02008R1272 — EL — 17.12.2022 — 022.001
Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Δεκεμβρίου 2008 για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων, την τροποποίηση και την κατάργηση των οδηγιών 67/548/ΕΟΚ και 1999/45/ΕΚ και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (ΕΕ L 353 της 31.12.2008, σ. 1) |
Τροποποιείται από:
Διορθώνεται από:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 16ης Δεκεμβρίου 2008
για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων, την τροποποίηση και την κατάργηση των οδηγιών 67/548/ΕΟΚ και 1999/45/ΕΚ και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΤΙΤΛΟΣ Ι
ΓΕΝΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ
Άρθρο 1
Στόχος και πεδίο εφαρμογής
Στόχος του παρόντος κανονισμού είναι η εξασφάλιση υψηλού επιπέδου προστασίας της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος καθώς και της ελεύθερης κυκλοφορίας των ουσιών, των μειγμάτων και των αντικειμένων που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 8, με:
την εναρμόνιση των κριτηρίων ταξινόμησης των ουσιών και των μειγμάτων και των κανόνων για την επισήμανση και τη συσκευασία των επικίνδυνων ουσιών και μειγμάτων·
την καθιέρωση υποχρέωσης:
των παρασκευαστών, των εισαγωγέων και των μεταγενέστερων χρηστών να ταξινομούν τις ουσίες και τα μείγματα που διατίθενται στην αγορά,
των προμηθευτών να επισημαίνουν και να συσκευάζουν τις ουσίες και τα μείγματα που διατίθενται στην αγορά,
των παρασκευαστών, των παραγωγών αντικειμένων και των εισαγωγέων να ταξινομούν τις ουσίες που δεν διατίθενται στην αγορά οι οποίες υπόκεινται στην υποχρέωση καταχώρισης ή κοινοποίησης δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006·
την επιβολή στους παρασκευαστές και τους εισαγωγείς ουσιών της υποχρέωσης να κοινοποιούν στον Οργανισμό τα εν λόγω στοιχεία ταξινόμησης και επισήμανσης εφόσον αυτά δεν έχουν υποβληθεί στον Οργανισμό ως μέρος καταχώρισης δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006·
την καθιέρωση καταλόγου ουσιών με τα εναρμονισμένα στοιχεία ταξινόμησης και επισήμανσής τους σε κοινοτικό επίπεδο, στο μέρος 3 του παραρτήματος VΙ·
την κατάρτιση καταλόγου ταξινόμησης και επισήμανσης των ουσιών, που αποτελείται από το σύνολο των κοινοποιήσεων, των υποβληθέντων στοιχείων και των εναρμονισμένων στοιχείων ταξινόμησης και επισήμανσης που αναφέρονται στα ανωτέρω στοιχεία γ) και δ).
Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στις ακόλουθες περιπτώσεις:
στις ραδιενεργούς ουσίες και στα ραδιενεργά μείγματα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 96/29/Ευρατόμ του Συμβουλίου, της 13ης Μαΐου 1996, για τον καθορισμό των βασικών κανόνων ασφάλειας για την προστασία της υγείας των εργαζομένων και του πληθυσμού από τους κινδύνους που προκύπτουν από ιονίζουσες ακτινοβολίες ( 1 )·
στις ουσίες και στα μείγματα που βρίσκονται υπό τελωνειακή επιτήρηση, εφόσον δεν υφίστανται άλλη επεξεργασία ή μεταποίηση, τα οποία βρίσκονται σε προσωρινή αποθήκευση ή σε ελεύθερες ζώνες ή σε ελεύθερες αποθήκες με σκοπό την επανεξαγωγή, ή σε διαμετακόμιση·
στα μη απομονωμένα ενδιάμεσα προϊόντα·
στις ουσίες και στα μείγματα που προορίζονται για χρήση στην επιστημονική έρευνα και ανάπτυξη, τα οποία δεν διατίθενται στην αγορά, εφόσον χρησιμοποιούνται υπό ελεγχόμενες συνθήκες σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία για τον χώρο εργασίας και το περιβάλλον.
Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στις ουσίες και στα μείγματα στις ακόλουθες μορφές, που βρίσκονται στην τελική τους μορφή και προορίζονται για τον τελικό καταναλωτή:
φαρμακευτικά προϊόντα, όπως ορίζονται στην οδηγία 2001/83/ΕΚ·
κτηνιατρικά φαρμακευτικά προϊόντα, όπως ορίζονται στην οδηγία 2001/82/ΕΚ·
καλλυντικά, όπως ορίζονται στην οδηγία 76/768/ΕΟΚ·
ιατροτεχνολογικά προϊόντα, όπως ορίζονται στις οδηγίες 90/385/ΕΟΚ και 93/42/ΕΟΚ του Συμβουλίου, τα οποία είναι επεμβατικά ή χρησιμοποιούνται σε άμεση φυσική επαφή με το ανθρώπινο σώμα, και στην οδηγία 98/79/ΕΚ·
τρόφιμα ή ζωοτροφές όπως ορίζονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης τους:
ως προσθέτων σε τρόφιμα, εντός του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας 89/107/ΕΟΚ·
ως αρτυματικής ύλης σε τρόφιμα, εντός του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας 88/388/ΕΟΚ και της απόφασης 1999/217/ΕΚ·
ως προσθέτων σε ζωοτροφές, εντός του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003·
στη διατροφή των ζώων, εντός του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας 82/471/ΕΟΚ.
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι κάτωθι ορισμοί:
«Τάξη κινδύνου» είναι η φύση του κινδύνου από φυσικούς παράγοντες, του κινδύνου για την υγεία ή του κινδύνου για το περιβάλλον.
«Κατηγορία κινδύνου» είναι η υποδιαίρεση των κριτηρίων εντός κάθε τάξης κινδύνου με προσδιορισμό της σοβαρότητας του κινδύνου.
«Εικονόγραμμα κινδύνου» είναι μια γραφική σύνθεση που περιλαμβάνει ένα σύμβολο καθώς και άλλα γραφικά στοιχεία, όπως το πλαίσιο, το σχέδιο του φόντου ή το χρώμα, που προορίζονται να παρέχουν συγκεκριμένες πληροφορίες όσον αφορά τον συγκεκριμένο κίνδυνο.
«Προειδοποιητική λέξη» είναι μια λέξη που υποδεικνύει το σχετικό επίπεδο σοβαρότητας των κινδύνων ώστε να προειδοποιείται ο αναγνώστης για δυνητικό κίνδυνο. Διακρίνονται τα ακόλουθα δύο επίπεδα:
«Κίνδυνος» είναι μια προειδοποιητική λέξη που υποδεικνύει τις σοβαρότερες κατηγορίες κινδύνου·
«Προσοχή» είναι μια προειδοποιητική λέξη που υποδεικνύει τις λιγότερο σοβαρές κατηγορίες κινδύνου.
«Δήλωση επικινδυνότητας» είναι μια φράση που αναφέρεται σε μια τάξη και κατηγορία κινδύνου και περιγράφει τη φύση των κινδύνων μιας επικίνδυνης ουσίας ή μείγματος, συμπεριλαμβανομένου, εφόσον είναι σκόπιμο, του βαθμού του κινδύνου,
«Δήλωση προφύλαξης» είναι μια φράση που περιγράφει το ή τα μέτρα που συνιστώνται για την ελαχιστοποίηση ή την πρόληψη αρνητικών επιπτώσεων από την έκθεση σε επικίνδυνη ουσία ή μείγμα λόγω της χρήσης ή της απόρριψής τους.
«Ουσία» είναι ένα χημικό στοιχείο και οι ενώσεις του σε φυσική κατάσταση ή όπως λαμβάνονται από οιαδήποτε διεργασία παραγωγής, συμπεριλαμβανομένου κάθε προσθέτου που είναι απαραίτητο για τη διατήρηση της σταθερότητάς της και κάθε πρόσμειξης που προέρχεται από τη χρησιμοποιούμενη διεργασία, αποκλειόμενου κάθε διαλύτη που μπορεί να διαχωριστεί, χωρίς να επηρεάσει τη σταθερότητα της ουσίας ή να μεταβάλει τη σύνθεσή της.
«Μείγμα» είναι ένα μείγμα ή διάλυμα που αποτελείται από δύο ή περισσότερες ουσίες.
«Αντικείμενο» είναι το αντικείμενο το οποίο κατά τη διαδικασία παραγωγής αποκτά ειδικό σχήμα, επιφάνεια ή σχεδιασμό που καθορίζει τη χρηστική λειτουργία του σε μεγαλύτερο βαθμό από ό,τι η χημική του σύνθεση.
«Παραγωγός αντικειμένου» είναι φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο παράγει ή συνθέτει αντικείμενο εντός της Κοινότητας.
«Πολυμερές» είναι ουσία η οποία αποτελείται από μόρια χαρακτηριζόμενα από ακολουθία ενός ή περισσότερων τύπων μονομερών μονάδων. Τα μοριακά βάρη των εν λόγω μορίων πρέπει να καλύπτουν κάποιο φάσμα μέσα στο οποίο οι διαφορές μοριακού βάρους οφείλονται πρωτίστως στη διαφορά του αριθμού των μονομερών μονάδων που τα απαρτίζουν. Ένα πολυμερές περιλαμβάνει τα εξής:
μια απλή κατά βάρος πλειοψηφία μορίων που περιέχουν τρεις τουλάχιστον μονομερείς μονάδες συνδεδεμένες με ομοιοπολικούς δεσμούς με τουλάχιστον άλλη μία μονομερή μονάδα ή με άλλο αντιδρών συστατικό·
λιγότερο από μια απλή κατά βάρος πλειοψηφία μορίων ενός και του αυτού μοριακού βάρους,
Στο πλαίσιο του παρόντος ορισμού, ως «μονομερής μονάδα» νοείται η αντιδρώσα μορφή μιας μονομερούς ουσίας ενός πολυμερούς.
«Μονομερές» είναι ουσία η οποία μπορεί να σχηματίζει ομοιοπολικούς δεσμούς με αλληλουχία πρόσθετων όμοιων ή ανόμοιων μορίων υπό τις συνθήκες της σχετικής αντίδρασης σχηματισμού πολυμερών που χρησιμοποιείται για τη συγκεκριμένη διαδικασία.
«Καταχωρίζων» είναι ο παρασκευαστής ή ο εισαγωγέας μιας ουσίας ή ο παρασκευαστής ή ο εισαγωγέας ενός αντικειμένου, ο οποίος υποβάλλει καταχώριση ουσίας δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006.
«Παρασκευή» είναι η παραγωγή ή η εκχύλιση ουσιών σε φυσική κατάσταση.
«Παρασκευαστής» είναι φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο είναι εγκατεστημένο στην Κοινότητα και παρασκευάζει μια ουσία εντός της Κοινότητας.
«Εισαγωγή» είναι η φυσική εισαγωγή στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.
«Εισαγωγέας» είναι φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο είναι εγκατεστημένο στην Κοινότητα και είναι υπεύθυνο για την εισαγωγή.
«Διάθεση στην αγορά» είναι η προμήθεια ή η διάθεση σε τρίτο είτε έναντι αμοιβής είτε δωρεάν. Η εισαγωγή θεωρείται διάθεση στην αγορά.
«Μεταγενέστερος χρήστης» είναι φυσικό ή νομικό πρόσωπο, εκτός από τον παρασκευαστή ή τον εισαγωγέα, το οποίο είναι εγκατεστημένο στην Κοινότητα και χρησιμοποιεί μια ουσία είτε υπό καθαρή μορφή είτε σε μείγμα κατά τη βιομηχανική ή επαγγελματική του δραστηριότητα. Ο διανομέας ή ο καταναλωτής δεν είναι μεταγενέστερος χρήστης. Ο επανεισαγωγέας που εξαιρείται βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 θεωρείται μεταγενέστερος χρήστης.
«Διανομέας» είναι φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο είναι εγκατεστημένο στην Κοινότητα, συμπεριλαμβανομένου του εμπόρου λιανικής πώλησης, και απλώς αποθηκεύει και διαθέτει σε τρίτους στην αγορά μια ουσία είτε υπό καθαρή μορφή είτε σε μείγμα.
«Ενδιάμεσο προϊόν» είναι ουσία η οποία παρασκευάζεται και καταναλώνεται ή χρησιμοποιείται αποκλειστικά στο πλαίσιο χημικών διεργασιών με σκοπό να μετατραπεί σε άλλη ουσία (στο εξής «σύνθεση»).
«Μη απομονωμένο ενδιάμεσο προϊόν» είναι ενδιάμεση ουσία η οποία, κατά τη σύνθεση, δεν αφαιρείται σκόπιμα (παρά μόνο για δειγματοληψία) από τον εξοπλισμό μέσα στον οποίο πραγματοποιείται η σύνθεση. Ο εξοπλισμός αυτός περιλαμβάνει το δοχείο αντίδρασης, τον βοηθητικό του εξοπλισμό, και κάθε άλλο εξοπλισμό μέσα από τον οποίο περνούν η ουσία ή οι ουσίες κατά τη διεργασία συνεχούς ροής ή ασυνεχούς ροής καθώς και τους σωλήνες για τη μεταφορά από το ένα δοχείο στο άλλο για το επόμενο βήμα της αντίδρασης, αλλά δεν περιλαμβάνει δεξαμενές ή άλλα δοχεία στα οποία φυλάσσονται η ουσία ή οι ουσίες μετά την παρασκευή.
«Ο Οργανισμός» είναι ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων που δημιουργήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006.
Αρμόδια αρχή είναι η αρχή ή οι αρχές ή φορείς που έχουν θεσπισθεί από τα κράτη μέλη για να εκτελέσουν τις υποχρεώσεις που προκύπτουν από τον παρόντα κανονισμό.
«Χρήση» είναι οιαδήποτε μεταποίηση, ενσωμάτωση σε παρασκεύασμα (τυποποίηση), κατανάλωση, αποθήκευση, διατήρηση, κατεργασία, πλήρωση περιεκτών, μεταφορά μεταξύ περιεκτών, ανάμειξη, παραγωγή αντικειμένου, ή οιαδήποτε άλλη χρησιμοποίηση.
«Προμηθευτής» είναι ο παραγωγός, εισαγωγέας, μεταγενέστερος χρήστης ή διανομέας που διαθέτει στην αγορά μια ουσία, είτε υπό καθαρή μορφή είτε σε μείγμα, ή ένα μείγμα.
«Κράμα» είναι μεταλλική ύλη, ομοιογενής σε μακροσκοπική κλίμακα, αποτελούμενη από δύο ή περισσότερα στοιχεία συνδυασμένα κατά τρόπο ώστε ο διαχωρισμός τους να μην είναι άμεσα δυνατός με μηχανικά μέσα· για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού τα κράματα θεωρούνται ως μείγματα.
«UN RTDG» είναι οι συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων.
«Κοινοποιών» είναι ο παρασκευαστής ή ο εισαγωγέας μιας ουσίας ή ομάδα παρασκευαστών ή εισαγωγέων που προβαίνουν σε κοινοποίηση στον Οργανισμό.
«Επιστημονική έρευνα και ανάπτυξη» είναι κάθε επιστημονικός πειραματισμός, ανάλυση ή χημική έρευνα που πραγματοποιείται υπό ελεγχόμενες συνθήκες.
«Τιμή διαχωρισμού» είναι κατώτατο όριο ταξινομημένης πρόσμειξης, πρόσθετου ή επί μέρους συστατικού σε ουσία ή σε μείγμα, άνω του οποίου τα ανωτέρω λαμβάνονται υπόψη για να καθοριστεί αν η ουσία ή το μείγμα, αντιστοίχως, θα ταξινομηθούν.
«Όριο συγκέντρωσης» είναι κατώτατο όριο ταξινομημένης πρόσμειξης, πρόσθετου ή επί μέρους συστατικού σε ουσία ή μείγμα που μπορεί να προκαλέσει ταξινόμηση της ουσίας ή του μείγματος, αντιστοίχως.
«Διαφοροποίηση» είναι η διάκριση στο πλαίσιο των τάξεων κινδύνου ανάλογα με την οδό έκθεσης ή τη φύση των επιπτώσεων.
«Συντελεστής m» είναι ένας πολλαπλασιαστικός συντελεστής. Εφαρμόζεται στη συγκέντρωση ουσίας που έχει ταξινομηθεί ως επικίνδυνη για το υδάτινο περιβάλλον οξείας τοξικότητας κατηγορίας 1 ή χρόνιας τοξικότητας κατηγορίας 1, και χρησιμοποιείται για τη συναγωγή με την αθροιστική μέθοδο της ταξινόμησης μείγματος στο οποίο είναι παρούσα η ουσία.
«Συσκευασμένο προϊόν» είναι το πλήρες προϊόν της διαδικασίας συσκευασίας, το οποίο αποτελείται από τη συσκευασία και το περιεχόμενό της.
«Συσκευασία» είναι ένα ή περισσότερα δοχεία και οιαδήποτε άλλα εξαρτήματα ή υλικά τα οποία είναι απαραίτητα προκειμένου να επιτελείται η λειτουργία της συγκράτησης και άλλες λειτουργίες ασφαλείας.
«Ενδιάμεση συσκευασία» είναι συσκευασία που τοποθετείται μεταξύ εσωτερικής συσκευασίας, ή αντικειμένων, και εξωτερικής συσκευασίας.
Άρθρο 3
Επικίνδυνες ουσίες και μείγματα και καθορισμός των τάξεων κινδύνου
Μια ουσία ή ένα μείγμα που πληροί τα κριτήρια σχετικά με τους κινδύνους από φυσικούς παράγοντες, τους κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία ή τους κινδύνους για το περιβάλλον, που αναφέρονται στα μέρη 2 έως 5 του παραρτήματος Ι, είναι επικίνδυνη(-ο) και ταξινομείται σε σχέση με τις αντίστοιχες τάξεις κινδύνου που προβλέπονται στο εν λόγω παράρτημα.
Όταν, στο παράρτημα I, οι τάξεις κινδύνου διαφοροποιούνται ανάλογα με την οδό έκθεσης ή τη φύση των επιπτώσεων, η ουσία ή το μείγμα ταξινομείται σύμφωνα με την εν λόγω διαφοροποίηση.
Άρθρο 4
Γενικές υποχρεώσεις ταξινόμησης, επισήμανσης και συσκευασίας
Με την επιφύλαξη των απαιτήσεων της παραγράφου 1, οι παρασκευαστές, οι παραγωγοί αντικειμένων και οι εισαγωγείς ταξινομούν τις ουσίες που δεν διατίθενται στην αγορά σύμφωνα με τον τίτλο II όταν:
τα άρθρα 6, 7 παράγραφος 1 ή 5, 17 ή 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 προβλέπουν καταχώριση μιας ουσίας·
τα άρθρα 7 παράγραφος 2 ή 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 προβλέπουν κοινοποίηση.
Εάν μια ουσία υπόκειται σε εναρμονισμένη ταξινόμηση και επισήμανση σύμφωνα με τον τίτλο V μέσω εγγραφής στο μέρος 3 του παραρτήματος VI, η ουσία αυτή ταξινομείται σύμφωνα με την εν λόγω εγγραφή, ενώ δεν πραγματοποιείται ταξινόμηση σύμφωνα με τον τίτλο II για τις τάξεις κινδύνου ή τις διαφοροποιήσεις που καλύπτονται από την εν λόγω εγγραφή.
Ωστόσο, όταν η ουσία εμπίπτει επίσης σε μία ή περισσότερες κλάσεις κινδύνου ή διαφοροποιήσεις που δεν καλύπτονται από εγγραφή στο μέρος 3 του παραρτήματος VI, πραγματοποιείται ταξινόμηση βάσει του τίτλου II για τις εν λόγω τάξεις κινδύνου ή διαφοροποιήσεις.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ
ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΩΝ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Προσδιορισμός και εξέταση των πληροφοριών
Άρθρο 5
Προσδιορισμός και εξέταση των διαθέσιμων σχετικά με τις ουσίες πληροφοριών
Οι παρασκευαστές, εισαγωγείς και μεταγενέστεροι χρήστες μιας ουσίας προσδιορίζουν τις σχετικές διαθέσιμες πληροφορίες προκειμένου να καθορισθεί κατά πόσον η ουσία συνεπάγεται κίνδυνο από φυσικούς παράγοντες ή κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον όπως ορίζεται στο παράρτημα I, και ιδίως τις ακόλουθες:
στοιχεία που έχουν παραχθεί με κάποια από τις μεθόδους που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 3·
επιδημιολογικά δεδομένα και πείρα όσον αφορά τις επιπτώσεις στον άνθρωπο, όπως επαγγελματικά δεδομένα και δεδομένα από βάσεις δεδομένων ατυχημάτων·
κάθε άλλη πληροφορία που έχει παραχθεί σύμφωνα με το τμήμα 1 του παραρτήματος XI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006.
τυχόν νέες επιστημονικές πληροφορίες·
τυχόν άλλες πληροφορίες που δημιουργούνται στο πλαίσιο διεθνώς αναγνωρισμένων χημικών προγραμμάτων.
Οι πληροφορίες αφορούν τις μορφές ή τις φυσικές καταστάσεις στις οποίες η ουσία διατίθεται στην αγορά και μπορεί εύλογα να αναμένεται ότι θα χρησιμοποιηθεί.
Άρθρο 6
Προσδιορισμός και εξέταση των διαθέσιμων σχετικά με τα μείγματα πληροφοριών
Οι παρασκευαστές, οι εισαγωγείς και οι μεταγενέστεροι χρήστες μείγματος προσδιορίζουν τις σχετικές διαθέσιμες πληροφορίες ως προς το ίδιο το μείγμα ή τις ουσίες που περιλαμβάνει προκειμένου να καθορισθεί κατά πόσον το μείγμα συνεπάγεται κίνδυνο από φυσικούς παράγοντες ή κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον όπως ορίζεται στο παράρτημα I, και ιδίως τις ακόλουθες:
στοιχεία που έχουν παραχθεί με κάποια από τις μεθόδους που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 3 σχετικά με το ίδιο το μείγμα ή τις ουσίες που περιέχονται σε αυτό·
επιδημιολογικά στοιχεία και πείρα σχετικά με τις επιδράσεις στον άνθρωπο για το ίδιο το μείγμα ή τις ουσίες που περιέχονται σε αυτό, όπως επαγγελματικά δεδομένα ή δεδομένα από βάσεις δεδομένων ατυχημάτων·
κάθε άλλη πληροφορία που έχει παραχθεί σύμφωνα με το τμήμα I του παραρτήματος XI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 για το ίδιο το μείγμα ή τις ουσίες που περιέχονται σε αυτό·
τυχόν άλλες πληροφορίες που δημιουργούνται στο πλαίσιο διεθνώς αναγνωρισμένων χημικών προγραμμάτων για το ίδιο το μείγμα ή τις ουσίες που περιέχονται σε αυτό.
Οι πληροφορίες αφορούν τις μορφές ή τις φυσικές καταστάσεις στις οποίες το μείγμα διατίθεται στην αγορά και, αναλόγως, μπορεί εύλογα να αναμένεται ότι θα χρησιμοποιηθεί.
Για την αξιολόγηση μειγμάτων σύμφωνα με το κεφάλαιο 2 του παρόντος τίτλου όσον αφορά τις τάξεις κινδύνου «μεταλλαξιγένεση των γενετικών κυττάρων», «καρκινογένεση» και «τοξικότητα στην αναπαραγωγή» που αναφέρονται στα τμήματα 3.5.3.1, 3.6.3.1 και 3.7.3.1 του παραρτήματος I, ο παρασκευαστής, ο εισαγωγέας ή ο μεταγενέστερος χρήστης χρησιμοποιούν μόνον τις σχετικές διαθέσιμες πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για τις ουσίες στο μείγμα.
Εξάλλου, σε περιπτώσεις κατά τις οποίες τα διαθέσιμα στοιχεία σχετικά με το ίδιο το μείγμα δείχνουν επιδράσεις μεταλλαξιγόνους των γενετικών κυττάρων, καρκινογόνους ή τοξικές στην αναπαραγωγή οι οποίες δεν έχουν προσδιοριστεί από τις πληροφορίες σχετικά με τις επιμέρους ουσίες, τα εν λόγω στοιχεία λαμβάνονται επίσης υπόψη.
Άρθρο 7
Δοκιμές σε ζώα και στον άνθρωπο
Άρθρο 8
Παραγωγή νέων πληροφοριών για ουσίες και μείγματα
Οι δοκιμές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διεξάγονται σύμφωνα με μία από τις ακόλουθες μεθόδους:
οι μέθοδοι δοκιμής που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006.
ή
ορθές επιστημονικές αρχές που είναι διεθνώς αναγνωρισμένες ή μέθοδοι που έχουν επικυρωθεί σύμφωνα με διεθνείς διαδικασίες.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Αξιολόγηση των πληροφοριών για τον κίνδυνο και απόφαση για την ταξινόμηση
Άρθρο 9
Αξιολόγηση των πληροφοριών κινδύνου για ουσίες και μείγματα
Όταν μόνον οι πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 5 είναι διαθέσιμες, οι παρασκευαστές, οι εισαγωγείς και οι μεταγενέστεροι χρήστες εφαρμόζουν τις αρχές παρεκβολής που αναφέρονται στο τμήμα 1.1.3 και σε κάθε τμήμα των μερών 3 και 4 του παραρτήματος I για τους σκοπούς της αξιολόγησης.
Ωστόσο, όταν οι πληροφορίες αυτές δεν επιτρέπουν την εφαρμογή ούτε των αρχών παρεκβολής ούτε των αρχών για τη χρήση της κρίσης εμπειρογνωμόνων και του καθορισμού του βάρους της απόδειξης όπως περιγράφεται στο μέρος 1 του παραρτήματος Ι, οι παρασκευαστές, οι εισαγωγείς και οι μεταγενέστεροι χρήστες αξιολογούν τις πληροφορίες με την εφαρμογή της άλλης μεθόδου ή μεθόδων που περιγράφονται σε κάθε τμήμα των μερών 3 και 4 στο παράρτημα I.
Άρθρο 10
Όρια συγκέντρωσης και πολλαπλασιαστικοί παράγοντες για την ταξινόμηση ουσιών και μειγμάτων
Τα ειδικά όρια συγκέντρωσης και τα γενικά όρια συγκέντρωσης είναι όρια που αποδίδονται σε μια ουσία τα οποία υποδηλώνουν κατώτατο όριο στο οποίο ή πάνω από το οποίο η παρουσία της εν λόγω ουσίας σε κάποια άλλη ουσία ή σε ένα μείγμα υπό μορφή προσδιορισμένης πρόσμειξης, προσθέτου ή επιμέρους συστατικού οδηγεί στην ταξινόμηση ουσίας ή μείγματος ως επικίνδυνου.
Ο παρασκευαστής, ο εισαγωγέας και ο μεταγενέστερος χρήστης ορίζουν ειδικά όρια συγκέντρωσης όταν επαρκείς και αξιόπιστες επιστημονικές πληροφορίες καταδεικνύουν ότι ο κίνδυνος μιας ουσίας είναι προφανής όταν η ουσία είναι παρούσα σε επίπεδο κάτω από τις συγκεντρώσεις που έχουν οριστεί για οιαδήποτε τάξη κινδύνου στο μέρος 2 του παραρτήματος I ή κάτω από τα γενικά όρια συγκέντρωσης που έχουν οριστεί για οιαδήποτε τάξη κινδύνου στα μέρη 3 έως 5 του παραρτήματος I.
Σε εξαιρετικές περιστάσεις ο παρασκευαστής, ο εισαγωγέας ή ο μεταγενέστερος χρήστης μπορεί να ορίσει ειδικά όρια συγκέντρωσης, όταν διαθέτει επαρκείς, αξιόπιστες και αναμφισβήτητες πληροφορίες ότι ο κίνδυνος μιας ουσίας που έχει ταξινομηθεί ως επικίνδυνη δεν είναι προφανής σε επίπεδο πάνω από τις συγκεντρώσεις που έχουν οριστεί για την οικεία τάξη κινδύνου στο μέρος 2 του παραρτήματος I ή πάνω από τα γενικά όρια συγκέντρωσης που έχουν οριστεί για την οικεία τάξη κινδύνου στα μέρη 3, 4 και 5 του εν λόγω παραρτήματος.
Παρά την παράγραφο 2, δεν ορίζονται συντελεστές m για εναρμονισμένες τάξεις κινδύνου ή διαφοροποιήσεις για ουσίες που περιλαμβάνονται στο μέρος 3 του παραρτήματος VI για τις οποίες παρέχεται ο συντελεστής m στο μέρος αυτό.
Ωστόσο, όταν δεν παρέχεται συντελεστής m στο τμήμα 3 του παραρτήματος VI για ουσίες που έχουν ταξινομηθεί ως επικίνδυνες για το υδάτινο περιβάλλον, οξείας τοξικότητας κατηγορίας 1 ή χρόνιας τοξικότητας κατηγορίας 1, καθορίζεται από τους παρασκευαστές, τους εισαγωγείς ή τους μεταγενέστερους χρήστες συντελεστής m ο οποίος βασίζεται σε διαθέσιμα δεδομένα για την ουσία. Όταν το μείγμα που περιέχει την ουσία έχει ταξινομηθεί από τον παρασκευαστή, τον εισαγωγέα ή τον μεταγενέστερο χρήστη με την αθροιστική μέθοδο, χρησιμοποιείται αυτός ο συντελεστής m.
Άρθρο 11
Τιμές διαχωρισμού
Άρθρο 12
Ειδικές περιπτώσεις για τις οποίες απαιτείται περαιτέρω αξιολόγηση
Όταν, ως αποτέλεσμα της αξιολόγησης που πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 9, προσδιορίζονται οι ακόλουθες ιδιότητες ή επιπτώσεις, οι παρασκευαστές, οι εισαγωγείς και οι μεταγενέστεροι χρήστες τις λαμβάνουν υπόψη για τους σκοπούς της ταξινόμησης:
επαρκείς και αξιόπιστες πληροφορίες καταδεικνύουν ότι στην πράξη οι κίνδυνοι από φυσικούς παράγοντες μιας ουσίας ή ενός μείγματος διαφέρουν από εκείνους που καταδεικνύονται στις δοκιμές·
αναμφισβήτητα επιστημονικά πειραματικά στοιχεία καταδεικνύουν ότι η ουσία ή το μείγμα δεν είναι βιολογικά διαθέσιμα και τα στοιχεία αυτά έχουν επιβεβαιωθεί ότι είναι επαρκή και αξιόπιστα·
επαρκείς και αξιόπιστες επιστημονικές πληροφορίες καταδεικνύουν τη δυνητική εμφάνιση συνεργιστικών ή ανταγωνιστικών επιδράσεων μεταξύ των ουσιών σε ένα μείγμα για το οποίο η αξιολόγηση αποφασίστηκε με βάση τις πληροφορίες για τις ουσίες στο μείγμα.
Άρθρο 13
Απόφαση για την ταξινόμηση ουσιών και μειγμάτων
Εάν η αξιολόγηση που πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 9 και το άρθρο 12 δείξει ότι οι κίνδυνοι που συνδέονται με την ουσία ή το μείγμα ικανοποιούν τα κριτήρια ταξινόμησης σε μία ή περισσότερες τάξεις κινδύνου ή διαφοροποιήσεις στα μέρη 2 έως 5 του παραρτήματος I, οι παρασκευαστές, οι εισαγωγείς και οι μεταγενέστεροι χρήστες ταξινομούν την ουσία ή το μείγμα σε σχέση με τη σχετική τάξη ή τάξεις κινδύνου ή διαφοροποιήσεις αποδίδοντας τα ακόλουθα:
μία ή περισσότερες κατηγορίες κινδύνου για κάθε σχετική κλάση κινδύνου ή διαφοροποίηση·
με βάση το άρθρο 21, μία ή περισσότερες δηλώσεις κινδύνου που αντιστοιχούν σε κάθε κατηγορία κινδύνου αποδιδόμενη σύμφωνα με το στοιχείο α).
Άρθρο 14
Ειδικοί κανόνες για την ταξινόμηση των μειγμάτων
Η ταξινόμηση ενός μείγματος δεν επηρεάζεται όταν η αξιολόγηση των πληροφοριών επισημαίνει κάποιο από τα ακόλουθα:
ότι οι ουσίες στο μείγμα αντιδρούν αργά με ατμοσφαιρικά αέρια, ειδικότερα οξυγόνο, διοξείδιο του άνθρακα, υδρατμούς, για να σχηματίσουν διαφορετικές ουσίες σε χαμηλή συγκέντρωση·
ότι οι ουσίες στο μείγμα αντιδρούν πολύ αργά με άλλες ουσίες στο μείγμα για να σχηματίσουν διαφορετικές ουσίες σε χαμηλή συγκέντρωση·
ότι οι ουσίες στο μείγμα μπορούν να αυτοπολυμεριστούν ώστε να σχηματίσουν ολιγομερή ή πολυμερή σε χαμηλή συγκέντρωση.
Ένα μείγμα δεν οφείλει να ταξινομηθεί για εκρηκτικές, οξειδωτικές ή εύφλεκτες ιδιότητες όπως αναφέρεται στο μέρος 2 του παραρτήματος I υπό την προϋπόθεση ότι τηρείται οιαδήποτε από τις ακόλουθες απαιτήσεις:
καμία από τις ουσίες στο μείγμα δεν παρουσιάζει καμία από τις ιδιότητες αυτές και, με βάση τις πληροφορίες που διαθέτει ο προμηθευτής, το μείγμα είναι απίθανο να παρουσιάσει τους κινδύνους αυτούς·
σε περίπτωση μεταβολής της σύνθεσης ενός μείγματος, προκύπτει από επιστημονικά στοιχεία ότι η αξιολόγηση των πληροφοριών σχετικά με το μείγμα δεν θα οδηγήσει σε μεταβολή της ταξινόμησης·
▼M4 —————
Άρθρο 15
Επανεξέταση της ταξινόμησης ουσιών και μειγμάτων
Όταν ο παρασκευαστής, ο εισαγωγέας και ο μεταγενέστερος χρήστης εισάγει μια μεταβολή σε ένα μείγμα το οποίο έχει ταξινομηθεί ως επικίνδυνο, διενεργεί νέα αξιολόγηση σύμφωνα με το παρόν κεφάλαιο, όταν η μεταβολή είναι μία από τις ακόλουθες:
μεταβολή στη σύνθεση της αρχικής συγκέντρωσης ενός ή περισσοτέρων από τα επικίνδυνα συστατικά σε συγκεντρώσεις στα όρια του πίνακα 1.2 του μέρους 1 του παραρτήματος I ή πάνω από αυτά·
μεταβολή στη σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της αντικατάστασης ή της προσθήκης ενός ή περισσοτέρων συστατικών σε συγκεντρώσεις οι οποίες ικανοποιούν την τιμή αποκοπής που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 3 ή είναι πάνω από αυτήν.
Άρθρο 16
Ταξινόμηση των ουσιών που περιλαμβάνονται στον κατάλογο ταξινόμησης και επισήμανσης
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ
ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΜΕ ΤΗ ΜΟΡΦΗ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Περιεχόμενο της επισήμανσης
Άρθρο 17
Γενικοί κανόνες
Μια ουσία ή ένα μείγμα που έχει ταξινομηθεί ως επικίνδυνο και περιέχεται σε συσκευασία φέρει επισήμανση που περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:
το όνομα, τη διεύθυνση και τον αριθμό τηλεφώνου του ή των προμηθευτών·
την ονομαστική ποσότητα της ουσίας ή του μείγματος στη συσκευασία που διατίθεται στο ευρύ κοινό, εκτός αν η ποσότητα αυτή αναφέρεται σε άλλο σημείο της συσκευασίας·
τους αναγνωριστικούς κωδικούς του προϊόντος όπως ορίζονται στο άρθρο 18·
ανάλογα με την περίπτωση, τα εικονογράμματα κινδύνου σύμφωνα με το άρθρο 19·
ανάλογα με την περίπτωση, προειδοποιητικές λέξεις σύμφωνα με το άρθρο 20·
ανάλογα με την περίπτωση, δηλώσεις κινδύνου σύμφωνα με το άρθρο 21·
ανάλογα με την περίπτωση, κατάλληλες δηλώσεις προφυλάξεων σύμφωνα με το άρθρο 22·
ανάλογα με την περίπτωση, τμήμα για συμπληρωματικές πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 25.
Η επισήμανση γράφεται στην ή τις επίσημες γλώσσες του ή των κρατών μελών όπου η ουσία ή το μείγμα διατίθενται στην αγορά εκτός εάν το ή τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ορίζουν διαφορετικά.
Οι προμηθευτές μπορούν να χρησιμοποιούν στην επισήμανσή τους περισσότερες γλώσσες από εκείνες που απαιτούνται από τα κράτη μέλη, υπό την προϋπόθεση ότι τα ίδια στοιχεία εμφανίζονται σε όλες τις χρησιμοποιούμενες γλώσσες.
Άρθρο 18
Αναγνωριστικοί κωδικοί προϊόντος
Η επισήμανση περιλαμβάνει στοιχεία που επιτρέπουν τον προσδιορισμό της ουσίας ή του μείγματος, στο εξής αποκαλούμενα «αναγνωριστικοί κωδικοί προϊόντος».
Ο όρος που χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό της ουσίας ή του μείγματος είναι ο ίδιος με εκείνον που χρησιμοποιείται στο δελτίο δεδομένων ασφάλειας σύμφωνα με το άρθρο 31 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (εφεξής καλούμενο «δελτίο δεδομένων ασφάλειας»), με την επιφύλαξη του άρθρου 17 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.
Ο αναγνωριστικός κωδικός προϊόντος μιας ουσίας αποτελείται τουλάχιστον από τα εξής:
εάν η ουσία περιλαμβάνεται στο μέρος 3 του παραρτήματος VI, ονομασία και αριθμό αναγνώρισης όπως αναφέρονται εκεί·
εάν η ουσία δεν περιλαμβάνεται στο μέρος 3 του παραρτήματος VI, αλλά περιλαμβάνεται στον κατάλογο ταξινόμησης και επισήμανσης, ονομασία και αριθμό αναγνώρισης όπως αναφέρονται εκεί·
εάν η ουσία δεν περιλαμβάνεται ούτε στο μέρος 3 του παραρτήματος VI ούτε στον κατάλογο ταξινόμησης και επισήμανσης, τον αριθμό που χορηγείται από την CAS, εφεξής αποκαλούμενο «αριθμό CAS», μαζί με την ονομασία που ορίζεται στην ονοματολογία η οποία παρέχεται από την IUPAC (εφεξής αποκαλούμενη «ονοματολογία IUPAC»), ή τον αριθμό CAS μαζί με κάποια άλλη διεθνή χημική ονομασία ή ονομασίες· ή,
εάν δεν υπάρχει αριθμός CAS, την ονομασία που ορίζεται στην ονοματολογία IUPAC ή κάποια άλλη διεθνής χημική ονομασία ή ονομασίες.
Αν η ονομασία στην ονοματολογία IUPAC υπερβαίνει τους 100 χαρακτήρες, επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μία από τις άλλες ονομασίες (συνήθης ονομασία, εμπορική ονομασία, συντομογραφία) που αναφέρονται στο τμήμα 2.1.2. του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 υπό την προϋπόθεση ότι η κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 40 περιλαμβάνει τόσο την ονομασία που περιέχεται στην ονοματολογία IUPAC όσο και την χρησιμοποιούμενη άλλη ονομασία.
Ο αναγνωριστικός κωδικός προϊόντος για ένα μείγμα αποτελείται και από τα ακόλουθα δύο:
την εμπορική ονομασία ή την περιγραφή του μείγματος·
την ταυτότητα όλων των ουσιών του μείγματος που συμβάλλουν στην ταξινόμηση του μείγματος όσον αφορά την οξεία τοξικότητα, τη διάβρωση του δέρματος ή τη σοβαρή οφθαλμική βλάβη, τη μεταλλαξιγένεση των γεννητικών κυττάρων, την καρκινογένεση, την τοξικότητα στην αναπαραγωγή, την ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού ή του δέρματος την ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους (SΤΟΤ) ή τον κίνδυνο αναρρόφησης.
Όταν, στην περίπτωση που αναφέρεται στο στοιχείο β), η απαίτηση αυτή οδηγεί στην παροχή πολλαπλών χημικών ονομασιών, επαρκεί ένα ανώτατο όριο τεσσάρων χημικών ονομασιών, εκτός εάν απαιτούνται περισσότερες των τεσσάρων ονομασιών για να υποδηλώνεται η φύση και η σοβαρότητα των κινδύνων.
Οι επιλεγόμενες χημικές ονομασίες προσδιορίζουν τις ουσίες που είναι κυρίως υπεύθυνες για τους μείζονες κινδύνους για την υγεία βάσει των οποίων έγινε η ταξινόμηση και η επιλογή των αντίστοιχων δηλώσεων κινδύνου.
Άρθρο 19
Εικονογράμματα κινδύνου
Άρθρο 20
Προειδοποιητικές λέξεις
Άρθρο 21
Δηλώσεις επικινδυνότητας
Άρθρο 22
Δηλώσεις προφυλάξεων
Άρθρο 23
Παρεκκλίσεις από τις απαιτήσεις επισήμανσης για ειδικές περιπτώσεις
Οι ειδικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση που ορίζονται στο τμήμα 1.3 του παραρτήματος I εφαρμόζονται όσον αφορά τα ακόλουθα:
φορητές φιάλες αερίων·
περιέκτες αερίου που προορίζονται για προπάνιο, βουτάνιο ή υγραέριο·
αερολύματα και περιέκτες εξοπλισμένους σε σφραγισμένη διάταξη ψεκασμού, που περιέχουν ουσίες ή μείγματα τα οποία ταξινομούνται ως ουσίες που παρουσιάζουν κίνδυνο αναρρόφησης·
μέταλλα σε συμπαγή μορφή, κράματα, μείγματα που περιέχουν πολυμερή, μείγματα που περιέχουν ελαστομερή·
εκρηκτικές ύλες, όπως αναφέρεται στο τμήμα 2.1 του παραρτήματος I, που διατίθενται στην αγορά με σκοπό δημιουργία εκρηκτικού ή πυροτεχνικού αποτελέσματος·
ουσίες ή μείγματα που ταξινομούνται ως διαβρωτικά μετάλλων, αλλά δεν ταξινομούνται ως υπεύθυνα για τη διάβρωση του δέρματος ή για σοβαρή οφθαλμική βλάβη (κατηγορία 1).
Άρθρο 24
Αίτημα για χρήση εναλλακτικής ονομασίας
Κάθε αίτημα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου υποβάλλεται με τη μορφή που αναφέρεται στο άρθρο 111 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 και συνοδεύεται από την καταβολή τέλους.
Το ύψος του τέλους καθορίζεται από την Επιτροπή με τη διαδικασία του άρθρου 54, παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.
Στις ΜΜΕ επιβάλλεται μειωμένο τέλος.
Άρθρο 25
Συμπληρωματικές πληροφορίες στην ετικέτα
Οι δηλώσεις περιλαμβάνονται στο τμήμα για τις συμπληρωματικές πληροφορίες στην ετικέτα, όταν μια ουσία ή ένα μείγμα που έχει ταξινομηθεί ως επικίνδυνο έχει τις φυσικές ιδιότητες ή τις ιδιότητες που αφορούν την ανθρώπινη υγεία που αναφέρονται στα τμήματα 1.1 και 1.2 του παραρτήματος II.
Οι δηλώσεις διατυπώνονται σύμφωνα με τα τμήματα 1.1 και 1.2 του παραρτήματος II και το μέρος 2 του παραρτήματος III.
Όταν μία ουσία περιλαμβάνεται στο μέρος 3 του παραρτήματος VI, οι τυχόν συμπληρωματικές δηλώσεις κινδύνου που παρέχονται για την ουσία περικλείονται στις συμπληρωματικές πληροφορίες στην ετικέτα.
Μια δήλωση περιλαμβάνεται στο τμήμα για τις συμπληρωματικές πληροφορίες στην ετικέτα, όταν μια ουσία ή ένα μείγμα που έχει ταξινομηθεί ως επικίνδυνο εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.
Η δήλωση διατυπώνεται σύμφωνα με το μέρος 4 του παραρτήματος II και το μέρος 3 του παραρτήματος III του παρόντος κανονισμού.
▼M2 —————
Εάν ένα μείγμα περιέχει ουσία που ταξινομείται ως επικίνδυνη, επισημαίνεται σύμφωνα με το μέρος 2 του παραρτήματος ΙΙ.
Οι δηλώσεις διατυπώνονται σύμφωνα με το μέρος 3 του παραρτήματος ΙΙΙ και αναγράφονται στο τμήμα συμπληρωματικών πληροφοριών της επισήμανσης.
Η επισήμανση περιλαμβάνει επίσης τον αναγνωριστικό κωδικό προϊόντος που αναφέρεται στο άρθρο 18, καθώς και το όνομα, τη διεύθυνση και τον αριθμό τηλεφώνου του προμηθευτή του μείγματος.
Σε περίπτωση η οποία εμπίπτει στο πρώτο εδάφιο, όπου η συγκέντρωση μείγματος με μοναδικό κωδικό ταυτοποίησης τύπου στο κατά παραγγελία χρώμα υπερβαίνει το 5 %, η συγκέντρωση του εν λόγω μείγματος επίσης περιλαμβάνεται στις συμπληρωματικές πληροφορίες της ετικέτας του κατά παραγγελία χρώματος δίπλα στον μοναδικό κωδικό ταυτοποίησης τύπου, σύμφωνα με το παράρτημα VIII μέρος Β τμήμα 3.4.
Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου, ως «κατά παραγγελία χρώμα» νοείται χρώμα που παρασκευάζεται σε περιορισμένες ποσότητες, βάσει ειδικής παραγγελίας, για συγκεκριμένο καταναλωτή ή επαγγελματία χρήστη, στο σημείο πώλησης, με τροποποίηση απόχρωσης ή ανάμειξη χρωμάτων.
Άρθρο 26
Αρχές προτεραιότητας για τα εικονογράμματα κινδύνου
Εάν η ταξινόμηση μιας ουσίας ή ενός μείγματος θα οδηγούσε στην εμφάνιση περισσότερων του ενός εικονογραμμάτων κινδύνου στην ετικέτα, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες προτεραιότητας για να μειώνεται ο αριθμός των απαιτούμενων εικονογραμμάτων:
εάν χρησιμοποιείται το εικονόγραμμα κινδύνου «GHS01», η χρήση των εικονογραμμάτων κινδύνου «GHS02» και «GHS03» είναι προαιρετική, εκτός εάν περισσότερα του ενός από τα εικονογράμματα αυτά είναι υποχρεωτικά·
εάν χρησιμοποιείται το εικονόγραμμα κινδύνου «GHS06», δεν εμφανίζεται το εικονόγραμμα κινδύνου «GHS07»·
εάν χρησιμοποιείται το εικονόγραμμα κινδύνου «GHS05», το εικονόγραμμα κινδύνου «GHS07» δεν εμφανίζεται για ερεθισμό του δέρματος ή των ματιών·
εάν χρησιμοποιείται το εικονόγραμμα κινδύνου «GHS08» για ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού, το εικονόγραμμα κινδύνου «GHS07» δεν εμφανίζεται για ευαισθητοποίηση του δέρματος ή για ερεθισμό του δέρματος και των ματιών·
εάν χρησιμοποιείται το εικονόγραμμα κινδύνου «GHS02» ή «GHS06», η χρήση του εικονογράμματος κινδύνου «GHS04» είναι προαιρετική.
Εάν η ταξινόμηση μιας ουσίας ή ενός μείγματος θα οδηγούσε στην εμφάνιση περισσότερων του ενός εικονογραμμάτων για την ίδια τάξη κινδύνου, η ετικέτα περιλαμβάνει το εικονόγραμμα κινδύνου που αντιστοιχεί στην αυστηρότερη κατηγορία κινδύνου για κάθε σχετική τάξη κινδύνου.
Για τις ουσίες οι οποίες περιλαμβάνονται στο μέρος 3 του παραρτήματος VI και οι οποίες υπόκεινται και σε ταξινόμηση σύμφωνα με τον τίτλο II, η ετικέτα περιλαμβάνει το εικονόγραμμα κινδύνου που αντιστοιχεί στην αυστηρότερη κατηγορία κινδύνου για κάθε σχετική τάξη κινδύνου.
Άρθρο 27
Αρχές προτεραιότητας για τις δηλώσεις κινδύνου
Εάν μια ουσία ή ένα μείγμα ταξινομείται σε περισσότερες της μιας τάξεις κινδύνου ή διαφοροποιήσεις μιας τάξης κινδύνου, όλες οι δηλώσεις κινδύνου που προκύπτουν από την ταξινόμηση εμφανίζονται στην ετικέτα, εκτός εάν υπάρχει προφανής επικάλυψη ή πλεονασμός.
Άρθρο 28
Αρχές προτεραιότητας για τις δηλώσεις προφυλάξεων
Όταν η ουσία ή το μείγμα διατίθεται στο ευρύ κοινό, μια δήλωση προφυλάξεων που αφορά την απόρριψη της εν λόγω ουσίας ή του μείγματος καθώς και την απόρριψη της συσκευασίας εμφανίζεται στην ετικέτα, εκτός εάν δεν απαιτείται από το άρθρο 22.
Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, δεν απαιτείται δήλωση προφυλάξεων σχετικά με την απόρριψη, εάν είναι σαφές ότι η απόρριψη της ουσίας ή του μείγματος ή της συσκευασίας δεν παρουσιάζει κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον.
Άρθρο 29
Εξαιρέσεις από τις απαιτήσεις επισήμανσης και συσκευασίας
Άρθρο 30
Επικαιροποίηση των πληροφοριών στις ετικέτες
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Τοποθέτηση της ετικέτας
Άρθρο 31
Γενικοί κανόνες για την τοποθέτηση της ετικέτας
Άρθρο 32
Θέση των πληροφοριών στην ετικέτα
Ο προμηθευτής μπορεί να αποφασίζει τη σειρά των δηλώσεων κινδύνου στην ετικέτα. Ωστόσο, με την επιφύλαξη της παραγράφου 4, όλες οι δηλώσεις κινδύνου ομαδοποιούνται στην ετικέτα ανά γλώσσα.
Ο προμηθευτής μπορεί να αποφασίζει τη σειρά των δηλώσεων προφυλάξεων στην ετικέτα. Ωστόσο, με την επιφύλαξη της παραγράφου 4, όλες οι δηλώσει προφυλάξεων ομαδοποιούνται στην ετικέτα ανά γλώσσα.
Άρθρο 33
Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση της εξωτερικής συσκευασίας, της εσωτερικής συσκευασίας και της ενιαίας συσκευασίας
Άρθρο 34
Έκθεση ως προς την πληροφόρηση για την ασφαλή χρήση των χημικών ουσιών
ΤΙΤΛΟΣ IV
ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ
Άρθρο 35
Συσκευασία
Οι συσκευασίες που περιέχουν επικίνδυνες ουσίες ή μείγματα πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:
οι συσκευασίες πρέπει να σχεδιάζονται και να κατασκευάζονται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται οιαδήποτε απώλεια του περιεχομένου, εκτός από τις περιπτώσεις όπου προβλέπονται άλλα ειδικότερα συστήματα ασφάλειας·
τα υλικά από τα οποία κατασκευάζονται οι συσκευασίες και τα πώματα δεν πρέπει να μπορούν να υποστούν βλάβη από το περιεχόμενο ούτε να σχηματίζουν με αυτό επικίνδυνες ενώσεις·
οι συσκευασίες και τα πώματα είναι στέρεα και ανθεκτικά ώστε να αποκλείεται η χαλάρωσή τους και να ανταποκρίνονται με ασφάλεια στις συνήθεις καταπονήσεις χειρισμού·
οι συσκευασίες που διαθέτουν πώμα που μπορεί να επανατοποθετηθεί πρέπει να σχεδιάζονται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μπορούν να ανοιγοκλείουν επανειλημμένα χωρίς απώλεια του περιεχομένου.
Οι συσκευασίες που περιέχουν επικίνδυνη ουσία ή μείγμα που διατίθεται στο ευρύ κοινό δεν έχουν μορφή ή σχήμα που μπορούν να προσελκύσουν ή να διεγείρουν την ενεργό περιέργεια των παιδιών ή να παραπλανήσουν τους καταναλωτές, ούτε έχουν παρόμοια παρουσίαση ή σχεδιασμό που χρησιμοποιούνται για τρόφιμα ή ζωοτροφές ή φαρμακευτικά ή καλλυντικά προϊόντα που θα μπορούσαν να παραπλανήσουν τον καταναλωτή.
Όταν η συσκευασία περιέχει ουσία ή μείγμα τα οποία πληρούν τις απαιτήσεις του τμήματος 3.1.1 του παραρτήματος II, διαθέτουν πώμα ασφαλείας για τα παιδιά σύμφωνα με τα τμήματα 3.1.2, 3.1.3 και 3.1.4.2 του παραρτήματος II.
Όταν η συσκευασία περιέχει ουσία ή μείγμα τα οποία πληρούν τις απαιτήσεις του τμήματος 3.2.1 του παραρτήματος II, φέρουν ανάγλυφη προειδοποίηση κινδύνου σύμφωνα με το τμήμα 3.2.2 του παραρτήματος II.
Όταν ένα υγρό απορρυπαντικό πλυντηρίων ρούχων που προορίζεται για τον καταναλωτή, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 648/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 3 ), περιέχεται σε διαλυτή συσκευασία μιας χρήσης, ισχύουν οι πρόσθετες απαιτήσεις του σημείου 3.3 του παραρτήματος II.
ΤΙΤΛΟΣ V
ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗ ΤΗΣ ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗΣ ΟΥΣΙΩΝ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Καθορισμός εναρμονισμένης ταξινόμησης και επισήμανσης των ουσιών
Άρθρο 36
Εναρμόνιση της ταξινόμησης και της επισήμανσης των ουσιών
Μια ουσία που ανταποκρίνεται στα κριτήρια του παραρτήματος I για τα ακόλουθα υπόκειται, κανονικά, σε εναρμονισμένη ταξινόμηση και επισήμανση σύμφωνα με το άρθρο 37:
ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού, κατηγορία 1 (παράρτημα Ι τμήμα 3.4)·
μεταλλαξιγένεση γεννητικών κυττάρων, κατηγορία 1A, 1B ή 2 (παράρτημα Ι τμήμα 3.5)·
καρκινογένεση, κατηγορία 1A, 1B ή 2 (παράρτημα Ι τμήμα 3.6)·
τοξικότητα στην αναπαραγωγή, κατηγορία 1A, 1B ή 2 (παράρτημα Ι τμήμα 3.7).
Άρθρο 37
Διαδικασία εναρμόνισης της ταξινόμησης και της επισήμανσης ουσιών
Μια αρμόδια αρχή ενός κράτους μέλους μπορεί να υποβάλλει στον Οργανισμό πρόταση εναρμονισμένης ταξινόμησης και επισήμανσης ουσιών και, ανάλογα με την περίπτωση, ειδικά όρια συγκέντρωσης ή συντελεστές m, ή πρόταση για την αναθεώρησή τους.
Η πρόταση ακολουθεί τη μορφή που ορίζεται στο μέρος 2 του παραρτήματος VI και περιέχει τις σχετικές πληροφορίες που προβλέπονται στο μέρος 1 του παραρτήματος VI.
Ο παρασκευαστής, εισαγωγέας ή μεταγενέστερος χρήστης μιας ουσίας μπορεί να υποβάλλει στον Οργανισμό πρόταση εναρμονισμένης ταξινόμησης και επισήμανσης της εν λόγω ουσίας και, ανάλογα με την περίπτωση, ειδικά όρια συγκέντρωσης ή συντελεστές m υπό την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει εγγραφή στο μέρος 3 του παραρτήματος VI για την ουσία αυτή σε σχέση με την τάξη κινδύνου ή τη διαφοροποίηση που καλύπτεται από την εν λόγω πρόταση.
Η πρόταση καταρτίζεται σύμφωνα με τα σχετικά μέρη των τμημάτων 1, 2 και 3 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 και ακολουθεί τη μορφή που ορίζεται στο μέρος B της Έκθεσης Γενικής Ασφάλειας του τμήματος 7 του εν λόγω παραρτήματος. Η πρόταση περιέχει τις σχετικές πληροφορίες που προβλέπονται στο μέρος 1 του παραρτήματος VI του εν λόγω κανονισμού. Εφαρμόζεται το άρθρο 111 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006.
Αντίστοιχη εγγραφή περιλαμβάνεται στον πίνακα 3.2 του μέρους 3 του παραρτήματος VI με βάση τις ίδιες προϋποθέσεις έως τις 31 Μαΐου 2015.
Εφόσον το επιβάλλουν επιτακτικοί λόγοι επείγοντος, στην περίπτωση εναρμόνισης της ταξινόμησης και της επισήμανσης των ουσιών, η διαδικασία του άρθρου 53β εφαρμόζεται στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που θεσπίζονται σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο.
Άρθρο 38
Περιεχόμενο γνωμοδοτήσεων και αποφάσεων για εναρμονισμένη ταξινόμηση και επισήμανση στο μέρος 3 του παραρτήματος VI, δυνατότητα πρόσβασης στην πληροφόρηση
Οι γνωμοδοτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 37 παράγραφος 4 και οι αποφάσεις σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 5 περιέχουν, για κάθε ουσία, τουλάχιστον τα ακόλουθα:
την ταυτότητα της ουσίας, όπως καθορίζεται στα τμήματα 2.1 έως 2.3.4 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006·
την ταξινόμηση της ουσίας σύμφωνα με το άρθρο 36, συμπεριλαμβανομένης της αιτιολόγησης·
τα ειδικά όρια συγκέντρωσης ή τους συντελεστές m, ανάλογα με την περίπτωση·
τα στοιχεία επισήμανσης που προσδιορίζονται στα στοιχεία δ), ε) και στ) της παραγράφου 1 του άρθρου 17 για την ουσία, καθώς και τυχόν συμπληρωματικές δηλώσεις κινδύνου για την ουσία, που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1·
κάθε άλλη παράμετρο που καθιστά δυνατή την αξιολόγηση κινδύνου για την υγεία ή το περιβάλλον των μειγμάτων που περιέχουν τις συγκεκριμένες επικίνδυνες ουσίες ή ουσίες που περιέχουν αυτές τις επικίνδυνες ουσίες ως προσδιορισμένες προσμείξεις, πρόσθετα και συστατικά, εφόσον απαιτείται.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Κατάλογος ταξινόμησης και επισήμανσης
Άρθρο 39
Πεδίο εφαρμογής
Το παρόν κεφάλαιο εφαρμόζεται:
σε ουσίες που υπόκεινται σε καταχώριση σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006·
σε ουσίες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 1 και πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης ως επικίνδυνων ουσιών και διατίθενται στην αγορά υπό καθαρή μορφή ή σε μείγμα πάνω από τα όρια συγκέντρωσης που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό ή στην οδηγία 1999/45/ΕΚ, ανάλογα με την περίπτωση, με αποτέλεσμα την ταξινόμηση του μείγματος ως επικίνδυνου.
Άρθρο 40
Υποχρέωση κοινοποίησης στον Οργανισμό
Κάθε παρασκευαστής ή εισαγωγέας ή όμιλος εισαγωγέων ή παρασκευαστών, στο εξής αποκαλούμενοι «οι κοινοποιούντες», που θέτει σε κυκλοφορία στην αγορά ουσία που αναφέρεται στο άρθρο 39, κοινοποιεί στον Οργανισμό τις ακόλουθες πληροφορίες με σκοπό να συμπεριληφθούν στον κατάλογο που αναφέρεται στο άρθρο 42:
την ταυτότητα τού ή των κοινοποιούντων που είναι υπεύθυνοι για την κυκλοφορία της ή των ουσιών στην αγορά όπως καθορίζεται στο τμήμα 1 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006·
την ταυτότητα τής ή των ουσιών όπως καθορίζεται στα τμήματα 2.1 έως 2.3.4 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006·
την ταξινόμηση τής ή των ουσιών σύμφωνα με το άρθρο 13·
όταν μια ουσία έχει ταξινομηθεί σε ορισμένες άλλα όχι σε όλες τις τάξεις κινδύνου ή διαφοροποιήσεις, ένδειξη τού κατά πόσο αυτό οφείλεται σε έλλειψη στοιχείων, ασαφή στοιχεία ή στοιχεία τα οποία είναι σαφή μεν αλλά ανεπαρκή για ταξινόμηση·
ειδικά όρια συγκέντρωσης ή συντελεστές m, ανάλογα με την περίπτωση, σύμφωνα με το άρθρο 10 του παρόντος κανονισμού μαζί με αιτιολόγηση, χρησιμοποιώντας τα σχετικά μέρη των τμημάτων 1, 2 και 3 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006·
τα στοιχεία επισήμανσης που προσδιορίζονται στα στοιχεία δ), ε) και στ) της παραγράφου 1 του άρθρου 17 για την ουσία ή τις ουσίες, καθώς και τυχόν συμπληρωματικές δηλώσεις κινδύνου για την ουσία, που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1·
Οι πληροφορίες που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως στ) δεν κοινοποιούνται, εάν έχουν υποβληθεί στον Οργανισμό ως μέρος καταχώρισης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, ή εάν έχουν ήδη κοινοποιηθεί από τον κοινοποιούντα.
Ο κοινοποιών υποβάλλει τις εν λόγω πληροφορίες με τη μορφή που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 111 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006.
Οι ουσίες που διατίθενται στην αγορά από την 1η Δεκεμβρίου 2010 και εντεύθεν κοινοποιούνται σύμφωνα με την παράγραφο 1 εντός μηνός από τη διάθεσή τους στην αγορά.
Ωστόσο, για ουσίες που έχουν κυκλοφορήσει στην αγορά πριν από την 1η Δεκεμβρίου 2010, οι κοινοποιήσεις μπορούν να γίνονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 πριν από την εν λόγω ημερομηνία.
Άρθρο 41
Συμφωνηθείσες εγγραφές
Όταν η κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 40 παράγραφος 1 οδηγεί σε διαφορετικές εγγραφές για την ίδια ουσία στον κατάλογο που αναφέρεται στο άρθρο 42, οι κοινοποιούντες και οι καταχωρίζοντες καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να καταλήξουν σε συμφωνία σχετικά με την εγγραφή που θα περιληφθεί στον κατάλογο. Οι κοινοποιούντες ενημερώνουν σχετικά τον Οργανισμό.
Άρθρο 42
Κατάλογος ταξινόμησης και επισήμανσης
Ο Οργανισμός καταρτίζει και διατηρεί κατάλογο ταξινόμησης και επισήμανσης με τη μορφή βάσης δεδομένων.
Στον κατάλογο αυτόν περιλαμβάνονται οι πληροφορίες που κοινοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 40 παράγραφος 1 καθώς και οι πληροφορίες που υποβάλλονται στο πλαίσιο καταχωρίσεων δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006.
Οι πληροφορίες στον κατάλογο που αντιστοιχούν στις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 119 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 είναι προσβάσιμες από το κοινό. Ο Οργανισμός παρέχει, στους κοινοποιούντες και καταχωρίζοντες που έχουν υποβάλει πληροφορίες σχετικά με την ουσία σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, πρόσβαση στις λοιπές πληροφορίες για κάθε ουσία του καταλόγου. Ο Οργανισμός παρέχει πρόσβαση στις πληροφορίες αυτές σε τρίτους σύμφωνα με το άρθρο 118 του εν λόγω κανονισμού.
Επιπλέον των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ο Οργανισμός περιλαμβάνει, ανάλογα με την περίπτωση, τις ακόλουθες πληροφορίες για κάθε εγγραφή:
κατά πόσον, όσον αφορά την εγγραφή, υπάρχει εναρμονισμένη ταξινόμηση και επισήμανση σε κοινοτικό επίπεδο με εγγραφή στο τμήμα 3 του παραρτήματος VΙ·
κατά πόσον, όσον αφορά την εγγραφή, πρόκειται για κοινή εγγραφή μεταξύ καταχωριζόντων την ίδια ουσία, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006·
κατά πόσον για την εγγραφή έχουν συμφωνήσει δύο ή περισσότεροι κοινοποιούντες ή καταχωρίζοντες σύμφωνα με το άρθρο 41·
κατά πόσον εάν η εγγραφή διαφέρει από άλλη εγγραφή στον κατάλογο για την ίδια ουσία.
Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο στοιχείο α) επικαιροποιούνται όταν η απόφαση λαμβάνεται σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 5.
ΤΙΤΛΟΣ VI
ΑΡΜΟΔΙΕΣ ΑΡΧΕΣ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΗ
Άρθρο 43
Ορισμός αρμόδιων αρχών και αρχών εφαρμογής και συνεργασία μεταξύ αρχών
Τα κράτη μέλη ορίζουν την ή τις αρμόδιες αρχές που είναι αρμόδιες για την υποβολή προτάσεων εναρμονισμένης ταξινόμησης και επισήμανσης και τις αρχές που είναι αρμόδιες για την εφαρμογή των υποχρεώσεων που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό.
Οι αρμόδιες αρχές και οι αρχές που είναι αρμόδιες για την εφαρμογή συνεργάζονται μεταξύ τους κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους δυνάμει του παρόντος κανονισμού και παρέχουν στις αντίστοιχες αρχές των άλλων κρατών μελών κάθε αναγκαία και χρήσιμη στήριξη προς το σκοπό αυτόν.
Άρθρο 44
Γραφείο στήριξης
Τα κράτη μέλη συγκροτούν εθνικά γραφεία στήριξης για να βοηθούν τους παρασκευαστές, εισαγωγείς, διανομείς, μεταγενέστερους χρήστες και κάθε ενδιαφερόμενο όσον αφορά τις αντίστοιχες ευθύνες και υποχρεώσεις τους δυνάμει του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 45
Ορισμός αρμόδιων φορέων για την παραλαβή των πληροφοριών που αφορούν την ανταπόκριση σε καταστάσεις έκτακτου κινδύνου για την υγεία
Οι οριζόμενοι φορείς παρέχουν όλα τα απαραίτητα εχέγγυα για την τήρηση της εμπιστευτικότητας των λαμβανόμενων πληροφοριών. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνον:
για την κάλυψη της ιατρικής ζήτησης με τη λήψη προληπτικών ή θεραπευτικών μέτρων, ιδίως σε επείγουσες περιπτώσεις·
και
ύστερα από αίτημα των κρατών μελών, για τη διενέργεια στατιστικής ανάλυσης προκειμένου να εντοπιστούν οι περιπτώσεις κατά τις οποίες ενδέχεται να απαιτείται να ληφθούν βελτιωμένα μέτρα για τη διαχείριση του κινδύνου.
Οι πληροφορίες δεν χρησιμοποιούνται για άλλους σκοπούς.
Άρθρο 46
Εφαρμογή και υποβολή εκθέσεων
Άρθρο 47
Κυρώσεις για τη μη συμμόρφωση
Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κυρώσεις που επιβάλλονται για τη μη συμμόρφωση προς τον παρόντα κανονισμό και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζεται η εφαρμογή του. Οι κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις διατάξεις περί κυρώσεων το αργότερο στις 20 Ιουνίου 2010 και της κοινοποιούν αμέσως κάθε μεταγενέστερη τροποποίηση που τις επηρεάζει.
ΤΙΤΛΟΣ VII
ΚΟΙΝΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 48
Διαφήμιση
Κάθε διαφήμιση μείγματος που ταξινομείται ως επικίνδυνο ή καλύπτεται από το άρθρο 25, παράγραφος 6 που επιτρέπει στα μέλη του ευρέως κοινού να συνάπτουν σύμβαση αγοράς χωρίς να έχουν δει την ετικέτα αναφέρει τον ή τους τύπους κινδύνου που αναγράφονται στην ετικέτα.
Το πρώτο εδάφιο ισχύει με την επιφύλαξη της οδηγίας 97/7/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 1997, για την προστασία των καταναλωτών κατά τις εξ αποστάσεως συμβάσεις ( 4 ).
Άρθρο 49
Υποχρέωση διατήρησης πληροφοριών και αιτημάτων πληροφόρησης
Ο προμηθευτής συγκεντρώνει και τηρεί διαθέσιμες όλες τις πληροφορίες που χρησιμοποιεί ο ίδιος για την ταξινόμηση και την επισήμανση σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό επί δέκα τουλάχιστον έτη από την τελευταία φορά που ο προμηθευτής αυτός είχε προμηθεύσει την ουσία ή το μείγμα.
Ο προμηθευτής τηρεί τις πληροφορίες αυτές μαζί με τις πληροφορίες που απαιτούνται βάσει του άρθρου 36 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006.
Η αρμόδια αρχή ή οι αρχές εφαρμογής ενός κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο προμηθευτής ή ο Οργανισμός μπορούν να απαιτούν από τον προμηθευτή να τους υποβάλει οιαδήποτε πληροφορία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο.
Ωστόσο, εάν οι πληροφορίες αυτές είναι διαθέσιμες στον Οργανισμό στο πλαίσιο καταχώρισης δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 ή κοινοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 40 του παρόντος κανονισμού, ο Οργανισμός χρησιμοποιεί τις πληροφορίες αυτές και η αρχή απευθύνεται στον Οργανισμό.
Άρθρο 50
Καθήκοντα του Οργανισμού
Η Γραμματεία του Οργανισμού:
παρέχει στη βιομηχανία τεχνικές και επιστημονικές οδηγίες και μέσα, ανάλογα με την περίπτωση, για τον τρόπο συμμόρφωσης προς τις υποχρεώσεις του παρόντος κανονισμού·
παρέχει στις αρμόδιες αρχές τεχνικές και επιστημονικές οδηγίες για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και παρέχει στήριξη στα γραφεία στήριξης που συγκροτούν τα κράτη μέλη δυνάμει του άρθρου 44.
Άρθρο 51
Ρήτρα ελεύθερης κυκλοφορίας
Για λόγους που αφορούν την ταξινόμηση, την επισήμανση ή τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη δεν απαγορεύουν, περιορίζουν ή εμποδίζουν τη διάθεση στην αγορά ουσιών ή μειγμάτων που συμμορφώνονται με τον παρόντα κανονισμό και, ανάλογα με την περίπτωση, με τις κοινοτικές πράξεις που εκδίδονται κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 52
Ρήτρα διασφάλισης
Άρθρο 53
Προσαρμογές στην τεχνική πρόοδο
Όταν το επιβάλλουν επιτακτικοί λόγοι επείγοντος, η διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 53β εφαρμόζεται στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που θεσπίζονται σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο.
Άρθρο 53α
Άσκηση της εξουσιοδότησης
Άρθρο 53β
Διαδικασία επείγοντος
Άρθρο 53γ
Χωριστές κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις για διαφορετικές ανατιθέμενες αρμοδιότητες
Η Επιτροπή εκδίδει χωριστή κατ’ εξουσιοδότηση πράξη για κάθε αρμοδιότητα που της ανατίθεται δυνάμει του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 54
Διαδικασία επιτροπής
Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.
Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται τρίμηνη.
▼M20 —————
Άρθρο 55
Τροποποίηση της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ
Η οδηγία 67/548/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
Στο άρθρο 1 παράγραφος 2, το δεύτερο εδάφιο διαγράφεται.
Το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:
η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
η παράγραφος 4 διαγράφεται.
Το άρθρο 5 τροποποιείται ως ακολούθως:
στην παράγραφο 1, το δεύτερο εδάφιο διαγράφεται·
η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από τα εξής:
«Άρθρο 6
Υποχρέωση διεξαγωγής ερευνών
Οι παραγωγοί, διανομείς και εισαγωγείς ουσιών οι οποίες εμφαίνονται στο EINECS αλλά για τις οποίες δεν έχει περιληφθεί εγγραφή στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 πραγματοποιούν έρευνα ώστε να λάβουν γνώση των υφιστάμενων σχετικών δεδομένων στα οποία μπορούν να έχουν πρόσβαση και τα οποία αφορούν τις ιδιότητες των ουσιών αυτών. Με βάση τις πληροφορίες αυτές συσκευάζουν τις επικίνδυνες ουσίες και προβαίνουν σε προσωρινή επισήμανσή τους σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στα άρθρα 22 έως 25 της παρούσας οδηγίας και τα κριτήρια του παραρτήματος VI. της παρούσας οδηγίας».
Οι παράγραφοι 3 και 4 του άρθρου 22 διαγράφονται.
Το άρθρο 23, παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:
στο στοιχείο α) οι λέξεις «Παράρτημα I» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008»·
στο στοιχείο γ) οι λέξεις «Παράρτημα I» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008»·
στο στοιχείο δ) οι λέξεις «Παράρτημα I» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008»·
στο στοιχείο ε) οι λέξεις «Παράρτημα I» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008»·
στο στοιχείο στ) οι λέξεις «Παράρτημα I» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008».
Στο άρθρο 24, παράγραφος 4, το δεύτερο εδάφιο διαγράφεται.
Το άρθρο 28 διαγράφεται.
Οι παράγραφοι 2 και 3 του άρθρου 31 διαγράφονται.
Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο, μετά το άρθρο 32:
«Άρθρο 32α
Μεταβατική διάταξη για την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών
Τα άρθρα 22 έως 25 δεν εφαρμόζονται στις ουσίες από την 1η Δεκεμβρίου 2010 και μετά».
Το παράρτημα Ι διαγράφεται.
Άρθρο 56
Τροποποίηση της οδηγίας 1999/45/ΕΚ
Η οδηγία 1999/45/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
Στο άρθρο 3 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο οι λέξεις «Παράρτημα Ι της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων ( *2 ).
Οι λέξεις «Παράρτημα Ι της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου» στα:
άρθρο 3 παράγραφος 3·
άρθρο 10 παράγραφος 2 σημεία 2.3.1, 2.3.2, 2.3.3 και 2.4 πρώτο εδάφιο·
παράρτημα ΙΙ στοιχεία α) και β) και στο τελευταίο εδάφιο της εισαγωγής·
παράρτημα ΙΙ, στο μέρος Α:
στην εισαγωγική παράγραφο του μέρους Β του παραρτήματος ΙΙ,
Παράρτημα ΙΙΙ, στοιχεία α) και β) της εισαγωγής,
Παράρτημα ΙΙΙ, μέρος Α, στο τμήμα α) Υδατικό περιβάλλον,
παράρτημα ΙΙΙ μέρος Α, στο τμήμα β) «Μη υδατικό περιβάλλον», σημείο 1.1 στοιχεία α) και β)·
παράρτημα V τμήμα A σημεία 3 και 4·
παράρτημα V τμήμα B σημείο 9·
παράρτημα VI μέρος A, η τρίτη στήλη του πίνακα στο σημείο 2·
παράρτημα VI μέρος B σημείο 1 πρώτη παράγραφος, στην παράγραφο 3 πρώτο εδάφιο και παράγραφος 5, η πρώτη στήλη του πίνακα στο σημείο 3·
στο παράρτημα VΙΙΙ προσάρτημα 1, δεύτερη στήλη του πίνακα·
στο παράρτημα VΙΙΙ, στο προσάρτημα 2, δεύτερη στήλη του πίνακα.
Στο παράρτημα VI μέρος Β σημείο 1 παράγραφος 3 πρώτη πρόταση και παράγραφος 5, οι λέξεις «Παράρτημα Ι» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008».
Στο παράρτημα VI μέρος Β σημείο 4.2 τελευταίο εδάφιο, οι λέξεις «Παράρτημα Ι της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ (19η προσαρμογή)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008».
Άρθρο 57
Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 τροποποιείται από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού ως εξής:
Το άρθρο 14 παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:
το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
τα ειδικά όρια συγκέντρωσης που έχουν οριστεί στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων ( *3 )·
για τις ουσίες που έχουν ταξινομηθεί ως επικίνδυνες για το υδάτινο περιβάλλον, εάν ένας πολλαπλασιαστικός συντελεστής (εφεξής «συντελεστής Μ»), έχει οριστεί στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, η τιμή αποκοπής στον πίνακα 1.1 του παραρτήματος Ι του εν λόγω κανονισμού αναπροσαρμοσμένη βάσει του υπολογισμού που καθορίζεται στην παράγραφο 4.1 του παραρτήματος Ι του εν λόγω κανονισμού·
το στοιχείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
τα ειδικά όρια συγκέντρωσης που περιλαμβάνονται σε συμφωνημένη εγγραφή του καταλόγου ταξινόμησης και επισήμανσης του άρθρου 42 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008·
για τις ουσίες που έχουν ταξινομηθεί ως επικίνδυνες για το υδάτινο περιβάλλον, εάν ένας συντελεστής Μ έχει οριστεί σε συμφωνημένη εγγραφή του καταλόγου ταξινόμησης και επισήμανσης του άρθρου 42 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, η τιμή διαχωρισμού στον πίνακα 1.1 του παραρτήματος Ι του εν λόγω κανονισμού αναπροσαρμοσμένη βάσει του υπολογισμού που καθορίζεται στην παράγραφο 4.1 του παραρτήματος Ι του εν λόγω κανονισμού».
Το άρθρο 31 τροποποιείται ως εξής:
Η παράγραφος 8 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
Όταν ουσίες ταξινομούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 κατά την περίοδο από την έναρξη ισχύος του έως την 1η Δεκεμβρίου 2010, η ταξινόμηση αυτή μπορεί να προστίθεται στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας μαζί με την ταξινόμηση σύμφωνα με την οδηγία 67/548/ΕΟΚ.
Από την 1η Δεκεμβρίου 2000 έως την 1η Ιουνίου 2015, τα δελτία δεδομένων ασφαλείας για ουσίες περιέχουν την ταξινόμηση σύμφωνα τόσο με την οδηγία 67/548/ΕΟΚ όσο και με το κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008.
Όταν μείγματα ταξινομούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 κατά την περίοδο από την έναρξη ισχύος του έως την 1η Ιουνίου 2015, η ταξινόμηση αυτή μπορεί να προστίθεται στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας μαζί με την ταξινόμηση σύμφωνα με την οδηγία 1999/45/ΕΚ. Ωστόσο, μέχρι την 1η Ιουνίου 2015, όταν ουσίες ή μείγματα ταξινομούνται και επισημαίνονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, η ταξινόμηση αναγράφεται στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας μαζί με την ταξινόμηση σύμφωνα με τις οδηγίες 67/548/ΕΟΚ και 1999/45/ΕΚ αντίστοιχα, για την ουσία το μείγμα και τα συστατικά του».
Η παράγραφος 6 στοιχείο β) του άρθρου 56 τροποποιείται ως εξής:
για όλες τις άλλες ουσίες, όταν οι συγκεντρώσεις τους δεν υπερβαίνουν το χαμηλότερο από τα όρια που ορίζονται στην οδηγία 1999/45/ΕΚ ή στο μέρος 3 του παραρτήματος VΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 βάσει των οποίων το μείγμα ταξινομείται ως επικίνδυνο».
Στο άρθρο 59, οι παράγραφοι 2 και 3 τροποποιούνται ως εξής:
στην παράγραφο 2, η δεύτερη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Ο φάκελος μπορεί να περιορίζεται, ανάλογα με την περίπτωση, σε παραπομπή σε εγγραφή στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008.»·
στην παράγραφο 3, η δεύτερη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Ο φάκελος μπορεί να περιορίζεται, ανάλογα με την περίπτωση, σε παραπομπή σε εγγραφή στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008».
Στο άρθρο 76 παράγραφος 1 στοιχείο γ), οι λέξεις «Τίτλος XI» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Τίτλος V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008».
Το άρθρο 77 τροποποιείται ως εξής:
στην παράγραφο 2, η πρώτη πρόταση του στοιχείου ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
δημιουργία και συντήρηση βάσης ή βάσεων δεδομένων με πληροφορίες για όλες τις καταχωρισμένες ουσίες, του ευρετηρίου ταξινόμησης και επισήμανσης και του εναρμονισμένου καταλόγου ταξινόμησης και επισήμανσης που καταρτίζονται σύμφωνα με το κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008»·
στην παράγραφο 3 στοιχείο α), οι λέξεις «του τίτλου VI έως XI» αντικαθίστανται από τις λέξεις «των Τίτλων VI έως X».
Ο τίτλος XI διαγράφεται.
Στο παράρτημα XV, τα τμήματα I και II τροποποιούνται ως εξής:
το τμήμα 1 τροποποιείται ως εξής:
η πρώτη περίπτωση διαγράφεται,
η δεύτερη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
προσδιορισμός των ουσιών ΚΜΤ, ΑΒΤ, αΑαΒ, ή ουσιών που προκαλούν ισοδύναμη ανησυχία σύμφωνα με το άρθρο 59,»·
στο τμήμα II, διαγράφεται το σημείο 1.
Ο πίνακας του παραρτήματος XVII τροποποιείται ως εξής:
στη στήλη «Ονομασία της ουσίας, των ομάδων ουσιών ή του παρασκευάσματος» γίνονται οι ακόλουθες τροποποιήσεις:
οι εγγραφές 28, 29 και 30 αντικαθίστανται από τα εξής:
«28. Ουσίες που αναγράφονται στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 χαρακτηρισμένες ως καρκινογόνοι κατηγορίας 1A ή 1B (πίνακας 3.1) ή καρκινογόνοι κατηγορίας 1 ή 2 (πίνακας 3.2) και καταχωρίζονται ως εξής:
29. Ουσίες οι οποίες αναγράφονται στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 χαρακτηρισμένες ως μεταλλαξιογόνοι των γεννητικών κυττάρων κατηγορίας 1A ή 1B (πίνακας 3.1) ή μεταλλαξιογόνοι κατηγορίας 1 ή 2 (πίνακας 3.2) και καταχωρίζονται ως εξής:
30. Ουσίες που αναγράφονται στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 χαρακτηρισμένες ως τοξικές στην αναπαραγωγή κατηγορίας 1A ή 1B (πίνακας 3.1) ή τοξικές στην αναπαραγωγή κατηγορίας 1 ή 2 (πίνακας 3.2) καταχωρίζονται ως εξής:
στη στήλη «Όροι περιορισμού», στην εγγραφή 28, η πρώτη περίπτωση του σημείου 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
είτε το σχετικό ειδικό όριο συγκέντρωσης που καθορίζεται στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, είτε»,
Τα προσαρτήματα 1 έως 6 του παραρτήματος XVII τροποποιούνται ως εξής:
Ο πρόλογος τροποποιείται ως εξής:
στο τμήμα με τίτλο «Ουσίες», η διατύπωση «Παράρτημα I της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ» αντικαθίσταται από τη διατύπωση «Μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού 1272/2008»·
στο τμήμα με τίτλο «Αριθμός ευρετηρίου», οι λέξεις «Παράρτημα Ι της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού 1272/2008»,
στο τμήμα με τίτλο «Σημειώσεις», οι λέξεις «στον πρόλογο του παραρτήματος I της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ» αντικαθίστανται από τις λέξεις «στο μέρος 1 του παραρτήματος VI του κανονισμού 1272/2008»,
Η σημείωση Α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ΣΗΜΕΙΩΣΗ Α
Με την επιφύλαξη του άρθρου 17 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, το όνομα της ουσίας πρέπει να εμφανίζεται στην επισήμανση υπό μορφή μιας από τις ονομασίες που δίνονται στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του εν λόγω κανονισμού.
Στο μέρος αυτό χρησιμοποιείται ενίοτε μια γενική περιγραφή όπως “…ενώσεις” ή “…άλατα”. Στις περιπτώσεις αυτές, ο προμηθευτής που διαθέτει τη συγκεκριμένη ουσία στην αγορά οφείλει να δηλώνει στην ετικέτα την ορθή ονομασία, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη το τμήμα 1.1.1.4 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008.
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, όταν μια ουσία περιλαμβάνεται στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του εν λόγω κανονισμού, τα στοιχεία επισήμανσης για κάθε συγκεκριμένη ταξινόμηση που καλύπτεται από την εγγραφή στο μέρος αυτό περιλαμβάνονται στην ετικέτα, μαζί με τα εφαρμοστέα στοιχεία επισήμανσης για οιαδήποτε άλλη ταξινόμηση που δεν καλύπτεται από την εγγραφή αυτήν, και τα τυχόν άλλα εφαρμοστέα στοιχεία επισήμανσης σύμφωνα με το άρθρο 17 του εν λόγω κανονισμού.
Για τις ουσίες που ανήκουν σε μια συγκεκριμένη ομάδα ουσιών που περιλαμβάνεται στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, τα στοιχεία επισήμανσης για κάθε συγκεκριμένη ταξινόμηση που καλύπτεται από την εγγραφή στο μέρος αυτό περιλαμβάνονται στην ετικέτα, μαζί με τα εφαρμοστέα στοιχεία επισήμανσης για οιαδήποτε άλλη ταξινόμηση που δεν καλύπτεται από την εγγραφή αυτήν, και τα τυχόν άλλα εφαρμοστέα στοιχεία επισήμανσης σύμφωνα με το άρθρο 17 του εν λόγω κανονισμού.
Για τις ουσίες που ανήκουν σε περισσότερες της μιας ομάδες ουσιών που περιλαμβάνονται στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, τα στοιχεία επισήμανσης για κάθε συγκεκριμένη ταξινόμηση που καλύπτεται και από τις δύο εγγραφές στο μέρος αυτό περιλαμβάνονται στην ετικέτα, μαζί με τα εφαρμοστέα στοιχεία επισήμανσης για οιαδήποτε άλλη ταξινόμηση που δεν καλύπτεται από την εγγραφή αυτήν, και τα τυχόν άλλα εφαρμοστέα στοιχεία επισήμανσης σύμφωνα με το άρθρο 17 του εν λόγω κανονισμού. Στις περιπτώσεις που δίνονται δύο διαφορετικές ταξινομήσεις σε δύο εγγραφές για την ίδια τάξη ή διαφοροποίηση κινδύνου, χρησιμοποιείται η ταξινόμηση που αφορά το σοβαρότερο κίνδυνο».
Η σημείωση Δ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Σημείωση Δ:
Ορισμένες ουσίες που υπόκεινται σε αυτόματο πολυμερισμό ή διάσπαση διατίθενται γενικά στην αγορά σε σταθεροποιημένη μορφή. Με τη μορφή αυτή απαριθμούνται στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008.
Ωστόσο, οι ουσίες αυτές ορισμένες φορές διατίθενται στην αγορά σε μη σταθεροποιημένη μορφή. Στην περίπτωση αυτή, ο προμηθευτής που διαθέτει στην αγορά την εν λόγω ουσία πρέπει να αναγράφει στην ετικέτα την ονομασία της ουσίας ακολουθούμενη από τις λέξεις “μη σταθεροποιημένη”».
Η σημείωση Ε διαγράφεται
Η σημείωση Η αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Σημείωση Η:
Η ταξινόμηση και η επισήμανση της συγκεκριμένης ουσίας αναφέρεται στην ή τις επικίνδυνες ιδιότητες που επισημαίνονται με την ή τις δηλώσεις κινδύνου σε συνδυασμό με τις εμφανιζόμενες ταξινομήσεις κινδύνου. Οι απαιτήσεις του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, για τους προμηθευτές της συγκεκριμένης ουσίας ισχύουν και για όλες τις άλλες τάξεις, διαφοροποιήσεις και κατηγορίες κινδύνου.
Η τελική επισήμανση πρέπει να ικανοποιεί τις απαιτήσεις του τμήματος 1.2 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008».
Η σημείωση ΙΑ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Σημείωση ΙΑ:
Η ταξινόμηση ως καρκινογόνου ή μεταλλαξιγόνου δεν χρειάζεται να ισχύει εάν μπορεί να αποδειχθεί ότι η ουσία περιέχει 1,3-βουταδιένιο (Einecs No 203-450-8) σε ποσοστό μικρότερο από 0,1 % κ.β. Εάν η ουσία δεν έχει ταξινομηθεί ως καρκινογόνος ή μεταλλαξιγόνος, θα πρέπει να ισχύουν τουλάχιστον οι δηλώσεις προφυλάξεων (Ρ102-) Ρ 210- Ρ 403. Η παρούσα σημείωση αφορά μόνον ορισμένες σύνθετες ουσίες πετρελαϊκής προέλευσης στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008».
Η σημείωση ΙΘ αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
«Η ουσία αυτή είναι δυνατόν να μην απαιτεί επισήμανση σύμφωνα με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 (βλέπε μέρος 1.3 του παραρτήματος I του εν λόγω κανονισμού.»·
στο προσάρτημα 1, ο τίτλος αντικαθίσταται από τον ακόλουθο:
«Σημείο 28 — Καρκινογόνοι ουσίες: κατηγορία 1Α» (πίνακας 3.1/Κατηγορία 1 πίνακας 3.2.)·
το προσάρτημα 2 τροποποιείται ως ακολούθως:
ο τίτλος αντικαθίσταται από το: «Σημείο 28 — Καρκινογόνοι ουσίες: κατηγορία 1Β» (πίνακας 3.1/Κατηγορία 2 πίνακας 3.2.),
στις εγγραφές με αριθμό ευρετηρίου 024-017-00-8, 611-024-001, 611-029-00-9, 611-030-00-4 και 650-017-00-8, οι λέξεις «Παραρτήματος Ι της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008.»·
στο προσάρτημα 3, ο τίτλος αντικαθίσταται από τον ακόλουθο:
«Σημείο 29 — Μεταλλαξιογόνοι ουσίες: κατηγορία 1Α» (πίνακας 3.1/Κατηγορία 1 πίνακας 3.2.)·
στο προσάρτημα 4, ο τίτλος αντικαθίσταται από τον ακόλουθο:
«Σημείο 29 — Μεταλλαξιογόνοι ουσίες: κατηγορία 1Β» (πίνακας 3.1/Κατηγορία 2 πίνακας 3.2.)·
στο προσάρτημα 5, ο τίτλος αντικαθίσταται από τον ακόλουθο:
«Σημείο 30 — Ουσίες τοξικές για την αναπαραγωγή: κατηγορία 1Α» (πίνακας 3.1/Κατηγορία 1 πίνακας 3.2.)·
στο προσάρτημα 6, ο τίτλος αντικαθίσταται από τον ακόλουθο:
«Σημείο 30 — Ουσίες τοξικές για την αναπαραγωγή: κατηγορία 1Β» (πίνακας 3.1/Κατηγορία 2 πίνακας 3.2.).
Η λέξη «παρασκεύασμα» ή «παρασκευάσματα» κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 αντικαθίσταται από τη λέξη «μείγμα» ή «μείγματα» αντίστοιχα σε ολόκληρο το κείμενο.
Άρθρο 58
Τροποποιήσεις στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 από 1ης Δεκεμβρίου 2010
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, από 1ης Δεκεμβρίου 2010, τροποποιείται ως ακολούθως:
στο άρθρο 14 παράγραφος 4 η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
Εάν, ως αποτέλεσμα των ενεργειών των στοιχείων α) έως δ) της παραγράφου 3, ο καταχωρίζων συμπεραίνει ότι η ουσία ανταποκρίνεται στα κριτήρια οιασδήποτε από τις ακόλουθες κλάσεις ή κατηγορίες κινδύνου που καθορίζονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008:
κλάσεις κινδύνου 2.1 έως 2.4, 2.6 και 2.7, 2.8 τύποι Α και Β, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 κατηγορίες 1 και 2, 2.14 κατηγορίες 1 και 2, 2.15 τύποι Α έως F·
κλάσεις κινδύνου 3.1 έως 3.6, 3.7 δυσμενείς επιδράσεις στη σεξουαλική λειτουργία και τη γονιμότητα ή στην ανάπτυξη, 3.8 επιδράσεις πλην της νάρκωσης, 3.9 και 3.10·
κλάση κινδύνου 4.1·
κλάση κινδύνου 5.1·
ή αξιολογείται ως ΑΒΤ ή αΑαΒ, η αξιολόγηση χημικής ασφάλειας περιλαμβάνει επίσης τις ακόλουθες επιπλέον ενέργειες:»·
το άρθρο 31 τροποποιείται ως ακολούθως:
στην παράγραφο 1 το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
όταν μια ουσία ανταποκρίνεται στα κριτήρια ταξινόμησής της ως επικίνδυνης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 ή όταν ένα μείγμα ανταποκρίνεται στα κριτήρια ταξινόμησης του ως επικίνδυνου σύμφωνα με την οδηγία 1999/45/ΕΚ, ή»·
η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
στο άρθρο 40, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
Ο Οργανισμός εξετάζει κάθε πρόταση για διενέργεια δοκιμής που αναφέρεται σε καταχώριση ή σε έκθεση μεταγενέστερου χρήστη για την παροχή των πληροφοριών που προβλέπονται στα παραρτήματα ΙΧ και Χ για μια ουσία. Πρέπει να αποδίδεται προτεραιότητα στις καταχωρίσεις ουσιών οι οποίες έχουν ή ενδέχεται να έχουν ιδιότητες ΑΒΤ, αΑαΒ, ευαισθητοποιητικές ή/και καρκινογόνους, μεταλλαξιγόνους ή τοξικές για την αναπαραγωγή (ΚΜΤ), ή ουσιών σε ποσότητες άνω των 100 τόνων ετησίως με χρήσεις που οδηγούν σε ευρεία και διάχυτη έκθεση, εφόσον ανταποκρίνονται στα κριτήρια για οιαδήποτε από τις ακόλουθες κλάσεις ή κατηγορίες κινδύνου που καθορίζονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008:
κλάσεις κινδύνου 2.1 έως 2.4, 2.6 και 2.7, 2.8 τύποι Α και Β, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 κατηγορίες 1 και 2, 2.14 κατηγορίες 1 και 2, 2.15 τύποι Α έως FΣΤ·
κλάσεις κινδύνου 3.1 έως 3.6, 3.7 δυσμενείς επιδράσεις στη σεξουαλική λειτουργία και τη γονιμότητα ή στην ανάπτυξη, 3.8 επιδράσεις πλην της νάρκωσης, 3.9 και 3.10·
κλάση κινδύνου 4.1·
κλάση κινδύνου 5.1.»·
στο άρθρο 57 τα στοιχεία α), β) και γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
ουσίες που ανταποκρίνονται στα κριτήρια ταξινόμησης στην τάξη κινδύνου καρκινογένεση κατηγορίας 1A ή 1B σύμφωνα με το τμήμα 3.6 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008·
ουσίες που ανταποκρίνονται στα κριτήρια ταξινόμησης στην κλάση κινδύνου μεταλλαξιγένεση γεννητικών κυττάρων κατηγορίας 1A ή 1B σύμφωνα με το τμήμα 3.5 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008·
ουσίες που ανταποκρίνονται στα κριτήρια ταξινόμησης στην κλάση κινδύνου τοξικότητα στην αναπαραγωγή κατηγορίας 1A ή 1B, δυσμενείς επιδράσεις στη σεξουαλική λειτουργία και τη γονιμότητα ή στην ανάπτυξη σύμφωνα με το τμήμα 3.7 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008·»·
στο άρθρο 65 οι λέξεις «των οδηγιών 67/548/ΕΟΚ» αντικαθίσταται από τις λέξεις «της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008»·
το άρθρο 68 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
το άρθρο 119 τροποποιείται ως εξής:
στην παράγραφο 1, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
με την επιφύλαξη της παραγράφου 2 στοιχεία στ) και ζ) του παρόντος άρθρου, η ονομασία κατά την ονοματολογία IUPAC, όσον αφορά ουσίες που ανταποκρίνονται στα κριτήρια για οιαδήποτε από τις ακόλουθες τάξεις ή κατηγορίες κινδύνου που καθορίζονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008:
η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:
το στοιχείο στ) αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
με την επιφύλαξη του άρθρου 24 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, η ονομασία κατά την ονοματολογία IUPAC για τις μη σταδιακά εισαγόμενες ουσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), για περίοδο έξι ετών,»,
στο στοιχείο ζ), η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
με την επιφύλαξη του άρθρου 24 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, η ονομασία κατά την ονοματολογία IUPAC για τις ουσίες οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) του παρόντος άρθρου και οι οποίες τυγχάνουν μόνον μιας ή περισσοτέρων από τις ακόλουθες χρήσεις:»·
στο άρθρο 138 παράγραφος 1 η δεύτερη πρόταση της εισαγωγικής φράσης αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Ωστόσο, για ουσίες που ανταποκρίνονται στα κριτήρια ταξινόμησης στις τάξεις κινδύνου καρκινογόνοι, μεταλλαξιγόνοι γεννητικών κυττάρων ή τοξικές για την αναπαραγωγή, κατηγορίας 1Α ή 1Β σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, η επανεξέταση διενεργείται έως την 1η Ιουνίου 2014.»·
το παράρτημα III τροποποιείται ως εξής:
Το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
Ουσίες για τις οποίες προβλέπεται [δηλαδή με την εφαρμογή των (Q)SAR ή βάσει άλλων ενδείξεων] ότι είναι πιθανόν να ανταποκρίνονται στα κριτήρια ταξινόμησης στην κατηγορία 1A ή 1B στις τάξεις κινδύνου καρκινογένεση, μεταλλαξιγένεση γεννητικών κυττάρων ή τοξικότητα στην αναπαραγωγή ή στα κριτήρια του παραρτήματος ΧΙΙΙ·»·
στο στοιχείο β), το σημείο ii) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
για τις οποίες προβλέπεται (δηλαδή με την εφαρμογή των (Q)SAR ή βάσει άλλων ενδείξεων) ότι είναι πιθανόν να ανταποκρίνονται στα κριτήρια ταξινόμησης για οιεσδήποτε τάξεις ή διαφοροποιήσεις κινδύνου για την υγεία ή το περιβάλλον δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008.»·
στο παράρτημα V σημείο 8, οι λέξεις «την οδηγία 67/548/ΕΟΚ» αντικαθίστανται από τις λέξεις «τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008.»,
στο παράρτημα VI, τα τμήματα 4.1, 4.2 και 4.3 τροποποιούνται ως εξής:
«4.1. Η ταξινόμηση κινδύνου της ή των ουσιών που προκύπτει από την εφαρμογή του τίτλου I και II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 για όλες τις τάξεις και κατηγορίες κινδύνου στον εν λόγω κανονισμό.
Επιπλέον, για κάθε εγγραφή, θα πρέπει να αναφέρονται οι λόγοι για τους οποίους δεν δίνεται ταξινόμηση για μια τάξη κινδύνου ή διαφοροποίηση τάξης κινδύνου (δηλαδή εάν δεν υπάρχουν δεδομένα ή υπάρχουν δεδομένα μη καταληκτικά ή καταληκτικά αλλά ανεπαρκή για την ταξινόμηση).
4.2. Η επισήμανση κινδύνου για την ή τις ουσίες, που προκύπτει από την εφαρμογή του τίτλου III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008.
4.3. Ειδικά όρια συγκέντρωσης, ανάλογα με την περίπτωση, που προκύπτουν από την εφαρμογή του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 και των άρθρων 4 και 7 της οδηγίας 1999/45/ΕΚ.»·
το παράρτημα VIII τροποποιείται ως εξής:
στη στήλη 2, η δεύτερη περίπτωση του σημείου 8.4.2 αντικαθίσταται από τα εξής:
η ουσία είναι γνωστή ως καρκινογόνος κατηγορίας 1Α ή 1Β ή μεταλλαξιγόνος των γεννητικών κυττάρων κατηγορίας 1Α, 1Β ή 2.»·
στη στήλη 2, η δεύτερη και η τρίτη παράγραφος του σημείου 8.7.1 αντικαθίστανται από τα εξής:
«Εάν είναι γνωστό ότι η ουσία έχει δυσμενείς επιδράσεις στη γονιμότητα, πληροί τα κριτήρια για ταξινόμησή της ως τοξικής για την αναπαραγωγή κατηγορίας 1Α ή 1Β: μπορεί να βλάψει τη γονιμότητα (H360F), και τα διαθέσιμα δεδομένα επαρκούν για να υποστηρίξουν αξιόπιστη εκτίμηση κινδύνου, δεν χρειάζονται περαιτέρω δοκιμές για τη γονιμότητα. Ωστόσο, πρέπει να εξετάζεται το ενδεχόμενο διενέργειας δοκιμής για προγεννητική τοξικότητα.
Εάν είναι γνωστό ότι μια ουσία προκαλεί προγεννητική τοξικότητα, πληροί τα κριτήρια για ταξινόμησή της ως τοξικής για την αναπαραγωγή κατηγορίας 1Α ή 1Β: μπορεί να βλάψει το έμβρυο (H360D), και τα διαθέσιμα δεδομένα επαρκούν για να υποστηρίξουν αξιόπιστη εκτίμηση κινδύνου, δεν χρειάζονται περαιτέρω δοκιμές για τη προγεννητική τοξικότητα. Ωστόσο, πρέπει να εξετάζεται το ενδεχόμενο διενέργειας δοκιμής για επιπτώσεις στη γονιμότητα.»·
στο παράρτημα IX στήλη 2 σημείο 8.7, η δεύτερη και η τρίτη παράγραφος αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:
«Εάν είναι γνωστό ότι η ουσία έχει δυσμενείς επιδράσεις στη γονιμότητα, πληροί τα κριτήρια για ταξινόμησή της ως τοξικής για την αναπαραγωγή κατηγορίας 1Α ή 1Β: μπορεί να βλάψει τη γονιμότητα (H360F), και τα διαθέσιμα δεδομένα επαρκούν για να υποστηρίξουν αξιόπιστη εκτίμηση κινδύνου, δεν χρειάζονται περαιτέρω δοκιμές για τη γονιμότητα. Ωστόσο, πρέπει να εξετάζεται το ενδεχόμενο διενέργειας δοκιμής για προγεννητική τοξικότητα.
Εάν είναι γνωστό ότι μια ουσία προκαλεί προγεννητική τοξικότητα, πληροί τα κριτήρια για ταξινόμησή της ως τοξικής για την αναπαραγωγή κατηγορίας 1Α ή 1Β: μπορεί να βλάψει το έμβρυο (H360D), και τα διαθέσιμα δεδομένα επαρκούν για να υποστηρίξουν αξιόπιστη εκτίμηση κινδύνου, δεν χρειάζονται περαιτέρω δοκιμές για τη προγεννητική τοξικότητα. Ωστόσο, πρέπει να εξετάζεται το ενδεχόμενο διενέργειας δοκιμής για επιπτώσεις στη γονιμότητα.»·
το παράρτημα Χ τροποποιείται ως εξής:
στη στήλη 2 σημείο 8.7, η δεύτερη και η τρίτη παράγραφος αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:
«Εάν είναι γνωστό ότι η ουσία έχει δυσμενείς επιδράσεις στη γονιμότητα, πληροί τα κριτήρια για ταξινόμησή της ως τοξικής για την αναπαραγωγή κατηγορίας 1Α ή 1Β: μπορεί να βλάψει τη γονιμότητα (H360F), και τα διαθέσιμα δεδομένα επαρκούν για να υποστηρίξουν αξιόπιστη εκτίμηση κινδύνου, δεν χρειάζονται περαιτέρω δοκιμές για τη γονιμότητα. Ωστόσο, πρέπει να εξετάζεται το ενδεχόμενο διενέργειας δοκιμής για προγεννητική τοξικότητα.
Εάν είναι γνωστό ότι μια ουσία προκαλεί προγεννητική τοξικότητα, πληροί τα κριτήρια για ταξινόμησή της ως τοξικής για την αναπαραγωγή κατηγορίας 1Α ή 1Β: μπορεί να βλάψει το έμβρυο (H360D), και τα διαθέσιμα δεδομένα επαρκούν για να υποστηρίξουν αξιόπιστη εκτίμηση κινδύνου, δεν χρειάζονται περαιτέρω δοκιμές για τη προγεννητική τοξικότητα. Ωστόσο, πρέπει να εξετάζεται το ενδεχόμενο διενέργειας δοκιμής για επιπτώσεις στη γονιμότητα.»·
στη στήλη 2 σημείο 8.9.1, η δεύτερη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
η ουσία ταξινομείται ως μεταλλαξιγόνο γεννητικών κυττάρων κατηγορίας 2 ή υπάρχουν στοιχεία από την ή τις μελέτες επαναλαμβανόμενης δόσης που μαρτυρούν ότι η ουσία μπορεί να προκαλέσει υπερπλασία ή/και προνεοπλασματικές αλλοιώσεις.»·
στη στήλη 2, η δεύτερη παράγραφος του σημείου 8.9.1 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
«Εάν η ουσία ταξινομείται ως μεταλλαξιγόνο γεννητικών κυττάρων κατηγορίας 1Α ή 1Β, τεκμαίρεται ότι είναι πιθανός ένας γονιδιοτοξικός μηχανισμός καρκινογένεσης. Στις περιπτώσεις αυτές, δεν απαιτείται κατά κανόνα δοκιμή καρκινογένεσης.»
στο παράρτημα XIII, η δεύτερη και η τρίτη περίπτωση του σημείου 1.3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
η ουσία ταξινομείται ως καρκινογόνος (κατηγορία 1Α ή 1Β), μεταλλαξιγόνος των γεννητικών κυττάρων (κατηγορία 1Α ή 1Β), ή τοξική για την αναπαραγωγή (κατηγορία 1Α, 1Β ή 2), ή
υπάρχει άλλη ένδειξη χρόνιας τοξικότητας που προσδιορίζεται από τις ταξινομήσεις STOT (επανειλημμένη έκθεση), κατηγορίας 1 (διά του στόματος, διά του δέρματος, διά της εισπνοής αερίων/ατμών, διά της εισπνοής σκόνης/συγκέντρωσης σταγονιδίων/αναθυμιάσεων) ή κατηγορίας 2 (διά του στόματος, διά του δέρματος, διά της εισπνοής αερίων/ατμών, διά της εισπνοής σκόνης/συγκέντρωσης σταγονιδίων/αναθυμιάσεων) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008.»·
στον πίνακα του παραρτήματος XVII, η στήλη «Ονομασία της ουσίας, των ομάδων ουσιών ή του παρασκευάσματος» τροποποιείται ως εξής:
η εγγραφή 3 αντικαθίσταται από τα εξής:
«3. Υγρές ουσίες ή μείγματα που θεωρούνται επικίνδυνες σύμφωνα με την οδηγία 1999/45/ΕΚ ή ανταποκρίνονται στα κριτήρια οιασδήποτε από τις ακόλουθες τάξεις ή κατηγορίες κινδύνου που καθορίζονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008:
τάξεις κινδύνου 2.1 έως 2.4, 2.6 και 2.7, 2.8 τύποι Α και Β, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 κατηγορίες 1 και 2, 2.14 κατηγορίες 1 και 2, 2.15 τύποι Α έως ΣΤ·
τάξεις κινδύνου 3.1 έως 3.6, 3.7 δυσμενείς επιδράσεις στη σεξουαλική λειτουργία και τη γονιμότητα ή στην ανάπτυξη, 3.8 επιδράσεις πλην της νάρκωσης, 3.9 και 3.10·
τάξη κινδύνου 4.1·
τάξη κινδύνου 5.1.»·
η εγγραφή 40 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
«40. Ουσίες που έχουν ταξινομηθεί ως εύφλεκτα αέρια κατηγορίας 1 ή 2, εύφλεκτα υγρά κατηγορίας 1, 2 ή 3, εύφλεκτα στερεά κατηγορίας 1 ή 2, ουσίες και μείγματα τα οποία, σε επαφή με το νερό, εκλύουν εύφλεκτα αέρια κατηγορίας 1, 2 ή 3, πυροφορικά υγρά κατηγορίας 1 ή πυροφορικά στερεά κατηγορίας 1, ανεξάρτητα από το εάν αναφέρονται στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του εν λόγω κανονισμού ή όχι».
Άρθρο 59
Τροποποιήσεις στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 από 1ης Ιουνίου 2015
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, από 1ης Ιουνίου 2015, τροποποιείται ως ακολούθως:
το άρθρο 14 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής:
Δεν χρειάζεται να διενεργείται αξιολόγηση χημικής ασφάλειας, βάσει της παραγράφου 1, για μια ουσία που περιέχεται σε μείγμα όταν η συγκέντρωση της ουσίας στο παρασκεύασμα είναι κατώτερη από:
η τιμή διαχωρισμού που καθορίζεται στο άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008·
0,1 % κατά βάρος (β/β), εάν η ουσία πληροί τα κριτήρια του παραρτήματος ΧΙΙΙ του παρόντος κανονισμού. ◄ »·
το άρθρο 31 τροποποιείται ως ακολούθως:
στην παράγραφο 1, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
όταν μια ουσία ή μείγμα ανταποκρίνονται στα κριτήρια ταξινόμησης τους ως επικίνδυνων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, ή»·
η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
Ο προμηθευτής παρέχει στον αποδέκτη, κατόπιν σχετικού αιτήματός του, δελτίο δεδομένων ασφαλείας που καταρτίζεται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ, όταν ένα μείγμα δεν ανταποκρίνεται στα κριτήρια ταξινόμησής του ως επικίνδυνου σύμφωνα με τους τίτλους Ι και ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, αλλά περιέχει:
σε επιμέρους συγκέντρωση ≥ 1 % κατά βάρος για τα μη αέρια μείγματα και ≥ 0,2 % κατ’ όγκο για τα αέρια μείγματα, τουλάχιστον μία ουσία επικίνδυνη για την υγεία ή το περιβάλλον· ή
σε επιμέρους συγκέντρωση ≥ 0,1 % κατά βάρος για μη αέρια μείγματα τουλάχιστον μια ουσία που είναι καρκινογόνος κατηγορίας 2, ή τοξική στην αναπαραγωγή κατηγορίας 1Α, 1Β και 2, ευαισθητοποιητική του δέρματος κατηγορίας 1, ευαισθητοποιητική του αναπνευστικού κατηγορίας 1, ή έχει επίδραση στη γαλουχία ή μέσω αυτής ή ανθεκτική, βιοσυσσωρεύσιμη και τοξική (ΑΒΤ) σύμφωνα με τα κριτήρια του παραρτήματος ΧΙΙΙ ή άκρως ανθεκτική και άκρως βιοσυσσωρεύσιμη (αΑαΒ) σύμφωνα με τα κριτήρια του παραρτήματος XIII ή έχει συμπεριληφθεί για λόγους άλλους από αυτούς που αναφέρονται στο στοιχείο α) στον κατάλογο που καταρτίζεται σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 1, ή·
μια ουσία για την οποία υπάρχουν κοινοτικά όρια για την έκθεση στο χώρο εργασίας»·
η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
στο άρθρο 56 παράγραφος 6, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από τα εξής:
για όλες τις άλλες ουσίες, όταν οι συγκεντρώσεις τους δεν υπερβαίνουν τις τιμές που ορίζονται στο άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 βάσει των οποίων το μείγμα ταξινομείται ως επικίνδυνο.»·
στο άρθρο 65 οι λέξεις «και της οδηγίας 1999/45/ΕΚ» διαγράφονται·
το παράρτημα ΙΙ τροποποιείται ως εξής:
το σημείο 1.1. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1.1. Στοιχεία της ουσίας ή του μείγματος
Ο όρος που χρησιμοποιείται για την αναγνώριση μιας ουσίας είναι ακριβώς ο ίδιος με εκείνον που αναγράφεται στην ετικέτα σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008.
Ο όρος που χρησιμοποιείται για την αναγνώριση ενός μείγματος είναι ακριβώς ο ίδιος με εκείνον που αναγράφεται στην ετικέτα σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008»·
η υποσημείωση 1 στο σημείο 3.3. στοιχείο α) πρώτη περίπτωση διαγράφεται·
το σημείο 3.6. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«3.6. Εάν, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 24 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, ο Οργανισμός έχει συμφωνήσει ότι η χημική ταυτότητα μιας ουσίας μπορεί να τηρείται εμπιστευτική στην ετικέτα και στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας, η χημική τους φύση περιγράφεται στο στοιχείο 3 προκειμένου να εξασφαλίζεται ο ασφαλής χειρισμός.
Η ονομασία που χρησιμοποιείται στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας (μεταξύ άλλων για τους σκοπούς των παραγράφων 1.1, 3.2, 3.3 και 3.5) είναι η ίδια με εκείνη που χρησιμοποιείται στην ετικέτα, η οποία έχει συμφωνηθεί με τη διαδικασία του άρθρου 24 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008.»·
στο παράρτημα VI το τμήμα 4.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«4.3. Ειδικά όρια συγκέντρωσης, κατά περίπτωση, που προκύπτουν από την εφαρμογή του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008.»·
το παράρτημα XVII τροποποιείται ως ακολούθως:
στη στήλη «Ονομασία της ουσίας, των ομάδων ουσιών ή του παρασκευάσματος» του πίνακα, στην εγγραφή 3, οι λέξεις «που θεωρούνται επικίνδυνες σύμφωνα με την οδηγία 1999/45/ΕΚ ή είναι» διαγράφονται·
η στήλη «Όροι περιορισμού» του πίνακα, εγγραφή 28 τροποποιείται ως εξής:
η δεύτερη περίπτωση του σημείου 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
το σχετικό γενικό όριο συγκέντρωσης που καθορίζεται στο μέρος 3 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008»,
το σημείο 2 στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
σε χρώματα καλλιτεχνών καλυπτόμενα από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008»,
Άρθρο 60
Κατάργηση
Η οδηγία 67/548/ΕΟΚ και η οδηγία 1999/45/ΕΚ καταργούνται από την 1η Ιουνίου 2015.
Άρθρο 61
Μεταβατικές διατάξεις
Έως την 1η Δεκεμβρίου 2010, οι ουσίες ταξινομούνται, επισημαίνονται και συσκευάζονται σύμφωνα με την οδηγία 67/548/ΕΟΚ.
Έως την 1η Ιουνίου 2015, τα μείγματα ταξινομούνται, επισημαίνονται και συσκευάζονται σύμφωνα με την οδηγία 1999/45/ΕΚ.
Κατά παρέκκλιση του δευτέρου εδαφίου του άρθρου 62 του παρόντος κανονισμού, οι ουσίες που ταξινομούνται, επισημαίνονται και συσκευάζονται σύμφωνα με την οδηγία 67/548/ΕΟΚ και διατίθενται ήδη στην αγορά πριν από την 1η Δεκεμβρίου 2010, δεν χρειάζεται να αναεπισημαίνονται και να ανασυσκευάζονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό πριν από την 1η Δεκεμβρίου 2012.
Κατά παρέκκλιση του δευτέρου εδαφίου του άρθρου 62 του παρόντος κανονισμού, τα μείγματα που ταξινομούνται, επισημαίνονται και συσκευάζονται σύμφωνα με την οδηγία 1999/45/ΕΚ και διατίθενται ήδη στην αγορά πριν από την 1η Ιουνίου 2015, δεν χρειάζεται να αναεπισημαίνονται και να ανασυσκευάζονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό πριν από την 1η Ιουνίου 2017.
Μέχρι την 1η Δεκεμβρίου 2011, τα κράτη μέλη μπορούν να διατηρούν τυχόν υφιστάμενη και αυστηρότερη ταξινόμηση και επισήμανση ουσιών του μέρους 3 του παραρτήματος VI του παρόντος κανονισμού, εφόσον αυτά τα στοιχεία ταξινόμησης και επισήμανσης έχουν κοινοποιηθεί στην Επιτροπή σύμφωνα με τη ρήτρα διασφάλισης της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού και τα κράτη μέλη υποβάλλουν στον Οργανισμό, μέχρι την 1η Ιουνίου 2009 και σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, πρόταση για εναρμονισμένη ταξινόμηση και επισήμανση η οποία περιέχει αυτά τα στοιχεία ταξινόμησης και επισήμανσης.
Πρέπει να μην έχει ληφθεί, πριν από τις 20 Ιανουαρίου 2009, απόφαση από την Επιτροπή σχετικά με την προτεινόμενη ταξινόμηση και επισήμανση σύμφωνα με τη ρήτρα διασφάλισης της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ.
Εάν η προτεινόμενη εναρμονισμένη ταξινόμηση και επισήμανση που υποβάλλονται δυνάμει του πρώτου εδαφίου δεν περιληφθούν στο μέρος 3 του παραρτήματος VI ή περιληφθούν σε αυτό με τροποποιημένη μορφή, σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 5, η εξαίρεση του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου παύει να ισχύει.
Άρθρο 62
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Οι τίτλοι II, III και IV εφαρμόζονται, όσον αφορά τις ουσίες, από την 1η Δεκεμβρίου 2010 και, όσον αφορά τα μείγματα, από την 1η Ιουνίου 2015.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗΣ ΓΙΑ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΚΑΙ ΜΕΙΓΜΑΤΑ
Το παρόν παράρτημα καθορίζει τα κριτήρια ταξινόμησης στα είδη κινδύνου, τις διαφοροποιήσεις τους και συμπληρωματικές διατάξεις για τους τρόπους κάλυψης των κριτηρίων.
1. ΜΕΡΟΣ 1: ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗΣ
1.0. Ορισμοί
Ως αέριο νοείται ουσία η οποία
στους 50 oC έχει πίεση ατμών μεγαλύτερη από 300 kPa (απόλυτη τιμή)· ή
είναι απολύτως αεριώδης στους 20 oC σε σταθερή πίεση 101,3 kPa·
Ως υγρό νοείται ουσία ή μείγμα το οποίο
στους 50 oC έχει πίεση ατμών όχι μεγαλύτερη από 300 kPa (3 bar),
δεν είναι εντελώς αεριώδες στους 20 oC και σε σταθερή πίεση 101,3 kPa και
έχει σημείο τήξεως ή αρχικό σημείο τήξεως 20 oC ή λιγότερο σε σταθερή πίεση 101,3 kPa·
Ως στερεό νοείται ουσία ή μείγμα το οποίο δεν εμπίπτει στους ορισμούς του υγρού ή του αερίου.
1.1. Ταξινόμηση ουσίων και μειγμάτων
1.1.0. Συνεργασία για ανταπόκριση στις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού
Οι προμηθευτές σε αλυσίδα εφοδιασμού συνεργάζονται για να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις ταξινόμησης, επισήμανσης και συσκευασίας του παρόντος κανονισμού.
Οι προμηθευτές σε βιομηχανικό κλάδο μπορούν να συνεργάζονται στη διαχείριση των μεταβατικών ρυθμίσεων του άρθρου 61 για τις ουσίες και τα μείγματα που διατίθενται στην αγορά.
Οι προμηθευτές σε βιομηχανικό κλάδο μπορούν να συνεργάζονται μέσω της σύστασης δικτύου ή με άλλα μέσα προκειμένου να ανταλλάσσουν δεδομένα και εμπειρογνωμοσύνη κατά την ταξινόμηση ουσιών και μειγμάτων σύμφωνα με τον Τίτλο ΙΙ του παρόντος κανονισμού. Στις περιπτώσεις αυτές, οι προμηθευτές σε βιομηχανικό κλάδο συγκεντρώνουν πλήρη τεκμηρίωση της βάσης επί της οποίας λαμβάνονται οι αποφάσεις ταξινόμησης και καθιστούν διαθέσιμη στις αρμόδιες αρχές και, κατόπιν αιτήσεως, στις αρμόδιες αρχές επιβολής του νόμου την τεκμηρίωση, συνοδευόμενη από τα δεδομένα και τις πληροφορίες επί των οποίων βασίστηκαν οι ταξινομήσεις. Ωστόσο, όταν οι προμηθευτές σε βιομηχανικό κλάδο συνεργάζονται κατ' αυτόν τον τρόπο, κάθε προμηθευτής διατηρεί πλήρως την ευθύνη για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων που διαθέτει στην αγορά, καθώς και για την ικανοποίηση κάθε άλλης απαίτησης του παρόντος κανονισμού.
Το δίκτυο μπορεί επίσης να χρησιμοποιείται και για την ανταλλαγή πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών με σκοπό την απλούστευση της εκπλήρωσης των υποχρεώσεων κοινοποίησης.
1.1.1. Ο ρόλος και η εφαρμογή της κρίσης εμπειρογνωμόνων και ο καθορισμός του βάρους της απόδειξης.
1.1.1.1. Όταν τα κριτήρια δεν μπορούν να εφαρμοστούν απευθείας στις διαθέσιμες προσδιορισμένες πληροφορίες, ή όταν μόνο οι πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 5 είναι διαθέσιμες, εφαρμόζεται ο καθορισμός του βάρους της απόδειξης χρησιμοποιώντας την κρίση εμπειρογνωμόνων, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3 ή το άρθρο 9 παράγραφος 4 αντίστοιχα.
1.1.1.2. Η μέθοδος της ταξινόμησης των μειγμάτων μπορεί να περιλαμβάνει την εφαρμογή της κρίσης εμπειρογνωμόνων σε διάφορους τομείς προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι οι υπάρχουσες πληροφορίες είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται για όσο το δυνατόν περισσότερα μείγματα με σκοπό την προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος. Η κρίση εμπειρογνωμόνων μπορεί επίσης να απαιτείται όσον αφορά την ερμηνεία των δεδομένων για την ταξινόμηση των ουσιών κατά τάξη κινδύνου, ιδίως όταν απαιτούνται προσδιορισμοί του βάρους της απόδειξης.
1.1.1.3. Ο καθορισμός του βάρους της απόδειξης σημαίνει ότι όλες οι διαθέσιμες πληροφορίες που αφορούν τον προσδιορισμό του κινδύνου εξετάζονται από κοινού, όπως παραδείγματος χάριν, τα αποτελέσματα κατάλληλων δοκιμών in vitro, τα σχετικά δεδομένα επί ζώων, οι πληροφορίες από την εφαρμογή της προσέγγισης κατηγορίας (ομαδοποίηση, διασταύρωση), τα αποτελέσματα (Q)SAR, η ανθρώπινη εμπειρία, όπως επαγγελματικά δεδομένα και δεδομένα από βάσεις δεδομένων ατυχημάτων, επιδημιολογικές και κλινικές μελέτες και καλά τεκμηριωμένες περιπτωσιολογικές εκθέσεις και παρατηρήσεις. Θα δοθεί το κατάλληλο βάρος στην ποιότητα και τη συνεκτικότητα των δεδομένων. Οι πληροφορίες για ουσίες ή μείγματα που αφορούν την ουσία ή το μείγμα που ταξινομείται θα εξετάζονται ανάλογα, όπως και τα αποτελέσματα μελέτης του τόπου δράσης και του μηχανισμού ή τρόπου δράσης. Τόσο τα θετικά όσο και τα αρνητικά αποτελέσματα θα συγκεντρώνονται σε ένα ενιαίο καθορισμό του βάρους της απόδειξης.
1.1.1.4. Για τους σκοπούς της ταξινόμησης όσον αφορά τους κινδύνους για την υγεία (μέρος 3) αποδεδειγμένες επικίνδυνες επιδράσεις που διαπιστώνονται σε κατάλληλες μελέτες σε ζώα ή βασίζονται στην ανθρώπινη εμπειρία που είναι σύμφωνες με τα κριτήρια ταξινόμησης κατά κανόνα δικαιολογούν την ταξινόμηση. Όταν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία τόσο από ανθρώπους όσο και από ζώα και υπάρχει διαφορά μεταξύ των πορισμάτων, αξιολογούνται η ποιότητα και η αξιοπιστία των στοιχείων και από τις δύο πηγές προκειμένου να επιλυθεί το ζήτημα της ταξινόμησης. Γενικά, επαρκή, αξιόπιστα και αντιπροσωπευτικά δεδομένα για τον άνθρωπο (που περιλαμβάνουν επιδημιολογικές μελέτες, επιστημονικά θεμελιωμένες περιπτωσιολογικές μελέτες όπως ορίζονται στο παρόν παράρτημα ή στατιστικά τεκμηριωμένες πρακτικές εμπειρίες) υπερισχύουν έναντι άλλων δεδομένων. Εντούτοις, καλά σχεδιασμένες και διεξαχθείσες επιδημιολογικές μελέτες ενδέχεται να μη διαθέτουν επαρκή αριθμό αντικειμένων για την ανίχνευση σχετικά σπάνιας αλλ’ ωστόσο σημαντικής επίδρασης, για την ορθή συνεκτίμηση των δυνητικών παραγόντων σύγχυσης. Συνεπώς, τα θετικά αποτελέσματα από ορθά διενεργηθείσες μελέτες σε ζώα δεν απορρίπτονται κατ’ ανάγκη από την έλλειψη θετικής εμπειρίας στον άνθρωπο, αλλά απαιτούν εκτίμηση της ανθεκτικότητας, της ποιότητας και της στατιστικής ισχύος τόσο των δεδομένων επί ανθρώπων όσο και επί ζώων.
1.1.1.5. Για τους σκοπούς της ταξινόμησης όσον αφορά τους κινδύνους για την υγεία (μέρος 3) η οδός έκθεσης, οι πληροφορίες σχετικά με το μηχανισμό δράσης και οι μελέτες μεταβολισμού είναι συναφείς για τον καθορισμό της συνάφειας της επίδρασης στους ανθρώπους. Όταν οι πληροφορίες αυτές, εφόσον υπάρχει διασφάλιση σχετικά με τη στιβαρότητα και την ποιότητα των στοιχείων, εγείρουν αμφιβολίες σχετικά με τη συνάφεια όσον αφορά τους ανθρώπους, μπορεί να απαιτείται κατώτερη ταξινόμηση. Όταν υπάρχουν επιστημονικά στοιχεία ότι ο μηχανισμός ή ο τρόπος δράσης δεν αφορά τον άνθρωπο, η ουσία ή το μείγμα δεν πρέπει να ταξινομείται.
1.1.2. Ειδικά όρια συγκέντρωσης, συντελεστές πολλαπλασιασμού (συντελεστές m) και γενικές τιμές διαχωρισμού
1.1.2.1. Τα ειδικά όρια συγκέντρωσης ή οι συντελεστές m εφαρμόζονται σύμφωνα με το άρθρο 10.
1.1.2.2. Τιμές διαχωρισμού
1.1.2.2.1. Οι τιμές διαχωρισμού δηλώνουν πότε η παρουσία μιας ουσίας πρέπει να ληφθεί υπόψη για τους σκοπούς της ταξινόμησης μιας ουσίας ή ενός μείγματος που περιέχει την εν λόγω επικίνδυνη ουσία, είτε ως προσδιορισμένη πρόσμειξη ή πρόσθετο ή επιμέρους συστατικό (βλ. άρθρο 11).
1.1.2.2.2. Οι τιμές διαχωρισμού του άρθρου 11 είναι οι ακόλουθες:
Για τους κινδύνους για την υγεία ή για το περιβάλλον στα Μέρη 3, 4 και 5 του Παραρτήματος Ι:
όσον αφορά τις ουσίες για τις οποίες καθορίζεται ειδικό όριο συγκέντρωσης για τη σχετική τάξη κινδύνου ή τη διαφοροποίηση είτε στο Μέρος 3 του Παραρτήματος VI είτε στον κατάλογο ταξινόμησης και επισήμανσης του άρθρου 42, και εφόσον η τάξη κινδύνου ή η διαφοροποίηση αναφέρεται στον πίνακα 1.1 κατωτέρω, το χαμηλότερο ειδικό όριο συγκέντρωσης και η σχετική γενική τιμή διαχωρισμούτου πίνακα 1.1 κατωτέρω, ή
όσον αφορά τις ουσίες για τις οποίες καθορίζεται ειδικό όριο συγκέντρωσης για τη σχετική τάξη κινδύνου ή τη διαφοροποίηση είτε στο Μέρος 3 του Παραρτήματος VI είτε στον κατάλογο ταξινόμησης και επισήμανσης του άρθρου 42, και εφόσον η τάξη κινδύνου ή η διαφοροποίηση δεν αναφέρεται στον πίνακα 1.1 κατωτέρω, το ειδικό όριο συγκέντρωσης που καθορίζεται είτε στο Μέρος 3 του Παραρτήματος VI είτε στον κατάλογο ταξινόμησης και επισήμανσης, ή
όσον αφορά τις ουσίες για τις οποίες δεν καθορίζεται ειδικό όριο συγκέντρωσης για τη σχετική τάξη κινδύνου ή τη διαφοροποίηση είτε στο Μέρος 3 του Παραρτήματος VI είτε στον κατάλογο ταξινόμησης και επισήμανσης του άρθρου 42, και εφόσον η τάξη κινδύνου ή η διαφοροποίηση αναφέρεται στον πίνακα 1.1 κατωτέρω, η σχετική γενική τιμή διαχωρισμού που καθορίζεται στον εν λόγω πίνακα, ή
όσον αφορά τις ουσίες για τις οποίες δεν καθορίζεται ειδικό όριο συγκέντρωσης για τη σχετική τάξη κινδύνου ή τη διαφοροποίηση είτε στο Μέρος 3 του Παραρτήματος VI είτε στον κατάλογο ταξινόμησης και επισήμανσης του άρθρου 42, και εφόσον η τάξη κινδύνου ή η διαφοροποίηση δεν αναφέρεται στον πίνακα 1.1 κατωτέρω, το γενικό όριο συγκέντρωσης για ταξινόμηση των σχετικών παραγράφων των Μερών 3, 4 και 5 του παραρτήματος Ι.
Όσον αφορά τους κινδύνους για το υδάτινο περιβάλλον στην παράγραφο 4.1 του Παραρτήματος Ι:
όσον αφορά τις ουσίες για τις οποίες έχει καθοριστεί συντελεστής Μ για τη σχετική κατηγορία κινδύνου είτε στο Μέρος 3 του Παραρτήματος VI είτε στον κατάλογο ταξινόμησης και επισήμανσης του άρθρου 42, η γενική τιμή διαχωρισμού που καθορίζεται στον πίνακα 1.1 κατωτέρω, αναπροσαρμοσμένη βάσει του υπολογισμού που καθορίζεται στην παράγραφο 4.1 του Παραρτήματος Ι, ή
όσον αφορά τις ουσίες για τις οποίες δεν έχει καθοριστεί συντελεστής Μ για τη σχετική κατηγορία κινδύνου είτε στο Μέρος 3 του Παραρτήματος VI είτε στον κατάλογο ταξινόμησης και επισήμανσης του άρθρου 42, η σχετική γενική τιμή διαχωρισμού που καθορίζεται στον πίνακα 1.1 κατωτέρω.
Πίνακας 1.1
Γενικές τιμές διαχωρισμού
Τάξη κινδύνου |
Γενικές τιμές διαχωρισμού που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη |
Οξεία τοξικότητα: |
|
— Κατηγορία 1-3 |
0,1 % |
— Κατηγορία 4 |
1 % |
Διάβρωση/ερεθισμός του δέρματος |
1 % (1) |
Σοβαρή οφθαλμική βλάβη/ερεθισμός των οφθαλμών |
1 % (2) |
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους, μία εφάπαξ έκθεση, κατηγορίας 3 |
1 % (3) |
Τοξικότητα από αναρρόφηση |
1 % |
Επικίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον |
|
— Οξεία κατηγορία 1 |
0,1 % (4) |
— Χρόνια κατηγορία 1 |
0,1 % (4) |
— Χρόνια κατηγορία 2-4 |
1 % |
(1)
Ή < 1 % στις σχετικές περιπτώσεις, βλέπε 3.2.3.3.1.
(2)
Ή < 1 % στις σχετικές περιπτώσεις, βλέπε 3.3.3.3.1.
(3)
Ή < 1 % στις σχετικές περιπτώσεις, βλέπε 3.8.3.4.6.
(4)
Ή < 0,1 % στις σχετικές περιπτώσεις, βλέπε 4.1.3.1. |
Σημείωση:
Οι γενικές τιμές διαχωρισμού είναι σε ποσοστά κατά βάρος, πλην των αέριων μειγμάτων για τις συγκεκριμένες τάξεις κινδύνου όπου οι γενικές τιμές διαχωρισμού μπορούν να περιγραφούν καλύτερα σε ποσοστά κατ’ όγκο.
1.1.3. Αρχές παρεκβολής για την ταξινόμηση μειγμάτων όταν δεν είναι διαθέσιμα δεδομένα δοκιμών για το πλήρες μείγμα
Όταν το ίδιο το μείγμα δεν έχει δοκιμαστεί για να καθοριστούν οι επικίνδυνες ιδιότητές του, υπάρχουν όμως επαρκή δεδομένα σχετικά με τα παρόμοια μείγματα που έχουν υποστεί δοκιμή και τις επιμέρους επικίνδυνες ουσίες των συστατικών για να χαρακτηριστούν επαρκώς οι κίνδυνοι του μείγματος, τα δεδομένα αυτά χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις ακόλουθες αρχές παρεκβολής που αναφέρονται στο άρθρο 9, παράγραφος 4 για κάθε επιμέρους τάξη επικινδυνότητας στο μέρος 3 και στο μέρος 4 του παρόντος παραρτήματος.
1.1.3.1. Αραίωση
►M2 Εάν ένα δοκιμασμένο μείγμα ◄ αραιωθεί με μια ουσία (αραιωτικό μέσο) η οποία έχει ταξινόμηση ισοδύναμη ή μικρότερης κατηγορίας επικινδυνότητας από τη λιγότερο επικίνδυνη αρχική συστατική ουσία και η οποία δεν αναμένεται να επηρεάσει την ταξινόμηση επικινδυνότητας άλλων συστατικών ουσιών, τότε εφαρμόζεται μια από τις ακόλουθες επιλογές:
1.1.3.2. Ομαδοποίηση
Η κατηγορία επικινδυνότητας μιας δοκιμασμένης παρτίδας παραγωγής ενός μείγματος μπορεί να θεωρηθεί ότι είναι ουσιαστικά ισοδύναμη με εκείνη μιας άλλης μη δοκιμασμένης παρτίδας παραγωγής του ίδιου εμπορικού προϊόντος, όταν έχει παραχθεί από ή υπό τον έλεγχο του ίδιου προμηθευτή, εκτός εάν συντρέχει λόγος να θεωρηθεί ότι υπάρχει τόσο σημαντική διακύμανση ώστε η ταξινόμηση επικινδυνότητας της μη δοκιμασμένης παρτίδας να έχει αλλάξει. Εάν συμβαίνει το τελευταίο, είναι αναγκαία νέα αξιολόγηση.
1.1.3.3. Συγκέντρωση εξαιρετικά επικίνδυνων μειγμάτων
Στην περίπτωση ταξινόμησης μειγμάτων που καλύπτονται από τα τμήματα 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 και 4.1, εάν ένα δοκιμασμένο μείγμα ταξινομείται στην υψηλότερη κατηγορία ή υποκατηγορία επικινδυνότητας και η συγκέντρωση των συστατικών στοιχείων του δοκιμασμένου μείγματος που είναι στην εν λόγω κατηγορία ή υποκατηγορία αυξάνεται, το μη δοκιμασμένο μείγμα που προκύπτει ταξινομείται στην εν λόγω κατηγορία ή υποκατηγορία χωρίς πρόσθετη δοκιμή.
1.1.3.4. Παρεμβολή στο πλαίσιο μιας κατηγορίας κινδύνου
Στην περίπτωση της ταξινόμησης μειγμάτων που καλύπτονται από τα τμήματα 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 και 4.1, για τρία μείγματα (Α, Β και Γ) με τα ίδια συστατικά όταν τα μείγματα Α και Β έχουν υποβληθεί σε δοκιμή και ανήκουν στην ίδια κατηγορία επικινδυνότητας και το μη δοκιμασμένο μείγμα Γ έχει τα ίδια επικίνδυνα συστατικά με τα μείγματα Α και Β αλλά με συγκεντρώσεις των εν λόγω επικίνδυνων συστατικών ενδιάμεσες των συγκεντρώσεων στα μείγματα Α και Β, τότε το μείγμα Γ θεωρείται ότι ανήκει στην ίδια κατηγορία επικινδυνότητας με το Α και το Β.
1.1.3.5. Σημαντικά παρόμοια μείγματα
Δεδομένων των ακόλουθων:
Δύο μείγματα που το καθένα περιέχει δύο συστατικά:
Α + Β
Γ + Β·
Η συγκέντρωση του συστατικού Β είναι ουσιαστικά η ίδια και στα δύο μείγματα·
Η συγκέντρωση του συστατικού Α στο μείγμα i) είναι ίση με εκείνη της συνθετικής ουσίας Γ στο μείγμα ii)·
Τα δεδομένα σχετικά με τον κίνδυνο για το Α και το Γ είναι διαθέσιμα και ουσιαστικά ισοδύναμα, δηλαδή ανήκουν στην ίδια κατηγορία κινδύνου και δεν αναμένεται να επηρεάσουν την ταξινόμηση κινδύνου του Β.
Εάν το μείγμα i) ή ii) είναι ήδη ταξινομημένο βάσει δεδομένων δοκιμών, το άλλο μείγμα εντάσσεται στην ίδια κατηγορία κινδύνου.
1.1.3.6. Επανεξέταση ταξινόμησης όταν η σύνθεση ενός μείγματος έχει μεταβληθεί
Καθορίζονται οι ακόλουθες διακυμάνσεις της αρχικής συγκέντρωσης για την εφαρμογή του άρθρου 15 παράγραφος 2 στοιχείο α):
Πίνακας 1.2
Αρχή παρεκβολής για μεταβολές στη σύνθεση ενός μείγματος
Περιοχή αρχικής συγκέντρωσης του συστατικού |
Επιτρεπόμενη διακύμανση της αρχικής συγκέντρωσης του συστατικού |
≤ 2,5 % |
± 30 % |
2,5 < C ≤ 10 % |
± 20 % |
10 < C ≤ 25 % |
± 10 % |
25 < C ≤ 100 % |
± 5 % |
1.1.3.7. Αερολύματα
Στην περίπτωση ταξινόμησης μειγμάτων που καλύπτονται από τα τμήματα 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.8 και 3.9, μια αερολυματική μορφή ενός μείγματος ταξινομείται στην ίδια κατηγορία κινδύνου με τη δοκιμασμένη μη αερολυματική μορφή του μείγματος, υπό την προϋπόθεση ότι το προστεθέν προωθητικό μέσο δεν επηρεάζει τις επικίνδυνες ιδιότητες του μείγματος κατά τον ψεκασμό.
1.2. Επισήμανση
1.2.1. Γενικοί κανόνες για την τοποθέτηση ετικέτας που απαιτείται στο άρθρο 31
1.2.1.1. |
Τα εικονογράμματα κινδύνου έχουν τετράγωνο σχήμα περιεστραμμένο κατά 45o. |
1.2.1.2. |
Τα εικονογράμματα κινδύνου σύμφωνα με το παράρτημα V έχουν μαύρο σύμβολο σε λευκό φόντο με κόκκινο πλαίσιο επαρκώς ευρύ ώστε να είναι σαφώς ορατό. |
1.2.1.3. |
Κάθε εικονόγραμμα καλύπτει τουλάχιστον το ένα δέκατο πέμπτο της ελάχιστης επιφάνειας της επισήμανσης που προορίζεται για τις πληροφορίες οι οποίες απαιτούνται από το άρθρο 17. Η ελάχιστη επιφάνεια κάθε εικονογράμματος κινδύνου δεν είναι μικρότερη από 1 cm2. |
1.2.1.4. |
Οι διαστάσεις της επισήμανσης και κάθε εικονογράμματος είναι ως εξής:
Πίνακας 1.3 Ελάχιστες διαστάσεις επισημάνσεων και εικονογραμμάτων
|
1.3. Παρεκκλίσεις από τις απαιτήσεις επισήμανσης για ειδικές περιπτώσεις
Σύμφωνα με το άρθρο 23 εφαρμόζονται οι εξής παρεκκλίσεις:
1.3.1. Φορητές φιάλες αερίων
Για τις φορητές φιάλες αερίων, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μία από τις ακόλουθες εναλλακτικές λύσεις για φιάλες αερίων με χωρητικότητα ύδατος μικρότερη ή ίση των 150 λίτρων:
μορφότυπος και διαστάσεις της επισήμανσης που τηρούν τις προδιαγραφές της τρέχουσας έκδοσης του προτύπου ISO 7225 σχετικά με «Φιάλες αερίου — Ετικέτες για τα μέτρα προφύλαξης». Σε αυτήν την περίπτωση, η επισήμανση μπορεί να φέρει τη γενική ονομασία ή τη βιομηχανική ή εμπορική ονομασία της ουσίας ή του μείγματος αρκεί να αναγράφονται στη φιάλη του αερίου οι επικίνδυνες ουσίες στο μείγμα με τρόπο σαφή και ανεξίτηλο.
οι πληροφορίες που αναγράφονται στο άρθρο 17 παρέχονται σε ανθεκτικό δίσκο ή επισήμανση διάρκειας στερεωμένη στη φιάλη.
1.3.2. Περιέκτες αερίου που προορίζονται για προπάνιο, βουτάνιο ή υγραέριο (LPG).
1.3.2.1. Εάν προπάνιο, βουτάνιο και υγραέριο ή μείγμα το οποίο περιέχει τις εν λόγω ουσίες, ταξινομημένο σύμφωνα με τα κριτήρια του παρόντος παραρτήματος, διατεθεί στην αγορά σε κλειστές επαναπληρώσιμες φιάλες αερίων ή σε μη επαναπληρώσιμα φιαλίδια μιας χρήσης κατά το πρότυπο EN 417 ως καύσιμο αέριο το οποίο απελευθερώνεται μόνο για καύση (ισχύουσα έκδοση του προτύπου ΕΝ 417 «Μη επαναπληρώσιμα μεταλλικά φιαλίδια για υγραέρια, με ή χωρίς βαλβίδα, για χρήση σε φορητές συσκευές – Κατασκευή, έλεγχος, δοκιμή και σήμανση»), οι φιάλες ή τα φιαλίδια αυτά αρκεί να επισημαίνονται μόνο με το κατάλληλο εικονόγραμμα και τις δηλώσεις επικινδυνότητας και προφύλαξης σχετικά με την ευφλεκτότητα.
1.3.2.2. Δεν απαιτείται στην επισήμανση καμία πληροφορία σχετικά με τις επιδράσεις στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Αντ' αυτού, ο προμηθευτής παρέχει τα στοιχεία σχετικά με τις επιδράσεις στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον στους μεταγενέστερους χρήστες ή διανομείς με το δελτίο δεδομένων ασφάλειας.
1.3.2.3. Για τους καταναλωτές, μεταβιβάζονται επαρκή στοιχεία ώστε να μπορέσουν να λάβουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για την υγεία και την ασφάλεια.
1.3.3. Αερολύματα και περιέκτες που εγκαθίστανται με προσαρμοσμένη σφραγισμένη διάταξη ψεκασμού και περιέχουν ουσίες ή μείγματα που ταξινομούνται ως ουσίες που παρουσιάζουν κίνδυνο αναρρόφησης.
Όσον αφορά την εφαρμογή του τμήματος 3.10.4, οι ουσίες ή τα μείγματα που ταξινομούνται σύμφωνα με τα κριτήρια των τμημάτων 3.10.2 και 3.10.3 δεν χρειάζονται να επισημανθούν για τον εν λόγω κίνδυνο όταν διατίθενται στην αγορά σε περιέκτες αερολύματος ή σε περιέκτες που τοποθετούνται με προσαρμοσμένο σφραγισμένη διάταξη ψεκασμού.
1.3.4. Μέταλλα σε συμπαγή μορφή, κράματα, μείγματα που περιέχουν πολυμερή, μείγματα που περιέχουν ελαστομερή
1.3.4.1. Μέταλλα σε συμπαγή μορφή, κράματα, μείγματα που περιέχουν πολυμερή και μείγματα που περιέχουν ελαστομερή δεν απαιτούν επισήμανση σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος παραρτήματος, εάν δεν παρουσιάζουν κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία μέσω εισπνοής, κατάποσης ή επαφής με το δέρμα ή για το υδάτινο περιβάλλον με τη μορφή με την οποία διατίθενται στην αγορά, αν και ταξινομούνται ως επικίνδυνα σύμφωνα με τα κριτήρια του παρόντος παραρτήματος.
1.3.4.2. Αντ' αυτού, ο προμηθευτής παρέχει τα στοιχεία στους μεταγενέστερους χρήστες ή διανομείς με το δελτίο δεδομένων ασφάλειας.
1.3.5. Εκρηκτικά που κυκλοφορούν στην αγορά με σκοπό τη δημιουργία εκρηκτικού ή πυροτεχνικού αποτελέσματος
Τα εκρηκτικά των οποίων μνεία γίνεται στο τμήμα 2.1 και τα οποία διατίθενται στην αγορά με σκοπό τη δημιουργία εκρηκτικού ή πυροτεχνικού αποτελέσματος επισημαίνονται και συσκευάζονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις για τα εκρηκτικά και μόνον.
1.3.6. Ουσίες ή μείγματα που ταξινομούνται ως διαβρωτικά μετάλλων, αλλά δεν ταξινομούνται ως υπεύθυνα για διάβρωση του δέρματος ή για σοβαρή οφθαλμική βλάβη (κατηγορία 1)
Ουσίες ή μείγματα που ταξινομούνται ως διαβρωτικά για τα μέταλλα, αλλά που δεν ταξινομούνται ως υπεύθυνα για διάβρωση του δέρματος ή για σοβαρή οφθαλμική βλάβη (κατηγορία 1) και που βρίσκονται στην τελική μορφή τους και είναι συσκευασμένα για χρήση από τους καταναλωτές δεν απαιτείται να έχουν στην επισήμανσή τους το εικονόγραμμα κινδύνου GHS05.
1.4. Αίτηση για τη χρήση εναλλακτικής χημικής ονομασίας
1.4.1. Οι αιτήσεις για τη χρήση εναλλακτικής χημικής ονομασίας σύμφωνα με το άρθρο 24 μπορούν να γίνουν δεκτές μόνο όταν
δεν έχει αποδοθεί στην ουσία κοινοτικό όριο έκθεσης στο χώρο εργασίας, και
ο παρασκευαστής, ο εισαγωγέας ή ο μεταγενέστερος χρήστης μπορούν να αποδείξουν ότι η χρήση της εναλλακτικής χημικής ονομασίας καλύπτει την ανάγκη της παροχής επαρκών πληροφοριών σχετικά με τις απαραίτητες προφυλάξεις υγείας και ασφάλειας που πρέπει να λαμβάνονται στον χώρο εργασίας, καθώς και την ανάγκη να εξασφαλίζεται ότι οι κίνδυνοι από τη χρησιμοποίηση του μείγματος μπορούν να ελέγχονται, και
η ουσία ταξινομείται αποκλειστικά σε μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες κατηγορίες κινδύνου:
Οποιαδήποτε από τις κατηγορίες κινδύνου που αναφέρονται στο Μέρος 2 του Παραρτήματος Ι·
Οξεία τοξικότητα, κατηγορίας 4·
Διάβρωση/ερεθισμός του δέρματος, κατηγορίας 2·
Σοβαρή οφθαλμική βλάβη/ερεθισμός των οφθαλμών, κατηγορίας 2·
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους — Μία εφάπαξ έκθεση, κατηγορίας 2 ή 3·
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους — Επανειλημμένη έκθεση, κατηγορίας 2·
Επικίνδυνη για το υδάτινο περιβάλλον — Χρόνιος κίνδυνος, κατηγορίας 3 ή 4
1.4.2. Η επιλογή της χημικής ονομασίας ή των χημικών ονομασιών για μείγματα προοριζόμενα για την αρωματοβιομηχανία
Στην περίπτωση ουσιών που απαντώνται στη φύση, μπορούν να χρησιμοποιούνται χημική ονομασία ή χημικές ονομασίες του τύπου «αιθέρια έλαια...» ή «εκχύλισμα...» αντί των χημικών ονομασιών των συστατικών των εν λόγω αιθέριων ελαίων ή εκχυλισμάτων όπως αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 3 στοιχείο β).
1.5. Εξαιρεσέις απο τις απαιτήσεις επισήμανσης και συσκευασίας
1.5.1. Εξαιρέσεις από το άρθρο 34 [(άρθρο 29 παράγραφος 1)]
1.5.1.1. Εφόσον εφαρμόζεται το άρθρο 29 παράγραφος 1, τα στοιχεία επισήμανσης του άρθρου 17 μπορούν να παρέχονται με ένα εκ των εξής τρόπων:
σε ετικέτες που ξεδιπλώνονται, ή
σε δετές ετικέτες, ή
σε εξωτερική συσκευασία.
1.5.1.2. Η επισήμανση σε κάθε εσωτερική συσκευασία περιέχει τουλάχιστον εικονογράμματα κινδύνου, τον αναγνωριστικό κωδικό προϊόντος που αναφέρεται στο άρθρο 18 και επίσης το όνομα και τον αριθμό τηλεφώνου του προμηθευτή της ουσίας ή του μείγματος.
1.5.2. Εξαιρέσεις από το άρθρο 17 [(άρθρο 29 παράγραφος 2)]
1.5.2.1. Επισήμανση των συσκευασιών εφόσον το περιεχόμενο δεν υπερβαίνει τα 125 ml
1.5.2.1.1. Οι δηλώσεις κινδύνου και οι δηλώσεις προφυλάξεων που συνδέονται με τις κατηγορίες κινδύνου που απαριθμούνται κατωτέρω μπορούν να παραλειφθούν από τα στοιχεία επισήμανσης που απαιτεί το άρθρο 17 εφόσον:
Το περιεχόμενο της συσκευασίας δεν υπερβαίνει τα 125 ml· και
η ουσία ή το μείγμα ταξινομείται σε μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες κατηγορίες κινδύνου:
Οξειδωτικό αέριο κατηγορίας 1·
Αέριο υπό πίεση·
Εύφλεκτο υγρό κατηγορίας 2 ή 3·
Εύφλεκτο στερεό κατηγορίας 1 ή 2·
Αυτοαντιδρώσα ουσία ή μείγμα τύπων C έως F·
Αυτοθερμαινόμενη ουσία ή μείγμα κατηγορίας 2·
Ουσία και μείγμα που, σε επαφή με το νερό, εκλύει εύφλεκτα αέρια των κατηγοριών 1, 2 ή 3·
Οξειδωτικό υγρό κατηγορίας 2 ή 3·
οξειδωτικό στερεό κατηγορίας 2 ή 3·
Οργανικά υπεροξείδια τύπων C έως F·
Οξείας τοξικότητας κατηγορίας 4, εάν η ουσία ή το μείγμα δεν διατίθεται στο ευρύ κοινό·
Ερεθιστικά για το δέρμα κατηγορίας 2·
Ερεθιστικά για τους οφθαλμούς κατηγορίας 2·
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους — μία εφάπαξ έκθεση κατηγορίας 2 ή 3, εάν η ουσία ή το μείγμα δεν προσφέρεται στο ευρύ κοινό·
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους — επανειλημμένη έκθεση κατηγορίας 2, εάν η ουσία ή το μείγμα δεν προσφέρεται στο ευρύ κοινό·
Επικίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον — Οξεία τοξικότητα κατηγορίας 1·
Επικίνδυνη για το υδάτινο περιβάλλον — Χρόνια τοξικότητα κατηγορίας 1 ή 2.
Οι εξαιρέσεις της επισήμανσης μικρών συσκευασιών αερολυμάτων ως εύφλεκτων, οι οποίες καθορίζονται στην οδηγία 75/324/EOK, ισχύουν για τις συσκευές αερολυμάτων.
1.5.2.1.2. Οι δηλώσεις προφυλάξεων που συνδέονται με τις κατηγορίες κινδύνου που απαριθμούνται κατωτέρω μπορούν να παραλειφθούν από τα στοιχεία επισήμανσης που απαιτεί το άρθρο 17 εφόσον:
Το περιεχόμενο της συσκευασίας δεν υπερβαίνει τα 125 ml· και
η ουσία ή το μείγμα ταξινομείται σε μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες κατηγορίες κινδύνου:
Εύφλεκτο αέριο κατηγορίας 2·
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή: επιπτώσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας
Επικίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον — Χρόνιος κίνδυνος κατηγορίας 3 ή 4.
1.5.2.1.3. ►M2 Το εικονόγραμμα κινδύνου, η προειδοποιητική λέξη, η δήλωση κινδύνου και η δήλωση προφύλαξης που συνδέονται με τις κατηγορίες κινδύνου που παρατίθενται παρακάτω μπορεί να απαλείφεται από τα στοιχεία επισήμανσης που απαιτούνται από το άρθρο 17, όταν: ◄
το περιεχόμενο της συσκευασίας δεν υπερβαίνει τα 125 ml· και
η ουσία ή το μείγμα ταξινομείται σε μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες κατηγορίες κινδύνου:
Διαβρωτικά μετάλλων
1.5.2.2. Επισήμανση διαλυτής συσκευασίας μιας χρήσεως
Τα στοιχεία επισήμανσης που απαιτούνται από το άρθρο 17 μπορούν να παραλειφθούν από τη διαλυτή συσκευασία που προορίζεται για μία χρήση εφόσον:
Το περιεχόμενο κάθε διαλυτής συσκευασίας δεν υπερβαίνει σε όγκο τα 25 ml·
Η ταξινόμηση του περιεχομένου της διαλυτής συσκευασίας εμπίπτει αποκλειστικά σε μία ή περισσότερες από τις κατηγορίες κινδύνου του τμήματος 1.5.2.1.1 στοιχείο β), του τμήματος 1.5.2.1.2 στοιχείο β) ή του τμήματος 1.5.2.1.3 στοιχείο β) και
Η διαλυτή συσκευασία περιέχεται εντός εξωτερικής συσκευασίας που τηρεί πλήρως τις απαιτήσεις του άρθρου 17.
1.5.2.3. Το τμήμα 1.5.2.2 δεν ισχύει για ουσίες ή μείγματα στο πλαίσιο των οδηγιών 91/414/EOK ή 98/8/EK.
1.5.2.4. Επισήμανση της εσωτερικής συσκευασίας εφόσον το περιεχόμενο δεν υπερβαίνει τα 10 ml
1.5.2.4.1. Τα στοιχεία επισήμανσης που απαιτούνται από το άρθρο 17 μπορούν να παραλειφθούν από την εσωτερική συσκευασία, όταν:
το περιεχόμενο της εσωτερικής συσκευασίας δεν υπερβαίνει τα 10 ml·
η ουσία ή το μείγμα διατίθεται στην αγορά για πώληση σε διανομέα ή μεταγενέστερο χρήστη για επιστημονική έρευνα και ανάπτυξη ή ανάλυση του ελέγχου ποιότητας· και
η εσωτερική συσκευασία περιέχεται εντός εξωτερικής συσκευασίας που τηρεί τις απαιτήσεις του άρθρου 17.
1.5.2.4.2. Κατά παρέκκλιση από τα τμήματα 1.5.1.2 και 1.5.2.4.1, η επισήμανση στην εσωτερική συσκευασία περιέχει τον αναγνωριστικό κωδικό προϊόντος και, κατά περίπτωση, τα εικονογράμματα κινδύνου «GHS01», «GHS05», «GHS06» και/ή «GHS08». Σε περίπτωση που έχουν αναγραφεί περισσότερα από δύο εικονογράμματα, τα εικονογράμματα «GHS06» και «GHS08» μπορεί να υπερισχύουν των «GHS01» και «GHS05».
1.5.2.5. |
Το τμήμα 1.5.2.4 δεν ισχύει για ουσίες ή μείγματα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 ή (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
2. ΜΕΡΟΣ 2: ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΑΠΟ ΦΥΣΙΚΟΥΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ
2.1. Εκρηκτικά
2.1.1. Ορισμοί
2.1.1.1. Η τάξη των εκρηκτικών υλών περιλαμβάνει
Εκρηκτικές ουσίες και μείγματα·
Εκρηκτικά αντικείμενα, πλην συσκευών που περιέχουν εκρηκτικές ουσίες ή μείγματα σε τέτοια ποσότητα ή τέτοιου χαρακτήρα ώστε η αμελής ή τυχαία ανάφλεξη ή έναρξη των φαινομένων τους δεν προκαλεί κανένα εξωτερικό αποτέλεσμα στη συσκευή είτε με εκτόξευση, φωτιά, καπνό, θερμότητα είτε με ισχυρό θόρυβο· και
Ουσίες, μείγματα και αντικείμενα που δεν αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) ανωτέρω, τα οποία παρασκευάζονται με σκοπό την παραγωγή πρακτικού εκρηκτικού ή πυροτεχνικού αποτελέσματος.
2.1.1.2. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
Εκρηκτική ουσία ή μείγμα είναι στερεά ή υγρή ουσία ή μείγμα ουσιών που το ίδιο είναι ικανό αφεαυτού, με χημική αντίδραση να παραγάγει αέριο σε τέτοια θερμοκρασία και πίεση και σε τέτοια ταχύτητα ώστε να προκαλεί βλάβη στο περιβάλλον. Συμπεριλαμβάνονται οι πυροτεχνικές ουσίες, ακόμη και αν δεν περιλαμβάνουν αέρια.
Πυροτεχνική ουσία ή μείγμα είναι ουσία ή μείγμα ουσιών που προορίζεται να παραγάγει αποτέλεσμα μέσω θερμότητας, φωτός, ήχου, αερίου ή καπνού ή συνδυασμού των αποτελεσμάτων αυτών μέσω εξώθερμης χημικής αντίδρασης μη εκρηκτικής και αυτοσυντηρούμενης.
Ασταθές εκρηκτικό είναι εκρηκτικό, ουσία ή μείγμα το οποίο είναι θερμικά ασταθές ή/και πολύ ευαίσθητο για κανονική διακίνηση, μεταφορά και χρήση.
Εκρηκτικό αντικείμενο είναι αντικείμενο το οποίο περιέχει μία ή περισσότερες εκρηκτικές ουσίες ή μείγματα.
Πυροτεχνικό αντικείμενο είναι αντικείμενο το οποίο περιέχει μία ή περισσότερες πυροτεχνικές ουσίες ή μείγματα.
Σκόπιμο εκρηκτικό είναι ουσία, μείγμα ή αντικείμενο το οποίο κατασκευάζεται με σκοπό την παραγωγή πρακτικού εκρηκτικού ή πυροτεχνικού αποτελέσματος.
2.1.2. Κριτήρια ταξινόμησης
2.1.2.1. Οι ουσίες, τα μείγματα και τα αντικείμενα της τάξης αυτής ταξινομούνται ως ασταθή εκρηκτικά με βάση το διάγραμμα ροής της εικόνας 2.1.2. ►M4 Οι μέθοδοι δοκιμής περιγράφονται στο μέρος I των συστάσεων του ΟΗΕ για τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων (RTDG) του ΟΗΕ, Εγχειρίδιο δοκιμών και κριτήρια. ◄
2.1.2.2. Ουσίες, μείγματα και αντικείμενα της τάξης αυτής, που δεν ταξινομούνται ως ασταθή εκρηκτικά, κατανέμονται σε ένα από τα ακόλουθα έξι τμήματα σύμφωνα με την τάξη του κινδύνου που παρουσιάζουν:
Τμήμα 1.1 Ουσίες, μείγματα και αντικείμενα τα οποία ενέχουν κίνδυνο μαζικής έκρηξης (η μαζική έκρηξη είναι μια έκρηξη η οποία επηρεάζει σχεδόν τη συνολική ποσότητα η οποία είναι παρούσα ουσιαστικά αυτοστιγμεί)·
Υποδιαίρεση 1.2 Ουσίες, μείγματα και αντικείμενα που ενέχουν κίνδυνο εκτόξευσης δίχως να ενέχουν κινδύνους μαζικής έκρηξης·
Υποδιαίρεση 1.3 Ουσίες, μείγματα και αντικείμενα τα οποία ενέχουν κίνδυνο πυρκαγιάς και είτε μικρότερο κίνδυνο έκρηξης είτε μικρότερο κίνδυνο εκτόξευσης είτε και τα δύο, αλλά όχι κίνδυνο μαζικής έκρηξης:
η καύση των οποίων προκαλεί σημαντική ακτινοβολούμενη θερμότητα· ή
τα οποία καίγονται το ένα μετά το άλλο, παράγοντας περιορισμένες εκρήξεις ή εκτοξεύσεις ή αμφότερα τα ως άνω φαινόμενα·
Τμήμα 1.4 Ουσίες, μείγματα και αντικείμενα που δεν παρουσιάζουν σημαντικό κίνδυνο:
Τμήμα 1.5 Πολύ αδρανείς ουσίες ή μείγματα τα οποία ενέχουν κίνδυνο μαζικής έκρηξης:
Υποδιαίρεση 1.6 Εξαιρετικά αδρανή αντικείμενα που δεν ενέχουν κινδύνους μαζικής έκρηξης:
2.1.2.3. Εκρηκτικά τα οποία δεν ταξινομούνται ως ασταθή εκρηκτικά, ταξινομούνται σε ένα από τα έξι τμήματα του σημείου 2.1.2.2 του παρόντος παραρτήματος βάσει της σειράς δοκιμών 2 έως 8 στο τμήμα Ι των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια. σύμφωνα με τα αποτελέσματα των δοκιμών που ορίζονται στον πίνακα 2.1.1:
Πίνακας 2.1.1
Κριτήρια για τα εκρηκτικά
Κατηγορία |
Κριτήρια |
Ασταθή εκρηκτικά ή εκρηκτικά των τμημάτων 1.1 έως 1.6 |
Για τα εκρηκτικά των υποδιαιρέσεων 1.1 έως 1.6, τα ακόλουθα αποτελούν το βασικό σύνολο δοκιμών που πρέπει να διεξαχθούν: |
Εκρηξιμότητα: σύμφωνα με τη σειρά δοκιμών 2 του ΟΗΕ (τμήμα 12 των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια). Τα σκόπιμα εκρηκτικά () δεν υπόκεινται στη σειρά δοκιμών 2 των ΟΗΕ. |
|
Ευαισθησία: σύμφωνα με τη σειρά δοκιμών 3 του ΟΗΕ (τμήμα 13 των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια). |
|
Θερμοσταθερότητα: σύμφωνα με τη δοκιμή 3 γ) του ΟΗΕ (υποτμήμα 13.6.1 των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια). Είναι αναγκαίες περαιτέρω δοκιμές για να εντοπιστεί το ορθό τμήμα. |
|
(1)
Σε αυτά περιλαμβάνονται ουσίες, μίγματα και αντικείμενα που κατασκευάζονται με σκοπό την παραγωγή πρακτικού, εκρηκτικού ή πυροτεχνικού αποτελέσματος. |
2.1.2.4. Μη συσκευασμένα εκρηκτικά ή εκρηκτικά που έχουν συσκευαστεί εκ νέου σε συσκευασία άλλη από την αρχική ή παρόμοια συσκευασία υποβάλλονται εκ νέου σε δοικιμή:
2.1.3. Κοινοποίηση κινδύνου
Τα στοιχεία της επισήμανσης χρησιμοποιούνται για ουσίες, μείγματα ή αντικείμενα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης σε αυτή την τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 2.1.2.
Πίνακας 2.1.2
Στοιχεία επισήμανσης για εκρηκτικά
Ταξινόμηση |
Ασταθή εκρηκτικά |
Υποδιαίρεση 1.1 |
Υποδιαίρεση 1.2 |
Υποδιαίρεση 1.3 |
Υποδιαίρεση 1.4 |
Υποδιαίρεση 1.5 |
Υποδιαίρεση 1.6 |
Εικονογράμματα GHS |
|
|
|
|
|
|
|
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Κίνδυνος |
Κίνδυνος |
Κίνδυνος |
Προειδοποίηση |
Κίνδυνος |
Δεν υπάρχει προειδοποιητική λέξη |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H200: Ασταθή εκρηκτικά |
H201: Εκρηκτικά· κίνδυνος μαζικής έκρηξης |
H202: Εκρηκτικά· σοβαρός κίνδυνος εκτόξευσης |
H203: Εκρηκτικά· κίνδυνος πυρκαγιάς, έκρηξης ή εκτόξευσης |
H204: Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης |
H205: Σε περίπτωση πυρκαγιάς ενδέχεται να προκύψει μαζική έκρηξη |
Δεν υπάρχει δήλωση επικινδυνότητας |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P201 P250 P280 |
P210 P230 P234 P240 P250 P280 |
P210 P230 P234 P240 P250 P280 |
P210 P230 P234 P240 P250 P280 |
P210 P234 P240 P250 P280 |
P210 P230 P234 P240 P250 P280 |
Δεν υπάρχει δήλωση προφύλαξης |
Δήλωση προφύλαξης Αντίδραση |
P370 + P372 + P380 + P373 |
P370 + P372 + P380 + P373 |
P370 + P372 + P380 + P373 |
P370 + P372 + P380 + P373 |
P370 + P372 + P380 + P373 P370 + P380 + P375 |
P370 + P372 + P380 + P373 |
Δεν υπάρχει δήλωση προφύλαξης |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
P401 |
P401 |
P401 |
P401 |
P401 |
P401 |
Δεν υπάρχει δήλωση προφύλαξης |
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
P501 |
P501 |
P501 |
P501 |
P501 |
P501 |
Δεν υπάρχει δήλωση προφύλαξης |
ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1: Μη συσκευασμένα εκρηκτικά ή εκρηκτικά που έχουν συσκευαστεί εκ νέου σε συσκευασία άλλη από την αρχική ή παρόμοια συσκευασία πρέπει να περιλαμβάνουν όλα τα ακόλουθα στοιχεία επισήμανσης:
το εικονόγραμμα: εκρηγνυόμενη βόμβα·
την προειδοποιητική λέξη: «Κίνδυνος»· και
τη δήλωση επικινδυνότητας: «Εκρηκτικά· κίνδυνος μαζικής έκρηξης»
εκτός εάν ο κίνδυνος φαίνεται να αντιστοιχεί σε μια από τις κατηγορίες κινδύνου του πίνακα 2.1.2, και στην περίπτωση αυτή αποδίδεται το αντίστοιχο σύμβολο, η προειδοποιητική λέξη και/ή η δήλωση επικινδυνότητας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2: Ουσίες και μείγματα, υπό τη μορφή που παρέχονται, με θετικό αποτέλεσμα στη σειρά δοκιμών 2 που προβλέπεται στο μέρος Ι τμήμα 12 των συστάσεων του ΟΗΕ για τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων (RTDG) ΟΗΕ, Εγχειρίδιο δοκιμών και κριτηρίων, τα οποία εξαιρούνται από την ταξινόμηση ως εκρηκτικά (βάσει αρνητικού αποτελέσματος στη σειρά δοκιμών 6 που προβλέπεται στο μέρος Ι τμήμα 16 των συστάσεων για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων, έκδοση των Ηνωμένων Εθνών, Εγχειρίδιο δοκιμών και κριτηρίων) εξακολουθούν να διαθέτουν εκρηκτικές ιδιότητες. Ο χρήστης ενημερώνεται για αυτές τις εγγενείς εκρηκτικές ιδιότητες διότι πρέπει να τις λαμβάνει υπόψη κατά τον χειρισμό —ιδίως εάν η ουσία ή το μείγμα αφαιρείται από τη συσκευασία της(του) ή υποβάλλεται σε ανασυσκευασία— και κατά την αποθήκευση. Για τον λόγο αυτόν, οι εκρηκτικές ιδιότητες της ουσίας ή του μείγματος κοινοποιούνται στο τμήμα 2 (Προσδιορισμός των κινδύνων) και στο τμήμα 9 (Φυσικές και χημικές ιδιότητες) του δελτίου δεδομένων ασφαλείας και σε άλλα τμήματα του δελτίου δεδομένων ασφαλείας, όπως ενδείκνυται.
2.1.4. Πρόσθετες παρατηρήσεις σχετικά με την ταξινόμηση
2.1.4.1. Η ταξινόμηση ουσιών, μειγμάτων και αντικειμένων στην τάξη κινδύνου των εκρηκτικών και η περαιτέρω κατανομή σε ένα τμήμα είναι μια πολύ σύνθετη διαδικασία που πραγματοποιείται σε τρία στάδια. Η παραπομπή στο μέρος Ι των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια, είναι αναγκαία.
Ως πρώτο βήμα, πρέπει να διαπιστωθεί αν η ουσία ή το μείγμα έχει εκρηκτικά αποτελέσματα (σειρά δοκιμών. 1). Ακολουθούν, η διαδικασία αποδοχής (σειρές δοκιμών 2 έως 4) και η κατάταξη σε τμήμα κινδύνου (σειρές δοκιμών 5 έως 7) Η εκτίμηση του κατά πόσο μια ουσία υποψήφια να καταταχτεί ως «γαλάκτωμα, εναιώρημα ή γέλη νιτρικού αμμωνίου, ενδιάμεσο για διαρρηκτική εκρηκτική ύλη (ANE)» είναι επαρκώς αδρανής ώστε να μπορεί να περιλαμβάνεται ως οξειδωτικό υγρό (τμήμα 2.13) ή οξειδωτικό στερεό (τμήμα 2.14) γίνεται με βάση τις δοκιμές της σειράς 8.
Ορισμένες εκρηκτικές ουσίες και μείγματα εμποτίζονται με νερό ή αλκοόλες, αραιώνονται με άλλες ουσίες ή διαλύονται ή εναιωρούνται σε νερό ή άλλες υγρές ουσίες για να καταστέλλονται ή να μειώνονται οι εκρηκτικές τους ιδιότητες. Μπορεί να είναι υποψήφιες να ταξινομηθούν ως απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά (βλέπε τμήμα 2.17).
Ορισμένοι φυσικοί κίνδυνοι (λόγω εκρηκτικών ιδιοτήτων) μεταβάλλονται με την αραίωση, όπως τα απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά, όταν περιλαμβάνονται σε μείγμα ή προϊόν, συσκευασία ή λόγω άλλων παραγόντων.
Η διαδικασία ταξινόμησης περιγράφεται στο ακόλουθο λογικό διάγραμμα απόφασης (βλ. διαγράμματα 2.1.1 έως 2.1.4).
Διάγραμμα 2.1.1
Γενικό σχήμα της διαδικασίας για την ταξινόμηση μιας ουσίας, ενός μείγματος ή ενός αντικειμένου στην τάξη των εκρηκτικών (τάξη 1 για τη μεταφορά)
►(1) M2
►(2) M4
Διάγραμμα 2.1.2
Διαδικασία προσωρινής αποδοχής μιας ουσίας, ενός μείγματος ή ενός προϊόντος στην τάξη των εκρηκτικών (τάξη 1 για τη μεταφορά)
Διάγραμμα 2.1.3
Διαδικασία ένταξης σε υποδιαίρεση στην τάξη των εκρηκτικών υλών (τάξη 1 για μεταφορά)
(1) Για λεπτομέρειες, βλέπε κεφάλαιο 3.3 των RTDG του ΟΗΕ, Πρότυποι Κανονισμοί.
Διάγραμμα 2.1.4
Διαδικασία ταξινόμησης γαλακτώματος, εναιωρήματος ή γέλης νιτρικού αμμωνίου (ΑΝΕ)
2.1.4.2. Διαδικασία ανίχνευσης
Οι εκρηκτικές ιδιότητες συνδέονται με την παρουσία ορισμένων χημικών ομάδων σε ένα μόριο το οποίο μπορεί να αντιδράσει για να παραγάγει πολύ ταχείες αυξήσεις θερμοκρασίας ή πίεσης. Η διαδικασία ανίχνευσης στοχεύει στον προσδιορισμό της παρουσίας αυτών των ομάδων που αντιδρούν και του δυναμικού ταχείας απελευθέρωσης ενέργειας. Εάν η διαδικασία ανίχνευσης προσδιορίζει ότι η ουσία ή το μείγμα αποτελεί δυνητικό εκρηκτικό, η διαδικασία αποδοχής (βλ. τμήμα 10.3 των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια) πρέπει να εκτελεσθεί.
Σημείωση
Δεν απαιτείται ούτε σειρά δοκιμής διάδοση της εκτόνωσης τύπου 1 α) ούτε σειρά δοκιμών τύπου 2 α) ευαισθησίας ως προς το εκτονωτικό σοκ, εάν η εξώθερμη ενέργεια αποσύνθεσης οργανικών υλικών είναι μικρότερη των 800 J/g. Για οργανικές ουσίες και μείγματα οργανικών συστατικών με ενέργεια αποσύνθεσης 800 J/g ή μεγαλύτερη, δεν χρειάζεται να εκτελεστούν οι δοκιμές 1 α) και 2 α) αν το αποτέλεσμα της δοκιμής βαλλιστικού όλμου Mk.IIId (F.1) ή της δοκιμής βαλλιστικού όλμου (F.2) ή της δοκιμής BAM Trauzl (F.3) με έναρξη με τυπικό πυροκροτητή αριθ. 8 [βλέπε προσάρτημα 1 των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών για τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών (UN RTDG), Εγχειρίδιο δοκιμών και κριτήρια] είναι «όχι». Στην περίπτωση αυτή, τα αποτελέσματα των δοκιμών 1 α) και 2 α) θεωρούνται ότι είναι «-».
2.1.4.3. Η διαδικασία αποδοχής για την τάξη κινδύνου «εκρηκτικά» δεν χρειάζεται να εφαρμοστεί όταν:
Δεν υπάρχουν χημικές ομάδες που να συνδέονται με τις παρούσες στο μόριο εκρηκτικές ιδιότητες. Παραδείγματα ομάδων που ενδέχεται να έχουν εκρηκτικές ιδιότητες παρατίθενται στον πίνακα Α6.1 του παραρτήματος 6 των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια· ή
Η ουσία περιέχει χημικές ομάδες που συνδέονται με εκρηκτικές ιδιότητες στις οποίες περιλαμβάνεται το οξυγόνο και το ισοζύγιο του οξυγόνου που υπολογίζεται ότι είναι μικρότερο από - 200·
Το ισοζύγιο οξυγόνου υπολογίζεται για τη χημική αντίδραση:
CxHyOz+ [x+ (y/4)-(z/2)] O2 → x CO2 + (y/2) H2O
Χρησιμοποιώντας τον τύπο:
Ισοζύγιο οξυγόνου = -1 600 [2x + (βάρος y/2)-z]/μοριακό βάρος·
Προκειμένου για οργανική ουσία ή ομοιογενές μείγμα οργανικών ουσιών που περιέχει/-ουν χημική ομάδα ή ομάδες συνδεόμενες με εκρηκτικές ιδιότητες:
όπως εμφανίζεται στον πίνακα 2.1.3.
Πίνακας 2.1.3
Απόφαση εφαρμογής της διαδικασίας αποδοχής για την ταξινόμηση οργανικής ουσίας ή ομοιογενούς μείγματος οργανικών ουσιών στην τάξη κινδύνου «Εκρηκτικά»
Ενέργεια αποσύνθεσης (J/g) |
Θερμοκρασία έναρξης αποσύνθεσης (°C) |
Εφαρμογή της διαδικασίας αποδοχής; (ναι/όχι) |
< 500 |
< 500 |
Όχι |
< 500 |
≥ 500 |
Όχι |
≥ 500 |
< 500 |
Ναι |
≥ 500 |
≥ 500 |
Όχι |
Η ενέργεια εξώθερμης αποσύνθεσης μπορεί να προσδιοριστεί με τη χρήση κατάλληλης θερμιδομετρικής τεχνικής (βλέπε τμήμα 20.3.3.3 των RTDG του ΟΗΕ, Εγχειρίδιο δοκιμών και κριτηρίων).
Για μείγματα ανόργανων οξειδωτικών ενώσεων με οργανικές ύλες, η συγκέντρωση της ανόργανης οξειδωτικής ουσίας είναι:
2.1.4.4. Στην περίπτωση μειγμάτων που περιέχουν οποιαδήποτε γνωστά εκρηκτικά, πρέπει να διεξαχθεί η διαδικασία αποδοχής.
2.2. Εύφλεκτα αέρια
2.2.1. Ορισμοί
Ως εύφλεκτο αέριο νοείται αέριο ή μείγμα αερίων που έχει εύρος ανάφλεξης με τον αέρα στους 20 °C και κανονική πίεση 101,3 kPa.
Ως πυροφορικό αέριο νοείται εύφλεκτο αέριο το οποίο μπορεί να αναφλεγεί αυθόρμητα στον αέρα σε θερμοκρασία 54 °C ή χαμηλότερη.
Ως χημικά ασταθές αέριο νοείται εύφλεκτο αέριο που δύναται να εκραγεί ακόμη και απουσία αέρος ή οξυγόνου.
2.2.2. Κριτήρια ταξινόμησης
2.2.2.1. Ένα εύφλεκτο αέριο ταξινομείται στην κατηγορία 1Α, 1Β ή 2 σύμφωνα με τον πίνακα 2.2.1. Εύφλεκτα αέρια τα οποία είναι πυροφορικά και/ή χημικά ασταθή ταξινομούνται πάντοτε στην κατηγορία 1Α.
Πίνακας 2.2.1
Κριτήρια κατηγοριοποίησης εύφλεκτων αερίων
Κατηγορία |
Κριτήρια |
||
1A |
Εύφλεκτο αέριο |
Αέρια τα οποία σε θερμοκρασία 20 °C και κανονική πίεση 101,3 kPa: α) είναι αναφλέξιμα σε μείγμα με αέρα 13 % κατ' όγκο ή λιγότερο· ή β) έχουν εύρος ανάφλεξης στον αέρα τουλάχιστον 12 εκατοστιαίες μονάδες ανεξάρτητα από το κατώτερο όριο αναφλεξιμότητας εκτός εάν υπάρχουν δεδομένα που καταδεικνύουν ότι πληρούνται τα κριτήρια για ταξινόμηση την κατηγορία 1Β |
|
Πυροφορικό αέριο |
Εύφλεκτα αέρια τα οποία αναφλέγονται αυθόρμητα στον αέρα σε θερμοκρασία 54 °C ή χαμηλότερη |
||
Χημικά ασταθές αέριο |
A |
Εύφλεκτα αέρια που είναι χημικά ασταθή σε θερμοκρασία 20 °C και κανονική πίεση 101,3 kPa |
|
B |
Εύφλεκτα αέρια που είναι χημικά ασταθή σε θερμοκρασία υψηλότερη των 20 °C και/ή πίεση μεγαλύτερη από 101,3 kPa |
||
1B |
Εύφλεκτο αέριο |
Αέρια που πληρούν τα κριτήρια ευφλεκτότητας για την κατηγορία 1Α αλλά δεν είναι πυροφορικά ή χημικά ασταθή και τα οποία έχουν κατ' ελάχιστον είτε: α) κατώτερο όριο αναφλεξιμότητας άνω του 6 % κατ' όγκο στον αέρα· ή β) θεμελιώδη ταχύτητα καύσης κάτω των 10 cm/s |
|
2 |
Εύφλεκτο αέριο |
Αέρια, πλην εκείνων της κατηγορίας 1Α ή 1Β, τα οποία, σε θερμοκρασία 20 °C και κανονική πίεση 101,3 kPa, έχουν εύρος ανάφλεξης σε μείγμα με αέρα |
ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1: Τα αερολύματα δεν ταξινομούνται ως εύφλεκτα αέρια. Βλέπε τμήμα 2.3.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2: Εάν δεν υπάρχουν δεδομένα τα οποία να επιτρέπουν την ταξινόμηση στην κατηγορία 1Β, ένα εύφλεκτο αέριο το οποίο πληροί τα κριτήρια για την κατηγορία 1Α ταξινομείται αυτομάτως στην κατηγορία 1Α.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ 3: Η αυθόρμητη ανάφλεξη πυροφορικών αερίων δεν σημειώνεται πάντοτε αμέσως και ενδέχεται να υπάρχει κάποια καθυστέρηση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ 4: Ελλείψει δεδομένων σχετικά με την πυροφορικότητά του, ένα εύφλεκτο μείγμα αερίων ταξινομείται ως πυροφορικό αέριο εάν περιέχει πυροφορικό συστατικό (ή συστατικά) άνω του 1 % κατ' όγκο.
2.2.3. Κοινοποίηση κινδύνου
Τα στοιχεία επισήμανσης χρησιμοποιούνται για ουσίες και μείγματα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης στην παρούσα κατηγορία κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 2.2.3.
Πίνακας 2.2.2
Στοιχεία επισήμανσης για εύφλεκτα αέρια
|
Κατηγορία 1A |
Αέρια που ταξινομούνται στην κατηγορία 1Α και πληρούν τα κριτήρια για τα πυροφορικά ή ασταθή αέρια κατηγορίας Α/Β |
Κατηγορία 1B |
Κατηγορία 2 |
||
|
Πυροφορικό αέριο |
Χημικά ασταθές αέριο |
|
|
||
Κατηγορία Α |
Κατηγορία Β |
|||||
Εικονόγραμμα GHS |
|
|
|
|
|
Δεν υπάρχει εικονόγραμμα |
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Κίνδυνος |
Κίνδυνος |
Κίνδυνος |
Κίνδυνος |
Προσοχή |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H220: Εξαιρετικά εύφλεκτο αέριο |
H220: Εξαιρετικά εύφλεκτο αέριο. H232: Ενδέχεται να αυτοαναφλεγεί εάν εκτεθεί στον αέρα |
H220: Εξαιρετικά εύφλεκτο αέριο. H230: Δύναται να εκραγεί ακόμη και απουσία αέρος |
H220: Εξαιρετικά εύφλεκτο αέριο. H231: Δύναται να εκραγεί ακόμη και απουσία αέρος σε αυξημένη πίεση ή/και θερμοκρασία |
H221: Εύφλεκτο αέριο |
H221: Εύφλεκτο αέριο |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P210 |
P210 P222 P280 |
P202 P210 |
P202 P210 |
P210 |
P210 |
Δήλωση προφύλαξης Αντίδραση |
P377 P381 |
P377 P381 |
P377 P381 |
P377 P381 |
P377 P381 |
P377 P381 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
P403 |
P403 |
P403 |
P403 |
P403 |
P403 |
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
|
|
|
|
|
|
Εάν εύφλεκτο αέριο ή μείγμα αερίων ταξινομείται ως πυροφορικό και/ή χημικά ασταθές, τότε όλες οι σχετικές ταξινομήσεις κοινοποιούνται στο δελτίο δεδομένων ασφάλειας, όπως ορίζεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, και τα σχετικά στοιχεία κοινοποίησης κινδύνου περιλαμβάνονται στην επισήμανση.
Η διαδικασία ταξινόμησης περιγράφεται στο ακόλουθο λογικό διά- γραμμα απόφασης (βλέπε διάγραμμα 2.2.1).
Διάγραμμα 2.2.1
Εύφλεκτα αέρια
(1) Ελλείψει δεδομένων σχετικά με την πυροφορικότητά του, ένα εύφλεκτο μείγμα αερίων ταξινομείται ως πυροφορικό αέριο εάν περιέχει πυροφορικό συστατικό (ή συστατικά) άνω του 1 % (κατ' όγκο).
▼M19 —————
2.2.4. Πρόσθετες παρατηρήσεις σχετικά με την ταξινόμηση
2.2.4.1. Η ευφλεκτότητα καθορίζεται με δοκιμές ή, για μείγματα για τα οποία υπάρχουν διαθέσιμα επαρκή δεδομένα, με υπολογισμό σύμφωνα με τις εγκεκριμένες κατά ISO μεθόδους (βλέπε ISO 10156 όπως τροποποιήθηκε, «Αέρια και μείγματα αερίου — Προσδιορισμός του κινδύνου φωτιάς και της ικανότητας οξείδωσης για την επιλογή των εξόδων βαλβίδων των φιαλών» και, εάν χρησιμοποιείται η θεμελιώδης ταχύτητα καύσης για την κατηγορία 1Β, βλέπε ISO 817 όπως τροποποιήθηκε «Ψυκτικά μέσα — Προσδιορισμός και ταξινόμηση ασφάλειας, παράρτημα Γ: Μέθοδος δοκιμών για τη μέτρηση της ταχύτητας καύσης εύφλεκτων αερίων»). Αντί του εξοπλισμού δοκιμών κατά το πρότυπο ISO 10156 όπως τροποποιήθηκε, μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο εξοπλισμός δοκιμών για τη μέθοδο του σωλήνα σύμφωνα με το σημείο 4.2 του προτύπου EN 1839 όπως τροποποιήθηκε (Προσδιορισμός των ορίων έκρηξης για αέρια και ατμούς).
2.2.4.2. Η πυροφορικότητα προσδιορίζεται στους 54 °C σύμφωνα είτε με το πρότυπο IEC 60079-20-1 εκδ. 1.0 (2010-01) «Εκρήξιμες ατμόσφαιρες — Μέρος 20-1: Χαρακτηριστικά υλικών για την ταξινόμηση αερίων και ατμών — Μέθοδοι και δεδομένα δοκιμών» είτε με το DIN 51794 «Προσδιορισμός της θερμοκρασίας ανάφλεξης προϊόντων πετρελαίου».
2.2.4.3. Η διαδικασία ταξινόμησης για πυροφορικά αέρια δεν χρειάζεται να εφαρμόζεται όταν η εμπειρία από την παραγωγή ή τη διακίνηση δείχνει ότι η ουσία δεν αναφλέγεται αυθόρμητα όταν έρθει σε επαφή με αέρα σε θερμοκρασία 54 °C ή χαμηλότερη. Τα εύφλεκτα μείγματα αερίων τα οποία δεν έχουν υποβληθεί σε δοκιμή πυροφορικότητας και περιέχουν πυροφορικά συστατικά σε ποσοστό άνω του 1 % ταξινομούνται ως πυροφορικά αέρια. Κατά την εκτίμηση της ανάγκης ταξινόμησης εύφλεκτων μειγμάτων αερίων που περιέχουν πυροφορικά συστατικά σε ποσοστό 1 % ή μικρότερο, χρησιμοποιείται η κρίση εμπειρογνωμόνων σχετικά με τις ιδιότητες και τους φυσικούς κινδύνους των πυροφορικών αερίων και των μειγμάτων τους. Στην περίπτωση αυτή, η διενέργεια δοκιμών πρέπει να εξετάζεται μόνον εφόσον η κρίση των εμπειρογνωμόνων υποδεικνύει ότι απαιτούνται πρόσθετα δεδομένα για την υποστήριξη της διαδικασίας ταξινόμησης.
►M19 2.2.4.4. ◄ Η χημική αστάθεια καθορίζεται σύμφωνα με τη μέθοδο που περιγράφεται στο μέρος III των RTDG του ΟΗΕ, Εγχειρίδιο δοκιμών και κριτήρια. Εάν οι υπολογισμοί σύμφωνα με το πρότυπο ISO 10156 όπως τροποποιήθηκε, δείχνουν ότι ένα αέριο μείγμα δεν είναι εύφλεκτο, δεν είναι απαραίτητη η διεξαγωγή των δοκιμών για τον προσδιορισμό της χημικής αστάθειας για σκοπούς ταξινόμησης.
2.3. Αερολύματα
2.3.1. Ορισμοί
Ως αερόλυμα, με την έννοια του διασκορπιστικού δοχείου αερολύματος, ορίζεται ένα μη επαναπληρώσιμο δοχείο κατασκευασμένο από μέταλλο, γυαλί ή πλαστικό, το οποίο περιέχει αέριο υπό πίεση, υγροποιημένο ή διαλελυμένο υπό πίεση, με ή χωρίς υγρό, πάστα ή σκόνη και με ενσωματωμένη συσκευή απελευθέρωσης που επιτρέπει την εκτίναξη του περιεχομένου υπό τη μορφή στερεών ή υγρών σωματιδίων αερίου εναιωρήματος, ή υπό τη μορφή αφρού, πάστας ή σκόνης ή σε υγρή ή αέρια κατάσταση.
2.3.2. Κριτήρια ταξινόμησης
2.3.2.1. Τα αερολύματα ταξινομούνται σε μία από τις τρεις κατηγορίες αυτής της τάξης κινδύνου, ανάλογα με τις εύφλεκτες ιδιότητες και τη θερμότητα καύσης τους. Εξετάζονται για ταξινόμηση στην κατηγορία 1 ή 2, εάν περιέχουν συστατικά σε ποσοστό άνω του 1 % (κατά βάρος) που ταξινομούνται ως εύφλεκτα σύμφωνα με τα κριτήρια που περιέχονται στο μέρος αυτό, δηλαδή:
ή εάν η θερμότητα καύσης τους είναι τουλάχιστον 20 kJ/g.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1: Τα εύφλεκτα συστατικά δεν περιλαμβάνουν τις πυροφορικές, αυτοθερμαινόμενες ή αντιδρώσες με το νερό ουσίες και μείγματα, επειδή τα συστατικά αυτά δεν χρησιμοποιούνται ποτέ ως περιεχόμενο αερολύματος.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2: Τα αερολύματα επιπλέον δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των τμημάτων 2.2 (εύφλεκτα αέρια), 2.5 (αέρια υπό πίεση), 2.6 (εύφλεκτα υγρά) και 2.7 (εύφλεκτα στερεά). Ανάλογα με το περιεχόμενό τους, τα αερολύματα ενδέχεται ωστόσο να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής άλλων τάξεων κινδύνου, συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων επισήμανσής τους.
2.3.2.2. Ένα αερόλυμα ταξινομείται σε μία από τις τρεις κατηγορίες για αυτήν την τάξη κινδύνου με βάση τα συστατικά του, τη χημική θερμότητα καύσης του και, εφόσον απαιτούνται, τα αποτελέσματα της δοκιμής αφρού (για αερολύματα αφρού) και τη δοκιμή απόστασης ανάφλεξης και τη δοκιμή κλειστού χώρου (για αερολύματα ψεκασμού) σύμφωνα με τα διαγράμματα 2.3.1 α) έως 2.3.1 γ) του παρόντος παραρτήματος και τις υποενότητες 31.4, 31.5 και 31.6 του τμήματος III των RTDG του ΟΗΕ, Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια. Τα αερολύματα που δεν πληρούν τα κριτήρια για υπαγωγή στην κατηγορία 1 ή την κατηγορία 2 πρέπει να ταξινομούνται στην κατηγορία 3.
Σημείωση:
Τα αερολύματα που περιέχουν περισσότερο από 1 % εύφλεκτα συστατικά ή με θερμότητα καύσης τουλάχιστον 20 kJ/g, τα οποία δεν υποβάλλονται στις διαδικασίες ταξινόμησης ευφλεκτότητας του παρόντος τμήματος πρέπει να κατατάσσονται ως αερολύματα κατηγορίας 1.
Διάγραμμα 2.3.1 α)
Για τα αερολύματα
Διάγραμμα 2.3.1 (β)
Αερολύματα ψεκασμού
Διάγραμμα 2.3.1 (γ)
Αερολύματα αφρού
2.3.3. Κοινοποίηση κινδύνου
Τα στοιχεία επισήμανσης χρησιμοποιούνται για ουσίες ή μείγματα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης στην παρούσα τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 2.3.1.
Πίνακας 2.3.1
Στοιχεία επισήμανσης για αερολύματα
Ταξινόμηση |
Κατηγορία 1 |
Κατηγορία 2 |
Κατηγορία 3 |
Εικονογράμματα GHS |
|
|
Δεν χρησιμοποιείται εικονόγραμμα |
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Προσοχή |
Προσοχή |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H222: Ιδιαίτερα εύφλεκτο αερόλυμα H229: Δοχείο υπό πίεση. Κατά τη θέρμανση μπορεί να διαρραγεί |
H223: Εύφλεκτο αερόλυμα H229: Δοχείο υπό πίεση. Κατά τη θέρμανση μπορεί να διαρραγεί |
H229: Δοχείο υπό πίεση. Κατά τη θέρμανση μπορεί να διαρραγεί |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P210 P211 P251 |
P210 P211 P251 |
P210 P251 |
Δήλωση προφύλαξης Ανταπόκριση |
|
|
|
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
P410 + P412 |
P410 + P412 |
P410 + P412 |
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
|
|
|
2.3.4. Πρόσθετες παρατηρήσεις σχετικά με την ταξινόμηση
2.3.4.1. Η χημική θερμότητα της καύσης (ΔΗc), εκφρασμένη σε kilojoules ανά γραμμάριο (kJ/g), είναι το γινόμενο της θεωρητικής θερμότητας καύσης (ΔΗcomb) επί της απόδοσης καύσης, που είναι συνήθως μικρότερη από 1,0 (η τυπική απόδοση καύσης είναι 0,95 ή 95 %).
