 

1209 23 15

– – –

Red fescue (Festuca rubra L.) seeds

Agriculture

Free

A

A

 

1209 23 80

– – –

Other

Agriculture

2,5 %

A

A

 

1209 24 00

– –

Kentucky blue grass (Poa pratensis L.) seeds

Agriculture

Free

A

A

 

1209 25

– –

Ryegrass (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) seeds

 

 

 

 

 

1209 25 10

– – –

Italian ryegrass (including westerwolds) (Lolium multiflorum Lam.)

Agriculture

Free

A

A

 

1209 25 90

– – –

Perennial ryegrass (Lolium perenne L.)

Agriculture

Free

A

A

 

1209 29

– –

Other

 

 

 

 

 

1209 29 45

– – –

Timothy grass seed; vetch seed; seeds of the genus Poa (Poa palustris L., Poa trivialis L.); cocksfoot grass (Dactylis glomerata L.); bent grass (Agrostis)

Agriculture

Free

A

A

 

1209 29 50

– – –

Lupine seed

Agriculture

2,5 %

A

A

 

1209 29 60

– – –

Fodder beet seed (Beta vulgaris var. alba)

Agriculture

8,3 %

A

A

 

1209 29 80

– – –

Other

Agriculture

2,5 %

A

A

 

1209 30 00

Seeds of herbaceous plants cultivated principally for their flowers

Agriculture

3 %

A

A

 

 

Other

 

 

 

 

 

1209 91

– –

Vegetable seeds

 

 

 

 

 

1209 91 30

– – –

Salad beet seed or beetroot seed (Beta vulgaris var. conditiva)

Agriculture

8,3 %

A

A

 

1209 91 80

– – –

Other

Agriculture

3 %

A

A

 

1209 99

– –

Other

 

 

 

 

 

1209 99 10

– – –

Forest-tree seeds

Agriculture

Free

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

1209 99 91

– – – –

Seeds of plants cultivated principally for their flowers, other than those of subheading 1209 30

Agriculture

3 %

A

A

 

1209 99 99

– – – –

Other

Agriculture

4 %

A

A

 

1210

Hop cones, fresh or dried, whether or not ground, powdered or in the form of pellets; lupulin

 

 

 

 

 

1210 10 00

Hop cones, neither ground nor powdered nor in the form of pellets

Agriculture

5,8 %

A

A

 

1210 20

Hop cones, ground, powdered or in the form of pellets; lupulin

 

 

 

 

 

1210 20 10

– –

Hop cones, ground, powdered or in the form of pellets, with higher lupulin content; lupulin

Agriculture

5,8 %

A

A

 

1210 20 90

– –

Other

Agriculture

5,8 %

A

A

 

1211

Plants and parts of plants (including seeds and fruits), of a kind used primarily in perfumery, in pharmacy or for insecticidal, fungicidal or similar purposes, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered

 

 

 

 

 

1211 20 00

Ginseng roots

Agriculture

Free

A

A

 

1211 30 00

Coca leaf

Agriculture

Free

A

A

 

1211 40 00

Poppy straw

Agriculture

Free

A

A

 

1211 90

Other

 

 

 

 

 

1211 90 20

– –

Of the genus Ephedra

Agriculture

Free

A

A

 

1211 90 30

– –

Tonquin beans

Agriculture

3 %

A

A

 

1211 90 86

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1212

Locust beans, seaweeds and other algae, sugar beet and sugar cane, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground; fruit stones and kernels and other vegetable products (including unroasted chicory roots of the variety Cichorium intybus sativum) of a kind used primarily for human consumption, not elsewhere specified or included

 

 

 

 

 

 

Seaweeds and other algae

 

 

 

 

 

1212 21 00

– –

Fit for human consumption

Agriculture

Free

A

A

 

1212 29 00

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

 

Other

 

 

 

 

 

1212 91

– –

Sugar beet

 

 

 

 

 

1212 91 20

– – –

Dried, whether or not ground

Agriculture

23 EUR/100 kg

A

A

 

1212 91 80

– – –

Other

Agriculture

6,7 EUR/100 kg

A

A

 

1212 92 00

– –

Locust beans (carob)

Agriculture

5,1 %

A

A

 