Για σύνθετο αερόλυμα, η χημική θερμότητα καύσης είναι το άθροισμα των σταθμισμένων θερμοτήτων καύσης κάθε μεμονωμένου συστατικού, ως εξής:
όπου:
ΔΗc |
= |
χημική θερμότητα καύσης (kJ/g)· |
wi % |
= |
κλάσμα μάζας του συστατικού στο προϊόν· |
ΔΗc(i) |
= |
ειδική θερμότητα καύσης (kJ/g) του συστατικού i στο προϊόν. |
Οι χημικές θερμότητες καύσης μπορούν να βρεθούν στη βιβλιογραφία, υπολογισμένες ή καθορισμένες με βάση δοκιμές (βλέπε ASTM D 240, όπως τροποποιήθηκε — Τυποποιημένες μέθοδοι δοκιμών για τη θερμότητα καύσης υγρών υδρογονανθρακικών καυσίμων με θερμιδόμετρο τύπου βόμβας, EN/ISO 13943 όπως τροποποιήθηκε, 86.l έως 86.3 — Πυρασφάλεια — Λεξιλόγιο και NFPA 30B όπως τροποποιήθηκε — Κώδικας παρασκευής και αποθήκευσης προϊόντων αερολυμάτων).
2.4. Οξειδωτικά αέρια
2.4.1. Ορισμοί
Οξειδωτικό αέριο σημαίνει οποιοδήποτε αέριο ή μείγμα αερίων το οποίο μπορεί, γενικά με την παροχή οξυγόνου, να προκαλέσει ή να συμβάλει στην καύση άλλου υλικού περισσότερο από ό,τι ο αέρας.
2.4.2. Κριτήρια ταξινόμησης
2.4.2.1. Ένα οξειδωτικό αέριο ταξινομείται σε μία κατηγορία για αυτή την τάξη σύμφωνα με τον πίνακα 2.4.1.:
Πίνακας 2.4.1
Κριτήρια οξειδωτικών αερίων
Κατηγορία |
Κριτήρια |
1 |
Οποιοδήποτε αέριο το οποίο μπορεί, γενικά με την παροχή του οξυγόνου, να προκαλέσει ή να συμβάλει στην καύση άλλου υλικού περισσότερο από ό,τι ο αέρας. |
Σημείωση:
Ως «Αέρια που προκαλούν ή συμβάλλουν στην καύση άλλων υλικών περισσότερο από ό,τι ο αέρας» ορίζονται αέρια σε καθαρή μορφή ή αέρια μείγματα με οξειδωτική ισχύ μεγαλύτερη από 23,5 %, προσδιοριζόμενη με μέθοδο που καθορίζεται στο ISO 10156 όπως τροποποιήθηκε.
2.4.3. Κοινοποίηση κινδύνου
Τα στοιχεία επισήμανσης χρησιμοποιούνται για ουσίες ή μείγματα που ικανοποιούν τα κριτήρια ταξινόμησης σε αυτή την τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 2.4.2.
Πίνακας 2.4.2
Στοιχεία επισήμανσης για οξειδωτικά αέρια
Ταξινόμηση |
Κατηγορία 1 |
Εικονόγραμμα GHS |
|
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H270: μπορεί να προκαλέσει ή να αναζωπυρώσει πυρκαγιά· οξειδωτικό |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P220 P244 |
Δήλωση προφύλαξης Ανταπόκριση |
P370 + P376 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
P403 |
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
|
2.4.4. Πρόσθετες παρατηρήσεις σχετικά με την ταξινόμηση
Για να ταξινομηθεί ένα αέριο ως οξειδωτικό, διεξάγονται δοκιμές ή εφαρμόζονται μέθοδοι υπολογισμού όπως περιγράφονται στο πρότυπο ISO 10156, όπως τροποποιήθηκε, «Αέρια και αέρια μείγματα — Προσδιορισμός του βαθμού ευφλεκτότητας και της οξειδωτικής ικανότητας για την επιλογή των εξόδων βαλβίδων των κυλίνδρων.»
2.5. Αέρια υπό πίεση
2.5.1. Ορισμός
2.5.1.1. ►M4 Αέρια υπό πίεση είναι αέρια που περιέχονται σε περιέκτη υπό πίεση 200 kPa (μερική) ή μεγαλύτερη σε θερμοκρασία 20οC ή είναι υγροποιημένα ή είναι υγροποιημένα και υπό ψύξη. ◄
Περιλαμβάνουν πεπιεσμένα αέρια, υγροποιημένα αέρια, διαλυμένα αέρια και υγροποιημένα αέρια υπό ψύξη.
2.5.1.2. Η κρίσιμη θερμοκρασία είναι η θερμοκρασία επάνω από την οποία ένα καθαρό αέριο δεν μπορεί να υγροποιηθεί, ανεξάρτητα από το βαθμό συμπίεσης.
2.5.2. Κριτήρια ταξινόμησης
2.5.2.1. Τα αέρια υπό πίεση ταξινομούνται, σύμφωνα με τη φυσική τους κατάσταση όταν είναι συσκευασμένα, σε μία από τις τέσσερις ομάδες σύμφωνα με τον πίνακα 2.5.1:
Πίνακας 2.5.1
Κριτήρια αερίων υπό πίεση
Ομάδα |
Κριτήρια |
Πεπιεσμένο αέριο |
Αέριο το οποίο, όταν είναι συσκευασμένο υπό πίεση, βρίσκεται εξ ολοκλήρου σε αέρια φάση σε θερμοκρασία – 50 °C· συμπεριλαμβανομένων όλων των αερίων με κρίσιμη θερμοκρασία ≤ – 50 °C. |
Υγροποιημένο αέριο |
Αέριο το οποίο, όταν είναι συσκευασμένο υπό πίεση, βρίσκεται εν μέρει σε υγρή φάση σε θερμοκρασίες άνω των – 50 °C. Γίνεται διάκριση μεταξύ: i) υγροποιημένου αερίου υπό υψηλή πίεση: αέριο με κρίσιμη θερμοκρασία μεταξύ – 50 °C και + 65 °C· και ii) υγροποιημένου αερίου υπό χαμηλή πίεση: αέριο με κρίσιμη θερμοκρασία άνω των + 65 °C. |
Υγροποιημένο αέριο υπό ψύξη |
Αέριο, το οποίο, όταν είναι συσκευασμένο, υγροποιείται μερικώς εξαιτίας της χαμηλής του θερμοκρασίας. |
Διαλυμένο αέριο |
Αέριο, το οποίο, όταν είναι συσκευασμένο υπό πίεση, είναι διαλυμένο σε διαλύτη υγρής φάσης. |
Σημείωση: Τα αερολύματα δεν ταξινομούνται ως άέρια υπό πίεση· βλέπε τμήμα 2.3. |
2.5.3. Κοινοποίηση κινδύνου
Τα στοιχεία επισήμανσης χρησιμοποιούνται για ουσίες ή μείγματα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης σε αυτή την τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 2.5.2.
Πίνακας 2.5.2
Στοιχεία επισήμανσης για αέρια υπό πίεση
Ταξινόμηση |
Πεπιεσμένα αέρια |
Υγραέριο |
Υγροποιημένα αέρια υπό ψύξη |
Διαλυμένα αέρια |
Εικονογράμματα GHS |
|
|
|
|
Προειδοποιητική λέξη |
Προειδοποίηση |
Προειδοποίηση |
Προειδοποίηση |
Προειδοποίηση |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H280: Περιέχει αέριο υπό πίεση· εάν θερμανθεί, μπορεί να εκραγεί |
H280: Περιέχει αέριο υπό πίεση· εάν θερμανθεί, μπορεί να εκραγεί |
H281: Περιέχει υγροποιημένο αέριο υπό ψύξη· μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ψύχους ή τραυματισμούς |
H280: Περιέχει αέριο υπό πίεση· εάν θερμανθεί, μπορεί να εκραγεί |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
|
|
P282 |
|
Δήλωση προφύλαξης Αντίδραση |
|
|
P336 + P315 |
|
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
P410 + P403 |
P410 + P403 |
P403 |
P410 + P403 |
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
|
|
|
|
Σημείωση
Το εικονόγραμμα GHS04 δεν απαιτείται για αέρια υπό πίεση στις περιπτώσεις όπου εμφανίζονται τα εικονογράμματα GHS02 ή GHS06.
2.5.4. Πρόσθετες παρατηρήσεις σχετικά με την ταξινόμηση
Για αυτήν την ομάδα αερίων, απαιτείται να είναι γνωστά τα ακόλουθα στοιχεία:
Τα στοιχεία μπορούν να βρεθούν στη βιβλιογραφία, να υπολογιστούν ή να προσδιοριστούν με δοκιμές. Τα περισσότερα αέρια σε καθαρή μορφή έχουν ήδη ταξινομηθεί στις RTDG του ΟΗΕ, Πρότυποι Κανονισμοί.
2.6. Εύφλεκτα υγρά
2.6.1. Ορισμός
Εύφλεκτο υγρό σημαίνει υγρό που έχει σημείο ανάφλεξης όχι πάνω από 60 oC.
2.6.2. Κριτήρια ταξινόμησης
2.6.2.1. Ένα εύφλεκτο υγρό ταξινομείται σε μία από τις τρεις κατηγορίες για αυτή την τάξη σύμφωνα με τον πίνακα 2.6.1:
Πίνακας 2.6.1
Κριτήρια για εύφλεκτα υγρά
Κατηγορία |
Κριτήρια |
1 |
Σημείο ανάφλεξης < 23 oC και αρχικό σημείο βρασμού ≤ 35 oC |
2 |
Σημείο ανάφλεξης < 23 oC και αρχικό σημείο βρασμού >35 oC |
3 |
|
(1)
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, αεριέλαια, (gas oils), πετρέλαιο diesel και ελαφρά πετρέλαια θέρμανσης με σημείο ανάφλεξης ≥ 55 oC και ≤ 75 oC μπορούν να θεωρηθούν κατηγορία 3. |
Σημείωση
Τα αερολύματα δεν ταξινομούνται ως εύφλεκτα υγρά· βλέπε τμήμα 2.3.
2.6.3. Κοινοποίηση κινδύνου
Τα στοιχεία επισήμανσης χρησιμοποιούνται για ουσίες ή μείγματα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης σε αυτή την τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 2.6.2.
Πίνακας 2.6.2
Στοιχεία επισήμανσης για εύφλεκτα υγρά
Ταξινόμηση |
Κατηγορία 1 |
Κατηγορία 2 |
Κατηγορία 3 |
Εικονογράμματα GHS |
|
|
|
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Κίνδυνος |
Προσοχή |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H224: Υγρό και ατμοί εξαιρετικά εύφλεκτα |
H225: Υγρό και ατμοί πολύ εύφλεκτα |
H226: Υγρό και ατμοί εύφλεκτα |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P210 P233 P240 P241 P242 P243 P280 |
P210 P233 P240 P241 P242 P243 P280 |
P210 P233 P240 P241 P242 P243 P280 |
Δήλωση προφύλαξης Ανταπόκριση |
P303 + P361 + P353 P370 + P378 |
P303 + P361 + P353 P370 + P378 |
P303 + P361 + P353 P370 + P378 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
P403 + P235 |
P403 + P235 |
P403 + P235 |
2.6.4. Πρόσθετες παρατηρήσεις σχετικά με την ταξινόμηση
2.6.4.1. Για την ταξινόμηση των εύφλεκτων υγρών απαιτούνται στοιχεία σχετικά με το σημείο ανάφλεξης και το αρχικό σημείο βρασμού. Τα στοιχεία μπορούν να προσδιοριστούν με δοκιμές, να βρεθούν στη βιβλιογραφία ή να υπολογιστούν. Εάν δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία, το σημείο ανάφλεξης και το αρχικό σημείο βρασμού καθορίζονται μέσω δοκιμών. Για τον προσδιορισμό του σημείου ανάφλεξης εφαρμόζεται μέθοδος δοκιμής αυτοκλείστου δοχείου.
2.6.4.2. Στην περίπτωση μειγμάτων ( 6 ) που περιέχουν γνωστά εύφλεκτα υγρά σε καθορισμένες συγκεντρώσεις, μολονότι ενδέχεται να περιέχουν μη πτητικά συστατικά όπως πολυμερή ή πρόσθετες ουσίες, το σημείο ανάφλεξης δεν χρειάζεται να προσδιοριστεί πειραματικά εάν το υπολογιζόμενο σημείο ανάφλεξης του μείγματος, με τη χρήση της μεθόδου που παρατίθεται στο τμήμα 2.6.4.3. κατωτέρω, είναι τουλάχιστον 5 °C ( 7 ) υψηλότερο από το σχετικό κριτήριο ταξινόμησης και με την προϋπόθεση ότι:
η σύνθεση του μείγματος είναι επακριβώς γνωστή (εάν το υλικό έχει καθορισμένο φάσμα σύνθεσης, η σύνθεση με το χαμηλότερο υπολογισμένο σημείο ανάφλεξης θα επιλεγεί για εκτίμηση)·
είναι γνωστά, το κατώτερο όριο έκρηξης κάθε συστατικού ►M2 του μείγματος ◄ (πρέπει να εφαρμοστεί κατάλληλη συσχέτιση, όταν τα στοιχεία αυτά παρεκβάλλονται σε άλλες θερμοκρασίες από τις συνθήκες δοκιμής) και μια μέθοδος υπολογισμού του·
είναι γνωστά, η εξάρτηση της πίεσης κορεσμένου ατμού από τη θερμοκρασία και ο συντελεστής δραστικότητας για κάθε συστατικό όπως υπάρχει στο μείγμα ·
η υγρή φάση είναι ομοιογενής.
2.6.4.3. Μια κατάλληλη μέθοδος περιγράφεται από τους Gmehling και Rasmussen [Ind. Eng. Fundament, 21, 186, (1982)] Για ένα μείγμα που περιέχει πτητικά συστατικά, το σημείο ανάφλεξης υπολογίζεται από τα πτητικά συστατικά. Θεωρείται ότι ένα μη πτητικό συστατικό μειώνει ελαφρά τη μερική πίεση των αραιωτικών μέσων και το υπολογιζόμενο σημείο ανάφλεξης είναι μόνον ελαφρά κάτω από τη μετρηθείσα τιμή.
2.6.4.4. Πιθανές μέθοδοι δοκιμής για τον προσδιορισμό του σημείου ανάφλεξης των εύφλεκτων υγρών παρατίθενται στον πίνακα 2.6.3.
Πίνακας 2.6.3
Μέθοδοι για τον προσδιορισμό του σημείου ανάφλεξης εύφλεκτων υγρών:
Ευρωπαϊκά πρότυπα: |
EN ISO 1516 όπως τροποποιήθηκε Προσδιορισμός ανάφλεξης/μη ανάφλεξης — Μέθοδος ισορροπίας κλειστού δοχείου |
EN ISO 1523 as amended Προσδιορισμός σημείου ανάφλεξης — Μέθοδος ισορροπίας κλειστού δοχείου |
|
EN ISO 2719 όπως τροποποιήθηκε Προσδιορισμός σημείου ανάφλεξης — Μέθοδος κλειστού δοχείου Pensky-Martens |
|
EN ISO 3679 όπως τροποποιήθηκε Προσδιορισμός σημείου ανάφλεξης — Μέθοδος ταχείας ισορροπίας κλειστού δοχείου |
|
EN ISO 3680 όπως τροποποιήθηκε Προσδιορισμός ανάφλεξης/μη ανάφλεξης — Μέθοδος ταχείας ισορροπίας κλειστού δοχείου |
|
EN ISO 13736 όπως τροποποιήθηκε Πετρελαϊκά προϊόντα και άλλα υγρά — Προσδιορισμός σημείου ανάφλεξης — Μέθοδος κλειστού δοχείου Abel |
|
Εθνικά πρότυπα: |
|
Association française de normalisation, AFNOR: |
NF M07-036 όπως τροποποιήθηκε Détermination du point d'éclair — Vase clos Abel-Pensky (Πανομοιότυπο με το DIN 51755) |
▼M2 ————— |
|
Deutsches Institut für Normung |
DIN 51755 (σημείο ανάφλεξης κάτω από τους 65 oC) όπως τροποποιήθηκε Prüfung von Mineralölen und anderen brennbaren Flüssigkeiten; Bestimmung des Flammpunktes im geschlossenen Tiegel, nach Abel-Pensky (Πανομοιότυπο με το NF M07-036) |
2.6.4.5. Υγρά με σημείο ανάφλεξης άνω των 35 °C και όχι άνω των 60 °C δεν χρειάζεται να ταξινομηθούν στην κατηγορία 3, εάν έχουν ληφθεί αρνητικά αποτελέσματα στη δοκιμή διατήρησης της καύσης L.2, μέρος III τμήμα 32 των UN RTDG, Εγχειρίδιο δοκιμών και κριτήρια.
2.6.4.6. Πιθανές μέθοδοι δοκιμών για τον καθορισμό του αρχικού σημείου βρασμού εύφλεκτων υγρών παρατίθενται στον πίνακα 2.6.4.
Πίνακας 2.6.4
Μέθοδοι για τον προσδιορισμό του αρχικού σημείου βρασμού εύφλεκτων υγρών
Ευρωπαϊκά πρότυπα: |
EN ISO 3405 όπως τροποποιήθηκε Πετρελαϊκά προϊόντα – Προσδιορισμός χαρακτηριστικών απόσταξης σε ατμοσφαιρική πίεση |
EN ISO 3924 όπως τροποποιήθηκε Πετρελαϊκά προϊόντα – Προσδιορισμός κατανομής του εύρους βρασμού – Μέθοδος αέριας χρωματογραφίας |
|
EN ISO 4626 όπως τροποποιήθηκε Πτητικά οργανικά υγρά – Προσδιορισμός του εύρους βρασμού οργανικών διαλυτών που χρησιμοποιούνται ως πρώτες ύλες |
|
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 440/2008 (1) |
Μέθοδος A.2 όπως περιγράφεται στο μέρος A του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 440/2008 |
(1)
ΕΕ L 142 της 31.5.2008, σ. 1. |
2.7. Εύφλεκτα στερεά
2.7.1. Ορισμός
2.7.1.1. Εύφλεκτο στερεό σημαίνει μια στερεά ουσία που είναι άμεσα δυνατό να καεί ή μπορεί να προκαλέσει ή να συμβάλει σε ανάφλεξη λόγω τριβής.
Άμεσα δυνατόν να καούν στερεά είναι ουσίες ή μείγματα σε μορφή σκόνης, σε μορφή κόκκων ή σε μορφή πολτού, τα οποία είναι επικίνδυνα, εάν μπορούν να αναφλεγούν εύκολα με σύντομη επαφή με κάποια πηγή ανάφλεξης, όπως ένα καιόμενο σπίρτο, και εάν η φωτιά εξαπλώνεται ταχέως.
2.7.2. Κριτήρια ταξινόμησης
2.7.2.1. Ουσίες ή μείγματα σε μορφή σκόνης, κόκκων ή πολτού (πλην σκονών μετάλλου ή μεταλλικών κραμάτων — βλ. 2.7.2.2) ταξινομούνται ως άμεσα δυνατόν να καούν στερεά όταν ο χρόνος καύσης ενός ή περισσοτέρων δοκιμών που διεξήχθησαν σύμφωνα με τη μέθοδο δοκιμής που περιγράφεται στο μέρος ΙΙΙ, επιμέρους τμήμα 33.2.1, των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια, είναι λιγότερο από 45 δευτερόλεπτα ή η ταχύτητα καύσης είναι μεγαλύτερη από 2,2 mm/s.
2.7.2.2. Οι σκόνες μετάλλων ή κραμάτων μετάλλων ταξινομούνται ως εύφλεκτα στερεά όταν μπορούν να αναφλεγούν και η αντίδραση διαδίδεται σε όλο το μήκος του δείγματος (100 mm) μέσα σε 10 λεπτά ή λιγότερο.
2.7.2.3. Ένα εύφλεκτο στερεό ταξινομείται σε μια από τις δύο κατηγορίες για αυτήν την τάξη με τη χρήση της μεθόδου N.1 όπως περιγράφεται στο τμήμα 33.2.1 των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια σύμφωνα με τον πίνακα 2 7.1:
Πίνακας 2.7.1
Κριτήρια για εύφλεκτα στερεά
Κατηγορία |
Κριτήρια |
1 |
Δοκιμή ρυθμού καύσης Ουσίες και μείγματα άλλα από σκόνες μετάλλων: α) η υγρή ζώνη δεν σταματά την πυρκαγιά και β) χρόνος καύσης < 45 δευτερολέπτων ή ρυθμός καύσης > 2,2 mm/s Μεταλλικές σκόνες Χρόνος καύσης ≤ 5 λεπτών |
2 |
Δοκιμή ρυθμού καύσης Ουσίες και μείγματα άλλα από σκόνες μετάλλων: α) η υγρή ζώνη σταματά την πυρκαγιά για τουλάχιστον 4 λεπτά και β) χρόνος καύσης < 45 δευτερολέπτων ή ρυθμός καύσης > 2,2 mm/s Μεταλλικές σκόνες Χρόνος καύσης > 5 λεπτών και ≤ 10 λεπτών |
Σημείωση 1
Η δοκιμή διεξάγεται επί της ουσίας ή του μείγματος στη φυσική της/του μορφή όπως υποβλήθηκε. Αν, για παράδειγμα, για σκοπούς εφοδιασμού ή μεταφοράς, πρέπει η ίδια χημική ουσία να εμφανίζεται σε φυσική μορφή διαφορετική από εκείνη στην οποία δοκιμάστηκε και η οποία αναμένεται ότι θα μεταβάλει ουσιαστικά την απόδοσή της σε δοκιμή ταξινόμησης, η ουσία πρέπει να υποβληθεί σε δοκιμή και στη νέα μορφή της.
Σημείωση 2
Τα αερολύματα δεν ταξινομούνται ως εύφλεκτα στερεά· βλέπε τμήμα 2.3.
2.7.3. Κοινοποίηση κινδύνου
Τα στοιχεία επισήμανσης χρησιμοποιούνται για ουσίες ή μείγματα που ικανοποιούν τα κριτήρια ταξινόμησης σε αυτή την τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 2.7.2.
Πίνακας 2.7.2
Στοιχεία επισήμανσης για εύφλεκτα στερεά
Ταξινόμηση |
Κατηγορία 1 |
Κατηγορία 2 |
Εικονογράμματα GHS |
|
|
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Προσοχή |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H228: Εύφλεκτο στερεό |
H228: Εύφλεκτο στερεό |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P210 P240 P241 P280 |
P210 P240 P241 P280 |
Δήλωση προφύλαξης Ανταπόκριση |
P370 + P378 |
P370 + P378 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
|
|
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
|
|
2.8. Αυτοαντιδρώσες ουσίες και μείγματα
2.8.1. Ορισμός
2.8.1.1. Αυτοαντιδρώσες ουσίες ή μείγματα είναι θερμικά ασταθείς υγρές ή στερεές ουσίες ή μείγματα που μπορούν να υποστούν έντονα εξώθερμη αποσύνθεση ακόμη και χωρίς συμμετοχή οξυγόνου (αέρα). Αυτός ο ορισμός αποκλείει ουσίες και μείγματα που ταξινομούνται σύμφωνα με το παρόν μέρος ως εκρηκτικά, οργανικά υπεροξείδια ή ως οξειδωτικά.
2.8.1.2. Μια αυτοαντιδρώσα ουσία ή μείγμα θεωρείται ότι κατέχει εκρηκτικές ιδιότητες όταν σε εργαστηριακές δοκιμές μπορεί να εκραγεί, να αναφλεγεί ταχέως ή να επιδείξει βίαιο αποτέλεσμα όταν θερμανθεί υπό περιορισμό.
2.8.2. Κριτήρια ταξινόμησης
2.8.2.1. Κάθε αυτοαντιδρώσα ουσία ή μείγμα εξετάζεται για ταξινόμηση στην εν λόγω τάξη ως αυτοαντιδρώσα ουσία ή μείγμα εκτός αν:
Είναι εκρηκτική σύμφωνα με τα κριτήρια που παρέχονται στο 2.1·
Είναι οξειδωτικό υγρό ή στερεό, σύμφωνα με τα κριτήρια του 2.13 ή 2.14, εκτός εάν μείγματα οξειδωτικών ουσιών, που περιέχουν 5 % ή παραπάνω καύσιμο οργανικών ουσιών ταξινομούνται ως αυτοαντιδρώσες ουσίες σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο σημείο 2.8.2.2·
Είναι οργανικό υπεροξείδιο, σύμφωνα με τα κριτήρια του 2.15·
Η θέρμανση αποσύνθεσής της είναι μικρότερη από 300 J/g· ή
Η θερμοκρασία της αυτοεπιταχυνόμενης αποσύνθεσης (SADT) είναι μεγαλύτερη από 75 oC για συσκευασία 50 kg ( 8 ).
2.8.2.2. Μείγματα οξειδωτικών ουσιών, που ικανοποιούν τα κριτήρια ταξινόμησης ως οξειδωτικές ουσίες, τα οποία περιέχουν 5 % ή παραπάνω καύσιμων οργανικών ουσιών και τα οποία δεν ικανοποιούν τα κριτήρια που αναφέρθηκαν στα α), γ), δ) ή ε) στο σημείο 2.8.2.1, υποβάλλονται στη διαδικασία ταξινόμησης αυτοαντιδρωσών ουσιών·
Ένα τέτοιο μείγμα που δείχνει τις ιδιότητες μιας αυτοαντιδρώσας ουσίας τύπου B έως F (βλ. 2.8.2.3) ταξινομείται ως αυτοαντιδρώσα ουσία.
Όταν η δοκιμή διενεργείται στη μορφή της συσκευασίας και η συσκευασία μεταβάλλεται, διενεργείται νέα δοκιμή στην περίπτωση που θεωρείται ότι η μεταβολή της συσκευασίας θα επηρεάσει το αποτέλεσμα της δοκιμής.
2.8.2.3. Οι αυτοαντιδρώσες ουσίες και μείγματα ταξινομούνται σε μία από τις επτά κατηγορίες «τύπων Α έως Ζ» για αυτή την τάξη, σύμφωνα με τις ακόλουθες αρχές:
Κάθε αυτοαντιδρώσα ουσία ή μείγμα που μπορεί να εκραγεί ή να αναφλεγεί γρήγορα, όπως είναι συσκευασμένο, ορίζεται ως αυτοαντιδρώσα ουσία ΤΥΠΟΥ Α·
Κάθε αυτοαντιδρώσα ουσία ή μείγμα που έχει εκρηκτικές ιδιότητες και η οποία, όπως είναι συσκευασμένη, ούτε εκρήγνυται ούτε αναφλέγεται γρήγορα, αλλά μπορεί να υποστεί θερμική έκρηξη στην εν λόγω συσκευασία ορίζεται ως αυτοαντιδρώσα ουσία ΤΥΠΟΥ Β·
Κάθε αυτοαντιδρώσα ουσία ή μείγμα που έχει εκρηκτικές ιδιότητες, όταν η ουσία ή το μείγμα, όπως είναι συσκευασμένα, δεν μπορεί να εκραγεί ή να αναφλεγεί γρήγορα ή να υποστεί θερμική έκρηξη ορίζεται ως αυτοαντιδρώσα ουσία ΤΥΠΟΥ C·
Κάθε αυτοαντιδρώσα ουσία ή μείγμα που, σε εργαστηριακές δοκιμές:
εκρήγνυται εν μέρει, δεν αναφλέγεται γρήγορα και δεν επιδεικνύει βίαιο αποτέλεσμα όταν θερμανθεί υπό περιορισμό· ή
δεν εκρήγνυται καθόλου, αναφλέγεται αργά και δεν επιδεικνύει βίαιο αποτέλεσμα όταν θερμανθεί υπό περιορισμό· ή
δεν εκρήγνυται ούτε αναφλέγεται καθόλου και επιδεικνύει μεσαίο αποτέλεσμα όταν θερμανθεί υπό περιορισμό·
ορίζεται ως αυτοαντιδρώσα ουσία ΤΥΠΟΥ D·
Κάθε αυτοαντιδρώσα ουσία ή μείγμα που, σε εργαστηριακές δοκιμές, ούτε εκρήγνυται ούτε αναφλέγεται καθόλου και εμφανίζει χαμηλό ή καθόλου αποτέλεσμα όταν θερμανθεί υπό περιορισμό ορίζεται ως αυτοαντιδρώσα ουσία ΤΥΠΟΥ Ε·
Κάθε αυτοαντιδρώσα ουσία ή μείγμα που, σε εργαστηριακές δοκιμές ούτε εκρήγνυται σε τυρβώδη κατάσταση ούτε αναφλέγεται καθόλου και δεν αντιδρά όταν θερμαίνεται υπό περιορισμό και έχει χαμηλή ή καθόλου εκρηκτική ισχύ ορίζεται ως αυτοαντιδρώσα ουσία ΤΥΠΟΥ F·
Κάθε αυτοαντιδρώσα ουσία ή μείγμα που, στην εργαστηριακή δοκιμή, ούτε εκρήγνυται στην τυρβώδη κατάσταση ούτε αναφλέγεται καθόλου και δεν εμφανίζει αποτέλεσμα όταν θερμαίνεται υπό περιορισμό ούτε οποιαδήποτε εκρηκτική ισχύ, υπό την προϋπόθεση ότι είναι θερμικώς σταθερή (η θερμοκρασία αυτοεπιταχυνόμενης αποσύνθεσης είναι 60 oC έως 75 oC για συσκευασία 50 kg), και, για υγρά μείγματα, ένα αραιωτικό μέσο με σημείο βρασμού όχι λιγότερο από 150 oC χρησιμοποιείται για απευαισθητοποίηση ορίζεται ως αυτοαντιδρώσα ουσία ΤΥΠΟΥ G. Εάν το μείγμα δεν είναι θερμικώς σταθερό ή ένα αραιωτικό μέσο που έχει σημείο βρασμού μικρότερο από 150 oC χρησιμοποιείται για απευαισθητοποίηση, το μείγμα ορίζεται ως αυτοαντιδρώσα ουσία ΤΥΠΟΥ F.
Όταν η δοκιμή διενεργείται στη μορφή της συσκευασίας και η συσκευασία μεταβάλλεται, διενεργείται νέα δοκιμή στην περίπτωση που θεωρείται ότι η μεταβολή της συσκευασίας θα επηρεάσει το αποτέλεσμα της δοκιμής.
2.8.2.4. Κριτήρια ελέγχου θερμοκρασίας
Οι αυτοαντιδρώσες ουσίες πρέπει να υποβληθούν σε έλεγχο θερμοκρασίας εάν η θερμοκρασία τους επιταχυνόμενης αποσύνθεσης τους (SADT) είναι μικρότερη ή ίση με 55 oC. Οι μέθοδοι δοκιμής για τον καθορισμό της SADT καθώς και για τον προσδιορισμό των θερμοκρασιών ελέγχου και επείγουσας ανάγκης δίνονται στο παράρτημα ΙΙ, τμήμα 28 των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια. Η επιλεχθείσα δοκιμή διεξάγεται με τρόπο που να είναι αντιπροσωπευτικός τόσο όσον αφορά το μέγεθος όσο και το υλικό της συσκευασίας.
2.8.3. Κοινοποίηση κινδύνου
Τα στοιχεία επισήμανσης χρησιμοποιούνται για ουσίες ή μείγματα που ικανοποιούν τα κριτήρια ταξινόμησης σε αυτή την τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 2.8.1.
Πίνακας 2.8.1
Στοιχεία επισήμανσης για αυτοαντιδρώσες ουσίες και μείγματα
Ταξινόμηση |
Τύπος A |
Τύπος B |
Τύποι C & D |
Τύποι E & F |
Τύπος G (1) |
Εικονογράμματα GHS |
|
|
|
|
Δεν υπάρχουν στοιχεία επισήμανσης που να αποδίδονται σε αυτή την κατηγορία κινδύνου |
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Κίνδυνος |
Κίνδυνος |
Προειδοποίηση |
|
Δήλωση επικινδυνότητας |
H240: Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει έκρηξη |
H241: Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη |
H242: Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά |
H242: Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά |
|
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P210 P234 P235 P240 P280 |
P210 P234 P235 P240 P280 |
P210 P234 P235 P240 P280 |
P210 P234 P235 P240 P280 |
|
Δήλωση προφύλαξης Αντίδραση |
P370 + P372 + P380 + P373 |
P370 + P380 + P375 [+ P378] (2) |
P370 + P378 |
P370 + P378 |
|
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
P403 P411 P420 |
P403 P411 P420 |
P403 P411 P420 |
P403 P411 P420 |
|
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
P501 |
P501 |
P501 |
P501 |
|
(1)
Στον τύπο G δεν έχουν αποδοθεί στοιχεία επισήμανσης κινδύνου, αλλά πρέπει να εξετάζεται για ιδιότητες που ανήκουν σε άλλες τάξεις κινδύνου.
(2)
Βλ. την εισαγωγή του παραρτήματος IV για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση των αγκυλών. |
Στον τύπο G δεν έχουν αποδοθεί στοιχεία επισήμανσης κινδύνου, αλλά πρέπει να εξετάζεται για ιδιότητες που ανήκουν σε άλλες τάξεις κινδύνου.
2.8.4. Πρόσθετες παρατηρήσεις σχετικά με την ταξινόμηση
2.8.4.1. Οι ιδιότητες των αυτοαντιδρωσών ουσιών ή μειγμάτων που είναι αποφασιστικές για την ταξινόμησή τους καθορίζονται πειραματικά. Η ταξινόμηση μιας αυτοαντιδρώσας ουσίας ή μείγματος διενεργείται σύμφωνα με τη σειρά δοκιμών A έως H όπως περιγράφεται στο μέρος II των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια. Η διαδικασία ταξινόμησης περιγράφεται στο διάγραμμα 2.8.1.
2.8.4.2. Η διαδικασία ταξινόμησης για αυτοαντιδρώσας ουσίες ή μείγματα δεν πρέπει να εφαρμοστεί αν:
δεν υπάρχουν χημικές ομάδες στο μόριο που να συνδέονται με εκρηκτικές ή αυτοαντιδρώσας ιδιότητες. Παραδείγματα τέτοιων ομάδων παρατίθενται στους πίνακες Α6.1 και Α6.2 του παραρτήματος 6 των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια· ή
για μία οργανική ουσία ή ένα ομογενοποιημένο μείγμα οργανικής ουσίας, η εκτιμώμενη SADT για συσκευασία 50 kg είναι μεγαλύτερη από 75 oC ή η εξώθερμη ενέργεια αποσύνθεσης είναι μικρότερη από 300J/g. Η θερμοκρασία έναρξης του φαινομένου και η ενέργεια αποσύνθεσης μπορούν να εκτιμηθούν με τη χρήση κατάλληλης θερμιδομετρικής τεχνικής (βλ. μέρος II, υποτμήμα 20.3.3.3 των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια).
Διάγραμμα 2.8.1
Αυτοαντιδρώσες ουσίες και μείγματα
2.9. Πυροφορικά υγρά
2.9.1. Ορισμός
Πυροφορικό υγρό σημαίνει υγρή ουσία ή μείγμα που, ακόμα και σε μικρές ποσότητες, μπορεί να αναφλεγεί εντός πέντε λεπτών από την επαφή με αέρα.
2.9.2. Κριτήρια ταξινόμησης
2.9.2.1. Ένα πυροφορικό υγρό ταξινομείται σε μια ενιαία κατηγορία για την τάξη αυτή με τη χρήση της δοκιμής N.3 στο μέρος III, επιμέρους τμήμα 33.3.1.5 των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια σύμφωνα με τον ακόλουθο πίνακα 2.9.1:
Πίνακας 2.9.1
Κριτήρια για πυροφορικά υγρά
Κατηγορία |
Κριτήρια |
1 |
Το υγρό αναφλέγεται εντός πέντε λεπτών όταν προστεθεί σε έναν αδρανή φορέα και εκτεθεί στον αέρα ή προκαλεί η ανάφλεξη ή απανθράκωση διηθητικού χαρτιού από την έκθεση του στον αέρα μέσα σε πέντε λεπτά. |
2.9.3. Κοινοποίηση κινδύνου
Στοιχεία επισήμανσης χρησιμοποιούνται για ουσίες ή μείγματα που ικανοποιούν τα κριτήρια ταξινόμησης σε αυτή την τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 2.9.2.
Πίνακας 2.9.2
Στοιχεία επισήμανσης για πυροφορικά υγρά
Ταξινόμηση |
Κατηγορία 1 |
Εικονόγραμμα GHS |
|
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H250: Αυτοαναφλέγεται εάν εκτεθεί στον αέρα |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P210 P222 P231 + P232 P233 P280 |
Δήλωση προφύλαξης Αντίδραση |
P302 + P334 P370 + P378 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
|
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
|
2.9.4. Πρόσθετες παρατηρήσεις σχετικά με την ταξινόμηση
2.9.4.1. Η διαδικασία ταξινόμησης για πυροφορικά υγρά δεν πρέπει να εφαρμόζεται όταν η εμπειρία στην κατασκευή ή διακίνηση δείχνει ότι η ουσία ή το μείγμα δεν αναφλέγεται αυτόματα όταν έρθει σε επαφή με αέρα σε κανονικές θερμοκρασίες [δηλαδή η ουσία είναι γνωστό ότι είναι σταθερή σε θερμοκρασία δωματίου για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους (μέρες)].
2.10. Πυροφορικά στερεά
2.10.1. Ορισμός
Πυροφορικό στερεό σημαίνει μια στερεά ουσία ή μείγμα που, ακόμη και σε μικρές ποσότητες, μπορεί να αναφλεγεί μέσα σε πέντε λεπτά μετά την επαφή του με τον αέρα.
2.10.2. Κριτήρια ταξινόμησης
2.10.2.1. Ένα πυροφορικό στερεό μπορεί να ταξινομηθεί σε μία κατηγορία για την τάξη αυτή με τη χρήση της δοκιμής N.2 στο μέρος III, επιμέρους τμήμα 33.3.1.4 των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια σύμφωνα με τον πίνακα 2.10.1:
Πίνακας 2.10.1
Κριτήρια για τα πυροφορικά στερεά
Κατηγορία |
Κριτήρια |
1 |
Το στερεό αναφλέγεται μέσα σε πέντε λεπτά μετά την επαφή με τον αέρα. |
Σημείωση:
Η δοκιμή διεξάγεται επί της ουσίας ή του μείγματος στη φυσική του μορφή όπως υποβλήθηκε. Αν, για παράδειγμα, για σκοπούς εφοδιασμού ή μεταφοράς, πρέπει η ίδια χημική ουσία να εμφανίζεται σε φυσική μορφή διαφορετική από εκείνη στην οποία δοκιμάστηκε και η οποία αναμένεται ότι θα μεταβάλει ουσιαστικά την απόδοσή της σε δοκιμή ταξινόμησης, η ουσία πρέπει να υποβληθεί σε δοκιμή και στη νέα μορφή της.
2.10.3. Κοινοποίηση κινδύνου
Στοιχεία επισήμανσης χρησιμοποιούνται για ουσίες ή μείγματα που ικανοποιούν τα κριτήρια ταξινόμησης σε αυτή την τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 2.10.2.
Πίνακας 2.10.2
Στοιχεία επισήμανσης για πυροφορικά στερεά
Ταξινόμηση |
Κατηγορία 1 |
Εικονόγραμμα GHS |
|
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H250: Αυτοαναφλέγεται εάν εκτεθεί στον αέρα |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P210 P222 P231 + P232 P233 P280 |
Δήλωση προφύλαξης Αντίδραση |
P302 + P335 + P334 P370 + P378 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
|
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
|
2.10.4. Πρόσθετες παρατηρήσεις σχετικά με την ταξινόμηση
2.10.4.1. Η διαδικασία ταξινόμησης για πυροφορικά στερεά δεν χρειάζεται να εφαρμοστεί όταν η εμπειρία όσον αφορά την παρασκευή ή τη διακίνηση δείχνει ότι η ουσία ή το μείγμα δεν αναφλέγεται αυτόματα μετά την επαφή με τον αέρα σε κανονικές θερμοκρασίες [δηλ. η ουσία είναι γνωστό ότι είναι σταθερή σε θερμοκρασία δωματίου για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους (ημέρες)].
2.11. Αυτοθερμαινόμενες ουσίες και μείγματα
2.11.1. Ορισμός
2.11.1.1. Αυτοθερμαινόμενη ουσία ή μείγμα είναι μια υγρή ή στερεά ουσία ή μείγμα, άλλη από ένα πυροφορικό υγρό ή στερεό, που, με αντίδραση με τον αέρα και χωρίς την παροχή ενέργειας μπορούν να αυτοθερμανθούν· αυτή η ουσία ή το μείγμα διαφέρει από ένα πυροφορικό υγρό ή στερεό κατά το ότι θα αναφλεγεί μόνον όταν βρίσκεται σε μεγάλες ποσότητες (κιλά) και ύστερα από μεγάλες χρονικές περιόδους (ώρες ή ημέρες).
2.11.1.2. Η αυτοθέρμανση ουσίας ή μείγματος είναι μια διεργασία όπου η σταδιακή αντίδραση της εν λόγω ουσίας ή του μείγματος με οξυγόνο (στον αέρα) παράγει θερμότητα. Αν ο ρυθμός της παραγωγής θερμότητας υπερβαίνει το ρυθμό της απώλειας θερμότητας, τότε η θερμοκρασία της ουσίας ή του μείγματος θα αυξηθεί, γεγονός που μπορεί να οδηγήσει, μετά από ένα χρόνο επαγωγής, σε αυτανάφλεξη και καύση.
2.11.2. Κριτήρια ταξινόμησης
2.11.2.1. Μια ουσία ή ένα μείγμα ταξινομούνται ως αυτοθερμαινόμενη ουσία ή μείγμα αυτής της τάξης, εάν στις δοκιμές που διεξάγονται σύμφωνα με τη μέθοδο δοκιμής που περιγράφεται στο μέρος III, επιμέρους τμήμα 33.3.1.6 των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια, μέρος ΙΙΙ, επιμέρους τμήμα 33.3.1.6:
λαμβάνεται θετικό αποτέλεσμα με τη χρήση 25 mm δείγματος κύβου στους 140 oC·
λαμβάνεται θετικό αποτέλεσμα σε δοκιμή με τη χρήση 100 mm δείγματος κύβου σε 140 oC και αρνητικό αποτέλεσμα σε δοκιμή με τη χρήση 100 mm δείγματος κύβου στους 120 oC και η ουσία ή το μίγμα πρέπει να είναι σε συσκευασία με όγκο μεγαλύτερο από 3 m3·
λαμβάνεται θετικό αποτέλεσμα σε δοκιμή με τη χρήση 100 mm δείγματος κύβου σε 140 oC και αρνητικό αποτέλεσμα σε δοκιμή με τη χρήση 100 mm δείγματος κύβου στους 100 oC και η ουσία ή το μίγμα πρέπει να είναι σε συσκευασία με όγκο μεγαλύτερο από 450 λίτρα·
λαμβάνεται θετικό αποτέλεσμα σε δοκιμή με τη χρήση 100 mm δείγματος κύβου σε 140 oC και θετικό αποτέλεσμα σε δοκιμή με τη χρήση 100 mm δείγματος κύβου στους 100 oC.
2.11.2.2. Μια αυτοθερμαινόμενη ουσία ή μείγμα ταξινομείται σε μια από τις δύο κατηγορίες για την τάξη αυτή εάν, σε δοκιμή που διεξάγεται σύμφωνα με τη μέθοδο δοκιμών N.4 στο μέρος III, επιμέρους τμήμα 33.3.1.6 των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια, το αποτέλεσμα ικανοποιεί τα κριτήρια σύμφωνα με τον πίνακα 2.11.1:
Πίνακας 2.11.1
Κριτήρια για αυτοθερμαινόμενες ουσίες και μείγματα
Κατηγορία |
Κριτήρια |
1 |
Λαμβάνεται θετικό αποτέλεσμα με τη χρήση 25 mm δείγματος κύβου στους 140 oC |
2 |
α) λαμβάνεται θετικό αποτέλεσμα σε δοκιμή με τη χρήση 100 mm δείγματος κύβου σε 140 oC και αρνητικό αποτέλεσμα σε δοκιμή με τη χρήση 25 mm δείγματος κύβου στους 140 oC και η ουσία ή το μίγμα πρέπει να είναι σε συσκευασία με όγκο μεγαλύτερο από 3 m3· ή β) λαμβάνεται θετικό αποτέλεσμα σε δοκιμή με τη χρήση 100 mm δείγματος κύβου σε 140 oC και αρνητικό αποτέλεσμα σε δοκιμή με τη χρήση 25 mm δείγματος κύβου στους 140 oC, θετικό αποτέλεσμα σε δοκιμή με τη χρήση 100 mm δείγματος κύβου στους 120 oC και η ουσία ή το μίγμα πρέπει να είναι σε συσκευασία με όγκο μεγαλύτερο από 450 λίτρα· ή γ) λαμβάνεται θετικό αποτέλεσμα σε δοκιμή με τη χρήση 100 mm δείγματος κύβου σε 140 oC και αρνητικό αποτέλεσμα σε δοκιμή με τη χρήση 25 mm δείγματος κύβου στους 140 oC και θετικό αποτέλεσμα σε δοκιμή με τη χρήση 100 mm δείγματος κύβου σε 100 oC. |
Σημείωση:
Η δοκιμή διεξάγεται επί της ουσίας ή του μείγματος στη φυσική του μορφή όπως υποβλήθηκε. Αν, για παράδειγμα, για σκοπούς εφοδιασμού ή μεταφοράς, πρέπει η ίδια χημική ουσία να εμφανίζεται σε φυσική μορφή διαφορετική από εκείνη στην οποία δοκιμάστηκε και η οποία αναμένεται ότι θα μεταβάλει ουσιαστικά την απόδοσή της σε δοκιμή ταξινόμησης, η ουσία πρέπει να υποβληθεί σε δοκιμή και στη νέα μορφή της.
2.11.2.3. Ουσίες και μείγματα με θερμοκρασία αυτόματης καύσης υψηλότερη από 50 oC για όγκο 27 m3 δεν ταξινομούνται ως αυτοθερμαινόμενη ουσία ή μείγμα.
2.11.2.4. Ουσίες και μείγματα με αυτόματη θερμοκρασία ανάφλεξης υψηλότερη των 50 oC για όγκο 450 λίτρων δεν αποδίδονται στην κατηγορία 1 αυτής της τάξης.
2.11.3. Κοινοποίηση κινδύνου
Τα στοιχεία επισήμανσης χρησιμοποιούνται για ουσίες ή μείγματα που ικανοποιούν τα κριτήρια ταξινόμησης σε αυτή την τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 2.11.2.
Πίνακας 2.11.2
Στοιχεία επισήμανσης για αυτοθερμαινόμενες ουσίες και μείγματα
Ταξινόμηση |
Κατηγορία 1 |
Κατηγορία 2 |
Εικονογράμματα GHS |
|
|
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Προειδοποίηση |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H251: Αυτοθερμαίνεται· μπορεί να αναφλεγεί |
H252: Σε μεγάλες ποσότητες αυτοθερμαίνεται· μπορεί να αναφλεγεί |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P235 P280 |
P235 P280 |
Δήλωση προφύλαξης Αντίδραση |
|
|
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
P407 P413 P420 |
P407 P413 P420 |
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
|
|
2.11.4. Πρόσθετες παρατηρήσεις σχετικά με την ταξινόμηση
2.11.4.1. Για λεπτομερή σχήματα για το διάγραμμα απόφασης για την ταξινόμηση και για τις δοκιμές που πρόκειται να πραγματοποιηθούν για τη διαπίστωση των διαφόρων κατηγοριών βλ. διάγραμμα 2.11.1 παρακάτω.
2.11.4.2. Η διαδικασία ταξινόμησης για αυτοθερμαινόμενες ουσίες ή μείγματα δεν πρέπει να εφαρμόζεται, εάν τα αποτελέσματα της δοκιμής ελέγχου μπορούν να συσχετιστούν επαρκώς με τη δοκιμή ταξινόμησης και εφαρμόζεται κατάλληλο περιθώριο ασφάλειας. Παραδείγματα δοκιμών ελέγχου είναι:
Η δοκιμή Grewer Oven (VDI κατευθυντήρια γραμμή 2263, μέρος 1, 1990, μέθοδοι δοκιμής για τον καθορισμό των χαρακτηριστικών ασφαλείας σκονών) με θερμοκρασία έναρξης 80 K πάνω από τη θερμοκρασία αναφοράς για όγκο 1 l·
Η δοκιμή ελέγχου χύμα σκόνης (Gibson, N. Harper, D. J. Rogers, R. Αξιολόγηση των κινδύνων πυρκαγιάς και έκρηξης κατά την ξήρανση σκονών, Plant Operations Progress, 4 (3), 181-189, 1985) με θερμοκρασία έναρξης 60 K πάνω από τη θερμοκρασία αναφοράς για όγκο 1 l.
Διάγραμμα 2.11.1
Αυτοθερμαινόμενες ουσίες και μείγματα
2.12. Ουσίες και μείγματα τα οποία σε επαφή με το νερό εκλύουν εύφλεκτα αέρια
2.12.1. Ορισμός
Ουσίες ή μείγματα τα οποία, σε επαφή με το νερό, εκλύουν εύφλεκτα αέρια σημαίνει στερεές ή υγρές ουσίες ή μείγματα που, με αλληλεπίδραση με το νερό, μπορούν να γίνονται αυτόματα εύφλεκτα ή να εκπέμψουν εύφλεκτα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες.
2.12.2. Κριτήρια ταξινόμησης
2.12.2.1. Ουσία ή μείγμα που, σε επαφή με το νερό, εκλύει εύφλεκτα αέρια ταξινομείται σε μια από τις τρεις κατηγορίες για την τάξη αυτή, με τη χρήση δοκιμής N.5 στο μέρος III, επιμέρους τμήμα 33.4.1.4 των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , εγχειρίδιο δοκιμών και κριτηρίων, σύμφωνα με τον πίνακα 2.12.1.
Πίνακας 2.12.1
Κριτήρια για ουσίες και μείγματα τα οποία σε επαφή με το νερό εκλύουν εύφλεκτα αέρια
Κατηγορία |
Κριτήρια |
1 |
Κάθε ουσία ή μείγμα που αντιδρά έντονα με νερό σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος και δείχνει γενικά τάση αυθόρμητης ανάφλεξης του αερίου που παράγεται, ή που αντιδρά αμέσως με το νερό σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος έτσι ώστε ο ρυθμός έκλυσης του εύφλεκτου αερίου να είναι ίσος ή μεγαλύτερος από 10 λίτρα ανά χιλιόγραμμο της ουσίας επί ένα οποιοδήποτε διάστημα ενός λεπτού. |
2 |
Κάθε ουσία ή μείγμα που αντιδρά αμέσως με νερό σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος έτσι ώστε ο μέγιστος ρυθμός έκλυσης του εύφλεκτου αερίου να είναι ίσος ή μεγαλύτερος από 20 λίτρα ανά χιλιόγραμμο ουσίας ανά ώρα και που δεν ικανοποιεί τα κριτήρια της κατηγορίας 1. |
3 |
Κάθε ουσία ή μείγμα που αντιδρά αργά με νερό σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος έτσι ώστε ο μέγιστος ρυθμός έκλυσης του εύφλεκτου αερίου να είναι μεγαλύτερος από 1 λίτρο ανά χιλιόγραμμο ουσίας ανά ώρα και που δεν ικανοποιεί τα κριτήρια των κατηγοριών 1 και 2. |
Σημείωση:
Η δοκιμή διεξάγεται επί της ουσίας ή του μείγματος στη φυσική της/του μορφή όπως παρουσιάζεται. Εάν, παραδείγματος χάριν, για τους σκοπούς του εφοδιασμού ή της μεταφοράς, η ίδια χημική ουσία πρόκειται να παρουσιαστεί σε φυσική μορφή διαφορετική από εκείνη στην οποία πραγματοποιήθηκε η δοκιμή και πιθανολογείται ότι υπό τη μορφή αυτή θα μεταβάλλονταν ουσιωδώς οι επιδόσεις της ουσίας σε δοκιμή ταξινόμησης, τότε η ουσία θα πρέπει να υποβληθεί σε δοκιμή και υπό τη νέα της μορφή.
2.12.2.2. Μια ουσία ή ένα μείγμα ταξινομείται ως ουσία ή μείγμα το οποίο σε επαφή με νερό εκλύει εύφλεκτα αέρια, εάν πραγματοποιείται αυτόματη ανάφλεξη σε κάθε βήμα της διαδικασίας δοκιμής.
2.12.3. Κοινοποίηση κινδύνου
Τα στοιχεία επισήμανσης χρησιμοποιούνται για ουσίες ή μείγματα που ικανοποιούν τα κριτήρια ταξινόμησης για αυτή την τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 2.12.2.
Πίνακας 2.12.2
Στοιχεία επισήμανσης για ουσίες και μείγματα που, σε επαφή με το νερό, εκπέμπουν εύφλεκτα αέρια
Ταξινόμηση |
Κατηγορία 1 |
Κατηγορία 2 |
Κατηγορία 3 |
Εικονογράμματα GHS |
|
|
|
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Κίνδυνος |
Προειδοποίηση |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H260: Σε επαφή με το νερό ελευθερώνει εύφλεκτα αέρια τα οποία μπορούν να αυτοαναφλεγούν |
H261: Σε επαφή με το νερό ελευθερώνει εύφλεκτα αέρια |
H261: Σε επαφή με το νερό ελευθερώνει εύφλεκτα αέρια |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P223 P231 + P232 P280 |
P223 P231 + P232 P280 |
P231 + P232 P280 |
Δήλωση προφύλαξης Αντίδραση |
P302 + P335 + P334 P370 + P378 |
P302 + P335 + P334 P370 + P378 |
P370 + P378 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
P402 + P404 |
P402 + P404 |
P402 + P404 |
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
P501 |
P501 |
P501 |
2.12.4. Πρόσθετες παρατηρήσεις σχετικά με την ταξινόμηση
2.12.4.1. Η διαδικασία ταξινόμησης γι' αυτή την τάξη δεν χρειάζεται να εφαρμοστεί, εάν:
η χημική δομή της ουσίας ή του μείγματος δεν περιέχει μέταλλα ή μεταλλοειδή· ή
η εμπειρία όσον αφορά την παραγωγή ή τη διακίνηση δείχνει ότι η ουσία ή το μείγμα δεν αντιδρά με νερό, δηλ. η ουσία κατασκευάζεται με νερό ή πλένεται με νερό· ή
η ουσία ή το μείγμα είναι γνωστό ότι είναι διαλυτή στο νερό για να σχηματίσει ένα σταθερό μείγμα.
2.13. Οξειδωτικά υγρά
2.13.1. Ορισμός
Οξειδωτικό υγρό σημαίνει υγρή ουσία ή μείγμα που, ενώ από μόνο του δεν είναι κατ' ανάγκη καύσιμο, μπορεί γενικά με την παροχή οξυγόνου να προκαλέσει ή να συμβάλει στην καύση άλλου υλικού.
2.13.2. Κριτήρια ταξινόμησης
2.13.2.1. Ένα οξειδωτικό υγρό ταξινομείται σε μια από τις τρεις κατηγορίες σε αυτήν την τάξη με τη χρήση της δοκιμής O.2 στο μέρος III, επιμέρους τμήμα 34.4.2 των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , εγχειρίδιο δοκιμών και κριτηρίων, σύμφωνα με τον πίνακα 2.13.1:
Πίνακας 2.13.1
Κριτήρια για τα οξειδωτικά υγρά
Κατηγορία |
Κριτήρια |
1 |
Κάθε ουσία ή μείγμα που, στο μείγμα 1:1 κατά βάρος ουσίας (ή μείγματος) και κυτταρίνης που δοκιμάζεται, αναφλέγεται αυτόματα· ή ο μέσος χρόνος αύξησης της πίεσης μείγματος 1:1 κατά βάρος της ουσίας (ή του μείγματος) και κυτταρίνης είναι μικρότερος από εκείνον ενός μείγματος 1:1 κατά βάρος 50 % υπερχλωρικού οξέος κυτταρίνης. |
2 |
Κάθε ουσία ή μείγμα που, στο μείγμα 1:1 κατά βάρος ουσίας (ή του μείγματος) και κυτταρίνης που δοκιμάζεται, επιδεικνύει μέσο χρόνο αύξησης της πίεσης μικρότερο ή ίσο από το μέσο χρόνο αύξησης της πίεσης μείγματος 1:1 κατά βάρος 40 % υδατικού διαλύματος χλωρικού νατρίου και κυτταρίνης· και τα κριτήρια για την κατηγορία 1 δεν τηρούνται. |
3 |
Κάθε ουσία ή μείγμα που, στο μείγμα 1:1 κατά βάρος ουσίας (ή του μείγματος) και κυτταρίνης που δοκιμάζεται, επιδεικνύει μέσο χρόνο αύξησης της πίεσης μικρότερο ή ίσο προς το μέσο χρόνο αύξησης της πίεσης μείγματος 1:1 κατά βάρος 650 % υδατικού διαλύματος νιτρικού οξέος και κυτταρίνης· και τα κριτήρια για την κατηγορία 1 και 2 δεν τηρούνται. |
2.13.3. Κοινοποίηση κινδύνου
Χρησιμοποιούνται στοιχεία επισήμανσης για ουσίες ή μείγματα που ικανοποιούν τα κριτήρια ταξινόμησης σ αυτή την τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 2.13.2.
Πίνακας 2.13.2
Στοιχεία επισήμανσης για οξειδωτικά υγρά
Ταξινόμηση |
Κατηγορία 1 |
Κατηγορία 2 |
Κατηγορία 3 |
Εικονογράμματα GHS |
|
|
|
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Κίνδυνος |
Προειδοποίηση |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H271: Μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη· ισχυρό οξειδωτικό |
H272: Μπορεί να αναζωπυρώσει την πυρκαγιά· οξειδωτικό |
H272: Μπορεί να αναζωπυρώσει την πυρκαγιά· οξειδωτικό |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P210 P220 P280 P283 |
P210 P220 P280 |
P210 P220 P280 |
Δήλωση προφύλαξης Αντίδραση |
P306 + P360 P371 + P380 + P375 P370 + P378 |
P370 + P378 |
P370 + P378 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
P420 |
|
|
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
P501 |
P501 |
P501 |
2.13.4. Πρόσθετες παρατηρήσεις σχετικά με την ταξινόμηση
2.13.4.1. Για οργανικές ουσίες ή μείγματα η διαδικασία ταξινόμησης για την τάξη αυτή δεν εφαρμόζεται εάν:
η ουσία ή το μείγμα δεν περιέχει οξυγόνο, φθόριο ή χλώριο· ή
η ουσία ή το μείγμα περιέχει οξυγόνο, φθόριο ή χλώριο και τα στοιχεία αυτά συνδέονται χημικά μόνο με άνθρακα ή υδρογόνο.
2.13.4.2. Για ανόργανες ουσίες ή μείγματα η διαδικασία ταξινόμησης για την τάξη αυτή δεν θα εφαρμόζεται εάν δεν περιέχουν άτομα οξυγόνου ή αλογόνου.
2.13.4.3. Στην περίπτωση απόκλισης μεταξύ των αποτελεσμάτων των δοκιμών και της γνωστής εμπειρίας όσον αφορά τη διακίνηση και τη χρήση ουσιών ή μειγμάτων που τα εμφανίζει ως οξειδωτικά, οι κρίσεις βάσει της γνωστής εμπειρίας υπερισχύουν των αποτελεσμάτων των δοκιμών.
2.13.4.4. Σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ουσίες ή μείγματα δημιουργούν αύξηση της πίεσης (πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή) που προκαλείται από χημικές αντιδράσεις που δεν χαρακτηρίζουν τις οξειδωτικές ιδιότητες της ουσίας ή του μείγματος, η δοκιμή που περιγράφεται στο μέρος III, επιμέρους τμήμα 34.4.2 των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , εγχειρίδιο δοκιμών και κριτηρίων, επαναλαμβάνεται με μια αδρανή ουσία, π.χ. διατομίτης (kieselguhr), στη θέση κυτταρίνης προκειμένου να αποσαφηνιστεί η φύση της αντίδρασης και να ελεγχθεί ένα εσφαλμένο θετικό αποτέλεσμα.
2.14. Οξειδωτικά στερεά
2.14.1. Ορισμός
Οξειδωτικό στερεό σημαίνει στερεά ουσία ή μείγμα που, ενώ το ίδιο δεν είναι κατ’ ανάγκη καύσιμο, μπορεί γενικά με την παροχή οξυγόνου να προκαλέσει ή να συμβάλει στην καύση άλλου υλικού.
2.14.2. Κριτήρια ταξινόμησης
2.14.2.1. ►M12 Ένα οξειδωτικό στερεό ταξινομείται σε μία από τις τρεις κατηγορίες για αυτή την τάξη με τη χρήση της δοκιμής O.1 στο μέρος III υποτμήμα 34.4.1 ή της δοκιμής Ο.3 στο μέρος ΙΙΙ υποτμήμα 34.4.3 των συστάσεων του ΟΗΕ σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων (RTDG), εγχειρίδιο δοκιμών και κριτηρίων, σύμφωνα με τον πίνακα 2.14.1: ◄
Πίνακας 2.14.1
Κριτήρια για οξειδωτικά στερεά
Κατηγορία |
Κριτήρια με τη χρήση της δοκιμής Ο.1 |
Κριτήρια με τη χρήση της δοκιμής Ο.3 |
1 |
Κάθε ουσία ή μείγμα που στην αναλογία 4:1 ή 1:1 δείγμα προς κυτταρίνη (κατά βάρος) που υποβάλλεται σε δοκιμή, επιδεικνύει μέσο χρόνο καύσης μικρότερο από το μέσο χρόνο καύσης μείγματος αναλογίας 3:2 (κατά βάρος) βρωμικού καλίου και κυτταρίνης. |
Κάθε ουσία ή μείγμα που στην αναλογία 4:1 ή 1:1 δείγμα προς κυτταρίνη (κατά βάρος) που υποβάλλεται σε δοκιμή, επιδεικνύει μέσο ρυθμό καύσης μεγαλύτερο από το μέσο ρυθμό καύσης μείγματος αναλογίας 3:1 (κατά βάρος) υπεροξειδίου του ασβεστίου και κυτταρίνης. |
2 |
Κάθε ουσία ή μείγμα που στην αναλογία 4:1 ή 1:1 δείγμα προς κυτταρίνη (κατά βάρος) που αποτελεί αντικείμενο δοκιμής, επιδεικνύει μέσο χρόνο καύσης ίσο ή μικρότερο από το μέσο χρόνο καύσης ενός μείγματος αναλογίας 2:3 (κατά βάρος) βρωμικού καλίου και κυτταρίνης και τα κριτήρια της κατηγορίας 1 δεν ικανοποιούνται. |
Κάθε ουσία ή μείγμα που στην αναλογία 4:1 ή 1:1 δείγμα προς κυτταρίνη (κατά βάρος) που αποτελεί αντικείμενο δοκιμής, επιδεικνύει μέσο ρυθμό καύσης ίσο ή μεγαλύτερο από το μέσο ρυθμό καύσης ενός μείγματος αναλογίας 1:1 (κατά βάρος) υπεροξειδίου του ασβεστίου και κυτταρίνης και τα κριτήρια της κατηγορίας 1 δεν ικανοποιούνται. |
3 |
Κάθε ουσία ή μείγμα που στην αναλογία 4:1 ή 1:1 δείγμα προς κυτταρίνη (κατά βάρος) που αποτελεί αντικείμενο δοκιμής, επιδεικνύει μέσο χρόνο καύσης ίσο ή μικρότερο από το μέσο χρόνο καύσης ενός μείγματος αναλογίας 3:7 (κατά βάρος) βρωμικού καλίου και κυτταρίνης και τα κριτήρια της κατηγορίας 1 και 2 δεν ικανοποιούνται. |
Κάθε ουσία ή μείγμα που στην αναλογία 4:1 ή 1:1 δείγμα προς κυτταρίνη (κατά βάρος) που αποτελεί αντικείμενο δοκιμής, επιδεικνύει μέσο ρυθμό καύσης ίσο ή μεγαλύτερο από το μέσο ρυθμό καύσης ενός μείγματος αναλογίας 1:2 (κατά βάρος) υπεροξειδίου του ασβεστίου και κυτταρίνης και τα κριτήρια των κατηγοριών 1 και 2 δεν ικανοποιούνται. |
Σημείωση 1:
Ορισμένα οξειδωτικά στερεά επίσης παρουσιάζουν κινδύνους έκρηξης υπό ορισμένες συνθήκες (όταν αποθηκεύονται σε μεγάλες ποσότητες). Ορισμένα είδη νιτρικού αμμωνίου ενδέχεται να προκαλέσουν κίνδυνο έκρηξης υπό ακραίες συνθήκες και μπορεί να εφαρμοστεί η «δοκιμή αντίστασης σε εκτόνωση» ►M12 (Διεθνής ναυτιλιακός κώδικας για ξηρά χύδην φορτία του IMO), προσάρτημα 2, τμήμα 5) ◄ για την αξιολόγηση του εν λόγω κινδύνου. Οι απαιτούμενες πληροφορίες θα περιλαμβάνονται στο δελτίο δεδομένων ασφάλειας.
Σημείωση 2:
Η δοκιμή διεξάγεται επί της ουσίας ή του μείγματος στη φυσική του μορφή όπως υποβλήθηκε. Αν, για παράδειγμα, για σκοπούς εφοδιασμού ή μεταφοράς, πρέπει η ίδια χημική ουσία να εμφανίζεται σε φυσική μορφή διαφορετική από εκείνη στην οποία δοκιμάστηκε και η οποία αναμένεται ότι θα μεταβάλει ουσιαστικά την απόδοσή της σε δοκιμή ταξινόμησης, η ουσία πρέπει να υποβληθεί σε δοκιμή και στη νέα μορφή της.
2.14.3. Κοινοποίηση κινδύνου
Τα στοιχεία επισήμανσης χρησιμοποιούνται για ουσίες ή μείγματα που ικανοποιούν τα κριτήρια ταξινόμησης σε αυτή την τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 2.14.2.
Πίνακας 2.14.2
Στοιχεία επισήμανσης για οξειδωτικά στερεά
|
Κατηγορία 1 |
Κατηγορία 2 |
Κατηγορία 3 |
Εικονογράμματα GHS |
|
|
|
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Κίνδυνος |
Προειδοποίηση |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H271: Μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη· ισχυρό οξειδωτικό |
H272: Μπορεί να αναζωπυρώσει την πυρκαγιά· οξειδωτικό |
H272: Μπορεί να αναζωπυρώσει την πυρκαγιά· οξειδωτικό |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P210 P220 P280 P283 |
P210 P220 P280 |
P210 P220 P280 |
Δήλωση προφύλαξης Αντίδραση |
P306 + P360 P371 + P380 + P375 P370 + P378 |
P370 + P378 |
P370 + P378 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
P420 |
|
|
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
P501 |
P501 |
P501 |
2.14.4. Πρόσθετες παρατηρήσεις σχετικά με την ταξινόμηση
2.14.4.1. Για οργανικές ουσίες ή μείγματα η διαδικασία ταξινόμησης για την τάξη αυτή δεν θα εφαρμόζεται εάν:
η ουσία ή το μείγμα δεν περιέχει οξυγόνο, φθόριο ή χλώριο· ή
η ουσία ή το μείγμα περιέχει οξυγόνο, φθόριο ή χλώριο και τα στοιχεία αυτά συνδέονται χημικά μόνο με άνθρακα ή υδρογόνο.
2.14.4.2. Για ανόργανες ουσίες ή μείγματα η διαδικασία ταξινόμησης για την τάξη αυτή δεν θα εφαρμόζεται εάν δεν περιέχουν άτομα οξυγόνου ή αλογόνου.
2.14.4.3. Στην περίπτωση απόκλισης μεταξύ των αποτελεσμάτων των δοκιμών και της γνωστής εμπειρίας όσον αφορά τη διακίνηση και τη χρήση ουσιών ή μειγμάτων που τα εμφανίζει ως οξειδωτικά, οι κρίσεις βάσει της γνωστής εμπειρίας υπερισχύουν των αποτελεσμάτων των δοκιμών.
2.15. Οργανικά υπεροξείδια
2.15.1. Ορισμός
2.15.1.1. Οργανικό υπεροξείδιο σημαίνει υγρή ή στερεά οργανική ουσία, η οποία περιέχει τη δισθενή δομή -O-O- και μπορεί να θεωρηθεί παράγωγο υπεροξειδίου του υδρογόνου όπου ένα ή και τα δύο άτομα του υδρογόνου έχουν αντικατασταθεί από οργανικές ρίζες. Ο όρος οργανικό υπεροξείδιο περιλαμβάνει μείγματα οργανικών υπεροξειδίων (συνθέσεις) που περιέχουν τουλάχιστον ένα οργανικό υπεροξείδιο. Τα οργανικά υπεροξείδια είναι θερμικά ασταθείς ουσίες ή μείγματα, οι οποίες μπορούν να υποστούν εξώθερμη αυτοεπιταχυνόμενη αποσύνθεση. Επιπλέον μπορούν να έχουν μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες ιδιότητες:
μπορούν να υποστούν εκρηκτική αποσύνθεση·
καίγονται ταχέως·
είναι ευαίσθητες σε κρούση ή τριβή·
προκαλούν επικίνδυνη αντίδραση με άλλες ουσίες.
2.15.1.2. Ένα οργανικό υπεροξείδιο θεωρείται ότι διαθέτει εκρηκτικές ιδιότητες, όταν, σε εργαστηριακή δοκιμή, η σύνθεση μπορεί να εκραγεί, να αναφλεγεί γρήγορα ή να εμφανίσει βίαιη επίδραση όταν θερμανθεί υπό περιορισμό.
2.15.2. Κριτήρια ταξινόμησης
2.15.2.1. Κάθε οργανικό υπεροξείδιο εξετάζεται για ταξινόμηση στην τάξη αυτή, εκτός αν περιέχει:
όχι περισσότερο από 1,0 % διαθέσιμο οξυγόνο από τα οργανικά υπεροξείδια όταν περιέχουν όχι περισσότερο από 1,0 % υπεροξείδιο υδρογόνου· ή
όχι περισσότερο από 0,5 % διαθέσιμο οξυγόνο από τα οργανικά υπεροξείδια όταν περιέχουν περισσότερο από 1,0 % αλλά όχι περισσότερο από 7,0 % υπεροξείδιο του υδρογόνου.
Σημείωση:
Η περιεκτικότητα σε διαθέσιμο οξυγόνο ( %) ενός μείγματος οργανικού υπεροξειδίου δίνεται από τον τύπο:
όπου:
ni |
= |
ο αριθμός των ομάδων υπεροξυγόνου ανά μόριο οργανικού υπεροξειδίου i· |
ci |
= |
συγκέντρωση ( % κατά βάρος) του οργανικού υπεροξειδίου i· |
mi |
= |
το μοριακό βάρος του οργανικού υπεροξειδίου i. |
2.15.2.2. Τα οργανικά υπεροξείδια ταξινομούνται σε μια από τις εφτά κατηγορίες των «τύπων Α έως G» γι’ αυτή την τάξη, σύμφωνα με τις ακόλουθες αρχές:
Κάθε οργανικό υπεροξείδιο το οποίο, όπως είναι συσκευασμένο, μπορεί να εκρήγνυται ή να αναφλέγεται γρήγορα ορίζεται ως οργανικό υπεροξείδιο ΤΥΠΟΥ Α·
Κάθε οργανικό υπεροξείδιο που έχει εκρηκτικές ιδιότητες και το οποίο, όπως είναι συσκευασμένο, ούτε εκρήγνυται ούτε αναφλέγεται γρήγορα, αλλά μπορεί να υπόκειται σε θερμική έκρηξη σε εκείνη τη συσκευασία ορίζεται ως οργανικό υπεροξείδιο ΤΥΠΟΥ Β·
Κάθε οργανικό υπεροξείδιο που έχει εκρηκτικές ιδιότητες όταν η ουσία ή το μείγμα όπως είναι συσκευασμένα δεν μπορεί να εκρήγνυται ή να αναφλέγεται γρήγορα υπόκειται σε θερμική έκρηξη ορίζεται ως οργανικό υπεροξείδιο ΤΥΠΟΥ C·
Κάθε οργανικό υπεροξείδιο το οποίο σε εργαστηριακό έλεγχο:
εκρήγνυται μερικώς, δεν αναφλέγεται γρήγορα και δεν εμφανίζει βίαιο αποτέλεσμα όταν θερμαίνεται υπό περιορισμό· ή
δεν εκρήγνυται καθόλου, αναφλέγεται αργά και δεν εμφανίζει βίαιο αποτέλεσμα όταν θερμαίνεται υπό περιορισμό· ή
δεν εκρήγνυται ούτε αναφλέγεται καθόλου και επιδεικνύει μεσαίο αποτέλεσμα όταν θερμανθεί υπό περιορισμό·
ορίζεται ως οργανικό υπεροξείδιο ΤΥΠΟΥ D·
Κάθε οργανικό υπεροξείδιο το οποίο, σε εργαστηριακό έλεγχο, ούτε εκρήγνυται ούτε αναφλέγεται καθόλου και εμφανίζει χαμηλό ή καθόλου αποτέλεσμα όταν θερμαίνεται υπό περιορισμό ορίζεται ως οργανικό υπεροξείδιο ΤΥΠΟΥ Ε·
Κάθε οργανικό υπεροξείδιο το οποίο, σε εργαστηριακό έλεγχο, ούτε εκρήγνυται στην τυρβώδη κατάσταση ούτε αναφλέγεται καθόλου και εμφανίζει μόνον χαμηλό ή καθόλου αποτέλεσμα όταν θερμαίνεται υπό περιορισμό καθώς επίσης και χαμηλή ή καθόλου εκρηκτική ισχύ ορίζεται ως οργανικό υπεροξείδιο ΤΥΠΟΥ F·
Κάθε οργανικό υπεροξείδιο το οποίο, σε εργαστηριακό έλεγχο, ούτε εκρήγνυται στην τυρβώδη κατάσταση και ούτε αναφλέγεται καθόλου και δεν εμφανίζει αποτέλεσμα όταν θερμαίνεται υπό περιορισμό ούτε οποιαδήποτε εκρηκτική ισχύ, υπό την προϋπόθεση ότι είναι θερμικά σταθερό, δηλαδή η θερμοκρασία αυτοεπιταχυνόμενης αποσύνθεσης είναι 60 oC ή υψηλότερη για συσκευασία 50 kg ( 9 ), και, για υγρά μείγματα, ένα αραιωτικό μέσο που έχει σημείο βρασμού όχι μικρότερο από 150 oC χρησιμοποιείται για απευαισθητοποίηση, ορίζεται ως οργανικό υπεροξείδιο ΤΥΠΟΥ G. Εάν το οργανικό υπεροξείδιο δεν είναι θερμικά σταθερό ή ένα αραιωτικό μέσο που έχει σημείο βρασμού μικρότερο από 150 oC χρησιμοποιείται για απευαισθητοποίηση, το οργανικό υπεροξείδιο ορίζεται ως οργανικό υπεροξείδιο ΤΥΠΟΥ F.
Όταν η δοκιμή διενεργείται στη μορφή της συσκευασίας και η συσκευασία μεταβάλλεται, διενεργείται νέα δοκιμή στην περίπτωση που θεωρείται ότι η μεταβολή της συσκευασίας θα επηρεάσει το αποτέλεσμα της δοκιμής.
2.15.2.3. Κριτήρια ελέγχου θερμοκρασίας
Τα ακόλουθα οργανικά υπεροξείδια πρέπει να υποβάλλονται σε έλεγχο θερμοκρασίας:
οργανικά υπεροξείδια τύπων B και C με SADT ≤ 50o C·
οργανικό υπεροξείδιο τύπου D που εμφανίζει μέτριο αποτέλεσμα όταν θερμαίνεται υπό περιορισμό ( 10 ) με SADT ≤ 50o C ή που εμφανίζει χαμηλό ή καθόλου αποτέλεσμα όταν θερμαίνεται υπό περιορισμό με SADT ≤ 45o C· και
οργανικό υπεροξείδιο τύπων E και F με SADT ≤ 45o C.
Μέθοδοι δοκιμών για τον καθορισμό της SADT καθώς και την εξαγωγή θερμοκρασιών ελέγχου και επείγουσας ανάγκης παρέχονται στις ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια, μέρος II, τμήμα 28. Η επιλεχθείσα δοκιμή διεξάγεται με τρόπο που να είναι αντιπροσωπευτικός τόσο όσον αφορά το μέγεθος όσο και το υλικό της συσκευασίας.
2.15.3. Κοινοποίηση κινδύνου
Τα στοιχεία επισήμανσης χρησιμοποιούνται για ουσίες ή μείγματα που ικανοποιούν τα κριτήρια ταξινόμησης σε αυτή την τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 2.15.1.
Πίνακας 2.15.1
Στοιχεία επισήμανσης για οργανικά υπεροξείδια
Ταξινόμηση |
Τύπος A |
Τύπος B |
Τύποι Γ & Δ |
Τύποι ΣΤ & Ε |
Τύπος Ζ |
Εικονογράμματα GHS |
|
|
|
|
Δεν υπάρχουν στοιχεία επισήμανσης που να αποδίδονται σε αυτή την κατηγορία κινδύνου |
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Κίνδυνος |
Κίνδυνος |
Προειδοποίηση |
|
Δήλωση επικινδυνότητας |
H240: Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει έκρηξη |
H241: Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη |
H242: Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά |
H242: Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά |
|
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P210 P234 P235 P240 P280 |
P210 P234 P235 P240 P280 |
P210 P234 P235 P240 P280 |
P210 P234 P235 P240 P280 |
|
Δήλωση προφύλαξης Αντίδραση |
P370 + P372 + P380 + P373 |
P370 + P380 + P375[ + P378] (1) |
P370 + P378 |
P370 + P378 |
|
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
P403 P410 P411 P420 |
P403 P410 P411 P420 |
P403 P410 P411 P420 |
P403 P410 P411 P420 |
|
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
P501 |
P501 |
P501 |
P501 |
|
(1)
Βλ.την εισαγωγή του παραρτήματος IV για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση των αγκυλών. |
Στον τύπο G δεν έχουν αποδοθεί στοιχεία επισήμανσης κινδύνου, αλλά πρέπει να εξετάζεται για ιδιότητες που ανήκουν σε άλλες τάξεις κινδύνου.
2.15.4. Πρόσθετες παρατηρήσεις σχετικά με την ταξινόμηση
2.15.4.1. Τα οργανικά υπεροξείδια ταξινομούνται εξ ορισμού βάσει της χημικής τους δομής και της περιεκτικότητας διαθέσιμου οξυγόνου και υπεροξείδιου του υδρογόνου του μείγματος (βλ. 2.15.2.1). Οι ιδιότητες των οργανικών υπεροξειδίων που είναι αναγκαίες για την ταξινόμησή τους καθορίζονται πειραματικά. Η ταξινόμηση των οργανικών υπεροξειδίων διεξάγεται σύμφωνα με τη σειρά δοκιμών A έως H όπως περιγράφεται στο μέρος II των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια. Η διαδικασία ταξινόμησης περιγράφεται στο διάγραμμα 2.15.1.
2.15.4.2. Μείγματα ήδη ταξινομημένων οργανικών υπεροξειδίων μπορούν να ταξινομηθούν όπως ο ίδιος τύπος του οργανικού υπεροξειδίου με αυτόν του πιο επικίνδυνου συστατικού. Ωστόσο, καθώς δύο σταθερά συστατικά μπορούν να σχηματίσουν ένα θερμικά λιγότερο σταθερό μείγμα, καθορίζεται η θερμοκρασία αυτοεπιταχυνόμενης αποσύνθεσης (SADT) του μείγματος.
Σημείωση: Το άθροισμα των μεμονωμένων μερών μπορεί να είναι πιο επικίνδυνο από τα μεμονωμένα συστατικά.
Διάγραμμα 2.15.1
Οργανικά υπεροξείδια
2.16. Διαβρωτικά μετάλλων
2.16.1. Ορισμός
Μια ουσία ή ένα μείγμα που είναι διαβρωτικό μετάλλου σημαίνει ουσία ή μείγμα το οποίο με χημική δράση θα βλάψει υλικά ή και θα καταστρέψει μέταλλα.
2.16.2. Κριτήρια ταξινόμησης
2.16.2.1. Μια ουσία ή ένα μείγμα που διαβρώνει μέταλλο ταξινομείται σε μία κατηγορία για την τάξη αυτή με τη χρήση της δοκιμής του μέρους III, παράγραφος 37.4 των ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια σύμφωνα με τον πίνακα 2.16.1:
Πίνακας 2.16.1
Κριτήρια για ουσίες και μείγματα που διαβρώνουν τα μέταλλα
Κατηγορία |
Κριτήρια |
1 |
Ποσοστό διάβρωσης επί επιφανειών χάλυβα ή αλουμινίου που υπερβαίνει τα 6,25 mm ετησίως σε θερμοκρασία δοκιμής 55 oC όταν η δοκιμή πραγματοποιείται και στα δύο υλικά. |
Σημείωση:
Όταν αρχική δοκιμή επί χάλυβα ή αλουμινίου επισημαίνει ότι η ουσία ή το μείγμα που υφίσταται δοκιμή έχει διαβρωτικές ιδιότητες δεν απαιτείται η δοκιμή συνέχειας στο άλλο μέταλλο.
2.16.3. Κοινοποίηση κινδύνου
Τα στοιχεία επισήμανσης χρησιμοποιούνται για ουσίες ή μείγματα που ικανοποιούν τα κριτήρια ταξινόμησης σε αυτή την τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 2.16.2.
Πίνακας 2.16.2
Στοιχεία επισήμανσης για ουσίες και μείγματα που διαβρώνουν τα μέταλλα
Ταξινόμηση |
Κατηγορία 1 |
Εικονόγραμμα GHS |
|
Προειδοποιητική λέξη |
Προσοχή |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H290: Μπορεί να διαβρώσει μέταλλα |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P234 |
Δήλωση προφύλαξης Ανταπόκριση |
P390 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
P406 |
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
|
Σημείωση:
Όταν ουσία ή μείγμα ταξινομείται ως διαβρωτικό για τα μέταλλα, αλλά όχι ως διαβρωτικό για το δέρμα και/ή τους οφθαλμούς, εφαρμόζονται οι διατάξεις περί επισήμανσης που ορίζονται στο τμήμα 1.3.6.
2.16.4. Πρόσθετες παρατηρήσεις σχετικά με την ταξινόμηση
2.16.4.1. Το ποσοστό διάβρωσης μπορεί να μετρηθεί σύμφωνα με τη μέθοδο δοκιμής του υποτμήματος 37.4 του μέρους III των « ►M4 RTDG του ΟΗΕ ◄ , Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια». Το δείγμα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη δοκιμή κατασκευάζεται από τα εξής υλικά:
Για τη δοκιμή του χάλυβα, τους τύπους χάλυβα
Για τη δοκιμή του αλουμινίου: μη επιστρωμένου, οι τύποι 7075-T6 ή AZ5GU-T6.
2.17. Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά
2.17.1. Ορισμοί και γενικές παρατηρήσεις
2.17.1.1. |
Τα απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά είναι εκρηκτικές ουσίες ή μείγματα σε στερεά ή υγρή μορφή τα οποία αδρανοποιούνται με σκοπό την καταστολή των εκρηκτικών τους ιδιοτήτων κατά τρόπο ώστε να αποτρέπεται η μαζική έκρηξη και η ταχεία καύση τους, και τα οποία, ως εκ τούτου, δύνανται να εξαιρούνται από την τάξη κινδύνου «Εκρηκτικά» (βλέπε επίσης τμήμα 2.1.4.1 τρίτο εδάφιο). ( 11 ) |
2.17.1.2. |
Η τάξη κινδύνου των απευαισθητοποιημένων εκρηκτικών περιλαμβάνει:
α)
Στερεά απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά: εκρηκτικές ουσίες ή μείγματα που εμποτίζονται με νερό ή αλκοόλες ή αραιώνονται με άλλες ουσίες για να σχηματίσουν ομοιογενές στερεό μείγμα με σκοπό την καταστολή των εκρηκτικών τους ιδιοτήτων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό περιλαμβάνει την απευαισθητοποίηση που επιτυγχάνεται με τον σχηματισμό ένυδρων ενώσεων των ουσιών.
β)
Υγρά απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά: εκρηκτικές ουσίες ή μείγματα που διαλύονται ή εναιωρούνται σε νερό ή άλλες υγρές ουσίες για να σχηματίσουν ομοιογενές υγρό μείγμα με σκοπό την καταστολή των εκρηκτικών τους ιδιοτήτων. |
2.17.2. Κριτήρια ταξινόμησης
2.17.2.1. |
Κάθε εκρηκτικό σε απευαισθητοποιημένη κατάσταση θεωρείται ότι ανήκει σε αυτή την τάξη εκτός εάν, στην κατάσταση αυτή:
α)
προορίζεται για την παραγωγή πρακτικού εκρηκτικού ή πυροτεχνικού αποτελέσματος·
β)
παρουσιάζει κίνδυνο μαζικής έκρηξης σύμφωνα με τη σειρά δοκιμών 6 α) ή 6 β) ή ο διορθωμένος ρυθμός καύσης, σύμφωνα με τη δοκιμή ρυθμού καύσης που περιγράφεται στο μέρος V υποτμήμα 51.4 των RTDG του ΟΗΕ, Εγχειρίδιο δοκιμών και κριτηρίων, υπερβαίνει τα 1 200 kg ανά λεπτό· ή
γ)
η ενέργεια εξώθερμης αποσύνθεσης είναι μικρότερη από 300 J/g. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1: Ουσίες ή μείγματα που πληρούν το κριτήριο α) ή β) στην απευαισθητοποιημένη τους κατάσταση ταξινομούνται ως εκρηκτικά (βλέπε τμήμα 2.1.). Ουσίες ή μείγματα που πληρούν το κριτήριο γ) ενδέχεται να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής άλλων τάξεων φυσικού κινδύνου. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2: Η ενέργεια εξώθερμης αποσύνθεσης μπορεί να εκτιμηθεί με τη χρήση κατάλληλης θερμιδομετρικής τεχνικής (βλέπε μέρος II, τμήμα 20, υποτμήμα 20.3.3.3 των RTDG του ΟΗΕ, Εγχειρίδιο δοκιμών και κριτηρίων). |
2.17.2.2. |
Τα απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά ταξινομούνται και συσκευάζονται για προμήθεια και χρήση σε μία από τις τέσσερις κατηγορίες αυτής της τάξης ανάλογα με τον διορθωμένο ρυθμό καύσης (Ac) με τη χρήση της δοκιμής ρυθμού καύσης (εξωτερικό πυρ) που περιγράφεται στο μέρος V υποτμήμα 51.4 των RTDG του ΟΗΕ, Εγχειρίδιο δοκιμών και κριτηρίων, σύμφωνα με τον πίνακα 2.17.1:
Πίνακας 2.17.1. Κριτήρια για απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά
Σημείωση 1: Τα απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά παρασκευάζονται κατά τρόπο ώστε να παραμένουν ομοιογενή και να μη διαχωρίζονται υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης και χειρισμού, ιδίως εάν η απευαισθητοποίηση έχει πραγματοποιηθεί με εμποτισμό. Ο παραγωγός/προμηθευτής παρέχει στο δελτίο δεδομένων ασφάλειας πληροφορίες σχετικά με τη διάρκεια ζωής καθώς και οδηγίες για την επαλήθευση της απευαισθητοποίησης. Υπό ορισμένες συνθήκες, η περιεκτικότητα σε παράγοντα απευαισθητοποίησης (π.χ. παράγοντας αδρανοποίησης, παράγοντας εμποτισμού ή κατεργασία εμποτισμού) μπορεί να μειωθεί κατά τη διάρκεια της προμήθειας και της χρήσης και, ως εκ τούτου, ενδέχεται να αυξηθεί η επικινδυνότητα του απευαισθητοποιημένου εκρηκτικού. Επιπλέον, το δελτίο δεδομένων ασφάλειας περιλαμβάνει συμβουλές για την αποφυγή αυξημένου κινδύνου πυρκαγιάς, ανατίναξης ή εκτόξευσης όταν η ουσία ή το μείγμα δεν είναι επαρκώς απευαισθητοποιημένα. Σημείωση 2: Οι εκρηκτικές ιδιότητες των απευαισθητοποιημένων εκρηκτικών προσδιορίζονται με τη σειρά δοκιμών 2 των RTDG του ΟΗΕ, Εγχειρίδιο δοκιμών και κριτηρίων, και δηλώνονται στο δελτίο δεδομένων ασφάλειας. Σημείωση 3: Για σκοπούς αποθήκευσης, προμήθειας και χρήσης, τα απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά δεν εμπίπτουν επιπλέον στο πεδίο εφαρμογής των τμημάτων 2.1. (εκρηκτικά), 2.6. (εύφλεκτα υγρά) και 2.7. (εύφλεκτα στερεά). |
2.17.3. Κοινοποίηση κινδύνου
Στοιχεία επισήμανσης χρησιμοποιούνται για υγρές ή στερεές ουσίες ή μείγματα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης σε αυτή την τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 2.17.2.
Πίνακας 2.17.2.
Στοιχεία επισήμανσης για απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά
|
Κατηγορία 1 |
Κατηγορία 2 |
Κατηγορία 3 |
Κατηγορία 4 |
Εικονόγραμμα GHS |
|
|
|
|
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Κίνδυνος |
Προσοχή |
Προσοχή |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H206 Κίνδυνος πυρκαγιάς, ανατίναξης ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης |
H207 Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης |
H207 Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης |
H208: Κίνδυνος πυρκαγιάς· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P210 P212 P230 P233 P280 |
P210 P212 P230 P233 P280 |
P210 P212 P230 P233 P280 |
P210 P212 P230 P233 P280 |
Δήλωση προφύλαξης Αντίδραση |
P370 + P380+ P375 |
P370 + P380+ P375 |
P370 + P380+ P375 |
P371 + P380 + P375 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
P401 |
P401 |
P401 |
P401 |
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
P501 |
P501 |
P501 |
P501 |
2.17.4. Πρόσθετες παρατηρήσεις σχετικά με την ταξινόμηση
Διάγραμμα 2.17.1
Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά
2.17.4.1. |
Η διαδικασία ταξινόμησης των απευαισθητοποιημένων εκρηκτικών δεν εφαρμόζεται εάν:
α)
οι ουσίες ή τα μείγματα δεν περιέχουν εκρηκτικά σύμφωνα με τα κριτήρια του τμήματος 2.1· ή
β)
η ενέργεια εξώθερμης αποσύνθεσης είναι μικρότερη από 300 J/g. |
2.17.4.2. |
Η ενέργεια εξώθερμης αποσύνθεσης προσδιορίζεται με χρήση του εκρηκτικού ήδη απευαισθητοποιημένου (δηλαδή του ομοιογενούς υγρού ή στερεού μείγματος που σχηματίζεται από το εκρηκτικό και την ουσία ή τις ουσίες που χρησιμοποιούνται με σκοπό την καταστολή των εκρηκτικών του ιδιοτήτων). Η ενέργεια εξώθερμης αποσύνθεσης μπορεί να εκτιμηθεί με τη χρήση κατάλληλης θερμιδομετρικής τεχνικής (βλέπε μέρος II τμήμα 20 υποτμήμα 20.3.3.3 των RTDG του ΟΗΕ, Εγχειρίδιο δοκιμών και κριτηρίων). |
3. ΜΕΡΟΣ 3: ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ
3.1. Οξεία τοξικότητα
3.1.1. Ορισμοί
3.1.1.1. Ως οξεία τοξικότητα νοούνται οι σοβαρές δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία (δηλαδή θανατηφόρος δράση) οι οποίες εμφανίζονται ύστερα από μία εφάπαξ ή βραχυχρόνια από του στόματος, διά του δέρματος ή διά της εισπνοής έκθεση σε ουσία ή μείγμα.
3.1.1.2. Η κατηγορία κινδύνου «Τοξικότητα στην αναπαραγωγή» διαφοροποιείται στα εξής:
3.1.2. Κριτήρια για την ταξινόμηση των ουσιών ως οξείας τοξικότητας
3.1.2.1. Οι ουσίες μπορούν να ταξινομηθούν σε μία από τις τέσσερις κατηγορίες κινδύνου με βάση την οξεία τοξικότητα από του στόματος, διά του δέρματος ή διά της εισπνοής σύμφωνα με τα αριθμητικά κριτήρια διαχωρισμού που παρουσιάζονται στον ακόλουθο πίνακα. Οι τιμές οξείας τοξικότητας εκφράζονται ως (κατά προσέγγιση) τιμές LD50 (από του στόματος, διά του δέρματος) ή LC50 (διά της εισπνοής), ή ως εκτιμήσεις οξείας τοξικότητας (acute toxicity estimates — ΑΤΕ). Ενώ ορισμένες μέθοδοι in vivo προσδιορίζουν απευθείας τις τιμές LD50/LC50, άλλες νεότερες μέθοδοι in vivo (π.χ. μέθοδοι που χρησιμοποιούν λιγότερα ζώα) εξετάζουν άλλους δείκτες οξείας τοξικότητας, όπως σημαντικές κλινικές ενδείξεις τοξικότητας, που χρησιμοποιούνται ως βάση για την ταξινόμηση σε κατηγορία κινδύνου. Μετά τον πίνακα 3.1.1 παρατίθενται επεξηγηματικές σημειώσεις.
Πίνακας 3.1.1
Τιμές εκτίμησης οξείας τοξικότητας (ATE) και κριτήρια ταξινόμησης στις κατηγορίες κινδύνου οξείας τοξικότητας
Οδός έκθεσης |
Κατηγορία 1 |
Κατηγορία 2 |
Κατηγορία 3 |
Κατηγορία 4 |
|
Από του στόματος (mg/kg σωματικού βάρους) |
ATE ≤ 5 |
5 < ATE ≤ 50 |
50 < ATE ≤ 300 |
300 < ATE ≤ 2 000 |
|
Βλέπε |
σημείωση α) σημείωση β) |
||||
Διά του δέρματος (mg/kg σωματικού βάρους) |
ATE ≤ 50 |
50 < ATE ≤ 200 |
200 < ATE ≤ 1 000 |
1 000 < ATE ≤ 2 000 |
|
Βλέπε |
σημείωση α) σημείωση β) |
||||
Αέρια [ppmV (1)] |
ATE ≤ 100 |
100 < ATE ≤ 500 |
500 < ATE ≤ 2 500 |
2 500 < ATE ≤ 20 000 |
|
Βλέπε: |
σημείωση α) σημείωση β) σημείωση γ) |
||||
Ατμοί (mg/l) |
ATE ≤ 0,5 |
0,5 < ATE ≤ 2,0 |
2,0 < ATE ≤ 10,0 |
10,0 < ATE ≤ 20,0 |
|
Βλέπε: |
σημείωση α) σημείωση β) σημείωση γ) σημείωση δ) |
||||
Σκόνες και σταγονίδια (mg/l) |
ATE ≤ 0,05 |
0,05 < ATE ≤ 0,5 |
0,5 < ATE ≤ 1,0 |
1,0 < ATE ≤ 5,0 |
|
Βλέπε: |
σημείωση α) σημείωση β) σημείωση γ) |
||||
(1)
Η συγκέντρωση αερίων εκφράζεται σε μέρη ανά εκατομμύριο κατ’ όγκο (ppmV). |
Σημειώσεις στον πίνακα 3.1.1:
H εκτίμηση της οξείας τοξικότητας (ΑΤΕ) για την ταξινόμηση μιας ουσίας πραγματοποιείται χρησιμοποιώντας την τιμή LD50/LC50 εφόσον είναι γνωστή.
H εκτίμηση της οξείας τοξικότητας (ΑΤΕ) για την ταξινόμηση μιας ουσίας σε ένα μείγμα πραγματοποιείται χρησιμοποιώντας τα εξής:
Το εύρος εκτιμήσεων οξείας τοξικότητας (ΑΤΕ) για την τοξικότητα διά της εισπνοής που χρησιμοποιείται στον πίνακα βασίζεται σε δοκιμές έκθεσης επί 4 ώρες. Η μετατροπή των υφιστάμενων δεδομένων για την τοξικότητα διά της εισπνοής, που έχουν προκύψει κατόπιν έκθεσης επί 1 ώρα μπορεί να πραγματοποιηθεί με διαίρεση διά του 2 για τα αέρια και τους ατμούς και διά του 4 για σκόνες και εκνεφώματα.
Για ορισμένες ουσίες η ατμόσφαιρα της δοκιμής δεν είναι απλώς ατμός, αλλά αποτελείται από μείγμα υγρών φάσεων και φάσεων ατμού. Για άλλες ουσίες η ατμόσφαιρα της δοκιμής μπορεί να είναι ατμός που βρίσκεται κοντά στη φάση εξαέρωσης. Στις τελευταίες αυτές περιπτώσεις, η ταξινόμηση βασίζεται σε μέρη ανά εκατ. κατ’ όγκο (ppmV) ως εξής: Κατηγορία 1 (100 ppmV), κατηγορία 2 (500 ppmV), κατηγορία 3 (2 500 ppmV), κατηγορία 4 (20 000 ppmV).
Οι ορισμοί της «σκόνης», «συγκέντρωσης σταγονιδίων» και «ατμού» είναι οι εξής:
Η σκόνη γενικά δημιουργείται με μηχανικές διαδικασίες. Η συγκέντρωση σταγονιδίων γενικά δημιουργείται από συμπύκνωση υπερκορεσμένων υδρατμών ή από φυσική διάτμηση υγρών. Τα μεγέθη της σκόνης και της συγκέντρωσης σταγονιδίων γενικά κυμαίνονται από μικρότερο της μονάδας έως περίπου 100 μm.
3.1.2.2. Ειδικά στοιχεία για την ταξινόμηση ουσιών ως οξείας τοξικότητας
3.1.2.2.1. Το είδος που προτιμάται για τις δοκιμές εκτίμησης της οξείας τοξικότητας από του στόματος και διά της εισπνοής είναι ο αρουραίος, ενώ για την εκτίμηση της οξείας τοξικότητας διά του δέρματος το προτιμώμενο είδος είναι ο αρουραίος ή το κουνέλι. Όταν υπάρχουν διαθέσιμα πειραματικά δεδομένα για την οξεία τοξικότητα σε αρκετά ζωικά είδη, χρησιμοποιείται η επιστημονική κρίση για να επιλεγεί η καταλληλότερη τιμή LD50 μεταξύ έγκυρων δοκιμών που έχουν εκτελεστεί ορθά.
3.1.2.3. Ειδικές παρατηρήσεις για την ταξινόμηση ουσιών ως οξείας τοξικότητας διά της εισπνοής
3.1.2.3.1. Οι μονάδες τοξικότητας διά της εισπνοής αποτελούν συνάρτηση της μορφής της ουσίας που εισπνεύσθηκε. Οι τιμές για τη σκόνη και τη συγκέντρωση σταγονιδίων εκφράζονται σε mg/l. Οι τιμές για τα αέρια εκφράζονται σε ppmV. Αναγνωρίζοντας τις δυσκολίες που παρουσιάζει η δοκιμή των ατμών, δεδομένου ότι μερικοί ατμοί αποτελούνται από μείγματα υγρών φάσεων και φάσεων ατμού, οι τιμές στον πίνακα εκφράζονται σε μονάδες mg/l. Ωστόσο, για τους ατμούς που βρίσκονται πλησίον της φάσης εξαέρωσης, η ταξινόμηση βασίζεται σε ppmV.
3.1.2.3.2. ►M12 Ιδιαίτερη σημασία για την ταξινόμηση της τοξικότητας δια της εισπνοής είναι η χρήση σαφώς καθορισμένων τιμών στις κατηγορίες υψηλού κινδύνου για τη σκόνη και τη συγκέντρωση σταγονιδίων. ◄ Τα εισπνεόμενα σωματίδια μεταξύ 1 και 4 μικρών συνεπάγονται ότι η αεροδυναμική διάμετρος μάζας (ΑΔΜ) εναποτίθεται σε όλες τις περιοχές της αναπνευστικής οδού του αρουραίου. Το εύρος μεγέθους των σωματιδίων αντιστοιχεί σε μέγιστη δόση περίπου 2 mg/l. Προκειμένου να επιτευχθεί η δυνατότητα εφαρμογής στην ανθρώπινη έκθεση των πειραμάτων σε ζώα, η σκόνη και η συγκέντρωση σταγονιδίων θα δοκιμασθούν, σε ιδανική περίπτωση, σε αυτό το φάσμα στους αρουραίους.
3.1.2.3.3. Επιπροσθέτως της ταξινόμησης ως τοξικών διά της εισπνοής, εφόσον υπάρχουν στοιχεία που δείχνουν ότι ο μηχανισμός τοξικότητας ήταν η διαβρωτικότητα, η ουσία ή το μείγμα φέρει και την επισήμανση «διαβρωτικό της αναπνευστικής οδού» (βλ. σημείωση 1 στο 3.1.4.1). Διάβρωση της αναπνευστικής οδού είναι η καταστροφή των ιστών της αναπνευστικής οδού ύστερα από εφάπαξ, περιορισμένη περίοδο έκθεσης ανάλογη προς τη διάβρωση του δέρματος· σε αυτή περιλαμβάνεται και η καταστροφή των βλεννογόνων. Η εκτίμηση της διαβρωτικότητας βασίζεται στην κρίση εμπειρογνωμόνων που χρησιμοποιούν στοιχεία όπως τα εξής: εμπειρία στον άνθρωπο και στα ζώα, υφιστάμενα δεδομένα in vitro, τιμές pH, πληροφορίες από παρόμοιες ουσίες ή οποιαδήποτε άλλα σχετικά δεδομένα.
3.1.3. Κριτήρια για την ταξινόμηση των μειγμάτων ως οξείας τοξικότητας
3.1.3.1. Τα κριτήρια ταξινόμησης των ουσιών ως οξείας τοξικότητας τα οποία περιγράφονται στο τμήμα 3.1.2 βασίζονται σε δεδομένα θανατηφόρας δόσης (που προκύπτουν από δοκιμή ή στατιστικώς). Για τα μείγματα, είναι αναγκαία η συγκέντρωση ή η εξαγωγή πληροφοριών που επιτρέπουν την εφαρμογή των κριτηρίων στο μείγμα για τους σκοπούς της ταξινόμησης. Η προσέγγιση της ταξινόμησης ως προς την οξεία τοξικότητα είναι κλιμακωτή και εξαρτάται από τον αριθμό των διαθέσιμων πληροφοριών για το ίδιο το μείγμα και για τα συστατικά του. Το διάγραμμα ροής του διαγράμματος 3.1.1 κατωτέρω απεικονίζει τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθείται.
3.1.3.2. Όσον αφορά την οξεία τοξικότητα, εξετάζεται κάθε οδός έκθεσης για την ταξινόμηση των μειγμάτων, αλλά είναι αναγκαία μόνο μία οδός έκθεσης εφόσον η οδός αυτή ακολουθείται (εκτίμηση ή δοκιμή) για όλα τα συστατικά και δεν υπάρχουν σχετικά στοιχεία που να υποδηλώνουν οξεία τοξικότητα από πλείονες οδούς έκθεσης. Όταν υπάρχουν σχετικά στοιχεία που να υποδηλώνουν τοξικότητα από πλείονες οδούς έκθεσης, η ταξινόμηση πραγματοποιείται για όλες τις κατάλληλες οδούς έκθεσης. Εξετάζονται όλες οι διαθέσιμες πληροφορίες. Το εικονόγραμμα και η προειδοποιητική λέξη που χρησιμοποιούνται αντανακλούν την πλέον σοβαρή κατηγορία κινδύνου και χρησιμοποιούνται όλες οι σχετικές δηλώσεις επικινδυνότητας.
3.1.3.3. Για να χρησιμοποιούνται όλα τα διαθέσιμα στοιχεία για τους σκοπούς της ταξινόμησης του κινδύνου που παρουσιάζουν τα μείγματα, έχουν διατυπωθεί ορισμένες υποθέσεις οι οποίες εφαρμόζονται, όπου κρίνεται σκόπιμο, στην κλιμακωτή προσέγγιση:
Τα «σχετικά συστατικά» ενός μείγματος είναι τα συστατικά που είναι παρόντα σε συγκεντρώσεις 1 % (σε μονάδες w/w για τα στερεά, τα υγρά, τις σκόνες, τις συγκεντρώσεις σωματιδίων και τους ατμούς και σε μονάδες v/v για τα αέρια) ή παραπάνω, εκτός αν υπάρχουν υπόνοιες ότι ένα συστατικό που βρίσκεται σε συγκέντρωση μικρότερη του 1 % εξακολουθεί να επηρεάζει την ταξινόμηση του μείγματος ως προς την οξεία τοξικότητα. (βλ. Πίνακα 1.1)
Όταν ένα ταξινομημένο μείγμα χρησιμοποιείται ως συστατικό άλλου μείγματος, η πραγματική ή η υπολογιζόμενη εκτίμηση οξείας τοξικότητας (ΑΤΕ) για το εν λόγω μείγμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον υπολογισμό της ταξινόμησης του νέου μείγματος, χρησιμοποιώντας τους τύπους που αναφέρονται στο τμήμα 3.1.3.6.1 και στην παράγραφο 3.1.3.6.2.3
εάν οι σημειακές εκτιμήσεις οξείας τοξικότητας μετά τη μετατροπή για όλα τα συστατικά ενός μείγματος εμπίπτουν στην ίδια κατηγορία, τότε το μείγμα θα πρέπει να ταξινομείται στην εν λόγω κατηγορία
όταν είναι διαθέσιμες μόνο περιοχές δεδομένων (ή πληροφορίες κατηγορίας επικινδυνότητας οξείας τοξικότητας) για τα συστατικά ενός μείγματος, αυτές μπορούν να μετατραπούν σε σημειακές εκτιμήσεις σύμφωνα με τον πίνακα 3.1.2 κατά τον υπολογισμό της ταξινόμησης του νέου μείγματος χρησιμοποιώντας τους τύπους που περιέχονται στα τμήματα 3.1.3.6.1 και 3.1.3.6.2.3.
Διάγραμμα 3.1.1 Κλιμακωτή προσέγγιση της ταξινόμησης των μειγμάτων ως προς την οξεία τοξικότητα:
Δεδομένα δοκιμής επί του συνόλου του μείγματος
3.1.3.4. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για την οξεία τοξικότητα του πλήρους μείγματος
3.1.3.4.1. Όταν το ίδιο το μείγμα έχει δοκιμαστεί προκειμένου να καθοριστεί η οξεία τοξικότητά του, ταξινομείται βάσει των ίδιων κριτηρίων που χρησιμοποιούνται για τις ουσίες και παρουσιάζονται στο διάγραμμα 3.1.1. Αν δεν υπάρχουν δεδομένα για το μείγμα, ακολουθούνται οι διαδικασίες που παρουσιάζονται στα τμήματα 3.1.3.5 και 3.1.3.6.
3.1.3.5. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν δεν υπάρχουν δεδομένα για την οξεία τοξικότητα του πλήρους μείγματος: Αρχές παρεκβολής
3.1.3.5.1. Όταν το ίδιο το μείγμα δεν έχει δοκιμαστεί προκειμένου να καθοριστεί η οξεία τοξικότητά του, αλλά υπάρχουν επαρκή στοιχεία για τα μεμονωμένα συστατικά και παρόμοια μείγματα που έχουν υποστεί δοκιμή, έτσι ώστε οι κίνδυνοι του μείγματος να μπορούν να χαρακτηριστούν επαρκώς, τα στοιχεία αυτά χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους κανόνες παρεκβολής που αναφέρονται στο τμήμα 1.1.3.
3.1.3.5.2. Αν ένα δοκιμασμένο μείγμα έχει αραιωθεί με διαλύτη που έχει ταξινόμηση ισοδύναμης ή χαμηλότερης τοξικότητας από τα λιγότερο τοξικά αρχικά συστατικά, και ο οποίος δεν αναμένεται να επηρεάσει την τοξικότητα των άλλων συστατικών, τότε το νέο διαλυμένο μείγμα μπορεί να ταξινομηθεί ως ισοδύναμο με το αρχικό δοκιμασμένο μείγμα. Εναλλακτικά, μπορεί να εφαρμοστεί ο τύπος που εξηγείται στο τμήμα 3.1.3.6.1.
3.1.3.6. Ταξινόμηση των μειγμάτων με βάση τα συστατικά του μείγματος (προσθετικός τύπος)
3.1.3.6.1.
Για να εξασφαλίζεται ότι η ταξινόμηση του μείγματος είναι ακριβής και ότι χρειάζεται μόνον ένας υπολογισμός για όλα τα συστήματα, τους τομείς και τις κατηγορίες, η εκτίμηση της οξείας τοξικότητας (ΑΤΕ) των συστατικών πραγματοποιείται ως εξής:
►M12 Συμπεριλαμβάνονται τα συστατικά με γνωστή οξεία τοξικότητα τα οποία εμπίπτουν σε οποιαδήποτε από τις κατηγορίες οξέος κινδύνου που αναφέρονται στον πίνακα 3.1.1· ◄
Αγνοούνται τα συστατικά που θεωρείται ότι δεν έχουν οξεία τοξικότητα (π.χ. νερό, ζάχαρη)·
Αγνοούνται τα συστατικά αν τα διαθέσιμα δεδομένα προέρχονται από δοκιμή οριακής δόσης (στο άνω όριο της κατηγορίας 4 για την κατάλληλη οδό έκθεσης όπως προβλέπεται στον πίνακα 3.1.1) και δεν υποδεικνύουν οξεία τοξικότητα.
Τα συστατικά που εμπίπτουν στο πεδίο του παρόντος τμήματος θεωρούνται συστατικά με γνωστή εκτίμηση οξείας τοξικότητας (ΑΤΕ). Βλέπε σημείωση β) του πίνακα 3.1.1 και τμήμα 3.1.3.3 για την κατάλληλη εφαρμογή των διαθέσιμων δεδομένων στην παρακάτω εξίσωση, καθώς και τμήμα 3.1.3.6.2.3.
Η ΑΤΕ του μείγματος καθορίζεται με υπολογισμό από τις τιμές ΑΤΕ για όλα τα σχετικά συστατικά σύμφωνα με τον παρακάτω τύπο για την τοξικότητα από του στόματος, διά του δέρματος ή διά της εισπνοής:
όπου:
Ci |
= |
συγκέντρωση συστατικού i ( % w/w ή % v/v) |
i |
= |
το συγκεκριμένο συστατικό από 1 έως n |
n |
= |
αριθμός συστατικών |
ΑΤΕi |
= |
εκτίμηση οξείας τοξικότητας του συστατικού i. |
3.1.3.6.2.
3.1.3.6.2.1. Όταν δεν υπάρχει διαθέσιμη ΑΤΕ για ένα συγκεκριμένο συστατικό του μείγματος, αλλά από διαθέσιμες πληροφορίες, όπως αυτές που ακολουθούν, μπορεί να προκύψει μια τιμή μετατροπής όπως αυτές που αναφέρονται στον πίνακα 3.1.2, εφαρμόζεται ο τύπος που αναφέρεται στο τμήμα 3.1.3.6.1.
Συμπεριλαμβάνεται εκτίμηση των εξής:
Προβολή μεταξύ των εκτιμήσεων για την έκθεση από του στόματος, διά του δέρματος και διά της εισπνοής ( 12 ). Για μια τέτοια εκτίμηση θα μπορούσαν να απαιτούνται κατάλληλα φαρμακοδυναμικά και φαρμακοκινητικά στοιχεία·
Αποδεικτικά στοιχεία από ανθρώπινη έκθεση που υποδηλώνουν τοξικές επιδράσεις αλλά δεν παρέχουν στοιχεία για τη θανατηφόρο δόση·
Αποδεικτικά στοιχεία από οποιεσδήποτε άλλες διαθέσιμες δοκιμές/δοκιμασίες για τη συγκεκριμένη ουσία που υποδηλώνουν οξείες τοξικές επιδράσεις αλλά δεν παρέχουν απαραιτήτως δεδομένα για τη θανατηφόρο δόση· ή
Στοιχεία από παρόμοιες ουσίες χρησιμοποιώντας σχέσεις δομής/δράσης.
Η προσέγγιση αυτή γενικά απαιτεί ουσιαστικές συμπληρωματικές τεχνικές πληροφορίες και έναν εμπειρογνώμονα με εξαιρετική κατάρτιση και μεγάλη εμπειρία (κρίση εμπειρογνωμόνων, βλ. τμήμα 1.1.1) ώστε η οξεία τοξικότητα να εκτιμηθεί με αξιοπιστία. Αν δεν υπάρχουν τέτοιες πληροφορίες, εφαρμόζεται η παράγραφος 3.1.3.6.2.3.
3.1.3.6.2.2. Σε περίπτωση που ένα συστατικό χωρίς καμία πληροφορία ταξινόμησης χρησιμοποιηθεί σε ένα μείγμα σε συγκέντρωση ≥ 1 %, συνάγεται ότι για το μείγμα αυτό δεν μπορεί να αποδοθεί οριστική εκτίμηση της οξείας τοξικότητας. Στην περίπτωση αυτή, το μείγμα ταξινομείται με βάση μόνο τα γνωστά συστατικά και την πρόσθετη αναφορά στην επισήμανση και στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας ότι: «το × % του μείγματος αποτελείται από συστατικό(-ά) άγνωστης οξείας τοξικότητας», λαμβάνοντας υπόψη τις διατάξεις που ορίζονται στο τμήμα 3.1.4.2.
3.1.3.6.2.3. Αν η συνολική συγκέντρωση του συστατικού/των συστατικών άγνωστης οξείας τοξικότητας είναι ≤ 10 %, χρησιμοποιείται ο τύπος που αναφέρεται στο τμήμα 3.1.3.6.1. Αν η συνολική συγκέντρωση του συστατικού/των συστατικών άγνωστης οξείας τοξικότητας είναι > 10 %, ο τύπος που αναφέρεται στο τμήμα 3.1.3.6.1 διορθώνεται ώστε να προσαρμοστεί στο συνολικό ποσοστό του άγνωστου συστατικού/των άγνωστων συστατικών ως εξής:
Πίνακας 3.1.2
Μετατροπή από περιοχές τιμών οξείας τοξικότητας που προέκυψαν από πειράματα (ή κατηγορίες κινδύνου ως προς την οξεία τοξικότητα) σε σημειακές εκτιμήσεις οξείας τοξικότητας για χρήση στους τύπους για την ταξινόμηση μειγμάτων
Οδοί έκθεσης |
Κατηγορία ταξινόμησης ή εκτίμηση πεδίου τιμών οξείας τοξικότητας που προέκυψαν από πειράματα |
Σημειακή εκτίμηση οξείας τοξικότητας μετά τη μετατροπή (βλ. σημείωση 1) |
Από του στόματος (mg/kg σωματικού βάρους) |
0 < Κατηγορία 1 ≤ 5 5 < Κατηγορία 2 ≤ 50 50 < Κατηγορία 3 ≤ 300 300 < Κατηγορία 4 ≤ 2 000 |
0,5 5 100 500 |
Διά του δέρματος (mg/kg σωματικού βάρους) |
0 < Κατηγορία 1 ≤ 50 50 < Κατηγορία 2 ≤ 200 200 < Κατηγορία 3 ≤ 1 000 1 000 < Κατηγορία 4 ≤ 2 000 |
5 50 300 1 100 |
Αέρια (ppmV) |
0 < Κατηγορία 1 ≤ 100 100 < Κατηγορία 2 ≤ 500 500 < Κατηγορία 3 ≤ 2 500 2 500 < Κατηγορία 4 ≤ 20 000 |
10 100 700 5 000 |
Ατμοί (mg/l) |
0 < Κατηγορία 1 ≤ 0,5 0,5 < Κατηγορία 2 ≤ 2,0 2,0 < Κατηγορία 3 ≤ 10,0 10,0 < Κατηγορία 4 ≤ 20,0 |
0,05 0,5 3 11 |
Σκόνη/σταγονίδια (mg/l) |
0 < Κατηγορία 1 ≤ 0,05 0,05 < Κατηγορία 2 ≤ 0,5 0,5 < Κατηγορία 3 ≤ 1,0 1,0 < Κατηγορία 4 ≤ 5,0 |
0,005 0,05 0,5 1,5 |
Σημείωση 1:
Οι τιμές αυτές έχουν σχεδιαστεί με σκοπό τη χρήση τους για τον υπολογισμό της ΑΤΕ για την ταξινόμηση μειγμάτων με βάση τα συστατικά τους και δεν αντιπροσωπεύουν αποτελέσματα δοκιμών.
3.1.4. Κοινοποίηση κινδύνου
3.1.4.1. Χρησιμοποιούνται στοιχεία της επισήμανσης για τις ουσίες ή τα μείγματα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης στην εν λόγω κατηγορία κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 3.1.3. ►M2 Με την επιφύλαξη του άρθρου 27, μπορούν να χρησιμοποιούνται συνδυασμένες δηλώσεις κινδύνου σύμφωνα με το παράρτημα III. ◄
Πίνακας 3.1.3
Στοιχεία επισήμανσης οξείας τοξικότητας
Ταξινόμηση |
Κατηγορία 1 |
Κατηγορία 2 |
Κατηγορία 3 |
Κατηγορία 4 |
Εικονογράμματα GHS |
|
|
|
|
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Κίνδυνος |
Κίνδυνος |
Προσοχή |
Δήλωση επικινδυνότητας: — Μέσω του στόματος |
H300: Θανατηφόρο σε περίπτωση κατάποσης |
H300: Θανατηφόρο σε περίπτωση κατάποσης |
H301: Τοξικό σε περίπτωση κατάποσης |
H302: Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης |
— Διά του δέρματος |
H310: Θανατηφόρο σε επαφή με το δέρμα |
H310: Θανατηφόρο σε επαφή με το δέρμα |
H311: Τοξικό σε επαφή με το δέρμα |
H312: Επιβλαβές σε επαφή με το δέρμα |
— Διά της εισπνοής (βλέπε σημείωση 1) |
H330: Θανατηφόρο σε περίπτωση εισπνοής |
H330: Θανατηφόρο σε περίπτωση εισπνοής |
H331: Τοξικό σε περίπτωση εισπνοής |
H332: Επιβλαβές σε περίπτωση εισπνοής |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη (από του στόματος) |
P264 P270 |
P264 P270 |
P264 P270 |
P264 P270 |
Δήλωση προφύλαξης Ανταπόκριση (από του στόματος) |
P301 + P310 P321 P330 |
P301 + P310 P321 P330 |
P301 + P310 P321 P330 |
P301 + P312 P330 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση (από του στόματος) |
P405 |
P405 |
P405 |
|
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη (από του στόματος) |
P501 |
P501 |
P501 |
P501 |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη (διά του δέρματος) |
P262 P264 P270 P280 |
P262 P264 P270 P280 |
P280 |
P280 |
Δήλωση προφύλαξης Ανταπόκριση (διά του δέρματος) |
P302 + P352 P310 P321 P361 + P364 |
P302 + P352 P310 P321 P361 + P364 |
P302 + P352 P312 P321 P361 + P364 |
P302 + P352 P312 P321 P362 + P364 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση (διά του δέρματος) |
P405 |
P405 |
P405 |
|
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη (διά του δέρματος) |
P501 |
P501 |
P501 |
P501 |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη (διά της εισπνοής) |
P260 P271 P284 |
P260 P271 P284 |
P261 P271 |
P261 P271 |
Δήλωση προφύλαξης Ανταπόκριση (διά της εισπνοής) |
P304 + P340 P310 P320 |
P304 + P340 P310 P320 |
P304 + P340 P311 P321 |
P304 + P340 P312 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση (διά της εισπνοής) |
P403 + P233 P405 |
P403 + P233 P405 |
P403 + P233 P405 |
|
Δήλωση προφύλαξης Διάθεση (διά της εισπνοής) |
P501 |
P501 |
P501 |
|
Σημείωση 1:
Επιπροσθέτως της ταξινόμησης ως τοξικών διά της εισπνοής, εφόσον υπάρχουν δεδομένα που δείχνουν ότι ο μηχανισμός τοξικότητας είναι η διαβρωτικότητα, η ουσία ή το μείγμα φέρει, επιπλέον, τη επισήμανση EUH071: «διαβρωτικό της αναπνευστικής οδού» — βλ. συμβουλές στο σημείο 3.1.2.3.3. Εκτός από το κατάλληλο εικονόγραμμα για την οξεία τοξικότητα, μπορεί να προστεθεί εικονόγραμμα για τη διαβρωτικότητα (που χρησιμοποιείται για τη διαβρωτικότητα στο δέρμα και στα μάτια) μαζί με τη δήλωση «διαβρωτικό της αναπνευστικής οδού».
Σημείωση 2:
Σε περίπτωση που ένα συστατικό χωρίς καμία σχετική πληροφορία χρησιμοποιηθεί σε ένα μείγμα σε συγκέντρωση 1 % ή μεγαλύτερη, στη επισήμανση του μείγματος περιλαμβάνεται η συμπληρωματική φράση «το x % του μείγματος αποτελείται από συστατικό/συστατικά άγνωστης τοξικότητας» — βλ. συμβουλές στο σημείο 3.1.3.6.2.2.
3.1.4.2. Οι δηλώσεις κινδύνου οξείας τοξικότητας διαφοροποιούν τον κίνδυνο με βάση την οδό έκθεσης. Η κοινοποίηση της ταξινόμησης της οξείας τοξικότητας πρέπει επίσης να αντανακλά τη διαφοροποίηση αυτή. Εάν ουσία ή μείγμα έχει ταξινομηθεί για περισσότερες από μία οδούς έκθεσης, τότε όλες οι σχετικές ταξινομήσεις θα πρέπει να κοινοποιούνται στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας, όπως ορίζεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 και τα σχετικά στοιχεία κοινοποίησης κινδύνου που περιλαμβάνονται στην επισήμανση όπως περιγράφεται στην παράγραφο 3.1.3.2. Εάν κοινοποιείται η δήλωση «το x % του μείγματος αποτελείται από συστατικό/συστατικά άγνωστης οξείας τοξικότητας», όπως ορίζεται στο τμήμα 3.1.3.6.2.2, τότε, στις πληροφορίες που παρέχονται στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας, μπορεί επίσης να διαφοροποιηθεί η δήλωση με βάση την οδό της έκθεσης. Για παράδειγμα, «το x % του μείγματος αποτελείται από συστατικό(-ά) άγνωστης οξείας τοξικότητας από του στόματος» και «το x % του μείγματος αποτελείται από συστατικό/συστατικά άγνωστης οξείας τοξικότητας διά του δέρματος».
3.2. Διάβρωση/ερεθισμός του δέρματος
3.2.1. Ορισμοί και γενικές παρατηρήσεις
3.2.1.1. |
Διάβρωση του δέρματος είναι η πρόκληση μη αναστρέψιμων βλαβών του δέρματος· συγκεκριμένα δε, η ορατή νέκρωση από την επιδερμίδα έως και το χόριο, η οποία εμφανίζεται ύστερα από έκθεση σε ουσία ή μείγμα. Ερεθισμός του δέρματος είναι η πρόκληση αναστρέψιμων βλαβών του δέρματος ύστερα από έκθεση σε ουσία ή μείγμα. |
3.2.1.2. |
Σε μια κλιμακωτή προσέγγιση, έμφαση δίδεται πρώτα στα υφιστάμενα δεδομένα για ανθρώπους, στη συνέχεια στα υφιστάμενα δεδομένα για ζώα, στα δεδομένα in vitro και, τέλος, σε άλλες πηγές πληροφοριών. Ταξινόμηση πραγματοποιείται απευθείας όταν τα δεδομένα πληρούν τα κριτήρια. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η ταξινόμηση μιας ουσίας ή ενός μείγματος πραγματοποιείται βάσει του βάρους απόδειξης εντός ενός σταδίου. Σε μια προσέγγιση συνολικού βάρους απόδειξης, εξετάζονται από κοινού όλες οι διαθέσιμες πληροφορίες που λαμβάνονται υπόψη για τον καθορισμό της διάβρωσης/του ερεθισμού δέρματος, συμπεριλαμβανομένων των αποτελεσμάτων κατάλληλων επικυρωμένων δοκιμών in vitro, σχετικών δεδομένων που αφορούν ζώα και δεδομένων που αφορούν ανθρώπους, όπως επιδημιολογικές και κλινικές μελέτες και ορθώς τεκμηριωμένες αναφορές περιστατικών και παρατηρήσεις (βλ. παράρτημα Ι μέρος 1 τμήματα 1.1.1.3, 1.1.1.4 και 1.1.1.5). |
3.2.2. Κριτήρια ταξινόμησης ουσιών
Οι ουσίες ταξινομούνται σε μία από τις ακόλουθες δύο κατηγορίες αυτής της τάξης κινδύνου:
κατηγορία 1 (διάβρωση του δέρματος)
Η κατηγορία αυτή υποδιαιρείται σε τρεις υποκατηγορίες (1Α, 1Β, 1C). Οι διαβρωτικές ουσίες ταξινομούνται στην κατηγορία 1, όταν τα δεδομένα δεν επαρκούν για την ταξινόμησή τους στις υποκατηγορίες. Όταν τα δεδομένα επαρκούν, οι ουσίες ταξινομούνται σε μία από τις τρεις υποκατηγορίες 1Α, 1Β ή 1C (βλ. πίνακα 3.2.1)·
κατηγορία 2 (ερεθισμός του δέρματος) (βλ. πίνακα 3.2.2).
3.2.2.1. Ταξινόμηση βάσει τυποποιημένων δεδομένων δοκιμών σε ζώα
3.2.2.1.1.
3.2.2.1.1.1. Μια ουσία είναι διαβρωτική για το δέρμα όταν προκαλεί καταστροφή του δερματικού ιστού και συγκεκριμένα ορατή νέκρωση από την επιδερμίδα έως το χόριον, σε τουλάχιστον ένα πειραματόζωο, ύστερα από εφαρμογή ανώτατης διάρκειας 4 ωρών.
3.2.2.1.1.2. Οι διαβρωτικές ουσίες ταξινομούνται στην κατηγορία 1, όταν τα δεδομένα δεν επαρκούν για την ταξινόμησή τους στις υποκατηγορίες.
3.2.2.1.1.3. Όταν τα δεδομένα επαρκούν, οι ουσίες ταξινομούνται σε μία από τις τρεις υποκατηγορίες 1Α, 1Β ή 1C σύμφωνα με τα κριτήρια του πίνακα 3.2.1.
3.2.2.1.1.4. Η κατηγορία των διαβρωτικών ουσιών περιλαμβάνει τρεις υποκατηγορίες: υποκατηγορία 1Α — όταν παρατηρούνται διαβρωτικές αντιδράσεις έπειτα από έκθεση έως 3 λεπτών και παρακολούθηση έως 1 ώρας· υποκατηγορία 1Β — όταν παρατηρούνται διαβρωτικές αντιδράσεις έπειτα από έκθεση μεγαλύτερη των 3 λεπτών και μικρότερη της 1 ώρας και παρακολούθηση έως 14 ημερών· και υποκατηγορία 1C — όταν παρατηρούνται διαβρωτικές αντιδράσεις έπειτα από εφαρμογή μεγαλύτερη της 1 ώρας και μικρότερη των 4 ωρών και παρατήρηση έως 14 ημερών.
Πίνακας 3.2.1
Κατηγορία και επιμέρους κατηγορίες διαβρωτικών του δέρματος
Κατηγορία |
Κριτήρια |
Κατηγορία 1 (1) |
Καταστροφή του δερματικού ιστού και συγκεκριμένα ορατή νέκρωση από την επιδερμίδα έως το χόριον, σε τουλάχιστον ένα πειραματόζωο, ύστερα από εφαρμογή ≤ 4 ωρών. |
Υποκατηγορία 1Α |
Διαβρωτικές αντιδράσεις σε τουλάχιστον ένα ζώο έπειτα από εφαρμογή ≤ 3 λεπτών κατά τη διάρκεια μιας περιόδου παρατήρησης ≤ 1 ώρας |
Υποκατηγορία 1Β |
Διαβρωτικές αντιδράσεις σε τουλάχιστον ένα ζώο έπειτα από εφαρμογή > 3 λεπτών και ≤ 1 ώρας κατά τη διάρκεια μιας περιόδου παρατήρησης ≤ 14 ημερών |
Υποκατηγορία 1Γ |
Διαβρωτικές αντιδράσεις σε τουλάχιστον ένα ζώο έπειτα από εφαρμογή > 1 ώρας και ≤ 4 ωρών κατά τη διάρκεια μιας περιόδου παρατήρησης ≤ 14 ημερών |
(1)
Βλ. τις συνθήκες χρήσης της κατηγορίας 1 στην παράγραφο α) του τμήματος 3.2.2. |
3.2.2.1.1.5. Η χρήση δεδομένων για τον άνθρωπο εξετάζεται στα τμήματα 3.2.1.2 και 3.2.2.2, καθώς επίσης στα τμήματα 1.1.1.3, 1.1.1.4 και 1.1.1.5.
3.2.2.1.2.
3.2.2.1.2.1. Μια ουσία είναι ερεθιστική για το δέρμα όταν προκαλεί αναστρέψιμη βλάβη στο δέρμα μετά την εφαρμογή της για έως 4 ώρες. Το κυριότερο κριτήριο για την ταξινόμηση στην κατηγορία ερεθιστικών ουσιών είναι η εμφάνιση, σε τουλάχιστον 2 από τα 3 πειραματόζωα, μέσης τιμής ≥ 2,3 και ≤ 4,0.
3.2.2.1.2.2. Χρησιμοποιώντας τα αποτελέσματα των δοκιμασιών σε ζώα, μια μόνο κατηγορία ερεθιστικών ουσιών (κατηγορία 2) παρουσιάζεται στον πίνακα 3.2.2.
3.2.2.1.2.3. Κατά την αξιολόγηση των αντιδράσεων ερεθισμού πρέπει επίσης να εξετάζεται η αναστρεψιμότητα των δερματικών βλαβών. Αν η φλεγμονή διαρκεί έως τη λήξη της περιόδου παρατήρησης σε 2 ή περισσότερα πειραματόζωα, λαμβάνοντας υπόψη την αλωπεκία (σε περιορισμένη επιφάνεια), την υπερκεράτωση, την υπερπλασία και την απολέπιση, η ουσία θεωρείται ερεθιστική.
3.2.2.1.2.4. Οι αντιδράσεις των ζώων στις ερεθιστικές ουσίες στη διάρκεια της δοκιμασίας παρουσιάζουν διακυμάνσεις, όπως και για τις διαβρωτικές ουσίες. Ένα ξεχωριστό κριτήριο ερεθιστικότητας αφορά τις περιπτώσεις στις οποίες υπάρχει σημαντική αντίδραση ερεθισμού, η οποία ωστόσο είναι μικρότερη από το κριτήριο της μέσης τιμής για μια θετική δοκιμασία. Για παράδειγμα, ένα υλικό δοκιμής ενδέχεται να χαρακτηρισθεί ερεθιστικό εάν τουλάχιστον ένα από τα τρία πειραματόζωα παρουσιάζει πολύ υψηλή μέση τιμή σε όλη τη διάρκεια της μελέτης, περιλαμβανομένων και βλαβών που παραμένουν στο τέλος περιόδου παρατήρησης συνήθως 14 ημερών. Και άλλες αντιδράσεις θα μπορούσαν επίσης να πληρούν αυτό το κριτήριο. Πάντως πρέπει να επιβεβαιωθεί ότι οι αντιδράσεις είναι το αποτέλεσμα χημικής έκθεσης.
Πίνακας 3.2.2
Κατηγορία ερεθισμού του δέρματος ()
Κατηγορία |
Κριτήρια |
Ερεθισμός (κατηγορία 2) |
1) Μέση τιμή ≥ 2,3 και ≤ 4,0 για ερύθημα/εσχάρα ή για οίδημα σε τουλάχιστον 2 από τα 3 πειραματόζωα από διαβαθμίσεις μετά την παρέλευση 24, 48 και 72 ωρών από την αφαίρεση της γάζας ή, αν οι αντιδράσεις καθυστερήσουν, από διαβαθμίσεις επί 3 συναπτές ημέρες μετά την έναρξη των δερματικών αντιδράσεων· ή 2) Φλεγμονή που διαρκεί έως τη λήξη της περιόδου παρακολούθησης, συνήθως 14 ημέρες, σε τουλάχιστον 2 ζώα, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη την αλωπεκία (περιορισμένη έκταση), την υπερκεράτωση, την υπερπλασία και την απολέπιση· ή 3) Σε μερικές περιπτώσεις όταν υπάρχει μεγάλη ποικιλία αντιδράσεων μεταξύ των ζώων, με πολύ σαφείς θετικές επιπτώσεις που συνδέονται με τη χημική έκθεση σε ένα μόνο ζώο αλλά μικρότερες από τα ανωτέρω κριτήρια. |
(1)
Τα κριτήρια διαβάθμισης νοούνται όπως περιγράφονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. |
3.2.2.1.2.5. Η χρήση δεδομένων για τον άνθρωπο εξετάζεται στα τμήματα 3.2.1.2 και 3.2.2.2, καθώς επίσης στα τμήματα 1.1.1.3, 1.1.1.4 και 1.1.1.5.
3.2.2.2. Ταξινόμηση σε μια κλιμακωτή προσέγγιση
3.2.2.2.1. |
Πρέπει να εξετάζεται το ενδεχόμενο εφαρμογής, όπου είναι σκόπιμο, κλιμακωτής προσέγγισης για την εκτίμηση των αρχικών πληροφοριών, αναγνωρίζοντας ότι σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να μην είναι σχετικά όλα τα στοιχεία. |
3.2.2.2.2. |
Τα υφιστάμενα δεδομένα για τον άνθρωπο και για τα ζώα, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών από εφάπαξ ή επανειλημμένη έκθεση, θα αποτελέσουν την πρώτη γραμμή της αξιολόγησης, δεδομένου ότι παρέχουν πληροφορίες που συνδέονται άμεσα με τις επιπτώσεις στο δέρμα. |
3.2.2.2.3. |
Δεδομένα οξείας τοξικότητας δια του δέρματος μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την ταξινόμηση. Εάν μια ουσία είναι υψηλής τοξικότητας μέσω της δερματικής οδού, δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί μελέτη της διάβρωσης/του ερεθισμού του δέρματος, δεδομένου ότι η ποσότητα της δοκιμαζόμενης ουσίας που θα έπρεπε να εφαρμοστεί υπερβαίνει σημαντικά την τοξική δόση και, επομένως, προκαλεί τον θάνατο των ζώων. Όταν πραγματοποιούνται παρατηρήσεις σχετικά με τον ερεθισμό/τη διάβρωση του δέρματος σε μελέτες οξείας τοξικότητας και συνεχίζονται έως την οριακή δόση, τα δεδομένα αυτά μπορούν να μην χρησιμοποιηθούν για την ταξινόμηση, υπό την προϋπόθεση ότι οι χρησιμοποιούμενες αραιώσεις και τα είδη που χρησιμοποιούνται στη δοκιμή είναι ισοδύναμα. Οι στερεές ουσίες (σκόνες) μπορούν να γίνουν διαβρωτικές ή ερεθιστικές όταν υγρανθούν ή όταν έρθουν σε επαφή με υγρή επιδερμίδα ή με υγρούς βλεννογόνους υμένες. |
3.2.2.2.4. |
Για τη λήψη αποφάσεων ως προς την ταξινόμηση χρησιμοποιούνται εναλλακτικοί τρόποι in vitro που έχουν επικυρωθεί και εγκριθεί. |
3.2.2.2.5. |
Ομοίως, οι ακραίες τιμές pH όπως π.χ. ≤ 2 και ≥ 11,5 μπορεί να υποδηλώνουν την πιθανότητα πρόκλησης επιπτώσεων στο δέρμα, ιδίως όταν συνδέονται με σημαντικό όξινο/αλκαλικό απόθεμα (ρυθμιστική ικανότητα). Γενικά, αναμένεται ότι οι ουσίες αυτές προκαλούν σημαντικές επιπτώσεις στο δέρμα. Απουσία άλλων πληροφοριών, μια ουσία θεωρείται διαβρωτική για το δέρμα (διάβρωση του δέρματος κατηγορίας 1) εάν η τιμή του pH της είναι ≤ 2 ή ≥ 11,5. Ωστόσο, εάν από τη συνεκτίμηση του όξινου/αλκαλικού αποθέματος προκύπτει ότι η ουσία πιθανόν να μην είναι διαβρωτική παρά τη χαμηλή ή την υψηλή τιμή pH, τότε πρέπει να επιβεβαιώνεται το συμπέρασμα αυτό με τη χρήση άλλων δεδομένων, κατά προτίμηση δεδομένων από μια κατάλληλα επικυρωμένη δοκιμασία in vitro. |
3.2.2.2.6. |
Σε μερικές περιπτώσεις μπορεί να υπάρχουν επαρκείς πληροφορίες από δομικά παρόμοιες ουσίες ώστε να καθίσταται δυνατή η λήψη αποφάσεων για την ταξινόμηση. |
3.2.2.2.7. |
Η κλιμακωτή προσέγγιση παρέχει καθοδήγηση σχετικά με τον τρόπο οργάνωσης των υφιστάμενων πληροφοριών για μια ουσία και για τη λήψη της απόφασης σχετικά με το βάρος της απόδειξης που αφορά την εκτίμηση κινδύνου και την ταξινόμηση κινδύνου. Παρά το γεγονός ότι μπορούν να συγκεντρωθούν πληροφορίες από την εκτίμηση μεμονωμένων παραμέτρων σε ένα στάδιο (βλ. τμήμα 3.2.2.2.1), πρέπει να εξετάζεται το σύνολο των διαθέσιμων πληροφοριών και το βάρος της απόδειξης να καθορίζεται για το σύνολο. Αυτό ισχύει ιδίως όταν υπάρχουν συγκρουόμενες πληροφορίες για μερικές παραμέτρους. |
3.2.3. Κριτήρια ταξινόμησης μειγμάτων
3.2.3.1. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για το πλήρες μείγμα
3.2.3.1.1. |
Το μείγμα ταξινομείται χρησιμοποιώντας τα κριτήρια που εφαρμόζονται στις ουσίες, λαμβάνοντας υπόψη την κλιμακωτή προσέγγιση για την αξιολόγηση δεδομένων για τη συγκεκριμένη τάξη κινδύνου. |
3.2.3.1.2. |
Όταν πρόκειται να εκτελεστεί δοκιμασία για ένα μείγμα, συνιστάται στους υπευθύνους ταξινόμησης να χρησιμοποιούν μια κλιμακωτή προσέγγιση για τον καθορισμό του βάρους της απόδειξης η οποία περιλαμβάνεται στα κριτήρια ταξινόμησης των ουσιών ως διαβρωτικών και ερεθιστικών για το δέρμα (τμήματα 3.2.1.2 και 3.2.2.2), ώστε να βοηθούν να εξασφαλίζεται η ακριβής ταξινόμηση και να αποφεύγονται οι περιττές δοκιμασίες σε ζώα. Απουσία άλλων πληροφοριών, ένα μείγμα θεωρείται διαβρωτικό για το δέρμα (διάβρωση του δέρματος κατηγορίας 1) εάν η τιμή του pH του είναι ≤ 2 ή ≥ 11,5. Ωστόσο, εάν από τη συνεκτίμηση του όξινου/αλκαλικού αποθέματος προκύπτει ότι το μείγμα πιθανόν να μην είναι διαβρωτικό παρά τη χαμηλή ή την υψηλή τιμή pH, τότε πρέπει να επιβεβαιώνεται το συμπέρασμα αυτό με τη χρήση άλλων δεδομένων, κατά προτίμηση δεδομένων από μια κατάλληλα επικυρωμένη δοκιμασία in vitro. |
3.2.3.2. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν δεν διατίθενται δεδομένα για το πλήρες μείγμα: αρχές παρεκβολής
3.2.3.2.1. |
Όταν το ίδιο το μείγμα δεν έχει δοκιμαστεί προκειμένου να καθοριστεί η ικανότητα διάβρωσης/ερεθισμού του δέρματος, αλλά υπάρχουν επαρκή στοιχεία για τα μεμονωμένα συστατικά και παρόμοια μείγματα που έχουν υποβληθεί σε δοκιμή, έτσι ώστε οι κίνδυνοι του μείγματος να μπορούν να χαρακτηριστούν επαρκώς, τα δεδομένα αυτά χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους κανόνες παρεκβολής που αναφέρονται στο τμήμα 1.1.3. |
3.2.3.3. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για όλα τα συστατικά ή μόνο για μερικά συστατικά του μείγματος
3.2.3.3.1. |
Για να χρησιμοποιούνται όλα τα διαθέσιμα στοιχεία για τους σκοπούς της ταξινόμησης των κινδύνων διάβρωσης/ερεθισμού του δέρματος που παρουσιάζουν τα μείγματα, έχει διατυπωθεί η ακόλουθη υπόθεση οι οποία εφαρμόζεται, όπου κρίνεται σκόπιμο, στην κλιμακωτή προσέγγιση: Τα «σχετικά συστατικά» ενός μείγματος είναι τα συστατικά που είναι παρόντα σε συγκεντρώσεις ≥ 1 % (σε μονάδες w/w για τα στερεά, τα υγρά, τις σκόνες, τις συγκεντρώσεις σωματιδίων και τους ατμούς και σε μονάδες v/v για τα αέρια), εκτός αν υπάρχει υπόνοια (π.χ. στην περίπτωση διαβρωτικών για το δέρμα συστατικών) ότι ένα συστατικό που είναι παρόν σε συγκέντρωση < 1 % μπορεί να εξακολουθεί να επηρεάζει την ταξινόμηση του μείγματος ως προς τη διάβρωση/τον ερεθισμό του δέρματος. |
3.2.3.3.2. |
Γενικά, η προσέγγιση της ταξινόμησης των μειγμάτων ως διαβρωτικών ή ερεθιστικών για το δέρμα όταν υπάρχουν στοιχεία για τα συστατικά, αλλά όχι για το σύνολο του μείγματος, βασίζεται στη θεωρία της προσθετικότητας· σύμφωνα με αυτή, κάθε διαβρωτικό ή ερεθιστικό για το δέρμα συστατικό συμβάλλει στις συνολικές διαβρωτικές ή ερεθιστικές για το δέρμα ιδιότητες του μείγματος σε βαθμό ανάλογο με την ένταση και τη συγκέντρωσή του. Χρησιμοποιείται παράγοντας στάθμισης 10 για τα διαβρωτικά για το δέρμα συστατικά που είναι παρόντα σε μια συγκέντρωση κάτω από το γενικό όριο συγκέντρωσης για την ταξινόμηση στην κατηγορία 1, αλλά βρίσκονται σε συγκέντρωση που συμβάλλει στην ταξινόμηση του μείγματος ως ερεθιστικού για το δέρμα. Το μείγμα ταξινομείται ως διαβρωτικό ή ερεθιστικό για το δέρμα όταν το άθροισμα των συγκεντρώσεων τέτοιων συστατικών υπερβαίνει συγκεκριμένο όριο συγκέντρωσης. |
3.2.3.3.3. |
Στον πίνακα 3.2.3 κατωτέρω παρουσιάζονται τα γενικά όρια συγκέντρωσης που πρέπει να χρησιμοποιούνται προκειμένου να αποφασιστεί αν το μείγμα θα θεωρηθεί διαβρωτικό ή ερεθιστικό για το δέρμα. |
3.2.3.3.4.1. |
Ιδιαίτερη προσοχή χρειάζεται κατά την ταξινόμηση ορισμένων ειδών μειγμάτων που περιέχουν ουσίες όπως οξέα και βάσεις, ανόργανα άλατα, αλδεΰδες, φαινόλες και τασιενεργά. Η προσέγγιση που περιγράφεται στα τμήματα 3.2.3.3.1 και 3.2.3.3.2 ενδέχεται να μη μπορεί να εφαρμοστεί δεδομένου ότι πολλές τέτοιες ουσίες είναι διαβρωτικές ή ερεθιστικές για το δέρμα σε συγκεντρώσεις < 1 %. |
3.2.3.3.4.2. |
Για τα μείγματα που περιέχουν ισχυρά οξέα ή βάσεις, ως κριτήριο ταξινόμησης χρησιμοποιείται η τιμή pH (βλ. τμήμα 3.2.3.1.2) δεδομένου ότι είναι καλύτερος δείκτης διάβρωσης του δέρματος απ' ό,τι τα όρια συγκέντρωσης του πίνακα 3.2.3. |
3.2.3.3.4.3. |
Ένα μείγμα που περιέχει συστατικά διαβρωτικά ή ερεθιστικά για το δέρμα και δεν μπορεί να ταξινομηθεί με βάση την προσέγγιση της προσθετικότητας (πίνακας 3.2.3), λόγω των χημικών χαρακτηριστικών του που καθιστούν αδύνατη την προσέγγιση αυτή, ταξινομείται ως υπεύθυνο για διάβρωση δέρματος κατηγορίας 1, αν περιέχει ≥ 1 % ενός συστατικού που έχει ταξινομηθεί ως υπεύθυνο για διάβρωση του δέρματος ή ερεθισμό του δέρματος (κατηγορία 2), αν περιέχει ≥ 3 % ενός ερεθιστικού για το δέρμα συστατικού. Η ταξινόμηση των μειγμάτων με συστατικά για τα οποία δεν εφαρμόζεται η προσέγγιση του πίνακα 3.2.3 παρουσιάζεται συνοπτικά στον κατωτέρω πίνακα 3.2.4. |
3.2.3.3.5. |
Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να προκύπτει, από αξιόπιστα δεδομένα, ότι ο κίνδυνος διάβρωσης/ερεθισμού του δέρματος από ένα συστατικό δεν είναι εμφανής όταν το συστατικό είναι παρόν σε επίπεδο που ισούται ή υπερβαίνει τα γενικά όρια συγκέντρωσης που αναφέρονται στους πίνακες 3.2.3 και 3.2.4 στο τμήμα 3.2.3.3.6. Στις περιπτώσεις αυτές το μείγμα ταξινομείται σύμφωνα με τα στοιχεία αυτά (βλ. επίσης άρθρα 10 και 11). Σε άλλες περιπτώσεις, όταν αναμένεται ότι ο κίνδυνος διάβρωσης/ερεθισμού του δέρματος από ένα συστατικό δεν είναι εμφανής όταν το συστατικό είναι παρόν σε επίπεδο που ισούται ή υπερβαίνει τα γενικά όρια συγκέντρωσης που αναφέρονται στους πίνακες 3.2.3 και 3.2.4, εξετάζεται το ενδεχόμενο δοκιμής του μείγματος. Στις περιπτώσεις αυτές εφαρμόζεται η κλιμακωτή προσέγγιση καθορισμού του βάρους της απόδειξης που περιγράφεται στο τμήμα 3.2.2.2. |
3.2.3.3.6. |
Αν υπάρχουν στοιχεία που δηλώνουν ότι ένα συστατικό ή περισσότερα μπορεί να είναι διαβρωτικό ή ερεθιστικό για το δέρμα σε συγκέντρωση < 1 % (διαβρωτικό δέρματος) ή < 3 % (ερεθιστικό δέρματος), το μείγμα ταξινομείται αναλόγως.
Πίνακας 3.2.3 Γενικά όρια συγκέντρωσης των συστατικών που έχουν ταξινομηθεί ως υπεύθυνα για διάβρωση του δέρματος (κατηγορία 1, 1A, 1B ή 1Γ) / ερεθισμό του δέρματος (κατηγορία 2) τα οποία συνεπάγονται ταξινόμηση του μείγματος ως διαβρωτικού/ερεθιστικού για το δέρμα, στην περίπτωση που εφαρμόζεται η προσέγγιση της προσθετικότητας
Σημείωση Το άθροισμα όλων των συστατικών ενός μείγματος που έχουν ταξινομηθεί ως υπεύθυνα για διάβρωση του δέρματος υποκατηγορίας 1Α, 1Β ή 1Γ, πρέπει να είναι ≥ 5 % σε κάθε κατηγορία, ώστε το μείγμα να ταξινομηθεί ως υπεύθυνο είτε για διάβρωση δέρματος υποκατηγορίας 1Α, 1Β είτε 1Γ. Αν το άθροισμα των συστατικών που έχουν ταξινομηθεί ως υπεύθυνα για διάβρωση δέρματος υποκατηγορίας 1Α είναι < 5 % αλλά το άθροισμα των συστατικών που έχουν ταξινομηθεί ως υπεύθυνα για διάβρωση δέρματος υποκατηγορίας 1Α + 1Β είναι ≥ 5 %, το μείγμα ταξινομείται ως υπεύθυνο για διάβρωση δέρματος υποκατηγορίας 1Β. Ομοίως, αν το άθροισμα των συστατικών που έχουν ταξινομηθεί ως υπεύθυνα για διάβρωση δέρματος υποκατηγορίας 1A + 1B είναι < 5 % αλλά το άθροισμα των συστατικών που έχουν ταξινομηθεί στην υποκατηγορία 1A + 1B + 1Γ είναι ≥ 5 %, το μείγμα ταξινομείται ως υπεύθυνο για διάβρωση δέρματος κατηγορίας 1Γ. Όταν τουλάχιστον ένα σχετικό συστατικό στο μείγμα έχει ταξινομηθεί στην κατηγορία 1 χωρίς ταξινόμηση σε υποκατηγορία, το μείγμα ταξινομείται στην κατηγορία 1 χωρίς ταξινόμηση σε υποκατηγορία, εάν το άθροισμα του συνόλου των διαβρωτικών για το δέρμα συστατικών είναι ≥ 5 %.
Πίνακας 3.2.4 Γενικά όρια συγκέντρωσης συστατικών, τα οποία συνεπάγονται ταξινόμηση του μείγματος ως υπεύθυνου για διάβρωση του δέρματος /ερεθισμό του δέρματος, όταν δεν εφαρμόζεται η προσέγγιση της προσθετικότητας
|
3.2.4. Κοινοποίηση κινδύνου
3.2.4.1. |
Τα στοιχεία επισήμανσης χρησιμοποιούνται για ουσίες ή μείγματα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης στην παρούσα τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 3.2.5.
Πίνακας 3.2.5 Στοιχεία επισήμανσης για διάβρωση/ερεθισμό του δέρματος
|
3.3. Σοβαρή οφθαλμική βλάβη/ερεθισμός των οφθαλμών
3.3.1. Ορισμοί και γενικές παρατηρήσεις
3.3.1.1. |
Σοβαρή οφθαλμική βλάβη είναι η πρόκληση βλάβης στους ιστούς των οφθαλμών ή η σοβαρή φυσική υποβάθμιση της όρασης, η οποία δεν είναι πλήρως αναστρέψιμη και εμφανίζεται ύστερα από έκθεση του οφθαλμού σε ουσία ή μείγμα. Ερεθισμός των οφθαλμών είναι η πρόκληση αλλοιώσεων του οφθαλμού, οι οποίες είναι πλήρως αναστρέψιμες και εμφανίζονται ύστερα από έκθεση του οφθαλμού σε ουσία ή μείγμα. |
3.3.1.2 |
Σε μια κλιμακωτή προσέγγιση, έμφαση δίδεται πρώτα στα υφιστάμενα δεδομένα για ανθρώπους, στη συνέχεια στα υφιστάμενα δεδομένα για ζώα, στα δεδομένα in vitro και, τέλος, σε άλλες πηγές πληροφοριών. Ταξινόμηση πραγματοποιείται απευθείας όταν τα δεδομένα πληρούν τα κριτήρια. Σε άλλες περιπτώσεις, η ταξινόμηση μιας ουσίας ή ενός μείγματος πραγματοποιείται βάσει του βάρους απόδειξης εντός ενός σταδίου. Σε μια προσέγγιση συνολικού βάρους απόδειξης, εξετάζονται από κοινού όλες οι διαθέσιμες πληροφορίες που λαμβάνονται υπόψη για τον καθορισμό της σοβαρής οφθαλμικής βλάβης/ του ερεθισμού των οφθαλμών, συμπεριλαμβανομένων των αποτελεσμάτων κατάλληλων επικυρωμένων δοκιμών in vitro, σχετικών δεδομένων που αφορούν ζώα και δεδομένων που αφορούν ανθρώπους, όπως επιδημιολογικές και κλινικές μελέτες και ορθώς τεκμηριωμένες αναφορές περιστατικών και παρατηρήσεις (βλ. παράρτημα Ι μέρος 1 τμήμα 1.1.1.3). |
3.3.2. Κριτήρια ταξινόμησης ουσιών
Οι ουσίες ταξινομούνται σε μία από τις κατηγορίες αυτής της τάξης κινδύνου, την κατηγορία 1 (σοβαρή οφθαλμική βλάβη) ή την κατηγορία 2 (ερεθισμός των οφθαλμών) ως εξής:
κατηγορία 1 (σοβαρή οφθαλμική βλάβη):
ουσίες που ενδέχεται να βλάψουν σοβαρά τους οφθαλμούς (βλ. πίνακα 3.3.1)·
κατηγορία 2 (ερεθισμός των οφθαλμών)
ουσίες που ενδέχεται να προκαλέσουν αναστρέψιμο ερεθισμό των οφθαλμών (βλ. πίνακα 3.3.2).
3.3.2.1. Ταξινόμηση βάσει τυποποιημένων δεδομένων δοκιμών σε ζώα
3.3.2.1.1.
3.3.2.1.1.1. Έχει εγκριθεί μια ενιαία κατηγορία κινδύνου (κατηγορία 1) για ουσίες που ενδέχεται να βλάψουν σοβαρά τους οφθαλμούς. Αυτή η κατηγορία κινδύνου περιλαμβάνει ως κριτήρια τις παρατηρήσεις του πίνακα 3.3.1. Οι παρατηρήσεις αυτές περιλαμβάνουν ζώα με βλάβες 4ου βαθμού στον κερατοειδή και άλλες σοβαρές αντιδράσεις (π.χ. καταστροφή του κερατοειδούς) που παρατηρήθηκαν σε οποιοδήποτε στάδιο της δοκιμής, καθώς και έμμονη θολερότητα του κερατοειδούς, αποχρωματισμός του κερατοειδούς με χρωστική ουσία, συγκόλληση, πάννος, και διαταραχή της λειτουργίας της ίριδας ή άλλες επιδράσεις που μειώνουν την όραση. Στο πλαίσιο αυτό, ως έμμονες βλάβες νοούνται εκείνες που δεν είναι πλήρως αναστρέψιμες εντός μιας περιόδου παρατήρησης που κατά κανόνα διαρκεί 21 ημέρες. Η ταξινόμηση κινδύνου στην κατηγορία 1 περιλαμβάνει επίσης ουσίες που πληρούν τα κριτήρια της θολερότητας του κερατοειδούς ≥ 3 ή της ιρίτιδας > 1,5 που παρατηρήθηκαν σε τουλάχιστον 2 από τα 3 πειραματόζωα, διότι τέτοιες σοβαρές βλάβες συνήθως δεν είναι αναστρέψιμες εντός της περιόδου παρατήρησης που ισοδυναμεί με 21 ημέρες.
3.3.2.1.1.2. Η χρήση δεδομένων για τον άνθρωπο εξετάζεται στο τμήμα 3.3.2.2, καθώς επίσης στα τμήματα 1.1.1.3, 1.1.1.4 και 1.1.1.5.
Πίνακας 3.3.1
Σοβαρή οφθαλμική βλάβη ()
Κατηγορία |
Κριτήρια |
Κατηγορία 1 |
Μια ουσία που προκαλεί: α) τουλάχιστον σε ένα ζώο, επιπτώσεις στον κερατοειδή χιτώνα, στην ίριδα ή στον επιπεφυκότα, που δεν αναμένεται να αναστραφούν ή δεν έχουν αναστραφεί εντός μιας περιόδου παρατήρησης που κανονικά ισοδυναμεί με 21 ημέρες· και/ή β) τουλάχιστον σε 2 από 3 πειραματόζωα, θετική αντίδραση: i) θολερότητας του κερατοειδούς ≥ 3· και/ή ii) ιρίτιδας > 1,5· που υπολογίζονται ως οι μέσοι όροι ύστερα από διαβάθμιση 24, 48 και 72 ώρες μετά την ενστάλαξη της δοκιμαζόμενης ουσίας. |
(1)
Τα κριτήρια διαβάθμισης νοούνται όπως περιγράφονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 440/2008. |
3.3.2.1.2.
3.3.2.1.2.1. Ουσίες που ενδέχεται να προκαλέσουν αναστρέψιμο ερεθισμό των οφθαλμών ταξινομούνται στην κατηγορία 2 (ερεθισμός οφθαλμών).
3.3.2.1.2.2. Για τις ουσίες αυτές, όταν υπάρχει μεγάλη ποικιλία αντιδράσεων μεταξύ των ζώων, οι πληροφορίες αυτές συνεκτιμώνται για τη λήψη της απόφασης ταξινόμησης.
3.3.2.1.2.3. Η χρήση δεδομένων για τον άνθρωπο εξετάζεται στο τμήμα 3.3.2.2, καθώς επίσης στα τμήματα 1.1.1.3, 1.1.1.4 και 1.1.1.5.
Πίνακας 3.3.2
Ερεθισμός οφθαλμών ()
Κατηγορία |
Κριτήρια |
Κατηγορία 2 |
Ουσίες που προκαλούν τουλάχιστον σε 2 από 3 πειραματόζωα θετική αντίδραση: α) θολερότητας του κερατοειδούς ≥ 1· και/ή β) ιρίτιδας ≥ 1· και/ή γ) ερυθρότητας του επιπεφυκότα ≥ 2· και/ή δ) οιδήματος του επιπεφυκότα (χήμωση) ≥ 2 που υπολογίζονται ως οι μέσοι όροι ύστερα από διαβάθμιση 24, 48 και 72 ωρών μετά την ενστάλαξη της δοκιμαζόμενης ουσίας, και που αναστρέφονται πλήρως εντός μιας περιόδου παρατήρησης που ισοδυναμεί συνήθως με 21 ημέρες. |
(1)
Τα κριτήρια διαβάθμισης νοούνται όπως περιγράφονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 440/2008. |
3.3.2.2. Ταξινόμηση σε μια κλιμακωτή προσέγγιση
3.3.2.2.1. |
Πρέπει να εξετάζεται το ενδεχόμενο εφαρμογής, όπου είναι σκόπιμο, κλιμακωτής προσέγγισης για την εκτίμηση των αρχικών πληροφοριών, αναγνωρίζοντας ότι σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να μην είναι σχετικά όλα τα στοιχεία. |
3.3.2.2.2. |
Τα υφιστάμενα δεδομένα για τον άνθρωπο και για τα ζώα θα αποτελέσουν την πρώτη γραμμή της αξιολόγησης, δεδομένου ότι παρέχουν πληροφορίες που συνδέονται άμεσα με τις επιπτώσεις στους οφθαλμούς. Το ενδεχόμενο διάβρωσης του δέρματος πρέπει να εκτιμάται πριν από την εκτέλεση δοκιμών για σοβαρή οφθαλμική βλάβη/ερεθισμό των οφθαλμών, ώστε να αποφεύγεται η εκτέλεση δοκιμών για τοπικές επιδράσεις στους οφθαλμούς με ουσίες διαβρωτικές για το δέρμα. Οι διαβρωτικές για το δέρμα ουσίες θεωρείται ότι οδηγούν και σε σοβαρές οφθαλμικές βλάβες (κατηγορία 1), ενώ οι ερεθιστικές για το δέρμα ουσίες μπορεί να θεωρηθεί ότι οδηγούν σε ερεθισμό των οφθαλμών (κατηγορία 2). |
3.3.2.2.3. |
Για τη λήψη αποφάσεων ως προς την ταξινόμηση χρησιμοποιούνται εναλλακτικοί τρόποι in vitro που έχουν επικυρωθεί και εγκριθεί. |
3.3.2.2.4. |
Ομοίως, οι ακραίες τιμές pH όπως π.χ. ≤ 2 και ≥ 11,5 μπορεί να υποδηλώνουν σοβαρή οφθαλμική βλάβη, ιδίως όταν συνδέονται με σημαντικό όξινο/αλκαλικό απόθεμα (ρυθμιστική ικανότητα). Γενικά, αναμένεται ότι οι ουσίες αυτές προκαλούν σημαντικές επιπτώσεις στους οφθαλμούς. Απουσία άλλων πληροφοριών, μια ουσία θεωρείται ότι προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη (κατηγορία 1) εάν η τιμή pH της είναι ≤ 2 ή ≥ 11,5. Ωστόσο, εάν από τη συνεκτίμηση του όξινου/αλκαλικού αποθέματος προκύπτει ότι η ουσία ενδέχεται να μην προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη παρά τη χαμηλή ή την υψηλή τιμή pH, τότε πρέπει να επιβεβαιώνεται το συμπέρασμα αυτό με τη χρήση άλλων δεδομένων, κατά προτίμηση δεδομένων από μια κατάλληλα επικυρωμένη δοκιμασία in vitro. |
3.3.2.2.5. |
Σε μερικές περιπτώσεις μπορεί να υπάρχουν επαρκείς πληροφορίες από δομικά παρόμοιες ουσίες ώστε να καθίσταται δυνατή η λήψη αποφάσεων για την ταξινόμηση. |
3.3.2.2.6. |
Η κλιμακωτή προσέγγιση παρέχει καθοδήγηση σχετικά με τον τρόπο οργάνωσης των υφιστάμενων πληροφοριών και για τη λήψη της απόφασης σχετικά με το βάρος της απόδειξης που αφορά την εκτίμηση κινδύνου και την ταξινόμηση κινδύνου. Οι δοκιμές σε ζώα με διαβρωτικές ουσίες πρέπει να αποφεύγονται στο μέτρο του δυνατού. Παρά το γεγονός ότι μπορούν να συγκεντρωθούν πληροφορίες από την εκτίμηση μεμονωμένων παραμέτρων σε ένα στάδιο (βλ. τμήμα 3.3.2.1.1), πρέπει να εξετάζεται το σύνολο των διαθέσιμων πληροφοριών και το βάρος της απόδειξης να καθορίζεται για το σύνολο. Αυτό ισχύει ιδίως όταν υπάρχουν συγκρουόμενες πληροφορίες για μερικές παραμέτρους. |
3.3.3. Κριτήρια ταξινόμησης μειγμάτων
3.3.3.1. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για το πλήρες μείγμα
3.3.3.1.1. |
Το μείγμα ταξινομείται χρησιμοποιώντας τα κριτήρια που εφαρμόζονται στις ουσίες και λαμβάνοντας υπόψη την κλιμακωτή προσέγγιση για την αξιολόγηση δεδομένων για τη συγκεκριμένη τάξη κινδύνου. |
3.3.3.1.2. |
Όταν πρόκειται να εκτελεστεί δοκιμασία για ένα μείγμα, συνιστάται στους υπευθύνους ταξινόμησης να χρησιμοποιούν μια κλιμακωτή προσέγγιση καθορισμού του βάρους της απόδειξης η οποία περιλαμβάνεται στα κριτήρια ταξινόμησης των ουσιών που είναι υπεύθυνες για διάβρωση του δέρματος και σοβαρή οφθαλμική βλάβη/ερεθισμό των οφθαλμών, ώστε να βοηθούν να εξασφαλίζεται η ακριβής ταξινόμηση και να αποφεύγονται οι περιττές δοκιμασίες σε ζώα. Απουσία άλλων πληροφοριών, ένα μείγμα θεωρείται ότι προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη (κατηγορία 1) εάν η τιμή pH του είναι ≤ 2 ή ≥ 11,5. Ωστόσο, εάν από τη συνεκτίμηση του όξινου/αλκαλικού αποθέματος προκύπτει ότι το μείγμα ενδέχεται να μην προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη παρά τη χαμηλή ή την υψηλή τιμή pH, τότε πρέπει να επιβεβαιώνεται το συμπέρασμα αυτό με τη χρήση άλλων δεδομένων, κατά προτίμηση δεδομένων από μια κατάλληλα επικυρωμένη δοκιμασία in vitro. |
3.3.3.2. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν δεν διατίθενται δεδομένα για το πλήρες μείγμα: αρχές παρεκβολής
3.3.3.2.1. |
Όταν το ίδιο το μείγμα δεν έχει δοκιμαστεί προκειμένου να καθοριστεί ο κίνδυνός του διάβρωσης του δέρματος ή το ενδεχόμενο πρόκλησης σοβαρής οφθαλμικής βλάβης/ερεθισμού των οφθαλμών, αλλά υπάρχουν επαρκή δεδομένα για τα μεμονωμένα συστατικά και παρόμοια μείγματα που έχουν υποβληθεί σε δοκιμή έτσι ώστε ο κίνδυνος του μείγματος να μπορεί να χαρακτηριστεί επαρκώς, τα στοιχεία αυτά χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους κανόνες παρεκβολής που αναφέρονται στο τμήμα 1.1.3. |
3.3.3.3 Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για όλα τα συστατικά ή μόνο για μερικά συστατικά του μείγματος
3.3.3.3.1. |
Για να χρησιμοποιούνται όλα τα διαθέσιμα στοιχεία για τους σκοπούς της ταξινόμησης των ιδιοτήτων σοβαρής οφθαλμικής βλάβης/ ερεθισμού των οφθαλμών που παρουσιάζουν τα μείγματα, έχει διατυπωθεί η ακόλουθη υπόθεση οι οποία εφαρμόζεται, όπου κρίνεται σκόπιμο, στην κλιμακωτή προσέγγιση: Τα «σχετικά συστατικά» ενός μείγματος είναι τα συστατικά που είναι παρόντα σε συγκεντρώσεις ≥ 1 % (σε μονάδες w/w για τα στερεά, τα υγρά, τις σκόνες, τις συγκεντρώσεις σωματιδίων και τους ατμούς και σε μονάδες v/v για τα αέρια), εκτός αν υπάρχει υπόνοια (π.χ. στην περίπτωση διαβρωτικών για το δέρμα συστατικών) ότι ένα συστατικό που είναι παρόν σε συγκέντρωση < 1 % μπορεί να εξακολουθεί να επηρεάζει την ταξινόμηση του μείγματος ως προς τη σοβαρή οφθαλμική βλάβη/τον ερεθισμό των οφθαλμών. |
3.3.3.3.2. |
Γενικά, η προσέγγιση της ταξινόμησης των μειγμάτων βάσει της πρόκλησης σοβαρής οφθαλμικής βλάβης/ερεθισμού των οφθαλμών όταν υπάρχουν στοιχεία για τα συστατικά, αλλά όχι για το σύνολο του μείγματος, βασίζεται στη θεωρία της προσθετικότητας· σύμφωνα με αυτή, κάθε διαβρωτικό για το δέρμα συστατικό ή συστατικό που προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη/ερεθισμό των οφθαλμών συμβάλλει στις συνολικές ιδιότητες πρόκλησης σοβαρής οφθαλμικής βλάβης/ερεθισμού των οφθαλμών του μείγματος σε βαθμό ανάλογο με την ένταση και τη συγκέντρωσή του. Χρησιμοποιείται παράγοντας στάθμισης 10 για τα διαβρωτικά για δέρμα συστατικά και τα συστατικά που είναι υπεύθυνα για σοβαρή οφθαλμική βλάβη που είναι παρόντα σε μια συγκέντρωση κάτω από το γενικό όριο συγκέντρωσης για την ταξινόμηση στην κατηγορία 1, αλλά βρίσκονται σε συγκέντρωση που συμβάλλει στην ταξινόμηση του μείγματος ως ερεθιστικού για τους οφθαλμούς. Το μείγμα ταξινομείται ως υπεύθυνο για σοβαρή οφθαλμική βλάβη ή ερεθισμό των οφθαλμών όταν το άθροισμα των συγκεντρώσεων τέτοιων συστατικών υπερβαίνει συγκεκριμένο όριο συγκέντρωσης. |
3.3.3.3.3. |
Στον πίνακα 3.3.3 παρουσιάζονται τα γενικά όρια συγκέντρωσης που πρέπει να χρησιμοποιούνται προκειμένου να αποφασιστεί αν το μείγμα θα θεωρηθεί ότι προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη ή ερεθισμό των οφθαλμών. |
3.3.3.3.4.1. |
Ιδιαίτερη προσοχή χρειάζεται κατά την ταξινόμηση ορισμένων ειδών μειγμάτων που περιέχουν ουσίες όπως οξέα και βάσεις, ανόργανα άλατα, αλδεΰδες, φαινόλες και τασιενεργά. Η προσέγγιση που περιγράφεται στα τμήματα 3.3.3.3.1 και 3.3.3.3.2 ενδέχεται να μη μπορεί να εφαρμοστεί δεδομένου ότι πολλές τέτοιου είδους ουσίες προκαλούν σοβαρή οφθαλμική βλάβη/ερεθισμό οφθαλμών σε συγκεντρώσεις < 1 %. |
3.3.3.3.4.2. |
Για τα μείγματα που περιέχουν ισχυρά οξέα ή βάσεις, ως κριτήριο ταξινόμησης χρησιμοποιείται η τιμή pH (βλ. τμήμα3.3.3.1.2) δεδομένου ότι είναι καλύτερος δείκτης της σοβαρής οφθαλμικής βλάβης (λαμβάνοντας υπόψη το όξινο/ αλκαλικό απόθεμα) απ' ό,τι τα γενικά όρια συγκέντρωσης του πίνακα 3.3.3. |
3.3.3.3.4.3. |
Ένα μείγμα που περιέχει συστατικά διαβρωτικά για το δέρμα ή υπεύθυνα για σοβαρή οφθαλμική βλάβη/ερεθισμό των οφθαλμών και δεν μπορεί να ταξινομηθεί με βάση την προσέγγιση της προσθετικότητας (πίνακας 3.3.3), λόγω των χημικών χαρακτηριστικών του που καθιστούν αδύνατη την προσέγγιση αυτή, ταξινομείται ως υπεύθυνο για σοβαρή οφθαλμική βλάβη (κατηγορία 1), αν περιέχει ≥ 1 % συστατικού που έχει ταξινομηθεί ως διαβρωτικό για το δέρμα ή για σοβαρή οφθαλμική βλάβη συστατικό και ως υπεύθυνο για ερεθισμό των οφθαλμών (κατηγορία 2), όταν περιέχει ≥ 3 % ενός ερεθιστικού για τους οφθαλμούς συστατικού. Η ταξινόμηση των μειγμάτων με συστατικά για τα οποία δεν εφαρμόζεται η προσέγγιση του πίνακα 3.3.3 παρουσιάζεται συνοπτικά στον κατωτέρω πίνακα 3.3.4. |
3.3.3.3.5. |
Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να προκύπτει, από αξιόπιστα δεδομένα, ότι οι επιπτώσεις της σοβαρής οφθαλμικής βλάβης/ του ερεθισμού των οφθαλμών από ένα συστατικό δεν είναι εμφανείς όταν το συστατικό περιέχεται σε επίπεδο επίπεδα μεγαλύτερα ή ίσα των γενικών ορίων συγκέντρωσης που αναφέρονται στους πίνακες 3.3.3 και 3.3.4 του τμήματος 3.3.3.3.6. Στις περιπτώσεις αυτές το μείγμα ταξινομείται σύμφωνα με αυτά τα δεδομένα (βλέπε επίσης τα άρθρα 10 και 11). Σε άλλες περιπτώσεις, όταν εκτιμάται ότι ο κίνδυνος διάβρωσης/ερεθισμού του δέρματος ή οι επιπτώσεις σοβαρής οφθαλμικής βλάβης/ερεθισμού των οφθαλμών από ένα συστατικό δεν θα είναι εμφανείς όταν το συστατικό περιέχεται σε επίπεδο επίπεδα μεγαλύτερα ή ίσα των γενικών ορίων συγκέντρωσης που αναφέρονται στους πίνακες 3.3.3 και 3.3.4, εξετάζεται το ενδεχόμενο δοκιμής του μείγματος. Στις περιπτώσεις αυτές εφαρμόζεται η κλιμακωτή στρατηγική καθορισμού του βάρους της απόδειξης. |
3.3.3.3.6. |
Εάν υπάρχουν δεδομένα που καταδεικνύουν ότι ένα ή περισσότερα συστατικά ενδέχεται να είναι διαβρωτικά για το δέρμα ή υπεύθυνα για σοβαρή οφθαλμική βλάβη ή ερεθιστικά για τους οφθαλμούς σε συγκέντρωση < 1 % (διαβρωτικά για το δέρμα ή υπεύθυνα για σοβαρή οφθαλμική βλάβη) ή < 3 % (ερεθιστικά για τους οφθαλμούς), το μείγμα ταξινομείται αναλόγως. |
Πίνακας 3.3.3
Γενικά όρια συγκέντρωσης συστατικών που έχουν ταξινομηθεί ως υπεύθυνα για διάβρωση του δέρματος (κατηγορίας 1, 1A, 1B ή 1Γ) και/ή σοβαρή οφθαλμική βλάβη (κατηγορία 1) ή ερεθισμό των οφθαλμών (κατηγορία 2), τα οποία συνεπάγονται ταξινόμηση του μείγματος ως υπευθύνου για σοβαρή οφθαλμική βλάβη/ ερεθισμό των οφθαλμών, όταν εφαρμόζεται η προσέγγιση της προσθετικότητας
Άθροισμα των συστατικών που έχουν ταξινομηθεί ως υπεύθυνα για: |
Συγκέντρωση που συνεπάγεται ταξινόμηση του μείγματος ως υπεύθυνο για: |
|
Σοβαρή οφθαλμική βλάβη |
Ερεθισμό των οφθαλμών |
|
Κατηγορία 1 |
Κατηγορία 2 |
|
Διάβρωση του δέρματος υποκατηγορίας 1Α, 1Β, 1Γ ή κατηγορίας 1 + σοβαρή οφθαλμική βλάβη (κατηγορία 1) () |
≥ 3 % |
≥ 1 % αλλά < 3 % |
Ερεθισμό των οφθαλμών (κατηγορία 2) |
|
≥ 10 % |
10 x (διάβρωση του δέρματος υποκατηγορίας 1Α, 1Β, 1Γ ή διάβρωση του δέρματος κατηγορίας 1 + σοβαρή οφθαλμική βλάβη (κατηγορία 1) + ερεθισμό των οφθαλμών (κατηγορία 2) |
|
≥ 10 % |
(1)
Αν ένα συστατικό ταξινομείται ως υπεύθυνο για διάβρωση του δέρματος υποκατηγορίας 1Α, 1Β, 1Γ ή κατηγορίας 1 και σοβαρή οφθαλμική βλάβη (κατηγορίας 1), η συγκέντρωσή του λαμβάνεται υπόψη μόνο μία φορά στον υπολογισμό. |
Πίνακας 3.3.4
Γενικά όρια συγκέντρωσης συστατικών που συνεπάγονται ταξινόμηση του μείγματος ως υπευθύνου για σοβαρή οφθαλμική βλάβη (κατηγορία 1) ή ερεθισμό των οφθαλμών (κατηγορία 2), όταν δεν εφαρμόζεται η προσέγγιση της προσθετικότητας
Συστατικό |
Συγκέντρωση |
Μείγμα που έχει ταξινομηθεί ως: |
Οξύ με pH ≤ 2 |
≥ 1 % |
Σοβαρή οφθαλμική βλάβη (Κατηγορία 1) |
Βάση με pH ≥ 11,5 |
≥ 1 % |
Σοβαρή οφθαλμική βλάβη (Κατηγορία 1) |
Άλλο συστατικό που έχει ταξινομηθεί ως υπεύθυνο ως διαβρωτικό για το δέρμα (υποκατηγορία 1Α,1Β,1Γ ή κατηγορία 1) ή για σοβαρή οφθαλμική βλάβη (κατηγορία 1) |
≥ 1 % |
Σοβαρή οφθαλμική βλάβη (Κατηγορία 1) |
Άλλο συστατικό που έχει ταξινομηθεί ως υπεύθυνο για ερεθισμό των οφθαλμών (κατηγορία 2) |
≥ 3 % |
Ερεθισμός οφθαλμών (Κατηγορία 2) |
3.3.4. Κοινοποίηση κινδύνου
3.3.4.1 |
Τα στοιχεία επισήμανσης χρησιμοποιούνται για ουσίες ή μείγματα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης στην παρούσα τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 3.3.5.
Πίνακας 3.3.5 Στοιχεία επισήμανσης για σοβαρή οφθαλμική βλάβη/ερεθισμό των οφθαλμών ()
|
3.4. Ευαισθητοποιήση του αναπνευστικού συστήματος ή του δέρματος
3.4.1. Ορισμοί και γενικές παρατηρήσεις
3.4.1.1. Ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού συστήματος είναι η υπερευαισθησία των αναπνευστικών οδών η οποία εμφανίζεται ύστερα από εισπνοή ουσίας ή μείγματος.
3.4.1.2. Ευαισθητοποίηση του δέρματος είναι μια αλλεργική αντίδραση η οποία εμφανίζεται ύστερα από επαφή του δέρματος με ουσία ή μείγμα.
3.4.1.3. Για τους σκοπούς του τμήματος 3.4, η ευαισθητοποίηση περιλαμβάνει δύο στάδια: το πρώτο είναι η επαγωγή εξειδικευμένης ανοσιακής μνήμης σε ένα άτομο μέσω της έκθεσής του σε ένα αλλεργιογόνο. Το δεύτερο στάδιο είναι η πρόκληση, δηλ. η αλλεργική αντίδραση μέσω κυττάρων ή αντισωμάτων ύστερα από έκθεση ενός ευαισθητοποιημένου ατόμου σε ένα αλλεργιογόνο.
3.4.1.4. Για την ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού, το μοντέλο της διαδοχής των σταδίων της διέγερσης και της πρόκλησης επαναλαμβάνεται στην ευαισθητοποίηση του δέρματος. Για την ευαισθητοποίηση του δέρματος απαιτείται ένα στάδιο διέγερσης κατά το οποίο το ανοσοποιητικό σύστημα μαθαίνει να αντιδρά· στη συνέχεια, μπορούν να εμφανιστούν κλινικά συμπτώματα όταν η μετέπειτα έκθεση είναι επαρκής για την πρόκληση ορατής δερματικής αντίδρασης (στάδιο πρόκλησης). Κατά συνέπεια, κατά τις προγνωστικές δοκιμές συνήθως ακολουθείται αυτό το μοντέλο, δηλ. ένα στάδιο διέγερσης και μέτρηση της αντίδρασης με τυποποιημένο στάδιο πρόκλησης που συνήθως περιλαμβάνει επιδερμική δοκιμασία. Η τοπική δοκιμασία λεμφαδένων αποτελεί εξαίρεση καθότι μετρά άμεσα την αντίδραση στη διέγερση. Η εκτίμηση των στοιχείων για την ευαισθητοποίηση του ανθρώπινου δέρματος συνήθως πραγματοποιείται με επιδερμική δοκιμασία για διαγνωστικούς σκοπούς.
3.4.1.5. Κατά κανόνα, τόσο για την ευαισθητοποίηση του δέρματος όσο και του αναπνευστικού, για την πρόκληση απαιτούνται χαμηλότερα επίπεδα απ’ ό,τι για τη διέγερση. Οι διατάξεις για την προειδοποίηση των ευαισθητοποιημένων ατόμων σχετικά με την παρουσία συγκεκριμένου ευαισθητοποιητικού σε ένα μείγμα περιλαμβάνονται ►M2 στο παράρτημα II τμήμα 2.8. ◄
3.4.1.6. Η τάξη κινδύνου Ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού ή Ευαισθητοποίηση του δέρματος διαφοροποιείται στα εξής:
3.4.2. Κριτήρια ταξινόμησης ουσιών
3.4.2.1. Ευαισθητοποιητικά του αναπνευστικού
3.4.2.1.1. Κατηγορίες κινδύνου
3.4.2.1.1.1. |
Τα ευαισθητοποιητικά του αναπνευστικού ταξινομούνται στην κατηγορία 1 σε περίπτωση που δεν επαρκούν τα δεδομένα για ταξινόμηση σε υποκατηγορίες. |
3.4.2.1.1.2. |
Σε περίπτωση που τα δεδομένα επαρκούν, μια βελτιωμένη αξιολόγηση σύμφωνα με το τμήμα 3.4.2.1.1.3 επιτρέπει την ταξινόμηση των ευαισθητοποιητικών του αναπνευστικού στην υποκατηγορία 1A, ισχυρά ευαισθητοποιητικά, ή στην υποκατηγορία 1B για άλλα ευαισθητοποιητικά του αναπνευστικού. |
3.4.2.1.1.3. |
Οι επιδράσεις που παρατηρούνται σε ανθρώπους ή ζώα συνήθως δικαιολογούν την κατάταξη σε μια προσέγγιση του βάρους της απόδειξης για ευαισθητοποιητικά του αναπνευστικού. Οι ουσίες μπορούν να ταξινομηθούν σε μία από τις δύο υποκατηγορίες 1A ή 1B με βάση μια προσέγγιση του βάρους της απόδειξης σύμφωνα με τα κριτήρια που παρέχονται στον πίνακα 3.4.1 και με βάση αξιόπιστα και καλής ποιότητας στοιχεία από κρούσματα σε ανθρώπους ή επιδημιολογικές μελέτες ή/και παρατηρήσεις από σχετικές μελέτες σε πειραματόζωα. |
3.4.2.1.1.4. |
Οι ουσίες ταξινομούνται ως ευαισθητοποιητικά του αναπνευστικού σύμφωνα με τα κριτήρια του πίνακα 3.4.1:
Πίνακας 3.4.1 Κατηγορία και υποκατηγορίες κινδύνου για ευαισθητοποιητικά του αναπνευστικού
|
3.4.2.1.2. Αποδείξεις προερχόμενες από παρατηρήσεις στον άνθρωπο
3.4.2.1.2.1. |
Οι αποδείξεις ότι μια ουσία μπορεί να προκαλέσει ειδική αναπνευστική υπερευαισθησία βασίζονται κανονικά στην ανθρώπινη εμπειρία. Κατ’ αυτή την έννοια, η υπερευαισθησία συνήθως εκδηλώνεται ως άσθμα, αλλά λαμβάνονται, επίσης, υπόψη και άλλες αντιδράσεις υπερευαισθησίας όπως ρινίτιδα/επιπεφυκίτιδα και παραρρινοκολπίτιδα. Η κατάσταση θα έχει τον κλινικό χαρακτήρα αλλεργικής αντίδρασης. Ωστόσο, δεν απαιτείται απόδειξη όσον αφορά τους ανοσολογικούς μηχανισμούς. |
3.4.2.1.2.2. |
Κατά την ταξινόμηση με βάση τις αποδείξεις που έχουν παρατηρηθεί για τον άνθρωπο προκειμένου να ληφθεί απόφαση ταξινόμησης, είναι αναγκαίο να συνεκτιμώνται, εκτός από τις αποδείξεις που προέρχονται από τις περιπτώσεις:
α)
το μέγεθος του εκτιθέμενου πληθυσμού·
β)
ο βαθμός έκθεσης. Η χρήση δεδομένων για τον άνθρωπο εξετάζεται στα τμήματα 1.1.1.3, 1.1.1.4 και 1.1.1.5. |
3.4.2.1.2.3. |
Οι ανωτέρω αναφερόμενες αποδείξεις μπορεί να είναι:
α)
κλινικό ιστορικό και στοιχεία από κατάλληλες δοκιμές αναπνευστικής λειτουργίας σε σχέση με την έκθεση στην ουσία, οι οποίες έχουν επιβεβαιωθεί από άλλες αποδείξεις, μεταξύ των οποίων μπορούν να περιλαμβάνονται τα εξής:
i)
ανοσολογική δοκιμασία in vivo (π.χ., υποδόριος δοκιμασία)·
ii)
ανοσολογική δοκιμασία in vitro (π.χ., ορολογική ανάλυση)·
iii)
μελέτες που υποδεικνύουν άλλες ειδικές αντιδράσεις υπερευαισθησίας όταν οι ανοσολογικοί μηχανισμοί δράσης δεν έχουν αποδειχθεί, π.χ. επαναλαμβανόμενος ελαφρύς ερεθισμός, επιδράσεις από φαρμακολογική δράση·
iv)
χημική δομή σχετική με ουσίες οι οποίες είναι γνωστό ότι προκαλούν αναπνευστική υπερευαισθησία·
β)
στοιχεία από μία ή περισσότερες θετικές δοκιμές πρόκλησης στους βρόγχους με την ουσία, που έχουν πραγματοποιηθεί σύμφωνα με εγκεκριμένες κατευθυντήριες οδηγίες για τον καθορισμό ειδικής αντίδρασης υπερευαισθησίας. |
3.4.2.1.2.4. |
Το κλινικό ιστορικό περιλαμβάνει τόσο το ιατρικό όσο και το επαγγελματικό ιστορικό προκειμένου να καθοριστεί η σχέση μεταξύ της έκθεσης σε μια συγκεκριμένη ουσία και της ανάπτυξης αναπνευστικής υπερευαισθησίας. Οι σχετικές πληροφορίες πρέπει να περιλαμβάνουν τους επιβαρυντικούς παράγοντες τόσο στον τόπο κατοικίας όσο και στον χώρο εργασίας, την εμφάνιση και την εξέλιξη της νόσου, καθώς και το οικογενειακό και το ιατρικό ιστορικό του εν λόγω ασθενούς. Στο ιατρικό ιστορικό αναφέρονται, επίσης, άλλες αλλεργικές ή αναπνευστικές διαταραχές κατά την παιδική ηλικία και εάν ο ασθενής υπήρξε καπνιστής. |
3.4.2.1.2.5. |
Θετικά αποτελέσματα της δοκιμής πρόκλησης στους βρόγχους θεωρούνται ότι παρέχουν από μόνα τους επαρκείς αποδείξεις για την ταξινόμηση. Αναγνωρίζεται, ωστόσο, ότι, στην πράξη, πολλές από τις προαναφερθείσες εξετάσεις θα έχουν ήδη πραγματοποιηθεί. |
3.4.2.1.3. Μελέτες στα ζώα
3.4.2.1.3.1. |
Τα στοιχεία από κατάλληλες μελέτες σε ζώα ( 13 ) τα οποία μπορεί να είναι ενδεικτικά της ικανότητας μιας ουσίας να προκαλεί ευαισθητοποίηση στον άνθρωπο διά της εισπνοής ( 14 ) περιλαμβάνουν:
α)
μετρήσεις της ανοσοσφαιρίνης E (IgE) και άλλων ειδικών ανοσολογικών παραμέτρων, για παράδειγμα σε ποντικούς·
β)
ειδικές πνευμονικές αντιδράσεις σε ινδικά χοιρίδια. |
3.4.2.2. Ευαισθητοποιητικά του δέρματος
3.4.2.2.1. Κατηγορίες κινδύνου
3.4.2.2.1.1 |
Τα ευαισθητοποιητικά του δέρματος ταξινομούνται στην κατηγορία 1 σε περίπτωση που δεν επαρκούν τα δεδομένα για ταξινόμηση σε υποκατηγορίες. |
3.4.2.2.1.2 |
Σε περίπτωση που τα δεδομένα επαρκούν, μια βελτιωμένη αξιολόγηση σύμφωνα με το τμήμα 3.4.2.2.1.3 επιτρέπει την ταξινόμηση των ευαισθητοποιητικών του δέρματος στην υποκατηγορία 1A, ισχυρά ευαισθητοποιητικά, ή στην υποκατηγορία 1B για άλλα ευαισθητοποιητικά του δέρματος. |
3.4.2.2.1.3 |
Οι επιδράσεις που παρατηρούνται σε ανθρώπους ή ζώα συνήθως δικαιολογούν την κατάταξη σε μια προσέγγιση του βάρους της απόδειξης για ευαισθητοποιητικά του δέρματος, όπως περιγράφεται στο τμήμα 3.4.2.2.2. Οι ουσίες μπορούν να ταξινομηθούν σε μία από τις δύο υποκατηγορίες 1A ή 1B με βάση μια προσέγγιση του βάρους της απόδειξης σύμφωνα με τα κριτήρια που παρέχονται στον πίνακα 3.4.2 και με βάση αξιόπιστα και καλής ποιότητας στοιχεία από κρούσματα σε ανθρώπους ή επιδημιολογικές μελέτες ή/και παρατηρήσεις από σχετικές μελέτες σε πειραματόζωα σύμφωνα με τις τιμές καθοδήγησης που παρέχονται στα τμήματα 3.4.2.2.2.1 και 3.4.2.2.3.2 για την υποκατηγορία 1A και στα τμήματα 3.4.2.2.2.2 και 3.4.2.2.3.3 για την υποκατηγορία 1B. |
3.4.2.2.1.4 |
Οι ουσίες πρέπει να ταξινομούνται ως ευαισθητοποιητικά του δέρματος σύμφωνα με τα κριτήρια του πίνακα 3.4.2:
Πίνακας 3.4.2 Κατηγορία και υποκατηγορίες κινδύνου για ευαισθητοποιητικά του δέρματος
|
3.4.2.2.2. Αποδείξεις προερχόμενες από παρατηρήσεις στον άνθρωπο
3.4.2.2.2.1 |
Στις αποδείξεις που έχουν παρατηρηθεί στον άνθρωπο για την υποκατηγορία 1Α μπορεί να περιλαμβάνονται:
α)
θετικές αντιδράσεις σε ≤ 500 μg/cm2 (HRIPT, HMT — όριο επαγωγής)·
β)
δεδομένα διαγνωστικής επιδερμικής δοκιμασίας σε περίπτωση όπου εμφανίζονται σχετικά συχνές και σοβαρές αντιδράσεις σε έναν ορισμένο πληθυσμό σε σύγκριση με σχετικά χαμηλή έκθεση·
γ)
άλλα επιδημιολογικά στοιχεία σε περίπτωση όπου εμφανίζονται σχετικά συχνά και σοβαρά κρούσματα αλλεργικής δερματίτιδας εξ επαφής σε σύγκριση με σχετικά χαμηλή έκθεση. |
3.4.2.2.2.2 |
Στις αποδείξεις που έχουν παρατηρηθεί στον άνθρωπο για την υποκατηγορία 1Β μπορεί να περιλαμβάνονται:
α)
θετικές αντιδράσεις σε > 500 μg/cm2 (HRIPT, HMT — όριο επαγωγής)·
β)
δεδομένα διαγνωστικής επιδερμικής δοκιμασίας σε περίπτωση όπου εμφανίζονται σχετικά σπάνιες αλλά σοβαρές αντιδράσεις σε έναν ορισμένο πληθυσμό σε σύγκριση με σχετικά υψηλή έκθεση·
γ)
άλλα επιδημιολογικά στοιχεία σε περίπτωση όπου εμφανίζονται σχετικά σπάνια αλλά σοβαρά κρούσματα αλλεργικής δερματίτιδας εξ επαφής σε σύγκριση με σχετικά υψηλή έκθεση. Η χρήση δεδομένων για τον άνθρωπο εξετάζεται στα τμήματα 1.1.1.3, 1.1.1.4 και 1.1.1.5. |
3.4.2.2.3. Μελέτες στα ζώα
3.4.2.2.3.1 |
Για την κατηγορία 1, στην περίπτωση χρησιμοποίησης μεθόδου δοκιμών για ευαισθητοποίηση του δέρματος με βοηθητική ουσία, το αποτέλεσμα θεωρείται θετικό εάν παρατηρηθεί θετική αντίδραση τουλάχιστον στο 30 % των ζώων. Για μέθοδο δοκιμών σε ινδικά χοιρίδια χωρίς βοηθητική ουσία, το αποτέλεσμα θεωρείται θετικό εάν παρατηρηθεί θετική αντίδραση τουλάχιστον στο 15 % των ζώων. Για την κατηγορία 1, ένας δείκτης διέγερσης ίσος ή μεγαλύτερος του τρία θεωρείται θετική αντίδραση στην τοπική δοκιμασία λεμφαδένων. Χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι δοκιμών για ευαισθητοποίηση του δέρματος που περιγράφονται στην κατευθυντήρια γραμμή ΟΟΣΑ 406 [δοκιμή μεγιστοποίησης σε ινδικά χοιρίδια (ΔΜΙΧ) και δοκιμή Buehler σε ινδικά χοιρίδια] και στην κατευθυντήρια γραμμή ΟΟΣΑ 429 (τοπική δοκιμασία λεμφαδένων). Μπορούν να χρησιμοποιηθούν και άλλες μέθοδοι με την προϋπόθεση ότι είναι έγκυρες και ότι αιτιολογούνται επιστημονικά. Για παράδειγμα, η δοκιμή οιδήματος αυτιού ποντικού (MEST) θα μπορούσε να είναι αξιόπιστη δοκιμή ελέγχου για την ανίχνευση μέτριων έως ισχυρών ευαισθητοποιητικών· θα μπορούσε δε να χρησιμοποιηθεί ως πρώτο στάδιο στην αξιολόγηση της δυνατότητας ευαισθητοποίησης του δέρματος. |
3.4.2.2.3.2 |
Τα αποτελέσματα μελετών σε ζώα για την υποκατηγορία 1A μπορούν να περιλαμβάνουν δεδομένα με τιμές που αναφέρονται στον πίνακα 3.4.3.