1212 93 00

– –

Sugar cane

Agriculture

4,6 EUR/100 kg

A

A

 

1212 94 00

– –

Chicory roots

Agriculture

Free

A

A

 

1212 99

– –

Other

 

 

 

 

 

 

– – –

Locust bean seeds

 

 

 

 

 

1212 99 41

– – – –

Not decorticated, crushed or ground

Agriculture

Free

A

A

 

1212 99 49

– – – –

Other

Agriculture

5,8 %

A

A

 

1212 99 95

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1213 00 00

Cereal straw and husks, unprepared, whether or not chopped, ground, pressed or in the form of pellets

Agriculture

Free

A

A

 

1214

Swedes, mangolds, fodder roots, hay, lucerne (alfalfa), clover, sainfoin, forage kale, lupines, vetches and similar forage products, whether or not in the form of pellets

 

 

 

 

 

1214 10 00

Lucerne (alfalfa) meal and pellets

Agriculture

Free

A

A

 

1214 90

Other

 

 

 

 

 

1214 90 10

– –

Mangolds, swedes and other fodder roots

Agriculture

5,8 %

A

A

 

1214 90 90

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

13

CHAPTER 13 — LAC; GUMS, RESINS AND OTHER VEGETABLE SAPS AND EXTRACTS

 

 

 

 

 

1301

Lac; natural gums, resins, gum-resins and oleoresins (for example, balsams)

 

 

 

 

 

1301 20 00

Gum Arabic

Agriculture

Free

A

A

 

1301 90 00

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1302

Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products

 

 

 

 

 

 

Vegetable saps and extracts

 

 

 

 

 

1302 11 00

– –

Opium

Agriculture

Free

A

A

 

1302 12 00

– –

Of liquorice

Agriculture

3,2 %

A

A

 

1302 13 00

– –

Of hops

Agriculture

3,2 %

A

A

 

1302 19

– –

Other

 

 

 

 

 

1302 19 05

– – –

Vanilla oleoresin

Agriculture

3 %

A

A

 

1302 19 20

– – –

Of plants of the genus Ephedra

Agriculture

Free

A

A

 

1302 19 70

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1302 20

Pectic substances, pectinates and pectates

 

 

 

 

 

1302 20 10

– –

Dry

Agriculture

19,2 %

12,8 %

A

 

1302 20 90

– –

Other

Agriculture

11,2 %

7,4 %

A

 

 

Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products

 

 

 

 

 

1302 31 00

– –

Agar-agar

Agriculture

Free

A

A

 

1302 32

– –

Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from locust beans, locust bean seeds or guar seeds

 

 

 

 

 

1302 32 10

– – –

Of locust beans or locust bean seeds

Agriculture

Free

A

A

 

1302 32 90

– – –

Of guar seeds

Agriculture

Free

A

A

 

1302 39 00

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

14

CHAPTER 14 — VEGETABLE PLAITING MATERIALS; VEGETABLE PRODUCTS NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED

 

 

 

 

 

1401

Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (for example, bamboos, rattans, reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, and lime bark)

 

 

 

 

 

1401 10 00

Bamboos

Agriculture

Free

A

A

 

1401 20 00

Rattans

Agriculture

Free

A

A

 

1401 90 00

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1404

Vegetable products not elsewhere specified or included

 

 

 

 

 

1404 20 00

Cotton linters

Agriculture

Free

A

A

 

1404 90 00

Other

Agriculture

Free

A

A

 

III

SECTION III — ANIMAL OR VEGETABLE FATS AND OILS AND THEIR CLEAVAGE PRODUCTS; PREPARED EDIBLE FATS; ANIMAL OR VEGETABLE WAXES

 

 

 

 

 

15

CHAPTER 15 — ANIMAL OR VEGETABLE FATS AND OILS AND THEIR CLEAVAGE PRODUCTS; PREPARED EDIBLE FATS; ANIMAL OR VEGETABLE WAXES

 

 

 

 

 

1501

Pig fat (including lard) and poultry fat, other than that of heading 0209 or 1503

 

 

 

 

 

1501 10

Lard

 

 

 

 

 

1501 10 10

– –

For industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

Free

A

A

 

1501 10 90

– –

Other

Agriculture

17,2 EUR/100 kg

A

A

 

1501 20

Other pig fat

 

 

 

 

 

1501 20 10

– –

For industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

Free

A

A

 

1501 20 90

– –

Other

Agriculture

17,2 EUR/100 kg

A

A

 

1501 90 00

Other

Agriculture

11,5 %

A

A

 

1502

Fats of bovine animals, sheep or goats, other than those of heading 1503

 

 

 

 

 

1502 10

Tallow

 

 

 

 

 

1502 10 10

– –

For industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

Free

A

A

 

1502 10 90

– –

Other

Agriculture

3,2 %

A

A

 

1502 90

Other

 

 

 

 

 

1502 90 10

– –

For industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

Free

A

A

 

1502 90 90

– –

Other

Agriculture

3,2 %

A

A

 

1503 00

Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil, not emulsified or mixed or otherwise prepared

 

 

 

 

 

 

Lard stearin and oleostearin

 

 

 

 

 

1503 00 11

– –

For industrial uses

Agriculture

Free

A

A

 

1503 00 19

– –

Other

Agriculture

5,1 %

A

A

 

1503 00 30

Tallow oil for industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

Free

A

A

 

1503 00 90

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

1504

Fats and oils and their fractions, of fish or marine mammals, whether or not refined, but not chemically modified

 

 

 

 

 

1504 10

Fish-liver oils and their fractions

 

 

 

 

 

1504 10 10

– –

Of a vitamin A content not exceeding 2 500  International Units per gram

Agriculture

3,8 %

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

1504 10 91

– – –

Of halibut

Agriculture

Free

A

A

 

1504 10 99

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1504 20

Fats and oils and their fractions, of fish, other than liver oils

 

 

 

 

 

1504 20 10

– –

Solid fractions

Agriculture

10,9 %

A

A

 

1504 20 90

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1504 30

Fats and oils and their fractions, of marine mammals

 

 

 

 

 

1504 30 10

– –

Solid fractions

Agriculture

10,9 %

A

A

 

1504 30 90

– –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1505 00

Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin)

 

 

 

 

 

1505 00 10

Wool grease, crude

Agriculture

3,2 %

A

A

 

1505 00 90

Other

Agriculture

Free

A

A

 

1506 00 00

Other animal fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified

Agriculture

Free

A

A

 

1507

Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified

 

 

 

 

 

1507 10

Crude oil, whether or not degummed

 

 

 

 

 

1507 10 10

– –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

3,2 %

A

A

 

1507 10 90

– –

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

1507 90

Other

 

 

 

 

 

1507 90 10

– –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

5,1 %

A

A

 

1507 90 90

– –

Other

Agriculture

9,6 %

A

A

 

1508

Groundnut oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified

 

 

 

 

 

1508 10

Crude oil

 

 

 

 

 

1508 10 10

– –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

Free

A

A

 

1508 10 90

– –

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

1508 90

Other

 

 

 

 

 

1508 90 10

– –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

5,1 %

A

A

 

1508 90 90

– –

Other

Agriculture

9,6 %

A

A

 

1509

Olive oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified

 

 

 

 

 

1509 10

Virgin

 

 

 

 

 

1509 10 10

– –

Lampante olive oil

Agriculture

122,6 EUR/100 kg

A

A

 

1509 10 90

– –

Other

Agriculture

124,5 EUR/100 kg

A

A

 

1509 90 00

Other

Agriculture

134,6 EUR/100 kg

A

A

 

1510 00

Other oils and their fractions, obtained solely from olives, whether or not refined, but not chemically modified, including blends of these oils or fractions with oils or fractions of heading 1509

 

 

 

 

 

1510 00 10

Crude oils

Agriculture

110,2 EUR/100 kg

A

A

 

1510 00 90

Other

Agriculture

160,3 EUR/100 kg

A

A

 

1511

Palm oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified

 

 

 

 

 

1511 10

Crude oil

 

 

 

 

 

1511 10 10

– –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

Free

A

A

 

1511 10 90

– –

Other

Agriculture

3,8 %

A

A

 

1511 90

Other

 

 

 

 

 

 

– –

Solid fractions

 

 

 

 

 

1511 90 11

– – –

In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg

Agriculture

12,8 %

A

A

 