Πίνακας 3.4.3 Αποτελέσματα μελετών σε ζώα για την υποκατηγορία 1A
|
3.4.2.2.3.3 |
Τα αποτελέσματα μελετών σε ζώα για την υποκατηγορία 1B μπορούν να περιλαμβάνουν δεδομένα με τιμές που αναφέρονται στον πίνακα 3.4.4 κατωτέρω:
Πίνακας 3.4.4 Αποτελέσματα μελετών σε ζώα για την υποκατηγορία 1B
|
3.4.2.2.4. Ειδικές παρατηρήσεις
3.4.2.2.4.1 |
Για την ταξινόμηση μιας ουσίας, τα αποδεικτικά στοιχεία περιλαμβάνουν οποιαδήποτε, ή το σύνολο, των εξής προϋποθέσεων, με βάση μια προσέγγιση του βάρους της απόδειξης:
α)
θετικά αποτελέσματα επιδερμικών δοκιμασιών, τα οποία λαμβάνονται συνήθως σε περισσότερες από μία δερματολογικές κλινικές·
β)
επιδημιολογικές μελέτες που αποδεικνύουν αλλεργική δερματίτιδα εξ επαφής προκαλούμενη από την ουσία· οι περιπτώσεις στις οποίες υψηλό ποσοστό αυτών που έχουν εκτεθεί παρουσιάζουν χαρακτηριστικά συμπτώματα πρέπει να αντιμετωπίζονται με ειδικό ενδιαφέρον, ακόμη και αν ο αριθμός των περιπτώσεων είναι μικρός·
γ)
θετικά αποτελέσματα από κατάλληλες μελέτες σε ζώα·
δ)
θετικά αποτελέσματα από πειραματικές μελέτες στον άνθρωπο (βλέπε τμήμα 1.3.2.4.7)·
ε)
επαρκώς τεκμηριωμένα επεισόδια αλλεργικής δερματίτιδας εξ επαφής, τα οποία λαμβάνονται συνήθως σε περισσότερες από μία δερματολογικές κλινικές·
στ)
μπορεί επίσης να εξεταστεί η σοβαρότητα της αντίδρασης. |
3.4.2.2.4.2 |
Τα στοιχεία από μελέτες σε ζώα είναι συνήθως πολύ πιο αξιόπιστα απ’ ό,τι τα στοιχεία από την ανθρώπινη έκθεση. Εν τούτοις, σε περίπτωση που υπάρχουν στοιχεία και από τις δύο πηγές και τα αποτελέσματα διίστανται, πρέπει να εκτιμάται η ποιότητα και η αξιοπιστία των στοιχείων και από τις δύο πηγές, προκειμένου να επιλυθεί το ζήτημα της ταξινόμησης για κάθε περίπτωση χωριστά. Κατά κανόνα, τα στοιχεία για τον άνθρωπο δεν προκύπτουν από ελεγχόμενα πειράματα με εθελοντές για τους σκοπούς της ταξινόμησης του κινδύνου, αλλά περισσότερο στο πλαίσιο της εκτίμησης του κινδύνου για να επιβεβαιώνεται η απουσία επιπτώσεων που έχει παρατηρηθεί από δοκιμές σε ζώα. Κατά συνέπεια, τα θετικά στοιχεία για τον άνθρωπο όσον αφορά την ευαισθητοποίηση του δέρματος προέρχονται συνήθως από έλεγχο ασθενών-μαρτύρων ή από άλλες, λιγότερο συγκεκριμένες μελέτες. Επομένως, η αξιολόγηση των δεδομένων για τον άνθρωπο πρέπει να διεξάγεται με προσοχή, δεδομένου ότι η συχνότητα των περιστατικών αντικατοπτρίζει, εκτός από τις εγγενείς ιδιότητες των ουσιών, και παράγοντες όπως η κατάσταση έκθεσης, η βιοδιαθεσιμότητα, η ατομική προδιάθεση και τα προληπτικά μέτρα που έχουν ληφθεί. Τα αρνητικά στοιχεία για τον άνθρωπο δεν μπορούν, κατά κανόνα, να χρησιμοποιηθούν για να αμφισβητηθούν θετικά αποτελέσματα μελετών σε ζώα. Για στοιχεία τόσο για τον άνθρωπο όσο και για ζώα, θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η επίδραση του φορέα. |
3.4.2.2.4.3 |
Αν δεν συντρέχει καμία από τις παραπάνω προϋποθέσεις, η ουσία δεν χρειάζεται να ταξινομηθεί ως ευαισθητοποιητικό του δέρματος. Εν τούτοις, αν υπάρχει συνδυασμός δύο ή περισσότερων δεικτών ευαισθητοποίησης του δέρματος που αναφέρονται στη συνέχεια, η απόφαση μπορεί να τροποποιηθεί. Αυτό εξετάζεται χωριστά για κάθε περίπτωση.
α)
μεμονωμένα επεισόδια αλλεργικής δερματίτιδας εξ επαφής·
β)
επιδημιολογικές μελέτες περιορισμένης ισχύος, για παράδειγμα όταν η τύχη, το σφάλμα ή η σύγχυση δεν έχουν αποκλειστεί εντελώς με εύλογη βεβαιότητα·
γ)
στοιχεία από δοκιμές στα ζώα οι οποίες έχουν εκτελεστεί σύμφωνα με τις υπάρχουσες κατευθυντήριες γραμμές και με αποτελέσματα τα οποία δεν πληρούν τα κριτήρια θετικού αποτελέσματος που αναφέρονται στο τμήμα 3.4.2.2.3, αλλά προσεγγίζουν επαρκώς το όριο ώστε να θεωρούνται σημαντικά·
δ)
θετικά στοιχεία από μη πρότυπες μεθόδους·
ε)
θετικά αποτελέσματα από ουσίες με ανάλογη χημική δομή. |
3.4.2.2.4.4 |
Ανοσολογική κνίδωση εξ επαφής Οι ουσίες που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης ως ευαισθητοποιητών του αναπνευστικού μπορούν επιπλέον να προκαλέσουν ανοσολογική κνίδωση εξ επαφής. Θα πρέπει να δίνεται προσοχή ώστε οι εν λόγω ουσίες να ταξινομούνται και ως ευαισθητοποιητικά του δέρματος. Όσον αφορά τις ουσίες που προκαλούν ανοσολογική κνίδωση εξ επαφής χωρίς όμως να πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης ως ευαισθητοποιητικών του αναπνευστικού, πρέπει να εξεταστεί η δυνατότητα ταξινόμησής τους ως ευαισθητοποιητικών του δέρματος. Δεν υφίσταται αναγνωρισμένο μοντέλο δοκιμής σε ζώα για τον καθορισμό των ουσιών που προκαλούν ανοσολογική κνίδωση εξ επαφής. Επομένως, η ταξινόμηση συνήθως βασίζεται στην ανθρώπινη εμπειρία, παρόμοια με αυτή για τη δερματική ευαισθητοποίηση. |
3.4.3. Κριτήρια ταξινόμησης μειγμάτων
3.4.3.1. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για το πλήρες μείγμα
3.4.3.1.1. Όταν για το μείγμα υπάρχουν αξιόπιστες και καλής ποιότητας αποδείξεις από την ανθρώπινη εμπειρία ή από κατάλληλες μελέτες σε πειραματόζωα, όπως περιγράφονται στα κριτήρια για τις ουσίες, το μείγμα μπορεί να ταξινομηθεί με αξιολόγηση του βάρους της απόδειξης αυτών των δεδομένων. Κατά την αξιολόγηση των δεδομένων για τα μείγματα πρέπει να δίνεται προσοχή προκειμένου η χρησιμοποιούμενη δόση να μην καθιστά τα αποτελέσματα ασαφή.
3.4.3.2. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν δεν υπάρχουν δεδομένα για το πλήρες μείγμα: Αρχές παρεκβολής
3.4.3.2.1. Όταν το ίδιο το μείγμα δεν έχει δοκιμαστεί προκειμένου να καθοριστούν οι ευαισθητοποιητικές του ιδιότητες αλλά υπάρχουν επαρκή δεδομένα για τα μεμονωμένα συστατικά και παρόμοια μείγματα που έχουν υποστεί δοκιμή, έτσι ώστε οι κίνδυνοι του μείγματος να μπορούν να χαρακτηριστούν επαρκώς, τα δεδομένα αυτά χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους κανόνες παρεκβολής που αναφέρονται στο τμήμα 1.1.3.
3.4.3.3. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για όλα τα συστατικά ή μόνο για μερικά συστατικά του μείγματος
3.4.3.3.1. Το μείγμα ταξινομείται ως ευαισθητοποιητικό του αναπνευστικού ή του δέρματος όταν τουλάχιστον ένα συστατικό του έχει ταξινομηθεί ως ευαισθητοποιητικό του αναπνευστικού ή του δέρματος και είναι ίσο ή μεγαλύτερο από το γενικό όριο συγκέντρωσης, όπως παρουσιάζεται στον ►M2 πίνακα 3.4.5 ◄ κατωτέρω για τα στερεά/υγρά και αέρια αντίστοιχα.
3.4.3.3.2. Μερικές ουσίες που έχουν ταξινομηθεί ως ευαισθητοποιητές μπορεί να προκαλέσουν αντίδραση όταν είναι παρούσες σε ένα μείγμα σε ποσότητες χαμηλότερες των συγκεντρώσεων που ορίζονται στον ►M2 πίνακα 3.4.5 ◄ , σε άτομα που είναι ήδη ευαισθητοποιημένα στην εν λόγω ουσία ή στο εν λόγω μείγμα, (βλ. σημείωση 1 στον ►M2 πίνακα 3.4.6 ◄ ).
Πίνακας 3.4.5
Γενικά όρια συγκέντρωσης των συστατικών μείγματος που έχει ταξινομηθεί είτε ως ευαισθητοποιητικό του αναπνευστικού είτε ως ευαισθητοποιητικό του δέρματος, που συνεπάγονται την ταξινόμηση του μείγματος
Συστατικό που έχει ταξινομηθεί ως: |
Γενικά όρια συγκέντρωσης που συνεπάγονται την ταξινόμηση του μείγματος ως εξής: |
||
Ευαισθητοποιητικό του αναπνευστικού Κατηγορία 1 |
Ευαισθητοποιητικό του δέρματος Κατηγορία 1 |
||
Στερεό/Υγρό |
Αέριο |
Όλες οι φυσικές καταστάσεις |
|
Ευαισθητοποιητικό του αναπνευστικού Κατηγορία 1 |
≥ 1,0 % |
≥ 0,2 % |
|
Ευαισθητοποιητικό του αναπνευστικού Υποκατηγορία 1Α |
≥ 0,1 % |
≥ 0,1 % |
|
Ευαισθητοποιητικό του αναπνευστικού Υποκατηγορία 1B |
≥ 1,0 % |
≥ 0,2 % |
|
Ευαισθητοποιητικό του δέρματος Κατηγορία 1 |
|
|
≥ 1,0 % |
Ευαισθητοποιητικό του δέρματος Υποκατηγορία 1A |
|
|
≥ 0,1 % |
Ευαισθητοποιητικό του δέρματος Υποκατηγορία 1B |
|
|
≥ 1,0 % |
Πίνακας 3.4.6
Όρια συγκέντρωσης για την πρόκληση συστατικών ενός μείγματος
Συστατικό που έχει ταξινομηθεί ως: |
Όρια συγκέντρωσης για την πρόκληση |
||
Ευαισθητοποιητικό του αναπνευστικού Κατηγορία 1 |
Ευαισθητοποιητικό του δέρματος Κατηγορία 1 |
||
Στερεό/Υγρό |
Αέριο |
Όλες οι φυσικές καταστάσεις |
|
Ευαισθητοποιητικό του αναπνευστικού Κατηγορία 1 |
≥ 0,1 % (σημείωση 1) |
≥ 0,1 % (σημείωση 1) |
|
Ευαισθητοποιητικό του αναπνευστικού Υποκατηγορία 1A |
≥ 0,01 % (σημείωση 1) |
≥ 0,01 % (σημείωση 1) |
|
Ευαισθητοποιητικό του αναπνευστικού Υποκατηγορία 1B |
≥ 0,1 % (σημείωση 1) |
≥ 0,1 % (σημείωση 1) |
|
Ευαισθητοποιητικό του δέρματος Κατηγορία 1 |
|
|
≥ 0,1 % (σημείωση 1) |
Ευαισθητοποιητικό του δέρματος Υποκατηγορία 1A |
|
|
≥ 0,01 % (σημείωση 1) |
Ευαισθητοποιητικό του δέρματος Υποκατηγορία 1B |
|
|
≥ 0,1 % (σημείωση 1) |
Σημείωση 1:
Το εν λόγω όριο συγκέντρωσης για πρόκληση αντίδρασης χρησιμοποιείται για την εφαρμογή των ειδικών απαιτήσεων επισήμανσης του τμήματος 2.8 του παραρτήματος II για την προστασία των ήδη ευαισθητοποιημένων ατόμων. Για τα μείγματα που περιέχουν ένα συστατικό σε συγκέντρωση μεγαλύτερη ή ίση της εν λόγω συγκέντρωσης απαιτείται δελτίο δεδομένων ασφάλειας. Για ευαισθητοποιητικές ουσίες με ειδικό όριο συγκέντρωσης, το όριο συγκέντρωσης για πρόκληση αντίδρασης ορίζεται στο ένα δέκατο του ειδικού ορίου συγκέντρωσης.
3.4.4. Κοινοποίηση κινδύνου
3.4.4.1. Για τις ουσίες ή τα μείγματα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης στην εν λόγω τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 3.4.7 χρησιμοποιούνται στοιχεία επισήμανσης.
Πίνακας 3.4.7
Στοιχεία επισήμανσης για ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού ή του δέρματος
Ταξινόμηση |
Ευαισθητοποίηση της αναπνοής |
Ευαισθητοποίηση του δέρματος |
Κατηγορία 1 και υποκατηγορίες 1Α και 1Β |
Κατηγορία 1 και υποκατηγορίες 1Α και 1Β |
|
Εικονογράμματα GHS |
|
|
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Προσοχή |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H334: Μπορεί να προκαλέσει αλλεργία ή συμπτώματα άσθματος ή δύσπνοια σε περίπτωση εισπνοής |
H317: Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική δερματική αντίδραση |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P261 P284 |
P261 P272 P280 |
Δήλωση προφύλαξης Αντίδραση |
P304 + P340 P342 + P311 |
P302 + P352 P333 + P313 P321 P362 + P364 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
|
|
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
P501 |
P501 |
3.5. Μεταλλαξιγένεση των γεννητικών κυττάρων
3.5.1. Ορισμοί και γενικές παρατηρήσεις
3.5.1.1. Ως μεταλλαξιγένεση των γεννητικών κυττάρων νοούνται κληρονομήσιμες μεταλλάξεις γονιδίων, συμπεριλαμβανομένων κληρονομήσιμων δομικών και αριθμητικών χρωμοσωμικών ανωμαλιών στα γεννητικά κύτταρα, οι οποίες εμφανίζονται ύστερα από έκθεση σε ουσία ή μείγμα.
3.5.1.2. Μετάλλαξη είναι η μόνιμη μεταβολή στην ποσότητα ή τη δομή του γενετικού υλικού ενός κυττάρου. Ο όρος «μετάλλαξη» καλύπτει τόσο τις κληρονομήσιμες γενετικές αλλαγές που μπορεί να εκδηλωθούν σε επίπεδο φαινοτύπου όσο και τις σχετικές τροποποιήσεις του DNA, όταν είναι γνωστές (συμπεριλαμβανομένων ειδικών αλλαγών ζευγών βάσεων και χρωμοσωμικών μετατοπίσεων). Οι όροι «μεταλλαξιγόνο» και «μεταλλαξιγόνος παράγοντας» χρησιμοποιούνται για παράγοντες που προκαλούν αυξημένη στατιστική εμφάνιση μεταλλάξεων σε πληθυσμούς κυττάρων και/ή οργανισμών.
3.5.1.3. Οι γενικότεροι όροι «γονιδιοτοξικό» και «γονιδιοτοξικότητα» καλύπτουν παράγοντες ή διαδικασίες που μεταβάλλουν τη δομή, τις περιεχόμενες πληροφορίες ή τον διαχωρισμό του DNA, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκαλούν βλάβη του DNA λόγω παρέμβασης στις κανονικές διαδικασίες αντιγραφής, ή εκείνων που μεταβάλλουν την αντιγραφή κατά μη φυσιολογικό τρόπο (προσωρινά). Τα αποτελέσματα των δοκιμών γονιδιοτοξικότητας συνήθως χρησιμοποιούνται ως δείκτες μεταλλαξιγόνων επιδράσεων.
3.5.2. Κριτήρια ταξινόμησης ουσιών
3.5.2.1. Αυτή η τάξη κινδύνου αφορά πρωτίστως τις ουσίες που ενδέχεται να προκαλέσουν στα γεννητικά κύτταρα του ανθρώπου μεταλλάξεις οι οποίες μπορούν να μεταβιβαστούν στους απογόνους. Εν τούτοις, για την ταξινόμηση των ουσιών και των μειγμάτων σε αυτή την τάξη κινδύνου εξετάζονται επίσης τα αποτελέσματα των δοκιμών μεταλλαξιγένεσης ή γονιδιοτοξικότητας in vitro και σε σωματικά και γεννητικά κύτταρα θηλαστικών in vivo.
3.5.2.2. Για τους σκοπούς της ταξινόμησης ως προς τη μεταλλαξιγένεση των γεννητικών κυττάρων, οι ουσίες κατατάσσονται σε μία από τις δύο κατηγορίες που παρουσιάζονται στον πίνακα 3.5.1.
Πίνακας 3.5.1
Κατηγορία κινδύνου για μεταλλαξιγόνα γεννητικών κυττάρων
Κατηγορίες |
Κριτήρια |
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 1: |
Ουσίες που είναι γνωστό ότι προκαλούν κληρονομικές μεταλλάξεις ή που θεωρείται ότι προκαλούν κληρονομικές μεταλλάξεις στα γεννητικά κύτταρα του ανθρώπου Ουσίες που είναι γνωστό ότι προκαλούν κληρονομικές μεταλλάξεις στα γεννητικά κύτταρα του ανθρώπου |
Κατηγορία 1Α: |
Η ταξινόμηση στην κατηγορία 1Α βασίζεται σε θετικά στοιχεία από επιδημιολογικές μελέτες για τον άνθρωπο Ουσίες που θεωρείται ότι προκαλούν κληρονομικές μεταλλάξεις στα γεννητικά κύτταρα του ανθρώπου |
Κατηγορία 1Β: |
Η ταξινόμηση στην κατηγορία 1Β βασίζεται: — σε θετικό αποτέλεσμα/αποτελέσματα από in vivo δοκιμές κληρονομικής μεταλλαξιγένεσης σε γεννητικά κύτταρα θηλαστικών· ή — σε θετικό αποτέλεσμα/αποτελέσματα από in vivo δοκιμές μεταλλαξιγένεσης σε σωματικά κύτταρα θηλαστικών, σε συνδυασμό με μερικά στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η ουσία είναι δυνατό να προκαλεί μεταλλάξεις των γεννητικών κυττάρων. Είναι δυνατόν να προκύψουν τα εν λόγω σχετικά αποδεικτικά στοιχεία από δοκιμές μεταλλαξιγένεσης/γονιδιοτοξικότητας σε γεννητικά κύτταρα in vivo ή να καταδεικνύουν την ικανότητα της ουσίας ή του μεταβολίτη/των μεταβολιτών της να επιδρούν στο γενετικό υλικό των γεννητικών κυττάρων· ή — θετικά αποτελέσματα δοκιμών που να εμφανίζουν μεταλλαξιγόνες επιπτώσεις στα γεννητικά κύτταρα του ανθρώπου, χωρίς να καταδεικνύουν μεταβίβαση στους απογόνους· για παράδειγμα, αύξηση της συχνότητας εμφάνισης ανευπλοειδίας σε σπερματικά κύτταρα των ατόμων που είχαν εκτεθεί στην ουσία. |
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 2: |
Ουσίες που προξενούν ανησυχία για τον άνθρωπο λόγω δυνατότητας πρόκλησης κληρονομικών μεταλλάξεων στα γεννητικά κύτταρα του ανθρώπου Η ταξινόμηση στην κατηγορία 2 βασίζεται στα εξής: — σε θετικά αποτελέσματα από πειράματα σε θηλαστικά και/ή, σε μερικές περιπτώσεις, από πειράματα in vitro που προκύπτουν από: — — in vivo δοκιμές μεταλλαξιγένεσης σε σωματικά κύτταρα θηλαστικών· ή — σε άλλες δοκιμές γονιδιοτοξικότητας σε σωματικά κύτταρα in vivo οι οποίες υποστηρίζονται από θετικά αποτελέσματα δοκιμασιών μεταλλαξιγένεσης in vitro. Σημείωση: Οι ουσίες που είναι θετικές στις δοκιμασίες μεταλλαξιγένεσης σε θηλαστικά in vitro και ταυτόχρονα παρουσιάζουν σχέση χημικής δομής/δράσης με γνωστά μεταλλαξιγόνα των γεννητικών κυττάρων, εξετάζονται ενόψει της ταξινόμησής τους ως μεταλλαξιγόνα κατηγορίας 2. |
3.5.2.3. Ειδικές παρατηρήσεις για την ταξινόμηση των ουσιών ως μεταλλαξιγόνων των γεννητικών κυττάρων
3.5.2.3.1. Για να πραγματοποιηθεί η ταξινόμηση, εξετάζονται τα αποτελέσματα των δοκιμών από πειράματα που προσδιορίζουν τις μεταλλαξιγόνους και/ή γονιδιοτοξικές επιπτώσεις στα γεννητικά και/ή σωματικά κύτταρα των ζώων που εκτίθενται στην ουσία. Εξετάζονται επίσης οι μεταλλαξιγόνοι και/ή οι γονιδιοτοξικές επιπτώσεις που καθορίζονται σε δοκιμές in vitro.
3.5.2.3.2. Το σύστημα βασίζεται στον κίνδυνο και οι ουσίες ταξινομούνται με βάση την εγγενή τους ικανότητα πρόκλησης μεταλλάξεων των γεννητικών κυττάρων. Επομένως, το σχέδιο αυτό δεν προορίζεται για (ποσοτική) εκτίμηση του κινδύνου των ουσιών.
3.5.2.3.3. Η ταξινόμηση ως προς τις κληρονομικές επιπτώσεις στα γεννητικά κύτταρα του ανθρώπου πραγματοποιείται με βάση ορθά εκτελούμενες και κατάλληλα επικυρωμένες δοκιμές, κατά προτίμηση σύμφωνα με την περιγραφή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 440/2008 που εκδόθηκε σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 («κανονισμός για τις μεθόδους δοκιμών») όπως αυτές που περιγράφονται στις παραγράφους που ακολουθούν. Η αξιολόγηση των αποτελεσμάτων των δοκιμών πραγματοποιείται χρησιμοποιώντας την κρίση εμπειρογνωμόνων, ενώ όλα τα διαθέσιμα στοιχεία σταθμίζονται για τη λήψη απόφασης ως προς την ταξινόμηση.
3.5.2.3.4. In vivo δοκιμές κληρονομήσιμης μεταλλαξιγένεσης σε γεννητικά κύτταρα όπως:
3.5.2.3.5. In vivo δοκιμές μεταλλαξιγένεσης σε σωματικά κύτταρα όπως:
3.5.2.3.6. Δοκιμές μεταλλαξιγένεσης/γονιδιοτοξικότητας σε γεννητικά κύτταρα όπως:
Δοκιμές μεταλλαξιγένεσης:
Δοκιμές γονιδιοτοξικότητας
3.5.2.3.7. Δοκιμές γονιδιοτοξικότητας σε σωματικά κύτταρα όπως:
3.5.2.3.8. In vitro δοκιμές μεταλλαξιγένεσης όπως:
3.5.2.3.9. Η ταξινόμηση μεμονωμένων ουσιών βασίζεται στο σύνολο του βάρους της απόδειξης που υπάρχει, χρησιμοποιώντας την κρίση εμπειρογνωμόνων (βλ. 1.1.1). Στις περιπτώσεις που για την ταξινόμηση χρησιμοποιείται μία δοκιμή που έχει εκτελεστεί σωστά, τα αποτελέσματα πρέπει να είναι σαφή και αδιαμφισβήτητα θετικά. Εάν ανακύψουν νέες επικυρωμένες δοκιμές, μπορούν και αυτές να χρησιμοποιούνται στο συνολικό βάρος της απόδειξης που πρέπει να ληφθεί υπόψη. Πρέπει επίσης να συνεκτιμάται η σημασία της οδού έκθεσης που χρησιμοποιήθηκε στη μελέτη της ουσίας σε σύγκριση με την οδό έκθεσης του ανθρώπου.
3.5.3. Κριτήρια ταξινόμησης μειγμάτων
3.5.3.1. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για όλα τα συστατικά ή μόνο για μερικά συστατικά του μείγματος
3.5.3.1.1. Το μείγμα ταξινομείται ως μεταλλαξιγόνο όταν ένα τουλάχιστον συστατικό του έχει ταξινομηθεί ως μεταλλαξιγόνο κατηγορίας 1Α, 1Β ή 2 και είναι ίσο ή μεγαλύτερο από το γενικό όριο συγκέντρωσης που παρουσιάζεται στον πίνακα 3.5.2 για την κατηγορία 1Α, την κατηγορία 1Β και την κατηγορία 2 αντίστοιχα.
Πίνακας 3.5.2
Γενικά όρια συγκέντρωσης συστατικών μείγματος που έχει ταξινομηθεί ως μεταλλαξιγόνο των γεννητικών κυττάρων, που συνεπάγονται την ταξινόμηση του μείγματος
Συστατικό που έχει ταξινομηθεί ως: |
Όρια συγκέντρωσης που συνεπάγονται ταξινόμηση του μείγματος ως: |
||
μεταλλαξιγόνο κατηγορίας 1 |
μεταλλαξιγόνο κατηγορίας 2 |
||
Κατηγορία 1A |
Κατηγορία 1B |
||
μεταλλαξιγόνο κατηγορίας 1Α |
≥ 0,1 % |
— |
— |
μεταλλαξιγόνο κατηγορίας 1Β |
— |
≥ 0,1 % |
— |
μεταλλαξιγόνο κατηγορίας 2 |
— |
— |
≥ 1,0 % |
Σημείωση:
Τα όρια συγκέντρωσης στον ανωτέρω πίνακα ισχύουν για τα στερεά και τα υγρά (μονάδες w/w) καθώς και για τα αέρια (μονάδες v/v).
3.5.3.2. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για το πλήρες μείγμα
3.5.3.2.1. Η ταξινόμηση των μειγμάτων θα βασίζεται στα διαθέσιμα δεδομένα δοκιμών για τα μεμονωμένα συστατικά του μείγματος χρησιμοποιώντας τα όρια συγκέντρωσης για τα συστατικά που έχουν ταξινομηθεί ως μεταλλαξιγόνα γεννητικών κυττάρων. Για κάθε περίπτωση χωριστά, τα στοιχεία από δοκιμές μειγμάτων χρησιμοποιούνται για την ταξινόμηση όταν καταδεικνύουν επιπτώσεις που δεν έχουν προκύψει κατά την εκτίμηση με βάση τα επιμέρους συστατικά. Σε τέτοιες περιπτώσεις πρέπει να αποδεικνύεται ότι τα αποτελέσματα των δοκιμών για το σύνολο του μείγματος είναι αδιαμφισβήτητα, συνεκτιμώντας τη δόση και άλλους παράγοντες όπως η διάρκεια, οι παρατηρήσεις και οι αναλύσεις των συστημάτων δοκιμής για μεταλλαξιγένεση των γεννητικών κυττάρων. Η κατάλληλη τεκμηρίωση για την υποστήριξη της ταξινόμησης φυλάσσεται και επιδεικνύεται προς επανεξέταση, όταν ζητηθεί.
3.5.3.3. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν δεν υπάρχουν δεδομένα για το πλήρες μείγμα: Αρχές παρεκβολής
3.5.3.3.1. Όταν το ίδιο το μείγμα δεν έχει δοκιμαστεί προκειμένου να καθοριστεί ο κίνδυνος μεταλλαξιγένεσης των γεννητικών κυττάρων, αλλά υπάρχουν επαρκή στοιχεία για τα μεμονωμένα συστατικά και παρόμοια μείγματα που έχουν υποστεί δοκιμή (που υπόκεινται στις διατάξεις της παραγράφου 3.5.3.2.1), έτσι ώστε ο κίνδυνος του μείγματος να μπορεί να χαρακτηριστεί επαρκώς, τα στοιχεία αυτά χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους κανόνες παρεκβολής που αναφέρονται στο τμήμα 1.1.3.
3.5.4. Κοινοποίηση κινδύνου
3.5.4.1. Χρησιμοποιούνται στοιχεία επισήμανσης σύμφωνα με τον πίνακα 3.5.3 για τις ουσίες ή τα μείγματα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης στην εν λόγω τάξη κινδύνου.
Πίνακας 3.5.3
Στοιχεία επισήμανσης για τη μεταλλαξιγένεση των γεννητικών κυττάρων
Ταξινόμηση |
Κατηγορία 1 (Κατηγορία 1Α, 1Β) |
Κατηγορία 2 |
Εικονογράμματα GHS |
|
|
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Προσοχή |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H340: Μπορεί να προκαλέσει γενετικά ελαττώματα (αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης) |
H341: Ύποπτο για πρόκληση γενετικών ελαττωμάτων (αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης) |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P201 P202 P280 |
P201 P202 P280 |
Δήλωση προφύλαξης Ανταπόκριση |
P308 + P313 |
P308 + P313 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
P405 |
P405 |
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
P501 |
P501 |
3.5.5. Πρόσθετες παρατηρήσεις σχετικά με την ταξινόμηση
Γίνεται όλο και περισσότερο αποδεκτό ότι η διεργασία πρόκλησης ογκογένεσης από χημικές ουσίες στον άνθρωπο και στα ζώα συνεπάγεται γενετικές αλλαγές για παράδειγμα σε πρωτοογκογονίδια και/ή γονίδια καταστολείς όγκων των σωματικών κυττάρων. Επομένως, η κατάδειξη μεταλλαξιγόνων ιδιοτήτων ουσιών σε σωματικά και/ή γεννητικά κύτταρα θηλαστικών in vivo μπορεί να επιπτώσεις στην πιθανή ταξινόμηση αυτών των ουσιών ως καρκινογόνων (βλ. επίσης Καρκινογένεση, τμήμα 3.6, παράγραφος 3.6.2.2.6.).
3.6. Καρκινογένεση
3.6.1. Ορισμός
3.6.1.1. Καρκινογένεση ονομάζεται η πρόκληση καρκίνου ή η αύξηση της συχνότητας εμφάνισης καρκίνου ύστερα από έκθεση σε ουσία ή μείγμα. Οι ουσίες και τα μείγματα που έχουν προκαλέσει καλοήθεις και κακοήθεις όγκους κατά τη διάρκεια ορθώς εκτελεσμένων πειραματικών μελετών σε ζώα θεωρούνται τεκμαιρόμενες/-α ή πιθανολογούμενες/-α καρκινογόνες/-α και για τον άνθρωπο, εκτός αν υπάρχουν σημαντικά στοιχεία που αποδεικνύουν ότι ο μηχανισμός της ογκογένεσης δεν αφορά τον άνθρωπο.
Η ταξινόμηση μιας ουσίας ή ενός μείγματος σε κατηγορία κινδύνου καρκινογένεσης βασίζεται στις εγγενείς ιδιότητες της ουσίας ή του μείγματος και δεν παρέχει πληροφορίες σχετικά με τον βαθμό κινδύνου πρόκλησης καρκίνου στον άνθρωπο από τη χρήση της ουσίας ή του μείγματος.
3.6.2. Κριτήρια ταξινόμησης ουσιών
3.6.2.1. Για τους σκοπούς της ταξινόμησης για καρκινογένεση, οι ουσίες κατατάσσονται σε δύο κατηγορίες με βάση τη βαρύτητα των αποδεικτικών στοιχείων και πρόσθετες παρατηρήσεις (βάρος της απόδειξης). Σε μερικές περιπτώσεις ενδέχεται να δικαιολογείται ταξινόμηση ανάλογα με την οδό έκθεσης, εάν μπορεί να αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι καμιά άλλη οδός έκθεσης δεν εμφανίζει τον κίνδυνο.
Πίνακας 3.6.1
Κατηγορίες κινδύνου για καρκινογένεση
Κατηγορίες |
Κριτήρια |
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 1: |
Γνωστά ή υποτιθέμενα καρκινογόνα για τον άνθρωπο Μια ουσία ταξινομείται στην κατηγορία 1 καρκινογένεσης με βάση επιδημιολογικά στοιχεία και/ή στοιχεία που αφορούν ζώα. Μια ουσία μπορεί να διακρίνεται περαιτέρω ως: |
Κατηγορία 1A: |
ουσία κατηγορίας 1Α, εάν για την ουσία αυτή είναι γνωστό ότι έχει δυνατότητα καρκινογένεσης στον άνθρωπο με βάση κυρίως στοιχεία που αφορούν τον άνθρωπο, ή |
Κατηγορία 1B: |
ως ουσία κατηγορίας 1Β, εάν πιθανολογείται ότι έχει δυνατότητα καρκινογένεσης στον άνθρωπο με βάση κυρίως στοιχεία που αφορούν τα ζώα |
|
Η ταξινόμηση στις κατηγορίες 1Α και 1Β βασίζεται στη βαρύτητα των αποδεικτικών στοιχείων μαζί με πρόσθετες παρατηρήσεις (βλ. τμήμα 3.6.2.2). Τα στοιχεία αυτά μπορεί να προέρχονται από τα εξής: — μελέτες για τον άνθρωπο, στις οποίες θεμελιώνεται αιτιότητα μεταξύ της έκθεσης του ανθρώπου στην ουσία και της πρόκλησης καρκίνου (γνωστό καρκινογόνο για τον άνθρωπο)· ή — πειράματα σε ζώα, από τα οποία προκύπτουν επαρκή () αποδεικτικά στοιχεία για την καρκινογένεση στα ζώα (υποτιθέμενο καρκινογόνο για τον άνθρωπο). |
|
Επιπροσθέτως, με βάση κάθε περίπτωση χωριστά, η επιστημονική κρίση μπορεί να δικαιολογεί την υποτιθέμενη καρκινογένεση στον άνθρωπο όπως προκύπτει από μελέτες που παρέχουν περιορισμένα αποδεικτικά στοιχεία για την καρκινογένεση στον άνθρωπο μαζί με περιορισμένα στοιχεία για την καρκινογένεση σε πειραματόζωα. |
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 2: |
Ύποπτα για καρκινογένεση στον άνθρωπο Η ταξινόμηση μιας ουσίας στην κατηγορία 2 πραγματοποιείται με βάση αποδεικτικά στοιχεία που προκύπτουν από μελέτες στον άνθρωπο και/ή στα ζώα, χωρίς όμως να τεκμηριώνουν επαρκώς την ταξινόμηση της ουσίας στην κατηγορία 1Α ή 1Β, με βάση τη βαρύτητα των αποδεικτικών στοιχείων μαζί με πρόσθετες παρατηρήσεις (βλ. τμήμα 3.6.2.2). Τα στοιχεία αυτά μπορεί να προέρχονται είτε από περιορισμένα () στοιχεία μελετών για την καρκινογένεση στον άνθρωπο, ή από περιορισμένα στοιχεία μελετών για την καρκινογένεση στα ζώα. |
(1)
Σημείωση: Βλέπε 3.6.2.2.4. |
3.6.2.2. Ειδικά στοιχεία για την ταξινόμηση των ουσιών ως καρκινογόνων
3.6.2.2.1. Η ταξινόμηση των ουσιών ως καρκινογόνων πραγματοποιείται με βάση στοιχεία από αξιόπιστες και εγκεκριμένες μελέτες και πρέπει να χρησιμοποιείται για τις ουσίες που έχουν εγγενείς ιδιότητες πρόκλησης καρκίνου. Οι εκτιμήσεις βασίζονται σε όλα τα διαθέσιμα δεδομένα, σε δημοσιευμένες μελέτες που έχουν εξεταστεί ενδελεχώς και σε πρόσθετα δεδομένα που έχουν εγκριθεί.
3.6.2.2.2. Η ταξινόμηση μιας ουσίας ως καρκινογόνου είναι μια διαδικασία η οποία περιλαμβάνει δύο αλληλοσυνδεόμενα συμπεράσματα: τις εκτιμήσεις της βαρύτητας των αποδεικτικών στοιχείων και την εξέταση όλων των λοιπών σχετικών πληροφοριών προκειμένου οι ουσίες που μπορεί να προκαλέσουν καρκίνο στον άνθρωπο να ταξινομηθούν σε κατηγορίες κινδύνου.
3.6.2.2.3. Η βαρύτητα των αποδεικτικών στοιχείων περιλαμβάνει απαρίθμηση των όγκων σε μελέτες για τον άνθρωπο και τα ζώα και καθορισμό του επιπέδου στατιστικής σημασίας. Τα επαρκή στοιχεία για τον άνθρωπο καταδεικνύουν την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ της ανθρώπινης έκθεσης και της εμφάνισης καρκίνου, ενώ τα επαρκή στοιχεία για τα ζώα δείχνουν την αιτιότητα μεταξύ της ουσίας και της αυξημένης συχνότητας εμφάνισης όγκων. Τα περιορισμένα στοιχεία για τον άνθρωπο προέρχονται από τη θετική σύνδεση μεταξύ έκθεσης και καρκίνου, χωρίς όμως να μπορεί να δηλωθεί αιτιότητα. Τα περιορισμένα στοιχεία για τα ζώα προέρχονται από δεδομένα που υποδηλώνουν καρκινογόνους επιπτώσεις, χωρίς όμως να είναι επαρκή. Οι όροι «επαρκή» και «περιορισμένα» χρησιμοποιούνται εν προκειμένω όπως έχουν προσδιορισθεί από το Διεθνές Κέντρο Έρευνας για τον Καρκίνο (ΔΚΕΚ) και έχουν ως εξής:
Καρκινογένεση στον άνθρωπο
Τα αποδεικτικά στοιχεία από μελέτες στον άνθρωπο σχετικά με καρκινογένεση ταξινομούνται σε μία από τις ακόλουθες κατηγορίες:
Καρκινογένεση σε πειραματόζωα
Η καρκινογένεση σε πειραματόζωα μπορεί να αποτιμηθεί χρησιμοποιώντας συμβατικές βιολογικές δοκιμασίες, βιολογικές δοκιμασίες που χρησιμοποιούν γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς και άλλες in-vivo βιολογικές δοκιμασίες που επικεντρώνονται σε ένα ή πλείονα στάδια καρκινογένεσης. Ελλείψει δεδομένων από συμβατικές μακροπρόθεσμες βιολογικές δοκιμασίες ή από δοκιμασίες με τη νεοπλασία ως τελικό σημείο, κατά την αποτίμηση του βαθμού απόδειξης της καρκινογένεσης σε πειραματόζωα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη συνεπή θετικά αποτελέσματα σε αρκετά μοντέλα που εξετάζουν αρκετά στάδια στην πολυεπίπεδη διεργασία της καρκινογένεσης. Τα αποδεικτικά στοιχεία από μελέτες σε πειραματόζωα σχετικά με καρκινογένεση ταξινομούνται σε μία από τις ακόλουθες κατηγορίες:
3.6.2.2.4. Πρόσθετες παρατηρήσεις [στο πλαίσιο της προσέγγισης για το βάρος της απόδειξης (βλ. 1.1.1)]. Εκτός από τον καθορισμό της βαρύτητας των αποδεικτικών στοιχείων για την καρκινογένεση, πρέπει να εξετάζονται και ορισμένοι άλλοι παράγοντες που επηρεάζουν τη συνολική πιθανότητα πρόκλησης κινδύνου καρκινογένεσης στον άνθρωπο από μια συγκεκριμένη ουσία. Ο πλήρης κατάλογος των παραγόντων που επηρεάζουν τον καθορισμό αυτό θα ήταν υπερβολικά μακροσκελής, αλλά μερικοί από τους σπουδαιότερους παράγοντες εξετάζονται εδώ.
3.6.2.2.5. Μπορεί να θεωρηθεί ότι οι παράγοντες αυξάνουν ή μειώνουν το επίπεδο ανησυχίας σχετικά με την καρκινογένεση στον άνθρωπο. Η σχετική έμφαση που αποδίδεται σε κάθε παράγοντα εξαρτάται από το ποσό και τη συνεκτικότητα των αποδεικτικών στοιχείων για το συγκεκριμένο παράγοντα. Γενικά, για τη μείωση του επιπέδου ανησυχίας απαιτούνται πληρέστερες πληροφορίες απ’ ό,τι για την αύξησή του. Πρόσθετες πληροφορίες πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την αξιολόγηση των ευρημάτων σχετικά με τους όγκους και τους λοιπούς παράγοντες, για κάθε περίπτωση χωριστά.
3.6.2.2.6. Μερικοί από τους σημαντικούς παράγοντες που μπορούν να εξετάζονται κατά την εκτίμηση του συνολικού βαθμού ανησυχίας είναι οι εξής:
Είδος όγκου και ιστορικό συχνότητας εμφάνισης·
Αντίδραση από πολλαπλά σημεία·
Μετατροπή της βλάβης σε κακοήθεια·
Μειωμένη λανθάνουσα περίοδος εμφάνισης όγκου.
αν η αντίδραση αφορά ένα από τα δύο φύλα ή και τα δύο·
αν η αντίδραση αφορά ένα μόνο ζωικό είδος ή περισσότερα·
δομική ομοιότητα με μια ή περισσότερες ουσίες για τις οποίες υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για καρκινογένεση·
οι οδοί έκθεσης·
η σύγκριση της απορρόφησης, κατανομής, μεταβολισμού και απέκκρισης μεταξύ των πειραματοζώων και του ανθρώπου·
η πιθανότητα πρόκλησης σύγχυσης λόγω υπερβολικής τοξικότητας των δόσεων της δοκιμής·
ο τρόπος δράσης και η σχέση του με τον άνθρωπο, όπως η κυτταροτοξικότητα με διέγερση της ανάπτυξης, η μιτογένεση, η καταστολή του ανοσοποιητικού συστήματος, η μεταλλαξιγένεση.
Μεταλλαξιγένεση: Έχει αναγνωριστεί ότι τα γενετικά συμβάντα αποτελούν το επίκεντρο της συνολικής διαδικασίας ανάπτυξης καρκίνου. Επομένως, τα στοιχεία που αποδεικνύουν μεταλλαξιγόνο δραστηριότητα in vivo μπορεί να συνεπάγονται ότι μια ουσία είναι δυνατό να έχει καρκινογόνους επιπτώσεις.
3.6.2.2.7. Μια ουσία που δεν έχει υποβληθεί σε δοκιμή για καρκινογένεση μπορεί υπό ορισμένες συνθήκες να ταξινομηθεί στην κατηγορία 1A, στην κατηγορία 1B ή στην κατηγορία 2 με βάση στοιχεία για τους όγκους που προκύπτουν από ουσίες με ανάλογη χημική δομή μαζί με ουσιαστική υποστήριξη βάσει παρατηρήσεων άλλων σημαντικών παραγόντων, όπως ο σχηματισμός κοινών σημαντικών μεταβολιτών, για παράδειγμα ομοειδείς ουσίες βαφών βενζιδίνης.
3.6.2.2.8. Κατά την ταξινόμηση συνεκτιμάται αν η ουσία απορροφάται ή όχι από μια ή περισσότερες οδούς έκθεσης· ή αν οι όγκοι σχηματίζονται μόνο τοπικά στο σημείο χορήγησης για την υπό δοκιμή οδό ή οδούς, ενώ από κατάλληλες δοκιμές για άλλες κύριες οδούς έκθεσης δεν προκύπτει καρκινογένεση.
3.6.2.2.9. Είναι σημαντικό οι γνώσεις σχετικά με τις φυσικο-χημικές, τοξικοκινητικές και τοξικοδυναμικές ιδιότητες των ουσιών, όπως και κάθε διαθέσιμη σχετική πληροφορία για ανάλογες χημικές ουσίες, δηλ. η σχέση δομής-δράσης, να λαμβάνονται υπόψη κατά την ταξινόμηση.
3.6.3. Κριτήρια ταξινόμησης μειγμάτων
3.6.3.1. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για όλα τα συστατικά ή μόνο για μερικά συστατικά του μείγματος
3.6.3.1.1. Το μείγμα ταξινομείται ως καρκινογόνο όταν ένα τουλάχιστον συστατικό του έχει ταξινομηθεί ως καρκινογόνο κατηγορίας 1Α, 1Β ή 2 και είναι ίσο ή μεγαλύτερο από το γενικό όριο συγκέντρωσης που παρουσιάζεται στον πίνακα 3.6.2 για τις κατηγορίες 1Α, 1Β και την Κατηγορία 2 αντίστοιχα.
Πίνακας 3.6.2
Γενικά όρια συγκέντρωσης των συστατικών μείγματος που έχει ταξινομηθεί ως καρκινογόνο, που συνεπάγονται ταξινόμηση του μείγματος
Συστατικό που έχει ταξινομηθεί ως: |
Γενικά όρια συγκέντρωσης που συνεπάγονται την ταξινόμηση του μείγματος ως εξής: |
||
Καρκινογόνο κατηγορίας 1 |
Καρκινογόνο κατηγορίας 2 |
||
Κατηγορία 1A |
Κατηγορία 1B |
||
Καρκινογόνο κατηγορίας 1Α |
≥ 0,1 % |
— |
— |
Καρκινογόνο κατηγορίας 1Β |
— |
≥ 0,1 % |
— |
Καρκινογόνο κατηγορίας 2 |
— |
— |
≥ 1,0 % [Σημείωση 1] |
Σημείωση:
Τα όρια συγκέντρωσης στον ανωτέρω πίνακα ισχύουν για τα στερεά και τα υγρά (μονάδες w/w) καθώς και για τα αέρια (μονάδες v/v).
Σημείωση 1:
Αν ένα καρκινογόνο κατηγορίας 2 είναι παρόν στο μείγμα ως συστατικό σε συγκέντρωση ≥ 0.1 %, διατίθεται κατόπιν αιτήσεως δελτίο δεδομένων ασφάλειας για το μείγμα.
3.6.3.2. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για το πλήρες μείγμα
3.6.3.2.1. Η ταξινόμηση των μειγμάτων θα βασίζεται στα διαθέσιμα δεδομένα δοκιμών για τα μεμονωμένα συστατικά του μείγματος χρησιμοποιώντας τα όρια συγκέντρωσης για τα συστατικά που έχουν ταξινομηθεί ως καρκινογόνα. Για κάθε περίπτωση χωριστά, τα στοιχεία από δοκιμές μειγμάτων μπορούν να χρησιμοποιούνται για την ταξινόμηση όταν καταδεικνύουν επιπτώσεις που δεν έχουν προκύψει κατά την εκτίμηση με βάση τα επιμέρους συστατικά. Σε τέτοιες περιπτώσεις πρέπει να αποδεικνύεται ότι τα αποτελέσματα των δοκιμών για το σύνολο του μείγματος είναι αδιαμφισβήτητα, συνεκτιμώντας τη δόση και άλλους παράγοντες όπως η διάρκεια, οι παρατηρήσεις και οι αναλύσεις των συστημάτων δοκιμής για καρκινογένεση. Η κατάλληλη τεκμηρίωση για την υποστήριξη της ταξινόμησης φυλάσσεται και επιδεικνύεται προς επανεξέταση, όταν ζητηθεί.
3.6.3.3. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν δεν υπάρχουν δεδομένα για το πλήρες μείγμα: Αρχές παρεκβολής
3.6.3.3.1. Όταν το ίδιο το μείγμα δεν έχει δοκιμαστεί προκειμένου να καθοριστεί ο κίνδυνος καρκινογένεσης, αλλά υπάρχουν επαρκή στοιχεία για τα μεμονωμένα συστατικά και παρόμοια μείγματα που έχουν υποστεί δοκιμή (που υπόκεινται στις διατάξεις της παραγράφου 3.6.3.2.1.), έτσι ώστε οι κίνδυνοι του μείγματος να μπορούν να χαρακτηριστούν επαρκώς, τα στοιχεία αυτά χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους κανόνες παρεκβολής που αναφέρονται στο τμήμα 1.1.3.
3.6.4. Κοινοποίηση κινδύνου
3.6.4.1. Χρησιμοποιούνται στοιχεία επισήμανσης για τις ουσίες ή τα μείγματα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης στην εν λόγω κατηγορία κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 3.6.3.
Πίνακας 3.6.3
Στοιχεία επισήμανσης για την καρκινογένεση
Ταξινόμηση |
Κατηγορία 1 (Κατηγορία 1Α, 1Β) |
Κατηγορία 2 |
Εικονογράμματα GHS |
|
|
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Προσοχή |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H350: Μπορεί να προκαλέσει καρκίνο (αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης) |
H351: Ύποπτο για πρόκληση καρκίνου (αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης) |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P201 P202 P280 |
P201 P202 P280 |
Δήλωση προφύλαξης Ανταπόκριση |
P308 + P313 |
P308 + P313 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
P405 |
P405 |
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
P501 |
P501 |
3.7. Τοξικότητα στην αναπαραγωγή
3.7.1. Ορισμοί και γενικές παρατηρήσεις
3.7.1.1. Τοξικότητα στην αναπαραγωγή ονομάζονται οι δυσμενείς επιδράσεις στη σεξουαλική λειτουργία και τη γονιμότητα σε ενήλικους άνδρες και γυναίκες, καθώς και η τοξικότητα στην ανάπτυξη των απογόνων, ύστερα από έκθεση σε ουσία ή μείγμα. Οι ορισμοί που παρουσιάζονται στη συνέχεια αποτελούν προσαρμογή των εγκεκριμένων πρακτικών ορισμών του εγγράφου IPCS/EHC αριθ. 225 με τίτλο «Principles for Evaluating Health Risks to Reproduction Associated with Exposure to Chemicals» (Αρχές αξιολόγησης των κινδύνων υγείας για την αναπαραγωγή έπειτα από έκθεση σε χημικές ουσίες). Για σκοπούς ταξινόμησης, η γνωστή πρόκληση κληρονομήσιμων επιδράσεων γενετικής βάσης στους απογόνους εξετάζεται στο τμήμα 3.5 σχετικά με τη μεταλλαξιγένεση γεννητικών κυττάρων, δεδομένου ότι στο παρόν σύστημα ταξινόμησης θεωρείται σκοπιμότερο οι εν λόγω επιδράσεις να εμπίπτουν στη χωριστή τάξη κινδύνου της μεταλλαξιγένεσης γεννητικών κυττάρων.
Στο παρόν σύστημα ταξινόμησης, η τοξικότητα στην αναπαραγωγή υποδιαιρείται σε δύο κατηγορίες:
δυσμενείς επιδράσεις στη σεξουαλική λειτουργία και τη γονιμότητα·
δυσμενείς επιδράσεις στην ανάπτυξη των απογόνων.
Για ορισμένες τοξικές στην αναπαραγωγή επιδράσεις δεν είναι εύκολο να καθοριστεί με σαφήνεια αν θα πρέπει να ταξινομηθούν στην εξασθένιση της σεξουαλικής λειτουργίας και της γονιμότητας ή στην τοξικότητα στην ανάπτυξη. Ωστόσο, οι ουσίες και τα μείγματα που προκαλούν τέτοιες επιδράσεις ταξινομούνται ως τοξικές για την αναπαραγωγή με γενική δήλωση επικινδυνότητας.
3.7.1.2. Για τους σκοπούς της ταξινόμησης, η τάξη κινδύνου «Τοξικότητα στην αναπαραγωγή» διαφοροποιείται στα εξής:
3.7.1.3 Δυσμενείς επιπτώσεις για τη σεξουαλική λειτουργία και τη γονιμότητα
Οιαδήποτε επίπτωση ουσιών με δυνατότητα επιρροής της σεξουαλικής λειτουργίας και τη γονιμότητας. Περιλαμβάνονται, χωρίς να είναι οι μόνες, αλλοιώσεις του γυναικείου και του ανδρικού συστήματος αναπαραγωγής, δυσμενείς επιπτώσεις για την έναρξη της ήβης, την παραγωγή και τη μεταφορά γαμετών, την κανονικότητα του αναπαραγωγικού κύκλου, τη σεξουαλική συμπεριφορά, τη γονιμότητα, τον τοκετό, την έκβαση της εγκυμοσύνης, την πρόωρη γήρανση του αναπαραγωγικού συστήματος, ή μεταβολές άλλων λειτουργιών που εξαρτώνται από την ακεραιότητα των συστημάτων αναπαραγωγής.
3.7.1.4 Οι δυσμενείς επιπτώσεις για την ανάπτυξη των απογόνων
Η τοξικότητα για την ανάπτυξη περιλαμβάνει, υπό την ευρύτερή της έννοια, κάθε επίπτωση που επηρεάζει την κανονική ανάπτυξη του εμβρύου, είτε πριν είτε μετά τη γέννηση, και οφείλεται στην έκθεση του ενός ή του άλλου γονέα πριν από τη σύλληψη, ή στην έκθεση του απογόνου στο στάδιο της προγεννητικής ανάπτυξης ή, μετά τη γέννηση και μέχρι το στάδιο της σεξουαλικής ωρίμανσης. Εν τούτοις, θεωρείται ότι η ταξινόμηση στην κατηγορία της τοξικότητας στην ανάπτυξη έχει κύριο στόχο να παρέχει προειδοποίηση για τον κίνδυνο για τις εγκύους καθώς και για άνδρες και γυναίκες σε ηλικία αναπαραγωγής. Για τους σκοπούς της ταξινόμησης στην πράξη, επομένως, τοξικότητα στην ανάπτυξη είναι κυρίως οι δυσμενείς επιπτώσεις που προκαλούνται στη διάρκεια της εγκυμοσύνης, ή ως αποτέλεσμα της έκθεσης των γονέων. Οι επιπτώσεις αυτές μπορούν να εκδηλωθούν σε οποιοδήποτε στάδιο της ζωής του οργανισμού. Στις σημαντικότερες εκδηλώσεις της τοξικότητας στην ανάπτυξη περιλαμβάνονται 1) ο θάνατος του αναπτυσσόμενου οργανισμού, 2) ανατομικές ανωμαλίες, 3) μη φυσιολογική ανάπτυξη του οργανισμού και 4) λειτουργική ανεπάρκεια.
3.7.1.5. Οι δυσμενείς επιπτώσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας περιλαμβάνονται επίσης στην τοξικότητα στην αναπαραγωγή, για τους σκοπούς της ταξινόμησης, όμως, οι επιπτώσεις αυτές ρυθμίζονται ξεχωριστά [βλ. Πίνακα 3.7.1 β)]. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι είναι προτιμότερο οι ουσίες να ταξινομούνται ειδικά ως προς μια δυσμενή επίπτωση στη γαλουχία, ώστε να μπορεί να προβλεφθεί προειδοποίηση για τον κίνδυνο της εν λόγω επίπτωσης στις γαλουχούσες μητέρες.
3.7.2. Κριτήρια ταξινόμησης ουσιών
3.7.2.1. Κατηγορίες κινδύνου
3.7.2.1.1. Για τους σκοπούς της ταξινόμησης ως προς την τοξικότητα στην αναπαραγωγή, οι ουσίες ταξινομούνται σε μία από δύο κατηγορίες. Σε κάθε κατηγορία, οι επιπτώσεις στη σεξουαλική λειτουργία και τη γονιμότητα, και οι επιπτώσεις στην ανάπτυξη, θεωρούνται ξεχωριστά. Επιπροσθέτως, στις επιπτώσεις στη γαλουχία αποδίδεται ξεχωριστή κατηγορία κινδύνου.
Πίνακας 3.7.1 (α)
Κατηγορίες κινδύνου για τοξικές στην αναπαραγωγή ουσίες
Κατηγορίες |
Κριτήρια |
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 1 |
Γνωστή ή υποτιθέμενη τοξική ουσία για την αναπαραγωγή του ανθρώπου Οι ουσίες ταξινομούνται στην κατηγορία 1 τοξικότητας στην αναπαραγωγή όταν είναι γνωστό ότι προκαλούν δυσμενείς επιπτώσεις για τη σεξουαλική λειτουργία και τη γονιμότητα, ή για την ανάπτυξη του ανθρώπου ή όταν υπάρχουν στοιχεία από μελέτες σε ζώα, που ενδεχομένως συμπληρώνονται με άλλες πληροφορίες, που να οδηγούν σε βάσιμη υπόθεση ότι η ουσία μπορεί να επηρεάσει την αναπαραγωγή του ανθρώπου. Η ταξινόμηση μιας ουσίας διακρίνεται περαιτέρω ανάλογα με το αν οι αποδείξεις για την ταξινόμηση προέρχονται κυρίως από δεδομένα που αφορούν τον άνθρωπο (κατηγορία 1Α) ή από δεδομένα που αφορούν τα ζώα (κατηγορία 1Β). |
Κατηγορία 1A |
Γνωστή τοξική ουσία για την αναπαραγωγή του ανθρώπου Η ταξινόμηση μιας ουσίας στην κατηγορία 1Α βασίζεται κυρίως σε αποδεικτικά στοιχεία από τον άνθρωπο. |
Κατηγορία 1B |
Υποτιθέμενη τοξική ουσία για την αναπαραγωγή του ανθρώπου Η ταξινόμηση μιας ουσίας στην κατηγορία 1Β βασίζεται κυρίως σε στοιχεία από μελέτες σε ζώα. Τα στοιχεία αυτά παρέχουν σαφείς αποδείξεις για δυσμενείς επιπτώσεις στη σεξουαλική λειτουργία και στη γονιμότητα ή στην ανάπτυξη αν δεν υπάρχουν άλλες τοξικές επιπτώσεις ή αν παρουσιάζονται μαζί με άλλες τοξικές επιπτώσεις, θεωρείται ότι η δυσμενής επίπτωση δεν αποτελεί δευτερεύουσα μη ειδική συνέπεια άλλων τοξικών επιπτώσεων. Όταν, όμως, υπάρχουν πληροφορίες μηχανισμών δράσης που δημιουργούν αμφιβολίες όσον αφορά τα αποτελέσματα για τον άνθρωπο, η ταξινόμηση στην κατηγορία 2 ενδέχεται να είναι σκοπιμότερη. |
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 2 |
Ύποπτη τοξική ουσία για την αναπαραγωγή του ανθρώπου Οι ουσίες ταξινομούνται στην κατηγορία 2 τοξικότητας στην αναπαραγωγή όταν υπάρχουν μερικά αποδεικτικά στοιχεία από ανθρώπους ή πειραματόζωα, για δυσμενείς επιπτώσεις στη σεξουαλική λειτουργία και στη γονιμότητα, χωρίς όμως από τα στοιχεία να τεκμηριώνεται επαρκώς η ταξινόμηση της ουσίας στην κατηγορία 1. Εάν διάφορες ελλείψεις της μελέτης δημιουργούν αμφιβολίες ως προς την ποιότητα των αποδεικτικών στοιχείων, θα ήταν προτιμότερη η ταξινόμηση στην κατηγορία 2. Οι επιπτώσεις αυτές πρέπει να έχουν παρατηρηθεί όταν δεν υπάρχουν άλλες τοξικές επιπτώσεις ή αν παρουσιάζονται μαζί με άλλες τοξικές επιπτώσεις, θεωρείται ότι η δυσμενής επίπτωση στην αναπαραγωγή δεν αποτελεί δευτερεύουσα μη ειδική συνέπεια των άλλων τοξικών επιπτώσεων. |
Πίνακας 3.7.1 (β)
Κατηγορίες κινδύνου για τις επιπτώσεις στη γαλουχία
ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΗ ΓΑΛΟΥΧΙΑ Ή ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΓΑΛΟΥΧΙΑΣ |
Οι επιπτώσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας αποτελούν χωριστή κατηγορία. Αναγνωρίζεται ότι για πολλές ουσίες δεν υπάρχουν πληροφορίες για το δυναμικό πρόκλησης δυσμενών επιπτώσεων στους απογόνους μέσω της γαλουχίας. Εν τούτοις, οι ουσίες που απορροφώνται από γυναίκες και έχει αποδειχθεί ότι επηρεάζουν τη γαλουχία, ή οι ουσίες που ενδέχεται να είναι παρούσες (συμπεριλαμβανομένων των μεταβολιτών τους) στο μητρικό γάλα σε ποσότητες ανησυχητικές για την υγεία του βρέφους που θηλάζει, ταξινομούνται και φέρουν επισήμανση που προειδοποιεί για τον κίνδυνο της ουσίας για τα θηλάζοντα βρέφη. Η ταξινόμηση αυτή έχει ως εξής: α) αποδεικτικά στοιχεία που αφορούν τον άνθρωπο που δείχνουν ότι υπάρχει κίνδυνος για βρέφη κατά την περίοδο της γαλουχίας· και/ή β) αποτελέσματα μελετών μίας γενεάς ή δύο γενεών σε ζώα, που παρέχουν σαφείς αποδείξεις για δυσμενείς επιπτώσεις στους απογόνους λόγω της μεταφοράς στο γάλα ή των δυσμενών επιπτώσεων στην ποιότητα του γάλακτος· και/ή γ) μελέτες απορρόφησης, μεταβολισμού, κατανομής και απέκκρισης από τις οποίες προκύπτει η παρουσία της ουσίας στο μητρικό γάλα σε ενδεχομένως τοξικές ποσότητες |
3.7.2.2. Βάση της ταξινόμησης
3.7.2.2.1. Η ταξινόμηση πραγματοποιείται με βάση τα κατάλληλα κριτήρια που περιγράφονται ανωτέρω και την εκτίμηση του συνολικού βάρους της απόδειξης (βλ. 1.1.1). Σκοπός της ταξινόμησης ως τοξικών στην αναπαραγωγή είναι η χρήση της για τις ουσίες που έχουν μια εγγενή, ειδική ιδιότητα πρόκλησης μιας δυσμενούς επίπτωσης στην αναπαραγωγή· οι ουσίες δεν ταξινομούνται στην κατηγορία αυτή αν η εν λόγω δυσμενής επίπτωση προκαλείται μόνον ως μη ειδική, δευτερεύουσα συνέπεια άλλων τοξικών επιπτώσεων.
Η ταξινόμηση μιας ουσίας προκύπτει από τις κατηγορίες κινδύνου κατά την εξής σειρά προτεραιότητας: κατηγορία 1Α, κατηγορία 1Β, κατηγορία 2 και πρόσθετη κατηγορία για επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας. Εάν μια ουσία ικανοποιεί τα κριτήρια ταξινόμησης και στις δύο κύριες κατηγορίες (παραδείγματος χάριν κατηγορία 1Β για επιδράσεις στη σεξουαλική λειτουργία και τη γονιμότητα και κατηγορία 2 για επιδράσεις στην ανάπτυξη) τότε και οι δύο διαφοροποιήσεις κινδύνου κοινοποιούνται από τις αντίστοιχες δηλώσεις κινδύνου. Η ταξινόμηση στην πρόσθετη κατηγορία για επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας θα εξετάζεται ανεξάρτητα από ταξινόμηση στην κατηγορία 1Α, κατηγορία 1Β ή κατηγορία 2.
3.7.2.2.2. Κατά την εκτίμηση των τοξικών επιπτώσεων στους απογόνους στο στάδιο της ανάπτυξης είναι σημαντικό να εξετάζεται η πιθανή επιρροή της τοξικότητας της μητέρας (βλ. τμήμα 3.7.2.4).
3.7.2.2.3. Προκειμένου τα αποδεικτικά στοιχεία για τον άνθρωπο να αποτελούν την κύρια βάση της ταξινόμησης στην κατηγορία 1Α, πρέπει να υπάρχουν αξιόπιστα αποδεικτικά στοιχεία για μια δυσμενή επίπτωση στην αναπαραγωγή του ανθρώπου. Τα αποδεικτικά στοιχεία που χρησιμοποιούνται για την ταξινόμηση προέρχονται, στην ιδανική περίπτωση, από επιδημιολογικές μελέτες που έχουν διεξαχθεί σωστά και περιλαμβάνουν χρήση κατάλληλων ελέγχων, ισόρροπη αξιολόγηση και ορθή συνεκτίμηση των παραγόντων σφάλματος και σύγχυσης. Τα λιγότερο σημαντικά στοιχεία από μελέτες στον άνθρωπο πρέπει να συμπληρώνονται με επαρκή στοιχεία από μελέτες σε πειραματόζωα και να εξετάζεται η ταξινόμηση στην κατηγορία 1Β.
3.7.2.3. Βάρος της απόδειξης
3.7.2.3.1. Η ταξινόμηση μιας ουσίας ως τοξικής για την αναπαραγωγή πραγματοποιείται με βάση εκτίμηση του συνολικού βάρους της απόδειξης, βλ. τμήμα 1.1.1. Αυτό σημαίνει ότι όλες οι διαθέσιμες πληροφορίες που αφορούν τον καθορισμό της τοξικότητας για την αναπαραγωγή εξετάζονται από κοινού, για παράδειγμα οι επιδημιολογικές μελέτες και οι αναφορές περιστατικών για τον άνθρωπο και οι ειδικές μελέτες αναπαραγωγής, μαζί με τα αποτελέσματα υποχρόνιων, χρόνιων και ειδικών μελετών σε ζώα που παρέχουν σχετικές πληροφορίες για την τοξικότητα στο αναπαραγωγικό σύστημα και τα σχετικά ενδοκρινικά όργανα. Μπορεί επίσης να περιλαμβάνεται και αξιολόγηση ουσιών που συνδέονται χημικά με την υπό εξέταση ουσία, ιδίως όταν υπάρχουν πολύ λίγες πληροφορίες για την ουσία αυτή. Το βάρος που αποδίδεται στην υπάρχουσα μαρτυρία επηρεάζεται από παράγοντες όπως η ποιότητα των μελετών, η συνάφεια των αποτελεσμάτων, η φύση και η σοβαρότητα των επιπτώσεων, η παρουσία τοξικότητας στη μητέρα σε μελέτες πειραματοζώων, το επίπεδο στατιστικής σημασίας για τις διαφορές μεταξύ ομάδων, ο αριθμός των τελικών σημείων που επηρεάζονται, η σημασία της οδού χορήγησης στον άνθρωπο και η έλλειψη σφάλματος. Τόσο τα θετικά, όσο και τα αρνητικά αποτελέσματα συγκεντρώνονται για τον καθορισμό του βάρους της απόδειξης. Μια θετική μελέτη που έχει διεξαχθεί σύμφωνα με ορθές επιστημονικές αρχές και εμφανίζει σημαντικά, από στατιστική ή βιολογική άποψη, θετικά αποτελέσματα, μπορεί να δικαιολογεί την ταξινόμηση (βλ. και 3.7.2.2.3).
3.7.2.3.2. Οι τοξικοκινητικές μελέτες σε ζώα και στον άνθρωπο, τα αποτελέσματα μελετών για την περιοχή της δράσης και το μηχανισμό ή τον τρόπο δράσης, μπορούν να παρέχουν σχετικές πληροφορίες με βάση τις οποίες οι ανησυχίες για τον κίνδυνο ως προς την ανθρώπινη υγεία μειώνονται ή αυξάνονται. Αν καταδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι ο σαφώς προσδιορισμένος μηχανισμός ή τρόπος δράσης δεν επηρεάζει τον άνθρωπο ή αν οι τοξικοκινητικές διαφορές είναι τόσο μεγάλες ώστε να είναι βέβαιο ότι η επικίνδυνη ιδιότητα δεν εκδηλώνεται στον άνθρωπο, μια ουσία που προκαλεί δυσμενή επίπτωση στην αναπαραγωγή των πειραματοζώων δεν πρέπει να ταξινομείται.
3.7.2.3.3. Εάν, σε μερικές μελέτες της τοξικότητας για την αναπαραγωγή σε πειραματόζωα οι μόνες επιπτώσεις που καταγράφονται θεωρούνται χαμηλής ή ελάχιστης τοξικολογικής σημασίας, η ταξινόμησή τους ενδέχεται να μην είναι υποχρεωτική. Περιλαμβάνονται μικρές αλλαγές στις παραμέτρους του σπέρματος ή στη συχνότητα εμφάνισης αυθόρμητων ανωμαλιών του εμβρύου, μικρές μεταβολές στις αναλογίες κοινών μεταβλητών του εμβρύου όπως παρατηρούνται σε εξετάσεις του σκελετού, ή στο βάρος του εμβρύου, ή μικρές διαφορές στις εκτιμήσεις της μεταγεννητικής ανάπτυξης.
3.7.2.3.4. Τα στοιχεία από μελέτες σε ζώα παρέχουν, στην ιδανική περίπτωση, σαφή αποδεικτικά στοιχεία για την ειδική τοξικότητα στην αναπαραγωγή, αν δεν υπάρχουν άλλες συστηματικές τοξικές επιπτώσεις. Εν τούτοις, αν παρατηρηθεί τοξικότητα για την ανάπτυξη μαζί με άλλες τοξικές επιπτώσεις στη μητέρα, εκτιμάται, στο βαθμό του δυνατού, η ενδεχόμενη επιρροή των γενικευμένων δυσμενών επιπτώσεων. Η προτιμούμενη μέθοδος είναι η εξέταση των δυσμενών επιπτώσεων πρώτα στο έμβρυο/στο διαμορφωμένο έμβρυο, και στη συνέχεια η εκτίμηση της τοξικότητας της μητέρας, παράλληλα με κάθε άλλο παράγοντα που μπορεί να έχει επηρεάσει αυτές τις επιπτώσεις, ως μέρος του βάρους της απόδειξης. Γενικά, οι επιπτώσεις στην ανάπτυξη που παρατηρούνται σε δόσεις τοξικές για τη μητέρα δεν αγνοούνται αυτομάτως. Οι επιπτώσεις στην ανάπτυξη που παρατηρούνται σε δόσεις τοξικές για τη μητέρα μπορούν να παραβλεφθούν μόνο κατά περίπτωση, κατά την εδραίωση ή την αντίκρουση της αιτιότητας.
3.7.2.3.5. Αν υπάρχουν κατάλληλες πληροφορίες, είναι σημαντικό να καθοριστεί αν η τοξικότητα για την ανάπτυξη οφείλεται σε ειδικό μηχανισμό μέσω της μητέρας ή σε μη ειδικό δευτερεύοντα μηχανισμό όπως το στρες στη μητέρα και η διαταραχή της ομοιόστασης. Γενικά, η παρουσία τοξικότητας στη μητέρα δεν χρησιμοποιείται για την αμφισβήτηση των επιπτώσεων που διαπιστώνονται στο έμβρυο/στο διαμορφωμένο έμβρυο, εκτός αν μπορεί να αποδειχθεί σαφώς ότι οι επιπτώσεις είναι δευτερεύουσες και μη ειδικές. Αυτό ισχύει ιδίως όταν οι επιπτώσεις στους απογόνους είναι σημαντικές, για παράδειγμα μη αναστρέψιμες επιπτώσεις, όπως ανατομικές δυσπλασίες. Σε μερικές περιπτώσεις μπορεί να υποτεθεί ότι η τοξικότητα στην αναπαραγωγή οφείλεται σε μια δευτερεύουσα συνέπεια της τοξικότητας της μητέρας και οι επιπτώσεις να παραβλεφθούν αν η τοξικότητα της ουσίας είναι τέτοια ώστε οι μητέρες να μην παρουσιάζουν ζωτικότητα και να είναι πολύ εξαντλημένες από ασιτία, δεν είναι ικανές να γαλουχήσουν τα νεογνά· να είναι καταβεβλημένες ή ετοιμοθάνατες.
3.7.2.4. Τοξικότητα στη μητέρα
3.7.2.4.1. Η ανάπτυξη των απογόνων καθ’ όλη τη διάρκεια της κύησης και στα πρώτα μεταγεννητικά στάδια μπορεί να επηρεαστεί από τοξικές επιπτώσεις στη μητέρα, είτε μέσω μη ειδικών μηχανισμών που συνδέονται με το στρες και τη διαταραχή της ομοιόστασης, είτε μέσω ειδικών μηχανισμών μέσω της μητέρας. Για την ερμηνεία της έκβασης της ανάπτυξης προκειμένου να αποφασιστεί η ταξινόμηση ως προς τις επιπτώσεις στην ανάπτυξη, είναι σημαντικό να εξετάζεται η ενδεχόμενη επίδραση της τοξικότητας της μητέρας. Το ζήτημα είναι περίπλοκο λόγω της αβεβαιότητας που διέπει τη σχέση μεταξύ της τοξικότητας της μητέρας και της έκβασης της ανάπτυξης. Χρησιμοποιείται η κρίση εμπειρογνωμόνων και η προσέγγιση του βάρους της απόδειξης, χρησιμοποιώντας όλες τις διαθέσιμες μελέτες, για να καθοριστεί ο βαθμός επίδρασης που αποδίδεται στην τοξικότητα της μητέρας κατά την ερμηνεία των κριτηρίων με σκοπό την ταξινόμηση ως προς τις επιπτώσεις στην ανάπτυξη. Αρχικά, εξετάζονται οι δυσμενείς επιπτώσεις στο έμβρυο/στο διαμορφωμένο έμβρυο και στη συνέχεια εξετάζεται η τοξικότητα της μητέρας μαζί με άλλους παράγοντες που είναι πιθανό να έχουν επηρεάσει τις εν λόγω επιπτώσεις ως βάρος της απόδειξης, προκειμένου να εξαχθεί συμπέρασμα για την ταξινόμηση.
3.7.2.4.2. Με βάση την παρατήρηση στην πράξη, η τοξικότητα της μητέρας μπορεί, ανάλογα με τη σοβαρότητα, να επηρεάσει την ανάπτυξη μέσω μη ειδικών δευτερευόντων μηχανισμών και να προκαλέσει επιπτώσεις όπως μειωμένο βάρος του εμβρύου, καθυστερημένη οστεοποίηση, και ενδεχομένως απορροφήσεις και ορισμένες δυσπλασίες σε μερικά στελέχη/φυλές ορισμένων ειδών. Εν τούτοις, λόγω του περιορισμένου αριθμού μελετών της σχέσης μεταξύ των επιπτώσεων στην ανάπτυξη και της γενικής τοξικότητας της μητέρας, δεν έγινε δυνατό να καταδειχθεί μια συνεχής και αναπαραγόμενη σχέση σε όλα τα είδη. Οι επιπτώσεις στην ανάπτυξη που παρουσιάζονται ακόμη και σε περίπτωση τοξικότητας της μητέρας θεωρούνται ως αποδεικτικό στοιχείο τοξικότητας για την ανάπτυξη, εκτός αν μπορεί να αποδειχθεί περιπτωσιολογικά ότι οι επιπτώσεις στην ανάπτυξη είναι δευτερεύουσες σε σχέση με την τοξικότητα της μητέρας. Επιπροσθέτως, η ταξινόμηση εξετάζεται όταν υπάρχει σημαντική τοξική επίπτωση στους απογόνους, για παράδειγμα μη αναστρέψιμες επιπτώσεις όπως ανατομικές δυσπλασίες, θνησιμότητα του εμβρύου/του διαμορφωμένου εμβρύου, σημαντικές μεταγεννητικές λειτουργικές ανεπάρκειες.
3.7.2.4.3. Η ταξινόμηση δεν παραβλέπεται αυτομάτως για τις ουσίες που προκαλούν τοξικότητα στην ανάπτυξη μόνο σε σύνδεση με την τοξικότητα της μητέρας, ακόμη και αν έχει καταδειχθεί η ύπαρξη ειδικού μηχανισμού μέσω της μητέρας. Στην περίπτωση αυτή, μπορεί να θεωρηθεί σκοπιμότερη η ταξινόμηση στην κατηγορία 2 παρά στην κατηγορία 1. Εν τούτοις, όταν η τοξικότητα μιας ουσίας είναι τέτοια ώστε να προκαλεί θάνατο της μητέρας ή σοβαρή εξάντληση της μητέρας από ασιτία, ή αν οι μητέρες είναι καταβεβλημένες και ανίκανες να γαλουχήσουν τα νεογνά, είναι εύλογο να υποτεθεί ότι η τοξικότητα στην ανάπτυξη προκαλείται μόνον ως δευτερεύουσα συνέπεια της τοξικότητας της μητέρας και οι επιπτώσεις στην ανάπτυξη να μη ληφθούν υπόψη. Δεν είναι υποχρεωτική η ταξινόμηση στην περίπτωση επουσιωδών αλλαγών στην ανάπτυξη, όταν διαπιστώνεται μόνο μείωση του σωματικού βάρους του εμβρύου/του νεογνού ή καθυστέρηση της οστεοποίησης σε συνδυασμό με τοξικότητα της μητέρας.
3.7.2.4.4. Μερικά από τα τελικά σημεία που χρησιμοποιούνται για την εκτίμηση των επιπτώσεων της τοξικότητας της μητέρας αναφέρονται κατωτέρω. Τα δεδομένα για αυτά τα τελικά σημεία, όταν υπάρχουν, πρέπει να αξιολογούνται ως προς τη στατιστική ή τη βιολογική τους σημασία και τη σχέση απόκρισης στη δόση.
Θνησιμότητα της μητέρας:
τα αυξημένα ποσοστά θνησιμότητας των υπό αγωγή μητέρων που καταγράφονται πρέπει να θεωρούνται ως αποδεικτικά στοιχεία της τοξικότητας της μητέρας αν η αύξηση συνδέεται με το ύψος της δόσης και μπορεί να αποδοθεί στη συστηματική τοξικότητα της υπό δοκιμής ουσίας. Ποσοστό θνησιμότητας της μητέρας που υπερβαίνει το 10 % θεωρείται υπερβολικό και τα δεδομένα για το συγκεκριμένο επίπεδο δόσης δεν υποβάλλονται σε περαιτέρω εκτίμηση.
Δείκτης ζευγαρώματος
(αριθ. ζώων με σπερματικά πώματα ή σπέρμα/αριθ. ζευγαρωμένων × 100) ( 15 )
Δείκτης γονιμότητας
(αριθ. ζώων με εμφυτεύματα/αριθ. ζευγαρωμάτων × 100)
Διάρκεια κύησης
(εφόσον επιτραπεί η γέννα)
Σωματικό βάρος και μεταβολή σωματικού βάρους:
Η εξέταση της μεταβολής του σωματικού βάρους της μητέρας και/ή το προσαρμοσμένο (διορθωμένο) σωματικό βάρος της μητέρας περιλαμβάνονται στην αξιολόγηση της τοξικότητας της μητέρας, εφόσον διατίθενται τα εν λόγω δεδομένα. Ο υπολογισμός της προσαρμοσμένης (διορθωμένης) μέσης μεταβολής βάρους του σώματος της μητέρας, δηλαδή η διαφορά μεταξύ του αρχικού και του τελικού βάρους του σώματος από το οποίο αφαιρείται το βάρος της εγγύου μήτρας (ή, εναλλακτικά, το άθροισμα των βαρών των εμβρύων), μπορεί να επισημάνει εάν η επίδραση είναι μητρική ή ενδομητριακή. Στα κουνέλια, η αύξηση του σωματικού βάρους ενδέχεται να μην αποτελεί χρήσιμο δείκτη τοξικότητας της μητέρας λόγω των κανονικών αυξομειώσεων του σωματικού βάρους κατά την κύηση.
Κατανάλωση τροφίμων και νερού (εφόσον έχει σχέση):
Η διαπίστωση σημαντικής μείωσης της μέσης κατανάλωσης τροφίμων ή νερού από μητέρες που έχουν υποβληθεί σε θεραπεία σε σύγκριση με την ομάδα ελέγχου, είναι χρήσιμη για την αξιολόγηση της τοξικότητας της μητέρας, ιδίως όταν το υλικό δοκιμής χορηγείται με την τροφή ή το πόσιμο νερό. Οι αλλαγές στην κατανάλωση τροφίμων ή νερού πρέπει να αξιολογούνται σε συνδυασμό με το σωματικό βάρος της μητέρας κατά την εξακρίβωση εάν οι επιδράσεις που διαπιστώνονται είναι ενδεικτικές τοξικότητας της μητέρας ή, απλώς, δεν γίνεται απορρόφηση του υλικού δοκιμής με τη ζωοτροφή ή το νερό.
Κλινικές αξιολογήσεις (συμπεριλαμβανομένων των κλινικών ενδείξεων, των δεικτών, της αιματολογίας και των μελετών κλινικής χημείας):
Η παρατήρηση αυξημένων περιπτώσεων ουσιαστικών κλινικών ενδείξεων τοξικότητας σε μητέρες που έχουν υποβληθεί σε θεραπεία σε σχέση με την ομάδα ελέγχου είναι χρήσιμη κατά την αξιολόγηση της τοξικότητας της μητέρας. Εφόσον πρόκειται να αποτελέσουν βάση για την αξιολόγηση της τοξικότητας της μητέρας, τα είδη, η επίδραση, ο βαθμός και η διάρκεια των κλινικών ενδείξεων αναφέρονται στο πλαίσιο της μελέτης. Κλινικές ενδείξεις τοξικότητας της μητέρας περιλαμβάνουν: κώμα, κατάρρευση, υπερκινητικότητα, απώλεια των αντανακλαστικών ισορρόπησης, αταξία ή δυσκολία στην αναπνοή.
Μεταθανάτια δεδομένα:
Τα αυξημένα περιστατικά και/ή η σοβαρότητα των μεταθανάτιων ευρημάτων μπορεί να είναι ενδεικτικά της τοξικότητας της μητέρας. Τα εν λόγω στοιχεία ενδέχεται να περιλαμβάνουν χονδρικά ή μικροσκοπικά παθολογικά ευρήματα ή στοιχεία βάρους οργάνων, όπως μεταξύ άλλων το απόλυτο βάρος οργάνων, τη σχέση βάρους οργάνων —σώματος, ή τη σχέση βάρους οργάνων— εγκεφάλου. Όταν στηρίζεται σε ευρήματα δυσμενών ιστοπαθολογικών επιδράσεων στο πληγέν όργανο ή στα όργανα, η διαπίστωση της ουσιαστικής μεταβολής του μέσου βάρους του ύποπτου οργάνου-στόχου ή των οργάνων-στόχων των μητέρων που έχουν υποβληθεί σε θεραπεία σε σχέση με τις μητέρες της ομάδας ελέγχου, μπορεί να θεωρηθεί ως ένδειξη τοξικότητας της μητέρας.
3.7.2.5. Δεδομένα επί ζώων και πειραματικά δεδομένα
3.7.2.5.1. Διατίθενται αρκετές διεθνώς αποδεκτές μέθοδοι δοκιμής· σε αυτές περιλαμβάνονται μέθοδοι για τη δοκιμή της τοξικότητας στην ανάπτυξη (π.χ. κατευθυντήρια γραμμή δοκιμής ΟΟΣΑ 414) και μέθοδοι δοκιμής μίας ή δύο γενεών (π.χ. κατευθυντήριες γραμμές δοκιμής ΟΟΣΑ 415, 416, 443).
3.7.2.5.2. Τα αποτελέσματα από δοκιμές ελέγχου (π.χ. Κατευθυντήριες γραμμές ΟΟΣΑ 421 —δοκιμές ελέγχου τοξικότητας για την αναπαραγωγή/ανάπτυξη, και 422— συνδυασμός μελέτης τοξικότητας επαναλαμβανόμενης δόσης με δοκιμή ελέγχου τοξικότητας για την αναπαραγωγή/ανάπτυξη) μπορούν επίσης να αξιοποιηθούν για να αιτιολογήσουν την ταξινόμηση, παρά το γεγονός ότι αναγνωρίζεται ότι η ποιότητα των εν λόγω στοιχείων είναι λιγότερο αξιόπιστη από τα στοιχεία που λαμβάνονται μέσω μίας πλήρους μελέτης.
3.7.2.5.3. Δυσμενείς επιδράσεις ή αλλαγές, που διαπιστώνονται στις μελέτες τοξικότητας επαναλαμβανόμενης δόσης μικρής ή μεγάλης διάρκειας, οι οποίες θεωρείται ότι ενδέχεται να ζημιώσουν την αναπαραγωγική λειτουργία και που προκύπτουν εν τη απουσία ουσιαστικής γενικευμένης τοξικότητας, μπορούν να αποτελέσουν βάση ταξινόμησης, π.χ. ιστοπαθολογικών αλλαγών στις γονάδες.
3.7.2.5.4. Στοιχεία από δοκιμές in vitro, ή από δοκιμές σε μη θηλαστικά, καθώς και από ανάλογες ουσίες με χρήση σχέσεων δομής-δράσης (SAR), μπορούν να συμβάλλουν στη διαδικασία ταξινόμησης. Σε όλες τις περιπτώσεις αυτής της φύσης, για την αξιολόγηση της καταλληλότητας των δεδομένων πρέπει να χρησιμοποιείται η κρίση των εμπειρογνωμόνων. Τα ανεπαρκή δεδομένα δεν θα χρησιμοποιούνται ως κύρια βάση για την ταξινόμηση.
3.7.2.5.5. Ενδείκνυται οι μελέτες σε ζώα να διεξάγονται με τη χρήση των κατάλληλων οδών διαχείρισης που αφορούν την πιθανή οδό ανθρώπινης έκθεσης. Ωστόσο, στην πράξη, οι μελέτες τοξικότητας στην αναπαραγωγή συνήθως διεξάγονται από του στόματος, και τέτοιες μελέτες συνήθως ενδείκνυνται για την αξιολόγηση των επικίνδυνων ιδιοτήτων της ουσίας σε σχέση με την τοξικότητα στην αναπαραγωγή. Ωστόσο, εάν είναι δυνατόν να καταδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι ο σαφώς προσδιορισμένος μηχανισμός ή τρόπος δράσης δεν επηρεάζει τον άνθρωπο ή εάν οι τοξικοκινητικές διαφορές είναι τόσο μεγάλες ώστε να είναι βέβαιο ότι η επικίνδυνη ιδιότητα δεν εκδηλώνεται στον άνθρωπο, μια ουσία που προκαλεί δυσμενή επίδραση στην αναπαραγωγή των πειραματόζωων δεν ταξινομείται.
3.7.2.5.6. Οι μελέτες που αφορούν τις οδούς χορήγησης όπως η ενδοφλέβια ή η ενδοπεριτονική ένεση, που έχουν ως αποτέλεσμα την έκθεση των αναπαραγωγικών οργάνων σε μη ρεαλιστικά υψηλά επίπεδα της ουσίας δοκιμής, ή επιλεκτική τοπική βλάβη στα αναπαραγωγικά όργανα, μεταξύ άλλων με ερεθισμό, πρέπει να ερμηνεύονται με εξαιρετική προσοχή και από μόνες τους συνήθως δεν αποτελούν τη βάση ταξινόμησης.
3.7.2.5.7. Είναι κοινώς αποδεκτή η έννοια μιας οριακής δόσης, η υπέρβαση της οποίας θέτει τη σχετική δυσμενή επίδραση εκτός των κριτηρίων που οδηγούν στην ταξινόμηση, αλλά η εν λόγω αποδοχή δεν αφορά τη συμπερίληψη συγκεκριμένης δόσης στο πλαίσιο των κριτηρίων ως οριακής δόσης. Ωστόσο, ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές για μεθόδους δοκιμής καθορίζουν την οριακή δόση, άλλες προσδιορίζουν την οριακή δόση με δήλωση ότι ενδέχεται να αυξηθεί η δόση, εάν η προβλεπόμενη ανθρώπινη έκθεση είναι αρκετά υψηλή ώστε να μην επιτυγχάνεται επαρκές περιθώριο έκθεσης. Επίσης, λόγω των διαφορών των ειδών στην τοξικοκινητική, ο καθορισμός ενός συγκεκριμένου ορίου δόσης ενδέχεται να μην επαρκεί για καταστάσεις όπου οι άνθρωποι είναι πιο ευαίσθητοι από το ζωικό πρότυπο.
3.7.2.5.8. Κατ' αρχήν, οι δυσμενείς επιδράσεις στην αναπαραγωγή που διαπιστώνονται μόνον με πολύ υψηλά επίπεδα δόσης σε μελέτες σε ζώα (για παράδειγμα που περιλαμβάνουν δόσεις που προκαλούν κατάρρευση, σοβαρή ανορεξία, υπερβολική θνησιμότητα) δεν οδηγούν στην ταξινόμηση, εκτός εάν διατίθενται άλλες πληροφορίες, π.χ. τοξικοκινητική, σύμφωνα με τις οποίες οι άνθρωποι μπορεί να είναι πιο επιδεκτικοί από τα ζώα και σύμφωνα με τις οποίες ενδείκνυται η ταξινόμηση. Βλ. επίσης κεφάλαιο σχετικά με την τοξικότητα της μητέρας (3.7.2.4) για περαιτέρω καθοδήγηση στον τομέα αυτό.
3.7.2.5.9. Ωστόσο, ο καθορισμός της πραγματικής «οριακής δόσης» εξαρτάται από τη μέθοδο δοκιμής που έχει εφαρμοστεί για την παραγωγή των αποτελεσμάτων δοκιμής, π.χ. στην κατευθυντήρια γραμμή δοκιμής ΟΟΣΑ για μελέτες τοξικότητας επαναλαμβανόμενης δόσης με χορήγηση από του στόματος, συνιστάται ανώτατη δόση 1 000 mg/kg ως οριακή δόση, εκτός εάν η αναμενόμενη αντίδραση του ανθρώπου δηλώνει την ανάγκη για υψηλότερο επίπεδο δόσης.
3.7.3. Κριτήρια ταξινόμησης μειγμάτων
3.7.3.1. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για όλα τα συστατικά ή μόνο για μερικά συστατικά του μείγματος
3.7.3.1.1. Το μείγμα ταξινομείται ως τοξικό στην αναπαραγωγή όταν τουλάχιστον ένα συστατικό του έχει ταξινομηθεί ως τοξική ουσία στην αναπαραγωγή, κατηγορίας 1Α, 1Β ή 2, και είναι ίσο ή μεγαλύτερο από το γενικό όριο συγκέντρωσης που παρουσιάζεται στον πίνακα 3.7.2 για τις κατηγορίες 1Α, 1Β και 2 αντίστοιχα.
3.7.3.1.2. Το μείγμα ταξινομείται για επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας όταν τουλάχιστον ένα συστατικό του έχει ταξινομηθεί για επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας και είναι ίσο ή μεγαλύτερο από το γενικό όριο συγκέντρωσης που παρουσιάζεται στον πίνακα 3.7.2 για την επιπρόσθετη κατηγορία για επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας.
Πίνακας 3.7.2
Γενικά όρια συγκέντρωσης συστατικών μείγματος που ταξινομείται ως τοξικό για την αναπαραγωγή ή για επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας, που συνεπάγονται ταξινόμηση του μείγματος
Συστατικό που έχει ταξινομηθεί ως: |
Γενικά όρια συγκέντρωσης που συνεπάγονται την ταξινόμηση του μείγματος ως εξής: |
|||
Τοξικό για την αναπαραγωγή κατηγορίας 1 |
Τοξικό για την αναπαραγωγή κατηγορίας 2 |
Συμπληρωματική κατηγορία για επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας |
||
Κατηγορία 1A |
Κατηγορία 1B |
|||
Τοξικό για την αναπαραγωγή κατηγορίας 1A |
≥ 0,3 % [Σημείωση 1] |
|
|
|
Τοξικό για την αναπαραγωγή κατηγορίας 1B |
|
≥ 0,3 % [Σημείωση 1] |
|
|
Τοξικό για την αναπαραγωγή κατηγορίας 2 |
|
|
≥ 3,0 % [Σημείωση 1] |
|
Συμπληρωματική κατηγορία για επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας |
|
|
|
≥ 0,3 % [Σημείωση 1] |
Σημείωση: Τα όρια συγκέντρωσης στον πίνακα 3.7.2 ισχύουν για τα στερεά και τα υγρά (μονάδες w/w) καθώς και για τα αέρια (μονάδες v/v). Σημείωση 1: Αν ένα τοξικό στην αναπαραγωγή κατηγορίας 1 ή 2 ή μια ουσία που ταξινομείται για επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας περιέχεται στο μείγμα ως συστατικό σε συγκέντρωση ίση ή μεγαλύτερη από 0,1 %, διατίθεται κατόπιν αιτήσεως δελτίο δεδομένων ασφάλειας για το μείγμα. |
3.7.3.2. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για το πλήρες μείγμα
3.7.3.2.1. Η ταξινόμηση των μειγμάτων θα βασίζεται στα διαθέσιμα δεδομένα δοκιμών για τα μεμονωμένα συστατικά του μείγματος χρησιμοποιώντας τα όρια συγκέντρωσης για τα συστατικά του μείγματος. Για κάθε περίπτωση χωριστά, τα στοιχεία από δοκιμές μειγμάτων μπορούν να χρησιμοποιούνται για την ταξινόμηση όταν καταδεικνύουν επιπτώσεις που δεν έχουν προκύψει κατά την εκτίμηση με βάση τα επιμέρους συστατικά. Σε τέτοιες περιπτώσεις πρέπει να αποδεικνύεται ότι τα αποτελέσματα των δοκιμών για το σύνολο του μείγματος είναι αδιαμφισβήτητα, συνεκτιμώντας τη δόση και άλλους παράγοντες όπως η διάρκεια, οι παρατηρήσεις και οι αναλύσεις των συστημάτων δοκιμής για αναπαραγωγή. Η κατάλληλη τεκμηρίωση για την υποστήριξη της ταξινόμησης φυλάσσεται και επιδεικνύεται προς επανεξέταση, όταν ζητηθεί.
3.7.3.3. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν δεν διατίθενται δεδομένα για ένα πλήρες μείγμα: Αρχές παρεκβολής
3.7.3.3.1. Σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 3.7.3.2.1, όταν το ίδιο το μείγμα δεν έχει δοκιμαστεί προκειμένου να καθοριστεί η τοξικότητά του στην αναπαραγωγή, αλλά υπάρχουν επαρκή στοιχεία για τα μεμονωμένα συστατικά και τα παρόμοια μείγματα που έχουν υποβληθεί σε δοκιμή, έτσι ώστε να μπορεί να χαρακτηριστεί επαρκώς ο κίνδυνος του μείγματος, τα στοιχεία αυτά χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες παρεκβολής που αναφέρονται στο τμήμα 1.1.3.
3.7.4. Κοινοποίηση κινδύνου
3.7.4.1. Για τις ουσίες ή τα μείγματα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης στην εν λόγω τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 3.7.3 χρησιμοποιούνται στοιχεία επισήμανσης.
Πίνακας 3.7.3
Στοιχεία επισήμανσης για την τοξικότητα στην αναπαραγωγή
Ταξινόμηση |
Κατηγορία 1 (Κατηγορία 1Α, 1Β) |
Κατηγορία 2 |
Συμπληρωματική κατηγορία για επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας |
Εικονογράμματα GHS |
|
|
Δεν χρησιμοποιείται εικονόγραμμα |
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Προσοχή |
Δεν χρησιμοποιείται προειδοποιητική λέξη |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H360: Μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη γονιμότητα ή στο έμβρυο (δήλωση συγκεκριμένης επίδρασης, εφόσον είναι γνωστή) (δήλωση οδού έκθεσης, εφόσον αποδεικνύεται αδιαμφισβήτητα ότι ο κίνδυνος δεν προκαλείται από άλλες οδούς έκθεσης) |
H361: Ύποπτο για την πρόκληση βλάβης στη γονιμότητα ή στο έμβρυο (δήλωση συγκεκριμένης επίδρασης, εφόσον είναι γνωστή) (δήλωση οδού έκθεσης, εφόσον αποδεικνύεται αδιαμφισβήτητα ότι ο κίνδυνος δεν προκαλείται από άλλες οδούς έκθεσης) |
H362: Ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη σε παιδιά που έχουν θηλάσει. |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P201 P202 P280 |
P201 P202 P280 |
P201 P260 P263 P264 P270 |
Δήλωση προφύλαξης Ανταπόκριση |
P308 + P313 |
P308 + P313 |
P308 + P313 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
P405 |
P405 |
|
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
P501 |
P501 |
|
3.8. Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους — μία εφάπαξ έκθεση
3.8.1. Ορισμοί και γενικές παρατηρήσεις
3.8.1.1. Ως ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους – μία εφάπαξ έκθεση νοούνται οι ειδικές, μη θανατηφόρες τοξικές επιδράσεις στα όργανα-στόχους, οι οποίες εμφανίζονται ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση σε ουσία ή μείγμα. Περιλαμβάνονται όλες οι σημαντικές επιδράσεις στην υγεία οι οποίες μπορούν να προκαλέσουν βλάβη σε λειτουργίες, τόσο αναστρέψιμες όσο και μη αναστρέψιμες, άμεσες και/ή μεταγενέστερες, και οι οποίες δεν καλύπτονται συγκεκριμένα στα τμήματα 3.1 έως 3.7 και 3.10 (βλέπε επίσης τμήμα 3.8.1.6).
3.8.1.2. Η ταξινόμηση καθορίζει την ουσία ή το μείγμα ως ειδικής τοξικότητας στα όργανα-στόχους και, με αυτήν την ιδιότητα, ενδέχεται να προκαλέσει δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία των ατόμων που εκτίθενται σε αυτήν/-ό.
3.8.1.3. Οι εν λόγω δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία που προκαλούνται από μία εφάπαξ έκθεση περιλαμβάνουν συνεκτικές και αναγνωρίσιμες τοξικές επιδράσεις στους ανθρώπους ή, σε σχέση με τα πειραματόζωα, τοξικολογικά σημαντικές αλλαγές που έχουν επηρεάσει τη λειτουργία ή τη μορφολογία ιστού/οργάνου, ή έχουν προκαλέσει σοβαρές αλλαγές στη βιοχημεία ή την αιματολογία του οργανισμού και οι εν λόγω αλλαγές επηρεάζουν την υγεία των ανθρώπων.
3.8.1.4. Η αξιολόγηση λαμβάνει υπόψη όχι μόνον τις ουσιαστικές αλλαγές σε ένα μοναδικό όργανο ή βιολογικό σύστημα, αλλά επίσης γενικευμένες αλλαγές λιγότερο σοβαρής φύσης που αφορούν αρκετά όργανα.
3.8.1.5. Η ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους μπορεί να προκύψει με οποιαδήποτε οδό σε σχέση με τον άνθρωπο, π.χ. κυρίως από του στόματος, διά του δέρματος ή διά της εισπνοής.
3.8.1.6. Η ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους σε συνέχεια επαναλαμβανόμενης έκθεσης ταξινομείται σύμφωνα με το τμήμα 3.9 «Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους — επαναλαμβανόμενη έκθεση» και ως εκ τούτου εξαιρείται από το τμήμα 3.8. Άλλες συγκεκριμένες τοξικές επιδράσεις που παρατίθενται παρακάτω αξιολογούνται ξεχωριστά και κατά συνέπεια δεν περιλαμβάνονται σε αυτό το σημείο:
Οξεία τοξικότητα (Τμήμα 3.1)·
Διάβρωση/ερεθισμός του δέρματος (Τμήμα 3.2)·
Σοβαρή οφθαλμική βλάβη/ερεθισμός των οφθαλμών (Τμήμα 3.3)·
Ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού ή του δέρματος (Τμήμα 3.4)·
Μεταλλαξιγένεση γεννητικών κυττάρων (Τμήμα 3.5)·
Καρκινογένεση (Τμήμα 3.6)·
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή (Τμήμα 3.7)· και
Τοξικότητα αναρρόφησης (Τμήμα 3.10).
3.8.1.7. Η τάξη κινδύνου «ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους — μία εφάπαξ έκθεση» διαφοροποιείται στα εξής:
Βλέπε πίνακα 3.8.1.
Πίνακας 3.8.1
Κατηγορίες ειδικής τοξικότητας στα όργανα-στόχους — μία εφάπαξ έκθεση
Κατηγορίες |
Κριτήρια |
Κατηγορία 1 |
Ουσίες που έχουν παραγάγει σημαντική τοξικότητα σε ανθρώπους ή που, βάσει στοιχείων από μελέτες σε πειραματόζωα, μπορεί να υποτεθεί ότι δύνανται να παραγάγουν σημαντική τοξικότητα στους ανθρώπους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση. Οι ουσίες ταξινομούνται στην κατηγορία 1 για ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους (μία εφάπαξ έκθεση) βάσει των εξής: α) αξιόπιστα και ποιοτικά στοιχεία κρουσμάτων σε ανθρώπους ή επιδημιολογικών μελετών, ή β) παρατηρήσεις από σχετικές μελέτες σε πειραματόζωα στο πλαίσιο των οποίων διαπιστώθηκαν σημαντικές και/ή οξείες τοξικές επιδράσεις που επηρεάζουν την ανθρώπινη υγεία σε γενικά χαμηλές συγκεντρώσεις έκθεσης. Παρακάτω παρατίθενται καθοδηγητικές τιμές δόσης/συγκεντρώσεων (βλ. 3.8.2.1.9) προς χρήση στο πλαίσιο της αξιολόγησης του βάρους της απόδειξης. |
Κατηγορία 2 |
Ουσίες που, βάσει στοιχείων από μελέτες σε πειραματόζωα ενδέχεται να είναι επιβλαβείς για την ανθρώπινη υγεία ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση Οι ουσίες ταξινομούνται στην κατηγορία 2 για ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους (μία εφάπαξ έκθεση) βάσει των παρατηρήσεων από σχετικές μελέτες σε πειραματόζωα κατά τις οποίες διαπιστώνονται σημαντικές τοξικές αντιδράσεις με συνέπεια για την ανθρώπινη υγεία σε γενικά μέσες συγκεντρώσεις έκθεσης. Παρακάτω παρατίθενται καθοδηγητικές τιμές δόσεις/συγκέντρωσης (βλ. 3.8.2.1.9) ώστε να καταστεί ευκολότερη η ταξινόμηση. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται ανθρώπινα στοιχεία για την ταξινόμηση ουσίας στην κατηγορία 2 (βλ. 3.8.2.1.6). |
Κατηγορία 3 |
Μεταβατικές επιδράσεις στα όργανα-στόχους Η εν λόγω κατηγορία περιλαμβάνει μόνο νάρκωση και ερεθισμό της αναπνευστικής οδού. Πρόκειται για επιδράσεις στο όργανο-στόχο για τις οποίες η ουσία δεν ικανοποιεί τα κριτήρια για ταξινόμηση στις κατηγορίες 1 ή 2 όπως προαναφέρονται. Πρόκειται για δυσμενείς επιδράσεις στην ανθρώπινη λειτουργία για σύντομη διάρκεια μετά την έκθεση, από τις οποίες οι άνθρωποι μπορούν να ανακάμψουν σε εύλογη περίοδο χωρίς ουσιαστική αλλοίωση της διάρθρωσης ή της λειτουργίας. Οι ουσίες ταξινομούνται ειδικά για τις εν λόγω επιδράσεις όπως καθορίζεται στο 3.8.2.2. |
Σημείωση: Θα καταβληθούν προσπάθειες για τον προσδιορισμό του πρωτογενούς οργάνου-στόχου τοξικότητας και για την σχετική ταξινόμηση, όπως ηπατοτοξικές ουσίες, νευροτοξικές ουσίες. Θα γίνει προσεκτική αξιολόγηση των δεδομένων και, στο μέτρο του δυνατού, δεν θα περιληφθούν οι δευτερεύουσες επιδράσεις (μία ηπατοτοξική ουσία μπορεί να δημιουργήσει δευτερεύουσες επιδράσεις στο νευρικό ή στο γαστρεντερικό σύστημα). |
3.8.2. Κριτήρια ταξινόμησης ουσιών
3.8.2.1. Ουσίες κατηγορίας 1 και κατηγορίας 2
3.8.2.1.1. Οι ουσίες ταξινομούνται για άμεσες ή μεταγενέστερες επιδράσεις ξεχωριστά, με την κρίση των εμπειρογνωμόνων (βλ. 1.1.1.) βάσει της βαρύτητας όλων των διαθέσιμων στοιχείων, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης συνιστώμενων αξιών καθοδήγησης (βλ. 3.8.2.1.9). Στη συνέχεια, οι ουσίες ταξινομούνται στην κατηγορία 1 ή 2, ανάλογα με τη φύση και τη σοβαρότητα της επίδρασης που παρατηρείται (Πίνακας 3.8.1).
3.8.2.1.2. Προσδιορίζεται η σχετική οδός ή οι σχετικές οδοί έκθεσης βάσει της οποίας/των οποίων η ταξινομημένη ουσία δημιουργεί βλάβη. (βλέπε 3.8.1.5).
3.8.2.1.3. Η ταξινόμηση ορίζεται σύμφωνα με την κρίση των εμπειρογνωμόνων (βλ. τμήμα 1.1.1.), βάσει του βάρους όλων των διαθέσιμων αποδείξεων, συμπεριλαμβανομένης της καθοδήγησης που παρατίθεται παρακάτω.
3.8.2.1.4. Το βάρος της απόδειξης όλων των δεδομένων (βλ. τμήμα 1.1.1), συμπεριλαμβανομένων των ανθρωπίνων περιστατικών, της επιδημιολογίας και των μελετών που διενεργούνται σε πειραματόζωα, προκειμένου να αποδειχθούν οι συγκεκριμένες τοξικές επιδράσεις στο όργανο-στόχο που αιτιολογούν την ταξινόμηση.
3.8.2.1.5. Οι πληροφορίες που απαιτούνται για την αξιολόγηση της ειδικής τοξικότητας στα όργανα-στόχους προέρχονται είτε από μία εφάπαξ έκθεση των ανθρώπων, όπως έκθεση στο σπίτι, στο χώρο εργασίας ή στο περιβάλλον είτε από μελέτες που διεξάγονται σε πειραματόζωα. Οι τυποποιημένες μελέτες στα ζώα όπως οι επίμυες ή τα ποντίκια, που παρέχουν τις εν λόγω πληροφορίες, είναι μελέτες οξείας τοξικότητας που μπορούν να περιλαμβάνουν κλινικές παρατηρήσεις και λεπτομερή μακροσκοπική και μικροσκοπική εξέταση για την ταυτοποίηση των τοξικών επιδράσεων σε ιστούς/όργανα-στόχους. Τα αποτελέσματα των μελετών οξείας τοξικότητας που διενεργούνται σε άλλα είδη μπορούν επίσης να παρέχουν σχετικές πληροφορίες.
3.8.2.1.6. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, βάσει της κρίσης των εμπειρογνωμόνων, ενδείκνυται η ταξινόμηση ορισμένων ουσιών με αποδείξεις στον άνθρωπο τοξικότητας του οργάνου-στόχου στην κατηγορία 2:
εφόσον το βάρος των αποδείξεων στον άνθρωπο δεν είναι επαρκώς πειστικό για την ταξινόμηση στην κατηγορία 1 και/ή
βάσει της φύσης και της σοβαρότητας των επιδράσεων.
Τα επίπεδα δόσης/συγκέντρωσης στον άνθρωπο δεν λαμβάνονται υπόψη κατά την ταξινόμηση και οποιαδήποτε διαθέσιμα στοιχεία από μελέτες σε ζώα πρέπει να είναι συνεκτικά με την ταξινόμηση στην κατηγορία 2. Με άλλα λόγια, εφόσον διατίθενται συν τοις άλλοις στοιχεία για τα ζώα σχετικά με την ουσία που εγγυώνται την ταξινόμηση στην κατηγορία 1, η ουσία ταξινομείται στην κατηγορία 1.
3.8.2.1.7.
3.8.2.1.7.1. Η ταξινόμηση στηρίζεται σε αποδεικτικά στοιχεία που συνδέουν τη μοναδική έκθεση στην ουσία με μία συνεκτική και αναγνωρίσιμη τοξική επίδραση.
3.8.2.1.7.2. Τα αποδεικτικά στοιχεία από εμπειρία/περιστατικά σε ανθρώπους συνήθως περιορίζονται σε εκθέσεις για δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία, οι οποίες συχνά χαρακτηρίζονται από αβεβαιότητα όσον αφορά τις συνθήκες έκθεσης, και ενδέχεται να μην παρέχουν τα επιστημονικά στοιχεία που μπορούν να αποκτηθούν από ολοκληρωμένες μελέτες σε πειραματόζωα.
3.8.2.1.7.3. Τα αποδεικτικά στοιχεία από τις κατάλληλες μελέτες σε πειραματόζωα μπορούν να είναι πολύ πιο λεπτομερή, με τη μορφή κλινικών παρατηρήσεων και μακροσκοπικών και μικροσκοπικών παθολογικών εξετάσεων, και συχνά αυτό έχει ως αποτέλεσμα την αποκάλυψη κινδύνων που μπορεί να μην αποτελούν απειλή για τη ζωή, αλλά να επισημαίνουν λειτουργική βλάβη. Κατά συνέπεια, όλα τα διαθέσιμα στοιχεία και η σχέση τους για την υγεία του ανθρώπου πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά τη διαδικασία ταξινόμησης, η οποία πρέπει να περιλαμβάνει αλλά να μην περιορίζεται στις ακόλουθες σχετικές τοξικές επιδράσεις στον άνθρωπο και/ή στα ζώα:
νοσηρότητα που προκύπτει από μία εφάπαξ έκθεση·
ουσιαστικές λειτουργικές αλλαγές, όχι απλώς παροδικής φύσης, στο αναπνευστικό σύστημα, στο κεντρικό ή στο περιφερικό νευρικό σύστημα, σε άλλα όργανα ή σε άλλα συστήματα οργάνων, συμπεριλαμβανομένων των ενδείξεων για κατάπτωση του κεντρικού νευρικού συστήματος και για επιδράσεις στις αισθήσεις (όπως όραση, ακοή και όσφρηση)·
οποιαδήποτε συνεκτική και σοβαρή δυσμενής αλλαγή στην κλινική βιοχημεία, στην αιματολογία, ή στις παραμέτρους ουρινανάλυσης·
σοβαρή βλάβη οργάνων που διαπιστώνεται κατά τη νεκροψία και/ή να διαπιστώνεται ή να επιβεβαιώνεται στη συνέχεια κατά τη μικροσκοπική εξέταση·
πολυεστιακή ή διάχυτη νέκρωση, ίνωση ή δημιουργία κοκκιώματος σε ζωτικά όργανα με αναγεννητική ικανότητα·
μορφολογικές αλλαγές που είναι δυνητικά αναστρέψιμες, αλλά παρέχουν σαφείς αποδείξεις για εμφανή οργανική δυσλειτουργία·
αποδεικτικά στοιχεία νέκρωσης κυττάρων σε σημαντικό βαθμό (συμπεριλαμβανομένων του εκφυλισμού κυττάρων και του μειωμένου αριθμού κυττάρων) σε ζωτικά όργανα χωρίς αναγεννητική ικανότητα.
3.8.2.1.8.
Αναγνωρίζεται ότι οι επιδράσεις ενδέχεται να θεωρηθεί ότι δεν αιτιολογούν την ταξινόμηση. Τέτοιες επιδράσεις στους ανθρώπους και/ή στα ζώα περιλαμβάνουν, αλλά δεν περιορίζονται στα εξής:
κλινικές παρατηρήσεις ή μεταβολές στο βάρος του σώματος, στην κατανάλωση τροφής ή νερού, οι οποίες μπορούν να έχουν κάποια τοξικολογική σημασία, αλλά οι οποίες, αυτές καθαυτές, δεν επισημαίνουν «σοβαρή τοξικότητα»·
μικρές αλλαγές στην κλινική βιοχημεία, αιματολογία ή στις παραμέτρους ουρινανάλυσης και/ή στις μεταβατικές επιδράσεις, όταν οι εν λόγω μεταβολές ή επιδράσεις έχουν αμφίβολη ή ελάχιστη τοξικολογική σημασία·
μεταβολές στο βάρος οργάνων χωρίς ενδείξεις δυσλειτουργίας τους·
προσαρμοστικές αποκρίσεις που δεν θεωρούνται τοξικολογικά συναφείς·
μηχανισμοί τοξικότητας που προκαλούνται από ουσίες και αφορούν συγκεκριμένα είδη, δηλαδή οι μηχανισμοί για τους οποίους αποδεικνύεται με εύλογη βεβαιότητα ότι δεν αφορούν την ανθρώπινη υγεία, δεν αιτιολογούν ταξινόμηση.
3.8.2.1.9.
3.8.2.1.9.1. Προκειμένου να διευκολυνθεί η απόφαση εάν μία ουσία πρόκειται να ταξινομηθεί ή όχι και ποια θα είναι η κατηγορία ταξινόμησης (κατηγορία 1 ή 2), παρέχονται «καθοδηγητικές τιμές» δόσεις/συγκέντρωσης για εξέταση της δόσης/συγκέντρωσης που έχει αποδειχθεί ότι παράγει σημαντικές επιδράσεις στην υγεία. Το βασικό επιχείρημα για την πρόταση των εν λόγω καθοδηγητικών τιμών είναι ότι όλες οι ουσίες είναι δυνητικά τοξικές και θα πρέπει να υπάρχει εύλογη δόση/συγκέντρωση, η υπέρβαση της οποίας συνεπάγεται την αναγνώριση βαθμού τοξικής επίδρασης.
3.8.2.1.9.2. Κατά συνέπεια, σε ό,τι αφορά τις μελέτες στα ζώα, όταν παρατηρούνται σημαντικές τοξικές επιδράσεις που συνεπάγονται ταξινόμηση, η εξέταση της δόσης/συγκέντρωσης στην οποία διαπιστώθηκαν οι εν λόγω επιδράσεις, σε σχέση με τις προτεινόμενες καθοδηγητικές τιμές, παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες ώστε να αξιολογηθεί η ανάγκη ταξινόμησης (καθώς οι τοξικές επιδράσεις είναι συνέπεια της επικίνδυνης ιδιότητας ή των ιδιοτήτων όπως και της δόσης/συγκέντρωσης).
3.8.2.1.9.3. Οι διακυμάνσεις καθοδηγητικής τιμής (C) για έκθεση μίας εφάπαξ δόσης που παρήγαγε σημαντική μη θανατηφόρο τοξική επίδραση είναι αυτές που ισχύουν για τις δοκιμές οξείας τοξικότητας, σύμφωνα με τον πίνακα 3.8.2.
Πίνακας 3.8.2
Διακυμάνσεις καθοδηγητικής τιμής ύστερα από έκθεση σε μία εφάπαξ δόσηα
|
Διακυμάνσεις καθοδηγητικής τιμής για: |
|||
Τρόπος έκθεσης |
Μονάδες |
Κατηγορία 1 |
Κατηγορία 2 |
Κατηγορία 3 |
Από του στόματος (επίμυς) |
mg/kg σωματικού βάρους |
C ≤ 300 |
2 000 ≥ C > 300 |
Δεν ισχύουν Καθοδηγητικές τιμέςb |
Διά του δέρματος (επίμυς ή κουνέλι) |
mg/kg σωματικού βάρους |
C ≤ 1 000 |
2 000 ≥ C > 1 000 |
|
Εισπνοή αερίου (επίμυς) |
ppmV/4h |
C ≤ 2 500 |
20 000 ≥ C > 2 500 |
|
Εισπνοή ατμού (επίμυς) |
mg/l |
C ≤ 10 |
20 ≥ C > 10 |
|
Εισπνοή σκόνης/σταγονιδίων/ατμού (επίμυς) |
mg/l |
C ≤ 1,0 |
5,0 ≥ C > 1,0 |
Σημείωση:
Οι καθοδηγητικές τιμές και οι διακυμάνσεις που αναφέρονται στον πίνακα 3.8.2 προορίζονται μόνο για καθοδήγηση, δηλαδή για να χρησιμοποιηθούν στο πλαίσιο της προσέγγισης του βάρους της απόδειξης και να συμβάλουν στη λήψη της απόφασης για την ταξινόμηση. Δεν προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως ακριβείς τιμές οριοθέτησης.
Οι καθοδηγητικές τιμές δεν προβλέπονται για τις ουσίες της κατηγορίας 3 δεδομένου ότι η εν λόγω ταξινόμηση βασίζεται κυρίως σε δεδομένα για τους ανθρώπους. Τα δεδομένα για τα ζώα, εφόσον διατίθενται, μπορούν να περιληφθούν στο πλαίσιο της αξιολόγησης για το βάρος των αποδείξεων.
3.8.2.1.10.
3.8.2.1.10.1. Όταν μία ουσία χαρακτηρίζεται μόνο μέσω της χρήσης ζωικών δεδομένων (πράγμα που ισχύει κατά κανόνα για τις νέες ουσίες, αλλά επίσης και για πολλές υφιστάμενες ουσίες), η διαδικασία ταξινόμησης περιλαμβάνει παραπομπές σε καθοδηγητικές τιμές δόσης/συγκέντρωσης ως ένα από τα στοιχεία που συμβάλλουν στην προσέγγιση του βάρους της απόδειξης.
3.8.2.1.10.2. Όταν διατίθενται τεκμηριωμένα δεδομένα για τον άνθρωπο που επισημαίνουν επίδραση ειδικής τοξικότητας στα όργανα-στόχους, η οποία μπορεί να αποδοθεί αξιόπιστα σε μία εφάπαξ έκθεση σε ουσία, η ουσία αυτή κανονικά πρέπει να ταξινομηθεί. Τα θετικά δεδομένα για τον άνθρωπο, ανεξάρτητα από την πιθανολογούμενη δόση, υπερισχύουν των στοιχείων για τα ζώα. Ως εκ τούτου, εάν μία ουσία δεν είναι ταξινομημένη, καθώς η διαπιστωθείσα ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους δεν έχει σχέση ή σημασία για τους ανθρώπους και εάν τα επακόλουθα δεδομένα για τις επιδράσεις στον άνθρωπο παρουσιάσουν ειδική τοξική επίδραση στα όργανα-στόχους, η ουσία πρέπει να ταξινομηθεί.
3.8.2.1.10.3. Ουσία που δεν έχει υποστεί δοκιμή για ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους μπορεί, όπου κρίνεται σκόπιμο, ταξινομείται βάσει των δεδομένων από μία επικυρωμένη σχέση δομής-δράσης και από παρέκταση βάσει της κρίσης εμπειρογνωμόνων, από δομική ανάλογη μεταβλητή που έχει προηγουμένως ταξινομηθεί, παράλληλα με ουσιαστικά στοιχεία υποστήριξης από την εξέταση άλλων σημαντικών παραγόντων όπως ο σχηματισμός κοινών μη αμελητέων μεταβολιτών.
3.8.2.1.10.4 Η συγκέντρωση κεκορεσμένων ατμών, όπου κρίνεται σκόπιμο, χρησιμοποιείται ως συμπληρωματικό στοιχείο για την πρόβλεψη ειδικής προστασίας της υγείας και της ασφάλειας.
3.8.2.2. Ουσίες κατηγορίας 3: Παροδικές επιδράσεις στα όργανα-στόχους
3.8.2.2.1.
Τα κριτήρια για την ταξινόμηση των ουσιών στην κατηγορία 3 για τον ερεθισμό της αναπνευστικής οδού είναι τα εξής:
Επιδράσεις ερεθισμού της αναπνευστικής οδού (χαρακτηρίζονται από τοπικό ερεθισμό, οίδημα, κνησμό και/ή πόνο) που επηρεάζουν τις λειτουργίες με συμπτώματα όπως βήχας, πόνος, πνιγμός και αναπνευστικές δυσκολίες. Η εν λόγω αξιολόγηση θα βασίζεται κυρίως σε δεδομένα για τον άνθρωπο.
Οι υποκειμενικές παρατηρήσεις από τον άνθρωπο μπορούν να στηρίζονται από αντικειμενικές μετρήσεις του σαφούς ερεθισμού της αναπνευστικής οδού (RTI) (όπως ηλεκτροφυσιολογικές αντιδράσεις, βιοδείκτες φλεγμονής σε υγρά ρινικής ή βρογχοκυψελοειδούς πλύσης).
Τα συμπτώματα που παρατηρούνται σε ανθρώπους είναι επίσης χαρακτηριστικά αυτών που θα σημειώνονταν στον εκτεθειμένο πληθυσμό και όχι τόσο μια απομονωμένη ιδιοσυγκρασιακή αντίδραση που προκαλείται μόνο σε άτομα με υπερευαίσθητες αναπνευστικές οδούς. Οι μη σαφείς εκθέσεις που αναφέρουν απλώς «ερεθισμό» εξαιρούνται, καθώς ο εν λόγω όρος χρησιμοποιείται κοινώς για την περιγραφή ευρείας ποικιλίας αισθήσεων συμπεριλαμβανομένων αισθήσεων όπως η όσφρηση, η δυσάρεστη γεύση, το αίσθημα γαργαλισμού και η ξηρότητα, οι οποίες βρίσκονται εκτός του πεδίου της συγκεκριμένης ταξινόμησης για τον ερεθισμό της αναπνευστικής οδού.
Προς το παρόν δεν υπάρχουν επικυρωμένες δοκιμές σε ζώα που να αφορούν συγκεκριμένα το RΤΙ· ωστόσο, μπορούν να ληφθούν χρήσιμες πληροφορίες από μεμονωμένες και επαναλαμβανόμενες δοκιμές τοξικότητας διά της εισπνοής. Για παράδειγμα οι μελέτες στα ζώα μπορούν να παράσχουν χρήσιμες πληροφορίες όσον αφορά τις κλινικές ενδείξεις τοξικότητας (δύσπνοια, ρινίτις, κ.λπ.) και ιστοπαθολογίας (π.χ. υπεραιμία, οίδημα, ελάχιστη φλεγμονή πάχυνση βλεννογόνου) που είναι αντιστρέψιμες και μπορεί να αντανακλούν τα χαρακτηριστικά κλινικά συμπτώματα που περιγράφονται πιο πάνω. Οι εν λόγω μελέτες σε ζώα μπορούν να χρησιμοποιούνται ως μέρος της αξιολόγησης του βάρους των αποδείξεων.
Η εν λόγω ειδική ταξινόμηση πραγματοποιείται μόνον εφόσον δεν παρατηρούνται περισσότερες σοβαρές επιδράσεις στα όργανα, συμπεριλαμβανομένων των οργάνων του αναπνευστικού συστήματος.
3.8.2.2.2.
Τα κριτήρια για την ταξινόμηση ουσιών στην κατηγορία 3 για νάρκωση είναι τα εξής:
Κατάπτωση του κεντρικού νευρικού συστήματος, συμπεριλαμβανομένων των συμπτωμάτων νάρκωσης στους ανθρώπους όπως υπνηλία, νάρκωση, μειωμένη αντίδραση, απώλεια αντανακλαστικών, έλλειψη συντονισμού και ίλιγγος. Οι εν λόγω επιδράσεις μπορούν επίσης να εκδηλώνονται ως οξεία κεφαλαλγία ή ναυτία και να έχουν ως αποτέλεσμα μειωμένη κρίση, ζάλη, ευερεθιστότητα, κόπωση, μειωμένη λειτουργία της μνήμης, αδυναμίες αντίληψης και συντονισμού, μειωμένο χρόνο αντίδρασης, ή υπνηλία.
Οι επιδράσεις νάρκωσης που παρατηρούνται σε μελέτες στα ζώα ενδέχεται να περιλαμβάνουν λήθαργο, έλλειψη συντονισμού, απώλεια των αντανακλαστικών ισορρόπησης και αταξία. Εάν τα εν λόγω συμπτώματα δεν είναι παροδικής φύσεως εξετάζονται συνήθως για την υποστήριξη της ταξινόμησης στις κατηγορίες 1 ή 2 ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους (μία εφάπαξ έκθεση).
3.8.3. Κριτήρια ταξινόμησης μειγμάτων
3.8.3.1. Τα μείγματα ταξινομούνται με τη χρήση των ίδιων κριτηρίων που εφαρμόζονται στις ουσίες ή, εναλλακτικά, σύμφωνα με την παρακάτω περιγραφή. Όπως ισχύει με τις ουσίες, τα μείγματα ταξινομούνται για ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους σε συνέχεια μίας εφάπαξ έκθεσης.
3.8.3.2. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για το πλήρες μείγμα
3.8.3.2.1. Όταν για το μείγμα υπάρχουν αξιόπιστες και ποιοτικές αποδείξεις από την εμπειρία στον άνθρωπο ή από κατάλληλες μελέτες σε πειραματόζωα, όπως περιγράφονται στα κριτήρια για τις ουσίες, το μείγμα ταξινομείται με εκτίμηση του βάρους της απόδειξης αυτών των δεδομένων (βλέπε 1.1.1.4). Κατά την εκτίμηση των δεδομένων για τα μείγματα πρέπει να δίνεται προσοχή προκειμένου η δόση, η διάρκεια, η παρατήρηση ή η ανάλυση να μην καθιστούν τα αποτελέσματα ασαφή.
3.8.3.3. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν δεν υπάρχουν δεδομένα για το πλήρες μείγμα: Αρχές παρεκβολής
3.8.3.3.1. Όταν το ίδιο το μείγμα δεν έχει δοκιμαστεί προκειμένου να καθοριστεί η ειδική τοξικότητά στα όργανα-στόχους, αλλά υπάρχουν επαρκή δεδομένα για τα μεμονωμένα συστατικά και παρόμοια δείγματα που έχουν υποστεί δοκιμή, έτσι ώστε οι κίνδυνοι του μείγματος να μπορούν να χαρακτηριστούν επαρκώς, τα στοιχεία αυτά χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους κανόνες παρεκβολής που αναφέρονται στο τμήμα 1.1.3.
3.8.3.4. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για όλα τα συστατικά ή μόνο για μερικά συστατικά του μείγματος
3.8.3.4.1. Όταν για το ίδιο το μείγμα δεν υπάρχουν αξιόπιστες αποδείξεις ή δεδομένα δοκιμής και δεν μπορούν να εφαρμοστούν οι αρχές παρεκβολής για να πραγματοποιηθεί ταξινόμηση, τότε η ταξινόμηση του μείγματος βασίζεται στην ταξινόμηση των συστατικών ουσιών. Σε αυτή την περίπτωση, το μείγμα ταξινομείται ως ειδικής τοξικότητας στα όργανα-στόχους (με προσδιορισμό του συγκεκριμένου οργάνου), ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση, όταν τουλάχιστον ένα συστατικό έχει ταξινομηθεί ως ειδικής τοξικότητας στα όργανα-στόχους (μία εφάπαξ έκθεση) κατηγορίας 1 ή 2 και περιέχεται σε επίπεδο ίσο ή ανώτερο του κατάλληλου γενικού ορίου συγκέντρωσης σύμφωνα με τον πίνακα 3.8.3 για τις κατηγορίες 1 και 2 αντίστοιχα.
3.8.3.4.2. Τα εν λόγω γενικά όρια συγκέντρωσης και οι επακόλουθες ταξινομήσεις εφαρμόζονται κατάλληλα στις εφάπαξ δόσεις ειδικής τοξικότητας στα όργανα-στόχους.
3.8.3.4.3. Τα μείγματα ταξινομούνται ανεξάρτητα είτε για μία είτε και για τις δύο τοξικότητες εφάπαξ και επαναλαμβανόμενης δόσης.
Πίνακας 3.8.3
Γενικά όρια συγκέντρωσης των συστατικών μείγματος που έχει ταξινομηθείως ειδική τοξική ουσία για τα όργανα-στόχους, που συνεπάγονται ταξινόμηση του μείγματος στην κατηγορία 1 ή 2
Συστατικό που έχει ταξινομηθεί ως: |
Γενικά όρια συγκέντρωσης που συνεπάγονται ταξινόμηση ενός μείγματος ως: |
|
Κατηγορία 1 |
Κατηγορία 2 |
|
Κατηγορία 1 Ειδική τοξική ουσία για τα όργανα-στόχους |
Συγκέντρωση ≥ 10 % |
1,0 % ≤ συγκέντρωση < 10 % |
Κατηγορία 2 Ειδική τοξική ουσία για τα όργανα-στόχους |
|
Συγκέντρωση ≥ 10 % [(Σημείωση 1)] |
Σημείωση 1:
Εάν ειδική τοξική ουσία για τα όργανα-στόχους της κατηγορίας 2 είναι παρούσα στο μείγμα ως συστατικό σε συγκέντρωση ≥ 1,0 %, διατίθεται κατόπιν αιτήσεως δελτίο δεδομένων ασφαλείας για το μείγμα.
3.8.3.4.4. Απαιτείται προσοχή όταν συνδυάζονται τοξικές ουσίες που επιδρούν σε περισσότερα από ένα συστήματα οργάνων ώστε να εξετάζονται οι επαυξητικές ή συνεργιστικές αλληλεπιδράσεις, καθώς ορισμένες ουσίες μπορούν να προκαλέσουν τοξικότητα στα όργανα-στόχους σε συγκέντρωση < 1 % όταν άλλα συστατικά του μείγματος είναι γνωστό ότι επαυξάνουν την τοξική του επίδραση.
3.8.3.4.5. Απαιτείται προσοχή κατά την παρέκταση της τοξικότητας μείγματος που περιέχει συστατικό ή συστατικά της κατηγορίας 3. Ενδείκνυται γενικό όριο συγκέντρωσης 20 %· ωστόσο, αναγνωρίζεται ότι το εν λόγω όριο συγκέντρωσης μπορεί να είναι υψηλότερο ή χαμηλότερο ανάλογα με το συστατικό ή τα συστατικά της κατηγορίας 3 και ότι ορισμένα συμπτώματα όπως ο ερεθισμός της αναπνευστικής οδού μπορεί να μην διαπιστωθούν κάτω από μία ορισμένη συγκέντρωση, ενώ άλλα συμπτώματα όπως τα συμπτώματα νάρκωσης ενδέχεται να σημειωθούν άνω της εν λόγω αξίας του 20 %. Πρέπει να ζητείται γνωμάτευση από εμπειρογνώμονα. ►M2 Ο ερεθισμός της αναπνευστικής οδού και τα συμπτώματα νάρκωσης πρέπει να αξιολογούνται ξεχωριστά σύμφωνα με τα κριτήρια που παρέχονται στο τμήμα 3.8.2.2. Κατά τη διενέργεια ταξινομήσεων για τους εν λόγω κινδύνους, η συμβολή κάθε συστατικού πρέπει να θεωρείται προσθετική, εκτός αν υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι οι επιδράσεις δεν είναι προσθετικές. ◄
3.8.3.4.6. Στις περιπτώσεις όπου χρησιμοποιείται η προσέγγιση της προσθετικότητας για τα συστατικά της κατηγορίας 3, τα «σχετικά συστατικά» ενός μείγματος είναι τα συστατικά που είναι παρόντα σε συγκεντρώσεις ≥ 1 % (κατά βάρος για τα στερεά, τα υγρά, τις σκόνες, τις συγκεντρώσεις σταγονιδίων και τους ατμούς και κατ' όγκο για τα αέρια), εκτός αν υπάρχουν υπόνοιες ότι ένα συστατικό που είναι παρόν σε συγκέντρωση < 1 % επηρεάζει ωστόσο την ταξινόμηση του μείγματος ως προς τον ερεθισμό της αναπνευστικής οδού και τη ναρκωτική δράση.
3.8.4. Κοινοποίηση κινδύνου
3.8.4.1. Χρησιμοποιούνται στοιχεία επισήμανσης σύμφωνα με τον πίνακα 3.8.4 για τις ουσίες ή τα μείγματα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης στην εν λόγω τάξη κινδύνου.
Πίνακας 3.8.4
Στοιχεία επισήμανσης για την ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση
Ταξινόμηση |
Κατηγορία 1 |
Κατηγορία 2 |
Κατηγορία 3 |
Εικονογράμματα GHS |
|
|
|
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Προσοχή |
Προσοχή |
Δήλωση επικινδυνότητας |
H370: Προκαλεί βλάβη στα όργανα (ή δηλώστε όλα τα όργανα που επηρεάζονται, εφόσον είναι γνωστά) (δηλώστε οδό έκθεσης, εφόσον αποδεικνύεται αδιαμφισβήτητα ότι καμία άλλη οδός έκθεσης δεν προκαλεί τον κίνδυνο) |
H371: Μπορεί να προκαλέσει βλάβη στα όργανα (ή δηλώστε όλα τα όργανα που επηρεάζονται, εφόσον είναι γνωστά) (δηλώστε οδό έκθεσης, εφόσον αποδεικνύεται αδιαμφισβήτητα ότι καμία άλλη οδός έκθεσης δεν προκαλεί τον κίνδυνο) |
H335: Μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό στην αναπνοή H336: Μπορεί να προκαλέσει υπνηλία ή ζάλη |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P260 P264 P270 |
P260 P264 P270 |
P261 P271 |
Δήλωση προφύλαξης Ανταπόκριση |
P308 + P311 P321 |
P308 + P311 |
P304 + P340 P312 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
P405 |
P405 |
P403 + P233 P405 |
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
P501 |
P501 |
P501 |
3.9. Ειδική τοξικότητα στα όργανα στόχους — επαναλαμβανόμενη έκθεση
3.9.1. Ορισμός και γενικές παρατηρήσεις
3.9.1.1. Ως ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους – επαναλαμβανόμενη έκθεση νοούνται οι ειδικές τοξικές επιδράσεις στα όργανα-στόχους, οι οποίες εμφανίζονται ύστερα από επανειλημμένη έκθεση σε ουσία ή μείγμα. Περιλαμβάνονται όλες οι σημαντικές επιδράσεις στην υγεία που μπορούν να επηρεάσουν τις λειτουργίες, τόσο με αναστρέψιμο όσο και με μη αναστρέψιμο τρόπο, άμεσα και/ή καθυστερημένα. Ωστόσο, στο παρόν τμήμα δεν περιλαμβάνονται άλλες ειδικές τοξικές επιδράσεις που καλύπτονται συγκεκριμένα στα τμήματα 3.1 έως 3.8 και 3.10.
3.9.1.2. Η ταξινόμηση για τοξικότητα στα όργανα-στόχους (επαναλαμβανόμενη έκθεση) ταυτοποιεί την ουσία ►M2 ή το μείγμα ◄ ως ειδική τοξική ουσία για τα όργανα-στόχους η οποία, με αυτήν την ιδιότητα, ενδέχεται να προκαλέσει δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία των ατόμων που εκτίθενται σε αυτήν.
3.9.1.3. Οι εν λόγω δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία περιλαμβάνουν συνεκτικές και αναγνωρίσιμες τοξικές επιδράσεις σε ανθρώπους ή, σε πειραματόζωα, τοξικολογικά σημαντικές μεταβολές που έχουν επηρεάσει τη λειτουργία ή τη μορφολογία ιστού/οργάνου ή έχουν παράγει σοβαρές αλλαγές στη βιοχημεία ή στην αιματολογία του οργανισμού και οι εν λόγω αλλαγές αφορούν την υγεία των ανθρώπων.
3.9.1.4. Η αξιολόγηση λαμβάνει υπόψη όχι μόνον τις σημαντικές αλλαγές σε ένα μοναδικό όργανο ή βιολογικό σύστημα, αλλά επίσης και γενικευμένες αλλαγές λιγότερο σοβαρής φύσης που αφορούν αρκετά όργανα.
3.9.1.5. Η ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους μπορεί να πραγματοποιηθεί με οποιονδήποτε τρόπο σε σχέση με τον άνθρωπο, δηλαδή κυρίως από του στόματος, διά του δέρματος ή διά της εισπνοής.
3.9.1.6. Οι μη θανατηφόρες τοξικές επιδράσεις που παρατηρούνται ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση ταξινομούνται σύμφωνα με την περιγραφή για την ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους — μία εφάπαξ έκθεση (τμήμα 3.8) και, ως εκ τούτου, εξαιρούνται από το τμήμα 3.9.
3.9.2. Κριτήρια ταξινόμησης ουσιών
3.9.2.1. Οι ουσίες ταξινομούνται ως ειδικές τοξικές ουσίες για τα όργανα-στόχους σε συνέχεια επαναλαμβανόμενης έκθεσης με τη χρήση της κρίσης εμπειρογνωμόνων (βλέπε 1.1.1), βάσει του βάρους όλων των διαθέσιμων αποδείξεων, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης των συνιστώμενων καθοδηγητικών τιμών που λαμβάνουν υπόψη τη διάρκεια έκθεσης και τη δόση/συγκέντρωση που προκάλεσε την επίδραση/τις επιδράσεις (βλ. 3.9.2.9). Οι εν λόγω ουσίες ταξινομούνται σε μία από τις δύο κατηγορίες, ανάλογα με τη φύση και τη σοβαρότητα της διαπιστωθείσας επίδρασης (Πίνακας 3.9.1).
Πίνακας 3.9.1
Κατηγορίες ειδικής τοξικότητας στα όργανα-στόχους — επαναλαμβανόμενη έκθεση
Κατηγορίες |
Κριτήρια |
Κατηγορία 1 |
Ουσίες που έχουν παραγάγει σημαντική τοξικότητα σε ανθρώπους ή που, βάσει των αποδείξεων από μελέτες σε πειραματόζωα, έχουν υποτιθέμενη δυνατότητα να παράγουν σημαντική τοξικότητα σε ανθρώπους ύστερα από επαναλαμβανόμενη έκθεση. Οι ουσίες ταξινομούνται στην κατηγορία 1 για τοξικότητα στα όργανα-στόχους (επαναλαμβανόμενη έκθεση) βάσει των εξής: — αξιόπιστες και ποιοτικές αποδείξεις από περιστατικά σε ανθρώπους ή επιδημιολογικές μελέτες· ή — παρατηρήσεις από τις κατάλληλες μελέτες σε πειραματόζωα κατά τις οποίες παρήχθησαν σημαντικές και/ή σοβαρές τοξικές αντιδράσεις που αφορούν την ανθρώπινη υγεία, σε γενικά χαμηλές συγκεντρώσεις έκθεσης. Οι καθοδηγητικές τιμές δόσης/συγκέντρωσης παρέχονται παρακάτω (βλ. 3.9.2.9), στο πλαίσιο της εκτίμησης του βάρους των αποδείξεων. |
Κατηγορία 2 |
Ουσίες που, βάσει των αποδείξεων από μελέτες σε πειραματόζωα, έχουν υποτιθέμενη δυνατότητα βλάβης στην υγεία του ανθρώπου σε συνέχεια επαναλαμβανόμενης έκθεσης. Οι ουσίες ταξινομούνται στην κατηγορία 2 για την τοξικότητα στα όργανα-στόχους (επαναλαμβανόμενη έκθεση) βάσει των παρατηρήσεων από κατάλληλες μελέτες σε πειραματόζωα κατά τις οποίες παρήχθησαν σημαντικές τοξικές αντιδράσεις που αφορούν την υγεία του ανθρώπου, σε γενικά χαμηλές συγκεντρώσεις έκθεσης. Οι καθοδηγητικές τιμές δόσης/συγκέντρωσης παρατίθενται παρακάτω (βλ. 3.9.2.9) προκειμένου να βοηθήσουν στο έργο της ταξινόμησης. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται για τον άνθρωπο για την ταξινόμηση ουσίας στην κατηγορία 2 (βλ. 3.9.2.6). |
Σημείωση:
Πρόκειται να καταβληθούν προσπάθειες για τον προσδιορισμό του πρωτογενούς οργάνου-στόχου τοξικότητας και τη συμπερίληψή του σε σχετική κατηγορία, όπως ηπατοτοξικές ουσίες, νευροτοξικές ουσίες. Πρέπει να πραγματοποιείται προσεκτική αξιολόγηση των δεδομένων και, στο μέτρο του εφικτού, να μην περιλαμβάνονται οι δευτερεύουσες επιδράσεις (μια ηπατοτοξική ουσία μπορεί να δημιουργήσει δευτερεύουσες επιδράσεις στο νευρικό ή στο γαστρεντερικό σύστημα).
3.9.2.2. Πρέπει να ταυτοποιείται η σχετική οδός ή οι σχετικές οδοί έκθεσης μέσω της οποίας/των οποίων η ταξινομημένη ουσία δημιουργεί βλάβη.
3.9.2.3. Η ταξινόμηση καθορίζεται σύμφωνα με την κρίση των εμπειρογνωμόνων (βλ. τμήμα 1.1.1), βάσει του βάρους όλων των διαθέσιμων αποδείξεων, συμπεριλαμβανομένης της καθοδήγησης που παρουσιάζεται πιο κάτω.
3.9.2.4. Το βάρος των αποδείξεων όλων των δεδομένων (βλ. τμήμα 1.1.1), συμπεριλαμβανομένων των περιστατικών σε ανθρώπους, της επιδημιολογίας και των μελετών που διεξάγονται σε πειραματόζωα χρησιμοποιείται για την τεκμηρίωση των επιδράσεων των ειδικών τοξικών ουσιών για τα όργανα-στόχους, οι οποίες χρήζουν ταξινόμησης. Έτσι αξιοποιείται ο σημαντικός όγκος δεδομένων της βιομηχανικής τοξικολογίας που έχουν συγκεντρωθεί με το πέρασμα των ετών. Οι εκτιμήσεις βασίζονται σε όλα τα διαθέσιμα δεδομένα, σε δημοσιευμένες μελέτες που έχουν εξεταστεί από ομότιμους και σε συμπληρωματικά δεδομένα που έχουν εγκριθεί από τους αρμόδιους φορείς.
3.9.2.5. Οι πληροφορίες που απαιτούνται για την αξιολόγηση της ειδικής τοξικότητας στα όργανα-στόχους προέρχονται είτε από την επαναλαμβανόμενη έκθεση σε ανθρώπους, όπως έκθεση στο σπίτι, στο χώρο εργασίας ή στο περιβάλλον, είτε από μελέτες που διεξάγονται σε πειραματόζωα. Οι πρότυπες ζωικές μελέτες με επίμυες ή ποντίκια που παρέχουν τις εν λόγω πληροφορίες είναι μελέτες διάρκειας 28 ημερών, 90 ημερών ή διάρκειας ζωής (μέχρι 2 ετών) οι οποίες περιλαμβάνουν αιματολογικές, κλινικοχημικές και αναλυτικές μακροσκοπικές και μικροσκοπικές εξετάσεις με σκοπό την ταυτοποίηση των τοξικών επιδράσεων στους ιστούς/στα όργανα-στόχους. Επίσης, θα χρησιμοποιηθούν τα δεδομένα από μελέτες για επαναλαμβανόμενες δόσεις σε άλλα είδη, εφόσον διατίθενται. Άλλες μελέτες για τη μακροπρόθεσμη έκθεση, όπως για την καρκινογένεση, τη νευροτοξικότητα ή την τοξικότητα στην αναπαραγωγή μπορούν επίσης να παράσχουν αποδεικτικά στοιχεία για ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους, τα οποία θα μπορούσαν να αξιοποιηθούν για την αξιολόγηση της ταξινόμησης.
3.9.2.6. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, βάσει της κρίσης εμπειρογνωμόνων, ενδείκνυται η ταξινόμηση ορισμένων ουσιών με ενδείξεις ειδικής τοξικότητας για τα όργανα-στόχους στον άνθρωπο, στην κατηγορία 2:
Όταν το βάρος των αποδεικτικών στοιχείων για τον άνθρωπο δεν είναι αρκετά πειστικό για την ταξινόμηση στην κατηγορία 1· και/ή
βάσει της φύσης και της σοβαρότητας των επιδράσεων.
Τα επίπεδα δόσης/συγκέντρωσης στους ανθρώπους δεν εξετάζονται κατά την ταξινόμηση και τυχόν διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία από μελέτες σε ζώα πρέπει να είναι συνεκτικά με την ταξινόμηση στην κατηγορία 2. Με άλλα λόγια, εάν υπάρχουν επίσης διαθέσιμα δεδομένα για τα ζώα όσον αφορά την ουσία που τεκμηριώνουν την ταξινόμηση στην κατηγορία 1, η ουσία ταξινομείται στην κατηγορία 1.
3.9.2.7. Επιδράσεις που θεωρείται ότι επιδέχονται ταξινόμηση για ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους σε συνέχεια επαναλαμβανόμενης έκθεσης
3.9.2.7.1. Αξιόπιστες αποδείξεις που συνδέουν την επαναλαμβανόμενης έκθεση με την ουσία με συνεκτική και αναγνωρίσιμη τοξική επίδραση αποδεικνύουν τους λόγους στήριξης της ταξινόμησης.
3.9.2.7.2. Τα στοιχεία από ανθρώπινη εμπειρία/περιστατικά συνήθως περιορίζονται σε αναφορές δυσμενών συνεπειών για την υγεία, για τις οποίες συχνά υπάρχει αβεβαιότητα για τις συνθήκες έκθεσης και ενδέχεται να μην παρέχουν τα επιστημονικά στοιχεία που μπορούν να λαμβάνονται από ολοκληρωμένες μελέτες σε πειραματόζωα.
3.9.2.7.3. Τα στοιχεία από τις σχετικές μελέτες σε πειραματόζωα μπορούν να είναι πολύ πιο λεπτομερή, με τη μορφή κλινικών παρατηρήσεων, αιματολογίας, κλινικής χημείας και μακροσκοπικών και μικροσκοπικών παθολογικών εξετάσεων, και συχνά ενδέχεται να αποκαλύπτονται κίνδυνοι που να μην απειλούν τη ζωή αλλά να επισημαίνουν λειτουργική ανεπάρκεια. Κατά συνέπεια, όλα τα διαθέσιμα στοιχεία και η σχέση τους με την ανθρώπινη υγεία λαμβάνονται υπόψη κατά τη διαδικασία ταξινόμησης που περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στις εξής τοξικές επιδράσεις σε ανθρώπους και/ή ζώα:
Νοσηρότητα ή θάνατος λόγω επαναλαμβανόμενη ή μακροπρόθεσμης έκθεσης. Η νοσηρότητα ή ο θάνατος μπορεί να προκύψει από την επαναλαμβανόμενη έκθεση, ακόμα και σε σχετικά χαμηλές δόσεις/συγκεντρώσεις, λόγω της βιοσυσσώρευσης ή των μεταβολιτών της και/ή λόγω της υπέρβασης της διαδικασίας αποτοξικοποίησης με την επαναλαμβανόμενη έκθεση στην ουσία ή στους μεταβολίτες της.
Σημαντικές λειτουργικές μεταβολές του κεντρικού ή του περιφερικού νευρικού συστήματος ή άλλων συστημάτων οργάνων, συμπεριλαμβανομένων των ενδείξεων κατάπτωσης του κεντρικού νευρικού συστήματος και επιδράσεων στις αισθήσεις (π.χ. όραση, ακοή και όσφρηση).
Οποιαδήποτε συνεκτική και σημαντική δυσμενής αλλαγή των παραμέτρων κλινικής βιοχημείας, αιματολογίας ή ουρινανάλυσης.
Σημαντική βλάβη των οργάνων που σημειώνεται κατά τη νεκροψία και/ή μεταγενέστερα με διαπίστωση ή επιβεβαίωση κατά τη μικροσκοπική εξέταση.
Πολυεστιακή ή εκτεταμένη νέκρωση, ίνωση ή κοκκίωμα σε ζωτικά όργανα με αναγεννητικές ικανότητες.
Μορφολογικές αλλαγές που είναι δυνητικά αναστρέψιμες, αλλά αποτελούν σαφείς ενδείξεις έντονης δυσλειτουργίας οργάνων (π.χ. σοβαρή λιπώδης μεταβολή στο ήπαρ).
Στοιχεία υπολογίσιμης νέκρωσης κυττάρων (συμπεριλαμβανομένης της εκφύλισης των κυττάρων και του μειωμένου αριθμού κυττάρων) σε ζωτικά όργανα χωρίς αναγεννητικές ικανότητες.
3.9.2.8. Επιδράσεις που θεωρείται ότι δεν χρήζουν ταξινόμησης για ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους σε συνέχεια επαναλαμβανόμενης έκθεσης
3.9.2.8.1. Αναγνωρίζεται ότι ενδέχεται να παρατηρηθούν επιδράσεις οι οποίες δεν δικαιολογούν ταξινόμηση. Τέτοιες επιδράσεις περιλαμβάνουν αλλά δεν περιορίζονται σε:
Κλινικές παρατηρήσεις ή μικρές μεταβολές στο βάρος του σώματος, στην κατανάλωση τροφής ή νερού, οι οποίες έχουν τοξικολογική σημασία, αλλά οι οποίες, αυτές καθαυτές, δεν επισημαίνουν «σοβαρή» τοξικότητα.
Μικρές αλλαγές στις παραμέτρους κλινικής βιοχημείας, αιματολογίας ή ουρινανάλυσης και/ή των παροδικών επιδράσεων, όταν οι εν λόγω αλλαγές ή επιδράσεις είναι αμφίβολης ή ελάχιστης τοξικολογικής σημασίας.
Μεταβολές στο βάρος οργάνων χωρίς ενδείξεις δυσλειτουργίας τους.
Προσαρμοστικές αντιδράσεις που δεν θεωρούνται τοξικολογικά συναφείς.
Μηχανισμοί τοξικότητας που προκαλούνται από την ουσία και αφορούν συγκεκριμένα ένα είδος, δηλαδή για τους οποίους αποδεικνύεται με εύλογη βεβαιότητα ότι δεν αφορούν την ανθρώπινη υγεία, δεν αιτιολογούν την ταξινόμηση.
3.9.2.9. Καθοδηγητικές τιμές για την ταξινόμηση βάσει των αποτελεσμάτων που λαμβάνονται από μελέτες σε πειραματόζωα
3.9.2.9.1. Στο πλαίσιο μελετών που διεξάγονται σε πειραματόζωα, η αποκλειστική στήριξη στην παρατήρηση μόνο των επιδράσεων χωρίς αναφορά στη διάρκεια της πειραματικής έκθεσης και στη δόση-συγκέντρωση, αγνοεί μία θεμελιώδη έννοια της τοξικολογίας, δηλαδή ότι όλες οι ουσίες είναι δυνητικά τοξικές και αυτό που καθορίζει την τοξικότητα είναι συνάρτηση της δόσης/συγκέντρωσης και της διάρκειας της έκθεσης. Στις περισσότερες μελέτες που διεξάγονται σε πειραματόζωα, οι κατευθυντήρες γραμμές για τις δοκιμές προβλέπουν ανώτατο όριο δόσης.
3.9.2.9.2. Προκειμένου να ληφθεί η σχετική απόφαση για το αν μία ουσία πρόκειται να ταξινομηθεί ή όχι και σε ποια κατηγορία (κατηγορία 1 ή κατηγορία 2), παρέχονται οι «καθοδηγητικές τιμές» για τη δόση/συγκέντρωση προς εξέταση της δόσης/συγκέντρωσης που έχει αποδειχθεί ότι παρουσιάζει σημαντικές επιδράσεις στην υγεία. Το κύριο επιχείρημα για την πρόταση των εν λόγω καθοδηγητικών τιμών είναι ότι όλες οι ουσίες είναι δυνητικά τοξικές και πρέπει να προβλέπεται μία εύλογη δόση/συγκέντρωση, πέραν της οποίας αναγνωρίζεται βαθμός τοξικής επίδρασης. Επίσης, οι μελέτες για τις επαναλαμβανόμενες δόσεις που διεξάγονται σε πειραματόζωα προορίζονται να παράγουν τοξικότητα στην υψηλότερη δόση που χρησιμοποιείται προκειμένου να βελτιστοποιηθεί ο στόχος της δοκιμής· ως εκ τούτου, οι περισσότερες μελέτες θα αποκαλύψουν κάποια τοξική επίδραση τουλάχιστον με την εν λόγω υψηλότερη δόση. Κατά συνέπεια, αυτό που πρέπει να αποφευχθεί είναι όχι μόνον ποιες επιδράσεις έχουν παραχθεί αλλά επίσης με ποια δόση/συγκέντρωσης παρήχθησαν και ποια σχέση έχει το αποτέλεσμα για τους ανθρώπους.
3.9.2.9.3. Ως εκ τούτου, στο πλαίσιο των μελετών στα ζώα, όταν παρατηρούνται σημαντικές τοξικές επιδράσεις που συνεπάγονται ταξινόμηση, η εξέταση της διάρκειας της πειραματικής έκθεσης και η δόση/συγκέντρωση με την οποία διαπιστώθηκαν οι εν λόγω επιδράσεις, σε σχέση με τις προτεινόμενες καθοδηγητικές τιμές, μπορούν να παράσχουν χρήσιμες πληροφορίες ώστε να αξιολογηθεί η ανάγκη ταξινόμησης (καθώς οι τοξικές επιδράσεις αποτελούν συνέπεια των επικίνδυνων ιδιοτήτων και επίσης της διάρκειας έκθεσης και της δόσης/συγκέντρωσης).
3.9.2.9.4. Η λήψη της απόφασης για την ταξινόμηση μπορεί να επηρεαστεί από την αναφορά στις καθοδηγητικές τιμές δόσης/συγκέντρωσης στις οποίες ή κάτω από τις οποίες παρατηρήθηκε σημαντική τοξική επίδραση.
3.9.2.9.5. Οι καθοδηγητικές τιμές αναφέρονται σε επιδράσεις που παρατηρούνται στο πλαίσιο μιας τυποποιημένης μελέτης τοξικότητας 90 ημερών που διεξάγεται σε επίμυες. Μπορούν να αξιοποιηθούν ως βάση για την παρέκταση των αντίστοιχων καθοδηγητικών τιμών για τις μελέτες τοξικότητας μεγαλύτερης ή μικρότερης διάρκειας, με χρήση της παρέκτασης του χρόνου δόσης/έκθεσης που είναι παρόμοια με τον κανόνα του Haber για την εισπνοή, σύμφωνα με τον οποίο η αποτελεσματική δόση είναι άμεσα ανάλογη προς τη συγκέντρωση έκθεσης και προς τη διάρκεια της έκθεσης. Η αξιολόγηση πραγματοποιείται κατά περίπτωση· για τη μελέτη 28 ημερών οι παρακάτω καθοδηγητικές τιμές αυξάνονται με συντελεστή 3.
3.9.2.9.6. Κατά συνέπεια, εφαρμόζεται ταξινόμηση στην κατηγορία 1, όταν οι σημαντικές τοξικές επιδράσεις που παρατηρούνται στο πλαίσιο μελέτης διάρκειας 90 ημερών για τις επαναλαμβανόμενες δόσεις σε πειραματόζωα, διαπιστώνονται στις ή κάτω από τις καθοδηγητικές τιμές (C), σύμφωνα με τον κάτωθι πίνακα 3.9.2:
Πίνακας 3.9.2
Καθοδηγητικές τιμές για τη διευκόλυνση της ταξινόμησης στην κατηγορία 1
Οδός έκθεσης |
Μονάδες |
Καθοδηγητικές τιμές (δόση/συγκέντρωση) |
Από του στόματος (επίμυες) |
mg/kg σωματικού βάρους/ημέρα |
C ≤ 10 |
Διά του δέρματος (επίμυες ή κουνέλια) |
mg/kg σωματικού βάρους/ημέρα |
C ≤ 20 |
Εισπνοή αερίου (επίμυες) |
ppmV/6h/ημέρα |
C ≤ 50 |
Εισπνοή ατμού (επίμυες) |
mg/λίτρο/6h/ημέρα |
C ≤ 0,2 |
Εισπνοή σκόνης/σταγονιδίων/καπνού (επίμυες) |
mg/λίτρο/6h/ημέρα |
C ≤ 0,02 |
3.9.2.9.7. Εφαρμόζεται ταξινόμηση στην κατηγορία 2, όταν οι σημαντικές τοξικές επιδράσεις που παρατηρούνται σε μελέτη επαναλαμβανόμενης δόσης διάρκειας 90 ημερών σε πειραματόζωα, διαπιστώνονται εντός των διακυμάνσεων καθοδηγητικών τιμών σύμφωνα με τον κάτωθι πίνακα 3.9.3:
Πίνακας 3.9.3
Καθοδηγητικές τιμές για τη διευκόλυνση της ταξινόμησης στην κατηγορία 2
Οδός έκθεσης |
Μονάδες |
Καθοδηγητικές τιμές (δόση/συγκέντρωση) |
Από του στόματος (επίμυες) |
mg/kg σωματικού βάρους/ημέρα |
10 < C ≤ 100 |
Διά του δέρματος (επίμυες ή κουνέλια) |
mg/kg σωματικού βάρους/ημέρα |
20 < C ≤ 200 |
Εισπνοή αερίου (επίμυες) |
ppmV/6h/ημέρα |
50 < C ≤ 250 |
Εισπνοή ατμού (επίμυες) |
mg/λίτρο/6h/ημέρα |
0,2 < C ≤ 1,0 |
Εισπνοή σκόνης/σταγονιδίων/καπνού (επίμυες) |
mg/λίτρο/6h/ημέρα |
0,02 < C ≤ 0,2 |
3.9.2.9.8. Οι καθοδηγητικές τιμές και οι διακυμάνσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 3.9.2.9.6 και 3.9.2.9.7 προορίζονται μόνον για καθοδήγηση, δηλαδή στο πλαίσιο της προσέγγισης για το βάρος των αποδείξεων, και για τη διευκόλυνση της λήψης αποφάσεων για την ταξινόμηση. Δεν προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως τιμές αυστηρής οριοθέτησης.
3.9.2.9.9. Κατά συνέπεια, είναι δυνατόν να παρατηρείται συγκεκριμένη συμπεριφορά τοξικότητας σε μελέτες επαναλαμβανόμενης χορήγησης σε ζώα σε δόση/συγκέντρωση κατώτερη της καθοδηγητικής τιμής, όπως < 100 mg/kg σωματικού βάρους/ημέρα με χορήγηση από του στόματος. Ωστόσο, η φύση της επίδρασης, όπως νεφροτοξικότητα που παρατηρείται μόνο σε αρσενικούς επίμυες συγκεκριμένου γένους με γνωστή ευαισθησία στην εν λόγω επίδραση μπορεί να οδηγήσει σε απόφαση για μη ταξινόμηση. Αντίστροφα, μπορεί να παρατηρείται συγκεκριμένη συμπεριφορά τοξικότητας σε μελέτες σε ζώα σε συγκέντρωση μεγαλύτερη ή ίση της καθοδηγητικής τιμής, όπως ≥ 100 mg/kg σωματικού βάρους/ημέρα με χορήγηση από του στόματος, και επιπλέον να υπάρχουν συμπληρωματικές πληροφορίες από άλλες πηγές, όπως άλλες μελέτες μακροχρόνιας χορήγησης ή εμπειρία από περιστατικά σε ανθρώπους, που οδηγούν στο συμπέρασμα, λαμβάνοντας υπόψη το βάρος των αποδείξεων, ότι η ταξινόμηση αποτελεί την ενδεδειγμένη επιλογή.
3.9.2.10. Άλλα θέματα
3.9.2.10.1. Όταν μια ουσία χαρακτηρίζεται μόνον από τη χρήση δεδομένων επί ζώων (χαρακτηριστικό των νέων ουσιών, αλλά ισχύει και για πολλές υφιστάμενες ουσίες), η διαδικασία ταξινόμησης περιλαμβάνει παραπομπή στις καθοδηγητικές τιμές δόσης/συγκέντρωσης ως ένα από τα στοιχεία που συμβάλλουν στην προσέγγιση για το βάρος της απόδειξης.
3.9.2.10.2. Όταν διατίθενται τεκμηριωμένα δεδομένα επί ανθρώπων που επισημαίνουν ειδική τοξική επίδραση για τα όργανα-στόχους, η οποία μπορεί να αποδοθεί αδιαμφισβήτητα σε επαναλαμβανόμενη ή εκτεταμένη έκθεση σε ουσία, η ουσία κανονικά πρέπει να ταξινομηθεί. Τα θετικά δεδομένα επί ανθρώπων, ανεξάρτητα από την πιθανολογούμενη δόση, κυριαρχούν έναντι των δεδομένων επί ζώων. Ως εκ τούτου, εάν μία ουσία δεν είναι ταξινομημένη, γιατί δεν διαπιστώθηκε ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους σε τιμή ίση ή χαμηλότερη της καθοδηγητικής τιμής δόσης/συγκέντρωσης για δοκιμές σε ζώα, εφόσον διατεθούν μεταγενέστερα δεδομένα για περιστατικά στον άνθρωπο με ειδική τοξική επίδραση στα όργανα-στόχους, η ουσία ταξινομείται.
3.9.2.10.3. Μία ουσία που δεν έχει δοκιμαστεί για ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους, όπου κρίνεται σκόπιμο, μπορεί να ταξινομείται βάσει δεδομένων από αξιολογημένη σχέση δομής-δράσης και παρέκτασης βάσει της κρίσης εμπειρογνωμόνων από ουσίες με ανάλογη συντακτική δομή που έχουν προηγουμένως ταξινομηθεί, παράλληλα με σημαντικά στοιχεία υπό την εξέταση άλλων σημαντικών παραγόντων όπως ο σχηματισμός κοινών σημαντικών μεταβολιτών.
3.9.2.10.4. Η συγκέντρωση κεκορεσμένων ατμών εξετάζεται, κατά περίπτωση, ως συμπληρωματικό στοιχείο με σκοπό τη συγκεκριμένη προστασία της υγείας και της ασφάλειας.
3.9.3. Κριτήρια ταξινόμησης μειγμάτων
3.9.3.1. Τα μείγματα ταξινομούνται με εφαρμογή των ίδιων κριτηρίων που χρησιμοποιούνται για τις ουσίες, ή εναλλακτικά σύμφωνα με την παρακάτω περιγραφή. Όπως συμβαίνει και με τις ουσίες, τα μείγματα ταξινομούνται για ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από επαναλαμβανόμενη έκθεση.
3.9.3.2. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για το πλήρες μείγμα
3.9.3.2.1. Όταν για το μείγμα υπάρχουν αξιόπιστες και καλής ποιότητας αποδείξεις από την ανθρώπινη εμπειρία ή από κατάλληλες μελέτες σε πειραματόζωα, όπως περιγράφονται στα κριτήρια για τις ουσίες (βλέπε 1.1.1.4), το μείγμα ταξινομείται με εκτίμηση του βάρους της απόδειξης αυτών των στοιχείων. Κατά την εκτίμηση των στοιχείων για τα μείγματα, απαιτείται προσοχή προκειμένου η δόση, η διάρκεια, η παρατήρηση ή η ανάλυση να μην καθιστούν τα αποτελέσματα ασαφή.
3.9.3.3. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν δεν υπάρχουν δεδομένα για το πλήρες μείγμα: Αρχές παρεκβολής
3.9.3.3.1. Όταν το ίδιο το μείγμα δεν έχει δοκιμαστεί προκειμένου να καθοριστεί η ειδική τοξικότητά του για τα όργανα-στόχους, αλλά υπάρχουν επαρκή στοιχεία για τα μεμονωμένα συστατικά και παρόμοια μείγματα που έχουν υποστεί δοκιμή, έτσι ώστε οι κίνδυνοι του μείγματος να μπορούν να χαρακτηριστούν επαρκώς, τα στοιχεία αυτά χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους κανόνες παρεκβολής που αναφέρονται στο τμήμα 1.1.3.
3.9.3.4. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για όλα τα συστατικά ή μόνο για ορισμένα συστατικά του μείγματος
3.9.3.4.1. Όταν για το ίδιο το μείγμα δεν υπάρχουν αξιόπιστες αποδείξεις ή δεδομένα δοκιμής και δεν μπορούν να εφαρμοστούν οι αρχές παρεκβολής για να πραγματοποιηθεί ταξινόμηση, τότε η ταξινόμηση του μείγματος βασίζεται στην ταξινόμηση των συστατικών ουσιών. Σε αυτή την περίπτωση, το μείγμα ταξινομείται ως ειδικής τοξικότητας στα όργανα-στόχους (με καθορισμό του συγκεκριμένου οργάνου), ύστερα από επανειλημμένη έκθεση, όταν τουλάχιστον ένα συστατικό έχει ταξινομηθεί ως ειδικής τοξικότητας στα όργανα-στόχους (επαναλαμβανόμενη έκθεση) κατηγορίας 1 ή 2 και περιέχεται σε επίπεδο ίσο ή ανώτερο του κατάλληλου γενικού ορίου συγκέντρωσης σύμφωνα με τον πίνακα 3.9.4 για τις κατηγορίες 1 και 2 αντίστοιχα.
Πίνακας 3.9.4
Γενικά όρια συγκέντρωσης των συστατικών μείγματος που έχει ταξινομηθεί ως ειδική τοξική ουσία για τα όργανα-στόχους, που συνεπάγονται ταξινόμηση του μείγματος
Συστατικό που έχει ταξινομηθεί ως: |
Γενικά όρια συγκέντρωσης που συνεπάγονται ταξινόμηση του μείγματος ως: |
|
Κατηγορία 1 |
Κατηγορία 2 |
|
Κατηγορία 1 Ειδική τοξική ουσία για τα όργανα-στόχους |
Συγκέντρωση ≥ 10 % |
1,0 % ≤ συγκέντρωση < 10 % |
Κατηγορία 2 Ειδική τοξική ουσία για τα όργανα-στόχους |
|
Συγκέντρωση ≥ 10 % [(Σημείωση 1)] |
Σημείωση 1:
Εάν μια ειδική τοξική ουσία για τα όργανα-στόχους, της κατηγορίας 2, είναι παρούσα στο μείγμα ως συστατικό σε συγκέντρωση ≥1,0 %, διατίθεται κατόπιν αιτήσεως δελτίο δεδομένων ασφάλειας για το μείγμα.
3.9.3.4.2. Τα εν λόγω γενικά όρια συγκέντρωσης και/ή οι επακόλουθες ταξινομήσεις εφαρμόζονται στις τοξικές ουσίες για τα όργανα-στόχους της επαναλαμβανόμενης δόσης.
3.9.3.4.3. Τα μείγματα ταξινομούνται ανεξάρτητα για την τοξικότητα τόσο της μίας εφάπαξ δόσης όσο και της επαναλαμβανόμενης δόσης.
3.9.3.4.4. Απαιτείται προσοχή κατά το συνδυασμό τοξικών ουσιών που επηρεάζουν περισσότερα από ένα συστήματα οργάνων ώστε να εξετάζονται η επαύξηση ή οι συνεργιστικές δράσεις, γιατί ορισμένες ουσίες μπορούν να προκαλέσουν τοξικότητα οργάνου στόχου σε συγκέντρωση < 1 % όταν άλλα συστατικά του μείγματος είναι γνωστό ότι επαυξάνουν την τοξική του επίδραση.
3.9.4. Κοινοποίηση κινδύνου
3.9.4.1. Χρησιμοποιούνται στοιχεία της επισμανσης σύμφωνα με τον πίνακα 3.9.5 για τις ουσίες ή τα μείγματα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης στην εν λόγω τάξη κινδύνου.
Πίνακας 3.9.5
Στοιχεία επισήμανσης για την ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από επαναλαμβανόμενη έκθεση
Ταξινόμηση |
Κατηγορία 1 |
Κατηγορία 2 |
Εικονογράμματα GHS |
|
|
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Προσοχή |
Δήλωση επικινδυνότητας |
Η372: Προκαλεί βλάβες στα όργανα <ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εαν είναι γνωστά> ύστερα από παρατεταμένη ή επανειλημμένη έκθεση (αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχτεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης > |
Η373: Μπορεί να προκαλέσει βλάβεςστα όργανα <ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εαν είναι γνωστά> ύστερα από παρατεταμένη ή επανειλημμένη έκθεση (αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχτεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης > |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
P260 P264 P270 |
P260 |
Δήλωση προφύλαξης Ανταπόκριση |
P314 |
P314 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
|
|
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
P501 |
P501 |
3.10. Κίνδυνος από αναρρόφηση
3.10.1. Ορισμοί και γενικές παρατηρήσεις
3.10.1.1. Τα εν λόγω κριτήρια αποτελούν μέσο για την ταξινόμηση των ουσιών ή των μειγμάτων που ενδέχεται να προκαλέσουν στους ανθρώπους κίνδυνο τοξικότητας από αναρρόφηση.
3.10.1.2. Ως «αναρρόφηση» νοείται η είσοδος υγρής ή στερεάς ουσίας ή μείγματος άμεσα μέσω της στοματικής ή της ρινικής κοιλότητας, ή έμμεσα από εμετό, στην τραχεία και στο κατώτερο αναπνευστικό σύστημα.
3.10.1.3. Ως κίνδυνος από αναρρόφηση νοούνται σοβαρές οξείες επιδράσεις, όπως η χημική πνευμονία, ο πνευμονικός τραυματισμός ή ο θάνατος ύστερα από αναρρόφηση ουσίας ή μείγματος.
3.10.1.4. Η αναρρόφηση αρχίζει στο διάστημα που απαιτείται για μία εισπνοή, όταν το αιτιολογικό υλικό σφηνώνεται στη διασταύρωση του ανώτερου αναπνευστικού σωλήνα και του γαστρεντερικού σωλήνα στην περιοχή του λάρυγγα — φάρυγγα.
3.10.1.5. Η αναρρόφηση ουσίας ή μείγματος μπορεί να συμβεί με τον εμετό ύστερα από πρόσληψη. Αυτό έχει συνέπειες για την επισήμανση, ιδίως στις περιπτώσεις όπου λόγω οξείας τοξικότητας ενδέχεται να συνιστάται η πρόκληση εμετού ύστερα από την πρόσληψη. Ωστόσο, εάν η ουσία/το μείγμα επίσης παρουσιάζει κίνδυνο τοξικότητας από απορρόφηση, η σύσταση για την πρόκληση εμετού τροποποιείται.
3.10.1.6. Ειδικές παρατηρήσεις
3.10.1.6.1. Ανάλυση της ιατρικής βιβλιογραφίας για τη χημική αναρρόφηση αποκάλυψε ότι ορισμένοι υδρογονάνθρακες (κλάσματα πετρελαίου) και ορισμένοι χλωριωμένοι υδρογονάνθρακες έχει αποδειχθεί ότι προκαλούν κίνδυνο αναρρόφησης στους ανθρώπους.
3.10.1.6.2. Τα κριτήρια ταξινόμησης αναφέρονται σε κινηματικό ιξώδες. Η ακόλουθη εξίσωση προβλέπει τη μετατροπή μεταξύ δυναμικού και κινηματικού ιξώδους:
3.10.1.6.2α Παρότι ο ορισμός της αναρρόφησης στο τμήμα 3.10.1.2 περιλαμβάνει την είσοδο στερεών στο αναπνευστικό σύστημα, η ταξινόμηση σύμφωνα με το στοιχείο β) στον πίνακα 3.10.1 για την κατηγορία 1 προορίζεται μόνο για εφαρμογή σε υγρές ουσίες και μείγματα.
3.10.1.6.3.
Μία ουσία ή μείγμα (προϊόν) με τη μορφή αερολύματος ή συγκέντρωσης σταγονιδίων συνήθως περιλαμβάνεται σε περιέκτες όπως οι περιέκτες υπό πίεση και οι ψεκαστήρες με διάταξη ώθησης και με αντλία. Το βασικό στοιχείο για την ταξινόμηση των εν λόγω προϊόντων είναι εάν λιμνάζει στο στόμα το προϊόν, το οποίο στη συνέχεια μπορεί να απορροφηθεί. Εάν τα σταγονίδια ή το αερόλυμα από συμπιεσμένο περιέκτη είναι πολύ μικρά, ενδέχεται να μην σχηματιστεί λίμνη. Από την άλλη πλευρά, εάν το προϊόν βγαίνει από το συμπιεσμένο περιέκτη με συνεχή ροή, μπορεί να σχηματιστεί λίμνη που στη συνέχεια μπορεί να αναρροφηθεί. Συνήθως, ο ψεκασμός που παράγεται από ψεκαστήρες με διάταξη ώθησης και με αντλία είναι πυκνός και κατά συνέπεια ενδέχεται να σχηματιστεί λίμνη που στη συνέχεια μπορεί να αναρροφηθεί. Η ταξινόμηση της ουσίας ή του μείγματος εξετάζεται όταν ο μηχανισμός της αντλίας μπορεί να αφαιρείται, με συνέπεια τη δυνατότητα κατάποσης του περιεχομένου.
3.10.2. Κριτήρια ταξινόμησης ουσιών
Πίνακας 3.10.1
Κατηγορία κινδύνου για την τοξικότητα από αναρρόφηση
Κατηγορία |
Κριτήρια |
Κατηγορία 1 |
Ουσίες για τις οποίες είναι γνωστό ότι προκαλούν στον άνθρωπο κινδύνους τοξικότητας από αναρρόφηση ή οι οποίες θεωρείται ότι μπορούν να προκαλέσουν στον άνθρωπο κίνδυνο τοξικότητας από αναρρόφηση. Μία ουσία ταξινομείται στην κατηγορία 1: α) βάσει αξιόπιστων και καλής ποιότητας αποδείξεων για τον άνθρωπο ή β) εφόσον είναι υδρογονάνθρακας με κινηματικό ιξώδες 20,5 mm2/s ή λιγότερο, στους 40 oC. |
Σημείωση:
Οι ουσίες της κατηγορίας 1 περιλαμβάνουν αλλά δεν περιορίζονται σε ορισμένους υδρογονάνθρακες, το τερεβινθέλαιο και το έλαιο πεύκου.
3.10.3. Κριτήρια ταξινόμησης μειγμάτων
3.10.3.1. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για το πλήρες μείγμα
Ένα μείγμα ταξινομείται στην κατηγορία 1 βάσει αξιόπιστων και καλής ποιότητας αποδεικτικών στοιχείων για τον άνθρωπο.
3.10.3.2. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν δεν υπάρχουν δεδομένα για το πλήρες μείγμα: Αρχές παρεκβολής
3.10.3.2.1. Όταν το ίδιο το μείγμα δεν έχει δοκιμαστεί προκειμένου να καθοριστεί η τοξικότητα από αναρρόφηση, αλλά υπάρχουν επαρκή στοιχεία για τα μεμονωμένα συστατικά και παρόμοια δείγματα που έχουν υποστεί δοκιμή, έτσι ώστε οι κίνδυνοι του μείγματος να μπορούν να χαρακτηριστούν επαρκώς, τα στοιχεία αυτά χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις αρχές παρεκβολής που αναφέρονται στο τμήμα 1.1.3. Ωστόσο, σε περίπτωση εφαρμογής της αρχής παρεκβολής του διαλύματος, η συγκέντρωση της τοξικής ουσίας ή των τοξικών ουσιών από αναρρόφηση είναι 10 % ή περισσότερο.
3.10.3.3. Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για όλα τα συστατικά ή μόνο για ορισμένα στατιστικά του μείγματος.
3.10.3.3.1.
3.10.3.3.1.1. Τα «σχετικά συστατικά» ενός μείγματος είναι εκείνα που είναι παρόντα σε συγκεντρώσεις ≥ 1 %.
3.10.3.3.1.2. Ένα μείγμα ταξινομείται στην κατηγορία 1 όταν το άθροισμα των συγκεντρώσεων συστατικών της κατηγορίας 1 είναι ≥ 10 % και το μείγμα έχει κινηματικό ιξώδες ≤ 20,5 mm2/s στους 40 °C.
3.10.3.3.1.3. Στην περίπτωση μείγματος που χωρίζεται σε δύο ή περισσότερα διακριτά στρώματα, ολόκληρο το μείγμα ταξινομείται στην κατηγορία 1 εάν σε οποιοδήποτε διακριτό στρώμα το άθροισμα των συγκεντρώσεων συστατικών της κατηγορίας 1 είναι ≥ 10 % και έχει κινηματικό ιξώδες ≤ 20,5 mm2/s στους 40 °C.
3.10.4. Κοινοποίηση κινδύνου
3.10.4.1. Χρησιμοποιούνται στοιχεία επισήμανσης για τις ουσίες ή τα μείγματα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης στην εν λόγω τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 3.10.2.
Πίνακας 3.10.2
Στοιχεία επισήμανσης τοξικότητας από αναρρόφηση
Ταξινόμηση |
Κατηγορία 1 |
Εικονόγραμμα GHS |
|
Προειδοποιητική λέξη |
Κίνδυνος |
Δήλωση επικινδυνότητας |
Η304: Μπορεί να προκαλέσει θάνατο σε περίπτωση κατάποσης και διείσδυσης στις αναπνευστικές οδούς |
Δήλωση προφύλαξης Πρόληψη |
|
Δήλωση προφύλαξης Ανταπόκριση |
P301 + P310 P331 |
Δήλωση προφύλαξης Αποθήκευση |
P405 |
Δήλωση προφύλαξης Απόρριψη |
P501 |
4. ΜΕΡΟΣ 4: ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
4.1. Επικίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον
4.1.1. Ορισμοί και γενικές παρατηρήσεις
4.1.1.1. Ορισμοί
Ως «οξεία τοξικότητα για το υδάτινο περιβάλλον» νοείται η εγγενής ιδιότητα μιας ουσίας να προκαλεί βλάβη σε υδρόβιο οργανισμό ύστερα από βραχυπρόθεσμη έκθεση στην εν λόγω ουσία.
Ως « ►M12 βραχυπρόθεσμος (οξύς) κινδυνος ◄ » νοείται, για σκοπούς ταξινόμησης, ο κίνδυνος από μια ουσία ή μείγμα που προκαλείται από την οξεία τοξικότητά της/του σε έναν οργανισμό κατά τη βραχυπρόθεσμη έκθεση στην εν λόγω ουσία ή μείγμα.
Ως «διαθεσιμότητα μιας ουσίας» νοείται ο βαθμός στον οποίο η εν λόγω ουσία γίνεται διαλυτή ή διαχωριζόμενη. Σε ό,τι αφορά τη διαθεσιμότητα των μετάλλων, ο βαθμός στον οποίο το μερίδιο μεταλλικού ιόντος ένωσης μετάλλων (M°) μπορεί να διαχωριστεί από την υπόλοιπη ένωση (μόριο).
Ως «βιοδιαθεσιμότητα» ή «βιολογική διαθεσιμότητα» νοείται ο βαθμός στον οποίο μια ουσία προσλαμβάνεται από έναν οργανισμό και κατανέμεται σε περιοχή του οργανισμού. Εξαρτάται από τις φυσικοχημικές ιδιότητες της ουσίας, την ανατομία και τη φυσιολογία του οργανισμού, τη φαρμακοκινητική και την οδό έκθεσης. Η διαθεσιμότητα δεν αποτελεί προϋπόθεση για τη βιοδιαθεσιμότητα.
Ως «βιοσυσσώρευση» νοείται το καθαρό αποτέλεσμα της πρόσληψης, μετατροπής και αφομοίωσης ουσίας από οργανισμό από όλες τις οδούς έκθεσης (δηλαδή αέρα, νερό, ιζήματα/έδαφος και τρόφιμα).
Ως «βιοσυγκέντρωση» νοείται το καθαρό αποτέλεσμα της πρόσληψης, της μετατροπής και της αφομοίωσης ουσίας από οργανισμό λόγω υδροδιαλυτής έκθεσης.
Ως «χρόνια τοξικότητα για το υδάτινο περιβάλλον» νοείται η εγγενής ιδιότητα ουσίας για την πρόκληση δυσμενών επιδράσεων σε υδρόβιους οργανισμούς ύστερα από έκθεση σε υδάτινο περιβάλλον που καθορίζεται σε σχέση με τον κύκλο ζωής του οργανισμού.
Ως «αποικοδόμηση» νοείται η αποσύνθεση οργανικών μορίων σε μικρότερα μόρια και στη συνέχεια σε διοξείδιο του άνθρακα, ύδωρ και άλατα.
Ως «ECx» νοείται η συγκέντρωση επίδρασης που συσχετίζεται με μια απόκριση x%.
Ως « ►M12 μακροπρόθεσμος (χρόνιος) κίνδυνος ◄ » νοείται, για σκοπούς ταξινόμησης, ο κίνδυνος από μια ουσία ή μείγμα που προκαλείται από τη χρόνια τοξικότητά της/του ύστερα από μακροπρόθεσμη έκθεση στο υδάτινο περιβάλλον.
Ως «συγκέντρωση μη παρατηρούμενης επίδρασης (NOEC)» νοείται η συγκέντρωση η αμέσως χαμηλότερη της ελάχιστης συγκέντρωσης παρατηρούμενης επίδρασης (LOEC) στην οποία παρατηρείται στατιστικά σημαντική επιβλαβής επίδραση. Η NOEC δεν έχει στατιστικά σημαντική επιβλαβή επίδραση όταν συγκρίνεται με τον μάρτυρα.
4.1.1.2. Βασικά στοιχεία
4.1.1.2.0 |
►M12 «Επικίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον» διαφοροποιείται στα εξής:
—
βραχυπρόθεσμος (οξύς) κίνδυνος για το υδάτινο περιβάλλον·
—
μακροπρόθεσμος (χρόνιος) κίνδυνος για το υδάτινο περιβάλλον. ◄
|
4.1.1.2.1. |
Τα βασικά στοιχεία που εφαρμόζονται για την ταξινόμηση των κινδύνων για το υδάτινο περιβάλλον είναι τα εξής:
—
οξεία τοξικότητα για το υδάτινο περιβάλλον,
—
χρόνια τοξικότητα για το υδάτινο περιβάλλον,
—
δυνητική ή πραγματική βιοσυσσώρευση και
—
αποικοδόμηση (βιοτική ή αβιοτική) για οργανικές χημικές ουσίες.
|
4.1.1.2.2 |
Είναι προτιμητέο τα δεδομένα να παράγονται με τη χρήση των τυποποιημένων μεθόδων δοκιμής που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 3. Στην πράξη θα χρησιμοποιούνται και τα δεδομένα από άλλες τυποποιημένες μεθόδους δοκιμής, όπως εθνικές μεθόδους, εφόσον θεωρούνται ισοδύναμες. Όταν διατίθενται έγκυρα δεδομένα από μη τυποποιημένες δοκιμές και από μεθόδους εκτός δοκιμής, εξετάζονται για ταξινόμηση, αν πληρούν τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο τμήμα 1 του παραρτήματος ΧΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006. Γενικά, αμφότερα τα δεδομένα τοξικότητας των ειδών του γλυκού νερού και των θαλασσίων ειδών θεωρούνται κατάλληλα προς χρήση για ταξινόμηση υπό τον όρο ότι οι χρησιμοποιούμενες μέθοδοι δοκιμής είναι ισοδύναμες. Όταν δεν διατίθενται τα εν λόγω δεδομένα, η ταξινόμηση βασίζεται στα καλύτερα διαθέσιμα δεδομένα. Βλέπε επίσης μέρος 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008. |
4.1.1.3. Άλλα θέματα
4.1.1.3.1. |
Η ταξινόμηση ουσιών και μειγμάτων ως προς τους περιβαλλοντικούς κινδύνους προϋποθέτει την ταυτοποίηση του κινδύνου για το υδάτινο περιβάλλον. ►M12 Το υδάτινο περιβάλλον εξετάζεται ως προς τους υδρόβιους οργανισμούς που ζουν στο νερό και ως προς το υδάτινο οικοσύστημα του οποίου αποτελούν μέρος. Ως εκ τούτου, η βάση της ταυτοποίησης των βραχυπρόθεσμων (οξέων) και μακροπρόθεσμων (χρόνιων) κινδύνων είναι η τοξικότητα για το υδάτινο περιβάλλον της ουσίας ή του μείγματος, παρά το γεγονός ότι τροποποιείται, λαμβάνοντας υπόψη περαιτέρω πληροφορίες για τη συμπεριφορά αποικοδόμησης και βιοσυσσώρευσης, εφόσον κρίνεται σκόπιμο. ◄ |
4.1.1.3.2. |
Ενώ το σύστημα ταξινόμησης εφαρμόζεται σε όλες τις ουσίες και τα μείγματα, αναγνωρίζεται ότι σε ειδικές περιπτώσεις (π.χ. στα μέταλλα) ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων (ECHA) έχει εκδώσει καθοδήγηση. |
4.1.2. Κριτήρια ταξινόμησης ουσιών
4.1.2.1. |
►M12 Το σύστημα ταξινόμησης αναγνωρίζει ότι ο εγγενής κίνδυνος για τους υδρόβιους οργανισμούς έγκειται τόσο στην οξεία όσο και στη χρόνια τοξικότητα μίας ουσίας. Για τους μακροπρόθεσμους (χρόνιους) κινδύνους, ορίζονται ξεχωριστές κατηγορίες κινδύνου που αντιπροσωπεύουν διαβάθμιση του επιπέδου του κινδύνου προς ταυτοποίηση. ◄ Η χαμηλότερη από τις διαθέσιμες τιμές τοξικότητας μεταξύ και εντός των διαφορετικών τροφικών επιπέδων (ψάρια, μαλακόστρακα, φύκια/υδρόβια φυτά) συνήθως χρησιμοποιείται για τον καθορισμό της κατάλληλης κατηγορίας ή των κατάλληλων κατηγοριών κινδύνου. Ωστόσο, υπάρχουν περιπτώσεις για τις οποίες ενδείκνυται η προσέγγιση του βάρους της απόδειξης. |
4.1.2.2. |
►M12 Το βασικό σύστημα ταξινόμησης για τις ουσίες αποτελείται από μία κατηγορία βραχυπρόθεσμου (οξέος) κινδύνου και τρεις κατηγορίες μακροπρόθεσμου (χρόνιου) κινδύνου. Οι κατηγορίες ταξινόμησης βραχυπρόθεσμου (οξέος) και μακροπρόθεσμου (χρόνιου) κινδύνου εφαρμόζονται ανεξάρτητα. ◄ |
4.1.2.3. |
►M12 Τα κριτήρια ταξινόμησης ουσίας στην κατηγορία 1 οξέος κινδύνου καθορίζονται αποκλειστικά βάσει των δεδομένων οξείας τοξικότητας για το υδάτινο περιβάλλον (EC50 ή LC50). Τα κριτήρια ταξινόμησης ουσίας στις κατηγορίες 1 έως 3 χρόνιου κινδύνου ακολουθούν μια κλιμακωτή προσέγγιση, όπου το πρώτο βήμα είναι να διαπιστωθεί αν οι διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με τη χρόνια τοξικότητα επιτρέπουν την ταξινόμηση στην κατηγορία μακροπρόθεσμου (χρόνιου) κινδύνου. Αν δεν υπάρχουν επαρκή δεδομένα οξείας τοξικότητας, το επόμενο βήμα είναι να συνδυαστούν δύο είδη πληροφοριών, δηλαδή τα δεδομένα οξείας τοξικότητας για το υδάτινο περιβάλλον και τα δεδομένα περιβαλλοντικής πορείας (δεδομένα αποικοδόμησης και βιοσυσσώρευσης) (βλ. διάγραμμα 4.1.1). ◄ Διάγραμμα 4.1.1 Κατηγορίες για ουσίες μακροπρόθεσμα (χρόνια) επικίνδυνες για το υδάτινο περιβάλλον |
4.1.2.4. |
►M12 Το σύστημα επίσης εισάγει ταξινόμηση «δικτύου ασφαλείας» (κατηγορία χρόνιου κινδύνου 4) που προβλέπεται όταν τα διαθέσιμα δεδομένα δεν επιτρέπουν την ταξινόμηση στο πλαίσιο των επίσημων κριτηρίων για τις κατηγορίες οξέος κινδύνου 1 ή χρόνιου κινδύνου 1 έως 3 αλλά, ωστόσο, υπάρχουν λόγοι ανησυχίας (βλ. παράδειγμα στον πίνακα 4.1.0). ◄ |
4.1.2.5. |
Οι ουσίες με οξείες τοξικότητες πολύ χαμηλότερες του 1 mg/l ή χρόνιες τοξικότητες χαμηλότερες του 0,1 mg/l (αν δεν αποικοδομούνται ταχέως) και του 0,01 mg/l (αν αποικοδομούνται ταχέως) συμβάλλουν ως συστατικά στοιχεία μείγματος στην τοξικότητα ενός μείγματος ακόμα και σε χαμηλή συγκέντρωση και συνήθως διαθέτουν αυξημένη βαρύτητα κατά την αθροιστική εφαρμογή της προσέγγισης ταξινόμησης (βλέπε σημείωση 1 του πίνακα 4.1.0 και του σημείου 4.1.3.5.5). |
4.1.2.6. |
Τα κριτήρια για την ταξινόμηση και την κατηγοριοποίηση ουσιών ως «επικίνδυνων για το υδάτινο περιβάλλον» συνοψίζονται στον πίνακα 4.1.0.