1511 90 19

– – –

Other

Agriculture

10,9 %

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

1511 90 91

– – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

5,1 %

A

A

 

1511 90 99

– – –

Other

Agriculture

9 %

A

A

 

1512

Sunflower-seed, safflower or cotton-seed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified

 

 

 

 

 

 

Sunflower-seed or safflower oil and fractions thereof

 

 

 

 

 

1512 11

– –

Crude oil

 

 

 

 

 

1512 11 10

– – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

3,2 %

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

1512 11 91

– – – –

Sunflower-seed oil

Agriculture

6,4 %

A

A

 

1512 11 99

– – – –

Safflower oil

Agriculture

6,4 %

A

A

 

1512 19

– –

Other

 

 

 

 

 

1512 19 10

– – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

5,1 %

A

A

 

1512 19 90

– – –

Other

Agriculture

9,6 %

A

A

 

 

Cotton-seed oil and its fractions

 

 

 

 

 

1512 21

– –

Crude oil, whether or not gossypol has been removed

 

 

 

 

 

1512 21 10

– – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

3,2 %

A

A

 

1512 21 90

– – –

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

1512 29

– –

Other

 

 

 

 

 

1512 29 10

– – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

5,1 %

A

A

 

1512 29 90

– – –

Other

Agriculture

9,6 %

A

A

 

1513

Coconut (copra), palm kernel or babassu oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified

 

 

 

 

 

 

Coconut (copra) oil and its fractions

 

 

 

 

 

1513 11

– –

Crude oil

 

 

 

 

 

1513 11 10

– – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

2,5 %

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

1513 11 91

– – – –

In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg

Agriculture

12,8 %

A

A

 

1513 11 99

– – – –

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

1513 19

– –

Other

 

 

 

 

 

 

– – –

Solid fractions

 

 

 

 

 

1513 19 11

– – – –

In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg

Agriculture

12,8 %

A

A

 

1513 19 19

– – – –

Other

Agriculture

10,9 %

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

1513 19 30

– – – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

5,1 %

A

A

 

 

– – – –

Other

 

 

 

 

 

1513 19 91

– – – – –

In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg

Agriculture

12,8 %

A

A

 

1513 19 99

– – – – –

Other

Agriculture

9,6 %

A

A

 

 

Palm kernel or babassu oil and fractions thereof

 

 

 

 

 

1513 21

– –

Crude oil

 

 

 

 

 

1513 21 10

– – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

3,2 %

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

1513 21 30

– – – –

In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg

Agriculture

12,8 %

A

A

 

1513 21 90

– – – –

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

1513 29

– –

Other

 

 

 

 

 

 

– – –

Solid fractions

 

 

 

 

 

1513 29 11

– – – –

In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg

Agriculture

12,8 %

A

A

 

1513 29 19

– – – –

Other

Agriculture

10,9 %

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

1513 29 30

– – – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

5,1 %

A

A

 

 

– – – –

Other

 

 

 

 

 

1513 29 50

– – – – –

In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg

Agriculture

12,8 %

A

A

 

1513 29 90

– – – – –

Other

Agriculture

9,6 %

A

A

 

1514

Rape, colza or mustard oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified

 

 

 

 

 

 

Low-erucic-acid rape or colza oil and its fractions

 

 

 

 

 

1514 11

– –

Crude oil

 

 

 

 

 

1514 11 10

– – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

3,2 %

A

A

 

1514 11 90

– – –

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

1514 19

– –

Other

 

 

 

 

 

1514 19 10

– – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

5,1 %

A

A

 

1514 19 90

– – –

Other

Agriculture

9,6 %

A

A

 

 

Other

 

 

 

 

 

1514 91

– –

Crude oil

 

 

 

 

 

1514 91 10

– – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

3,2 %

A

A

 

1514 91 90

– – –

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

1514 99

– –

Other

 

 

 

 

 

1514 99 10

– – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

5,1 %

A

A

 

1514 99 90

– – –

Other

Agriculture

9,6 %

A

A

 

1515

Other fixed vegetable fats and oils (including jojoba oil) and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified

 

 

 

 

 

 

Linseed oil and its fractions

 

 

 

 

 

1515 11 00

– –

Crude oil

Agriculture

3,2 %

A

A

 

1515 19

– –

Other

 