Πίνακας 4.1.0 Κατηγορίες ταξινόμησης για ουσίες επικίνδυνες για το υδάτινο περιβάλλον
Σημείωση 1 Κατά την ταξινόμηση των ουσιών στην κατηγορία 1 οξέος κινδύνου ή/και στην κατηγορία 1 χρόνιου κινδύνου, απαιτείται παράλληλα η ένδειξη του κατάλληλου συντελεστή — Μ (βλέπε πίνακα 4.1.3). Σημείωση 2 Η ταξινόμηση βασίζεται στο ErC50 [= EC50 (ρυθμός ανάπτυξης)]. Στις περιπτώσεις που η βάση για τον EC50 δεν καθορίζεται ή δεν καταγράφεται ErC50, η ταξινόμηση βασίζεται στο χαμηλότερο διαθέσιμο EC50. Σημείωση 3 Σε περίπτωση που δεν διατίθενται χρήσιμα δεδομένα σχετικά με τη βιοαποικοδομησιμότητα, είτε πειραματικά είτε εκτιμώμενα δεδομένα, η ουσία θα πρέπει να θεωρείται μη ταχέως αποικοδομήσιμη. Σημείωση 4 Ως «απουσία οξείας τοξικότητας» νοείται ότι το/τα L(E)C50s βρίσκεται/-ονται σε επίπεδο υψηλότερο της διαλυτότητας στο νερό. Επίσης, για τις ασθενώς διαλυτές ουσίες (διαλυτότητα στο νερό < 1 mg/l), όταν υπάρχουν στοιχεία ότι η δοκιμή οξύτητας δεν αποτελεί πραγματικό μέτρο για την εγγενή τοξικότητα. |
4.1.2.7. |
Τοξικότητα για το υδάτινο περιβάλλον
|
4.1.2.8. |
Βιοσυσσώρευση
|
4.1.2.9. |
Ταχεία αποικοδόμηση οργανικών ουσιών
|
4.1.2.10. |
Ανόργανες ενώσεις και μέταλλα
|
4.1.3 Κριτήρια ταξινόμησης μειγμάτων
4.1.3.1. |
Το σύστημα ταξινόμησης για τα μείγματα καλύπτει όλες τις κατηγορίες ταξινόμησης που χρησιμοποιούνται για τις ουσίες, δηλαδή την κατηγορία 1 οξέος κινδύνου και τις κατηγορίες 1 έως 4 χρόνιου κινδύνου. Για να χρησιμοποιούνται όλα τα διαθέσιμα στοιχεία για τους σκοπούς της ταξινόμησης των κινδύνων που παρουσιάζουν τα μείγματα για το υδάτινο περιβάλλον, η ακόλουθη υπόθεση εφαρμόζεται όπου κρίνεται σκόπιμο: Τα «σχετικά συστατικά στοιχεία» ενός μείγματος είναι αυτά που ταξινομούνται στην «κατηγορία 1 οξέος κινδύνου» ή στην «κατηγορία 1 χρόνιου κινδύνου» και είναι παρόντα σε συγκέντρωση 0,1 % (w/w) ή υψηλότερη, και αυτά που ταξινομούνται στην «κατηγορία 2 χρόνιου κινδύνου», στην «κατηγορία 3 χρόνιου κινδύνου» ή στην «κατηγορία 4 χρόνιου κινδύνου» και είναι παρόντα σε συγκέντρωση 1 % (w/w) ή υψηλότερη, εκτός εάν γίνεται η παραδοχή [όπως στην περίπτωση των συστατικών υψηλής τοξικότητας (βλέπε 4.1.3.5.5.5)] ότι συστατικό στοιχείο που είναι παρόν με χαμηλότερη συγκέντρωση εξακολουθεί να έχει σχέση για την ταξινόμηση του μείγματος ως προς τους κινδύνους για το υδάτινο περιβάλλον. Γενικώς για ουσίες που ταξινομούνται στην κατηγορία «οξέος κινδύνου 1» ή στην κατηγορία «χρόνιου κινδύνου 1» η συγκέντρωση που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη είναι (0,1/M) %. (Για την επεξήγηση του συντελεστή M, βλέπε τμήμα 4.1.3.5.5.5). |
4.1.3.2. |
Η προσέγγιση της ταξινόμησης ως προς τον κίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον είναι κλιμακωτή και εξαρτάται από το είδος των διαθέσιμων πληροφοριών για το ίδιο το μείγμα και για τα συστατικά του. Το διάγραμμα 4.1.2 παρουσιάζει τη διαδικασία που ακολουθείται. Τα στοιχεία της κλιμακωτής προσέγγισης περιλαμβάνουν:
—
ταξινόμηση βάσει δοκιμασμένων μειγμάτων,
—
ταξινόμηση βάσει αρχών παρεκβολής,
—
εφαρμογή «άθροισης των ταξινομημένων συστατικών» ή/και «προσθετικού τύπου».
Διάγραμμα 4.1.2 Κλιμακωτή προσέγγιση της ταξινόμησης των μειγμάτων ως προς τους βραχυπρόθεσμους (οξείς) και τους μακροπρόθεσμους (χρόνιους) κινδύνους για το υδάτινο περιβάλλον |
4.1.3.3. |
Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα τοξικότητας για το πλήρες μείγμα
|
4.1.3.4. |
Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν δεν διατίθενται δεδομένα για το πλήρες μείγμα: αρχές παρεκβολής
|
4.1.3.5. |
Ταξινόμηση των μειγμάτων όταν υπάρχουν δεδομένα για όλα τα συστατικά ή μόνο για μερικά συστατικά του μείγματος
|
4.1.3.6. |
Ταξινόμηση μειγμάτων με συστατικά χωρίς καμία χρήσιμη πληροφορία
|
4.1.4. Κοινοποίηση κινδύνου
4.1.4.1. |
Χρησιμοποιούνται στοιχεία επισήμανσης για τις ουσίες ή τα μείγματα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης στην εν λόγω τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 4.1.4.
Πίνακας 4.1.4 Στοιχεία επισήμανσης του κινδύνου για το υδάτινο περιβάλλον
|
5. ΜΕΡΟΣ 5: ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ
5.1. Επικίνδυνο για τη στιβάδα του όζοντος
5.1.1. Ορισμοί και γενικές παρατηρήσεις
5.1.1.1. |
Το δυναμικό καταστροφής του όζοντος (ODP) είναι μια ολοκληρωτική ποσότητα, διακριτή για κάθε είδος πηγής αλογονανθράκων, που αντικατοπτρίζει την καταστροφή του όζοντος στη στρατόσφαιρα η οποία αναμένεται από τον αλογονάνθρακα σε μια βάση αναλογίας μάζας ως προς το CFC-11. Ο επίσημος ορισμός του ODP είναι ο λόγος του ολοκληρώματος των διαταραχών στο συνολικό όζον προς μια διαφορική εκπομπή μάζας συγκεκριμένης ένωσης που αντιστοιχεί σε ίση εκπομπή CFC-11. Ως επικίνδυνη ουσία για τη στιβάδα του όζοντος νοείται η ουσία που, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία για τις ιδιότητές της και την προβλεπόμενη ή την παρατηρούμενη περιβαλλοντική της πορεία και συμπεριφορά, μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο για τη δομή ή/και τη λειτουργία της στιβάδας του στρατοσφαιρικού όζοντος. Περιλαμβάνονται ουσίες που απαριθμούνται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος ( 17 ). |
5.1.2. Κριτήρια ταξινόμησης ουσιών
5.1.2.1. |
Μια ουσία ταξινομείται ως επικίνδυνη για τη στιβάδα του όζοντος (κατηγορία 1) εάν τα διαθέσιμα στοιχεία σχετικά με τις ιδιότητές της και την προβλεπόμενη ή την παρατηρούμενη περιβαλλοντική της πορεία και συμπεριφορά υποδηλώνουν ότι μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο για τη δομή ή/και τη λειτουργία της στιβάδας του στρατοσφαιρικού όζοντος. |
5.1.3. Κριτήρια ταξινόμησης μειγμάτων
5.1.3.1. |
Τα μείγματα ταξινομούνται ως επικίνδυνα για τη στιβάδα του όζοντος (κατηγορία 1) βάσει της επιμέρους συγκέντρωσης της ουσίας ή των ουσιών που περιέχουν και που επίσης ταξινομούνται ως επικίνδυνες για τη στιβάδα του όζοντος (κατηγορία 1), σύμφωνα με τον πίνακα 5.1.
Πίνακας 5.1 Γενικά όρια συγκέντρωσης για ουσίες (σε μείγματα), που ταξινομούνται ως επικίνδυνες για τη στιβάδα του όζοντος (κατηγορία 1), που συνεπάγονται ταξινόμηση του μείγματος ως επικίνδυνου για τη στιβάδα του όζοντος (κατηγορία 1)
|
5.1.4. Κοινοποίηση κινδύνου
5.1.4.1. |
Χρησιμοποιούνται στοιχεία επισήμανσης για τις ουσίες ή τα μείγματα που πληρούν τα κριτήρια ταξινόμησης στην εν λόγω τάξη κινδύνου σύμφωνα με τον πίνακα 5.2.
Πίνακας 5.2 Στοιχεία επισήμανσης του κινδύνου για τη στιβάδα του όζοντος
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΟΥΣΙΩΝ ΚΑΙ ΜΕΙΓΜΑΤΩΝ
Το παρόν παράρτημα αποτελείται από 5 μέρη:
1. ΜΕΡΟΣ 1: ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ
Οι δηλώσεις που αναφέρονται στα τμήματα 1.1 και 1.2 συνοδεύουν, σύμφωνα με το άρθρο 25, παράγραφος 1, ουσίες και μείγματα που έχουν ήδη ταξινομηθεί για τους φυσικούς τους κινδύνους, τους κινδύνους τους για την ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον.
1.1. Φυσικές ιδιότητες
▼M19 —————
▼M4 —————
►M19 1.1.1. ◄ EUH014 — «Αντιδρά βίαια με το νερό»
Για ουσίες και μείγματα τα οποία αντιδρούν βίαια με το νερό, όπως το ακετυλοχλωρίδιο, τα αλκαλιμέταλλα, το τετραχλωριούχο τιτάνιο.
►M19 1.1.2. ◄ EUH018 — «Κατά τη χρήση μπορεί να σχηματίσει εύφλεκτα/εκρηκτικά μείγματα ατμού-αέρος»
Για ουσίες και μείγματα που τα ίδια μεν δεν ταξινομούνται ως εύφλεκτα, μπορεί όμως να σχηματίσουν εύφλεκτο/εκρηκτικό μείγμα ατμού-αέρος. Στην περίπτωση των ουσιών αυτό μπορεί να συμβεί σε αλογονωμένους υδρογονάνθρακες και στην περίπτωση των μειγμάτων αυτό μπορεί να συμβεί εξαιτίας ενός εύφλεκτου πτητικού συστατικού ή εξαιτίας της απώλειας μη εύφλεκτου πτητικού συστατικού.
►M19 1.1.3. ◄ EUH019 — «Μπορεί να σχηματίσει εκρηκτικά υπεροξείδια»
Για ουσίες και μείγματα τα οποία μπορούν να σχηματίσουν εκρηκτικά υπεροξείδια κατά την αποθήκευσή τους, όπως ο διαιθυλαιθέρας ή το 1,4-διοξάνιο.
►M19 1.1.4. ◄ EUH044 — «Κίνδυνος έκρηξης εάν θερμανθεί υπό περιορισμό»
Για ουσίες και μείγματα που τα ίδια μεν δεν ταξινομούνται ως εκρηκτικά σύμφωνα με το παράρτημα Ι, τμήμα 2.1 αλλά, εντούτοις, μπορούν να εμφανίσουν εκρηκτικές ιδιότητες στην πράξη, εάν θερμανθούν υπό επαρκή περιορισμό. Ιδίως ουσίες που αποσυντίθενται με έκρηξη εάν θερμανθούν μέσα σε χαλύβδινο βαρέλι αλλά δεν έχουν την ίδια ιδιότητα εάν θερμανθούν σε λιγότερο ισχυρά δοχεία.
1.2. Ιδιότητες που επηρεάζουν την υγεία
1.2.1. EUH029 — «Σε επαφή με το νερό ελευθερώνονται τοξικά αέρια»
Για ουσίες και μείγματα τα οποία όταν έρθουν σε επαφή με νερό ή υγρό αέρα, σχηματίζουν αέρια που ταξινομούνται ως οξείας τοξικότητας κατηγορίας 1, 2 ή 3 σε δυνητικά επικίνδυνες ποσότητες, όπως το φωσφίδιο του αργιλίου ή ο πενταθειούχος φωσφόρος.
1.2.2. EUH031 — «Σε επαφή με οξέα ελευθερώνονται τοξικά αέρια»
Για ουσίες και μείγματα που αντιδρούν με οξέα και σχηματίζουν αέρια που ταξινομούνται ως οξείας τοξικότητας κατηγορίας 3 σε επικίνδυνες ποσότητες, όπως το υποχλωριώδες νάτριο ή το πολυθειούχο βάριο.
1.2.3. EUH032 — «Σε επαφή με οξέα ελευθερώνονται πολύ τοξικά αέρια»
Για ουσίες και μείγματα που αντιδρούν με οξέα και σχηματίζουν αέρια που ταξινομούνται ως οξείας τοξικότητας κατηγορίας 1 ή 2 σε επικίνδυνες ποσότητες, όπως τα άλατα υδροκυανίου ή το νατραζίδιο.
1.2.4. EUH066 — «Παρατεταμένη έκθεση μπορεί να προκαλέσει ξηρότητα δέρματος ή σκάσιμο»
Για ουσίες και μείγματα τα οποία μπορεί να εμπνεύσουν ανησυχία λόγω πρόκλησης ξηρότητας, απολέπισης, ή σκασίματος του δέρματος αλλά που δεν πληρούν τα κριτήρια της ερεθιστικότητας για το δέρμα όπως αναφέρονται στο παράρτημα Ι, τμήμα 3.2 με βάση:
1.2.5. EUH070 — «Τοξικό σε επαφή με τα μάτια»
Για ουσίες ή μείγματα εφόσον η δοκιμή οφθαλμικού ερεθισμού προκάλεσε στα ζώα που υποβλήθηκαν στη δοκιμή έκδηλα συμπτώματα συστημικής τοξικότητας ή θνησιμότητα, που μπορεί να αποδοθεί στην απορρόφηση της ουσίας ή του μείγματος μέσω των βλεννογόνων υμένων του ματιού. Η φράση χρησιμοποιείται επίσης όταν υπάρχουν αποδείξεις για συστηματική τοξικότητα στον άνθρωπο ύστερα από επαφή με τους οφθαλμούς.
Η φράση χρησιμοποιείται επίσης όταν μία ουσία ή ένα μείγμα περιέχει μια άλλη ουσία που έχει επισημανθεί για τη δράση αυτή, εφόσον η συγκέντρωση της ουσίας αυτής είναι ίση ή μεγαλύτερη από το 0,1 %, εκτός εάν το μέρος 3 του Παραρτήματος VI ορίζει άλλως.
1.2.6. EUH071 — «Διαβρωτικό της αναπνευστικής οδού»
Για ουσίες και μείγματα επιπροσθέτως της ταξινόμησής τους ως τοξικών διά της εισπνοής, εφόσον υπάρχουν στοιχεία που δηλώνουν ότι ο μηχανισμός τοξικότητας ήταν η διαβρωτικότητα σύμφωνα με το τμήμα 3.1.2.3.3 και τη σημείωση 1 του πίνακα 3.1.3 στο παράρτημα Ι.
Για ουσίες και μείγματα επιπροσθέτως της ταξινόμησής τους ως διαβρωτικών του δέρματος εφόσον δεν διατίθενται δεδομένα δοκιμής για την οξεία τοξικότητα σε περίπτωση εισπνοής.
2. ΜΕΡΟΣ 2: ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗΣ ΓΙΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ
Οι δηλώσεις που περιλαμβάνονται στα τμήματα 2.1 έως 2.10 και στο τμήμα 2.12 συνοδεύουν τα μείγματα σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 6.
2.1. Μείγματα που περιέχουν μόλυβδο
Η ετικέτα της συσκευασίας των χρωμάτων και βερνικιών των οποίων η περιεκτικότητα σε ολικό μόλυβδο υπερβαίνει το 0,15 % (εκφρασμένη σε βάρος μετάλλου) του συνολικού βάρους του μείγματος, όπως προσδιορίζεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 6503, φέρει την ακόλουθη δήλωση:
EUH201 — «Περιέχει μόλυβδο. Να μη χρησιμοποιείται σε επιφάνειες που είναι πιθανόν να μασήσουν ή να πιπιλίσουν τα παιδιά»
Στις συσκευασίες των οποίων το περιεχόμενο είναι μικρότερο από 125 ml η δήλωση μπορεί να είναι η εξής:
EUH201A — «Προσοχή! Περιέχει μόλυβδο»
2.2. Μείγματα που περιέχουν κυανοακρυλικές ενώσεις
Η ετικέτα της άμεσης συσκευασίας κολλών με βάση κυανοακρυλική ένωση φέρει την ακόλουθη δήλωση:
EUH202 — «Κυανοακρυλική ένωση. Κίνδυνος. Κολλάει στην επιδερμίδα και στα μάτια μέσα σε δευτερόλεπτα. Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά»
Η συσκευασία συνοδεύεται από τις ενδεδειγμένες οδηγίες ασφαλούς χρήσης.
2.3. Κονίες και μείγματα κονιών
Εφόσον οι κονίες ή τα κονιούχα μείγματα δεν έχουν ήδη ταξινομηθεί και επισημανθεί ως ευαισθητοποιητικά με τη δήλωση κινδύνου Η317 «Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική δερματική αντίδραση», η ετικέτα στη συσκευασία των κονιών και των κονιούχων μειγμάτων που περιέχουν, όταν ενυδατώνονται, άνω του 0,0002 % διαλυτού χρωμίου (VI) επί του συνολικού ξηρού βάρους της κονίας φέρει τη δήλωση:
EUH203 — «Περιέχει χρώμιο (VI). Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση»
Εάν χρησιμοποιούνται αναγωγικά μέσα, τότε η συσκευασία κονιών ή κονιούχων μειγμάτων περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με την ημερομηνία συσκευασίας, τις συνθήκες αποθήκευσης και τη χρονική περίοδο αποθήκευσης που ενδείκνυνται για τη διατήρηση της δραστικότητας του αναγωγικού παράγοντα και για τη διατήρηση της περιεκτικότητας σε διαλυτό χρώμιο VΙ κάτω του 0,0002 %.
2.4. Μείγματα που περιέχουν ισοκυανικές ενώσεις
Αν δεν επισημαίνεται ήδη στην ετικέτα της συσκευασίας, τα μείγματα που περιέχουν ισοκυανικές ενώσεις (μονομερή, ολιγομερή, προπολυμερή κ.λπ. ως έχουν ή σε μείγμα) πρέπει να φέρουν την ακόλουθη δήλωση:
EUH204 — «Περιέχει ισοκυανικές ενώσεις. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση»
2.5. Μείγματα που περιέχουν εποξειδικές ενώσεις με μέσο μοριακό βάρος ≤ 700.
Αν δεν επισημαίνεται ήδη στην ετικέτα της συσκευασίας, τα μείγματα που περιέχουν εποξειδικές ενώσεις με μέσο μοριακό βάρος ≤ 700 πρέπει να φέρουν την ακόλουθη δήλωση:
EUH205 — «Περιέχει εποξειδικές ενώσεις. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση»
2.6. Μείγματα που περιέχουν ενεργό χλώριο και πωλούνται στο ευρύ κοινό
Η ετικέτα της συσκευασίας των μειγμάτων που περιέχουν ενεργό χλώριο σε αναλογία μεγαλύτερη του 1 % πρέπει να φέρει την ακόλουθη δήλωση:
EUH206 — «Προσοχή! Να μην χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με άλλα προϊόντα. Μπορεί να ελευθερωθούν επικίνδυνα αέρια (χλώριο)»
2.7. Μείγματα που περιέχουν κάδμιο (κράματα) και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για συγκόλληση (ετερογενή και μη)
Η ετικέτα της συσκευασίας των προαναφερόμενων μειγμάτων πρέπει να φέρει την ακόλουθη δήλωση:
EUH207 — «Προσοχή! Περιέχει κάδμιο. Κατά τη χρήση αναπτύσσονται επικίνδυνες αναθυμιάσεις. Βλέπε πληροφορίες του κατασκευαστή. Τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας»
2.8. Μείγματα που περιέχουν τουλάχιστον μία ευαισθητοποιητική ουσία
Η ετικέτα στη συσκευασία μειγμάτων που δεν είναι ταξινομημένα ως ευαισθητοποιητικά αλλά που περιέχουν μία τουλάχιστον ουσία ταξινομημένη ως ευαισθητοποιητική, η οποία ανευρίσκεται σε συγκέντρωση ίση ή μεγαλύτερη από αυτή που καθορίζεται στον πίνακα 3.4.6 του παραρτήματος I πρέπει να φέρει την ακόλουθη δήλωση:
EUH208 — «Περιέχει (όνομα της ευαισθητοποιητικής ουσίας). Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση».
Μείγματα ταξινομημένα ως ευαισθητοποιητικά που περιέχουν άλλη(-ες) ουσία(-ες) ταξινομημένη(-ες) ως ευαισθητοποιητική(-ές) (πέραν εκείνης που οδηγεί στην ταξινόμηση του μείγματος) και που την/τις περιέχουν σε συγκέντρωση ίση ή μεγαλύτερη από αυτή που καθορίζεται στον πίνακα 3.4.6 του παραρτήματος I πρέπει να φέρουν την ονομασία της/των εν λόγω ουσίας(-ιών) στην επισήμανση.
Όταν ένα μείγμα επισημαίνεται σύμφωνα με το τμήμα 2.4 ή 2.5, η δήλωση EUH208 μπορεί να παραλειφθεί από την ετικέτα για τη σχετική ουσία.
2.9. Υγρά μείγματα που περιέχουν αλογονωμένους υδρογονάνθρακες
Για τα υγρά μείγματα τα οποία δεν δείχνουν κανένα σημείο ανάφλεξης ή δείχνουν σημείο ανάφλεξης άνω των 60o C και κάτω των 93o C και περιέχουν αλογονωμένο υδρογονάνθρακα και, σε ποσοστό άνω του 5 %, πολύ εύφλεκτες ή εύφλεκτες ουσίες, η ετικέτα στη συσκευασία πρέπει να φέρει την ακόλουθη δήλωση ανάλογα με το αν οι προαναφερόμενες ουσίες είναι λίαν εύφλεκτες ή εύφλεκτες:
EUH209 — «Μπορεί να γίνει πολύ εύφλεκτο κατά τη χρήση» ή
EUH209A — «Μπορεί να γίνει πολύ εύφλεκτο κατά τη χρήση»
2.10. Μείγματα που δεν προορίζονται για το ευρύ κοινό
Για μείγματα τα οποία δεν ταξινομούνται ως επικίνδυνα αλλά τα οποία περιέχουν:
η ετικέτα στη συσκευασία φέρει τη δήλωση:
EUH210 — «Δελτίο δεδομένων ασφαλείας παρέχεται εφόσον ζητηθεί».
2.11 Αερολύματα
Επισημαίνεται ότι για τα αερολύματα ισχύουν επίσης οι διατάξεις επισήμανσης των σημείων 2.2 και 2.3 του παραρτήματος της οδηγίας 75/324/ΕΟΚ.
2.12. Μείγματα που περιέχουν διοξείδιο του τιτανίου
Η ετικέτα της συσκευασίας των υγρών μειγμάτων που περιέχουν σε ποσοστό τουλάχιστον 1 % σωματίδια διοξειδίου του τιτανίου με αεροδυναμική διάμετρο ίση ή μικρότερη των 10 μm φέρει την ακόλουθη δήλωση:
EUH 211: «Προσοχή! Κατά τον ψεκασμό μπορούν να σχηματιστούν επικίνδυνα εισπνεύσιμα σταγονίδια. Μην αναπνέετε το εκνέφωμα ή τα σταγονίδια.»
Η ετικέτα της συσκευασίας των στερεών μειγμάτων που περιέχουν διοξείδιο του τιτανίου σε ποσοστό 1 % ή περισσότερο φέρει την ακόλουθη δήλωση:
EUH 212: «Προσοχή! Κατά τη χρήση μπορεί να σχηματιστεί επικίνδυνη εισπνεύσιμη σκόνη. Μην αναπνέετε τη σκόνη.»
Επιπλέον, η ετικέτα της συσκευασίας υγρών και στερεών μειγμάτων που δεν προορίζονται για το ευρύ κοινό και δεν ταξινομούνται ως επικίνδυνα, που επισημαίνονται με EUH 211 ή EUH 212, θα φέρει τη δήλωση EUH 210.
3. ΜΕΡΟΣ 3: ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ
3.1. Διατάξεις σχετικά με τα πώματα ασφαλείας για τα παιδιά
3.1.1. Συσκευασία που πρέπει να φέρει πώματα ασφαλείας για παιδιά
3.1.1.1. Συσκευασίες ανεξαρτήτως χωρητικότητας που περιέχουν μία ουσία ή ένα μείγμα τα οποία διατίθενται στο ευρύ κοινό και ταξινομούνται ως οξείας τοξικότητας των κατηγοριών 1 έως 3, ως ειδικής τοξικότητας σε όργανα-στόχους (STOT) —εφάπαξ έκθεση κατηγορίας 1, STOT— επανειλημμένη έκθεση κατηγορίας 1, ή ως διαβρωτικά για το δέρμα κατηγορίας 1, πρέπει να είναι εφοδιασμένες με πώματα ασφαλείας για τα παιδιά.
3.1.1.2. Συσκευασίες ανεξαρτήτως χωρητικότητας που περιέχουν μία ουσία ή ένα μείγμα τα οποία διατίθενται στο ευρύ κοινό και τα οποία παρουσιάζουν κίνδυνο σε περίπτωση αναρρόφησης, έχουν δε ταξινομηθεί σύμφωνα με τα τμήματα 3.10.2 και 3.10.3 και επισημανθεί σύμφωνα με το τμήμα 3.10.4.1 του παραρτήματος I, με εξαίρεση τις ουσίες και τα μείγματα που διατίθενται στην αγορά με τη μορφή αερολύματος ή σε περιέκτη εφοδιασμένο με σφραγισμένο σύστημα ψεκασμού, πρέπει να είναι εφοδιασμένες με πώματα ασφαλείας για τα παιδιά.
3.1.1.3 Εάν μία ουσία ή ένα μείγμα περιέχει μία τουλάχιστον από τις ουσίες που αναφέρονται παρακάτω σε συγκέντρωση ίση ή μεγαλύτερη από τις καθοριζόμενες μέγιστες επιμέρους συγκεντρώσεις και που διατίθενται στο ευρύ κοινό, η συσκευασία ανεξαρτήτως χωρητικότητας είναι εφοδιασμένη με πώματα ασφαλείας για τα παιδιά.
Αριθ. |
Ταυτοποίηση της ουσίας |
Όριο συγκέντρωσης |
||
Αριθ. CAS: |
Ονομασία |
Αριθ. ΕΚ: |
||
1 |
67-56-1 |
μεθανόλη |
200-659-6 |
≥ 3 % |
2 |
75-09-2 |
διχλωρομεθάνιο |
200-838-9 |
≥ 1 % |
3.1.2 Επανακλείσιμες συσκευασίες
Τα πώματα ασφαλείας για παιδιά που χρησιμοποιούνται σε επανακλείσιμες συσκευασίες τηρούν το πρότυπο EN ISO 8317, όπως τροποποιήθηκε, για τη «Συσκευασία ανθεκτική σε παιδιά — Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμών για επανακλείσιμες συσκευασίες» που θεσπίστηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης [(European Committee For Standardisation (CEN)] και το Διεθνή Οργανισμό Τυποποίησης [International Standard Organization (ISO)].
3.1.3 Μη επανακλείσιμες συσκευασίες
Τα πώματα ασφαλείας για παιδιά που χρησιμοποιούνται σε μη επανακλείσιμες συσκευασίες τηρούν το πρότυπο CEN EN 862, όπως τροποποιήθηκε, για τη «Συσκευασία — Συσκευασία ανθεκτική σε παιδιά — Απαιτήσεις και διαδικασίες δοκιμών για μη επανακλείσιμες συσκευασίες, για μη φαρμακευτικά προϊόντα» που θεσπίστηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN).
3.1.4 Παρατηρήσεις
3.1.4.1. Η συμμόρφωση με τα προαναφερόμενα πρότυπα πιστοποιείται μόνο από εργαστήρια τα οποία τηρούν τα πρότυπα EN ISO/IEC 17025 όπως τροποποιήθηκαν.
3.1.4.2. Ειδικές περιπτώσεις
Αν είναι προφανές ότι η συσκευασία είναι αρκετά ασφαλής για παιδιά εφόσον αυτά δεν μπορούν να φτάσουν στο περιεχόμενο χωρίς τη βοήθεια εργαλείου, τότε δεν χρειάζεται να εκτελεστεί η δοκιμή που αναφέρεται στο τμήμα 3.1.2 ή 3.1.3.
Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις και όταν υπάρχουν ικανοί λόγοι για να αμφισβητηθεί η ασφάλεια του κλεισίματος για παιδιά, η εθνική αρχή μπορεί να ζητήσει από τον υπεύθυνο διάθεσης του προϊόντος στην αγορά να της προσκομίσει πιστοποιητικό εργαστηρίου πιστοποίησης, όπως περιγράφεται στο τμήμα 3.1.4.1, στο οποίο να βεβαιώνεται ότι το προϊόν είτε:
3.2 Ανάγλυφες προειδοποιητικές ενδείξεις
3.2.1. Συσκευασία που πρέπει να φέρει ανάγλυφη προειδοποιητική ένδειξη
3.2.1.1. Όταν οι ουσίες ή τα μείγματα διατίθενται στο ευρύ κοινό και ταξινομούνται ως οξείας τοξικότητας, ως διαβρωτικά για το δέρμα, ως μεταλλαξιγόνα των γεννητικών κυττάρων κατηγορίας 2, ως καρκινογόνα κατηγορίας 2, ως τοξικά στην αναπαραγωγή κατηγορίας 2, ως ευαισθητοποιητικά του αναπνευστικού συστήματος, STOT κατηγοριών 1 ή 2, ή ως ουσίες ή μείγματα που παρουσιάζουν κίνδυνο αναρρόφησης ή ως εύφλεκτα αέρια, ως εύφλεκτα υγρά κατηγοριών 1 ή 2 ή ως εύφλεκτα στερεά, η συσκευασία ανεξαρτήτως χωρητικότητας πρέπει να είναι εφοδιασμένη με ανάγλυφη προειδοποίηση κινδύνου.
3.2.1.2. Το τμήμα 3.2.1.1 δεν εφαρμόζεται στα φορητά δοχεία αερίων. Τα αερολύματα και οι περιέκτες που είναι εξοπλισμένοι με σφραγισμένη διάταξη ψεκασμού και περιέχουν ουσίες ή μείγματα τα οποία ταξινομούνται ως ουσίες που παρουσιάζουν κίνδυνο αναρρόφησης δεν χρειάζεται να εφοδιάζονται με ανάγλυφη προειδοποίηση κινδύνου εκτός και αν ταξινομούνται σε έναν ή περισσότερους από τους άλλους κινδύνους στο τμήμα 3.2.1.1.
3.2.2. Διατάξεις σχετικά με τις ανάγλυφες προειδοποιητικές ενδείξεις
Οι τεχνικές προδιαγραφές για τις ανάγλυφες προειδοποιητικές ενδείξεις συμμορφώνονται με το πρότυπο EN ISO 11683, “Συσκευασία — Απτικά σήματα κινδύνου — Απαιτήσεις”, όπως τροποποιήθηκε.
3.3. Υγρά απορρυπαντικά πλυντηρίων ρούχων που προορίζονται για τον καταναλωτή σε διαλυτή συσκευασία μιας χρήσης
Εάν ένα υγρό απορρυπαντικό πλυντηρίων ρούχων που προορίζεται για τον καταναλωτή είναι συσκευασμένο σε δόσεις μιας χρήσης που περιέχονται σε διαλυτή συσκευασία, ισχύουν οι ακόλουθες πρόσθετες διατάξεις:
Τα υγρά απορρυπαντικά πλυντηρίων ρούχων που προορίζονται για τον καταναλωτή και περιέχονται σε διαλυτή συσκευασία μιας χρήσης περιέχονται σε εξωτερική συσκευασία. Η εξωτερική συσκευασία πληροί τις απαιτήσεις του σημείου 3.3.2 και η διαλυτή συσκευασία πληροί τις απαιτήσεις του σημείου 3.3.3.
Η εξωτερική συσκευασία:
είναι αδιαφανής ή συγκαλυμμένη ώστε να παρεμποδίζει την ορατότητα του προϊόντος ή των μεμονωμένων δόσεων·
με την επιφύλαξη του άρθρου 32 παράγραφος 3, φέρει τη δήλωση προφύλαξης P102 «Μακριά από παιδιά» σε εμφανές σημείο και σε μορφή που προσελκύει την προσοχή·
είναι εύκολα επανακλείσιμος, αυτοτελής περιέκτης·
με την επιφύλαξη των απαιτήσεων του σημείου 3.1, είναι εφοδιασμένη με πώμα το οποίο:
παρακωλύει την ικανότητα των μικρών παιδιών να ανοίξουν τη συσκευασία επειδή απαιτεί συντονισμένη δράση και των δύο χεριών με δύναμη, ώστε το άνοιγμά της να είναι δύσκολο για τα μικρά παιδιά.
διατηρεί τη λειτουργικότητά της υπό συνθήκες επανειλημμένου ανοίγματος και κλεισίματος για όλη τη διάρκεια ζωής της εξωτερικής συσκευασίας.
Η διαλυτή συσκευασία:
περιέχει μέσο πρόκλησης αποστροφής σε συγκέντρωση η οποία είναι ασφαλής και προκαλεί απωθητική από το στόμα συμπεριφορά εντός μέγιστου χρόνου 6 δευτερολέπτων, σε περίπτωση τυχαίας έκθεσης από το στόμα·
συγκρατεί το υγρό περιεχόμενό της επί τουλάχιστον 30 δευτερόλεπτα, όταν η διαλυτή συσκευασία τοποθετείται στο νερό σε θερμοκρασία 20 °C·
έχει αντοχή σε μηχανική συμπίεση τουλάχιστον 300 Ν υπό κανονικές συνθήκες δοκιμής.
4. ΜΕΡΟΣ 4: ΕΙΔΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ ΤΩΝ ΦΥΤΟΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
Με την επιφύλαξη των πληροφοριών που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 16 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ και με το παράρτημα V της ίδιας οδηγίας, η επισήμανση των φυτοπροστατευτικών προϊόντων που διέπονται από την οδηγία 91/414/ΕΟΚ περιλαμβάνει επίσης την ακόλουθη διατύπωση:
EUH401 — «Για να αποφύγετε τους κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης»
5. ΜΕΡΟΣ 5: ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΩΝ ΟΥΣΙΩΝ ΚΑΙ ΜΕΙΓΜΑΤΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΙΣΧΥΕΙ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 29, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΔΗΛΩΣΕΩΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟΤΗΤΑΣ, ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗΣ
1. Μέρος 1: δηλώσεις επικινδυνότητας
Οι δηλώσεις επικινδυνότητας εφαρμόζονται σύμφωνα με τα μέρη 2, 3, 4 και 5 του παραρτήματος I.
Κατά την επιλογή των δηλώσεων επικινδυνότητας σύμφωνα με τα άρθρα 21 και 27, οι προμηθευτές μπορούν να χρησιμοποιούν τις συνδυασμένες δηλώσεις επικινδυνότητας που προβλέπονται στο παρόν παράρτημα.
Σύμφωνα με το άρθρο 27, ισχύουν οι ακόλουθες αρχές προτεραιότητας για τις δηλώσεις κινδύνου στην επισήμανση:
αν αποδίδεται η δήλωση κινδύνου H410 «Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις», η δήλωση H400 «Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς» μπορεί να παραλείπεται·
αν αποδίδεται η δήλωση κινδύνου H314 «Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες», η δήλωση H318 «Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη» μπορεί να παραλείπεται.
Για να προσδιοριστεί η οδός χορήγησης ή έκθεσης, μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι συνδυασμένες δηλώσεις κινδύνου του πίνακα 1.2.
Πίνακας 1.1
Δηλώσεις επικινδυνότητας για φυσικούς κινδύνους
▼M2 —————
H200 ►M2 ◄ |
Γλώσσα |
2.1 — Εκρηκτικά, Ασταθή εκρηκτικά |
|
BG |
Нестабилен експлозив. |
|
ES |
Explosivo inestable. |
|
CS |
Nestabilní výbušnina. |
|
DA |
Ustabilt eksplosiv. |
|
DE |
Instabil, explosiv. |
|
ET |
Ebapüsiv lõhkeaine. |
|
EL |
Ασταθή εκρηκτικά. |
|
EN |
Unstable explosives. |
|
FR |
Explosif instable. |
|
GA |
Pléascáin éagobhsaí. |
|
HR |
Nestabilni eksplozivi. |
|
IT |
Esplosivo instabile. |
|
LV |
Nestabili sprādzienbīstami materiāli. |
|
LT |
Nestabilios sprogios medžiagos. |
|
HU |
Instabil robbanóanyagok. |
|
MT |
Splussivi instabbli. |
|
NL |
Instabiele ontplofbare stof. |
|
PL |
Materiały wybuchowe niestabilne. |
|
PT |
Explosivo instável. |
|
RO |
Exploziv instabil. |
|
SK |
Nestabilné výbušniny. |
|
SL |
Nestabilni eksplozivi. |
|
FI |
Epästabiili räjähde. |
|
SV |
Instabilt explosivt. |
H201 |
Γλώσσα |
2.1 — Εκρηκτικά, Υποδιαίρεση 1.1 |
|
BG |
Експлозив; опасност от масова експлозия. |
|
ES |
Explosivo; peligro de explosión en masa. |
|
CS |
Výbušnina; nebezpečí masivního výbuchu. |
|
DA |
Eksplosiv, masseeksplosionsfare. |
|
DE |
Explosiv, Gefahr der Massenexplosion. |
|
ET |
Plahvatusohtlik; massiplahvatusoht. |
|
EL |
Εκρηκτικό· κίνδυνος μαζικής έκρηξης. |
|
EN |
Explosive; mass explosion hazard. |
|
FR |
Explosif; danger d'explosion en masse. |
|
GA |
Pléascach; guais mhórphléasctha. |
|
HR |
Eksplozivno; opasnost od eksplozije ogromnih razmjera. |
|
IT |
Esplosivo; pericolo di esplosione di massa. |
|
LV |
Sprādzienbīstams; masveida sprādzienbīstamība. |
|
LT |
Sprogios medžiagos, kelia masinio sprogimo pavojų. |
|
HU |
Robbanóanyag; teljes tömeg felrobbanásának veszélye. |
|
MT |
Splussiv; periklu li jisplodu kollha f'daqqa. |
|
NL |
Ontplofbare stof; gevaar voor massa-explosie. |
|
PL |
Materiał wybuchowy; zagrożenie wybuchem masowym. |
|
PT |
Explosivo; perigo de explosão em massa. |
|
RO |
Exploziv; pericol de explozie în masă. |
|
SK |
Výbušnina, nebezpečenstvo rozsiahleho výbuchu. |
|
SL |
Eksplozivno; nevarnost eksplozije v masi. |
|
FI |
Räjähde; massaräjähdysvaara. |
|
SV |
Explosivt. Fara för massexplosion. |
H202 |
Γλώσσα |
2.1 — Εκρηκτικά, Υποδιαίρεση 1.2 |
|
BG |
Експлозив; сериозна опасност от разпръскване. |
|
ES |
Explosivo; grave peligro de proyección. |
|
CS |
Výbušnina; vážné nebezpečí zasažení částicemi. |
|
DA |
Eksplosiv, alvorlig fare for udslyngning af fragmenter. |
|
DE |
Explosiv; große Gefahr durch Splitter, Spreng- und Wurfstücke. |
|
ET |
Plahvatusohtlik; suur laialipaiskumisoht. |
|
EL |
Εκρηκτικό· σοβαρός κίνδυνος εκτόξευσης. |
|
EN |
Explosive, severe projection hazard. |
|
FR |
Explosif; danger sérieux de projection. |
|
GA |
Pléascach, guais throm teilgin. |
|
HR |
Eksplozivno; velika opasnost od rasprskavanja. |
|
IT |
Esplosivo; grave pericolo di proiezione. |
|
LV |
Sprādzienbīstams; augsta izmetes bīstamība. |
|
LT |
Sprogios medžiagos, kelia didelį išsvaidymo pavojų. |
|
HU |
Robbanóanyag; kivetés súlyos veszélye. |
|
MT |
Splussiv, periklu serju ta' projezzjoni. |
|
NL |
Ontplofbare stof, ernstig gevaar voor scherfwerking. |
|
PL |
Materiał wybuchowy, poważne zagrożenie rozrzutem. |
|
PT |
Explosivo, perigo grave de projecções. |
|
RO |
Exploziv; pericol grav de proiectare. |
|
SK |
Výbušnina, závažné nebezpečenstvo rozletenia úlomkov. |
|
SL |
Eksplozivno, velika nevarnost za nastanek drobcev. |
|
FI |
Räjähde; vakava sirpalevaara. |
|
SV |
Explosivt. Allvarlig fara för splitter och kaststycken. |
H203 |
Γλώσσα |
2.1 — Εκρηκτικά, Υποδιαίρεση 1.3 |
|
BG |
Експлозив; опасност от пожар, взрив или разпръскване. |
|
ES |
Explosivo; peligro de incendio, de onda expansiva o de proyección. |
|
CS |
Výbušnina; nebezpečí požáru, tlakové vlny nebo zasažení částicemi. |
|
DA |
Eksplosiv, fare for brand, eksplosion eller udslyngning af fragmenter. |
|
DE |
Explosiv; Gefahr durch Feuer, Luftdruck oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke. |
|
ET |
Plahvatusohtlik; süttimis-, plahvatus- või laialipaiskumisoht. |
|
EL |
Εκρηκτικό· κίνδυνος πυρκαγιάς, ανατίναξης ή εκτόξευσης. |
|
EN |
Explosive; fire, blast or projection hazard. |
|
FR |
Explosif; danger d'incendie, d'effet de souffle ou de projection. |
|
GA |
Pléascach; guais dóiteáin, phléasctha nó teilgin. |
|
HR |
Eksplozivno; opasnost od vatre, udarnog vala ili rasprskavanja. |
|
IT |
Esplosivo; pericolo di incendio, di spostamento d'aria o di proiezione. |
|
LV |
Sprādzienbīstams; uguns, triecienviļņa vai izmetes bīstamība. |
|
LT |
Sprogios medžiagos, kelia gaisro, sprogimo arba išsvaidymo pavojų. |
|
HU |
Robbanóanyag; tűz, robbanás vagy kivetés veszélye. |
|
MT |
Splussiv; periklu ta' nar, blast jew projezzjoni. |
|
NL |
Ontplofbare stof; gevaar voor brand, luchtdrukwerking of scherfwerking. |
|
PL |
Materiał wybuchowy; zagrożenie pożarem, wybuchem lub rozrzutem. |
|
PT |
Explosivo; perigo de incêndio, sopro ou projecções. |
|
RO |
Exploziv; pericol de incendiu, detonare sau proiectare. |
|
SK |
Výbušnina, nebezpečenstvo požiaru, výbuchu alebo rozletenia úlomkov. |
|
SL |
Eksplozivno; nevarnost za nastanek požara, udarnega vala ali drobcev. |
|
FI |
Räjähde; palo-, räjähdys- tai sirpalevaara. |
|
SV |
Explosivt. Fara för brand, tryckvåg eller splitter och kaststycken. |
H204 |
Γλώσσα |
2.1 — Εκρηκτικά, Υποδιαίρεση 1.4 |
|
BG |
Опасност от пожар или разпръскване. |
|
ES |
Peligro de incendio o de proyección. |
|
CS |
Nebezpečí požáru nebo zasažení částicemi. |
|
DA |
Fare for brand eller udslyngning af fragmenter. |
|
DE |
Gefahr durch Feuer oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke. |
|
ET |
Süttimis- või laialipaiskumisoht. |
|
EL |
Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης. |
|
EN |
Fire or projection hazard. |
|
FR |
Danger d'incendie ou de projection. |
|
GA |
Guais dóiteáin nó teilgin. |
|
HR |
Opasnost od vatre ili rasprskavanja. |
|
IT |
Pericolo di incendio o di proiezione. |
|
LV |
Uguns vai izmetes bīstamība. |
|
LT |
Gaisro arba išsvaidymo pavojus. |
|
HU |
Tűz vagy kivetés veszélye. |
|
MT |
Periklu ta' nar jew ta' projezzjoni. |
|
NL |
Gevaar voor brand of scherfwerking. |
|
PL |
Zagrożenie pożarem lub rozrzutem. |
|
PT |
Perigo de incêndio ou projecções. |
|
RO |
Pericol de incendiu sau de proiectare. |
|
SK |
Nebezpečenstvo požiaru alebo rozletenia úlomkov. |
|
SL |
Nevarnost za nastanek požara ali drobcev. |
|
FI |
Palo- tai sirpalevaara. |
|
SV |
Fara för brand eller splitter och kaststycken. |
H205 |
Γλώσσα |
2.1 — Εκρηκτικά, Υποδιαίρεση 1.5 |
|
BG |
Може да предизвика масова експлозия при пожар. |
|
ES |
Peligro de explosión en masa en caso de incendio. |
|
CS |
Při požáru může způsobit masivní výbuch. |
|
DA |
Fare for masseeksplosion ved brand. |
|
DE |
Gefahr der Massenexplosion bei Feuer. |
|
ET |
Süttimise korral massiplahvatusoht. |
|
EL |
Κίνδυνος μαζικής έκρηξης σε περίπτωση πυρκαγιάς. |
|
EN |
May mass explode in fire. |
|
FR |
Danger d'explosion en masse en cas d'incendie. |
|
GA |
D'fhéadfadh sé go mbeadh mórphléascadh i dtine. |
|
HR |
U vatri može izazvati eksploziju ogromnih razmjera. |
|
IT |
Pericolo di esplosione di massa in caso d'incendio. |
|
LV |
Ugunī var masveidā eksplodēt. |
|
LT |
Per gaisrą gali sukelti masinį sprogimą. |
|
HU |
Tűz hatására a teljes tömeg felrobbanhat. |
|
MT |
Jista' jisplodi f'daqqa fin-nar. |
|
NL |
Gevaar voor massa-explosie bij brand. |
|
PL |
Może wybuchać masowo w przypadku pożaru. |
|
PT |
Perigo de explosão em massa em caso de incêndio. |
|
RO |
Pericol de explozie în masă în caz de incendiu. |
|
SK |
Nebezpečenstvo rozsiahleho výbuchu pri požiari. |
|
SL |
Pri požaru lahko eksplodira v masi. |
|
FI |
Koko massa voi räjähtää tulessa. |
|
SV |
Fara för massexplosion vid brand. |
H206 |
Γλώσσα |
2.17 — Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά, κατηγορία κινδύνου 1 |
|
BG |
Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент. |
|
ES |
Peligro de incendio, onda expansiva o proyección; mayor riesgo de explosión si se reduce el agente insensibilizante. |
|
CS |
Nebezpečí požáru, tlakové vlny nebo zasažení částicemi; zvýšené nebezpečí výbuchu, sníží-li se objem znecitlivujícího prostředku. |
|
DA |
Fare for brand, eksplosion eller udslyngning af fragmenter; øget risiko for eksplosion, hvis det desensibiliserende middel reduceres. |
|
DE |
Gefahr durch Feuer, Druckstoß oder Sprengstücke; erhöhte Explosionsgefahr wenn das Desensibilisierungsmittel reduziert wird. |
|
ET |
Süttimis-, plahvatus- või laialipaiskumisoht, desensibilisaatori vähenemise korral suurenenud plahvatusoht. |
|
EL |
Κίνδυνος πυρκαγιάς, ανατίναξης ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης. |
|
EN |
Fire, blast or projection hazard; increased risk of explosion if desensitising agent is reduced. |
|
FR |
Danger d'incendie, d'effet de souffle ou de projection; risque accru d'explosion si la quantité d'agent désensibilisateur est réduite. |
|
GA |
Guais dóiteáin, phléasctha nó teilgin; baol méadaithe pléasctha má laghdaítear an dí-íogróir. |
|
HR |
Opasnost od vatre, udarnog vala ili rasprskavanja; povećan rizik od eksplozije ako je smanjen udio desenzitirajućeg agensa. |
|
IT |
Pericolo d'incendio, di spostamento d'aria o di proiezione; maggior rischio di esplosione se l'agente desensibilizzante è ridotto. |
|
LV |
Ugunsbīstamība, triecienviļņbīstamība vai izmetbīstamība; ja desensibilizācijas līdzekļa daudzums samazinājies, palielinās eksplozijas risks. |
|
LT |
Gaisro, sprogimo arba išsvaidymo pavojus; sumažėjus desensibilizacijos veiksnio poveikiui kyla didesnė sprogimo rizika. |
|
HU |
Tűz, robbanás vagy kivetés veszélye; fokozott robbanásveszély a deszenzibilizáló szer csökkenésével. |
|
MT |
Periklu ta' nar, blast jew projjezzjoni; riskju ikbar ta' splużjoni jekk l-aġent disensitizzanti jitnaqqas. |
|
NL |
Gevaar voor brand, luchtdrukwerking of scherfwerking; toegenomen ontploffingsgevaar als de ongevoeligheidsagens wordt verminderd. |
|
PL |
Zagrożenie pożarem, wybuchem lub rozrzutem; zwiększone ryzyko wybuchu jeśli zawartość środka odczulającego została zmniejszona. |
|
PT |
Perigo de incêndio, sopro ou projeções; risco acrescido de explosão se houver redução do agente dessensibilizante. |
|
RO |
Pericol de incendiu, detonare sau proiectare; risc sporit de explozie dacă se reduce agentul de desensibilizare. |
|
SK |
Nebezpečenstvo požiaru, výbuchu alebo rozletenia úlomkov; zvýšené riziko výbuchu, ak sa zníži obsah desenzibilizačného činidla. |
|
SL |
Nevarnost za nastanek požara, udarnega vala ali drobcev; povečana nevarnost eksplozije, če se zmanjša vsebnost desenzibilizatorja. |
|
FI |
Palo-, räjähdys- tai sirpalevaara; suurentunut, jos flegmatointitekijää vähennetään. |
|
SV |
Fara för brand, tryckvåg eller splitter och kaststycken, ökad explosionsrisk om det okänsliggörande ämnet minskas. |
H207 |
Γλώσσα |
2.17 – Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά, κατηγορία κινδύνου 2, 3 |
|
BG |
Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент. |
|
ES |
Peligro de incendio o proyección; mayor riesgo de explosión si se reduce el agente insensibilizante. |
|
CS |
Nebezpečí požáru nebo zasažení částicemi; zvýšené nebezpečí výbuchu, sníží-li se objem znecitlivujícího prostředku. |
|
DA |
Fare for brand eller udslyngning af fragmenter; øget risiko for eksplosion, hvis det desensibiliserende middel reduceres. |
|
DE |
Gefahr durch Feuer oder Sprengstücke; erhöhte Explosionsgefahr wenn das Desensibilisierungsmittel reduziert wird. |
|
ET |
Süttimis- või laialipaiskumisoht, desensibilisaatori vähenemise korral suurenenud plahvatusoht. |
|
EL |
Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης. |
|
EN |
Fire or projection hazard; increased risk of explosion if desensitising agent is reduced. |
|
FR |
Danger d'incendie ou de projection; risque accru d'explosion si la quantité d'agent désensibilisateur est réduite. |
|
GA |
Guais dóiteáin nó teilgin; baol méadaithe pléasctha má laghdaítear an dí-íogróir. |
|
HR |
Opasnost od vatre ili rasprskavanja; povećan rizik od eksplozije ako je smanjen udio desenzitirajućeg agensa. |
|
IT |
Pericolo d'incendio o di proiezione; maggior rischio di esplosione se l'agente desensibilizzante è ridotto. |
|
LV |
Ugunsbīstamība vai izmetbīstamība; ja desensibilizācijas līdzekļa daudzums samazinājies, palielinās eksplozijas risks. |
|
LT |
Gaisro arba išsvaidymo pavojus; sumažėjus desensibilizacijos veiksnio poveikiui kyla didesnė sprogimo rizika. |
|
HU |
Tűz vagy kivetés veszélye; fokozott robbanásveszély a deszenzibilizáló szer csökkenésével. |
|
MT |
Periklu ta' nar jew projezzjoni; riskju ikbar ta' splużjoni jekk l-aġent disensitizzanti jitnaqqas. |
|
NL |
Gevaar voor brand of scherfwerking; toegenomen ontploffingsgevaar als de ongevoeligheidsagens wordt verminderd. |
|
PL |
Zagrożenie pożarem lub rozrzutem; zwiększone ryzyko wybuchu jeśli zawartość środka odczulającego została zmniejszona. |
|
PT |
Perigo de incêndio ou projeções; risco acrescido de explosão se houver redução do agente dessensibilizante. |
|
RO |
Pericol de incendiu sau proiectare; risc sporit de explozie dacă se reduce agentul de desensibilizare. |
|
SK |
Nebezpečenstvo požiaru alebo rozletenia úlomkov; zvýšené riziko výbuchu, ak sa zníži obsah desenzibilizačného činidla. |
|
SL |
Nevarnost za nastanek požara ali drobcev; povečana nevarnost eksplozije, če se zmanjša vsebnost desenzibilizatorja. |
|
FI |
Palo- tai sirpalevaara; suurentunut, jos flegmatointitekijää vähennetään. |
|
SV |
Fara för brand eller splitter och kaststycken. ökad explosionsrisk om det okänsliggörande ämnet minskas. |
H208 |
Γλώσσα |
2.17 – Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά, κατηγορία κινδύνου 4 |
|
BG |
Опасност от пожар; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент. |
|
ES |
Peligro de incendio; mayor riesgo de explosión si se reduce el agente insensibilizante. |
|
CS |
Nebezpečí požáru; zvýšené nebezpečí výbuchu, sníží-li se objem znecitlivujícího prostředku. |
|
DA |
Brandfare; øget risiko for eksplosion, hvis det desensibiliserende middel reduceres. |
|
DE |
Gefahr durch Feuer; erhöhte Explosionsgefahr wenn das Desensibilisierungsmittel reduziert wird. |
|
ET |
Süttimisoht; desensibilisaatori vähenemise korral suurenenud plahvatusoht. |
|
EL |
Κίνδυνος πυρκαγιάς· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης. |
|
EN |
Fire hazard; increased risk of explosion if desensitising agent is reduced. |
|
FR |
Danger d'incendie; risque accru d'explosion si la quantité d'agent désensibilisateur est réduite. |
|
GA |
Guais dóiteáin; baol méadaithe pléasctha má laghdaítear an dí-íogróir. |
|
HR |
Opasnost od vatre; povećan rizik od eksplozije ako je smanjen udio desenzitirajućeg agensa. |
|
IT |
Pericolo d'incendio; maggior rischio di esplosione se l'agente desensibilizzante è ridotto. |
|
LV |
Ugunsbīstamība; ja desensibilizācijas līdzekļa daudzums samazinājies, palielinās eksplozijas risks. |
|
LT |
Gaisro pavojus; sumažėjus desensibilizacijos veiksnio poveikiui kyla didesnė sprogimo rizika. |
|
HU |
Tűz veszélye; fokozott robbanásveszély a deszenzibilizáló szer csökkenésével. |
|
MT |
Periklu ta' nar; riskju ikbar ta' splużjoni jekk l-aġent disensitizzanti jitnaqqas. |
|
NL |
Gevaar voor brand; toegenomen ontploffingsgevaar als de ongevoeligheidsagens wordt verminderd. |
|
PL |
Zagrożenie pożarem; zwiększone ryzyko wybuchu jeśli zawartość środka odczulającego została zmniejszona. |
|
PT |
Perigo de incêndio; risco acrescido de explosão se houver redução do agente dessensibilizante. |
|
RO |
Pericol de incendiu; risc sporit de explozie dacă se reduce agentul de desensibilizare. |
|
SK |
Nebezpečenstvo požiaru; zvýšené riziko výbuchu, ak sa zníži obsah desenzibilizačného činidla. |
|
SL |
Nevarnost za nastanek požara; povečana nevarnost eksplozije, če se zmanjša vsebnost desenzibilizatorja. |
|
FI |
Palovaara; suurentunut, jos flegmatointitekijää vähennetään. |
|
SV |
Fara för brand, ökad explosionsrisk om det okänsliggörande ämnet minskas. |
H220 |
Γλώσσα |
2.2 — Εύφλεκτα αέρια, κατηγορία κινδύνου 1Α |
|
BG |
Изключително запалим газ. |
|
ES |
Gas extremadamente inflamable. |
|
CS |
Extrémně hořlavý plyn. |
|
DA |
Yderst brandfarlig gas. |
|
DE |
Extrem entzündbares Gas. |
|
ET |
Eriti tuleohtlik gaas. |
|
EL |
Εξαιρετικά εύφλεκτο αέριο. |
|
EN |
Extremely flammable gas. |
|
FR |
Gaz extrêmement inflammable. |
|
GA |
Gás fíor-inadhainte. |
|
HR |
Vrlo lako zapaljivi plin. |
|
IT |
Gas altamente infiammabile. |
|
LV |
Īpaši viegli uzliesmojoša gāze. |
|
LT |
Ypač degios dujos. |
|
HU |
Rendkívül tűzveszélyes gáz. |
|
MT |
Gass li jaqbad malajr ħafna. |
|
NL |
Zeer licht ontvlambaar gas. |
|
PL |
Skrajnie łatwopalny gaz. |
|
PT |
Gás extremamente inflamável. |
|
RO |
Gaz extrem de inflamabil. |
|
SK |
Mimoriadne horľavý plyn. |
|
SL |
Zelo lahko vnetljiv plin. |
|
FI |
Erittäin helposti syttyvä kaasu. |
|
SV |
Extremt brandfarlig gas. |
H221 |
Γλώσσα |
2.2 — Εύφλεκτα αέρια, κατηγορία κινδύνου 1B, 2 |
|
BG |
Запалим газ. |
|
ES |
Gas inflamable. |
|
CS |
Hořlavý plyn. |
|
DA |
Brandfarlig gas. |
|
DE |
Entzündbares Gas. |
|
ET |
Tuleohtlik gaas. |
|
EL |
Εύφλεκτο αέριο. |
|
EN |
Flammable gas. |
|
FR |
Gaz inflammable. |
|
GA |
Gás inadhainte. |
|
HR |
Zapaljivi plin. |
|
IT |
Gas infiammabile. |
|
LV |
Uzliesmojoša gāze. |
|
LT |
Degios dujos. |
|
HU |
Tűzveszélyes gáz. |
|
MT |
Gass li jaqbad. |
|
NL |
Ontvlambaar gas. |
|
PL |
Gaz łatwopalny. |
|
PT |
Gás inflamável. |
|
RO |
Gaz inflamabil. |
|
SK |
Horľavý plyn. |
|
SL |
Vnetljiv plin. |
|
FI |
Syttyvä kaasu. |
|
SV |
Brandfarlig gas. |
H222 |
Γλώσσα |
2.3 — Αερολύματα, κατηγορία κινδύνου 1 |
|
BG |
Изключително запалим аерозол. |
|
ES |
Aerosol extremadamente inflamable. |
|
CS |
Extrémně hořlavý aerosol. |
|
DA |
Yderst brandfarlig aerosol. |
|
DE |
Extrem entzündbares Aerosol. |
|
ET |
Eriti tuleohtlik aerosool. |
|
EL |
Εξαιρετικά εύφλεκτο αερόλυμα. |
|
EN |
Extremely flammable aerosol. |
|
FR |
Aérosol extrêmement inflammable. |
|
GA |
Aerasól fíor-inadhainte. |
|
HR |
Vrlo lako zapaljivi aerosol. |
|
IT |
Aerosol altamente infiammabile. |
|
LV |
Īpaši viegli uzliesmojošs aerosols. |
|
LT |
Ypač degus aerozolis. |
|
HU |
Rendkívül tűzveszélyes aeroszol. |
|
MT |
Aerosol li jaqbad malajr ħafna. |
|
NL |
Zeer licht ontvlambare aerosol. |
|
PL |
Skrajnie łatwopalny aerozol. |
|
PT |
Aerossol extremamente inflamável. |
|
RO |
Aerosol extrem de inflamabil. |
|
SK |
Mimoriadne horľavý aerosól. |
|
SL |
Zelo lahko vnetljiv aerosol. |
|
FI |
Erittäin helposti syttyvä aerosoli. |
|
SV |
Extremt brandfarlig aerosol. |
H223 |
Γλώσσα |
2.3 — Αερολύματα, κατηγορία κινδύνου 2 |
|
BG |
Запалим аерозол. |
|
ES |
Aerosol inflamable. |
|
CS |
Hořlavý aerosol. |
|
DA |
Brandfarlig aerosol. |
|
DE |
Entzündbares Aerosol. |
|
ET |
Tuleohtlik aerosool. |
|
EL |
Εύφλεκτο αερόλυμα. |
|
EN |
Flammable aerosol. |
|
FR |
Aérosol inflammable. |
|
GA |
Aerasól inadhainte. |
|
HR |
Zapaljivi aerosol. |
|
IT |
Aerosol infiammabile. |
|
LV |
Uzliesmojošs aerosols. |
|
LT |
Degus aerozolis. |
|
HU |
Tűzveszélyes aeroszol. |
|
MT |
Aerosol li jaqbad. |
|
NL |
Ontvlambaar aerosol. |
|
PL |
Łatwopalny aerozol. |
|
PT |
Aerossol inflamável. |
|
RO |
Aerosol inflamabil. |
|
SK |
Horľavý aerosól. |
|
SL |
Vnetljiv aerosol. |
|
FI |
Syttyvä aerosoli. |
|
SV |
Brandfarlig aerosol. |
H224 |
Γλώσσα |
2.6 — Εύφλεκτα υγρά, κατηγορία κινδύνου 1 |
|
BG |
Изключително запалими течност и пари. |
|
ES |
Líquido y vapores extremadamente inflamables. |
|
CS |
Extrémně hořlavá kapalina a páry. |
|
DA |
Yderst brandfarlig væske og damp. |
|
DE |
Flüssigkeit und Dampf extrem entzündbar. |
|
ET |
Eriti tuleohtlik vedelik ja aur. |
|
EL |
Υγρό και ατμοί εξαιρετικά εύφλεκτα. |
|
EN |
Extremely flammable liquid and vapour. |
|
FR |
Liquide et vapeurs extrêmement inflammables. |
|
GA |
Leacht fíor-inadhainte agus gal fhíor-inadhainte. |
|
HR |
Vrlo lako zapaljiva tekućina i para. |
|
IT |
Liquido e vapori altamente infiammabili. |
|
LV |
Īpaši viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki. |
|
LT |
Ypač degūs skystis ir garai. |
|
HU |
Rendkívül tűzveszélyes folyadék és gőz. |
|
MT |
Likwidu u fwar li jaqbdu malajr ħafna. |
|
NL |
Zeer licht ontvlambare vloeistof en damp. |
|
PL |
Skrajnie łatwopalna ciecz i pary. |
|
PT |
Líquido e vapor extremamente inflamáveis. |
|
RO |
Lichid și vapori extrem de inflamabili. |
|
SK |
Mimoriadne horľavá kvapalina a pary. |
|
SL |
Zelo lahko vnetljiva tekočina in hlapi. |
|
FI |
Erittäin helposti syttyvä neste ja höyry. |
|
SV |
Extremt brandfarlig vätska och ånga. |
H225 |
Γλώσσα |
2.6 — Εύφλεκτα υγρά, κατηγορία κινδύνου 2 |
|
BG |
Силно запалими течност и пари. |
|
ES |
Líquido y vapores muy inflamables. |
|
CS |
Vysoce hořlavá kapalina a páry. |
|
DA |
Meget brandfarlig væske og damp. |
|
DE |
Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar. |
|
ET |
Väga tuleohtlik vedelik ja aur. |
|
EL |
Υγρό και ατμοί πολύ εύφλεκτα. |
|
EN |
Highly flammable liquid and vapour. |
|
FR |
Liquide et vapeurs très inflammables. |
|
GA |
Leacht an-inadhainte agus gal an-inadhainte. |
|
HR |
Lako zapaljiva tekućina i para. |
|
IT |
Liquido e vapori facilmente infiammabili. |
|
LV |
Viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki. |
|
LT |
Labai degūs skystis ir garai. |
|
HU |
Fokozottan tűzveszélyes folyadék és gőz. |
|
MT |
Likwidu u fwar li jaqbdu malajr ħafna. |
|
NL |
Licht ontvlambare vloeistof en damp. |
|
PL |
Wysoce łatwopalna ciecz i pary. |
|
PT |
Líquido e vapor facilmente inflamáveis. |
|
RO |
Lichid și vapori foarte inflamabili. |
|
SK |
Veľmi horľavá kvapalina a pary. |
|
SL |
Lahko vnetljiva tekočina in hlapi. |
|
FI |
Helposti syttyvä neste ja höyry. |
|
SV |
Mycket brandfarlig vätska och ånga. |
H226 |
Γλώσσα |
2.6 — Εύφλεκτα υγρά, κατηγορία κινδύνου 3 |
|
BG |
Запалими течност и пари. |
|
ES |
Líquidos y vapores inflamables. |
|
CS |
Hořlavá kapalina a páry. |
|
DA |
Brandfarlig væske og damp. |
|
DE |
Flüssigkeit und Dampf entzündbar. |
|
ET |
Tuleohtlik vedelik ja aur. |
|
EL |
Υγρό και ατμοί εύφλεκτα. |
|
EN |
Flammable liquid and vapour. |
|
FR |
Liquide et vapeurs inflammables. |
|
GA |
Leacht inadhainte agus gal inadhainte. |
|
HR |
Zapaljiva tekućina i para. |
|
IT |
Liquido e vapori infiammabili. |
|
LV |
Uzliesmojošs šķidrums un tvaiki. |
|
LT |
Degūs skystis ir garai. |
|
HU |
Tűzveszélyes folyadék és gőz. |
|
MT |
Likwidu u fwar li jaqbdu. |
|
NL |
Ontvlambare vloeistof en damp. |
|
PL |
Łatwopalna ciecz i pary. |
|
PT |
Líquido e vapor inflamáveis. |
|
RO |
Lichid și vapori inflamabili. |
|
SK |
Horľavá kvapalina a pary. |
|
SL |
Vnetljiva tekočina in hlapi. |
|
FI |
Syttyvä neste ja höyry. |
|
SV |
Brandfarlig vätska och ånga. |
H228 |
Γλώσσα |
2.7 — Εύφλεκτα στερεά, κατηγορία κινδύνου 1, 2 |
|
BG |
Запалимо твърдо вещество. |
|
ES |
Sólido inflamable. |
|
CS |
Hořlavá tuhá látka. |
|
DA |
Brandfarligt fast stof. |
|
DE |
Entzündbarer Feststoff. |
|
ET |
Tuleohtlik tahke aine. |
|
EL |
Εύφλεκτο στερεό. |
|
EN |
Flammable solid. |
|
FR |
Matière solide inflammable. |
|
GA |
Solad inadhainte. |
|
HR |
Zapaljiva krutina. |
|
IT |
Solido infiammabile. |
|
LV |
Uzliesmojoša cieta viela. |
|
LT |
Degi kietoji medžiaga. |
|
HU |
Tűzveszélyes szilárd anyag. |
|
MT |
Solidu li jaqbad. |
|
NL |
Ontvlambare vaste stof. |
|
PL |
Substancja stała łatwopalna. |
|
PT |
Sólido inflamável. |
|
RO |
Solid inflamabil. |
|
SK |
Horľavá tuhá látka. |
|
SL |
Vnetljiva trdna snov. |
|
FI |
Syttyvä kiinteä aine. |
|
SV |
Brandfarligt fast ämne. |
H229 |
Γλώσσα |
2.3 — Αερολύματα, κατηγορίες κινδύνου 1, 2, 3 |
|
BG |
Съд под налягане: може да експлодира при нагряване. |
|
ES |
Recipiente a presión: Puede reventar si se calienta. |
|
CS |
Nádoba je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. |
|
DA |
Beholder under tryk. Kan sprænges ved opvarmning. |
|
DE |
Behälter steht unter Druck: Kann bei Erwärmung bersten. |
|
ET |
Mahuti on rõhu all: kuumenemisel võib lõhkeda. |
|
EL |
Δοχείο υπό πίεση. Κατά τη θέρμανση μπορεί να διαρραγεί. |
|
EN |
Pressurised container: May burst if heated. |
|
FR |
Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur. |
|
GA |
Coimeádán brúchóirithe: D’fhéadfadh sé pléascadh, má théitear é. |
|
HR |
Spremnik pod tlakom: može se rasprsnuti ako se grije. |
|
IT |
Contenitore pressurizzato: può esplodere se riscaldato. |
|
LV |
Tvertne zem spiediena: karstumā var eksplodēt. |
|
LT |
Slėginė talpykla. Kaitinama gali sprogti. |
|
HU |
Az edényben túlnyomás uralkodik: hő hatására megrepedhet. |
|
MT |
Kontenitur taħt pressjoni. Jista jinfaqa meta jissaħħan. |
|
NL |
Houder onder druk: kan open barsten bij verhitting. |
|
PL |
Pojemnik pod ciśnieniem: Ogrzanie grozi wybuchem. |
|
PT |
Recipiente sob pressão: risco de explosão sob a ação do calor. |
|
RO |
Recipient sub presiune: Poate exploda daca este incalzit. |
|
SK |
Nádoba je pod tlakom: Pri zahriatí sa môže roztrhnúť. |
|
SL |
Posoda je pod tlakom: lahko eksplodira pri segrevanju. |
|
FI |
Painesäiliö: Voi revetä kuumennettaessa. |
|
SV |
Tryckbehållare: Kan sprängas vid uppvärmning. |
H230 |
Γλώσσα |
2.2 — Εύφλεκτα αέρια, κατηγορία κινδύνου 1A, χημικά ασταθές αέριο Α |
|
BG |
Може да реагира експлозивно дори при отсъствие на въздух. |
|
ES |
Puede explotar incluso en ausencia de aire. |
|
CS |
Může reagovat výbušně i bez přítomnosti vzduchu. |
|
DA |
Kan reagere eksplosivt selv i fravær af luft. |
|
DE |
Kann auch in Abwesenheit von Luft explosionsartig reagieren. |
|
ET |
Võib reageerida plahvatuslikult isegi õhuga kokku puutumata. |
|
EL |
Δύναται να εκραγεί ακόμη και απουσία αέρος. |
|
EN |
May react explosively even in the absence of air. |
|
FR |
Peut exploser même en l’absence d’air. |
|
GA |
D’fhéadfadh sé imoibriú go pléascach fiú mura bhfuil aer ann. |
|
HR |
Može eksplozivno reagirati i bez prisustva zraka. |
|
IT |
Può esplodere anche in assenza di aria |
|
LV |
Var eksplodēt pat bezgaisa vidē. |
|
LT |
Gali sprogti net ir nesant oro. |
|
HU |
Még levegő hiányában is robbanásszerű reakcióba léphet. |
|
MT |
Jista jisplodi anke fin-nuqqas ta’ l-arja. |
|
NL |
Kan explosief reageren zelfs in afwezigheid van lucht. |
|
PL |
Może reagować wybuchowo nawet bez dostępu powietrza. |
|
PT |
Pode reagir explosivamente mesmo na ausência de ar. |
|
RO |
Pericol de explozie, chiar si in absenta aerului. |
|
SK |
Môže reagovať výbušne aj bez prítomnosti vzduchu. |
|
SL |
Lahko reagira eksplozivno tudi v odsotnosti zraka. |
|
FI |
Voi reagoida räjähtäen jopa ilmattomassa tilassa. |
|
SV |
Kan reagera explosivt även i frånvaro av luft. |
H231 |
Γλώσσα |
2.2 — Εύφλεκτα αέρια, κατηγορία κινδύνου 1A, χημικά ασταθές αέριο B |
|
BG |
Може да реагира експлозивно дори при отсъствие на въздух при повишено налягане и/или температура. |
|
ES |
Puede explotar incluso en ausencia de aire, a presión y/o temperatura elevadas. |
|
CS |
Při zvýšeném tlaku a/nebo teplotě může reagovat výbušně i bez přítomnosti vzduchu. |
|
DA |
Kan reagere eksplosivt selv i fravær af luft ved forhøjet tryk og/eller temperatur. |
|
DE |
Kann auch in Abwesenheit von Luft bei erhöhtem Druck und/oder erhöhter Temperatur explosionsartig reagieren. |
|
ET |
Võib reageerida plahvatuslikult isegi õhuga kokku puutumata kõrgenenud rõhul ja/või temperatuuril. |
|
EL |
Δύναται να εκραγεί σε υψηλή θερμοκρασία και/ή πίεση ακόμη και απουσία αέρος. |
|
EN |
May react explosively even in the absence of air at elevated pressure and/or temperature. |
|
FR |
Peut exploser même en l’absence d’air à une pression et/ou température élevée(s). |
|
GA |
D’fhéadfadh sé imoibriú go pléascach fiú mura bhfuil aer ann ag brú ardaithe agus/nó ag teocht ardaithe. |
|
HR |
Može eksplozivno reagirati i bez prisustva zraka na povišenom tlaku i/ili temperaturi. |
|
IT |
Può esplodere anche in assenza di aria a pressione e/o temperatura elevata. |
|
LV |
Var eksplodēt pat bezgaisa vidē, paaugstinoties spiedienam un/vai temperatūrai. |
|
LT |
Gali sprogti net ir nesant oro, esant didesniam slėgiui ir (arba) temperatūrai. |
|
HU |
Magas nyomáson és/vagy hőmérsékleten még levegő hiányában is robbanásszerű reakcióba léphet. |
|
MT |
Jista jisplodi anke fin-nuqqas ta’ l-arja fi pressjoni għolja u/jew f’temperatura għolja. |
|
NL |
Kan explosief reageren zelfs in afwezigheid van lucht bij verhoogde druk en/of temperatuur. |
|
PL |
Może reagować wybuchowo nawet bez dostępu powietrza pod zwiększonym ciśnieniem i/lub po ogrzaniu. |
|
PT |
Pode reagir explosivamente mesmo na ausência de ar a alta pressão e/ou temperatura. |
|
RO |
Pericol de explozie, chiar și în absența aerului la presiune și/sau temperatură ridicată. |
|
SK |
Môže reagovať výbušne aj bez prítomnosti vzduchu pri zvýšenom tlaku a/alebo teplote. |
|
SL |
Lahko reagira eksplozivno tudi v odsotnosti zraka pri povišanem tlaku in/ali temperature. |
|
FI |
Voi reagoida räjähtäen jopa ilmattomassa tilassa kohonneessa paineessa ja/tai lämpötilassa. |
|
SV |
Kan reagera explosivt även i frånvaro av luft vid förhöjt tryck och/eller temperatur. |
H232 |
Γλώσσα |
2.2 — Εύφλεκτα αέρια, κατηγορία κινδύνου 1A, πυροφορικό αέριο |
|
BG |
Може да се запали спонтанно при контакт с въздух. |
|
ES |
Puede inflamarse espontáneamente en contacto con el aire. |
|
CS |
Při styku se vzduchem se může samovolně vznítit. |
|
DA |
Kan selvantænde ved kontakt med luft. |
|
DE |
Kann sich bei Kontakt mit Luft spontan entzünden. |
|
ET |
Kokkupuutel õhuga võib süttida iseenesest. |
|
EL |
Ενδέχεται να αυτοαναφλεγεί εάν εκτεθεί στον αέρα. |
|
EN |
May ignite spontaneously if exposed to air. |
|
FR |
Peut s'enflammer spontanément au contact de l'air. |
|
GA |
D'fhéadfadh an ní uathadhaint i gcás nochtadh don aer. |
|
HR |
Može se spontano zapaliti u dodiru sa zrakom. |
|
IT |
Spontaneamente infiammabile all'aria. |
|
LV |
Saskarē ar gaisu var spontāni aizdegties. |
|
LT |
Ore gali užsidegti savaime. |
|
HU |
Levegővel érintkezve öngyulladásra hajlamos. |
|
MT |
Jista' jieħu n-nar spontanjament jekk ikun espost għall-arja. |
|
NL |
Kan spontaan ontbranden bij blootstelling aan lucht. |
|
PL |
Może ulegać samozapaleniu w przypadku wystawienia na działanie powietrza. |
|
PT |
Pode inflamar-se espontaneamente em contacto com o ar. |
|
RO |
Se poate aprinde spontan dacă intră în contact cu aerul. |
|
SK |
Pri kontakte so vzduchom sa môže spontánne vznietit. |
|
SL |
V stiku z zrakom lahko pride do samodejnega vžiga. |
|
FI |
Voi syttyä itsestään palamaan joutuessaan kosketuksiin ilman kanssa. |
|
SV |
Kan spontanantända vid kontakt med luft. |
H240 |
Γλώσσα |
2.8 — Αυτοαντιδρώντα — ουσίες και μείγματα, Τύπου Α 2.1.5 — Οργανικά υπεροξείδια, Τύπου A |
|
BG |
Може да предизвика експлозия при нагряване. |
|
ES |
Peligro de explosión en caso de calentamiento. |
|
CS |
Zahřívání může způsobit výbuch. |
|
DA |
Eksplosionsfare ved opvarmning. |
|
DE |
Erwärmung kann Explosion verursachen. |
|
ET |
Kuumenemisel võib plahvatada. |
|
EL |
Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει έκρηξη. |
|
EN |
Heating may cause an explosion. |
|
FR |
Peut exploser sous l'effet de la chaleur. |
|
GA |
D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le pléascadh. |
|
HR |
Zagrijavanje može uzrokovati eksploziju. |
|
IT |
Rischio di esplosione per riscaldamento. |
|
LV |
Sakaršana var izraisīt eksploziju. |
|
LT |
Kaitinant gali sprogti. |
|
HU |
Hő hatására robbanhat. |
|
MT |
It-tisħin jista' jikkawża splużjoni. |
|
NL |
Ontploffingsgevaar bij verwarming. |
|
PL |
Ogrzanie grozi wybuchem. |
|
PT |
Risco de explosão sob a acção do calor. |
|
RO |
Pericol de explozie în caz de încălzire. |
|
SK |
Zahrievanie môže spôsobiť výbuch. |
|
SL |
Segrevanje lahko povzroči eksplozijo. |
|
FI |
Räjähdysvaarallinen kuumennettaessa. |
|
SV |
Explosivt vid uppvärmning. |
H241 |
Γλώσσα |
2.8 — Αυτοαντιδρώντα — ουσίες και μείγματα, τύπου Β 2.1.5 — Οργανικά υπεροξείδια, τύπου Β |
|
BG |
Може да предизвика пожар или експлозия при нагряване. |
|
ES |
Peligro de incendio o explosión en caso de calentamiento. |
|
CS |
Zahřívání může způsobit požár nebo výbuch. |
|
DA |
Brand- eller eksplosionsfare ved opvarmning. |
|
DE |
Erwärmung kann Brand oder Explosion verursachen. |
|
ET |
Kuumenemisel võib süttida või plahvatada. |
|
EL |
Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη. |
|
EN |
Heating may cause a fire or explosion. |
|
FR |
Peut s'enflammer ou exploser sous l'effet de la chaleur. |
|
GA |
D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán nó le pléascadh. |
|
HR |
Zagrijavanje može uzrokovati požar ili eksploziju. |
|
IT |
Rischio d'incendio o di esplosione per riscaldamento. |
|
LV |
Sakaršana var izraisīt degšanu vai eksploziju. |
|
LT |
Kaitinant gali sukelti gaisrą arba sprogti. |
|
HU |
Hő hatására meggyulladhat vagy robbanhat. |
|
MT |
It-tisħin jista' jikkawża nar jew splużjoni. |
|
NL |
Brand- of ontploffingsgevaar bij verwarming. |
|
PL |
Ogrzanie może spowodować pożar lub wybuch. |
|
PT |
Risco de explosão ou de incêndio sob a acção do calor. |
|
RO |
Pericol de incendiu sau de explozie în caz de încălzire. |
|
SK |
Zahrievanie môže spôsobiť požiar alebo výbuch. |
|
SL |
Segrevanje lahko povzroči požar ali eksplozijo. |
|
FI |
Räjähdys- tai palovaarallinen kuumennettaessa. |
|
SV |
Brandfarligt eller explosivt vid uppvärmning. |
H242 |
Γλώσσα |
2.8 — Αυτοαντιδρώντα — ουσίες και μείγματα, τύπου C, D, Ε, F 2.1.5 — Οργανικά υπεροξείδια, τύπου C, D, Ε, F |
|
BG |
Може да предизвика пожар при нагряване. |
|
ES |
Peligro de incendio en caso de calentamiento. |
|
CS |
Zahřívání může způsobit požár. |
|
DA |
Brandfare ved opvarmning. |
|
DE |
Erwärmung kann Brand verursachen. |
|
ET |
Kuumenemisel võib süttida. |
|
EL |
Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. |
|
EN |
Heating may cause a fire. |
|
FR |
Peut s'enflammer sous l'effet de la chaleur. |
|
GA |
D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán. |
|
HR |
Zagrijavanje može uzrokovati požar. |
|
IT |
Rischio d'incendio per riscaldamento. |
|
LV |
Sakaršana var izraisīt degšanu. |
|
LT |
Kaitinant gali sukelti gaisrą. |
|
HU |
Hő hatására meggyulladhat. |
|
MT |
It-tisħin jista' jikkawża nar. |
|
NL |
Brandgevaar bij verwarming. |
|
PL |
Ogrzanie może spowodować pożar. |
|
PT |
Risco de incêndio sob a acção do calor. |
|
RO |
Pericol de incendiu în caz de încălzire. |
|
SK |
Zahrievanie môže spôsobiť požiar. |
|
SL |
Segrevanje lahko povzroči požar. |
|
FI |
Palovaarallinen kuumennettaessa. |
|
SV |
Brandfarligt vid uppvärmning. |
H250 |
Γλώσσα |
2.9 — Πυροφορικά υγρά, κατηγορία κινδύνου 1 2.10 — Πυροφορικά στερεά, κατηγορία κινδύνου 1 |
|
BG |
Самозапалва се при контакт с въздух. |
|
ES |
Se inflama espontáneamente en contacto con el aire. |
|
CS |
Při styku se vzduchem se samovolně vznítí. |
|
DA |
Selvantænder ved kontakt med luft. |
|
DE |
Entzündet sich in Berührung mit Luft von selbst. |
|
ET |
Kokkupuutel õhuga süttib iseenesest. |
|
EL |
Αυταναφλέγεται εάν εκτεθεί στον αέρα. |
|
EN |
Catches fire spontaneously if exposed to air. |
|
FR |
S'enflamme spontanément au contact de l'air. |
|
GA |
Téann trí thine go spontáineach má nochtar don aer. |
|
HR |
Samozapaljivo u dodiru sa zrakom. |
|
IT |
Spontaneamente infiammabile all'aria. |
|
LV |
Spontāni aizdegas saskarē ar gaisu. |
|
LT |
Veikiami oro savaime užsidega. |
|
HU |
Levegővel érintkezve önmagától meggyullad. |
|
MT |
Jieħu n-nar spontanjament jekk ikun espost għall-arja. |
|
NL |
Vat spontaan vlam bij blootstelling aan lucht. |
|
PL |
Zapala się samorzutnie w przypadku wystawienia na działanie powietrza. |
|
PT |
Risco de inflamação espontânea em contacto com o ar. |
|
RO |
Se aprinde spontan, în contact cu aerul. |
|
SK |
Pri kontakte so vzduchuom sa spontánne vznieti. |
|
SL |
Samodejno se vžge na zraku. |
|
FI |
Syttyy itsestään palamaan joutuessaan kosketuksiin ilman kanssa. |
|
SV |
Spontanantänder vid kontakt med luft. |
H251 |
Γλώσσα |
2.11 — Αυτοθερμαινόμενες ουσίες και μείγματα, κατηγορία κινδύνου 1 |
|
BG |
Самонагряващо се: може да се запали. |
|
ES |
Se calienta espontáneamente; puede inflamarse. |
|
CS |
Samovolně se zahřívá: může se vznítit. |
|
DA |
Selvopvarmende, kan selvantænde. |
|
DE |
Selbsterhitzungsfähig; kann in Brand geraten. |
|
ET |
Isekuumenev, võib süttida. |
|
EL |
Αυτοθερμαίνεται: μπορεί να αναφλεγεί. |
|
EN |
Self-heating: may catch fire. |
|
FR |
Matière auto-échauffante; peut s'enflammer. |
|
GA |
Féintéamh: d'fhéadfadh sé dul trí thine. |
|
HR |
Samozagrijavanje; može se zapaliti. |
|
IT |
Autoriscaldante; può infiammarsi. |
|
LV |
Pašsasilstošs; var aizdegties. |
|
LT |
Savaime kaistančios, gali užsidegti. |
|
HU |
Önmelegedő: meggyulladhat. |
|
MT |
Jisħon waħdu: jista' jieħu n-nar. |
|
NL |
Vatbaar voor zelfverhitting: kan vlam vatten. |
|
PL |
Substancja samonagrzewająca się: może się zapalić. |
|
PT |
Susceptível de auto-aquecimento: risco de inflamação. |
|
RO |
Se autoîncălzește, pericol de aprindere. |
|
SK |
Samovoľne sa zahrieva; môže sa vznietiť. |
|
SL |
Samosegrevanje: lahko povzroči požar. |
|
FI |
Itsestään kuumeneva; voi syttyä palamaan. |
|
SV |
Självupphettande. Kan börja brinna. |
H252 |
Γλώσσα |
2.11 — Αυτοθερμαινόμενες ουσίες και μείγματα, κατηγορία κινδύνου 2 |
|
BG |
Самонагряващо се в големи количества; може да се запали. |
|
ES |
Se calienta espontáneamente en grandes cantidades; puede inflamarse. |
|
CS |
Ve velkém množství se samovolně zahřívá; může se vznítit. |
|
DA |
Selvopvarmende i store mængder, kan selvantænde. |
|
DE |
In großen Mengen selbsterhitzungsfähig; kann in Brand geraten. |
|
ET |
Suurtes kogustes isekuumenev, võib süttida. |
|
EL |
Σε μεγάλες ποσότητες αυτοθερμαίνεται: μπορεί να αναφλεγεί. |
|
EN |
Self-heating in large quantities; may catch fire. |
|
FR |
Matière auto-échauffante en grandes quantités; peut s'enflammer. |
|
GA |
Féintéamh ina mhórchainníochtaí; d'fhéadfadh sé dul trí thine. |
|
HR |
Samozagrijavanje u velikim količinama; može se zapaliti. |
|
IT |
Autoriscaldante in grandi quantità; può infiammarsi. |
|
LV |
Lielos apjomos pašsasilstošs; var aizdegties. |
|
LT |
Laikant dideliais kiekiais savaime kaista, gali užsidegti. |
|
HU |
Nagy mennyiségben önmelegedő; meggyulladhat. |
|
MT |
Jisħon waħdu f'kwantitajiet kbar; jista' jieħu n-nar. |
|
NL |
In grote hoeveelheden vatbaar voor zelfverhitting; kan vlam vatten. |
|
PL |
Substancja samonagrzewająca się w dużych ilościach; może się zapalić. |
|
PT |
Susceptível de auto-aquecimento em grandes quantidades: risco de inflamação. |
|
RO |
►C5 Se autoîncălzește în cantități mari; pericol de aprindere. ◄ |
|
SK |
Vo veľkých množstvách sa samovoľne zahrieva; môže sa vznietiť. |
|
SL |
Samosegrevanje v velikih količinah; lahko povzroči požar. |
|
FI |
Suurina määrinä itsestään kuumeneva; voi syttyä palamaan. |
|
SV |
Självupphettande i stora mängder. Kan börja brinna. |
H260 |
Γλώσσα |
2.12 — Ουσίες και μείγματα τα οποία, σε επαφή με το νερό, εκλύουν εύφλεκτα αέρια, κατηγορία κινδύνου 1 |
|
BG |
При контакт с вода отделя запалими газове, които могат да се самозапалят. |
|
ES |
En contacto con el agua desprende gases inflamables que pueden inflamarse espontáneamente. |
|
CS |
Při styku s vodou uvolňuje hořlavé plyny, které se mohou samovolně vznítit. |
|
DA |
Ved kontakt med vand udvikles brandfarlige gasser, som kan selvantænde. |
|
DE |
In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase, die sich spontan entzünden können. |
|
ET |
Kokkupuutel veega eraldab tuleohtlikke gaase, mis võivad iseenesest süttida. |
|
EL |
Σε επαφή με το νερό ελευθερώνει εύφλεκτα αέρια τα οποία μπορούν να αυτοαναφλεγούν. |
|
EN |
In contact with water releases flammable gases which may ignite spontaneously. |
|
FR |
Dégage au contact de l'eau des gaz inflammables qui peuvent s'enflammer spontanément. |
|
GA |
I dteagmháil le huisce scaoiltear gáis inadhainte a d'fhéadfadh uathadhaint. |
|
HR |
U dodiru s vodom oslobađa zapaljive plinove koji se mogu spontano zapaliti. |
|
IT |
A contatto con l'acqua libera gas infiammabili che possono infiammarsi spontaneamente. |
|
LV |
Nonākot saskarē ar ūdeni, izdala uzliesmojošas gāzes, kas var spontāni aizdegties. |
|
LT |
Kontaktuodami su vandeniu išskiria degias dujas, kurios gali savaime užsidegti. |
|
HU |
Vízzel érintkezve öngyulladásra hajlamos tűzveszélyes gázokat bocsát ki. |
|
MT |
Meta jmiss ma' l-ilma jerħi gassijiet li jaqbdu li jistgħu jieħdu n-nar spontanjament. |
|
NL |
In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden. |
|
PL |
W kontakcie z wodą uwalniają łatwopalne gazy, które mogą ulegać samozapaleniu. |
|
PT |
Em contacto com a água liberta gases que se podem inflamar espontaneamente. |
|
RO |
În contact cu apa degajă gaze inflamabile care se pot aprinde spontan. |
|
SK |
Pri kontakte s vodou uvoľňuje horľavé plyny, ktoré sa môžu spontánne zapáliť. |
|
SL |
V stiku z vodo se sproščajo vnetljivi plini, ki se lahko samodejno vžgejo. |
|
FI |
Kehittää itsestään syttyviä kaasuja veden kanssa. |
|
SV |
Vid kontakt med vatten utvecklas brandfarliga gaser som kan självantända. |
H261 |
Γλώσσα |
2.12 — Ουσίες και μείγματα τα οποία, σε επαφή με το νερό, εκλύουν εύφλεκτα αέρια, κατηγορία κινδύνου 2 καί 3 |
|
BG |
При контакт с вода отделя запалими газове. |
|
ES |
En contacto con el agua desprende gases inflamables. |
|
CS |
Při styku s vodou uvolňuje hořlavé plyny. |
|
DA |
Ved kontakt med vand udvikles brandfarlige gasser. |
|
DE |
In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase. |
|
ET |
Kokkupuutel veega eraldab tuleohtlikke gaase. |
|
EL |
Σε επαφή με το νερό ελευθερώνει εύφλεκτα αέρια. |
|
EN |
In contact with water releases flammable gases. |
|
FR |
Dégage au contact de l'eau des gaz inflammables. |
|
GA |
I dteagmháil le huisce scaoiltear gáis inadhainte. |
|
HR |
U dodiru s vodom oslobađa zapaljive plinove. |
|
IT |
A contatto con l'acqua libera gas infiammabili. |
|
LV |
Nonākot saskarē ar ūdeni, izdala uzliesmojošu gāzi. |
|
LT |
Kontaktuodami su vandeniu išskiria degias dujas |
|
HU |
Vízzel érintkezve tűzveszélyes gázokat bocsát ki. |
|
MT |
Meta jmiss ma' l-ilma jerħi gassijiet li jaqbdu. |
|
NL |
In contact met water komen ontvlambare gassen vrij. |
|
PL |
W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy. |
|
PT |
Em contacto com a água liberta gases inflamáveis. |
|
RO |
În contact cu apa degajă gaze inflamabile. |
|
SK |
Pri kontakte s vodou uvoľňuje horľavé plyny. |
|
SL |
V stiku z vodo se sproščajo vnetljivi plini. |
|
FI |
Kehittää syttyviä kaasuja veden kanssa. |
|
SV |
Vid kontakt med vatten utvecklas brandfarliga gaser. |
H270 |
Γλώσσα |
2.4 — Οξειδωτικά αέρια, κατηγορία κινδύνου 1 |
|
BG |
Може да предивзика или усили пожар; окислител. |
|
ES |
Puede provocar o agravar un incendio; comburente. |
|
CS |
Může způsobit nebo zesílit požár; oxidant. |
|
DA |
Kan forårsage eller forstærke brand, brandnærende. |
|
DE |
Kann Brand verursachen oder verstärken; Oxidationsmittel. |
|
ET |
Võib põhjustada süttimise või soodustada põlemist; oksüdeerija. |
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει ή να αναζωπυρώσει πυρκαγιά· οξειδωτικό. |
|
EN |
May cause or intensify fire; oxidiser. |
|
FR |
Peut provoquer ou aggraver un incendie; comburant. |
|
GA |
D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le tine nó cur le tine; ocsaídeoir. |
|
HR |
Može uzrokovati ili pojačati požar; oksidans. |
|
IT |
Può provocare o aggravare un incendio; comburente. |
|
LV |
Var izraisīt vai pastiprināt degšanu, oksidētājs. |
|
LT |
Gali sukelti arba padidinti gaisrą, oksidatorius. |
|
HU |
Tüzet okozhat vagy fokozhatja a tűz intenzitását, oxidáló hatású. |
|
MT |
Jista' jikkawża jew iżid in-nar; ossidant. |
|
NL |
Kan brand veroorzaken of bevorderen; oxiderend. |
|
PL |
Może spowodować lub intensyfikować pożar; utleniacz. |
|
PT |
Pode provocar ou agravar incêndios; comburente. |
|
RO |
Poate provoca sau agrava un incendiu; oxidant. |
|
SK |
Môže spôsobiť alebo prispieť k rozvoju požiaru; oxidačné činidlo. |
|
SL |
Lahko povzroči ali okrepi požar; oksidativna snov. |
|
FI |
Aiheuttaa tulipalon vaaran tai edistää tulipaloa; hapettava. |
|
SV |
Kan orsaka eller intensifiera brand. Oxiderande. |
H271 |
Γλώσσα |
2.13 — Οξειδωτικά υγρά, κατηγορία κινδύνου 1 2.14 — Οξειδωτικά στερεά, κατηγορία κινδύνου 1 |
|
BG |
Може да предизвика пожар или експлозия; силен окислител. |
|
ES |
Puede provocar un incendio o una explosión; muy comburente. |
|
CS |
Může způsobit požár nebo výbuch; silný oxidant. |
|
DA |
Kan forårsage brand eller eksplosion, stærkt brandnærende. |
|
DE |
Kann Brand oder Explosion verursachen; starkes Oxidationsmittel. |
|
ET |
Võib põhjustada süttimise või plahvatuse; tugev oksüdeerija. |
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη· ισχυρό οξειδωτικό. |
|
EN |
May cause fire or explosion; strong oxidiser. |
|
FR |
Peut provoquer un incendie ou une explosion; comburant puissant. |
|
GA |
D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le tine nó le pléascadh; an-ocsaídeoir. |
|
HR |
Može uzrokovati požar ili eksploziju; jaki oksidans. |
|
IT |
Può provocare un incendio o un'esplosione; molto comburente. |
|
LV |
Var izraisīt degšanu vai eksploziju, oksidētājs. |
|
LT |
Gali sukelti gaisrą arba sprogimą, stiprus oksidatorius. |
|
HU |
Tüzet vagy robbanást okozhat; erősen oxidáló hatású. |
|
MT |
Jista' jikkawża nar jew splużjoni; ossidant qawwi. |
|
NL |
Kan brand of ontploffingen veroorzaken; sterk oxiderend. |
|
PL |
Może spowodować pożar lub wybuch; silny utleniacz. |
|
PT |
Risco de incêndio ou de explosão; muito comburente. |
|
RO |
Poate provoca un incendiu sau o explozie; oxidant puternic. |
|
SK |
Môže spôsobiť požiar alebo výbuch; silné oxidačné činidlo. |
|
SL |
Lahko povzroči požar ali eksplozijo; močna oksidativna snov. |
|
FI |
Aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran; voimakkaasti hapettava. |
|
SV |
Kan orsaka brand eller explosion. Starkt oxiderande. |
H272 |
Γλώσσα |
2.13 — Οξειδωτικά υγρά, κατηγορία κινδύνου 2, 3 2.14 — Οξειδωτικά στερεά, κατηγορία κινδύνου 2, 3 |
|
BG |
Може да усили пожара; окислител. |
|
ES |
Puede agravar un incendio; comburente. |
|
CS |
Může zesílit požár; oxidant. |
|
DA |
Kan forstærke brand, brandnærende. |
|
DE |
Kann Brand verstärken; Oxidationsmittel. |
|
ET |
Võib soodustada põlemist; oksüdeerija. |
|
EL |
Μπορεί να αναζωπυρώσει την πυρκαγιά· οξειδωτικό. |
|
EN |
May intensify fire; oxidiser. |
|
FR |
Peut aggraver un incendie; comburant. |
|
GA |
D'fhéadfadh sé cur le tine; ocsaídeoir. |
|
HR |
Može pojačati požar; oksidans. |
|
IT |
Può aggravare un incendio; comburente. |
|
LV |
Var pastiprināt degšanu; oksidētājs. |
|
LT |
Gali padidinti gaisrą, oksidatorius. |
|
HU |
Fokozhatja a tűz intenzitását; oxidáló hatású. |
|
MT |
Jista' jżid in-nar; ossidant. |
|
NL |
Kan brand bevorderen; oxiderend. |
|
PL |
Może intensyfikować pożar; utleniacz. |
|
PT |
Pode agravar incêndios; comburente. |
|
RO |
Poate agrava un incendiu; oxidant. |
|
SK |
Môže prispieť k rozvoju požiaru; oxidačné činidlo. |
|
SL |
Lahko okrepi požar; oksidativna snov. |
|
FI |
Voi edistää tulipaloa; hapettava. |
|
SV |
Kan intensifiera brand. Oxiderande. |
H280 |
Γλώσσα |
2.5 — Αέρια υπό πίεση: Πεπιεσμένα αέρια Υγροποιημένα αέρια Διαλελυμένα αέρια |
|
BG |
Съдържа газ под налягане; може да експлодира при нагряване. |
|
ES |
Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento. |
|
CS |
Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout. |
|
DA |
Indeholder gas under tryk, kan eksplodere ved opvarmning. |
|
DE |
Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren. |
|
ET |
Sisaldab rõhu all olevat gaasi, kuumenemisel võib plahvatada. |
|
EL |
Περιέχει αέριο υπό πίεση· εάν θερμανθεί, μπορεί να εκραγεί. |
|
EN |
Contains gas under pressure; may explode if heated. |
|
FR |
Contient un gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur. |
|
GA |
Gás istigh ann, faoi bhrú; d'fhéadfadh sé pléascadh, má théitear. |
|
HR |
Sadrži stlačeni plin; zagrijavanje može uzrokovati eksploziju. |
|
IT |
Contiene gas sotto pressione; può esplodere se riscaldato. |
|
LV |
Satur gāzi zem spiediena; karstumā var eksplodēt. |
|
LT |
Turi slėgio veikiamų dujų, kaitinant gali sprogti. |
|
HU |
Nyomás alatt lévő gázt tartalmaz; hő hatására robbanhat. |
|
MT |
Fih gass taħt pressjoni; jista' jisplodi jekk jissaħħan. |
|
NL |
Bevat gas onder druk; kan ontploffen bij verwarming. |
|
PL |
Zawiera gaz pod ciśnieniem; ogrzanie grozi wybuchem. |
|
PT |
Contém gás sob pressão; risco de explosão sob a acção do calor. |
|
RO |
Conține un gaz sub presiune; pericol de explozie în caz de încălzire. |
|
SK |
Obsahuje plyn pod tlakom, pri zahriatí môže vybuchnúť. |
|
SL |
Vsebuje plin pod tlakom; segrevanje lahko povzroči eksplozijo. |
|
FI |
Sisältää paineen alaista kaasua; voi räjähtää kuumennettaessa. |
|
SV |
Innehåller gas under tryck. Kan explodera vid uppvärmning. |
H281 |
Γλώσσα |
2.5 — Αέρια υπό πίεση: Υγροποιημένα αέρια υπό ψύξη |
|
BG |
Съдържа охладен газ; може да причини криогенни изгаряния или наранявания. |
|
ES |
►C5 Contiene gas refrigerado; puede provocar quemaduras o lesiones criogénicas. ◄ |
|
CS |
Obsahuje zchlazený plyn; může způsobit omrzliny nebo poškození chladem. |
|
DA |
Indeholder nedkølet gas, kan forårsage kuldeskader. |
|
DE |
►C5 Enthält tiefgekühltes Gas; kann Kälteverbrennungen oder -verletzungen verursachen. ◄ |
|
ET |
Sisaldab külmutatud gaasi; võib põhjustada külmapõletusi või -kahjustusi. |
|
EL |
Περιέχει αέριο υπό ψύξη· μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ψύχους ή τραυματισμούς. |
|
EN |
Contains refrigerated gas; may cause cryogenic burns or injury. |
|
FR |
Contient un gaz réfrigéré; peut causer des brûlures ou blessures cryogéniques. |
|
GA |
Gás cuisnithe istigh ann; d'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le dónna crióigineacha nó le díobháil chrióigineach. |
|
HR |
Sadrži pothlađeni, ukapljeni plin; može uzrokovati kriogene opekline ili ozljede. |
|
IT |
Contiene gas refrigerato; può provocare ustioni o lesioni criogeniche. |
|
LV |
Satur atdzesētu gāzi; var radīt kriogēnus apdegumus vai ievainojumus. |
|
LT |
Turi atšaldytų dujų, gali sukelti kriogeninius nušalimus arba pažeidimus. |
|
HU |
Mélyhűtött gázt tartalmaz; fagymarást vagy sérülést okozhat. |
|
MT |
Fih gass imkessaħ; jista' jikkawża ħruq jew dannu minn temperaturi baxxi. |
|
NL |
Bevat sterk gekoeld gas; kan cryogene brandwonden of letsel veroorzaken. |
|
PL |
Zawiera schłodzony gaz; może spowodować oparzenia kriogeniczne lub obrażenia. |
|
PT |
Contém gás refrigerado; pode provocar queimaduras ou lesões criogénicas. |
|
RO |
Conține un gaz răcit; poate cauza arsuri sau leziuni criogenice. |
|
SK |
Obsahuje schladený plyn; môže spôsobiť kryogénne popáleniny alebo poranenia. |
|
SL |
Vsebuje ohlajen utekočinjen plin; lahko povzroči ozebline ali poškodbe. |
|
FI |
Sisältää jäähdytettyä kaasua; voi aiheuttaa jäätymisvamman. |
|
SV |
Innehåller kyld gas. Kan orsaka svåra köldskador. |
H290 |
Γλώσσα |
2.16 — Διαβρωτικό για τα μέταλλα, κατηγορία κινδύνου 1 |
|
BG |
Може да бъде корозивно за металите. |
|
ES |
Puede ser corrosivo para los metales. |
|
CS |
Může být korozivní pro kovy. |
|
DA |
Kan ætse metaller. |
|
DE |
Kann gegenüber Metallen korrosiv sein. |
|
ET |
Võib söövitada metalle. |
|
EL |
Μπορεί να διαβρώσει μέταλλα. |
|
EN |
May be corrosive to metals. |
|
FR |
Peut être corrosif pour les métaux. |
|
GA |
D'fhéadfadh sé a bheith creimneach do mhiotail. |
|
HR |
Može nagrizati metale. |
|
IT |
Può essere corrosivo per i metalli. |
|
LV |
Var kodīgi iedarboties uz metāliem. |
|
LT |
Gali ėsdinti metalus. |
|
HU |
Fémekre korrozív hatású lehet. |
|
MT |
Jista' jkun korrużiv għall-metalli. |
|
NL |
Kan bijtend zijn voor metalen. |
|
PL |
Może powodować korozję metali. |
|
PT |
Pode ser corrosivo para os metais. |
|
RO |
Poate fi corosiv pentru metale. |
|
SK |
Môže byť korozívna pre kovy. |
|
SL |
Lahko je jedko za kovine. |
|
FI |
Voi syövyttää metalleja. |
|
SV |
Kan vara korrosivt för metaller. |
Πίνακας 1.2
Δηλώσεις επικινδυνότητας για την υγεία
H300 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (από του στόματος), κατηγορία κινδύνου 1, 2 |
|
BG |
►C5 Смъртоносeн при поглъщане. ◄ |
|
ES |
Mortal en caso de ingestión. |
|
CS |
►C5 Při požití může způsobit smrt. ◄ |
|
DA |
Livsfarlig ved indtagelse. |
|
DE |
Lebensgefahr bei Verschlucken. |
|
ET |
Allaneelamisel surmav. |
|
EL |
Θανατηφόρο σε περίπτωση κατάποσης. |
|
EN |
Fatal if swallowed. |
|
FR |
Mortel en cas d’ingestion. |
|
GA |
Marfach má shlogtar. |
|
HR |
Smrtonosno ako se proguta. |
|
IT |
►C5 Letale se ingerito. ◄ |
|
LV |
Norijot iestājas nāve. |
|
LT |
►C5 Mirtina prarijus. ◄ |
|
HU |
Lenyelve halálos. |
|
MT |
Fatali jekk jinbela’. |
|
NL |
Dodelijk bij inslikken. |
|
PL |
Połknięcie grozi śmiercią. |
|
PT |
Mortal por ingestão. |
|
RO |
Mortal în caz de înghițire. |
|
SK |
►C5 Smrteľný po požití. ◄ |
|
SL |
Smrtno pri zaužitju. |
|
FI |
Tappavaa nieltynä. |
|
SV |
Dödligt vid förtäring. |
H301 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (από του στόματος), κατηγορία κινδύνου 3 |
|
BG |
►C5 Токсичен при поглъщане. ◄ |
|
ES |
Tóxico en caso de ingestión. |
|
CS |
Toxický při požití. |
|
DA |
Giftig ved indtagelse. |
|
DE |
Giftig bei Verschlucken. |
|
ET |
Allaneelamisel mürgine. |
|
EL |
Τοξικό σε περίπτωση κατάποσης. |
|
EN |
Toxic if swallowed. |
|
FR |
Toxique en cas d’ingestion. |
|
GA |
Tocsaineach má shlogtar. |
|
HR |
Otrovno ako se proguta. |
|
IT |
Tossico se ingerito. |
|
LV |
Toksisks, ja norij. |
|
LT |
Toksiška prarijus. |
|
HU |
Lenyelve mérgező. |
|
MT |
Tossiku jekk jinbela’. |
|
NL |
Giftig bij inslikken. |
|
PL |
Działa toksycznie po połknięciu. |
|
PT |
Tóxico por ingestão. |
|
RO |
Toxic în caz de înghițire. |
|
SK |
Toxický po požití. |
|
SL |
Strupeno pri zaužitju. |
|
FI |
Myrkyllistä nieltynä. |
|
SV |
Giftigt vid förtäring. |
H302 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (από του στόματος), κατηγορία κινδύνου 4 |
|
BG |
►C5 Вреден при поглъщане. ◄ |
|
ES |
Nocivo en caso de ingestión. |
|
CS |
Zdraví škodlivý při požití. |
|
DA |
Farlig ved indtagelse. |
|
DE |
Gesundheitsschädlich bei Verschlucken. |
|
ET |
Allaneelamisel kahjulik. |
|
EL |
Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης. |
|
EN |
Harmful if swallowed. |
|
FR |
Nocif en cas d’ingestion. |
|
GA |
Díobhálach má shlogtar. |
|
HR |
Štetno ako se proguta. |
|
IT |
Nocivo se ingerito. |
|
LV |
Kaitīgs, ja norij. |
|
LT |
Kenksminga prarijus. |
|
HU |
Lenyelve ártalmas. |
|
MT |
Jagħmel il-ħsara jekk jinbela’. |
|
NL |
Schadelijk bij inslikken. |
|
PL |
Działa szkodliwie po połknięciu. |
|
PT |
Nocivo por ingestão. |
|
RO |
Nociv în caz de înghițire. |
|
SK |
Škodlivý po požití. |
|
SL |
Zdravju škodljivo pri zaužitju. |
|
FI |
Haitallista nieltynä. |
|
SV |
Skadligt vid förtäring. |
H304 |
Γλώσσα |
3.10 — Κίνδυνος από αναρρόφηση, κατηγορία κινδύνου 1 |
|
BG |
►C5 Може да бъде смъртоносен при поглъщане и навлизане в дихателните пътища. ◄ |
|
ES |
Puede ser mortal en caso de ingestión y de penetración en las vías respiratorias. |
|
CS |
►C5 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. ◄ |
|
DA |
►C5 Kan være livsfarligt, hvis det indtages og kommer i luftvejene. ◄ |
|
DE |
Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein. |
|
ET |
Allaneelamisel või hingamisteedesse sattumisel võib olla surmav. |
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει θάνατο σε περίπτωση κατάποσης και διείσδυσης στις αναπνευστικές οδούς. |
|
EN |
May be fatal if swallowed and enters airways. |
|
FR |
Peut être mortel en cas d’ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. |
|
GA |
►C5 D’fhéadfadh sé a bheith marfach má shlogtar é agus má théann sé isteach sna haerbhealaí. ◄ |
|
HR |
Može biti smrtonosno ako se proguta i uđe u dišni sustav. |
|
HU |
Lenyelve és a légutakba kerülve halálos lehet. |
|
IT |
►C5 Può essere letale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie respiratorie. ◄ |
|
LV |
►C5 Var izraisīt nāvi, ja norij vai iekļūst elpceļos. ◄ |
|
LT |
Prarijus ir patekus į kvėpavimo takus, gali sukelti mirtį. |
|
MT |
Jista’ jkun fatali jekk jinbela’ u jidħol fil-pajpijiet tan-nifs. |
|
NL |
Kan dodelijk zijn als de stof bij inslikken in de luchtwegen terechtkomt. |
|
PL |
Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. |
|
PT |
Pode ser mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias. |
|
RO |
►C5 Poate fi mortal în caz de înghițire și de pătrundere în căile respiratorii. ◄ |
|
SK |
►C5 Môže byť smrteľný po požití a vniknutí do dýchacích ciest. ◄ |
|
SL |
Pri zaužitju in vstopu v dihalne poti je lahko smrtno. |
|
FI |
Voi olla tappavaa nieltynä ja joutuessaan hengitysteihin. |
|
SV |
Kan vara dödligt vid förtäring om det kommer ner i luftvägarna. |
H310 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (διά του δέρματος), κατηγορία κινδύνου 1, 2 |
|
BG |
►C5 Смъртоносeн при контакт с кожата. ◄ |
|
ES |
Mortal en contacto con la piel. |
|
CS |
►C5 Při styku s kůží může způsobit smrt. ◄ |
|
DA |
►C5 Livsfarlig ved hudkontakt. ◄ |
|
DE |
Lebensgefahr bei Hautkontakt. |
|
ET |
Nahale sattumisel surmav. |
|
EL |
Θανατηφόρο σε επαφή με το δέρμα. |
|
EN |
Fatal in contact with skin. |
|
FR |
Mortel par contact cutané. |
|
GA |
►C5 Marfach i dteagmháil leis an gcraiceann. ◄ |
|
HR |
Smrtonosno u dodiru s kožom. |
|
HU |
Bőrrel érintkezve halálos. |
|
IT |
►C5 Letale per contatto con la pelle. ◄ |
|
LV |
Nonākot saskarē ar ādu, iestājas nāve. |
|
LT |
►C5 Mirtina susilietus su oda. ◄ |
|
MT |
Fatali jekk imiss mal-ġilda. |
|
NL |
Dodelijk bij contact met de huid. |
|
PL |
►C5 Grozi śmiercią w kontacie ze skórą. ◄ |
|
PT |
Mortal em contacto com a pele. |
|
RO |
Mortal în contact cu pielea. |
|
SK |
►C5 Smrteľný pri kontakte s pokožkou. ◄ |
|
SL |
Smrtno v stiku s kožo. |
|
FI |
Tappavaa joutuessaan iholle. |
|
SV |
Dödligt vid hudkontakt. |
H311 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (διά του δέρματος), κατηγορία κινδύνου 3 |
|
BG |
►C5 Токсичен при контакт с кожата. ◄ |
|
ES |
Tóxico en contacto con la piel. |
|
CS |
Toxický při styku s kůží. |
|
DA |
►C5 Giftig ved hudkontakt. ◄ |
|
DE |
Giftig bei Hautkontakt. |
|
ET |
Nahale sattumisel mürgine. |
|
EL |
Τοξικό σε επαφή με το δέρμα. |
|
EN |
Toxic in contact with skin. |
|
FR |
Toxique par contact cutané. |
|
GA |
►C5 Tocsaineach i dteagmháil leis an gcraiceann. ◄ |
|
HR |
Otrovno u dodiru s kožom. |
|
IT |
►C5 Tossico per contatto con la pelle. ◄ |
|
LV |
Toksisks, ja nonāk saskarē ar ādu. |
|
LT |
►C5 Toksiška susilietus su oda. ◄ |
|
HU |
Bőrrel érintkezve mérgező. |
|
MT |
Tossiku meta jmiss mal-ġilda. |
|
NL |
Giftig bij contact met de huid. |
|
PL |
Działa toksycznie w kontakcie ze skórą. |
|
PT |
Tóxico em contacto com a pele. |
|
RO |
Toxic în contact cu pielea. |
|
SK |
Toxický pri kontakte s pokožkou. |
|
SL |
Strupeno v stiku s kožo. |
|
FI |
Myrkyllistä joutuessaan iholle. |
|
SV |
Giftigt vid hudkontakt. |
H312 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (διά του δέρματος), κατηγορία κινδύνου 4 |
|
BG |
►C5 Вреден при контакт с кожата. ◄ |
|
ES |
Nocivo en contacto con la piel. |
|
CS |
Zdraví škodlivý při styku s kůží. |
|
DA |
►C5 Farlig ved hudkontakt. ◄ |
|
DE |
Gesundheitsschädlich bei Hautkontakt. |
|
ET |
Nahale sattumisel kahjulik. |
|
EL |
Επιβλαβές σε επαφή με το δέρμα. |
|
EN |
Harmful in contact with skin. |
|
FR |
Nocif par contact cutané. |
|
GA |
►C5 Díobhálach i dteagmháil leis an gcraiceann. ◄ |
|
HR |
Štetno u dodiru s kožom. |
|
IT |
►C5 Nocivo per contatto con la pelle. ◄ |
|
LV |
Kaitīgs, ja nonāk saskarē ar ādu. |
|
LT |
►C5 Kenksminga susilietus su oda. ◄ |
|
HU |
Bőrrel érintkezve ártalmas. |
|
MT |
►C5 Jagħmel il-ħsara meta jmiss mal-ġilda. ◄ |
|
NL |
Schadelijk bij contact met de huid. |
|
PL |
Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą. |
|
PT |
Nocivo em contacto com a pele. |
|
RO |
Nociv în contact cu pielea. |
|
SK |
Škodlivý pri kontakte s pokožkou. |
|
SL |
Zdravju škodljivo v stiku s kožo. |
|
FI |
Haitallista joutuessaan iholle. |
|
SV |
Skadligt vid hudkontakt. |
H314 |
Γλώσσα |
3.2 — Διάβρωση/ερεθισμός του δέρματος, κατηγορία κινδύνου 1, υποκατηγορίες 1A, 1B, 1C |
|
BG |
Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите. |
|
ES |
Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves. |
|
CS |
Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. |
|
DA |
Forårsager svære ætsninger af huden og øjenskader. |
|
DE |
Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden. |
|
ET |
Põhjustab rasket nahasöövitust ja silmakahjustusi. |
|
EL |
Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες. |
|
EN |
Causes severe skin burns and eye damage. |
|
FR |
Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux. |
|
GA |
Ina chúis le dónna tromchúiseacha craicinn agus le damáiste don tsúil. |
|
HR |
Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka. |
|
IT |
Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari. |
|
LV |
Izraisa smagus ādas apdegumus un acu bojājumus. |
|
LT |
Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis. |
|
HU |
Súlyos égési sérülést és szemkárosodást okoz. |
|
MT |
Jagħmel ħruq serju lill-ġilda u ħsara lill-għajnejn. |
|
NL |
Veroorzaakt ernstige brandwonden en oogletsel. |
|
PL |
Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu . |
|
PT |
Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. |
|
RO |
Provoacă arsuri grave ale pielii și lezarea ochilor. |
|
SK |
Spôsobuje vážne poleptanie kože a poškodenie očí. |
|
SL |
Povzroča hude opekline kože in poškodbe oči. |
|
FI |
Voimakkaasti ihoa syövyttävää ja silmiä vaurioittavaa. |
|
SV |
Orsakar allvarliga frätskador på hud och ögon. |
H315 |
Γλώσσα |
3.2 — Διάβρωση/ερεθισμός του δέρματος, κατηγορία κινδύνου 2 |
|
BG |
►C5 Предизвиква дразнене на кожата. ◄ |
|
ES |
Provoca irritación cutánea. |
|
CS |
Dráždí kůži. |
|
DA |
Forårsager hudirritation. |
|
DE |
Verursacht Hautreizungen. |
|
ET |
Põhjustab nahaärritust. |
|
EL |
Προκαλεί ερεθισμό του δέρματος. |
|
EN |
Causes skin irritation. |
|
FR |
Provoque une irritation cutanée. |
|
GA |
►C5 Ina chúis le greannú craicinn. ◄ |
|
HR |
Nadražuje kožu. |
|
IT |
Provoca irritazione cutanea. |
|
LV |
Kairina ādu. |
|
LT |
Dirgina odą. |
|
HU |
Bőrirritáló hatású. |
|
MT |
Jagħmel irritazzjoni tal-ġilda. |
|
NL |
Veroorzaakt huidirritatie. |
|
PL |
►C5 Działa drażniąco na skórę. ◄ |
|
PT |
Provoca irritação cutânea. |
|
RO |
Provoacă iritarea pielii. |
|
SK |
►C5 Dráždi kožu. ◄ |
|
SL |
Povzroča draženje kože. |
|
FI |
Ärsyttää ihoa. |
|
SV |
Irriterar huden. |
H317 |
Γλώσσα |
►M2
|
|
BG |
Може да причини алергична кожна реакция. |
|
ES |
►C5 Puede provocar una reacción alérgica en la piel. ◄ |
|
CS |
►C5 Může vyvolat alergickou kožní reakci. ◄ |
|
DA |
►C5 Kan forårsage allergisk hudreaktion. ◄ |
|
DE |
Kann allergische Hautreaktionen verursachen. |
|
ET |
Võib põhjustada allergilist nahareaktsiooni. |
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική δερματική αντίδραση. |
|
EN |
May cause an allergic skin reaction. |
|
FR |
Peut provoquer une allergie cutanée. |
|
GA |
►C5 D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomh ailléirgeach craicinn. ◄ |
|
HR |
Može izazvati alergijsku reakciju na koži. |
|
IT |
►C5 Può provocare una reazione allergica cutanea. ◄ |
|
LV |
Var izraisīt alerģisku ādas reakciju. |
|
LT |
Gali sukelti alerginę odos reakciją. |
|
HU |
Allergiás bőrreakciót válthat ki. |
|
MT |
►C5 Jista’ jikkawża reazzjoni allerġika tal-ġilda. ◄ |
|
NL |
Kan een allergische huidreactie veroorzaken. |
|
PL |
Może powodować reakcję alergiczną skóry. |
|
PT |
Pode provocar uma reacção alérgica cutânea. |
|
RO |
Poate provoca o reacție alergică a pielii. |
|
SK |
►C5 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu. ◄ |
|
SL |
Lahko povzroči alergijski odziv kože. |
|
FI |
Voi aiheuttaa allergisen ihoreaktion. |
|
SV |
►C5 Kan orsaka allergisk hudreaktion. ◄ |
H318 |
Γλώσσα |
3.3 — Σοβαρή οφθαλμική βλάβη/ερεθισμός των οφθαλμών, κατηγορία κινδύνου 1 |
|
BG |
Предизвиква сериозно увреждане на очите. |
|
ES |
Provoca lesiones oculares graves. |
|
CS |
Způsobuje vážné poškození očí. |
|
DA |
Forårsager alvorlig øjenskade. |
|
DE |
Verursacht schwere Augenschäden. |
|
ET |
Põhjustab raskeid silmakahjustusi. |
|
EL |
Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη. |
|
EN |
Causes serious eye damage. |
|
FR |
Provoque de graves lésions des yeux. |
|
GA |
Ina chúis le damáiste tromchúiseach don tsúil. |
|
HR |
Uzrokuje teške ozljede oka. |
|
IT |
Provoca gravi lesioni oculari. |
|
LV |
Izraisa nopietnus acu bojājumus. |
|
LT |
Smarkiai pažeidžia akis. |
|
HU |
Súlyos szemkárosodást okoz. |
|
MT |
Jagħmel ħsara serja lill-għajnejn. |
|
NL |
Veroorzaakt ernstig oogletsel. |
|
PL |
Powoduje poważne uszkodzenie oczu. |
|
PT |
Provoca lesões oculares graves. |
|
RO |
Provoacă leziuni oculare grave. |
|
SK |
Spôsobuje vážne poškodenie očí. |
|
SL |
Povzroča hude poškodbe oči. |
|
FI |
Vaurioittaa vakavasti silmiä. |
|
SV |
Orsakar allvarliga ögonskador. |
H319 |
Γλώσσα |
3.3 — Σοβαρή οφθαλμική βλάβη/οφθαλμικός ερεθισμός, κατηγορία κινδύνου 2 |
|
BG |
►C5 Предизвиква сериозно дразнене на очите. ◄ |
|
ES |
Provoca irritación ocular grave. |
|
CS |
Způsobuje vážné podráždění očí. |
|
DA |
Forårsager alvorlig øjenirritation. |
|
DE |
Verursacht schwere Augenreizung. |
|
ET |
Põhjustab tugevat silmade ärritust. |
|
EL |
Προκαλεί σοβαρό οφθαλμικό ερεθισμό. |
|
EN |
Causes serious eye irritation. |
|
FR |
Provoque une grave irritation oculaire. |
|
GA |
►C5 Ina chúis le greannú tromchúiseach don tsúil. ◄ |
|
HR |
Uzrokuje jako nadraživanje oka. |
|
IT |
Provoca grave irritazione oculare. |
|
LV |
Izraisa nopietnu acu kairinājumu. |
|
LT |
►C5 Sukelia smarkų akių dirginimą. ◄ |
|
HU |
Súlyos szemirritációt okoz. |
|
MT |
►C5 Jagħmel irritazzjoni serja lill-għajnejn. ◄ |
|
NL |
Veroorzaakt ernstige oogirritatie. |
|
PL |
►C5 Działa drażniąco na oczy. ◄ |
|
PT |
Provoca irritação ocular grave. |
|
RO |
Provoacă o iritație gravă a ochilor. |
|
SK |
Spôsobuje vážne podráždenie očí. |
|
SL |
Povzroča hudo draženje oči. |
|
FI |
Ärsyttää voimakkaasti silmiä. |
|
SV |
Orsakar allvarlig ögonirritation. |
H330 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (διά της εισπνοής), κατηγορία κινδύνου 1, 2 |
|
BG |
►C5 Смъртоносен при вдишване. ◄ |
|
ES |
Mortal en caso de inhalación. |
|
CS |
►C5 Při vdechování může způsobit smrt. ◄ |
|
DA |
Livsfarlig ved indånding. |
|
DE |
Lebensgefahr bei Einatmen. |
|
ET |
Sissehingamisel surmav. |
|
EL |
Θανατηφόρο σε περίπτωση εισπνοής. |
|
EN |
Fatal if inhaled. |
|
FR |
Mortel par inhalation. |
|
GA |
Marfach má ionanálaítear. |
|
HR |
Smrtonosno ako se udiše. |
|
IT |
►C5 Letale se inalato. ◄ |
|
LV |
Ieelpojot, iestājas nāve. |
|
LT |
►C5 Mirtina įkvėpus. ◄ |
|
HU |
Belélegezve halálos. |
|
MT |
Fatali jekk jinxtamm. |
|
NL |
Dodelijk bij inademing. |
|
PL |
Wdychanie grozi śmiercią. |
|
PT |
Mortal por inalação. |
|
RO |
Mortal în caz de inhalare. |
|
SK |
►C5 Smrteľný pri vdýchnutí. ◄ |
|
SL |
Smrtno pri vdihavanju. |
|
FI |
Tappavaa hengitettynä. |
|
SV |
Dödligt vid inandning. |
H331 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (διά της εισπνοής), κατηγορία κινδύνου 3 |
|
BG |
►C5 Токсичен при вдишване. ◄ |
|
ES |
Tóxico en caso de inhalación. |
|
CS |
Toxický při vdechování. |
|
DA |
Giftig ved indånding. |
|
DE |
Giftig bei Einatmen. |
|
ET |
Sissehingamisel mürgine. |
|
EL |
Τοξικό σε περίπτωση εισπνοής. |
|
EN |
Toxic if inhaled. |
|
FR |
Toxique par inhalation. |
|
GA |
Tocsaineach má ionanálaítear. |
|
HR |
Otrovno ako se udiše. |
|
IT |
Tossico se inalato. |
|
LV |
Toksisks ieelpojot. |
|
LT |
►C5 Toksiška įkvėpus. ◄ |
|
HU |
Belélegezve mérgező. |
|
MT |
Tossiku jekk jinxtamm. |
|
NL |
Giftig bij inademing. |
|
PL |
►C5 Działa toksycznie w następstwie wdychania. ◄ |
|
PT |
Tóxico por inalação. |
|
RO |
Toxic în caz de inhalare. |
|
SK |
►C5 Toxický pri vdýchnutí. ◄ |
|
SL |
Strupeno pri vdihavanju. |
|
FI |
Myrkyllistä hengitettynä. |
|
SV |
Giftigt vid inandning. |
H332 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (διά της εισπνοής), κατηγορία κινδύνου 4 |
|
BG |
►C5 Вреден при вдишване. ◄ |
|
ES |
Nocivo en caso de inhalación. |
|
CS |
Zdraví škodlivý při vdechování. |
|
DA |
Farlig ved indånding. |
|
DE |
Gesundheitsschädlich bei Einatmen. |
|
ET |
Sissehingamisel kahjulik. |
|
EL |
Επιβλαβές σε περίπτωση εισπνοής. |
|
EN |
Harmful if inhaled. |
|
FR |
Nocif par inhalation. |
|
GA |
Díobhálach má ionanálaítear. |
|
HR |
Štetno ako se udiše. |
|
IT |
Nocivo se inalato. |
|
LV |
Kaitīgs ieelpojot. |
|
LT |
Kenksminga įkvėpus. |
|
HU |
Belélegezve ártalmas. |
|
MT |
Jagħmel il-ħsara jekk jinxtamm. |
|
NL |
Schadelijk bij inademing. |
|
PL |
►C5 Działa szkodliwie w następstwie wdychania. ◄ |
|
PT |
Nocivo por inalação. |
|
RO |
Nociv în caz de inhalare. |
|
SK |
►C5 Škodlivý pri vdýchnutí. ◄ |
|
SL |
Zdravju škodljivo pri vdihavanju. |
|
FI |
Haitallista hengitettynä. |
|
SV |
Skadligt vid inandning. |
H334 |
Γλώσσα |
►M2
|
|
BG |
Може да причини алергични или астматични симптоми или затруднения в дишането при вдишване. |
|
ES |
Puede provocar síntomas de alergia o asma o dificultades respiratorias en caso de inhalación. |
|
CS |
Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. |
|
DA |
►C5 Kan forårsage allergi- eller astmasymptomer eller åndedrætsbesvær ved indånding. ◄ |
|
DE |
Kann bei Einatmen Allergie, asthmaartige Symptome oder Atembeschwerden verursachen. |
|
ET |
►C5 Sissehingamisel võib põhjustada allergia- või astma sümptomeid või hingamisraskusi. ◄ |
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει αλλεργία ή συμπτώματα άσθματος ή δύσπνοια σε περίπτωση εισπνοής. |
|
EN |
May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled. |
|
FR |
Peut provoquer des symptômes allergiques ou d’asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation. |
|
GA |
►C5 D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le siomptóim ailléirge nó asma nó le deacrachtaí análaithe má ionanálaítear é. ◄ |
|
HR |
Ako se udiše može izazvati simptome alergije ili astme ili poteškoće s disanjem. |
|
IT |
Può provocare sintomi allergici o asmatici o difficoltà respiratorie se inalato. |
|
LV |
Ja ieelpo, var izraisīt alerģiju vai astmas simptomus, vai apgrūtināt elpošanu. |
|
LT |
Įkvėpus gali sukelti alerginę reakciją, astmos simptomus arba apsunkinti kvėpavimą. |
|
HU |
Belélegezve allergiás és asztmás tüneteket, és nehéz légzést okozhat. |
|
MT |
►C5 Jista’ jikkawża sintomi ta’ allerġija jew ta’ ażma jew diffikultajiet biex jittieħed in-nifs jekk jinxtamm. ◄ |
|
NL |
Kan bij inademing allergie- of astmasymptomen of ademhalingsmoeilijkheden veroorzaken. |
|
PL |
►C5 Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania. ◄ |
|
PT |
Quando inalado, pode provocar sintomas de alergia ou de asma ou dificuldades respiratórias. |
|
RO |
Poate provoca simptome de alergie sau astm sau dificultăți de respirație în caz de inhalare. |
|
SK |
►C5 Pri vdýchnutí môže vyvolať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti. ◄ |
|
SL |
Lahko povzroči simptome alergije ali astme ali težave z dihanjem pri vdihavanju. |
|
FI |
Voi aiheuttaa hengitettynä allergia- tai astmaoireita tai hengitysvaikeuksia. |
|
SV |
Kan orsaka allergi- eller astmasymtom eller andningssvårigheter vid inandning. |
H335 |
Γλώσσα |
3.8 — Ειδική τοξικότητα σε όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση, κατηγορία κινδύνου 3, ερεθισμός της αναπνευστικής οδού |
|
BG |
►C5 Може да предизвика дразнене на дихателните пътища. ◄ |
|
ES |
Puede irritar las vías respiratorias. |
|
CS |
►C5 Může způsobit podráždění dýchacích cest. ◄ |
|
DA |
►C5 Kan forårsage irritation af luftvejene. ◄ |
|
DE |
Kann die Atemwege reizen. |
|
ET |
Võib põhjustada hingamisteede ärritust. |
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό της αναπνευστικής οδού. |
|
EN |
May cause respiratory irritation. |
|
FR |
Peut irriter les voies respiratoires. |
|
GA |
►C5 D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le greannú riospráide. ◄ |
|
HR |
Može nadražiti dišni sustav. |
|
IT |
Può irritare le vie respiratorie. |
|
LV |
►C5 Var izraisīt elpceļu kairinājumu. ◄ |
|
LT |
Gali dirginti kvėpavimo takus. |
|
HU |
Légúti irritációt okozhat. |
|
MT |
Jista’ jikkawża irritazzjoni respiratorja. |
|
NL |
Kan irritatie van de luchtwegen veroorzaken. |
|
PL |
Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. |
|
PT |
Pode provocar irritação das vias respiratórias. |
|
RO |
Poate provoca iritarea căilor respiratorii. |
|
SK |
Môže spôsobiť podráždenie dýchacích ciest. |
|
SL |
Lahko povzroči draženje dihalnih poti. |
|
FI |
Saattaa aiheuttaa hengitysteiden ärsytystä. |
|
SV |
Kan orsaka irritation i luftvägarna. |
H336 |
Γλώσσα |
3.8 — Ειδική τοξικότητα σε όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση, κατηγορία κινδύνου 3, νάρκωση |
|
BG |
►C5 Може да предизвика сънливост или световъртеж. ◄ |
|
ES |
Puede provocar somnolencia o vértigo. |
|
CS |
►C5 Může způsobit ospalost nebo závratě. ◄ |
|
DA |
►C5 Kan forårsage sløvhed eller svimmelhed. ◄ |
|
DE |
Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. |
|
ET |
Võib põhjustada unisust või peapööritust. |
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει υπνηλία ή ζάλη. |
|
EN |
May cause drowsiness or dizziness. |
|
FR |
►C5 Peut provoquer somnolence ou vertiges. ◄ |
|
GA |
►C5 D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le codlatacht nó le meadhrán. ◄ |
|
HR |
Može izazvati pospanost ili vrtoglavicu. |
|
IT |
Può provocare sonnolenza o vertigini. |
|
LV |
Var izraisīt miegainību vai reiboņus. |
|
LT |
Gali sukelti mieguistumą arba galvos svaigimą. |
|
HU |
Álmosságot vagy szédülést okozhat. |
|
MT |
Jista’ jikkawża ħedla jew sturdament. |
|
NL |
Kan slaperigheid of duizeligheid veroorzaken. |
|
PL |
Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. |
|
PT |
Pode provocar sonolência ou vertigens. |
|
RO |
Poate provoca somnolență sau amețeală. |
|
SK |
Môže spôsobiť ospalosť alebo závraty. |
|
SL |
Lahko povzroči zaspanost ali omotico. |
|
FI |
Saattaa aiheuttaa uneliaisuutta ja huimausta. |
|
SV |
Kan göra att man blir dåsig och omtöcknad. |
H340 |
Γλώσσα |
3.5 — Μεταλλαξιγένεση των γεννητικών κυττάρων, κατηγορία κινδύνου 1A, 1B |
|
BG |
►C5 Може да причини генетични дефекти <да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност>. ◄ |
|
ES |
►C5 Puede provocar defectos genéticos <Indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>. ◄ |
|
CS |
►C5 Může vyvolat genetické poškození <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. ◄ |
|
DA |
Kan forårsage genetiske defekter <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. |
|
DE |
Kann genetische Defekte verursachen <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. |
|
ET |
Võib põhjustada geneetilisi defekte <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. |
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει γενετικά ελαττώματα < αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης >. |
|
EN |
May cause genetic defects <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. |
|
FR |
Peut induire des anomalies génétiques <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>. |
|
GA |
►C5 D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le héalanga géiniteacha <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. ◄ |
|
HR |
Može izazvati genetska oštećenja <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>. |
|
IT |
Può provocare alterazioni genetiche <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
|
LV |
►C5 Var izraisīt ģenētiskus bojājumus <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>. ◄ |
|
LT |
Gali sukelti genetinius defektus <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. |
|
HU |
Genetikai károsodást okozhat < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >. |
|
MT |
Jista’ jikkawża difetti ġenetiċi <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>. |
|
NL |
Kan genetische schade veroorzaken <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>. |
|
PL |
Może powodować wady genetyczne <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>. |
|
PT |
Pode provocar anomalias genéticas <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
|
RO |
►C5 Poate provoca anomalii genetice <indicați calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. ◄ |
|
SK |
►C5 Môže spôsobovať genetické poškodenie <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. ◄ |
|
SL |
Lahko povzroči genetske okvare <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
|
FI |
Saattaa aiheuttaa perimävaurioita <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>. |
|
SV |
►C5 Kan orsaka genetiska defekter <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>. ◄ |
H341 |
Γλώσσα |
3.5 — Μεταλλαξιγένεση των γεννητικών κυττάρων, κατηγορία κινδύνου 2 |
|
BG |
►C5 Предполага се, че причинява генетични дефекти <да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност>. ◄ |
|
ES |
►C5 Se sospecha que provoca defectos genéticos <Indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>. ◄ |
|
CS |
►C5 Podezření na genetické poškození <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. ◄ |
|
DA |
Mistænkt for at forårsage genetiske defekter <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. |
|
DE |
Kann vermutlich genetische Defekte verursachen <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. |
|
ET |
Arvatavalt põhjustab geneetilisi defekte <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. |
|
EL |
Ύποπτο για πρόκληση γενετικών ελαττωμάτων <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>. |
|
EN |
Suspected of causing genetic defects <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. |
|
FR |
Susceptible d’induire des anomalies génétiques <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>. |
|
GA |
►C5 Ceaptar go bhféadfadh sé a bheith ina chúis le héalanga géiniteacha <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. ◄ |
|
HR |
Sumnja na moguća genetska oštećenja <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>. |
|
IT |
Sospettato di provocare alterazioni genetiche <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
|
LV |
►C5 Ir aizdomas, ka var izraisīt ģenētiskus bojājumus <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>. ◄ |
|
LT |
Įtariama, kad gali sukelti genetinius defektus <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. |
|
HU |
Feltehetően genetikai károsodást okoz < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >. |
|
MT |
Suspettat li jikkawża difetti ġenetiċi <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>. |
|
NL |
Verdacht van het veroorzaken van genetische schade <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>. |
|
PL |
Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>. |
|
PT |
Suspeito de provocar anomalias genéticas <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
|
RO |
►C5 Susceptibil de a provoca anomalii genetice <indicați calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. ◄ |
|
SK |
►C5 Podozrenie, že spôsobuje genetické poškodenie <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. ◄ |
|
SL |
Sum povzročitve genetskih okvar <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
|
FI |
Epäillään aiheuttavan perimävaurioita <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>. |
|
SV |
►C5 Misstänks kunna orsaka genetiska defekter <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>. ◄ |
H350 |
Γλώσσα |
3.6 — Καρκινογένεση, κατηγορία κινδύνου 1A, 1B |
|
BG |
►C5 Може да причини рак <да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност>. ◄ |
|
ES |
►C5 Puede provocar cáncer <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>. ◄ |
|
CS |
Může vyvolat rakovinu <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. |
|
DA |
Kan fremkalde kræft <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. |
|
DE |
►C5 Kann Krebs erzeugen <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. ◄ |
|
ET |
Võib põhjustada vähktõbe <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. |
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει καρκίνο <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>. |
|
EN |
May cause cancer <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. |
|
FR |
Peut provoquer le cancer <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>. |
|
GA |
►C5 D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le hailse <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. ◄ |
|
HR |
Može uzrokovati rak <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>. |
|
IT |
Può provocare il cancro<indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
|
LV |
►C5 Var izraisīt vēzi <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>. ◄ |
|
LT |
Gali sukelti vėžį <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. |
|
HU |
Rákot okozhat < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >. |
|
MT |
Jista’ jikkawża l-kanċer <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>. |
|
NL |
Kan kanker veroorzaken <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is> |
|
PL |
Może powodować raka <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>. |
|
PT |
Pode provocar cancro <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
|
RO |
►C5 Poate provoca cancer <indicați calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. ◄ |
|
SK |
►C5 Môže spôsobiť rakovinu <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. ◄ |
|
SL |
Lahko povzroči raka <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
|
FI |
Saattaa aiheuttaa syöpää <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>. |
|
SV |
►C5 Kan orsaka cancer <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>. ◄ |
H351 |
Γλώσσα |
3.6 — Καρκινογένεση, κατηγορία κινδύνου 2 |
|
BG |
►C5 Предполага се, че причинява рак <да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност>. ◄ |
|
ES |
►C5 Se sospecha que provoca cáncer <indíquese la vía de exposición si se se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>. ◄ |
|
CS |
Podezření na vyvolání rakoviny <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. |
|
DA |
Mistænkt for at fremkalde kræft <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. |
|
DE |
►C5 Kann vermutlich Krebs erzeugen <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. ◄ |
|
ET |
►C5 Arvatavasti põhjustab vähktõbe <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. ◄ |
|
EL |
Ύποπτο για πρόκληση καρκίνου <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>. |
|
EN |
►C5 Suspected of causing cancer <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. ◄ |
|
FR |
Susceptible de provoquer le cancer <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>. |
|
GA |
►C5 Ceaptar go bhféadfadh sé a bheith ina chúis le hailse <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. ◄ |
|
HR |
Sumnja na moguće uzrokovanje raka <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>. |
|
IT |
Sospettato di provocare il cancro <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
|
LV |
►C5 Ir aizdomas, ka var izraisīt vēzi <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>. ◄ |
|
LT |
Įtariama, kad sukelia vėžį <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. |
|
HU |
Feltehetően rákot okoz < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >. |
|
MT |
►C5 Suspettat li jikkawża l-kanċer <ara l-mod ta’ espożizzjoni jekk ikun pruvat b’mod konklużiv li l-ebda mod ta’ espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>. ◄ |
|
NL |
Verdacht van het veroorzaken van kanker <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>. |
|
PL |
Podejrzewa się, że powoduje raka <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>. |
|
PT |
Suspeito de provocar cancro <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
|
RO |
►C5 Susceptibil de a provoca cancer <indicați calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. ◄ |
|
SK |
►C5 Podozrenie, že spôsobuje rakovinu <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. ◄ |
|
SL |
Sum povzročitve raka <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
|
FI |
Epäillään aiheuttavan syöpää <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>. |
|
SV |
►C5 Misstänks kunna orsaka cancer <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>. ◄ |
H360 |
Γλώσσα |
3.7 — Τοξικότητα στην αναπαραγωγή, κατηγορία κινδύνου 1A, 1B |
|
BG |
►C5 Може да увреди оплодителната способност или плода <да се посочи конкретното въздействие, ако е известно> <да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност>. ◄ |
|
ES |
►C5 Puede perjudicar la fertilidad o dañar al feto <indíquese el efecto específico si se conoce> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>. ◄ |
|
CS |
Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky <uveďte specifický účinek, je-li znám> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. |
|
DA |
►C5 Kan skade forplantningsevnen eller det ufødte barn <angiv specifik effekt, hvis kendt> <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. ◄ |
|
DE |
►C5 Kann die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen <konkrete Wirkung angeben, sofern bekannt> <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass die Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. ◄ |
|
ET |
Võib kahjustada viljakust või loodet <märkida spetsiifiline toime, kui see on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. |
|
EL |
Μπορεί να βλάψει τη γονιμότητα ή το έμβρυο <αναφέρεται η ειδική επίπτωση εάν είναι γνωστή> <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>. |
|
EN |
May damage fertility or the unborn child <state specific effect if known > <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. |
|
FR |
Peut nuire à la fertilité ou au fœtus <indiquer l’effet spécifique s’il est connu> <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>. |
|
GA |
►C5 D’fhéadfadh sé damáiste a dhéanamh do thorthúlacht nó don leanbh sa bhroinn <tabhair an tsainéifeacht más eol> <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. ◄ |
|
HR |
Može štetno djelovati na plodnost ili naškoditi nerođenom djetetu <navesti konkretan učinak ako je poznat > <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>. |
|
IT |
Può nuocere alla fertilità o al feto <indicare l'effetto specifico, se noto><indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
|
LV |
►C5 Var kaitēt auglībai vai nedzimušajam bērnam <norādīt īpašo ietekmi, ja tā ir zināma> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>. ◄ |
|
LT |
►C5 Gali pakenkti vaisingumui arba negimusiam vaikui <nurodyti konkretų poveikį, jeigu žinomas> <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. ◄ |
|
HU |
►C5 Károsíthatja a termékenységet vagy a születendő gyermeket <ha ismert, meg kell adni a konkrét hatást> <meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt>. ◄ |
|
MT |
Jista' jagħmel ħsara lill-fertilità jew lit-tarbija li għadha fil-ġuf <semmi l-effett speċifiku jekk ikun magħruf> <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>. |
|
NL |
Kan de vruchtbaarheid of het ongeboren kind schaden <specifiek effect vermelden indien bekend> <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>. |
|
PL |
Może działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki <podać szczególny skutek, jeżeli jest znany> <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>. |
|
PT |
Pode afectar a fertilidade ou o nascituro <indicar o efeito específico se este for conhecido> <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
|
RO |
►C5 Poate dăuna fertilității sau fătului <indicați efectul specific, dacă este cunoscut> <indicați calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. ◄ |
|
SK |
►C5 Môže spôsobiť poškodenie plodnosti alebo nenarodeného dieťaťa <uveďte konkrétny účinok, ak je známy> <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. ◄ |
|
SL |
Lahko škoduje plodnosti ali nerojenemu otroku <navesti posebni učinek, če je znan> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
|
FI |
Saattaa heikentää hedelmällisyyttä tai vaurioittaa sikiötä <mainitaan tiedetty spesifinen vaikutus> <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>. |
|
SV |
►C5 Kan skada fertiliteten eller det ofödda barnet <ange specifik effekt om denna är känd> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>. ◄ |
H361 |
Γλώσσα |
3.7 — Τοξικότητα στην αναπαραγωγή, κατηγορία κινδύνου 2 |
|
BG |
►C5 Предполага се, че уврежда оплодителната способност или плода <да се посочи конкретното въздействие, ако е известно> <да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност>. ◄ |
|
ES |
►C5 Se sospecha que puede perjudicar la fertilidad o dañar el feto <indíquese el efecto específico si se conoce> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>. ◄ |
|
CS |
Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky <uveďte specifický účinek, je-li znám> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. |
|
DA |
►C5 Mistænkt for at skade forplantningsevnen eller det ufødte barn <angiv specifik effekt, hvis kendt> <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. ◄ |
|
DE |
►C5 Kann vermutlich die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen <konkrete Wirkung angeben, sofern bekannt> <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass die Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. ◄ |
|
ET |
Arvatavalt kahjustab viljakust või loodet <märkida spetsiifiline toime, kui see on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. |
|
EL |
Ύποπτο για πρόκληση βλάβης στη γονιμότητα ή στο έμβρυο <αναφέρεται η ειδική επίπτωση εάν είναι γνωστή> <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>. |
|
EN |
Suspected of damaging fertility or the unborn child <state specific effect if known> <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. |
|
FR |
Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus <indiquer l’effet spécifique s’il est connu> <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>. |
|
GA |
►C5 Ceaptar go bhféadfadh sé damáiste a dhéanamh do thorthúlacht nó don leanbh sa bhroinn <tabhair an tsainéifeacht más eol> <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. ◄ |
|
HR |
Sumnja na moguće štetno djelovanje na plodnost ili mogućnost štetnog djelovanja na nerođeno dijete <navesti konkretan učinak ako je poznat > <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>. |
|
IT |
Sospettato di nuocere alla fertilità o al feto <indicare l'effetto specifico, se noto> <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
|
LV |
►C5 Ir aizdomas, ka var kaitēt auglībai vai nedzimušajam bērnam <norādīt īpašo ietekmi, ja tā ir zināma> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>. ◄ |
|
LT |
►C5 Įtariama, kad kenkia vaisingumui arba negimusiam vaikui <nurodyti konkretų poveikį, jeigu žinomas> <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. ◄ |
|
HU |
►C5 Feltehetően károsítja a termékenységet vagy a születendő gyermeket <ha ismert, meg kell adni a konkrét hatást> <meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt>. ◄ |
|
MT |
►C5 Suspettat li jagħmel ħsara lill-fertilità jew lit-tarbija li għadha fil-ġuf <semmi l-effett speċifiku jekk ikun magħruf> <semmi l-mod ta’ espożizzjoni jekk ikun pruvat b’mod konklużiv li l-ebda mod ta’ espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>. ◄ |
|
NL |
Kan mogelijks de vruchtbaarheid of het ongeboren kind schaden <specifiek effect vermelden indien bekend> <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>. |
|
PL |
Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki <podać szczególny skutek, jeżeli jest znany> <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>. |
|
PT |
Suspeito de afectar a fertilidade ou o nascituro <indicar o efeito específico se este for conhecido> <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
|
RO |
►C5 Susceptibil de a dăuna fertilității sau fătului <indicați efectul specific, dacă este cunoscut><indicați calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. ◄ |
|
SK |
►C5 Podozrenie, že spôsobuje poškodenie plodnosti alebo nenarodeného dieťaťa <uveďte konkrétny účinok, ak je známy> <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. ◄ |
|
SL |
Sum škodljivosti za plodnost ali nerojenega otroka <navesti posebni učinek, če je znan> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
|
FI |
Epäillään heikentävän hedelmällisyyttä tai vaurioittavan sikiötä <mainitaan tiedetty spesifinen vaikutus> <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>. |
|
SV |
►C5 Misstänks kunna skada fertiliteten eller det ofödda barnet <ange specifik effekt om denna är känd> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>. ◄ |
H362 |
Γλώσσα |
3.7 — Τοξικότητα στην αναπαραγωγή, επιπρόσθετη κατηγορία, επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας |
|
BG |
►C5 Може да бъде вреден за кърмачета. ◄ |
|
ES |
►C5 Puede perjudicar a los niños alimentados con leche materna. ◄ |
|
CS |
►C5 Může poškodit kojence prostřednictvím mateřského mléka. ◄ |
|
DA |
►C5 Kan skade børn, der ammes. ◄ |
|
DE |
Kann Säuglinge über die Muttermilch schädigen. |
|
ET |
Võib kahjustada rinnaga toidetavat last. |
|
EL |
Μπορεί να βλάψει τα βρέφη που τρέφονται με μητρικό γάλα. |
|
EN |
May cause harm to breast-fed children. |
|
FR |
Peut être nocif pour les bébés nourris au lait maternel. |
|
GA |
►C5 D’fhéadfadh sé díobháil a dhéanamh do leanaí diúil. ◄ |
|
HR |
Može štetno djelovati na djecu koja se hrane majčinim mlijekom. |
|
IT |
Può essere nocivo per i lattanti allattati al seno. |
|
LV |
Var radīt kaitējumu ar krūti barotam bērnam. |
|
LT |
►C5 Gali pakenkti žindomam vaikui. ◄ |
|
HU |
A szoptatott gyermeket károsíthatja. |
|
MT |
►C5 Jista’ jagħmel ħsara lit-tfal imreddgħa. ◄ |
|
NL |
►C5 Kan schadelijk zijn via borstvoeding. ◄ |
|
PL |
Może działać szkodliwie na dzieci karmione piersią. |
|
PT |
►C5 Pode ser nocivo para as crianças alimentadas com leite materno. ◄ |
|
RO |
Poate dăuna copiilor alăptați la sân. |
|
SK |
Môže spôsobiť poškodenie u dojčených detí. |
|
SL |
Lahko škoduje dojenim otrokom. |
|
FI |
Saattaa aiheuttaa haittaa rintaruokinnassa oleville lapsille. |
|
SV |
Kan skada spädbarn som ammas. |
H370 |
Γλώσσα |
3.8 — Ειδική τοξικότητα σε όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση, κατηγορία κινδύνου 1 |
|
BG |
►C5 Причинява увреждане на органите <или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни> <да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност>. ◄ |
|
ES |
►C5 Provoca daños en los órganos <o indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>. ◄ |
|
CS |
Způsobuje poškození orgánů <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. |
|
DA |
►C5 Forårsager organskader <eller angiv alle berørte organer, hvis de kendes> <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. ◄ |
|
DE |
Schädigt die Organe <oder alle betroffenen Organe nennen, sofern bekannt> <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. |
|
ET |
Kahjustab elundeid <või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. |
|
EL |
Προκαλεί βλάβες στα όργανα <ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά> < αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης >. |
|
EN |
Causes damage to organs <or state all organs affected, if known> <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. |
|
FR |
►C5 Risque avéré d’effets graves pour les organes <ou indiquer tous les organes affectés, s’ils sont connus> <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>. ◄ |
|
GA |
►C5 Déanann sé damáiste d’orgáin <nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol> <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. ◄ |
|
HR |
Uzrokuje oštećenje organa <ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato> <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>. |
|
IT |
Provoca danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
|
LV |
►C5 Rada orgānu bojājumus <vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>. ◄ |
|
LT |
Kenkia organams <arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinoma> <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. |
|
HU |
Károsítja a szerveket < vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek > < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >. |
|
MT |
►C5 Jagħmel ħsara lill-organi <jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> <semmi l-mod ta’ espożizzjoni jekk ikun pruvat b’mod konklużiv li l-ebda mod ta’ espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>. ◄ |
|
NL |
Veroorzaakt schade aan organen <of alle betrokken organen vermelden indien bekend> <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>. |
|
PL |
Powoduje uszkodzenie narządów <podać szczególny skutek, jeśli jest znany> <podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>. |
|
PT |
Afecta os órgãos <ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos> <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
|
RO |
►C5 Provoacă leziuni ale organelor <sau indicați toate organele afectate, dacă sunt cunoscute> <indicați calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. ◄ |
|
SK |
►C5 Spôsobuje poškodenie orgánov <alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe> <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. ◄ |
|
SL |
Škoduje organom <ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
|
FI |
Vahingoittaa elimiä <tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet> <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>. |
|
SV |
►C5 Orsakar organskador <eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>. ◄ |
H371 |
Γλώσσα |
3.8 — Ειδική τοξικότητα σε όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση, κατηγορία κινδύνου 2 |
|
BG |
►C5 Може да причини увреждане на органите <или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни> <да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност>. ◄ |
|
ES |
►C5 Puede provocar daños en los órganos <o indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>. ◄ |
|
CS |
Může způsobit poškození orgánů <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. |
|
DA |
►C5 Kan forårsage organskader <eller angiv alle berørte organer, hvis de kendes> <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. ◄ |
|
DE |
Kann die Organe schädigen <oder alle betroffenen Organe nennen, sofern bekann> <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. |
|
ET |
Võib kahjustada elundeid <või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. |
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει βλάβες στα όργανα <ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά> <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>. |
|
EN |
May cause damage to organs <or state all organs affected, if known> <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. |
|
FR |
►C5 Risque présumé d’effets graves pour les organes <ou indiquer tous les organes affectés, s’ils sont connus> <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>. ◄ |
|
GA |
D’fhéadfadh damáiste a dhéanamh d’orgáin <nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol> <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. |
|
HR |
Može uzrokovati oštećenje organa <ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato> <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>. |
|
IT |
Può provocare danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
|
LV |
►C5 Var izraisīt orgānu bojājumus <vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>. ◄ |
|
LT |
Gali pakenkti organams <arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinoma> <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. |
|
HU |
Károsíthatja a szerveket < vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek > < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >. |
|
MT |
►C5 Jista’ jikkawża ħsara lill-organi <jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> <semmi l-mod ta’ espożizzjoni jekk ikun pruvat b’mod konklużiv li l-ebda mod ta’ espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>. ◄ |
|
NL |
Kan schade aan organen <of alle betrokken organen vermelden indien bekend> veroorzaken <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>. |
|
PL |
Może powodować uszkodzenie narządów <podać wszystkie znane narządy, których to dotyczy> <podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>. |
|
PT |
Pode afectar os órgãos <ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos> <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
|
RO |
►C5 Poate provoca leziuni ale organelor <sau indicați toate organele afectate, dacă sunt cunoscute> <indicați calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. ◄ |
|
SK |
►C5 Môže spôsobiť poškodenie orgánov <alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe> <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. ◄ |
|
SL |
Lahko škoduje organom <ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
|
FI |
Saattaa vahingoittaa elimiä <tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet> <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>. |
|
SV |
►C5 Kan orsaka organskador <eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>. ◄ |
H372 |
Γλώσσα |
3.9 — Ειδική τοξικότητα σε όργανα-στόχους ύστερα από επανειλημμένη έκθεση, κατηγορία κινδύνου 1 |
|
BG |
►C5 Причинява увреждане на органите <или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни> посредством продължителна или повтаряща се експозиция <да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност>. ◄ |
|
ES |
►C5 Provoca daños en los órganos <indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> tras exposiciones prolongadas o repetidas <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>. ◄ |
|
CS |
►C5 Způsobuje poškození orgánů <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy> při prodloužené nebo opakované expozici <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. ◄ |
|
DA |
►C5 Forårsager organskader <eller angiv alle berørte organer, hvis de kendes> ved længerevarende eller gentagen eksponering <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. ◄ |
|
DE |
Schädigt die Organe <alle betroffenen Organe nennen> bei längerer oder wiederholter Exposition <Expositionsweg angeben, wenn schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. |
|
ET |
Kahjustab elundeid <või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada> pikaajalisel või korduval kokkupuutel <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. |
|
EL |
Προκαλεί βλάβες στα όργανα <ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά> ύστερα από παρατεταμένη ή επανειλημμένη έκθεση < αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης >. |
|
EN |
Causes damage to organs <or state all organs affected, if known> through prolonged or repeated exposure <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. |
|
FR |
►C5 Risque avéré d’effets graves pour les organes <indiquer tous les organes affectés, s’ils sont connus> à la suite d’expositions répétées ou d’une exposition prolongée <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>. ◄ |
|
GA |
►C5 Déanann damáiste d’orgáin <nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol> trí nochtadh fada nó ilnochtadh <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. ◄ |
|
HR |
Uzrokuje oštećenje organa <ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato> tijekom produljene ili ponavljane izloženosti <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>. |
|
IT |
Provoca danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> in caso di esposizione prolungata o ripetuta <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
|
LV |
►C5 Izraisa orgānu bojājumus <vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi> ilgstošas vai atkārtotas iedarbības rezultātā <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>. ◄ |
|
LT |
►C5 Kenkia organams <arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinoma>, jeigu medžiaga veikia ilgai arba kartotinai <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. ◄ |
|
HU |
Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt > károsítja a szerveket < vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek >. |
|
MT |
►C5 Jikkawża ħsara lill-organi <jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> minħabba espożizzjoni fit-tul jew ripetuta <semmi l-mod ta’ espożizzjoni jekk ikun pruvat b’mod konklużiv li l-ebda mod ta’ espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>. ◄ |
|
NL |
Veroorzaakt schade aan organen <of alle betrokken organen vermelden indien bekend> bij langdurige of herhaalde blootstelling <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>. |
|
PL |
►C5 Powoduje uszkodzenie narządów <podać wszystkie znane narządy, których to dotyczy> poprzez długotrwałe lub powtarzane narażenie <podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>. ◄ |
|
PT |
Afecta os órgãos <ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos> após exposição prolongada ou repetida <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
|
RO |
►C5 Provoacă leziuni ale organelor <sau indicați toate organele afectate, dacă sunt cunoscute> în caz de expunere prelungită sau repetată <indicați calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. ◄ |
|
SK |
►C5 Spôsobuje poškodenie orgánov <alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe>pri dlhšej alebo opakovanej expozícii <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. ◄ |
|
SL |
Škoduje organom <ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano> pri dolgotrajni ali ponavljajoči se izpostavljenosti <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
|
FI |
Vahingoittaa elimiä <tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet> pitkäaikaisessa tai toistuvassa altistumisessa <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>. |
|
SV |
►C5 Orsakar organskador <eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt> genom lång eller upprepad exponering <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>. ◄ |
H373 |
Γλώσσα |
3.9 — Ειδική τοξικότητα σε όργανα-στόχους ύστερα από επανειλημμένη έκθεση, κατηγορία κινδύνου 2 |
|
BG |
►C5 Може да причини увреждане на органите <или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни> при продължителна или повтаряща се експозиция <да се посочи пътят на експозицията, ако е доказано убедително, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност>. ◄ |
|
ES |
►C5 Puede provocar daños en los órganos <indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> tras exposiciones prolongadas o repetidas <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>. ◄ |
|
CS |
►C5 Může způsobit poškození orgánů <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy> při prodloužené nebo opakované expozici <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. ◄ |
|
DA |
►C5 Kan forårsage organskader <eller angiv alle berørte organer, hvis de kendes> ved længerevarende eller gentagen eksponering <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. ◄ |
|
DE |
►C5 Kann die Organe schädigen <alle betroffenen Organe nennen, sofern bekannt> bei längerer oder wiederholter Exposition <Expositionsweg angeben, wenn schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. ◄ |
|
ET |
Võib kahjustada elundeid <või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada> pikaajalisel või korduval kokkupuutel <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. |
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει βλάβες στα όργανα <ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά> ύστερα από παρατεταμένη ή επανειλημμένη έκθεση <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>. |
|
EN |
May cause damage to organs <or state all organs affected, if known> through prolonged or repeated exposure <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. |
|
FR |
►C5 Risque présumé d’effets graves pour les organes <ou indiquer tous les organes affectés, s’ils sont connus> à la suite d’expositions répétées ou d’une exposition prolongée <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>. ◄ |
|
GA |
►C5 D’fhéadfadh sé damáiste a dhéanamh d’orgáin <nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol> trí nochtadh fada nó ilnochtadh <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. ◄ |
|
HR |
Može uzrokovati oštećenje organa <ili navesti sve organe na koje djeluje ako je poznato> tijekom produljene ili ponavljane izloženosti <navesti način izloženosti ako je nedvojbeno dokazano da niti jedan drugi način izloženosti ne uzrokuje takvu opasnost>. |
|
IT |
Può provocare danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> in caso di esposizione prolungata o ripetuta <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
|
LV |
►C5 Var izraisīt orgānu bojājumus <vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi> ilgstošas vai atkārtotas iedarbības rezultātā <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada bīstamību>. ◄ |
|
LT |
►C5 Gali pakenkti organams <arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinomi>, jeigu medžiaga veikia ilgai arba kartotinai <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. ◄ |
|
HU |
Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt > károsíthatja a szerveket > vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek >. |
|
MT |
►C5 Jista’ jikkawża ħsara lill-organi <jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> minħabba espożizzjoni fit-tul jew ripetuta <semmi l-mod ta’ espożizzjoni jekk ikun pruvat b’mod konklużiv li l-ebda mod ta’ espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>. ◄ |
|
NL |
Kan schade aan organen <of alle betrokken organen vermelden indien bekend> veroorzaken bij langdurige of herhaalde blootstelling <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>. |
|
PL |
►C5 Może powodować uszkodzenie narządów <podać wszystkie znane narządy, których to dotyczy> poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane <podać drogę narażenia, jeśli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>. ◄ |
|
PT |
Pode afectar os órgãos <ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos> após exposição prolongada ou repetida <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
|
RO |
►C5 Poate provoca leziuni ale organelor <sau indicați toate organele afectate, dacă sunt cunoscute> în caz de expunere prelungită sau repetată <indicați calea de expunere, dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. ◄ |
|
SK |
►C5 Môže spôsobiť poškodenie orgánov <alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe>pri dlhšej alebo opakovanej expozícii <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. ◄ |
|
SL |
Lahko škoduje organom <ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano> pri dolgotrajni ali ponavljajoči se izpostavljenosti <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
|
FI |
Saattaa vahingoittaa elimiä <tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet> pitkäaikaisessa tai toistuvassa altistumisessa <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta> |
|
SV |
►C5 Kan orsaka organskador <eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt> genom lång eller upprepad exponering <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra exponeringsvägar>. ◄ |
H300 + H310 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (διά του στόματος) και οξεία τοξικότητα (διά του δέρματος), κατηγορία κινδύνου 1, 2 |
|
BG |
Смъртоносен при поглъщане или при контакт с кожата |
|
ES |
Mortal en caso de ingestión o en contacto con la piel |
|
CS |
Při požití nebo při styku s kůží může způsobit smrt |
|
DA |
Livsfarlig ved indtagelse eller hudkontakt |
|
DE |
Lebensgefahr bei Verschlucken oder Hautkontakt |
|
ET |
Allaneelamisel või nahale sattumisel surmav |
|
EL |
Θανατηφόρο σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα |
|
EN |
Fatal if swallowed or in contact with skin |
|
FR |
Mortel par ingestion ou par contact cutané |
|
GA |
Ábhar marfach é seo má shlogtar é nó má theagmhaíonn leis an gcraiceann |
|
HR |
Smrtonosno ako se proguta ili u dodiru s kožom |
|
IT |
Mortale in caso di ingestione o a contatto con la pelle |
|
LV |
Var izraisīt nāvi, ja norīts vai saskaras ar ādu |
|
LT |
Mirtina prarijus arba susilietus su oda |
|
HU |
Lenyelve vagy bőrrel érintkezve halálos |
|
MT |
Fatali jekk tinbela’ jew tmiss mal-ġilda |
|
NL |
Dodelijk bij inslikken en bij contact met de huid |
|
PL |
Grozi śmiercią po połknięciu lub w kontakcie ze skórą |
|
PT |
Mortal por ingestão ou contacto com a pele |
|
RO |
Mortal în caz de înghițire sau în contact cu pielea |
|
SK |
Pri požití alebo styku s kožou môže spôsobiť smrť |
|
SL |
Smrtno pri zaužitju ali v stiku s kožo |
|
FI |
Tappavaa nieltynä tai joutuessaan iholle |
|
SV |
Dödligt vid förtäring eller vid hudkontakt |
H300 + H330 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (διά του στόματος) και οξεία τοξικότητα (διά της εισπνοής), κατηγορία κινδύνου 1, 2 |
|
BG |
Смъртоносен при поглъщане или при вдишване |
|
ES |
Mortal en caso de ingestión o inhalación |
|
CS |
Při požití nebo při vdechování může způsobit smrt |
|
DA |
Livsfarlig ved indtagelse eller indånding |
|
DE |
Lebensgefahr bei Verschlucken oder Einatmen |
|
ET |
Allaneelamisel või sissehingamisel surmav |
|
EL |
Θανατηφόρο σε περίπτωση κατάποσης ή σε περίπτωση εισπνοής |
|
ΕΝ |
Fatal if swallowed or if inhaled |
|
FR |
Mortel par ingestion ou par inhalation |
|
GA |
Ábhar marfach é seo má shlogtar nó má ionanálaítear é |
|
HR |
Smrtonosno ako se proguta ili ako se udiše |
|
IT |
Mortale se ingerito o inalato |
|
LV |
Var izraisīt nāvi, ja norīts vai iekļūst elpceļos |
|
LT |
Mirtina prarijus arba įkvėpus |
|
HU |
Lenyelve vagy belélegezve halálos |
|
MT |
Fatali jekk tinbela’ jew tittieħed bin-nifs |
|
NL |
Dodelijk bij inslikken en bij inademing |
|
PL |
Grozi śmiercią po połknięciu lub w następstwie wdychania |
|
PT |
Mortal por ingestão ou inalação |
|
RO |
Mortal în caz de înghițire sau inhalare |
|
SK |
Pri požití alebo vdýchnutí môže spôsobiť smrť |
|
SL |
Smrtno pri zaužitju ali vdihavanju |
|
FI |
Tappavaa nieltynä tai hengitettynä |
|
SV |
Dödligt vid förtäring eller inandning |
H310 + H330 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (διά του δέρματος) και οξεία τοξικότητα (διά της εισπνοής), κατηγορία κινδύνου 1, 2 |
|
BG |
Смъртоносен при контакт с кожата или при вдишване |
|
ES |
Mortal en contacto con la piel o si se inhala |
|
CS |
Při styku s kůží nebo při vdechování může způsobit smrt |
|
DA |
Livsfarlig ved hudkontakt eller indånding |
|
DE |
Lebensgefahr bei Hautkontakt oder Einatmen |
|
ET |
Nahale sattumisel või sissehingamisel surmav |
|
EL |
Θανατηφόρο σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής |
|
ΕΝ |
Fatal in contact with skin or if inhaled |
|
FR |
Mortel par contact cutané ou par inhalation |
|
GA |
Ábhar marfach é seo má theagmhaíonn leis an gcraiceann nó má ionanálaítear é |
|
HR |
Smrtonosno u dodiru s kožom ili ako se udiše |
|
IT |
Mortale a contatto con la pelle o in caso di inalazione |
|
LV |
Var izraisīt nāvi, ja saskaras ar ādu vai nonāk elpceļos |
|
LT |
Mirtina susilietus su oda arba įkvėpus |
|
HU |
Bőrrel érintkezve vagy belélegezve halálos |
|
MT |
Fatali f’kuntatt mal-ġilda jew jekk tittieħed bin-nifs |
|
NL |
Dodelijk bij contact met de huid en bij inademing |
|
PL |
Grozi śmiercią w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania |
|
PT |
Mortal por contacto com a pele ou inalação |
|
RO |
Mortal în contact cu pielea sau prin inhalare |
|
SK |
Pri styku s kožou alebo pri vdýchnutí môže spôsobiť smrť |
|
SL |
Smrtno v stiku s kožo ali pri vdihavanju |
|
FI |
Tappavaa joutuessaan iholle tai hengitettynä |
|
SV |
Dödligt vid hudkontakt eller inandning |
H300 + H310 + H330 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (διά του στόματος), οξεία τοξικότητα (διά του δέρματος) και οξεία τοξικότητα (διά της εισπνοής), κατηγορία κινδύνου 1, 2 |
|
BG |
Смъртоносен при поглъщане, при контакт с кожата или при вдишване |
|
ES |
Mortal en caso de ingestión, contacto con la piel o inhalación |
|
CS |
Při požití, při styku s kůží nebo při vdechování může způsobit smrt |
|
DA |
Livsfarlig ved indtagelse, hudkontakt eller indånding |
|
DE |
Lebensgefahr bei Verschlucken, Hautkontakt oder Einatmen |
|
ET |
Allaneelamisel, nahale sattumisel või sissehingamisel surmav |
|
EL |
Θανατηφόρο σε περίπτωση κατάποσης, σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής |
|
ΕΝ |
Fatal if swallowed, in contact with skin or if inhaled |
|
FR |
Mortel par ingestion, par contact cutané ou par inhalation |
|
GA |
Ábhar marfach é seo má shlogtar, má theagmhaíonn leis an gcraiceann nó má ionanálaítear é |
|
HR |
Smrtonosno ako se proguta, u dodiru s kožom ili ako se udiše |
|
IT |
Mortale se ingerito, a contatto con la pelle o se inalato |
|
LV |
Var izraisīt nāvi, ja norīts, saskaras ar ādu vai iekļūst elpceļos |
|
LT |
Mirtina prarijus, susilietus su oda arba įkvėpus |
|
HU |
Lenyelve, bőrrel érintkezve vagy belélegezve halálos |
|
MT |
Fatali jekk tinbela’, tmiss mal-ġilda jew tittieħed bin-nifs |
|
NL |
Dodelijk bij inslikken, bij contact met de huid en bij inademing |
|
PL |
Grozi śmiercią po połknięciu, w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania |
|
PT |
Mortal por ingestão, contacto com a pele ou inalação |
|
RO |
Mortal în caz de înghițire, în contact cu pielea sau prin inhalare |
|
SK |
Pri požití, pri styku s kožou alebo pri vdýchnutí môže spôsobiť smrť |
|
SL |
Smrtno pri zaužitju, v stiku s kožo ali pri vdihavanju |
|
FI |
Tappavaa nieltynä, joutuessaan iholle tai hengitettynä |
|
SV |
Dödligt vid förtäring, hudkontakt eller inandning |
H301 + H311 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (διά του στόματος) και οξεία τοξικότητα (διά του δέρματος), κατηγορία κινδύνου 3 |
|
BG |
Токсичен при поглъщане или при контакт с кожата |
|
ES |
Tóxico en caso de ingestión o en contacto con la piel |
|
CS |
Toxický při požití a při styku s kůží |
|
DA |
Giftig ved indtagelse eller hudkontakt |
|
DE |
Giftig bei Verschlucken oder Hautkontakt |
|
ET |
Allaneelamisel või nahale sattumisel mürgine |
|
EL |
Τοξικό σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα |
|
ΕΝ |
Toxic if swallowed or in contact with skin |
|
FR |
Toxique par ingestion ou par contact cutané |
|
GA |
Ábhar tocsaineach má shlogtar é nó má theagmhaíonn leis an gcraiceann |
|
HR |
Otrovno ako se proguta ili u dodiru s kožom |
|
IT |
Tossico se ingerito o a contatto con la pelle |
|
LV |
Toksisks, ja norīts vai saskaras ar ādu |
|
LT |
Toksiška prarijus arba susilietus su oda |
|
HU |
Lenyelve vagy bőrrel érintkezve mérgező |
|
MT |
Tossika jekk tinbela’ jew tmiss mal-ġilda |
|
NL |
Giftig bij inslikken en bij contact met de huid |
|
PL |
Działa toksycznie po połknięciu lub w kontakcie ze skórą |
|
PT |
Tóxico por ingestão ou contacto com a pele |
|
RO |
Toxic în caz de înghițire sau în contact cu pielea |
|
SK |
Toxický pri požití a pri styku s kožou |
|
SL |
Strupeno pri zaužitju ali v stiku s kožo |
|
FI |
Myrkyllistä nieltynä tai joutuessaan iholle |
|
SV |
Giftigt vid förtäring eller hudkontakt |
H301 + H331 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (διά του στόματος) και οξεία τοξικότητα (διά της εισπνοής), κατηγορία κινδύνου 3 |
|
BG |
Токсичен при поглъщане или при вдишване |
|
ES |
Tóxico en caso de ingestión o inhalación |
|
CS |
Toxický při požití a při vdechování |
|
DA |
Giftig ved indtagelse eller indånding |
|
DE |
Giftig bei Verschlucken oder Einatmen |
|
ET |
Allaneelamisel või sissehingamisel mürgine |
|
EL |
Τοξικό σε περίπτωση κατάποσης ή σε περίπτωση εισπνοής |
|
ΕΝ |
Toxic if swallowed or if inhaled |
|
FR |
Toxique par ingestion ou par inhalation |
|
GA |
Ábhar tocsaineach má shlogtar nó má ionanálaítear é |
|
HR |
Otrovno ako se proguta ili ako se udiše |
|
IT |
Tossico se ingerito o inalato |
|
LV |
Toksisks, ja norīts vai iekļūst elpceļos |
|
LT |
Toksiška prarijus arba įkvėpus |
|
HU |
Lenyelve vagy belélegezve mérgező |
|
MT |
Tossika jekk tinbela’ jew tittieħed bin-nifs |
|
NL |
Giftig bij inslikken en bij inademing |
|
PL |
Działa toksycznie po połknięciu lub w następstwie wdychania |
|
PT |
Tóxico por ingestão ou inalação |
|
RO |
Toxic în caz de înghițire sau prin inhalare |
|
SK |
Toxický pri požití alebo vdýchnutí |
|
SL |
Strupeno pri zaužitju ali vdihavanju |
|
FI |
Myrkyllistä nieltynä tai hengitettynä |
|
SV |
Giftigt vid förtäring eller inandning |
H311 + H331 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (διά του δέρματος) και οξεία τοξικότητα (διά της εισπνοής), κατηγορία κινδύνο 3 |
|
BG |
Токсичен при контакт с кожата или при вдишване |
|
ES |
Tóxico en contacto con la piel o si se inhala |
|
CS |
Toxický při styku s kůží a při vdechování |
|
DA |
Giftig ved hudkontakt eller indånding |
|
DE |
Giftig bei Hautkontakt oder Einatmen |
|
ET |
Nahale sattumisel või sissehingamisel mürgine |
|
EL |
Τοξικό σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής |
|
EN |
Toxic in contact with skin or if inhaled |
|
FR |
Toxique par contact cutané ou par inhalation |
|
GA |
Ábhar tocsaineach má theagmhaíonn leis an gcraiceann nó má ionanálaítear é |
|
HR |
Otrovno u dodiru s kožom ili ako se udiše |
|
IT |
Tossico a contatto con la pelle o se inalato |
|
LV |
Toksisks saskarē ar ādu vai ja iekļūst elpceļos |
|
LT |
Toksiška susilietus su oda arba įkvėpus |
|
HU |
Bőrrel érintkezve vagy belélegezve mérgező |
|
MT |
Tossika jekk tmiss mal-ġilda jew tittieħeb bin- nifs |
|
NL |
Giftig bij contact met de huid en bij inademing |
|
PL |
Działa toksycznie w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania |
|
PT |
Tóxico em contacto com a pele ou por inalação |
|
RO |
Toxic în contact cu pielea sau prin inhalare |
|
SK |
Toxický pri styku s kožou alebo pri vdýchnutí |
|
SL |
Strupeno v stiku s kožo ali pri vdihavanju |
|
FI |
Myrkyllistä joutuessaan iholle tai hengitettynä |
|
SV |
Giftigt vid hudkontakt eller förtäring |
H301 + H311 + H331 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (διά του στόματος), οξεία τοξικότητα (διά του δέρματος) και οξεία τοξικότητα (διά της εισπνοής), κατηγορία κινδύνου 3 |
|
BG |
Токсичен при поглъщане, при контакт с кожата или при вдишване |
|
ES |
Tóxico en caso de ingestión, contacto con la piel o inhalación |
|
CS |
Toxický při požití, při styku s kůží a při vdechování |
|
DA |
Giftig ved indtagelse, hudkontakt eller indånding |
|
DE |
Giftig bei Verschlucken, Hautkontakt oder Einatmen |
|
ET |
Allaneelamisel, nahale sattumisel või sissehingamisel mürgine |
|
EL |
Τοξικό σε περίπτωση κατάποσης, σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση κατάποσης |
|
ΕΝ |
Toxic if swallowed, in contact with skin or if inhaled |
|
FR |
Toxique par ingestion, par contact cutané ou par inhalation |
|
GA |
Ábhar tocsaineach má shlogtar, má theagmhaíonn leis an gcraiceann nó má ionanálaítear é |
|
HR |
Otrovno ako se proguta, u dodiru s kožom ili ako se udiše |
|
IT |
Tossico se ingerito, a contatto con la pelle o se inalato |
|
LV |
Toksisks, ja norīts, saskaras ar ādu vai iekļūst elpceļos |
|
LT |
Toksiška prarijus, susilietus su oda arba įkvėpus |
|
HU |
Lenyelve, bőrrel érintkezve vagy belélegezve mérgező |
|
MT |
Tossika jekk tinbela’, tmiss mal-ġilda jew tittieħed bin-nifs |
|
NL |
Giftig bij inslikken, bij contact met de huid en bij inademing |
|
PL |
Działa toksycznie po połknięciu, w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania |
|
PT |
Tóxico por ingestão, contacto com a pele ou inalação |
|
RO |
Toxic în caz de înghițire, în contact cu pielea sau prin inhalare |
|
SK |
Toxický pri požití, styku s kožou alebo pri vdýchnutí |
|
SL |
Strupeno pri zaužitju, v stiku s kožo ali pri vdihavanju |
|
FI |
Myrkyllistä nieltynä, joutuessaan iholle tai hengitettynä |
|
SV |
Giftigt vid förtäring, hudkontakt eller inandning |
H302 + H312 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (διά του δέρματος) και οξεία τοξικότητα (διά της εισπνοής), κατηγορία κινδύνο 4 |
|
BG |
Вреден при поглъщане или при контакт с кожата |
|
ES |
Nocivo en caso de ingestión o en contacto con la piel |
|
CS |
Zdraví škodlivý při požití a při styku s kůží |
|
DA |
Farlig ved indtagelse eller hudkontakt |
|
DE |
Gesundheitsschädlich bei Verschlucken oder Hautkontakt |
|
ET |
Allaneelamisel või nahale sattumisel kahjulik |
|
EL |
Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα |
|
EN |
Harmful if swallowed or in contact with skin |
|
FR |
Nocif en cas d'ingestion ou de contact cutané |
|
GA |
Ábhar dochrach má shlogtar é nó má theagmhaíonn leis an gcraiceann |
|
HR |
Štetno ako se proguta ili u dodiru s kožom |
|
IT |
Nocivo se ingerito o a contatto con la pelle |
|
LV |
Kaitīgs, ja norīts vai saskaras ar ādu |
|
LT |
Kenksminga prarijus arba susilietus su oda |
|
HU |
Lenyelve vagy bőrrel érintkezve ártalmas |
|
MT |
Tagħmel ħsara jekk tinbela' jew jekk tmiss mal- ġilda |
|
NL |
Schadelijk bij inslikken en bij contact met de huid |
|
PL |
Działa szkodliwie po połknięciu lub w kontakcie ze skórą |
|
PT |
Nocivo por ingestão ou contacto com a pele |
|
RO |
Nociv în caz de înghițire sau în contact cu pielea |
|
SK |
Zdraviu škodlivý pri požití alebo pri styku s kožou |
|
SL |
Zdravju škodljivo pri zaužitju ali v stiku s kožo |
|
FI |
Haitallista nieltynä tai joutuessaan iholle |
|
SV |
Skadligt vid förtäring eller hudkontakt |
H302 + H332 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (διά του στόματος) και οξεία τοξικότητα (διά της εισπνοής), κατηγορία κινδύνου 4 |
|
BG |
Вреден при поглъщане или при вдишване |
|
ES |
Nocivo en caso de ingestión o inhalación |
|
CS |
Zdraví škodlivý při požití a při vdechování |
|
DA |
Farlig ved indtagelse eller indånding |
|
DE |
Gesundheitsschädlich bei Verschlucken oder Einatmen |
|
ET |
Allaneelamisel või sissehingamisel kahjulik |
|
EL |
Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης ή σε περίπτωση εισπνοής |
|
ΕΝ |
Harmful if swallowed or if inhaled |
|
FR |
Nocif en cas d’ingestion ou d’inhalation |
|
GA |
Ábhar dochrach má shlogtar nó má ionanálaítear é |
|
HR |
Štetno ako se proguta ili ako se udiše |
|
IT |
Nocivo se ingerito o inalato |
|
LV |
Kaitīgs, ja norīts vai iekļūst elpceļos |
|
LT |
Kenksminga prarijus arba įkvėpus |
|
HU |
Lenyelve vagy belélegezve ártalmas |
|
MT |
Tagħmel ħsara jekk tinbela’ jew tittieħed bin-nifs |
|
NL |
Schadelijk bij inslikken en bij inademing |
|
PL |
Działa szkodliwie po połknięciu lub w następstwie wdychania |
|
PT |
Nocivo por ingestão ou inalação |
|
RO |
Nociv în caz de înghițire sau inhalare |
|
SK |
Zdraviu škodlivý pri požití alebo vdýchnutí |
|
SL |
Zdravju škodljivo pri zaužitju in vdihavanju |
|
FI |
Haitallista nieltynä tai hengitettynä |
|
SV |
Skadligt vid förtäring eller inandning |
H312 + H332 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (διά του δέρματος) και οξεία τοξικότητα (διά της εισπνοής), κατηγορία κινδύνου 4 |
|
BG |
Вреден при контакт с кожата или при вдишване |
|
ES |
Nocivo en contacto con la piel o si se inhala |
|
CS |
Zdraví škodlivý při styku s kůží a při vdechování |
|
DA |
Farlig ved hudkontakt eller indånding |
|
DE |
Gesundheitsschädlich bei Hautkontakt oder Einatmen |
|
ET |
Nahale sattumisel või sissehingamisel kahjulik |
|
EL |
Επιβλαβές σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής |
|
ΕΝ |
Harmful in contact with skin or if inhaled |
|
FR |
Nocif en cas de contact cutané ou d’inhalation |
|
GA |
Ábhar dochrach má theagmhaíonn leis an gcraiceann nó má ionanálaítear é |
|
HR |
Štetno u dodiru s kožom ili ako se udiše |
|
IT |
Nocivo a contatto con la pelle o se inalato |
|
LV |
Kaitīgs saskarē ar ādu vai ja iekļūst elpceļos |
|
LT |
Kenksminga susilietus su oda arba įkvėpus |
|
HU |
Bőrrel érintkezve vagy belélegezve ártalmas |
|
MT |
Tagħmel ħsara jekk tmiss mal-ġilda jew jekk tittieħed bin-nifs |
|
NL |
Schadelijk bij contact met de huid en bij inademing |
|
PL |
Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania |
|
PT |
Nocivo em contacto com a pele ou por inalação |
|
RO |
Nociv în contact cu pielea sau prin inhalare |
|
SK |
Zdraviu škodlivý pri styku s kožou alebo pri vdýchnutí |
|
SL |
Zdravju škodljivo v stiku s kožo in pri vdihavanju |
|
FI |
Haitallista joutuessaan iholle tai hengitettynä |
|
SV |
Skadligt vid hudkontakt eller inandning |
H302 + H312 + H332 |
Γλώσσα |
3.1 — Οξεία τοξικότητα (διά του στόματος), οξεία τοξικότητα (διά του δέρματος) και οξεία τοξικότητα (διά της εισπνοής), κατηγορία κινδύνου 4 |
|
BG |
Вреден при поглъщане, при контакт с кожата или при вдишване |
|
ES |
Nocivo en caso de ingestión, contacto con la piel o inhalación |
|
CS |
Zdraví škodlivý při požití, při styku s kůží a při vdechování |
|
DA |
Farlig ved indånding, hudkontakt eller indånding |
|
DE |
Gesundheitsschädlich bei Verschlucken, Hautkontakt oder Einatmen |
|
ET |
Allaneelamisel, nahale sattumisel või sissehingamisel kahjulik |
|
EL |
Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης, σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής |
|
ΕΝ |
Harmful if swallowed, in contact with skin or if inhaled |
|
FR |
Nocif en cas d’ingestion, de contact cutané ou d’inhalation |
|
GA |
Ábhar dochrach má shlogtar, má theagmhaíonn leis an gcraiceann nó má ionanálaítear é |
|
HR |
Štetno ako se proguta, u dodiru s kožom ili ako se udiše |
|
IT |
Nocivo se ingerito, a contatto con la pelle o se inalato |
|
LV |
Kaitīgs, ja norīts, saskaras ar ādu vai nonāk elpceļos |
|
LT |
Kenksminga prarijus, susilietus su oda arba įkvėpus |
|
HU |
Lenyelve, bőrrel érintkezve vagy belélegezve ártalmas |
|
MT |
Tagħmel il-ħsara jekk tinbela’, tmiss mal-ġilda jew tittiħed bin-nifs |
|
NL |
Schadelijk bij inslikken, bij contact met de huid en bij inademing |
|
PL |
Działa szkodliwie po połknięciu, w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania |
|
PT |
Nocivo por ingestão, contacto com a pele ou inalação |
|
RO |
Nociv în caz de înghițire, în contact cu pielea sau prin inhalare |
|
SK |
Zdraviu škodlivý pri požití, styku s kožou alebo pri vdýchnutí |
|
SL |
Zdravju škodljivo pri zaužitju, v stiku s kožo ali pri vdihavanju |
|
FI |
Haitallista nieltynä, joutuessaan iholle tai hengitettynä |
|
SV |
Skadligt vid förtäring, hudkontakt eller inandning |
Πίνακας 1.3
Δηλώσεις επικινδυνότητας για το περιβάλλον
H400 |
Γλώσσα |
4.1 — Επικίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον — οξύς κίνδυνος κατηγορίας 1 |
|
BG |
►C5 Силно токсичен за водните организми. ◄ |
|
ES |
Muy tóxico para los organismos acuáticos. |
|
CS |
►C5 Vysoce toxický pro vodní organismy. ◄ |
|
DA |
Meget giftig for vandlevende organismer. |
|
DE |
Sehr giftig für Wasserorganismen. |
|
ET |
Väga mürgine veeorganismidele. |
|
EL |
Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς. |
|
EN |
Very toxic to aquatic life. |
|
FR |
Très toxique pour les organismes aquatiques. |
|
GA |
An-tocsaineach don saol uisceach. |
|
HR |
Vrlo otrovno za vodeni okoliš. |
|
IT |
Molto tossico per gli organismi acquatici. |
|
LV |
Ļoti toksisks ūdens organismiem. |
|
LT |
►C5 Labai toksiška vandens organizmams. ◄ |
|
HU |
Nagyon mérgező a vízi élővilágra. |
|
MT |
►C5 Tossiku ħafna għall-organiżmi akwatiċi. ◄ |
|
NL |
Zeer giftig voor in het water levende organismen. |
|
PL |
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. |
|
PT |
Muito tóxico para os organismos aquáticos. |
|
RO |
Foarte toxic pentru mediul acvatic. |
|
SK |
Veľmi toxická pre vodné organizmy. |
|
SL |
Zelo strupeno za vodne organizme. |
|
FI |
Erittäin myrkyllistä vesieliöille. |
|
SV |
Mycket giftigt för vattenlevande organismer. |
H410 |
Γλώσσα |
4.1 — Επικίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον — Χρόνιος κίνδυνος, κατηγορίας 1 |
|
BG |
►C5 Силно токсичен за водните организми, с дълготраен ефект. ◄ |
|
ES |
Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. |
|
CS |
►C5 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. ◄ |
|
DA |
Meget giftig med langvarige virkninger for vandlevende organismer. |
|
DE |
►C5 Sehr giftig für Wasserorganismen mit langfristiger Wirkung. ◄ |
|
ET |
►C5 Väga mürgine veeorganismidele, pikaajaline toime. ◄ |
|
EL |
Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις. |
|
EN |
Very toxic to aquatic life with long lasting effects. |
|
FR |
►C5 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. ◄ |
|
GA |
An-tocsaineach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha. |
|
HR |
Vrlo otrovno za vodeni okoliš, s dugotrajnim učincima. |
|
IT |
Molto tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. |
|
LV |
Ļoti toksisks ūdens organismiem ar ilgstošām sekām. |
|
LT |
►C5 Labai toksiška vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus. ◄ |
|
HU |
Nagyon mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz. |
|
MT |
►C5 Tossiku ħafna għall-organiżmi akwatiċi b’mod li jħalli effetti dejjiema. ◄ |
|
NL |
Zeer giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. |
|
PL |
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
|
PT |
Muito tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. |
|
RO |
Foarte toxic pentru mediul acvatic cu efecte pe termen lung. |
|
SK |
Veľmi toxická pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
|
SL |
Zelo strupeno za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki. |
|
FI |
Erittäin myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia. |
|
SV |
Mycket giftigt för vattenlevande organismer med långtidseffekter. |
H411 |
Γλώσσα |
4.1 — Επικίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον — Χρόνιος κίνδυνος, κατηγορίας 2 |
|
BG |
►C5 Токсичен за водните организми, с дълготраен ефект. ◄ |
|
ES |
Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. |
|
CS |
►C5 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. ◄ |
|
DA |
►C5 Giftig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger. ◄ |
|
DE |
►C5 Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung. ◄ |
|
ET |
Mürgine veeorganismidele, pikaajalise toimega. |
|
EL |
Τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις. |
|
EN |
Toxic to aquatic life with long lasting effects. |
|
FR |
►C5 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. ◄ |
|
GA |
Tocsaineach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha. |
|
HR |
Otrovno za vodeni okoliš s dugotrajnim učincima. |
|
IT |
Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. |
|
LV |
Toksisks ūdens organismiem ar ilgstošām sekām. |
|
LT |
►C5 Toksiška vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus. ◄ |
|
HU |
Mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz. |
|
MT |
►C5 Tossiku għall-organiżmi akwatiċi b’mod li jħalli effetti dejjiema. ◄ |
|
NL |
Giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. |
|
PL |
Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
|
PT |
Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. |
|
RO |
Toxic pentru mediul acvatic cu efecte pe termen lung. |
|
SK |
►C5 Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. ◄ |
|
SL |
Strupeno za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki. |
|
FI |
Myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia. |
|
SV |
Giftigt för vattenlevande organismer med långtidseffekter. |
H412 |
Γλώσσα |
4.1 — Επικίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον — Χρόνιος κίνδυνος, κατηγορίας 3 |
|
BG |
►C5 Вреден за водните организми, с дълготраен ефект. ◄ |
|
ES |
Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. |
|
CS |
►C5 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. ◄ |
|
DA |
►C5 Skadelig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger. ◄ |
|
DE |
►C5 Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung. ◄ |
|
ET |
►C5 Kahjulik veeorganismidele, pikaajaline toime. ◄ |
|
EL |
Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις. |
|
EN |
Harmful to aquatic life with long lasting effects. |
|
FR |
►C5 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. ◄ |
|
GA |
Díobhálach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha. |
|
HR |
Štetno za vodeni okoliš s dugotrajnim učincima. |
|
IT |
Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. |
|
LV |
Kaitīgs ūdens organismiem ar ilgstošām sekām. |
|
LT |
►C5 Kenksminga vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus. ◄ |
|
HU |
Ártalmas a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz. |
|
MT |
►C5 Jagħmel ħsara lill-organiżmi akwatiċi b’mod li jħalli effetti dejjiema. ◄ |
|
NL |
Schadelijk voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. |
|
PL |
Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
|
PT |
Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. |
|
RO |
Nociv pentru mediul acvatic cu efecte pe termen lung. |
|
SK |
►C5 Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. ◄ |
|
SL |
Škodljivo za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki. |
|
FI |
Haitallista vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia. |
|
SV |
Skadliga långtidseffekter för vattenlevande organismer. |
H413 |
Γλώσσα |
4.1 — Επικίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον — Χρόνιος κίνδυνος, κατηγορίας 4 |
|
BG |
Може да причини дълготраен вреден ефект за водните организми. |
|
ES |
Puede ser nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. |
|
CS |
►C5 Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy. ◄ |
|
DA |
Kan forårsage langvarige skadelige virkninger for vandlevende organismer. |
|
DE |
►C5 Kann für Wasserorganismen schädlich sein, mit langfristiger Wirkung. ◄ |
|
ET |
Võib avaldada veeorganismidele pikaajalist kahjulikku toimet. |
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει μακροχρόνιες επιπτώσεις στους υδρόβιους οργανισμούς. |
|
EN |
May cause long lasting harmful effects to aquatic life. |
|
FR |
Peut être nocif à long terme pour les organismes aquatiques. |
|
GA |
►C5 D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le héifeachtaí fadtréimhseacha díobhálacha ar an saol uisceach. ◄ |
|
HR |
Može uzrokovati dugotrajne štetne učinke na vodeni okoliš. |
|
IT |
Può essere nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. |
|
LV |
Var radīt ilgstošas kaitīgas sekas ūdens organismiem. |
|
LT |
►C5 Var radīt ilgstošas kaitīgas sekas ūdens organismiem. ◄ |
|
HU |
Hosszan tartó ártalmas hatást gyakorolhat a vízi élővilágra. |
|
MT |
►C5 Jista’ jikkawża effetti ta’ ħsara dejjiema lill-organiżmi akwatiċi. ◄ |
|
NL |
Kan langdurige schadelijke gevolgen voor in het water levende organismen hebben. |
|
PL |
Może powodować długotrwałe szkodliwe skutki dla organizmów wodnych. |
|
PT |
Pode provocar efeitos nocivos duradouros nos organismos aquáticos. |
|
RO |
►C5 Poate provoca efecte nocive pe termen lung asupra mediului acvatic. ◄ |
|
SK |
►C5 Môže mať dlhodobé škodlivé účinky na vodné organizmy. ◄ |
|
SL |
Lahko ima dolgotrajne škodljive učinke na vodne organizme. |
|
FI |
Voi aiheuttaa pitkäaikaisia haittavaikutuksia vesieliöille. |
|
SV |
Kan ge skadliga långtidseffekter på vattenlevande organismer. |
H420: |
Γλώσσα |
5.1 — Επικίνδυνο για τη στιβάδα του όζοντος — Κατηγορία κινδύνου 1 |
|
BG |
Вреди на общественото здраве и на околната среда, като разрушава озона във високите слоеве на атмосферата |
|
ES |
Causa daños a la salud pública y el medio ambiente al destruir el ozono en la atmósfera superior |
|
CS |
Poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí tím, že ničí ozon ve svrchních vrstvách atmosféry |
|
DA |
Skader folkesundheden og miljøet ved at ødelægge ozon i den øvre atmosfære |
|
DE |
Schädigt die öffentliche Gesundheit und die Umwelt durch Ozonabbau in der äußeren Atmosphäre |
|
ET |
Kahjustab rahvatervist ja keskkonda, hävitades kõrgatmosfääris asuvat osoonikihti |
|
EL |
Βλάπτει τη δημόσια υγεία και το περιβάλλον καταστρέφοντας το όζον στην ανώτερη ατμόσφαιρα |
|
EN |
Harms public health and the environment by destroying ozone in the upper atmosphere |
|
FR |
Nuit à la santé publique et à l’environnement en détruisant l’ozone dans la haute atmosphère |
|
GA |
Déanann an t-ábhar seo díobháil don tsláinte phoiblí agus don chomhshaol trí ózón san atmaisféar uachtarach a scriosadh |
|
HR |
Štetno za zdravlje ljudi i okoliš zbog uništavanja ozona u višoj atmosferi |
|
IT |
Nuoce alla salute pubblica e all’ambiente distruggendo l’ozono dello strato superiore dell’atmosfera |
|
LV |
Bīstams sabiedrības veselībai un videi, jo iznīcina ozonu atmosfēras augšējā slānī |
|
LT |
Kenkia visuomenės sveikatai ir aplinkai, nes naikina ozono sluoksnį viršutinėje atmosferoje |
|
HU |
Károsítja a közegészséget és a környezetet, mert a légkör felső rétegeiben lebontja az ózont |
|
MT |
Tagħmel ħsara lis-saħħa tal-pubbliku u lill-ambjent billi teqred l-ożonu fl-atmosfera ta’ fuq |
|
NL |
Schadelijk voor de volksgezondheid en het milieu door afbraak van ozon in de bovenste lagen van de atmosfeer |
|
PL |
Szkodliwe dla zdrowia publicznego i środowiska w związku z niszczącym oddziaływaniem na ozon w górnej warstwie atmosfery |
|
PT |
Prejudica a saúde pública e o ambiente ao destruir o ozono na alta atmosfera |
|
RO |
Dăunează sănătății publice și mediului înconjurător prin distrugerea ozonului în atmosfera superioară |
|
SK |
Poškodzuje verejné zdravie a životné prostredie tým, že ničí ozón vo vrchných vrstvách atmosféry |
|
SL |
Škodljivo za javno zdravje in okolje zaradi uničevanja ozona v zgornji atmosferi |
|
FI |
Vahingoittaa kansanterveyttä ja ympäristöä tuhoamalla otsonia ylemmässä ilmakehässä |
|
SV |
Skadar folkhälsan och miljön genom förstöring av ozonet i övre delen av atmosfären |
2. Μέρος 2: συμπληρωματικές πληροφορίες κινδύνου
▼M19 —————
▼M4 —————
EUH 014 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Реагира бурно с вода. |
|
ES |
Reacciona violentamente con el agua. |
|
CS |
Prudce reaguje s vodou. |
|
DA |
Reagerer voldsomt med vand. |
|
DE |
Reagiert heftig mit Wasser. |
|
ET |
Reageerib ägedalt veega. |
|
EL |
Αντιδρά βίαια με νερό. |
|
EN |
Reacts violently with water. |
|
FR |
Réagit violemment au contact de l'eau. |
|
GA |
Imoibríonn go foirtil le huisce. |
|
HR |
Burno reagira s vodom. |
|
IT |
Reagisce violentemente con l'acqua. |
|
LV |
Aktīvi reaģē ar ūdeni. |
|
LT |
Smarkiai reaguoja su vandeniu. |
|
HU |
Vízzel hevesen reagál. |
|
MT |
Jirreaġixxi bil-qawwa meta jmiss l-ilma. |
|
NL |
Reageert heftig met water. |
|
PL |
Reaguje gwałtownie z wodą. |
|
PT |
Reage violentamente em contacto com a água. |
|
RO |
Reacționează violent în contact cu apa. |
|
SK |
Prudko reaguje s vodou. |
|
SL |
Burno reagira z vodo. |
|
FI |
Reagoi voimakkaasti veden kanssa. |
|
SV |
Reagerar häftigt med vatten. |
EUH 018 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 При употреба може да се образува запалима/експлозивна паровъздушнa смес. ◄ |
|
ES |
►C5 Al usarlo, pueden formarse mezclas aire-vapor explosivas o inflamables. ◄ |
|
CS |
Při používání může vytvářet hořlavé nebo výbušné směsi par se vzduchem. |
|
DA |
►C5 Ved brug kan brandbarlige dampe/eksplosive damp-luftblandinger dannes. ◄ |
|
DE |
Kann bei Verwendung explosionsfähige/entzündbare Dampf/Luft-Gemische bilden. |
|
ET |
Kasutamisel võib moodustuda tule-/plahvatusohtlik auru-õhu segu. |
|
EL |
Κατά τη χρήση μπορεί να σχηματίσει εύφλεκτα/εκρηκτικά μείγματα ατμού-αέρος. |
|
EN |
In use may form flammable/explosive vapour-air mixture. |
|
FR |
Lors de l'utilisation, formation possible de mélange vapeur-air inflammable/explosif. |
|
GA |
Agus é á úsáid d’fhéadfaí meascán inadhainte/pléascach gaile-aeir a chruthú. |
|
HR |
Pri uporabi može nastati zapaljiva/eksplozivna smjesa para-zrak. |
|
IT |
Durante l'uso può formarsi una miscela vapore-aria esplosiva/infiammabile. |
|
LV |
Izmantojot var veidot uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu tvaiku un gaisa maisījumu. |
|
LT |
Naudojama gali sudaryti degius (sprogius) garų — oro mišinius. |
|
HU |
A használat során tűzveszélyes/robbanásveszélyes gőz/levegő elegy keletkezhet. |
|
MT |
Meta jintuża jista' jifforma taħlitiet esplussivi jew li jaqbdu jekk jitħallat ma' l-arja. |
|
NL |
Kan bij gebruik een ontvlambaar/ontplofbaar damp-luchtmengsel vormen. |
|
PL |
Podczas stosowania mogą powstawać łatwopalne lub wybuchowe mieszaniny par z powietrzem. |
|
PT |
Pode formar mistura vapor-ar explosiva/inflamável durante a utilização. |
|
RO |
►C5 În timpul utilizării poate forma un amestec vapori-aer, inflamabil/exploziv. ◄ |
|
SK |
►C5 Pri použití môže vytvárat’ horľavú/výbušnú zmes pár so vzduchom. ◄ |
|
SL |
Pri uporabi lahko tvori vnetljivo/eksplozivno zmes hlapi-zrak. |
|
FI |
Käytössä voi muodostua syttyvä/räjähtävä höyry-ilmaseos. |
|
SV |
Vid användning kan brännbara/explosiva ång-luftblandningar bildas. |
EUH 019 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Може да образува експлозивни пероксиди. |
|
ES |
Puede formar peróxidos explosivos. |
|
CS |
Může vytvářet výbušné peroxidy. |
|
DA |
Kan danne eksplosive peroxider. |
|
DE |
Kann explosionsfähige Peroxide bilden. |
|
ET |
Võib moodustada plahvatusohtlikke peroksiide. |
|
EL |
Μπορεί να σχηματίσει εκρηκτικά υπεροξείδια. |
|
EN |
May form explosive peroxides. |
|
FR |
Peut former des peroxydes explosifs. |
|
GA |
►C5 D’fhéadfadh sé sárocsaídí pléascacha a chruthú. ◄ |
|
HR |
Može stvarati eksplozivne perokside. |
|
IT |
Può formare perossidi esplosivi. |
|
LV |
Var veidot sprādzienbīstamus peroksīdus. |
|
LT |
►C5 Gali sudaryti sprogius peroksidus. ◄ |
|
HU |
Robbanásveszélyes peroxidokat képezhet. |
|
MT |
Jista' jifforma perossidi esplussivi. |
|
NL |
Kan ontplofbare peroxiden vormen. |
|
PL |
Może tworzyć wybuchowe nadtlenki. |
|
PT |
Pode formar peróxidos explosivos. |
|
RO |
Poate forma peroxizi explozivi. |
|
SK |
Môže vytvárat’ výbušné peroxidy. |
|
SL |
Lahko tvori eksplozivne perokside. |
|
FI |
Saattaa muodostaa räjähtäviä peroksideja. |
|
SV |
Kan bilda explosiva peroxider. |
EUH 044 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Риск от експлозия при нагряване в затворено пространство. ◄ |
|
ES |
Riesgo de explosión al calentarlo en ambiente confinado. |
|
CS |
Nebezpečí výbuchu při zahřátí v uzavřeném obalu. |
|
DA |
Eksplosionsfarlig ved opvarmning under indeslutning. |
|
DE |
Explosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluss. |
|
ET |
Plahvatusohtlik kuumutamisel kinnises mahutis. |
|
EL |
Κίνδυνος εκρήξεως εάν θερμανθεί υπό περιορισμό. |
|
EN |
Risk of explosion if heated under confinement. |
|
FR |
Risque d'explosion si chauffé en ambiance confinée. |
|
GA |
►C5 Baol pléasctha arna théamh i limistéar iata. ◄ |
|
HR |
Opasnost od eksplozije ako se zagrijava u zatvorenom prostoru. |
|
IT |
Rischio di esplosione per riscaldamento in ambiente confinato. |
|
LV |
Sprādziena draudi, karsējot slēgtā vidē. |
|
LT |
Gali sprogti, jei kaitinama sandariai uždaryta. |
|
HU |
Zárt térben hő hatására robbanhat. |
|
MT |
Riskju ta' splużjoni jekk jissaħħan fil-magħluq. |
|
NL |
Ontploffingsgevaar bij verwarming in afgesloten toestand. |
|
PL |
►C5 Zagrożenie wybuchem po ogrzaniu w zamkniętym pojemniku. ◄ |
|
PT |
Risco de explosão se aquecido em ambiente fechado. |
|
RO |
►C5 Risc de explozie, dacă este încălzit în spațiu închis. ◄ |
|
SK |
Riziko výbuchu pri zahrievaní v uzavretom priestore. |
|
SL |
Nevarnost eksplozije ob segrevanju v zaprtem prostoru. |
|
FI |
Räjähdysvaara kuumennettaessa suljetussa astiassa. |
|
SV |
Explosionsrisk vid uppvärmning i sluten behållare. |
Πίνακας 2.2
Ιδιότητες που επηρεάζουν την υγεία
EUH 029 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
При контакт с вода се отделя токсичен газ. |
|
ES |
En contacto con agua libera gases tóxicos. |
|
CS |
Uvolňuje toxický plyn při styku s vodou. |
|
DA |
Udvikler giftig gas ved kontakt med vand. |
|
DE |
Entwickelt bei Berührung mit Wasser giftige Gase. |
|
ET |
Kokkupuutel veega eraldub mürgine gaas. |
|
EL |
Σε επαφή με το νερό ελευθερώνονται τοξικά αέρια. |
|
EN |
Contact with water liberates toxic gas. |
|
FR |
Au contact de l'eau, dégage des gaz toxiques. |
|
GA |
►C5 I dteagmháil le huisce scaoiltear gás tocsaineach. ◄ |
|
HR |
U dodiru s vodom oslobađa otrovni plin. |
|
IT |
A contatto con l'acqua libera un gas tossico. |
|
LV |
Saskaroties ar ūdeni, izdala toksiskas gāzes. |
|
LT |
Kontaktuodamas su vandeniu išskiria toksiškas dujas. |
|
HU |
Vízzel érintkezve mérgező gázok képződnek. |
|
MT |
Jitfa' gass tossiku meta jmiss l-ilma. |
|
NL |
Vormt giftig gas in contact met water. |
|
PL |
W kontakcie z wodą uwalnia toksyczne gazy. |
|
PT |
Em contacto com a água liberta gases tóxicos. |
|
RO |
►C5 În contact cu apa, degajă un gaz toxic. ◄ |
|
SK |
►C5 Pri kontakte s vodou uvoľňuje toxický plyn. ◄ |
|
SL |
V stiku z vodo se sprošča strupen plin. |
|
FI |
Kehittää myrkyllistä kaasua veden kanssa. |
|
SV |
Utvecklar giftig gas vid kontakt med vatten. |
EUH 031 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
При контакт с киселини се отделя токсичен газ. |
|
ES |
En contacto con ácidos libera gases tóxicos. |
|
CS |
Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami. |
|
DA |
Udvikler giftig gas ved kontakt med syre. |
|
DE |
Entwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase. |
|
ET |
Kokkupuutel hapetega eraldub mürgine gaas. |
|
EL |
Σε επαφή με οξέα ελευθερώνονται τοξικά αέρια. |
|
EN |
Contact with acids liberates toxic gas. |
|
FR |
Au contact d'un acide, dégage un gaz toxique. |
|
GA |
►C5 I dteagmháil le haigéid scaoiltear gás tocsaineach. ◄ |
|
HR |
U dodiru s kiselinama oslobađa otrovni plin. |
|
IT |
A contatto con acidi libera un gas tossico. |
|
LV |
Saskaroties ar skābēm, izdala toksiskas gāzes. |
|
LT |
Kontaktuodama su rūgštimis išskiria toksiškas dujas. |
|
HU |
Savval érintkezve mérgező gázok képződnek. |
|
MT |
Jitfa' gass tossiku meta jmiss l-aċidi. |
|
NL |
Vormt giftig gas in contact met zuren. |
|
PL |
W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy. |
|
PT |
Em contacto com ácidos liberta gases tóxicos. |
|
RO |
►C5 În contact cu acizi, degajă un gaz toxic. ◄ |
|
SK |
►C5 Pri kontakte s kyselinami uvoľňuje toxický plyn. ◄ |
|
SL |
V stiku s kislinami se sprošča strupen plin. |
|
FI |
Kehittää myrkyllistä kaasua hapon kanssa. |
|
SV |
Utvecklar giftig gas vid kontakt med syra. |
EUH 032 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
При контакт с киселини се отделя силно токсичен газ. |
|
ES |
En contacto con ácidos libera gases muy tóxicos. |
|
CS |
Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami. |
|
DA |
Udvikler meget giftig gas ved kontakt med syre. |
|
DE |
Entwickelt bei Berührung mit Säure sehr giftige Gase. |
|
ET |
Kokkupuutel hapetega eraldub väga mürgine gaas. |
|
EL |
Σε επαφή με οξέα ελευθερώνονται πολύ τοξικά αέρια. |
|
EN |
Contact with acids liberates very toxic gas. |
|
FR |
Au contact d'un acide, dégage un gaz très toxique. |
|
GA |
►C5 I dteagmháil le haigéid scaoiltear gás an-tocsaineach. ◄ |
|
HR |
U dodiru s kiselinama oslobađa vrlo otrovni plin. |
|
IT |
►C5 A contatto con acidi libera gas molto tossici. ◄ |
|
LV |
Saskaroties ar skābēm, izdala ļoti toksiskas gāzes. |
|
LT |
Kontaktuodama su rūgštimis išskiria labai toksiškas dujas. |
|
HU |
Savval érintkezve nagyon mérgező gázok képződnek. |
|
MT |
Jitfa' gass tossiku ħafna meta jmiss l-aċidi. |
|
NL |
Vormt zeer giftig gas in contact met zuren. |
|
PL |
W kontakcie z kwasami uwalnia bardzo toksyczne gazy. |
|
PT |
Em contacto com ácidos liberta gases muito tóxicos. |
|
RO |
În contact cu acizi, degajă gaze foarte toxice. |
|
SK |
Pri kontakte s kyselinami uvol’ňuje vel’mi jedovatý plyn. |
|
SL |
V stiku s kislinami se sprošča zelo strupen plin. |
|
FI |
Kehittää erittäin myrkyllistä kaasua hapon kanssa. |
|
SV |
Utvecklar mycket giftig gas vid kontakt med syra. |
EUH 066 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Повтарящата се експозиция може да предизвика изсушаване или напукване на кожата. ◄ |
|
ES |
La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel. |
|
CS |
Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže |
|
DA |
Gentagen kontakt kan give tør eller revnet hud. |
|
DE |
Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen. |
|
ET |
Korduv kokkupuude võib põhjustada naha kuivust või lõhenemist. |
|
EL |
Παρατεταμένη έκθεση μπορεί να προκαλέσει ξηρότητα δέρματος ή σκάσιμο. |
|
EN |
Repeated exposure may cause skin dryness or cracking. |
|
FR |
L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. |
|
GA |
►C5 D’fhéadfadh tirimeacht chraicinn nó scoilteadh craicinn a bheith mar thoradh ar ilnochtadh. ◄ |
|
HR |
Ponavljano izlaganje može prouzročiti sušenje ili pucanje kože. |
|
IT |
L'esposizione ripetuta può provocare secchezza o screpolature della pelle. |
|
LV |
Atkārtota iedarbība var radīt sausu ādu vai izraisīt tās sprēgāšanu. |
|
LT |
►C5 Pakartotinis poveikis gali sukelti odos džiūvimą arba skilinėjimą. ◄ |
|
HU |
Ismétlődő expozíció a bőr kiszáradását vagy megrepedezését okozhatja. |
|
MT |
Espożizzjoni ripetuta tista' tikkaġuna nxif jew qsim tal-ġilda. |
|
NL |
Herhaalde blootstelling kan een droge of een gebarsten huid veroorzaken. |
|
PL |
Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. |
|
PT |
►C5 Pode provocar pele seca ou gretada, por exposição repetida. ◄ |
|
RO |
Expunerea repetată poate provoca uscarea sau crăparea pielii. |
|
SK |
Opakovaná expozícia môže spôsobit’ vysušenie alebo popraskanie pokožky. |
|
SL |
Ponavljajoča izpostavljenost lahko povzroči nastanek suhe ali razpokane kože. |
|
FI |
Toistuva altistus voi aiheuttaa ihon kuivumista tai halkeilua. |
|
SV |
Upprepad kontakt kan ge torr hud eller hudsprickor. |
EUH 070 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Токсично при контакт с очите. ◄ |
|
ES |
Tóxico en contacto con los ojos. |
|
CS |
Toxický při styku s očima. |
|
DA |
Giftig ved kontakt med øjnene. |
|
DE |
►C5 Giftig bei Berührung mit den Augen. ◄ |
|
ET |
Silma sattumisel mürgine. |
|
EL |
Τοξικό σε επαφή με τα μάτια. |
|
EN |
Toxic by eye contact. |
|
FR |
Toxique par contact oculaire. |
|
GA |
Tocsaineach trí thadhall leis an tsúil. |
|
HR |
Otrovno u dodiru s očima. |
|
IT |
Tossico per contatto oculare. |
|
LV |
Toksisks saskarē ar acīm. |
|
LT |
Patekusi į akis toksiška. |
|
HU |
Szembe kerülve mérgező. |
|
MT |
Tossiku meta jmiss ma’ l-għajnejn. |
|
NL |
Giftig bij oogcontact. |
|
PL |
Działa toksycznie w kontakcie z oczami. |
|
PT |
Tóxico por contacto com os olhos. |
|
RO |
►C5 Toxic în caz de contact cu ochii. ◄ |
|
SK |
►C5 Toxické pri kontakte s očami. ◄ |
|
SL |
Strupeno ob stiku z očmi. |
|
FI |
Myrkyllistä joutuessaan silmään. |
|
SV |
Giftigt vid kontakt med ögonen. |
EUH 071 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Корозивен за дихателните пътища. ◄ |
|
ES |
Corrosivo para las vías respiratorias. |
|
CS |
►C5 Způsobuje poleptání dýchacích cest. ◄ |
|
DA |
Ætsende for luftvejene. |
|
DE |
►C5 Wirkt ätzend auf die Atemwege. ◄ |
|
ET |
►C5 Söövitav hingamisteedele. ◄ |
|
EL |
Διαβρωτικό της αναπνευστικής οδού. |
|
EN |
Corrosive to the respiratory tract. |
|
FR |
Corrosif pour les voies respiratoires. |
|
GA |
Creimneach don chonair riospráide. |
|
HR |
Nagrizajuće za dišni sustav. |
|
IT |
Corrosivo per le vie respiratorie. |
|
LV |
Kodīgs elpceļiem. |
|
LT |
Ėsdina kvėpavimo takus. |
|
HU |
Maró hatású a légutakra. |
|
MT |
Korrużiv għas-sistema respiratorja. |
|
NL |
Bijtend voor de luchtwegen. |
|
PL |
Działa żrąco na drogi oddechowe. |
|
PT |
Corrosivo para as vias respiratórias. |
|
RO |
Corosiv pentru căile respiratorii. |
|
SK |
►C5 Žieravé pre dýchacie cesty. ◄ |
|
SL |
Jedko za dihalne poti. |
|
FI |
Hengityselimiä syövyttävää. |
|
SV |
Frätande på luftvägarna. |
▼M2 —————
3. Μέρος 3: συμπληρωματικά στοιχεία επισήμανσης/πληροφορίες για ►M2 ορισμένα μείγματα ◄
EUH 201/ 201A |
Γλώσσα |
|
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
BG |
Съдържа олово. Да не се използва върху повърхност, която евентуално може да се дъвче или смуче от деца. Внимание! Съдържа олово. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
ES |
►C5 Contiene plomo. No utilizar en objetos que los niños puedan masticar o chupar. ¡Atención! Contiene plomo. ◄ |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
CS |
Obsahuje olovo. Nemá se používat na povrchy, které mohou okusovat nebo olizovat děti. Pozor! Obsahuje olovo. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
DA |
►C5 Indeholder bly. Må ikke anvendes på genstande, som børn vil kunne tygge eller sutte på. Advarsel! Indeholder bly. ◄ |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
DE |
►C5 Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei. ◄ |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
ET |
►C5 Sisaldab pliid. Mitte kasutada pindadel, mida lapsed võivad närida või imeda. Hoiatus! Sisaldab pliid. ◄ |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
EL |
Περιέχει μόλυβδο. Να μη χρησιμοποιείται σε επιφάνειες που είναι πιθανόν να μασήσουν ή να πιπιλίσουν τα παιδιά. Προσοχή! Περιέχει μόλυβδο. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
EN |
Contains lead. Should not be used on surfaces liable to be chewed or sucked by children. Warning! Contains lead. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
FR |
Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
GA |
Luaidhe ann. Níor chóir a úsáid ar dhromchlaí a d'fhéadfadh a bheith á gcogaint nó á sú ag leanaí. Rabhadh! Luaidhe ann. |
|
HR |
Sadrži olovo. Ne smije se koristiti na površinama koje mogu žvakati ili sisati djeca. Upozorenje! Sadrži olovo. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
IT |
Contiene piombo. Non utilizzare su oggetti che possono essere masticati o succhiati dai bambini. Attenzione! Contiene piombo. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
LV |
Satur svinu. Nedrīkst lietot uz virsmām, kuras var nonākt bērnam mutē. Brīdinājums! Satur svinu. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
LT |
►C5 Sudėtyje yra švino. Nenaudoti paviršiams, kurie gali būti vaikų kramtomi arba čiulpiami. Atsargiai! Sudėtyje yra švino. ◄ |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
HU |
►C5 Ólmot tartalmaz. Tilos olyan felületeken használni, amelyeket gyermekek szájukba vehetnek. Figyelem! Ólmot tartalmaz. ◄ |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
MT |
Fih iċ-ċomb. M'għandux jintuża' fuq uċuh li x'aktarx jomogħduhom jew jerdgħuhom it-tfal. Twissija! Fih iċ-ċomb. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
NL |
Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
PL |
Zawiera ołów. Nie należy stosować na powierzchniach, które mogą być gryzione lub ssane przez dzieci. Uwaga! Zawiera ołów. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
PT |
Contém chumbo. Não utilizar em superfícies que possam ser mordidas ou chupadas por crianças. Atenção! Contém chumbo. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
RO |
Conține plumb. A nu se utiliza pe obiecte care pot fi mestecate sau supte de copii. Atenție! Conține plumb. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
SK |
►C5 Obsahuje olovo. Nepoužívajte na povrchy, ktoré by mohli žuť alebo oblizovať deti. Pozor! Obsahuje olovo. ◄ |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
SL |
Vsebuje svinec. Ne sme se nanašati na površine, ki bi jih lahko žvečili ali sesali otroci. Pozor! Vsebuje svinec. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
FI |
Sisältää lyijyä. Ei saa käyttää pintoihin, joita lapset voivat pureskella tai imeä. Varoitus! Sisältää lyijyä. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
SV |
Innehåller bly. Bör inte användas på ytor där barn kan komma åt att tugga eller suga. Varning! Innehåller bly. |
EUH 202 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Цианокрилат. Опасно. Залепва кожата и очите за секунди. Да се съхранява извън обсега на деца. ◄ |
|
ES |
►C5 Cianoacrilato. Peligro. Se adhiere a la piel y a los ojos en pocos segundos. Mantener fuera del alcance de los niños. ◄ |
|
CS |
►C5 Kyanoakrylát. Nebezpečí. Okamžitě slepuje kůži a oči. Uchovávejte mimo dosah dětí. ◄ |
|
DA |
Cyanocrylat. Farligt. Klæber til huden og øjnene på få sekunder. Opbevares utilgængeligt for børn. |
|
DE |
Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. |
|
ET |
Tsüanoakrülaat. Ohtlik. Liimib naha ja silmad hetkega. Hoida lastele kättesaamatus kohas. |
|
EL |
►C5 Κυανοακρυλική ένωση. Κίνδυνος. Κολλάει στην επιδερμίδα και στα μάτια μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα. Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά. ◄ |
|
EN |
Cyanoacrylate. Danger. Bonds skin and eyes in seconds. Keep out of the reach of children. |
|
FR |
Cyanoacrylate. Danger. Colle à la peau et aux yeux en quelques secondes. À conserver hors de portée des enfants. |
|
GA |
►C5 Cianaicrioláit. Contúirt. Nascann craiceann agus súile laistigh de shoicindí. Coimeád as aimsiú leanaí. ◄ |
|
HR |
Cianoakrilat. Opasnost. Trenutno lijepi kožu i oči. Čuvati izvan dohvata djece. |
|
IT |
►C5 Cianoacrilato. Pericolo. Incolla la pelle e gli occhi in pochi secondi. Tenere fuori dalla portata dei bambini. ◄ |
|
LV |
Ciānakrilāts. Bīstami. Iedarbība uz acīm un ādu tūlītēja. Sargāt no bērniem. |
|
LT |
►C5 Cianakrilatas. Pavojinga. Staigiai suklijuoja odą ir akis. Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje. ◄ |
|
HU |
Cianoakrilát. Veszély! Néhány másodperc alatt a bőrre és a szembe ragad. Gyermekektől elzárva tartandó. |
|
MT |
►C5 Cyanoacrylate. Periklu. Iwaħħal il-ġilda u l-għajnejn fi ftit sekondi. Żomm ‘il bogħod minn fejn jistgħu jilħquh it-tfal. ◄ |
|
NL |
Cyanoacrylaat. Gevaarlijk. Kleeft binnen enkele seconden aan huid en oogleden. Buiten het bereik van kinderen houden. |
|
PL |
►C5 Cyjanoakrylany. Niebezpieczeństwo. Skleja skórę i powieki w ciągu kilku sekund. Chronić przed dziećmi. ◄ |
|
PT |
Cianoacrilato. Perigo. Cola à pele e aos olhos em poucos segundos. Manter fora do alcance das crianças. |
|
RO |
Cianoacrilat. Pericol. Se lipește de piele și ochi în câteva secunde. A nu se lăsa la îndemâna copiilor. |
|
SK |
Kyanoakrylát. Nebezpečenstvo. V priebehu niekoľkých sekúnd zlepí pokožku a oči. Uchovávajte mimo dosahu detí. |
|
SL |
Cianoakrilat. Nevarno. Kožo in oči zlepi v nekaj sekundah. Hraniti zunaj dosega otrok. |
|
FI |
Syanoakrylaattia. Vaara. Liimaa ihon ja silmät hetkessä. Säilytettävä lasten ulottumattomissa. |
|
SV |
►C5 Cyanoakrylat. Fara. Fäster snabbt på hud och ögon. Förvaras oåtkomligt för barn. ◄ |
EUH 203 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Съдържа хром (VI). Може да причини алергична реакция. |
|
ES |
Contiene cromo (VI). Puede provocar una reacción alérgica. |
|
CS |
Obsahuje chrom (VI). Může vyvolat alergickou reakci. |
|
DA |
Indeholder krom (VI). Kan udløse allergisk reaktion. |
|
DE |
Enthält Chrom (VI). Kann allergische Reaktionen hervorrufen. |
|
ET |
Sisaldab kroomi (VI). Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni. |
|
EL |
Περιέχει χρώμιο (VI). Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση. |
|
EN |
Contains chromium (VI). May produce an allergic reaction. |
|
FR |
►C5 Contient du chrome (VI). Peut produire une réaction allergique. ◄ |
|
GA |
►C5 Cróimiam (VI) ann. D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomh ailléirgeach. ◄ |
|
HR |
Sadrži krom (VI). Može izazvati alergijsku reakciju. |
|
IT |
Contiene cromo (VI). Può provocare una reazione allergica. |
|
LV |
Satur hromu (VI). Var izraisīt alerģisku reakciju. |
|
LT |
Sudėtyje yra chromo (VI). Gali sukelti alerginę reakciją. |
|
HU |
Krómot (VI) tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki. |
|
MT |
Fih il-kromju (VI). Jista’ joħloq reazzjoni allerġika. |
|
NL |
Bevat zeswaardig chroom. Kan een allergische reactie veroorzaken. |
|
PL |
►C5 Zawiera chrom (VI). Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej. ◄ |
|
PT |
Contém crómio (VI). Pode provocar uma reacção alérgica. |
|
RO |
Conține crom (VI). Poate provoca o reacție alergică. |
|
SK |
Obsahuje chróm (VI). Môže vyvolať alergickú reakciu. |
|
SL |
Vsebuje krom (VI). Lahko povzroči alergijski odziv. |
|
FI |
Sisältää kromi(VI)-yhdisteitä. Voi aiheuttaa allergisen reaktion. |
|
SV |
Innehåller krom (VI). Kan orsaka en allergisk reaktion. |
EUH 204 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Съдържа изоцианати. Може да причини алергична реакция. |
|
ES |
Contiene isocianatos. Puede provocar una reacción alérgica. |
|
CS |
Obsahuje isokyanáty. Může vyvolat alergickou reakci. |
|
DA |
Indeholder isocyanater. Kan udløse allergisk reaktion. |
|
DE |
Enthält Isocyanate. Kann allergische Reaktionen hervorrufen. |
|
ET |
Sisaldab isotsüanaate. Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni. |
|
EL |
Περιέχει ισοκυανικές ενώσεις. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση. |
|
EN |
Contains isocyanates. May produce an allergic reaction. |
|
FR |
►C5 Contient des isocyanates. Peut produire une réaction allergique. ◄ |
|
GA |
►C5 Isicianaítí ann. D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomh ailléirgeach. ◄ |
|
HR |
Sadrži izocianate. Može izazvati alergijsku reakciju. |
|
IT |
Contiene isocianati. Può provocare una reazione allergica. |
|
LV |
Satur izocianātus. Var izraisīt alerģisku reakciju. |
|
LT |
Sudėtyje yra izocianatų. Gali sukelti alerginę reakciją. |
|
HU |
Izocianátokat tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki. |
|
MT |
Fih l-isocyanates. Jista’ jagħmel reazzjoni allerġika. |
|
NL |
Bevat isocyanaten. Kan een allergische reactie veroorzaken. |
|
PL |
►C5 Zawiera izocyjaniany. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej. ◄ |
|
PT |
Contém isocianatos. Pode provocar uma reacção alérgica. |
|
RO |
Conține izocianați. Poate provoca o reacție alergică. |
|
SK |
Obsahuje izokyanáty. Môže vyvolať alergickú reakciu. |
|
SL |
Vsebuje izocianate. Lahko povzroči alergijski odziv. |
|
FI |
Sisältää isosyanaatteja. Voi aiheuttaa allergisen reaktion. |
|
SV |
Innehåller isocyanater. Kan orsaka en allergisk reaktion. |
EUH 205 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Съдържа епоксидни съставки. Може да причини алергична реакция. |
|
ES |
Contiene componentes epoxídicos. Puede provocar una reacción alérgica. |
|
CS |
Obsahuje epoxidové složky. Může vyvolat alergickou reakci. |
|
DA |
Indeholder epoxyforbindelser. Kan udløse allergisk reaktion. |
|
DE |
Enthält epoxidhaltige Verbindungen. Kann allergische Reaktionen hervorrufen. |
|
ET |
Sisaldab epoksükomponente. Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni. |
|
EL |
Περιέχει εποξειδικές ενώσεις. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση. |
|
EN |
Contains epoxy constituents. May produce an allergic reaction. |
|
FR |
►C5 Contient des composés époxydiques. Peut produire une réaction allergique. ◄ |
|
GA |
►C5 Comhábhair eapocsacha ann. D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomh ailléirgeach. ◄ |
|
HR |
Sadrži epoksidne sastojke. Može izazvati alergijsku reakciju. |
|
IT |
Contiene componenti epossidici. Può provocare una reazione allergica. |
|
LV |
Satur epoksīda sastāvdaļas. Var izraisīt alerģisku reakciju. |
|
LT |
Sudėtyje yra epoksidinių komponentų. Gali sukelti alerginę reakciją. |
|
HU |
Epoxid tartalmú vegyületeket tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki. |
|
MT |
Fih kostitwenti ta’ l-eposside. Jista’ jagħmel reazzjoni allerġika. |
|
NL |
Bevat epoxyverbindingen. Kan een allergische reactie veroorzaken. |
|
PL |
►C5 Zawiera składniki epoksydowe. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej. ◄ |
|
PT |
Contém componentes epoxídicos. Pode provocar uma reacção alérgica. |
|
RO |
Conține compuși epoxidici. Poate provoca o reacție alergică. |
|
SK |
Obsahuje epoxidové zložky. Môže vyvolať alergickú reakciu. |
|
SL |
Vsebuje epoksidne sestavine. Lahko povzroči alergijski odziv. |
|
FI |
Sisältää epoksihartseja. Voi aiheuttaa allergisen reaktion. |
|
SV |
Innehåller epoxiförening. Kan orsaka en allergisk reaktion. |
EUH 206 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Внимание! Да не се използва заедно с други продукти. Може да отдели опасни газове (хлор). ◄ |
|
ES |
¡Atención! No utilizar junto con otros productos. Puede desprender gases peligrosos (cloro). |
|
CS |
►C5 Pozor! Nepoužívejte společně s jinými výrobky. Může uvolňovat nebezpečné plyny (chlor). ◄ |
|
DA |
Advarsel! Må ikke anvendes i forbindelse med andre produkter. Farlige luftarter (chlor) kan frigøres. |
|
DE |
Warnung! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden, da gefährliche Gase (Chlor) freigesetzt werden können. |
|
ET |
►C5 Hoiatus! Mitte kasutada koos teiste toodetega. Segust võib eralduda ohtlikke gaase (kloori). ◄ |
|
EL |
Προσοχή! Να μην χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με άλλα προϊόντα. Μπορεί να ελευθερωθούν επικίνδυνα αέρια (χλώριο). |
|
EN |
Warning! Do not use together with other products. May release dangerous gases (chlorine). |
|
FR |
Attention! Ne pas utiliser en combinaison avec d’autres produits. Peut libérer des gaz dangereux (chlore). |
|
GA |
Rabhadh! Ná húsáid in éineacht le táirgí eile. D’fhéadfadh sé go scaoilfí gáis chontúirteacha (clóirín). |
|
HR |
Upozorenje! Ne koristiti s drugim proizvodima. Mogu se osloboditi opasni plinovi (klor). |
|
IT |
►C5 Attenzione! Non utilizzare in combinazione con altri prodotti. Possono liberarsi gas pericolosi (cloro). ◄ |
|
LV |
Brīdinājums! Nelietot kopā ar citiem produktiem. Var izdalīt bīstamas gāzes (hloru). |
|
LT |
►C5 Atsargiai! Nenaudoti kartu su kitais produktais. Gali išskirti pavojingas dujas (chlorą). ◄ |
|
HU |
Figyelem! Tilos más termékekkel együtt használni. Veszélyes gázok (klór) szabadulhatnak fel. |
|
MT |
Twissija! Tużahx flimkien ma’ prodotti oħra. Jista’ jerħi gassijiet perikolużi (kloru). |
|
NL |
Let op! Niet in combinatie met andere producten gebruiken. Er kunnen gevaarlijke gassen (chloor) vrijkomen. |
|
PL |
►C5 Uwaga! Nie stosować razem z innymi produktami. Może wydzielać niebezpieczne gazy (chlor). ◄ |
|
PT |
Atenção! Não utilizar juntamente com outros produtos. Podem libertar-se gases perigosos (cloro). |
|
RO |
►C5 Atenție! A nu se folosi împreună cu alte produse. Poate elibera gaze periculoase (clor). ◄ |
|
SK |
►C5 Pozor! Nepoužívajte spolu s inými výrobkami. Môžu uvoľňovať nebezpečné plyny (chlór). ◄ |
|
SL |
Pozor! Ne uporabljajte skupaj z drugimi izdelki. Lahko se sproščajo nevarni plini (klor). |
|
FI |
Varoitus! Älä käytä yhdessä muiden tuotteiden kanssa. Tuotteesta voi vapautua vaarallista kaasua (klooria). |
|
SV |
Varning! Får ej användas tillsammans med andra produkter. Kan avge farliga gaser (klor). |
EUH 207 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Внимание! Съдържа кадмий. При употреба се образуват опасни пари. Вижте информацията, предоставена от производителя. Спазвайте инструкциите за безопасност. ◄ |
|
ES |
►C5 ¡Atención! Contiene cadmio. Durante su utilización se desprenden vapores peligrosos. Ver la información facilitada por el fabricante. Seguir las instrucciones de seguridad. ◄ |
|
CS |
►C5 Pozor! Obsahuje kadmium. Při používání vznikají nebezpečné výpary. Viz informace dodané výrobcem. Dodržujte bezpečnostní pokyny. ◄ |
|
DA |
►C5 Advarsel! Indeholder cadmium. Der udvikles farlige dampe under anvendelsen. Se producentens oplysninger. Overhold sikkerhedsforskrifterne. ◄ |
|
DE |
Warnung! Enthält Cadmium. Bei der Verwendung entstehen gefährliche Dämpfe. Hinweise des Herstellers beachten. Sicherheitsanweisungen einhalten. |
|
ET |
►C5 Hoiatus! Sisaldab kaadmiumi. Kasutamisel moodustuvad ohtlikud aurud. Vt tootja esitatud teavet. Järgida ohutuseeskirju. ◄ |
|
EL |
Προσοχή! Περιέχει κάδμιο. Κατά τη χρήση αναπτύσσονται επικίνδυνες αναθυμιάσεις. Βλέπε πληροφορίες του κατασκευαστή. Τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας. |
|
EN |
Warning! Contains cadmium. Dangerous fumes are formed during use. See information supplied by the manufacturer. Comply with the safety instructions. |
|
FR |
Attention! Contient du cadmium. Des fumées dangereuses se développent pendant l’utilisation. Voir les informations fournies par le fabricant. Respectez les consignes de sécurité. |
|
GA |
►C5 Rabhadh! Caidmiam ann. Cruthaítear múch chontúirteach le linn a úsáide. Féach an fhaisnéis atá curtha ar fáil ag an monaróir. Cloígh leis na treoracha sábháilteachta. ◄ |
|
HR |
Upozorenje! Sadrži kadmij. Tijekom uporabe stvara se opasni dim. Vidi podatke dostavljene od proizvođača. Postupati prema uputama o mjerama sigurnosti. |
|
IT |
Attenzione! Contiene cadmio. Durante l'uso si sviluppano fumi pericolosi. Leggere le informazioni fornite dal fabbricante. Rispettare le disposizioni di sicurezza. |
|
LV |
Brīdinājums! Satur kadmiju. Lietojot veidojas bīstami izgarojumi. Sk. ražotāja sniegto informāciju. Ievērot drošības instrukcijas. |
|
LT |
►C5 Atsargiai! Sudėtyje yra kadmio. Naudojant susidaro pavojingi garai. Žiūrėti gamintojo pateiktą informaciją. Vykdyti saugos instrukcijas. ◄ |
|
HU |
Figyelem! Kadmiumot tartalmaz! A használat során veszélyes füstök képződnek. Lásd a gyártó által közölt információt. Be kell tartani a biztonsági előírásokat. |
|
MT |
Twissija! Fih il-kadmju. Waqt li jintuża’ jiffurmaw dħaħen perikolużi. Ara l-informazzjoni mogħtija mill-fabbrikant. Ħares l-istruzzjonijiet dwar is-sigurtà. |
|
NL |
Let op! Bevat cadmium. Bij het gebruik ontwikkelen zich gevaarlijke dampen. Zie de aanwijzingen van de fabrikant. Neem de veiligheidsvoorschriften in acht. |
|
PL |
►C5 Uwaga! Zawiera kadm. Podczas stosowania wydziela niebezpieczne pary. Zapoznaj się z informacją dostarczoną przez producenta. Przestrzegaj instrukcji bezpiecznego stosowania. ◄ |
|
PT |
Atenção! Contém cádmio. Libertam-se fumos perigosos durante a utilização. Ver as informações fornecidas pelo fabricante. Respeitar as instruções de segurança. |
|
RO |
►C5 Atenție! Conține cadmiu. În timpul utilizării se degajă un fum periculos. A se vedea informațiile furnizate de producător. A se respecta instrucțiunile privind siguranța. ◄ |
|
SK |
Pozor! Obsahuje kadmium. Pri používaní sa tvorí nebezpečný dym. Pozri informácie od výrobcu. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny. |
|
SL |
►C5 Pozor! Vsebuje kadmij. Med uporabo nastajajo nevarni dimi. Preberite informacije proizvajalca. Upoštevajte navodila za varno uporabo. ◄ |
|
FI |
Varoitus! Sisältää kadmiumia. Käytettäessä muodostuu vaarallisia huuruja. Noudata valmistajan antamia ohjeita. Noudata turvallisuusohjeita. |
|
SV |
Varning! Innehåller kadmium. Farliga ångor bildas vid användning. Se information från tillverkaren. Följ skyddsanvisningarna. |
EUH 208 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Съдържа <наименование на сенсибилизиращото вещество>. Може да предизвика алергична реакция. ◄ |
|
ES |
Contiene <nombre de la sustancia sensibilizante>. Puede provocar una reacción alérgica. |
|
CS |
Obsahuje <název senzibilizující látky>. Může vyvolat alergickou reakci. |
|
DA |
Indeholder <navn på det sensibiliserende stof>. Kan udløse allergisk reaktion. |
|
DE |
Enthält <Name des sensibilisierenden Stoffes>. Kann allergische Reaktionen hervorrufen. |
|
ET |
Sisaldab <sensibiliseeriva aine nimetus>. Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni. |
|
EL |
Περιέχει <όνομα της ευαισθητοποιητικής ουσίας>. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση. |
|
EN |
Contains <name of sensitising substance>. May produce an allergic reaction. |
|
FR |
►C5 Contient <nom de la substance sensibilisante>. Peut produire une réaction allergique. ◄ |
|
GA |
►C5 <Ainm na substainte íograithe> ann. D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomh ailléirgeach. ◄ |
|
HR |
Sadrži <naziv tvari koja dovodi do preosjetljivosti>. Može izazvati alergijsku reakciju. |
|
IT |
Contiene <denominazione della sostanza sensibilizzante>. Può provocare una reazione allergica. |
|
LV |
Satur <sensibilizējošās vielas nosaukumu>. Var izraisīt alerģisku reakciju. |
|
LT |
Sudėtyje yra <jautrinančios medžiagos pavadinimas>. Gali sukelti alerginę reakciją. |
|
HU |
<Allergén anyag neve>-t tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki. |
|
MT |
Fih <l-isem tas-sustanza sensibbli>. Jista’ jagħmel reazzjoni allerġika. |
|
NL |
Bevat <naam van de sensibiliserende stof>. Kan een allergische reactie veroorzaken. |
|
PL |
►C5 Zawiera <nazwa substancji uczulającej>. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej. ◄ |
|
PT |
Contém <nome da substância sensibilizante em questão>. Pode provocar uma reacção alérgica. |
|
RO |
►C5 Conține <denumirea substanței sensibilizante>. Poate provoca o reacție alergică. ◄ |
|
SK |
►C5 Obsahuje <názov senzibilizujúcej látky>. Môže vyvolať alergickú reakciu. ◄ |
|
SL |
Vsebuje <ime snovi, ki povzroča preobčutljivost>. Lahko povzroči alergijski odziv. |
|
FI |
Sisältää <herkistävän aineen nimi>. Voi aiheuttaa allergisen reaktion. |
|
SV |
Innehåller <namnet på det sensibiliserande ämnet>. Kan orsaka en allergisk reaktion. |
EUH 209/ 209A |
Γλώσσα |
|
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
BG |
►C5 При употреба може да стане силно запалимо. При употреба може да стане запалимо. ◄ |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
ES |
Puede inflamarse fácilmente al usarlo Puede inflamarse al usarlo. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
CS |
Při používání se může stát vysoce hořlavým. Při používání se může stát hořlavým. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
DA |
Kan blive meget brandfarlig ved brug. Kan blive brandfarlig ved brug. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
DE |
Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
ET |
Kasutamisel võib muutuda väga tuleohtlikuks. Kasutamisel võib muutuda tuleohtlikuks. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
EL |
Μπορεί να γίνει πολύ εύφλεκτο κατά τη χρήση. Μπορεί να γίνει εύφλεκτο κατά τη χρήση. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
EN |
Can become highly flammable in use. Can become flammable in use. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
FR |
Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
GA |
D’fhéadfadh sé éirigh an-inadhainte agus é á úsáid. D’fhéadfadh sé éirigh inadhainte agus á úsáid. |
|
HR |
Pri uporabi može postati lako zapaljivo. Pri uporabi može postati zapaljivo. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
IT |
Può diventare facilmente infiammabile durante l'uso. Può diventare infiammabile durante l'uso. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
LV |
Lietojot var viegli uzliesmot. Kļūt uzliesmojošs. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
LT |
►C5 Naudojama gali tapti labai degi. Naudojama gali tapti degi. ◄ |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
HU |
A használat során fokozottan tűzveszélyessé válhat. A használat során tűzveszélyessé válhat. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
MT |
Jista’ jieħu n-nar faċilment meta jintuża. Jista’ jieħu n-nar meta jintuża. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
NL |
Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
PL |
►C5 Podczas stosowania może przekształcić się w substancję wysoce łatwopalną. Podczas stosowania może przekształcić się w substancję łatwopalną. ◄ |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
PT |
Pode tornar-se facilmente inflamável durante o uso. Pode tornar-se inflamável durante o uso. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
RO |
Poate deveni foarte inflamabil în timpul utilizării. Poate deveni inflamabil în timpul utilizării. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
SK |
Pri používaní sa môže stať vysoko horľavou. Pri používaní sa môže stať horľavou. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
SL |
Med uporabo utegne postati lahko vnetljivo. Med uporabo utegne postati vnetljivo. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
FI |
Voi muuttua helposti syttyväksi käytössä. Voi muuttua syttyväksi käytössä. |
►M2 — ◄ ►M2 — ◄ |
SV |
Kan bli mycket brandfarligt vid användning. Kan bli brandfarligt vid användning. |
EUH 210 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Информационен лист за безопасност ще бъде представен при поискване. ◄ |
|
ES |
Puede solicitarse la ficha de datos de seguridad. |
|
CS |
►C5 Na vyžádání je kodispozici bezpečnostní list. ◄ |
|
DA |
►C5 Sikkerhedsdatablad kan på anmodning rekvireres. ◄ |
|
DE |
Sicherheitsdatenblatt auf Anfrage erhältlich. |
|
ET |
Ohutuskaart nõudmisel kättesaadav. |
|
EL |
Δελτίο δεδομένων ασφαλείας παρέχεται εφόσον ζητηθεί. |
|
EN |
Safety data sheet available on request. |
|
FR |
Fiche de données de sécurité disponible sur demande. |
|
GA |
►C5 Bileog sonraí sábháilteachta ar fáil arna iarraidh sin. ◄ |
|
HR |
Sigurnosno-tehnički list dostupan na zahtjev. |
|
IT |
Scheda dati di sicurezza disponibile su richiesta. |
|
LV |
Drošības datu lapa ir pieejama pēc pieprasījuma. |
|
LT |
Saugos duomenų lapą galima gauti paprašius. |
|
HU |
Kérésre biztonsági adatlap kapható. |
|
MT |
►C5 Il-karta tad-data dwar is-sikurezza hija disponibbli meta tintalab. ◄ |
|
NL |
Veiligheidsinformatieblad op verzoek verkrijgbaar. |
|
PL |
►C5 Karta charakterystyki dostępna na żądanie. ◄ |
|
PT |
Ficha de segurança fornecida a pedido. |
|
RO |
►C5 Fișa cu date de securitate disponibilă la cerere. ◄ |
|
SK |
Na požiadanie možno poskytnúť kartu bezpečnostných údajov. |
|
SL |
Varnosti list na voljo na zahtevo. |
|
FI |
Käyttöturvallisuustiedote toimitetaan pyynnöstä. |
|
SV |
Säkerhetsdatablad finns att rekvirera. |
EUH 211 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Внимание! При пулверизация могат да се образуват опасни респирабилни капки. Не вдишвайте пулверизираната струя или мъгла. |
|
ES |
¡Atención! Al rociar pueden formarse gotas respirables peligrosas. No respirar el aerosol. |
|
CS |
Pozor! Při postřiku se mohou vytvářet nebezpečné respirabilní kapičky. Nevdechujte aerosoly nebo mlhu. |
|
DA |
Advarsel! Der kan danne sig farlige respirable dråber, når der sprayes. Undgå indånding af spray eller tåge. |
|
DE |
Achtung! Beim Sprühen können gefährliche lungengängige Tröpfchen entstehen. Aerosol oder Nebel nicht einatmen. |
|
ET |
Hoiatus! Pihustamisel võivad tekkida ohtlikud sissehingatavad piisad. Pihustatud ainet või udu mitte sisse hingata. |
|
EL |
Προσοχή! Κατά τον ψεκασμό μπορούν να σχηματιστούν επικίνδυνα εισπνεύσιμα σταγονίδια. Μην αναπνέετε το εκνέφωμα ή τα σταγονίδια. |
|
EN |
Warning! Hazardous respirable droplets may be formed when sprayed. Do not breathe spray or mist. |
|
FR |
Attention! Des gouttelettes respirables dangereuses peuvent se former lors de la pulvérisation. Ne pas respirer les aérosols ni les brouillards. |
|
GA |
Aire! D’fhéadfaí braoiníní guaiseacha inanálaithe a chruthú nuair a spraeáiltear an táirge seo. Ná hanálaigh sprae ná ceo. |
|
HR |
Upozorenje! Pri prskanju mogu nastati opasne respirabilne kapljice. Ne udisati aerosol ni maglicu. |
|
IT |
Attenzione! In caso di vaporizzazione possono formarsi goccioline respirabili pericolose. Non respirare i vapori o le nebbie. |
|
LV |
Uzmanību! Izsmidzinot var veidoties bīstami ieelpojami pilieni. Ne smidzinājumu, ne miglu neieelpot. |
|
LT |
Atsargiai! Purškiant gali susidaryti pavojingų įkvepiamų lašelių. Neįkvėpti rūko ar aerozolio. |
|
HU |
Figyelem! Permetezés közben veszélyes, belélegezhető cseppek képződhetnek. A permetet vagy a ködöt nem szabad belélegezni. |
|
MT |
Twissija! Jista’ jifforma qtar perikoluż li jinġibed man-nifs meta tisprejja minn dan. Tiġbidx l-isprej jew l-irxiex man-nifs. |
|
NL |
Let op! Bij verneveling kunnen gevaarlijke inhaleerbare druppels worden gevormd. Spuitnevel niet inademen. |
|
PL |
Uwaga! W przypadku rozpylania mogą się tworzyć niebezpieczne respirabilne kropelki. Nie wdychać rozpylonej cieczy lub mgły. |
|
PT |
Atenção! Podem formar-se gotículas inaláveis perigosas ao pulverizar. Não respirar a pulverização ou névoas. |
|
RO |
Avertizare! Se pot forma picături respirabile periculoase la pulverizare. Nu respirați prin pulverizare sau ceață. |
|
SK |
Pozor! Pri rozprašovaní sa môžu vytvárať nebezpečné respirabilné kvapôčky. Nevdychujte aerosóly ani hmlu. |
|
SL |
Pozor! Pri razprševanju lahko nastanejo nevarne vdihljive kapljice. Ne vdihavajte razpršila ali meglic. |
|
FI |
Varoitus! Vaarallisia keuhkorakkuloihin kulkeutuvia pisaroita saattaa muodostua suihkutuksen yhteydessä. Älä hengitä suihketta tai sumua. |
|
SV |
Varning! Farliga respirabla droppar kan bildas vid sprejning. Inandas inte sprej eller dimma. |
EUH 212 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Внимание! При употреба може да се образува опасен респирабилен прах. Не вдишвайте праха. |
|
ES |
¡Atención! Al utilizarse, puede formarse polvo respirable peligroso. No respirar el polvo. |
|
CS |
Pozor! Při použití se může vytvářet nebezpečný respirabilní prach. Nevdechujte prach. |
|
DA |
Advarsel! Der kan danne sig farligt respirabelt støv ved anvendelsen. Undgå indånding af støv. |
|
DE |
Achtung! Bei der Verwendung kann gefährlicher lungengängiger Staub entstehen. Staub nicht einatmen. |
|
ET |
Hoiatus! Kasutamisel võib tekkida ohtlik sissehingatav tolm. Tolmu mitte sisse hingata. |
|
EL |
Προσοχή! Κατά τη χρήση μπορεί να σχηματιστεί επικίνδυνη εισπνεύσιμη σκόνη. Μην αναπνέετε τη σκόνη. |
|
EN |
Warning! Hazardous respirable dust may be formed when used. Do not breathe dust. |
|
FR |
Attention! Une poussière respirable dangereuse peut se former lors de l’utilisation. Ne pas respirer cette poussière. |
|
GA |
Aire! D’fhéadfaí deannach guaiseach inanálaithe a chruthú nuair a úsáidtear an táirge seo. Ná hanálaigh deannach. |
|
HR |
Upozorenje! Pri prskanju može nastati opasna respirabilna prašina. Ne udisati prašinu. |
|
IT |
Attenzione! In caso di utilizzo possono formarsi polveri respirabili pericolose. Non respirare le polveri. |
|
LV |
Uzmanību! Izmantojot var veidoties bīstami ieelpojami putekļi. Putekļus neieelpot.” |
|
LT |
Atsargiai! Naudojant gali susidaryti pavojingų įkvepiamų dulkių. Neįkvėpti dulkių. |
|
HU |
Figyelem! Használatkor veszélyes, belélegezhető por képződhet. A port nem szabad belélegezni. |
|
MT |
Twissija! Meta jintuża dan, jista’ jifforma trab perikoluż li jinġibed man-nifs. Tiġbidx it-trab man-nifs. |
|
NL |
Let op! Bij gebruik kunnen gevaarlijke inhaleerbare stofdeeltjes worden gevormd. Stof niet inademen. |
|
PL |
Uwaga! W przypadku stosowania może się tworzyć niebezpieczny pył respirabilny. Nie wdychać pyłu. |
|
PT |
Atenção! Podem formar-se poeiras inaláveis perigosas ao pulverizar. Não respirar as poeiras. |
|
RO |
Avertizare! Se poate forma pulbere respirabilă periculoasă în timpul utilizării. Nu inspirați pulberea. |
|
SK |
Pozor! Pri použití sa môže vytvárať nebezpečný respirabilný prach. Nevdychujte prach. |
|
SL |
Pozor! Pri uporabi lahko nastane nevaren vdihljiv prah. Prahu ne vdihavajte. |
|
FI |
Varoitus! Vaarallista keuhkorakkuloihin kulkeutuvaa pölyä saattaa muodostua käytön yhteydessä. Älä hengitä pölyä. |
|
SV |
Varning! Farligt respirabelt damm kan bildas vid användning. Inandas inte damm. |
EUH 401 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
За да се избегнат рискове за човешкото здраве и околната среда, спазвайте инструкциите за употреба. |
|
ES |
A fin de evitar riesgos para las personas y el medio ambiente, siga las instrucciones de uso. |
|
CS |
Dodržujte pokyny pro používání, abyste se vyvarovali rizik pro lidské zdraví a životní prostředí. |
|
DA |
►C5 Brugsanvisningen skal følges for ikke at bringe menneskers sundhed og miljøet i fare. ◄ |
|
DE |
Zur Vermeidung von Risiken für Mensch und Umwelt die Gebrauchsanleitung einhalten. |
|
ET |
Inimeste tervise ja keskkonna ohustamise vältimiseks järgida kasutusjuhendit. |
|
EL |
Για να αποφύγετε τους κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης. |
|
EN |
To avoid risks to human health and the environment, comply with the instructions for use. |
|
FR |
Respectez les instructions d’utilisation pour éviter les risques pour la santé humaine et l’environnement. |
|
GA |
►C5 Chun priacail do shláinte an duine agus don chomhshaol a sheachaint, cloígh leis na treoracha maidir le húsáid. ◄ |
|
HR |
Da bi se izbjegli rizici za zdravlje ljudi i okoliš, treba se pridržavati uputa za uporabu. |
|
IT |
Per evitare rischi per la salute umana e per l'ambiente, seguire le istruzioni per l'uso. |
|
LT |
►C5 Siekiant išvengti žmonių sveikatai ir aplinkai keliamos rizikos, būtina vykdyti naudojimo instrukcijos nurodymus. ◄ |
|
LV |
Lai izvairītos no riska cilvēku veselībai un videi, ievērojiet lietošanas pamācību. |
|
HU |
Az emberi egészség és a környezet veszélyeztetésének elkerülése érdekében be kell tartani a használati utasítás előírásait. |
|
MT |
Biex jiġu evitati r-riskji għal saħħet il-bniedem u għall-ambjent, ħares l-istruzzjonijiet dwar l-użu. |
|
NL |
Volg de gebruiksaanwijzing om gevaar voor de menselijke gezondheid en het milieu te voorkomen. |
|
PL |
►C5 W celu uniknięcia zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska, należy postępować zgodnie z instrukcją użycia. ◄ |
|
PT |
Para evitar riscos para a saúde humana e para o ambiente, respeitar as instruções de utilização. |
|
RO |
►C5 Pentru a evita riscurile pentru sănătatea umană și mediu, a se respecta instrucțiunile de utilizare. ◄ |
|
SK |
►C5 Dodržiavajte návod na používanie, aby ste zabránili vzniku rizík pre zdravie ľudí a životné prostredie. ◄ |
|
SL |
Da bi se izognili tveganjem za ljudi in okolje, ravnajte v skladu z navodili za uporabo. |
|
FI |
Noudata käyttöohjeita ihmisen terveydelle ja ympäristölle aiheutuvien vaarojen välttämiseksi. |
|
SV |
För att undvika risker för människors hälsa och för miljön, följ bruksanvisningen. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΔΗΛΩΣΕΩΝ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ
Το παρόν παράρτημα περιλαμβάνει ένα σύστημα στο οποίο παρατίθενται οι συνιστώμενες δηλώσεις προφύλαξης για κάθε τάξη κινδύνου και κατηγορία κινδύνου ανά τύπο δήλωσης προφύλαξης. Το σύστημα παρέχει καθοδήγηση για την επιλογή κατάλληλων δηλώσεων προφύλαξης. και περιλαμβάνει στοιχεία για όλες τις κατηγορίες μέτρων προφύλαξης. Πρέπει να χρησιμοποιούνται όλα τα ειδικά στοιχεία που αφορούν μια συγκεκριμένη τάξη κινδύνου. Επιπλέον, κατά περίπτωση, πρέπει να χρησιμοποιούνται γενικές δηλώσεις προφύλαξης που δεν συνδέονται με συγκεκριμένη τάξη ή κατηγορία κινδύνου.
Προκειμένου να παρέχεται ευελιξία κατά τη χρήση των φράσεων προφύλαξης, ενθαρρύνεται ο συνδυασμός ή η ενοποίηση δηλώσεων προφύλαξης ώστε να εξοικονομείται χώρος και να γίνεται πιο ευανάγνωστη η ετικέτα. Το σύστημα και οι πίνακες στο μέρος 1 του παρόντος παραρτήματος περιλαμβάνουν σειρά συνδυαστικών δηλώσεων προφύλαξης. Αυτές ωστόσο παρέχονται μόνο ως παραδείγματα και οι προμηθευτές μπορούν να συνδυάσουν και να ενοποιήσουν περαιτέρω φράσεις όταν αυτό συμβάλλει στη σαφήνεια και στην καλύτερη κατανόηση των πληροφοριών της ετικέτας σύμφωνα με το άρθρο 22 και το άρθρο 28 παράγραφος 3.
Παρά τις διατάξεις του άρθρου 22, οι δηλώσεις προφύλαξης που εμφανίζονται στις ετικέτες ή στα δελτία δεδομένων ασφάλειας μπορούν να περιλαμβάνουν ήσσονος σημασίας παραλλαγές διατύπωσης σε σχέση τις δηλώσεις που ορίζονται στο παρόν παράρτημα όταν οι εν λόγω παραλλαγές βοηθούν στην κοινοποίηση πληροφοριών ασφάλειας και οι συμβουλές ασφάλειας δεν αλλοιώνονται ούτε υποβαθμίζονται. Σε αυτές μπορούν να περιλαμβάνονται παραλλαγές ορθογραφίας, συνώνυμα ή άλλοι ισοδύναμοι όροι κατάλληλοι για την περιοχή στην οποία πραγματοποιείται η προμήθεια και η χρήση του προϊόντος.
Όταν σε μια δήλωση προφύλαξης το κείμενο εμφανίζεται εντός αγκυλών […] στη στήλη (2), αυτό σημαίνει ότι το κείμενο εντός των αγκυλών δεν ισχύει σε κάθε περίπτωση και θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε ορισμένες περιπτώσεις. Στις περιπτώσεις αυτές, οι όροι χρήσης που εξηγούν πότε θα πρέπει να χρησιμοποιείται το κείμενο παρατίθενται στη στήλη (5).
Όταν μια ανάστροφη κάθετος ή διαγώνιο σήμα [/] εμφανίζεται σε κείμενο της δήλωσης προφύλαξης στη στήλη (2), δηλώνει ότι πρέπει να γίνει επιλογή μεταξύ των φράσεων που χωρίζουν τα σύμβολα αυτά σύμφωνα με τις ενδείξεις που προβλέπονται στη στήλη (5).
Όταν εμφανίζονται αποσιωπητικά […] σε ένα κείμενο της δήλωσης προφύλαξης στη στήλη (2), οι λεπτομέρειες σχετικά με τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται αναφέρονται στη στήλη (5).
Όταν το κείμενο στη στήλη 5 αναφέρει ότι μια δήλωση προφύλαξης μπορεί να παραλειφθεί εφόσον αναφέρεται στην ετικέτα άλλη δήλωση προφύλαξης, οι πληροφορίες αυτές μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατά την επιλογή δηλώσεων προφύλαξης σύμφωνα με τα άρθρα 22 και 28.
Μέρος 1: Κριτήρια επιλογής των δηλώσεων προφύλαξης
Πίνακας 6.1
Δηλώσεις προφύλαξης — Γενικές
Κωδικός |
Γενικές δηλώσεις προφύλαξης |
Τάξη κινδύνου |
Κατηγορία κινδύνου |
Όροι χρήσης |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
P101 |
Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να έχετε μαζί σας τον περιέκτη του προϊόντος. |
κατά περίπτωση |
|
Καταναλωτικά προϊόντα |
P102 |
Μακριά από παιδιά. |
κατά περίπτωση |
|
Καταναλωτικά προϊόντα |
P103 |
Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλες τις οδηγίες |
κατά περίπτωση |
|
Καταναλωτικά προϊόντα – παραλείπεται όταν χρησιμοποιείται ο κωδικός P202 |
Πίνακας 6.2
Δηλώσεις προφύλαξης — Πρόληψη
Κωδικός |
Δηλώσεις προφύλαξης για την πρόληψη |
Τάξη κινδύνου |
Κατηγορία κινδύνου |
Όροι χρήσης |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
P201 |
Εφοδιαστείτε με τις ειδικές οδηγίες πριν από τη χρήση. |
Εκρηκτικά (τμήμα 2.1) |
Ασταθές εκρηκτικό |
|
Μεταλλαξιγένεση γεννητικών κυττάρων (τμήμα 3.5) |
1A, 1B, 2 |
Καταναλωτικά προϊόντα – παραλείπεται όταν χρησιμοποιείται ο κωδικός P202 |
||
Καρκινογένεση (τμήμα 3.6) |
1A, 1B, 2 |
|||
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή (τμήμα 3.7) |
1A, 1B, 2 |
|||
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή — επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας (τμήμα 3.7) |
Επιπρόσθετη κατηγορία |
|||
P202 |
Μην το χρησιμοποιήσετε πριν διαβάσετε και κατανοήσετε όλες τις οδηγίες προφύλαξης. |
Εύφλεκτα αέρια (τμήμα 2.2) |
Α, B (χημικά ασταθή αέρια) |
|
Μεταλλαξιγένεση γεννητικών κυττάρων (τμήμα 3.5) |
1A, 1B, 2 |
|
||
Καρκινογένεση (τμήμα 3.6) |
1A, 1B, 2 |
|
||
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή (τμήμα 3.7) |
1A, 1B, 2 |
|
||
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή, επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας (τμήμα 3.7) |
Επιπρόσθετη κατηγορία |
|
||
P210 |
Μακριά από θερμότητα, θερμές επιφάνειες, σπινθήρες, γυμνή φλόγα και άλλες πηγές ανάφλεξης. Μην καπνίζετε. |
Εκρηκτικά (τμήμα 2.1) |
Υποδιαιρέσεις 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
|
Εύφλεκτα αέρια (τμήμα 2.2) |
1A, 1B, 2 |
|
||
Αερολύματα (τμήμα 2.3) |
1, 2, 3 |
|||
Εύφλεκτα υγρά (τμήμα 2.6) |
1, 2, 3 |
|||
Εύφλεκτα στερεά (τμήμα 2.7) |
1, 2 |
|||
Αυτοαντιδρώσες ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.8) |
Τύποι Α, Β, Γ, Δ, E, ΣΤ |
|||
Πυροφορικά υγρά (τμήμα 2.9) |
1 |
|||
Πυροφορικά στερεά (τμήμα 2.10) |
1 |
|||
Οξειδωτικά υγρά (τμήμα 2.13) |
1, 2, 3 |
|
||
Οξειδωτικά στερεά (τμήμα 2.14) |
1, 2, 3 |
|
||
Οργανικά υπεροξείδια (τμήμα 2.15) |
Τύποι Α, Β, Γ, Δ, E, ΣΤ |
|
||
Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά (τμήμα 2.17) |
1, 2, 3, 4 |
|
||
P211 |
Μην ψεκάζετε κοντά σε φλόγα ή άλλη πηγή ανάφλεξης. |
Αερολύματα (τμήμα 2.3) |
1, 2 |
|
P212 |
Να αποφεύγεται η θέρμανση σε περιορισμένο χώρο και η μείωση του παράγοντα απευαισθητοποίησης. |
Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά (τμήμα 2.17) |
1, 2, 3, 4 |
|
P220 |
Να φυλάσσεται μακριά από ενδύματα και άλλα καύσιμα υλικά. |
Οξειδωτικά αέρια (τμήμα 2.4) |
1 |
|
Οξειδωτικά υγρά (τμήμα 2.13) |
1, 2, 3 |
|||
Οξειδωτικά στερεά (τμήμα 2.14) |
1, 2, 3 |
|||
▼M12 ————— |
||||
P222 |
Να μην έρθει σε επαφή με τον αέρα. |
Εύφλεκτα αέρια (τμήμα 2.2) |
Πυροφορικό αέριο |
— εάν θεωρείται απαραίτητη η έμφαση στη δήλωση επικινδυνότητας. |
Πυροφορικά υγρά (τμήμα 2.9) |
1 |
|||
Πυροφορικά στερεά (τμήμα 2.10) |
1 |
|||
P223 |
Να μην έρθει σε επαφή με το νερό. |
Ουσίες και μείγματα που όταν έρθουν σε επαφή με το νερό εκλύουν εύφλεκτα αέρια (τμήμα 2.12) |
1, 2 |
— εφόσον θεωρείται απαραίτητη η έμφαση στη δήλωση κινδύνου |
P230 |
Να διατηρείται υγρό με … |
Εκρηκτικά (τμήμα 2.1) |
Υποδιαιρέσεις 1.1, 1.2, 1.3, 1.5 |
Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει το κατάλληλο υλικό για ουσίες — και μείγματα που εμποτίζονται, αραιώνονται, διαλύονται ή εναιωρούνται με παράγοντα αδρανοποίησης για να καταστέλλονται οι εκρηκτικές τους ιδιότητες |
Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά (τμήμα 2.17) |
1, 2, 3, 4 |
Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει το κατάλληλο υλικό |
||
P231 |
Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/ … |
Πυροφορικά υγρά (τμήμα 2.9) |
1 |
…Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει το κατάλληλο υγρό ή αέριο, εάν δεν ενδείκνυται «αδρανές αέριο». |
Πυροφορικά στερεά (τμήμα 2.10) |
1 |
|||
Ουσίες και μείγματα που όταν έρθουν σε επαφή με το νερό εκλύουν εύφλεκτα αέρια (τμήμα 2.12) |
1, 2, 3 |
— εφόσον η ουσία ή το μείγμα αντιδρά αμέσως με την υγρασία του αέρα. …Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει το κατάλληλο υγρό ή αέριο, εάν δεν ενδείκνυται «αδρανές αέριο». |
||
P232 |
Προστασία από την υγρασία. |
Ουσίες και μείγματα που όταν έρθουν σε επαφή με το νερό εκλύουν εύφλεκτα αέρια (Τμήμα 2.12) |
1, 2, 3 |
|
P233 |
Ο περιέκτης διατηρείται ερμητικά κλειστός. |
Εύφλεκτα υγρά (τμήμα 2.6) |
1, 2, 3 |
— εφόσον το υγρό είναι πτητικό και μπορεί να δημιουργήσει εκρηκτική ατμόσφαιρα |
Πυροφορικά υγρά (τμήμα 2.9) |
1 |
|
||
Πυροφορικά στερεά (τμήμα 2.10) |
1 |
|
||
Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά (τμήμα 2.17) |
1, 2, 3, 4 |
|
||
Οξεία τοξικότητα – διά της εισπνοής (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3 |
— εφόσον η χημική ουσία είναι πτητική και μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνη ατμόσφαιρα |
||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους – μία εφάπαξ έκθεση· ερεθισμός της αναπνευστικής οδού (τμήμα 3.8) |
3 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους – μία εφάπαξ έκθεση· ναρκωτική δράση (τμήμα 3.8) |
3 |
|||
P234 |
Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία. |
Εκρηκτικά (τμήμα 2.1) |
Υποδιαιρέσεις 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
|
Αυτοαντιδρώντα — ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.8) |
Τύποι Α, Β, Γ, Δ, E, ΣΤ |
|||
Οργανικά υπεροξείδια (τμήμα 2.15) |
Τύποι Α, Β, Γ, Δ, E, ΣΤ |
|||
Διαβρωτικά των μετάλλων (τμήμα 2.16) |
1 |
|||
P235 |
Να διατηρείται δροσερό. |
Εύφλεκτα υγρά (τμήμα 2.6) |
1, 2, 3 |
— για εύφλεκτα υγρά κατηγορίας 1 και άλλα εύφλεκτα υγρά που είναι πτητικά και μπορεί να προκαλέσουν εκρηκτική ατμόσφαιρα |
Αυτοαντιδρώντα — ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.8) |
Τύποι Α, Β, Γ, Δ, E, ΣΤ |
— μπορεί να παραλείπεται, εάν ο κωδικός P411 αναγράφεται στην επισήμανση |
||
Αυτοθερμαινόμενες ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.11) |
1, 2 |
— μπορεί να παραλείπεται, εάν ο κωδικός P413 αναγράφεται στην επισήμανση |
||
Οργανικά υπεροξείδια (τμήμα 2.15) |
Τύποι Α, Β, Γ, Δ, E, ΣΤ |
— μπορεί να παραλείπεται, εάν ο κωδικός P411 αναγράφεται στην επισήμανση |
||
P240 |
Γείωση και ισοδυναμική σύνδεση του περιέκτη και του εξοπλισμού του δέκτη. |
Εκρηκτικά (τμήμα 2.1) |
Υποδιαιρέσεις 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
— εφόσον το εκρηκτικό είναι ηλεκτροστατικά ευαίσθητο |
Εύφλεκτα υγρά (τμήμα 2.6) |
1, 2, 3 |
— εφόσον το υγρό είναι πτητικό και μπορεί να προκαλέσει εκρηκτική ατμόσφαιρα |
||
Εύφλεκτα στερεά (τμήμα 2.7) |
1, 2 |
— εφόσον το στερεό είναι ηλεκτροστατικά ευαίσθητο |
||
Αυτοαντιδρώντα — ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.8) |
Τύποι Α, Β, Γ, Δ, E, ΣΤ |
— εφόσον είναι ηλεκτροστατικά ευαίσθητα και ικανά να προκαλέσουν εκρηκτική ατμόσφαιρα |
||
Οργανικά υπεροξείδια (τμήμα 2.15) |
||||
P241 |
Να χρησιμοποιείται αντιεκρηκτικός εξοπλισμός [ηλεκτρολογικός / εξαερισμού / φωτιστικός…]. |
Εύφλεκτα υγρά (τμήμα 2.6) |
1, 2, 3 |
— εφόσον το υγρό είναι πτητικό και μπορεί να προκαλέσει εκρηκτική ατμόσφαιρα. — μπορεί να χρησιμοποιηθεί κείμενο εντός των αγκυλών για να καθοριστεί συγκεκριμένος ηλεκτρικός εξοπλισμός, εξοπλισμός εξαερισμού, φωτισμού ή άλλος εξοπλισμός, εάν είναι απαραίτητο και όπως ενδείκνυται. |
Εύφλεκτα στερεά (τμήμα 2.7) |
1, 2 |
— εφόσον παράγονται νέφη σκόνης. — μπορεί να χρησιμοποιηθεί κείμενο εντός των αγκυλών για να καθοριστεί συγκεκριμένος ηλεκτρικός εξοπλισμός, εξοπλισμός εξαερισμού, φωτισμού ή άλλος εξοπλισμός, εάν είναι απαραίτητο και όπως ενδείκνυται. |
||
P242 |
Να χρησιμοποιούνται μη σπινθηρογόνα εργαλεία. |
Εύφλεκτα υγρά (τμήμα 2.6) |
1, 2, 3 |
— εφόσον το υγρό είναι πτητικό και μπορεί να προκαλέσει εκρηκτική ατμόσφαιρα και η ελάχιστη ενέργεια ανάφλεξης είναι πολύ χαμηλή. (Αυτό ισχύει για ουσίες και μείγματα με ενέργεια ανάφλεξης < 0,1 mJ, π.χ. δισουλφίδιο του άνθρακα). |
P243 |
Λάβετε μέτρα για την αποτροπή ηλεκτροστατικών εκκενώσεων. |
Εύφλεκτα υγρά (τμήμα 2.6) |
1, 2, 3 |
— εφόσον το υγρό είναι πτητικό και μπορεί να προκαλέσει εκρηκτική ατμόσφαιρα. |
P244 |
Διατηρείτε τα κλείστρα και τους συνδέσμους καθαρά από λάδια και γράσα. |
Οξειδωτικά αέρια (τμήμα 2.4) |
1 |
|
P250 |
Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/τριβή/… |
Εκρηκτικά (τμήμα 2.1) |
Ασταθή εκρηκτικά και υποδιαιρέσεις 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
— εφόσον το εκρηκτικό είναι μηχανικά ευαίσθητο …Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει τον σχετικό τρόπο μεταχείρισης. |
P251 |
Να μην τρυπηθεί ή καεί ακόμη και μετά τη χρήση. |
Αερολύματα (τμήμα 2.3) |
1, 2, 3 |
|
P260 |
Μην αναπνέετε σκόνη/αναθυμιάσεις/αέρια/συγκεντρώσεις σταγονιδίων/ατμούς/εκνεφώματα. |
Οξεία τοξικότητα διά της εισπνοής (Τμήμα 3.1) |
1, 2 |
Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει τις συνθήκες εφαρμογής. |
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση (Τμήμα 3.8) |
1, 2 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από επανειλημμένη έκθεση (Τμήμα 3.9) |
1, 2 |
|||
Διάβρωση του δέρματος (Τμήμα 3.2) |
1Α, 1Β, 1C |
— Με πρόβλεψη να μην εισπνέεται σκόνη ή συγκεντρώσεις σταγονιδίων. — εφόσον δημιουργούνται σωματίδια σκόνης ή συγκεντρώσεις σταγονιδίων κατά τη χρήση. |
||
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή — επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας (Τμήμα 3.7) |
Επιπρόσθετη κατηγορία |
|||
P261 |
Αποφεύγετε να αναπνέετε σκόνη/αναθυμιάσεις/αέρια/συγκεντρώσεις σταγονιδίων/ατμούς/εκνεφώματα. |
Οξεία τοξικότητα — δια της εισπνοής (τμήμα 3.1) |
3, 4 |
— μπορεί να παραλείπεται, εάν ο κωδικός P260 αναγράφεται στην επισήμανση Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει τις συνθήκες εφαρμογής. |
Ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|||
Ευαισθητοποίηση του δέρματος (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση· ερεθισμός της αναπνευστικής οδού (τμήμα 3.8) |
3 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους — εφάπαξ έκθεση· ναρκωτική επίδραση (τμήμα 3.8) |
3 |
|||
P262 |
Να μην έρθει σε επαφή με τα μάτια, με το δέρμα ή με τα ρούχα. |
Οξεία τοξικότητα — διά του δέρματος (Τμήμα 3.1) |
1, 2 |
|
P263 |
Αποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης και της γαλουχίας. |
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή — επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας (τμήμα 3.7) |
Επιπρόσθετη κατηγορία |
|
P264 |
Πλένετε … σχολαστικά μετά το χειρισμό. |
Οξεία τοξικότητα από του στόματος (Τμήμα 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
… Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει τα μέρη του σώματος που πρέπει να πλυθούν μετά το χειρισμό |
Οξεία τοξικότητα — διά του δέρματος (Τμήμα 3.1) |
1, 2 |
|||
Διάβρωση του δέρματος (Τμήμα 3.2) |
1Α, 1Β, 1C |
|||
Ερεθισμός του δέρματος (Τμήμα 3.2) |
2 |
|||
Ερεθισμός των οφθαλμών (Τμήμα 3.3) |
2 |
|||
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή — επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας (Τμήμα 3.7) |
Επιπρόσθετη κατηγορία |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση (Τμήμα 3.8) |
1, 2 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από επανειλημμένη έκθεση (Τμήμα 3.9) |
1 |
|||
P270 |
Μην τρώτε, μην πίνετε, μην καπνίζετε, όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν. |
Οξεία τοξικότητα από του στόματος (Τμήμα 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|
Οξεία τοξικότητα — διά του δέρματος (Τμήμα 3.1) |
1, 2 |
|||
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή — επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας (Τμήμα 3.7) |
Επιπρόσθετη κατηγορία |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση (Τμήμα 3.8) |
1, 2 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από επανειλημμένη έκθεση (Τμήμα 3.9) |
1 |
|||
P271 |
Να χρησιμοποιείται μόνο σε ανοικτό ή καλά αεριζόμενο χώρο. |
Οξεία τοξικότητα διά της εισπνοής (Τμήμα 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση· ερεθισμός της αναπνευστικής οδού (Τμήμα 3.8) |
3 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση· νάρκωση (Τμήμα 3.8) |
3 |
|||
P272 |
Τα μολυσμένα ενδύματα εργασίας δεν πρέπει να βγαίνουν από τον χώρο εργασίας. |
Ευαισθητοποίηση του δέρματος (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|
P273 |
Να αποφεύγεται η ελευθέρωση στο περιβάλλον. |
Επικίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον — οξύς κίνδυνος για το υδάτινο περιβάλλον (Τμήμα 4.1) |
1 |
— εφόσον αυτή δεν είναι η προβλεπόμενη χρήση. |
Επικίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον — ►M2 μακροπρόθεσμος κίνδυνος για το υδάτινο περιβάλλον (τμήμα 4.1) ◄ |
1, 2, 3, 4 |
|||
▼M2 ————— |
||||
P280 |
Να φοράτε προστατευτικά γάντια/προστατευτικά ενδύματα/μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια/το πρόσωπο/τα αυτιά/… |
Εκρηκτικά (τμήμα 2.1) |
Ασταθή εκρηκτικά και υποδιαιρέσεις 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει το κατάλληλο είδος μέσων ατομικής προστασίας. |
Εύφλεκτα αέρια (τμήμα 2.2) |
Πυροφορικό αέριο |
|||
Εύφλεκτα υγρά (τμήμα 2.6) |
1, 2, 3 |
|||
Εύφλεκτα στερεά (τμήμα 2.7) |
1, 2 |
|||
Αυτοαντιδρώσες ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.8) |
Τύποι Α, Β, Γ, Δ, E, ΣΤ |
|||
Πυροφορικά υγρά (τμήμα 2.9) |
1 |
|||
Πυροφορικά στερεά (τμήμα 2.10) |
1 |
|||
Αυτοθερμαινόμενες ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.11) |
1, 2 |
|||
Ουσίες και μείγματα που όταν έρθουν σε επαφή με το νερό εκλύουν εύφλεκτα αέρια (τμήμα 2.12) |
1, 2, 3 |
|||
Οξειδωτικά υγρά (τμήμα 2.13) |
1, 2, 3 |
|||
Οξειδωτικά στερεά (τμήμα 2.14) |
1, 2, 3 |
|||
Οργανικά υπεροξείδια (τμήμα 2.15) |
Τύποι Α, Β, Γ, Δ, E, ΣΤ |
|||
Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά (τμήμα 2.17) |
1, 2, 3, 4 |
|||
Οξεία τοξικότητα – διά του δέρματος (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
— Να προσδιορίζονται τα προστατευτικά γάντια/ενδύματα. Ο παραγωγός/προμηθευτής μπορεί να καθορίζει περαιτέρω το είδος του εξοπλισμού κατά περίπτωση. |
||
Διάβρωση του δέρματος (τμήμα 3.2) |
1A, 1B, 1Γ |
— Να προσδιορίζονται τα προστατευτικά γάντια/ενδύματα και μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια/το πρόσωπο. Ο παραγωγός/προμηθευτής μπορεί να καθορίζει περαιτέρω το είδος του εξοπλισμού κατά περίπτωση. |
||
Ερεθισμός του δέρματος (τμήμα 3.2) |
2 |
— Να προσδιορίζονται τα προστατευτικά γάντια. Ο παραγωγός/προμηθευτής μπορεί να καθορίζει περαιτέρω το είδος του εξοπλισμού κατά περίπτωση. |
||
Ευαισθητοποίηση του δέρματος (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|||
Σοβαρή οφθαλμική βλάβη (τμήμα 3.3) |
1 |
— Να προσδιορίζονται τα μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια/το πρόσωπο. Ο παραγωγός/προμηθευτής μπορεί να καθορίζει περαιτέρω το είδος του εξοπλισμού κατά περίπτωση. |
||
Ερεθισμός των οφθαλμών (τμήμα 3.3) |
2 |
|||
Μεταλλαξιγένεση γεννητικών κυττάρων (τμήμα 3.5) |
1A, 1B, 2 |
Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει το κατάλληλο είδος μέσων ατομικής προστασίας. |
||
Καρκινογένεση (τμήμα 3.6) |
1A, 1B, 2 |
|||
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή (τμήμα 3.7) |
1A, 1B, 2 |
|||
▼M4 ————— |
||||
P282 |
Να φοράτε μονωτικά γάντια και προστατευτικό κάλυμμα προσώπου ή εξοπλισμό προστασίας ματιών. |
Αέρια υπό πίεση (τμήμα 2.5) |
Υγροποιημένα αέρια υπό ψύξη |
|
P283 |
Να φοράτε αντιπυρικό ρουχισμό ή ρουχισμό με επιβραδυντικό φλόγας. |
Οξειδωτικά υγρά (τμήμα 2.13) |
1 |
|
Οξειδωτικά στερεά (τμήμα 2.14) |
1 |
|
||
P284 |
[Σε περίπτωση ανεπαρκούς αερισμού] να φοράτε μέσα ατομικής προστασίας της αναπνοής. |
Οξεία τοξικότητα — δια της εισπνοής (τμήμα 3.1) |
1, 2 |
— το κείμενο εντός αγκυλών μπορεί να χρησιμοποιείται εάν παρέχονται πρόσθετες πληροφορίες μαζί με τη χημική ουσία στο σημείο χρήσης που εξηγούν το είδος του εξαερισμού που είναι κατάλληλος για ασφαλή χρήση Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει τον εξοπλισμό. |
Ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|||
▼M4 ————— |
||||
P231 + P232 |
Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/ … Προστασία από την υγρασία. |
Πυροφορικά υγρά (τμήμα 2.9) |
1 |
…Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει το κατάλληλο υγρό ή αέριο, εάν δεν ενδείκνυται «αδρανές αέριο». |
Πυροφορικά στερεά (τμήμα 2.10) |
1 |
|||
Ουσίες και μείγματα που όταν έρθουν σε επαφή με το νερό εκλύουν εύφλεκτα αέρια (τμήμα 2.12) |
1, 2, 3 |
— εφόσον η ουσία ή το μείγμα αντιδρά αμέσως με την υγρασία του αέρα. …Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει το κατάλληλο υγρό ή αέριο, εάν δεν ενδείκνυται «αδρανές αέριο». |
||
▼M12 ————— |
||||
Πίνακας 6.3
Δηλώσεις προφύλαξης — Απόκριση
Κωδικός |
Δηλώσεις προφύλαξης για την απόκριση |
Τάξη κινδύνου |
Κατηγορία κινδύνου |
Όροι χρήσης |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
P301 |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: |
Οξεία τοξικότητα – από του στόματος (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|
Διάβρωση του δέρματος (τμήμα 3.2) |
1, 1A, 1B, 1Γ |
|||
Κίνδυνος από αναρρόφηση (τμήμα 3.10) |
1 |
|||
P302 |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: |
Πυροφορικά υγρά (τμήμα 2.9) |
1 |
|
Πυροφορικά στερεά (τμήμα 2.10) |
1 |
|||
Ουσίες και μείγματα που όταν έρθουν σε επαφή με το νερό εκλύουν εύφλεκτα αέρια (τμήμα 2.12) |
1, 2 |
|||
Οξεία τοξικότητα – διά του δέρματος (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|||
Ερεθισμός του δέρματος (τμήμα 3.2) |
2 |
|||
Ευαισθητοποίηση του δέρματος (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|||
P303 |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): |
Εύφλεκτα υγρά (Τμήμα 2.6) |
1, 2, 3 |
|
Διάβρωση του δέρματος (Τμήμα 3.2) |
1Α, 1Β, 1C |
|||
P304 |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: |
Οξεία τοξικότητα διά της εισπνοής (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|
Διάβρωση του δέρματος (τμήμα 3.2) |
1Α, 1Β, 1Γ |
|||
Ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση· ερεθισμός της αναπνευστικής οδού (τμήμα 3.8) |
3 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση· νάρκωση (τμήμα 3.8) |
3 |
|||
P305 |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ |
Διάβρωση του δέρματος (Τμήμα 3.2) |
1Α, 1Β, 1C |
|
Σοβαρή οφθαλμική βλάβη (Τμήμα 3.3) |
1 |
|||
Ερεθισμός των οφθαλμών (Τμήμα 3.3) |
2 |
|||
P306 |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ: |
Οξειδωτικά υγρά (Τμήμα 2.13) |
1 |
|
Οξειδωτικά στερεά (Τμήμα 2.14) |
1 |
|||
▼M4 ————— |
||||
P308 |
Σε περίπτωση έκθεσης ή πιθανής έκθεσης: |
Μεταλλαξιγένεση γεννητικών κυττάρων (τμήμα 3.5) |
1A, 1B, 2 |
|
Καρκινογένεση (τμήμα 3.6) |
1A, 1B, 2 |
|||
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή (τμήμα 3.7) |
1A, 1B, 2 |
|||
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή — επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας (τμήμα 3.7) |
Επιπρόσθετη κατηγορία |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση (τμήμα 3.8) |
1, 2 |
|||
▼M4 ————— |
||||
P310 |
Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/… |
Οξεία τοξικότητα — από του στόματος (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3 |
…Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει την κατάλληλη πηγή παροχής επείγουσας ιατρικής συμβουλής. |
Οξεία τοξικότητα — διά του δέρματος (τμήμα 3.1) |
1, 2 |
|||
Οξεία τοξικότητα — διά της εισπνοής (τμήμα 3.1) |
1, 2 |
|||
Διάβρωση του δέρματος (τμήμα 3.2) |
1A, 1B, 1Γ |
|||
Σοβαρή οφθαλμική βλάβη/ερεθισμός των οφθαλμών (τμήμα 3.3) |
1 |
|||
Κίνδυνος από αναρρόφηση (τμήμα 3.10) |
1 |
|||
P311 |
Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/… |
Οξεία τοξικότητα — διά της εισπνοής (τμήμα 3.1) |
3 |
…Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει την κατάλληλη πηγή παροχής επείγουσας ιατρικής συμβουλής. |
Ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση (τμήμα 3.8) |
1, 2 |
|||
P312 |
Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ / γιατρό / …, αν αισθανθείτε αδιαθεσία. |
Οξεία τοξικότητα — από του στόματος (τμήμα 3.1) |
4 |
…Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει την κατάλληλη πηγή επείγουσας ιατρικής συμβουλής. |
Οξεία τοξικότητα — δια του δέρματος (τμήμα 3.1) |
3, 4 |
|||
Οξεία τοξικότητα — δια της εισπνοής (τμήμα 3.1) |
4 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση· ερεθισμός της αναπνευστικής οδού (τμήμα 3.8) |
3 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους — εφάπαξ· ναρκωτική επίδραση (τμήμα 3.8) |
3 |
|||
P313 |
Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό. |
Ερεθισμός του δέρματος (τμήμα 3.2) |
2, 3 |
|
Ερεθισμός των οφθαλμών (τμήμα 3.3) |
2 |
|||
Ευαισθητοποίηση του δέρματος (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|||
Μεταλλαξιγένεση γεννητικών κυττάρων (τμήμα 3.5) |
1A, 1B, 2 |
|||
Καρκινογένεση (τμήμα 3.6) |
1A, 1B, 2 |
|||
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή (τμήμα 3.7) |
1A, 1B, 2 |
|||
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή — επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας (τμήμα 3.7) |
Επιπρόσθετη κατηγορία |
|||
P314 |
Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό, εάν αισθανθείτε αδιαθεσία. |
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από επανειλημμένη έκθεση (Τμήμα 3.9) |
1, 2 |
|
P315 |
Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό. |
Αέρια υπό πίεση (Τμήμα 2.5) |
Υγροποιημένα αέρια υπό ψύξη |
|
P320 |
Χρειάζεται επειγόντως ειδική αγωγή (βλ. … σε αυτή την ετικέτα). |
Οξεία τοξικότητα — δια της εισπνοής (τμήμα 3.1) |
1, 2 |
— εφόσον απαιτείται η άμεση χορήγηση αντιδότου. … Παραπομπή σε συμπληρωματικές οδηγίες πρώτων βοηθειών. |
P321 |
Χρειάζεται ειδική αγωγή (βλ. … σε αυτή την ετικέτα). |
Οξεία τοξικότητα — από του στόματος (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3 |
— εφόσον απαιτείται η άμεση χορήγηση αντιδότου. … Παραπομπή σε συμπληρωματικές οδηγίες πρώτων βοηθειών. |
Οξεία τοξικότητα — δια του δέρματος (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
— εφόσον συνιστάται η άμεση λήψη μέτρων, όπως η χρήση συγκεκριμένης ουσίας καθαρισμού. … Παραπομπή σε συμπληρωματικές οδηγίες πρώτων βοηθειών. |
||
Οξεία τοξικότητα — δια της εισπνοής (τμήμα 3.1) |
3 |
— εφόσον απαιτείται η άμεση λήψη ειδικών μέτρων. … Παραπομπή σε συμπληρωματικές οδηγίες πρώτων βοηθειών. |
||
Διάβρωση του δέρματος (τμήμα 3.2) |
1, 1A, 1B, 1Γ |
… Παραπομπή σε συμπληρωματικές οδηγίες πρώτων βοηθειών. Ο παραγωγός/προμηθευτής μπορεί να προσδιορίσει την ουσία καθαρισμού εφόσον ενδείκνυται. |
||
Ερεθισμός του δέρματος (τμήμα 3.2) |
2 |
|||
Ευαισθητοποίηση του δέρματος (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους — εφάπαξ έκθεση (τμήμα 3.8) |
1 |
— εφόσον απαιτείται η άμεση λήψη μέτρων. … Παραπομπή σε συμπληρωματικές οδηγίες πρώτων βοηθειών. |
||
▼M4 ————— |
||||
P330 |
Ξεπλύντε το στόμα. |
Οξεία τοξικότητα από του στόματος (Τμήμα 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|
Διάβρωση του δέρματος (Τμήμα 3.2) |
1Α, 1Β, 1C |
|||
P331 |
ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό. |
Διάβρωση του δέρματος (Τμήμα 3.2) |
1Α, 1Β, 1C |
|
Κίνδυνος από αναρρόφηση (Τμήμα 3.10) |
1 |
|||
P332 |
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος: |
Ερεθισμός του δέρματος (τμήμα 3.2) |
2 |
μπορεί να παραλείπεται, εάν ο κωδικός P333 αναγράφεται στην ετικέτα. |
P333 |
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα: |
Ευαισθητοποίηση του δέρματος (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|
P334 |
Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους]. |
Πυροφορικά υγρά (τμήμα 2.9) |
1 |
— το κείμενο σε αγκύλες πρέπει να χρησιμοποιείται για πυροφορικά υγρά και στερεά |
Πυροφορικά στερεά (τμήμα 2.10) |
1 |
|||
Ουσίες και μείγματα που όταν έρθουν σε επαφή με το νερό εκλύουν εύφλεκτα αέρια (τμήμα 2.12) |
1, 2 |
Να χρησιμοποιείται μόνο «Βυθίστε σε δροσερό νερό». Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται το κείμενο εντός των αγκυλών. |
||
P335 |
Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα. |
Πυροφορικά στερεά (Τμήμα 2.10) |
1 |
|
Ουσίες και μείγματα που όταν έρθουν σε επαφή με το νερό εκλύουν εύφλεκτα αέρια (Τμήμα 2.12) |
1, 2 |
|||
P336 |
Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. |
Αέρια υπό πίεση (Τμήμα 2.5) |
Υγροποιημένα αέρια υπό ψύξη |
|
P337 |
Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός: |
Ερεθισμός των οφθαλμών (Τμήμα 3.3) |
2 |
|
P338 |
Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. |
Διάβρωση του δέρματος (Τμήμα 3.2) |
1Α, 1Β, 1C |
|
Σοβαρή οφθαλμική βλάβη (Τμήμα 3.3) |
1 |
|||
Ερεθισμός των οφθαλμών (Τμήμα 3.3) |
2 |
|||
P340 |
Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. |
Οξεία τοξικότητα — διά της εισπνοής (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|
Διάβρωση του δέρματος (τμήμα 3.2) |
1A, 1B, 1Γ |
|||
Ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση· ερεθισμός της αναπνευστικής οδού (τμήμα 3.8) |
3 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση· νάρκωση (τμήμα 3.8) |
3 |
|||
▼M4 ————— |
||||
P342 |
Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα: |
Ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|
▼M4 ————— |
||||
P351 |
Ξεπλύντε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. |
Διάβρωση του δέρματος (Τμήμα 3.2) |
1Α, 1Β, 1C |
|
Σοβαρή οφθαλμική βλάβη (Τμήμα 3.3) |
1 |
|||
Ερεθισμός των οφθαλμών (Τμήμα 3.3) |
2 |
|||
P352 |
Πλύντε με άφθονο νερό/… |
Οξεία τοξικότητα — διά του δέρματος (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
…Ο παραγωγός/προμηθευτής μπορεί να προσδιορίσει μια ουσία καθαρισμού, εάν ενδείκνυται, ή μπορεί να προτείνει ένα εναλλακτικό μέσο σε εξαιρετικές περιπτώσεις, εάν το νερό είναι σαφώς ακατάλληλο. |
Ερεθισμός του δέρματος (τμήμα 3.2) |
2 |
|||
Ευαισθητοποίηση του δέρματος (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|||
P353 |
Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους]. |
Εύφλεκτα υγρά (τμήμα 2.6) |
1, 2, 3 |
— το κείμενο εντός των αγκυλών πρέπει να συμπεριλαμβάνεται όταν ο κατασκευαστής/προμηθευτής το κρίνει σκόπιμο για τη συγκεκριμένη χημική ουσία. |
Διάβρωση του δέρματος (τμήμα 3.2) |
1, 1A, 1B, 1Γ |
|||
P360 |
Ξεπλύντε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα. |
Οξειδωτικά υγρά (Τμήμα 2.13) |
1 |
|
Οξειδωτικά στερεά (Τμήμα 2.14) |
1 |
|||
P361 |
Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. |
Εύφλεκτα υγρά (τμήμα 2.6) |
1, 2, 3 |
|
Οξεία τοξικότητα — διά του δέρματος (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3 |
|||
Διάβρωση του δέρματος (τμήμα 3.2) |
1A, 1B, 1Γ |
|||
P362 |
Βγάλτε τα μολυσμένα ρούχα. |
Οξεία τοξικότητα — διά του δέρματος (τμήμα 3.1) |
4 |
|
Ερεθισμός του δέρματος (τμήμα 3.2) |
2 |
|||
Ευαισθητοποίηση του δέρματος (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|||
P363 |
Πλύντε τα μολυσμένα ρούχα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. |
Διάβρωση του δέρματος (τμήμα 3.2) |
1A, 1B, 1Γ |
|
P364 |
Και πλύντε τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. |
Οξεία τοξικότητα — διά του δέρματος (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|
Ερεθισμός του δέρματος (τμήμα 3.2) |
2 |
|
||
Ευαισθητοποίηση του δέρματος (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|
||
P370 |
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: |
Εκρηκτικά (τμήμα 2.1) |
Ασταθή εκρηκτικά και υποδιαιρέσεις 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
|
Οξειδωτικά αέρια (τμήμα 2.4) |
1 |
|||
Εύφλεκτα υγρά (τμήμα 2.6) |
1, 2, 3 |
|||
Εύφλεκτα στερεά (τμήμα 2.7) |
1, 2 |
|||
Αυτοαντιδρώσες ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.8) |
Τύποι Α, Β, Γ, Δ, E, ΣΤ |
|||
Πυροφορικά υγρά (τμήμα 2.9) |
1 |
|||
Πυροφορικά στερεά (τμήμα 2.10) |
1 |
|||
Ουσίες και μείγματα που όταν έρθουν σε επαφή με το νερό εκλύουν εύφλεκτα αέρια (τμήμα 2.12) |
1, 2, 3 |
|||
Οξειδωτικά υγρά (τμήμα 2.13) |
1, 2, 3 |
|||
Οξειδωτικά στερεά (τμήμα 2.14) |
1, 2, 3 |
|||
Οργανικά υπεροξείδια (τμήμα 2.15) |
Τύποι Α, Β, Γ, Δ, E, ΣΤ |
|||
Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά (τμήμα 2.17) |
1, 2, 3 |
|
||
P371 |
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: |
Οξειδωτικά υγρά (τμήμα 2.13) |
1 |
|
Οξειδωτικά στερεά (τμήμα 2.14) |
1 |
|
||
Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά (τμήμα 2.17) |
4 |
|
||
P372 |
Κίνδυνος έκρηξης. |
Εκρηκτικά (τμήμα 2.1) |
Ασταθή εκρηκτικά και υποδιαιρέσεις 1.1, 1.3 και 1.5 |
|
Υποδιαίρεση 1.4 |
— εξαιρουμένων των εκρηκτικών της υποδιαίρεσης 1.4 (ομάδα συμβατότητας S) σε συσκευασία μεταφοράς |
|||
Αυτοαντιδρώντα — ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.8) |
Τύπος A |
|
||
Οργανικά υπεροξείδια (τμήμα 2.15) |
Τύπος A |
|||
P373 |
ΜΗΝ προσπαθείτε να κατασβέσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά. |
Εκρηκτικά (τμήμα 2.1) |
Ασταθή εκρηκτικά και υποδιαιρέσεις 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
|
Υποδιαίρεση 1.4 |
— εξαιρουμένων των εκρηκτικών της υποδιαίρεσης 1.4 (ομάδα συμβατότητας S) σε συσκευασία μεταφοράς |
|||
Αυτοαντιδρώντα — ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.8) |
Τύπος A |
|
||
Οργανικά υπεροξείδια (τμήμα 2.15) |
Τύπος A |
|||
▼M12 ————— |
||||
P375 |
Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. |
Εκρηκτικά (τμήμα 2.1) |
Υποδιαίρεση 1.4 |
— για εκρηκτικά της υποδιαίρεσης 1.4 (ομάδα συμβατότητας S) σε συσκευασία μεταφοράς. |
Αυτοαντιδρώσες ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.8) |
Τύπος B |
|
||
Οξειδωτικά υγρά (τμήμα 2.13) |
1 |
|||
Οξειδωτικά στερεά (τμήμα 2.14) |
1 |
|||
Οργανικά υπεροξείδια (τμήμα 2.15) |
Τύπος B |
|||
Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά (τμήμα 2.17) |
1, 2, 3, 4 |
|||
P376 |
Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος. |
Οξειδωτικά αέρια (Τμήμα 2.4) |
1 |
|
P377 |
Διαρροή φλεγόμενου αερίου: Μην την κατασβέσετε, εκτός εάν μπορείτε να σταματήσετε τη διαρροή χωρίς κίνδυνο. |
Εύφλεκτα αέρια (τμήμα 2.2) |
1A, 1B, 2 |
|
P378 |
Χρησιμοποιήστε… για την κατάσβεση. |
Εύφλεκτα υγρά (τμήμα 2.6) |
1, 2, 3 |
— εφόσον το νερό αυξάνει τον κίνδυνο Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει τα κατάλληλα μέσα. |
Εύφλεκτα στερεά (τμήμα 2.7) |
1, 2 |
|||
Αυτοαντιδρώντα — ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.8) |
Τύποι Α, Β, Γ,Δ, E, ΣΤ |
|||
Πυροφορικά υγρά (τμήμα 2.9) |
1 |
|||
Πυροφορικά στερεά (τμήμα 2.10) |
1 |
|||
Ουσίες και μείγματα που όταν έρθουν σε επαφή με το νερό εκλύουν εύφλεκτα αέρια (τμήμα 2.12) |
1, 2, 3 |
|||
Οξειδωτικά υγρά (τμήμα 2.13) |
1, 2, 3 |
|||
Οξειδωτικά στερεά (τμήμα 2.14) |
1, 2, 3 |
|||
Οργανικά υπεροξείδια (τμήμα 2.15) |
Τύποι Α, Β, Γ,Δ, E, ΣΤ |
|||
P380 |
Εκκενώστε την περιοχή. |
Εκρηκτικά (τμήμα 2.1) |
Ασταθή εκρηκτικά και υποδιαιρέσεις 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
|
Αυτοαντιδρώσες ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.8) |
Τύποι Α, Β |
|
||
Οξειδωτικά υγρά (τμήμα 2.13) |
1 |
|
||
Οξειδωτικά στερεά (τμήμα 2.14) |
1 |
|
||
Οργανικά υπεροξείδια (τμήμα 2.15) |
Τύποι Α, Β |
|
||
Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά (τμήμα 2.17) |
1, 2, 3, 4 |
|
||
P381 |
Σε περίπτωση διαρροής, εξαλείψτε όλες τις πηγές ανάφλεξης |
Εύφλεκτα αέρια (τμήμα 2.2) |
1A, 1B, 2 |
|
P390 |
Σκουπίστε την ουσία που χύθηκε για να προλάβετε υλικές ζημιές. |
Διαβρωτικά των μετάλλων. (Τμήμα 2.16) |
1 |
|
P391 |
Μαζέψτε την ουσία ή το προϊόν που χύθηκε |
Επικίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον-οξύς κίνδυνος για το υδάτινο περιβάλλον (Τμήμα 4.1) |
1 |
|
Επικίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον - ►M2 μακροπρόθεσμος κίνδυνος για το υδάτινο περιβάλλον (τμήμα 4.1) ◄ |
1, 2 |
|||
P301 + P310 |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/… |
Οξεία τοξικότητα — από του στόματος (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3 |
…Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει την κατάλληλη πηγή παροχής επείγουσας ιατρικής συμβουλής. |
Κίνδυνος από αναρρόφηση (τμήμα 3.10) |
1 |
|||
P301 + P312 |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/… εάν αισθανθείτε αδιαθεσία |
Οξεία τοξικότητα – από του στόματος (τμήμα 3.1) |
4 |
…Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει την κατάλληλη πηγή επείγουσας ιατρικής συμβουλής. |
▼M12 ————— |
||||
P302 + P334 |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Βυθίστε σε δροσερό νερό ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους. |
Πυροφορικά υγρά (τμήμα 2.9) |
1 |
|
▼M4 ————— |
||||
P302 + P352 |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε με άφθονο νερό/… |
Οξεία τοξικότητα — διά του δέρματος (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
…Ο παραγωγός/προμηθευτής μπορεί να προσδιορίσει μια ουσία καθαρισμού, εάν ενδείκνυται, ή μπορεί να προτείνει ένα εναλλακτικό μέσο σε εξαιρετικές περιπτώσεις, εάν το νερό είναι σαφώς ακατάλληλο. |
Ερεθισμός του δέρματος (τμήμα 3.2) |
2 |
|||
Ευαισθητοποίηση του δέρματος (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|||
▼M12 ————— |
||||
P304 + P340 |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρατε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. |
Οξεία τοξικότητα — διά της εισπνοής (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|
Διάβρωση του δέρματος (τμήμα 3.2) |
1A, 1B, 1Γ |
|||
Ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση· ερεθισμός της αναπνευστικής οδού (τμήμα 3.8) |
3 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ· νάρκωση (τμήμα 3.8) |
3 |
|||
▼M4 ————— |
||||
▼M12 ————— |
||||
P306 + P360 |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ: Ξεπλύντε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα. |
Οξειδωτικά υγρά (Τμήμα 2.13) |
1 |
|
Οξειδωτικά στερεά (Τμήμα 2.14) |
1 |
|||
P308 + P311 |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανής έκθεσης: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/… |
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση (τμήμα 3.8) |
1, 2 |
…Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει την κατάλληλη πηγή παροχής επείγουσας ιατρικής συμβουλής. |
P308 + P313 |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανής έκθεσης: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό. |
Μεταλλαξιγένεση γεννητικών κυττάρων (Τμήμα 3.5) |
1Α, 1Β, 2 |
|
Καρκινογένεση (Τμήμα 3.6) |
1Α, 1Β, 2 |
|||
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή (Τμήμα 3.7) |
1Α, 1Β, 2 |
|||
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή — επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας (Τμήμα 3.7) |
Επιπρόσθετη κατηγορία |
|||
▼M4 ————— |
||||
P332 + P313 |
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος: Συμβουλευτείτε/Επισκεφτείτε γιατρό. |
Ερεθισμός του δέρματος (τμήμα 3.2) |
2 |
— μπορεί να παραλείπεται, εφόσον ο κωδικός P333 + P313 αναγράφεται στην ετικέτα. |
P333 + P313 |
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό. |
Ευαισθητοποίηση του δέρματος (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|
P336 + P315 |
Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. Συμβουλευτείτε/Επισκεφτείτε αμέσως γιατρό. |
Αέρια υπό πίεση (τμήμα 2.5) |
Υγροποιημένα αέρια υπό ψύξη |
|
▼M12 ————— |
||||
P337 + P313 |
Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό. |
Ερεθισμός των οφθαλμών (Τμήμα 3.3) |
2 |
|
P342 + P311 |
Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/… |
Ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
…Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει την κατάλληλη πηγή παροχής επείγουσας ιατρικής συμβουλής. |
P361 + P364 |
Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα και πλύντε τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. |
Οξεία τοξικότητα — διά του δέρματος (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3 |
|
P362 + P364 |
Βγάλτε τα μολυσμένα ρούχα και πλύντε τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. |
Οξεία τοξικότητα — διά του δέρματος (τμήμα 3.1) |
4 |
|
Ερεθισμός του δέρματος (τμήμα 3.2) |
2 |
|||
Ευαισθητοποίηση του δέρματος (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|||
P370 + P376 |
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος. |
Οξειδωτικά αέρια (Τμήμα 2.4) |
1 |
|
P370 + P378 |
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Χρησιμοποιήστε… για την κατάσβεση. |
Εύφλεκτα υγρά (τμήμα 2.6) |
1, 2, 3 |
— εφόσον το νερό αυξάνει τον κίνδυνο. … Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει τα κατάλληλα μέσα. |
Εύφλεκτα στερεά (τμήμα 2.7) |
1, 2 |
|||
Αυτοαντιδρώντα — ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.8) |
Τύποι C, D, E, F |
|||
Πυροφορικά υγρά (τμήμα 2.9) |
1 |
|||
Πυροφορικά στερεά (τμήμα 2.10) |
1 |
|||
Ουσίες και μείγματα που όταν έρθουν σε επαφή με το νερό εκλύουν εύφλεκτα αέρια (τμήμα 2.12) |
1, 2, 3 |
|||
Οξειδωτικά υγρά (τμήμα 2.13) |
1, 2, 3 |
|||
Οξειδωτικά στερεά (τμήμα 2.14) |
1, 2, 3 |
|||
Οργανικά υπεροξείδια (τμήμα 2.15) |
Τύποι Γ,Δ, E, ΣΤ |
|||
P301 + P330 + P331 |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό. |
Διάβρωση του δέρματος (τμήμα 3.2) |
1, 1Α, 1Β, 1 Γ |
|
P302 + P335 + P334 |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα με μια βούρτσα. Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους]. |
Πυροφορικά στερεά (τμήμα 2.10) |
1 |
— το κείμενο εντός των αγκυλών πρέπει να χρησιμοποιείται για πυροφορικά στερεά |
Ουσίες και μείγματα που, όταν έρθουν σε επαφή με το νερό, εκλύουν εύφλεκτα αέρια (τμήμα 2.12) |
1, 2 |
— να χρησιμοποιείται μόνο «Βυθίστε σε παγωμένο νερό». Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται το κείμενο εντός των αγκυλών. |
||
P303 + P361 + P353 |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους]. |
Εύφλεκτα υγρά (τμήμα 2.6) |
1, 2, 3 |
— το κείμενο εντός των αγκυλών πρέπει να συμπεριλαμβάνεται όταν ο κατασκευαστής/προμηθευτής το κρίνει σκόπιμο για τη συγκεκριμένη χημική ουσία. |
Διάβρωση του δέρματος (τμήμα 3.2) |
1, 1A, 1B, 1Γ |
|||
P305 + P351 + P338 |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Αν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, αν είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. |
Διάβρωση του δέρματος (τμήμα 3.2) |
1, 1Α, 1Β, 1Γ |
|
Σοβαρή οφθαλμική βλάβη/ερεθισμός των οφθαλμών (τμήμα 3.3) |
1 |
|
||
Ερεθισμός των οφθαλμών (τμήμα 3.3) |
2 |
|
||
▼M12 ————— |
||||
P370 + P380 + P375 |
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. |
Εκρηκτικά (τμήμα 2.1) |
Υποδιαίρεση 1.4 |
— για εκρηκτικά της υποδιαίρεσης 1.4 (ομάδα συμβατότητας S) σε συσκευασία μεταφοράς |
Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά (τμήμα 2.17) |
1, 2, 3 |
|
||
P371 + P380 + P375 |
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. |
Οξειδωτικά υγρά (τμήμα 2.13) |
1 |
|
Οξειδωτικά στερεά (τμήμα 2.14) |
1 |
|||
Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά (τμήμα 2.17) |
4 |
|||
P370 + P372 + P380 + P373 |
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Κίνδυνος έκρηξης. Εκκενώστε την περιοχή. ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά |
Εκρηκτικά (τμήμα 2.1) |
Ασταθή εκρηκτικά και υποδιαιρέσεις 1.1, 1.2, 1.3, 1.5 |
|
Υποδιαίρεση 1.4 |
— εξαιρουμένων των εκρηκτικών της υποδιαίρεσης 1.4 (ομάδα συμβατότητας S) σε συσκευασία μεταφοράς. |
|||
Αυτοαντιδρώντα — ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.8) |
Τύπος A |
|
||
Οργανικά υπεροξείδια (τμήμα 2.15) |
Τύπος A |
|
||
P370 + P380 + P375 + [P378] |
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης [Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση]. |
Αυτοαντιδρώντα — ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.8) |
Τύπος B |
— το κείμενο εντός των αγκυλών πρέπει να χρησιμοποιείται εφόσον το νερό αυξάνει τον κίνδυνο. … Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει τα κατάλληλα μέσα. |
Οργανικά υπεροξείδια (τμήμα 2.15) |
Τύπος B |
|||
Πίνακας 6.4
Δηλώσεις προφυλάξεων — Αποθήκευση
Κωδικός |
Δηλώσεις προφύλαξης για την αποθήκευση |
Τάξη κινδύνου |
Κατηγορία κινδύνου |
Όροι χρήσης |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
P401 |
Αποθηκεύεται σύμφωνα με … |
Εκρηκτικά (τμήμα 2.1) |
Ασταθή εκρηκτικά και υποδιαιρέσεις 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
… Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει τοπικούς/περιφερειακούς/εθνικούς/διεθνείς κανονισμούς, όπως ενδείκνυται. |
Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά (τμήμα 2.17) |
1, 2, 3, 4 |
|||
P402 |
Αποθηκεύεται σε στεγνό μέρος. |
Ουσίες και μείγματα που όταν έρθουν σε επαφή με το νερό εκλύουν εύφλεκτα αέρια (Τμήμα 2.12) |
1, 2, 3 |
|
P403 |
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. |
Εύφλεκτα αέρια (τμήμα 2.2) |
1A, 1B, 2 |
|
Οξειδωτικά αέρια (τμήμα 2.4) |
1 |
|||
Αέρια υπό πίεση (τμήμα 2.5) |
Πεπιεσμένα αέρια |
|||
Υγροποιημένα αέρια |
||||
Υγροποιημένα αέρια υπό ψύξη |
||||
Διαλυμένα αέρια |
||||
Εύφλεκτα υγρά (τμήμα 2.6) |
1, 2, 3 |
— για εύφλεκτα υγρά κατηγορίας 1 και άλλα εύφλεκτα υγρά που είναι πτητικά και μπορεί να προκαλέσουν εκρηκτική ατμόσφαιρα. |
||
Αυτοαντιδρώσες ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.8) |
Τύποι Α, Β, Γ, Δ, E, ΣΤ |
— εξαιρούνται αυτοαντιδρώσες ουσίες και μείγματα ελεγχόμενης θερμοκρασίας ή οργανικά υπεροξείδια, διότι ενδέχεται να προκληθεί συμπύκνωση και επακόλουθη κατάψυξη. |
||
Οργανικά υπεροξείδια (τμήμα 2.15) |
||||
Οξεία τοξικότητα – διά της εισπνοής (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3 |
— εάν η ουσία ή το μείγμα είναι πτητική/-ο και μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνη ατμόσφαιρα. |
||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους – μία εφάπαξ έκθεση· ερεθισμός της αναπνευστικής οδού (τμήμα 3.8) |
3 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους – μία εφάπαξ έκθεση· ναρκωτική δράση (τμήμα 3.8) |
3 |
|||
P404 |
Φυλάσσεται σε κλειστό περιέκτη. |
Ουσίες και μείγματα που όταν έρθουν σε επαφή με το νερό εκλύουν εύφλεκτα αέρια (Τμήμα 2.12) |
1, 2, 3 |
|
P405 |
Φυλάσσεται κλειδωμένο. |
Οξεία τοξικότητα από του στόματος (Τμήμα 3.1) |
1, 2, 3 |
|
Οξεία τοξικότητα — διά του δέρματος (Τμήμα 3.1) |
1, 2, 3 |
|||
Οξεία τοξικότητα διά της εισπνοής (Τμήμα 3.1) |
1, 2, 3 |
|||
Διάβρωση του δέρματος (Τμήμα 3.2) |
1Α, 1Β, 1C |
|||
Μεταλλαξιγένεση γεννητικών κυττάρων (Τμήμα 3.5) |
1Α, 1Β, 2 |
|||
Καρκινογένεση (Τμήμα 3.6) |
1A, 1B, 2 |
|||
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή (Τμήμα 3.7) |
1A, 1B, 2 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση (Τμήμα 3.8) |
1, 2 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση· ερεθισμός της αναπνευστικής οδού (Τμήμα 3.8) |
3 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση· νάρκωση (Τμήμα 3.8) |
3 |
|||
Κίνδυνος από αναρρόφηση (Τμήμα 3.10) |
1 |
|||
P406 |
Αποθηκεύεται σε ανθεκτικό στη διάβρωση/… περιέκτη με ανθεκτική εσωτερική επένδυση. |
Διαβρωτικά μετάλλων (τμήμα 2.16) |
1 |
— μπορεί να παραλείπεται, εάν ο κωδικός P234 αναγράφεται στην ετικέτα … Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει τα άλλα ασύμβατα υλικά. |
P407 |
Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών ή παλετών. |
Αυτοθερμαινόμενες ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.11) |
1, 2 |
|
P410 |
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. |
Αερολύματα (τμήμα 2.3) |
1,2, 3 |
|
Αέρια υπό πίεση (τμήμα 2.5) |
Πεπιεσμένα αέρια Υγροποιημένα αέρια Διαλυμένα αέρια |
— μπορεί να παραλείπεται για αέρια εντός φορητών φιαλών αερίου, σύμφωνα με την οδηγία συσκευασίας P200 των RTDG του ΟΗΕ, Κανονισμοί Προτύπων, εκτός εάν τα αέρια αυτά υπόκεινται σε (αργή) αποσύνθεση ή πολυμερισμό |
||
Αυτοθερμαινόμενες ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.11) |
1, 2 |
|
||
Οργανικά υπεροξείδια (τμήμα 2.15) |
Τύποι Α, Β, Γ, Δ, E, ΣΤ |
|
||
P411 |
Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους … °C/…°F. |
Αυτοαντιδρώντα — ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.8) |
Τύποι Α, Β, Γ,Δ, E, ΣΤ |
— εφόσον απαιτείται έλεγχος θερμοκρασίας (σύμφωνα με το παράρτημα Ι τμήμα 2.8.2.4 ή 2.15.2.3) ή εφόσον άλλως κρίνεται απαραίτητο. …Ο κατασκευαστής/προμηθευτής καθορίζει τη θερμοκρασία με τη χρήση της ισχύουσας κλίμακας θερμοκρασίας. |
Οργανικά υπεροξείδια (τμήμα 2.15) |
Τύποι Α, Β, Γ,Δ, E, ΣΤ |
|||
P412 |
Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50 °C/ 122 °F. |
Αερολύματα (τμήμα 2.3) |
1, 2, 3 |
Ο κατασκευαστής/προμηθευτής χρησιμοποιεί την ισχύουσα κλίμακα θερμοκρασίας. |
P413 |
Οι σωροί χύδην με βάρος άνω των … kg/… lbs αποθηκεύονται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους …°C/…°F. |
Αυτοθερμαινόμενες ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.11) |
1, 2 |
…Ο κατασκευαστής/προμηθευτής καθορίζει τη μάζα και τη θερμοκρασία με τη χρήση της ισχύουσας κλίμακας. |
P420 |
Αποθηκεύεται χωριστά. |
Αυτοαντιδρώντα — ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.8) |
Τύποι Α, Β, Γ,Δ, E, ΣΤ |
|
Αυτοθερμαινόμενες ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.11) |
1, 2 |
|||
Οξειδωτικά υγρά (τμήμα 2.13) |
1 |
|||
Οξειδωτικά στερεά (τμήμα 2.14) |
1 |
|||
Οργανικά υπεροξείδια (τμήμα 2.15) |
Τύποι Α, Β, Γ,Δ, E, ΣΤ |
|||
▼M12 ————— |
||||
P402 + P404 |
Αποθηκεύεται σε στεγνό μέρος. Φυλάσσεται σε κλειστό περιέκτη. |
Ουσίες και μείγματα που όταν έρθουν σε επαφή με το νερό εκλύουν εύφλεκτα αέρια (Τμήμα 2.12) |
1, 2, 3 |
|
P403 + P233 |
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Ο περιέκτης διατηρείται ερμητικά κλειστός. |
Οξεία τοξικότητα — δια της εισπνοής (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3 |
— εφόσον η ουσία ή το μείγμα έχει πτητική ιδιότητα και μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνη ατμόσφαιρα |
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους — εφάπαξ έκθεση· ερεθισμός της αναπνευστικής οδού (τμήμα 3.8) |
3 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους — εφάπαξ έκθεση· νάρκωση (τμήμα 3.8) |
3 |
|||
P403 + P235 |
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Να διατηρείται δροσερό. |
Εύφλεκτα υγρά (τμήμα 2.6) |
1, 2, 3 |
— για εύφλεκτα υγρά κατηγορίας 1 και άλλα εύφλεκτα υγρά που είναι πτητικά και μπορεί να προκαλέσουν εκρηκτική ατμόσφαιρα |
P410 + P403 |
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. |
Αέρια υπό πίεση (τμήμα 2.5) |
Πεπιεσμένα αέρια |
— ο κωδικός P410 μπορεί να παραλείπεται για αέρια εντός φορητών φιαλών αερίου, σύμφωνα με την οδηγία συσκευασίας P200 των συστάσεων του ΟΗΕ RTDG, εκτός εάν τα αέρια αυτά υπόκεινται σε (αργή) αποσύνθεση ή πολυμερισμό |
Υγραέριο |
||||
Διαλυμένα αέρια |
||||
P410 + P412 |
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50 °C/ 122 °F. |
Αερολύματα (τμήμα 2.3) |
1, 2, 3 |
Ο κατασκευαστής/προμηθευτής χρησιμοποιεί την ισχύουσα κλίμακα θερμοκρασίας. |
▼M12 ————— |
Πίνακας 6.5
Δηλώσεις προφύλαξης — Διάθεση
Κωδικός |
Δηλώσεις προφύλαξης για τη διάθεση |
Τάξη κινδύνου |
Κατηγορία κινδύνου |
Όροι χρήσης |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
P501 |
Διάθεση του περιεχομένου/περιέκτη σε … |
Εύφλεκτα υγρά (τμήμα 2.6) |
1, 2, 3 |
… σύμφωνα με τους τοπικούς/περιφερειακούς/εθνικούς/διεθνείς κανονισμούς (να καθοριστεί). Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει αν οι απαιτήσεις απόρριψης ισχύουν για το περιεχόμενο, τον περιέκτη ή και τα δύο. |
Αυτοαντιδρώσες ουσίες και μείγματα (τμήμα 2.8) |
Τύποι Α, Β, Γ, Δ, E, ΣΤ |
|||
Ουσίες και μείγματα που όταν έρθουν σε επαφή με το νερό εκλύουν εύφλεκτα αέρια (τμήμα 2.12) |
1, 2, 3 |
|||
Οξειδωτικά υγρά (τμήμα 2.13) |
1, 2, 3 |
|||
Οξειδωτικά στερεά (τμήμα 2.14) |
1, 2, 3 |
|||
Οργανικά υπεροξείδια (τμήμα 2.15) |
Τύποι Α, Β, Γ, Δ, E, ΣΤ |
|||
Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά (τμήμα 2.17) |
1, 2, 3, 4 |
|||
Οξεία τοξικότητα – από του στόματος (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|||
Οξεία τοξικότητα – διά του δέρματος (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|||
Οξεία τοξικότητα – διά της εισπνοής (τμήμα 3.1) |
1, 2, 3 |
|||
Διάβρωση του δέρματος (τμήμα 3.2) |
1, 1A, 1B, 1Γ |
|||
Ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|||
Ευαισθητοποίηση του δέρματος (τμήμα 3.4) |
1, 1A, 1B |
|||
Μεταλλαξιγένεση γεννητικών κυττάρων (τμήμα 3.5) |
1A, 1B, 2 |
|||
Καρκινογένεση (τμήμα 3.6) |
1A, 1B, 2 |
|||
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή (τμήμα 3.7) |
1A, 1B, 2 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους – μία εφάπαξ έκθεση (τμήμα 3.8) |
1, 2 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους – μία εφάπαξ έκθεση· ερεθισμός της αναπνευστικής οδού (τμήμα 3.8) |
3 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους – μία εφάπαξ έκθεση· ναρκωτική δράση (τμήμα 3.8) |
3 |
|||
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους – επανειλημμένη έκθεση (τμήμα 3.9) |
1, 2 |
|||
Κίνδυνος από αναρρόφηση (τμήμα 3.10) |
1 |
|||
Επικίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον – οξύς κίνδυνος για το υδάτινο περιβάλλον (τμήμα 4.1) |
1 |
|||
Επικίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον – χρόνιος κίνδυνος για το υδάτινο περιβάλλον (τμήμα 4.1) |
1, 2, 3, 4 |
|||
P502 |
Ανατρέξτε στον παρασκευαστή ή τον προμηθευτή για πληροφορίες όσον αφορά την ανάκτηση ή την ανακύκλωση |
Επικίνδυνο για τη στιβάδα του όζοντος (τμήμα 5.1) |
1 |
|
P503 |
Συμβουλευτείτε τον παραγωγό/προμηθευτή/… για πληροφορίες όσον αφορά την απόρριψη/ανάκτηση/ανακύκλωση |
Εκρηκτικά (τμήμα 2.1) |
Ασταθή εκρηκτικά και υποδιαιρέσεις 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
… Ο παραγωγός/προμηθευτής καθορίζει την κατάλληλη πηγή πληροφοριών σύμφωνα με τους τοπικούς/περιφερειακούς/εθνικούς/διεθνείς κανονισμούς, όπως ενδείκνυται. |
2. Μέρος 2: δηλώσεις προφύλαξης
Οι δηλώσεις προφύλαξης πρέπει να προέρχονται από αυτό το μέρος του παραρτήματος IV και να επιλέγονται σύμφωνα με το μέρος 1.
Πίνακας 1.1
Δηλώσεις προφύλαξης– Γενικές
P101 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 При необходимост от медицинска помощ, носете опаковката или етикета на продукта. ◄ |
|
ES |
►C5 Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta. ◄ |
|
CS |
Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. |
|
DA |
►C5 Hvis der er brug for lægehjælp, medbring da beholderen eller etiketten. ◄ |
|
DE |
►C5 Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. ◄ |
|
ET |
Arsti poole pöördudes võtta kaasa toote pakend või etikett. |
|
EL |
Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να έχετε μαζί σας τον περιέκτη του προϊόντος ή την ετικέτα. |
|
EN |
If medical advice is needed, have product container or label at hand. |
|
FR |
►C5 En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette. ◄ |
|
GA |
Más gá comhairle liachta, bíodh coimeádán nó lipéad an táirge ina aice láimhe. |
|
HR |
Ako je potrebna liječnička pomoć pokazati spremnik ili naljepnicu. |
|
IT |
In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto. |
|
LV |
Medicīniska padoma nepieciešamības gadījumā attiecīgā informācija ir norādīta uz iepakojuma vai etiķetes. |
|
LT |
►C5 Jei reikalinga gydytojo konsultacija, su savimi turėkite produkto talpyklą ar jo etiketę. ◄ |
|
HU |
►C5 Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét. ◄ |
|
MT |
Jekk ikun meħtieġ parir mediku, ara li jkollok il-kontenitur jew it-tikketta tal-prodott fil-qrib. |
|
NL |
Bij het inwinnen van medisch advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden. |
|
PL |
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. |
|
PT |
Se for necessário consultar um médico, mostre-lhe a embalagem ou o rótulo. |
|
RO |
►C5 Dacă este necesară consultarea medicului, țineți la îndemână recipientul sau eticheta produsului. ◄ |
|
SK |
►C5 Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku. ◄ |
|
SL |
►C5 Če je potreben zdravniški nasvet, mora biti na voljo posoda ali etiketa proizvoda. ◄ |
|
FI |
Jos tarvitaan lääkinnällistä apua, näytä pakkaus tai varoitusetiketti. |
|
SV |
Ha förpackningen eller etiketten till hands om du måste söka läkarvård. |
Ρ102 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да се съхранява извън обсега на деца. ◄ |
|
ES |
►C5 Mantener fuera del alcance de los niños. ◄ |
|
CS |
Uchovávejte mimo dosah dětí. |
|
DA |
Opbevares utilgængeligt for børn. |
|
DE |
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. |
|
ET |
Hoida lastele kättesaamatus kohas. |
|
EL |
Μακριά από παιδιά. |
|
EN |
Keep out of reach of children. |
|
FR |
►C5 Tenir hors de portée des enfants. ◄ |
|
GA |
Coimeád as aimsiú leanaí. |
|
HR |
Čuvati izvan dohvata djece. |
|
IT |
Tenere fuori dalla portata dei bambini. |
|
LV |
Sargāt no bērniem. |
|
LT |
►C5 Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje. ◄ |
|
HU |
Gyermekektől elzárva tartandó. |
|
MT |
Żommu 'l bogħod minn fejn jistgħu jilħquh it-tfal. |
|
NL |
Buiten het bereik van kinderen houden. |
|
PL |
Chronić przed dziećmi. |
|
PT |
Manter fora do alcance das crianças. |
|
RO |
A nu se lăsa la îndemâna copiilor. |
|
SK |
Uchovávajte mimo dosahu detí. |
|
SL |
Hraniti zunaj dosega otrok. |
|
FI |
Säilytä lasten ulottumattomissa. |
|
SV |
Förvaras oåtkomligt för barn. |
P103 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Преди употреба прочетете етикета. ◄ |
|
ES |
►C5 Leer la etiqueta antes del uso. ◄ |
|
CS |
Před použitím si přečtěte údaje na štítku. |
|
DA |
►C5 Læs etiketten før brug. ◄ |
|
DE |
►C5 Vor Gebrauch Kennzeichnungsetikett lesen. ◄ |
|
ET |
Enne kasutamist tutvuda etiketil oleva infoga. |
|
EL |
Διαβάστε την ετικέτα πριν από τη χρήση. |
|
EN |
Read label before use. |
|
FR |
►C5 Lire l’étiquette avant utilisation. ◄ |
|
GA |
Léigh an lipéad roimh úsáid. |
|
HR |
Prije uporabe pročitati naljepnicu. |
|
IT |
Leggere l’etichetta prima dell’uso. |
|
LV |
Pirms izmantošanas izlasīt etiķeti. |
|
LT |
►C5 Prieš naudojimą perskaityti etiketę. ◄ |
|
HU |
Használat előtt olvassa el a címkén közölt információkat. |
|
MT |
►C5 Aqra t-tikketta qabel l-użu. ◄ |
|
NL |
Alvorens te gebruiken, het etiket lezen. |
|
PL |
Przed użyciem przeczytać etykietę. |
|
PT |
Ler o rótulo antes da utilização. |
|
RO |
Citiți eticheta înainte de utilizare. |
|
SK |
Pred použitím si prečítajte etiketu. |
|
SL |
►C5 Pred uporabo preberite etiketo. ◄ |
|
FI |
Lue merkinnät ennen käyttöä. |
|
SV |
Läs etiketten före användning. |
Πίνακας 1.2
Δηλώσεις προφύλαξης — Πρόληψη
►C5 P201 ◄ |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Преди употреба се снабдете със специални инструкции. ◄ |
|
ES |
►C5 Solicitar instrucciones especiales antes del uso. ◄ |
|
CS |
Před použitím si obstarejte speciální instrukce. |
|
DA |
Indhent særlige anvisninger før brug. |
|
DE |
Vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. |
|
ET |
Enne kasutamist tutvuda erijuhistega. |
|
EL |
Εφοδιαστείτε με τις ειδικές οδηγίες πριν από τη χρήση. |
|
EN |
Obtain special instructions before use. |
|
FR |
Se procurer les instructions spéciales avant utilisation. |
|
GA |
Faigh treoracha speisialta roimh úsáid. |
|
HR |
Prije uporabe pribaviti posebne upute. |
|
IT |
Procurarsi istruzioni specifiche prima dell’uso. |
|
LV |
Pirms lietošanas saņemt speciālu instruktāžu. |
|
LT |
►C5 Prieš naudojimą gauti specialias instrukcijas. ◄ |
|
HU |
►C5 Használat előtt ismerje meg az anyagra vonatkozó különleges utasításokat. ◄ |
|
MT |
Ikseb struzzjonijiet speċjali qabel l-użu. |
|
NL |
Alvorens te gebruiken de speciale aanwijzingen raadplegen. |
|
PL |
►C5 Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności. ◄ |
|
PT |
Pedir instruções específicas antes da utilização. |
|
RO |
Procurați instrucțiuni speciale înainte de utilizare. |
|
SK |
►C5 Pred použitím sa oboznámte s osobitnými pokynmi. ◄ |
|
SL |
Pred uporabo pridobiti posebna navodila. |
|
FI |
►C5 Lue erityisohjeet ennen käyttöä. ◄ |
|
SV |
►C5 Inhämta särskilda instruktioner före användning. ◄ |
P202 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Не използвайте преди да сте прочели и разбрали всички предпазни мерки за безопасност. ◄ |
|
ES |
►C5 No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad. ◄ |
|
CS |
Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. |
|
DA |
Anvend ikke produktet, før alle advarsler er læst og forstået. |
|
DE |
Vor Gebrauch sämtliche Sicherheitsratschläge lesen und verstehen. |
|
ET |
►C5 Mitte käidelda enne ohutusnõuetega tutvumist ja nendest arusaamist. ◄ |
|
EL |
Μην το χρησιμοποιήσετε πριν διαβάσετε και κατανοήσετε τις οδηγίες προφύλαξης. |
|
EN |
Do not handle until all safety precautions have been read and understood. |
|
FR |
Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les dispositions de sécurité. |
|
GA |
Ná láimhsigh go dtí go léifear agus go dtuigfear gach ráiteas réamhchúraim sábháilteachta. |
|
HR |
Ne rukovati prije upoznavanja i razumijevanja sigurnosnih mjera predostrožnosti. |
|
IT |
Non manipolare prima di avere letto e compreso tutte le avvertenze. |
|
LV |
►C5 Neizmantot pirms nav izlasīti un saprasti visi apzīmējumi. ◄ |
|
LT |
Nenaudoti, jeigu neperskaityti ar nesuprasti visi saugos įspėjimai. |
|
HU |
Ne használja addig, amíg az összes biztonsági óvintézkedést el nem olvasta és meg nem értette. |
|
MT |
►C5 Tmissux qabel ma tkun qrajt u fhimt l-istruzzjonijiet kollha ta’ prekawzjoni. ◄ |
|
NL |
Pas gebruiken nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft |
|
PL |
►C5 Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa. ◄ |
|
PT |
Não manuseie o produto antes de ter lido e percebido todas as precauções de segurança. |
|
RO |
►C5 A nu se manipula decât după ce au fost citite și înțelese toate măsurile de securitate. ◄ |
|
SK |
Nepoužívajte, kým si neprečítate a nepochopíte všetky bezpečnostné opatrenia. |
|
SL |
Ne uporabljajte, dokler se ne seznanite z vsemi varnostnimi ukrepi. |
|
FI |
►C5 Lue varoitukset huolellisesti ennen käsittelyä. ◄ |
|
SV |
►C5 Använd inte produkten innan du har läst och förstått säkerhetsanvisningarna. ◄ |
P210 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Да се пази от топлина, нагорещени повърхности, искри, открит пламък, и други източници на запалване. Тютюнопушенето забранено. |
|
ES |
Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar. |
|
CS |
Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. |
|
DA |
Holdes væk fra varme, varme overflader, gnister, åben ild og andre antændelseskilder. Rygning forbudt. |
|
DE |
Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen sowie anderen Zündquellenarten fernhalten. Nicht rauchen. |
|
ET |
Hoida eemal soojusallikast, kuumadest pindadest, sädemetest, leekidest ja muudest süüteallikatest. Mitte suitsetada. |
|
EL |
Μακριά από θερμότητα, θερμές επιφάνειες, σπινθήρες, γυμνές φλόγες και άλλες πηγές ανάφλεξης. Μην καπνίζετε. |
|
EN |
Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and other ignition sources. No smoking. |
|
FR |
Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. |
|
GA |
Coimeád ó theas, dromchlaí te, splancacha, lasair gan chosaint agus foinsí eile adhainte. Ná caitear tobac. |
|
HR |
Čuvati odvojeno od topline, vrućih površina, iskri, otvorenih plamena i ostalih izvora paljenja. Ne pušiti. |
|
IT |
Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione. Non fumare. |
|
LV |
Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. Nesmēķēt. |
|
LT |
Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių, karštų paviršių, žiežirbų, atviros liepsnos arba kitų degimo šaltinių. Nerūkyti. |
|
HU |
Hőtől, forró felületektől, szikrától, nyílt lángtól és más gyújtóforrástól távol tartandó. Tilos a dohányzás. |
|
MT |
Biegħed mis-sħana, uċuħ jaħarqu, xrar tan-nar, fjammi miftuħa u sorsi oħra li jaqbdu. Tpejjipx. |
|
NL |
Verwijderd houden van warmte, hete oppervlakken, vonken, open vuur en andere ontstekingsbronnen. Niet roken. |
|
PL |
Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić. |
|
PT |
Manter afastado do calor, superfícies quentes, faísca, chama aberta e outras fontes de ignição. Não fumar. |
|
RO |
A se păstra departe de surse de căldură, suprafețe fierbinți, scântei, flăcări și alte surse de aprindere. Fumatul interzis. |
|
SK |
Uchovávajte mimo dosahu tepla, horúcich povrchov, iskier, otvoreného ohňa a iných zdrojov zapálenia. Nefajčite. |
|
SL |
Hraniti ločeno od vročine, vročih površin, isker, odprtega ognja in drugih virov vžiga. Kajenje prepovedano. |
|
FI |
Suojaa lämmöltä, kuumilta pinnoilta, kipinöiltä, avotulelta ja muilta sytytyslähteiltä. Tupakointi kielletty. |
|
SV |
Får inte utsättas för värme, heta ytor, gnistor, öppen låga eller andra antändningskällor. Rökning förbjuden. |
P211 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да не се пръска към открит пламък или друг източник на запалване. ◄ |
|
ES |
No pulverizar sobre una llama abierta u otra fuente de ignición. |
|
CS |
Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. |
|
DA |
Spray ikke mod åben ild eller andre antændelseskilder. |
|
DE |
►C5 Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen. ◄ |
|
ET |
Mitte pihustada leekidesse või muusse süüteallikasse. |
|
EL |
Μην ψεκάζετε κοντά σε φλόγα ή άλλη πηγή ανάφλεξης. |
|
EN |
Do not spray on an open flame or other ignition source. |
|
FR |
Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d’ignition. |
|
GA |
Ná spraeáil ar lasair gan chosaint ná ar fhoinse eile adhainte. |
|
HR |
Ne prskati u otvoreni plamen ili drugi izvor paljenja. |
|
IT |
►C5 Non vaporizzare su una fiamma libera o altra fonte di accensione. ◄ |
|
LV |
Neizsmidzināt uz atklātas uguns vai citiem aizdegšanās avotiem. |
|
LT |
►C5 Nepurkšti į atvirą liepsną arba kitus degimo šaltinius. ◄ |
|
HU |
Tilos nyílt lángra vagy más gyújtóforrásra permetezni. |
|
MT |
Tisprejjax fuq fjamma mikxufa jew sors ieħor li jaqbad. |
|
NL |
Niet in een open vuur of op andere ontstekingsbronnen spuiten. |
|
PL |
Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym źródłem zapłonu. |
|
PT |
Não pulverizar sobre chama aberta ou outra fonte de ignição. |
|
RO |
Nu pulverizați deasupra unei flăcări deschise sau unei alte surse de aprindere. |
|
SK |
Nestriekajte na otvorený oheň ani iný zdroj zapálenia. |
|
SL |
Ne pršiti proti odprtemu ognju ali drugemu viru vžiga. |
|
FI |
Ei saa suihkuttaa avotuleen tai muuhun sytytyslähteeseen. |
|
SV |
Spreja inte över öppen låga eller andra antändningskällor. |
P212 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Да се избягва нагряване в затворено пространство или понижаване на съдържанието на десенсибилизиращия агент. |
|
ES |
Evitar el calentamiento en condiciones de aislamiento o la reducción del agente insensibilizante. |
|
CS |
Zamezte zahřívání v uzavřeném obalu nebo snížení objemu znecitlivujícího prostředku. |
|
DA |
Undgå opvarmning under indeslutning eller reduktion af det desensibiliserende middel. |
|
DE |
Erhitzen unter Einschluss und Reduzierung des Desensibilisierungsmittels vermeiden. |
|
ET |
Vältida suletuna kuumutamist ja desensibilisaatori vähenemist. |
|
EL |
Να αποφεύγεται η θέρμανση σε περιορισμένο χώρο και η μείωση του παράγοντα απευαισθητοποίησης. |
|
EN |
Avoid heating under confinement or reduction of the desensitising agent. |
|
FR |
Éviter d'échauffer en milieu confiné ou en cas de diminution de la quantité d'agent désensibilisateur. |
|
GA |
Seachain an téamh i limistéar iata nó i gcás laghdú ar an dí-íogróir. |
|
HR |
Izbjegavati zagrijavanje u zatvorenom prostoru ili smanjenje udjela desenzitirajućeg agensa. |
|
IT |
Evitare di riscaldare sotto confinamento o di ridurre l'agente desensibilizzante. |
|
LV |
Nepieļaut karsēšanu slēgtā vidē vai desensibilizējošā aģenta daudzuma samazināšanos. |
|
LT |
Vengti kaitimo uždaroje talpykloje arba desensibilizacijos veiksnio poveikio sumažėjimo. |
|
HU |
Kerülje a hevítést zárt térben vagy a deszenzibilizáló szer mennyiségének csökkenése esetén. |
|
MT |
Evita t-tisħin fil-magħluq jew it-tnaqqis tal-aġenti disensitizzanti. |
|
NL |
Vermijd verwarming onder opsluiting of vermindering van de ongevoeligheidsagens. |
|
PL |
Unikać ogrzewania pod zamknięciem lub w sytuacji zmniejszonej zawartości środka odczulającego. |
|
PT |
Evitar o aquecimento em ambiente fechado ou a redução do agente dessensibilizado. |
|
RO |
A se evita încălzirea în mediu confinat sau în caz de scădere a agentului de desensibilizare. |
|
SK |
Zabráňte zahrievaniu v ohraničenom priestore alebo zníženiu obsahu desenzibilizačného činidla. |
|
SL |
Izogibati se segrevanju v zaprtem prostoru ali zmanjšanju vsebnosti desenzibilizatorja. |
|
FI |
Vältettävä kuumentamista suljetussa astiassa tai flegmatointiaineen vähentämistä. |
|
SV |
Undvik uppvärmning i sluten behållare eller reducering av det okänsliggörande ämnet. |
P220 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Да се държи далеч от облекло и други горими материали. |
|
ES |
Mantener alejado de la ropa y otros materiales combustibles. |
|
CS |
Uchovávejte odděleně od oděvů a jiných hořlavých materiálů. |
|
DA |
Ηoldes væk fra beklædningsgenstande og andre brændbare materialer. |
|
DE |
Von Kleidung und anderen brennbaren Materialien fernhalten. |
|
ET |
Hoida eemal rõivastest ja muust süttivast materjalist. |
|
EL |
Να φυλάσσεται μακριά από ενδύματα και άλλα καύσιμα υλικά. |
|
EN |
Keep away from clothing and other combustible materials. |
|
FR |
Tenir à l'écart des vêtements et d'autres matières combustibles. |
|
GA |
Coimeád glan ar éadaí agus ar ábhair indóite eile. |
|
HR |
Čuvati odvojeno od odjeće i drugih zapaljivih materijala. |
|
IT |
Tenere lontano da indumenti e altri materiali combustibili. |
|
LV |
Nepieļaut saskari ar apģērbu un citiem uzliesmojošiem materiāliem. |
|
LT |
Laikyti atokiau nuo drabužių bei kitų degiųjų medžiagų. |
|
HU |
Ruhától és más éghető anyagoktól távol tartandó. |
|
MT |
Żomm 'il bogħod mill-ħwejjeġ u materjali oħra li jaqbdu. |
|
NL |
Verwijderd houden van kleding en andere brandbare materialen. |
|
PL |
Trzymać z dala od odzieży i innych materiałów zapalnych. |
|
PT |
Manter afastado da roupa e de outras matérias combustíveis. |
|
RO |
A se păstra departe de îmbrăcăminte și de alte materiale combustibile. |
|
SK |
Uchovávajte mimo odevov a iných horľavých materiálov. |
|
SL |
Hraniti ločeno od oblačil in drugih vnetljivih materialov. |
|
FI |
Pidä erillään vaatetuksesta ja muista syttyvistä materiaaleista. |
|
SV |
Hålls åtskilt från kläder och andra brännbara material. |
▼M12 —————
P222 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Не допускайте конктакт с въздух. ◄ |
|
ES |
►C5 No dejar que entre en contacto con el aire. ◄ |
|
CS |
►C5 Zabraňte styku se vzduchem. ◄ |
|
DA |
Undgå kontakt med luft. |
|
DE |
►C5 Keinen Kontakt mit Luft zulassen. ◄ |
|
ET |
Hoida õhuga kokkupuute eest. |
|
EL |
Να μην έρθει σε επαφή με τον αέρα. |
|
EN |
Do not allow contact with air. |
|
FR |
Ne pas laisser au contact de l’air. |
|
GA |
►C5 Ná ceadaigh teagmháil le haer. ◄ |
|
HR |
Spriječiti dodir sa zrakom. |
|
IT |
Evitare il contatto con l’aria. |
|
LV |
Nepieļaut kontaktu ar gaisu. |
|
LT |
►C5 Saugoti nuo kontakto su oru. ◄ |
|
HU |
Nem érintkezhet levegővel. |
|
MT |
►C5 Tħallix li jkun hemm kuntatt ma’ l-arja. ◄ |
|
NL |
Contact met de lucht vermijden. |
|
PL |
Nie dopuszczać do kontaktu z powietrzem. |
|
PT |
Não deixar entrar em contacto com o ar. |
|
RO |
A nu se lăsa în contact cu aerul. |
|
SK |
Zabráňte kontaktu so vzduchom. |
|
SL |
Preprečiti stik z zrakom. |
|
FI |
Ei saa joutua kosketuksiin ilman kanssa. |
|
SV |
►C5 Undvik kontakt med luft. ◄ |
P223 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Не допускайте контакт с вода. |
|
ES |
Evitar el contacto con el agua |
|
CS |
Zabraňte styku s vodou |
|
DA |
Undgå kontakt med vand. |
|
DE |
Keinen Kontakt mit Wasser zulassen. |
|
ET |
Vältida kokkupuudet veega. |
|
EL |
Μην επιτρέπετε την επαφή με το νερό. |
|
EN |
Do not allow contact with water. |
|
FR |
Éviter tout contact avec l’eau. |
|
GA |
Ná bíodh aon teagmháil le huisce. |
|
HR |
Spriječiti dodir s vodom. |
|
IT |
Evitare qualunque contatto con l’acqua. |
|
LV |
Nepieļaut saskari ar ūdeni. |
|
LT |
Saugoti nuo sąlyčio su vandeniu. |
|
HU |
Nem érintkezhet vízzel. |
|
MT |
Tħallihx imiss mal-ilma. |
|
NL |
Contact met water vermijden |
|
PL |
Nie dopuszczać do kontaktu z wodą. |
|
PT |
Não deixar entrar em contacto com a água. |
|
RO |
A nu se lăsa în contact cu apa. |
|
SK |
Zabráňte kontaktu s vodou. |
|
SL |
Preprečiti stik z vodo. |
|
FI |
Ei saa joutua kosketuksiin veden kanssa. |
|
SV |
Undvik all kontakt med vatten. |
P230 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да се държи навлажнен с… ◄ |
|
ES |
►C5 Mantener humedecido con… ◄ |
|
CS |
Uchovávejte ve zvlhčeném stavu … |
|
DA |
Holdes befugtet med… |
|
DE |
Feucht halten mit … |
|
ET |
Niisutada …-ga. |
|
EL |
Να διατηρείται υγρό με … |
|
EN |
Keep wetted with… |
|
FR |
Maintenir humidifié avec… |
|
GA |
Coimeád fliuchta le… |
|
HR |
Čuvati navlaženo s… |
|
IT |
Mantenere umido con… |
|
LV |
Vienmēr samitrināt ar … |
|
LT |
Laikyti sudrėkintą (kuo) |
|
HU |
…-val/-vel nedvesítve tartandó. |
|
MT |
Żommu mxarrab bi … |
|
NL |
Vochtig houden met… |
|
PL |
►C5 Przechowywać produkt zwilżony… ◄ |
|
PT |
Manter húmido com… |
|
RO |
A se păstra umezit cu… |
|
SK |
Uchovávajte zvlhčené … |
|
SL |
Hraniti prepojeno z … |
|
FI |
Säilytä kostutettuna … |
|
SV |
Ska hållas fuktigt med… |
P231 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/… |
|
ES |
Manipular y almacenar el contenido en un medio de gas inerte / … |
|
CS |
Manipulace a skladování pod inertním plynem /… |
|
DA |
Håndteres og opbevares under inert gas/… . |
|
DE |
Inhalt unter inertem Gas/… handhaben und aufbewahren. |
|
ET |
Sisu käidelda ja hoida inertgaasis/… |
|
EL |
Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο / … |
|
EN |
Handle and store contents under inert gas/… |
|
FR |
Manipuler et stocker le contenu sous gaz inerte/… |
|
GA |
Láimhsigh agus stóráil an t-ábhar faoi thriathghás/… |
|
HR |
Rukovati i skladištiti u inertnom plinu / … |
|
IT |
Manipolare e conservare in atmosfera di gas inerte/… |
|
LV |
Saturu izmantot un glabāt tikai inertas gāzes vidē/…. |
|
LT |
Turinį tvarkyti ir laikyti inertinėse dujose/… |
|
HU |
Tartalma inert gázban / … használandó és tárolandó. |
|
MT |
Uża u aħżen il-kontenut taħt gass inerti /… |
|
NL |
Inhoud onder inert gas/… gebruiken en bewaren. |
|
PL |
Używać i przechowywać zawartość w atmosferze obojętnego gazu /… |
|
PT |
Manusear e armazenar o conteúdo em atmosfera de gás inerte/… . |
|
RO |
A se manipula și a se depozita conținutul sub un gaz inert/… |
|
SK |
Manipulujte s obsahom a skladujte ho v prostredí s inertným plynom/… |
|
SL |
Ravnati z vsebino in jo hraniti v inertnem plinu/… |
|
FI |
Käsittele ja varastoi sisältö inertissä kaasussa/… |
|
SV |
Hantera och förvara innehållet under inert gas/… . |
P232 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да се пази от влага. ◄ |
|
ES |
►C5 Proteger de la humedad. ◄ |
|
CS |
Chraňte před vlhkem. |
|
DA |
Beskyttes mod fugt. |
|
DE |
Vor Feuchtigkeit schützen. |
|
ET |
Hoida niiskuse eest. |
|
EL |
Προστετέψτε από την υγρασία. |
|
EN |
Protect from moisture. |
|
FR |
Protéger de l’humidité. |
|
GA |
Cosain ar thaise. |
|
HR |
Zaštititi od vlage. |
|
IT |
Proteggere dall’umidità. |
|
LV |
Aizsargāt no mitruma. |
|
LT |
Saugoti nuo drėgmės. |
|
HU |
Nedvességtől védendő. |
|
MT |
►C5 Ipproteġi mill-umdità. ◄ |
|
NL |
Tegen vocht beschermen. |
|
PL |
Chronić przed wilgocią. |
|
PT |
Manter ao abrigo da humidade. |
|
RO |
A se proteja de umiditate. |
|
SK |
Chráňte pred vlhkosťou. |
|
SL |
Zaščititi pred vlago. |
|
FI |
Suojaa kosteudelta. |
|
SV |
Skyddas från fukt. |
P233 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Съдът да се съхранява плътно затворен. ◄ |
|
ES |
►C5 Mantener el recipiente herméticamente cerrado. ◄ |
|
CS |
Uchovávejte obal těsně uzavřený. |
|
DA |
Hold beholderen tæt lukket. |
|
DE |
Behälter dicht verschlossen halten. |
|
ET |
►C5 Hoida pakend tihedalt suletuna. ◄ |
|
EL |
Να διατηρείται ο περιέκτης ερμητικά κλειστός. |
|
EN |
Keep container tightly closed. |
|
FR |
►C5 Maintenir le récipient fermé de manière étanche. ◄ |
|
GA |
►C5 Coimeád an coimeádán dúnta go docht. ◄ |
|
HR |
Čuvati u dobro zatvorenom spremniku. |
|
IT |
Tenere il recipiente ben chiuso. |
|
LV |
Tvertni stingri noslēgt. |
|
LT |
►C5 Talpyklą laikyti sandariai uždarytą. ◄ |
|
HU |
►C5 Az edény szorosan lezárva tartandó. ◄ |
|
MT |
Żomm il-kontenitur magħluq sew. |
|
NL |
In goed gesloten verpakking bewaren. |
|
PL |
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. |
|
PT |
Manter o recipiente bem fechado. |
|
RO |
Păstrați recipientul închis etanș. |
|
SK |
Nádobu uchovávajte tesne uzavretú. |
|
SL |
Hraniti v tesno zaprti posodi. |
|
FI |
Säilytä tiiviisti suljettuna. |
|
SV |
►C5 Behållaren ska vara väl tillsluten. ◄ |
P234 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Да се съхранява само в оригиналната опаковка. |
|
ES |
Conservar únicamente en el embalaje original. |
|
CS |
Uchovávejte pouze v původním balen. |
|
DA |
Opbevares kun i originalemballagen. |
|
DE |
Nur im Originalverpackung aufbewahren. |
|
ET |
Hoida üksnes originaalpakendis. |
|
EL |
Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία. |
|
EN |
Keep only in original packaging. |
|
FR |
Conserver uniquement dans l'emballage d'origine. |
|
GA |
Coimeád sa phacáistiú bunaidh amháin. |
|
HR |
Čuvati samo u originalnom pakiranju. |
|
IT |
Conservare soltanto nell'imballaggio originale. |
|
LV |
Turēt tikai oriģinālā iepakojumā. |
|
LT |
Laikyti tik oriģināliepakojumā. |
|
HU |
Az eredeti csomagolásban tartandó. |
|
MT |
Żomm biss fl-imballaġġ oriġinali. |
|
NL |
Uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren. |
|
PL |
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. |
|
PT |
Mantenha sempre o produto na sua embalagem original. |
|
RO |
A se păstra numai în ambalajul original. |
|
SK |
Uchovávajte iba v pôvodnom balení. |
|
SL |
Hraniti samo v originalni embalaži. |
|
FI |
Säilytä alkuperäispakkauksessa. |
|
SV |
Förvaras endast i originalförpackningen. |
P235 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да се държи на хладно. ◄ |
|
ES |
►C5 Mantener en lugar fresco. ◄ |
|
CS |
Uchovávejte v chladu. |
|
DA |
Opbevares køligt. |
|
DE |
Kühl halten. |
|
ET |
Hoida jahedas. |
|
EL |
Να διατηρείται δροσερό. |
|
EN |
Keep cool. |
|
FR |
Tenir au frais. |
|
GA |
Coimeád fionnuar é |
|
HR |
Održavati hladnim. |
|
IT |
Conservare in luogo fresco. |
|
LV |
Turēt vēsumā. |
|
LT |
Laikyti vėsioje vietoje. |
|
HU |
Hűvös helyen tartandó. |
|
MT |
Żomm frisk. |
|
NL |
Koel bewaren. |
|
PL |
Przechowywać w chłodnym miejscu. |
|
PT |
Conservar em ambiente fresco. |
|
RO |
A se păstra la rece. |
|
SK |
Uchovávajte v chlade. |
|
SL |
Hraniti na hladnem. |
|
FI |
Säilytä viileässä. |
|
SV |
Förvaras svalt. |
P240 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Заземяване и еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство. |
|
ES |
Toma de tierra y enlace equipotencial del recipiente y del equipo receptor. |
|
CS |
Uzemněte a upevněte obal a odběrové zařízení. |
|
DA |
Beholder og modtageudstyr jordforbindes/potentialudlignes. |
|
DE |
Behälter und zu befüllende Anlage erden. |
|
ET |
Mahuti ja vastuvõtuseade maandada ja ühendada. |
|
EL |
Γείωση και ισοδυναμική σύνδεση του περιέκτη και του εξοπλισμού του δέκτη. |
|
EN |
Ground and bond container and receiving equipment. |
|
FR |
Mise à la terre et liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception. |
|
GA |
Nasc an coimeádán agus an trealamh glactha leis an talamh. |
|
HR |
Uzemljiti i učvrstiti spremnik i opremu za prihvat kemikalije. |
|
IT |
Mettere a terra e a massa il contenitore e il dispositivo ricevente. |
|
LV |
Tvertnes un saņēmējiekārtas iezemēt un savienot. |
|
LT |
Įžeminti ir įtvirtinti talpyklą ir priėmimo įrangą. |
|
HU |
A tárolóedényt és a fogadóedényt le kell földelni és át kell kötni. |
|
MT |
Poġġi mal-art u waħħal il-kontenitur u t-tagħmir riċevitur. |
|
NL |
Opslag- en opvangreservoir aarden. |
|
PL |
Uziemić i połączyć pojemnik i sprzęt odbiorczy. |
|
PT |
Ligação à terra/equipotencial do recipiente e do equipamento recetor. |
|
RO |
Legătură la pământ și conexiune echipotențială cu recipientul și cu echipamentul de recepție. |
|
SK |
Uzemnite a upevnite nádobu a plniace zariadenie. |
|
SL |
Ozemljiti posodo in opremo za sprejem tekočine ter izenačiti potenciale. |
|
FI |
Maadoita ja yhdistä säiliö ja vastaanottavat laitteet. |
|
SV |
Jorda och potentialförbind behållare och mottagarutrustning. |
P241 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Използвайте [електрическо/вентилационно/осветително/…] оборудване, обезопасено срещу експлозия. |
|
ES |
Utilizar material [eléctrico / de ventilación/iluminación / …] antideflagrante. |
|
CS |
Používejte [elektrické/ventilační/osvětlovací/…] zařízení do výbušného prostředí. |
|
DA |
Anvend eksplosionssikkert [elektrisk/ventilations-/lys-/…] udstyr. |
|
DE |
Explosionsgeschützte [elektrische/Lüftungs-/Beleuchtungs-/…] Geräte verwenden. |
|
ET |
Kasutada plahvatuskindlaid [elektri-/ventilatsiooni-/valgustus-/…] seadmeid. |
|
EL |
Να χρησιμοποιείται αντιεκρηκτικός εξοπλισμός [ηλεκτρολογικός /εξαερισμού/φωτιστικός/…]. |
|
EN |
Use explosion-proof [electrical/ventilating/lighting/…]equipment. |
|
FR |
Utiliser du matériel [électrique/de ventilation/d'éclairage/…] antidéflagrant. |
|
GA |
Bain úsáid as trealamh pléascdhíonach [leictreach/ aerála/soilsiúcháin/…]. |
|
HR |
Rabiti [električnu/ventilacijsku/rasvjetnu/…] opremu koja neće izazvati eksploziju. |
|
IT |
Utilizzare impianti [elettrici/di ventilazione/d'illuminazione/…] a prova di esplosione. |
|
LV |
Izmantot sprādziendrošas [elektriskās/ventilācijas/apgaismošanas/…] iekārtas. |
|
LT |
Naudoti sprogimui atsparią [elektros/ventiliacijos/apšvietimo/…] įrangą. |
|
HU |
Robbanásbiztos [elektromos/szellőztető/világító/…] berendezés használandó. |
|
MT |
Uża' tagħmir [elettriku / ta' ventilazzjoni / ta' dawl/…] li jiflaħ għal splużjoni. |
|
NL |
Explosieveilige [elektrische/ventilatie-/verlichtings-/…]apparatuur gebruiken. |
|
PL |
Używać [elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/…/] przeciwwybuchowego sprzętu. |
|
PT |
Utilizar equipamento [elétrico/de ventilação/de iluminação/…] à prova de explosão. |
|
RO |
Utilizați echipamente [electrice/de ventilare/de iluminat/…] antideflagrante. |
|
SK |
Používajte [elektrické/ventilačné/osvetľovacie/…] zariadenie do výbušného prostredia. |
|
SL |
Uporabiti [električno opremo/prezračevalno opremo/ opremo za razsvetljavo/…], odporno proti eksplozijam. |
|
FI |
Käytä räjähdysturvallisia [sähkö/ilmanvaihto/valaisin/…]laitteita. |
|
SV |
Använd explosionssäker [elektrisk/ventilations-/belysnings-/…]utrustning. |
P242 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Използвайте инструменти, които не предизвикват искри. |
|
ES |
No utilizar herramientas que produzcan chispas. |
|
CS |
Používejte nářadí z nejiskřícího kovu. |
|
DA |
Anvend værktøj, som ikke frembringer gnister. |
|
DE |
Funkenarmes Werkzeug verwenden. |
|
ET |
Mitte kasutada seadmeid, mis võivad tekitada sädemeid. |
|
EL |
Να χρησιμοποιούνται μη σπινθηρογόνα εργαλεία. |
|
EN |
Use non-sparking tools. |
|
FR |
Utiliser des outils ne produisant pas d'étincelles. |
|
GA |
Bain úsáid as uirlisí neamhspréachta. |
|
HR |
Rabiti neiskreći alat. |
|
IT |
Utilizzare utensili antiscintillamento. |
|
LV |
Izmantot instrumentus, kas nerada dzirksteles. |
|
LT |
Naudoti kibirkščių nekeliančius įrankius. |
|
HU |
Szikramentes eszközök használandók. |
|
MT |
Uża għodda li ma ttajjarx żnied. |
|
NL |
Vonkvrij gereedschap gebruiken. |
|
PL |
Używać nieiskrzących narzędzi. |
|
PT |
Utilizar ferramentas antichispa. |
|
RO |
Nu utilizați unelte care produc scântei. |
|
SK |
Používajte neiskriace prístroje. |
|
SL |
Uporabiti orodje, ki ne povzroča isker. |
|
FI |
Käytä kipinöimättömiä työkaluja. |
|
SV |
Använd verktyg som inte ger upphov till gnistor. |
P243 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Предприемете действия за предотвратяване на освобождаването на статично електричество. |
|
ES |
Tomar medidas de precaución contra las descargas electrostáticas. |
|
CS |
Proveďte opatření proti výbojům statické elektřiny. |
|
DA |
Træf foranstaltninger mod statisk elektricitet. |
|
DE |
Maßnahmen gegen elektrostatische Entladungen treffen. |
|
ET |
Rakendada abinõusid staatilise elektri vältimiseks. |
|
EL |
Λάβετε μέτρα για την αποτροπή ηλεκτροστατικών εκκενώσεων. |
|
EN |
Take action to prevent static discharges. |
|
FR |
Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques. |
|
GA |
Déan bearta in aghaidh díluchtú statach. |
|
HR |
Poduzeti mjere za sprečavanje statičkog elektriciteta. |
|
IT |
Fare in modo di prevenire le scariche elettrostatiche. |
|
LV |
Nodrošināties pret statiskās enerģijas izlādi. |
|
LT |
Imtis veiksmų statinei iškrovai išvengti. |
|
HU |
Az elektrosztatikus kisülés megakadályozására óvintézkedéseket kell tenni. |
|
MT |
Ħu azzjoni biex tipprevjeni l-ħruġ ta' elettriku statiku. |
|
NL |
Maatregelen treffen om ontladingen van statische elektriciteit te voorkomen. |
|
PL |
Podjąć działania zapobiegające wyładowaniom elektrostatycznym. |
|
PT |
Tomar medidas para evitar acumulação de cargas eletrostáticas. |
|
RO |
Luați măsuri de precauție împotriva descărcărilor electrostatice. |
|
SK |
Vykonajte opatrenia na zabránenie výbojom statickej elektriny. |
|
SL |
Ukrepati za preprečitev statičnega naelektrenja. |
|
FI |
Estä staattisen sähkön aiheuttama kipinöinti. |
|
SV |
Vidta åtgärder mot statisk elektricitet. |
P244 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Поддържайте вентилите и фитингите чисти от масло и смазка. |
|
ES |
Mantener las valvulas y los racores libres de aceite y grasa. |
|
CS |
Udržujte ventily i příslušenství čisté, bez olejů a maziv. |
|
DA |
Hold ventiler og tilslutninger frie for olie og fedt. |
|
DE |
Ventile und Ausrüstungsteile öl- und fettfrei halten. |
|
ET |
Hoida ventiilid ja liitmikud õlist ja rasvast puhtad. |
|
EL |
Διατηρείτε τα κλείστρα και τους συνδέσμους καθαρά από λάδια και γράσα.. |
|
EN |
Keep valves and fittings free from oil and grease. |
|
FR |
Ni huile, ni graisse sur les robinets et raccords. |
|
GA |
Coinnigh comhlaí agus feistis saor ó ola agus ó ghréisc. |
|
HR |
Spriječiti dodir ventila i spojnica s uljem i masti. |
|
IT |
Mantenere le valvole e i raccordi liberi da olio e grasso. |
|
LV |
Uzturēt ventiļus un savienojumus tīrus no eļļas un taukvielām. |
|
LT |
Saugoti, kad ant vožtuvų ir jungiamųjų detalių nepatektų alyvos ir tepalų. |
|
HU |
A szelepeket és szerelvényeket zsírtól és olajtól mentesen kell tartani. |
|
MT |
Żomm il-valvi u fittings ħielsa miż-żejt u l-grease. |
|
NL |
Houd afsluiters en fittingen vrij van olie en vet |
|
PL |
Chronić zawory i przyłącza przed olejem i tłuszczem. |
|
PT |
Manter válvulas e conexões isentas de óleo e gordura. |
|
RO |
Feriți valvele și racordurile de ulei și grăsime. |
|
SK |
Udržujte ventily a príslušenstvo čisté, bez olejov a mazív. |
|
SL |
Preprečiti stik ventilov in opreme z oljem in mastjo. |
|
FI |
Pidä venttiilit ja liittimet vapaana öljystä ja rasvasta. |
|
SV |
Håll ventiler och anslutningar fria från olja och fett. |
P250 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Да не се подлага на стържене/удар/триене… |
|
ES |
Evitar abrasiones/choques/fricciones/… . |
|
CS |
Nevystavujte obrušování/nárazům/tření/… . |
|
DA |
Må ikke udsættes for slibning/stød/gnidning/…. |
|
DE |
Nicht schleifen/stoßen/reiben/… . |
|
ET |
Hoida kriimustamise/põrutuse/hõõrdumise/… eest. |
|
EL |
Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/τριβή/… . |
|
EN |
Do not subject to grinding/shock/friction/… . |
|
FR |
Éviter les abrasions/les chocs/les frottements/… . |
|
GA |
Ná nocht do mheilt/do thurraing/do fhrithchuimilt/… . |
|
HR |
Ne izlagati mrvljenju/udarcima/trenju/… |
|
IT |
Evitare le abrasioni/gli urti/gli attriti/… . |
|
LV |
Nepakļaut drupināšanai/triecienam/berzei/… . |
|
LT |
Nešlifuoti/netrankyti/…/netrinti. |
|
HU |
Tilos csiszolásnak/ütésnek/súrlódásnak/… kitenni. |
|
MT |
Tissottoponix għal brix / xokk / frizzjoni /… . |
|
NL |
Malen/schokken/wrijving/… vermijden. |
|
PL |
Nie poddawać szlifowaniu/wstrząsom/tarciu/…. |
|
PT |
Não submeter a trituração/choque/fricção/… . |
|
RO |
A nu se supune la abraziuni/șocuri/frecare/… . |
|
SK |
Nevystavujte brúseniu/nárazu/treniu/… . |
|
SL |
Ne izpostavljati drgnjenju/udarcem/trenju/… . |
|
FI |
Suojele rasitukselta/iskuilta/hankaukselta/…. |
|
SV |
Får inte utsättas för malning/stötar/friktion/… . |
P251 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Да не се пробива и изгаря дори след употреба. |
|
ES |
No perforar ni quemar, incluso después de su uso. |
|
CS |
Nepropichujte nebo nespalujte ani po použití. |
|
DA |
Må ikke punkteres eller brændes, heller ikke efter brug. |
|
DE |
Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach Gebrauch. |
|
ET |
Mitte purustada ega põletada isegi pärast kasutamist. |
|
EL |
Να μην τρυπηθεί ή καεί ακόμη και μετά τη χρήση. |
|
EN |
Do not pierce or burn, even after use. |
|
FR |
Ne pas perforer, ni brûler, même après usage. |
|
GA |
Ná toll agus ná dóigh, fiú tar éis úsáide. |
|
HR |
Ne bušiti, niti paliti čak niti nakon uporabe. |
|
IT |
Non perforare né bruciare, neppure dopo l’uso. |
|
LV |
Nedurt vai nededzināt, arī pēc izlietošanas. |
|
LT |
Nepradurti ir nedeginti net panaudoto. |
|
HU |
Ne lyukassza ki vagy égesse el, még használat után sem. |
|
MT |
Ittaqqbux u taħarqux, anki wara li tużah. |
|
NL |
Ook na gebruik niet doorboren of verbranden. |
|
PL |
Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po zużyciu. |
|
PT |
Não furar nem queimar, mesmo após utilização. |
|
RO |
Nu perforați sau ardeți, chiar și după utilizare. |
|
SK |
Neprepichujte alebo nespaľujte ju, a to ani po spotrebovaní obsahu. |
|
SL |
Ne preluknjajte ali sežigajte je niti, ko je prazna. |
|
FI |
Ei saa puhkaista tai polttaa edes tyhjänä. |
|
SV |
Får inte punkteras eller brännas, gäller även tömd behållare. |
P260 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Не вдишвайте прах/пушек/газ/дим/изпарения/аерозоли. ◄ |
|
ES |
No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol. |
|
CS |
Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. |
|
DA |
Indånd ikke pulver/røg/gas/tåge/damp/spray. |
|
DE |
Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol nicht einatmen. |
|
ET |
Tolmu/suitsu/gaasi/udu/auru/pihustatud ainet mitte sisse hingata. |
|
EL |
Μην αναπνέετε σκόνη/αναθυμιάσεις/αέρια/σταγονίδια/ατμούς/εκνεφώματα. |
|
EN |
Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray. |
|
FR |
►C5 Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. ◄ |
|
GA |
Ná hanálaigh deannach/múch/gás/ceo/gala/sprae. |
|
HR |
Ne udisati prašinu/dim/plin/maglu/pare/aerosol. |
|
IT |
Non respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol. |
|
LV |
Neieelpot putekļus/tvaikus/gāzi/dūmus/izgarojumus/smidzinājumu. |
|
LT |
Neįkvėpti dulkių/dūmų/dujų/rūko/garų/aerozolio. |
|
HU |
A por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzése tilos. |
|
MT |
►C5 Tiblax bin-nifs trabijiet/dħaħen/gass/raxx/fwar/sprej. ◄ |
|
NL |
Stof/rook/gas/nevel/damp/spuitnevel niet inademen. |
|
PL |
Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. |
|
PT |
Não respirar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis. |
|
RO |
►C5 Nu inspirați praful/fumul/gazul/ceața/vaporii/spray-ul. ◄ |
|
SK |
Nevdychujte prach/dym/plyn/hmlu/pary/aerosóly. |
|
SL |
Ne vdihavati prahu/dima/plina/meglice/hlapov/razpršila. |
|
FI |
Älä hengitä pölyä/savua/kaasua/sumua/höyryä/suihketta. |
|
SV |
►C5 Inandas inte damm/rök/gaser/dimma/ångor/sprej. ◄ |
P261 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Избягвайте вдишване на прах/пушек/газ/дим/изпарения/аерозоли. ◄ |
|
ES |
►C5 Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol. ◄ |
|
CS |
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. |
|
DA |
Undgå indånding af pulver/røg/gas/tåge/damp/spray. |
|
DE |
Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden. |
|
ET |
Vältida tolmu/suitsu/gaasi/udu/auru/pihustatud aine sissehingamist. |
|
EL |
Αποφεύγετε να αναπνέετε σκόνη/αναθυμιάσεις/αέρια/συγκεντρώσεις σταγονιδίων/ατμούς/εκνεφώματα. |
|
EN |
Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray. |
|
FR |
Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. |
|
GA |
Seachain deannach/múch/gás/ceo/gala/sprae a análú. |
|
HR |
Izbjegavati udisanje prašine/dima/plina/magle/pare/aerosola. |
|
IT |
Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol. |
|
LV |
Izvairīties ieelpot putekļus/tvaikus/gāzi/dūmus/izgarojumus/smidzinājumu. |
|
LT |
►C5 Stengtis neįkvėpti dulkių/dūmų/dujų/rūko/garų/aerozolio. ◄ |
|
HU |
Kerülje a por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzését. |
|
MT |
►C5 Evita li tibla’ bin-nifs trabijiet/dħaħen/gass/raxx/fwar/sprej. ◄ |
|
NL |
Inademing van stof/rook/gas/nevel/damp/spuitnevel vermijden. |
|
PL |
Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. |
|
PT |
Evitar respirar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis. |
|
RO |
►C5 Evitați să inspirați praful/fumul/gazul/ceața/vaporii/spray-ul. ◄ |
|
SK |
►C5 Zabráňte vdychovaniu prachu/dymu/plynu/hmly/pár/aerosólov. ◄ |
|
SL |
Ne vdihavati prahu/dima/plina/meglice/hlapov/razpršila. |
|
FI |
Vältä pölyn/savun/kaasun/sumun/höyryn/suihkeen hengittämistä. |
|
SV |
►C5 Undvik att inandas damm/rök/gaser/dimma/ångor/sprej. ◄ |
P262 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да се избягва контакт с очите, кожата или облеклото. ◄ |
|
ES |
►C5 Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa. ◄ |
|
CS |
►C5 Zabraňte styku s očima, kůží nebo oděvem. ◄ |
|
DA |
Må ikke komme i kontakt med øjne, hud eller tøj. |
|
DE |
Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen. |
|
ET |
Vältida silma, nahale või rõivastele sattumist. |
|
EL |
Να μην έρθει σε επαφή με τα μάτια, με το δέρμα ή με τα ρούχα. |
|
EN |
Do not get in eyes, on skin, or on clothing. |
|
FR |
Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. |
|
GA |
Ná lig sna súile, ar na gcraiceann, ná ar éadaí. |
|
HR |
Spriječiti dodir s očima, kožom ili odjećom. |
|
IT |
Evitare il contatto con gli occhi, la pelle o gli indumenti. |
|
LV |
►C5 Nepieļaut nokļūšanu acīs, uz ādas vai uz drēbēm. ◄ |
|
LT |
Saugotis, kad nepatektų į akis, ant odos ar drabužių. |
|
HU |
Szembe, bőrre vagy ruhára nem kerülhet. |
|
MT |
►C5 Iddaħħalx fl-għajnejn, fuq il-ġilda, jew fuq il-ħwejjeġ. ◄ |
|
NL |
Contact met de ogen, de huid of de kleding vermijden. |
|
PL |
Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież. |
|
PT |
Não pode entrar em contacto com os olhos, a pele ou a roupa. |
|
RO |
►C5 Evitați orice contact cu ochii, pielea sau îmbrăcămintea. ◄ |
|
SK |
►C5 Zabráňte kontaktu s očami, pokožkou alebo odevom. ◄ |
|
SL |
Preprečiti stik z očmi, kožo ali oblačili. |
|
FI |
Varo kemikaalin joutumista silmiin, iholle tai vaatteisiin. |
|
SV |
Får inte komma i kontakt med ögonen, huden eller kläderna. |
P263 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Да се избягва контакт по време на бременност и при кърмене. |
|
ES |
Evitar todo contacto con la sustancia durante el embarazo y la lactancia. |
|
CS |
Zabraňte styku během těhotenství a kojení. |
|
DA |
Undgå kontakt under graviditet/amning. |
|
DE |
Berührung während Schwangerschaft und Stillzeit vermeiden. |
|
ET |
Vältida kokkupuudet raseduse ja imetamise ajal. |
|
EL |
Αποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης και της γαλουχίας. |
|
EN |
Avoid contact during pregnancy and while nursing. |
|
FR |
Éviter tout contact avec la substance au cours de la grossesse et pendant l'allaitement. |
|
GA |
Seachain teagmháil le linn toirchis agus fad agus atá an chíoch á tabhairt. |
|
HR |
Izbjegavati dodir tijekom trudnoće i dojenja. |
|
IT |
Evitare il contatto durante la gravidanza e l'allattamento. |
|
LV |
Izvairīties no saskares grūtniecības laikā un barojot bērnu ar krūti. |
|
LT |
Vengti kontakto nėštumo metu/maitinant krūtimi. |
|
HU |
Terhesség és szoptatás alatt kerülni kell az anyaggal való érintkezést. |
|
MT |
Evita l-kuntatt waqt it-tqala u t-treddigħ. |
|
NL |
Bij zwangerschap of borstvoeding aanraking vermijden. |
|
PL |
Unikać kontaktu w czasie ciąży i podczas karmienia piersią. |
|
PT |
Evitar o contacto durante a gravidez e o aleitamento. |
|
RO |
Evitați contactul în timpul sarcinii și alăptării. |
|
SK |
Zabráňte kontaktu počas tehotenstva a dojčenia. |
|
SL |
Preprečiti stik med nosečnostjo in dojenjem. |
|
FI |
Vältä kosketusta raskauden ja imetyksen aikana. |
|
SV |
Undvik kontakt under graviditet och amning. |
P264 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да се измие… старателно след употреба. ◄ |
|
ES |
Lavarse … concienzudamente tras la manipulación. |
|
CS |
Po manipulaci důkladně omyjte … |
|
DA |
Vask….grundigt efter brug. |
|
DE |
Nach Gebrauch … gründlich waschen. |
|
ET |
Pärast käitlemist pesta hoolega …. |
|
EL |
Πλύνετε … σχολαστικά μετά το χειρισμό. |
|
EN |
Wash … thoroughly after handling. |
|
FR |
Laver … soigneusement après manipulation. |
|
GA |
Nigh … go lánchúramach tar éis láimhsithe. |
|
HR |
Nakon uporabe temeljito oprati … |
|
IT |
Lavare accuratamente … dopo l’uso. |
|
LV |
Pēc izmantošanas … kārtīgi nomazgāt. |
|
LT |
Po naudojimo kruopščiai nuplauti… |
|
HU |
A használatot követően a(z) … -t alaposan meg kell mosni. |
|
MT |
►C5 Aħsel … sew wara li timmaniġġjah. ◄ |
|
NL |
Na het werken met dit product … grondig wassen. |
|
PL |
►C5 Dokładnie umyć … po użyciu. ◄ |
|
PT |
Lavar … cuidadosamente após manuseamento. |
|
RO |
►C5 Spălați-vă … bine după utilizare. ◄ |
|
SK |
Po manipulácii starostlivo umyte… |
|
SL |
Po uporabi temeljito umiti … |
|
FI |
Pese … huolellisesti käsittelyn jälkeen. |
|
SV |
Tvätta … grundligt efter användning. |
P270 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Да не се яде, пие или пуши при употреба на продукта. |
|
ES |
►C5 No comer, beber ni fumar durante su utilización. ◄ |
|
CS |
Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. |
|
DA |
►C5 Der må ikke spises, drikkes eller ryges under brugen af dette produkt. ◄ |
|
DE |
►C5 Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen. ◄ |
|
ET |
Toote käitlemise ajal mitte süüa, juua ega suitsetada. |
|
EL |
►C5 Μην τρώτε, πίνετε ή καπνίζετε, όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν. ◄ |
|
EN |
Do no eat, drink or smoke when using this product. |
|
FR |
►C5 Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. ◄ |
|
GA |
Ná hith, ná hól agus ná caitear tobac agus an táirge seo á úsáid. |
|
HR |
Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti. |
|
IT |
Non mangiare, né bere, né fumare durante l’uso. |
|
LV |
Neēst, nedzert un nesmēķēt produkta izmantošanas laikā. |
|
LT |
Naudojant šį produktą, nevalgyti, negerti ir nerūkyti. |
|
HU |
A termék használata közben tilos enni, inni vagy dohányozni. |
|
MT |
Tikolx, tixrobx u tpejjipx waqt li tuża’ dan il-prodott. |
|
NL |
Niet eten, drinken of roken tijdens het gebruik van dit product. |
|
PL |
Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu. |
|
PT |
Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto. |
|
RO |
►C5 A nu mânca, bea sau fuma în timpul utilizării produsului. ◄ |
|
SK |
Pri používaní výrobku nejedzte, nepite ani nefajčite. |
|
SL |
Ne jesti, piti ali kaditi med uporabo tega izdelka. |
|
FI |
Syöminen, juominen ja tupakointi kielletty kemikaalia käytettäessä. |
|
SV |
Ät inte, drick inte och rök inte när du använder produkten. |
P271 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да се използва само на открито или на добре проветривомясто. ◄ |
|
ES |
►C5 Utilizar únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado. ◄ |
|
CS |
►C5 Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. ◄ |
|
DA |
►C5 Brug kun udendørs eller i et rum med god udluftning. ◄ |
|
DE |
Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. |
|
ET |
Käidelda üksnes välitingimustes või hästi ventileeritavas kohas. |
|
EL |
Να χρησιμοποιείται μόνο σε ανοικτό ή καλά αεριζόμενο χώρο. |
|
EN |
Use only outdoors or in a well-ventilated area. |
|
FR |
Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. |
|
GA |
Úsáid amuigh faoin aer nó i limistéar dea-aerálaithe amháin. |
|
HR |
Rabiti samo na otvorenom ili u dobro prozračenom prostoru. |
|
IT |
Utilizzare soltanto all’aperto o in luogo ben ventilato. |
|
LV |
Izmantot tikai ārā vai labi vēdināmās telpās. |
|
LT |
Naudoti tik lauke arba gerai vėdinamoje patalpoje. |
|
HU |
Kizárólag szabadban vagy jól szellőző helyiségben használható. |
|
MT |
►C5 Uża biss barra jew f’post ventilat sew. ◄ |
|
NL |
Alleen buiten of in een goed geventileerde ruimte gebruiken. |
|
PL |
►C5 Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. ◄ |
|
PT |
Utilizar apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados. |
|
RO |
►C5 A se utiliza numai în aer liber sau în spații bine ventilate. ◄ |
|
SK |
Používajte iba na voľnom priestranstve alebo v dobre vetranom priestore. |
|
SL |
Uporabljati le zunaj ali v dobro prezračevanem prostoru. |
|
FI |
Käytä ainoastaan ulkona tai tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto. |
|
SV |
►C5 Används endast utomhus eller i väl ventilerade utrymmen. ◄ |
P272 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Да не се изнася замърсено работно облекло извън работното помещение. |
|
ES |
►C5 Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo. ◄ |
|
CS |
Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště. |
|
DA |
Tilsmudset arbejdstøj bør ikke fjernes fra arbejdspladsen. |
|
DE |
►C5 Kontaminierte Arbeitskleidung nicht außerhalb des Arbeitsplatzes tragen. ◄ |
|
ET |
Saastunud töörõivaid töökohast mitte välja viia. |
|
EL |
Τα μολυσμένα ενδύματα εργασίας δεν πρέπει να βγαίνουν από το χώρο εργασίας. |
|
EN |
Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace. |
|
FR |
►C5 Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail. ◄ |
|
GA |
►C5 Níor chóir éadaí éillithe oibre a ligean amach as an láthair oibre. ◄ |
|
HR |
Zagađena radna odjeća ne smije se iznositi izvan radnog prostora. |
|
IT |
Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro. |
|
LV |
Piesārņoto darba apģērbu neiznest ārpus darba telpām. |
|
LT |
Užterštų darbo drabužių negalima išnešti iš darbo vietos. |
|
HU |
Szennyezett munkaruhát tilos kivinni a munkahely területéről. |
|
MT |
►C5 Ilbies tax-xogħol kontaminat m’għandux jitħalla joħroġ mill-post tax-xogħol. ◄ |
|
NL |
Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten. |
|
PL |
Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy. |
|
PT |
A roupa de trabalho contaminada não pode sair do local de trabalho. |
|
RO |
Nu scoateți îmbrăcămintea de lucru contaminată în afara locului de muncă. |
|
SK |
Je zakázané vyniesť kontaminovaný pracovný odev z pracoviska. |
|
SL |
Kontaminirana delovna oblačila niso dovoljena zunaj delovnega mesta. |
|
FI |
Saastuneita työvaatteita ei saa viedä työpaikalta. |
|
SV |
Nedstänkta arbetskläder får inte avlägsnas från arbetsplatsen. |
P273 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да се избягва изпускане в околната среда. ◄ |
|
ES |
►C5 Evitar su liberación al medio ambiente. ◄ |
|
CS |
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. |
|
DA |
Undgå udledning til miljøet. |
|
DE |
Freisetzung in die Umwelt vermeiden. |
|
ET |
Vältida sattumist keskkonda. |
|
EL |
Να αποφεύγεται η ελευθέρωση στο περιβάλλον. |
|
EN |
Avoid release to the environment. |
|
FR |
Éviter le rejet dans l’environnement. |
|
GA |
►C5 Ná scaoiltear amach sa chomhshaol. ◄ |
|
HR |
Izbjegavati ispuštanje u okoliš. |
|
IT |
Non disperdere nell’ambiente. |
|
LV |
Izvairīties no izplatīšanas apkārtējā vidē. |
|
LT |
Saugoti, kad nepatektų į aplinką. |
|
HU |
Kerülni kell az anyagnak a környezetbe való kijutását. |
|
MT |
►C5 Evita r-rilaxx fl-ambjent. ◄ |
|
NL |
Voorkom lozing in het milieu. |
|
PL |
Unikać uwolnienia do środowiska. |
|
PT |
Evitar a libertação para o ambiente. |
|
RO |
►C5 Evitați dispersarea în mediu. ◄ |
|
SK |
Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia. |
|
SL |
Preprečiti sproščanje v okolje. |
|
FI |
Vältettävä päästämistä ympäristöön. |
|
SV |
Undvik utsläpp till miljön. |
P280 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Използвайте предпазни ръкавици/предпазно облекло/предпазни очила/предпазна маска за лице. ◄ |
|
ES |
Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección. |
|
CS |
Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. |
|
DA |
Bær beskyttelseshandsker/beskyttelsestøj/øjenbeskyttelse/ansigtsbeskyttelse |
|
DE |
Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen. |
|
ET |
Kanda kaitsekindaid/kaitserõivastust/kaitseprille/kaitsemaski. |
|
EL |
Να φοράτε προστατευτικά γάντια/προστατευτικά ενδύματα/μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια/πρόσωπο. |
|
EN |
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. |
|
FR |
►C5 Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage. ◄ |
|
GA |
Caith lámhainní cosanta/éadaí cosanta/cosaint súile/cosaint aghaidhe. |
|
HR |
Nositi zaštitne rukavice/zaštitno odijelo/zaštitu za oči/zaštitu za lice. |
|
IT |
Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso. |
|
LV |
Izmantot aizsargcimdus/aizsargdrēbes/acu aizsargus/sejas aizsargus. |
|
LT |
►C5 Mūvėti apsaugines pirštines/dėvėti apsauginius drabužius/naudoti akių (veido) apsaugos priemones. ◄ |
|
HU |
Védőkesztyű/védőruha/szemvédő/arcvédő használata kötelező. |
|
MT |
Ilbes ingwanti protettivi/ilbies protettiv/protezzjoni għall-għajnejn/protezzjoni għall-wiċċ. |
|
NL |
Beschermende handschoenen/beschermende kleding/oogbescherming/gelaatsbescherming dragen. |
|
PL |
►C5 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy. ◄ |
|
PT |
Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/protecção ocular/protecção facial. |
|
RO |
►C5 Purtați mănuși de protecție/îmbrăcăminte de protecție/echipament de protecție a ochilor/echipament de protecție a feței. ◄ |
|
SK |
Noste ochranné rukavice/ochranný odev/ochranné okuliare/ochranu tváre. |
|
SL |
Nositi zaščitne rokavice/zaščitno obleko/zaščito za oči/zaščito za obraz. |
|
FI |
Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmiensuojainta/kasvonsuojainta. |
|
SV |
Använd skyddshandskar/skyddskläder/ögonskydd/ansiktsskydd. |
▼M4 —————
P282 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Носете предпазващи от студ ръкавици, както и маска за лице или защитни очила. |
|
ES |
Usar guantes aislantes contra el frío y equipo de protección para la cara o los ojos. |
|
CS |
Používejte ochranné rukavice proti chladu a buď obličejový štít, nebo ochranné brýle. |
|
DA |
Bær kuldeisolerende handsker og enten ansigtsskærm eller øjenbeskyttelse. |
|
DE |
Schutzhandschuhe mit Kälteisolierung und zusätzlich Gesichtsschild oder Augenschutz tragen. |
|
ET |
Kanda külmakaitsekindaid ning kaitsemaski või kaitseprille. |
|
EL |
Να φοράτε μονωτικά γάντια και προστατευτικό κάλυμμα προσώπου ή εξοπλισμό προστασίας ματιών. |
|
EN |
Wear cold insulating gloves and either face shield or eye protection. |
|
FR |
Porter des gants isolants contre le froid et un équipement de protection du visage ou des yeux. |
|
GA |
Caith lámhainní inslithe fuachta agus aghaidhsciath nó cosaint súile. |
|
HR |
Nositi zaštitne rukavice za hladnoću i zaštitu za lice ili zaštitu za oči. |
|
IT |
Utilizzare guanti termici e schermo facciale o protezione per gli occhi. |
|
LV |
Izmantot aukstumizolējošus aizsargcimdus un sejas vai acu aizsargu. |
|
LT |
Mūvėti nuo šalčio izoliuojančias pirštines ir naudoti veido skydelį arba akių apsaugos priemones. |
|
HU |
Hidegszigetelő kesztyű és arcvédő vagy szemvédő használata kötelező. |
|
MT |
Ilbes ingwanti kiesħa li ma jinfidx minnhom u jew ilqugħ għall-wiċċ jew protezzjoni għall-għajnejn. |
|
NL |
Koude-isolerende handschoenen en hetzij gelaatsbescherming hetzij oogbescherming dragen. |
|
PL |
Nosić rękawice izolujące od zimna oraz albo maski na twarz albo ochronę oczu. |
|
PT |
Usar luvas de proteção contra o frio e escudo facial ou proteção ocular. |
|
RO |
Purtați mănuși izolante împotriva frigului și echipament de protecție a feței sau a ochilor. |
|
SK |
Používajte termostabilné rukavice a buď ochranný štít alebo ochranné okuliare. |
|
SL |
Nositi izolirne rokavice za zaščito pred mrazom in zaščito za obraz oziroma zaščito za oči. |
|
FI |
Käytä kylmäeristäviä suojakäsineitä ja joko kasvonsuojainta tai silmiensuojainta. |
|
SV |
Använd köldisolerande handskar och antingen visir eller ögonskydd. |
P283 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Носете огнеупорно или огнезащитно облекло. |
|
ES |
Llevar ropa resistente al fuego o retardante de las llamas. |
|
CS |
Používejte ohnivzdorný oděv nebo oděv zpomalující hoření. |
|
DA |
Bær brandbestandig eller brandhæmmende beklædning. |
|
DE |
Schwer entflammbare oder flammhemmende Kleidung tragen. |
|
ET |
Kanda tulekindlat või tule levikut aeglustavat rõivastust. |
|
EL |
Να φοράτε αντιπυρικό ρουχισμό ή ρουχισμό με επιβραδυντικό φλόγας. |
|
EN |
Wear fire resistant or flame retardant clothing. |
|
FR |
Porter des vêtements résistant au feu ou à retard de flamme. |
|
GA |
Caith éadaí dódhíonacha nó lasairmhoillitheacha. |
|
HR |
Nositi odjeću otpornu na vatru ili nezapaljivu odjeću. |
|
IT |
Indossare indumenti completamente ignifughi o in tessuti ritardanti di fiamma. |
|
LV |
Izmantot ugunsizturīgu vai liesmas aizturošu apģērbu. |
|
LT |
Dėvėti ugniai atsparius arba antipireninius drabužius. |
|
HU |
Tűzálló vagy lángkésleltető ruházat viselése kötelező. |
|
MT |
Ilbes ħwejjeġ reżistenti għan-nar u retardanti tal-fjammi. |
|
NL |
Vuurbestendige of vlamvertragende kleding dragen. |
|
PL |
Nosić odzież ognioodporną lub opóźniającą zapalenie. |
|
PT |
Usar vestuário ignífugo ou retardador de chamas. |
|
RO |
Purtați îmbrăcăminte rezistentă la foc sau ignifugă. |
|
SK |
Noste ohňovzdorný odev alebo odev so zníženou horľavosťou. |
|
SL |
Nositi negorljiva oblačila ali oblačila, odporna proti ognju. |
|
FI |
Käytä palosuojattua tai paloturvallista vaatetusta. |
|
SV |
Använd brandsäkra eller flamhämmande kläder. |
P284 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
[При недостатъчна вентилация] носете средства за защита на дихателните пътища. |
|
ES |
[En caso de ventilación insuficiente,] llevar equipo de protección respiratoria. |
|
CS |
[V případě nedostatečného větrání] používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. |
|
DA |
[I tilfælde af utilstrækkelig ventilation], anvend åndedrætsværn. |
|
DE |
[Bei unzureichender Belüftung] Atemschutz tragen. |
|
ET |
[Ebapiisava ventilatsiooni korral] kanda hingamisteede kaitsevahendit. |
|
EL |
[Σε περίπτωση ανεπαρκούς αερισμού] χρησιμοποιήστε μέσα ατομικής προστασίας της αναπνοής. |
|
EN |
[In case of inadequate ventilation] wear respiratory protection. |
|
FR |
[Lorsque la ventilation du local est insuffisante] porter un équipement de protection respiratoire. |
|
GA |
[Mura leor an aeráil] caith cosaint riospráide. |
|
HR |
[U slučaju nedovoljne ventilacije] nositi sredstva za zaštitu dišnog sustava. |
|
IT |
[Quando la ventilazione del locale è insufficiente] indossare un apparecchio di protezione respiratoria. |
|
LV |
[Neatbilstošas ventilācijas gadījumā] lietot elpošanas orgānu aizsargierīces. |
|
LT |
[Esant nepakankamam vėdinimui] naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones. |
|
HU |
[Nem megfelelő szellőzés esetén] légzésvédelem kötelező. |
|
MT |
[F’każ ta’ ventilazzjoni inadegwata] ilbes protezzjoni respiratorja. |
|
NL |
[Bij ontoereikende ventilatie adembescherming dragen. |
|
PL |
[W przypadku nieodpowiedniej wentylacji] stosować indywidualne środki ochrony dróg oddechowych. |
|
PT |
[Em caso de ventilação inadequada] usar proteção respiratória. |
|
RO |
[În cazul în care ventilarea este necorespunzătoare] purtați echipament de protecție respiratorie. |
|
SK |
[V prípade nedostatočného vetrania] používajte ochranu dýchacích ciest. |
|
SL |
[Ob nezadostnem prezračevanju] nositi opremo za zaščito dihal. |
|
FI |
Käytä hengityksensuojainta [jos ilmanvaihto on riittämätön]. |
|
SV |
[Vid otillräcklig ventilation], använd andningsskydd. |
▼M4 —————
P231 + P232 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/… Да се пази от влага. |
|
ES |
Manipular y almacenar el contenido en un medio de gas inerte/…. Proteger de la humedad. |
|
CS |
Manipulace a skladování pod inertním plynem /…. Chraňte před vlhkem. |
|
DA |
Håndteres og opbevares under inert gas/…. Beskyt mod fugt. |
|
DE |
Inhalt unter inertem Gas/… handhaben und aufbewahren. Vor Feuchtigkeit schützen. |
|
ET |
Sisu käidelda ja hoida inertgaasis/…. Hoida niiskuse eest. |
|
EL |
Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/ …. Προστασία από την υγρασία. |
|
EN |
Handle and store contents under inert gas/…. Protect from moisture. |
|
FR |
Manipuler et stocker le contenu sous gaz inerte/… Protéger de l'humidité. |
|
GA |
Láimhsigh agus stóráil an t-ábhar faoi thriathghás/…. Cosain ó thaise. |
|
HR |
Rukovati i skladištiti u inertnom plinu / … Zaštititi od vlage. |
|
IT |
Manipolare e conservare in atmosfera di gas inerte/…. Tenere al riparo dall'umidità. |
|
LV |
Saturu izmantot un glabāt tikai inertas gāzes vidē/… Sargāt no mitruma. |
|
LT |
Turinį tvarkyti ir laikyti inertinėse dujose/…Saugoti nuo drėgmės. |
|
HU |
Tartalma inert gázban / … használandó és tárolandó. Nedvességtől védendő. |
|
MT |
Uża u aħżen il-kontenut taħt gass inerti /…. Ipproteġi mill-umdità. |
|
NL |
Inhoud onder inert gas/… gebruiken en bewaren. Tegen vocht beschermen. |
|
PL |
Używać i przechowywać zawartość w atmosferze obojętnego gazu /…. Chronić przed wilgocią. |
|
PT |
Manusear e armazenar o conteúdo em atmosfera de gás inerte/…. Manter ao abrigo da humidade. |
|
RO |
A se manipula și a se depozita conținutul sub un gaz inert/…. A se proteja de umiditate. |
|
SK |
Manipulujte s obsahom a skladujte ho v prostredí s inertným plynom/… Chráňte pred vlhkosťou. |
|
SL |
Ravnati z vsebino in jo hraniti v ustreznem inertnem plinu/…. Zaščititi pred vlago. |
|
FI |
Käsittele ja varastoi sisältö inertissä kaasussa /…. Suojaa kosteudelta. |
|
SV |
Hantera och förvara innehållet under inert gas/…. Skyddas från fukt. |
▼M12 —————
Πίνακας 1.3
Δηλώσεις προφύλαξης — Απόκριση
Ρ301 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: |
|
ES |
EN CASO DE INGESTIÓN: |
|
CS |
PŘI POŽITÍ: |
|
DA |
►C5 I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: ◄ |
|
DE |
BEI VERSCHLUCKEN: |
|
ET |
ALLANEELAMISE KORRAL: |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: |
|
EN |
IF SWALLOWED: |
|
FR |
EN CAS D’INGESTION: |
|
GA |
MÁ SHLOGTAR: |
|
HR |
AKO SE PROGUTA: |
|
IT |
IN CASO DI INGESTIONE: |
|
LV |
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: |
|
LT |
PRARIJUS: |
|
HU |
LENYELÉS ESETÉN: |
|
MT |
JEKK JINBELA’ : |
|
NL |
NA INSLIKKEN: |
|
PL |
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: |
|
PT |
EM CASO DE INGESTÃO: |
|
RO |
ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: |
|
SK |
PO POŽITÍ: |
|
SL |
PRI ZAUŽITJU: |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: |
|
SV |
VID FÖRTÄRING: |
P302 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: ◄ |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: |
|
CS |
►C5 PŘI STYKU S KŮŽÍ: ◄ |
|
DA |
VED KONTAKT MED HUDEN: |
|
DE |
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: |
|
ET |