 

 

 

 

1515 19 10

– – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

5,1 %

A

A

 

1515 19 90

– – –

Other

Agriculture

9,6 %

A

A

 

 

Maize (corn) oil and its fractions

 

 

 

 

 

1515 21

– –

Crude oil

 

 

 

 

 

1515 21 10

– – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

3,2 %

A

A

 

1515 21 90

– – –

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

1515 29

– –

Other

 

 

 

 

 

1515 29 10

– – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

5,1 %

A

A

 

1515 29 90

– – –

Other

Agriculture

9,6 %

A

A

 

1515 30

Castor oil and its fractions

 

 

 

 

 

1515 30 10

– –

For the production of aminoundecanoic acid for use in the manufacture of synthetic textile fibres or of artificial plastic materials

Agriculture

Free

A

A

 

1515 30 90

– –

Other

Agriculture

5,1 %

A

A

 

1515 50

Sesame oil and its fractions

 

 

 

 

 

 

– –

Crude oil

 

 

 

 

 

1515 50 11

– – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

3,2 %

A

A

 

1515 50 19

– – –

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

1515 50 91

– – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

5,1 %

A

A

 

1515 50 99

– – –

Other

Agriculture

9,6 %

A

A

 

1515 90

Other

 

 

 

 

 

1515 90 11

– –

Tung oil; jojoba and oiticica oils; myrtle wax and Japan wax; their fractions

Agriculture

Free

A

A

 

 

– –

Tobacco-seed oil and its fractions

 

 

 

 

 

 

– – –

Crude oil

 

 

 

 

 

1515 90 21

– – – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

Free

A

A

 

1515 90 29

– – – –

Other

Agriculture

6,4 %

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

1515 90 31

– – – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

Free

A

A

 

1515 90 39

– – – –

Other

Agriculture

9,6 %

A

A

 

 

– –

Other oils and their fractions

 

 

 

 

 

 

– – –

Crude oils

 

 

 

 

 

1515 90 40

– – – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

3,2 %

A

A

 

 

– – – –

Other

 

 

 

 

 

1515 90 51

– – – – –

Solid, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg

Agriculture

12,8 %

A

A

 

1515 90 59

– – – – –

Solid, other; fluid

Agriculture

6,4 %

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

1515 90 60

– – – –

For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

5,1 %

A

A

 

 

– – – –

Other

 

 

 

 

 

1515 90 91

– – – – –

Solid, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg

Agriculture

12,8 %

A

A

 

1515 90 99

– – – – –

Solid, other; fluid

Agriculture

9,6 %

A

A

 

1516

Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared

 

 

 

 

 

1516 10

Animal fats and oils and their fractions

 

 

 

 

 

1516 10 10

– –

In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg

Agriculture

12,8 %

A

A

 

1516 10 90

– –

Other

Agriculture

10,9 %

A

A

 

1516 20

Vegetable fats and oils and their fractions

 

 

 

 

 

1516 20 10

– –

Hydrogenated castor oil, so called ‘opal-wax’

Agriculture

3,4 %

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

1516 20 91

– – –

In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg

Agriculture

12,8 %

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

1516 20 95

– – – –

Colza, linseed, rapeseed, sunflower-seed, illipe, karite, makore, touloucouna or babassu oils, for technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

Agriculture

5,1 %

A

A

 

 

– – – –

Other

 

 

 

 

 

1516 20 96

– – – – –

Groundnut, cotton-seed, soya-bean or sunflower-seed oils; other oils containing less than 50 % by weight of free fatty acids and excluding palm kernel, illipe, coconut, colza, rapeseed or copaiba oils

Agriculture

9,6 %

A

A

 

1516 20 98

– – – – –

Other

Agriculture

10,9 %

A

A

 

1517

Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading 1516

 

 

 

 

 

1517 10

Margarine, excluding liquid margarine

 

 

 

 

 

1517 10 10

– –

Containing, by weight, more than 10 % but not more than 15 % of milkfats

Agriculture

8,3 % + 28,4 EUR/100 kg

0 % + 28,4 EUR/100 kg

A

 

1517 10 90

– –

Other

Agriculture

16 %

A

A

 

1517 90

Other

 

 

 

 

 