NAHALE SATTUMISE KORRAL: |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: |
|
EN |
IF ON SKIN: |
|
FR |
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: |
|
GA |
►C5 I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: ◄ |
|
HR |
U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: |
|
LV |
SASKARĒ AR ĀDU: |
|
LT |
►C5 PATEKUS ANT ODOS: ◄ |
|
HU |
►C5 HA BŐRRE KERÜL: ◄ |
|
MT |
►C5 F’KAŻ TA’ KUNTATT MAL-ĠILDA: ◄ |
|
NL |
BIJ CONTACT MET DE HUID: |
|
PL |
►C5 W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: ◄ |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: |
|
SK |
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: |
|
SL |
PRI STIKU S KOŽO: |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: |
|
SV |
VID HUDKONTAKT: |
P303 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): ◄ |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): |
|
CS |
►C5 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): ◄ |
|
DA |
VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret): |
|
DE |
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): |
|
ET |
NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL: |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): |
|
EN |
IF ON SKIN (or hair): |
|
FR |
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): |
|
GA |
►C5 I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN (nó le gruaig): ◄ |
|
HR |
U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom): |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): |
|
LV |
SASKARĒ AR ĀDU (vai matiem): |
|
LT |
►C5 PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): ◄ |
|
HU |
►C5 HA BŐRRE (vagy hajra) KERÜL: ◄ |
|
MT |
►C5 F’KAŻ TA’ KUNTATT MAL-ĠILDA (jew ix-xagħar): ◄ |
|
NL |
BIJ CONTACT MET DE HUID (of het haar): |
|
PL |
►C5 W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): ◄ |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul): |
|
SK |
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi): |
|
SL |
PRI STIKU S KOŽO (ali lasmi): |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin): |
|
SV |
VID HUDKONTAKT (även håret): |
P304 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 ПРИ ВДИШВАНЕ: ◄ |
|
ES |
EN CASO DE INHALACIÓN: |
|
CS |
PŘI VDECHNUTÍ: |
|
DA |
VED INDÅNDING: |
|
DE |
BEI EINATMEN: |
|
ET |
SISSEHINGAMISE KORRAL: |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: |
|
EN |
IF INHALED: |
|
FR |
EN CAS D’INHALATION: |
|
GA |
MÁ IONANÁLAÍTEAR: |
|
HR |
AKO SE UDIŠE: |
|
IT |
IN CASO DI INALAZIONE: |
|
LV |
IEELPOJOT: |
|
LT |
ĮKVĖPUS: |
|
HU |
BELÉLEGZÉS ESETÉN: |
|
MT |
►C5 JEKK JINĠIBED MAN-NIFS: ◄ |
|
NL |
NA INADEMING: |
|
PL |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: |
|
PT |
EM CASO DE INALAÇÃO: |
|
RO |
ÎN CAZ DE INHALARE: |
|
SK |
PO VDÝCHNUTÍ: |
|
SL |
PRI VDIHAVANJU: |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: |
|
SV |
VID INANDNING: |
P305 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: ◄ |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: |
|
CS |
►C5 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: ◄ |
|
DA |
VED KONTAKT MED ØJNENE: |
|
DE |
►C5 BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: ◄ |
|
ET |
SILMA SATTUMISE KORRAL: |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: |
|
EN |
IF IN EYES: |
|
FR |
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: |
|
GA |
►C5 I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS NA SÚILE: ◄ |
|
HR |
U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: |
|
LV |
IEKĻŪSTOT ACĪS: |
|
LT |
►C5 PATEKUS Į AKIS: ◄ |
|
HU |
SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN: |
|
MT |
JEKK JIDĦOL FL-GĦAJNEJN : |
|
NL |
BIJ CONTACT MET DE OGEN: |
|
PL |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: |
|
SK |
PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: |
|
SL |
PRI STIKU Z OČMI: |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: |
|
SV |
VID KONTAKT MED ÖGONEN: |
P306 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ ОБЛЕКЛОТО: |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: |
|
CS |
►C5 PŘI STYKU S ODĚVEM: ◄ |
|
DA |
VED KONTAKT MED TØJET: |
|
DE |
►C5 BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: ◄ |
|
ET |
RÕIVASTELE SATTUMISE KORRAL: |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ: |
|
EN |
IF ON CLOTHING: |
|
FR |
EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS: |
|
GA |
►C5 I gCÁS TEAGMHÁLA LE hÉADAÍ: ◄ |
|
HR |
U SLUČAJU DODIRA S ODJEĆOM: |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI: |
|
LV |
SASKARĒ AR APĢĒRBU: |
|
LT |
►C5 PATEKUS ANT DRABUŽIŲ: ◄ |
|
HU |
►C5 HA RUHÁRA KERÜL: ◄ |
|
MT |
►C5 F’KAŻ TA’ KUNTATT MA’ L-ILBIES: ◄ |
|
NL |
NA MORSEN OP KLEDING: |
|
PL |
►C5 W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ: ◄ |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A ROUPA: |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU ÎMBRĂCĂMINTEA: |
|
SK |
PRI KONTAKTE S ODEVOM: |
|
SL |
PRI STIKU Z OBLAČILI: |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU VAATTEISIIN: |
|
SV |
►C5 VID KONTAKT MED KLÄDERNA: ◄ |
▼M4 —————
P308 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
ПРИ явна или предполагаема експозиция: |
|
ES |
EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: |
|
CS |
►C5 PŘI expozici nebo podezření na ni: ◄ |
|
DA |
VED eksponering eller mistanke om eksponering: |
|
DE |
►C5 BEI Exposition oder falls betroffen: ◄ |
|
ET |
Kokkupuute või kokkupuutekahtluse korral: |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανής έκθεσης: |
|
EN |
IF exposed or concerned: |
|
FR |
►C5 EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: ◄ |
|
GA |
I gCÀS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe: |
|
HR |
U SLUČAJU izloženosti ili sumnje na izloženost: |
|
IT |
IN CASO di esposizione o di possibile esposizione: |
|
LV |
JA saskaras vai saistīts ar: |
|
LT |
►C5 Esant sąlyčiui arba jeigu numanomas sąlytis: ◄ |
|
HU |
Expozíció vagy annak gyanúja esetén: |
|
MT |
►C5 JEKK espost jew konċernat: ◄ |
|
NL |
NA (mogelijke) blootstelling: |
|
PL |
W PRZYPADKU narażenia lub styczności: |
|
PT |
EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: |
|
RO |
►C5 ÎN CAZ DE expunere sau de posibilă expunere: ◄ |
|
SK |
Po expozícii alebo podozrení z nej: |
|
SL |
PRI izpostavljenosti ali sumu izpostavljenosti: |
|
FI |
Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista: |
|
SV |
►C5 Vid exponering eller misstanke om exponering: ◄ |
▼M4 —————
P310 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/… |
|
ES |
Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico/… |
|
CS |
Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/… |
|
DA |
Ring omgående til en GIFTINFORMATION/læge/… |
|
DE |
Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen. |
|
ET |
Võtta viivitamata ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga… |
|
EL |
Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/… |
|
EN |
Immediately call a POISON CENTER/doctor/… |
|
FR |
Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/… |
|
GA |
Cuir glao láithreach ar IONAD NIMHE/ar dhoctúir/… |
|
HR |
Odmah nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/... |
|
IT |
Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI/un medico… |
|
LV |
Nekavējoties sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/… |
|
LT |
Nedelsiant skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ/kreiptis į gydytoją/…. |
|
HU |
Azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/…. |
|
MT |
Sejjaħ minnufih ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/… |
|
NL |
Onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen |
|
PL |
Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem… |
|
PT |
Contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/… |
|
RO |
Sunați imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic/… |
|
SK |
Okamžite volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/… |
|
SL |
Takoj pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/… |
|
FI |
Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/… |
|
SV |
Kontakta genast GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare… |
P311 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/… |
|
ES |
Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico/… |
|
CS |
Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/…. |
|
DA |
Ring til en GIFTINFORMATION/læge/… |
|
DE |
GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen. |
|
ET |
Võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga… |
|
EL |
Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/… |
|
EN |
Call a POISON CENTER/doctor/… |
|
FR |
Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/… |
|
GA |
Cuir glao ar IONAD NIMHE/ar dhoctúir/… |
|
HR |
Nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/... |
|
IT |
Contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/… |
|
LV |
Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/… |
|
LT |
Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ/kreiptis į gydytoją/…. |
|
HU |
Forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/…. |
|
MT |
Sejjaħ ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/… |
|
NL |
Een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen. |
|
PL |
Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem… |
|
PT |
Contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/… |
|
RO |
Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic… |
|
SK |
Volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/… |
|
SL |
Pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/… |
|
FI |
Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/… |
|
SV |
Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/… |
P312 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/… |
|
ES |
Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA / médico/… si la persona se encuentra mal. |
|
CS |
Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO / lékaře /… . |
|
DA |
Kontakt GIFTLINJEN/læge/… i tilfælde af ubehag. |
|
DE |
Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/… anrufen. |
|
ET |
Halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA/arstiga/…/. |
|
EL |
Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ / γιατρό /…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία. |
|
EN |
Call a POISON CENTER/doctor/… if you feel unwell. |
|
FR |
Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…/ en cas de malaise. |
|
GA |
Cuir glao ar IONAD NIMHE/dochtúir/… má bhraitheann tú tinn. |
|
HR |
U slučaju zdravstvenih tegoba nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA / liječnika / … |
|
IT |
In caso di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/… . |
|
LV |
Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/…, ja jums ir slikta pašsajūta. |
|
LT |
Pasijutus blogai, skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ / kreiptis į gydytoją / … |
|
HU |
Rosszullét esetén forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/…. |
|
MT |
Ikkuntattja ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT / tabib / … jekk tħossok ma tiflaħx. |
|
NL |
Bij onwel voelen een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen. |
|
PL |
W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/ lekarzem/…. |
|
PT |
Caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/… . |
|
RO |
Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic/… dacă nu vă simțiți bine. |
|
SK |
Pri zdravotných problémoch volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/… . |
|
SL |
Ob slabem počutju pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/ zdravnika/… . |
|
FI |
Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…, jos ilmenee pahoinvointia. |
|
SV |
Vid obehag, kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare… . |
P313 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Потърсете медицински съвет/помощ. ◄ |
|
ES |
►C5 Consultar a un médico. ◄ |
|
CS |
Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. |
|
DA |
Søg lægehjælp. |
|
DE |
Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
|
ET |
Pöörduda arsti poole. |
|
EL |
Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό. |
|
EN |
Get medical advice/attention. |
|
FR |
Consulter un médecin. |
|
GA |
Faigh comhairle/cúram liachta. |
|
HR |
Zatražiti savjet/pomoć liječnika. |
|
IT |
Consultare un medico. |
|
LV |
Lūdziet palīdzību mediķiem. |
|
LT |
►C5 Kreiptis į gydytoją. ◄ |
|
HU |
►C5 Orvosi ellátást kell kérni. ◄ |
|
MT |
►C5 Ikkonsulta tabib. ◄ |
|
NL |
Een arts raadplegen. |
|
PL |
Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
|
PT |
►C5 Consulte um médico. ◄ |
|
RO |
►C5 Consultați medicul. ◄ |
|
SK |
Vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
|
SL |
Poiščite zdravniško pomoč/oskrbo. |
|
FI |
Hakeudu lääkäriin. |
|
SV |
►C5 Sök läkarhjälp. ◄ |
P314 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 При неразположение потърсете медицински съвет/помощ. ◄ |
|
ES |
►C5 Consultar a un médico en caso de malestar. ◄ |
|
CS |
Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. |
|
DA |
Søg lægehjælp ved ubehag. |
|
DE |
Bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
|
ET |
Halva enesetunde korral pöörduda arsti poole. |
|
EL |
Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό εάν αισθανθείτε αδιαθεσία. |
|
EN |
Get medical advice/attention if you feel unwell. |
|
FR |
Consulter un médecin en cas de malaise. |
|
GA |
►C5 Faigh comhairle/cúram liachta má bhraitheann tú tinn. ◄ |
|
HR |
U slučaju zdravstvenih tegoba zatražiti savjet/pomoć liječnika. |
|
IT |
In caso di malessere, consultare un medico. |
|
LV |
Lūdziet palīdzību mediķiem, ja jums ir slikta pašsajūta. |
|
LT |
►C5 Pasijutus blogai, kreiptis į gydytoją. ◄ |
|
HU |
►C5 Rosszullét esetén orvosi ellátást kell kérni. ◄ |
|
MT |
►C5 Ikkonsulta tabib jekk tħossok ma tiflaħx. ◄ |
|
NL |
Bij onwel voelen een arts raadplegen. |
|
PL |
W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
|
PT |
Em caso de indisposição, consulte um médico. |
|
RO |
►C5 Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine. ◄ |
|
SK |
Ak pociťujete zdravotné problémy, vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
|
SL |
Ob slabem počutju poiščite zdravniško pomoč/oskrbo. |
|
FI |
Hakeudu lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia. |
|
SV |
►C5 Sök läkarhjälp vid obehag. ◄ |
P315 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Незабавно потърсете медицински съвет/помощ. ◄ |
|
ES |
►C5 Consultar a un médico inmediatamente. ◄ |
|
CS |
Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. |
|
DA |
Søg omgående lægehjælp. |
|
DE |
Sofort ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
|
ET |
Pöörduda viivitamata arsti poole. |
|
EL |
Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό. |
|
EN |
Get immediate medical advice/attention. |
|
FR |
Consulter immédiatement un médecin. |
|
GA |
Faigh comhairle/cúram liachta láithreach. |
|
HR |
Hitno zatražiti savjet/pomoć liječnika. |
|
IT |
Consultare immediatamente un medico. |
|
LV |
Nekavējoties lūdziet palīdzību mediķiem. |
|
LT |
►C5 Nedelsiant kreiptis į gydytoją. ◄ |
|
HU |
►C5 Azonnal orvosi ellátást kell kérni. ◄ |
|
MT |
►C5 Ikkonsulta tabib minnufih. ◄ |
|
NL |
Onmiddellijk een arts raadplegen. |
|
PL |
Natychmiast zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
|
PT |
►C5 Consulte imediatamente um médico. ◄ |
|
RO |
►C5 Consultați imediat medicul. ◄ |
|
SK |
Okamžite vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
|
SL |
Takoj poiščite zdravniško pomoč/oskrbo. |
|
FI |
Hakeudu välittömästi lääkäriin. |
|
SV |
►C5 Sök omedelbart läkarhjälp. ◄ |
P320 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Спешна нужда от специализирано лечение (вж… на този етикет). ◄ |
|
ES |
►C5 Se necesita urgentemente un tratamiento específico (ver … en esta etiqueta). ◄ |
|
CS |
►C5 Je nutné odborné ošetření (viz … na tomto štítku). ◄ |
|
DA |
►C5 Særlig behandling straks påkrævet (se … på denne etiket). ◄ |
|
DE |
►C5 Besondere Behandlung dringend erforderlich (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett). ◄ |
|
ET |
Nõuab viivitamatut eriravi (vt … käesoleval etiketil). |
|
EL |
Χρειάζεται επειγόντως ειδική αγωγή (βλέπε … στην ετικέτα). |
|
EN |
Specific treatment is urgent (see … on this label). |
|
FR |
Un traitement spécifique est urgent (voir … sur cette étiquette). |
|
GA |
Tá sé práinneach go bhfaightear cóir leighis ar leith (féach … ar an lipéad seo). |
|
HR |
Hitno je potrebna posebna liječnička obrada (vidi … na ovoj naljepnici). |
|
IT |
Trattamento specifico urgente (vedere…… su questa etichetta). |
|
LV |
Steidzami nepieciešama īpaša medicīniskā palīdzība (skat. … uz šīs etiķetes). |
|
LT |
Būtinas skubus specialus gydymas (žr. … šioje etiketėje). |
|
HU |
Sürgős szakellátás szükséges (lásd … a címkén). |
|
MT |
►C5 Trattament speċifiku hu urġenti (ara … fuq din it-tikketta). ◄ |
|
NL |
Specifieke behandeling dringend vereist (zie … op dit etiket). |
|
PL |
►C5 Pilnie zastosować określone leczenie (patrz … na etykiecie). ◄ |
|
PT |
É urgente um tratamento específico (ver … no presente rótulo). |
|
RO |
►C5 Un tratament specific este urgent (a se vedea … de pe această etichetă). ◄ |
|
SK |
Odborné ošetrenie je naliehavé (pozri … na etikete). |
|
SL |
►C5 Posebno zdravljenje je nujno (glejte … na tej etiketi). ◄ |
|
FI |
Erityishoitoa tarvitaan välittömästi (katso … pakkauksen merkinnöissä). |
|
SV |
►C5 Särskild behandling krävs omedelbart (se … på etiketten). ◄ |
P321 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Специализирано лечение (вж… на този етикет). ◄ |
|
ES |
►C5 Se necesita un tratamiento específico (ver … en esta etiqueta). ◄ |
|
CS |
►C5 Odborné ošetření (viz … na tomto štítku). ◄ |
|
DA |
Særlig behandling (se … på denne etiket). |
|
DE |
►C5 Besondere Behandlung (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett). ◄ |
|
ET |
Nõuab eriravi (vt … käesoleval etiketil). |
|
EL |
Χρειάζεται ειδική αγωγή (βλέπε … στην ετικέτα). |
|
EN |
Specific treatment (see … on this label). |
|
FR |
Traitement spécifique (voir … sur cette étiquette). |
|
GA |
►C5 Cóir liachta ar leith (féach … ar an lipéad seo). ◄ |
|
HR |
Potrebna je posebna liječnička obrada (vidi … na ovoj naljepnici). |
|
IT |
Trattamento specifico (vedere ……su questa etichetta). |
|
LV |
Īpaša medicīniskā palīdzība (skat. … uz šīs etiķetes). |
|
LT |
Specialus gydymas (žr. … šioje etiketėje). |
|
HU |
Szakellátás (lásd … a címkén). |
|
MT |
Trattament speċifiku (ara … fuq din it-tikketta). |
|
NL |
Specifieke behandeling vereist (zie … op dit etiket). |
|
PL |
►C5 Zastosować określone leczenie (patrz … na etykiecie). ◄ |
|
PT |
Tratamento específico (ver … no presente rótulo). |
|
RO |
Tratament specific (a se vedea … de pe această etichetă). |
|
SK |
Odborné ošetrenie (pozri … na etikete). |
|
SL |
►C5 Posebno zdravljenje (glejte … na tej etiketi). ◄ |
|
FI |
Erityishoitoa tarvitaan (katso … pakkauksen merkinnöissä). |
|
SV |
Särskild behandling (se … på etiketten). |
▼M4 —————
P330 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Изплакнете устата. ◄ |
|
ES |
►C5 Enjuagarse la boca. ◄ |
|
CS |
Vypláchněte ústa. |
|
DA |
Skyl munden. |
|
DE |
Mund ausspülen. |
|
ET |
Loputada suud. |
|
EL |
Ξεπλύνετε το στόμα. |
|
EN |
Rinse mouth. |
|
FR |
Rincer la bouche. |
|
GA |
Sruthlaítear an béal. |
|
HR |
Isprati usta. |
|
IT |
Sciacquare la bocca. |
|
LV |
Izskalot muti. |
|
LT |
Išskalauti burną. |
|
HU |
A szájat ki kell öblíteni. |
|
MT |
Laħlaħ ħalqek. |
|
NL |
De mond spoelen. |
|
PL |
Wypłukać usta. |
|
PT |
Enxaguar a boca. |
|
RO |
Clătiți gura. |
|
SK |
Vypláchnite ústa. |
|
SL |
Izprati usta. |
|
FI |
Huuhdo suu. |
|
SV |
Skölj munnen. |
P331 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 НЕ предизвиквайте повръщане. ◄ |
|
ES |
►C5 NO provocar el vómito. ◄ |
|
CS |
NEVYVOLÁVEJTE zvracení. |
|
DA |
Fremkald IKKE opkastning. |
|
DE |
KEIN Erbrechen herbeiführen. |
|
ET |
MITTE kutsuda esile oksendamist. |
|
EL |
ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό. |
|
EN |
Do NOT induce vomiting. |
|
FR |
NE PAS faire vomir. |
|
GA |
NÁ spreagtar urlacan. |
|
HR |
NE izazivati povraćanje. |
|
IT |
NON provocare il vomito. |
|
LV |
NEIZRAISĪT vemšanu. |
|
LT |
►C5 NESKATINTI vėmimo. ◄ |
|
HU |
TILOS hánytatni. |
|
MT |
►C5 TIPPROVOKAX ir-remettar. ◄ |
|
NL |
GEEN braken opwekken. |
|
PL |
NIE wywoływać wymiotów. |
|
PT |
NÃO provocar o vómito. |
|
RO |
NU provocați voma. |
|
SK |
Nevyvolávajte zvracanie. |
|
SL |
NE izzvati bruhanja. |
|
FI |
EI saa oksennuttaa. |
|
SV |
Framkalla INTE kräkning. |
P332 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
При поява на кожно дразнене: |
|
ES |
En caso de irritación cutánea: |
|
CS |
►C5 Při podráždění kůže: ◄ |
|
DA |
Ved hudirritation: |
|
DE |
Bei Hautreizung: |
|
ET |
Nahaärrituse korral: |
|
EL |
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος: |
|
EN |
If skin irritation occurs: |
|
FR |
En cas d’irritation cutanée: |
|
GA |
►C5 I gcás greannú craicinn: ◄ |
|
HR |
U slučaju nadražaja kože: |
|
IT |
In caso di irritazione della pelle: |
|
LV |
Ja rodas ādas iekaisums: |
|
LT |
Jeigu sudirginama oda: |
|
HU |
Bőrirritáció esetén: |
|
MT |
Jekk ikun hemm irritazzjoni tal-ġilda : |
|
NL |
Bij huidirritatie: |
|
PL |
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: |
|
PT |
Em caso de irritação cutânea: |
|
RO |
În caz de iritare a pielii: |
|
SK |
Ak sa prejaví podráždenie pokožky: |
|
SL |
Če nastopi draženje kože: |
|
FI |
Jos ilmenee ihoärsytystä: |
|
SV |
Vid hudirritation: |
P333 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 При поява на кожно дразнене или обрив на кожата: ◄ |
|
ES |
►C5 En caso de irritación o erupción cutánea: ◄ |
|
CS |
►C5 Při podráždění kůže nebo vyrážce: ◄ |
|
DA |
Ved hudirritation eller udslet: |
|
DE |
Bei Hautreizung oder -ausschlag: |
|
ET |
►C5 Nahaärrituse või lööbe korral: ◄ |
|
EL |
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα: |
|
EN |
If skin irritation or rash occurs: |
|
FR |
En cas d’irritation ou d’éruption cutanée: |
|
GA |
►C5 I gcás greannú nó grís craicinn: ◄ |
|
HR |
U slučaju nadražaja ili osipa na koži: |
|
IT |
In caso di irritazione o eruzione della pelle: |
|
LV |
Ja rodas ādas iekaisums vai izsitumi: |
|
LT |
Jeigu sudirginama oda arba ją išberia. |
|
HU |
Bőrirritáció vagy kiütések megjelenése esetén: |
|
MT |
Jekk ikun hemm irritazzjoni jew raxx tal-ġilda: |
|
NL |
Bij huidirritatie of uitslag: |
|
PL |
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: |
|
PT |
Em caso de irritação ou erupção cutânea: |
|
RO |
În caz de iritare a pielii sau de erupție cutanată: |
|
SK |
Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky: |
|
SL |
Če nastopi draženje kože ali se pojavi izpuščaj: |
|
FI |
Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa: |
|
SV |
Vid hudirritation eller utslag: |
P334 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси]. |
|
ES |
Sumergir en agua fría [o envolver en vendas húmedas]. |
|
CS |
Ponořte do studené vody [nebo zabalte do vlhkého obvazu]. |
|
DA |
Hold under koldt vand [eller anvend våde omslag]. |
|
DE |
In kaltes Wasser tauchen [oder nassen Verband anlegen]. |
|
ET |
Hoida jahedas vees [või panna peale niiske kompress]. |
|
EL |
Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους]. |
|
EN |
Immerse in cool water [or wrap in wet bandages]. |
|
FR |
Rincer à l'eau fraîche [ou poser une compresse humide]. |
|
GA |
Tum in uisce fionnuar [nó cuir bréid fliuch air]. |
|
HR |
Uroniti u hladnu vodu [ili omotati vlažnim zavojem]. |
|
IT |
Immergere in acqua fredda [o avvolgere con un bendaggio umido]. |
|
LV |
Iegremdēt vēsā ūdenī [vai ietīt mitros apsējos]. |
|
LT |
Įmerkti į vėsų vandenį [arba apvynioti šlapiais tvarsčiais]. |
|
HU |
Hideg vízzel [vagy nedves kötéssel] kell hűteni. |
|
MT |
Daħħal fl-ilma kiesaħ [jew kebbeb f'faxex imxarrbin]. |
|
NL |
In koud water onderdompelen [of nat verband aanbrengen]. |
|
PL |
Zanurzyć w zimnej wodzie [lub owinąć mokrym bandażem]. |
|
PT |
Mergulhar em água fria [ou aplicar compressas húmidas]. |
|
RO |
Introduceți în apă rece [sau acoperiți cu o compresă umedă]. |
|
SK |
Ponorte do studenej vody [alebo obviažte mokrými obväzmi]. |
|
SL |
Potopiti v hladno vodo [ali zaviti v mokre povoje]. |
|
FI |
Upota kylmään veteen [tai kääri märkiin siteisiin]. |
|
SV |
Skölj under kallt vatten [eller använd våta omslag]. |
P335 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Отстранете от кожата посипаните частици. ◄ |
|
ES |
►C5 Sacudir las partículas que se hayan depositado en la piel. ◄ |
|
CS |
►C5 Volné částice odstraňte z kůže. ◄ |
|
DA |
Børst løse partikler bort fra huden. |
|
DE |
Lose Partikel von der Haut abbürsten. |
|
ET |
Pühkida lahtised osakesed nahalt maha. |
|
EL |
Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα. |
|
EN |
Brush off loose particles from skin. |
|
FR |
►C5 Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau. ◄ |
|
GA |
Glan cáithníní scaoilte den chraiceann. |
|
HR |
Izmesti zaostale čestice s kože. |
|
IT |
►C5 Rimuovere le particelle depositate sulla pelle. ◄ |
|
LV |
Noberzt no ādas nepiestiprinātās daļiņas. |
|
LT |
►C5 Neprilipusias daleles nuvalyti nuo odos. ◄ |
|
HU |
►C5 A bőrre lazán tapadó szemcséket óvatosan le kell kefélni. ◄ |
|
MT |
Farfar il-frak mhux imwaħħla minn fuq il-ġilda. |
|
NL |
Losse deeltjes van de huid afvegen. |
|
PL |
►C5 Nie związaną pozostałość strzepnąć ze skóry. ◄ |
|
PT |
Sacudir da pele as partículas soltas. |
|
RO |
►C5 Îndepărtați particulele depuse pe piele. ◄ |
|
SK |
Z pokožky oprášte sypké čiastočky. |
|
SL |
S krtačo odstraniti razsute delce s kože. |
|
FI |
Poista irtohiukkaset iholta. |
|
SV |
Borsta bort lösa partiklar från huden. |
P336 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място. ◄ |
|
ES |
►C5 Descongelar las partes heladas con agua tibia. No frotar la zona afectada. ◄ |
|
CS |
►C5 Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete. ◄ |
|
DA |
►C5 Forsigtig opvarmning af frostskadede legemsdele i lunkent vand. Gnid ikke det angrebne område. ◄ |
|
DE |
Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben. |
|
ET |
►C5 Sulatada külmunud piirkonnad leige veega. Kannatada saanud piirkonda mitte hõõruda. ◄ |
|
EL |
Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. |
|
EN |
Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area. |
|
FR |
Dégeler les parties gelées avec de l’eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées. |
|
GA |
►C5 Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an réimse lena mbaineann. ◄ |
|
HR |
Zamrznute dijelove odmrznuti mlakom vodom. Ne trljati oštećeno mjesto. |
|
IT |
Sgelare le parti congelate usando acqua tiepida. Non sfregare la parte interessata. |
|
LV |
Atkausēt sasalušās daļas ar remdenu ūdeni. Skarto zonu neberzt. |
|
LT |
►C5 Prišalusias daleles atitirpinti drungnu vandeniu. Netrinti paveiktos zonos. ◄ |
|
HU |
►C5 A fagyott részeket langyos vízzel fel kell melegíteni. Tilos az érintett terület dörzsölése. ◄ |
|
MT |
Ħoll il-partijiet kiesħa bl-ilma fietel. Togħrokx il-parti affettwata. |
|
NL |
Bevroren lichaamsdelen met lauw water ontdooien. Niet wrijven op de betrokken plaatsen. |
|
PL |
Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru. |
|
PT |
Derreter as zonas congeladas com água morna. Não friccionar a zona afectada. |
|
RO |
Dezghețați părțile degerate cu apă călduță. Nu frecați zona afectată. |
|
SK |
Zmrznuté časti ošetrite vlažnou vodou. Postihnuté miesto netrite. |
|
SL |
Zamrznjene dele odtaliti z mlačno vodo. Ne drgniti prizadetega mesta. |
|
FI |
Sulata jäätyneet alueet haalealla vedellä. Vahingoittunutta aluetta ei saa hangata. |
|
SV |
►C5 Värm det köldskadade området med ljummet vatten. Gnid inte det skadade området. ◄ |
P337 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
При продължително дразнене на очите: |
|
ES |
Si persiste la irritación ocular: |
|
CS |
Přetrvává-li podráždění očí: |
|
DA |
Ved vedvarende øjenirritation: |
|
DE |
Bei anhaltender Augenreizung: |
|
ET |
Kui silmade ärritus ei möödu: |
|
EL |
Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός: |
|
EN |
If eye irritation persists: |
|
FR |
Si l’irritation oculaire persiste: |
|
GA |
Má mhaireann an greannú súile: |
|
HR |
Ako nadražaj oka ne prestaje: |
|
IT |
Se l’irritazione degli occhi persiste: |
|
LV |
Ja acu iekaisums nepāriet: |
|
LT |
►C5 Jei akių dirginimas nepraeina: ◄ |
|
HU |
Ha a szemirritáció nem múlik el: |
|
MT |
Jekk l-irritazzjoni ta’ l-għajnejn tibqa’: |
|
NL |
Bij aanhoudende oogirritatie: |
|
PL |
►C5 W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: ◄ |
|
PT |
Caso a irritação ocular persista: |
|
RO |
Dacă iritarea ochilor persistă: |
|
SK |
Ak podráždenie očí pretrváva: |
|
SL |
Če draženje oči ne preneha: |
|
FI |
Jos silmä-ärsytys jatkuu: |
|
SV |
►C5 Vid bestående ögonirritation: ◄ |
P338 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването. ◄ |
|
ES |
Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. |
|
CS |
Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. |
|
DA |
Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning. |
|
DE |
Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen. |
|
ET |
Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord. |
|
EL |
Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. |
|
EN |
Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. |
|
FR |
Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. |
|
GA |
Tóg amach na tadhall-lionsaí, más ann dóibh agus más furasta é sin a dhéanamh. Lean den sruthlú. |
|
HR |
Ukloniti kontaktne leće ukoliko ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje. |
|
IT |
Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. |
|
LV |
Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpiniet skalot. |
|
LT |
►C5 Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis. ◄ |
|
HU |
Adott esetben kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. |
|
MT |
►C5 Neħħi l-lentijiet tal-kuntatt, jekk ikun hemm u jkunu faċli biex tneħħihom. Kompli laħlaħ. ◄ |
|
NL |
Contactlenzen verwijderen, indien mogelijk. Blijven spoelen. |
|
PL |
Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. |
|
PT |
Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar. |
|
RO |
Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți. |
|
SK |
►C5 Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní. ◄ |
|
SL |
►C5 Odstranite kontaktne leče, če jih imate in če to lahko storite brez težav. Nadaljujte z izpiranjem. ◄ |
|
FI |
Poista piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista. |
|
SV |
Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. |
P340 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането. |
|
ES |
Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición que le facilite la respiración. |
|
CS |
Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. |
|
DA |
Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vejrtrækningen lettes. |
|
DE |
Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen. |
|
ET |
Toimetada isik värske õhu kätte ja hoida asendis, mis võimaldab kergesti hingata. |
|
EL |
Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. |
|
EN |
Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing. |
|
FR |
Transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer. |
|
GA |
Tabhair an duine amach faoin aer úr agus coinnigh é i riocht ina bhféadfadh sé anáil a tharraingt go réidh. |
|
HR |
Premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje… |
|
IT |
Trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. |
|
LV |
Nogādāt cietušo svaigā gaisā un nodrošināt netraucētu elpošanu. |
|
LT |
Išnešti nukentėjusįjį į gryną orą; jam būtina patogi padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti. |
|
HU |
Az érintett személyt friss levegőre kell vinni, és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. |
|
MT |
Qiegħed lill-persuna għall-arja friska f’pożizzjoni komda biex tieħu n-nifs. |
|
NL |
De persoon in de frisse lucht brengen en ervoor zorgen dat deze gemakkelijk kan ademen. |
|
PL |
Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. |
|
PT |
Retirar a pessoa para uma zona ao ar livre e mantê-la numa posição que não dificulte a respiração. |
|
RO |
Transportați persoana la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. |
|
SK |
Presuňte osobu na čerstvý vzduch a umožnite jej pohodlne dýchať. |
|
SL |
Prenesti osebo na svež zrak in jo pustiti v udobnem položaju, ki olajša dihanje. |
|
FI |
Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja varmista vaivaton hengitys. |
|
SV |
Flytta personen till frisk luft och se till att andningen underlättas. |
▼M4 —————
P342 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
При симптоми на затруднено дишане: |
|
ES |
En caso de síntomas respiratorios: |
|
CS |
►C5 Při dýchacích potížích: ◄ |
|
DA |
Ved luftvejssymptomer: |
|
DE |
Bei Symptomen der Atemwege: |
|
ET |
Hingamisteede probleemide ilmnemise korral: |
|
EL |
Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα: |
|
EN |
If experiencing respiratory symptoms: |
|
FR |
En cas de symptômes respiratoires: |
|
GA |
I gcás siomtóm riospráide: |
|
HR |
Pri otežanom disanju: |
|
IT |
In caso di sintomi respiratori: |
|
LV |
Ja rodas elpošanas traucējumu simptomi: |
|
LT |
►C5 Jeigu pasireiškia kvėpavimo sutrikimo simptomai: ◄ |
|
HU |
►C5 Légzési problémák esetén: ◄ |
|
MT |
Jekk tkun qed tbati minn sintomi respiratorji: |
|
NL |
Bij ademhalingssymptomen: |
|
PL |
►C5 W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: ◄ |
|
PT |
Em caso de sintomas respiratórios: |
|
RO |
În caz de simptome respiratorii: |
|
SK |
Pri sťaženom dýchaní: |
|
SL |
Pri respiratornih simptomih: |
|
FI |
Jos ilmenee hengitysoireita: |
|
SV |
Vid besvär i luftvägarna: |
▼M4 —————
P351 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. ◄ |
|
ES |
Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. |
|
CS |
Několik minut opatrně oplachujte vodou. |
|
DA |
Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. |
|
DE |
Einige Minuten lang behutsam mit Wasser ausspülen. |
|
ET |
Loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega. |
|
EL |
Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. |
|
EN |
Rinse cautiously with water for several minutes. |
|
FR |
Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. |
|
GA |
Sruthlaítear go faichilleach le huisce ar feadh roinnt nóiméad. |
|
HR |
Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. |
|
IT |
Sciacquare accuratamente per parecchi minuti. |
|
LV |
Uzmanīgi skalot ar ūdeni vairākas minūtes. |
|
LT |
►C5 Atsargiai plauti vandeniu kelias minutes. ◄ |
|
HU |
►C5 Óvatos öblítés vízzel több percen keresztül. ◄ |
|
MT |
►C5 Laħlaħ b’attenzjoni bl-ilma għal diversi minuti. ◄ |
|
NL |
Voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten. |
|
PL |
Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. |
|
PT |
Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. |
|
RO |
►C5 Clătiți cu atenție cu apă, timp de mai multe minute. ◄ |
|
SK |
Opatrne niekoľko minút oplachujte vodou. |
|
SL |
Previdno izpirati z vodo nekaj minut. |
|
FI |
Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. |
|
SV |
Skölj försiktigt med vatten i flera minuter. |
P352 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Измийте обилно с вода/… |
|
ES |
Lavar con abundante agua/… |
|
CS |
Omyjte velkým množstvím vody/… |
|
DA |
Vask med rigeligt vand/… |
|
DE |
Mit viel Wasser/…/waschen. |
|
ET |
Pesta rohke veega/… |
|
EL |
Πλύντε με άφθονο νερό/… |
|
EN |
Wash with plenty of water/… |
|
FR |
Laver abondamment à l’eau/… |
|
GA |
Nigh le neart uisce/… |
|
HR |
Oprati velikom količinom vode/... |
|
IT |
Lavare abbondantemente con acqua/… |
|
LV |
Nomazgāt ar lielu ūdens/.. daudzumu. |
|
LT |
Plauti dideliu vandens kiekiu/… |
|
HU |
Lemosás bő vízzel/…. |
|
MT |
Baħbaħ b’ħafna ilma/… |
|
NL |
Met veel water/… wassen. |
|
PL |
Umyć dużą ilością wody/… |
|
PT |
Lavar abundantemente com água/… |
|
RO |
Spălați cu multă apă/… |
|
SK |
Umyte veľkým množstvom vody… |
|
SL |
Umiti z veliko vode/… |
|
FI |
Pese runsaalla vedellä/… |
|
SV |
Tvätta med mycket vatten/… |
P353 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Облейте кожата с вода [или вземете душ]. |
|
ES |
Enjuagar la piel con agua [o ducharse]. |
|
CS |
Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte]. |
|
DA |
Skyl [eller brus] huden med vand. |
|
DE |
Haut mit Wasser abwaschen [oder duschen]. |
|
ET |
Loputada nahka veega [või loputada duši all]. |
|
EL |
Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους]. |
|
EN |
Rinse skin with water [or shower]. |
|
FR |
Rincer la peau à l'eau [ou se doucher]. |
|
GA |
Sruthlaítear an craiceann le huisce [nó glac cithfholcadh]. |
|
HR |
Isprati kožu vodom [ili tuširanjem]. |
|
IT |
Sciacquare la pelle [o fare una doccia]. |
|
LV |
Noskalot ādu ar ūdeni [vai iet dušā]. |
|
LT |
Odą nuplauti vandeniu [arba čiurkšle]. |
|
HU |
A bőrt le kell öblíteni vízzel [vagy zuhanyozás]. |
|
MT |
Laħlaħ il-ġilda bl-ilma [jew bix-xawer]. |
|
NL |
Huid met water afspoelen [of afdouchen]. |
|
PL |
Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem]. |
|
PT |
Enxaguar a pele com água [ou tomar um duche]. |
|
RO |
Clătiți pielea cu apă [sau faceți duș]. |
|
SK |
Pokožku ihneď opláchnite vodou [alebo sprchou]. |
|
SL |
Kožo izprati z vodo [ali prho]. |
|
FI |
Huuhdo iho vedellä [tai suihkuta]. |
|
SV |
Skölj huden med vatten [eller duscha]. |
P360 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Незабавно облейте замърсеното облекло и кожата обилно с вода, преди да свалите дрехите. ◄ |
|
ES |
►C5 Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa. ◄ |
|
CS |
►C5 Kontaminovaný oděv a kůži okamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte. ◄ |
|
DA |
Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes. |
|
DE |
►C5 Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen. ◄ |
|
ET |
Saastunud rõivad ja nahk loputada viivitamata rohke veega ning alles seejärel rõivad eemaldada. |
|
EL |
Ξεπλύνετε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα. |
|
EN |
Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes. |
|
FR |
►C5 Rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever. ◄ |
|
GA |
►C5 Sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula mbaineann an duine na héadaí de. ◄ |
|
HR |
Odmah isprati zagađenu odjeću i kožu velikom količinom vode prije uklanjanja odjeće. |
|
IT |
Sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti. |
|
LV |
Nekavējoies noskalot piesārņoto apģērbu un skarto ādu ar lielu daudzumu ūdeni pirms apģērba novilkšanas. |
|
LT |
►C5 Prieš nuvelkant užterštus drabužius, nedelsiant juos ir odą nuplauti dideliu kiekiu vandens. ◄ |
|
HU |
A ruhák levetése előtt a szennyezett ruházatot és a bőrt bő vízzel azonnal le kell öblíteni. |
|
MT |
►C5 Laħlaħ mall-ewwel l-ilbies ikkontaminat u l-ġilda b’ħafna ilma qabel ma tneħħi l-ilbies. ◄ |
|
NL |
Verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken. |
|
PL |
Natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży. |
|
PT |
Enxaguar imediatamente com muita água a roupa e a pele contaminadas antes de se despir. |
|
RO |
►C5 Clătiți imediat îmbrăcămintea contaminată și pielea cu multă apă, înainte de scoaterea îmbrăcămintei. ◄ |
|
SK |
Kontaminovaný odev a pokožku ihneď opláchnite veľkým množstvom vody a potom odev odstráňte. |
|
SL |
Takoj izprati kontaminirana oblačila in kožo z veliko vode pred odstranitvijo oblačil. |
|
FI |
Huuhdo saastunut vaatetus ja iho välittömästi runsaalla vedellä ennen vaatetuksen riisumista. |
|
SV |
Skölj genast nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna. |
P361 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Незабавно свалете цялото замърсено облекло. |
|
ES |
Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas. |
|
CS |
Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. |
|
DA |
Alt tilsmudset tøj tages straks af. |
|
DE |
Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. |
|
ET |
Võtta viivitamata seljast kõik saastunud rõivad. |
|
EL |
Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. |
|
EN |
Take off immediately all contaminated clothing. |
|
FR |
Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. |
|
GA |
Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir. |
|
HR |
Odmah skinuti svu zagađenu odjeću. |
|
IT |
Togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati. |
|
LV |
Novilkt nekavējoties visu piesārņoto apģērbu. |
|
LT |
Nedelsiant nuvilkti visus užterštus drabužius. |
|
HU |
Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal le kell vetni. |
|
MT |
Neħħi minnufih il-ħwejjeg kontaminati kollha. |
|
NL |
Verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken. |
|
PL |
Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. |
|
PT |
Retirar imediatamente toda a roupa contaminada. |
|
RO |
Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată. |
|
SK |
Všetky kontaminované časti odevu okamžite vyzlečte. |
|
SL |
Takoj sleči vsa kontaminirana oblačila. |
|
FI |
Riisu saastunut vaatetus välittömästi. |
|
SV |
Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder. |
P362 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Свалете замърсеното облекло. |
|
ES |
Quitar las prendas contaminadas. |
|
CS |
Kontaminovaný oděv svlékněte. |
|
DA |
Alt tilsmudset tøj tages af. |
|
DE |
Kontaminierte Kleidung ausziehen. |
|
ET |
Võtta saastunud rõivad seljast. |
|
EL |
Βγάλτε τα μολυσμένα ρούχα. |
|
EN |
Take off contaminated clothing. |
|
FR |
Enlever les vêtements contaminés. |
|
GA |
Bain díot aon éadaí éillithe. |
|
HR |
Skinuti zagađenu odjeću. |
|
IT |
Togliere gli indumenti contaminati. |
|
LV |
Novilkt piesārņoto apģērbu. |
|
LT |
Nuvilkti užterštus drabužius. |
|
HU |
A szennyezett ruhadarabot le kell vetni. |
|
MT |
Neħħi l-ħwejjeġ kontaminati. |
|
NL |
Verontreinigde kleding uittrekken. |
|
PL |
Zdjąć zanieczyszczoną odzież. |
|
PT |
Retirar a roupa contaminada. |
|
RO |
Scoateți îmbrăcămintea contaminată. |
|
SK |
Kontaminovaný odev vyzlečte. |
|
SL |
Sleči kontaminirana oblačila. |
|
FI |
Riisu saastunut vaatetus. |
|
SV |
Ta av nedstänkta kläder. |
P363 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Изперете замърсеното облекло преди повторна употреба. ◄ |
|
ES |
►C5 Lavar las prendas contaminadas antes de volver a usarlas. ◄ |
|
CS |
►C5 Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte. ◄ |
|
DA |
Tilsmudset tøj skal vaskes, før det kan anvendes igen. |
|
DE |
Kontaminierte Kleidung vor erneutem Tragen waschen. |
|
ET |
Saastunud rõivad enne järgmist kasutamist pesta. |
|
EL |
Πλύνετε τα μολυσμένα ενδύματα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. |
|
EN |
Wash contaminated clothing before reuse. |
|
FR |
Laver les vêtements contaminés avant réutilisation. |
|
GA |
►C5 Nigh éadaí éillithe sula ndéanfar iad a athúsáid. ◄ |
|
HR |
Oprati zagađenu odjeću prije ponovne uporabe. |
|
IT |
Lavare gli indumenti contaminati prima di indossarli nuovamente. |
|
LV |
Pirms atkārtotas lietošanas piesārņoto apģērbu izmazgāt. |
|
LT |
►C5 Užterštus drabužius išskalbti prieš vėl juos apsivelkant. ◄ |
|
HU |
A szennyezett ruhát újbóli használat előtt ki kell mosni. |
|
MT |
Aħsel il-ħwejjeġ kontaminati qabel terġa’ tużahom. |
|
NL |
Verontreinigde kleding wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken. |
|
PL |
Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. |
|
PT |
Lavar a roupa contaminada antes de a voltar a usar. |
|
RO |
►C5 Spălați îmbracămintea contaminată, înainte de reutilizare. ◄ |
|
SK |
Kontaminovaný odev pred ďalším použitím vyperte. |
|
SL |
Kontaminirana oblačila oprati pred ponovno uporabo. |
|
FI |
Pese saastunut vaatetus ennen uudelleenkäyttöä. |
|
SV |
►C5 Nedstänkta kläder ska tvättas innan de används igen. ◄ |
P364 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
И го изперете преди повторна употреба. |
|
ES |
Y lavarlas antes de volver a usarlas. |
|
CS |
A před opětovným použitím vyperte. |
|
DA |
Og vaskes inden genanvendelse. |
|
DE |
Und vor erneutem Tragen waschen. |
|
ET |
Ja pesta enne korduskasutust. |
|
EL |
Και πλύντε τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. |
|
EN |
And wash it before reuse. |
|
FR |
Et les laver avant réutilisation. |
|
GA |
Agus nigh iad sula ndéanfar iad a athúsáid. |
|
HR |
I oprati je prije ponovne uporabe. |
|
IT |
E lavarli prima di indossarli nuovamente. |
|
LV |
Un pirms atkārtotas lietošanas izmazgāt. |
|
LT |
Taip pat išskalbti prieš vėl apsivelkant. |
|
HU |
És újbóli használat előtt ki kell mosni. |
|
MT |
U aħslu qabel terġa’ tużah. |
|
NL |
En wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken. |
|
PL |
I wyprać przed ponownym użyciem. |
|
PT |
E lavar antes de voltar a usar. |
|
RO |
Și spălați înainte de reutilizare. |
|
SK |
A pred ďalším použitím vyperte. |
|
SL |
In jih oprati pred ponovno uporabo. |
|
FI |
Ja pese ennen uudelleenkäyttöä. |
|
SV |
Och tvätta dem innan de används igen. |
P370 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
При пожар: |
|
ES |
En caso de incendio: |
|
CS |
V případě požáru: |
|
DA |
Ved brand: |
|
DE |
Bei Brand: |
|
ET |
Tulekahju korral: |
|
EL |
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: |
|
EN |
In case of fire: |
|
FR |
En cas d’incendie: |
|
GA |
I gcás dóiteáin: |
|
HR |
U slučaju požara: |
|
IT |
In caso di incendio: |
|
LV |
Ugunsgrēka gadījumā: |
|
LT |
Gaisro atveju: |
|
HU |
Tűz esetén: |
|
MT |
F’każ ta’ nar: |
|
NL |
In geval van brand: |
|
PL |
W przypadku pożaru: |
|
PT |
Em caso de incêndio: |
|
RO |
În caz de incendiu: |
|
SK |
V prípade požiaru: |
|
SL |
Ob požaru: |
|
FI |
Tulipalon sattuessa: |
|
SV |
Vid brand: |
P371 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
При голям пожар и значителни количества: |
|
ES |
En caso de incendio importante y de grandes cantidades: |
|
CS |
V případě většího požáru a velkého množství: |
|
DA |
Ved større brand og store mængder: |
|
DE |
Bei Großbrand und großen Mengen: |
|
ET |
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: |
|
EL |
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: |
|
EN |
In case of major fire and large quantities: |
|
FR |
En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités: |
|
GA |
►C5 I gcás mórdhóiteáin agus má tá cainníochtaí móra i gceist: ◄ |
|
HR |
U slučaju velikog požara i velikih količina: |
|
IT |
►C5 In caso di incendio grave e di quantità rilevanti: ◄ |
|
LV |
Ugunsgrēka un lielu apjomu gadījumā: |
|
LT |
Didelio gaisro ir didelių kiekių atveju: |
|
HU |
Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén: |
|
MT |
F’każ ta’ nar kbir u kwantitajiet kbar: |
|
NL |
In geval van grote brand en grote hoeveelheden: |
|
PL |
W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości: |
|
PT |
Em caso de incêndio importante e de grandes quantidades: |
|
RO |
►C5 În caz de incendiu de proporții și de cantități mari de produs: ◄ |
|
SK |
V prípade veľkého požiaru a veľkého množstva: |
|
SL |
Ob velikem požaru in velikih količinah: |
|
FI |
Jos tulipalo ja ainemäärät ovat suuret: |
|
SV |
Vid större brand och stora mängder: |
P372 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Опасност от експлозия. |
|
ES |
Riesgo de explosión. |
|
CS |
Nebezpečí výbuchu. |
|
DA |
Eksplosionsfare. |
|
DE |
Explosionsgefahr |
|
ET |
Plahvatusoht. |
|
EL |
Κίνδυνος έκρηξης. |
|
EN |
Explosion risk. |
|
FR |
Risque d'explosion. |
|
GA |
Baol pléasctha. |
|
HR |
Opasnost od eksplozije. |
|
IT |
Rischio di esplosione. |
|
LV |
Eksplozijas risks. |
|
LT |
Sprogimo pavojus. |
|
HU |
Robbanásveszély. |
|
MT |
Riskju ta' splużjoni. |
|
NL |
Ontploffingsgevaar. |
|
PL |
Zagrożenie wybuchem. |
|
PT |
Risco de explosão. |
|
RO |
Risc de explozie. |
|
SK |
Riziko výbuchu. |
|
SL |
Nevarnost eksplozije. |
|
FI |
Räjähdysvaara. |
|
SV |
Explosionsrisk. |
P373 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви. ◄ |
|
ES |
NO luchar contra el incendio cuando el fuego llega a los explosivos. |
|
CS |
Požár NEHASTE, dostane-li se k výbušninám. |
|
DA |
►C5 BEKÆMP IKKE branden, hvis denne når eksplosiverne. ◄ |
|
DE |
►C5 KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe/Gemische/Erzeugnisse erreicht. ◄ |
|
ET |
Kui tuli jõuab lõhkeaineteni, MITTE teha kustutustöid. |
|
EL |
ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά. |
|
EN |
DO NOT fight fire when fire reaches explosives. |
|
FR |
NE PAS combattre l’incendie lorsque le feu atteint les explosifs. |
|
GA |
NÁ DÉAN an dóiteán a chomhrac má shroicheann sé pléascáin. |
|
HR |
NE gasiti vatru kada plamen može zahvatiti eksplozive. |
|
IT |
NON utilizzare mezzi estinguenti se l’incendio raggiunge materiali esplosivi. |
|
LV |
NECENSTIES dzēst ugunsgrēku, ja uguns piekļūst sprādzienbīstamām vielām. |
|
LT |
►C5 NEGESINTI gaisro, jeigu ugnis pasiekia sprogmenis. ◄ |
|
HU |
TILOS a tűz oltása, ha az robbanóanyagra átterjedt. |
|
MT |
TIPPRUVAX TITFI n-nar meta n-nar jilħaq l-isplussivi. |
|
NL |
NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare stoffen bereikt. |
|
PL |
►C5 NIE gasić pożaru, jeżeli ogień dosięgnie materiały wybuchowe. ◄ |
|
PT |
Se o fogo atingir os explosivos, NÃO tentar combatê-lo. |
|
RO |
NU încercați să stingeți incendiul atunci când focul a ajuns la explozivi. |
|
SK |
►C5 Požiar NEHASTE, ak sa oheň priblížil k výbušninám. ◄ |
|
SL |
►C5 NE gasiti, ko ogenj doseže eksploziv. ◄ |
|
FI |
Tulta EI SAA yrittää sammuttaa sen saavutettua räjähteet. |
|
SV |
►C5 Försök INTE bekämpa branden när den når explosiva varor. ◄ |
▼M12 —————
P375 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. ◄ |
|
ES |
Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión. |
|
CS |
►C5 Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti. ◄ |
|
DA |
Bekæmp branden fra afstand på grund af eksplosionsfare. |
|
DE |
Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen. |
|
ET |
Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt. |
|
EL |
Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. |
|
EN |
Fight fire remotely due to the risk of explosion. |
|
FR |
Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion. |
|
GA |
Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. |
|
HR |
Gasiti s veće udaljenosti zbog opasnosti od eksplozije. |
|
IT |
Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza. |
|
LV |
Dzēst ugunsgrēku no attāluma eksplozijas riska dēļ. |
|
LT |
Gaisrą gesinti iš toli dėl sprogimo pavojaus. |
|
HU |
A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. |
|
MT |
Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta’ splużjoni. |
|
NL |
Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar. |
|
PL |
►C5 Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości. ◄ |
|
PT |
Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão. |
|
RO |
►C5 Stingeți incendiul de la distanță din cauza pericolului de explozie. ◄ |
|
SK |
Pre riziko výbuchu haste z väčšej vzdialenosti. |
|
SL |
►C5 Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky. ◄ |
|
FI |
Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia. |
|
SV |
Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. |
P376 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Спрете теча, ако е безопасно. ◄ |
|
ES |
►C5 Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo. ◄ |
|
CS |
Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. |
|
DA |
Stands lækagen, hvis dette er sikkert. |
|
DE |
►C5 Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich. ◄ |
|
ET |
Leke peatada, kui seda on võimalik teha ohutult. |
|
EL |
Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος. |
|
EN |
Stop leak if safe to do so. |
|
FR |
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger. |
|
GA |
Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh. |
|
HR |
Ako je sigurno, zaustaviti istjecanje. |
|
IT |
Bloccare la perdita se non c’è pericolo. |
|
LV |
Apstādināt noplūdi, ja to var izdarīt drošā veidā. |
|
LT |
Sustabdyti nuotėkį, jeigu galima saugiai tai padaryti. |
|
HU |
Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető. |
|
MT |
►C5 Waqqaf it-tnixxija jekk ma jkunx hemm periklu. ◄ |
|
NL |
Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden. |
|
PL |
►C5 Jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek. ◄ |
|
PT |
Deter a fuga se tal puder ser feito em segurança. |
|
RO |
►C5 Opriți scurgerea, dacă acest lucru se poate face în siguranță. ◄ |
|
SK |
Zastavte únik, ak je to bezpečné. |
|
SL |
Zaustaviti puščanje, če je varno. |
|
FI |
Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti. |
|
SV |
Stoppa läckan om det kan göras på ett säkert sätt. |
P377 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Пожар от изтекъл газ: Не гасете освен при възможност за безопасно отстраняване на теча. ◄ |
|
ES |
Fuga de gas en llamas: No apagar, salvo si la fuga puede detenerse sin peligro. |
|
CS |
Požár unikajícího plynu: Nehaste, nelze-li únik bezpečně zastavit. |
|
DA |
Brand fra udsivende gas: Sluk ikke, medmindre det er sikkert at stoppe lækagen. |
|
DE |
►C5 Brand von ausströmendem Gas: Nicht löschen, bis Undichtigkeit gefahrlos beseitigt werden kann. ◄ |
|
ET |
Lekkiva gaasi põlemise korral mitte kustutada, välja arvatud juhul, kui leket on võimalik ohutult peatada. |
|
EL |
Διαρροή φλεγόμενου αερίου: Μην την σβήσετε, εκτός εάν μπορείτε να σταματήσετε τη διαρροή χωρίς κίνδυνο. |
|
EN |
Leaking gas fire: Do not extinguish, unless leak can be stopped safely. |
|
FR |
►C5 Fuite de gaz enflammé: Ne pas éteindre si la fuite ne peut pas être arrêtée sans danger. ◄ |
|
GA |
►C5 Tine gháis ag sceitheadh: Ná múch, mura i ndán agus gur féidir stop a chur leis an sceitheadh go sábháilte. ◄ |
|
HR |
Požar zbog istjecanja plina: ne gasiti ako nije moguće sa sigurnošću zaustaviti istjecanje. |
|
IT |
In caso d’incendio dovuto a perdita di gas, non estinguere a meno che non sia possibile bloccare la perdita senza pericolo. |
|
LV |
Degšanas gāzes noplūde: Nedzēst, ja vien noplūdi var apstādināt drošā veidā. |
|
LT |
►C5 Dujų nuotėkio sukeltas gaisras: Negesinti, nebent nuotėkį būtų galima saugiai sustabdyti. ◄ |
|
HU |
Égő szivárgó gáz : Csak akkor szabad a tüzet oltani, ha a szivárgás biztonságosan megszüntethető. |
|
MT |
►C5 Tnixxija ta’ gass tan-nar: Tippruvax titfiha, sakemm it-tnixxija ma tkunx tista’ titwaqqaf bla periklu. ◄ |
|
NL |
Brand door lekkend gas: niet blussen, tenzij het lek veilig gedicht kan worden. |
|
PL |
►C5 W przypadku płonięcia wyciekającego gazu: Nie gasić, jeżeli nie można bezpiecznie zahamować wycieku. ◄ |
|
PT |
Incêndio por fuga de gás: não apagar, a menos que se possa deter a fuga em segurança. |
|
RO |
Incendiu cauzat de o scurgere de gaz: nu încercați să stingeți, decât dacă scurgerea poate fi oprită în siguranță. |
|
SK |
►C5 Požiar unikajúceho plynu: Nehaste, pokiaľ únik nemožno bezpečne zastaviť. ◄ |
|
SL |
Požar zaradi uhajanja plina: Ne gasiti, če puščanja ni mogoče varno zaustaviti. |
|
FI |
Vuotavasta kaasusta johtuva palo: Ei saa sammuttaa, jollei vuotoa voida pysäyttää turvallisesti. |
|
SV |
Läckande gas som brinner: Försök inte släcka branden om inte läckan kan stoppas på ett säkert sätt. |
P378 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Използвайте…, за да загасите. |
|
ES |
Utilizar… para la extinción. |
|
CS |
K uhašení použijte… |
|
DA |
Anvend…til brandslukning. |
|
DE |
… zum Löschen verwenden. |
|
ET |
Kustutamiseks kasutada… |
|
EL |
Χρησιμοποιήστε… για να κατασβήσετε. |
|
EN |
Use… to extinguish. |
|
FR |
Utiliser… pour l’extinction. |
|
GA |
Úsáid … le haghaidh múchta. |
|
HR |
Za gašenje rabiti … |
|
IT |
Utilizzare….per estinguere. |
|
LV |
Dzēšanai izmantojiet …. |
|
LT |
Gesinimui naudoti … |
|
HU |
Oltásra …használandó. |
|
MT |
Uża… biex titfi. |
|
NL |
Blussen met … |
|
PL |
Użyć… do gaszenia. |
|
PT |
Para extinguir utilizar… |
|
RO |
A se utiliza… pentru a stinge. |
|
SK |
Na hasenie použite… |
|
SL |
Za gašenje se uporabi… |
|
FI |
Käytä palon sammuttamiseen… |
|
SV |
Släck med… |
P380 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Евакуирайте зоната. ◄ |
|
ES |
Evacuar la zona. |
|
CS |
Vykliďte _roctor. |
|
DA |
Evakuer området. |
|
DE |
Umgebung räumen. |
|
ET |
Ala evakueerida. |
|
EL |
Εκκενώστε την περιοχή. |
|
EN |
Evacuate area. |
|
FR |
Évacuer la zone. |
|
GA |
►C5 Aslonnaigh gach duine as an limistéar. ◄ |
|
HR |
Evakuirati područje. |
|
IT |
Evacuare la zona. |
|
LV |
Evakuēt zonu. |
|
LT |
►C5 Evakuoti zoną. ◄ |
|
HU |
A területet ki kell üríteni. |
|
MT |
Evakwa ż-żona. |
|
NL |
Evacueren. |
|
PL |
Ewakuować teren. |
|
PT |
Evacuar a zona. |
|
RO |
Evacuați zona. |
|
SK |
Priestory evakuujte. |
|
SL |
Izprazniti območje. |
|
FI |
Evakuoi alue. |
|
SV |
Utrym området. |
P381 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
В случай на изтичане премахнете всички източници на запалване. |
|
ES |
En caso de fuga, eliminar todas las fuentes de ignición. |
|
CS |
V případě úniku odstraňte všechny zdroje zapálení. |
|
DA |
I tilfælde af lækage fjernes alle antændelseskilder. |
|
DE |
Bei Undichtigkeit alle Zündquellen entfernen. |
|
ET |
Lekke korral eemaldada kõik süüteallikad. |
|
EL |
Σε περίπτωση διαρροής, εξαλείψτε όλες τις πηγές ανάφλεξης. |
|
EN |
In case of leakage, eliminate all ignition sources. |
|
FR |
En cas de fuite, éliminer toutes les sources d'ignition. |
|
GA |
I gcás sceite, díothaigh gach foinse adhainte. |
|
HR |
U slučaju istjecanja ukloniti sve izvore paljenja. |
|
IT |
In caso di perdita, eliminare ogni fonte di accensione. |
|
LV |
Noplūdes gadījumā novērst visus uzliesmošanas avotus. |
|
LT |
Nuotėkio atveju, pašalinti visus uždegimo šaltinius. |
|
HU |
Szivárgás esetén meg kell szüntetni az összes gyújtóforrást. |
|
MT |
F'każ ta' tnixxija, elimina s-sorsi kollha li jqabbdu. |
|
NL |
In geval van lekkage alle ontstekingsbronnen wegnemen. |
|
PL |
W przypadku wycieku wyeliminować wszystkie źródła zapłonu. |
|
PT |
Em caso de fuga, eliminar todas as fontes de ignição. |
|
RO |
În caz de scurgeri, eliminați toate sursele de aprindere. |
|
SK |
V prípade úniku odstráňte všetky zdroje zapálenia. |
|
SL |
V primeru uhajanja odstraniti vse vire vžiga. |
|
FI |
Vuototapauksessa poista kaikki sytytyslähteet. |
|
SV |
Vid läckage, avlägsna alla antändningskällor. |
P390 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Попийте разлятото, за да се предотвратят материални вреди. ◄ |
|
ES |
►C5 Absorber el vertido para que no dañe otros materiales. ◄ |
|
CS |
►C5 Uniklý produkt absorbujte, aby se zabránilo materiálním škodám. ◄ |
|
DA |
Absorber udslip for at undgå materielskade. |
|
DE |
Verschüttete Mengen aufnehmen, um Materialschäden zu vermeiden. |
|
ET |
Mahavoolanud toode absorbeerida, et see ei kahjustaks teisi materjale. |
|
EL |
Σκουπίστε τη χυμένη ποσότητα για να προλάβετε υλικές ζημιές. |
|
EN |
Absorb spillage to prevent material damage. |
|
FR |
►C5 Absorber toute substance répandue pour éviter qu’elle attaque les matériaux environnants. ◄ |
|
GA |
Ionsúigh doirteadh chun damáiste d’ábhar a chosc. |
|
HR |
Apsorbirati proliveno kako bi se spriječila materijalna šteta. |
|
IT |
Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali. |
|
LV |
Uzsūkt izšļakstījumus, lai novērstu materiālus zaudējumus. |
|
LT |
►C5 Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos. ◄ |
|
HU |
►C5 A kiömlött anyagot fel kell itatni a körülvevő anyagok károsodásának megelőzése érdekében. ◄ |
|
MT |
►C5 Assorbi t-tixrid biex tipprevjeni ħsara fil-materjal. ◄ |
|
NL |
Gelekte/gemorste stof opnemen om materiële schade te vermijden. |
|
PL |
Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. |
|
PT |
Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais. |
|
RO |
►C5 Absorbiți scurgerile de produs, pentru a nu afecta materialele din apropiere. ◄ |
|
SK |
►C5 Absorbujte uniknutý produkt, aby sa zabránilo materiálnym škodám. ◄ |
|
SL |
Odpraviti razlitje, da se prepreči materialna škoda. |
|
FI |
Imeytä valumat vahinkojen estämiseksi. |
|
SV |
Sug upp spill för att undvika materiella skador. |
P391 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Съберете разлятото. ◄ |
|
ES |
►C5 Recoger el vertido. ◄ |
|
CS |
Uniklý produkt seberte. |
|
DA |
Udslip opsamles. |
|
DE |
Verschüttete Mengen aufnehmen. |
|
ET |
Mahavoolanud toode kokku koguda. |
|
EL |
Μαζέψτε τη χυμένη ποσότητα |
|
EN |
Collect spillage. |
|
FR |
►C5 Recueillir le produit répandu. ◄ |
|
GA |
Bailigh doirteadh. |
|
HR |
Sakupiti proliveno/rasuto. |
|
IT |
►C5 Raccogliere il materiale fuoriuscito. ◄ |
|
LV |
Savākt izšļakstīto šķidrumu. |
|
LT |
►C5 Surinkti ištekėjusią medžiagą. ◄ |
|
HU |
A kiömlött anyagot össze kell gyűjteni. |
|
MT |
Iġbor it-tixrid. |
|
NL |
Gelekte/gemorste stof opruimen. |
|
PL |
Zebrać wyciek. |
|
PT |
Recolher o produto derramado. |
|
RO |
►C5 Colectați scurgerile de produs. ◄ |
|
SK |
►C5 Zozbierajte uniknutý produkt. ◄ |
|
SL |
Prestreči razlito tekočino. |
|
FI |
Valumat on kerättävä. |
|
SV |
Samla upp spill. |
P301 + P310 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/… |
|
ES |
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico/… |
|
CS |
PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/…. |
|
DA |
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Ring omgående til en GIFTINFORMATION/læge/… |
|
DE |
BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen. |
|
ET |
ALLANEELAMISE KORRAL: võtta viivitamata ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga… |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/… |
|
EN |
IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER/doctor/… |
|
FR |
EN CAS D’INGESTION: Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/… |
|
GA |
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao láithreach ar IONAD NIMHE/ar dhoctúir/… |
|
HR |
AKO SE PROGUTA: odmah nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/… |
|
IT |
IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI/un medico/… |
|
LV |
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Nekavējoties sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/… |
|
LT |
PRARIJUS: nedelsiant skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ/kreiptis į gydytoją/… |
|
HU |
LENYELÉS ESETÉN: Azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/…. |
|
MT |
JEKK JINBELA’: Sejjaħ minnufih ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/… |
|
NL |
NA INSLIKKEN: onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen. |
|
PL |
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/… |
|
PT |
EM CASO DE INGESTÃO: contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/… |
|
RO |
ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic/… |
|
SK |
PO POŽITÍ: Okamžite volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/… |
|
SL |
PRI ZAUŽITJU: Takoj pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/… |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/… |
|
SV |
VID FÖRTÄRING: Kontakta genast GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/… |
P301 + P312 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: при неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/… |
|
ES |
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA / médico /… si la persona se encuentra mal. |
|
CS |
PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO / lékaře / … . |
|
DA |
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Kontakt GIFTLINJEN/læge/… i tilfælde af ubehag. |
|
DE |
BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/… anrufen. |
|
ET |
ALLANEELAMISE KORRAL: halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA/arstiga/…/. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία. |
|
EN |
IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER/doctor/… if you feel unwell. |
|
FR |
EN CAS D'INGESTION: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…/ en cas de malaise. |
|
GA |
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao ar IONAD NIMHE/dochtúir/… má bhraitheann tú tinn. |
|
HR |
AKO SE PROGUTA: u slučaju zdravstvenih tegoba nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA / liječnika / … |
|
IT |
IN CASO DI INGESTIONE: in presenza di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/… . |
|
LV |
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ ārstu/…, ja jums ir slikta pašsajūta.. |
|
LT |
PRARIJUS: pasijutus blogai, skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ / kreiptis į gydytoją / … |
|
HU |
LENYELÉS ESETÉN: Rosszullét esetén forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/…. |
|
MT |
JEKK JINBELA': Ikkuntattja ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT / tabib /… jekk tħossok ma tiflaħx. |
|
NL |
NA INSLIKKEN: bij onwel voelen een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen. |
|
PL |
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/ lekarzem/…. |
|
PT |
EM CASO DE INGESTÃO: Caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/… . |
|
RO |
ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic/… dacă nu vă simțiți bine. |
|
SK |
PO POŽITÍ: Pri zdravotných problémoch volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/… . |
|
SL |
PRI ZAUŽITJU: Ob slabem počutju pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/… . |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…, jos ilmenee pahoinvointia. |
|
SV |
VID FÖRTÄRING: Vid obehag, kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare… . |
▼M12 —————
P302 + P334 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: потопете в хладка вода или сложете мокри компреси. |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Sumergir en agua fría o envolver en vendas húmedas. |
|
CS |
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ponořte do studené vody nebo zabalte do vlhkého obvazu. |
|
DA |
VED KONTAKT MED HUDEN: Hold under koldt vand eller anvend våde omslag. |
|
DE |
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen oder nassen Verband anlegen. |
|
ET |
NAHALE SATTUMISE KORRAL: hoida jahedas vees või panna peale niiske kompress. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Βυθίστε σε δροσερό νερό ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους. |
|
EN |
IF ON SKIN: Immerse in cool water or wrap in wet bandages. |
|
FR |
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Rincer à l'eau fraîche ou poser une compresse humide. |
|
GA |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Tum in uisce fionnuar nó cuir bréid fliuch air. |
|
HR |
U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: uroniti u hladnu vodu ili omotati vlažnim zavojem. |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: immergere in acqua fredda o avvolgere con un bendaggio umido. |
|
LV |
SASKARĒ AR ĀDU: Iegremdēt vēsā ūdenī vai ietīt mitros apsējos. |
|
LT |
PATEKUS ANT ODOS: įmerkti į vėsų vandenį arba apvynioti šlapiais tvarsčiais. |
|
HU |
HA BŐRRE KERÜL: Hideg vízzel vagy nedves kötéssel kell hűteni. |
|
MT |
JEKK FUQ IL-ĠILDA: Daħħal fl-ilma frisk jew kebbeb f'faxex imxarrbin. |
|
NL |
BIJ CONTACT MET DE HUID: in koud water onderdompelen of nat verband aanbrengen. |
|
PL |
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zanurzyć w zimnej wodzie lub owinąć mokrym bandażem. |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: Mergulhar em água fria ou aplicar compressas húmidas. |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Introduceți în apă rece sau acoperiți cu o compresă umedă. |
|
SK |
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Ponorte do studenej vody alebo obviažte mokrými obväzmi. |
|
SL |
PRI STIKU S KOŽO: Potopiti v hladno vodo ali zaviti v mokre povoje. |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Upota kylmään veteen tai kääri märkiin siteisiin. |
|
SV |
VID HUDKONTAKT: Skölj under kallt vatten eller använd våta omslag. |
▼M4 —————
P302 + P352 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно с вода/… |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua/… |
|
CS |
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody/… |
|
DA |
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask med rigeligt vand/… |
|
DE |
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: Mit viel Wasser/…/waschen. |
|
ET |
NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta rohke veega/… |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε με άφθονο νερό/… |
|
EN |
IF ON SKIN: Wash with plenty of water/… |
|
FR |
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Laver abondamment à l’eau/… |
|
GA |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh le neart gallúnaí agus uisce é. |
|
HR |
U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: oprati velikom količinom vode/... |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua/… |
|
LV |
SASKARĒ AR ĀDU: nomazgāt ar lielu ūdens/.. daudzumu. |
|
LT |
PATEKUS ANT ODOS: plauti dideliu vandens kiekiu/… |
|
HU |
HA BŐRRE KERÜL: Lemosás bő vízzel/…. |
|
MT |
JEKK JIĠI FUQ IL-ĠILDA: Baħbaħ b’ħafna ilma/…. |
|
NL |
BIJ CONTACT MET DE HUID: met veel water/… wassen. |
|
PL |
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody/… |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar abundantemente com água/… |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: spălați cu multă apă/… |
|
SK |
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Umyte veľkým množstvom vody/… |
|
SL |
PRI STIKU S KOŽO: Umiti z veliko vode/… |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese runsaalla vedellä/… |
|
SV |
VID HUDKONTAKT: Tvätta med mycket vatten/… |
▼M12 —————
P304 + P340 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането. |
|
ES |
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición que le facilite la respiración. |
|
CS |
PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. |
|
DA |
VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vejrtrækningen lettes. |
|
DE |
BEI EINATMEN: Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen. |
|
ET |
SISSEHINGAMISE KORRAL: toimetada isik värske õhu kätte ja hoida asendis, mis võimaldab kergesti hingata. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρατε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. |
|
EN |
IF INHALED: Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing. |
|
FR |
EN CAS D’INHALATION: transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer. |
|
GA |
MÁ IONANÁILTEAR: Tabhair an duine amach faoin aer úr agus coinnigh é compordach. |
|
HR |
AKO SE UDIŠE: premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje. |
|
IT |
IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. |
|
LV |
IEELPOŠANAS GADĪJUMĀ: nogādāt cietušo svaigā gaisā un nodrošināt netraucētu elpošanu. |
|
LT |
ĮKVĖPUS: išnešti nukentėjusįjį į gryną orą; jam būtina patogi padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti. |
|
HU |
BELÉLEGZÉS ESETÉN: Az érintett személyt friss levegőre kell vinni, és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. |
|
MT |
JEKK JINĠIBED MAN-NIFS: Qiegħed lill-persuna għall-arja friska f’pożizzjoni komda biex tieħu n-nifs. |
|
NL |
NA INADEMING: de persoon in de frisse lucht brengen en ervoor zorgen dat deze gemakkelijk kan ademen. |
|
PL |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. |
|
PT |
EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a pessoa para uma zona ao ar livre e mantê-la numa posição que não dificulte a respiração |
|
RO |
ÎN CAZ DE INHALARE: transportați persoana la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. |
|
SK |
PO VDÝCHNUTÍ: Presuňte osobu na čerstvý vzduch a umožnite jej pohodlne dýchať. |
|
SL |
PRI VDIHAVANJU: Prenesti osebo na svež zrak in jo pustiti v udobnem položaju, ki olajša dihanje. |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja varmista vaivaton hengitys. |
|
SV |
VID INANDNING: Flytta personen till frisk luft och se till att andningen underlättas. |
▼M4 —————
▼M12 —————
P306 + P360 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ ОБЛЕКЛОТО: незабавно облейте замърсеното облекло и кожата обилно с вода, преди да свалите дрехите. ◄ |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: Aclare inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa. |
|
CS |
►C5 PŘI STYKU S ODĚVEM: Kontaminovaný oděv a kůži oklamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte. ◄ |
|
DA |
VED KONTAKT MED TØJET: Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes. |
|
DE |
►C5 BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen. ◄ |
|
ET |
RÕIVASTELE SATTUMISE KORRAL: saastunud rõivad ja nahk loputada viivitamata rohke veega ning alles seejärel rõivad eemaldada. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ: Ξεπλύντε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα. |
|
EN |
IF ON CLOTHING: rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes. |
|
FR |
►C5 EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS: rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever. ◄ |
|
GA |
►C5 I gCÁS TEAGMHÁLA LE hÉADAÍ: sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula ndéantar na héadaí a bhaint den duine. ◄ |
|
HR |
U SLUČAJU DODIRA S ODJEĆOM: odmah isprati zagađenu odjeću i kožu velikom količinom vode prije uklanjanja odjeće. |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI: sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti. |
|
LV |
SASKARĒ AR APĢĒRBU: nekavējoties izskalot piesārņoto apģērbu un ādu ar lielu daudzumu ūdeni, pirms apģērba novilkšanas. |
|
LT |
►C5 PATEKUS ANT DRABUŽIŲ: Prieš nuvelkant užterštus drabužius, nedelsiant juos ir odą nuplauti dideliu kiekiu vandens. ◄ |
|
HU |
►C5 HA RUHÁRA KERÜL: A ruhák levetése előtt a szennyezett ruházatot és a bőrt bő vízzel azonnal le kell öblíteni. ◄ |
|
MT |
►C5 JEKK FUQ L-ILBIES: laħlaħ mall-ewwel l-ilbies ikkontaminat u l-ġilda b’ħafna ilma qabel ma tneħħi l-ilbies. ◄ |
|
NL |
NA MORSEN OP KLEDING: verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken. |
|
PL |
►C5 W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ: natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży. ◄ |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A ROUPA: enxaguar imediatamente com muita água a roupa e a pele contaminadas antes de se despir. |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU ÎMBRĂCĂMINTEA: clătiți imediat îmbrăcămintea contaminată și pielea cu multă apă înainte de scoaterea îmbrăcămintei. |
|
SK |
PRI KONTAKTE S ODEVOM: kontaminovaný odev a pokožku opláchnite veľkým množstvom vody a potom odev odstráňte. |
|
SL |
PRI STIKU Z OBLAČILI: takoj izprati kontaminirana oblačila in kožo z veliko vode pred odstranitvijo oblačil. |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU VAATTEISIIN: Huuhdo saastunut vaatetus ja iho välittömästi runsaalla vedellä ennen vaatetuksen riisumista. |
|
SV |
►C5 VID KONTAKT MED KLÄDERNA: Skölj omedelbart nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna. ◄ |
P308 + P311 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
ПРИ явна или предполагаема експозиция: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/… |
|
ES |
EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico/… |
|
CS |
PŘI expozici nebo podezření na ni: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/…. |
|
DA |
VED eksponering eller mistanke om eksponering: Ring til en GIFTINFORMATION/læge/… |
|
DE |
BEI Exposition oder falls betroffen: GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen. |
|
ET |
Kokkupuute korral: võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga… |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανής έκθεσης: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/… |
|
EN |
IF exposed or concerned: Call a POISON CENTER/doctor/… |
|
FR |
EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/… |
|
GA |
I gCÁS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe: Cuir glao ar IONAD NIMHE/ar dhoctúir/… |
|
HR |
U SLUČAJU izloženosti ili sumnje na izloženost: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/... |
|
IT |
IN CASO di esposizione o di possibile esposizione: contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/… |
|
LV |
JA saskaras vai saistīts ar: sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/… |
|
LT |
Esant poveikiui arba jeigu numanomas poveikis: skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ/kreiptis į gydytoją/… |
|
HU |
Expozíció vagy annak gyanúja esetén: Forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/…. |
|
MT |
JEKK espost jew konċernat: Sejjaħ ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/… |
|
NL |
NA (mogelijke) blootstelling: Een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen. |
|
PL |
W przypadku narażenia lub styczności: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/… |
|
PT |
EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/… |
|
RO |
ÎN CAZ de expunere sau de posibilă expunere: sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic/… |
|
SK |
PO expozícii alebo podozrení z nej: Volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/… |
|
SL |
Pri izpostavljenosti ali sumu izpostavljenosti: Pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/… |
|
FI |
Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/… |
|
SV |
Vid exponering eller misstanke om exponering: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/… |
P308 + P313 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 ПРИ явна или предполагаема експозиция: Потърсете медицински съвет/помощ. ◄ |
|
ES |
EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Consulte a un médico. |
|
CS |
►C5 PŘI expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. ◄ |
|
DA |
VED eksponering eller mistanke om eksponering: Søg lægehjælp. |
|
DE |
►C5 BEI Exposition oder falls betroffen: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. ◄ |
|
ET |
Kokkupuute või kokkupuutekahtluse korral: pöörduda arsti poole. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανότητας έκθεσης: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό. |
|
EN |
IF exposed or concerned: Get medical advice/attention. |
|
FR |
►C5 EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin. ◄ |
|
GA |
I gCÀS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe: Faigh comhairle/cúram liachta. |
|
HR |
U SLUČAJU izloženosti ili sumnje na izloženost: zatražiti savjet/pomoć liječnika. |
|
IT |
IN CASO di esposizione o di possibile esposizione, consultare un medico. |
|
LV |
Ja nokļūst saskarē vai saistīts ar to: lūdziet mediķu palīdzību. |
|
LT |
►C5 Esant sąlyčiui arba jeigu numanomas sąlytis: kreiptis į gydytoją. ◄ |
|
HU |
►C5 Expozíció vagy annak gyanúja esetén: orvosi ellátást kell kérni. ◄ |
|
MT |
►C5 Jekk espost jew konċernat: Ikkonsulta tabib. ◄ |
|
NL |
NA (mogelijke) blootstelling: een arts raadplegen. |
|
PL |
W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
|
PT |
EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: consulte um médico. |
|
RO |
►C5 ÎN CAZ DE expunere sau de posibilă expunere: consultați medicul. ◄ |
|
SK |
Po expozícii alebo podozrení z nej: Vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
|
SL |
PRI izpostavljenosti ali sumu izpostavljenosti: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo. |
|
FI |
Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista: Hakeudu lääkäriin. |
|
SV |
►C5 Vid exponering eller misstanke om exponering: Sök läkarhjälp. ◄ |
▼M4 —————
P332 + P313 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 При поява на кожно дразнене: Потърсете медицински съвет/помощ. ◄ |
|
ES |
►C5 En caso de irritación cutánea: Consultar a un médico. ◄ |
|
CS |
►C5 Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. ◄ |
|
DA |
Ved hudirritation: Søg lægehjælp. |
|
DE |
Bei Hautreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
|
ET |
Nahaärrituse korral: pöörduda arsti poole. |
|
EL |
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό. |
|
EN |
If skin irritation occurs: Get medical advice/attention. |
|
FR |
En cas d’irritation cutanée: consulter un médecin. |
|
GA |
►C5 I gcás greannú craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta. ◄ |
|
HR |
U slučaju nadražaja kože: zatražiti savjet/pomoć liječnika. |
|
IT |
In caso di irritazione della pelle: consultare un medico. |
|
LV |
Ja rodas ādas iekaisums: lūdziet mediķu palīdzību. |
|
LT |
►C5 Jeigu sudirginama oda: kreiptis į gydytoją. ◄ |
|
HU |
►C5 Bőrirritáció esetén: orvosi ellátást kell kérni. ◄ |
|
MT |
►C5 Jekk ikun hemm irritazzjoni tal-ġilda: Ikkonsulta tabib. ◄ |
|
NL |
Bij huidirritatie: een arts raadplegen. |
|
PL |
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
|
PT |
Em caso de irritação cutânea: consulte um médico. |
|
RO |
În caz de iritare a pielii: consultați medicul. |
|
SK |
Ak sa objaví podráždenie pokožky, vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
|
SL |
Če nastopi draženje kože: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo. |
|
FI |
Jos ilmenee ihoärsytystä: Hakeudu lääkäriin. |
|
SV |
►C5 Vid hudirritation: Sök läkarhjälp. ◄ |
P333 + P313 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 При поява на кожно дразнене или обрив на кожата: Потърсете медицински съвет/помощ. ◄ |
|
ES |
►C5 En caso de irritación o erupción cutánea: Consultar a un médico. ◄ |
|
CS |
►C5 Při podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. ◄ |
|
DA |
Ved hudirritation eller udslet: Søg lægehjælp. |
|
DE |
Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
|
ET |
Nahaärrituse või _obe korral: pöörduda arsti poole. |
|
EL |
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό. |
|
EN |
If skin irritation or rash occurs: Get medical advice/attention. |
|
FR |
En cas d’irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin. |
|
GA |
Má tharlaíonn greannú nó gríos craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta. |
|
HR |
U slučaju nadražaja ili osipa na koži: zatražiti savjet/pomoć liječnika. |
|
IT |
In caso di irritazione o eruzione della pelle: consultare un medico. |
|
LV |
Ja rodas ādas iekaisums vai izsitumi: lūdziet mediķu palīdzību. |
|
LT |
Jeigu sudirginama oda arba ją išberia: kreipkitės į gydytoją. |
|
HU |
►C5 Bőrirritáció vagy kiütések megjelenése esetén: orvosi ellátást kell kérni. ◄ |
|
MT |
►C5 Jekk ikun hemm irritazzjoni jew raxx tal-ġilda: Ikkonsulta tabib. ◄ |
|
NL |
Bij huidirritatie of uitslag: een arts raadplegen. |
|
PL |
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
|
PT |
Em caso de irritação ou erupção cutânea: consulte um médico. |
|
RO |
În caz de iritare a pielii sal de erupție cutanată: consultați medicul. |
|
SK |
Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
|
SL |
Če nastopi draženje kože ali se pojavi izpuščaj: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo. |
|
FI |
Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa: Hakeudu lääkäriin. |
|
SV |
►C5 Vid hudirritation eller utslag: Sök läkarhjälp. ◄ |
P336 + P315 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място. Незабавно потърсете медицински съвет/помощ. |
|
ES |
Descongelar las partes congeladas con agua tibia. No frotar la parte afectada. Buscar asistencia médica inmediata. |
|
CS |
Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. |
|
DA |
Opvarm forsigtigt af frostskadede legemsdele i lunkent vand. Gnid ikke det angrebne område. Søg omgående lægehjælp. |
|
DE |
Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben. Sofort ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
|
ET |
Sulatada külmunud piirkonnad leige veega. Kannatada saanud piirkonda mitte hõõruda. Pöörduda viivitamata arsti poole. |
|
EL |
Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. Συμβουλευτείτε/Επισκεφτείτε αμέσως γιατρό. |
|
EN |
Thaw frosted parts with lukewarm water. Do not rub affected area. Get immediate medical advice/attention. |
|
FR |
Dégeler les parties gelées avec de l'eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées. Consulter immédiatement un médecin. |
|
GA |
Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an réimse lena mbaineann. Faigh comhairle/cúram liachta láithreach. |
|
HR |
Zamrznute dijelove odmrznuti mlakom vodom. Ne trljati oštećeno mjesto. Hitno zatražiti savjet/pomoć liječnika. |
|
IT |
Sgelare le parti congelate usando acqua tiepida. Non sfregare la parte interessata. Consultare immediatamente un medico. |
|
LV |
Atkausēt sasalušās daļas ar remdenu ūdeni. Skarto zonu neberzt. Nekavējoties lūgt palīdzību mediķiem. |
|
LT |
Prišalusias daleles atitirpinti drungnu vandeniu. Netrinti paveiktos zonos. Nedelsiant kreiptis į gydytoją. |
|
HU |
A fagyott részeket langyos vízzel fel kell melegíteni. Tilos az érintett terület dörzsölése. Azonnal orvosi ellátást kell kérni. |
|
MT |
Ħoll il-partijiet kiesħa bl-ilma fietel. Togħrokx il-parti affettwata. Ikkonsulta tabib minnufih. |
|
NL |
Bevroren lichaamsdelen met lauw water ontdooien. Niet wrijven. Onmiddellijk een arts raadplegen. |
|
PL |
Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru. Natychmiast zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
|
PT |
Derreter as zonas congeladas com água morna. Não friccionar a zona afetada. Consulte imediatamente um médico. |
|
RO |
Dezghețați părțile degerate cu apă călduță. Nu frecați zona afectată. Consultați imediat medicul. |
|
SK |
Zmrznuté časti ošetrite vlažnou vodou. Postihnuté miesto netrite. Okamžite vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
|
SL |
Zamrznjene dele odtaliti z mlačno vodo. Ne drgniti prizadetega mesta. Takoj poiščite zdravniško pomoč/oskrbo. |
|
FI |
Sulata jäätyneet alueet haalealla vedellä. Vahingoittunutta aluetta ei saa hangata. Hakeudu välittömästi lääkäriin. |
|
SV |
Värm det köldskadade området med ljummet vatten. Gnid inte det skadade området. Sök omedelbart läkarhjälp. |
▼M12 —————
P337 + P313 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 При продължително дразнене на очите: Потърсете медицински съвет/помощ. ◄ |
|
ES |
►C5 Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico. ◄ |
|
CS |
Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. |
|
DA |
Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp. |
|
DE |
Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
|
ET |
Kui silmade ärritus ei möödu: pöörduda arsti poole. |
|
EL |
Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό. |
|
EN |
If eye irritation persists: Get medical advice/attention. |
|
FR |
Si l’irritation oculaire persiste: consulter un médecin. |
|
GA |
Má mhaireann an greannú súile: Faigh comhairle/cúram liachta. |
|
HR |
Ako nadražaj oka ne prestaje: zatražiti savjet/pomoć liječnika. |
|
IT |
Se l’irritazione degli occhi persiste, consultare un medico. |
|
LV |
Ja acu iekaisums nepāriet: lūdziet mediķu palīdzību. |
|
LT |
►C5 Jei akių dirginimas nepraeina: kreiptis į gydytoją. ◄ |
|
HU |
►C5 Ha a szemirritáció nem múlik el: orvosi ellátást kell kérni. ◄ |
|
MT |
►C5 Jekk l-irritazzjoni ta’ l-għajnejn tippersisti: Ikkonsulta tabib. ◄ |
|
NL |
Bij aanhoudende oogirritatie: een arts raadplegen. |
|
PL |
►C5 W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. ◄ |
|
PT |
Caso a irritação ocular persista: consulte um médico. |
|
RO |
Dacă iritarea ochilor persistă: consultați medicul. |
|
SK |
Ak podráždenie očí pretrváva: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
|
SL |
Če draženje oči ne preneha: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo. |
|
FI |
Jos silmä-ärsytys jatkuu: Hakeudu lääkäriin. |
|
SV |
►C5 Vid bestående ögonirritation: Sök läkarhjälp. ◄ |
P342 + P311 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
При симптоми на затруднено дишане: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/… |
|
ES |
En caso de síntomas respiratorios: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico/… |
|
CS |
Při dýchacích potížích: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/… |
|
DA |
Ved luftvejssymptomer: Ring til en GIFTINFORMATION/læge/… |
|
DE |
Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen. |
|
ET |
Hingamisteede probleemide ilmnemise korral: võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga… |
|
EL |
Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/… |
|
EN |
If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER/doctor/… |
|
FR |
En cas de symptômes respiratoires: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/… |
|
GA |
I gCÁS siomtóm riospráide: Cuir glao ar IONAD NIMHE/ar dhoctúir/… |
|
HR |
Pri otežanom disanju: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/... |
|
IT |
In caso di sintomi respiratori: contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/… |
|
LV |
Ja rodas elpas trūkuma simptomi: sazinieties ar SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/… |
|
LT |
Jeigu pasireiškia respiraciniai simptomai: skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ/kreiptis į gydytoją/… |
|
HU |
Légzési problémák esetén: Forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/…. |
|
MT |
Jekk ikollok sintomi respiratorji: Sejjaħ ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/… |
|
NL |
Bij ademhalingssymptomen: Een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen. |
|
PL |
W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/… |
|
PT |
Em caso de sintomas respiratórios: contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/… |
|
RO |
În caz de simptome respiratorii: sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un medic/… |
|
SK |
Pri sťaženom dýchaní: Volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/… |
|
SL |
Pri respiratornih simptomih: Pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/… |
|
FI |
Jos ilmenee hengitysoireita: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/… |
|
SV |
Vid besvär i luftvägarna: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/… |
P361 + P364 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Незабавно свалете цялото замърсено облекло и го изперете преди повторна употреба. |
|
ES |
Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas. |
|
CS |
Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte a před opětovným použitím vyperte. |
|
DA |
Alt tilsmudset tøj tages straks af og vaskes inden genanvendelse. |
|
DE |
Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen und vor erneutem Tragen waschen. |
|
ET |
Võtta viivitamata seljast kõik saastunud rõivad ja pesta enne korduskasutust. |
|
EL |
Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα και πλύντε τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. |
|
EN |
Take off immediately all contaminated clothing and wash it before reuse. |
|
FR |
Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. |
|
GA |
Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir agus nigh iad roimh iad a athúsáid. |
|
HR |
Odmah skinuti svu zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe. |
|
IT |
Togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. |
|
LV |
Nekavējoties novilkt visu piesārņoto apģērbu un pirms atkārtotas lietošanas izmazgāt. |
|
LT |
Nedelsiant nusivilkti visus užterštus drabužius ir išskalbti prieš vėl apsivelkant. |
|
HU |
Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal le kell vetni és újbóli használat előtt ki kell mosni. |
|
MT |
Neħħi minnufih il-ħwejjeġ kontaminati kollha u aħsilhom qabel terġa’ tilbishom. |
|
NL |
Verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken en wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken |
|
PL |
Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać przed ponownym użyciem. |
|
PT |
Retirar imediatamente a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar. |
|
RO |
Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată și spalați-o înainte de reutilizare. |
|
SK |
Všetky kontaminované časti odevu okamžite vyzlečte a pred ďalším použitím vyperte. |
|
SL |
Takoj sleči vsa kontaminirana oblačila in jih oprati pred ponovno uporabo. |
|
FI |
Riisu saastunut vaatetus välittömästi ja pese ennen uudelleenkäyttöä. |
|
SV |
Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder och tvätta dem innan de används igen. |
P362 + P364 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Свалете замърсеното облекло и го изперете преди повторна употреба. |
|
ES |
Quitar las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas. |
|
CS |
Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte |
|
DA |
Alt tilsmudset tøj tages af og vaskes inden genanvendelse. |
|
DE |
Kontaminierte Kleidung ausziehen und vor erneutem Tragen waschen. |
|
ET |
Võtta seljast saastunud rõivad ja pesta enne korduskasutust. |
|
EL |
Βγάλτε τα μολυσμένα ρούχα και πλύντε τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. |
|
EN |
Take off contaminated clothing and wash it before reuse. |
|
FR |
Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. |
|
GA |
Bain díot aon éadaí éillithe agus nigh iad roimh iad a athúsáid. |
|
HR |
Skinuti zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe. |
|
IT |
Togliere tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. |
|
LV |
Novilkt piesārņoto apģērbu un pirms atkārtotas lietošanas izmazgāt.. |
|
LT |
Nusivilkti užterštus drabužius ir išskalbti prieš vėl apsivelkant. |
|
HU |
A szennyezett ruhadarabot le kell vetni és újbóli használat előtt ki kell mosni. |
|
MT |
Neħħi l-ħwejjeġ kontaminati kollha u aħsilhom qabel terġa’ tilbishom. |
|
NL |
Verontreinigde kleding uittrekken en wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken. |
|
PL |
Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem. |
|
PT |
Retirar a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar. |
|
RO |
Scoateți îmbrăcămintea contaminată și spalați-o înainte de reutilizare. |
|
SK |
Kontaminovaný odev vyzlečte a pred ďalším použitím vyperte. |
|
SL |
Sleči kontaminirana oblačila in jih oprati pred ponovno uporabo. |
|
FI |
Riisu saastunut vaatetus ja pese ennen uudelleenkäyttöä. |
|
SV |
Tag av nedstänkta kläder och tvätta dem innan de används igen. |
P370 + P376 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 При пожар: Спрете теча, ако е безопасно. ◄ |
|
ES |
►C5 En caso de incendio: Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo. ◄ |
|
CS |
V případě požáru: Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. |
|
DA |
Ved brand: Stands lækagen, hvis dette er sikkert. |
|
DE |
►C5 Bei Brand: Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich. ◄ |
|
ET |
Tulekahju korral: leke peatada, kui seda on võimalik teha ohutult. |
|
EL |
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος. |
|
EN |
In case of fire: Stop leak if safe to do so. |
|
FR |
En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger. |
|
GA |
I gcás dóiteáin: Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh. |
|
HR |
U slučaju požara: ako je sigurno, zaustaviti istjecanje. |
|
IT |
In caso di incendio: bloccare la perdita se non c’è pericolo. |
|
LV |
Ugunsgrēka gadījumā: apturiet noplūdi, ja to darīt ir droši. |
|
LT |
►C5 Gaisro atveju: sustabdyti nuotėkį, jeigu galima saugiai tai padaryti. ◄ |
|
HU |
Tűz esetén: Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető. |
|
MT |
►C5 F’każ ta’ nar: Waqqaf it-tnixxija sakemm ma jkunx ta’ periklu. ◄ |
|
NL |
In geval van brand: het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden. |
|
PL |
►C5 W przypadku pożaru: Jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek. ◄ |
|
PT |
Em caso de incêndio: deter a fuga se tal puder ser feito em segurança. |
|
RO |
În caz de incendiu: opriți scurgerea dacă acest lucru se poate face în siguranță. |
|
SK |
V prípade požiaru: ak je to bezpečné, zastavte únik. |
|
SL |
Ob požaru: zaustaviti puščanje, če je varno. |
|
FI |
Tulipalon sattuessa: Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti. |
|
SV |
Vid brand: Stoppa läckan om det kan göras på ett säkert sätt. |
P370 + P378 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
При пожар: Използвайте…, за да загасите. |
|
ES |
En caso de incendio: Utilizar… para la extinción. |
|
CS |
V případě požáru: K uhašení použijte… |
|
DA |
Ved brand: Anvend… til brandslukning |
|
DE |
Bei Brand: … zum Löschen verwenden. |
|
ET |
Tulekahju korral: kasutada kustutamiseks… |
|
EL |
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Χρησιμοποιήστε… για να κατασβήσετε. |
|
EN |
In case of fire: Use… to extinguish. |
|
FR |
En cas d’incendie: Utiliser… pour l’extinction. |
|
GA |
I gcás dóiteáin: Úsáid … le haghaidh múchta. |
|
HR |
U slučaju požara: za gašenje rabiti… |
|
IT |
In caso d’incendio: utilizzare…per estinguere. |
|
LV |
Ugunsgrēka gadījumā: dzēšanai izmantojiet … |
|
LT |
Gaisro atveju: gesinimui naudoti … |
|
HU |
Tűz esetén: oltásra …használandó. |
|
MT |
F’każ ta’ nar: Uża… biex titfi. |
|
NL |
In geval van brand: blussen met … |
|
PL |
W przypadku pożaru: Użyć… do gaszenia. |
|
PT |
Em caso de incêndio: para extinguir utilizar…. |
|
RO |
În caz de incendiu: se utiliza… pentru a stinge. |
|
SK |
V prípade požiaru: Na hasenie použite… |
|
SL |
Ob požaru: Za gašenje se uporabi … |
|
FI |
Tulipalon sattuessa: Käytä palon sammuttamiseen… |
|
SV |
Vid brand: Släck med… |
P301 + P330 + P331 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане. |
|
ES |
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca. NO provocar el vómito. |
|
CS |
PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. |
|
DA |
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Skyl munden. Fremkald IKKE opkastning. |
|
DE |
BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen. |
|
ET |
ALLANEELAMISE KORRAL: loputada suud. MITTE kutsuda esile oksendamist. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό. |
|
EN |
IF SWALLOWED: Rinse mouth. Do NOT induce vomiting. |
|
FR |
EN CAS D'INGESTION: Rincer la bouche. NE PAS faire vomir. |
|
GA |
MÁ SHLOGTAR: Sruthlaítear an béal. NÁ spreagtar urlacan. |
|
HR |
AKO SE PROGUTA: isprati usta. NE izazivati povraćanje. |
|
IT |
IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito. |
|
LV |
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Izskalot muti. NEIZRAISĪT vemšanu. |
|
LT |
PRARIJUS: išskalauti burną. NESKATINTI vėmimo. |
|
HU |
LENYELÉS ESETÉN: A szájat ki kell öblíteni. TILOS hánytatni. |
|
MT |
JEKK JINBELA': Laħlaħ il-ħalq. TIPPROVOKAX ir-remettar. |
|
NL |
NA INSLIKKEN: de mond spoelen. GEEN braken opwekken. |
|
PL |
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. |
|
PT |
EM CASO DE INGESTÃO: Enxaguar a boca. NÃO provocar o vómito. |
|
RO |
ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți gura. NU provocați voma. |
|
SK |
PO POŽITÍ: vypláchnite ústa. NEVYVOLÁVAJTE zvracanie. |
|
SL |
PRI ZAUŽITJU: Izprati usta. Ne izzivati bruhanja. |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa. |
|
SV |
VID FÖRTÄRING: Skölj munnen. Framkalla INTE kräkning. |
P302 + P335 + P334 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: отстранете от кожата посипаните частици. Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси]. |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Cepillar las partículas sueltas depositadas en la piel; sumergir en agua fría [o envolver en vendas húmedas]. |
|
CS |
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Volné částečky odstraňte z kůže. Ponořte do studené vody [nebo zabalte do vlhkého obvazu]. |
|
DA |
VED KONTAKT MED HUDEN: Børst løse partikler bort fra huden. Hold under koldt vand [eller anvend våde omslag]. |
|
DE |
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: Lose Partikel von der Haut abbürsten. In kaltes Wasser tauchen [oder nassen Verband anlegen]. |
|
ET |
NAHALE SATTUMISE KORRAL: pühkida lahtised osakesed nahalt maha. Hoida jahedas vees [või panna peale niiske kompress]. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα με μια βούρτσα. Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους]. |
|
EN |
IF ON SKIN: Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water [or wrap in wet bandages]. |
|
FR |
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau. Rincer à l'eau fraîche [ou poser une compresse humide]. |
|
GA |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Glan cáithníní scaoilte den chraiceann. Tum in uisce fionnuar [nó cuir bréid fliuch air]. |
|
HR |
U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: izmesti zaostale čestice s kože. Uroniti u hladnu vodu [ili omotati vlažnim zavojem]. |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: rimuovere le particelle depositate sulla pelle. Immergere in acqua fredda [o avvolgere con un bendaggio umido]. |
|
LV |
SASKARĒ AR ĀDU: Noslaucīt brīvās daļiņas no ādas. Iegremdēt vēsā ūdenī [vai ietīt mitros apsējos]. |
|
LT |
PATEKUS ANT ODOS: neprilipusias daleles nuvalyti nuo odos. Įmerkti į vėsų vandenį [arba apvynioti šlapiais tvarsčiais]. |
|
HU |
HA BŐRRE KERÜL: A bőrre lazán tapadó szemcséket óvatosan le kell kefélni. Hideg vízzel [vagy nedves kötéssel] kell hűteni. |
|
MT |
JEKK FUQ IL-ĠILDA: Farfar il-frak mhux imwaħħal minn mal-ġilda. Daħħal fl-ilma frisk [jew kebbeb f'faxex imxarrbin]. |
|
NL |
BIJ CONTACT MET DE HUID: losse deeltjes van de huid afvegen. In koud water onderdompelen [of nat verband aanbrengen]. |
|
PL |
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Niezwiązaną pozostałość strzepnąć ze skóry. Zanurzyć w zimnej wodzie [lub owinąć mokrym bandażem]. |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: Sacudir da pele as partículas soltas. Mergulhar em água fria [ou aplicar compressas húmidas]. |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: Îndepărtați particulele depuse pe piele. Introduceți în apă rece [sau acoperiți cu o compresă umedă]. |
|
SK |
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Z pokožky oprášte sypké čiastočky. Ponorte do studenej vody [alebo obviažte mokrými obväzmi]. |
|
SL |
PRI STIKU S KOŽO: S krtačo odstraniti razsute delce s kože. Potopiti v hladno vodo [ali zaviti v mokre povoje]. |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Poista irtohiukkaset iholta. Upota kylmään veteen [tai kääri märkiin siteisiin]. |
|
SV |
VID HUDKONTAKT: Borsta bort lösa partiklar från huden. Skölj under kallt vatten [eller använd våta omslag]. |
P303 + P361 + P353 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода [или вземете душ]. |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente toda la ropa contaminada. Enjuagar la piel con agua [o ducharse]. |
|
CS |
PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte]. |
|
DA |
VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret): Tilsmudset tøj tages straks af/fjernes. Skyl [eller brus] huden med vand. |
|
DE |
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen [oder duschen]. |
|
ET |
NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL: kõik saastunud rõivad viivitamata seljast võtta. Loputada nahka veega [või loputada duši all]. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους]. |
|
EN |
IF ON SKIN (or hair): Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water [or shower]. |
|
FR |
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau [ou se doucher]. |
|
GA |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN (nó le gruaig): Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir. Sruthlaítear an craiceann le huisce [nó glac cithfholcadh]. |
|
HR |
U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom): odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom [ili tuširanjem]. |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): togliersi di dosso immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle [o fare una doccia]. |
|
LV |
SASKARĒ AR ĀDU (vai matiem): Nekavējoties novilkt visu piesārņoto apģērbu. Noskalot ādu ar ūdeni [vai iet dušā]. |
|
LT |
PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): nedelsiant nuvilkti visus užterštus drabužius. Odą nuplauti vandeniu [arba čiurkšle]. |
|
HU |
HA BŐRRE (vagy hajra) KERÜL: Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal le kell vetni. A bőrt le kell öblíteni vízzel [vagy zuhanyozás]. |
|
MT |
JEKK FUQ IL-ĠILDA (jew ix-xagħar): Inża' minnufih l-ilbies kontaminat. Laħlaħ il-ġilda bl-ilma [jew bix-xawer]. |
|
NL |
BIJ CONTACT MET DE HUID (of het haar): verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken. Huid met water afspoelen [of afdouchen]. |
|
PL |
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem]. |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): Retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água [ou tomar um duche]. |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau cu părul): Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată. Clătiți pielea cu apă [sau faceți duș]. |
|
SK |
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi): Vyzlečte všetky kontaminované časti odevu. Pokožku ihneď opláchnite vodou [alebo sprchou]. |
|
SL |
PRI STIKU S KOŽO (ali lasmi): Takoj sleči vsa kontaminirana oblačila. Kožo izprati z vodo [ali prho]. |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin): Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Huuhdo iho vedellä [tai suihkuta]. |
|
SV |
VID HUDKONTAKT (även håret): Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder. Skölj huden med vatten [eller duscha]. |
P305 + P351 + P338 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването. |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado. |
|
CS |
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. |
|
DA |
VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning. |
|
DE |
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. |
|
ET |
SILMA SATTUMISE KORRAL: loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Αν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, αν είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. |
|
EN |
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. |
|
FR |
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. |
|
GA |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS NA SÚILE: Sruthlaítear go cúramach le huisce ar feadh roinnt nóiméad. Tóg amach na tadhall-lionsaí, más ann dóibh agus más furasta é sin a dhéanamh. Lean den sruthlú. |
|
HR |
U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispirati. |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. |
|
LV |
SASKARĒ AR ACĪM: Uzmanīgi izskalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemt kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un ja to var vienkārši izdarīt. Turpināt skalot. |
|
LT |
PATEKUS Į AKIS: atsargiai plauti vandeniu kelias minutes. Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis. |
|
HU |
SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN: Több percig tartó óvatos öblítés vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. |
|
MT |
JEKK JIDĦOL FL-GĦAJNEJN: Laħlaħ b'attenzjoni bl-ilma għal diversi minuti. Neħħi l-lentijiet tal-kuntatt, jekk ikun hemm u jkunu faċli biex tneħħihom. Kompli laħlaħ. |
|
NL |
BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen. |
|
PL |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar. |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți cu atenție cu apă timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți. |
|
SK |
PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní. |
|
SL |
PRI STIKU Z OČMI: Previdno izpirati z vodo nekaj minut. Odstranite kontaktne leče, če jih imate in če to lahko storite brez težav. Nadaljujte z izpiranjem. |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista mahdolliset piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista. |
|
SV |
VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt med vatten i flera minuter. Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. |
▼M12 —————
P370 + P380 + P375 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. ◄ |
|
ES |
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión. |
|
CS |
►C5 V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti. ◄ |
|
DA |
►C5 Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare. ◄ |
|
DE |
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen. |
|
ET |
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt. |
|
EL |
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. |
|
EN |
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. |
|
FR |
En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion. |
|
GA |
►C5 I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. ◄ |
|
HR |
U slučaju požara: evakuirati područje. Gasiti s veće udaljenosti zbog opasnosti od eksplozije. |
|
IT |
In caso di incendio: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza. |
|
LV |
Ugunsgrēka gadījumā: evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ. |
|
LT |
►C5 Gaisro atveju: evakuoti zoną. Gaisrą gesinti iš toli dėl sprogimo pavojaus. ◄ |
|
HU |
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. |
|
MT |
F’każ ta’ nar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta’ splużjoni. |
|
NL |
In geval van brand: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar. |
|
PL |
►C5 W przypadku pożaru: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości. ◄ |
|
PT |
Em caso de incêndio: evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão. |
|
RO |
►C5 În caz de incendiu: evacuați zona. Stingeți incendiul de la distanță din cauza pericolului de explozie. ◄ |
|
SK |
►C5 V prípade požiaru: priestory evakuujte. Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky. ◄ |
|
SL |
Ob požaru: izprazniti območje. Gasiti z večje razdalje zaradi nevarnosti eksplozije. |
|
FI |
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia. |
|
SV |
Vid brand: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. |
P371 + P380 + P375 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. ◄ |
|
ES |
En caso de incendio importante y de grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión. |
|
CS |
►C5 V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti. ◄ |
|
DA |
►C5 Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare. ◄ |
|
DE |
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen. |
|
ET |
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt. |
|
EL |
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. |
|
EN |
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. |
|
FR |
En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion. |
|
GA |
►C5 I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. ◄ |
|
HR |
U slučaju velikog požara i velikih količina: evakuirati područje. Gasiti s veće udaljenosti zbog opasnosti od eksplozije. |
|
IT |
In caso di incendio grave e di grandi quantità: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza. |
|
LV |
Ugunsgrēka vai liela apjoma gadījumā: evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ. |
|
LT |
►C5 Didelio gaisro ir didelių kiekių atveju: evakuoti zoną. Gaisrą gesinti iš toli dėl sprogimo pavojaus. ◄ |
|
HU |
Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. |
|
MT |
F’każ ta’ nar kbir u kwantitajiet kbar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta’ splużjoni. |
|
NL |
In geval van grote brand en grote hoeveelheden: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar. |
|
PL |
►C5 W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości. ◄ |
|
PT |
Em caso de incêndio importante e de grandes quantidades: evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão. |
|
RO |
►C5 În caz de incendiu de proporții și de cantități mari de produs: evacuați zona. Stingeți incendiul de la distanță din cauza pericolului de explozie. ◄ |
|
SK |
►C5 V prípade veľkého požiaru a značného množstva: priestory evakuujte. Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky. ◄ |
|
SL |
Ob velikem požaru in velikih količinah: izprazniti območje. Gasiti z večje razdalje zaradi nevarnosti eksplozije. |
|
FI |
Jos tulipalo ja ainemäärät ovat suuret: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia. |
|
SV |
Vid större brand och stora mängder: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. |
P370 + P372 + P380 + P373 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
При пожар: опасност от експлозия. Евакуирайте зоната. НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви. |
|
ES |
En caso de incendio: Riesgo de explosión. Evacuar la zona. NO combatira el incendio cuando este afecte a la carga. |
|
CS |
V případě požáru: Nebezpečí výbuchu. Vykliďte prostor. Požár NEHASTE, dostane-li se k výbušninám. |
|
DA |
Ved brand: Eksplosionsfare. Evakuer området. BEKÆMP IKKE branden, hvis denne når eksplosiverne. |
|
DE |
Bei Brand: Explosionsgefahr. Umgebung räumen. KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe/Gemische/Erzeugnisse erreicht. |
|
ET |
Tulekahju korral: plahvatusoht. Ala evakueerida. Kui tuli jõuab lõhkeaineteni, MITTE teha kustutustöid. |
|
EL |
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Κίνδυνος έκρηξης. Εκκενώστε την περιοχή. ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά. |
|
EN |
In case of fire: Explosion risk. Evacuate area. DO NOT fight fire when fire reaches explosives. |
|
FR |
En cas d'incendie: Risque d'explosion. Évacuer la zone. NE PAS combattre l'incendie lorsque le feu atteint les explosifs. |
|
GA |
I gcás dóiteáin: Baol pléasctha. Aslonnaigh gach duine as an limistéar. NÁ DÉAN an dóiteán a chomhrac má shroicheann sé pléascáin. |
|
HR |
U slučaju požara: opasnost od eksplozije. Evakuirati područje. NE gasiti vatru kada plamen zahvati eksplozive. |
|
IT |
Rischio di esplosione in caso di incendio. Evacuare la zona. NON utilizzare mezzi estinguenti se l'incendio raggiunge materiali esplosivi. |
|
LV |
Ugunsgrēka gadījumā: Eksplozijas risks. Evakuēt zonu. NECENSTIES dzēst ugunsgrēku, ja uguns piekļūst sprādzienbīstamām vielām. |
|
LT |
Gaisro atveju: sprogimo pavojus. Evakuoti zoną. NEGESINTI gaisro, jeigu ugnis pasiekia sprogmenis. |
|
HU |
Tűz esetén: Robbanásveszély. A területet ki kell üríteni. TILOS a tűz oltása, ha az robbanóanyagra átterjedt. |
|
MT |
F'każ ta' nar: Riskju ta' splużjoni. Evakwa ż-żona. TIPPRUVAX TITFI n-nar meta n-nar jilħaq l-isplussivi. |
|
NL |
In geval van brand: ontploffingsgevaar. Evacueren. NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare stoffen bereikt. |
|
PL |
W przypadku pożaru: Zagrożenie wybuchem. Ewakuować teren. NIE gasić pożaru, jeżeli ogień dosięgnie materiały wybuchowe. |
|
PT |
Em caso de incêndio: Risco de explosão. Evacuar a zona. Se o fogo atingir os explosivos, NÃO tentar combatê-lo. |
|
RO |
În caz de incendiu: Risc de explozie. Evacuați zona. NU încercați să stingeți incendiul atunci când focul a ajuns la explozivi. |
|
SK |
V prípade požiaru: Riziko výbuchu. Priestory evakuujte. Požiar NEHASTE, ak sa oheň priblížil k výbušninám. |
|
SL |
Ob požaru: Nevarnost eksplozije. Izprazniti območje. NE gasiti, ko ogenj doseže eksploziv. |
|
FI |
Tulipalon sattuessa: Räjähdysvaara. Evakuoi alue. Tulta EI SAA yrittää sammuttaa sen saavutettua räjähteet. |
|
SV |
Vid brand: Explosionsrisk. Utrym området. Försök INTE bekämpa branden när den når explosiva varor. |
P370 + P380 + P375[+ P378] |
Γλώσσα |
|
|
BG |
При пожар: евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. [Използвайте…, за да загасите]. |
|
ES |
En caso de incendio: Evacuar la zona. Combatir el incendio a distancia, debido al riesgo de explosión. [Utilizar … en la extinción]. |
|
CS |
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti. [K uhašení použijte …]. |
|
DA |
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare. [Anvend … til brandslukning]. |
|
DE |
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen. [… zum Löschen verwenden.] |
|
ET |
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt. [Kustutamiseks kasutada ….]. |
|
EL |
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης [Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση]. |
|
EN |
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. [Use … to extinguish]. |
|
FR |
En cas d'incendie: Évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion. [Utiliser … pour l'extinction]. |
|
GA |
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. [Úsáid … le haghaidh múchta]. |
|
HR |
U slučaju požara: evakuirati područje. Gasiti s veće udaljenosti zbog opasnosti od eksplozije. [Za gašenje rabiti…]. |
|
IT |
In caso di incendio: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza. [Estinguere con…]. |
|
LV |
Ugunsgrēka gadījumā: Evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ. [Dzēšanai lietot …]. |
|
LT |
Gaisro atveju: evakuoti zoną. Gaisrą gesinti iš toli dėl sprogimo pavojaus. [Gesinimui naudoti …]. |
|
HU |
Tűz esetén: A területet ki kell üríteni. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. [Az oltáshoz … használandó]. |
|
MT |
F'każ ta' nar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta' splużjoni. [Uża … biex titfi]. |
|
NL |
In geval van brand: evacueren. Op afstand blussen in verband met ontploffingsgevaar. [Blussen met …]. |
|
PL |
W przypadku pożaru: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości. [Użyć … do gaszenia]. |
|
PT |
Em caso de incêndio: Evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão. [Para extinguir utilizar…]. |
|
RO |
În caz de incendiu: Evacuați zona. Stingeți incendiul de la distanță din cauza pericolului de explozie. [Utilizați … pentru stingere]. |
|
SK |
V prípade požiaru: Priestory evakuujte. Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky. [Na hasenie použite…]. |
|
SL |
Ob požaru: Izprazniti območje. Gasiti z večje razdalje zaradi nevarnosti eksplozije. [Za gašenje uporabiti …]. |
|
FI |
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia. [Käytä palon sammuttamiseen …]. |
|
SV |
Vid brand: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. [Släck med …]. |
Πίνακας 1.4
Δηλώσεις προφύλαξης — Αποθήκευση
P401 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Да се съхранява съгласно… |
|
ES |
Almacenar conforme a … . |
|
CS |
Skladujte v souladu s … . |
|
DA |
Opbevares i overensstemmelse med … . |
|
DE |
Aufbewahren gemäß … . |
|
ET |
Hoida kooskõlas … . |
|
EL |
Αποθηκεύεται σύμφωνα με… . |
|
EN |
Store in accordance with… . |
|
FR |
Stocker conformément à… . |
|
GA |
Stóráil i gcomhréir le… . |
|
HR |
Skladištiti u skladu s… |
|
IT |
Conservare secondo… . |
|
LV |
Glabāt saskaņā ar … . |
|
LT |
Laikyti, vadovaujantis… |
|
HU |
A … -nak/-nek megfelelően tárolandó. |
|
MT |
Aħżen skont… . |
|
NL |
Overeenkomstig … bewaren. |
|
PL |
Przechowywać zgodnie z … . |
|
PT |
Armazenar em conformidade com… . |
|
RO |
A se depozita în conformitate cu… . |
|
SK |
Skladujte v súlade s… . |
|
SL |
Hraniti v skladu s/z… . |
|
FI |
Varastoi … mukaisesti. |
|
SV |
Förvaras enligt … . |
P402 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да се съхранява на сухо място. ◄ |
|
ES |
Almacenar en un lugar seco. |
|
CS |
Skladujte na suchém místě. |
|
DA |
Opbevares et tørt sted. |
|
DE |
An einem trockenen Ort aufbewahren. |
|
ET |
Hoida kuivas. |
|
EL |
Αποθηκεύεται σε στεγνό μέρος. |
|
EN |
Store in a dry place. |
|
FR |
Stocker dans un endroit sec. |
|
GA |
Stóráil in áit thirim. |
|
HR |
Skladištiti na suhom mjestu. |
|
IT |
Conservare in luogo asciutto. |
|
LV |
Glabāt sausā vietā. |
|
LT |
Laikyti sausoje vietoje. |
|
HU |
Száraz helyen tárolandó. |
|
MT |
►C5 Aħżen f’post niexef. ◄ |
|
NL |
Op een droge plaats bewaren. |
|
PL |
Przechowywać w suchym miejscu. |
|
PT |
Armazenar em local seco. |
|
RO |
A se depozita într-un loc uscat. |
|
SK |
Uchovávajte na suchom mieste. |
|
SL |
Hraniti na suhem. |
|
FI |
Varastoi kuivassa paikassa. |
|
SV |
Förvaras torrt. |
P403 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да се съхранява на добре проветриво място. ◄ |
|
ES |
Almacenar en un lugar bien ventilado. |
|
CS |
Skladujte na dobře větraném místě. |
|
DA |
Opbevares på et godt ventileret sted. |
|
DE |
An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. |
|
ET |
Hoida hästi ventileeritavas kohas. |
|
EL |
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. |
|
EN |
Store in a well-ventilated place. |
|
FR |
Stocker dans un endroit bien ventilé. |
|
GA |
Stóráil in áit dhea-aeráilte. |
|
HR |
Skladištiti na dobro prozračenom mjestu. |
|
IT |
Conservare in luogo ben ventilato. |
|
LV |
Glabāt labi vēdināmā vietā. |
|
LT |
Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. |
|
HU |
Jól szellőző helyen tárolandó. |
|
MT |
►C5 Aħżen f’post b’ventilazzjoni tajba. ◄ |
|
NL |
Op een goed geventileerde plaats bewaren. |
|
PL |
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. |
|
PT |
Armazenar em local bem ventilado. |
|
RO |
►C5 A se depozita într-un spațiu bine ventilat. ◄ |
|
SK |
Uchovávajte na dobre vetranom mieste. |
|
SL |
Hraniti na dobro prezračevanem mestu. |
|
FI |
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. |
|
SV |
Förvaras på väl ventilerad plats. |
P404 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да се съхранява в затворен съд. ◄ |
|
ES |
Almacenar en un recipiente cerrado. |
|
CS |
Skladujte v uzavřeném obalu. |
|
DA |
Opbevares i en lukket beholder. |
|
DE |
In einem geschlossenen Behälter aufbewahren. |
|
ET |
Hoida suletud mahutis. |
|
EL |
Φυλάσσεται σε κλειστό περιέκτη. |
|
EN |
Store in a closed container. |
|
FR |
Stocker dans un récipient fermé. |
|
GA |
Stóráil i gcoimeádán iata. |
|
HR |
Skladištiti u zatvorenom spremniku. |
|
IT |
Conservare in un recipiente chiuso. |
|
LV |
Glabāt slēgtā tvertnē. |
|
LT |
►C5 Laikyti uždaroje talpykloje. ◄ |
|
HU |
►C5 Zárt edényben tárolandó. ◄ |
|
MT |
Aħżen f’kontenitur magħluq. |
|
NL |
In gesloten verpakking bewaren. |
|
PL |
Przechowywać w zamkniętym pojemniku. |
|
PT |
Armazenar em recipiente fechado. |
|
RO |
A se depozita într-un recipient închis. |
|
SK |
►C5 Uchovávajte v uzavretej nádobe. ◄ |
|
SL |
Hraniti v zaprti posodi. |
|
FI |
Varastoi suljettuna. |
|
SV |
Förvaras i sluten behållare. |
P405 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да се съхранява под ключ. ◄ |
|
ES |
Guardar bajo llave. |
|
CS |
Skladujte uzamčené. |
|
DA |
Opbevares under lås. |
|
DE |
Unter Verschluss aufbewahren. |
|
ET |
►C5 Hoida lukustatult. ◄ |
|
EL |
Φυλάσσεται κλειδωμένο. |
|
EN |
Store locked up. |
|
FR |
Garder sous clef. |
|
GA |
Stóráil faoi ghlas. |
|
HR |
Skladištiti pod ključem. |
|
IT |
Conservare sotto chiave. |
|
LV |
Glabāt slēgtā veidā. |
|
LT |
Laikyti užrakintą. |
|
HU |
Elzárva tárolandó. |
|
MT |
►C5 Aħżen f’post imsakkar. ◄ |
|
NL |
Achter slot bewaren. |
|
PL |
Przechowywać pod zamknięciem. |
|
PT |
Armazenar em local fechado à chave. |
|
RO |
►C5 A se depozita sub cheie. ◄ |
|
SK |
Uchovávajte uzamknuté. |
|
SL |
Hraniti zaklenjeno. |
|
FI |
Varastoi lukitussa tilassa. |
|
SV |
Förvaras inlåst. |
P406 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/… съд с устойчива вътрешна облицовка. |
|
ES |
Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión / en un recipiente … con revestimiento interior resistente. |
|
CS |
Skladujte v obalu odolném proti korozi/… s odolnou vnitřní vrstvou. |
|
DA |
Opbevares i ætsningsbestandig/… beholder med modstandsdygtig foring. |
|
DE |
In korrosionsbeständigem/… Behälter mit korrosionsbeständiger Innenauskleidung aufbewahren. |
|
ET |
Hoida sööbekindlas/…sööbekindla sisevooderdisega mahutis. |
|
EL |
Αποθηκεύεται σε ανθεκτικό στη διάβρωση/… περιέκτη με ανθεκτική εσωτερική επένδυση. |
|
EN |
Store in a corrosion resistant/… container with a resistant inner liner. |
|
FR |
Stocker dans un récipient résistant à la corrosion/… avec doublure intérieure. |
|
GA |
Stóráil i gcoimeádán/ … frithchreimneach le líneáil fhrithchreimneach laistigh. |
|
HR |
Skladištiti u spremniku otpornom na nagrizanje / … s otpornom unutarnjom oblogom. |
|
IT |
Conservare in recipiente resistente alla corrosione/…provvisto di rivestimento interno resistente. |
|
LV |
Glabāt korozijizturīgā/… tvertnē ar iekšējo pretkorozijas izolāciju. |
|
LT |
Laikyti korozijai atsparioje talpykloje/…, turinčioje atsparią vidinę dangą. |
|
HU |
Saválló/saválló bélésű … edényben tárolandó. |
|
MT |
Aħżen f'post reżistenti għall-korrużjoni /… kontenitur li huwa infurrat minn ġewwa b'materjal reżistenti. |
|
NL |
In corrosiebestendige/… houder met corrosiebestendige binnenbekleding bewaren. |
|
PL |
Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję /… o odpornej powłoce wewnętrznej. |
|
PT |
Armazenar num recipiente resistente à corrosão/… com um revestimento interior resistente. |
|
RO |
A se depozita într-un recipient rezistent la coroziune/recipient din… cu dublură interioară rezistentă la coroziune. |
|
SK |
Uchovávajte v nádobe odolnej proti korózii/… nádobe s odolnou vnútornou vrstvou. |
|
SL |
Hraniti v posodi, odporni proti koroziji/…, z odporno notranjo oblogo. |
|
FI |
Varastoi syöpymättömässä/… säiliössä, jossa on kestävä sisävuoraus. |
|
SV |
Förvaras i korrosionsbeständig/… behållare med beständigt innerhölje. |
P407 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Да се остави въздушно пространство между купчините или палетите. |
|
ES |
Dejar un espacio de aire entre las pilas o bandejas. |
|
CS |
Mezi stohy nebo paletami ponechte vzduchovou mezeru. |
|
DA |
Opbevares med luftmellemrum mellem stakkene/pallerne. |
|
DE |
Luftspalt zwischen Stapeln oder Paletten lassen. |
|
ET |
Jätta virnade või kaubaaluste vahele õhuvahe. |
|
EL |
Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών ή παλετών. |
|
EN |
Maintain air gap between stacks or pallets. |
|
FR |
Maintenir un intervalle d'air entre les piles ou les palettes. |
|
GA |
Coimeád bearna aeir idir cruacha nó idir pailléid. |
|
HR |
Osigurati razmak između polica ili paleta. |
|
IT |
Mantenere uno spazio libero tra gli scaffali o i pallet. |
|
LV |
Saglabāt gaisa spraugu starp krāvumiem vai paletēm. |
|
LT |
Palikti oro tarpą tarp eilių arba palečių. |
|
HU |
A rakatok vagy raklapok között térközt kell hagyni. |
|
MT |
Ħalli l-arja tgħaddi bejn l-imniezel jew il-palits. |
|
NL |
Ruimte laten tussen stapels of pallets. |
|
PL |
Zachować szczelinę powietrzną pomiędzy stosami/paletami. |
|
PT |
Respeitar as distâncias mínimas entre pilhas ou paletes. |
|
RO |
Păstrați un spațiu gol între stive sau paleți. |
|
SK |
Medzi regálmi alebo paletami ponechajte vzduchovú medzeru. |
|
SL |
Ohraniti zračno režo med skladi ali paletami. |
|
FI |
Jätä pinojen tai kuormalavojen väliin ilmarako. |
|
SV |
Se till att det finns luft mellan staplar eller pallar. |
P410 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да се пази от пряка слънчева светлина. ◄ |
|
ES |
►C5 Proteger de la luz del sol. ◄ |
|
CS |
Chraňte před slunečním zářením. |
|
DA |
Beskyttes mod sollys. |
|
DE |
Vor Sonnenbestrahlung schützen. |
|
ET |
Hoida päikesevalguse eest. |
|
EL |
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. |
|
EN |
Protect from sunlight. |
|
FR |
Protéger du rayonnement solaire. |
|
GA |
►C5 Cosain ó sholas na gréine. ◄ |
|
HR |
Zaštititi od sunčevog svjetla. |
|
IT |
Proteggere dai raggi solari. |
|
LV |
Aizsargāt no saules gaismas. |
|
LT |
Saugoti nuo saulės šviesos. |
|
HU |
Napfénytől védendő. |
|
MT |
►C5 Ipproteġi mid-dawl tax-xemx. ◄ |
|
NL |
Tegen zonlicht beschermen. |
|
PL |
Chronić przed światłem słonecznym. |
|
PT |
Manter ao abrigo da luz solar. |
|
RO |
A se proteja de lumina solară. |
|
SK |
►C5 Chráňte pred slnečným žiarením. ◄ |
|
SL |
Zaščititi pred sončno svetlobo. |
|
FI |
Suojaa auringonvalolta. |
|
SV |
Skyddas från solljus. |
P411 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да се съхранява при температури, не по-високи от … oC/…oF. ◄ |
|
ES |
Almacenar a temperaturas no superiores a … oC/…oF. |
|
CS |
Skladujte při teplotě nepřesahující … oC/…oF. |
|
DA |
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger … oC/…oF. |
|
DE |
Bei Temperaturen nicht über … oC/…oF aufbewahren. |
|
ET |
Hoida temperatuuril mitte üle … oC/… oF. |
|
EL |
Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους … oC/…oF. |
|
EN |
Store at temperatures not exceeding … oC/…oF. |
|
FR |
Stocker à une température ne dépassant pas … oC/… oF. |
|
GA |
Stóráil ag teocht nach airde ná … oC/…oF. |
|
HR |
Skladištiti na temperaturi koja ne prelazi …oC/…oF. |
|
IT |
Conservare a temperature non superiori a … oC/…oF. |
|
LV |
Uzglabāt temperatūrā, kas nepārsniedz … oC/…oF. |
|
LT |
Laikyti ne aukštesnėje kaip … oC/…oF temperatūroje. |
|
HU |
A tárolási hőmérséklet legfeljebb … oC/…oF lehet. |
|
MT |
Aħżen f’temperaturi li ma jeċċedux … oC/…oF. |
|
NL |
Bij maximaal … oC/…oF bewaren. |
|
PL |
Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej … oC/…oF. |
|
PT |
Armazenar a uma temperatura não superior a … oC/…oF. |
|
RO |
►C5 A se depozita la temperaturi care să nu depășească … oC/…oF. ◄ |
|
SK |
►C5 Uchovávajte pri teplotách do … oC/…oF. ◄ |
|
SL |
Hraniti pri temperaturi do … oC/… oF. |
|
FI |
Varastoi alle … oC/…oF lämpötilassa. |
|
SV |
Förvaras vid högst … oC/…oF. |
P412 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да не се излага на температури, по-високи от 50 oC/122 oF. ◄ |
|
ES |
No exponer a temperaturas superiores a 50 oC/122 oF. |
|
CS |
Nevystavujte teplotě přesahující 50 oC/122 oF. |
|
DA |
Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50 oC/122 oF. |
|
DE |
Nicht Temperaturen über 50 oC/122 oF aussetzen. |
|
ET |
Mitte hoida temperatuuril üle 50 oC/122 oF. |
|
EL |
Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50 oC/122 oF. |
|
EN |
Do not expose to temperatures exceeding 50 oC/122 oF. |
|
FR |
Ne pas exposer à une température supérieure à 50 oC/122 oF. |
|
GA |
Ná nocht do theocht níos airde ná 50 oC/122 oF. |
|
HR |
Ne izlagati temperaturi višoj od 50 oC/122 oF. |
|
IT |
Non esporre a temperature superiori a 50 oC/122 oF. |
|
LV |
Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50 oC/122 oF. |
|
LT |
Nelaikyti aukštesnėje kaip 50 oC/122 oF temperatūroje. |
|
HU |
Nem érheti 50 oC/122 oF hőmérsékletet meghaladó hő. |
|
MT |
Tesponix għal temperaturi li jeċċedu l-50 oC/122 oF. |
|
NL |
Niet blootstellen aan temperaturen boven 50 oC/122 oF. |
|
PL |
►C5 Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 oC/122 oF. ◄ |
|
PT |
Não expor a temperaturas superiores a 50 oC/122 oF. |
|
RO |
Nu expuneți la temperaturi care depășesc 50 oC/122 oF. |
|
SK |
Nevystavujte teplotám nad 50 oC/122 oF. |
|
SL |
Ne izpostavljati temperaturam nad 50 oC/122 oF. |
|
FI |
Ei saa altistaa yli 50 oC/122 oF lämpötiloille. |
|
SV |
Får inte utsättas för temperaturer över 50 oC/122 oF. |
P413 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 При насипни количества, по-големи от … kg/… фунта, да се съхранява при температури, не по-високи от … oC/… oF. ◄ |
|
ES |
Almacenar las cantidades a granel superiores a … kg/… lbs a temperaturas no superiores a … oC/…oF. |
|
CS |
Množství větší než … kg/…liber skladujte při teplotě nepřesahující … oC/…oF. |
|
DA |
Bulkmængder på over … kg/…lbs opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger … oC/…oF. |
|
DE |
►C5 Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als … oC aufbewahren. ◄ |
|
ET |
Kogust, mis on suurem kui … kg/… naela, hoida temperatuuril mitte üle … oC/… oF. |
|
EL |
Οι σωροί χύδην με βάρος άνω των … kg/… lbs αποθηκεύονται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους … oC/…oF. |
|
EN |
Store bulk masses greater than … kg/… lbs at temperatures not exceeding … oC/…oF. |
|
FR |
Stocker les quantités en vrac de plus de … kg/… lb à une température ne dépassant pas … oC/… oF. |
|
GA |
Stóráil bulcmhaiseanna os cionn … kg/… lb ag teocht nach airde ná … oC/…oF. |
|
HR |
Skladištiti količine veće od … kg/ … lbs na temperaturi koja ne prelazi … oC/… oF. |
|
IT |
Conservare le rinfuse di peso superiore a …kg/…lb a temperature non superiori a … oC/…oF. |
|
LV |
Lielus apjomus, kas pārsniedz … kg/… lbs, uzglabāt temperatūrā, kas nepārsniedz … oC/…oF. |
|
LT |
Didesnius kaip … kg/… lbs medžiagos kiekius laikyti ne aukštesnėje kaip … oC/…oF temperatūroje. |
|
HU |
A … kg/… lb tömeget meghaladó ömlesztett anyag tárolási hőmérséklete legfeljebb … oC/…oF lehet. |
|
MT |
Aħżen il-kwantitajiet f’massa ta’ akbar minn … kg/… lbs f’temperaturi ta’ mhux aktar minn … oC/…oF. |
|
NL |
Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … oC bewaren. |
|
PL |
Przechowywać luzem masy przekraczające … kg/… funtów w temperaturze nieprzekraœczającej … oC/…oF. |
|
PT |
Armazenar quantidades a granel superiores a … kg/… lbs a uma temperatura não superior a … oC/…oF. |
|
RO |
►C5 Depozitați cantitățile în vrac mai mari de … kg/… lbs la temperaturi care să nu depășească … oC/… oF. ◄ |
|
SK |
►C5 Veľké množstvo s hmotnosťou nad … kg/… lbs uchovávajte pri teplote do … oC/… oF. ◄ |
|
SL |
Razsute količine, večje od … kg/… lbs, hraniti pri temperaturi do … oC/… oF. |
|
FI |
Säilytä yli … kg/…lbs painoinen irtotavara enintään … oC/…oF lämpötilassa. |
|
SV |
Bulkprodukter som väger mer än … kg/… lbs förvaras vid högst … oC/…oF. |
P420 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Да се съхранява отделно. |
|
ES |
Almacenar separadamente. |
|
CS |
Skladujte odděleně. |
|
DA |
Opbevares separat. |
|
DE |
Von anderen Materialien entfernt aufbewahren. |
|
ET |
Hoida eraldi. |
|
EL |
Αποθηκεύεται χωριστά. |
|
EN |
Store separately. |
|
FR |
Stocker séparément. |
|
GA |
Stóráil as féin. |
|
HR |
Skladištiti odvojeno. |
|
IT |
Conservare separatamente. |
|
LV |
Glabāt atsevišķi. |
|
LT |
Laikyti atskirai. |
|
HU |
Elkülönítve tárolandó. |
|
MT |
Aħżen separatament. |
|
NL |
Gescheiden bewaren. |
|
PL |
Przechowywać oddzielnie. |
|
PT |
Armazenar separadamente. |
|
RO |
A se depozita separat. |
|
SK |
Skladujte jednotlivo. |
|
SL |
Hraniti ločeno. |
|
FI |
Varastoi erillään. |
|
SV |
Förvaras separat. |
▼M12 —————
P402 + P404 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да се съхранява на сухо място. Да се съхранява в затворен съд. ◄ |
|
ES |
Almacenar en un lugar seco. Almacenar en un recipiente cerrado. |
|
CS |
Skladujte na suchém místě. Skladujte v uzavřeném obalu. |
|
DA |
Opbevares et tørt sted. Opbevares i en lukket beholder. |
|
DE |
►C5 In einem geschlossenen Behälter an einem trockenen Ort aufbewahren. ◄ |
|
ET |
Hoida kuivas. Hoida suletud mahutis. |
|
EL |
Αποθηκεύεται σε στεγνό μέρος. Φυλάσσεται σε κλειστό περιέκτη. |
|
EN |
Store in a dry place. Store in a closed container. |
|
FR |
Stocker dans un endroit sec. Stocker dans un récipient fermé. |
|
GA |
Stóráil in áit thirim. Stóráil i gcoimeádán iata. |
|
HR |
Skladištiti na suhom mjestu. Skladištiti u zatvorenom spremniku. |
|
IT |
Conservare in luogo asciutto e in recipiente chiuso. |
|
LV |
Glabāt sausā vietā. Glabāt aizvērtā tvertnē. |
|
LT |
►C5 Laikyti sausoje vietoje. Laikyti uždaroje talpykloje. ◄ |
|
HU |
►C5 Száraz helyen tárolandó. Zárt edényben tárolandó. ◄ |
|
MT |
►C5 Aħżen f’post niexef. Aħżen f’kontenitur magħluq. ◄ |
|
NL |
Op een droge plaats bewaren. In gesloten verpakking bewaren. |
|
PL |
Przechowywać w suchym miejscu. Przechowywać w zamkniętym pojemniku. |
|
PT |
Armazenar em local seco. Armazenar em recipiente fechado. |
|
RO |
►C5 A se depozita într-un loc uscat, într-un recipient închis. ◄ |
|
SK |
Uchovávajte na suchom mieste. Uchovávajte v uzavretej nádobe. |
|
SL |
Hraniti na suhem. Hraniti v zaprti posodi. |
|
FI |
Varastoi kuivassa paikassa. Varastoi suljettuna. |
|
SV |
Förvaras torrt. Förvaras i sluten behållare. |
P403 + P233 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да се съхранява на добре проветриво място. Съдът да се съхранява плътно затворен. ◄ |
|
ES |
Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el envase cerrado herméticamente. |
|
CS |
Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený. |
|
DA |
Opbevares på et godt ventileret sted. Hold beholderen tæt lukket. |
|
DE |
►C5 Behälter dicht verschlossen an einem gut belüfteten Ort aufbewahren. ◄ |
|
ET |
Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida mahuti tihedalt suletuna. |
|
EL |
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Ο περιέκτης διατηρείται ερμητικά κλειστός. |
|
EN |
Store in a well-ventilated place. Keep container tightly closed. |
|
FR |
►C5 Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. ◄ |
|
GA |
Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád an coimeádán dúnta go docht. |
|
HR |
Skladištiti na dobro prozračenom mjestu. Čuvati u dobro zatvorenom spremniku. |
|
IT |
Tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato. |
|
LV |
Glabāt labi vēdināmās telpās. Tvertni turēt cieši noslēgtu. |
|
LT |
►C5 Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Talpyklą laikyti sandariai uždarytą. ◄ |
|
HU |
►C5 Jól szellőző helyen tárolandó. Az edény szorosan lezárva tartandó. ◄ |
|
MT |
►C5 Aħżen f’post b’ventilazzjoni tajba. Żomm il-kontenitur magħluq sew. ◄ |
|
NL |
Op een goed geventileerde plaats bewaren. In goed gesloten verpakking bewaren. |
|
PL |
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. |
|
PT |
Armazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado. |
|
RO |
►C5 A se depozita într-un spațiu bine ventilat. Păstrați recipientul închis etanș. ◄ |
|
SK |
Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Nádobu uchovávajte tesne uzavretú. |
|
SL |
Hraniti na dobro prezračevanem mestu. Hraniti v tesno zaprti posodi. |
|
FI |
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä tiiviisti suljettuna. |
|
SV |
Förvaras på väl ventilerad plats. Förpackningen ska förvaras väl tillsluten. |
P403 + P235 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да се съхранява на добре проветриво място. Да се съхранява на хладно. ◄ |
|
ES |
►C5 Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener en lugar fresco. ◄ |
|
CS |
Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu. |
|
DA |
Opbevares på et godt ventileret sted. Opbevares køligt. |
|
DE |
►C5 Kühl an einem gut belüfteten Ort aufgewahren. ◄ |
|
ET |
Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida jahedas. |
|
EL |
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Διατηρείται δροσερό. |
|
EN |
Store in a well-ventilated place. Keep cool. |
|
FR |
Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais. |
|
GA |
Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád fionnuar. |
|
HR |
Skladištiti na dobro prozračenom mjestu. Održavati hladnim. |
|
IT |
Conservare in luogo fresco e ben ventilato. |
|
LV |
Glabāt labi vēdināmās telpās. Turēt vēsumā. |
|
LT |
Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Laikyti vėsioje vietoje. |
|
HU |
Jól szellőző helyen tárolandó. Hűvös helyen tartandó. |
|
MT |
►C5 Aħżen f’post b’ventilazzjoni tajba. Żomm frisk. ◄ |
|
NL |
Op een goed geventileerde plaats bewaren. Koel bewaren. |
|
PL |
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu. |
|
PT |
Armazenar em local bem ventilado. Conservar em ambiente fresco. |
|
RO |
►C5 A se depozita într-un spațiu bine ventilat. A se păstra la rece. ◄ |
|
SK |
►C5 Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Uchovávajte v chlade. ◄ |
|
SL |
Hraniti na dobro prezračevanem mestu. Hraniti na hladnem. |
|
FI |
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä viileässä. |
|
SV |
Förvaras på väl ventilerad plats. Förvaras svalt. |
P410 + P403 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да се пази от пряка слънчева светлина. Да се съхранява на добре проветриво място. ◄ |
|
ES |
►C5 Proteger de la luz del sol. Almacenar en un lugar bien ventilado. ◄ |
|
CS |
Chraňte před slunečním zářením. Skladujte na dobře větraném místě. |
|
DA |
Beskyttes mod sollys. Opbevares på et godt ventileret sted. |
|
DE |
►C5 Vor Sonnenbestrahlung geschützt an einem gut belüfteten Ort aufbewahren. ◄ |
|
ET |
Hoida päikesevalguse eest. Hoida hästi ventileeritavas kohas. |
|
EL |
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. |
|
EN |
Protect from sunlight. Store in a well-ventilated place. |
|
FR |
Protéger du rayonnement solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé. |
|
GA |
Cosain ó sholas na gréine. Stóráil in áit dhea-aeráilte. |
|
HR |
Zaštititi od sunčevog svjetla. Skladištiti na dobro prozračenom mjestu. |
|
IT |
Proteggere dai raggi solari. Conservare in luogo ben ventilato. |
|
LV |
Aizsargāt no saules gaismas. Glabāt labi vēdināmās telpās. |
|
LT |
Saugoti nuo saulės šviesos. Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. |
|
HU |
Napfénytől védendő. Jól szellőző helyen tárolandó. |
|
MT |
►C5 Ipproteġi mid-dawl tax-xemx. Aħżen f’post b’ventilazzjoni tajba. ◄ |
|
NL |
Tegen zonlicht beschermen. Op een goed geventileerde plaats bewaren. |
|
PL |
Chronić przed światłem słonecznym. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. |
|
PT |
Manter ao abrigo da luz solar. Armazenar em local bem ventilado. |
|
RO |
A se proteja de lumina solară. A se depozita într-un spațiu bine aerisit. |
|
SK |
►C5 Chráňte pred slnečným žiarením. Uchovávajte na dobre vetranom mieste. ◄ |
|
SL |
Zaščititi pred sončno svetlobo. Hraniti na dobro prezračevanem mestu. |
|
FI |
Suojaa auringonvalolta. Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. |
|
SV |
Skyddas från solljus. Förvaras på väl ventilerad plats. |
P410 + P412 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Да се пази от пряка слънчева светлина. Да не се излага на температури, по-високи от 50 oC/122 oF. ◄ |
|
ES |
►C5 Proteger de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50 oC/122 oF. ◄ |
|
CS |
Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50 oC/122 oF. |
|
DA |
Beskyttes mod sollys. Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50 oC/122 oF. |
|
DE |
►C5 Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen von mehr als 50 oC aussetzen. ◄ |
|
ET |
Hoida päikesevalguse eest. Mitte hoida temperatuuril üle 50 oC/122 oF. |
|
EL |
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50 oC/122 oF. |
|
EN |
Protect from sunlight. Do no expose to temperatures exceeding 50 oC/122 oF. |
|
FR |
Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 oC/122 oF. |
|
GA |
Cosain ó sholas na gréine. Ná nocht do theocht níos airde ná 50 oC/122 oF. |
|
HR |
Zaštititi od sunčevog svjetla. Ne izlagati temperaturi višoj od 50 oC/122 oF. |
|
IT |
Proteggere dai raggi solari. Non esporre a temperature superiori a 50 oC/122 oF. |
|
LV |
Aizsargāt no saules gaismas. Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50 oC/122 oF. |
|
LT |
Saugoti nuo saulės šviesos. Nelaikyti aukštesnėje kaip 50 oC/122 oF temperatūroje. |
|
HU |
Napfénytől védendő. Nem érheti 50 oC/122 oF hőmérsékletet meghaladó hő. |
|
MT |
►C5 Ipproteġi mid-dawl tax-xemx. Tesponix għal temperatura li teċċedi l– 50 oC/122 oF. ◄ |
|
NL |
Tegen zonlicht beschermen. Niet blootstellen aan temperaturen boven 50 oC/122 oF. |
|
PL |
►C5 Chronić przed światłem słonecznym. Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 oC/122 oF. ◄ |
|
PT |
Manter ao abrigo da luz solar. Não expor a temperaturas superiores a 50 oC/122 oF. |
|
RO |
A se proteja de lumina solară. Nu expuneți la temperaturi care depășesc 50 oC/122 oF. |
|
SK |
►C5 Chráňte pred slnečným žiarením. Nevystavujte teplotám nad 50 oC/122 oF. ◄ |
|
SL |
Zaščititi pred sončno svetlobo. Ne izpostavljati temperaturam nad 50 oC/122 oF. |
|
FI |
Suojaa auringonvalolta. Ei saa altistaa yli 50 oC/122 oF lämpötiloille. |
|
SV |
Skyddas från solljus. Får inte utsättas för temperaturer över 50 oC/122 oF. |
▼M12 —————
Πίνακας 1.5
Δηλώσεις προφύλαξης — Διάθεση
P501 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
►C5 Съдържанието/съдът да се изхвърли в … ◄ |
|
ES |
Eliminar el contenido/el recipiente en … |
|
CS |
►C5 Odstraňte obsah/obal … ◄ |
|
DA |
►C5 Indholdet/beholderen bortskaffes i … ◄ |
|
DE |
Inhalt/Behälter … zuführen. |
|
ET |
Sisu/mahuti kõrvaldada …. |
|
EL |
Διάθεση του περιεχομένου/περιέκτη σε … |
|
EN |
Dispose of contents/container to … |
|
FR |
Éliminer le contenu/récipient dans … |
|
GA |
Diúscair an t-ábhar/an coimeádán go … |
|
HR |
Odložiti sadržaj/spremnik u/na … |
|
IT |
Smaltire il prodotto/recipiente in … |
|
LV |
Atbrīvoties no satura/tvertnes… |
|
LT |
►C6 Turinį/talpyklą šalinti … ◄ |
|
HU |
►C5 A tartalom/edény elhelyezése hulladékként: … ◄ |
|
MT |
Armi l-kontenut/il-kontenitur fi … |
|
NL |
Inhoud/verpakking afvoeren naar … |
|
PL |
Zawartość/pojemnik usuwać do … |
|
PT |
Eliminar o conteúdo/recipiente em … |
|
RO |
►C5 Aruncați conținutul/recipientul la … ◄ |
|
SK |
►C5 Zneškodnite obsah/nádobu … ◄ |
|
SL |
Odstraniti vsebino/posodo … |
|
FI |
Hävitä sisältö/pakkaus … |
|
SV |
Innehållet/behållaren lämnas till… |
P502 |
Γλώσσα |
|
|
BG |
Обърнете се към производителя или доставчика за информация относно оползотворяването или рециклирането. |
|
ES |
Pedir información al fabricante o proveedor sobre la recuperación o el reciclado. |
|
CS |
Informujte se u výrobce nebo dodavatele o regeneraci nebo recyklaci. |
|
DA |
Indhent oplysninger om genindvinding/genanvendelse hos fabrikanten/leverandøren. |
|
DE |
Informationen zur Wiederverwendung oder Wiederverwertung beim Hersteller oder Lieferanten erfragen. |
|
ET |
Hankida valmistajalt või tarnijalt teavet kemikaali taaskasutamise või ringlussevõtu kohta. |
|
EL |
Ανατρέξτε στον παρασκευαστή ή τον προμηθευτή για πληροφορίες όσον αφορά την ανάκτηση ή την ανακύκλωση. |
|
EN |
Refer to manufacturer or supplier for information on recovery or recycling. |
|
FR |
Consulter le fabricant ou le fournisseur pour des informations relatives à la récupération ou au recyclage. |
|
GA |
Téigh i dteagmháil leis an monaróir nó leis an soláthróir chun faisnéis a fháil faoi aisghabháil nó athchúrsáil. |
|
HR |
Za informacije o oporabi ili recikliranju obratiti se proizvođaču ili dobavljaču. |
|
IT |
Chiedere informazioni al produttore o fornitore per il recupero o il riciclaggio. |
|
LV |
Informācija par rekuperāciju vai pārstrādi saņemama pie ražotāja vai piegādātāja. |
|
LT |
Kreiptis į gamintoją arba tiekėją dėl informacijos apie surinkimą arba recirkuliavimą. |
|
HU |
A gyártó vagy a szállító határozza meg a hasznosításra vagy az újrafeldolgozásra vonatkozó információkat. |
|
MT |
Irreferi għall-manifattur jew il-fornitur għal informazzjoni dwar l-irkupru jew ir-riċiklaġġ. |
|
NL |
Raadpleeg fabrikant of leverancier voor informatie over terugwinning of recycling. |
|
PL |
Przestrzegać wskazówek producenta lub dostawcy dotyczących odzysku lub wtórnego wykorzystania. |
|
PT |
Solicitar ao fabricante ou fornecedor informações relativas à recuperação ou reciclagem. |
|
RO |
Adresați-vă producătorului sau furnizorului pentru informații privind recuperarea/reciclarea. |
|
SK |
Obráťte sa na výrobcu alebo dodávateľa s požiadavkou o informácie týkajúce sa obnovenia alebo recyklácie. |
|
SL |
Za podatke glede predelave ali reciklaže se obrnite na proizvajalca ali dobavitelja. |
|
FI |
Hanki valmistajalta tai toimittajalta tietoja uudelleenkäytöstä tai kierrätyksestä. |
|
SV |
Rådfråga tillverkare eller leverantör om återvinning eller återanvändning. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΙΝΔΥΝΟΥ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Τα εικονογράμματα κινδύνου για κάθε τάξη κινδύνου, διαφοροποίηση τάξης κινδύνου και διαφοροποίηση κατηγορίας κινδύνου πρέπει να πληρούν τις διατάξεις του παρόντος παραρτήματος καθώς και του παραρτήματος I τμήμα 1.2 και να είναι σύμφωνα, όσον αφορά τα σύμβολα και τη γενικότερη μορφή, με τα δείγματα που παρουσιάζονται.
1. ΜΕΡΟΣ 1: ΦΥΣΙΚΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ
1.1. Σύμβολο: εκρηγνυόμενη βόμβα
Εικονόγραμμα (1) |
Τάξη κινδύνου και κατηγορία κινδύνου (2) |
GHS01 |
Τμήμα 2.1 Ασταθή εκρηκτικά Εκρηκτικά των υποδιαιρέσεων 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 Τμήμα 2.8 Αυτοαντιδρώντα — ουσίες και μείγματα, τύπου Α, Β Τμήμα 2.15 Οργανικά υπεροξείδια, τύπου Α, Β |
1.2. Σύμβολο: φλόγα
Εικονόγραμμα (1) |
Τάξη κινδύνου και κατηγορία κινδύνου (2) |
GHS02 |
Τμήμα 2.2 ►M19 Εύφλεκτα αέρια, κατηγορίες κινδύνου 1A, 1B ◄ Τμήμα 2.3 ►M4 Αερολύματα, κατηγορίες κινδύνου 1, 2 ◄ Τμήμα 2.6 Εύφλεκτα υγρά, κατηγορίες κινδύνου 1, 2, 3 Τμήμα 2.7 Εύφλεκτα στερεά, κατηγορίες κινδύνου 1, 2 Τμήμα 2.8 Αυτοαντιδρώντα — ουσίες και μείγματα, τύπου Β, C, D, E, F Τμήμα 2.9 Πυροφορικά υγρά, κατηγορία κινδύνου 1 Τμήμα 2.10 Πυροφορικά στερεά, κατηγορία κινδύνου 1 Τμήμα 2.11 Αυτοθερμαινόμενες ουσίες και μείγματα, κατηγορίες κινδύνου 1, 2 Τμήμα 2.12 Ουσίες και μείγματα τα οποία, σε επαφή με το νερό, εκλύουν εύφλεκτα αέρια, κατηγορίες κινδύνου 1, 2, 3 Τμήμα 2.15 Οργανικά υπεροξείδια, τύπου Β, C, D, E, F ►M19 Τμήμα 2.17 Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά, κατηγορίες κινδύνου 1, 2, 3, 4 ◄ |
1.3. Σύμβολο: φλόγα υπέρανω κύκλου
Εικονόγραμμα (1) |
Τάξη κινδύνου και κατηγορία κινδύνου (2) |
GHS03 |
Τμήμα 2.4 Οξειδωτικά αέρια, κατηγορία κινδύνου 1 Τμήμα 2.13 Οξειδωτικά υγρά, κατηγορίες κινδύνου 1, 2, 3 Τμήμα 2.14 Οξειδωτικά στερεά, κατηγορίες κινδύνου 1, 2, 3 |
1.4. Σύμβολο: φιάλη αερίου
Εικονόγραμμα (1) |
Τάξη κινδύνου και κατηγορία κινδύνου (2) |
GHS04 |
Τμήμα 2.5 Αέρια υπό πίεση: Πεπιεσμένα αέρια· Υγροποιημένα αέρια· Υγροποιημένα αέρια υπό ψύξη· Διαλελυμένα αέρια |
1.5. Σύμβολο: διάβρωση
Εικονόγραμμα (1) |
Τάξη κινδύνου και κατηγορία κινδύνου (2) |
GHS05 |
Τμήμα 2.16 Διαβρωτικό για τα μέταλλα, κατηγορία κινδύνου 1 |
1.6. Δεν απαιτείται εικονόγραμμα για τις ακόλουθες τάξεις και κατηγορίες κινδύνων:
Τμήμα 2.1: Εκρηκτικά της υποδιαίρεσης 1.5
Τμήμα 2.1: Εκρηκτικά της υποδιαίρεσης 1.6
Τμήμα 2.2: Εύφλεκτα αέρια, κατηγορία κινδύνου 2
Τμήμα 2.3: Αερολύματα, κατηγορία κινδύνου 3
Τμήμα 2.8: Αυτοαντιδρώντα — ουσίες και μείγματα, τύπου G
Τμήμα 2.15: Οργανικά υπεροξείδια, τύπου G
2. ΜΕΡΟΣ 2: ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ
2.1. Σύμβολο: νεκροκεφαλή με διασταυρούμενα οστά
Εικονόγραμμα (1) |
Τάξη κινδύνου και κατηγορία κινδύνου (2) |
GHS06 |
Τμήμα 3.1 Οξεία τοξικότητα (από του στόματος, δια του δέρματος, δια της εισπνοής), κατηγορίες κινδύνου 1, 2, 3 |
2.2. Σύμβολο: διάβρωση
Εικονόγραμμα (1) |
Τάξη κινδύνου και κατηγορία κινδύνου (2) |
GHS05 |
Τμήμα 3.2 Διάβρωση του δέρματος, κατηγορία κινδύνου 1 και υποκατηγορίες 1A, 1B, 1Γ Τμήμα 3.3 Σοβαρή οφθαλμική βλάβη, κατηγορία κινδύνου 1 |
2.3. Σύμβολο: θαυμαστικού
Εικονόγραμμα (1) |
Τάξη κινδύνου και κατηγορία κινδύνου (2) |
►M2
|
Τμήμα 3.1 Οξεία τοξικότητα (από του στόματος, δια του δέρματος, δια της εισπνοής), κατηγορία κινδύνου 4 Τμήμα 3.2 Ερεθισμός του δέρματος, κατηγορία κινδύνου 2 Τμήμα 3.3 Ερεθισμός των οφθαλμών, κατηγορία κινδύνου 2 Τμήμα 3.4 ►M2 Ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού, κατηγορία κινδύνου 1, 1A, 1B ◄ Τμήμα 3.8 Ειδική τοξικότητα σε όργανα-στόχους (STOT) ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση, κατηγορία κινδύνου 3 Ερεθισμός της αναπνευστικής οδού Ναρκωτική επίδραση |
2.4. Σύμβολο: κίνδυνος για την υγεία
Εικονόγραμμα (1) |
Τάξη κινδύνου και κατηγορία κινδύνου (2) |
GHS08 |
Τμήμα 3.4 ►M2 Ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού, κατηγορία κινδύνου 1, 1A, 1B ◄ Τμήμα 3.5 Μεταλλαξιγένεση των γεννητικών κυττάρων, κατηγορίες κινδύνου 1Α, 1Β, 2 Τμήμα 3.6 Καρκινογένεση, κατηγορίες κινδύνου 1A, 1B, 2 Τμήμα 3.7 Τοξικότητα στην αναπαραγωγή, κατηγορίες κινδύνου 1A, 1B, 2 Τμήμα 3.8 Ειδική τοξικότητα σε όργανα-στόχους (STOT) ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση, κατηγορίες κινδύνου 1, 2 Τμήμα 3.9 Ειδική τοξικότητα σε όργανα-στόχους (STOT) ύστερα από επανειλημμένη έκθεση, κατηγορίες κινδύνου 1, 2 Τμήμα 3.10 Κίνδυνος από αναρρόφηση, κατηγορία κινδύνου 1 |
2.5. Δεν απαιτείται εικονόγραμμα για τις ακόλουθες κατηγορίες κινδύνων για την υγεία:
Τμήμα 3.7: Τοξικότητα στην αναπαραγωγή, επιδράσεις στη γαλουχία ή μέσω της γαλουχίας, επιπρόσθετη κατηγορία κινδύνου
3. ΜΕΡΟΣ 3: ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
3.1. Συμβολο: περιβαλλον
Εικονόγραμμα (1) |
Τάξη κινδύνου και κατηγορία κινδύνου (2) |
GHS09 |
Τμήμα 4.1 Επικίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον — Κατηγορία οξέος κινδύνου: Οξύς κίνδυνος κατηγορίας 1 — Κατηγορίες μακροπρόθεσμων κινδύνων: Χρόνιος κίνδυνος κατηγορίας 1, Χρόνιος κίνδυνος κατηγορίας 2 |
Δεν απαιτείται εικονόγραμμα για τις ακόλουθες τάξεις και κατηγορίες κινδύνων για το περιβάλλον:
Τμήμα 4.1: Επικίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον — Κατηγορίες μακροπρόθεσμου κινδύνου: Χρόνιος κίνδυνος κατηγορίας 3, Χρόνιος κίνδυνος κατηγορίας 4.
4. ΜΕΡΟΣ 4: ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ
4.1. Σύμβολο: θαυμαστικό
Εικονόγραμμα |
Τάξη κινδύνου και κατηγορία κινδύνου |
(1) |
(2) |
GHS07
|
Τμήμα 5.1 Επικίνδυνο για τη στιβάδα του όζοντος, κατηγορία κινδύνου 1 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
Εναρμονισμένη ταξινόμηση και επισήμανση ορισμένων επικίνδυνων ουσιών
Το μέρος 1 του παρόντος παραρτήματος αποτελεί μια εισαγωγή στον κατάλογο των εναρμονισμένων ταξινομήσεων και επισημάνσεων, με πληροφορίες για κάθε εγγραφή και για σχετικές ταξινομήσεις και δηλώσεις επικινδυνότητας στον πίνακα 3.
Το μέρος 2 του παρόντος παραρτήματος θεσπίζει γενικές αρχές για την προετοιμασία των φακέλων με αντικείμενο την πρόταση και την αιτιολόγηση των εναρμονισμένων ταξινομήσεων και επισημάνσεων των ουσιών σε ενωσιακό επίπεδο.
Το μέρος 3 του παρόντος παραρτήματος περιλαμβάνει επικίνδυνες ουσίες για τις οποίες έχει καθιερωθεί εναρμονισμένη ταξινόμηση και επισήμανση σε ενωσιακό επίπεδο. Στον πίνακα 3, οι ταξινομήσεις και επισημάνσεις βασίζονται στα κριτήρια του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού.
1. ΜΕΡΟΣ 1: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΟΝ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΕΝΩΝ ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΩΝ
1.1. Πληροφορίες που αναγράφονται για κάθε εγγραφή
1.1.1. Αρίθμηση των εγγραφών και ταυτοποίηση μιας ουσίας
1.1.1.1. Αριθμοί ευρετηρίου
Οι εγγραφές στο μέρος 3 γίνονται με βάση τον ατομικό αριθμό του πλέον χαρακτηριστικού για τις ιδιότητες της ουσίας στοιχείου. Οι οργανικές ουσίες, λόγω της ποικιλίας τους, έχουν τοποθετηθεί σε τάξεις. Ο αριθμός ευρετηρίου για κάθε ουσία έχει τη μορφή ψηφιακής ακολουθίας του τύπου ABC-RST-VW-Y. ABC αντιστοιχεί στον ατομικό αριθμό του πλέον χαρακτηριστικού στοιχείου ή της πλέον χαρακτηριστικής οργανικής ομάδας στο μόριο. RST αποτελεί το διαδοχικό αριθμό της ουσίας στην ακολουθία ABC. VW αντιπροσωπεύει τη μορφή στην οποία η ουσία παράγεται ή κυκλοφορεί στην αγορά. Y αποτελεί το ψηφίο ελέγχου που υπολογίζεται σύμφωνα με τη δεκαψήφια μέθοδο ISBN. Ο αριθμός αυτός εμφανίζεται στη στήλη με τον τίτλο «Index No».
1.1.1.2. Αριθμοί ΕC
Ο αριθμός ΕC, δηλαδή, EINECS, ELINCS ή NLP, είναι ο επίσημος αριθμός της ουσίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Ο αριθμός EINECS μπορεί να ληφθεί από τον Ευρωπαϊκό Κατάλογο των Εμπορικών Χημικών Ουσιών (EINECS) ( 18 ). Ο αριθμός ELINCS μπορεί να ληφθεί από τον Ευρωπαϊκό Κατάλογο των Κοινοποιηθεισών Ουσιών (όπως τροποποιήθηκε) (EUR 22543 EN, Υπηρεσία Επισήμων Δημοσιεύσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, 2006, ISSN 1018-5593). Ο αριθμός NLP μπορεί να ληφθεί από τον κατάλογο των «Πρώην πολυμερών» (όπως τροποποιήθηκε) (Έγγραφο, Υπηρεσία Επισήμων Δημοσιεύσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, 1997, ISBN 92-827-8995-0). Ο αριθμός ΕC είναι ένα επταψήφιο σύστημα του τύπου XXX-XXX-X που αρχίζει με 200-001-8 (EINECS), 400-010-9 (ELINCS) και 500-001-0 (NLP). Ο αριθμός αυτός αναγράφεται στη στήλη με τον τίτλο «Αριθ. ΕC»
1.1.1.3. Αριθμός CAS
Για τη διευκόλυνση της ταυτοποίησης της εγγραφής, περιλαμβάνεται και ο αριθμός CAS (Chemical Abstracts Service). Θα πρέπει να επισημανθεί ότι ο αριθμός EINECS περιλαμβάνει τόσο την άνυδρη όσο και την ένυδρη μορφή μιας ουσίας, ενώ συχνά οι αριθμοί CAS για την άνυδρη και ένυδρη μορφή διαφέρουν. Ο αναγραφόμενος αριθμός CAS αναφέρεται αποκλειστικά στην άνυδρη μορφή, επομένως ο αναγραφόμενος αριθμός CAS δεν περιγράφει πάντοτε την εγγραφή με την ίδια ακρίβεια όπως ο αριθμός EINECS. Ο αριθμός αυτός αναγράφεται στη στήλη με τίτλο «αριθμός CAS».
1.1.1.4. ►M18 Χημική ονομασία ◄
Όπου είναι δυνατόν, οι επικίνδυνες ουσίες ορίζονται με τις ονομασίες τους IUPAC. Οι ουσίες που περιλαμβάνονται στους καταλόγους EINECS, ELINCS ή «No-longer-polymers» ορίζονται με τις ονομασίες που έχουν σε αυτούς τους καταλόγους. Σε ορισμένες περιπτώσεις περιλαμβάνονται άλλες ονομασίες, όπως συνήθεις ή κοινές ονομασίες. Όποτε είναι δυνατόν, τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα και τα βιοκτόνα ορίζονται με τις ονομασίες τους ISO.
Κατά κανόνα, δεν αναφέρονται προσμείξεις, πρόσθετα και δευτερεύοντα συστατικά εκτός εάν συμβάλλουν σημαντικά στην ταξινόμηση της ουσίας.
Ορισμένες ουσίες περιγράφονται με κάποιο συγκεκριμένο ποσοστό καθαρότητας %. Οι ουσίες που περιέχουν δραστική ύλη (π.χ. οργανικό υπεροξείδιο) σε ποσοστό υψηλότερο από το περιγραφόμενο ποσοστό % δεν περιλαμβάνονται στην εγγραφή του μέρους 3 και μπορεί να έχουν άλλες επικίνδυνες ιδιότητες (π.χ. εκρηκτικές) και θα πρέπει να ταξινομούνται και να επισημαίνονται αναλόγως.
Όπου αναγράφονται ειδικά όρια συγκέντρωσης, αυτά αφορούν την εγγεγραμμένη στον κατάλογο ουσία ή ουσίες. Ιδιαίτερα, όταν πρόκειται για εγγραφές μειγμάτων ουσιών ή ουσιών που εμφανίζονται με κάποιο συγκεκριμένο ποσοστό καθαρότητας %, τα όρια αφορούν την ουσία όπως περιγράφεται στο μέρος 3 και όχι την καθαρή ουσία.
Υπό την επιφύλαξη του άρθρου 17 παρ. 2, για τις ουσίες που εμφανίζονται στο μέρος 3, η ονομασία της ουσίας που χρησιμοποιείται στην ετικέτα θα πρέπει να είναι μία από εκείνες που δίνονται στο εν λόγω παράρτημα. Για ορισμένες ουσίες, παρέχονται πρόσθετες πληροφορίες μέσα σε αγκύλες που υποβοηθούν στην ταυτοποίηση της ουσίας. Οι πρόσθετες αυτές πληροφορίες δεν χρειάζεται να αναγράφονται στην ετικέτα.
Ορισμένες εγγραφές περιέχουν αναφορά σε προσμείξεις· σε αυτές τις περιπτώσεις, η ονομασία της ουσίας συνοδεύεται από το κείμενο: «(περιέχει ≥ xx % προσμείξεις)». Η αναφορά μέσα στις παρενθέσεις θεωρείται τότε μέρος της ονομασίας και πρέπει να περιλαμβάνεται στην ετικέτα.
1.1.1.5. Εγγραφές ομάδων ουσιών
Στο μέρος 3 περιλαμβάνονται ορισμένες ομαδικές εγγραφές. Σε αυτές τις περιπτώσεις, οι απαιτήσεις ταξινόμησης και επισήμανσης εφαρμόζονται σε όλες τις ουσίες που καλύπτονται από την περιγραφή.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, υπάρχουν απαιτήσεις ταξινόμησης και επισήμανσης για συγκεκριμένες ουσίες που κανονικά θα καλύπτονταν από την ομαδοποιημένη εγγραφή. Σε αυτές τις περιπτώσεις περιλαμβάνεται ειδική εγγραφή της ουσίας στο μέρος 3, η δε ομαδοποιημένη εγγραφή συνοδεύεται από τη φράση «εκτός από εκείνες που προσδιορίζονται αλλού στο παρόν παράρτημα».
Σε ορισμένες περιπτώσεις μεμονωμένες ουσίες μπορεί να καλύπτονται από περισσότερες της μιας εγγραφές ομάδων. Στις περιπτώσεις αυτές η ταξινόμηση της ουσίας αντικατοπτρίζει την ταξινόμηση που προβλέπεται για κάθε μία των δύο εγγραφών ομάδων. Όταν εμφανίζονται περισσότερες ταξινομήσεις για τον ίδιο κίνδυνο, ισχύει η πιο αυστηρή ταξινόμηση.
Οι εγγραφές στο μέρος 3 για τα άλατα (με οποιαδήποτε ονομασία) καλύπτουν τόσο την άνυδρη όσο και την ένυδρη μορφή, εκτός εάν προσδιορίζεται διαφορετικά.
Οι αριθμοί EC ή CAS δεν περιλαμβάνονται συνήθως για εγγραφές οι οποίες περιλαμβάνουν περισσότερες από τέσσερις μεμονωμένες ουσίες.
1.1.2. Πληροφορίες σχετικά με την ταξινόμηση και την επισήμανση κάθε εγγραφής στον πίνακα 3
1.1.2.1. Κωδικοί ταξινόμησης
1.1.2.1.1.
Η ταξινόμηση για κάθε εγγραφή βασίζεται στα κριτήρια που περιγράφονται στο παράρτημα Ι, σύμφωνα με το άρθρο 13, στοιχείο α) και παρουσιάζονται με τη μορφή κωδικού που αντιπροσωπεύει την τάξη κινδύνου και την κατηγορία ή κατηγορίες/υποδιαιρέσεις/τύποι κινδύνου στο πλαίσιο της τάξης κινδύνου.
Η τάξη κινδύνου και οι κωδικοί κατηγορίας κινδύνου που χρησιμοποιούνται για καθεμία από τις κατηγορίες/υποδιαιρέσεις/τύποι κινδύνου που περιλαμβάνονται σε μια τάξη παρουσιάζονται στον πίνακα 1.1.
Πίνακας 1.1
Τάξη κινδύνου |
Τάξη και κωδικός κατηγορίας κινδύνου |
Εκρηκτικές ουσίες/Μείγματα και εκρηκτικά αντικείμενα |
Unst. Expl. Εxpl. 1.1 Εxpl. 1.2 Εxpl. 1.3 Εxpl. 1.4 Εxpl. 1.5 Εxpl. 1.6 |
Εύφλεκτα αέρια |
Flam. Gas 1A Flam. Gas 1B Flam. Gas 2 Pyr. Gas Chem. Unst. Gas A Chem. Unst. Gas B |
Αερόλυμα |
Aerosol 1 Aerosol 2 Aerosol 3 |
Οξειδωτικό αέριο |
Ox. Gas 1 |
Αέρια υπό πίεση |
Press. Gas (1) |
Εύφλεκτο υγρό |
Flam. Liq. 1 Flam. Liq. 2 Flam. Liq. 3 |
Εύφλεκτο στερεό |
Flam. Sol. 1 Flam. Sol. 2 |
Αυτοαντιδρώσα ουσία ή μείγμα |
Self-react. Α Self-react. Β Self-react. CD Self-react. ΕF Self-react. G |
Πυροφορικό υγρό |
Pyr. Liq. 1 |
Πυροφορικό στερεό |
Pyr. Sol. 1 |
Αυτοθερμαινόμενη ουσία ή μείγμα |
Self-heat. 1 Self-heat. 2 |
Ουσία ή μείγμα που όταν έρθει σε επαφή με το νερό εκλύει εύφλεκτο αέριο |
Water-react. 1 Water-react. 2 Water-react. 3 |
Οξειδωτικό υγρό |
Ox. Liq. 1 Ox. Liq. 2 Ox. Liq. 3 |
Οξειδωτικό στερεό |
Ox. Sol. 1 Ox. Sol. 2 Ox. Sol. 3 |
Οργανικό υπεροξείδιο |
Org. Perox. Α Org. Perox. Β Org. Perox. CD Org. Perox. ΕF Org. Perox. G |
Ουσία ή μείγμα που διαβρώνει τα μέταλλα |
Met. Corr. 1 |
Απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά |
Desen. Expl. 1 Desen. Expl. 2 Desen. Expl. 3 Desen. Expl. 4 |
Οξεία τοξικότητα |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 Acute Tox. 3 Acute Tox. 4 |
Διάβρωση δέρματος/ερεθισμός του δέρματος |
Διάβρ. Δέρμ. 1 Διάβρ. Δέρμ. 1A Διάβρ. Δέρμ. 1B Διάβρ. Δέρμ. 1Γ Ερεθ. Δέρμ. 2 |
Σοβαρή οφθαλμική βλάβη/ερεθισμός |
Eye Dam. 1 Eye Irrit. 2 |
Ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού/του δέρματος |
|
Μεταλλαξιγένεση των γεννητικών κυττάρων |
Muta. 1Α Muta. 1Β Muta. 2 |
Καρκινογένεση |
Carc. 1Α Carc. 1Β Carc. 2 |
Τοξικότητα στην αναπαραγωγή |
Repr. 1Α Repr. 1Β Repr. 2 Lact. |
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από μία εφάπαξ έκθεση |
STOT SE 1 STOT SE 2 STOT SE 3 |
Ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους ύστερα από επανειλημμένη έκθεση |
STOT RE 1 STOT RE 2 |
Κίνδυνος από αναρρόφηση |
Asp. Tox. 1 |
Επικίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 Aquatic Chronic 2 Aquatic Chronic 3 Aquatic Chronic 4 |
Επικίνδυνο για τη στοιβάδα του όζοντος |
|
(1)
βλ. σημείωση Υ στο σημείο 1.1.3. |
1.1.2.1.2.
Οι δηλώσεις επικινδυνότητας που αποδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 13 στοιχείο β) επισημαίνονται σύμφωνα με το παράρτημα III. Επιπλέον, για ορισμένες δηλώσεις επικινδυνότητας, προστίθενται γράμματα στον τριψήφιο κωδικό της δήλωσης επικινδυνότητας για περαιτέρω διευκρινίσεις. Χρησιμοποιήθηκαν οι ακόλουθοι επιπρόσθετοι κωδικοί:
H350i |
Μπορεί να προκαλέσει καρκίνο διά της εισπνοής |
H360F |
Μπορεί να βλάψει τη γονιμότητα |
H360D |
Μπορεί να βλάψει το έμβρυο. |
H361f |
Ύποπτο για πρόκληση βλάβης στη γονιμότητα |
H361d |
Ύποπτο για πρόκληση βλάβης στο έμβρυο. |
H360FD |
Μπορεί να βλάψει τη γονιμότητα. Μπορεί να βλάψει το έμβρυο. |
H361fd |
Ύποπτο για πρόκληση βλάβης στη γονιμότητα. Ύποπτο για πρόκληση βλάβης στο έμβρυο. |
H360Fd |
Μπορεί να βλάψει τη γονιμότητα. Ύποπτο για πρόκληση βλάβης στο έμβρυο. |
H360Df |
Μπορεί να βλάψει το έμβρυο. Ύποπτο για πρόκληση βλάβης στη γονιμότητα. |
1.1.2.2. Κωδικοί επισήμανσης
Στη στήλη της επισήμανσης αναγράφονται τα ακόλουθα στοιχεία:
οι κωδικοί του εικονογράμματος κινδύνου, όπως προσδιορίζονται στο παράρτημα V, σύμφωνα με τις διατάξεις περί προτεραιότητας στο άρθρο 26·
ο κωδικός της προειδοποιητικής λέξης «Dgr» για «Κίνδυνο» ή «Wng» για «Προειδοποίηση», σύμφωνα με τη διάταξη περί προτεραιότητας στο άρθρο 20, παράγραφος 3·
οι κωδικοί της δήλωσης επικινδυνότητας, όπως προσδιορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ, σύμφωνα με την ταξινόμηση·
οι κωδικοί των συμπληρωματικών δηλώσεων που αποδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 25, παράγραφος 1 και τους κανόνες που περιλαμβάνονται στο Παράρτημα II, μέρος 1.
1.1.2.3. Ειδικά όρια συγκέντρωσης, συντελεστές M και εκτιμήσεις οξείας τοξικότητας (ΑΤΕ)
Ειδικά όρια συγκέντρωσης (SCL), σε περίπτωση που διαφέρουν από τα γενικά όρια συγκέντρωσης τα οποία δίνονται στο παράρτημα I για μια ορισμένη κατηγορία, αναφέρονται σε χωριστή στήλη μαζί με τη σχετική ταξινόμηση με τη χρήση των ίδιων κωδικών όπως στο σημείο 1.1.2.1.1. Στην ίδια στήλη του πίνακα 3 αναφέρονται επίσης εναρμονισμένες τιμές ΑΤΕ. Τα SCL και οι εναρμονισμένες τιμές ATE πρέπει να χρησιμοποιούνται από τον παρασκευαστή, τον εισαγωγέα ή τον μεταγενέστερο χρήστη για την ταξινόμηση των μειγμάτων που περιέχουν τη συγκεκριμένη ουσία. Όταν εφαρμόζονται ΑΤΕ, πρέπει να χρησιμοποιείται ο προσθετικός τύπος που περιγράφεται στο σημείο 3.1.3.6 του παραρτήματος I. Όταν στο παρόν παράρτημα δεν δίνονται ειδικά όρια συγκέντρωσης για μια ορισμένη κατηγορία, τα γενικά όρια συγκέντρωσης που αναφέρονται στο παράρτημα I πρέπει να ισχύουν για την ταξινόμηση των ουσιών που περιέχουν προσμείξεις, πρόσθετα ή επιμέρους συστατικά ή για τα μείγματα. Εάν απουσιάζουν οι εναρμονισμένες τιμές ATE για την οξεία τοξικότητα, θα πρέπει να προσδιορίζεται η σωστή τιμή με χρήση των διαθέσιμων δεδομένων.
Εφόσον δεν ορίζεται διαφορετικά, τα όρια συγκέντρωσης είναι ένα ποσοστό κατά βάρος της ουσίας ως προς το συνολικό βάρος του μείγματος.