1517 90 10

– –

Containing, by weight, more than 10 % but not more than 15 % of milkfats

Agriculture

8,3 % + 28,4 EUR/100 kg

0 % + 28,4 EUR/100 kg

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

1517 90 91

– – –

Fixed vegetable oils, fluid, mixed

Agriculture

9,6 %

A

A

 

1517 90 93

– – –

Edible mixtures or preparations of a kind used as mould-release preparations

Agriculture

2,9 %

A

A

 

1517 90 99

– – –

Other

Agriculture

16 %

A

A

 

1518 00

Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516 ; inedible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, not elsewhere specified or included

 

 

 

 

 

1518 00 10

Linoxyn

Agriculture

7,7 %

A

A

 

 

Fixed vegetable oils, fluid, mixed, for technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

 

 

 

 

 

1518 00 31

– –

Crude

Agriculture

3,2 %

A

A

 

1518 00 39

– –

Other

Agriculture

5,1 %

A

A

 

 

Other

 

 

 

 

 

1518 00 91

– –

Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516

Agriculture

7,7 %

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

1518 00 95

– – –

Inedible mixtures or preparations of animal or of animal and vegetable fats and oils and their fractions

Agriculture

2 %

A

A

 

1518 00 99

– – –

Other

Agriculture

7,7 %

A

A

 

1520 00 00

Glycerol, crude; glycerol waters and glycerol lyes

Agriculture

Free

A

A

 

1521

Vegetable waxes (other than triglycerides), beeswax, other insect waxes and spermaceti, whether or not refined or coloured

 

 

 

 

 

1521 10 00

Vegetable waxes

Agriculture

Free

A

A

 

1521 90

Other

 

 

 

 

 

1521 90 10

– –

Spermaceti, whether or not refined or coloured

Agriculture

Free

A

A

 

 

– –

Beeswax and other insect waxes, whether or not refined or coloured

 

 

 

 

 

1521 90 91

– – –

Raw

Agriculture

Free

A

A

 

1521 90 99

– – –

Other

Agriculture

2,5 %

A

A

 

1522 00

Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes

 

 

 

 

 

1522 00 10

Degras

Agriculture

3,8 %

A

A

 

 

Residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes

 

 

 

 

 

 

– –

Containing oil having the characteristics of olive oil

 

 

 

 

 

1522 00 31

– – –

Soapstocks

Agriculture

29,9 EUR/100 kg

A

A

 

1522 00 39

– – –

Other

Agriculture

47,8 EUR/100 kg

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

1522 00 91

– – –

Oil foots and dregs; soapstocks

Agriculture

3,2 %

A

A

 

1522 00 99

– – –

Other

Agriculture

Free

A

A

 

IV

SECTION IV — PREPARED FOODSTUFFS; BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR; TOBACCO AND MANUFACTURED TOBACCO SUBSTITUTES

 

 

 

 

 

16

CHAPTER 16 — PREPARATIONS OF MEAT, OF FISH OR OF CRUSTACEANS, MOLLUSCS OR OTHER AQUATIC INVERTEBRATES

 

 

 

 

 

1601 00

Sausages and similar products, of meat, meat offal or blood; food preparations based on these products

 

 

 

 

 

1601 00 10

Of liver

Agriculture

15,4 %

A

A

 

 

Other

 

 

 

 

 

1601 00 91

– –

Sausages, dry or for spreading, uncooked

Agriculture

149,4 EUR/100 kg

A

A

 

1601 00 99

– –

Other

Agriculture

100,5 EUR/100 kg

A

A

 

1602

Other prepared or preserved meat, meat offal or blood

 

 

 

 

 

1602 10 00

Homogenised preparations

Agriculture

16,6 %

A

A

 

1602 20

Of liver of any animal

 

 

 

 

 

1602 20 10

– –

Goose or duck liver

Agriculture

10,2 %

A

A

 

1602 20 90

– –

Other

Agriculture

16 %

A

A

 

 

Of poultry of heading 0105

 

 

 

 

 

1602 31

– –

Of turkeys

 

 

 

 

 

 

– – –

Containing 57 % or more by weight of poultry meat or offal

 

 

 

 

 

1602 31 11

– – – –

Containing exclusively uncooked turkey meat

Agriculture

1 024  EUR/1 000  kg

A

A

 

1602 31 19

– – – –

Other

Agriculture

1 024  EUR/1 000  kg

A

A

 

1602 31 80

– – –

Other

Agriculture

1 024  EUR/1 000  kg

A

A

 

1602 32

– –

Of fowls of the species Gallus domesticus

 

 

 

 

 

 

– – –

Containing 57 % or more by weight of poultry meat or offal

 

 

 

 

 

1602 32 11

– – – –

Uncooked

Agriculture

2 765  EUR/1 000  kg

A

A

 

1602 32 19

– – – –

Other

Agriculture

1 024  EUR/1 000  kg

A

A

 

1602 32 30

– – –

Containing 25 % or more but less than 57 % by weight of poultry meat or offal

Agriculture

2 765  EUR/1 000  kg

A

A

 

1602 32 90

– – –

Other

Agriculture

2 765  EUR/1 000  kg

A

A

 

1602 39

– –

Other

 

 

 

 

 

 

– – –

Containing 57 % or more by weight of poultry meat or offal

 

 

 

 

 

1602 39 21

– – – –

Uncooked

Agriculture

2 765  EUR/1 000  kg

A

A

 

1602 39 29

– – – –

Other

Agriculture

2 765  EUR/1 000  kg

A

A

 

1602 39 85

– – –

Other

Agriculture

2 765  EUR/1 000  kg

A

A

 

 

Of swine

 

 

 

 

 

1602 41

– –

Hams and cuts thereof

 

 

 

 

 

1602 41 10

– – –

Of domestic swine

Agriculture

156,8 EUR/100 kg

A

A

 

1602 41 90

– – –

Other

Agriculture

10,9 %

A

A

 

1602 42

– –

Shoulders and cuts thereof

 

 

 

 

 

1602 42 10

– – –

Of domestic swine

Agriculture

129,3 EUR/100 kg

A

A

 

1602 42 90

– – –

Other

Agriculture

10,9 %

A

A

 

1602 49

– –

Other, including mixtures

 

 

 

 

 

 

– – –

Of domestic swine

 

 

 

 

 

 

– – – –

Containing by weight 80 % or more of meat or meat offal, of any kind, including fats of any kind or origin

 

 

 

 

 

1602 49 11

– – – – –

Loins (excluding collars) and cuts thereof, including mixtures of loins or hams

Agriculture

156,8 EUR/100 kg

A

A

 

1602 49 13

– – – – –

Collars and cuts thereof, including mixtures of collars and shoulders

Agriculture

129,3 EUR/100 kg

A

A

 

1602 49 15

– – – – –

Other mixtures containing hams (legs), shoulders, loins or collars, and cuts thereof

Agriculture

129,3 EUR/100 kg

A

A

 

1602 49 19

– – – – –

Other

Agriculture

85,7 EUR/100 kg

A

A

 

1602 49 30

– – – –

Containing by weight 40 % or more but less than 80 % of meat or meat offal, of any kind, including fats of any kind or origin

Agriculture

75 EUR/100 kg

A

A

 

1602 49 50

– – – –

Containing by weight less than 40 % of meat or meat offal, of any kind, including fats of any kind or origin

Agriculture

54,3 EUR/100 kg

A

A

 

1602 49 90

– – –

Other

Agriculture

10,9 %

A

A

 

1602 50

Of bovine animals

 

 

 

 

 

1602 50 10

– –

Uncooked; mixtures of cooked meat or offal and uncooked meat or offal

Agriculture

303,4 EUR/100 kg

X

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

1602 50 31

– – –

Corned beef, in airtight containers

Agriculture

16,6 %

A

A

 

1602 50 95

– – –

Other

Agriculture

16,6 %

A

A

 

1602 90

Other, including preparations of blood of any animal

 

 

 

 

 

1602 90 10

– –

Preparations of blood of any animal

Agriculture

16,6 %

A

A

 

 

– –

Other

 

 

 

 

 

1602 90 31

– – –

Of game or rabbit

Agriculture

10,9 %

A

A

 

 

– – –

Other

 

 

 

 

 

1602 90 51

– – – –

Containing meat or meat offal of domestic swine

Agriculture

85,7 EUR/100 kg

A

A

 

 

– – – –

Other