Σε περίπτωση που ένας συντελεστής M έχει εναρμονιστεί για ουσίες που ταξινομήθηκαν ως επικίνδυνες για το υδάτινο περιβάλλον στις κατηγορίες οξείας τοξικότητας για το υδάτινο περιβάλλον 1 ή χρόνιας τοξικότητας για το υδάτινο περιβάλλον 1, αυτός ο συντελεστής M αναγράφεται στον πίνακα 3 στην ίδια στήλη με τα ειδικά όρια συγκέντρωσης. Σε περίπτωση που έχουν εναρμονιστεί ένας συντελεστής Μ για την κατηγορία οξείας τοξικότητας στο υδάτινο περιβάλλον 1 και ένας συντελεστής Μ για την κατηγορία χρόνιας τοξικότητας στο υδάτινο περιβάλλον 1, κάθε συντελεστής Μ αναγράφεται στην ίδια γραμμή με την αντίστοιχη διαφοροποίηση. Σε περίπτωση που στον πίνακα 3 δίνεται ένας μόνο συντελεστής Μ και η ουσία έχει ταξινομηθεί στις κατηγορίες οξείας τοξικότητας για το υδάτινο περιβάλλον 1 και χρόνιας τοξικότητας για το υδάτινο περιβάλλον 1, ο εν λόγω συντελεστής M χρησιμοποιείται από τον παρασκευαστή, τον εισαγωγέα ή τον μεταγενέστερο χρήστη για την ταξινόμηση μείγματος που περιέχει την εν λόγω ουσία για οξείς και μακροχρόνιους κινδύνους στο υδάτινο περιβάλλον με την εφαρμογή της αθροιστικής μεθόδου. Όταν στον πίνακα 3 δεν δίνεται κανένας συντελεστής Μ, ο παρασκευαστής, ο εισαγωγέας ή ο μεταγενέστερος χρήστης θέτει συντελεστή/-ές M βάσει των διαθέσιμων δεδομένων για την ουσία. Για τον καθορισμό και τη χρήση των συντελεστών Μ, ανατρέξτε στο τμήμα 4.1.3.5.5.5 του παραρτήματος I.
1.1.3. Σημειώσεις που συνοδεύουν μια εγγραφή
Η σημείωση ή οι σημειώσεις που αποδίδονται σε μια εγγραφή αναγράφονται στη στήλη που έχει τον τίτλο «Σημειώσεις». Το νόημα των σημειώσεων έχει ως εξής:
1.1.3.1. Σημειώσεις που αναφέρονται στην ταυτοποίηση, ταξινόμηση και επισήμανση των ουσιών
Υπό την επιφύλαξη του άρθρου 17 παρ. 2, η ονομασία της ουσίας πρέπει να εμφανίζεται στην ετικέτα με μια από τις μορφές ονομασίας που δίνονται στο μέρος 3.
Στο μέρος 3 χρησιμοποιείται ορισμένες φορές μια γενική περιγραφή όπως «ενώσεις …» ή «άλατα …». Σε αυτή την περίπτωση ο προμηθευτής οφείλει να δηλώσει στην ετικέτα την ορθή ονομασία, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη του το τμήμα 1.1.1.4.
Ορισμένες ουσίες (οξέα, βάσεις κ.λπ.) διατίθενται στην αγορά σε υδατικά διαλύματα διαφόρων συγκεντρώσεων και επομένως τα εν λόγω διαλύματα απαιτούν διαφορετική ταξινόμηση και επισήμανση αφού οι κίνδυνοι διαφέρουν ανάλογα με τις συγκεντρώσεις.
Οι εγγραφές στο μέρος 3 με σημείωση Β έχουν μια γενική ονομασία της ακόλουθης μορφής: «νιτρικό οξύ … %».
Σε αυτή την περίπτωση, ο προμηθευτής οφείλει να δηλώσει στην ετικέτα την εκατοστιαία συγκέντρωση της ουσίας στο διάλυμα. Αν δεν ορίζεται άλλως, θεωρείται ότι η εκατοστιαία συγκέντρωση υπολογίζεται με βάση το βάρος/βάρος (w/w).
Ορισμένες οργανικές ουσίες μπορεί να διατίθενται στην αγορά είτε σε συγκεκριμένη ισομερή μορφή είτε ως μείγμα διαφόρων ισομερών.
Σε αυτή την περίπτωση, ο προμηθευτής πρέπει να αναφέρει στην ετικέτα εάν η ουσία είναι συγκεκριμένο ισομερές ή μείγμα ισομερών.
Ορισμένες ουσίες που υπόκεινται σε αυτόματο πολυμερισμό ή διάσπαση διατίθενται εν γένει στην αγορά σε σταθεροποιημένη μορφή. Σε αυτήν ακριβώς τη μορφή αναγράφονται στο μέρος 3.
Ωστόσο, μερικές φορές οι ουσίες αυτές διατίθενται στην αγορά υπό μη σταθεροποιημένη μορφή. Σε αυτή την περίπτωση, ο προμηθευτής οφείλει να δηλώσει στην ετικέτα την ονομασία της ουσίας συνοδευόμενη από τις λέξεις «μη σταθεροποιημένη».
▼M15 —————
Η ουσία αυτή μπορεί να περιέχει σταθεροποιητή. Εάν ο σταθεροποιητής τροποποιεί τις επικίνδυνες ιδιότητες της ουσίας, όπως υποδεικνύονται από την ταξινόμηση στο μέρος 3, πρέπει να ταξινομείται και να επισημαίνεται σύμφωνα με τους κανόνες ταξινόμησης και επισήμανσης επικίνδυνων μειγμάτων.
Η ουσία αυτή μπορεί να κυκλοφορήσει στην αγορά ως εκρηκτικό, περίπτωση στην οποία πρέπει να αξιολογηθεί βάσει καταλλήλων μεθόδων ελέγχου. Η προβλεπόμενη ταξινόμηση και επισήμανση μνημονεύει τις εκρηκτικές ιδιότητες.
▼M2 —————
Η εναρμονισμένη ταξινόμηση ως καρκινογόνου ή μεταλλαξιγόνου ουσίας ισχύει, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί ότι η ουσία περιέχει λιγότερο από 0,1 % w/w βενζόλιο (αριθ. Einecs 200-753-7), οπότε πραγματοποιείται ταξινόμηση σύμφωνα με τον τίτλο II του παρόντος κανονισμού και για τις εν λόγω τάξεις κινδύνου.
Η εναρμονισμένη ταξινόμηση ως καρκινογόνου ή μεταλλαξιγόνου ουσίας ισχύει, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί ότι η ουσία περιέχει λιγότερο από 0,1 % w/w 1,3-βουταδιένιο (αριθ. Einecs 203-450-8), οπότε πραγματοποιείται ταξινόμηση σύμφωνα με τον τίτλο II του παρόντος κανονισμού και για τις εν λόγω τάξεις κινδύνου. Εφόσον η ουσία δεν ταξινομείται ως καρκινογόνος ή μεταλλαξιγόνος, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται τουλάχιστον οι δηλώσεις προφυλάξεων (Ρ102-)Ρ210-Ρ403.
Η εναρμονισμένη ταξινόμηση ως καρκινογόνου ισχύει, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί ότι η περιεκτικότητά της σε εκχύλισμα διμεθυλοσουλφοξειδίου, μετρούμενη κατά IP 346 («Προσδιορισμός πολυκυκλικών αρωματικών ουσιών σε μη χρησιμοποιηθέντα λιπαντικά έλαια βάσης και ομάδες πετρελαίου χωρίς ασφαλτίνη — Μέθοδος δείκτη διάθλασης εκχυλίσματος διμεθυλοσουλφοξειδίου», Ινστιτούτο Πετρελαίου, Λονδίνο), είναι χαμηλότερη από 3 %., περίπτωση κατά την οποία πραγματοποιείται ταξινόμηση σύμφωνα με τον τίτλο II του παρόντος κανονισμού και για την εν λόγω τάξη κινδύνου.
Η εναρμονισμένη ταξινόμηση ως καρκινογόνου ισχύει, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί ότι η ουσία περιέχει λιγότερο από 0,005 % w/w βενζο[α]-πυρένιο (αριθ. Einecs 200-028-5), οπότε πραγματοποιείται ταξινόμηση σύμφωνα με τον τίτλο II του παρόντος κανονισμού και για την εν λόγω τάξη κινδύνου.
Η εναρμονισμένη ταξινόμηση ως καρκινογόνου ισχύει, εκτός εάν είναι γνωστή η πλήρης πορεία διύλισης και μπορεί να αποδειχθεί ότι η ουσία από την οποία παράγεται δεν είναι καρκινογόνος, οπότε πραγματοποιείται ταξινόμηση σύμφωνα με τον τίτλο II του παρόντος κανονισμού και για την εν λόγω τάξη κινδύνου.
Η εναρμονισμένη ταξινόμηση ως καρκινογόνου ή μεταλλαξιγόνου ισχύει, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί ότι η ουσία περιέχει λιγότερο από 0,1 % w/w βενζόλιο (αριθ. Einecs 200-753-7), οπότε πραγματοποιείτα ταξινόμηση σύμφωνα με τον τίτλο II του παρόντος κανονισμού και για τις εν λόγω τάξεις κινδύνου.
Εφόσον η ουσία δεν ταξινομείται ως καρκινογόνος ή μεταλλαξιγόνος, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται τουλάχιστον οι δηλώσεις προφυλάξεων (P102-)P260-P262-P301 + P310-P331.
Η εναρμονισμένη ταξινόμηση ως καρκινογόνου ισχύει, εκτός εάν πληρούται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
Η εναρμονισμένη ταξινόμηση ως καρκινογόνου ισχύει, εκτός από την περίπτωση ινών σταθμισμένου μήκους γεωμετρικής μέσης διαμέτρου μείον δύο τυπικά γεωμετρικά σφάλματα ανωτέρου των 6 μm, όπως μετράται σύμφωνα με τη μέθοδο A.22 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 440/2008 της Επιτροπής ( *4 )
Η ουσία αυτή μπορεί να μη χρειάζεται επισήμανση σύμφωνα με το άρθρο 17 (βλέπε τμήμα 1.3 του παραρτήματος I) (πίνακας 3).
Η ουσία αυτή μπορεί να διατίθεται στο εμπόριο σε μορφή που δεν παρουσιάζει τους φυσικούς κινδύνους που υποδηλώνονται από την ταξινόμηση στην εγγραφή του μέρους 3. Εάν τα αποτελέσματα της σχετικής μεθόδου ή μεθόδων βάσει του μέρους 2 του παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού δείξουν ότι η συγκεκριμένη μορφή της ουσίας που κυκλοφορεί στο εμπόριο δεν παρουσιάζει αυτή τη φυσική ιδιότητα ή αυτούς τους κινδύνους από φυσικούς παράγοντες, η ουσία ταξινομείται σύμφωνα με το αποτέλεσμα ή τα αποτελέσματα αυτής της δοκιμής ή των δοκιμών. Οι σχετικές πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένης της αναφοράς στη σχετική μέθοδο (στις σχετικές μεθόδους) δοκιμής θα πρέπει να περιλαμβάνονται στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας.
Όταν τίθενται σε κυκλοφορία στην αγορά τα αέρια πρέπει να ταξινομούνται ως «αέρια υπό πίεση» σε μία από τις ομάδες «Πεπιεσμένο Αέριο», «Υγροποιημένο Αέριο», «Υγροποιημένο Αέριο υπό Ψύξη» ή «Διαλελυμένο Αέριο». Η ομάδα εξαρτάται από τη φυσική κατάσταση στην οποία είναι συσκευασμένο το αέριο και συνεπώς η ένταξη σε αυτή πρέπει να πραγματοποιείται ανάλογα με την περίπτωση. Θα ανατεθούν οι παρακάτω κωδικοί:
Τα αερολύματα δεν ταξινομούνται ως αέρια υπό πίεση (βλ. παράρτημα Ι μέρος 2 τμήμα 2.3.2.1 σημείωση 2).
Εάν η ουσία πρόκειται να διατεθεί στην αγορά με τη μορφή ινών (με διάμετρο < 3 μm, μήκος > 5 μm και λόγο διαστάσεων ≥ 3:1) ή με τη μορφή σωματιδίων της ουσίας που πληρούν τα κριτήρια της ΠΟΥ (WHO) για τις ίνες ή με τη μορφή σωματιδίων με τροποποιημένη επιφανειακή χημεία, οι επικίνδυνες ιδιότητές τους πρέπει να αξιολογούνται σύμφωνα με τον τίτλο II του παρόντος κανονισμού προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον θα πρέπει να εφαρμοστεί υψηλότερη κατηγορία (Carc. 1Β ή 1Α) και/ή πρόσθετες οδοί έκθεσης (μέσω του στόματος ή του δέρματος).
Έχει παρατηρηθεί ότι κίνδυνος καρκινογένεσης από την ουσία αυτή προκύπτει όταν εισπνεύσιμη σκόνη εισπνέεται σε ποσότητες που προκαλούν σημαντική δυσλειτουργία των μηχανισμών κάθαρσης σωματιδίων στους πνεύμονες.
Σκοπός της παρούσας σημείωσης είναι να περιγραφεί η ιδιαίτερη τοξικότητα της ουσίας· δεν αποτελεί κριτήριο για την ταξινόμηση σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.·
1.1.3.2. Σημειώσεις που αναφέρονται στην ταξινόμηση και επισήμανση των μειγμάτων
Η αναφερόμενη συγκέντρωση ή, εάν δεν υπάρχει τέτοια συγκέντρωση, οι γενικές συγκεντρώσεις του παρόντος κανονισμού είναι το ποσοστό επί τοις εκατό κατά βάρος του μεταλλικού στοιχείου, υπολογιζόμενο σε σχέση με το συνολικό βάρος του μείγματος.
Η αναφερόμενη συγκέντρωση των ισοκυανικών εκφράζει το ποσοστό επί τοις εκατό κατά βάρος του ελεύθερου μονομερούς υπολογιζόμενου σε σχέση με το συνολικό βάρος του μείγματος.
Η αναφερόμενη συγκέντρωση εκφράζει το ποσοστό επί τοις εκατό κατά βάρος διαλελυμένων στο νερό χρωμικών ιόντων υπολογιζόμενου σε σχέση με το συνολικό βάρος του μείγματος.
Τα όρια συγκέντρωσης για τα αέρια μείγματα εκφράζονται ως ποσοστό επί τοις εκατό όγκου προς όγκο.
Τα κράματα που περιέχουν νικέλιο ταξινομούνται ως ευαισθητοποιητικά του δέρματος όταν υπάρχει υπέρβαση του ποσοστού απελευθέρωσης 0,5 μg Ni/cm2/εβδομάδα, όπως μετράται με τη μέθοδο δοκιμής αναφοράς του Ευρωπαϊκού Προτύπου EN 1811.
Η ταξινόμηση ως καρκινογόνου ισχύει, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί ότι η μέγιστη θεωρητική συγκέντρωση εκλυόμενης, ανεξάρτητα από την πηγή, φορμαλδεΰδης στο μείγμα, όπως αυτό διατίθεται στην αγορά, είναι μικρότερη από 0,1 %.
Η ταξινόμηση ως μεταλλαξιγόνου ισχύει, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί ότι η μέγιστη θεωρητική συγκέντρωση εκλυόμενης, ανεξάρτητα από την πηγή, φορμαλδεΰδης στο μείγμα, όπως αυτό διατίθεται στην αγορά, είναι μικρότερη από 1 %.
Η ταξινόμηση ως καρκινογόνου διά της εισπνοής ισχύει μόνο για μείγματα σε μορφή σκόνης που περιέχουν σε ποσοστό τουλάχιστον 1 % διοξείδιο του τιτανίου σε μορφή σωματιδίων με αεροδυναμική διάμετρο ≤ 10 μm ή διοξείδιο του τιτανίου ενσωματωμένο σε τέτοια σωματίδια.
1.2. Ταξινομήσεις και δηλώσεις επικινδυνότητας στον πίνακα 3 που προκύπτουν από τις μεταφράσεις των ταξινομήσεων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ
1.2.1. Ελάχιστη ταξινόμηση
Για ορισμένες τάξεις κινδύνου, συμπεριλαμβανομένης της οξείας τοξικότητας και της ειδικής τοξικότητας σε όργανα στόχους (STOT) σε περίπτωση επαναλαμβανόμενης έκθεσης, η ταξινόμηση σύμφωνα με τα κριτήρια της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ δεν αντιστοιχεί απευθείας στην ταξινόμηση σε μία τάξη και μία κατηγορία κινδύνου βάσει του παρόντος κανονισμού. Σε αυτές τις περιπτώσεις, η ταξινόμηση στο παρόν παράρτημα θεωρείται ως ελάχιστη ταξινόμηση. Η ταξινόμηση αυτή εφαρμόζεται όταν δεν πληρούται καμία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
Η ελάχιστη ταξινόμηση για μια κατηγορία υποδηλώνεται με αστερίσκο (*) στη στήλη «Ταξινόμηση» στον πίνακα 3.
Ο αστερίσκος (*) απαντάται επίσης στη στήλη «Ειδικά όρια συγκέντρωσης, συντελεστές M και εκτιμήσεις οξείας τοξικότητας (ΑΤΕ)», όπου υποδηλώνει ότι η σχετική εγγραφή είχε ειδικά όρια συγκέντρωσης σύμφωνα με την οδηγία 67/548/ΕΟΚ για οξεία τοξικότητα. Τα όρια αυτά συγκέντρωσης δεν μπορούν να «μεταφραστούν» σε όρια συγκέντρωσης με βάση τον παρόντα κανονισμό, ιδίως σε περίπτωση ελάχιστης ταξινόμησης. Ωστόσο, όταν εμφανίζεται ο αστερίσκος (*), ενδέχεται να απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή όσον αφορά την ταξινόμηση της εγγραφής αυτής για οξεία τοξικότητα.
1.2.2. Η οδός έκθεσης δεν μπορεί να αποκλειστεί
Για ορισμένες τάξεις κινδύνου, π.χ. STOT, η οδός έκθεσης θα πρέπει να αναφέρεται στη δήλωση κινδύνου μόνον εφόσον έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης, σύμφωνα με τα κριτήρια του παραρτήματος I. Βάσει της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ, η οδός έκθεσης αναφερόταν για ταξινομήσεις με R48 όταν υπήρχαν δεδομένα που δικαιολογούσαν την ταξινόμηση για τη συγκεκριμένη οδό έκθεσης. Η ταξινόμηση βάσει της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ που αναφέρει την οδό έκθεσης μεταφράστηκε στην αντίστοιχη τάξη και κατηγορία σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό αλλά με μια γενική δήλωση επικινδυνότητας που δεν προσδιορίζει την οδό έκθεσης, επειδή οι πληροφορίες που χρειάζονται δεν είναι διαθέσιμες.
Αυτές οι δηλώσεις επικινδυνότητας υποδηλώνονται με δύο αστερίσκους (**) στον πίνακα 3.
1.2.3. Δηλώσεις επικινδυνότητας για την τοξικότητα στην αναπαραγωγή
Οι δηλώσεις επικινδυνότητας H360 και H361 υποδηλώνουν μια γενική ανησυχία για τις επιπτώσεις στη γονιμότητα και/ή στην ανάπτυξη: «Μπορεί να βλάψει τη γονιμότητα ή το έμβρυο / Ύποπτο για πρόκληση βλάβης στη γονιμότητα ή στο έμβρυο». Σύμφωνα με τα κριτήρια, η γενική δήλωση επικινδυνότητας μπορεί να αντικατασταθεί από δήλωση επικινδυνότητας στην οποία θα αναφέρεται η συγκεκριμένη επίδραση που προκαλεί ανησυχία σύμφωνα με το τμήμα 1.1.2.1.2. Όταν δεν αναφέρεται άλλη διαφοροποίηση, αυτό οφείλεται σε αποδεδειγμένη απουσία οποιασδήποτε άλλης επίδρασης, σε ασαφή δεδομένα ή σε έλλειψη δεδομένων και ισχύουν οι υποχρεώσεις του άρθρου 4 παράγραφος 3 για τη διαφοροποίηση αυτή.
Για να μην απολεσθούν πληροφορίες από τις εναρμονισμένες ταξινομήσεις σχετικά με τις επιπτώσεις στη γονιμότητα και την ανάπτυξη βάσει της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ, οι ταξινομήσεις μεταφράστηκαν μόνο για εκείνες τις επιπτώσεις που ταξινομήθηκαν σύμφωνα με την ανωτέρω οδηγία.
Αυτές οι δηλώσεις επικινδυνότητας υποδηλώνονται με τρεις αστερίσκους (***) στον πίνακα 3.
1.2.4. Η ορθή ταξινόμηση για τους κινδύνους από φυσικούς παράγοντες δεν κατέστη δυνατή
Για ορισμένες εγγραφές, η ορθή ταξινόμηση για κινδύνους από φυσικούς παράγοντες δεν κατέστη δυνατή επειδή δεν υπάρχουν επαρκή δεδομένα για την εφαρμογή των κριτηρίων ταξινόμησης στον παρόντα κανονισμό. Η εγγραφή μπορεί να αποδοθεί σε μία διαφορετική (ακόμη και ανώτερη) κατηγορία ή και σε άλλη τάξη κινδύνου από την αναφερόμενη. Η ορθή ταξινόμηση επιβεβαιώνεται μέσω δοκιμών.
Οι εγγραφές με φυσικούς κινδύνους που πρέπει να επιβεβαιωθούν μέσω δοκιμών υποδηλώνονται με 4 αστερίσκους (****) στον Πίνακα 3.
2. ΜΕΡΟΣ 2: ΦΑΚΕΛΟΙ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΕΝΗΣ ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗΣ
Το μέρος αυτό ορίζει γενικές αρχές για την προετοιμασία φακέλων με σκοπό την υποβολή προτάσεων εναρμονισμένης ταξινόμησης και επισήμανσης.
Για τη μεθοδολογία και τη μορφή κάθε φακέλου πρέπει να χρησιμοποιηθούν τα σχετικά μέρη των τμημάτων 1, 2 και 3 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006.
Για όλους τους φακέλους, κάθε σχετική πληροφορία από τους φακέλους καταχώρισης εξετάζεται και μπορούν να χρησιμοποιηθούν και άλλες διαθέσιμες πληροφορίες. Όσον αφορά τις πληροφορίες σχετικά με τον κίνδυνο, οι οποίες δεν έχουν υποβληθεί προηγουμένως στον Οργανισμό, πρέπει να περιλαμβάνεται στο φάκελο μια ουσιαστική (αυτοδύναμη) περίληψη μελέτης.
Ο φάκελος εναρμονισμένης ταξινόμησης και επισήμανσης πρέπει να περιλαμβάνει τα εξής:
3. ΜΕΡΟΣ 3: ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΕΝΗΣ ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗΣ
Πίνακας 3
Κατάλογος εναρμονισμένης ταξινόμησης και επισήμανσης επικίνδυνων ουσιών
Αριθμός ευρετηρίου |
►M18 Χημική ονομασία ◄ |
Αριθ. ΕΚ |
Αριθ. CAS |
Ταξινόμηση |
Επισήμανση |
►M18 Ειδικά όρια συγκέντρωσης, συντελεστές Μ και τιμές ATE (*1) ◄ |
Σημειώσεις |
|||
Κωδικοί τάξης και κατηγορίας επικινδυνότητας |
Κωδικοί δήλωσης επικινδυνότητας |
Κωδικοί εικονογραμμάτων κινδύνου και προειδοποιητικών λέξεων |
Κωδικοί δηλώσεων επικινδυνότητας |
Συμπληρωματικοί κωδικοί δηλώσεων επικινδυνότητας |
||||||
001-001-00-9 |
υδρογόνο |
215-605-7 |
1333-74-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
U |
001-002-00-4 |
υδρίδιο του λιθιοαργιλίου |
240-877-9 |
16853-85-3 |
Water-react. 1 Skin Corr. 1A |
H260 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H260 H314 |
|
|
|
001-003-00-X |
υδρίδιο του νατρίου |
231-587-3 |
7646-69-7 |
Water-react. 1 |
H260 |
GHS02 Dgr |
H260 |
|
|
|
001-004-00-5 |
υδρίδιο του ασβεστίου |
232-189-2 |
7789-78-8 |
Water-react. 1 |
H260 |
GHS02 Dgr |
H260 |
|
|
|
003-001-00-4 |
λίθιο |
231-102-5 |
7439-93-2 |
Water-react. 1 Skin Corr. 1B |
H260 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H260 H314 |
EUH014 |
|
|
003-002-00-X |
n-εξυλολίθιο |
404-950-0 |
21369-64-2 |
Water-react. 1 Pyr. Sol. 1 Skin Corr. 1A |
H260 H250 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H260 H250 H314 |
EUH014 |
|
|
003-003-00-5 |
(2-μεθυλοπροπυλο)λίθιο· ισοβουτυλολίθιο |
440-620-2 |
920-36-5 |
Water-react. 1 Pyr. Liq. 1 Skin Corr. 1A STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H260 H250 H314 H336 H400 H410 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H260 H250 H314 H336 H410 |
EUH014 |
|
|
004-001-00-7 |
βηρύλλιο |
231-150-7 |
7440-41-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H350i H330 H301 H372 ** H319 H335 H315 H317 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350i H330 H301 H372 ** H319 H335 H315 H317 |
|
|
|
004-002-00-2 |
ενώσεις βηρυλλίου εκτός από τα πυριτικά άλατα αργιλίου-βηρυλλίου και εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Carc. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H350i H330 H301 H372 ** H319 H335 H315 H317 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H330 H301 H372 ** H319 H335 H315 H317 H411 |
|
|
A |
004-003-00-8 |
οξείδιο του βηρυλλίου |
215-133-1 |
1304-56-9 |
Carc. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H350i H330 H301 H372 ** H319 H335 H315 H317 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350i H330 H301 H372 ** H319 H335 H315 H317 |
|
|
|
005-001-00-X |
τριφθοριούχο βόριο |
231-569-5 |
7637-07-2 |
Press. Gas Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1A |
H330 H314 |
GHS04 GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H314 |
EUH014 |
|
U |
005-002-00-5 |
τριχλωριούχο βόριο |
233-658-4 |
10294-34-5 |
Press. Gas Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1B |
H330 H300 H314 |
GHS04 GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H300 H314 |
EUH014 |
|
U |
005-003-00-0 |
τριβρωμιούχο βόριο |
233-657-9 |
10294-33-4 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1A |
H330 H300 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H300 H314 |
EUH014 |
|
|
005-004-00-6 |
τριαλκυλοβοράνια, στερεά |
— |
— |
Pyr. Sol. 1 Skin Corr. 1B |
H250 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H250 H314 |
|
|
A |
005-004-01-3 |
τριαλκυλοβοράνια, υγρά |
— |
— |
Pyr. Liq. 1 Skin Corr. 1B |
H250 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H250 H314 |
|
|
A |
005-005-00-1 |
βορικός τριμεθυλεστέρας |
204-468-9 |
121-43-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H312 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H312 |
|
|
|
005-006-00-7 |
όξινος βορικός διβουτυλοκασίτερος |
401-040-5 |
75113-37-0 |
Repr. 1B Muta. 2 STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360FD H341 H372** H312 H302 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H360FD H341 H372** H312 H302 H318 H317 H410 |
|
|
|
005-007-00-2 |
βορικό οξύ [1] βορικό οξύ [2] |
233-139-2 [1] 234-343-4 [2] |
10043-35-3 [1] 11113-50-1 [2] |
Repr. 1B |
H360FD |
GHS08 Dgr |
H360FD |
|
|
|
005-008-00-8 |
τριοξείδιο του βορίου |
215-125-8 |
1303-86-2 |
Repr. 1B |
H360FD |
GHS08 Dgr |
H360FD |
|
|
|
005-009-00-3 |
βουτυλοτριφαινυλοβορικό τετραβουτυλαμμώνιο |
418-080-4 |
120307-06-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
005-010-00-9 |
τετρακις(πενταφθοροφαινυλο)βορικό N, N-διμεθυλανιλίνιο |
422-050-6 |
118612-00-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H351 H302 H315 H318 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H351 H302 H315 H318 |
|
|
|
005-011-00-4 |
επτοξείδιο του βορίου-νατρίου, ένυδρο· [1] τετραβορικό νάτριο, άνυδρο· [2] άλας του ορθοβορικού οξέος με νάτριο [3] τετραβορικό δινάτριο, δεκαένυδρο [4] τετραβορικό δινάτριο, πενταένυδρο [5] |
235-541-3 [1] 215-540-4 [2] 237-560-2 [3] 215-540-4 [4] 215-540-4 [5] |
12267-73-1 [1] 1330-43-4 [2] 13840-56-7 [3] 1303-96-4 [4] 12179-04-3 [5] |
Repr. 1B |
H360FD |
GHS08 Dgr |
H360FD |
|
|
|
005-012-00-X |
βουτυλοτριφαινυλοβορικό διαιθυλο-{4-[1,5,5-τρις(4-διαιθυλαμινοφαινυλο)πεντα-2,4-διενυλιδενο]κυκλοεξα-2,5-διενυλιδενο}αμμώνιο |
418-070-1 |
141714-54-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
005-013-00-5 |
διαιθυλομεθοξυβοράνιο |
425-380-9 |
7397-46-8 |
Pyr. Liq. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H250 H332 H312 H302 H373** H314 H317 H413 |
GHS02 GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H250 H332 H312 H302 H373** H314 H317 H413 |
|
|
|
005-014-00-0 |
4-φορμυλοφαινυλοβορονικό οξύ |
438-670-5 |
87199-17-5 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
005-015-00-6 |
δις(τετραφθoρoβoρικό) 1-χλωρoμεθυλo-4-φθoρo-1,4-διαζωνιαδικυκλo[2.2.2]oκτάνιo |
414-380-4 |
140681-55-6 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H317 H412 |
|
|
|
005-016-00-1 |
βoυτυλo-τρις(4-tert-βoυτυλoφαινυλo)βoρικό τετραβoυτυλαμμώνιo |
431-370-5 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
005-017-00-7 |
υπερβορικό νάτριο· [1] υπεροξομεταβορικό νάτριο· [2] υπεροξοβορικό νάτριο· [που περιέχει σε αναλογία < 0,1 % κ.β. σωματίδια αεροδυναμικής διαμέτρου κάτω των 50 μm] |
239-172-9 [1] 231-556-4 [2] |
15120-21-5 [1] 7632-04-4 [2] |
Ox. Sol. 2 Repr. 1B Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Eye Dam. 1 |
H272 H360Df H302 H335 H318 |
GHS03 GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H272 H360Df H302 H335 H318 |
|
Repr. 1B· H360Df: C ≥ 9 % Repr. 1B· H360 D: 6,5 % ≤ C < 9 % Eye Dam. 1· H318: C ≥ 22 % Eye Irrit. 2· H319: 14 % ≤ C < 22 % |
|
005-017-01-4 |
υπερβορικό νάτριο· [1] υπεροξομεταβορικό νάτριο· [2] υπεροξοβορικό νάτριο· [που περιέχει σε αναλογία ≥ 0,1 % κ.β. σωματίδια αεροδυναμικής διαμέτρου κάτω των 50 μm] |
239-172-9 [1] 231-556-4 [2] |
15120-21-5 [1] 7632-04-4 [2] |
Ox. Sol. 2 Repr. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Eye Dam. 1 |
H272 H360Df H331 H302 H335 H318 |
GHS03 GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H272 H360Df H331 H302 H335 H318 |
|
Repr. 1B· H360Df: C ≥ 9 % Repr. 1B· H360D: 6,5 % ≤ C < 9 % Eye Dam. 1· H318: C ≥ 22 % Eye Irrit. 2· H319: 14 % ≤ C < 22 % |
|
005-018-00-2 |
άλας του υπερβορικού οξέος (H3BO2(O2)) με νάτριο, τριένυδρο· [1] άλας του υπερβορικού οξέος με νάτριο, τετραένυδρο· [2] άλας του υπερβορικού οξέος (HBO(O2)) με νάτριο, τετραένυδρο· [3] υπεροξοβορικό νάτριο, εξαένυδρο· [που περιέχει σε αναλογία < 0,1 % κ.β. σωματίδια αεροδυναμικής διαμέτρου κάτω των 50 μm] |
239-172-9 [1] 234-390-0 [2] 231-556-4 [3] |
13517-20-9 [1] 37244-98-7 [2] 10486-00-7 [3] |
Repr. 1B STOT SE 3 Eye Dam. 1 |
H360Df H335 H318 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H360Df H335 H318 |
|
Repr. 1B· H360Df: C ≥ 14 % Repr. 1B· H360D: 10 % ≤ C < 14 % Eye Dam. 1· H318: C ≥ 36 % Eye Irrit. 2· H319: 22 % ≤ C < 36 % |
|
005-018-01-X |
άλας του υπερβορικού οξέος (H3BO2(O2)) με νάτριο, τριένυδρο· [1] άλας του υπερβορικού οξέος με νάτριο, τετραένυδρο· [2] άλας του υπερβορικού οξέος (HBO(O2)) με νάτριο, τετραένυδρο· [3] υπεροξοβορικό νάτριο, εξαένυδρο· [που περιέχει σε αναλογία ≥ 0,1 % κ.β. σωματίδια αεροδυναμικής διαμέτρου κάτω των 50 μm] |
239-172-9 [1] 234-390-0 [2] 231-556-4 [3] |
13517-20-9 [1] 37244-98-7 [2] 10486-00-7 [3] |
Repr. 1B Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Eye Dam. 1 |
H360Df H332 H335 H318 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H360Df H332 H335 H318 |
|
Repr. 1B· H360 Df: C ≥ 14 % Repr. 1B· H360D: 10 % ≤ C < 14 % Eye Dam. 1· H318: C ≥ 36 % Eye Irrit. 2· H319: 22 % ≤ C < 36 % |
|
005-019-00-8 |
άλας υπερβορικού οξέος με νάτριο· [1] άλας υπερβορικού οξέος με νάτριο, μονοένυδρο· [2] άλας υπερβορικού οξέος (HBO(O2)) με νάτριο, μονοένυδρο· [3] υπεροξοβορικό νάτριο· [που περιέχει σε αναλογία < 0,1 % κ.β. σωματίδια αεροδυναμικής διαμέτρου κάτω των 50 μm] |
234-390-0 [1] 234-390-0 [2] 231-556-4 [3] |
11138-47-9 [1] 12040-72-1 [2] 10332-33-9 [3] |
Ox. Sol. 3 Repr. 1B Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Eye Dam. 1 |
H272 H360Df H302 H335 H318 |
GHS03 GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H272 H360Df H302 H335 H318 |
|
Repr. 1B· H360Df: C ≥ 9 % Repr. 1B· H360D: 6,5 % ≤ C < 9 % Eye Dam. 1· H318: C ≥ 22 % Eye Irrit. 2· H319: 14 % ≤ C < 22 % |
|
005-019-01-5 |
άλας υπερβορικού οξέος με νάτριο· [1] άλας υπερβορικού οξέος με νάτριο, μονοένυδρο· [2] άλας υπερβορικού οξέος (HBO(O2)) με νάτριο, μονοένυδρο· [3] υπεροξοβορικό νάτριο· [που περιέχει σε αναλογία ≥ 0,1 % κ.β. σωματίδια αεροδυναμικής διαμέτρου κάτω των 50 μm] |
234-390-0 [1] 234-390-0 [2] 231-556-4 [3] |
11138-47-9 [1] 12040-72-1 [2] 10332-33-9 [3] |
Ox. Sol. 3 Repr. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Eye Dam. 1 |
H272 H360Df H331 H302 H335 H318 |
GHS03 GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H272 H360Df H331 H302 H335 H318 |
|
Repr. 1B· H360Df: C ≥ 9 % Repr. 1B· H360D: 6,5 % ≤ C < 9 % Eye Dam. 1· H318: C ≥ 22 % Eye Irrit. 2· H319: 14 % ≤ C < 22 % |
|
005-020-00-3 |
οκταβορικό δινάτριο, άνυδρο· [1] οκταβορικό δινάτριο, τετραένυδρο [2] |
234-541-0 [1] 234-541-0 [2] |
12008-41-2 [1] 12280-03-4 [2] |
Repr. 1B |
H360FD |
GHS08 Dgr |
H360FD |
|
|
|
006-001-00-2 |
μονοξείδιο του άνθρακα |
211-128-3 |
630-08-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Repr. 1A Acute Tox. 3 * STOT RE 1 |
H220 H360D *** H331 H372 ** |
GHS02 GHS04 GHS06 GHS08 Dgr |
H220 H360D *** H331 H372 ** |
|
|
U |
006-002-00-8 |
φωσγένιο· καρβονυλοχλωρίδιο· διχλωροκαρβονύλιο |
200-870-3 |
75-44-5 |
Press. Gas Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1B |
H330 H314 |
GHS04 GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H314 |
|
|
U |
006-003-00-3 |
διθειάνθρακας |
200-843-6 |
75-15-0 |
Flam. Liq. 2 Repr. 2 STOT RE 1 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H225 H361fd H372 ** H319 H315 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H361fd H372 ** H319 H315 |
|
Repr. 2· H361fd: C ≥ 1 % STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,2 % ≤ C < 1 % |
|
006-004-00-9 |
ανθρακασβέστιο |
200-848-3 |
75-20-7 |
Water-react. 1 |
H260 |
GHS02 Dgr |
H260 |
|
|
T |
006-005-00-4 |
thiram (θιράμη) (ISO)· δισουλφίδιo της τετραμεθυλοθειoυράμης |
205-286-2 |
137-26-8 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H373 ** H319 H315 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H373 ** H319 H315 H317 H410 |
|
M = 10 |
|
006-006-00-X |
υδροκυάνιο· υδροκυανικό oξύ |
200-821-6 |
74-90-8 |
Flam. Liq. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H224 H330 H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS09 Dgr |
H224 H330 H410 |
|
|
|
006-006-01-7 |
υδροκυάνιο … %· υδροκυανικό oξύ … % |
200-821-6 |
74-90-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H410 |
|
|
B |
006-007-00-5 |
τα άλατα υδροκυανίου εκτός από τα σύμπλοκα κυανιούχα όπως τα σιδηροκυανιούχα, τα σιδηρικυανιούχα και τον οξυκυανιούχο υδράργυρο, καθώς και εκείνα που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H410 |
EUH032 |
|
A |
006-008-00-0 |
ANTU (ISO)· 1-(1-ναφθυλο)-2-θειουρία |
201-706-3 |
86-88-4 |
Acute Tox. 2 * Carc. 2 |
H300 H351 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H300 H351 |
|
|
|
006-009-00-6 |
διμεθυλοκαρβαμιδικός 1-ισοπροπυλο-3-μεθυλοπυραζολ-5-υλεστέρας· ισολάνη |
204-318-2 |
119-38-0 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
006-010-00-1 |
διμεθυλοκαρβαμιδικός 5,5-διμεθυλ-3-οξοκυκλοεξ-1-ενυλεστέρας· διμεθυλοκαρβαμιδική 5,5-διμεθυλοδιυδρορεσορκινόλη· διμετάνη |
204-525-8 |
122-15-6 |
Acute Tox. 3 * |
H301 |
GHS06 Dgr |
H301 |
|
|
|
006-011-00-7 |
carbaryl (καρβαρύλη) (ISO)· μεθυλοκαρβαμιδικός 1-ναφθυλεστέρας |
200-555-0 |
63-25-2 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H351 H332 H302 H400 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H332 H302 H400 |
|
M = 100 |
|
006-012-00-2 |
ziram (ζιράμη) (ISO)· δις(διμεθυλοδιθειoκαρβαμιδικός) ψευδάργυρος |
205-288-3 |
137-30-4 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * STOT SE 3 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H302 H373 ** H335 H318 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H302 H373 ** H335 H318 H317 H410 |
|
M = 100 |
|
006-013-00-8 |
metam-sodium (νατριούχος μετάμη) (ISO)· μεθυλoδιθειoκαρβαμιδικό νάτριo |
205-293-0 |
137-42-8 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H317 H410 |
EUH031 |
|
|
006-014-00-3 |
nabam (ναβάμη) (ISO)· αιθυλενοδις(N, N′-διθειοκαρβαμιδικό) δινάτριο |
205-547-0 |
142-59-6 |
Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H335 H317 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H335 H317 H410 |
|
|
|
006-015-00-9 |
diuron (διουρόνη) (ISO)· 3-(3,4-διχλωροφαινυλο)-1,1-διμεθυλουρία |
206-354-4 |
330-54-1 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H373** H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H373** H410 |
|
M = 10 |
|
006-016-00-4 |
propoxur (προποξούρη) (ISO)· N-μεθυλοκαρβαμιδικός 2-ισοπροπυλοξυφαινυλεστέρας· μεθυλoκαρβαμιδικός 2-ισoπρoπoξυφαινυλεστέρας |
204-043-8 |
114-26-1 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H410 |
|
|
|
006-017-00-X |
aldicarb (αλδικάρβη) (ISO)· 2-μεθυλο-2-(μεθυλοθειο)προπαναλ-O-(N-μεθυλοκαρβαμοϋλ)οξίμη |
204-123-2 |
116-06-3 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H311 H410 |
|
|
|
006-018-00-5 |
aminocarb (αμινοκάρβη) (ISO)· μεθυλοκαρβαμιδικός 4-διμεθυλαμινο-3-τολυλεστέρας |
217-990-7 |
2032-59-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H410 |
|
|
|
006-019-00-0 |
di-allate (δι-αλλάτη) (ISO)· N,N-διισοπροπυλοθειοκαρβαμιδικός S-(2,3-διχλωραλλυλ)εστέρας |
218-961-1 |
2303-16-4 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H410 |
|
|
|
006-020-00-6 |
barban (βαρβάνη) (ISO)· N-(3-χλωροφαινυλο)καρβαμιδικός 4-χλωροβουτ-2-υνυλεστέρας |
202-930-4 |
101-27-9 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
006-021-00-1 |
linuron (λινουρόνη) (ISO)· 3-(3,4-διχλωροφαινυλο)-1-μεθοξυ-1-μεθυλουρία |
206-356-5 |
330-55-2 |
Repr. 1B Carc. 2 Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H351 H302 H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H360Df H351 H302 H373 ** H410 |
|
|
|
006-022-00-7 |
decarbofuran (δεκαρβοφουράνιο) (ISO)· μεθυλoκαρβαμιδικός 2,3-διυδρο-2-μεθυλοβενζοφουραν-7-υλεστέρας |
— |
1563-67-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H331 H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H331 H311 H301 |
|
|
|
006-023-00-2 |
mercaptodimethur (μερκαπτοδιμεθούρη) (ISO)· methiocarb (μεθειοκάρβη) (ISO)· Ν-μεθυλοκαρβαμιδικός 3,5-διμεθυλο-4-μεθυλοθειοφαινυλεστέρας |
217-991-2 |
2032-65-7 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H410 |
|
|
|
006-024-00-8 |
proxan-sodium (νατριούχος προξάνη) (ISO)· O-ισοπροπυλοδιθειοκαρβονικό νάτριο |
205-443-5 |
140-93-2 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H302 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H315 H411 |
|
|
|
006-025-00-3 |
αλλεθρίνη (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1- ενυλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικός (RS)-3-αλλυλο-2-μεθυλο-4- οξοκυκλοπεντ-2-ενυλεστέρας· βιοαλλεθρίνη· (1R,3R)-2,2-διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1- ενυλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικός (RS)-3-αλλυλο-2-μεθυλο-4- οξοκυκλοπεντ-2-ενυλεστέρας· [1] S-βιοαλλεθρίνη· [3] (1R,3R)-2,2-διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1- ενυλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικός (S)-3-αλλυλο-2-μεθυλο-4- οξοκυκλοπεντ-2-ενυλεστέρας· [2] εσβιοθρίνη· (1R,3R)-2,2-διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-ενυλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικός (RS)-3-αλλυλο-2-μεθυλο-4-οξοκυκλοπεντ-2-ενυλεστέρας [3] |
209-542-4 [1] 249-013-5 [2]-[3] |
584-79-2 [1] 28434-00-6 [2] 84030-86-4 [3] |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H410 |
|
|
C |
006-026-00-9 |
carbofuran (καρβοφουράνιο) (ISO)· N-μεθυλοκαρβαμιδικός 2,3-διυδρο-2,2-διμεθυλοβενζοφουραν-7-υλεστέρας |
216-353-0 |
1563-66-2 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H410 |
|
|
|
006-028-00-X |
dinobuton (δινοβουτόνη) (ISO)· ανθρακικό 2-(1-μεθυλοπροπυλο)-4,6-δινιτροφαινύλιο ισοπροπύλιο |
213-546-1 |
973-21-7 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H410 |
|
|
|
006-029-00-5 |
dioxacarb (διοξακάρβη) (ISO)· N-μεθυλοκαρβαμιδικός 2-(1,3-διοξολαν-2-υλο)φαινυλεστέρας |
230-253-4 |
6988-21-2 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 2 |
H301 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H411 |
|
|
|
006-030-00-0 |
EPTC (ISO)· διπροπυλοθειοκαρβαμιδικός S-αιθυλεστέρας |
212-073-8 |
759-94-4 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
006-031-00-6 |
formetanate (φορμετανάτη) (ISO)· μεθυλοκαρβαμιδικός 3-[(EZ)-διμεθυλαμινομεθυλενοαμινο]φαινυλεστέρας |
244-879-0 |
22259-30-9 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H317 H410 |
|
|
|
006-032-00-1 |
monolinuron (μονολινουρόνη) (ISO)· 3-(4-χλωρoφαινυλo)-1-μεθoξυ-1-μεθυλoυρία |
217-129-5 |
1746-81-2 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373 ** H410 |
|
|
|
006-033-00-7 |
metoxuron (μετοξουρόνη) (ISO)· 3-(3-χλωρo-4-μεθoξυφαινυλo)-1,1-διμεθυλoυρία |
243-433-2 |
19937-59-8 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
006-034-00-2 |
pebulate (πεβουλάτη) (ISO)· N-βουτυλο-N-αιθυλοθειοκαρβαμιδικός S-προπυλεστέρας |
214-215-4 |
1114-71-2 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
006-035-00-8 |
πιριμικάρβη·(ISO) N,N-διμεθυλοκαρβαμιδικός 2-διμεθυλαμινο-5,6-διμεθυλοπυριμιδιν-4-υλεστέρας |
245-430-1 |
23103-98-2 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H331 H301 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS06 GHS09 Dgr |
H351 H331 H301 H317 H410 |
|
M = 10 M = 100 |
|
006-036-00-3 |
benzthiazuron (βενζοθειαζουρόνη) (ISO)· 1-βενζοθειαζολ-2-υλο-3-μεθυλουρία |
217-685-9 |
1929-88-0 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
006-037-00-9 |
promecarb (προμεκάρβη) (ISO)· N-μεθυλοκαρβαμιδικός 3-ισοπροπυλο-5-μεθυλοφαινυλεστέρας |
220-113-0 |
2631-37-0 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H410 |
|
|
|
006-038-00-4 |
sulfallate (σουλφαλλάτη) (ISO)· N, N-διμεθυλοδιθειοκαρβαμιδικός 2-χλωροαλλυλεστέρας |
202-388-9 |
95-06-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H410 |
|
|
|
006-039-00-X |
tri-allate (τρι-αλλάτη) (ISO)· διισοπροπυλοθειοκαρβαμιδικός S-2,3,3-τριχλωραλλυλεστέρας |
218-962-7 |
2303-17-5 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 ** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373 ** H317 H410 |
|
|
|
006-040-00-5 |
διμεθυλοκαρβαμιδικός 3-μεθυλοπυραζολ-5-υλεστέρας· μονομετιλάνη |
— |
2532-43-6 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H331 H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H331 H311 H301 |
|
|
|
006-041-00-0 |
διμεθυλοκαρβαμοϋλοχλωρίδιο |
201-208-6 |
79-44-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H350 H331 H302 H319 H335 H315 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350 H331 H302 H319 H335 H315 |
|
Carc. 1B· H350: C ≥ 0,001 % |
|
006-042-00-6 |
monuron (μονουρόνη) (ISO)· 3-(4-χλωροφαινυλο)-1,1-διμεθυλουρία |
205-766-1 |
150-68-5 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H410 |
|
|
|
006-043-00-1 |
τριχλωροοξικό 3-(4-χλωροφαινυλο)-1,1-διμεθυλουρόνιο· monuron-TCA (μονουρόνη τριχλωροξική) |
— |
140-41-0 |
Carc. 2 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H319 H315 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H319 H315 H410 |
|
|
|
006-044-00-7 |
isoproturon (ισοπροτουρόνη) (ISO)· 3-(4-ισοπροπυλοφαινυλο)-1,1-διμεθυλουρία |
251-835-4 |
34123-59-6 |
Carc. 2 STOT RE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H373 (αίμα) H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H373 (αίμα) H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
006-045-00-2 |
methomyl (μεθομύλη) (ISO)· N-μεθυλοκαρβαμιδική 1-(μεθυλοθειο)αιθυλιδεναμίνη |
240-815-0 |
16752-77-5 |
Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H410 |
|
M = 100 |
|
006-046-00-8 |
bendiocarb (βενδιοκάρβη) (ISO)· N-μεθυλοκαρβαμιδικό 2,2-διμεθυλο-1,3-βενζοδιοξολ-4-ύλιο· μεθυλοκαρβαμιδικό 2,2-διμεθυλο-1,3-βενζοδιοξολ-4-ύλιο |
245-216-8 |
22781-23-3 |
Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 Acute Tox. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H300 H410 |
|
M = 10 M = 100 |
|
006-047-00-3 |
bufencarb (βουφαινοκάρβη) (ISO)· μάζα αντίδρασης από N-μεθυλοκαρβαμιδικό 3-(1-μεθυλοβουτυλο)φαινυλεστέρα και N-μεθυλοκαρβαμιδικό 3-(1-αιθυλοπροπυλο)φαινυλεστέρα |
— |
8065-36-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H410 |
|
|
|
006-048-00-9 |
ethiofencarb (αιθιοφαινοκάρβη) (ISO)· N-μεθυλοκαρβαμιδικός 2-(αιθυλοθειομεθυλο)φαινυλεστέρας |
249-981-9 |
29973-13-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
006-049-00-4 |
διξανθογένιο· διθειοδις(θειομυρμηκικός) O, O-διαιθυλεστέρας |
207-944-4 |
502-55-6 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
006-050-00-X |
τριχλωροξικό 1,1-διμεθυλο-3-φαινυλουρόνιο· fenuron-TCA (φαινουρόνη τριχλωροξική) |
— |
4482-55-7 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H410 |
|
|
|
006-051-00-5 |
ferbam (φερβάμη) (ISO)· τρις(διμεθυλοδιθειoκαρβαμιδικός) σίδηρoς |
238-484-2 |
14484-64-1 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H410 |
|
|
|
006-052-00-0 |
υδροχλωρική φορμετανάτη· N-μεθυλοκαρβαμιδικός 3-[(N, N)-διμεθυλαμινομεθυλενοαμινο]φαινυλεστέρας |
245-656-0 |
23422-53-9 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H317 H410 |
|
|
|
006-053-00-6 |
isoprocarb (ισοπροκάρβη) (ISO)· N-μεθυλοκαρβαμιδικός 2-ισοπροπυλοφαινυλεστέρας |
220-114-6 |
2631-40-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
006-054-00-1 |
mexacarbate (μεξακαρβάτη) (ISO)· Ν-μεθυλοκαρβαμιδικός 3,5-διμεθυλο-4-διμεθυλαμινοφαινυλεστέρας |
206-249-3 |
315-18-4 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H312 H410 |
|
|
|
006-055-00-7 |
xylylcarb (ξυλυλοκάρβη) (ISO)· N-μεθυλοκαρβαμιδικός 3,4-διμεθυλοφαινυλεστέρας· μεθυλοκαρβαμιδικός 3,4-ξυλυλεστέρας· MPMC |
219-364-9 |
2425-10-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
006-056-00-2 |
metolcarb (μετολοκάρβη) (ISO)· μεθυλοκαρβαμιδικός m-τολυλεστέρας· MTMC |
214-446-0 |
1129-41-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
006-057-00-8 |
nitrapyrin (νιτραπυρίνη) (ISO)· 2-χλωρο-6-τριχλωρομεθυλοπυριδίνη |
217-682-2 |
1929-82-4 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
006-058-00-3 |
noruron (νορουρόνη) (ISO)· 1,1-διμεθυλο-3-(υπερυδρο-4,7-μεθανοϊνδεν-5-υλ)ουρία |
— |
2163-79-3 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
006-059-00-9 |
oxamyl (οξαμύλη) (ISO)· N-μεθυλοκαρβαμιδική N′,N′-διμεθυλοκαρβαμοϋλο(μεθυλοθειο)μεθυλεναμίνη |
245-445-3 |
23135-22-0 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H330 H300 H312 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H312 H411 |
|
|
|
006-060-00-4 |
οxycarboxin (οξυκαρβοξίνη) (ISO)· 4,4-διοξειδο-2,3-διυδρο-6-μεθυλο-5-(N-φαινυλοκαρβαμοϋλο)-1,4-οξοθειίνη |
226-066-2 |
5259-88-1 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
006-061-00-X |
N-(διμεθυλαμινοπροπυλο)θειοκαρβαμιδικός S-αιθυλεστέρας, υδροχλωρικός· υδροχλωρική προθειοκάρβη |
243-193-9 |
19622-19-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
006-062-00-5 |
3,4-διχλωροφαινυλοκαρβανιλικός μεθυλεστέρας· SWEP |
— |
1918-18-9 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
006-063-00-0 |
thiobencarb (θειοβενκάρβη) (ISO)· διαιθυλoθειοκαρβαμιδικός S-4-χλωροβενζυλεστέρας |
248-924-5 |
28249-77-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
006-064-00-6 |
thiofanox (θειοφανόξη) (ISO)· 3,3-διμεθυλο-2-(μεθυλοθειο)βουτανον-O-(N-μεθυλοκαρβαμοϋλ)οξίμη |
254-346-4 |
39196-18-4 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
|
|
006-065-00-1 |
3-χλωρο-6-κυανο-δικυκλο(2,2,1)επταν-2-ονο-O-(N-μεθυλοκαρβαμοϋλο)οξίμη· τριαμίδη |
— |
15271-41-7 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 2 |
H300 H311 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H311 H411 |
|
|
|
006-066-00-7 |
vernolate (βερνολάτη) (ISO)· διπροπυλοθειοκαρβαμιδικός S-προπυλεστέρας |
217-681-7 |
1929-77-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
006-067-00-2 |
XMC· μεθυλοκαρβαμιδικός 3,5-ξυλυλεστέρας |
— |
2655-14-3 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
006-068-00-8 |
διαζωμεθάνιο |
206-382-7 |
334-88-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
006-069-00-3 |
thiophanate-methyl (θειοφανικό μεθύλιο) (ISO)· (1,2-φαινυλενοδικαρβαμοθειοϋλο)δικαρβαμιδικό διμεθύλιο· 4,4′-(ο-φαινυλενο)-δις(3-θειοαλλοφανικό) διμεθύλιο |
245-740-7 |
23564-05-8 |
Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 4 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H341 H332 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H341 H332 H317 H410 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 1,7 mg/l (κόνεις και εκνεφώματα) M = 10 M = 10 |
|
006-070-00-9 |
furmecyclox (φουρμεκυκλόξη) (ISO)· N-κυκλοεξυλο-N-μεθοξυ-2,5-διμεθυλο-3-φουραμίδιο |
262-302-0 |
60568-05-0 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
|
|
006-071-00-4 |
ανθρακικό κυκλοοκτ-4-εν-1-ύλιο μεθύλιο |
401-620-8 |
87731-18-8 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
006-072-00-X |
prosulfocarb (προσουλφοκάρβη) (ISO)· N, N-διπροπυλοθειοκαρβαμιδικός S-βενζυλεστέρας |
401-730-6 |
52888-80-9 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H411 |
|
|
|
006-073-00-5 |
3-(διμεθυλαμινο)προπυλουρία |
401-950-2 |
31506-43-1 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
006-074-00-0 |
ισοκυανικός 2-(3-(προπ-1-εν-υλο)φαινυλο)προπ-2-υλεστέρας |
402-440-2 |
2094-99-7 |
Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1B STOT RE 2 * Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H314 H373 ** H334 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H314 H373 ** H334 H317 H410 |
|
|
|
006-076-00-1 |
mancozeb (μανκοζέμπ) (ISO)· σύμπλοκο αιθυλενοδις(διθειοκαρβαμιδικού) μαγγανίου (πολυμερές) με άλας ψευδαργύρου |
— |
8018-01-7 |
Carc. 2 Repr. 1B STOT RE 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H360D H373 (θυρεοειδής, νευρικό σύστημα) H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H360D H373 (θυρεοειδής, νευρικό σύστημα) H317 H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
006-077-00-7 |
maneb (μανέμπ) (ISO)· μαγγάνιο, αιθυλενοδις(διθειοκαρβαμιδικό) (πολυμερές) |
235-654-8 |
12427-38-2 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d*** H332 H319 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361d*** H332 H319 H317 H410 |
|
M = 10 |
|
006-078-00-2 |
zineb (ζινέμπ) (ISO)· αιθυλενοδις(διθειοκαρβαμιδικός) ψευδάργυρος (πολυμερής) |
235-180-1 |
12122-67-7 |
STOT SE 3 Skin Sens. 1 |
H335 H317 |
GHS07 Wng |
H335 H317 |
|
|
|
006-079-00-8 |
δισουλφιράμη· διθειούχος τετραιθυλοθειουράμη |
202-607-8 |
97-77-8 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 ** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373 ** H317 H410 |
|
|
|
006-080-00-3 |
μονοθειούχος τετραμεθυλοθειουράμη |
202-605-7 |
97-74-5 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H411 |
|
|
|
006-081-00-9 |
δις(διβουτυλoδιθειoκαρβαμιδικός) ψευδάργυρος |
205-232-8 |
136-23-2 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H335 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H317 H410 |
|
|
|
006-082-00-4 |
δις(διαιθυλοδιθειoκαρβαμιδικός) ψευδάργυρος |
238-270-9 |
14324-55-1 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H335 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H335 H315 H317 H410 |
|
|
|
006-083-00-X |
butocarboxim (βουτοκαρβοξίμη) (ISO)· 3-(μεθυλοθειο)-2-βουτανονο-Ο-[(μεθυλαμινο)καρβονυλ]οξίμη |
252-139-3 |
34681-10-2 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H331 H311 H301 H319 H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS09 Dgr |
H226 H331 H311 H301 H319 H410 |
|
|
|
006-084-00-5 |
carbosulfan (καρβοσουλφάνη) (ISO)· [(διβουτυλαμινο)θειο]μεθυλοκαρβαμιδικό 2,3-διυδρο-2,2-διμεθυλο-7-βενζοφουρύλιο |
259-565-9 |
55285-14-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H301 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H301 H317 H410 |
|
|
|
006-085-00-0 |
fenobucarb (φαινοβουκάρβη) (ISO)· μεθυλοκαρβαμιδικός 2-βουτυλοφαινυλεστέρας |
223-188-8 |
3766-81-2 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
006-086-00-6 |
fenoxycarb (φαινοξυκάρβη) (ISO)· [2-(4-φαινοξυφαινοξυ)αιθυλο]καρβαμιδικός αιθυλεστέρας |
276-696-7 |
72490-01-8 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
M = 1 M = 10 000 |
|
006-087-00-1 |
furathiocarb (φουραθειοκάρβη) (ISO)· 2,4-διμεθυλ-6-οξα-5-οξο-3-θεια-2,4-διαζαδεκανοϊκό 2,3-διυδρο-2,2-διμεθυλο-7-βενζοφουρύλιο |
265-974-3 |
65907-30-4 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H301 H373** H319 H315 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H301 H373** H319 H315 H317 H410 |
|
M = 100 |
|
006-088-00-7 |
benfuracarb (βενφουρακάρβη) (ISO)· N-[2,3-διυδρο-2,2-διμεθυλοβενζοφουραν-7-υλοξυκαρβονυλο(μεθυλ)αμινοθειο]-N-ισοπροπυλ-β-αλανινικός αιθυλεστέρας |
— |
82560-54-1 |
Repr. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361f*** H331 H302 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H361f*** H331 H302 H410 |
|
|
|
▼M1 ————— |
||||||||||
006-090-00-8 |
φαινυλοκαρβαμιδικός 2-(3-ιωδοπροπ-2-ιν-1-υλοξυ)αιθυλεστέρας |
408-010-0 |
88558-41-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H332 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H332 H318 H412 |
|
|
|
006-091-00-3 |
propineb (προπινέμπ) (ISO)· πολυμερής προπυλενοδις(διθειοκαρβαμιδικός) ψευδάργυρος |
— |
9016-72-2 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H332 H373** H317 H400 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H332 H373** H317 H400 |
|
|
|
006-092-00-9 |
(1S)-N-[1-((2S)-2-oξιρανυλο)-2-φαινυλαιθυλo]καρβαμιδικός tert-βoυτυλεστέρας |
425-420-5 |
98737-29-2 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
006-093-00-4 |
δις(διβενζυλοδιθειοκαρβαμιδικό) 2,2′-διθειοδι(αιθυλαμμώνιο) |
427-180-7 |
— |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
006-094-00-X |
N-αιθοξυκαρβονυλο-θειοκαρβαμιδικός O-ισοβουτυλεστέρας |
434-350-4 |
103122-66-3 |
Flam. Liq. 3 Carc. 1B Muta. 1B Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H226 H350 H340 H302 H373** H317 H411 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H226 H350 H340 H302 H373** H317 H411 |
|
|
|
006-095-00-5 |
fosetyl-aluminium (αργιλούχο φοσετύλιο) (ISO)· τρις(αιθυλοφωσφονικό) αργίλιο |
254-320-2 |
39148-24-8 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
006-096-00-0 |
chlorpropham (χλωρπροφάμη) (ISO)· 3-χλωροκαρβανιλικός ισοπροπυλεστέρας |
202-925-7 |
101-21-3 |
Carc. 2 STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H351 H373** H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H373** H411 |
|
|
|
006-097-00-6 |
1-φαινυλο-3-(p-τολουολοσουλφονυλ)ουρία |
424-620-1 |
13909-63-2 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H373** H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H302 H373** H412 |
|
|
|
006-098-00-1 |
(1R,5S)-3-αζαδικυκλο[3.1.0]εξ-6-υλοκαρβαμιδικός tert-βoυτυλεστέρας |
429-170-8 |
134575-17-0 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H373** H318 H317 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H302 H373** H318 H317 |
|
|
|
006-099-00-7 |
N-(p-τολουολοσουλφονυλο)-N′-(3-(p-τολουολοσουλφονυλοξυ)φαινυλ)ουρία· 4-μεθυλοβενζολοσουλφονικός (3-{[(4-μεθυλοφαινυλο)σουλφονυλο]καρβαμοϋλο}αμινο)φαινυλεστέρας |
520-2 |
232938-43-1 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
006-101-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: N, N′′-(μεθυλενoδι-4,1-φαινυλενo)δις[N′-φαινυλoυρία]· N-(4-[[4-[[(φαινυλαμινο)καρβονυλο]αμινο]φαινυλομεθυλο]φαινυλο]-N′-κυκλοεξυλουρία· N, N′′-(μεθυλενoδι-4,1-φαινυλενo)δις[N′-κυκλοεξυλoυρία] |
423-070-8 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
006-102-00-1 |
N-αιθοξυκαρβονυλοθειοκαρβαμιδικός O-εξυλεστέρας |
432-750-3 |
— |
Carc. 1B Muta. 1B Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H350 H340 H302 H373** H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H340 H302 H373** H317 H411 |
|
|
|
006-103-00-7 |
N, N′′-(μεθυλενoδι-4,1-φαινυλενo)δις[N′-οκτυλ]oυρία |
445-760-8 |
— |
Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H334 H400 H410 |
GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H318 H334 H410 |
|
M = 100 |
|
007-001-00-5 |
αμμωνία, άνυδρη |
231-635-3 |
7664-41-7 |
Flam. Gas 2 Press. Gas Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H221 H331 H314 H400 |
GHS04 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H221 H331 H314 H400 |
|
|
U |
007-001-01-2 |
αμμωνία … % |
215-647-6 |
1336-21-6 |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H314 H400 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H400 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
B |
007-002-00-0 |
διοξείδιο του αζώτoυ· [1] τετροξείδιο του διαζώτου [2] |
233-272-6 [1] 234-126-4 [2] |
10102-44-0 [1] 10544-72-6 [2] |
Press. Gas Ox. Gas 1 Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1B |
H270 H330 H314 |
GHS04 GHS03 GHS06 GHS05 Dgr |
H270 H330 H314 |
|
* STOT SE 3· H335: C ≥ 0,5 % |
5 |
007-003-00-6 |
chlormequat chloride (χλωριούχο χλωρμεκουάτ) (ISO)· χλωριούχο 2-χλωροαιθυλοτριμεθυλαμμώνιο |
213-666-4 |
999-81-5 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
|
|
007-004-00-1 |
νιτρικό οξύ...% [C > 70 %] |
231-714-2 |
7697-37-2 |
Ox. Liq. 2 Acute Tox. 1 Skin Corr. 1A |
H272 H330 H314 |
GHS03 GHS06 GHS05 Dgr |
H272 H330 H314 |
EUH071 |
Ox. Liq. 2· H272: C ≥ 99 % Ox. Liq. 3· H272: 70 % ≤ C < 99 % |
B |
007-006-00-2 |
νιτρώδης αιθυλεστέρας |
203-722-6 |
109-95-5 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H220 H332 H312 H302 |
GHS02 GHS04 GHS07 Dgr |
H220 H332 H312 H302 |
|
|
U |
007-007-00-8 |
νιτρικός αιθυλεστέρας |
210-903-3 |
625-58-1 |
Unst. Expl. |
H200 |
GHS01 Dgr |
H200 |
|
|
|
007-008-00-3 |
υδραζίνη |
206-114-9 |
302-01-2 |
Flam. Liq. 3 Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H350 H331 H311 H301 H314 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H226 H350 H331 H311 H301 H314 H317 H410 |
|
Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 10 % Skin Irrit. 2· H315: 3 % ≤ C < 10 % Eye Irrit. 2· H319: 3 % ≤ C < 10 % |
|
007-009-00-9 |
νιτρώδες δικυκλοεξυλαμμώνιο |
221-515-9 |
3129-91-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H302 |
|
* |
|
007-010-00-4 |
νιτρώδες νάτριο |
231-555-9 |
7632-00-0 |
Ox. Sol. 3 Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 |
H272 H301 H400 |
GHS03 GHS06 GHS09 Dgr |
H272 H301 H400 |
|
* |
|
007-011-00-X |
νιτρώδες κάλιο |
231-832-4 |
7758-09-0 |
Ox. Sol. 2 Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 |
H272 H301 H400 |
GHS03 GHS06 GHS09 Dgr |
H272 H301 H400 |
|
* |
|
007-012-00-5 |
N,N-διμεθυλυδραζίνη |
200-316-0 |
57-14-7 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H225 H350 H331 H301 H314 H411 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H225 H350 H331 H301 H314 H411 |
|
|
|
007-013-00-0 |
1,2-διμεθυλυδραζίνη |
— |
540-73-8 |
Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 2 |
H350 H331 H311 H301 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H331 H311 H301 H411 |
|
Carc. 1B· H350: C ≥ 0,01 % |
|
007-014-00-6 |
άλατα της υδραζίνης |
— |
— |
Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H331 H311 H301 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H331 H311 H301 H317 H410 |
|
|
A |
007-015-00-1 |
O-αιθυλυδροξυλαμίνη |
402-030-3 |
624-86-2 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H225 H331 H311 H301 H372 ** H319 H317 H400 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H225 H331 H311 H301 H372 ** H319 H317 H400 |
|
|
|
007-016-00-7 |
νιτρώδης βουτυλεστέρας |
208-862-1 |
544-16-1 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H225 H331 H301 |
GHS02 GHS06 Dgr |
H225 H331 H301 |
|
|
|
007-017-00-2 |
νιτρώδης ισοβουτυλεστέρας |
208-819-7 |
542-56-3 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H350 H341 H332 H302 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H350 H341 H332 H302 |
|
|
|
007-018-00-8 |
νιτρώδης sec-βουτυλεστέρας |
213-104-8 |
924-43-6 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H332 H302 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H302 |
|
|
|
007-019-00-3 |
νιτρώδης tert-βουτυλεστέρας |
208-757-0 |
540-80-7 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H332 H302 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H302 |
|
|
|
007-020-00-9 |
νιτρώδης πεντυλεστέρας· [1] «νιτρώδης αμυλεστέρας», μείγμα ισομερών [2] |
207-332-7 [1] 203-770-8 [2] |
463-04-7 [1] 110-46-3 [2] |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H332 H302 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H302 |
|
|
|
007-021-00-4 |
υδραζωβενζόλιο· 1,2-διφαινυλυδραζίνη |
204-563-5 |
122-66-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H410 |
|
|
|
007-022-00-X |
δις(3-καρβοξυ-4-υδροξυβενζολοσουλφονική) υδραζίνη |
405-030-1 |
— |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H350 H302 H314 H317 H412 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H350 H302 H314 H317 H412 |
|
|
|
007-023-00-5 |
3,5-δις(3-(2,4-δι-tert-πεντυλοφαινοξυ)προπυλοκαρβαμοϋλο)βενζολοσουλφονικό νάτριο |
405-510-0 |
— |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H315 H317 |
GHS07 Wng |
H315 H317 |
|
|
|
007-024-00-0 |
χλωριούχο 2-(δεκυλοθειο)αιθυλαμμώνιο |
405-640-8 |
36362-09-1 |
STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 ** H315 H318 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H373 ** H315 H318 H410 |
|
|
|
007-025-00-6 |
υδροχλωρικό (4-υδραζινοφαινυλο)-Ν-μεθυλομεθανοσουλφοναμίδιο |
406-090-1 |
81880-96-8 |
Muta. 2 Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H301 H372 ** H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H341 H301 H372 ** H317 H410 |
|
|
|
007-026-00-1 |
οξο-((2,2,6,6-τετραμεθυλοπιπεριδιν-4-υλ)αμινο)καρβονυλακετοϋδραζίδιο |
413-230-5 |
122035-71-6 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
007-027-00-7 |
1,6-δις(3,3-δις((1-μεθυλοπεντυλιδενιμινο)προπυλ)ουρεϊδο)εξάνιο |
420-190-2 |
771478-66-1 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H373 ** H314 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H373 ** H314 H317 H410 |
|
|
|
007-028-00-2 |
νιτρικό υδροξυλαμμώνιο |
236-691-2 |
13465-08-2 |
Expl. 1.1 **** Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H201 H351 H311 H302 H373** H319 H315 H317 H400 |
GHS01 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H201 H351 H311 H302 H373** H319 H315 H317 H400 |
|
|
|
007-029-00-8 |
υδροξείδιο του διαιθυλοδιμεθυλαμμωνίου |
419-400-5 |
95500-19-9 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H312 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 |
|
|
|
007-030-00-3 |
νιτρικό οξύ...% [C ≤ 70 %] |
231-714-2 |
7697-37-2. |
Ox. Liq. 3 Acute Tox. 3 Skin Corr. 1A |
H272 H331 H314 |
GHS03 GHS06 GHS05 Dgr |
H272 H331 H314 |
EUH071 |
Ox. Liq. 3· H272: C ≥ 65 % διά της εισπνοής: ATE = 2,65 mg/L (ατμοί) Skin Corr. 1A· H314: C ≥ 20 % Skin Corr. 1B· H314: 5 % ≤ C < 20 % |
B |
008-001-00-8 |
οξυγόνo |
231-956-9 |
7782-44-7 |
Ox. Gas 1 Press. Gas |
H270 |
GHS03 GHS04 Dgr |
H270 |
|
|
U |
008-003-00-9 |
διάλυμα υπεροξειδίου του υδρογόνου … % |
231-765-0 |
7722-84-1 |
Ox. Liq. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H271 H332 H302 H314 |
GHS03 GHS05 GHS07 Dgr |
H271 H332 H302 H314 |
|
Ox. Liq. 1· H271: C ≥ 70 %**** Ox. Liq. 2· H272: 50 % ≤ C < 70 % **** * Skin Corr. 1A· H314: C ≥ 70 % Skin Corr. 1B· H314: 50 % ≤ C < 70 % Skin Irrit. 2· H315: 35 % ≤ C < 50 % Eye Dam. 1· H318: 8 % ≤ C < 50 % Eye Irrit. 2· H319: 5 % ≤ C< 8 % STOT SE 3· H335· C ≥ 35 % |
B |
009-001-00-0 |
φθόριο |
231-954-8 |
7782-41-4 |
Press. Gas Ox. Gas 1 Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1A |
H270 H330 H314 |
GHS04 GHS03 GHS06 GHS05 Dgr |
H270 H330 H314 |
|
|
|
009-002-00-6 |
υδροφθόριο |
231-634-8 |
7664-39-3 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1A |
H330 H310 H300 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H310 H300 H314 |
|
|
|
009-003-00-1 |
υδροφθορικό οξύ … % |
231-634-8 |
7664-39-3 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1A |
H330 H310 H300 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H310 H300 H314 |
|
Skin Corr. 1A· H314: C ≥ 7 % Skin Corr. 1B· H314: 1 % ≤ C < 7 % Eye Irrit. 2· H319: 0,1 % ≤ C < 1 % |
B |
009-004-00-7 |
φθοριούχο νάτριο |
231-667-8 |
7681-49-4 |
Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H301 H319 H315 |
GHS06 Dgr |
H301 H319 H315 |
EUH032 |
|
|
009-005-00-2 |
φθοριούχο κάλιο |
232-151-5 |
7789-23-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H331 H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H331 H311 H301 |
|
|
|
009-006-00-8 |
φθοριούχο αμμώνιο |
235-185-9 |
12125-01-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H331 H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H331 H311 H301 |
|
|
|
009-007-00-3 |
διφθοριούχο νάτριο· όξινο διφθοριούχο νάτριο |
215-608-3 |
1333-83-1 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B |
H301 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H301 H314 |
|
*Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 1 % Skin Irrit. 2· H315: 0,1 % ≤ C < 1 % Eye Irrit. 2· H319: 0,1 % ≤ C < 1 % |
|
009-008-00-9 |
διφθοριούχο κάλιο· όξινο διφθοριούχο κάλιο |
232-156-2 |
7789-29-9 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B |
H301 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H301 H314 |
|
* Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 1 % Skin Irrit. 2· H315: 0,1 % ≤ C < 1 % Eye Irrit. 2· H319: 0,1 % ≤ C < 1 % |
|
009-009-00-4 |
διφθοριούχο αμμώνιο· όξινο διφθοριούχο αμμώνιο |
215-676-4 |
1341-49-7 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B |
H301 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H301 H314 |
|
* Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 1 % Skin Irrit. 2· H315: 0,1 % ≤ C < 1 % Eye Irrit. 2· H319: 0,1 % ≤ C < 1 % |
|
009-010-00-X |
φθοροβορικό οξύ … % |
240-898-3 |
16872-11-0 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 25 % Skin Irrit. 2· H315: 10 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2· H319: 10 % ≤ C < 25 % |
B |
009-011-00-5 |
φθοροπυριτικό οξύ … % |
241-034-8 |
16961-83-4 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
B |
009-012-00-0 |
φθοροπυριτικά άλατα αλκαλίων (Na)· [1] φθοροπυριτικά άλατα αλκαλίων (K)· [2] φθοροπυριτικά άλατα αλκαλίων (NH4) [3] |
240-934-8 [1] 240-896-2 [2] 240-968-3 [3] |
16893-85-9 [1] 16871-90-2 [2] 16919-19-0 [3] |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H331 H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H331 H311 H301 |
|
* |
A |
009-013-00-6 |
φθοροπυριτικά άλατα, εκτός από εκείνα που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
* |
A |
009-014-00-1 |
εξαφθορoπυριτικός μόλυβδος |
247-278-1 |
25808-74-6 |
Repr. 1A Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H332 H302 H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H360Df H332 H302 H373 ** H410 |
|
|
1 |
009-015-00-7 |
σουλφουρυλοδιφθορίδιο |
220-281-5 |
2699-79-8 |
Press. Gas Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 |
H331 H373 ** H400 |
GHS04 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H373 ** H400 |
|
|
U |
009-016-00-2 |
εξαφθοροαργιλικό τρινάτριο [1] εξαφθοροαργιλικό τρινάτριο (κρυόλιθος) [2] |
237-410-6 [1] 239-148-8 [2] |
13775-53-6 [1] 15096-52-3 [2] |
STOT RE 1 Acute Tox. 4 Aquatic Chronic 2 |
H372 H332 H411 |
GHS07 GHS08 GHS09 Dgr |
H372 H332 H411 |
|
|
|
009-017-00-8 |
καλιούχο μ-φθορο-δις(τριαιθυλαργίλιο) |
400-040-2 |
12091-08-6 |
Flam. Sol. 1 Water-react. 1 Skin Corr. 1A Acute Tox. 4 * |
H228 H270 H314 H332 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H228 H270 H314 H332 |
EUH014 |
|
T |
009-018-00-3 |
εξαφθοροπυριτικό μαγνήσιο |
241-022-2 |
16949-65-8 |
Acute Tox. 3 * |
H301 |
GHS06 Dgr |
H301 |
|
* |
|
011-001-00-0 |
νάτριο |
231-132-9 |
7440-23-5 |
Water-react. 1 Skin Corr. 1B |
H260 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H260 H314 |
EUH014 |
|
|
011-002-00-6 |
υδροξείδιο του νατρίου· καυστική σόδα |
215-185-5 |
1310-73-2 |
Skin Corr. 1A |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
Skin Corr. 1A· H314: C ≥ 5 % Skin Corr. 1B· H314 2 % ≤ C < 5 % Skin Irrit. 2· H315: 0,5 % ≤ C < 2 % Eye Irrit. 2· H319: 0,5 % ≤ C < 2 % |
|
011-003-00-1 |
υπεροξείδιο του νατρίου |
215-209-4 |
1313-60-6 |
Ox. Sol. 1 Skin Corr. 1A |
H271 H314 |
GHS03 GHS05 Dgr |
H271 H314 |
|
|
|
011-004-00-7 |
νατραζίδιο |
247-852-1 |
26628-22-8 |
Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H400 H410 |
EUH032 |
|
|
011-005-00-2 |
ανθρακικό νάτριο |
207-838-8 |
497-19-8 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
011-006-00-8 |
κυανικό νάτριο |
213-030-6 |
917-61-3 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
011-007-00-3 |
νατριούχος προποξυκαρβαζόνη |
— |
181274-15-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 10 |
|
012-001-00-3 |
κόνις μαγνησίου (πυροφόρος) |
231-104-6 |
7439-95-4 |
Water-react. 1 Pyr. Sol. 1 |
H260 H250 |
GHS02 Dgr |
H260 H250 |
|
|
T |
012-002-00-9 |
μαγνήσιο, κόνις ή αποτορνεύματα |
231-104-6 |
— |
Flam. Sol. 1 Water-react. 2 Self-heat. 1 |
H228 H261 H252 |
GHS02 Dgr |
H228 H261 H252 |
|
|
T |
012-003-00-4 |
αλκυλικές ενώσεις μαγνησίου |
— |
— |
Pyr. Liq. 1 Water-react. 1 Skin Corr. 1B |
H250 H260 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H250 H260 H314 |
EUH014 |
|
A |
012-004-00-X |
ένυδρο-υπερχλωρικό άλας-υδροξείδιο-ανθρακικό άλας αργιλίου-μαγνησίου |
422-150-1 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
013-001-00-6 |
κόνις αργιλίου (πυροφόρος) |
231-072-3 |
7429-90-5 |
Water-react. 2 Pyr. Sol. 1 |
H261 H250 |
GHS02 Dgr |
H261 H250 |
|
|
T |
013-002-00-1 |
κόνις αργιλίου (σταθεροποιημένη) |
231-072-3 |
7429-90-5 |
Water-react. 2 Flam. Sol. 1 |
H261 H228 |
GHS02 Dgr |
H261 H228 |
|
|
T |
013-003-00-7 |
χλωριούχο αργίλιο, άνυδρο |
231-208-1 |
7446-70-0 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
013-004-00-2 |
αλκυλικές ενώσεις αργιλίου |
— |
— |
Pyr. Liq. 1 Water-react. 1 Skin Corr. 1B |
H250 H260 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H250 H260 H314 |
EUH014 |
|
A |
013-005-00-8 |
διαιθυλο(αιθυλοδιμεθυλοσιλανολατο)αργίλιο |
401-160-8 |
55426-95-4 |
Water-react. 1 Pyr. Liq. 1 Skin Corr. 1A |
H260 H250 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H260 H250 H314 |
EUH014 |
|
|
013-006-00-3 |
(αιθυλ-3-οξοβουτανοατο-O′1,O′3)(2-διμεθυλαμιναιθανολατο)(1-μεθοξυπροπαν-2-ολατο)αργίλιο(III), διμερισμένο |
402-370-2 |
— |
Flam. Liq. 3 Eye Dam. 1 |
H226 H318 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H226 H318 |
|
|
|
013-007-00-9 |
πολυ(οξο(2-βουτοξυαιθυλ-3-οξοβουτανατο-O′1,O′3)αργίλιο) |
403-430-0 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
013-008-00-4 |
ιωδίδιο του δι-n-οκτυλαργιλίου |
408-190-0 |
7585-14-0 |
Pyr. Liq. 1 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H250 H314 H400 H410 |
GHS02 GHS05 GHS09 Dgr |
H250 H314 H410 |
EUH014 |
|
|
013-009-00-X |
(n-βουτυλο)x(αιθυλο)y-1,5-διυδροαργιλικό νάτριο, x = 0,5 y =1,5 |
418-720-2 |
— |
Flam. Sol. 1 Water-react. 1 Pyr. Sol. 1 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H228 H260 H250 H332 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H228 H260 H250 H332 H314 |
EUH014 |
|
T |
013-010-00-5 |
υδροξυλικό δις(2,4,8,10-τετρα-tert-βουτυλ-6-υδροξυ-12H-διβενζο[d, g][1.3.2]διοξαφωσφοκιν-6-οξειδο)αργίλιο |
430-650-4 |
151841-65-5 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
014-001-00-9 |
τριχλωροσιλάνιο |
233-042-5 |
10025-78-2 |
Flam. Liq. 1 Pyr. Liq. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H224 H250 H332 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H224 H250 H332 H302 H314 |
EUH014 EUH029 |
* STOT SE 3· H335: C ≥ 1 % |
T |
014-002-00-4 |
τετραχλωριούχο πυρίτιο |
233-054-0 |
10026-04-7 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 |
EUH014 |
|
|
014-003-00-X |
διμεθυλοδιχλωροσιλάνιο |
200-901-0 |
75-78-5 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H225 H319 H335 H315 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H335 H315 |
|
|
|
014-004-00-5 |
τριχλωρο(μεθυλo)σιλάνιο· μεθυλοτριχλωρoσιλάνιo |
200-902-6 |
75-79-6 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H225 H319 H335 H315 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H335 H315 |
EUH014 |
Skin Irrit. 2· H315: C ≥ 1 % Eye Irrit. 2· H319: C ≥ 1 % STOT SE 3· H335: C ≥ 1 % |
|
014-005-00-0 |
πυριτικός τετρααιθυλεστέρας· πυριτικό αιθύλιo |
201-083-8 |
78-10-4 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H226 H332 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H319 H335 |
|
|
|
014-006-00-6 |
δις(4-φθοροφαινυλο)-μεθυλο-(1,2,4-τριαζολ-4-υλομεθυλο)σιλάνιο, υδροχλωρικό |
401-380-4 |
— |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H411 |
|
|
|
014-007-00-1 |
τριαιθοξυϊσοβουτυλοσιλάνιο |
402-810-3 |
17980-47-1 |
Skin Irrit. 2 |
H315 |
GHS07 Wng |
H315 |
|
|
|
014-008-00-7 |
(χλωρομεθυλο)δις(4-φθοροφαινυλο)μεθυλοσιλάνιο |
401-200-4 |
85491-26-5 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
014-009-00-2 |
ισοβουτυλισοπροπυλοδιμεθοξυσιλάνιο |
402-580-4 |
111439-76-0 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 |
H226 H332 H315 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H315 |
|
|
|
014-010-00-8 |
μεταπυριτικό δινάτριο |
229-912-9 |
6834-92-0 |
Skin Corr. 1B STOT SE 3 |
H314 H335 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H335 |
|
|
|
014-011-00-3 |
κυκλοεξυλοδιμεθοξυμεθυλοσιλάνιο |
402-140-1 |
17865-32-6 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
014-012-00-9 |
δις(3-(τριμεθοξυσιλυλο)προπυλ)αμίνη |
403-480-3 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
014-013-00-4 |
α-υδροξυπολυ(μεθυλο-(3-(2,2,6,6-τετραμεθυλοπιπεριδιν-4-υλοξυ)προπυλο)σιλοξάνιο) |
404-920-7 |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H314 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H314 H411 |
|
|
|
014-014-00-X |
etacelasil (ετασελασίλη) (ISO)· 6-(2-χλωροαιθυλο)-6-(2-μεθοξυαιθοξυ)-2,5,7,10-τετραοξα-6-σιλαενδεκάνιο |
253-704-7 |
37894-46-5 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * |
H360D *** H302 H373 ** |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360D *** H302 H373 ** |
|
|
|
014-015-00-5 |
α-τριμεθυλοσιλανυλο-ω-τριμεθυλοσιλοξυπολυ[οξυ(μεθυλο-3-(2-(2-μεθοξυπροποξυ)προποξυ)προπυλοσιλανοδιυλ]-co-οξυ(διμεθυλοσιλάνιο)) |
406-420-4 |
69430-40-6 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
014-016-00-0 |
μάζα αντίδρασης από: 1,3-διεξ-5-εν-1-υλο-1,1,3,3-τετραμεθυλοδισιλοξάνιο· 1,3-διεξ-n-εν-1-υλο-1,1,3,3-τετραμεθυλοδισιλοξάνιο |
406-490-6 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
014-017-00-6 |
flusilazole (φλουσιλαζόλη) (ISO)· δις(4-φθοροφαινυλο)(μεθυλο)(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλομεθυλο)σιλάνιο |
— |
85509-19-9 |
Carc. 2 Repr. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H351 H360D *** H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H360D *** H302 H411 |
|
|
|
014-018-00-1 |
οκταμεθυλοκυκλοτετρασιλοξάνιο· [D4] |
209-136-7 |
556-67-2 |
Repr. 2 Aquatic Chronic 1 |
H361f *** H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361f *** H410 |
|
M = 10 |
|
014-019-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: 4-[[δις(4-φθοροφαινυλο)μεθυλοσιλυλο]μεθυλο]-4H-1,2,4-τριαζόλιο· 1-[[δις(4-φθοροφαινυλο)μεθυλοσιλυλο]μεθυλο]-1H-1,2,4-τριαζόλιο |
403-250-2 |
— |
Carc. 2 Repr. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H351 H360D *** H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H360D *** H302 H411 |
|
|
|
014-020-00-2 |
δις(1,1-διμεθυλο-2-προπινυλοξυ)διμεθυλοσιλάνιο |
414-960-7 |
53863-99-3 |
Acute Tox. 4 * |
H332 |
GHS07 Wng |
H332 |
|
|
|
014-021-00-8 |
τρις(ισοπροπενυλοξυ)φαινυλοσιλάνιο |
411-340-8 |
52301-18-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H400 H410 |
|
|
|
014-022-00-3 |
προϊόν αντίδρασης: (2-υδροξυ-4-(3-προπενοξυ)βενζοφαινόνης και τριαιθοξυσιλανίου) με (προϊόν υδρόλυσης πυριτίας και μεθυλοτριμεθοξυσιλανίου) |
401-530-9 |
— |
Flam. Sol. 1 STOT SE 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H228 H370 ** H332 H312 H302 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H228 H370 ** H332 H312 H302 |
|
|
T |
014-023-00-9 |
α, ω-διυδροξυπολυ(εξ-5-εν-1-υλομεθυλοσιλοξανο)αιθοξυσιλάνιο με (προϊόν υδρόλυσης πυριτίας και μεθυλοτριμεθοξυσιλάνιο) |
408-160-7 |
125613-45-8 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
014-024-00-4 |
1-((3-(3-χλωρο-4-φθοροφαινυλο)προπυλο)διμεθυλοσιλανυλ)-4-αιθοξυβενζόλιο |
412-620-2 |
121626-74-2 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
014-025-00-X |
4-[3-(διαιθοξυμεθυλοσιλυλοπροποξυ)-2,2,6,6-τετραμεθυλο]πιπεριδίνη |
411-400-3 |
102089-33-8 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H373 ** H315 H318 H412 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H373 ** H315 H318 H412 |
|
|
|
014-026-00-5 |
διχλωρο-(3-(3-χλωρο-3-φθοροφαινυλο)προπυλο)μεθυλοσιλάνιο |
407-180-3 |
770722-36-6 |
Skin Corr. 1A |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
014-027-00-0 |
χλωρο-(3-(3-χλωρο-3-φθοροφαινυλο)προπυλο)διμεθυλοσιλάνιο |
410-270-5 |
770722-46-8 |
Skin Corr. 1A |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
014-028-00-6 |
α-[3-(1-οξοπροπ-2-ενυλ)-1-οξυπροπυλο]διμεθοξυσιλυλοξυ-ω-[3(1-οξοπροπ-2-ενυλ)-1-οξυπροπυλο]διμεθοξυσιλυλο-πολυ(διμεθυλοσιλοξάνιο) |
415-290-8 |
193159-06-7 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
014-029-00-1 |
O, O′-(αιθενυλομεθυλοσιλυλενο)δι[(4-μεθυλοπενταν-2-ονο)οξίμη] |
421-870-1 |
156145-66-3 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * |
H361f *** H302 H373 ** |
GHS08 GHS07 Wng |
H361f *** H302 H373 ** |
|
|
|
014-030-00-7 |
[(διμεθυλοσιλυλενο)δις((1,2,3,3a,7a-η)-1H-ινδεν-1-υλιδενο)διμεθυλο]άφνιο |
422-060-0 |
137390-08-0 |
Acute Tox. 2 * |
H300 |
GHS06 Dgr |
H300 |
|
|
|
014-031-00-2 |
δις(1-μεθυλαιθυλο)-διμεθοξυσιλάνιο |
421-540-7 |
18230-61-0 |
Flam. Liq. 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H226 H315 H317 H412 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H315 H317 H412 |
|
|
|
014-032-00-8 |
δικυκλοπεντυλοδιμεθοξυσιλάνιο |
404-370-8 |
126990-35-0 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H315 H318 H410 |
|
|
|
014-033-00-3 |
πρoϊόν υδρόλυσης του 2-μεθυλο-2-πρoπενικoύ 3-(τριμεθoξυσιλυλo)πρoπυλίου με διoξείδιo τoυ πυριτίoυ |
419-030-4 |
125804-20-8 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H319 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H336 |
|
|
|
014-034-00-9 |
3-εξυλεπταμεθυλοτρισιλοξάνιο |
428-700-5 |
1873-90-1 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 4 |
H332 H413 |
GHS07 Wng |
H332 H413 |
|
|
|
014-035-00-4 |
2-(3,4-επoξυκυκλoεξυλ)αιθυλo-τριαιθoξυσιλάνιo |
425-050-4 |
10217-34-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
014-036-00-X |
(4-αιθοξυφαινυλο)(3-(4-φθορο-3-φαινοξυφαινυλο)προπυλο)διμεθυλοσιλάνιο |
405-020-7 |
105024-66-6 |
Repr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360F*** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360F*** H410 |
|
M = 1000 |
|
014-037-00-5 |
2-βουτανονο-O, O′,O′′-(φαινυλοσιλυλιδυνο)τριοξίμη |
433-360-6 |
34036-80-1 |
STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H373** H317 H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H373** H317 H412 |
|
|
|
014-038-00-0 |
οκτανοθειοϊκό S-(3-(τριαιθοξυσιλυλο)προπύλιο) |
436-690-9 |
220727-26-4 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
014-039-00-6 |
(2,3-διμεθυλοβουτ-2-υλο)-τριμεθοξυσιλάνιο |
439-360-2 |
142877-45-0 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H315 H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H315 H318 H412 |
|
|
|
014-041-00-7 |
N, N-δις(τριμεθυλοσιλυλ)αμινοπροπυλομεθυλοδιαιθοξυσιλάνιο |
445-890-5 |
201290-01-9 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
014-042-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: O,O′,O′′,O′′′-σιλανοτετραϋλο-τετρακις(4-μεθυλο-2-πεντανονική οξίμη) (3 στερεοϊσομερή) |
423-010-0 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
014-043-00-8 |
προϊόν αντίδρασης μεταξύ άμορφης πυριτίας (50-85 %), βουτυλο(1-μεθυλοπροπυλο)μαγνησίου (3-15 %), ορθοπυριτικού τετρααιθυλίου (5-15 %) και τετραχλωριούχου τιτανίου (5-20 %) |
432-200-2 |
— |
STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H335 H315 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H335 H315 H318 H412 |
|
|
|
014-044-00-3 |
3-[(4′-ακετοξυ-3′-μεθοξυφαινυλο)προπυλο]τριμεθοξυσιλάνιο |
433-050-0 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
014-045-00-9 |
φθοροπυριτικό άλας μαγνησίου-νατρίου |
442-650-1 |
— |
STOT RE 2 * |
H373** |
GHS08 Wng |
H373** |
|
|
|
014-046-00-4 |
μικροΐνες υάλου Ε αντιπροσωπευτικής σύνθεσης· [ίνες πυριτικού αργιλιασβεστίου άτακτου προσανατολισμού με την ακόλουθη αντιπροσωπευτική σύνθεση (% κατά βάρος): SiO2 50,0-56,0 %, Al2O3 13,0-16,0 %, B2O3 5,8-10,0 %, Na2O < 0,6 %, K2O < 0,4 %, CaO 15,0-24,0 %, MgO < 5,5 %, Fe2O3 < 0,5 %, F2 < 1,0 %. Διεργασία: τυπικά παράγονται με διεργασία έλξης σε φλόγα καιπεριστροφής. (Πρόσθετα μεμονωμένα στοιχεία μπορεί να είναι παρόντα σε χαμηλά επίπεδα· ο κατάλογος διεργασίας δεν αποκλείει την καινοτομία).] |
— |
— |
Carc. 1B |
H350i |
GHS08 Dgr |
H350i |
|
|
A |
014-047-00-X |
μικροΐνες υάλου αντιπροσωπευτικής σύνθεσης· [ίνες πυριτικού αργιλιασβεστίου άτακτου προσανατολισμού με την ακόλουθη σύνθεση (% κατά βάρος): SiO2 55,0-60,0 %, Al2O3 4,0-7,0 %, B2O3 8,0-11,0 %, ZrO2 0,0-4,0 %, Na2O 9,5-13,5 %, K2O 0,0-4,0 %, CaO 1,0-5,0 %, MgO 0,0-2,0 %, Fe2O3 < 0,2 %, ZnO 2,0-5,0 %, BaO 3,0-6,0 %, F2 < 1,0 %. Διεργασία: συνήθως παράγονται με διεργασία έλξης σε φλόγα και περιστροφής. (Πρόσθετα μεμονωμένα στοιχεία μπορεί να είναι παρόντα σε χαμηλά επίπεδα· ο κατάλογος διεργασίας δεν αποκλείει την καινοτομία).] |
— |
— |
Carc. 2 |
H351 (διά της εισπνοής) |
GHS08 Wng |
H351 (διά της εισπνοής) |
|
|
A |
014-048-00-5 |
ίνες καρβιδίου του πυριτίου (με διάμετρο < 3 μm, μήκος > 5 μm και λόγο διαστάσεων ≥ 3:1) |
206-991-8 |
409-21-2 308076-74-6 |
Carc. 1B |
H350i |
GHS08 Dgr |
H350i |
|
|
|
014-049-00-0 |
τριμεθοξυβινυλοσιλάνιο· τριμεθοξυ(βινυλο)σιλάνιο |
220-449-8 |
2768-02-7 |
Skin Sens. 1B |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
014-050-00-6 |
τρις(2-μεθοξυαιθοζυ)βινυλοσιλάνιο· 6-(2-μεθοξυαιθοξυ)-6-βινυλο-2,5,7,10-τετραοξα-6-σιλαενδεκάνιο |
213-934-0 |
1067-53-4 |
Repr. 1B |
H360FD |
GHS08 Dgr |
H360FD |
|
|
|
015-001-00-1 |
λευκός φωσφόρος |
231-768-7 |
12185-10-3 |
Pyr. Sol. 1 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H250 H330 H300 H314 H400 |
GHS02 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H250 H330 H300 H314 H400 |
|
|
|
015-002-00-7 |
ερυθρός φωσφόρος |
231-768-7 |
7723-14-0 |
Flam. Sol. 1 Aquatic Chronic 3 |
H228 H412 |
GHS02 Dgr |
H228 H412 |
|
|
|
015-003-00-2 |
φωσφορούχο ασβέστιο, λευκός φωσφόρος |
215-142-0 |
1305-99-3 |
Water-react. 1 Acute Tox. 2 Acute Tox. 3 Acute Tox. 1 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 |
H260 H300 H311 H330 H318 H400 |
GHS02 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H260 H300 H311 H330 H318 H400 |
EUH029 EUH032 |
M = 100 |
|
015-004-00-8 |
φωσφορούχο αργίλιο |
244-088-0 |
20859-73-8 |
Water-react. 1 Acute Tox. 2 Acute Tox. 3 Acute Tox. 1 Aquatic Acute 1 |
H260 H300 H311 H330 H400 |
GHS02 GHS06 GHS09 Dgr |
H260 H300 H311 H330 H400 |
EUH029 EUH032 |
M = 100 |
|
015-005-00-3 |
φωσφορούχο μαγνήσιο· διφωσφίδιο του τριμαγνήσιου |
235-023-7 |
12057-74-8 |
Water-react. 1 Acute Tox. 2 Acute Tox. 3 Acute Tox. 1 Aquatic Acute 1 |
H260 H300 H311 H330 H400 |
GHS02 GHS06 GHS09 Dgr |
H260 H300 H311 H330 H400 |
EUH029 EUH032 |
M = 100 |
|
015-006-00-9 |
διφωσφίδιο του τριψευδαργύρoυ· φωσφορούχος ψευδάργυρος |
215-244-5 |
1314-84-7 |
Water-react. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H260 H300 H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS09 Dgr |
H260 H300 H410 |
EUH029 EUH032 |
M = 100 |
T |
015-007-00-4 |
τριχλωριούχος φωσφόρος |
231-749-3 |
7719-12-2 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1A |
H330 H300 H373 ** H314 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H330 H300 H373 ** H314 |
EUH014 EUH029 |
|
|
015-008-00-X |
πενταχλωριούχος φωσφόρος |
233-060-3 |
10026-13-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1B |
H330 H302 H373 ** H314 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H330 H302 H373 ** H314 |
EUH014 EUH029 |
|
|
015-009-00-5 |
τριχλωρίδιο του φωσφoρυλίου |
233-046-7 |
10025-87-3 |
Acute Tox. 2 * STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H330 H372 ** H302 H314 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H330 H372 ** H302 H314 |
EUH014 EUH029 |
|
|
015-010-00-0 |
πεντοξείδιο του φωσφόρου |
215-236-1 |
1314-56-3 |
Skin Corr. 1A |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
015-011-00-6 |
φωσφορικό οξύ . %, ορθοφωσφορικό οξύ . % |
231-633-2 |
7664-38-2 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 25 % Skin Irrit. 2· H315: 10 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2· H319: 10 % ≤ C < 25 % |
B |
015-012-00-1 |
τρισουλφίδιο του τετραφωσφόρoυ· sesqui-θειούχος φωσφόρος |
215-245-0 |
1314-85-8 |
Flam. Sol. 2 Water-react. 1 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H228 H260 H302 H400 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H228 H260 H302 H400 |
|
|
T |
015-013-00-7 |
φωσφορικός τριαιθυλεστέρας |
201-114-5 |
78-40-0 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
015-014-00-2 |
φωσφορικός τριβουτυλεστέρας |
204-800-2 |
126-73-8 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 |
H351 H302 H315 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H302 H315 |
|
|
|
015-015-00-8 |
φωσφορικός τρικρεσυλεστέρας (o-o-o-, o-o- m-, o-o-p-, o-m-m-, o-m-p-, o-p- p-)· φωσφορικός τριτολυλεστέρας (o-o-o-, o-o-m-, o-o-p-, o-m-m-, o-m-p-, o-p-p-)· |
201-103-5 |
78-30-8 |
STOT SE 1 Aquatic Chronic 2 |
H370 ** H411 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H370 ** H411 |
|
STOT SE 1· H370: C ≥ 1 % STOT SE 2· H371: 0,2 % ≤ C < 1 % |
C |
015-016-00-3 |
φωσφορικός τρικρεσυλεστέρας (m-m-m-, m-m-p-, m-p-p-, p-p-p-)· φωσφορικός τριτολυλεστέρας (m-m-m-, m-m-p-, m-p-p-, p-p-p-)· |
201-105-6 |
78-32-0 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H411 |
|
* |
C |
015-019-00-X |
dichlorvos (διχλωρβός) (ISO)· διμεθυλοφωσφορικός 2,2-διχλωροβινυλεστέρας |
200-547-7 |
62-73-7 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H330 H311 H301 H317 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H311 H301 H317 H400 |
|
M = 1000 |
|
015-020-00-5 |
mevinphos (μεβινφός) (ISO)· φωσφορικός 2-μεθοξυκαρβονυλο-1-μεθυλοβινυλο-διμεθυλεστέρας |
232-095-1 |
7786-34-7 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
M = 10000 |
|
015-021-00-0 |
trichlorfon (τριχλωρφόν) (ISO)· 2,2,2-τριχλωρο-1-υδροξυαιθυλοφωσφονικός διμεθυλεστέρας |
200-149-3 |
52-68-6 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H400 H410 |
|
M = 1000 |
|
015-022-00-6 |
phosphamidon (φωσφαμιδόνη) (ISO)· φωσφορικός διμεθυλο-2-χλωρο-2-διαιθυλοκαρβαμοϋλο-1-μεθυλο-βινυλεστέρας |
236-116-5 |
13171-21-6 |
Muta. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H341 H300 H311 H410 |
|
|
|
015-023-00-1 |
πυραζοξόνη· φωσφορικός διαιθυλο-3-μεθυλοπυραζόλ-5-υλ-εστέρας |
— |
108-34-9 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H330 H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H310 H300 |
|
|
|
015-024-00-7 |
triamiphos (τριαμιφός) (ISO)· 5-αμινο-3-φαινυλο-1,2,4-τριαζολ-1-υλο-N, N,N′,N′-τετραμεθυλοφωσφονικό διαμίδιο |
— |
1031-47-6 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
015-025-00-2 |
TEPP (ISO)· πυροφωσφoρικός τετρααιθυλεστέρας |
203-495-3 |
107-49-3 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 |
H310 H300 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H400 |
|
|
|
015-026-00-8 |
schradan (σραδάνη) (ISO)· οκταμεθυλοπυρoφωσφoραμίδιo |
205-801-0 |
152-16-9 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
015-027-00-3 |
sulfotep (σουλφοτέπ) (ISO)· διθειοπυροφωσφορικός O, O,O, O-τετρααιθυλεστέρας |
222-995-2 |
3689-24-5 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
M = 1000 |
|
015-028-00-9 |
demeton-O (δεμετόνη-Ο) (ISO)· θειοφωσφορικός O,O-διαιθυλ-O-2-αιθυλοθειοαιθυλεστέρας |
206-053-8 |
298-03-3 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 |
H310 H300 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H400 |
|
|
|
015-029-00-4 |
demeton-S (δεμετόνη-S) (ISO)· θειοφωσφορικός διαιθυλ-S-2-αιθυλοθειοαιθυλεστέρας |
204-801-8 |
126-75-0 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
015-030-00-X |
demeton-O-methyl (μεθυλική δεμετόνη-Ο) (ISO)· θειοφωσφορικό O-2-αιθυλοθειοαιθύλιο O,O-διμεθύλιο |
212-758-1 |
867-27-6 |
Acute Tox. 3 * |
H301 |
GHS06 Dgr |
H301 |
|
|
|
015-031-00-5 |
demeton-S-methyl (μεθυλική δεμετόνη-S) (ISO)· θειοφωσφορικό S-2-αιθυλοθειοαιθύλιο διμεθύλιο |
213-052-6 |
919-86-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 2 |
H311 H301 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H411 |
|
|
|
015-032-00-0 |
prothoate (προθοάτη) (ISO)· διθειοφωσφορικό O,O-διαιθύλιο ισοπροπυλοκαρβαμοϋλομεθύλιο |
218-893-2 |
2275-18-5 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Chronic 3 |
H310 H300 H412 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 H412 |
|
|
|
015-033-00-6 |
phorate (φοράτη) (ISO)· διθειοφωσφορικό O,O-διαιθύλιο αιθυλοθειομεθύλιο |
206-052-2 |
298-02-2 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
M = 1000 |
|
015-034-00-1 |
parathion (παραθείο) (ISO)· θειοφωσφορικό O,O-διαιθύλιο O-4-νιτροφαινύλιο |
200-271-7 |
56-38-2 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H311 H372 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H300 H311 H372 ** H410 |
|
M = 100 |
|
015-035-00-7 |
parathion-methyl (μεθυλικό παραθείο) (ISO)· θειοφωσφορικό O,O-διμεθύλιο O-4-νιτροφαινύλιο |
206-050-1 |
298-00-0 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H330 H300 H311 H373 ** H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H226 H330 H300 H311 H373 ** H410 |
|
M = 100 |
|
015-036-00-2 |
φαινυλοθειοφωσφονικό O-αιθύλιο O-4-νιτροφαινύλιο· EPN |
218-276-8 |
2104-64-5 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
|
|
015-037-00-8 |
phenkapton (φαινκαπτόνη) (ISO)· διθειοφωσφορικό S-(2,5-διχλωροφαινυλοθειομεθύλιο) O, O-διαιθύλιο |
218-892-7 |
2275-14-1 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H410 |
|
|
|
015-038-00-3 |
coumaphos (κουμαφός) (ISO)· θειοφωσφορικό O-3-χλωρο-4-μεθυλοκουμαριν-7-ύλιο O,O-διαιθύλιο |
200-285-3 |
56-72-4 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H312 H410 |
|
|
|
015-039-00-9 |
azinphos-methyl (μεθυλικό αζινφός) (ISO)· διθειοφωσφορικό O,O-διμεθυλο-4-οξοβενζοτριαζιν-3-υλομεθύλιο |
201-676-1 |
86-50-0 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H311 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H311 H317 H410 |
|
|
|
015-040-00-4 |
diazinon (διαζινόνη) (ISO)· θειοφωσφορικό O,O-διαιθύλιο O-2-ισοπροπυλο-6-μεθυλοπυριμιδιν-4-ύλιο |
206-373-8 |
333-41-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H400 H410 |
|
|
|
015-041-00-X |
malathion (μαλαθείο) (ISO)· διθειοφωσφορικό 1,2-δις(αιθοξυκαρβονυλ)αιθύλιο O, O-διμεθύλιο [που περιέχει ≤ 0,03 % ισομαλαθείο] |
204-497-7 |
121-75-5 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
M = 1000 |
|
015-042-00-5 |
χλωροθείο· θειοφωσφορικό O-(3-χλωρο-4-νιτροφαινύλιο) O, O-διμεθύλιο |
207-902-5 |
500-28-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
M = 100 |
|
015-043-00-0 |
phosnichlor (φωσνιχλώριο) (ISO)· θειοφωσφορικό O-4-χλωρο-3-νιτροφαινύλιο O, O-διμεθύλιο |
— |
5826-76-6 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H312 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 |
|
|
|
015-044-00-6 |
carbophenothion (καρβοφαινοθείο) (ISO)· διθειοφωσφορικό 4-χλωροφαινυλοθειομεθύλιο O, O-διαιθύλιο |
212-324-1 |
786-19-6 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H410 |
|
|
|
015-045-00-1 |
mecarbam (μεκαρβάμη) (ISO)· διθειοφωσφορικό N-αιθοξυκαρβονυλο-N-μεθυλοκαρβαμοϋλομεθύλιο O, O-διαιθύλιο |
219-993-9 |
2595-54-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H400 H410 |
|
|
|
015-046-00-7 |
oxydemeton-methyl (μεθυλική οξυδεμετόνη)· θειοφωσφορικό S-2-(αιθυλοσουλφινυλ)αιθύλιο O,O-διμεθύλιο |
206-110-7 |
301-12-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 |
H311 H301 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H400 |
|
|
|
015-047-00-2 |
ethion (αιθείο) (ISO)· S, S′-μεθυλενοδι(διθειοφωσφορικός) O, O,O′,O′-τετρααιθυλεστέρας διαιθείο |
209-242-3 |
563-12-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H312 H410 |
|
M = 10000 |
|
015-048-00-8 |
fenthion (φενθείο) (ISO)· θειοφωσφορικός O, O-διμεθυλ-Ο-(4-μεθυλοθειο-m-τολυλεστέρας) |
200-231-9 |
55-38-9 |
Muta. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H331 H312 H302 H372** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H341 H331 H312 H302 H372** H410 |
|
M = 100 |
|
015-049-00-3 |
endothion (ενδοθείο) (ISO)· θειοφωσφορικό S-5-μεθοξυ-4-οξοπυραν-2-υλομεθύλιο διμεθύλιο |
220-472-3 |
2778-04-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H311 H301 |
|
|
|
015-050-00-9 |
thiometon (θειομετόνη) (ISO)· διθειοφωσφορικό S-2-αιθυλοθειαιθύλιο O,O-διμεθύλιο |
211-362-6 |
640-15-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * |
H301 H312 |
GHS06 Dgr |
H301 H312 |
|
|
|
015-051-00-4 |
dimethoate (διμεθοάτη) (ISO)· διθειοφωσφορικό O, O-διμεθύλιο μεθυλοκαρβαμοϋλομεθύλιο |
200-480-3 |
60-51-5 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
|
|
015-052-00-X |
fenchlorphos (φαινχλωροφός) (ISO)· θειοφωσφορικό O, O-διμεθύλιο O-2,4,5-τριχλωροφαινύλιο |
206-082-6 |
299-84-3 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
015-053-00-5 |
menazon (μεναζόνη) (ISO)· διθειοφωσφορικό S-[(4,6-διαμινο-1,3,5-τριαζιν-2-υλο)μεθύλιο] O, O-διμεθύλιο |
201-123-4 |
78-57-9 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
015-054-00-0 |
fenitrothion (φαινιτροθείο) (ISO)· θειοφωσφορικό O, O-διμεθύλιο O-4-νιτρο-m-τολύλιο |
204-524-2 |
122-14-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
015-055-00-6 |
naled (ναλέδη) (ISO)· φωσφορικό 1,2-διβρωμο-2,2-διχλωροαιθύλιο διμεθύλιο |
206-098-3 |
300-76-5 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H312 H302 H319 H315 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H319 H315 H400 |
|
M = 1000 |
|
015-056-00-1 |
azinphos-ethyl (αιθυλικό αζινφός) (ISO)· διθειοφωσφορικό O,O-διαιθύλιο 4-οξοβενζοτριαζιν-3-υλομεθύλιο |
220-147-6 |
2642-71-9 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H311 H410 |
|
M = 100 |
|
015-057-00-7 |
formothion (φορμοθείο) (ISO)· διθειοφωσφορικό N-φορμυλο-N-μεθυλοκαρβαμοϋλομεθύλιο O, O-διμεθύλιο |
219-818-6 |
2540-82-1 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
|
|
015-058-00-2 |
morphothion (μορφοθείο) (ISO)· διθειοφωσφορικό O, O-διμεθυλο-S-(μορφολινοκαρβονυλομεθύλιο) |
205-628-0 |
144-41-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H410 |
|
|
|
015-059-00-8 |
vamidothion (βαμιδοθείο) (ISO)· θειοφωσφορικό O,O-διμεθύλιο S-2-(1-μεθυλοκαρβαμοϋλοαιθυλοθειο)αιθύλιο |
218-894-8 |
2275-23-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H301 H312 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H312 H400 |
|
|
|
015-060-00-3 |
disulfoton (δισουλφοτόνη) (ISO)· διθειοφωσφορικό O,O-διαιθύλιο 2-αιθυλοθειοαιθύλιο |
206-054-3 |
298-04-4 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
|
|
015-061-00-9 |
dimefox (διμεφόξη) (ISO)· φθοριούχο τετραμεθυλοφωσφοροδιαμίδιο |
204-076-8 |
115-26-4 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
015-062-00-4 |
mipafox (μιπαφόξη) (ISO)· φθοριούχο N,N′-διισοπροπυλοφωσφοροδιαμίδιο |
206-742-3 |
371-86-8 |
STOT SE 1 |
H370 ** |
GHS08 Dgr |
H370 ** |
|
|
|
015-063-00-X |
dioxathion (διοξαθείο) (ISO)· δι(διθειοφωσφορικός 1,4-διοξαν-2,3-διυλ-O,O,O′,O′-τετρααιθυλεστέρας |
201-107-7 |
78-34-2 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H311 H410 |
|
M = 1000 |
|
015-064-00-5 |
bromophos-ethyl (αιθυλικό βρωμοφός) (ISO)· θειοφωσφορικός O-4-βρωμο-2,5-διχλωροφαινυλο-O, O-διαιθυλεστέρας |
225-399-0 |
4824-78-6 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H312 H410 |
|
|
|
015-065-00-0 |
διθειοφωσφορικό S-[2-(αιθυλοσουλφινυλ)αιθύλιο] O,O-διμεθύλιο |
— |
2703-37-9 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Chronic 2 |
H330 H310 H300 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H411 |
|
|
|
015-066-00-6 |
omethoate (ομεθοάτη) (ISO)· θειοφωσφορικό O, O-διμεθύλιο S-μεθυλοκαρβαμοϋλομεθύλιο |
214-197-8 |
1113-02-6 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H301 H312 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H312 H400 |
|
|
|
015-067-00-1 |
phosalone (φωσαλόνη) (ISO)· διθειοφωσφορικό S-(6-χλωρο-2-οξοβενζοξαζολιν-3-υλομεθύλιο) O, O-διαιθύλιο |
218-996-2 |
2310-17-0 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H332 H312 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H332 H312 H317 H410 |
|
M = 1000 |
|
015-068-00-7 |
dichlofenthion (διχλωφαινθείο) (ISO)· θειοφωσφορικό O-2,4-διχλωροφαινύλιο O,O-διαιθύλιο |
202-564-5 |
97-17-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H400 H410 |
|
|
|
015-069-00-2 |
methidathion (μεθιδαθείο) (ISO)· διθειοφωσφορικό 2,3-διυδρο-5-μεθοξυ-2-οξο-1,3,4-θειαδιαζολ-3-υλομεθυλο-O,O-διμεθύλιο |
213-449-4 |
950-37-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H312 H410 |
|
|
|
015-070-00-8 |
cyanthoate (κυανθοάτη) (ISO)· θειοφωσφορικό S-(N-(1-κυανο-1-μεθυλαιθυλο)καρβαμοϋλομεθύλιο) O,O-διαιθύλιο |
223-099-4 |
3734-95-0 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * |
H300 H311 |
GHS06 Dgr |
H300 H311 |
|
|
|
015-071-00-3 |
chlorfenvinphos (χλωροφαινβινφός) (ISO)· φωσφορικό 2-χλωρο-1-(2,4-διχλωροφαινυλο)βινύλιο διαιθύλιο |
207-432-0 |
470-90-6 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H311 H410 |
|
|
|
015-072-00-9 |
monocrotophos (μονοκροτοφός) (ISO)· φωσφορικός διμεθυλο-1-μεθυλο-2-(μεθυλοκαρβαμοϋλο)βινυλεστέρας |
230-042-7 |
6923-22-4 |
Muta. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H330 H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H341 H330 H300 H311 H410 |
|
|
|
015-073-00-4 |
dicrotophos (δικροτοφός) (ISO)· φωσφορικό (Ζ)-2-διμεθυλοκαρβαμοϋλο-1-μεθυλοβινύλιο διμεθύλιο |
205-494-3 |
141-66-2 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H311 H410 |
|
|
|
015-074-00-X |
crufomate (κρουφομάτη) (ISO)· μεθυλοφωσφοραμιδικό 4-tert-βουτυλο-2-χλωροφαινύλιο μεθύλιο |
206-083-1 |
299-86-5 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
015-075-00-5 |
θειοφωσφορικό S-[2-(ισοπροπυλοσουλφινυλ)αιθύλιο] O,O-διμεθύλιο |
— |
2635-50-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H331 H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H331 H311 H301 |
|
|
|
015-076-00-0 |
ποτασάνη· θειοφωσφορικό O, O-διαιθύλιο O-(4-μεθυλοκουμαριν-7-ύλιο) |
— |
299-45-6 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H410 |
|
M = 1000 |
|
015-077-00-6 |
φωσφορικό 2,2-διχλωροβινύλιο 2-αιθυλοσουλφινυλαιθύλιο μεθύλιο |
— |
7076-53-1 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H331 H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H331 H311 H301 |
|
|
|
015-078-00-1 |
demeton-S-methylsulphon (μεθυλοσουλφονική δεμετόνη-S) (ISO)· θειοφωσφορικό S-2-αιθυλοσουλφονυλαιθύλιο διμεθύλιο |
241-109-5 |
17040-19-6 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H301 H312 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H312 H411 |
|
|
|
015-079-00-7 |
acephate (ακεφάτη) (ISO)· ακετυλοφωσφοραμιδοθειοϊκός O,S-διμεθυλεστέρας |
250-241-2 |
30560-19-1 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
015-080-00-2 |
amidithion (αμιδιθείο) (ISO)· διθειοφωσφορικό 2-μεθοξυαιθυλοκαρβαμοϋλομεθυλο-O,O-διμεθύλιο |
— |
919-76-6 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
015-081-00-8 |
διθειοπυροφωσφορικός O,O,O′,O′-τετραπροπυλεστέρας |
221-817-0 |
3244-90-4 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
015-082-00-3 |
azothoate (αζωθοάτη) (ISO)· θειοφωσφορικό O-4-(4-χλωροφαινυλαζω)φαινύλιο O,O-διμεθύλιο |
227-419-3 |
5834-96-8 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H302 |
|
|
|
015-083-00-9 |
bensulide (βενσουλίδη) (ISO)· διθειοφωσφορικό O, O-διισοπροπύλιο 2-φαινυλοσουλφονυλαμινοαιθύλιο |
212-010-4 |
741-58-2 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
015-084-00-4 |
chlorpyrifos (χλωροπυριφός) (ISO)· θειοφωσφορικό O,O-διαιθύλιο O-3,5,6-τριχλωρο-2-πυριδύλιο |
220-864-4 |
2921-88-2 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H400 H410 |
|
M = 10000 |
|
015-085-00-X |
chlorphonium chloride (χλωριούχο χλωροφόνιο) (ISO)· χλωριούχο τριβουτυλο(2,4-διχλωροβενζυλο)φωσφόνιο |
204-105-4 |
115-78-6 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H301 H312 H319 H315 |
GHS06 Dgr |
H301 H312 H319 H315 |
|
|
|
015-086-00-5 |
coumithoate (κουμιθοάτη) (ISO)· θειοφωσφορικό O,O-διαιθύλιο O-7,8,9,10-τετραϋδρο-6-οξο-βενζο[c]χρωμεν-3-ύλιο |
— |
572-48-5 |
Acute Tox. 3 * |
H301 |
GHS06 Dgr |
H301 |
|
|
|
015-087-00-0 |
cyanophos (κυανοφός) (ISO)· θειοφωσφορικό O-4-κυανοφαινύλιο O,O-διμεθύλιο |
220-130-3 |
2636-26-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
015-088-00-6 |
dialifos (διαλιφός) (ISO)· διθειοφωσφορικό 2-χλωρο-1-φθαλιμιδαιθύλιο O,O-διαιθύλιο |
233-689-3 |
10311-84-9 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H311 H400 H410 |
|
|
|
015-089-00-1 |
ethoate-methyl (μεθυλική αιθοάτη) (ISO)· διθειοφωσφορικό αιθυλοκαρβαμοϋλομεθύλιο O,O-διμεθύλιο |
204-121-1 |
116-01-8 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
|
|
015-090-00-7 |
fensulfothion (φαινοσουλφοθείο) (ISO)· θειοφωσφορικό O,O-διαιθύλιο Ο-4-μεθυλοσουλφινυλοφαινύλιο |
204-114-3 |
115-90-2 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
|
|
015-091-00-2 |
fonofos (φονοφός) (ISO)· αιθυλοδιθειοφωσφονικό O-αιθύλιο φαινύλιο |
213-408-0 |
944-22-9 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
|
|
015-092-00-8 |
phosacetim (φωσακετίμη) (ISO)· Ν-ακετιμιδοϋλοφωσφοραμιδοθειοϊκό O,O-δις(4-χλωροφαινύλιο) |
223-874-7 |
4104-14-7 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
|
|
015-093-00-3 |
leptophos (λεπτοφός) (ISO)· φαινυλοθειοφωσφορικό O-4-βρωμο-2,5-διχλωροφαινύλιο O-μεθύλιο |
244-472-8 |
21609-90-5 |
Acute Tox. 3 * STOT SE 1 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H370 ** H312 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H370 ** H312 H410 |
|
|
|
015-094-00-9 |
mephosfolan (μεφωσφαλάνη) (ISO)· 4-μεθυλο-1,3-διθειολαν-2-υλιδενοφωσφοραμιδικός διαιθυλεστέρας |
213-447-3 |
950-10-7 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Chronic 2 |
H310 H300 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H411 |
|
|
|
015-095-00-4 |
methamidophos (μεθαμιδοφός) (ISO)· φωσφοραμιδοθειοϊκός O,S-διμεθυλεστέρας |
233-606-0 |
10265-92-6 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 |
H330 H300 H311 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H311 H400 |
|
|
|
015-096-00-X |
oxydisulfoton (οξυδισουλφοτόνη) (ISO)· διθειοφωσφορικό O, O-διαιθύλιο S-2-αιθυλοσουλφινυλαιθύλιο |
219-679-1 |
2497-07-6 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H311 H410 |
|
M = 10 |
|
015-097-00-5 |
phenthoate (φαινθοάτη) (ISO)· 2-(διμεθοξυφωσφινοθειοϋλοθειο)-2-φαινυλοξικός αιθυλεστέρας |
219-997-0 |
2597-03-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
M = 100 |
|
015-098-00-0 |
trichloronate (τριχλωρονάτη) (ISO)· αιθυλοθειοφωσφονικό O-αιθύλιο O-2,4,5-τριχλωροφαινύλιο |
206-326-1 |
327-98-0 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H311 H410 |
|
|
|
015-099-00-6 |
pirimiphos-ethyl (αιθυλικό πριμιφός) (ISO)· θειοφωσφορικό O, O-διαιθύλιο O-2-διαιθυλαμινο-6-μεθυλοπυριμιδιν-4-ύλιο |
245-704-0 |
23505-41-1 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H312 H410 |
|
|
|
015-100-00-X |
phoxim (φοξίμη) (ISO)· α-(διαιθοξυφωσφινοθειοϋλιμινο)φαινυλακετονιτρίλιο |
238-887-3 |
14816-18-3 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361f*** H302 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361f*** H302 H317 H410 |
|
M = 1000 |
|
015-101-00-5 |
phosmet (φοσμέτ) (ISO)· διθειοφωσφορικό S-[(1,3-διοξο-1,3-διυδρο-2H-ισοϊνδολ-2-υλο)μεθύλιο] O,O-διμεθύλιο· διθειοφωσφορικό O,O-διμεθυλο-S-φθαλιμιδομεθύλιο |
211-987-4 |
732-11-6 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 Acute Tox. 3 STOT SE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361f H332 H301 H370 (νευρικό σύστημα) H400 H410 |
GHS08 GHS06 GHS09 Dgr |
H361f H332 H301 H370 (νευρικό σύστημα) H410 |
|
M = 100 M = 100 |
|
015-102-00-0 |
φωσφορικός τρις(2-χλωροαιθυλ)εστέρας |
204-118-5 |
115-96-8 |
Carc. 2 Repr. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H351 H360F*** H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H360F*** H302 H411 |
|
|
|
015-103-00-6 |
τριβρωμιούχος φωσφόρος |
232-178-2 |
7789-60-8 |
Skin Corr. 1B STOT SE 3 |
H314 H335 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H335 |
EUH014 |
|
|
015-104-00-1 |
πενταθειούχος διφωσφόρος· πεντασουλφίδιο του φωσφόρου |
215-242-4 |
1314-80-3 |
Flam. Sol. 1 Water-react. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H228 H260 H332 H302 H400 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H228 H260 H332 H302 H400 |
EUH029 |
|
T |
015-105-00-7 |
φωσφορώδης τριφαινυλεστέρας |
202-908-4 |
101-02-0 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H410 |
|
Skin Irrit. 2· H315: C ≥ 5 % Eye Irrit. 2· H319: C ≥ 5 % |
|
015-106-00-2 |
εξαμεθυλοφωσφορικό τριαμίδιο· εξαμεθυλοφωσφοραμίδιο |
211-653-8 |
680-31-9 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
Carc. 1B· H350: C ≥ 0,01 % |
|
015-107-00-8 |
ethoprophos (αιθοπροφός) (ISO)· διθειοφωσφορικό αιθυλο-S,S-διπροπύλιο |
236-152-1 |
13194-48-4 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H301 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H301 H317 H410 |
|
|
|
015-108-00-3 |
bromophos (βρωμοφός) (ISO)· θειοφωσφορικό O-4-βρωμο-2,5-διχλωροφαινύλιο O,O-διμεθύλιο |
218-277-3 |
2104-96-3 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
M = 100 |
|
015-109-00-9 |
crotoxyphos (κροτοξυφός) (ISO)· 3-(διμεθοξυφωσφινυλοξυ)ισοκροτωνικός 1-φαινυλαιθυλεστέρας |
231-720-5 |
7700-17-6 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H410 |
|
M = 10 |
|
015-110-00-4 |
cyanofenphos (κυανοφαινφός) (ISO)· φαινυλοθειοφωσφονικό O-4-κυανοφαινύλιο O-αιθύλιο |
— |
13067-93-1 |
Acute Tox. 3 * STOT SE 1 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H301 H370 ** H312 H319 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H370 ** H312 H319 H411 |
|
|
|
015-111-00-X |
phosfolan (φωσφολάνη) (ISO)· 1,3-διθειολαν-2-υλιδενοφωσφοραμιδικός διαιθυλεστέρας |
213-423-2 |
947-02-4 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
015-112-00-5 |
thionazin (θειοναζίνη) (ISO)· θειοφωσφορικό O,O-διαιθύλιο O-πυραζιν-2-ύλιο· |
206-049-6 |
297-97-2 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
015-113-00-0 |
tolclofos-methyl (μεθυλικό τολκλοφός) (ISO)· θειοφωσφορικό O-(2,6-διχλωρο-p-τολύλιο) O,O-διμεθύλιο |
260-515-3 |
57018-04-9 |
Skin Sens. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
015-114-00-6 |
chlormephos (χλωρομεφός) (ISO)· διθειοφωσφορικό S-χλωρομεθύλιο O,O-διαιθύλιο |
246-538-1 |
24934-91-6 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
M = 10 |
|
015-115-00-1 |
chlorthiophos (χλωροθειοφός) (ISO)· [ισομερής μάζα αντίδρασης στην οποία υπερισχύει το θειοφωσφορικό O, O-διαιθύλιο O-2,5-διχλωροφαινυλο-4-μεθυλοθειοφαινύλιο] |
244-663-6 |
21923-23-9 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H311 H410 |
|
M = 1000 |
|
015-116-00-7 |
demephion-O (δεμεφιόνη-Ο) (ISO)· θειοφωσφορικό O, O-διμεθύλιο O-2-μεθυλοθειοαιθύλιο |
211-666-9 |
682-80-4 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * |
H300 H311 |
GHS06 Dgr |
H300 H311 |
|
|
|
015-117-00-2 |
demephion-S (δεμεφιόνη-S) (ISO)· θειοφωσφορικό O, O-διμεθύλιο S-2-μεθυλοθειοαιθύλιο |
219-971-9 |
2587-90-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * |
H300 H311 |
GHS06 Dgr |
H300 H311 |
|
|
|
015-118-00-8 |
δεμετόνη |
— |
8065-48-3 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 |
H310 H300 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H400 |
|
|
|
015-119-00-3 |
φωσφορικό διμεθύλιο 4-(μεθυλοθειο)φαινύλιο |
— |
3254-63-5 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
015-120-00-9 |
ditalimfos (διταλιμφός) (ISO)· φθαλιμιδοθειοφωσφονικός O, O-διαιθυλεστέρας |
225-875-8 |
5131-24-8 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H315 H317 |
GHS07 Wng |
H315 H317 |
|
|
|
015-121-00-4 |
edifenphos (εδιφαινφός) (ISO)· διθειοφωσφορικό O-αιθύλιο S, S-διφαινύλιο |
241-178-1 |
17109-49-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H312 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H312 H317 H410 |
|
|
|
015-122-00-X |
etrimfos (ετριμφός) (ISO)· θειοφωσφορικό O-6-αιθοξυ-2-αιθυλοπυριμιδιν-4-ύλιο O, O-διμεθύλιο |
253-855-9 |
38260-54-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
M = 10 |
|
015-123-00-5 |
fenamiphos (φαιναμιφός) (ISO)· φωσφοραμιδικό αιθυλο-4-μεθυλοθειο-m-τολύλιο ισοπροπύλιο |
244-848-1 |
22224-92-6 |
Acute Tox. 2 Acute Tox. 2 Acute Tox. 2 Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H310 H330 H319 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H310 H330 H319 H410 |
|
M = 100 M = 100 |
|
015-124-00-0 |
fosthietan (φωσθειετάνη) (ISO)· 1,3-διθειεταν-2-υλιδενοφωσφοραμιδικός διαιθυλεστέρας |
244-437-7 |
21548-32-3 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
015-125-00-6 |
glyphosine (γλυφοσίνη) (ISO)· N,N-δις(φωσφονομεθυλο)γλυκίνη |
219-468-4 |
2439-99-8 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
015-126-00-1 |
heptenophos (επτενοφός) (ISO)· φωσφορικό 7-χλωροδικυκλο(3.2.0)επτα-2,6-διεν-6-ύλιο διμεθύλιο |
245-737-0 |
23560-59-0 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H410 |
|
M = 100 |
|
015-127-00-7 |
iprobenfos (ιπροβενφός) (ISO)· θειοφωσφορικό S-βενζύλιο διισοπροπύλιο |
247-449-0 |
26087-47-8 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
015-128-00-2 |
IPSP· O,O-διισοπροπυλοδιθειοφωσφορικό S-αιθυλοσουλφινυλομεθύλιο |
— |
5827-05-4 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H301 H410 |
|
M = 100 |
|
015-129-00-8 |
isofenphos (ισοφαινφός) (ISO)· Ο-2-ισοπροποξυκαρβονυλοφαινυλ-ισοπροπυλοφωσφοραμιδοθειοϊκό O-αιθύλιο |
246-814-1 |
25311-71-1 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H410 |
|
M = 100 |
|
015-130-00-3 |
isothioate (ισοθειοάτη) (ISO)· διθειοφωσφορικό S-2-ισοπροπυλοθειοαιθύλιο O,O-διμεθύλιο |
— |
36614-38-7 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H311 H301 |
|
|
|
015-131-00-9 |
isoxathion (ισοξαθείο) (ISO)· θειοφωσφορικό O,O-διαιθύλιο O-5-φαινυλισοξαζολ-3-ύλιο |
242-624-8 |
18854-01-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H410 |
|
|
|
015-132-00-4 |
O,O-διμεθυλοδιθειοφωσφορικό S-(χλωροφαινυλοθειομεθύλιο)· μεθυλοκαρβοφαινοθειόνη |
— |
953-17-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H410 |
|
M = 1000 |
|
015-133-00-X |
piperophos (πιπεροφός) (ISO)· διθειοφωσφορικός S-2-μεθυλοπιπεριδινοκαρβονυλομεθυλ-O, O-διπροπυλεστέρας |
— |
24151-93-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
M = 10 |
|
015-134-00-5 |
pirimiphos-methyl (μεθυλικό πιριμιφός) (ISO)· θειοφωσφορικό O-[2-(διαιθυλαμινο)-6-μεθυλοπυριμιδιν-4-ύλιο] O, O-διμεθύλιο |
249-528-5 |
29232-93-7 |
Acute Tox. 4 STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H372 (νευρικό σύστημα) H400 H410 |
GHS07 GHS08 GHS09 Dgr |
H302 H372 (νευρικό σύστημα) H410 |
|
από το στόμα: ATE = 1414 mg/kg σ.β. M = 1000 M = 1000 |
|
015-135-00-0 |
profenofos (προφενοφός) (ISO)· θειοφωσφορικό O-(4-βρωμο-2-χλωροφαινύλιο) O-αιθύλιο S-προπύλιο· |
255-255-2 |
41198-08-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
M = 1000 |
|
015-136-00-6 |
trans-ισοπροπυλο-3-[[(αιθυλαμινο)μεθοξυφωσφινοθειοϋλ]οξυ]κροτωνικό· 3-[[(αιθυλαμινο)μεθοξυφωσφινοθειοϋλ]οξυ]ισοκροτωνικός ισοπροπυλεστέρας· propetamphos (προπεταμφός) (ISO)· |
250-517-2 |
31218-83-4 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H410 |
|
M = 100 |
|
015-137-00-1 |
pyrazophos (πυραζωφός) (ISO)· θειοφωσφορικό O, O-διαιθύλιο O-(6-αιθοξυκαρβονυλο-5-μεθυλοπυραζολο[2,3-a]πυριμιδιν-2-ύλιο) |
236-656-1 |
13457-18-6 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H410 |
|
|
|
015-138-00-7 |
quinalphos (κιναλφός) (ISO)· θειοφωσφορικό O, O-διαιθυλο-O-κινοξαλιν-2-ύλιο |
237-031-6 |
13593-03-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H312 H410 |
|
M = 1000 |
|
015-139-00-2 |
terbufos (τερβουφός) (ISO)· Ο, Ο-διαιθυλοδιθειοφωσφορικό S-tert-βουτυλοθειομεθύλιο· |
235-963-8 |
13071-79-9 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
M = 1000 |
|
015-140-00-8 |
triazophos (τριαζωφός) (ISO)· θειοφωσφορικό O, O-διαιθυλο-O-1-φαινυλο-1H-1,2,4-τριαζολ-3-ύλιο |
245-986-5 |
24017-47-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H312 H410 |
|
M = 100 |
|
015-141-00-3 |
O, O-δις(οκτυλο)διθειοφωσφορικό αιθυλενοδιαμμώνιο, μείγμα ισομερών |
400-520-1 |
— |
Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H302 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H302 H410 |
|
|
|
015-142-00-9 |
φωσφορικό βουτύλιο (διαλκυλοξυ(διβουτοξυφωσφορυλοξυ))τιτάνιο (τριαλκυλοξυ)τιτάνιο |
401-100-0 |
— |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H225 H319 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H319 H411 |
|
|
T |
015-143-00-4 |
μάζα αντίδρασης από 2-χλωροαιθυλοφωσφονικό 2-χλωροαιθύλιο χλωροπροπύλιο, μάζα αντίδρασης ισομερών, και 2-χλωροπροπυλοφωσφονικό 2-χλωροαιθύλιο χλωροπροπύλιο, μάζα αντίδρασης ισομερών |
401-740-0 |
— |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
015-144-00-X |
μάζα αντίδρασης μεθυλοφωσφινικού πεντυλεστέρα και μεθυλοφωσφινικού 2-μεθυλοβουτυλεστέρα |
402-090-0 |
87025-52-3 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
015-145-00-5 |
μάζα αντίδρασης O, O-διισοπροπυλικού διθειοφωσφορικού χαλκού(Ι) και O-ισοπροπυλικού O-(4-μεθυλοπεντ-2-υλικού) διθειοφωσφορικού χαλκού(I) και O, O-δις(4-μεθυλοπεντ-2-υλικού) διθειοφωσφορικού χαλκού(I) |
401-520-4 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
015-146-00-0 |
διθειοφωσφορικό S-(τρικυκλο(5.2.1.02,6)δεκα-3-εν-8(ή 9)-ύλιο O-(ισοπροπύλιο ή ισοβουτύλιο ή 2-αιθυλεξύλιο) O-(ισοπροπύλιο ή ισοβουτύλιο ή 2-αιθυλεξύλιο) |
401-850-9 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
015-147-00-6 |
μάζα αντίδρασης θειοφωσφορικού C12-14-tert-αλκυλαμμωνίου διφαινυλίου και διεννεϋλοσουλφιδίου (ή δισουλφιδίου) |
400-930-0 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H315 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H315 H318 H317 H411 |
|
|
|
015-148-00-1 |
2-(διφωσφονομεθυλο)ηλεκτρικό oξύ |
403-070-4 |
51395-42-7 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H317 |
|
|
|
015-149-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: εξυλοδιοκτυλοφωσφινοξείδιο· διεξυλοκτυλοφωσφινοξείδιο· τριοκτυλοφωσφινοξείδιο |
403-470-9 |
— |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H410 |
|
|
|
015-150-00-2 |
βρωμιούχο (2-(1,3-διοξολαν-2-υλ)αιθυλο)τριφαινυλοφωσφόνιο |
404-940-6 |
86608-70-0 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 STOT RE 2 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H373 ** H412 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H373 ** H412 |
|
|
|
015-151-00-8 |
τρις(ισοπροπυλο/tert-βουτυλοφαινυλο)φωσφορικό |
405-010-2 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
015-152-00-3 |
dioxabenzofos (διοξαβενζοφός) (ISO)· 2-μεθοξυ-4H-1,3,2-βενζοδιοξαφωσφορινο-2-σουλφίδιο |
223-292-3 |
3811-49-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT SE 1 Aquatic Chronic 2 |
H311 H301 H370 ** H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H311 H301 H370 ** H411 |
|
|
|
015-153-00-9 |
isazofos (ισαζωφός) (ISO)· θειοφωσφορικό O-(5-χλωρο-1-ισοπροπυλο-1,2,4-τριαζολ-3-ύλιο) O, O-διαιθύλιο |
255-863-8 |
42509-80-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H311 H301 H373 ** H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H311 H301 H373 ** H317 H410 |
|
|
|
015-154-00-4 |
αιθεφόνη· 2-χλωροαιθυλοφωσφονικό οξύ |
240-718-3 |
16672-87-0 |
Acute Tox. 3 Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 Skin Corr. 1C Aquatic Chronic 2 |
H311 H332 H302 H314 H411 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H311 H332 H302 H314 H411 |
EUH071 |
|
|
015-155-00-X |
glufosinate ammonium (γλυφοσινικό αμμώνιο) (ISO)· 2-αμινο-4-(υδροξυμεθυλοφωσφινυλο)βουτυρικό αμμώνιο |
278-636-5 |
77182-82-2 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * |
H360Fd H332 H312 H302 H373** |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360Fd H332 H312 H302 H373** |
|
|
|
015-156-00-5 |
3-[(διμεθοξυφωσφινοθειοϋλ)οξυ]μεθακρυλικός μεθυλεστέρας· [1] methacrifos (μεθακριφός) (ISO)· (Ε)-3-[(διμεθοξυφωσφινοθειοϋλ)οξυ]μεθακρυλικός μεθυλεστέρας [2] |
250-366-9 [1]-[2] |
30864-28-9 [1] 62610-77-9 [2] |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
015-157-00-0 |
φωσφονικό οξύ· [1] φωσφορώδες οξύ [2] |
237-066-7 [1] 233-663-1 [2] |
13598-36-2 [1] 10294-56-1 [2] |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 |
|
|
|
015-158-00-6 |
εξαφθοροφωσφορικός(1–) (η-κυκλοπενταδιενυλο)(η-κουμενυλο)σίδηρος(1+) |
402-340-9 |
32760-80-8 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
015-159-00-1 |
υδροξυφωσφονοοξικό οξύ |
405-710-8 |
23783-26-8 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H302 H373 ** H314 H317 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H373 ** H314 H317 |
|
|
|
015-160-00-7 |
πυροφωσφορικό βαναδύλιο |
406-260-5 |
58834-75-6 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H319 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H317 H412 |
|
|
|
015-161-00-2 |
πυροφωσφορικό διβαναδύλιο |
407-130-0 |
65232-89-5 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H317 H411 |
|
|
|
015-162-00-8 |
όξινο φωσφορικό οξείδιο του βαναδίου(IV) ημιένυδρο, εμπλουτισμένο με λίθιο, ψευδάργυρο, μολυβδαίνιο, σίδηρο και χλώριο |
407-350-7 |
— |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H332 H373 ** H318 H411 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H332 H373 ** H318 H411 |
|
|
|
015-163-00-3 |
δις(2,6-διμεθοξυβενζοϋλο)-2,4,4-τριμεθυλοπεντυλοφωσφινοξείδιο |
412-010-6 |
145052-34-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
015-164-00-9 |
P, P′-(1-υδροξυαιθυλενο)δις(όξινο φωσφονικό) ασβέστιο, διένυδρο |
400-480-5 |
36669-85-9 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
015-165-00-4 |
μάζα αντίδρασης από: δισεξαφθοροφωσφορικό θειο-δις(4,1-φαινυλενο)-S, S,S′,S′-τετραφαινυλοδισουλφόνιο· εξαφθοροφωσφορικό διφαινυλο(4-φαινυλοθειοφαινυλο)σουλφόνιο |
404-986-7 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
015-166-00-X |
3,9-δις(2,6-δι-tert-βουτυλο-4-μεθυλοφαινοξυ)-2,4,8,10-τετραοξα-3,9-διφωσφασπειρο[5.5]ενδεκάνιο |
410-290-4 |
80693-00-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
015-167-00-5 |
3-(υδροξυφαινυλοφωσφινυλο)προπανοϊκό οξύ |
411-200-6 |
14657-64-8 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
015-168-00-0 |
fosthiazate (φωσθειαζάτη) (ISO)· θειοφωσφονικό (RS)-S-sec-βουτυλ-O-αιθυλ-2-οξο-1,3-θειαζολιδιν-3-ύλιο |
— |
98886-44-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H312 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H312 H317 H410 |
EUH070 |
|
|
015-169-00-6 |
τετραφθοροβορικό τριβουτυλοδεκατετρυλοφωσφόνιο |
413-520-1 |
— |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 ** H314 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H373 ** H314 H317 H410 |
|
|
|
015-170-00-1 |
μάζα αντίδρασης από: οκτυλοφωσφορικό δι-(1-οκτανο-N, N,N-τριμεθυλαμμώνιο)· δι-οκτυλοφωσφορικό 1-οκτανο-N, N,N-τριμεθυλαμμώνιο· οκτυλοφωσφορικό 1-οκτανο-N, N,N-τριμεθυλαμμώνιο |
407-490-9 |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H312 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 |
|
|
|
015-171-00-7 |
θειοφωσφορικός O, O,O-τρις(2 (ή 4)-C9-10-ισοαλκυλοφαινυλεστέρας |
406-940-1 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
015-172-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: μονο(δι-(4-μεθυλοπεντ-2-υλοξυ)θειοφωσφοροθειονυλισοπροπυλο)φωσφορικό δις(ισοδεκατριυλαμμώνιο)· δις(δι-(4-μεθυλοπεντ-2-υλοξυ)θειοφωσφοροθειονυλισοπροπυλο)φωσφορικό ισοδεκατριυλαμμώνιο· |
406-240-6 |
— |
Flam. Liq. 3 Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H226 H314 H411 |
GHS02 GHS05 GHS09 Dgr |
H226 H314 H411 |
|
|
|
015-173-00-8 |
θειοφωσφονικό μεθύλιο [2-(1,1-διμεθυλαιθυλο)-6-μεθοξυπυριμιδιν-4-υλ]αιθύλιο |
414-080-3 |
117291-73-3 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
015-174-00-3 |
1-χλωρο-N,N-διαιθυλο-1,1-διφαινυλο-1-(φαινυλομεθυλο)φωσφοραμίνη |
411-370-1 |
82857-68-9 |
Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H301 H318 H411 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H318 H411 |
|
|
|
015-175-00-9 |
οξικό tert-βουτυλο(τριφαινυλοφωσφορανυλιδένιο) |
412-880-7 |
35000-38-5 |
Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H301 H373 ** H319 H317 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H373 ** H319 H317 H411 |
|
|
|
015-176-00-4 |
P, P,P′,P′-τετράκις-(o-μεθοξυφαινυλο)προπανο-1,3-διφωσφίνη |
413-430-2 |
116163-96-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
015-177-00-X |
((4-φαινυλοβουτυλ)υδροξυφωσφορυλ)οξικό οξύ |
412-170-7 |
83623-61-4 |
STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H373 ** H318 H317 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H373 ** H318 H317 |
|
|
|
015-178-00-5 |
(1R,2S)-(1,2-εποξυπροπυλο)φωσφονικό (R)-α-φαινυλαιθυλαμμώνιο(-), μονοένυδρο |
418-570-8 |
25383-07-7 |
Repr. 2 Aquatic Chronic 2 |
H361f *** H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361f *** H411 |
|
|
|
015-179-00-0 |
προϊόν συμπύκνωσης UVCB από: χλωριoύχo τετρακις-υδρoξυμεθυλoφωσφόνιο, oυρία και απεσταγμένη υδρoγoνωμένη C16-18 στεατοαλκυλαμίνη |
422-720-8 |
166242-53-1 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H373 ** H314 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H302 H373 ** H314 H317 H410 |
|
|
|
015-180-00-6 |
[R-(R*,S*)]-[[2-μεθυλο-1-(1-οξοπροποξυ)προποξυ]-(4-φαινυλοβουτυλο)φωσφινυλ]οξικό οξύ, (1:1) άλας με (-)-κινχονιδίνη |
415-820-8 |
137590-32-0 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
015-181-00-1 |
φωσφίνη |
232-260-8 |
7803-51-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Acute Tox. 1 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H220 H330 H314 H400 |
GHS02 GHS04 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H220 H330 H314 H400 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 10 ppmV (αέρια) |
U |
015-182-00-7 |
(διχλωρομεθανοδιυλο)δις(φωσφονικό) τετραπροπαν-2-ύλιο |
430-630-5 |
10596-22-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H302 H319 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H317 |
|
|
|
015-183-00-2 |
(1-υδρoξυδωδεκυλιδενo)διφωσφoνικό oξύ |
425-230-2 |
16610-63-2 |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H410 |
|
|
|
015-184-00-8 |
άλατα γλυφοσάτης, εκτός από εκείνα που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
A |
015-186-00-9 |
chlorpyrifos-methyl (μεθυλικό χλωροπυριφός) (ISO)· θειοφωσφορικό O, O-διμεθύλιο O-3,5,6-τριχλωρο-2-πυριδύλιο |
227-011-5 |
5598-13-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
M = 10000 |
|
015-187-00-4 |
μάζα αντίδρασης από: (((2-υδροξυαιθυλ)ιμινο)δις(μεθυλενο)διφωσφονικό τετρανάτριο, N-οξείδιο· ((τετραϋδρο-2-υδροξυ-4H-1,4,2-οξαζαφωσφοριν-4-υλο)μεθυλο)φωσφονικό τρινάτριο, N-οξείδιο, P-οξείδιο |
417-540-1 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
▼M8 ————— |
||||||||||
015-189-00-5 |
φαινυλο-δις(2,4,6-τριμεθυλοβενζοϋλο)-φωσφινοξείδιο |
423-340-5 |
162881-26-7 |
Skin Sens. 1A Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
015-190-00-0 |
διφωσφορώδης δις(2,4-δικουμυλοφαινυλο)νεοπεντυλεστέρας· 3,9-δις[2,4-δις(1-μεθυλο-1-φαινυλαιθυλο)φαινοξυ]-2,4,8,10-τετραοξα-3,9-διφωσφασπειρο[5.5]ενδεκάνιο |
421-920-2 |
154862-43-8 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
015-191-00-6 |
φωσφορικός δωδεκυλοδιφαινυλεστέρας |
431-760-5 |
27460-02-2 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H315 H412 |
GHS07 Wng |
H315 H412 |
|
|
|
▼M29 ————— |
||||||||||
015-193-00-7 |
1,1,2,2,3,3,4,4,4-εννεαφθορο-N-μεθυλο-1-βουτανοσουλφοναμίδιο του τριφαινυλο(φαινυλομεθυλο)φωσφονίου (1:1) |
442-960-7 |
332350-93-3 |
Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H318 H410 |
|
|
|
015-194-00-2 |
εννεαφθοροβουτανο-1-σουλφονικό τετραβουτυλοφωσφόνιο |
444-440-5 |
220689-12-3 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
015-195-00-8 |
μάζα αντίδρασης από: ο-τολουολοφωσφονικό κάλιο· m-τολουολοφωσφονικό κάλιο· p-τολουολοφωσφονικό κάλιο |
433-860-4 |
— |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H319 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H317 H412 |
|
|
|
015-196-00-3 |
μάζα αντίδρασης από: (2-(υδροξυμεθυλοκαρβαμοϋλ)αιθυλο)φωσφονικό διμεθύλιο· (2-(υδροξυμεθυλοκαρβαμοϋλ)αιθυλο)φωσφονικό διαιθύλιο· (2-(υδροξυμεθυλοκαρβαμοϋλο)αιθυλο)φωσφονικό μεθύλιο αιθύλιο |
435-960-3 |
— |
Carc. 1B Muta. 1B Skin Sens. 1 |
H350 H340 H317 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H340 H317 |
|
|
|
015-197-00-9 |
δις(2,4,4-τριμεθυλοπεντυλο)διθειοφωσφονικό οξύ |
420-160-9 |
107667-02-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H226 H331 H302 H314 H411 |
GHS02 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H226 H331 H302 H314 H411 |
|
|
|
015-198-00-4 |
(4-φαινυλοβουτυλο)φωσφινικό οξύ |
420-450-5 |
86552-32-1 |
Carc. 2 Eye Dam. 1 |
H351 H318 |
GHS05 GHS08 Dgr |
H351 H318 |
|
|
|
015-199-00-X |
φωσφορικός τρις[2-χλωρο-1-χλωρομεθυλ)αιθυλεστέρας] |
237-159-2 |
13674-87-8 |
Carc. 2 |
H351 |
GSH08 Wng |
H351 |
|
|
|
015-200-00-3 |
φωσφίδιο του ινδίου |
244-959-5 |
22398-80-7 |
Carc. 1B Repr. 2 STOT RE 1 |
H350 H361f H372 (πνεύμονες) |
GHS08 Dgr |
H350 H361f H372 (πνεύμονες) |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 0,1 % Carc 1B· H350: C ≥ 0,01 % STOT RE 2· H373: 0,01 % ≤ C < 0,1 % |
|
015-201-00-9 |
φωσφορικός τριξυλυλεστέρας |
246-677-8 |
25155-23-1 |
Repr. 1B |
H360F |
GHS08 Dgr |
H360F |
|
|
|
015-202-00-4 |
φωσφορώδης τρις(εννεϋλοφαινυλεστέρας) |
247-759-6 |
26523-78-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
015-203-00-X |
διφαινυλο(2,4,6-τριμεθυλοβενζοϋλο)φωσφινοξείδιο |
278-355-8 |
75980-60-8 |
Repr. 2 |
H361f (προκαλεί ατροφία των όρχεων) |
GHS08 Wng |
H361f (προκαλεί ατροφία των όρχεων) |
|
|
|
016-001-00-4 |
υδρόθειο |
231-977-3 |
7783-06-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 |
H220 H330 H400 |
GHS02 GHS04 GHS06 GHS09 Dgr |
H220 H330 H400 |
|
|
U |
016-002-00-X |
θειούχο βάριο |
244-214-4 |
21109-95-5 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H332 H302 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H400 |
EUH031 |
|
|
016-003-00-5 |
πολυθειούχα άλατα βαρίου |
256-814-3 |
50864-67-0 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H319 H335 H315 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H400 |
EUH031 |
|
|
016-004-00-0 |
θειούχο ασβέστιο |
243-873-5 |
20548-54-3 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H319 H335 H315 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H400 |
EUH031 |
|
|
016-005-00-6 |
πολυθειούχα άλατα ασβεστίου |
215-709-2 |
1344-81-6 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H319 H335 H315 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H400 |
EUH031 |
|
|
016-006-00-1 |
θειούχο δικάλιο· θειούχο κάλιο |
215-197-0 |
1312-73-8 |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H314 H400 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H400 |
EUH031 |
|
|
016-007-00-7 |
πολυθειούχα άλατα καλίου |
253-390-1 |
37199-66-9 |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H314 H400 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H400 |
EUH031 |
|
|
016-008-00-2 |
πολυθειούχα άλατα αμμωνίου |
232-989-1 |
9080-17-5 |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H314 H400 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H400 |
EUH031 |
EUH031: C ≥ 1 % |
|
016-009-00-8 |
θειούχο δινάτριο· θειούχο νάτριο |
215-211-5 |
1313-82-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H311 H302 H314 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H311 H302 H314 H400 |
|
|
|
016-010-00-3 |
πολυθειούχα άλατα νατρίου |
215-686-9 |
1344-08-7 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H301 H314 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H314 H400 |
EUH031 |
|
|
016-011-00-9 |
διοξείδιο του θείου |
231-195-2 |
7446-09-5 |
Press. Gas Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B |
H331 H314 |
GHS04 GHS06 GHS05 Dgr |
H331 H314 |
|
* |
U5 |
016-012-00-4 |
διχλωριούχο θείο· μονοχλωριούχο θείο |
233-036-2 |
10025-67-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H301 H332 H314 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H332 H314 H400 |
EUH014 EUH029 |
STOT SE 3· H335: C ≥ 1 % |
|
016-013-00-X |
διχλωριούχο θείο |
234-129-0 |
10545-99-0 |
Skin Corr. 1B STOT SE 3 Aquatic Acute 1 |
H314 H335 H400 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H335 H400 |
EUH014 |
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
016-014-00-5 |
τετραχλωριούχο θείο |
— |
13451-08-6 |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H314 H400 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H400 |
EUH014 |
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
016-015-00-0 |
θειονυλοδιχλωρίδιο· θειονυλοχλωρίδιο |
231-748-8 |
7719-09-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H332 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H332 H302 H314 |
EUH014 EUH029 |
STOT SE 3· H335: C ≥ 1 % |
|
016-016-00-6 |
σουλφουρυλοχλωρίδιο |
232-245-6 |
7791-25-5 |
Skin Corr. 1B STOT SE 3 |
H314 H335 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H335 |
EUH014 |
|
|
016-017-00-1 |
χλωροσουλφονικό οξύ |
232-234-6 |
7790-94-5 |
Skin Corr. 1A STOT SE 3 |
H314 H335 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H335 |
EUH014 |
|
|
016-018-00-7 |
φθοροσουλφονικό οξύ |
232-149-4 |
7789-21-1 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H332 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H332 H314 |
|
|
|
016-019-00-2 |
ατμίζον θειικό οξύ (oleum) … % SO3 |
— |
— |
Skin Corr. 1A STOT SE 3 |
H314 H335 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H335 |
EUH014 |
|
B |
016-020-00-8 |
θειικό οξύ … % |
231-639-5 |
7664-93-9 |
Skin Corr. 1A |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
Skin Corr. 1A· H314: C ≥ 15 % Skin Irrit. 2· H315: 5 % ≤ C < 15 % Eye Irrit. 2· H319: 5 % ≤ C < 15 % |
B |
016-021-00-3 |
μεθανοθειόλη· μεθυλομερκαπτάνη |
200-822-1 |
74-93-1 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H220 H331 H400 H410 |
GHS02 GHS04 GHS06 GHS09 Dgr |
H220 H331 H410 |
|
|
U |
016-022-00-9 |
αιθανοθειόλη· αιθυλομερκαπτάνη |
200-837-3 |
75-08-1 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H225 H332 H400 H410 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H332 H410 |
|
|
|
016-023-00-4 |
θειικός διμεθυλεστέρας |
201-058-1 |
77-78-1 |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H350 H341 H330 H301 H314 H317 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H350 H341 H330 H301 H314 H317 |
|
Carc. 1B· H350: C ≥ 0,01 % Muta. 2 H341: C ≥ 0,01 % STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
016-024-00-X |
dimexano (διμεξάνη) (ISO)· δις(μεθοξυθειοκαρβονυλο)δισουλφίδιο |
215-993-8 |
1468-37-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
016-025-00-5 |
disul (δισούλη) (ISO)· όξινος θειικός 2-(2,4-διχλωροφαινοξυ)αιθυλεστέρας· 2,4-DES |
205-259-5 |
149-26-8 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H302 H315 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H315 H318 |
|
|
|
016-026-00-0 |
σουλφαμιδικό οξύ· σουλφαμικό οξύ |
226-218-8 |
5329-14-6 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H319 H315 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H412 |
|
|
|
016-027-00-6 |
θειικός διαιθυλεστέρας |
200-589-6 |
64-67-5 |
Carc. 1B Muta. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H350 H340 H332 H312 H302 H314 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H340 H332 H312 H302 H314 |
|
|
|
016-028-00-1 |
διθειονώδες νάτριο· υδροθειώδες νάτριο |
231-890-0 |
7775-14-6 |
Self-heat. 1 Acute Tox. 4 * |
H251 H302 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H251 H302 |
EUH031 |
|
|
016-029-00-7 |
p-τολουολοσουλφονικό οξύ (που περιέχει πάνω από 5 % H2SO4) |
— |
— |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 25 % Skin Irrit. 2· H315: 10 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2· H319: 10 % ≤ C < 25 % |
|
016-030-00-2 |
p-τολουολοσουλφονικό οξύ (που περιέχει μέχρι 5 % H2SO4) |
203-180-0 |
104-15-4 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 20 % |
|
016-031-00-8 |
1,1-διοξείδιο του τετραϋδρoθειοφαινίου· σουλφολάνιο |
204-783-1 |
126-33-0 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
016-032-00-3 |
1,3-προπανοσουλτόνη· 2,2,-διοξείδιο του 1,2-οξαθειολανίου |
214-317-9 |
1120-71-4 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H350 H312 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H312 H302 |
|
Carc. 1B· H350: C ≥ 0,01 % |
|
016-033-00-9 |
διμεθυλοσουλφαμοϋλοχλωρίδιο |
236-412-4 |
13360-57-1 |
Carc. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H350 H330 H312 H302 H314 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H350 H330 H312 H302 H314 |
|
|
|
016-034-00-4 |
3,3′-(πιπεραζινο-1,4-διυλοδις((6-χλωρο-1,3,5-τριαζινο-2,4-διυλ)ιμινο(2-ακεταμιδο)-4,1-φαινυλενοαζω))δις(ναφθαλινο-1,5-δισουλφονικό) τετρανάτριο |
400-010-9 |
81898-60-4 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
016-035-00-X |
5-ανιλινο-3-(4-(4-(6-χλωρο-4-(3-σουλφονατοανιλινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-2,5-διμεθυλοφαινυλαζω)-2,5-δισουλφονατοφαινυλαζω)-4-υδροξυναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό πεντανάτριο |
400-120-7 |
— |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
016-036-00-5 |
5-(4,6-διχλωρο-5-κυανοπυριμιδιν-2-υλαμινο)-4-υδροξυ-2,3-αζωδιναφθαλινο-1,2,5,7-δισουλφονικό τετρανάτριο |
400-130-1 |
— |
Resp. Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H334 H411 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H334 H411 |
|
|
|
016-037-00-0 |
1-αμινο-4-(4-βενζολοσουλφοναμιδο-3-σουλφονατοανιλινο)ανθρακινονο-2-σουλφονικό δινάτριο |
400-350-8 |
85153-93-1 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
016-038-00-6 |
6-((4-χλωρο-6-(N-μεθυλο)-2-τολουιδινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-1-υδροξυ-2-(4-μεθοξυ-2-σουλφονατοφαινυλαζω)ναφθαλινο-3-σουλφονικό δινάτριο |
400-380-1 |
86393-35-3 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
016-039-00-1 |
2-(6-χλωρο-4-(4-(2,5-διμεθυλο-4-(2,5-δισουλφονατοφαινυλαζω)φαινυλαζω)-3-ουρεϊδοανιλινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)βενζολο-1,4-δισουλφονικό τετρανάτριο |
400-430-2 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
016-040-00-7 |
μάζα αντίδρασης από 6-(2,4-διυδροξυφαινυλαζω)-3-(4-(4-(2,4-διυδροξυφαινυλαζω)ανιλινο)-3-σουλφονατοφαινυλαζω)-4-υδροξυναφθαλινο-2-σουλφονικό δινάτριο και 6-(2,4-διαμινοφαινυλαζω)-3-(4-(4-(2,4-διαμινοφαινυλαζω)ανιλινο)-3-σουλφονατοφαινυλαζω)-4-υδροξυναφθαλινο-2-σουλφονικό δινάτριο και 6-(2,4-διυδροξυφαινυλαζω)-3-(4-(4-(7-(2,4-διυδροξυφαινυλαζω)-1-υδροξυ-3-σουλφονατο-2-ναφθυλαζω)ανιλινο)-3-σουλφονατοφαινυλαζω)-4-υδροξυναφθαλινο-2-σουλφονικό τρινάτριο |
400-570-4 |
— |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
016-041-00-2 |
2,5-διχλωρο-4-(4-((5-χλωρο-4-μεθυλο-2-σουλφονατοφαινυλ)αζω)-5-υδροξυ-3-μεθυλοπυραζολ-1-υλο)βενζολοσουλφονικό ασβέστιο |
400-710-4 |
— |
Acute Tox. 4 * |
H332 |
GHS07 Wng |
H332 |
|
|
|
016-042-00-8 |
5-βενζαμιδο-3-(5-(4-φθορο-6-(1-σουλφονατο-2-ναφθυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-2-σουλφονατοφαινυλαζω)-4-υδροξυναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τετρανάτριο |
400-790-0 |
85665-97-0 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
|
016-043-00-3 |
6-ακεταμιδο-4-υδροξυ-3-(4-((2-σουλφονατοοξυ)αιθυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω)ναφθαλινο-2-σουλφονικό διλίθιο |
401-010-1 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
016-044-00-9 |
S,S-εξανο-1,6-διυλοδι(θειοθειικό) δινάτριο, διένυδρο |
401-320-7 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
016-045-00-4 |
όξινο 4-αμινο-6-(5-(5-χλωρο-2,6-διφθοροπυριμιδιν-4-υλαμινο)-2-σουλφονατοφαινυλαζω)-5-υδροξυ-3-(4-(2-(σουλφονατοοξυ)αιθυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω)ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό λιθιονάτριο |
401-560-2 |
108624-00-6 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
016-046-00-X |
όξινο θειικό νάτριο |
231-665-7 |
7681-38-1 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
016-047-00-5 |
7-(4-(4-(4-(2,5-δισουλφονατοανιλινο)-6-φθορο-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-2-μεθυλοφαινυλαζω)-7-σουλφονατοναφθυλαζω)ναφθαλινο-1,3,5-τρισουλφονικό εξανάτριο |
401-650-1 |
85665-96-9 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
016-048-00-0 |
3,5-διχλωρο-2-(5-κυανο-2,6-δις(3-υδροξυπροπυλαμινο)-4-μεθυλοπυριδιν-3-υλαζω)βενζολοσουλφονικό νάτριο |
401-870-8 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
016-049-00-6 |
δεκαοκτυλοξυλολοσουλφονικό ασβέστιο |
402-040-8 |
— |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H314 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H411 |
|
|
|
016-050-00-1 |
5-(4-χλωρο-6-(N-(4-(4-χλωρο-6-(5-υδροξυ-2,7-δισουλφονατο-6-(2-σουλφονατοφαινυλαζω)-4-ναφθυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)φαινυλο-N-μεθυλ)αμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-4-υδροξυ-3-(2-σουλφονατοφαινυλαζω)ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό καλιονάτριο |
402-150-6 |
— |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H317 |
|
|
|
016-051-00-7 |
7-(4-(6-φθορο-4-(2-(2-βινυλοσουλφονυλοαιθοξυ)αιθυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-2-ουρεϊδοφαινυλαζω)ναφθαλινο-1,3,6-τρισουλφονικό τρινάτριο |
402-170-5 |
106359-91-5 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
016-052-00-2 |
4-υδροξυναφθαλινο-1-σουλφονικό βενζυλοτριβουτυλαμμώνιο |
402-240-5 |
102561-46-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H332 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H411 |
|
|
|
016-053-00-8 |
2-((C16 ή C18-n-αλκυκλ)(C16 ή C18-n-αλκυλο)καρβαμοϋλο)βενζολοσουλφονικό (C16 ή C18-n-αλκυλ)(C16 ή C18-n-αλκυλ)αμμώνιο |
402-460-1 |
— |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H315 H317 H413 |
GHS07 Wng |
H315 H317 H413 |
|
|
|
016-054-00-3 |
4-(2,4,4-τριμεθυλοπεντυλοκαρβονυλοξυ)βενζολοσουλφονικό νάτριο |
400-030-8 |
— |
Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Sens. 1 |
H331 H372 ** H302 H319 H335 H317 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H372 ** H302 H319 H335 H317 |
|
|
|
016-055-00-9 |
4-αμινο-3,6-δις(5-(6-χλωρο-4-(2-υδροξυαιθυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-2-σουλφονατοφαινυλαζω)-5-υδροξυναφθαλινο-2,7-σουλφονικό τετρανάτριο (περιέχει > 35 % χλωριούχο νάτριο και οξικό νάτριο) |
400-510-7 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
016-056-00-4 |
όξινο θειικό κάλιο |
231-594-1 |
7646-93-7 |
Skin Corr. 1B STOT SE 3 |
H314 H335 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H335 |
|
|
|
016-057-00-X |
στυρενο-4-σουλφονυλοχλωρίδιο |
404-770-2 |
2633-67-2 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H315 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H315 H318 H317 |
|
|
|
016-058-00-5 |
θειονυλοχλωρίδιο, προϊόντα αντίδρασης με 1,3,4-θειαδιαζολο-2,5-διθειόλη, tert-εννεανοθειόλη και C12-14-tert-αλκυλαμίνη |
404-820-3 |
— |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H315 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H315 H317 H412 |
|
|
|
016-059-00-0 |
N, N,N′,N′-τετραμεθυλοδιθειοδις(αιθυλενο)διαμίνη, διυδροχλωρική |
405-300-9 |
17339-60-5 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H317 H410 |
|
|
|
016-060-00-6 |
υπεροξοδιθειικό διαμμώνιο· υπερθειικό αμμώνιο |
231-786-5 |
7727-54-0 |
Ox. Sol. 3 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H272 H302 H319 H335 H315 H334 H317 |
GHS03 GHS08 GHS07 Dgr |
H272 H302 H319 H335 H315 H334 H317 |
|
|
|
016-061-00-1 |
υπεροξοδιθειικό δικάλιο· υπερθειικό κάλιο |
231-781-8 |
7727-21-1 |
Ox. Sol. 3 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H272 H302 H319 H335 H315 H334 H317 |
GHS03 GHS08 GHS07 Dgr |
H272 H302 H319 H335 H315 H334 H317 |
|
|
|
016-062-00-7 |
bensultap (βενσουλτάπη) (ISO)· 1,3-δις(φαινυλοσουλφονυλοθειο)-2-(N,N-διμεθυλαμινο)προπάνιο |
— |
17606-31-4 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
016-063-00-2 |
μεταδιθειώδες νάτριο |
231-673-0 |
7681-57-4 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 |
H302 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 |
EUH031 |
|
|
016-064-00-8 |
όξινο θειώδες νάτριο … %· διθειώδες νάτριο . . . % |
231-548-0 |
7631-90-5 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
EUH031 |
|
B |
016-065-00-3 |
1-αμινο-4-[2-μεθυλο-5-(4-μεθυλοφαινυλοσουλφονυλαμινο)φαινυλαμινο]ανθρακινονο-2-σουλφονικό νάτριο |
400-100-8 |
84057-97-6 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
016-066-00-9 |
τετρανατριούχος [5-((4-αμινο-6-χλωρο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)αμινο)-2-((2-υδροξυ-3,5-δισουλφονατοφαινυλαζω)-2-σουλφονατοβενζυλιδενοϋδραζινο)βενζοϊκός] χαλκός(II) |
404-070-7 |
116912-62-0 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
016-067-00-4 |
σουλφονικό (4-μεθυλοφαινυλο)μεσιτυλένιο |
407-530-5 |
67811-06-7 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
016-068-00-X |
3,5-δις(δεκατετρυλοξυκαρβονυλο)βενζολοσουλφινικό νάτριο |
407-720-8 |
155160-86-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
016-069-00-5 |
3,5-δις(δεκατετρυλοξυκαρβονυλο)βενζολοσουλφινικό οξύ |
407-990-7 |
141915-64-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
016-070-00-0 |
4-βενζυλοξυ-4′-(2,3-εποξυ-2-μεθυλοπροπ-1-υλοξυ)διφαινυλοσουλφόνη |
408-220-2 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
016-071-00-6 |
3-αμινο-6,13-διχλωρο-10-((3-((4-χλωρο-6-(2-σουλφοφαινυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)αμινο)προπυλ)αμινο)-4,11-τριφαινοξυδιοξαζινοδισουλφονικό τρινάτριο |
410-130-3 |
136248-03-8 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
016-072-00-1 |
3-αμινο-4-υδροξυ-N-(2-μεθοξυαιθυλο)βενζολοσουλφοναμίδιο |
411-520-6 |
112195-27-4 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H411 |
|
|
|
016-073-00-7 |
τετρακις(φαινυλομεθυλο)θειοϋπεροξυδι(καρβοθειαμίδιο) |
404-310-0 |
10591-85-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
016-074-00-2 |
6-φθορο-2-μεθυλο-3-(4-μεθυλοθειοβενζυλ)ινδένιο |
405-410-7 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H315 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H315 H318 H317 H411 |
|
|
|
016-075-00-8 |
2,2′-διαλλυλο-4,4′-σουλφονυλοδιφαινόλη |
411-570-9 |
41481-66-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
016-076-00-3 |
2,3-δις((2-μερκαπτοαιθυλο)θειο)-1-προπανοθειόλη |
411-290-7 |
131538-00-6 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373 ** H410 |
|
|
|
016-077-00-9 |
2-χλωρο-p-τολουολοσουλφοχλωρίδιο |
412-890-1 |
42413-03-6 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H314 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H317 H412 |
|
|
|
016-078-00-4 |
4-μεθυλο-N, N-δις(2-(((4-μεθυλοφαινυλο)σουλφονυλ)αμινο)αιθυλο)βενζολοσουλφοναμίδιο |
413-300-5 |
56187-04-3 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
|
|
|
|
016-079-00-X |
N, N-δις(2-(p-τολουολοσουλφονυλοξυ)αιθυλο)-p-τολουολοσουλφοναμίδιο |
412-920-3 |
16695-22-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
016-080-00-5 |
2-ανιλινο-5-(2-νιτρο-4-(N-φαινυλοσουλφαμοϋλο))ανιλινοβενζολοσουλφονικό νάτριο |
412-320-1 |
31361-99-6 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
016-081-00-0 |
N-αιθοξυκαρβονυλο-N-(p-τολυλοσουλφονυλ)αζανίδιο του εξαϋδροκυκλοπεντα[c]πυρρολ-1-(1Η)-αμμωνίου |
418-350-1 |
— |
Muta. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H341 H302 H319 H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H341 H302 H319 H317 H411 |
|
|
|
016-082-00-6 |
ethoxysulfuron (αιθοξυσουλφουρόνη) (ISO)· 1-(4,6-διμεθοξυπυριμιδιν-2-υλο)-3-(2-αιθοξυφαινοξυσουλφονυλ)ουρία |
— |
126801-58-9 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
016-083-00-1 |
acibenzolar-S-methyl (μεθυλική ασιβενζολάρη-S)· S-μεθυλεστέρας του βενζο[1,2,3]θειαδιαζολο-7-καρβοθειοϊκού οξέος |
420-050-0 |
135158-54-2 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H335 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H317 H410 |
|
|
|
016-084-00-7 |
prosulfuron (προσουλφουρόνη) (ISO)· 1-(4-μεθοξυ-6-μεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλο)-3-[2-(3,3,3-τριφθοροπροπυλο)φαινυλοσουλφονυλ]ουρία |
— |
94125-34-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
M = 100 |
|
016-085-00-2 |
flazasulfuron (φλαζασουλφουρόνη) (ISO)· 1-(4,6-διμεθοξυπυριμιδιν-2-υλο)-3-(3-τριφθορομεθυλο-2-πυριδυλοσουλφονυλ)ουρία |
— |
104040-78-0 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
016-086-00-8 |
10-αμινο-6,13-διχλωρο-3-(3-(4-(2,5-δισουλφονατοανιλινο)-6-φθορο-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)προπ-3-υλαμινο)-5,12-διοξα-7,14-διαζαπεντακενο-4,11-δισουλφονικό τετρανάτριο |
402-590-9 |
109125-56-6 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
016-087-00-3 |
μάζα αντίδρασης από: δισεξαφθοροφωσφορικό θειο-δις(4,1-φαινυλενο)-S, S,S′,S′-τετραφαινυλοδισουλφόνιο· εξαφθοροφωσφορικό διφαινυλο(4-φαινυλοθειοφαινυλο)σουλφόνιο· ανθρακικό προπυλένιο |
403-490-8 |
104558-95-4 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H317 H410 |
|
|
|
016-088-00-9 |
4-(δις(4-(διαιθυλαμινο)φαινυλο)μεθυλο)βενζολο-1,2-διμεθανοσουλφονικό οξύ |
407-280-7 |
71297-11-5 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
016-089-00-4 |
μάζα αντίδρασης εστέρων 5,5′,6,6′,7,7′-εξαϋδροξυ-3,3,3′,3′-τετραμεθυλο-1,1′-σπειροδιινδάνης και 2-διαζω-1,2-διυδρο-1-οξο-5-σουλφοναφθαλινίου |
413-840-1 |
— |
Self-react. C **** Aquatic Chronic 4 |
H242 H413 |
GHS02 Dgr |
H242 H413 |
|
|
|
016-090-00-X |
4-μεθυλο-N-(μεθυλοσουλφονυλο)βενζολοσουλφοναμίδιο |
415-040-8 |
14653-91-9 |
Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Eye Dam. 1 |
H302 H335 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H335 H318 |
|
|
|
016-091-00-5 |
1-αμινο-9,10-διυδρο-9,10-διοξο-4-(2,4,6-τριμεθυλανιλινο)-ανθρακενο-2-σουλφονικό C12-14-tert-αλκυλαμμώνιο |
414-110-5 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
016-092-00-0 |
μάζα αντίδρασης από: 4,7-δις(μερκαπτομεθυλο)-3,6,9-τριθεια-1,11-ενδεκανοδιθειόλη· 4,8-δις(μερκαπτομεθυλο)-3,6,9-τριθεια-1,11-ενδεκανοδιθειόλη· 5,7-δις(μερκαπτομεθυλο)-3,6,9-τριθεια-1,11-ενδεκανοδιθειόλη |
427-050-1 |
— |
Repr. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361f H315 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361f H315 H317 H410 |
|
|
|
016-093-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: 4-(7-υδροξυ-2,4,4-τριμεθυλο-2-χρωμανυλο)ρεσορκινολ-4-υλο-τρις(6-διαζω-5,6-διυδρο-5-οξοναφθαλινο-1-σουλφονικό)· 4-(7-υδροξυ-2,4,4-τριμεθυλο-2-χρωμανυλο)ρεσορκινολο-δις(6-διαζω-5,6-διυδρο-5-οξοναφθαλινο-1-σουλφονικό) (2:1) |
414-770-4 |
140698-96-0 |
Self-react. C **** Carc. 2 |
H242 H351 |
GHS02 GHS08 Dgr |
H242 H351 |
|
|
|
016-094-00-1 |
θείο |
231-722-6 |
7704-34-9 |
Skin Irrit. 2 |
H315 |
GHS07 Wng |
H315 |
|
|
|
016-095-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: προϊόν αντίδρασης 4,4′-μεθυλενοδις[2-(4-υδροξυβενζυλο)-3,6-διμεθυλοφαινόλης] και 6-διαζω-5,6-διυδρο-5-οξο-ναφθαλινοσουλφονικού (1:2)· προϊόν αντίδρασης 4,4′-μεθυλενοδις[2-(4-υδροξυβενζυλο)-3,6-διμεθυλοφαινόλης] και 6-διαζω-5,6-διυδρο-5-οξο-ναφθαλινοσουλφονικού (1:3) |
417-980-4 |
— |
Self-react. C **** Carc. 2 |
H242 H351 |
GHS02 GHS08 Dgr |
H242 H351 |
|
|
|
016-096-00-2 |
thifensulfuron-methyl (μεθυλική θειφαινοσουλφουρόνη) (ISO)· 3-(4-μεθοξυ-6-μεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλοκαρβαμοϋλοσουλφαμοϋλο)θειοφαινο-2-καρβοξυλικός μεθυλεστέρας· 3-(4-μεθοξυ-6-μεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλοκαρβαμοϋλοσουλφαμοϋλο)θειοφαινο-2-καρβοξυλικό μεθύλιο |
— |
79277-27-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 100 M = 100 |
|
016-097-00-8 |
1-αμινο-2-μεθυλο-2-προπανοθειόλη, υδροχλωρική |
434-480-1 |
32047-53-3 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H314 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 H317 H412 |
|
|
|
016-098-00-3 |
διμεθυλοδισουλφίδιο |
210-871-0 |
624-92-0 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 STOT SE 3 STOT SE 1 Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H225 H331 H301 H336 H370 (άνω αναπνευστική οδός, διά της εισπνοής) H319 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H225 H331 H301 H336 H370 (άνω αναπνευστική οδός, διά της εισπνοής) H319 H317 H410 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 5 mg/L (ατμοί) από το στόμα: ATE = 190 mg/kg σ.β. M = 1 M = 10 |
|
017-001-00-7 |
χλώριο |
231-959-5 |
7782-50-5 |
Ox. Gas 1 Press. Gas Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H270 H331 H319 H335 H315 H400 |
GHS03 GHS04 GHS06 GHS09 Dgr |
H270 H331 H319 H335 H315 H400 |
|
M = 100 |
U |
017-002-00-2 |
υδροχλώριο |
231-595-7 |
7647-01-0 |
Press. Gas Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1A |
H331 H314 |
GHS04 GHS06 GHS05 Dgr |
H331 H314 |
|
|
U5 |
017-002-01-X |
υδροχλωρικό οξύ … % |
231-595-7 |
— |
Skin Corr. 1B STOT SE 3 |
H314 H335 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H335 |
|
Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 25 % Skin Irrit. 2· H315: 10 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2· H319: 10 % ≤ C < 25 % STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % |
B |
017-003-00-8 |
χλωρικό βάριο |
236-760-7 |
13477-00-4 |
Ox. Sol. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H271 H332 H302 H411 |
GHS03 GHS07 GHS09 Dgr |
H271 H332 H302 H411 |
|
|
|
017-004-00-3 |
χλωρικό κάλιο |
223-289-7 |
3811-04-9 |
Ox. Sol. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H271 H332 H302 H411 |
GHS03 GHS07 GHS09 Dgr |
H271 H332 H302 H411 |
|
|
|
017-005-00-9 |
χλωρικό νάτριο |
231-887-4 |
7775-09-9 |
Ox. Sol. 1 Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H271 H302 H411 |
GHS03 GHS07 GHS09 Dgr |
H271 H302 H411 |
|
|
|
017-006-00-4 |
υπερχλωρικό οξύ … % |
231-512-4 |
7601-90-3 |
Ox. Liq. 1 Skin Corr. 1A |
H271 H314 |
GHS03 GHS05 Dgr |
H271 H314 |
|
Skin Corr. 1A· H314: C ≥ 50 % Skin Corr. 1B· H314: 10 % ≤ C < 50 % Skin Irrit. 2· H315: 1 % ≤ C < 10 % Eye Irrit. 2· H319: 1 % ≤ C < 10 % Ox. Liq. 1· H271: C > 50 %: Ox. Liq. 2· H272: C ≤ 50 %: |
B |
017-007-00-X |
υπερχλωρικό βάριο |
236-710-4 |
13465-95-7 |
Ox. Sol. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H271 H332 H302 |
GHS03 GHS07 Dgr |
H271 H332 H302 |
|
|
|
017-008-00-5 |
υπερχλωρικό κάλιο |
231-912-9 |
7778-74-7 |
Ox. Sol. 1 Acute Tox. 4 * |
H271 H302 |
GHS03 GHS07 Dgr |
H271 H302 |
|
|
|
017-009-00-0 |
υπερχλωρικό αμμώνιο |
232-235-1 |
7790-98-9 |
Expl. 1,1 Ox. Sol. 1 |
H201 H271 |
GHS01 Dgr |
H201 H271 |
|
|
T |
017-010-00-6 |
υπερχλωρικό νάτριο |
231-511-9 |
7601-89-0 |
Ox. Sol. 1 Acute Tox. 4 * |
H271 H302 |
GHS03 GHS07 Dgr |
H271 H302 |
|
|
|
017-011-00-1 |
υποχλωριώδες νάτριο, διάλυμα … % ενεργό Cl |
231-668-3 |
7681-52-9 |
Skin Corr. 1B Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H410 |
EUH031 |
M = 10 M = 1 EUH031: C ≥ 5 % |
B |
017-012-00-7 |
υποχλωριώδες ασβέστιο |
231-908-7 |
7778-54-3 |
Ox. Sol. 2 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H272 H302 H314 H400 |
GHS03 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H272 H302 H314 H400 |
EUH031 |
Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 5 % Skin Irrit. 2· H315: 1 % ≤ C < 5 % Eye Dam. 1· H318: 3 % ≤ C < 5 % Eye Irrit. 2· H319: 0,5 % ≤ C < 3 % M = 10 |
T |
017-013-00-2 |
χλωριούχο ασβέστιο |
233-140-8 |
10043-52-4 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
017-014-00-8 |
χλωριούχο αμμώνιο |
235-186-4 |
12125-02-9 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H302 H319 |
GHS07 Wng |
H302 H319 |
|
|
|
017-015-00-3 |
(2-(αμινομεθυλο)φαινυλο)ακετυλοχλωρίδιο, υδροχλωρικό |
417-410-4 |
61807-67-8 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A Skin Sens. 1 |
H302 H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 H317 |
|
|
|
017-016-00-9 |
χλωριούχο μεθυλοτριφαινυλοφωσφόνιο |
418-400-2 |
1031-15-8 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H315 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H315 H318 H411 |
|
|
|
017-017-00-4 |
χλωριούχο (Z)-13-εικοσιδυενυλο-N,N-δις(2-υδροξυαιθυλο)-N-μεθυλαμμώνιο |
426-210-6 |
120086-58-0 |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H410 |
|
|
|
017-018-00-X |
χλωριούχο N, N,N-τριμεθυλο-2,3-δις(στεατοϋλοξυ)προπυλαμμώνιο |
405-660-7 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
017-019-00-5 |
(R)-1,2,3,4-τετραϋδρο-6,7-διμεθοξυ-1-βερατρυλοϊσοκινολίνη, υδροχλωρική |
415-110-8 |
54417-53-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
017-020-00-0 |
χλωριούχο αιθυλοπροποξυαργίλιο |
421-790-7 |
13014-29-4 |
Water-react. 1 Skin Corr. 1A |
H260 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H260 H314 |
EUH014 |
|
|
017-021-00-6 |
χλωριούχο βεχεναμιδοπροπυλο-διμεθυλο-(διυδροξυπροπυλ)αμμώνιο |
423-420-1 |
136920-10-0 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H410 |
|
|
|
017-023-00-7 |
τρις[3-αμινοπροπυλ-2-υδροξυ-N, N-διμεθυλ-N-(C6-18)-αλκυλο]τριχλωρίδια της [τρις(οξυ)φωσφινυλιδύνης] |
425-520-9 |
197179-61-6 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
017-026-00-3 |
διοξείδιο του χλωρίου |
233-162-8 |
10049-04-4 |
Press. Gas Ox. Gas 1 Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H270 H330 H314 H400 |
GHS04 GHS03 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H270 H330 H314 H400 |
|
M = 10 |
5 |
017-026-01-0 |
διοξείδιο του χλωρίου … % |
233-162-8 |
10049-04-4 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H301 H314 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H314 H400 |
|
Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 5 % Skin Irrit. 2· H315: 1 % ≤ C < 5 % Eye Dam. 1· H318: 3 % ≤ C < 5 % Eye Irrit. 2· H319: 0,3 % ≤ C < 3 % STOT SE 3· H335: C ≥ 3 % M = 10 |
B |
019-001-00-2 |
κάλιο |
231-119-8 |
7440-09-7 |
Water-react. 1 Skin Corr. 1B |
H260 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H260 H314 |
EUH014 |
|
|
019-002-00-8 |
υδροξείδιο του καλίου· καυστική ποτάσσα |
215-181-3 |
1310-58-3 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 |
|
Skin Corr. 1A· H314: C ≥ 5 % Skin Corr. 1B· H314: 2 % ≤ C < 5 % Skin Irrit. 2· H315: 0,5 % ≤ C < 2 % Eye Irrit. 2· H319: 0,5 % ≤ C < 2 % |
|
019-003-00-3 |
(E,E)-εξαδιεν-2,4-ικό κάλιο |
246-376-1 |
24634-61-5 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GSH07 Wng |
H319 |
|
|
|
020-001-00-X |
ασβέστιο |
231-179-5 |
7440-70-2 |
Water-react. 2 |
H261 |
GHS02 Dgr |
H261 |
|
|
|
020-002-00-5 |
κυανιούχο ασβέστιο |
209-740-0 |
592-01-8 |
Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H410 |
EUH032 |
|
|
020-003-00-0 |
μάζα αντίδρασης από: (δις(2-υδροξυ-5-τετραπροπενυλοφαινυλομεθυλο)μεθυλαμινο)διυδροξείδιο του διασβεστίου· (τρις(2-υδροξυ-5-τετραπροπενυλοφαινυλομεθυλο)μεθυλαμινο)τριυδροξείδιο του τριασβεστίου· πολυ[((2-υδροξυ-5-τετραπροπενυλοφαινυλομεθυλο)μεθυλαμινο)υδροξείδιο του ασβεστίου] |
420-470-4 |
— |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
|
022-001-00-5 |
τετραχλωριούχο τιτάνιο |
231-441-9 |
7550-45-0 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
EUH014 |
|
|
022-002-00-0 |
οξαλικό τιτάνιο(4+) |
403-260-7 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
022-003-00-6 |
δις(η5-κυκλοπενταδιενυλο)-δις(2,6-διφθορο-3-[πυρρολ-1-υλο]-φαινυλο)τιτάνιο |
412-000-1 |
125051-32-3 |
Flam. Sol. 1 Repr. 2 STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H228 H361f *** H373 ** H411 |
GHS02 GHS08 GHS09 Dgr |
H228 H361f *** H373 ** H411 |
|
|
T |
022-004-00-1 |
οξείδιο του καλιοτιτανίου (K2Ti6O13) |
432-240-0 |
12056-51-8 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
|
022-005-00-7 |
[N-(1,1-διμεθυλαιθυλο)-1,1-διμεθυλο-1-[(1,2,3,4,5-η)-2,3,4,5-τετραμεθυλο-2,4-κυκλοπενταδιεν-1-υλο]σιλαναμινατο(2-)-κN][1,2,3,4-η)-1,3-πενταδιενο]τιτάνιο |
419-840-8 |
169104-71-6 |
Flam. Sol. 1**** Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H228 H314 H317 H413 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H228 H314 H317 H413 |
|
|
|
►C8 022-006-00-2 ◄ |
διοξείδιο του τιτανίου [σε μορφή σκόνης που περιέχει τουλάχιστον 1 % σωματίδια με αεροδυναμική διάμετρο ≤ 10 μm] |
236-675-5 |
13463-67-7 |
Carc. 2 |
H351 (διά της εισπνοής) |
GHS08 Wng |
H351 (διά της εισπνοής) |
|
|
V, W, 10 |
023-001-00-8 |
πεντοξείδιο του διβαναδίου· πεντοξείδιο του βαναδίου |
215-239-8 |
1314-62-1 |
Muta. 2 Repr. 2 STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H341 H361d *** H372 ** H332 H302 H335 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H341 H361d *** H372 ** H332 H302 H335 H411 |
|
|
|
024-001-00-0 |
τριοξείδιο του χρωμίου(VI) |
215-607-8 |
1333-82-0 |
Ox. Sol. 1 Carc. 1A Muta. 1B Repr. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Skin Corr. 1A Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H271 H350 H340 H361f *** H330 H311 H301 H372 ** H314 H334 H317 H400 H410 |
GHS03 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H271 H350 H340 H361f *** H330 H311 H301 H372 ** H314 H334 H317 H410 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 1 % |
|
024-002-00-6 |
διχρωμικό κάλιο |
231-906-6 |
7778-50-9 |
Ox. Sol. 2 Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H272 H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H312 H314 H334 H317 H400 H410 |
GHS03 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H272 H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H312 H314 H334 H317 H410 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
3 |
024-003-00-1 |
διχρωμικό αμμώνιο |
232-143-1 |
7789-09-5 |
Ox. Sol. 2 **** Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H272 H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H312 H314 H334 H317 H400 H410 |
GHS03 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H272 H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H312 H314 H334 H317 H410 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % Resp. Sens.· H334: C ≥ 0,2 % Skin Sens.· H317: C ≥ 0,2 % |
G3 |
024-004-00-7 |
διχρωμικό νάτριο |
234-190-3 |
10588-01-9 |
Ox. Sol. 2 Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT RE 1 Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H272 H350 H340 H360FD H330 H301 H312 H372** H314 H334 H317 H400 H410 |
GHS03 GHS06 GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H272 H350 H340 H360FD H330 H301 H312 H372** H314 H334 H317 H410 |
|
Resp. Sens. 1· H334: C ≥ 0,2 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,2 % STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
3 |
▼M1 ————— |
||||||||||
024-005-00-2 |
διχλωριούχο χρωμύλιο· χρωμικό οξυχλωρίδιο |
239-056-8 |
14977-61-8 |
Ox. Liq. 1 Carc. 1B Muta. 1B Skin Corr. 1A Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H271 H350i H340 H314 H317 H400 H410 |
GHS03 GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H271 H350i H340 H314 H317 H410 |
|
Skin Corr. 1A· H314: C ≥ 10 % Skin Corr. 1B· H314: 5 % ≤ C < 10 % Skin Irrit. 2· H315: 0,5 % ≤ C < 5 % Eye Irrit. 2· H319: 0,5 % ≤ C < 5 % STOT SE 3· H335: 0,5 % ≤ C < 5 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,5 % |
T3 |
024-006-00-8 |
χρωμικό κάλιο |
232-140-5 |
7789-00-6 |
Carc. 1B Muta. 1B Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H340 H319 H335 H315 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H340 H319 H335 H315 H317 H410 |
|
Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,5 % |
3 |
024-007-00-3 |
χρωμικά άλατα ψευδαργύρου, συμπεριλαμβανομένου του χρωμικού ψευδαργύρου–καλίου |
— |
— |
Carc. 1A Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H317 H410 |
|
|
A |
024-008-00-9 |
χρωμικό ασβέστιο |
237-366-8 |
13765-19-0 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H410 |
|
|
|
024-009-00-4 |
χρωμικό στρόντιο |
232-142-6 |
7789-06-2 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H400 H410 |
|
|
|
024-010-00-X |
τρις(χρωμικό) διχρώμιο· χρωμικό χρώμιο(III)· χρωμικό άλας χρωμίου |
246-356-2 |
24613-89-6 |
Ox. Sol. 1 Carc. 1B Skin Corr. 1A Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H271 H350 H314 H317 H400 H410 |
GHS03 GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H271 H350 H314 H317 H410 |
|
|
T |
024-011-00-5 |
δις(1-(3,5-δινιτρο-2-οξειδοφαινυλαζω)-3-(N-φαινυλοκαρβαμοϋλο)-2-ναφθολατο)χρωμικό(1-) αμμώνιο |
400-110-2 |
109125-51-1 |
Self-react. C **** Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H242 H400 H410 |
GHS02 GHS09 Dgr |
H242 H410 |
|
|
|
024-012-00-0 |
δις(7-ακεταμιδο-2-(4-νιτρο-2-οξειδοφαινυλαζω)-3-σουλφονατο-1-ναφθολατο)χρωμικό(1-) τρινάτριο |
400-810-8 |
— |
Muta. 2 |
H341 |
GHS08 Wng |
H341 |
|
|
|
024-013-00-6 |
(6-ανιλινο-2-(5-νιτρο-2-οξειδοφαινυλαζω)-3-σουλφονατο-1-ναφθολατο)(4-σουλφονατο-1,1′-αζωδι-2,2′-ναφθολατο)χρωμικό(1-) τρινάτριο |
402-500-8 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
024-014-00-1 |
δις(2-(5-χλωρο-4-νιτρο-2-οξειδοφαινυλαζω)-5-σουλφονατο-1-ναφθολατο)χρωμικό(1-) τρινάτριο |
402-870-0 |
93952-24-0 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
024-015-00-7 |
(3-μεθυλο-4-(5-νιτρο-2-οξειδοφαινυλαζω)-1-φαινυλοπυραζολολατο)(1-(3-νιτρο-2-οξειδο-5-σουλφονατοφαινυλαζω)-2-ναφθολατο)χρωμικό(1-) δινάτριο |
404-930-1 |
— |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H332 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H332 H318 H411 |
|
|
|
024-016-00-2 |
δις(1-(5-χλωρο-2-οξειδοφαινυλαζω)-2-ναφθολατο)χρωμικό(1-) δεκατετρυλαμμώνιο |
405-110-6 |
88377-66-6 |
STOT RE 2 * Aquatic Chronic 4 |
H373 ** H413 |
GHS08 Wng |
H373 ** H413 |
|
|
|
024-017-00-8 |
ενώσεις χρωμίου(VI), εκτός του χρωμικού βαρίου και των ενώσεων που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Carc. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H317 H410 |
|
|
A |
024-018-00-3 |
χρωμικό νάτριο |
231-889-5 |
7775-11-3 |
Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H312 H314 H334 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H312 H314 H334 H317 H410 |
|
Resp. Sens.· H334: C ≥ 0,2 % Skin Sens.· H317: C ≥ 0,2 % |
3 |
024-019-00-9 |
κύριο συστατικό: ανιλίδιο ακετοξικού οξέος/3-αμινο-1-υδροξυβενζόλιο (ATAN-MAP): {6-[(2 ή 3 ή 4)-αμινο-(4 ή 5 ή 6)-υδροξυφαινυλαζω]-5′-(φαινυλοσουλφαμοϋλο)-3-σουλφονατοναφθαλινο-2-αζωβενζολο-1,2′-διολατο}-{6′′-[1-(φαινυλοκαρβαμοϋλο)αιθυλαζω]-5′-(φαινυλοσουλφαμοϋλο)-3-σουλφονατοναφθαλινο-2′′-αζωβενζολο-1′′,2′′′-διολατο}χρωμικό(III) τρινάτριο· υποπροϊόν 1: ανιλίδιο ακετοξικού οξέος/ανιλίδιο ακετοξικού οξέος (ATAN-ATAN): δις{6-[1-(φαινυλοκαρβαμοϋλ)αιθυλαζω]-5′′′-(φαινυλοσουλφονυλο)-3′′-σουλφονατοναφθαλινο-2-αζωβενζολο-1,2′-διολατο}χρωμικό(III) τρινάτριο· υποπροϊόν 2: 3-αμινο-1-υδροξυβενζόλιο/3-αμινο-1-υδροξυβενζόλιο (MAP-MAP): δις{6-[(2 ή 3 ή 4)-αμινο-(4 ή 5 ή 6)-υδροξυφαινυλαζω]-5′-(φαινυλοσουλφαμοϋλο)-3-σουλφονατοναφθαλινο-2-αζωβενζολο-1,2′-διολατο}χρωμικό(III) τρινάτριο |
419-230-1 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
024-020-00-4 |
δις[(3′-νιτρο-5′-σουλφονατο(6-αμινο-2-[4-(2-υδροξυ-1-ναφθυλαζω)φαινυλοσουλφονυλαμινο]πυριμιδιν-5-αζω)βενζολο-2′,4-διολατο)]χρωμικό(III) τρινάτριο |
418-220-4 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
024-021-00-X |
δις[(N,N′-n)-1′-(φαινυλοκαρβαμοϋλο)-3,5-δισουλφονατοβενζολαζω-1′-προπ-1′-ενο-2,2′-διολατο]χρωμικό(III) κάλιο τετρανάτριο |
425-830-4 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
025-001-00-3 |
διοξείδιο του μαγγανίου |
215-202-6 |
1313-13-9 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H302 |
|
|
|
025-002-00-9 |
υπερμαγγανικό κάλιο |
231-760-3 |
7722-64-7 |
Ox. Sol. 2 Repr. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H272 H361d H302 H400 H410 |
GHS03 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H272 H361d H302 H410 |
|
|
|
025-003-00-4 |
θειικό μαγγάνιο |
232-089-9 |
7785-87-7 |
STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H373 ** H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 ** H411 |
|
|
|
025-004-00-X |
δι(εξαφθοροφωσφορικό) δις(N, N′,N′′-τριμεθυλο-1,4,7-τριαζακυκλοεννεανο)-τριοξο-διμαγγάνιο(IV), μονένυδρο |
411-760-1 |
116633-53-5 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
025-005-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: [29H,31H-φθαλοκυανινο-C, C,C-τρισουλφονατο-(6-)-N29,N30,N31,N32]μαγγανικό(3-) τρινάτριο· [29H,31H-φθαλοκυανινο-C, C,C, C-τετρασουλφονατο-(6-)-N29,N30,N31,N32]μαγγανικό(3-) τετρανάτριο· [29H,31H-φθαλοκυανινο-C, C,C, C,C-πεντασουλφονατο-(6-)-N29,N30,N31,N32]μαγγανικό(3-) πεντανάτριο |
417-660-4 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
026-001-00-6 |
εξαφθοροαντιμονικός (η-κουμενο)-(η-κυκλοπενταδιενυλο)σίδηρος(II) |
407-840-0 |
100011-37-8 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
026-002-00-1 |
τριφθορομεθανοσουλφονικός (η-κουμενο)-(η-κυκλοπενταδιενυλο)σίδηρος(II) |
407-880-9 |
117549-13-0 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
026-003-00-7 |
θειικός σίδηρος(ΙΙ) |
231-753-5 |
7720-78-7 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H302 H319 H315 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H315 |
|
|
|
026-003-01-4 |
θειικός σίδηρος(ΙΙ) (1:1), επταένυδρος· άλας θειικού οξέος με σίδηρο(ΙΙ) (1:1), επταένυδρο· θειικός υποσίδηρος, επταένυδρος |
231-753-5 |
7782-63-0 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H302 H319 H315 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H315 |
|
Skin Irrit. 2· H315: C ≥ 25 % |
|
026-004-00-2 |
σιδηρικό κάλιο |
430-010-4 |
12160-44-0 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H317 |
|
|
|
027-001-00-9 |
κοβάλτιο |
231-158-0 |
7440-48-4 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H350 H341 H360F H334 H317 H413 |
GHS08 Dgr |
H350 H341 H360F H334 H317 H413 |
|
|
|
027-002-00-4 |
οξείδιο του κοβαλτίου |
215-154-6 |
1307-96-6 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
M = 10 |
|
027-003-00-X |
θειούχο κοβάλτιο |
215-273-3 |
1317-42-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
M = 10 |
|
027-004-00-5 |
διχλωριούχο κοβάλτιο |
231-589-4 |
7646-79-9 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 1B Acute Tox. 4 * Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360F*** H302 H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360F*** H302 H334 H317 H410 |
|
Carc. 1B· H350i: C ≥ 0,01 % M = 10 |
1 |
027-005-00-0 |
θειικό κοβάλτιο |
233-334-2 |
10124-43-3 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 1B Acute Tox. 4 * Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360F*** H302 H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360F*** H302 H334 H317 H410 |
|
Carc. 1B· H350i: C ≥ 0,01 % M = 10 |
1 |
027-006-00-6 |
διοξικό κοβάλτιο |
200-755-8 |
71-48-7 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360F*** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360F*** H334 H317 H410 |
|
Carc. 1B· H350i: C ≥ 0,01 % M = 10 |
1 |
027-007-00-1 |
εξακυανoκoβαλτικός(III) ψευδάργυρος, σύμπλoκo με τριτοταγή βoυτυλική αλκoόλη/πoλυπρoπυλενoγλυκόλη |
425-240-7 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
027-008-00-7 |
σύμπλoκo κoβαλτίoυ(III)-δις(N-φαινυλ-4-(5-αιθυλoσoυλφoνυλ-2-υδρoξυφαινυλαζω)-3-υδρoξυναφθυλαμιδίoυ), ένυδρo (nH2O, 2<n<3) |
427-390-9 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
027-009-00-2 |
δινιτρικό κοβάλτιο |
233-402-1 |
10141-05-6 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360F*** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360F*** H334 H317 H410 |
|
Carc. 1B· H350i: C ≥ 0,01 % M = 10 |
1 |
027-010-00-8 |
ανθρακικό κοβάλτιο |
208-169-4 |
513-79-1 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360F*** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360F*** H334 H317 H410 |
|
Carc. 1B· H350i: C ≥ 0,01 % M = 10 |
1 |
028-001-00-1 |
τετρακαρβονυλονικέλιο· τετρακαρβονυλικό νικέλιο |
236-669-2 |
13463-39-3 |
Flam. Liq. 2 Carc. 2 Repr. 1B Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H225 H351 H360D *** H330 H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H225 H351 H360D *** H330 H410 |
|
|
|
028-002-00-7 |
νικέλιο |
231-111-4 |
7440-02-0 |
Carc. 2 STOT RE 1 Skin Sens. 1 |
H351 H372** H317 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H351 H372** H317 |
|
|
S7 |
028-002-01-4 |
κόνις νικελίου· [διάμετρος σωματιδίων < 1 mm] |
231-111-4 |
7440-02-0 |
Carc. 2 STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H351 H372** H317 H412 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H351 H372** H317 H412 |
|
|
|
028-003-00-2 |
μονοξείδιο του νικελίου· [1] οξείδιο του νικελίου· [2] βουνσενίτης [3] |
215-215-7[1] 234-323-5[2]-[3] |
1313-99-1 [1] 11099-02-8 [2] 34492-97-2 [3] |
Carc. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H350i H372** H317 H413 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350i H372** H317 H413 |
|
|
|
028-004-00-8 |
διοξείδιο του νικελίου |
234-823-3 |
12035-36-8 |
Carc. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H350i H372** H317 H413 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350i H372** H317 H413 |
|
|
|
028-005-00-3 |
τριοξείδιο του δινικελίου |
215-217-8 |
1314-06-3 |
Carc. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H350i H372** H317 H413 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350i H372** H317 H413 |
|
|
|
028-006-00-9 |
θειούχο νικέλιο(II)· [1] θειούχο νικέλιο· [2] μιλλερίτης [3] |
240-841-2[1] 234-349-7[2]-[3] |
16812-54-7 [1] 11113-75-0 [2] 1314-04-1 [3] |
Carc. 1A Muta. 2 STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H372** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H341 H372** H317 H410 |
|
|
|
028-007-00-4 |
διθειούχο τρινικέλιο· υποθειούχο νικέλιο· [1] χιζελγουντίτης [2] |
234-829-6 [1] - [2] |
12035-72-2 [1] 12035-71-1 [2] |
Carc. 1A Muta. 2 Acute Tox. 3 STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H331 H372** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS06 GHS09 Dgr |
H350i H341 H331 H372** H317 H410 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 0,92 mg/l (κόνεις ή εκνεφώματα) |
|
028-008-00-X |
διυδροξείδιο του νικελίου· [1] υδροξείδιο του νικελίου [2] |
235-008-5 [1] 234-348-1 [2] |
12054-48-7 [1] 11113-74-9 [2] |
Carc. 1A Repr. 1B Muta. 2 STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H360D*** H341 H372** H332 H302 H315 H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H360D*** H341 H372** H332 H302 H315 H334 H317 H410 |
|
|
|
028-009-00-5 |
θειικό νικέλιο |
232-104-9 |
7786-81-4 |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H332 H302 H315 H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H332 H302 H315 H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 1 % Skin Irrit. 2· H315: C ≥ 20 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-010-00-0 |
ανθρακικό νικέλιο· βασικό ανθρακικό νικέλιο· άλας ανθρακικού οξέος με νικέλιο(2+)· [1] άλας του ανθρακικού οξέος με νικέλιο· [2] [μ-[καρβονατο(2-)-O:O′]]διυδροξυτρινικέλιο· [3] [καρβονατο(2-)]τετραϋδροξυτρινικέλιο [4] |
222-068-2 [1] 240-408-8 [2] 265-748-4 [3] 235-715-9 [4] |
3333-67-3 [1] 16337-84-1 [2] 65405-96-1 [3] 12607-70-4 [4] |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H332 H302 H315 H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H332 H302 H315 H334 H317 H410 |
|
|
|
028-011-00-6 |
διχλωριούχο νικέλιο |
231-743-0 |
7718-54-9 |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H331 H301 H372** H315 H334 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H331 H301 H372** H315 H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % < C < 1 % Skin Irrit. 2· H315: C ≥ 20 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-012-00-1 |
δινιτρικό νικέλιο· [1] άλας νιτρικού οξέος με νικέλιο [2] |
236-068-5 [1] 238-076-4 [2] |
13138-45-9 [1] 14216-75-2 [2] |
Ox. Sol. 2 Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H272 H350i H341 H360D*** H372** H332 H302 H315 H318 H334 H317 H400 H410 |
GHS03 GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H272 H350i H341 H360D*** H372** H332 H302 H315 H318 H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % < C < 1 % Skin Irrit. 2· H315: C ≥ 20 % Skin Sens. 1· H317 C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-013-00-7 |
τήγμα νικελίου |
273-749-6 |
69012-50-6 |
Carc. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H372** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H372** H317 H410 |
|
|
|
028-014-00-2 |
ιλύες και γλίνες θειικού νικελίου, προερχόμενες από ηλεκτρολυτικό εξευγενισμό χαλκού, αποχαλκωμένες |
295-859-3 |
92129-57-2 |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H332 H302 H315 H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H332 H302 H315 H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-015-00-8 |
ιλύες και γλίνες ηλεκτρολυτικού εξευγενισμού χαλκού, αποχαλκωμένες |
305-433-1 |
94551-87-8 |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1A STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H410 |
|
|
|
028-016-00-3 |
διυπερχλωρικό νικέλιο· άλας υπερχλωρικού οξέος με νικέλιο(II) |
237-124-1 |
13637-71-3 |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H314 H334 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H314 H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 1 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-017-00-9 |
διθειικό δικάλιο νικέλιο· [1] διαμμώνιο διθειικό νικέλιο [2] |
237-563-9 [1] 239-793-2 [2] |
13842-46-1 [1] 15699-18-0 [2] |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H332 H302 H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H332 H302 H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 1 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-018-00-4 |
δις(σουλφαμιδικό) νικέλιο· σουλφαμικό νικέλιο |
237-396-1 |
13770-89-3 |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B Acute Tox. 4 STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H302 H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H302 H372** H334 H317 H410 |
|
διά του στόματος: ATE = 853 mg/kg σ.β. (άνυδρο) διά του στόματος: ATE = 1 098 mg/kg σ.β. (τετραένυδρο) STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 1 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-019-00-X |
δις(τετραφθοροβορικό) νικέλιο |
238-753-4 |
14708-14-6 |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 1 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-021-00-0 |
διμυρμηκικό νικέλιο· [1] άλας του μυρμηκικού οξέος με νικέλιο· [2] άλας του μυρμηκικού οξέος με χαλκό-νικέλιο [3] |
222-101-0 [1] 239-946-6 [2] 268-755-0 [3] |
3349-06-2 [1] 15843-02-4 [2] 68134-59-8 [3] |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 1 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-022-00-6 |
διοξικό νικέλιο· [1] οξικό νικέλιο [2] |
206-761-7 [1] 239-086-1 [2] |
373-02-4 [1] 14998-37-9 [2] |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H332 H302 H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H332 H302 H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 1 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-024-00-7 |
διβενζοϊκό νικέλιο |
209-046-8 |
553-71-9 |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 1 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-025-00-2 |
δις(4-κυκλοεξυλοβουτυρικό) νικέλιο |
223-463-2 |
3906-55-6 |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 1 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-026-00-8 |
στεατικό νικέλιο(II)· δεκαοκτανικό νικέλιο(II) |
218-744-1 |
2223-95-2 |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 1 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-027-00-3 |
διγαλακτικό νικέλιο |
— |
16039-61-5 |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 1 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-028-00-9 |
οκτανικό νικέλιο(II) |
225-656-7 |
4995-91-9 |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Skin Corr. 1A Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H314 H334 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H314 H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 1 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-029-00-4 |
διφθοριούχο νικέλιο· [1] διβρωμιούχο νικέλιο· [2] διιωδιούχο νικέλιο· [3] φθοριούχο νικελιοκάλιο [4] |
233-071-3 [1] 236-665-0 [2] 236-666-6 [3] -[4] |
10028-18-9 [1] 13462-88-9 [2] 13462-90-3 [3] 11132-10-8 [4] |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 1 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-030-00-X |
εξαφθοροπυριτικό νικέλιο |
247-430-7 |
26043-11-8 |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 1 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-031-00-5 |
σεληνικό νικέλιο |
239-125-2 |
15060-62-5 |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 1 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-032-00-0 |
όξινο φωσφορικό νικέλιο· [1] δις(δισόξινο φωσφορικό) νικέλιο· [2] δις(ορθοφωσφορικό) τρινικέλιο· [3] διφωσφορικό δινικέλιο· [4] δις(φωσφινικό) νικέλιο· [5] φωσφινικό νικέλιο· [6] άλας του φωσφορικού οξέος με ασβέστιο-νικέλιο· [7] άλας του διφωσφορικού οξέος με νικέλιο(II) [8] |
238-278-2 [1] 242-522-3 [2] 233-844-5 [3] 238-426-6 [4] 238-511-8 [5] 252-840-4 [6] -[7] -[8] |
14332-34-4 [1] 18718-11-1 [2] 10381-36-9 [3] 14448-18-1 [4] 14507-36-9 [5] 36026-88-7 [6] 17169-61-8 [7] 19372-20-4 [8] |
Carc. 1A STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H372** H334 H317 H410 |
|
|
|
028-033-00-6 |
διαμμώνιο σιδηροκυανιούχο νικέλιο |
— |
74195-78-1 |
Carc. 1A STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H372** H334 H317 H410 |
|
|
|
028-034-00-1 |
δικυανιούχο νικέλιο |
209-160-8 |
557-19-7 |
Carc. 1A STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H372** H334 H317 H410 |
EUH032 |
|
|
028-035-00-7 |
χρωμικό νικέλιο |
238-766-5 |
14721-18-7 |
Carc. 1A STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H372** H334 H317 H410 |
|
|
|
028-036-00-2 |
πυριτικό νικέλιο(II)· [1] ορθοπυριτικό δινικέλιο· [2] πυριτικό νικέλιο (3:4)· [3] άλας του πυριτικού οξέος με νικέλιο· [4] υδροξυδις[ορθοπυριτικο(4-)]τρινικελικό(3-) τριυδρογόνο [5] |
244-578-4 [1] 237-411-1 [2] 250-788-7 [3] 253-461-7 [4] 235-688-3 [5] |
21784-78-1 [1] 13775-54-7 [2] 31748-25-1 [3] 37321-15-6 [4] 12519-85-6 [5] |
Carc. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H372** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H372** H317 H410 |
|
|
|
028-037-00-8 |
σιδηροκυανιούχο δινικέλιο |
238-946-3 |
14874-78-3 |
Carc. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H372** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H372** H317 H410 |
|
|
|
028-038-00-3 |
δις(αρσενικικό) τρινικέλιο· αρσενικικό νικέλιο(II) |
236-771-7 |
13477-70-8 |
Carc. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H372** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H372** H317 H410 |
|
|
|
028-039-00-9 |
οξαλικό νικέλιο· [1] άλας του οξαλικού οξέος με νικέλιο [2] |
208-933-7 [1] 243-867-2 [2] |
547-67-1 [1] 20543-06-0 [2] |
Carc. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H372** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H372** H317 H410 |
|
|
|
028-040-00-4 |
τελλουριούχο νικέλιο |
235-260-6 |
12142-88-0 |
Carc. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H372** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H372** H317 H410 |
|
|
|
028-041-00-X |
τετραθειούχο τρινικέλιο |
— |
12137-12-1 |
Carc. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H372** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H372** H317 H410 |
|
|
|
028-042-00-5 |
δις(αρσενικώδες) τρινικέλιο |
— |
74646-29-0 |
Carc. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H372** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H372** H317 H410 |
|
|
|
028-043-00-0 |
γκρίζο περίκλαστο κοβαλτίου-νικελίου· C.I. Pigment Black 25· C.I. 77332· [1] διοξείδιο κοβαλτίου-νικελίου· [2] οξείδιο κοβαλτίου-νικελίου [3] |
269-051-6 [1] 261-346-8 [2] -[3] |
68186-89-0 [1] 58591-45-0 [2] 12737-30-3 [3] |
Carc. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 |
H350i H372** H317 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350i H372** H317 |
|
|
|
028-044-00-6 |
τριοξείδιο νικελίου-κασσιτέρου· κασσιτερικό νικέλιο |
234-824-9 |
12035-38-0 |
Carc. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 |
H350i H372** H317 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350i H372** H317 |
|
|
|
028-045-00-1 |
δεκοξείδιο νικελίου-τριουρανίου |
239-876-6 |
15780-33-3 |
Carc. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 |
H350i H372** H317 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350i H372** H317 |
|
|
|
028-046-00-7 |
διθειοκυανικό νικέλιο |
237-205-1 |
13689-92-4 |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H410 |
EUH032 |
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 1 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-047-00-2 |
διχρωμικό νικέλιο |
239-646-5 |
15586-38-6 |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 1 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-048-00-8 |
σεληνιώδες νικέλιο(II) |
233-263-7 |
10101-96-9 |
Carc. 1A STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H372** H334 H317 H410 |
|
|
|
028-049-00-3 |
σεληνιούχο νικέλιο |
215-216-2 |
1314-05-2 |
Carc. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H372** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H372** H317 H410 |
|
|
|
028-050-00-9 |
άλας του πυριτικού οξέος με μόλυβδο-νικέλιο |
— |
68130-19-8 |
Carc. 1A Repr. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H360Df H372** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H360Df H372** H317 H410 |
|
|
|
028-051-00-4 |
διαρσενικούχο νικέλιο· [1] αρσενικούχο νικέλιο [2] |
235-103-1 [1] 248-169-1 [2] |
12068-61-0 [1] 27016-75-7 [2] |
Carc. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H372** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H372** H317 H410 |
|
|
|
028-052-00-X |
ωχροκίτρινος πριδερίτης νικελίου-βαρίου-τιτανίου· C.I. Pigment Yellow 157· C.I. 77900 |
271-853-6 |
68610-24-2 |
Carc. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 |
H350i H372** H317 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350i H372** H317 |
|
|
|
028-053-00-5 |
διχλωρικό νικέλιο· [1] διβρωμικό νικέλιο· [2] άλας του όξινου θειικού αιθυλεστέρα με νικέλιο(II) [3] |
267-897-0 [1] 238-596-1 [2] 275-897-7 [3] |
67952-43-6 [1] 14550-87-9 [2] 71720-48-4 [3] |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % 1 M = 1 |
|
028-054-00-0 |
τριφθοροξικό νικέλιο(II)· [1] προπιονικό νικέλιο(II)· [2] δις(βενζολοσουλφονικό) νικέλιο· [3] όξινο κιτρικό νικέλιο(II)· [4] εναμμώνιο άλας του κιτρικού οξέος με νικέλιο· [5] άλας του κιτρικού οξέος με νικέλιο· [6] δις(2-αιθυλεξανικό) νικέλιο· [7] άλας του 2-αιθυλεξανικού οξέος με νικέλιο· [8] άλας του διμεθυλεξανικού οξέος με νικέλιο· [9] ισοοκτανικό νικέλιο(II)· [10] ισοοκτανικό νικέλιο· [11] δις(ισοεννεανικό) νικέλιο· [12] νεοεννεανικό νικέλιο(II)· [13] ισοδεκανικό νικέλιο(II)· [14] νεοδεκανικό νικέλιο(II)· [15] άλας του νεοδεκανικού οξέος με νικέλιο· [16] νεοενδεκανικό νικέλιο(II)· [17] δις(d-γλυκονατο-O 1,O 2)νικέλιο· [18] 3,5-δις(tert-βουτυλ)-4-υδροξυβενζοϊκό νικέλιο (1:2)· [19] παλμιτικό νικέλιο(II)· [20] (2-αιθυλεξανατο-O)(ισοεννεανατο-O)νικέλιο· [21] (ισοεννεανατο-O)(ισοοκτανατο-O)νικέλιο· [22] (ισοοκτανατο-O)(νεοδεκανατο-O)νικέλιο· [23] (2-αιθυλεξανατο-O)(ισοδεκανατο-O)νικέλιο· [24] (2-αιθυλεξανατο-O)(νεοδεκανατο-O)νικέλιο· [25] (ισοδεκανατο-O)(ισοοκτανατο-O)νικέλιο· [26] (ισοδεκανατο-O)(ισοεννεανατο-O)νικέλιο· [27] (ισοεννεανατο-O)(νεοδεκανατο-O)νικέλιο· [28] άλατα λιπαρών οξέων C6-19, διακλαδισμένης αλυσίδας, με νικέλιο· [29] άλατα λιπαρών οξέων C8-18 και ακόρεστων C18, με νικέλιο· [30] άλας του 2,7-ναφθαλινοδισουλφονικού οξέος με νικέλιο(ΙΙ)· [31] |
240-235-8 [1] 222-102-6 [2] 254-642-3 [3] 242-533-3 [4] 242-161-1 [5] 245-119-0 [6] 224-699-9 [7] 231-480-1 [8] 301-323-2 [9] 249-555-2 [10] 248-585-3 [11] 284-349-6 [12] 300-094-6 [13] 287-468-1 [14] 287-469-7 [15] 257-447-1 [16] 300-093-0 [17] 276-205-6 [18] 258-051-1 [19] 294-302-1 [29] 283-972-0 [30] -[31] 237-138-8 [20] 287-470-2 [21] 287-471-8 [22] 284-347-5 [23] 284-351-7 [24] 285-698-7 [25] 285-909-2 [26] 284-348-0 [27] 287-592-6 [28] |
16083-14-0 [1] 3349-08-4 [2] 39819-65-3 [3] 18721-51-2 [4] 18283-82-4 [5] 22605-92-1 [6] 4454-16-4 [7] 7580-31-6 [8] 93983-68-7 [9] 29317-63-3 [10] 27637-46-3 [11] 84852-37-9 [12] 93920-10-6 [13] 85508-43-6 [14] 85508-44-7 [15] 51818-56-5 [16] 93920-09-3 [17] 71957-07-8 [18] 52625-25-9 [19] 13654-40-5 [20] 85508-45-8 [21] 85508-46-9 [22] 84852-35-7 [23] 84852-39-1 [24] 85135-77-9 [25] 85166-19-4 [26] 84852-36-8 [27] 85551-28-6 [28] 91697-41-5 [29] 84776-45-4 [30] 72319-19-8 [31] |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H372** H334 H317 H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 1 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,01 % M = 1 |
|
028-055-00-6 |
θειώδες νικέλιο (II)· [1] τριοξείδιο νικελίου-τελλουρίου· [2] τετροξείδιο νικελίου-τελλουρίου· [3] φωσφορικό υδροξυ-οξείδιο μολυβδαινίου-νικελίου [4] |
231-827-7 [1] 239-967-0 [2] 239-974-9 [3] 268-585-7 [4] |
7757-95-1 [1] 15851-52-2 [2] 15852-21-8 [3] 68130-36-9 [4] |
Carc. 1A STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H372** H334 H317 H410 |
|
|
|
028-056-00-1 |
βορίδιο του νικελίου (NiB)· [1] βορίδιο του δινικελίου· [2] βορίδιο του τρινικελίου· [3] βορίδιο του νικελίου· [4] πυριτίδιο του δινικελίου· [5] διπυριτίδιο του νικελίου· [6] φωσφίδιο του δινικελίου· [7] φωσφίδιο νικελίου-βορίου [8] |
234-493-0 [1] 234-494-6 [2] 234-495-1 [3] 235-723-2 [4] 235-033-1 [5] 235-379-3 [6] 234-828-0 [7] -[8] |
12007-00-0 [1] 12007-01-1 [2] 12007-02-2 [3] 12619-90-8 [4] 12059-14-2 [5] 12201-89-7 [6] 12035-64-2 [7] 65229-23-4 [8] |
Carc. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H372** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H372** H317 H410 |
|
|
|
028-057-00-7 |
τετροξείδιο διαργιλίου-νικελίου· [1] τριοξείδιο νικελίου-τιτανίου· [2] οξείδιο νικελίου-τιτανίου· [3] εξαοξείδιο νικελίου-διβαναδίου· [4] οκταοξείδιο κοβαλτίου-διμολυβδενίου-νικελίου· [5] τριοξείδιο νικελίου-ζιρκονίου· [6] τετροξείδιο μολυβδαινίου-νικελίου· [7] τετροξείδιο νικελίου-βολφραμίου· [8] πράσινος ολιβίνης νικελίου· [9] διοξείδιο λιθίου-νικελίου· [10] οξείδιο μολυβδαινίου-νικελίου· [11] |
234-454-8 [1] 234-825-4 [2] 235-752-0 [3] 257-970-5 [4] 268-169-5 [5] 274-755-1 [6] 238-034-5 [7] 238-032-4 [8] 271-112-7 [9] -[10] -[11] |
12004-35-2 [1] 12035-39-1 [2] 12653-76-8 [3] 52502-12-2 [4] 68016-03-5 [5] 70692-93-2 [6] 14177-55-0 [7] 14177-51-6 [8] 68515-84-4 [9] 12031-65-1 [10] 12673-58-4 [11] |
Carc. 1A STOT RE 1 Skin Sens. 1 |
H350i H372** H317 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350i H372** H317 |
|
|
|
028-058-00-2 |
οξείδιο κοβαλτίου-λιθίου-νικελίου |
442-750-5 |
— |
Carc. 1A Acute Tox. 2 * STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H330 H372** H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H330 H372** H317 H410 |
|
|
|
029-001-00-4 |
χλωριούχος χαλκός· χλωριούχος χαλκός(I)· χλωριούχος υποχαλκός |
231-842-9 |
7758-89-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H400 H410 |
|
|
|
029-002-00-X |
οξείδιο του διχαλκού· οξείδιο του χαλκού (Ι) |
215-270-7 |
1317-39-1 |
Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H318 H400 H410 |
GHS07 GHS05 GHS09 Dgr |
H332 H302 H318 H410 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 3,34 mg/l (κόνεις ή εκνεφώματα) από το στόμα: ATE = 500 mg/kg σ.β. M = 100 M = 10 |
|
029-003-00-5 |
άλατα ναφθενικών οξέων με χαλκό· ναφθενικός χαλκός |
215-657-0 |
1338-02-9 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H302 H400 H410 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H302 H410 |
|
|
|
029-004-00-0 |
θειικός χαλκός |
231-847-6 |
7758-98-7 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H315 H410 |
|
|
|
029-005-00-6 |
(τρις(χλωρομεθυλο)φθαλοκυανινατο)χαλκός(II), προϊόντα αντίδρασης με N-μεθυλοπιπεραζίνη και μεθοξυοξικό οξύ |
401-260-1 |
— |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
029-006-00-1 |
τρις(δεκαοκτ-9-ενυλαμμώνιο) (τρισουλφονατοφθαλοκυανινατο)χαλκός(II) |
403-210-4 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
029-007-00-7 |
υδροξείδιο (τρινατρίου (2-((3-(6-(2-χλωρο-5-σουλφονατο)ανιλινο)-4-(3-καρβοξυπυριδινιο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-2-οξειδο-5-σουλφονατοφαινυλαζω)φαινυλομεθυλαζω)-4-σουλφονατοβενζοατο)χαλκού(3-)) |
404-670-9 |
89797-01-3 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
G |
029-008-00-2 |
μεθανοσουλφονικός χαλκός(II) |
405-400-2 |
54253-62-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H410 |
|
|
|
029-009-00-8 |
σύμπλοκο χαλκού-φθαλοκυανινο-N-[3-(διαιθυλαμινο)προπυλο]σουλφοναμιδίου |
413-650-9 |
93971-95-0 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
029-010-00-3 |
μάζα αντίδρασης ενώσεων από (δωδεκακις(p-τολυλοθειο)φθαλοκυανινατο)χαλκό(II) έως (δεκαεξακις(p-τολυλοθειο)φθαλοκυανινατο)χαλκό(II) |
407-700-9 |
101408-30-4 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
029-011-00-9 |
[29H,31H-φθαλοκυανινατο-(2-)-N29,N30,N31,N32]-((3-(N-μεθυλο-N-(2-υδροξυαιθυλο)αμινο)προπυλο)αμινο)σουλφονυλο-σουλφονικό νάτριο, σύμπλοκο με χαλκό |
412-730-0 |
150522-10-4 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
029-012-00-4 |
νατριούχος ((N-(3-τριμεθυλαμμωνιοπροπυλο)σουλφαμοϋλο)μεθυλοσουλφονατοφθαλοκυανινατο)χαλκός(II) |
407-340-2 |
124719-24-0 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
029-013-00-X |
τρινατριούχος (2-(α-(3-(4-χλωρο-6-(2-(2-(βινυλοσουλφονυλο)αιθοξυ)αιθυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-2-οξειδο-5-σουλφονατοφαινυλαζω)βενζυλιδενοϋδραζινο)-4-σουλφονατοβενζοατο)χαλκός(II) |
407-580-8 |
130201-51-3 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
029-014-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: σύμπλοκο 2,2′-[[cis-1,2-κυκλοεξανοδιυλοδις(νιτριλομεθυλιδενο)]δις[φαινολατο]](2-)N, N′,O, O′-χαλκού· σύμπλοκο 2,2′-[[trans-1,2-κυκλοεξανοδιυλοδις(νιτριλομεθυλιδυνο)]δις[φαινολατο]](2-)N, N′,O, O′-χαλκού |
419-610-7 |
171866-24-3 |
STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H373** H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373** H411 |
|
|
|
029-015-00-0 |
θειοκυανικός χαλκός |
214-183-1 |
1111-67-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
EUH032 |
M = 10 M = 10 |
|
029-016-00-6 |
οξείδιο του χαλκού (II) |
215-269-1 |
1317-38-0 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 100 M = 10 |
|
029-017-00-1 |
τριυδροξείδιο του χλωριούχου χαλκού |
215-572-9 |
1332-65-6 |
Acute Tox. 4 Acute Tox. 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H332 H301 H410 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 2,83 mg/l (κόνεις ή εκνεφώματα) από το στόμα: ATE = 299 mg/kg σ.β. M = 10 M = 10 |
|
029-018-00-7 |
εξαϋδροξείδιο του θειικού χαλκού· [1] ένυδρο εξαϋδροξείδιο του θειικού χαλκού [2]· |
215-582-3 [1] 215-582-3 [2] |
1333-22-8 [1] 12527-76-3 [2] |
Acute Tox. 4 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
από το στόμα: ATE = 500 mg/kg σ.β. M = 10 M = 10 |
|
029-019-01-X |
ψήγματα χαλκού (επικαλυμμένα με αλειφατικό οξύ) |
— |
— |
Acute Tox. 3 Acute Tox. 4 Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H302 H319 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H302 H319 H410 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 0,733 mg/l (κόνεις ή εκνεφώματα) από το στόμα: ATE = 500 mg/kg σ.β. M = 10 M = 10 |
|
029-020-00-8 |
ανθρακικός χαλκός (II) — υδροξείδιο του χαλκού (II) (1:1) |
235-113-6 |
12069-69-1 |
Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H319 H410 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 1,2 mg/l (κόνεις ή εκνεφώματα) από το στόμα: ATE = 500 mg/kg σ.β. M = 10 M = 10 |
|
029-021-00-3 |
διυδροξείδιο του χαλκού· υδροξείδιο του χαλκού (II) |
243-815-9 |
20427-59-2 |
Acute Tox. 2 Acute Tox. 4 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H302 H318 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H302 H318 H410 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 0,47 mg/l (κόνεις ή εκνεφώματα) από το στόμα: ATE = 500 mg/kg σ.β. M = 10 M = 10 |
|
029-022-00-9 |
βορδιγάλειος πολτός· προϊόντα αντίδρασης θειικού χαλκού με υδροξείδιο του ασβεστίου |
— |
8011-63-0 |
Acute Tox. 4 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H318 H400 H410 |
GHS07 GHS05 GHS09 Dgr |
H332 H318 H410 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 1,97 mg/l (κόνεις ή εκνεφώματα) M = 10 M = 1 |
|
029-023-00-4 |
πενταένυδρος θειικός χαλκός |
231-847-6 |
7758-99-8 |
Acute Tox. 4 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H318 H400 H410 |
GHS07 GHS05 GHS09 Dgr |
H302 H318 H410 |
|
από το στόμα: ATE = 481 mg/kg σ.β. M = 10 M = 1 |
|
029-024-00-X |
κόκκοι χαλκού· [μήκος σωματιδίων: από 0,9 mm έως 6,0 mm· πλάτος σωματιδίων: από 0,494 έως 0,949 mm] |
231-159-6 |
7440-50-8 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
029-025-00-5 |
δις(N-υδροξυ-N-νιτρωδοκυκλοεξυλαμινατο-O,O’)χαλκός· δις(N-κυκλοεξυλο-διαζενιο-διοξυ)χαλκός· [Cu-HDO] |
239-703-4 |
312600-89-8 15627-09-5 |
Flam. Sol. 1 Acute Tox. 4 STOT RE 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H228 H302 H373 (ήπαρ) H318 H400 H410 |
GHS02 GHS07 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H228 H302 H373 (ήπαρ) H318 H410 |
|
από το στόμα: ATE = 360 mg/kg σ.β. M = 1 M = 1 |
|
030-001-00-1 |
κόνις ψευδαργύρου — σκόνη ψευδαργύρου (πυροφόρος) |
231-175-3 |
7440-66-6 |
Water-react. 1 Pyr. Sol. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H260 H250 H400 H410 |
GHS02 GHS09 Dgr |
H260 H250 H410 |
|
|
T |
030-001-01-9 |
κόνις ψευδαργύρου — σκόνη ψευδαργύρου (σταθεροποιημένη) |
231-175-3 |
7440-66-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
030-003-00-2 |
χλωριούχος ψευδάργυρος |
231-592-0 |
7646-85-7 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H314 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H410 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
030-004-00-8 |
διμεθυλοψευδάργυρος· [1] διαιθυλοψευδάργυρος [2] |
208-884-1 [1] 209-161-3 [2] |
544-97-8 [1] 557-20-0 [2] |
Pyr. Liq. 1 Water-react. 1 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H250 H260 H314 H400 H410 |
GHS02 GHS05 GHS09 Dgr |
H250 H260 H314 H410 |
EUH014 |
|
|
030-005-00-3 |
διαμινοδιισοκυανατοψευδάργυρος |
401-610-3 |
— |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H302 H318 H334 H317 H400 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H334 H317 H400 |
|
|
|
030-006-00-9 |
θειικός ψευδάργυρος (ένυδρος) (μονο-, εξα- και επταένυδρος)· [1] θειικός ψευδάργυρος (άνυδρος) [2] |
231-793-3 [1] 231-793-3 [2] |
7446-19-7 [1] 7733-02-0 [2] |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H410 |
|
|
|
030-007-00-4 |
δις(3,5-δι-tert-βουτυλοσαλικυλατο-O 1,O 2)ψευδάργυρος |
403-360-0 |
42405-40-3 |
Flam. Sol. 1 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H228 H302 H400 H410 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H228 H302 H410 |
|
|
T |
030-008-00-X |
υδροξο(2-(βενζολοσουλφοναμιδο)βενζοατο)ψευδάργυρος(II) |
403-750-0 |
113036-91-2 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H332 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H411 |
|
|
|
030-009-00-5 |
δις(4-(n-oκτυλoξυκαρβoνυλαμινo)σαλικυλικός)ψευδάργυρoς, διένυδρος |
417-130-2 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
030-010-00-0 |
άλας με ψευδάργυρο του 4-μεθυλεστέρα του 2-δωδεκ-1-ενυλοβουτανοδιικού οξέος |
430-740-3 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
030-011-00-6 |
δις(ορθοφωσφορικός) τριψευδάργυρος |
231-944-3 |
7779-90-0 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
030-012-00-1 |
υδροξείδιο ανθρακικού αργιλίου-μαγνησίου-ψευδαργύρου |
423-570-6 |
169314-88-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
|
H413 |
|
|
|
030-013-00-7 |
οξείδιο του ψευδαργύρου |
215-222-5 |
1314-13-2 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
030-015-00-8 |
διοξικός δις(κοβαλτιοκυανιούχος(3+)) τετραψευδάργυρος(2+) |
440-060-9 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
031-001-00-4 |
αρσενικούχο γάλλιο |
215-114-8 |
1303-00-0 |
Repr. 1B Carc. 1B STOT RE 1 |
H360F H350 H372 (αναπνευστικό και αιμοποιητικό σύστημα) |
GHS08 Dgr |
H360F H350 H372 (αναπνευστικό και αιμοποιητικό σύστημα) |
|
|
|
033-001-00-X |
αρσενικό |
231-148-6 |
7440-38-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H410 |
|
|
|
033-002-00-5 |
ενώσεις του αρσενικού, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H410 |
|
* |
A1 |
033-003-00-0 |
τριοξείδιο του διαρσενικού· τριοξείδιο του αρσενικού |
215-481-4 |
1327-53-3 |
Carc. 1A Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H300 H314 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H350 H300 H314 H410 |
|
|
|
033-004-00-6 |
πεντοξείδιο του διαρσενικού· πεντοξείδιο του αρσενικού· οξείδιο του αρσενικού |
215-116-9 |
1303-28-2 |
Carc. 1A Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H331 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H331 H301 H410 |
|
|
|
033-005-00-1 |
αρσενικικό οξύ και τα άλατα αυτού εξαιρουμένων εκείνων που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Carc. 1A Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H331 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H331 H301 H410 |
|
|
A |
033-006-00-7 |
αρσίνη |
232-066-3 |
7784-42-1 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Acute Tox. 2 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H220 H330 H373 ** H400 H410 |
GHS02 GHS04 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H220 H330 H373 ** H410 |
|
|
U |
033-007-00-2 |
tert-βουτυλαρσίνη |
423-320-6 |
4262-43-5 |
Pyr. Liq. 1 Acute Tox. 2 * |
H250 H330 |
GHS02 GHS06 Dgr |
H250 H330 |
|
|
|
034-001-00-2 |
σελήνιο |
231-957-4 |
7782-49-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 4 |
H331 H301 H373 ** H413 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H301 H373 ** H413 |
|
|
|
034-002-00-8 |
ενώσεις σεληνίου, εκτός από το θειοσεληνιούχο κάδμιο και εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H373** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H301 H373** H410 |
|
|
A |
034-003-00-3 |
σεληνιώδες νάτριο |
233-267-9 |
10102-18-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H300 H331 H317 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H331 H317 H411 |
EUH031 |
|
|
035-001-00-5 |
βρώμιο |
231-778-1 |
7726-95-6 |
Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H330 H314 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H314 H400 |
|
|
|
035-002-00-0 |
υδροβρώμιο |
233-113-0 |
10035-10-6 |
Press. Gas Skin Corr. 1A STOT SE 3 |
H314 H335 |
GHS04 GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H335 |
|
|
U |
035-002-01-8 |
υδροβρωμικό οξύ … % |
— |
— |
Skin Corr. 1B STOT SE 3 |
H314 H335 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H335 |
|
Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 40 % Skin Irrit. 2· H315: 10 % ≤ C < 40 % Eye Irrit. 2· H319: 10 % ≤ C < 40 % STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % |
B |
035-003-00-6 |
βρωμικό κάλιο |
231-829-8 |
7758-01-2 |
Ox. Sol. 1 Carc. 1B Acute Tox. 3 * |
H271 H350 H301 |
GHS03 GHS06 GHS08 Dgr |
H271 H350 H301 |
|
|
|
035-004-00-1 |
υπερβρωμικό 2-υδροξυαιθυλαμμώνιο |
407-440-6 |
— |
Ox. Sol. 2 **** Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H272 H302 H314 H317 H400 |
GHS03 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H272 H302 H314 H317 H400 |
|
|
|
040-001-00-3 |
κόνις ζιρκονίου (πυροφόρος) |
231-176-9 |
7440-67-7 |
Water-react. 1 Pyr. Sol. 1 |
H260 H250 |
GHS02 Dgr |
H260 H250 |
|
|
T |
040-002-00-9 |
κόνις ζιρκονίου, ξηρή (μη πυροφόρος) |
— |
— |
Self-heat. 1 |
H251 |
GHS02 Dgr |
H251 |
|
|
T |
040-003-00-4 |
προϊόν αντίδρασης 3,5-δι-tert-βουτυλοσαλικυλικού οξέος και οξυχλωριούχου ζιρκονίου, αφυδατωμένο, βασικό Zr: DTBS= 1,0:1,0 έως 1,0:1,5 |
430-610-6 |
226996-19-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
042-001-00-9 |
τριοξείδιο του μολυβδαινίου |
215-204-7 |
1313-27-5 |
Carc. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H351 H319 H335 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H319 H335 |
|
|
|
042-002-00-4 |
εξα-μ-oξoτετρα-μ3-oξοδι-μ5-oξoδεκατετραoξo-oκταμoλυβδαινικό(4-) τετράκις(διμεθυλοδιδεκατετρυλαμμώνιo) |
404-760-8 |
117342-25-3 |
Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 |
H331 H318 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H331 H318 |
|
|
|
042-003-00-X |
εξα-μ-oξoτετρα-μ3-oξοδι-μ5-oξoδεκατετραoξooκταμoλυβδαινικό(4-) τετράκις(τριμεθυλοδεκαεξυλαμμώνιo) |
404-860-1 |
116810-46-9 |
Flam. Sol. 1 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H228 H318 H400 H410 |
GHS02 GHS05 GHS09 Dgr |
H228 H318 H410 |
|
|
T |
042-004-00-5 |
προϊόν αντίδρασης μολυβδαινικού αμμωνίου και C12-C24-διαιθοξυλιωμένης αλκυλαμίνης (1:5–1:3) |
412-780-3 |
— |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H411 |
|
|
|
042-005-00-0 |
μάζα αντίδρασης από: μονο- και δι-γλυκερόλες ελαίου κανόλα· αμίδιο λιπαρού οξέος ελαίου κανόλα με N-[3-(δεκατριυλοξυ)-προπυλο]προπανοδιαμίνη-1,3 διακλαδισμένης αλυσίδας· N, N-διοργανο-διθειοκαρβαμιδικό σύμπλοκο μολυβδαινίου |
434-240-6 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
046-001-00-X |
όξινo ανθρακικό τετρααμινoπαλλάδιo(ΙΙ) |
425-270-0 |
134620-00-1 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373** H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H373** H318 H317 H410 |
|
|
|
047-001-00-2 |
νιτρικός άργυρος |
231-853-9 |
7761-88-8 |
Ox. Sol. 2 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H272 H314 H400 H410 |
GHS03 GHS05 GHS09 Dgr |
H272 H314 H410 |
|
|
|
047-002-00-8 |
άλας χαλκoύ, νατρίoυ, μαγνησίoυ, ασβεστίoυ, αργύρoυ και ψευδαργύρoυ τoυ πoλυφωσφoρικoύ oξέoς |
416-850-4 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
047-003-00-3 |
ζεόλιθος αργύρου-ψευδαργύρου (ζεόλιθος, τύπος πλέγματος LTA, επιφανειακή τροποποίηση με ιόντα αργύρου και ψευδαργύρου) [Η εγγραφή αυτή καλύπτει τον ζεόλιθο με πλέγμα τύπου LTA (Linde Type Α) που έχει υποστεί επιφανειακή τροποποίηση με ιόντα αργύρου και ψευδαργύρου σε περιεκτικότητα Ag+ 0,5 %–6 %, Zn2 + 5 %–16 %, και ενδεχομένως με φωσφόρο, NH4+, Mg2+ και/ή Ca2+ σε επίπεδο < 3 % το καθένα] |
— |
130328-20-0 |
Repr. 2 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d H315 H318 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H361d H315 H318 H410 |
|
M = 100 M = 100 |
|
048-001-00-5 |
ενώσεις καδμίου, εκτός του θειοσεληνιούχου καδμίου (xCdS.yCdSe), της μάζας αντίδρασης θειούχου καδμίου με θειούχο ψευδάργυρο (xCdS.yZnS), της μάζας αντίδρασης θειούχου καδμίου με θειούχο υδράργυρο (xCdS.yHgS), και των ενώσεων που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
* |
A1 |
048-002-00-0 |
κάδμιο (μη πυροφόρο)· [1] οξείδιο του καδμίου (μη πυροφόρο) [2] |
231-152-8 [1] 215-146-2 [2] |
7440-43-9 [1] 1306-19-0 [2] |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 2 * STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H341 H361fd H330 H372 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H341 H361fd H330 H372** H410 |
|
|
|
048-003-00-6 |
διμυρμηκικό κάδμιο· μυρμηκικό κάδμιο |
224-729-0 |
4464-23-7 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Carc. 2 STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H351 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H301 H351 H373 ** H410 |
|
* STOT RE 2· H373: C ≥ 0,25 % |
|
048-004-00-1 |
κυανιούχο κάδμιο |
208-829-1 |
542-83-6 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Carc. 2 STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H351 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H351 H373 ** H410 |
EUH032 |
STOT RE 2· H373: C ≥ 0,1 % EUH032: C ≥ 1 % |
|
048-005-00-7 |
εξαφθοροπυριτικό κάδμιο (2-)· φθοροπυριτικό κάδμιο |
241-084-0 |
17010-21-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Carc. 2 STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H351 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H301 H351 H373 ** H410 |
|
* STOT RE 2· H373: C ≥ 0,1 % |
|
048-006-00-2 |
φθοριούχο κάδμιο |
232-222-0 |
7790-79-6 |
Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H340 H360FD H330 H301 H372** H410 |
|
Carc. 1B· H350: C ≥ 0,01 % * από του στόματος STOT RE 1· H372: C ≥ 7 % STOT RE 2: 0,1 % ≤ C < 7 % |
|
048-007-00-8 |
ιωδιούχο κάδμιο |
232-223-6 |
7790-80-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Carc. 2 STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H351 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H301 H351 H373 ** H410 |
|
* STOT RE 2· H373: C ≥ 0,1 % |
|
048-008-00-3 |
χλωριούχο κάδμιο |
233-296-7 |
10108-64-2 |
Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H340 H360FD H330 H301 H372** H410 |
|
Carc. 1B· H350: C ≥ 0,01 % * από του στόματος STOT RE 1· H372: C ≥ 7 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 7 % |
|
048-009-00-9 |
θειικό κάδμιο |
233-331-6 |
10124-36-4 |
Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H340 H360FD H330 H301 H372** H410 |
|
Carc. 1B· H350: C ≥ 0,01 % * από του στόματος STOT RE 1· H372: C ≥ 7 % STOT RE 2· H373 0,1 % ≤ C < 7 % |
|
048-010-00-4 |
θειούχο κάδμιο |
215-147-8 |
1306-23-6 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 4 |
H350 H341 H361fd H372 ** H302 H413 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H341 H361fd H372 ** H302 H413 |
|
* STOT RE 1· H372: C ≥ 10 % STOT RE 2· H373: 0,1 % ≤ C < 10 % |
1 |
048-011-00-X |
κάδμιο (πυροφόρο) |
231-152-8 |
7440-43-9 |
Pyr. Sol. 1 Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 2 * STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H250 H350 H341 H361fd H330 H372 ** H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H250 H350 H341 H361fd H330 H372** H410 |
|
|
|
048-012-00-5 |
ανθρακικό κάδμιο |
208-168-9 |
513-78-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H340 H332 H312 H302 H372 (νεφρός, οστό) H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H340 H332 H312 H302 H372 (νεφρός, οστό) H410 |
|
|
A1 |
048-013-00-0 |
υδροξείδιο του καδμίου· διυδροξείδιο του καδμίου |
244-168-5 |
21041-95-2 |
Carc. 1B Muta. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H340 H332 H312 H302 H372 (νεφρός, οστό) H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H340 H332 H312 H302 H372 (νεφρός, οστό) H410 |
|
|
A1 |
048-014-00-6 |
νιτρικό κάδμιο· δινιτρικό κάδμιο |
233-710-6 |
10325-94-7 |
Carc. 1B Muta. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H340 H332 H312 H302 H372 (νεφρός, οστό) H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H340 H332 H312 H302 H372 (νεφρός, οστό) H410 |
|
Carc. 1B· H350: C ≥ 0,01 % |
A1 |
050-001-00-5 |
τετραχλωριούχος κασσίτερος· χλωριούχος κασσίτερος(IV) |
231-588-9 |
7646-78-8 |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H314 H412 |
GHS05 Dgr |
H314 H412 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
050-002-00-0 |
cyhexatin (κυεξατίνη) (ISO)· υδροξυτρικυκλοεξυλoκασσιτεράνιο· υδροξείδιο του τρι(κυκλοεξυλο)κασσιτέρου |
236-049-1 |
13121-70-5 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
M = 1000 |
|
050-003-00-6 |
fentin acetate (οξική φεντίνη) (ISO)· οξικός τριφαινυλοκασσίτερος |
212-984-0 |
900-95-8 |
Carc. 2 Repr. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H361d*** H330 H311 H301 H372** H335 H315 H318 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H361d*** H330 H311 H301 H372** H335 H315 H318 H410 |
|
M = 10 |
|
050-004-00-1 |
fentin hydroxide (υδροξείδιο φεντίνης) (ISO)· υδροξείδιο του τριφαινυλοκασσιτέρου |
200-990-6 |
76-87-9 |
Carc. 2 Repr. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H361d*** H330 H311 H301 H372** H335 H315 H318 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H361d*** H330 H311 H301 H372** H335 H315 H318 H410 |
|
M = 10 |
|
050-005-00-7 |
ενώσεις του τριμεθυλοκασσίτερου, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H410 |
|
* |
A1 |
050-006-00-2 |
ενώσεις του τριαιθυλοκασσίτερου, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H410 |
|
* |
A1 |
050-007-00-8 |
ενώσεις του τριπροπυλοκασσίτερου, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H410 |
|
* |
A1 |
050-008-00-3 |
ενώσεις του τριβουτυλοκασσιτέρου, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Repr. 1B Acute Tox. 3 Acute Tox. 4* STOT RE 1 Skin Irrit. 2 Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360FD H301 H312 H372** H315 H319 H400 H410 |
GHS08 GHS06 GHS09 Dgr |
H360FD H301 H312 H372** H315 H319 H410 |
|
* STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,25 % ≤ C < 1 % Skin Irrit. 2; H315:C ≥ 1 % Eye Irrit. 2; H319:C ≥ 1 % M = 10 |
A 1 |
050-009-00-9 |
φθοροτριπεντυλοκασσιτεράνιο· [1] εξαπεντυλοδικασσιτεροξάνιο [2] |
243-546-7 [1] 247-143-7 [2] |
20153-49-5 [1] 25637-27-8 [2] |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
* |
1 |
050-010-00-4 |
φθοροτριεξυλοκασσιτεράνιο |
243-547-2 |
20153-50-8 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
* |
1 |
050-011-00-X |
ενώσεις του τριφαινυλοκασσιτέρου, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H410 |
|
* M = 100 |
A1 |
050-012-00-5 |
τετρακυκλοεξυλοκασσιτεράνιο· [1] χλωροτρικυκλοεξυλοκασσιτεράνιο· [2] βουτυλοτρικυκλοεξυλοκασσιτεράνιο [3] |
215-910-5 [1] 221-437-5 [2] 230-358-5 [3] |
1449-55-4 [1] 3091-32-5 [2] 7067-44-9 [3] |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
* |
A1 |
050-013-00-0 |
ενώσεις του τριοκτυλοκασσίτερου, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 4 |
H319 H335 H315 H413 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 H413 |
|
Skin Irrit. 2· H315: C ≥ 1 % Eye Irrit. 2· H319: C ≥ 1 % STOT SE 3· H335: C ≥ 1 % |
A1 |
050-017-00-2 |
fenbutatin oxide (οξείδιο φαινβουτατίνης) (ISO)· οξείδιο του δις[τρις(2-μεθυλο-2-φαινυλοπροπυλο)κασσίτερου] |
236-407-7 |
13356-08-6 |
Acute Tox. 2 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H319 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H319 H315 H410 |
|
|
|
050-018-00-8 |
μεθανοσουλφονικός κασσίτερος(ΙΙ) |
401-640-7 |
53408-94-9 |
Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H314 H302 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H302 H317 H411 |
|
|
|
050-019-00-3 |
azocyclotin (αζωκυκλοτίνη) (ISO)· 1-(τρικυκλοεξυλοκασσιτερυλο)-1H-1,2,4-τριαζόλιο |
255-209-1 |
41083-11-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H301 H335 H315 H318 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H301 H335 H315 H318 H410 |
|
|
|
050-020-00-9 |
τριοκτυλοκασσιτεράνιο |
413-320-4 |
869-59-0 |
STOT RE 1 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 4 |
H372 ** H315 H413 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H372 ** H315 H413 |
|
|
|
050-021-00-4 |
διχλωροδιοκτυλοκασσιτεράνιο |
222-583-2 |
3542-36-7 |
Repr. 1B Acute Tox. 2 STOT RE 1 Aquatic Chronic 3 |
H360D H330 H372 ** H412 |
GHS08 GHS06 Dgr |
H360D H330 H372 ** H412 |
|
Repr. 1B· H360 D: C ≥ 0,03 % διά της εισπνοής: ATE = 0,098 mg/L (κόνεις ή εκνεφώματα) |
|
050-022-00-X |
διχλωριούχος διβουτυλοκασσίτερος· (DBTC) |
211-670-0 |
683-18-1 |
Muta. 2 Repr. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT RE 1 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H360FD H330 H301 H312 H372** H314 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H341 H360FD H330 H301 H312 H372** H314 H410 |
|
Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 5 % Skin Irrit. 2· H315: 0,01 % ≤ C < 5 % Eye Dam. 1· H318: 3 % ≤ C < 5 % Eye Irrit. 2· H319: 0,01 % ≤ C < 3 % M = 10 |
|
050-023-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: δις[(2-αιθυλο-1-οξοεξυλ)οξυ]διοκτυλοκασσιτεράνιο· δις[((2-αιθυλο-1-οξοεξυλ)οξυ)διοκτυλοκασσιτερανυλ]οξείδιο· δις(1-φαινυλο-1-δεκανοδιονυλο)διοκτυλοκασσιτεράνιο· ((2-αιθυλ-1-οξοεξυλο)οξυ)-(1-φαινυλο-1,3-δεκανοδιονυλο)διοκτυλοκασσιτεράνιο |
422-920-5 |
— |
STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373** H410 |
|
M = 10 |
|
050-024-00-0 |
μάζα αντίδρασης από: υδροξείδιο του τρι-p-τολυλοκασσιτέρου· εξα-p-τολυλο-δικασσιτεροξάνιο |
432-230-6 |
— |
STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H372** H302 H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H372** H302 H315 H318 H317 H410 |
|
|
|
050-025-00-6 |
τριχλωρομεθυλοκασσιτεράνιο |
213-608-8 |
993-16-8 |
Repr. 2 |
H361d |
GHS08 Wng |
H361d |
|
|
|
050-026-00-1 |
10-αιθυλ-4-[[2-[(2-αιθυλεξυλ)οξυ]-2-οξοαιθυλο]θειο]-4-μεθυλ-7-οξο-8-οξα-3,5-διθεια-4-κασσιτεροδεκατετρανικός 2-αιθυλεξυλεστέρας |
260-828-5 |
57583-34-3 |
Repr. 2 |
H361d |
GHS08 Wng |
H361d |
|
|
|
050-027-00-7 |
10-αιθυλο-4,4-διοκτυλ-7-οξο-8-οξα-3,5-διθεια-4-κασσιτερανοδεκατετρανικό 2-αιθυλεξύλιο· [DOTE] |
239-622-4 |
15571-58-1 |
Repr. 1B STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D H372 (ανοσοποιητικό σύστημα) H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360D H372 (ανοσοποιητικό σύστημα) H410 |
|
|
|
050-028-00-2 |
10-αιθυλο-4,4-διμεθυλ-7-οξο-8-οξα-3,5-διθεια-4-κασσιτεροδεκατετρανικός 2-αιθυλεξυλεστέρας |
260-829-0 |
57583-35-4 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 STOT RE 1 Skin Sens. 1A |
H361d H302 H372 (νευρικό σύστημα, ανοσοποιητικό σύστημα) H317 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H361d H302 H372 (νευρικό σύστημα, ανοσοποιητικό σύστημα) H317 |
|
|
|
050-029-00-8 |
διχλωριούχος διμεθυλοκασσίτερος |
212-039-2 |
753-73-1 |
Repr. 2 Acute Tox. 2 Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 STOT RE 1 Skin Corr. 1B |
H361d H330 H301 H311 H372 (νευρικό σύστημα, ανοσοποιητικό σύστημα) H314 |
GHS08 GHS06 GHS05 Dgr |
H361d H330 H301 H311 H372 (νευρικό σύστημα, ανοσοποιητικό σύστημα) H314 |
EUH071 |
|
|
050-030-00-3 |
διλαουρικός διβουτυλοκασσίτερος· διβουτυλο[δις(δωδεκανοϋλοξυ)]κασσιτεράνιο |
201-039-8 |
77-58-7 |
Muta. 2 Repr. 1B STOT RE 1 |
H341 H360FD H372 (ανοσοποιητικό σύστημα) |
GHS08 Dgr |
H341 H360FD H372 (ανοσοποιητικό σύστημα) |
|
|
|
050-031-00-9 |
διλαουρικός διοκτυλοκασσίτερος· [1] διοκτυλοκασσιτεράνιο, δις(κοκοακυλοξυ) παράγωγα [2] |
222-883-3 [1] 293-901-5 [2] |
3648-18-8 [1] 91648-39-4 [2] |
Repr. 1B STOT RE 1 |
H360D H372 (ανοσοποιητικό σύστημα) |
GHS08 Dgr |
H360D H372 (ανοσοποιητικό σύστημα) |
|
|
|
051-001-00-8 |
τριχλωριούχο αντιμόνιο |
233-047-2 |
10025-91-9 |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H314 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H411 |
|
STOT SE3· H335: C ≥ 5 % |
|
051-002-00-3 |
πενταχλωριούχο αντιμόνιο |
231-601-8 |
7647-18-9 |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H314 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H411 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
051-003-00-9 |
ενώσεις του αντιμονίου, εκτός του τετροξειδίου (Sb2O4), πεντοξειδίου (Sb2O5), τρισουλφιδίου (Sb2S3), πεντασουλφιδίου (Sb2S5) και εκείνων που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H332 H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H411 |
|
* |
A1 |
051-004-00-4 |
τριφθοριούχο αντιμόνιο |
232-009-2 |
7783-56-4 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H301 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H411 |
|
|
|
051-005-00-X |
τριοξείδιο του αντιμονίου |
215-175-0 |
1309-64-4 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
|
051-006-00-5 |
εξαφθοροαντιμονικό διφαινυλο(4-φαινυλοθειοφαινυλο)σουλφόνιο |
403-500-0 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
051-007-00-0 |
εξαφθοροαντιμονικό δις(4-δωδεκυλοφαινυλο)ιωδώνιο |
404-420-9 |
71786-70-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
053-001-00-3 |
ιώδιο |
231-442-4 |
7553-56-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H332 H312 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H400 |
|
|
|
053-002-00-9 |
υδροϊώδιο |
233-109-9 |
10034-85-2 |
Press. Gas Skin Corr. 1A |
H314 |
GHS04 GHS05 Dgr |
H314 |
|
Skin Corr. 1A· H314: C ≥ 10 % Skin Corr. 1B· H314: 0,2 % ≤ C < 10 % Skin Irrit. 2· H315: 0,02 % ≤ C < 0,2 % Eye Irrit. 2· H319: 0,02 % ≤ C < 0,2 % STOT SE 3· H335: C ≥ 0,02 % |
U5 |
053-002-01-6 |
υδροϊωδικό οξύ … % |
— |
— |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
|
|
Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 25 % Skin Irrit. 2· H315: 10 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2· H319: 10 % ≤ C < 25 % |
B |
053-003-00-4 |
ιωδοξυβενζόλιο |
— |
696-33-3 |
Expl. **** |
**** |
**** |
**** |
|
|
|
053-004-00-X |
ιωδοξυβενζοϊκό ασβέστιο |
— |
— |
Expl. **** |
**** |
**** |
**** |
|
|
C |
053-005-00-5 |
τετρακις(πενταφθοροφαινυλο)βορικό(1-) (4-(1-μεθυλαιθυλο)φαινυλο)-(4-μεθυλοφαινυλο)ιωδόνιο |
422-960-3 |
178233-72-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H373 ** H410 |
|
|
|
056-001-00-1 |
υπεροξείδιο του βαρίου |
215-128-4 |
1304-29-6 |
Ox. Sol. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H272 H332 H302 |
GHS03 GHS07 Dgr |
H272 H332 H302 |
|
|
|
056-002-00-7 |
άλατα βαρίου εκτός από το θειικό βάριο, τα άλατα του 1-αζω-2-υδροξυναφθαλινυλικού αρυλοσουλφονικού οξέος και τα άλατα που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H302 |
|
* |
A1 |
056-003-00-2 |
ανθρακικό βάριο |
208-167-3 |
513-77-9 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
056-004-00-8 |
χλωριούχο βάριο |
233-788-1 |
10361-37-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * |
H301 H332 |
GHS06 Dgr |
H301 H332 |
|
|
|
064-001-00-8 |
θειώδες γαδολίνιο(III), τριένυδρο |
456-900-2 |
51285-81-5 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
072-001-00-4 |
τετρα-n-βουτοξείδιο του αφνίου |
411-740-2 |
22411-22-9 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
074-001-00-X |
βολφραμικό εξανάτριο, ένυδρο |
412-770-9 |
12141-67-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
074-002-00-5 |
προϊόντα αντίδρασης του εξαχλωριούχου βολφραμίου με 2-μεθυλοπροπαν-2-όλη, εννεϋλοφαινόλη και πεντανο-2,4-διόνη |
408-250-6 |
— |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H225 H332 H314 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H332 H314 H317 H410 |
|
|
|
076-001-00-5 |
τετραοξείδιο του οσμίου· οσμικό οξύ |
244-058-7 |
20816-12-0 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1B |
H330 H310 H300 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H310 H300 H314 |
|
|
|
078-001-00-0 |
τετραχλωρολευκοχρυσικά άλατα, εκτός από εκείνα που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H301 H318 H334 H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H301 H318 H334 H317 |
|
|
A |
078-002-00-6 |
τετραχλωρολευκοχρυσικό διαμμώνιο |
237-499-1 |
13820-41-2 |
Acute Tox. 3 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H301 H315 H318 H334 H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H301 H315 H318 H334 H317 |
|
|
|
078-003-00-1 |
τετραχλωρολευκοχρυσικό δινάτριο |
233-051-4 |
10026-00-3 |
Acute Tox. 3 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H301 H315 H318 H334 H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H301 H315 H318 H334 H317 |
|
|
|
078-004-00-7 |
τετραχλωρολευκοχρυσικό δικάλιο |
233-050-9 |
10025-99-7 |
Acute Tox. 3 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H301 H315 H318 H334 H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H301 H315 H318 H334 H317 |
|
|
|
078-005-00-2 |
εξαχλωρολευκοχρυσικά άλατα, εκτός από εκείνα που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H301 H318 H334 H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H301 H318 H334 H317 |
|
|
A |
078-006-00-8 |
εξαχλωρολευκοχρυσικό δινάτριο |
240-983-5 |
16923-58-3 |
Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H301 H318 H334 H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H301 H318 H334 H317 |
|
|
|
078-007-00-3 |
εξαχλωρολευκοχρυσικό δικάλιο |
240-979-3 |
16921-30-5 |
Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H301 H318 H334 H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H301 H318 H334 H317 |
|
|
|
078-008-00-9 |
εξαχλωρολευκοχρυσικό διαμμώνιο |
240-973-0 |
16919-58-7 |
Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H301 H318 H334 H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H301 H318 H334 H317 |
|
|
|
078-009-00-4 |
εξαχλωρολευκοχρυσικό οξύ |
241-010-7 |
16941-12-1 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H301 H314 H334 H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H301 H314 H334 H317 |
|
|
|
078-010-00-X |
τετρααμινoλευκόχρυσoς(ΙΙ), όξινoς ανθρακικός |
426-730-3 |
123439-82-7 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
078-011-00-5 |
οξύ υδροξυδιθειώδους λευκοχρύσου(ΙΙ) |
423-310-1 |
61420-92-6 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1A Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H373 H314 H334 H317 H412 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H302 H373 H314 H334 H317 H412 |
|
|
|
078-012-00-0 |
διάλυμα νιτρικού λευκοχρύσου(IV)/νιτρικού οξέος |
432-400-1 |
— |
Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H410 |
|
|
|
080-001-00-0 |
υδράργυρος |
231-106-7 |
7439-97-6 |
Repr. 1B Acute Tox. 2 * STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D*** H330 H372** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H360D*** H330 H372** H410 |
|
|
|
080-002-00-6 |
ανόργανες ενώσεις υδραργύρου, εκτός από τον θειούχο υδράργυρο και εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H373 ** H410 |
|
* STOT RE 2· H373: C ≥ 0,1 % |
A1 |
080-003-00-1 |
διχλωριούχος διυδράργυρος· χλωριούχος υδράργυρος(I)· καλομέλας |
233-307-5 |
10112-91-1 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H335 H315 H410 |
|
|
|
080-004-00-7 |
οργανικές ενώσεις υδραργύρου, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H373 ** H410 |
|
* STOT RE 2· H373: C ≥ 0,1 % |
A1 |
080-005-00-2 |
δικροτικός υδράργυρος· κροτικός υδράργυρος(II)· κροτικό άλας υδραργύρου |
211-057-8 |
628-86-4 |
Unst. Expl. Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H200 H331 H311 H301 H373 ** H400 H410 |
GHS01 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H200 H331 H311 H301 H373 ** H400 H410 |
|
|
|
080-005-01-X |
δικροτικός υδράργυρος· κροτικός υδράργυρος(II)· κροτικό άλας υδραργύρου [≥ 20 % σταθεροποιητής] |
211-057-8 |
628-86-4 |
Expl. 1,1 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H201 H331 H311 H301 H373 ** H400 H410 |
GHS01 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H201 H331 H311 H301 H373 ** H400 H410 |
|
|
|
080-006-00-8 |
οξείδιο του δικυανιούχου διυδραργύρου· οξυκυανιούχος υδράργυρος |
215-629-8 |
1335-31-5 |
Expl. 1,1 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H201 H331 H311 H301 H373** H400 H410 |
GHS01 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H201 H331 H311 H301 H373** H410 |
|
|
|
080-007-00-3 |
διμεθυλυδράργυρος· [1] διαιθυλυδράργυρος [2] |
209-805-3 [1] 211-000-7 [2] |
593-74-8 [1] 627-44-1 [2] |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H373 ** H410 |
|
* STOT RE 2· H373: C ≥ 0,05 % |
1 |
080-008-00-9 |
νιτρικός φαινυλυδράργυρος· [1] υδροξείδιο του φαινυλυδραργύρου· [2] βασικός νιτρικός φαινυλυδράργυρος [3] |
200-242-9 [1] 202-866-7 [2] -[3] |
55-68-5 [1] 100-57-2 [2] 8003-05-2 [3] |
Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H372 ** H314 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H372 ** H314 H410 |
|
|
|
080-009-00-4 |
χλωριούχος 2-μεθοξυαιθυλυδράργυρος |
204-659-7 |
123-88-6 |
Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H372 ** H314 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H372 ** H314 H410 |
|
|
|
080-010-00-X |
διχλωριούχος υδράργυρος· χλωριούχος υδράργυρος |
231-299-8 |
7487-94-7 |
Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 2 * STOT RE 1 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H361f*** H300 H372** H314 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H341 H361f*** H300 H372** H314 H410 |
|
|
|
080-011-00-5 |
οξικός φαινυλυδράργυρος |
200-532-5 |
62-38-4 |
Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H372 ** H314 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H372 ** H314 H410 |
|
|
|
080-012-00-0 |
χλωριούχος μεθυλυδράργυρος |
204-064-2 |
115-09-3 |
Carc. 2 Repr. 1A Lact. Acute Tox. 2 Acute Tox. 2 Acute Tox. 2 STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H360Df H362 H330 H310 H300 H372 (νευρικό σύστημα, νεφροί) H400 H410 |
GHS08 GHS06 GHS09 Dgr |
H351 H360Df H362 H330 H310 H300 H372 (νευρικό σύστημα, νεφροί) H410 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 0,05 mg/l (σκόνες ή σταγονίδια) διά του δέρματος: ATE = 50 mg/kg σ.β. διά του στόματος: ATE = 5 mg/kg σ.β. |
1 |
081-001-00-3 |
θάλλιο |
231-138-1 |
7440-28-0 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 4 |
H330 H300 H373 ** H413 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H330 H300 H373 ** H413 |
|
|
|
081-002-00-9 |
ενώσεις θαλλίου, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H330 H300 H373 ** H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H300 H373 ** H411 |
|
|
A |
081-003-00-4 |
θειικό διθάλλιο· θειικό θάλλιο(III) |
231-201-3 |
7446-18-6 |
Acute Tox. 2 * STOT RE 1 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H300 H372 ** H315 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H300 H372 ** H315 H411 |
|
|
|
082-001-00-6 |
ενώσεις μολύβδου εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Repr. 1A Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H332 H302 H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H360Df H332 H302 H373 ** H410 |
|
Repr. 2 H361f: C ≥ 2,5 % * STOT RE 2· H373: C ≥ 0,5 % |
A1 |
082-002-00-1 |
αλκυλομολυβδικές ενώσεις |
— |
— |
Repr. 1A Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H330 H310 H300 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H360Df H330 H310 H300 H373 ** H410 |
|
Repr. 1A· H360D: C ≥ 0,1 % * STOT RE 2· H373: C ≥ 0,05 % |
A1 |
082-003-00-7 |
διαζίδιο του μολύβδου· αζίδιο του μολύβδου |
236-542-1 |
13424-46-9 |
Unst. Expl. Repr. 1A Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H200 H360Df H332 H302 H373 ** H400 H410 |
GHS01 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H200 H360Df H332 H302 H373 ** H410 |
|
|
1 |
082-003-01-4 |
διυδραζωτικός μόλυβδος· αζίδιο του μολύβδου [≥ 20 % σταθεροποιητής] |
236-542-1 |
13424-46-9 |
Expl. 1,1 Repr. 1A Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H201 H360Df H332 H302 H373 ** H400 H410 |
GHS01 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H201 H360Df H332 H302 H373 ** H410 |
|
|
1 |
082-004-00-2 |
χρωμικός μόλυβδος |
231-846-0 |
7758-97-6 |
Carc. 1B Repr. 1A STOT RE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H360Df H373** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H360Df H373** H410 |
|
|
1 |
082-005-00-8 |
δι(οξικός) μόλυβδος |
206-104-4 |
301-04-2 |
Repr. 1A STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360Df H373 ** H410 |
|
|
1 |
082-006-00-3 |
δις(ορθοφωσφορικός) τριμόλυβδος |
231-205-5 |
7446-27-7 |
Repr. 1A STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360Df H373 ** H410 |
|
|
1 |
082-007-00-9 |
οξικός μόλυβδος, βασικός |
215-630-3 |
1335-32-6 |
Carc. 2 Repr. 1A STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H360Df H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H360Df H373 ** H410 |
|
|
1 |
082-008-00-4 |
μεθανοσουλφονικός μόλυβδος(II) |
401-750-5 |
17570-76-2 |
Repr. 1A Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H360Df H332 H302 H373 ** H315 H318 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H360Df H332 H302 H373 ** H315 H318 |
|
|
1 |
082-009-00-X |
κίτρινο του θειοχρωμικού μολύβδου· C.I. Pigment Yellow 34· [η ουσία αυτή προσδιορίζεται στο ευρετήριο χρωμάτων Colour Index με τον αριθμό (Colour Index Constitution Number) C.I. 77603.] |
215-693-7 |
1344-37-2 |
Carc. 1B Repr. 1A STOT RE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H360Df H373** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H360Df H373** H410 |
|
|
1 |
082-010-00-5 |
κόκκινο μείγματος θειικού, μολυβδαινικού και χρωμικού μολύβδου· C.I. Pigment Red 104· [η ουσία αυτή προσδιορίζεται στο ευρετήριο χρωμάτων Colour Index με τον αριθμό (Colour Index Constitution Number) C.I. 77605.] |
235-759-9 |
12656-85-8 |
Carc. 1B Repr. 1A STOT RE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H360Df H373** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H360Df H373** H410 |
|
|
1 |
082-011-00-0 |
όξινος αρσενικικός μόλυβδος |
232-064-2 |
7784-40-9 |
Carc. 1A Repr. 1A Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H360Df H331 H301 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H360Df H331 H301 H373 ** H410 |
|
|
1 |
082-012-00-6 |
βρωμιούχο-χλωριούχο-φθοριούχο-ιωδιούχο βάριο-ασβέστιο-καίσιο-μόλυβδος-σαμάριο-στρόντιο, εμπλουτισμένο με ευρώπιο |
431-780-4 |
199876-46-5 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H373** H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373** H411 |
|
|
|
082-013-00-1 |
μόλυβδος σε σκόνη· [διάμετρος σωματιδίων < 1 mm] |
231-100-4 |
7439-92-1 |
Repr. 1A Lact. Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360FD H362 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360FD H362 H410 |
|
Repr. 1A· H360D: C ≥ 0,03 % M = 1 M = 10 |
|
082-014-00-7 |
Μόλυβδος συμπαγής: [διάμετρος σωματιδίων ≥ 1 mm] |
231-100-4 |
7439-92-1 |
Repr. 1A Lact. |
H360FD H362 |
GHS08 Dgr |
H360FD H362 |
|
|
|
092-001-00-8 |
ουράνιο |
231-170-6 |
7440-61-1 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 4 |
H330 H300 H373 ** H413 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H330 H300 H373 ** H413 |
|
|
|
092-002-00-3 |
ενώσεις ουρανίου, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * STOT RE 2 Aquatic Chronic 2 |
H330 H300 H373** H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H300 H373** H411 |
|
|
A |
601-001-00-4 |
μεθάνιο |
200-812-7 |
74-82-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
U |
601-002-00-X |
αιθάνιο |
200-814-8 |
74-84-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
U |
601-003-00-5 |
προπάνιο |
200-827-9 |
74-98-6 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
U |
601-004-00-0 |
βουτάνιο· [1] και ισοβουτάνιο [2] |
203-448-7 [1] 200-857-2 [2] |
106-97-8 [1] 75-28-5 [2] |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
C U |
601-004-01-8 |
βουτάνιο [που περιέχει ≥ 0,1 % βουταδιένιο (203-450-8)]· [1] ισοβουτάνιο [που περιέχει ≥ 0,1 % βουταδιένιο (203-450-8)] [2] |
203-448-7 [1] 200-857-2 [2] |
106-97-8 [1] 75-28-5 [2] |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
C S U |
601-005-00-6 |
2,2-διμεθυλοπροπάνιο· νεοπεντάνιο |
207-343-7 |
463-82-1 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Aquatic Chronic 2 |
H220 H411 |
GHS02 GHS04 GHS09 Dgr |
H220 H411 |
|
|
U |
601-006-00-1 |
πεντάνιο |
203-692-4 |
109-66-0 |
Flam. Liq. 2 Asp. Tox. 1 STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H225 H304 H336 H411 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H304 H336 H411 |
EUH066 |
|
C |
601-007-00-7 |
εξάνιο [που περιέχει < 5 % n-εξάνιο (203-777-6)]· 2-μεθυλοπεντάνιο· [1] 3-μεθυλοπεντάνιο· [2] 2,2-διμεθυλοβουτάνιο· [3] 2,3-διμεθυλοβουτάνιο [4] |
203-523-4 [1] 202-481-4 [2] 200-906-8 [3] 201-193-6 [4] |
107-83-5 [1] 96-14-0 [2] 75-83-2 [3] 79-29-8 [4] |
Flam. Liq. 2 Asp. Tox. 1 Skin Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H225 H304 H315 H336 H411 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H304 H315 H336 H411 |
|
|
C |
601-008-00-2 |
επτάνιο· n-επτάνιο· [1] 2,4-διμεθυλοπεντάνιο· [2] 2,2,3-τριμεθυλοβουτάνιο· [3] 3,3-διμεθυλοπεντάνιο· [4] 2,3-διμεθυλοπεντάνιο· [5] 3-μεθυλεξάνιο· [6] 2,2-διμεθυλοπεντάνιο· [7] 2-μεθυλεξάνιο· [8] 3-αιθυλοπεντάνιο· [9] ισοεπτάνιο· [10] |
205-563-8 [1] 203-548-0 [2] 207-346-3 [3] 209-230-8 [4] 209-280-0 [5] 209-643-3 [6] 209-680-5 [7] 209-730-6 [8] 210-529-0 [9] 250-610-8 [10] |
142-82-5 [1] 108-08-7 [2] 464-06-2 [3] 562-49-2 [4] 565-59-3 [5] 589-34-4 [6] 590-35-2 [7] 591-76-4 [8] 617-78-7 [9] 31394-54-4 [10] |
Flam. Liq. 2 Asp. Tox. 1 Skin Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H225 H304 H315 H336 H400 H410 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H304 H315 H336 H410 |
|
|
C |
601-009-00-8 |
οκτάνιο· n-οκτάνιο· [1] 2,4,4-τριμεθυλοπεντάνιο· [2] 2,3,3-τριμεθυλοπεντάνιο· [3] 3,3-διμεθυλεξάνιο· [4] 2,2,3-τριμεθυλοπεντάνιο· [5] 2,3,4-τριμεθυλοπεντάνιο· [6] 3,4-διμεθυλεξάνιο· [7] 2,3-διμεθυλεξάνιο· [8] 2,4-διμεθυλεξάνιο· [9] 4-μεθυλεπτάνιο· [10] 3-μεθυλεπτάνιο· [11] 2,2-διμεθυλεξάνιο· [12] 2,5-διμεθυλεξάνιο· [13] 2-μεθυλεπτάνιο· [14] 2,2,3,3-τετραμεθυλοβουτάνιο· [15] 3-αιθυλο-2-μεθυλοπεντάνιο· [16] 3-αιθυλεξάνιο· [17] 3-αιθυλο-3-μεθυλοπεντάνιο· [18] ισοοκτάνιο· [19] |
203-892-1 [1] 208-759-1 [2] 209-207-2 [3] 209-243-9 [4] 209-266-4 [5] 209-292-6 [6] 209-504-7 [7] 209-547-1 [8] 209-649-6 [9] 209-650-1 [10] 209-660-6 [11] 209-689-4 [12] 209-745-8 [13] 209-747-9 [14] 209-855-6 [15] 210-187-2 [16] 210-621-0 [17] 213-923-0 [18] 247-861-0 [19] |
111-65-9 [1] 540-84-1 [2] 560-21-4 [3] 563-16-6 [4] 564-02-3 [5] 565-75-3 [6] 583-48-2 [7] 584-94-1 [8] 589-43-5 [9] 589-53-7 [10] 589-81-1 [11] 590-73-8 [12] 592-13-2 [13] 592-27-8 [14] 594-82-1 [15] 609-26-7 [16] 619-99-8 [17] 1067-08-9 [18] 26635-64-3 [19] |
Flam. Liq. 2 Asp. Tox. 1 Skin Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H225 H304 H315 H336 H400 H410 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H304 H315 H336 H410 |
|
|
C |
601-010-00-3 |
αιθυλένιο |
200-815-3 |
74-85-1 |
Flam. Gas 1 Press. Gas STOT SE 3 |
H220 H336 |
GHS02 GHS04 GHS07 Dgr |
H220 H336 |
|
|
U |
601-011-00-9 |
προπένιο· προπυλένιο |
204-062-1 |
115-07-1 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
U |
601-012-00-4 |
βουτ-1-ένιο· [1] βουτένιο, μείγμα ισομερών - 1 και - 2· [2] 2-μεθυλοπροπένιο· [3] (Z)-βουτ-2-ένιο· [4] (E)-βουτ-2-ένιο [5] |
203-449-2 [1] 203-452-9 [2] 204-066-3 [3] 209-673-7 [4] 210-855-3 [5] |
106-98-9 [1] 107-01-7 [2] 115-11-7 [3] 590-18-1 [4] 624-64-6 [5] |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
C U |
601-013-00-X |
1,3-βουταδιένιο· βουτα-1,3-διένιο |
203-450-8 |
106-99-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
D U |
601-014-00-5 |
ισοπρένιο (σταθεροποιημένο)· 2-μεθυλο-1,3-βουταδιένιο |
201-143-3 |
78-79-5 |
Flam. Liq. 1 Carc. 1 B Muta. 2 Aquatic Chronic 3 |
H224 H350 H341 H412 |
GHS02 GHS08 Dgr |
H224 H350 H341 H412 |
|
|
D |
601-015-00-0 |
acetylene; ethyne |
200-816-9 |
74-86-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
►M4 — ◄ |
|
U |
601-016-00-6 |
κυκλοπροπάνιο |
200-847-8 |
75-19-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
U |
601-017-00-1 |
κυκλοεξάνιο |
203-806-2 |
110-82-7 |
Flam. Liq. 2 Asp. Tox. 1 Skin Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H225 H304 H315 H336 H400 H410 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H304 H315 H336 H410 |
|
|
|
601-018-00-7 |
μεθυλοκυκλοεξάνιο |
203-624-3 |
108-87-2 |
Flam. Liq. 2 Asp. Tox. 1 Skin Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H225 H304 H315 H336 H411 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H304 H315 H336 H411 |
|
|
|
601-019-00-2 |
1,4-διμεθυλοκυκλοεξάνιο |
209-663-2 |
589-90-2 |
Flam. Liq. 2 Asp. Tox. 1 Skin Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H225 H304 H315 H336 H411 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H304 H315 H336 H411 |
|
|
|
601-020-00-8 |
βενζόλιο |
200-753-7 |
71-43-2 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1a Muta. 1B STOT RE 1 Asp. Tox. 1 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H225 H350 H340 H372 ** H304 H319 H315 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H350 H340 H372 ** H304 H319 H315 |
|
|
E |
601-021-00-3 |
τολουόλιο |
203-625-9 |
108-88-3 |
Flam. Liq. 2 Repr. 2 Asp. Tox. 1 STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H361d *** H304 H373 ** H315 H336 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H361d *** H304 H373 ** H315 H336 |
|
|
|
601-022-00-9 |
o-ξυλόλιο· [1] p-ξυλόλιο· [2] m-ξυλόλιο· [3] ξυλόλιο [4] |
202-422-2 [1] 203-396-5 [2] 203-576-3 [3] 215-535-7 [4] |
95-47-6 [1] 106-42-3 [2] 108-38-3 [3] 1330-20-7 [4] |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 |
H226 H332 H312 H315 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H312 H315 |
|
* |
C |
601-023-00-4 |
αιθυλοβενζόλιο |
202-849-4 |
100-41-4 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4* STOT RE 2 Asp. Tox. 1 |
H225 H332 H373 (όργανα ακοής) H304 |
GHS02 GHS07 GHS08 Dgr |
H225 H332 H373 (όργανα ακοής) H304 |
|
|
|
601-024-00-X |
κουμένιο· [1] προπυλοβενζόλιο [2] |
202-704-5 [1] 203-132-9 [2] |
98-82-8 [1] 103-65-1 [2] |
Flam. Liq. 3 Asp. Tox. 1 STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H226 H304 H335 H411 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H226 H304 H335 H411 |
|
|
C |
601-025-00-5 |
μεσιτυλένιο· 1,3,5-τριμεθυλοβενζόλιο |
203-604-4 |
108-67-8 |
Flam. Liq. 3 STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H226 H335 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H335 H411 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 25 % |
|
601-026-00-0 |
στυρόλιο |
202-851-5 |
100-42-5 |
Flam. Liq. 3 Repr. 2 Acute Tox. 4* STOT RE 1 Skin Irrit. 2 Eye Irrit. 2 |
H226 H361d H332 H372 (όργανα ακοής) H315 H319 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H226 H361d H332 H372 (όργανα ακοής) H315 H319 |
|
* |
D |
601-027-00-6 |
2-φαινυλοπροπένιο· α-μεθυλοστυρόλιο |
202-705-0 |
98-83-9 |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H226 H319 H335 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H319 H335 H411 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 25 % |
|
601-028-00-1 |
2-μεθυλοστυρόλιο· 2-βινυλοτολουόλιο |
210-256-7 |
611-15-4 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H332 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H411 |
|
|
|
601-029-00-7 |
διπεντένιο λεμονένιο [1] (S)-π-μενθα-1,8-διένιο l-λεμονένιο [2] trans-1-μεθυλο-4-(1-μεθυλοβινυλο)κυκλοεξένιο· [3] (±)-1-μεθυλο-4-(1-μεθυλοβινυλο)κυκλοεξένιο [4] |
205-341-0 [1] 227-815-6 [2] 229-977-3 [3] 231-732-0 [4] |
138-86-3 [1] 5989-54-8 [2] 6876-12-6 [3] 7705-14-8 [4] |
Flam. Liq. 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H315 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H315 H317 H410 |
|
|
C |
601-030-00-2 |
κυκλοπεντάνιο |
206-016-6 |
287-92-3 |
Flam. Liq. 2 Aquatic Chronic 3 |
H225 H412 |
GHS02 Dgr |
H225 H412 |
|
|
|
601-031-00-8 |
2,4,4-τριμεθυλοπεντ-1-ένιο |
203-486-4 |
107-39-1 |
Flam. Liq. 2 Aquatic Chronic 2 |
H225 H411 |
GHS02 GHS09 Dgr |
H225 H411 |
|
|
|
601-032-00-3 |
βενζο[a]πυρένιο· βενζο[def]χρυσένιο |
200-028-5 |
50-32-8 |
Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H340 H360FD H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H340 H360FD H317 H410 |
|
Carc. 1B· H350: C ≥ 0,01 % |
|
601-033-00-9 |
βενζο[a]ανθρακένιο |
200-280-6 |
56-55-3 |
Carc. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H410 |
|
M = 100 |
|
601-034-00-4 |
βενζο[e]ακεφαινανθρυλένιο |
205-911-9 |
205-99-2 |
Carc. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H410 |
|
|
|
601-035-00-X |
βενζο[j]φθορανθένιο |
205-910-3 |
205-82-3 |
Carc. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H410 |
|
|
|
601-036-00-5 |
βενζο[k]φθορανθένιο |
205-916-6 |
207-08-9 |
Carc. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H410 |
|
|
|
601-037-00-0 |
n-εξάνιο |
203-777-6 |
110-54-3 |
Flam. Liq. 2 Repr. 2 Asp. Tox. 1 STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H225 H361f *** H304 H373 ** H315 H336 H411 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H361f *** H304 H373 ** H315 H336 H411 |
|
STOT RE 2· H373: C ≥ 5 % |
|
601-041-00-2 |
διβενζο[a,h]ανθρακένιο |
200-181-8 |
53-70-3 |
Carc. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H410 |
|
Carc. 1B· H350: C ≥ 0,01 % M = 100 |
|
601-042-00-8 |
διφαινύλιο |
202-163-5 |
92-52-4 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H410 |
|
|
|
601-043-00-3 |
1,2,4-τριμεθυλοβενζόλιο |
202-436-9 |
95-63-6 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H226 H332 H319 H335 H315 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H332 H319 H335 H315 H411 |
|
|
|
601-044-00-9 |
3a,4,7,7a-τετραϋδρο-4,7-μεθανοϊνδένιο |
201-052-9 |
77-73-6 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H225 H332 H302 H319 H335 H315 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H332 H302 H319 H335 H315 H411 |
|
|
|
601-045-00-4 |
1,2,3,4-τετραϋδροναφθαλίνιο |
204-340-2 |
119-64-2 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H411 |
EUH019 |
|
|
601-046-00-X |
7-μεθυλοκτα-1,6-διένιο |
404-210-7 |
42152-47-6 |
Flam. Liq. 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H400 H410 |
GHS02 GHS09 Wng |
H226 H410 |
|
|
|
601-047-00-5 |
m-μινθα-1,3(8)-διένιο |
404-150-1 |
17092-80-7 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
601-048-00-0 |
χρυσένιο |
205-923-4 |
218-01-9 |
Carc. 1 B Muta. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H341 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H341 H410 |
|
|
|
601-049-00-6 |
βενζο[e]πυρένιο |
205-892-7 |
192-97-2 |
Carc. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H410 |
|
|
|
601-051-00-7 |
4-φαινυλοβουτ-1-ένιο |
405-980-7 |
768-56-9 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
601-052-00-2 |
ναφθαλίνιο |
202-049-5 |
91-20-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS08 GHS09 Wng |
H351 H302 H410 |
|
|
|
601-053-00-8 |
εννεϋλοφαινόλη· [1] 4-εννεϋλοφαινόλη, διακλαδισμένη [2] |
246-672-0 [1] 284-325-5 [2] |
25154-52-3 [1] 84852-15-3 [2] |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361fd H302 H314 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H361fd H302 H314 H410 |
|
|
|
601-054-00-3 |
μάζα αντίδρασης ισομερών των: διβενζυλοβενζόλιο· διβενζυλο(μεθυλο)βενζόλιο· διβενζυλο(διμεθυλο)βενζόλιο· διβενζυλο(τριμεθυλο)βενζόλιο |
405-570-8 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
601-055-00-9 |
μάζα αντίδρασης ισομερών των: μονο-(2-δεκατετρυλο)ναφθαλίνια· δι-(2-δεκατετρυλο)ναφθαλίνια· τρι-(2-δεκατετρυλο)ναφθαλίνια |
410-190-0 |
132983-41-6 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 4 |
H319 H413 |
GHS07 Wng |
H319 H413 |
|
|
|
601-056-00-4 |
μάζα αντίδρασης ισομερών των: μεθυλοδιφαινυλομεθάνιο· διμεθυλοδιφαινυλομεθάνιο |
405-470-4 |
73807-39-3 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H410 |
|
|
|
601-057-00-X |
τοσυλικό N-δωδεκυλο-[3-(4-(διμεθυλαμινο)βενζαμιδο)-προπυλο]διμεθυλαμμώνιο |
421-130-8 |
156679-41-3 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H410 |
|
|
|
601-058-00-5 |
δι-L-p-μινθένιο |
417-870-6 |
83648-84-4 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H410 |
|
|
|
601-059-00-0 |
2-βενζυλιδενο-3-οξοβουτυρικός μεθυλεστέρας· 2-βενζυλιδενο-3-οξοβουτυρικό μεθύλιο |
420-940-9 |
15768-07-7 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H411 |
|
|
|
601-060-00-6 |
1,2-δις[4-φθορο-6-{4-σουλφο-5-(2-(4-σουλφοναφθαλιν-3-υλαζω)-1-υδροξυ-3,6-δισουλφο-8-αμινοναφθαλιν-7-υλαζω)φαινυλαμινο}-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]αιθάνιο· x-νατριούχα, y-καλιούχα άλατα, x = 7,755 y = 0,245 |
417-610-1 |
155522-09-1 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
601-061-00-1 |
(αιθυλο-1,2-αιθανοδιυλο)[-2-[[[(2-υδροξυαιθυλο)μεθυλαμινο]ακετυλο]προπυλο]-ω-(εννεϋλοφαινοξυ)πολυ]οξυ-(μεθυλο-1,2-αιθανοδιύλιο) |
418-960-8 |
— |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H314 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H411 |
|
|
|
601-062-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: τριακοντάνιο διακλαδισμένης αλυσίδας· τριακονταδυάνιο διακλαδισμένης αλυσίδας· τριακοντατετράνιο διακλαδισμένης αλυσίδας· τριακονταεξάνιο διακλαδισμένης αλυσίδας· |
417-030-9 |
151006-59-6 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
601-063-00-2 |
μάζα αντίδρασης ισομερών εικοσιτετρανίου διακλαδισμένης αλυσίδας |
417-060-2 |
151006-61-0 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 4 |
H332 H413 |
GHS07 Wng |
H332 H413 |
|
|
|
▼M23 ————— |
||||||||||
601-065-00-3 |
μάζα αντίδρασης από: (1′α, 3′α, 6′α)-2,2,3′,7′,7′-πενταμεθυλοσπειρο(1,3-διοξανο-5,2′-νορκαράνιο)· (1′α, 3′β, 6′α)-2,2,3′,7′,7′-πενταμεθυλοσπειρο(1,3-διοξανο-5,2′-νορκαράνιο) |
416-930-9 |
— |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
601-066-00-9 |
1-(4-(trans-4-επτυλοκυκλοεξυλο)φαινυλ)αιθανόνη |
426-820-2 |
78531-60-9 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
601-067-00-4 |
αρσενικικός τριαιθυλεστέρας |
427-700-2 |
15606-95-8 |
Carc. 1A Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H331 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H331 H301 H410 |
|
|
|
601-068-00-X |
1,2-διακετοξυβουτ-3-ένιο |
421-720-5 |
18085-02-4 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
601-069-00-5 |
βρωμιούχο 2-αιθυλο-1-(2-(1,3-διοξανυλο)αιθυλο)πυριδίνιο |
422-680-1 |
287933-44-2 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
601-070-00-0 |
μάζα αντίδρασης από: εικοσάνιο διακλαδισμένης αλυσίδας· εικoσιδυάνιo διακλαδισμένης αλυσίδας· εικoσιτετράνιo διακλαδισμένης αλυσίδας |
417-050-8 |
151006-58-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 4 |
H332 H413 |
GHS07 Wng |
H332 H413 |
|
|
|
601-071-00-6 |
1-διμεθοξυμεθυλο-2-νιτροβενζόλιο |
423-830-9 |
20627-73-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
601-072-00-1 |
μάζα αντίδρασης από: 1-(4-ισοπροπυλοφαινυλο)-1-φαινυλαιθάνιο· 1-(3-ισοπροπυλοφαινυλο)-1-φαινυλαιθάνιο· 1-(2-ισοπροπυλοφαινυλο)-1-φαινυλαιθάνιο |
430-690-2 |
52783-21-8 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H410 |
|
|
|
601-073-00-7 |
1-βρωμο-3,5-διφθοροβενζόλιο |
416-710-2 |
461-96-1 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H302 H373 ** H315 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H302 H373 ** H315 H317 H410 |
|
|
|
601-074-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: 4-(2,2,3-τριμεθυλοκυκλοπεντ-3-εν-1-υλο)-1-μεθυλ-2-οξαδικυκλο[2.2.2]οκτάνιο· 1-(2,2,3-τριμεθυλοκυκλοπεντ-3-εν-1-υλο)-5-μεθυλ-6-οξαδικυκλο[3.2.1]οκτάνιο· σπειρο[κυκλοεξ-3-εν-1-υλο-(4,5,6,6a-τετραϋδρο-3,6′,6′,6′a-τετραμεθυλο)-1,3′(3′aH)-[2H]κυκλοπεντα[b]φουράνιο]· σπειρο[κυκλοεξ-3-εν-1-υλο-(4,5,6,6a-τετραϋδρο-4,6′,6′,6′a-τετραμεθυλο)-1,3′(3′aH)-[2H]κυκλοπεντα[b]φουράνιο] |
422-040-1 |
— |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H411 |
|
|
|
601-075-00-8 |
4,4′-δις(N-καρβαμoϋλo-4-μεθυλoβενζoλoσoυλφoναμιδo)διφαινυλoμεθάνιo |
418-770-5 |
151882-81-4 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
|
601-076-00-3 |
αιθινυλoκυκλoπρoπάνιo |
425-430-1 |
6746-94-7 |
Flam. Liq. 2 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H225 H315 H318 H412 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H225 H315 H318 H412 |
|
|
|
601-077-00-9 |
μάζα αντίδρασης από: 1-επτυλ-4-αιθυλο-2,6,7-τριοξαδικυκλο[2.2.2]οκτάνιο· 1-εννεϋλ-4-αιθυλο-2,6,7-τριοξαδικυκλο[2.2.2]οκτάνιο |
426-510-7 |
196965-91-0 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
601-078-00-4 |
μάζα αντίδρασης από: 1,7-διμεθυλο-2-[(3-μεθυλοδικυκλο[2.2.1]επτ-2-υλο)μεθυλο]δικυκλο[2.2.1]επτάνιο· 2,3-διμεθυλο-2-[(3-μεθυλοδικυκλο[2.2.1]επτ-2-υλο)μεθυλο]δικυκλο[2.2.1]επτάνιο |
427-040-5 |
— |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H410 |
|
|
|
601-079-00-X |
μάζα αντίδρασης από: trans-trans-κυκλοδεκαεξα-1,9-διένιο· cis-trans-κυκλοδεκαεξα-1,9-διένιο |
429-620-3 |
— |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H315 H317 H413 |
GHS07 Wng |
H315 H317 H413 |
|
|
|
601-080-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: sec-βουτυλοφαινυλο(φαινυλο)μεθάνιο, μείγμα ισομερών· 1-(sec-βουτυλοφαινυλο(φαινυλο)-2-φαινυλαιθάνιο, μείγμα ισομερών· 1-(sec-βουτυλοφαινυλο-1-φαινυλομεθάνιο, μείγμα ισομερών |
431-100-6 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
601-081-00-0 |
κυκλοδεκαεξα-1,9-διένιο |
431-730-1 |
4277-06-9 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H315 H317 H413 |
GHS07 Wng |
H315 H317 H413 |
|
|
|
601-082-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: endo-2-μεθυλο-exo-3-μεθυλο-exo-2-[(exo-3-μεθυλοδικυκλο[2.2.1]επτα-exo-2-υλο)μεθυλο]δικυκλο[2.2.1]επτάνιο· exo-2-μεθυλο-exo-3-μεθυλο-endo-2-[(endo-3-μεθυλοδικυκλο[2.2.1]επτα-exo-2-υλο)μεθυλο]δικυκλο[2.2.1]επτάνιο |
434-420-4 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H315 H318 H410 |
|
|
|
601-083-00-1 |
5-endo-εξυλο-δικυκλο[2.2.1]επτ-2-ένιο |
435-000-3 |
22094-83-3 |
Asp. Tox. 1 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 4 |
H304 H315 H413 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H304 H315 H413 |
|
|
|
601-084-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: 5-endo-βουτυλο-δικυκλο[2.2.1]επτ-2-ένιο· 5-exo-βουτυλο-δικυκλο[2.2.1]επτ-2-ένιο (80:20) |
435-180-3 |
— |
Asp. Tox. 1 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H304 H315 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H304 H315 H410 |
|
|
|
601-085-00-2 |
ισοπεντάνιο· 2-μεθυλοβουτάνιο |
201-142-8 |
78-78-4 |
Flam. Liq. 1 Asp. Tox. 1 STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H224 H304 H336 H411 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H224 H304 H336 H411 |
EUH066 |
|
|
601-087-00-3 |
2,4,4-τριμεθυλοπεντένιο |
246-690-9 |
25167-70-8 |
Flam. Liq. 2 Asp. Tox. 1 STOT SE 3 |
H225 H304 H336 |
GHS02 GHS07 GHS08 Dgr |
H225 H304 H336 |
|
|
D |
601-088-00-9 |
4-βινυλοκυκλοεξένιο |
202-848-9 |
100-40-3 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
|
601-089-00-4 |
μουσκαλούρη· cis-εικοσιτρι-9-ένιο |
248-505-7 |
27519-02-4 |
Skin Sens. 1B |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
601-090-00-X |
βενζο[rst]πενταφαίνιο |
205-877-5 |
189-55-9 |
Carc. 1B Muta. 2 |
H350 H341 |
GHS08 Dgr |
H350 H341 |
|
|
|
601-091-00-5 |
διβενζο[b,def]χρυσένιο· διβενζο[a,h]πυρένιο |
205-878-0 |
189-64-0 |
Carc. 1B Muta. 2 |
H350 H341 |
GHS08 Dgr |
H350 H341 |
|
|
|
601-092-00-0 |
διβενζο[def,p]χρυσένιο· διβενζο[a,l]πυρένιο |
205-886-4 |
191-30-0 |
Carc. 1B Muta. 2 |
H350 H341 |
GHS08 Dgr |
H350 H341 |
|
Carc. 1B· H350: C ≥ 0.001 % |
|
601-093-00-6 |
1,4-διμεθυλοναφθαλίνιο |
209-335-9 |
571-58-4 |
Acute Tox. 4 Asp. Tox. 1 Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H304 H319 H400 H412 |
GHS07 GHS08 GHS09 Dgr |
H302 H304 H319 H410 |
|
από το στόμα: ATE = 1 300 mg/kg σ.β. M = 1 |
|
601-094-00-1 |
1-ισοπροπυλο-4-μεθυλοβενζόλιο π-κυμένιο: |
202-796-7 |
99-87-6 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 Asp. Tox. 1 Aquatic Chronic 2 |
H226 H331 H304 H411 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H226 H331 H304 H411 |
|
διά της εισπνοής: ΑΤΕ = 3 mg/l (ατμοί) |
|
601-095-00-7 |
π-μενθα-1,3-διένιο· 1-ισοπροπυλο-4-μεθυλοκυκλοεξα-1,3-διένιο· α-τερπινένιο |
202-795-1 |
99-86-5 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 Skin Sens. 1 Asp. Tox. 1 Aquatic Chronic 2 |
H226 H302 H317 H304 H411 |
GHS02 GHS07 GHS08 GHS09 Dgr |
H226 H302 H317 H304 H411 |
|
από το στόμα: ATE = 1 680 mg/kg σ.β. |
|
601-096-00-2 |
(R)-p-mentha-1,8-diene; d-limonene |
227-813-5 |
5989-27-5 |
Flam. Liq. 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1B Asp. Tox. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 3 |
H226 H315 H317 H304 H400 H412 |
GHS02 GHS07 GHS08 GHS09 Dgr |
H226 H315 H317 H304 H410 |
|
M = 1 |
|
602-001-00-7 |
χλωρομεθάνιο· μεθυλοχλωρίδιο |
200-817-4 |
74-87-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 2 STOT RE 2 * |
H220 H351 H373 ** |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H351 H373 ** |
|
|
U |
602-002-00-2 |
βρωμομεθάνιο· μεθυλοβρωμίδιο |
200-813-2 |
74-83-9 |
Press. Gas Muta. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Ozone 1 |
H341 H331 H301 H373** H319 H335 H315 H400 H420 |
GHS04 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H341 H331 H301 H373 ** H319 H335 H315 H400 H420 |
|
|
U |
602-003-00-8 |
διβρωμομεθάνιο |
200-824-2 |
74-95-3 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H332 H412 |
GHS07 Wng |
H332 H412 |
|
* |
|
602-004-00-3 |
διχλωρομεθάνιο· μεθυλοχλωρίδιο |
200-838-9 |
75-09-2 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
|
602-005-00-9 |
μεθυλιωδίδιο· ιωδομεθάνιο |
200-819-5 |
74-88-4 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H351 H312 H331 H301 H335 H315 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H351 H312 H331 H301 H335 H315 |
|
|
|
602-006-00-4 |
χλωροφόρμιο· τριχλωρομεθάνιο |
200-663-8 |
67-66-3 |
Carc. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 Acute Tox. 4 STOT RE 1 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H351 H361d H331 H302 H372 H319 H315 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H351 H361d H331 H302 H372 H319 H315 |
|
|
|
602-007-00-X |
βρωμοφόρμιο· τριβρωμομεθάνιο |
200-854-6 |
75-25-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H331 H302 H319 H315 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H302 H319 H315 H411 |
|
|
|
602-008-00-5 |
τετραχλωράνθρακας· τετραχλωρομεθάνιο |
200-262-8 |
56-23-5 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Aquatic Chronic 3 Ozone 1 |
H351 H331 H311 H301 H372** H412 H420 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H351 H331 H311 H301 H372 ** H412 H420 |
|
* STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,2 % ≤ C < 1 % |
|
602-009-00-0 |
χλωροαιθάνιο |
200-830-5 |
75-00-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 2 Aquatic Chronic 3 |
H220 H351 H412 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H351 H412 |
|
|
U |
602-010-00-6 |
1,2-διβρωμοαιθάνιο |
203-444-5 |
106-93-4 |
Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H350 H331 H311 H301 H319 H335 H315 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H331 H311 H301 H319 H335 H315 H411 |
|
* |
|
602-011-00-1 |
1,1-διχλωροαιθάνιο |
200-863-5 |
75-34-3 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Chronic 3 |
H225 H302 H319 H335 H412 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H302 H319 H335 H412 |
|
* |
|
602-012-00-7 |
1,2-διχλωροαιθάνιο· αιθυλενοδιχλωρίδιο |
203-458-1 |
107-06-2 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1B Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H225 H350 H302 H319 H335 H315 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H350 H302 H319 H335 H315 |
|
|
|
602-013-00-2 |
1,1,1-τριχλωροαιθάνιο· μεθυλοχλωροφόρμιο |
200-756-3 |
71-55-6 |
Acute Tox. 4 * Ozone 1 |
H332 H420 |
GHS07 Wng |
H332 H420 |
|
|
F |
602-014-00-8 |
1,1,2-τριχλωροαιθάνιο |
201-166-9 |
79-00-5 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H351 H332 H312 H302 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H332 H312 H302 |
EUH066 |
* |
|
602-015-00-3 |
1,1,2,2-τετραχλωροαιθάνιο |
201-197-8 |
79-34-5 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Aquatic Chronic 2 |
H330 H310 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H411 |
|
|
|
602-016-00-9 |
1,1,2,2-τετραβρωμοαιθάνιο |
201-191-5 |
79-27-6 |
Acute Tox. 2 * Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H330 H319 H412 |
GHS06 Dgr |
H330 H319 H412 |
|
|
|
602-017-00-4 |
πενταχλωροαιθάνιο |
200-925-1 |
76-01-7 |
Carc. 2 STOT RE 1 Aquatic Chronic 2 |
H351 H372 ** H411 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H372 ** H411 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,2 % ≤ C < 1 % |
|
602-018-00-X |
1-χλωροπροπάνιο· [1] 2-χλωροπροπάνιο [2] |
208-749-7 [1] 200-858-8 [2] |
540-54-5 [1] 75-29-6 [2] |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H332 H312 H302 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 |
|
|
C |
602-019-00-5 |
1-βρωμοπροπάνιο· n-προπυλοβρωμίδιo |
203-445-0 |
106-94-5 |
Flam. Liq. 2 Repr. 1B STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H360FD H373 ** H319 H335 H315 H336 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H360FD H373 ** H319 H335 H315 H336 |
|
|
|
602-020-00-0 |
1,2-διχλωροπροπάνιο διχλωριούχο προπυλένιο |
201-152-2 |
78-87-5 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1B Acute Tox. 4* Acute Tox. 4* |
H225 H350 H332 H302 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H350 H332 H302 |
|
|
|
602-021-00-6 |
1,2-διβρωμο-3-χλωροπροπάνιο |
202-479-3 |
96-12-8 |
Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1A Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 3 |
H350 H340 H360F *** H301 H373 ** H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350 H340 H360F *** H301 H373 ** H412 |
|
|
|
602-022-00-1 |
1-χλωροπεντάνιο· [1] 2-χλωροπεντάνιο· [2] 3-χλωροπεντάνιο [3] |
208-846-4 [1] 210-885-7 [2] 210-467-4 [3] |
543-59-9 [1] 625-29-6 [2] 616-20-6 [3] |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H332 H312 H302 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 |
|
|
C |
602-023-00-7 |
βινυλοχλωρίδιο· χλωροαιθυλένιο |
200-831-0 |
75-01-4 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A |
H220 H350 |
GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 |
|
|
D U |
602-024-00-2 |
βρωμοαιθυλένιο |
209-800-6 |
593-60-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1B |
H220 H350 |
GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 |
|
|
U |
602-025-00-8 |
1,1-διχλωροαιθυλένιο· βινυλιδενοχλωρίδιο |
200-864-0 |
75-35-4 |
Flam. Liq. 1 Carc. 2 Acute Tox. 4 * |
H224 H351 H332 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H224 H351 H332 |
|
* |
D |
602-026-00-3 |
1,2-διχλωροαιθυλένιο· [1] cis-διχλωροαιθυλένιο· [2] trans-διχλωροαιθυλένιο [3] |
208-750-2 [1] 205-859-7 [2] 205-860-2 [3] |
540-59-0 [1] 156-59-2 [2] 156-60-5 [3] |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H225 H332 H412 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H412 |
|
* |
C |
602-027-00-9 |
τριχλωροαιθυλένιο· τριχλωροαιθένιο |
201-167-4 |
79-01-6 |
Carc. 1B Muta. 2 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Chronic 3 |
H350 H341 H319 H315 H336 H412 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H341 H319 H315 H336 H412 |
|
|
|
602-028-00-4 |
τετραχλωροαιθυλένιο |
204-825-9 |
127-18-4 |
Carc. 2 Aquatic Chronic 2 |
H351 H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H411 |
|
|
|
602-029-00-X |
3-χλωροπροπένιο· αλλυλοχλωρίδιο |
203-457-6 |
107-05-1 |
Flam. Liq. 2 Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H225 H351 H341 H332 H312 H302 H373 ** H319 H335 H315 H400 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H351 H341 H332 H312 H302 H373 ** H319 H335 H315 H400 |
|
|
D |
602-030-00-5 |
1,3-διχλωροπροπένιο· [1] (Z)-1,3-διχλωροπροπένιο [2] |
208-826-5 [1] 233-195-8 [2] |
542-75-6 [1] 10061-01-5 [2] |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Asp. Tox. 1 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H311 H301 H332 H304 H319 H335 H315 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H226 H311 H301 H332 H304 H319 H335 H315 H317 H410 |
|
|
C D |
602-031-00-0 |
1,1-διχλωροπροπένιο |
209-253-3 |
563-58-6 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 3 |
H225 H301 H412 |
GHS02 GHS06 Dgr |
H225 H301 H412 |
|
|
|
602-032-00-6 |
3-χλωρο-2-μεθυλοπροπένιο |
209-251-2 |
563-47-3 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H225 H332 H302 H314 H317 H411 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H332 H302 H314 H317 H411 |
|
|
|
602-033-00-1 |
χλωροβενζόλιο |
203-628-5 |
108-90-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H226 H332 H315 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H332 H315 H411 |
|
|
|
602-034-00-7 |
1,2-διχλωροβενζόλιο· ο-διχλωροβενζόλιο |
202-425-9 |
95-50-1 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H335 H315 H410 |
|
* |
|
602-035-00-2 |
1,4-διχλωροβενζόλιο· p-διχλωροβενζόλιο |
203-400-5 |
106-46-7 |
Carc. 2 Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H319 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H319 H410 |
|
|
|
602-036-00-8 |
χλωροπρένιο (σταθεροποιημένο)· 2-χλωροβουτα-1,3-διένιο (σταθεροποιημένο) |
204-818-0 |
126-99-8 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H225 H350 H332 H302 H373 ** H319 H335 H315 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H350 H332 H302 H373 ** H319 H335 H315 |
|
|
D |
602-037-00-3 |
α-χλωροτολουόλιο· βενζυλοχλωρίδιο |
202-853-6 |
100-44-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H350 H331 H302 H373 ** H335 H315 H318 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H350 H331 H302 H373 ** H335 H315 H318 |
|
|
|
602-038-00-9 |
α, α,α-τριχλωροτολουόλιο· βενζοτριχλωρίδιο |
202-634-5 |
98-07-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H350 H331 H302 H335 H315 H318 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H350 H331 H302 H335 H315 H318 |
|
|
|
602-039-00-4 |
πολυχλωροδιφαινύλια· PCB |
215-648-1 |
1336-36-3 |
STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 ** H410 |
|
STOT RE 2· H373: C ≥ 0.005 % |
C |
602-040-00-X |
2-χλωροτολουόλιο· [1] 3-χλωροτολουόλιο· [2] 4-χλωροτολουόλιο· [3] χλωροτολουόλιο [4] |
202-424-3 [1] 203-580-5 [2] 203-397-0 [3] 246-698-2 [4] |
95-49-8 [1] 108-41-8 [2] 106-43-4 [3] 25168-05-2 [4] |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H332 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H411 |
|
|
C |
602-041-00-5 |
πενταχλωροναφθαλίνιο |
215-320-8 |
1321-64-8 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H319 H315 H410 |
|
|
C |
602-042-00-0 |
1,2,3,4,5,6-εξαχλωροκυκλοεξάνια, με εξαίρεση εκείνα που προσδιορίζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H301 H312 H410 |
|
|
A C |
602-043-00-6 |
lindane (λινδάνιο) (ISO)· γ-HCH ή γ-BHC· γ-1,2,3,4,5,6-εξαχλωροκυκλοεξάνιο |
200-401-2 |
58-89-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Lact. Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H332 H312 H373 ** H362 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H332 H312 H373 ** H362 H410 |
|
M = 10 |
|
602-044-00-1 |
camphechlor (καμφεχλώριο) (ISO)· τοξαφαίνιο· |
232-283-3 |
8001-35-2 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H301 H312 H335 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H301 H312 H335 H315 H410 |
|
|
|
602-045-00-7 |
DDT (ISO)· clofenotane (κλοφαινοτάνη) (INN)· δικοφάνιο· 1,1,1-τριχλωρο-2,2-δις(4-χλωροφαινυλ)αιθάνιο· διχλωροδιφαινυλοτριχλωροαιθάνιο |
200-024-3 |
50-29-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H301 H372 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H301 H372** H410 |
|
|
|
602-046-00-2 |
heptachlor (επταχλώριο) (ISO)· 1,4,5,6,7,8,8-επταχλωρο-3a,4,7,7a-τετραϋδρο-4,7-μεθανοϊνδένιο |
200-962-3 |
76-44-8 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H311 H301 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H311 H301 H373 ** H410 |
|
|
|
602-047-00-8 |
chlordane (χλωρδάνιο) (ISO)· 1,2,4,5,6,7,8,8-οκταχλωρο-3a,4,7,7a-τετραϋδρο-4,7-μεθανοϊνδάνιο |
200-349-0 |
57-74-9 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H312 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H312 H302 H410 |
|
|
|
602-048-00-3 |
aldrin (αλδρίνη) (ISO) |
206-215-8 |
309-00-2 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H311 H301 H372 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H311 H301 H372** H410 |
|
|
|
602-049-00-9 |
dieldrin (διελδρίνη) (ISO) |
200-484-5 |
60-57-1 |
Carc. 2 Acute Tox. 1 Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H310 H301 H372 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H310 H301 H372** H410 |
|
|
|
602-050-00-4 |
ισοδρίνη· (1α,4α,4αβ,5β,8β,8αβ)-1,2,3,4,10,10-εξαχλωρο-1,4,4α,5,8,8α-εξαϋδρο-1,4:5,8-διμεθανοναφθαλίνιο |
207-366-2 |
465-73-6 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H410 |
|
M = 100 |
|
602-051-00-X |
endrin (ενδρίνη) (ISO)· 1,2,3,4,10,10-εξαχλωρο-6,7-εποξυ-1,4,4a,5,6,7,8,8a-οκταϋδρο-1,4:5,8-διμεθανοναφθαλίνιο |
200-775-7 |
72-20-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H311 H410 |
|
|
|
602-052-00-5 |
endosulfan (ενδοσουλφάνη) (ISO)· θειώδες 1,2,3,4,7,7-εξαχλωρο-8,9,10-τρινορβορν-2-εν-5,6-υλενοδιμεθυλένιο· θειώδες 1,4,5,6,7,7-εξαχλωρο-8,9,10-τρινορβορν-5-εν-2,3-υλενοδιμεθυλένιο |
204-079-4 |
115-29-7 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H312 H410 |
|
|
|
602-053-00-0 |
isobenzan (ισοβενζάνη) (ISO)· 1,3,4,5,6,7,8,8-οκταχλωρο-1,3,3a,4,7,7a-εξαϋδρο-4,7-μεθανοϊσοβενζοφουράνιο |
206-045-4 |
297-78-9 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 |
H310 H300 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H400 |
|
|
|
602-054-00-6 |
3-ιωδοπροπένιο· αλλυλιωδίδιο |
209-130-4 |
556-56-9 |
Flam. Liq. 2 Skin Corr. 1B |
H225 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H225 H314 |
|
|
|
602-055-00-1 |
βρωμοαιθάνιο· αιθυλοβρωμίδιο |
200-825-8 |
74-96-4 |
Flam. Liq. 2 Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H351 H332 H302 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H351 H332 H302 |
|
|
|
602-056-00-7 |
α, α,α-τριφθοροτολουόλιο· βενζοτριφθορίδιο |
202-635-0 |
98-08-8 |
Flam. Liq. 2 Aquatic Chronic 2 |
H225 H411 |
GHS02 GHS09 Dgr |
H225 H411 |
|
|
|
602-057-00-2 |
α-βρωμοτολουόλιο· βενζυλοβρωμίδιο |
202-847-3 |
100-39-0 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 |
|
|
|
602-058-00-8 |
α, α-διχλωροτολουόλιο· βενζυλιδενοχλωρίδιο· χλωρίδιο βενζάλης |
202-709-2 |
98-87-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H351 H331 H302 H335 H315 H318 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H351 H331 H302 H335 H315 H318 |
|
|
|
602-059-00-3 |
1-χλωροβουτάνιο· βουτυλοχλωρίδιο |
203-696-6 |
109-69-3 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
|
602-060-00-9 |
βρωμοβενζόλιο |
203-623-8 |
108-86-1 |
Flam. Liq. 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H226 H315 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H315 H411 |
|
|
|
602-061-00-4 |
εξαφθοροπροπένιο· εξαφθοροπροπυλένιο |
204-127-4 |
116-15-4 |
Press. Gas Acute Tox. 4 * STOT SE 3 |
H332 H335 |
GHS07 Wng |
H332 H335 |
|
|
U |
602-062-00-X |
1,2,3-τριχλωροπροπάνιο |
202-486-1 |
96-18-4 |
Carc. 1B Repr. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H350 H360F *** H332 H312 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H360F *** H332 H312 H302 |
|
|
D |
602-063-00-5 |
εποξείδιο του επταχλωρίου· 2,3-εποξυ-1,4,5,6,7,8,8-επταχλωρο-3a,4,7,7a-τετραϋδρο-4,7-μεθανοϊνδάνιο |
213-831-0 |
1024-57-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H301 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H301 H373 ** H410 |
|
|
|
602-064-00-0 |
1,3-διχλωρο-2-προπανόλη |
202-491-9 |
96-23-1 |
Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * |
H350 H301 H312 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350 H301 H312 |
|
|
|
602-065-00-6 |
εξαχλωροβενζόλιο |
204-273-9 |
118-74-1 |
Carc. 1B STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H372 ** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H372** H410 |
|
|
|
602-066-00-1 |
τετραχλωρο-p-βενζοκινόνη |
204-274-4 |
118-75-2 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H410 |
|
|
|
602-067-00-7 |
1,3-διχλωροβενζόλιο |
208-792-1 |
541-73-1 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
602-068-00-2 |
δις(τριχλωροξικό) αιθυλένιο |
219-732-9 |
2514-53-6 |
Skin Irrit. 2 |
H315 |
GHS07 Wng |
H315 |
|
|
|
602-069-00-8 |
διχλωροακετυλένιο |
— |
7572-29-4 |
Unst. Expl. Carc. 2 STOT RE 2 * |
H200 H351 H373 ** |
GHS01 GHS08 Wng |
H200 H351 H373 ** |
|
|
|
602-070-00-3 |
3-χλωρο-4,5,α, α,α-πενταφθοροτολουόλιο |
401-930-3 |
77227-99-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H226 H332 H302 H400 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H332 H302 H400 |
|
|
|
602-071-00-9 |
βρωμοβενζυλοβρωμοτολουόλιο, μάζα αντίδρασης ισομερών |
402-210-1 |
99688-47-8 |
STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 ** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H373 ** H317 H410 |
|
|
|
602-072-00-4 |
διχλωρο[(διχλωροφαινυλο)μεθυλο]μεθυλοβενζόλιο, μάζα αντίδρασης ισομερών· (διχλωροφαινυλο)(διχλωροτολυλο)μεθάνιο, μάζα αντίδρασης ισομερών (IUPAC) |
278-404-3 |
76253-60-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
602-073-00-X |
1,4-διχλωροβουτ-2-ένιο |
212-121-8 |
764-41-0 |
Carc. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H330 H311 H301 H314 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H350 H330 H311 H301 H314 H410 |
|
Carc. 1B· H350: C ≥ 0,01 % STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
602-074-00-5 |
πενταχλωροβενζόλιο |
210-172-0 |
608-93-5 |
Flam. Sol. 1 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H228 H302 H400 H410 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H228 H302 H410 |
|
|
T |
602-075-00-0 |
4,4,5,5-τετραχλωρο-1,3-διοξολαν-2-όνη |
404-060-2 |
22432-68-4 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H330 H302 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H302 H314 |
|
|
|
602-076-00-6 |
2,3,4-τριχλωροβουτ-1-ένιο |
219-397-9 |
2431-50-7 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H331 H302 H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H331 H302 H319 H335 H315 H410 |
|
Carc. 2· H351: C ≥ 0,1 % |
|
602-077-00-1 |
δωδεκαχλωροπεντακυκλο[5.2.1.02,6.03,9.05,8]δεκάνιο· mirex |
219-196-6 |
2385-85-5 |
Carc. 2 Repr. 2 Lact. Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H361fd H362 H312 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H361fd H362 H312 H302 H410 |
|
|
|
602-078-00-7 |
εξαχλωροκυκλοπενταδιένιο |
201-029-3 |
77-47-4 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H311 H302 H314 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H311 H302 H314 H410 |
|
|
|
602-079-00-2 |
2,3-διχλωροπροπένιο· 2,3-διχλωροπροπυλένιο |
201-153-8 |
78-88-6 |
Flam. Liq. 2 Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H225 H341 H332 H312 H302 H335 H315 H318 H412 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H341 H332 H312 H302 H335 H315 H318 H412 |
|
|
|
602-080-00-8 |
χλωροαλκάνια, C10-13· χλωριωμένες παραφίνες, C10-13 |
287-476-5 |
85535-84-8 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
EUH066 |
|
|
602-081-00-3 |
2-χλωρο-4,5-διφθοροβενζοϊκό οξύ |
405-380-5 |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H312 H302 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H318 H317 |
|
|
|
602-082-00-9 |
2,2,6,6-τετρακις(βρωμομεθυλο)-4-οξαεπτανο-1,7-διόλη |
408-020-5 |
109678-33-3 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
602-083-00-4 |
διφαινυλικός αιθέρας, πενταβρωμιωμένο παράγωγο· πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρας |
251-084-2 |
32534-81-9 |
STOT RE 2 * Lact. Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 ** H362 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 ** H362 H410 |
|
|
|
602-084-00-X |
1,1-διχλωρο-1-φθοροαιθάνιο |
404-080-1 |
1717-00-6 |
Aquatic Chronic 3 Ozone 1 |
H412 H420 |
GHS07 Wng |
H412 H420 |
|
|
|
602-085-00-5 |
2-βρωμοπροπάνιο |
200-855-1 |
75-26-3 |
Flam. Liq. 2 Repr. 1a STOT RE 2 * |
H225 H360F *** H373 ** |
GHS02 GHS08 Dgr |
H225 H360F *** H373 ** |
EUH066 |
|
|
602-086-00-0 |
τριφθοροϊωδομεθάνιο· τριφθορομεθυλιωδίδιο |
219-014-5 |
2314-97-8 |
Muta. 2 |
H341 |
GHS08 Wng |
H341 |
|
|
|
602-087-00-6 |
1,2,4-τριχλωροβενζόλιο |
204-428-0 |
120-82-1 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H315 H410 |
|
|
|
602-088-00-1 |
2,3-διβρωμοπροπαν-1-όλη· 2,3-διβρωμο-1-προπανόλη |
202-480-9 |
96-13-9 |
Carc. 1B Repr. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H350 H361f *** H311 H332 H302 H412 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H361f *** H311 H332 H302 H412 |
|
|
|
602-089-00-7 |
4-βρωμο-2-χλωροφθοροβενζόλιο |
405-580-2 |
60811-21-4 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H315 H410 |
|
|
|
602-090-00-2 |
1-αλλυλο-3-χλωρο-4-φθοροβενζόλιο |
406-630-6 |
121626-73-1 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
602-091-00-8 |
1,3-διχλωρο-4-φθοροβενζόλιο |
406-160-1 |
1435-48-9 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 |
H302 H373 ** H315 H411 |
GHS08 GHS07 Wng |
H302 H373 ** H315 H411 |
|
|
|
602-092-00-3 |
1-βρωμο-3,4,5-τριφθοροβενζόλιο |
418-480-9 |
138526-69-9 |
Flam. Liq. 3 Carc. 2 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H226 H351 H315 H318 H411 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H226 H351 H315 H318 H411 |
|
|
|
602-093-00-9 |
α, α,α,4-τετραχλωροτολουόλιο· p-χλωροβενζοτριχλωρίδιο |
226-009-1 |
5216-25-1 |
Carc. 1B Repr. 2 STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H350 H361f *** H372 ** H312 H302 H335 H315 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H361f *** H372 ** H312 H302 H335 H315 |
|
|
|
602-094-00-4 |
διφαινυλαιθέρας· οκταβρωμιωμένο παράγωγο |
251-087-9 |
32536-52-0 |
Repr. 1B |
H360Df |
GHS08 Dgr |
H360Df |
|
|
|
602-095-00-X |
χλωροαλκάνια, C14-17· χλωριωμένες παραφίνες, C14-17 |
287-477-0 |
85535-85-9 |
Lact. Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H362 H400 H410 |
GHS09 Wng |
H362 H410 |
EUH066 |
|
|
602-096-00-5 |
υδροχλωρικό πράσινο του μαλαχίτη· [1] οξαλικό πράσινο του μαλαχίτη [2] |
209-322-8 [1] 219-441-7 [2] |
569-64-2 [1] 2437-29-8 [2] |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d *** H302 H318 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H361d *** H302 H318 H410 |
|
|
|
602-097-00-0 |
1-βρωμο-9-(4,4,5,5,5-πενταφθοροπεντυλοθειο)εννεάνιο |
422-850-5 |
148757-89-5 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
602-098-00-6 |
2-(3-βρωμοφαινοξυ)τετραϋδρο-2H-πυράνιο |
429-030-6 |
57999-49-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
602-099-00-1 |
3-(4-φθoρoφαινυλo)-2-μεθυλoπρoπιoνυλoχλωρίδιo |
426-370-7 |
— |
Skin Corr. 1A Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H314 H302 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H302 H412 |
EUH014 EUH029 |
|
|
602-100-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: (R, R)-1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-δεκαφθοροπεντάνιο· (S, S)-1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-δεκαφθοροπεντάνιο |
420-640-8 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
602-101-00-0 |
(ισoβoυτυλ)ανθρακικό 2-χλωρo-4-φθoρo-5-νιτρoφαινύλιo |
427-020-6 |
141772-37-4 |
STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H373** H317 H410 |
|
|
|
602-102-00-6 |
1,1,1,3,3-πενταφθοροβουτάνιο |
430-250-1 |
406-58-6 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
|
602-103-00-1 |
1-(χλωροφαινυλομεθυλο)-2-μεθυλοβενζόλιο |
431-450-1 |
41870-52-4 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H410 |
|
|
|
602-104-00-7 |
1,1,2,2,3,3,4-επταφθοροκυκλοπεντάνιο |
430-710-1 |
15290-77-4 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
602-105-00-2 |
1,1,2,2,3,3,4,4,4-εννεαφθορο-1-βουτανοσουλφινικό νάτριο |
422-100-7 |
102061-82-5 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
602-106-00-8 |
2-βρωμο-4,6-διφθοροανιλίνη |
429-430-0 |
444-14-4 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
602-107-00-3 |
3,3,4,4-τετραφθορο-4-ιωδο-1-βουτένιο |
439-500-2 |
33831-83-3 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H302 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H315 H411 |
|
|
|
602-108-00-9 |
(2,3,5,6-τετραφθοροφαινυλο)μεθανόλη |
443-840-7 |
4084-38-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H302 H319 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H317 |
|
|
|
602-109-00-4 |
εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο· [1] 1,2,5,6,9,10-εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο [2] |
247-148-4 [1] 221-695-9[2] |
25637-99-4[1] 3194-55-6[2] |
Repr. 2 Lact. |
H361 H362 |
GHS08 Wng |
H361 H362 |
|
|
|
602-110-00-X |
τετραφθοροαιθυλένιο |
204-126-9 |
116-14-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
603-001-00-X |
μεθανόλη |
200-659-6 |
67-56-1 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT SE 1 |
H225 H331 H311 H301 H370 ** |
GHS02 GHS06 GHS08 Dgr |
H225 H331 H311 H301 H370 ** |
|
* STOT SE 1· H370: C ≥ 10 % STOT SE 2· H371: 3 % ≤ C < 10 % |
|
603-002-00-5 |
αιθανόλη· αιθυλική αλκοόλη |
200-578-6 |
64-17-5 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
|
603-003-00-0 |
προπαν-1-όλη· n-προπανόλη |
200-746-9 |
71-23-8 |
Flam. Liq. 2 Eye Dam. 1 STOT SE 3 |
H225 H318 H336 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H318 H336 |
|
|
|
603-004-00-6 |
βουταν-1-όλη· n-βουτανόλη |
200-751-6 |
71-36-3 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 STOT SE 3 |
H226 H302 H335 H315 H318 H336 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H302 H335 H315 H318 H336 |
|
|
|
603-005-00-1 |
2-μεθυλοπροπαν-2-όλη· tert-βουτυλική αλκοόλη |
200-889-7 |
75-65-0 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H332 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H319 H335 |
|
|
|
603-006-00-7 |
ισομερή της πεντανόλης, εκτός από εκείνα που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
250-378-8 |
|
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * STOT SE 3 |
H226 H332 H335 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H335 |
EUH066 |
|
C |
603-007-00-2 |
2-μεθυλοβουταν-2-όλη· tert-πεντανόλη |
200-908-9 |
75-85-4 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H225 H332 H335 H315 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H335 H315 |
|
|
|
603-008-00-8 |
4-μεθυλοπενταν-2-όλη· μεθυλοϊσοβουτυλοκαρβινόλη |
203-551-7 |
108-11-2 |
Flam. Liq. 3 STOT SE 3 |
H226 H335 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H335 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 25 % |
|
603-009-00-3 |
κυκλοεξανόλη |
203-630-6 |
108-93-0 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H332 H302 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H332 H302 H335 H315 |
|
|
|
603-010-00-9 |
2-μεθυλοκυκλοεξανόλη, μείγμα ισομερών· [1] cis-2-μεθυλοκυκλοεξανόλη· [2] trans-2-μεθυλοκυκλοεξανόλη [3] |
209-512-0 [1] 231-187-9 [2] 231-186-3 [3] |
583-59-5 [1] 7443-70-1 [2] 7443-52-9 [3] |
Acute Tox. 4 * |
H332 |
GHS07 Wng |
H332 |
|
|
C |
603-011-00-4 |
2-μεθοξυαιθανόλη· μονομεθυλαιθέρας της αιθυλενογλυκόλης |
203-713-7 |
109-86-4 |
Flam. Liq. 3 Repr. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H226 H360FD H332 H312 H302 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H226 H360FD H332 H312 H302 |
|
|
|
603-012-00-X |
2-αιθοξυαιθανόλη· μονοαιθυλαιθέρας της αιθυλενογλυκόλης |
203-804-1 |
110-80-5 |
Flam. Liq. 3 Repr. 1B Acute Tox. 3 Acute Tox. 4 |
H226 H360FD H331 H302 |
GHS02 GHS08 GHS06 Dgr |
H226 H360FD H331 H302 |
|
|
|
603-013-00-5 |
2-ισοπροποξυαιθανόλη· μονοϊσοπροπυλαιθέρας της αιθυλενογλυκόλης |
203-685-6 |
109-59-1 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H332 H312 H319 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H319 |
|
|
|
603-014-00-0 |
2-βουτοξυαιθανόλη· μονοβουτυλικός αιθέρας αιθυλενογλυκόλης |
203-905-0 |
111-76-2 |
Acute Tox. 4* Acute Tox. 4 Skin Irrit. 2 Eye Irrit. 2 |
H332 H302 H315 H319 |
GHS07 Wng |
H332 H302 H315 H319 |
|
από το στόμα: ATE = 1200 mg/kg σ.β. |
|
603-015-00-6 |
αλλυλική αλκοόλη |
203-470-7 |
107-18-6 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H225 H331 H311 H301 H319 H335 H315 H400 |
GHS02 GHS06 GHS09 Dgr |
H225 H331 H311 H301 H319 H335 H315 H400 |
|
|
|
603-016-00-1 |
4-υδροξυ-4-μεθυλοπενταν-2-όνη· διακετοναλκοόλη |
204-626-7 |
123-42-2 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
Eye Irrit. 2· H319: C ≥ 10 % |
|
603-018-00-2 |
φουρφουρυλική αλκοόλη |
202-626-1 |
98-00-0 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H351 H331 H312 H302 H373** H319 H335 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H351 H331 H312 H302 H373** H319 H335 |
|
|
|
603-019-00-8 |
διμεθυλαιθέρας |
204-065-8 |
115-10-6 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
U |
603-020-00-3 |
αιθυλομεθυλαιθέρας |
— |
540-67-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
U |
603-021-00-9 |
μεθυλοβινυλαιθέρας |
203-475-4 |
107-25-5 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
D U |
603-022-00-4 |
διαιθυλαιθέρας· αιθέρας |
200-467-2 |
60-29-7 |
Flam. Liq. 1 Acute Tox. 4 * STOT SE 3 |
H224 H302 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H224 H302 H336 |
EUH019 EUH066 |
|
|
603-023-00-X |
αιθυλενοξείδιο· οξιράνιο |
200-849-9 |
75-21-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 STOT SE 3 STOT SE 3 STOT RE 1 Skin Corr. 1 Eye Dam. 1 |
H220 H350 H340 H360Fd H331 H301 H335 H336 H372 (νευρικό σύστημα) H314 H318 |
GHS02 GHS08 GHS06 GHS05 Dgr |
H220 H350 H340 H360Fd H331 H301 H335 H336 H372 (νευρικό σύστημα) H314 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 700 ppm (αέρια) διά του στόματος: ATE = 100 mg/kg σ.β. |
U |
603-024-00-5 |
1,4-διοξάνιο |
204-661-8 |
123-91-1 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1B STOT SE 3 Eye Irrit. 2 |
H225 H350 H335 H319 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H350 H335 H319 |
EUH019 EUH066 |
|
D |
603-025-00-0 |
τετραϋδροφουράνιο |
203-726-8 |
109-99-9 |
Flam. Liq. 2 Carc. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H351 H319 H335 |
GHS02 GHS07 GHS08 Dgr |
H225 H351 H319 H335 |
EUH019 |
STOT SE 3· H335: C ≥ 25 % Eye Irrit. 2· H319: C ≥ 25 % |
|
603-026-00-6 |
1-χλωρο-2,3-εποξυπροπάνιο· επιχλωρυδρίνη |
203-439-8 |
106-89-8 |
Flam. Liq. 3 Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H226 H350 H331 H311 H301 H314 H317 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H226 H350 H331 H311 H301 H314 H317 |
|
* |
|
603-027-00-1 |
αιθανοδιόλη· αιθυλενογλυκόλη |
203-473-3 |
107-21-1 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
603-028-00-7 |
2-χλωροαιθανόλη· αιθυλενοχλωρυδρίνη |
203-459-7 |
107-07-3 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H330 H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H310 H300 |
|
|
|
603-029-00-2 |
δις(2-χλωροαιθυλ)αιθέρας |
203-870-1 |
111-44-4 |
Carc. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H351 H330 H310 H300 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H351 H330 H310 H300 |
|
|
|
603-030-00-8 |
2-αμινοαιθανόλη· αιθανολαμίνη |
205-483-3 |
141-43-5 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H332 H312 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H332 H312 H302 H314 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
603-031-00-3 |
1,2-διμεθοξυαιθάνιο· διμεθυλαιθέρας της αιθυλενογλυκόλης· EGDME |
203-794-9 |
110-71-4 |
Flam. Liq. 2 Repr. 1B Acute Tox. 4 * |
H225 H360FD H332 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H360FD H332 |
EUH019 |
|
|
603-032-00-9 |
δινιτρικό αιθυλένιο· δινιτρικός εστέρας της αιθυλενογλυκόλης |
211-063-0 |
628-96-6 |
Unst. Expl. Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT RE 2 |
H200 H330 H310 H300 H373** |
GHS01 GHS06 GHS08 Dgr |
H200 H330 H310 H300 H373** |
|
|
|
603-033-00-4 |
δινιτρικό οξυδιαιθυλένιο· δινιτρικός εστέρας της διαιθυλενογλυκόλης· δινιτρική διαιθυλενογλυκόλη |
211-745-8 |
693-21-0 |
Unst. Expl. Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 3 |
H200 H330 H310 H300 H373 ** H412 |
GHS01 GHS06 GHS08 Dgr |
H200 H330 H310 H300 H373 ** H412 |
|
|
|
603-033-01-1 |
δινιτρικό οξυδιαιθυλένιο· δινιτρικός εστέρας της διαιθυλενογλυκόλης· δινιτρική διαιθυλενογλυκόλη· [> 25 % σταθεροποιητής] |
211-745-8 |
693-21-0 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 3 |
H201 H330 H310 H300 H373 ** H412 |
GHS01 GHS06 GHS08 Dgr |
H201 H330 H310 H300 H373 ** H412 |
|
|
|
603-034-00-X |
τρινιτρική γλυκερόλη· νιτρογλυκερίνη |
200-240-8 |
55-63-0 |
Unst. Expl. Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H200 H330 H310 H300 H373 ** H411 |
GHS01 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H200 H330 H310 H300 H373 ** H411 |
|
|
|
603-034-01-7 |
τρινιτρική γλυκερόλη· νιτρογλυκερίνη· [> 40 % μέσο απευαισθητοποίησης] |
200-240-8 |
55-63-0 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H201 H330 H310 H300 H373 ** H411 |
GHS01 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H201 H330 H310 H300 H373 ** H411 |
|
|
|
603-035-00-5 |
τετρανιτρική πενταερυθριτόλη· τετρανιτρικός πενταερυθρίτης· P.E.T.N. |
201-084-3 |
78-11-5 |
Unst. Expl. |
H200 |
GHS01 Dgr |
H200 |
|
|
|
603-035-01-2 |
τετρανιτρική πενταερυθριτόλη· τετρανιτρικός πενταερυθρίτης· P.E.T.N.· [> 20 % μέσο απευαισθητοποίησης] |
201-084-3 |
78-11-5 |
Expl. 1.1 |
H201 |
GHS01 Dgr |
H201 |
|
|
T |
603-036-00-0 |
εξανιτρική μαννιτόλη· νιτρομαννίτης |
239-924-6 |
15825-70-4 |
Unst. Expl. |
H200 |
GHS01 Dgr |
H200 |
|
|
|
603-036-01-8 |
εξανιτρική μαννιτόλη· νιτρομαννίτης· [≥ 40 % μέσο απευαισθητοποίησης] |
239-924-6 |
15825-70-4 |
Expl. 1.1 |
H201 |
GHS01 Dgr |
H201 |
|
|
|
603-037-00-6 |
νιτρικός εστέρας της κυτταρίνης· νιτροκυτταρίνη |
— |
— |
Expl. 1.1 |
H201 |
GHS01 Dgr |
H201 |
|
|
T |
603-038-00-1 |
αλλυλογλυκιδυλαιθέρας· αλλυλο-2,3-εποξυπροπυλαιθέρας· προπ-2-εν-1-υλικός 2,3-εποξυπροπυλικός αιθέρας |
203-442-4 |
106-92-3 |
Flam. Liq. 3 Carc. 2 Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H226 H351 H341 H361f *** H332 H302 H335 H315 H318 H317 H412 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H351 H341 H361f *** H332 H302 H335 H315 H318 H317 H412 |
|
|
|
603-039-00-7 |
βουτυλογλυκιδυλαιθέρας· βουτυλικός 2,3-εποξυπροπυλικός αιθέρας |
219-376-4 |
2426-08-6 |
Flam. Liq. 3 Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H226 H351 H341 H332 H302 H335 H317 H412 |
GHS02 GHS08 GHS07 Wng |
H226 H351 H341 H332 H302 H335 H317 H412 |
|
|
|
603-040-00-2 |
μεθανολικό νάτριο· μεθοξείδιο του νατρίου· [1] μεθανολικό κάλιο· μεθοξείδιο του καλίου· [2] μεθανολικό λίθιο· μεθοξείδιο του λιθίου [3] |
204-699-5 [1] 212-736-1 [2] 212-737-7 [3] |
124-41-4 [1] 865-33-8 [2] 865-34-9 [3] |
Self-heat 1 Skin Corr. 1B |
H251 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H251 H314 |
EUH014 |
|
T |
603-041-00-8 |
αιθανολικό κάλιο· αιθοξείδιο του καλίου· [1] αιθανολικό νάτριο· αιθοξείδιο του νατρίου [2] |
213-029-0 [1] 205-487-5 [2] |
917-58-8 [1] 141-52-6 [2] |
Self-heat 1 Skin Corr. 1B |
H251 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H251 H314 |
EUH014 |
|
T |
603-042-00-3 |
τριισοπροποξειδικό αργίλιο |
209-090-8 |
555-31-7 |
Flam. Sol. 1 |
H228 |
GHS02 Dgr |
H228 |
|
|
T |
603-043-00-9 |
triarimol (τριαριμόλη) (ISO)· 2,4-διχλωρο-α-(πυριμιδιν-5-υλο)βενζυδρυλική αλκοόλη |
— |
26766-27-8 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
603-044-00-4 |
dicofol (δικοφόλη) (ISO)· 2,2,2-τριχλωρο-1,1-δις(4-χλωροφαινυλ)αιθανόλη |
204-082-0 |
115-32-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H315 H317 H410 |
|
|
|
603-045-00-X |
διισοπροπυλαιθέρας· [1] διπροπυλαιθέρας [2] |
203-560-6 [1] 203-869-6 [2] |
108-20-3 [1] 111-43-3 [2] |
Flam. Liq. 2 STOT SE 3 |
H225 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H336 |
EUH019 EUH066 |
|
C |
603-046-00-5 |
δις(χλωρομεθυλ)αιθέρας· οξυδις(χλωρομεθάνιο) |
208-832-8 |
542-88-1 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1A Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * |
H225 H350 H330 H311 H302 |
GHS02 GHS06 GHS08 Dgr |
H225 H350 H330 H311 H302 |
|
Carc. 1A· H350: C ≥ 0,001 % |
|
603-047-00-0 |
2-διμεθυλαμινοαιθανόλη· N,N-διμεθυλαιθανολαμίνη |
203-542-8 |
108-01-0 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H226 H332 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H332 H312 H302 H314 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
603-048-00-6 |
2-διαιθυλαμινοαιθανόλη· N,N-διαιθυλαιθανολαμίνη |
202-845-2 |
100-37-8 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H226 H332 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H226 H332 H312 H302 H314 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
603-049-00-1 |
chlorfenethol (χλωροφαιναιθόλη) (ISO)· 1,1-δις(4-χλωροφαινυλ)αιθανόλη |
201-246-3 |
80-06-8 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
603-050-00-7 |
1-(2-βουτοξυπροποξυ)προπαν-2-όλη |
246-011-6 |
24083-03-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
|
|
603-051-00-2 |
2-αιθυλοβoυταν-1-όλη |
202-621-4 |
97-95-0 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
|
|
603-052-00-8 |
3-βουτοξυπροπαν-2-όλη· μονοβουτυλαιθέρας προπυλενογλυκόλης |
225-878-4 |
5131-66-8 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H319 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H315 |
|
|
|
603-053-00-3 |
2-μεθυλοπεντανο-2,4-διόλη |
203-489-0 |
107-41-5 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H319 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H315 |
|
|
|
603-054-00-9 |
δι-n-βουτυλαιθέρας· διβουτυλαιθέρας |
205-575-3 |
142-96-1 |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H226 H319 H335 H315 H412 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H319 H335 H315 H412 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % |
|
603-055-00-4 |
1,2-προπυλενοξείδιο 1,2-εποξυπροπάνιο· μεθυλοξιράνιο |
200-879-2 |
75-56-9 |
Flam. Liq. 1 Carc. 1B Muta. 1B Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 Acute Tox. 4 STOT SE 3 Eye Irrit. 2 |
H224 H350 H340 H331 H311 H302 H335 H319 |
GHS02 GHS08 GHS06 Dgr |
H224 H350 H340 H331 H311 H302 H335 H319 |
|
|
|
603-056-00-X |
[(p-τολυλοξυ)μεθυλ]οξιράνιο· [1] [(m-τολυλοξυ)μεθυλ]οξιράνιο· [2] 2,3-εποξυπροπυλο-ο-τολυλαιθέρας· [3] [(τολυλοξυ)μεθυλ]οξιράνιο· κρεσυλο-γλυκιδυλικός αιθέρας [4] |
218-574-8 [1] 218-575-3 [2] 218-645-3 [3] 247-711-4 [4] |
2186-24-5 [1] 2186-25-6 [2] 2210-79-9 [3] 26447-14-3 [4] |
Muta. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H341 H315 H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H341 H315 H317 H411 |
|
|
C |
603-057-00-5 |
βενζυλική αλκοόλη |
202-859-9 |
100-51-6 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H302 |
|
|
|
603-058-00-0 |
1,3-προπυλενοξείδιο |
207-964-3 |
503-30-0 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H332 H312 H302 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 |
|
|
|
603-059-00-6 |
εξαν-1-όλη |
203-852-3 |
111-27-3 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
603-060-00-1 |
2,2′-διοξιράνιο· 1,2:3,4-διεποξυβουτάνιο |
215-979-1 |
1464-53-5 |
Carc. 1B Muta. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B |
H350 H340 H330 H311 H301 H314 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H350 H340 H330 H311 H301 H314 |
|
|
|
603-061-00-7 |
τετραϋδρο-2-φoυρυλομεθανόλη· τετραϋδροφoυρφoυρυλική αλκοόλη |
202-625-6 |
97-99-4 |
Repr. 1B Eye Irrit. 2 |
H360Df H319 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360Df H319 |
|
|
|
603-062-00-2 |
τετραϋδροφουρανο-2,5-διυλοδιμεθανόλη |
203-239-0 |
104-80-3 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % |
|
603-063-00-8 |
2,3-εποξυπροπαν-2-όλη· γλυκιδόλη· οξιρανομεθανόλη |
209-128-3 |
556-52-5 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H350 H341 H360F *** H331 H312 H302 H319 H335 H315 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350 H341 H360F *** H331 H312 H302 H319 H335 H315 |
|
|
|
603-064-00-3 |
1-μεθοξυ-2-προπανόλη· μεθυλαιθέρας μονοπροπυλενογλυκόλης |
203-539-1 |
107-98-2 |
Flam. Liq. 3 STOT SE 3 |
H226 H336 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H336 |
|
|
|
603-065-00-9 |
m-δις(2,3-εποξυπροποξυ)βενζόλιο· διγλυκιδυλαιθέρας της ρεσορκινόλης |
202-987-5 |
101-90-6 |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 3 Acute Tox. 4 Skin Irrit. 2 Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H350 H341 H311 H302 H315 H319 H317 H412 |
GHS08 GHS06 Dgr |
H350 H341 H311 H302 H315 H319 H317 H412 |
|
διά του δέρματος: ATE = 300 mg/kg σ.β. από το στόμα: ATE = 500 mg/kg σ.β. |
|
603-066-00-4 |
7-οξα-3-οξιρανυλοδικυκλο[4.1.0]επτάνιο· 1,2-εποξυ-4-εποξυαιθυλοκυκλοεξάνιο· διεποξείδιο του 4-βινυλοκυκλοεξενίου |
203-437-7 |
106-87-6 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 1B Acute Tox. 3 Acute Tox. 4 |
H350 H341 H360F H331 H302 |
GHS08 GHS06 Dgr |
H350 H341 H360F H331 H302 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 0,5 mg/l (κόνεις ή εκνεφώματα) από το στόμα: ATE = 1 847 mg/kg σ.β. |
|
603-067-00-X |
φαινυλογλυκιδυλαιθέρας· 2,3-εποξυπροπυλο-φαινυλαιθέρας· 1,2-εποξυ-3-φαινοξυπροπάνιο |
204-557-2 |
122-60-1 |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H350 H341 H332 H335 H315 H317 H412 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H341 H332 H335 H315 H317 H412 |
|
|
|
603-068-00-5 |
2,3-εποξυπροπυλο-2-αιθυλοκυκλοεξυλαιθέρας· αιθυλοκυκλοεξυλογλυκιδυλαιθέρας |
— |
130014-35-6 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
|
603-069-00-0 |
2,4,6-τρις(διμεθυλαμινομεθυλο)φαινόλη |
202-013-9 |
90-72-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H302 H319 H315 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H315 |
|
|
|
603-070-00-6 |
2-αμινο-2-μεθυλοπροπανόλη |
204-709-8 |
124-68-5 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H319 H315 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H412 |
|
|
|
603-071-00-1 |
2,2′-ιμινοδιαιθανόλη· διαιθανολαμίνη |
203-868-0 |
111-42-2 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H302 H373 ** H315 H318 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H373 ** H315 H318 |
|
|
|
603-072-00-7 |
1,4-δις(2,3-εποξυπροποξυ)βουτάνιο· βουτανοδιολοδιγλυκιδυλαιθέρας |
219-371-7 |
2425-79-8 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H332 H312 H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H319 H315 H317 |
|
|
|
603-073-00-2 |
δις[4-(2,3-εποξυπροποξυ)φαινυλο]προπάνιο |
216-823-5 |
1675-54-3 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
Eye Irrit. 2· H319: C ≥ 5 % Skin Irrit. 2· H315: C ≥ 5 % |
|
603-074-00-8 |
προϊόν αντίδρασης: διφαινόλη-A-(επιχλωρυδρίνη)· εποξειδική ρητίνη (αριθμητικό μέσο μοριακό βάρος ≤ 700) |
500-033-5 |
25068-38-6 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H319 H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H317 H411 |
|
Eye Irrit. 2· H319: C ≥ 5 % Skin Irrit 2: H315: C ≥ 5 % |
|
603-075-00-3 |
χλωρομεθυλο-μεθυλαιθέρας· χλωροδιμεθυλαιθέρας |
203-480-1 |
107-30-2 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1A Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H350 H332 H312 H302 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H350 H332 H312 H302 |
|
|
|
603-076-00-9 |
βουτ-2-ινο-1,4-διόλη· 2-βουτινο-1,4-διόλη |
203-788-6 |
110-65-6 |
Skin Corr. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 |
H314 H331 H301 H312 H373 ** H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H314 H331 H301 H312 H373 ** H317 |
|
Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 50 % Skin Irrit. 2· H315: 25 % ≤ C < 50 % Eye Irrit. 2· H319: 25 % ≤ C < 50 % |
D |
603-077-00-4 |
1-διμεθυλαμινοπροπαν-2-όλη· διμεπρανόλη (INN) |
203-556-4 |
108-16-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H226 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H302 H314 |
|
|
|
603-078-00-X |
προπ-2-ιν-1-όλη· προπαργυλική αλκοόλη |
203-471-2 |
107-19-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H226 H331 H311 H301 H314 H411 |
GHS02 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H226 H331 H311 H301 H314 H411 |
|
|
|
603-079-00-5 |
2,2′-(μεθυλιμινο)διαιθανόλη· N-μεθυλοδιαιθανολαμίνη |
203-312-7 |
105-59-9 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
603-080-00-0 |
2-μεθυλαμινοαιθανόλη· N-μεθυλαιθανολαμίνη· N-μεθυλ-2-αιθανολαμίνη· N-μεθυλ-2-αμινική αιθανόλη· 2-(μεθυλαμινο)αιθανόλη |
203-710-0 |
109-83-1 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H312 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
603-081-00-6 |
2,2′-θειοδιαιθανόλη· θειοδιγλυκόλη |
203-874-3 |
111-48-8 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
603-082-00-1 |
1-αμινοπροπαν-2-όλη· ισοπροπανολαμίνη |
201-162-7 |
78-96-6 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
603-083-00-7 |
1,1′-ιμινοδιπροπαν-2-όλη· διισοπροπανολαμίνη |
203-820-9 |
110-97-4 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
603-084-00-2 |
οξείδιο του στυρολίου· (εποξυαιθυλο)βενζόλιο· φαινυλοξιράνιο |
202-476-7 |
96-09-3 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H350 H312 H319 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H312 H319 |
|
|
|
603-085-00-8 |
bronopol (βρωνοπόλη) (INN)· 2-βρωμο-2-νιτροπροπανο-1,3-διόλη |
200-143-0 |
52-51-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 |
H312 H302 H335 H315 H318 H400 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H335 H315 H318 H400 |
|
M = 10 |
|
603-086-00-3 |
ethirimol (αιθιριμόλη) (ISO)· 5-βουτυλ-2-αιθυλαμινο-6-μεθυλοπυριμιδιν-4-όλη |
245-949-3 |
23947-60-6 |
Acute Tox. 4 * |
H312 |
GHS07 Wng |
H312 |
|
|
|
603-087-00-9 |
2-αιθυλεξανο-1,3-διόλη· οκτυλενογλυκόλη· αιθοεξαδιόλη |
202-377-9 |
94-96-2 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
603-088-00-4 |
2-(οκτυλοθειο)αιθανόλη· οκτυλο-2-υδροξυαιθυλοσουλφίδιο |
222-598-4 |
3547-33-9 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
603-089-00-X |
7,7-διμεθυλ-3-οξα-6-αζαοκταν-1-όλη |
400-390-6 |
— |
Skin Corr. 1A Acute Tox. 4 * |
H314 H302 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H302 |
|
|
|
603-090-00-5 |
2-(2-βρωμοαιθοξυ)ανισόλη |
402-010-4 |
4463-59-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
603-091-00-0 |
exo-1-μεθυλο-4-(1-μεθυλαιθυλ)-7-οξαδικυκλο[2.2.1]επταν-2-όλη |
402-470-6 |
87172-89-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 |
H302 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 |
|
|
|
603-092-00-6 |
2-μεθυλο-4-φαινυλοπεντανόλη |
402-770-7 |
92585-24-5 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
603-093-00-1 |
cinmethylin (κινομεθυλίνη) (ISO)· exo-(±)-1-μεθυλο-2-(2-μεθυλοβενζυλοξυ)-4-ισοπροπυλ-7-οξαδικυκλο(2.2.1)επτάνιο |
402-410-9 |
87818-31-3 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H332 H411 |
GHS07 GHS09 Dgr |
H332 H411 |
|
|
|
603-094-00-7 |
1,3-δις(2,3-εποξυπροποξυ)-2,2-διμεθυλοπροπάνιο |
241-536-7 |
17557-23-2 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H315 H317 |
GHS07 Wng |
H315 H317 |
|
|
|
603-095-00-2 |
2-(προπυλοξυ)αιθανόλη· EGPE |
220-548-6 |
2807-30-9 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H312 H319 |
GHS07 Wng |
H312 H319 |
|
|
|
603-096-00-8 |
2-(2-βουτοξυαιθοξυ)αιθανόλη· μονοβουτυλαιθέρας διαιθυλενογλυκόλης |
203-961-6 |
112-34-5 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
603-097-00-3 |
1,1′,1′-νιτριλοτριπροπαν-2-όλη· τριισοπροπανολαμίνη |
204-528-4 |
122-20-3 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
603-098-00-9 |
2-φαινοξυαιθανόλη |
204-589-7 |
122-99-6 |
Acute Tox. 4 STOT SE 3 Eye Dam. 1 |
H302 H335 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H335 H318 |
|
από το στόμα: ATE = 1 394 mg/kg σ.β. |
|
603-099-00-4 |
3-(N-μεθυλο-N-(4-μεθυλαμινο-3-νιτροφαινυλ)αμινο)προπανο-1,2-διόλη, υδροχλωρική |
403-440-5 |
93633-79-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
603-100-00-8 |
1,2-διμεθοξυπροπάνιο |
404-630-0 |
7778-85-0 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
EUH019 |
|
|
603-101-00-3 |
τετραϋδρο-2-ισοβουτυλο-4-μεθυλοπυρανο-4-όλη, μείγμα ισομερών (cis και trans) |
405-040-6 |
— |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
603-102-00-9 |
1,2-εποξυβουτάνιο |
203-438-2 |
106-88-7 |
Flam. Liq. 2 Carc. 2 Acute Tox. 4* Acute Tox. 4* Acute Tox. 4* STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Irrit. 2 |
H225 H351 H302 H312 H332 H335 H315 H319 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H351 H302 H312 H332 H335 H315 H319 |
|
|
|
603-103-00-4 |
οξιράνιο, μονο[(C12-14-αλκυλοξυ)μεθυλικά] παράγωγα |
271-846-8 |
68609-97-2 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H315 H317 |
GHS07 Wng |
H315 H317 |
|
|
|
603-104-00-X |
fenarimol (φεναριμόλη) (ISO)· 2,4′-διχλωρο-α-(πυριμιδιν-5-υλο)βενζυδρυλική αλκοόλη |
262-095-7 |
60168-88-9 |
Repr. 2 Lact. Aquatic Chronic 2 |
H361fd H362 H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361fd H362 H411 |
|
|
|
603-105-00-5 |
φουράνιο |
203-727-3 |
110-00-9 |
Flam. Liq. 1 Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H224 H350 H341 H332 H302 H373 ** H315 H412 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H224 H350 H341 H332 H302 H373 ** H315 H412 |
EUH019 |
|
|
603-106-00-0 |
2-μεθοξυπροπανόλη |
216-455-5 |
1589-47-5 |
Flam. Liq. 3 Repr. 1B STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H226 H360D *** H335 H315 H318 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H360D *** H335 H315 H318 |
|
|
|
603-107-00-6 |
2-(2-μεθοξυαιθοξυ)αιθανόλη· μονομεθυλαιθέρας διαιθυλενογλυκόλης |
203-906-6 |
111-77-3 |
Repr. 2 |
H361d *** |
GHS08 Wng |
H361d *** |
|
|
|
603-108-00-1 |
2-μεθυλοπροπαν-1-όλη· ισοβουτανόλη |
201-148-0 |
78-83-1 |
Flam. Liq. 3 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 STOT SE 3 |
H226 H335 H315 H318 H336 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H335 H315 H318 H336 |
|
|
|
603-109-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: 1-αιθοξυ-1,1,2,3,3,3-εξαφθορο-2-(τριφθορομεθυλο)προπάνιο· 1-αιθοξυ-1,1,2,2,3,3,4,4,4-εννεαφθοροβουτάνιο |
425-340-0 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
603-110-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: cis-2-ισοβουτυλο-5-μεθυλο-1,3-διοξάνιο· trans-2-ισοβουτυλο-5-μεθυλο-1,3-διοξάνιο |
426-130-1 |
166301-21-9 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H315 H412 |
GHS07 Wng |
H315 H412 |
|
|
|
603-111-00-8 |
μάζα αντίδρασης από: 1-(1,1-διμεθυλοπροπυλ)-4-αιθοξυ-cis-κυκλοεξάνιο· 1-(1,1-διμεθυλοπροπυλ)-4-αιθοξυ-trans-κυκλοεξάνιο |
426-530-6 |
— |
Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H410 |
|
|
|
603-112-00-3 |
κυκλοπεντυλο-2-φαινυλαιθυλαιθέρας |
428-340-9 |
— |
Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H410 |
|
|
|
603-113-00-9 |
6-γλυκιδυλοξυναφθ-1-υλ-οξυμεθυλοξιράνιο |
429-960-2 |
27610-48-6 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H341 H312 H315 H317 H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H341 H312 H315 H317 H412 |
|
|
|
603-114-00-4 |
9-(2-προπενυλοξυ)τρικυκλο[5.2.1.0(2,6)]δεκ-3(ή-4-)-ένιο |
430-830-2 |
26912-64-1 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
603-115-00-X |
μάζα αντίδρασης από: O, O′,O′′-(μεθυλoσιλανoτριυλo)-τρις(oξίμη της 4-μεθυλo-2-πεντανόνης) (3 στερεοϊσομερή) |
423-580-0 |
— |
STOT RE 2 * Aquatic Chronic 4 |
H373** H413 |
GHS08 Wng |
H373** H413 |
|
|
|
603-116-00-5 |
μoνoϋδρoχλωρική oξίμη της (Z)-(2,4-διφθoρoφαινυλo)πιπεριδιν-4-υλoμεθανόνης |
424-740-2 |
138271-16-6 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
603-117-00-0 |
προπαν-2-όλη· ισοπροπυλική αλκοόλη· ισοπροπανόλη |
200-661-7 |
67-63-0 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H319 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H336 |
|
|
|
603-118-00-6 |
6-διμεθυλαμινοεξαν-1-όλη |
404-680-3 |
1862-07-3 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H302 H314 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 H412 |
|
|
|
603-119-00-1 |
1,1′-(1,3-φαινυλενοδιοξυ)δις(3-(2-(προπ-2-ενυλο)φαινοξυ)προπαν-2-όλη) |
405-840-5 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
603-120-00-7 |
2-μεθυλο-5-φαινυλοπεντανόλη |
405-890-8 |
25634-93-9 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H319 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H315 |
|
|
|
603-121-00-2 |
4-[4-(1,3-διυδροξυπροπ-2-υλο)φαινυλαμινο]-1,8-διυδροξυ-5-νιτροανθρακινόνη |
406-057-1 |
114565-66-1 |
Carc. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H351 H317 H413 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H317 H413 |
|
|
|
603-122-00-8 |
2-αιθυλεξανολικό νάτριο |
406-150-7 |
38411-13-1 |
Flam. Sol. 1 Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H228 H314 H412 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H228 H314 H412 |
|
|
T |
603-123-00-3 |
4-μεθυλο-8-μεθυλενοτρικυκλο[3.3.1.13,7]δεκαν-2-όλη |
406-330-5 |
122760-84-3 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H411 |
|
|
|
603-124-00-9 |
1,4-δις[2-(βινυλοξυ)αιθοξυ]βενζόλιο |
406-900-3 |
84563-49-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
603-125-00-4 |
2-(2,4-διχλωροφαινυλο)-1-(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλο)πεντ-4-εν-2-όλη |
407-850-5 |
89544-40-1 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
|
603-126-00-X |
2-[(4-μεθυλο-2-νιτροφαινυλ)αμινο]αιθανόλη |
408-090-7 |
100418-33-5 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H317 H412 |
|
|
|
603-127-00-5 |
βουταν-2-όλη· [1] (S)-βουταν-2-όλη· [2] (R)-βουταν-2-όλη· [3] (±)-βουταν-2-όλη [4] |
201-158-5 [1] 224-168-1 [2] 238-967-8 [3] 240-029-8 [4] |
78-92-2 [1] 4221-99-2 [2] 14898-79-4 [3] 15892-23-6 [4] |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 STOT SE 3 |
H226 H319 H335 H336 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H319 H335 H336 |
|
|
C |
603-128-00-0 |
2-(φαινυλομεθοξυ)ναφθαλίνιο |
405-490-3 |
613-62-7 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
603-129-00-6 |
1-tert-βουτοξυπροπαν-2-όλη |
406-180-0 |
57018-52-7 |
Flam. Liq. 3 Eye Dam. 1 |
H226 H318 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H226 H318 |
|
|
|
603-130-00-1 |
μάζα αντίδρασης ισομερών του: α-((διμεθυλο)διφαινυλο)-ω-υδροξυπολυ(οξυαιθυλενίου) |
406-325-8 |
— |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
603-131-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: 1-δεοξυ-1-[μεθυλ-(1-οξοδωδεκυλ)αμινο]-D-γλυκιτόλη· 1-δεοξυ-1-[μεθυλ-(1-οξοδεκατετρυλ)αμινο]-D-γλυκιτόλη (3:1) |
407-290-1 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
603-132-00-2 |
2-υδροξυμεθυλο-9-μεθυλο-6-(1-μεθυλαιθυλο)-1,4-διοξασπειρο[4.5]δεκάνιο |
408-200-3 |
63187-91-7 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H315 H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H315 H318 H412 |
|
|
|
603-133-00-8 |
μάζα αντίδρασης από: 3-[(4-αμινο-2-χλωρο-5-νιτροφαινυλ)αμινο]-προπανο-1,2-διόλη· 3,3′-(2-χλωρο-5-νιτρο-1,4-φαινυλενοδιιμινο)δις(προπανο-1,2-διόλη) |
408-240-1 |
— |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
603-134-00-3 |
μάζα αντίδρασης υποκατεστημένων δωδεκυλο- και/ή δεκατετρυλοδιφαινυλαιθέρων. Η ουσία παράγεται μέσω αντίδρασης Friedel-Crafts. Ο καταλύτης αφαιρείται από το προϊόν αντίδρασης. Ο διφαινυλαιθέρας υποκαθίσταται με αλκυλομάδες C1-C10. Οι αλκυλομάδες συνδέονται με τυχαίο τρόπο μεταξύ του C1 και του C6. Χρησιμοποιούνται γραμμικοί C12 και C14 σε αναλογία 50/50. |
410-450-3 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
603-135-00-9 |
δις[[2,2′,2′′-νιτριλοτρις[αιθανολατο]]-1-N,O]-δις[2-(2-μεθοξυαιθοξυ)αιθοξυ]τιτάνιο |
410-500-4 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
603-136-00-4 |
3-((4-(δις(2-υδροξυαιθυλ)αμινο)-2-νιτροφαινυλ]αμινο)-1-προπανόλη |
410-910-3 |
104226-19-9 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
603-137-00-X |
μάζα αντίδρασης από: 1-δεοξυ-1-[μεθυλ-(1-οξοδεκαεξυλ)αμινο]-D-γλυκιτόλη· 1-δεοξυ-1-[μεθυλ-(1-οξοδεκαοκτυλ)αμινο]-D-γλυκιτόλη |
411-130-6 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
603-138-00-5 |
3-(2,2-διμεθυλ-3-υδροξυπροπυλο)τολουόλιο· 2,2-διμεθυλο-3-(3-μεθυλοφαινυλο)προπανόλη |
403-140-4 |
103694-68-4 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
603-139-00-0 |
δις(2-μεθοξυαιθυλ)αιθέρας |
203-924-4 |
111-96-6 |
Flam. Liq. 3 Repr. 1B |
H226 H360FD |
GHS02 GHS08 Dgr |
H226 H360FD |
EUH019 |
|
|
603-140-00-6 |
2,2′-οξυδιαιθανόλη· διαιθυλενογλυκόλη |
203-872-2 |
111-46-6 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
603-141-00-1 |
μάζα αντίδρασης από: δωδεκυλοξυ-1-μεθυλ-1-[οξυ-πολυ(2-υδροξυμεθυλαιθανοξυ)]δεκαπεντάνιο· δωδεκυλοξυ-1-μεθυλ-1-[οξυ-πολυ(2-υδροξυμεθυλαιθανοξυ)]δεκαεπτάνιο· |
413-780-6 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
603-142-00-7 |
2-(2-(2-υδροξυαιθοξυ)αιθυλ)-2-αζα-δικυκλο[2.2.1]επτάνιο |
407-360-1 |
116230-20-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H312 H302 H373 ** H315 H318 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H312 H302 H373 ** H315 H318 |
|
|
|
603-143-00-2 |
R-2,3-εποξυ-1-προπανόλη |
404-660-4 |
57044-25-4 |
Self-react. C **** Carc. 1B Muta. 2 Repr. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H242 H350 H341 H360F *** H331 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H242 H350 H341 H360F *** H331 H312 H302 H314 |
|
|
|
603-144-00-8 |
μάζα αντίδρασης από: 2,6,9-τριμεθυλο-2,5,9-κυκλοδωδεκατριεν-1-όλη· 6,9-διμεθυλο-2-μεθυλενο-5,9-κυκλοδωδεκαδιεν-1-όλη |
413-530-6 |
111850-00-1 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
603-145-00-3 |
2-ισοπροπυλο-2-(1-μεθυλοβουτυλο)-1,3-διμεθοξυπροπάνιο |
406-970-5 |
129228-11-1 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
603-146-00-9 |
2-[(2-[2-(διμεθυλαμινο)αιθοξυ]αιθυλο)μεθυλαμινο]αιθανόλη |
406-080-7 |
83016-70-0 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H302 H314 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 H412 |
|
|
|
603-147-00-4 |
(-)-trans-4-(4′-φθοροφαινυλ)-3-υδροξυμεθυλο-N-μεθυλοπιπεριδίνη |
406-030-4 |
105812-81-5 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
|
603-148-00-X |
1,4-δις[(βινυλοξυ)μεθυλο]κυκλοεξάνιο |
413-370-7 |
17351-75-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
603-149-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: διαστερεοϊσομερή 1-(1-υδροξυαιθυλο)-4-(1-μεθυλαιθυλο)κυκλοεξανίου |
407-640-3 |
63767-86-2 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H411 |
|
|
|
603-150-00-0 |
(±) trans-3,3-διμεθυλο-5-(2,2,3-τριμεθυλο-κυκλοπεντ-3-εν-1-υλο)-πεντ-4-εν-2-όλη |
411-580-3 |
107898-54-4 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H410 |
|
|
|
603-151-00-6 |
(±)-2-(2,4-διχλωροφαινυλο)-3-(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλο)προπαν-1-όλη |
413-570-4 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
603-152-00-1 |
2-(4-tert-βουτυλοφαινυλο)αιθανόλη |
410-020-5 |
5406-86-0 |
Repr. 2 STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H361f *** H373 ** H318 H411 |
GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H361f *** H373 ** H318 H411 |
|
|
|
603-153-00-7 |
3-((2-νιτρο-4-(τριφθορομεθυλο)φαινυλ)αμινο)προπανο-1,2-διόλη |
410-010-0 |
104333-00-8 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
603-154-00-2 |
1-[(2-tert-βουτυλο)κυκλοεξυλοξυ]-2-βουτανόλη |
412-300-2 |
139504-68-0 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
▼M1 ————— |
||||||||||
603-156-00-3 |
2-(2,4-διχλωροφαινυλο)-2-(2-προπενυλ)οξιράνιο |
411-210-0 |
89544-48-9 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H410 |
|
|
|
603-157-00-9 |
6,9-δις(δεκαεξυλοξυμεθυλο)-4,7-διοξαεννεανο-1,2,9-τριόλη |
411-450-6 |
143747-72-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
603-158-00-4 |
μάζα αντίδρασης από: 4 διαστερεοϊσομερή του 2,7-διμεθυλο-10-(1-μεθυλαιθυλ)-1-οξασπειρο[4.5]δεκα-3,6-διενίου |
412-460-3 |
— |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
603-159-00-X |
2-κυκλοδωδεκυλοπροπαν-1-όλη |
411-410-8 |
118562-73-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
603-160-00-5 |
1,2-διαιθοξυπροπάνιο |
412-180-1 |
10221-57-5 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
EUH019 |
|
|
603-161-00-0 |
1,3-διαιθοξυπροπάνιο |
413-140-6 |
3459-83-4 |
Flam. Liq. 3 |
H226 |
GHS02 Wng |
H226 |
|
|
|
603-162-00-6 |
α[2-[[[(2-υδροξυαιθυλο)μεθυλαμινο]ακετυλ]αμινο]προπυλ]-ω-εννεϋλοφαινοξυ)πολυ[οξο(μεθυλ-1,2-αιθανοδιύλιο)] |
413-420-8 |
144736-29-8 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H314 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H411 |
|
|
|
603-163-00-1 |
2-φαινυλο-1,3-προπανοδιόλη |
411-810-2 |
1570-95-2 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
603-164-00-7 |
2-βουτυλο-4-χλωρο-4,5-διυδρο-5-υδροξυμεθυλο-1-[2′-(2-τριφαινυλομεθυλο-1,2,3,4-2H-τετραζολ-5-υλο)-1,1′-διφαινυλο-4-μεθυλο]-1H-ιμιδαζόλιο |
412-420-5 |
133909-99-6 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
603-165-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: 4-αλλυλο-2,6-δις(2,3-εποξυπροπυλο)φαινόλη· 4-αλλυλ-6-[3-[6-[3-[6-[3-(4-αλλυλο-2,6-δις(2,3-εποξυπροπυλο)φαινοξυ)-2-υδροξυπροπυλ]-4-αλλυλ-2-(2,3-εποξυπροπυλο)φαινοξυ]-2-υδροξυπροπυλ]-4-αλλυλ-2-(2,3-εποξυπροπυλο)φαινοξυ]-2-υδροξυπροπυλ]-2-(2,3-εποξυπροπυλο)φαινόλη· 4-αλλυλ-6-[3-(4-αλλυλο-2,6-δις(2,3-εποξυπροπυλο)φαινοξυ)-2-υδροξυπροπυλ]-2-(2,3-εποξυπροπυλο)φαινόλη· 4-αλλυλ-6-[3-[6-[3-[6-[3-(4-αλλυλο-2,6-δις(2,3-εποξυπροπυλο)φαινοξυ)-2-υδροξυπροπυλ]-4-αλλυλ-2-(2,3-εποξυπροπυλο)φαινοξυ]-2-υδροξυπροπυλ]-2-(2,3-εποξυπροπυλο)φαινόλη |
417-470-1 |
— |
Muta. 2 Skin Sens. 1 |
H341 H317 |
GHS08 GHS07 Wng |
H341 H317 |
|
|
|
603-166-00-8 |
R-1-χλωρο-2,3-εποξυπροπάνιο |
424-280-2 |
51594-55-9 |
Flam. Liq. 3 Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H226 H350 H331 H311 H301 H314 H317 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H226 H350 H331 H311 H301 H314 H317 |
|
|
|
603-167-00-3 |
3,3′,5,5′-τετρα-tert-βουτυλοδιφαινυλο-2,2′-διόλη |
407-920-5 |
6390-69-8 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
GHS05 Dgr |
H413 |
|
|
|
603-168-00-9 |
3-(2-αιθυλεξυλοξυ)προπανο-1,2-διόλη |
408-080-2 |
70445-33-9 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
603-169-00-4 |
(±)-trans-4-(4-φθοροφαινυλ)-3-υδροξυμεθυλο-N-μεθυλοπιπεριδίνη |
415-550-0 |
109887-53-8 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
|
603-170-00-X |
μάζα αντίδρασης από: 2-μεθυλο-1-(6-μεθυλοδικυκλο[2.2.1]επτ-5-εν-2-υλο)πεντ-1-εν-3-όλη· 2-μεθυλο-1-(1-μεθυλοδικυκλο[2.2.1]επτ-5-εν-2-υλο)πεντ-1-εν-3-όλη· 2-μεθυλο-1-(5-μεθυλοδικυκλο[2.2.1]επτ-5-εν-2-υλο)πεντ-1-εν-3-όλη |
415-990-3 |
67739-11-1 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H411 |
|
|
|
603-171-00-5 |
5-θειαζωλυλομεθανόλη |
414-780-9 |
38585-74-9 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
603-172-00-0 |
trans-βουτενοδιοϊκή μονο-2-[2-(4-διβενζο[b, f][1,4]θειαζεπιν-11-υλο)πιπεραζινιο-1-υλ]αιθοξυ)αιθανόλη |
415-180-1 |
773058-82-5 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
|
603-173-00-6 |
4,4-διμεθυλο-3,5,8-τριοξαδικυκλο[5.1.0]οκτάνιο |
421-750-9 |
57280-22-5 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H317 |
|
|
|
603-174-00-1 |
4-κυκλοεξυλο-2-μεθυλο-2-βουτανόλη |
420-630-3 |
83926-73-2 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
603-175-00-7 |
2-(2-εξυλοξυαιθοξυ)αιθανόλη· DEGHE· μονοεξυλαιθέρας διαιθυλενογλυκόλης· 3,6-διοξα-1-δωδεκανόλη· εξυλοκαρβιτόλη· 3,6-διοξαδωδεκαν-1-όλη |
203-988-3 |
112-59-4 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 |
H312 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H318 |
|
|
|
603-176-00-2 |
1,2-δις(2-μεθοξυαιθοξυ)αιθάνιο· TEGDME· τριαιθυλενογλυκολοδιμεθυλαιθέρας· τριγλύμη |
203-977-3 |
112-49-2 |
Repr. 1B |
H360Df |
GHS08 Dgr |
H360Df |
EUH019 |
|
|
603-177-00-8 |
1-αιθοξυπροπαν-2-όλη· 2PG1EE· 1-αιθοξυ-2-προπανόλη· μονοαιθυλαιθέρας προπυλενογλυκόλης· [1] οξικό 2-αιθοξυ-1-μεθυλαιθύλιο· 2PG1EEA [2] |
216-374-5 [1] 259-370-9 [2] |
1569-02-4 [1] 54839-24-6 [2] |
Flam. Liq. 3 STOT SE 3 |
H226 H336 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H336 |
|
|
|
603-178-00-3 |
2-εξυλοξυαιθανόλη· μονοεξυλαιθέρας αιθυλενογλυκόλης· n-εξυλογλυκόλη |
203-951-1 |
112-25-4 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H312 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 |
|
|
|
603-179-00-9 |
ergocalciferol (εργοκαλσιφερόλη) (ISO)· βιταμίνη D2 |
200-014-9 |
50-14-6 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 |
H330 H311 H301 H372 ** |
GHS06 GHS08 Dgr |
H330 H311 H301 H372 ** |
|
|
|
603-180-00-4 |
χοληκαλσιφερόλη· βιταμίνη D3 |
200-673-2 |
67-97-0 |
Acute Tox. 2 Acute Tox. 2 Acute Tox. 2 STOT RE 1 |
H330 H310 H300 H372 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H330 H310 H300 H372 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 0,05 mg/L (κόνεις ή εκνεφώματα) διά του δέρματος: ATE = 50 mg/kg β.σ. διά του στόματος: ATE = 35 mg/kg β.σ. STOT RE 1· H372: C ≥ 3 % STOT RE 2· H373: 0,3 % ≤ C < 3 % |
|
603-181-00-X |
tert-βουτυλομεθυλαιθέρας· MTBE· 2-μεθοξυ-2-μεθυλοπροπάνιο |
216-653-1 |
1634-04-4 |
Flam. Liq. 2 Skin Irrit. 2 |
H225 H315 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H315 |
|
|
|
603-182-00-5 |
προϊόν αντίδρασης: κορεσμένων, μονοακόρεστων και πολυακόρεστων μερικώς εστεροποιημένων αλκοολών μακράς αλυσίδας, φυτικής προέλευσης (Brassica napus L., Brassica rapa L., Helianthus annuus L., Glycine hispida, Gossypium hirsutum L., Cocos nucifera L., Elaeis guineensis) με Ο, Ο-διισοβουτυλοδιθειοφωσφορικό και 2-αιθυλεξυλαμίνη και υπεροξείδιο του υδρογόνου |
428-630-5 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
603-183-00-0 |
2-[2-(2-βουτοξυαιθοξυ)αιθοξυ]αιθανόλη· TEGBE· μονοβουτυλαιθέρας τριαιθυλενογλυκόλης· βουτοξυτριαιθυλενογλυκόλη |
205-592-6 |
143-22-6 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
Eye Dam. 1· H318: C ≥ 30 % Eye Irrit. 2· H319: 20 % ≤ C < 30 % |
|
603-184-00-6 |
2-(υδροξυμεθυλο)-2-[[2-υδροξυ-3-(ισοδεκαοκτυλοξυ)προποξυ]μεθυλο]-1,3-προπανοδιόλη |
416-380-1 |
146925-83-9 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
603-185-00-1 |
2,4-διχλωρο-3-αιθυλο-6-νιτροφαινόλη |
420-740-1 |
99817-36-4 |
Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H318 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H318 H317 H410 |
|
|
|
603-186-00-7 |
trans-(5RS,6SR)-6-αμινο-2,2-διμεθυλο-1,3-διοξεπαν-5-όλη |
419-050-3 |
79944-37-9 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
603-187-00-2 |
διχλωριούχος 2-((4,6-δις(4-(2-(1-μεθυλοπυριδινιο-4-υλο)βινυλο)φαινυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)(2-υδροξυαιθυλ)αμινο)αιθανόλη |
419-360-9 |
163661-77-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
603-188-00-8 |
μάζα αντίδρασης από: 6,7-εποξυ-1,2,3,4,5,6,7,8-οκταϋδρο-1,1,2,4,4,7-εξαμεθυλοναφθαλίνιο· 7,8-εποξυ-1,2,3,4,6,7,8,8a-οκταϋδρο-1,1,2,4,4,7-εξαμεθυλοναφθαλίνιο |
426-970-9 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
603-189-00-3 |
μάζα αντίδρασης συμπλόκων από: τιτάνιο, 2,2′-οξυδιαιθανόλη, γαλακτικό αμμώνιο, νιτριλοτρις(2-προπανόλη) και αιθυλενογλυκόλη |
405-250-8 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
603-190-00-9 |
8,8-διμεθυλ-7-ισoπρoπυλο-6,10-διoξασπειρo[4.5]δεκάνιo |
424-030-2 |
62406-73-9 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H315 H412 |
GHS07 Wng |
H315 H412 |
|
|
|
603-191-00-4 |
2-(4,6-δις(2,4-διμεθυλοφαινυλο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)-5-(3-((2-αιθυλεξυλ)οξυ)-2-υδροξυπροποξυ)φαινόλη |
419-740-4 |
137658-79-8 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
603-192-00-X |
(E,E)-3,7,11-τριμεθυλοδωδεκα-1,4,6,10-τετραεν-3-όλη |
423-240-1 |
125474-34-2 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H315 H318 H317 H410 |
|
|
|
603-193-00-5 |
δινατριούχο 9,10-διυδροξυανθρακένιο |
426-030-8 |
46492-07-3 |
Skin Corr. 1A |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
603-194-00-0 |
2-(2-αμινοαιθυλαμινο)αιθανόλη· (AEEA) |
203-867-5 |
111-41-1 |
Repr. 1B Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H360Df H314 H317 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H360Df H314 H317 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
603-195-00-6 |
2-[4-(4-μεθοξυφαινυλο)-6-φαινυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλο]-φαινόλη |
430-810-3 |
154825-62-4 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
603-196-00-1 |
2-(7-αιθυλο-1H-ινδολ-3-υλ)αιθανόλη |
431-020-1 |
41340-36-7 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H373 ** H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373 ** H411 |
|
|
|
603-197-00-7 |
tebuconazole/τεβουκοναζόλη (ISO)· 1-(4-χλωροφαινυλο)-4,4-διμεθυλο-3-(1,2,4-τριαζολ-1-υλομεθυλο)πενταν-3'όλη |
403-640-2 |
107534-96-3 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d*** H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361d*** H302 H410 |
|
M = 1 M = 10 |
|
603-199-00-8 |
etoxazol (ετοξαζόλη) (ISO)· (RS)-5-tert-βουτυλο-2-[2-(2,6-διφθοροφαινυλο)-4,5-διυδρο-1,3-οξαζολ-4-υλο]φαινετόλη |
— |
153233-91-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 100 |
|
603-200-00-1 |
1-πεντανόλη· [1] 3-πεντανόλη [2] |
200-752-1 [1] 209-526-7 [2] |
71-41-0 [1] 584-02-1 [2] |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H226 H332 H335 H315 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H335 H315 |
|
|
|
603-201-00-7 |
(E)-(7R,11R)-3,7,11,15-τετραμεθυλοδεκαεξ-2-εν-1-όλη |
416-120-5 |
— |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 4 |
H315 H413 |
GHS07 Wng |
H315 H413 |
|
|
|
603-202-00-2 |
4,4,5,5,5-πενταφθοροπενταν-1-όλη |
421-360-9 |
148043-73-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
603-203-00-8 |
(1R,3S,7R,8R,10R,13R)-5,5,7,9,9,13-εξαμεθυλο-4,6-διοξατετρακυκλο[6.5.1.01,10.03,7]δεκατετράνιο |
427-580-1 |
— |
Skin Irrit. 2 |
H315 |
GHS07 Wng |
H315 |
|
|
|
603-204-00-3 |
μάζα αντίδρασης από: 2,2′-(επτανο-1,7-διυλο)δις-1,3-διοξολάνιο· 2,2′-(επτανο-1,6-διυλο)δις-1,3-διοξολάνιο |
428-110-8 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
603-205-00-9 |
(1S-cis)-4-(2-αμινο-6-χλωρο-9H-πουριν-9-υλο)-2-κυκλοπεντενο-1-μεθανόλη, υδροχλωρική |
426-200-1 |
172015-79-1 |
STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H372** H302 H318 H317 H412 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H372** H302 H318 H317 H412 |
|
|
|
603-206-00-4 |
2,2-διχλωρo-1,3-βενζoδιoξόλη |
426-850-6 |
2032-75-9 |
Flam. Liq. 3 Skin Corr. 1A Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 |
H226 H314 H302 H317 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H314 H302 H317 |
EUH014 |
|
|
603-207-00-X |
2-ισοβουτυλο-2-ισοπροπυλο-1,3-διμεθοξυπροπάνιο |
430-800-9 |
129228-21-3 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
603-208-00-5 |
1,2-διαιθοξυαιθάνιο |
211-076-1 |
629-14-1 |
Flam. Liq. 2 Repr. 1A Eye Irrit. 2 |
H225 H360Df H319 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H360Df H319 |
EUH019 |
|
|
603-209-00-0 |
spinosad (σπινοσάδη) (ISO) (μάζα αντίδρασης σπινοσίνης A και σπινοσίνης D σε αναλογίες από 95:5 έως 50:50)· μάζα αντίδρασης με 50-95 % (2R,3aS,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bR)-2-(6-δεοξυ-2,3,4-τρι-O-μεθυλο-α-l-μαννοπυρανοσυλοξυ)-13-(4-διμεθυλαμινο-2,3,4,6-τετραδεοξυ-β-d-ερυθροπυρανοσυλοξυ)-9-αιθυλο-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-δεκαεξαϋδρο-14-μεθυλο-1H-8-οξακυκλοδωδεκα[b]as-ινδακενο-7,15-διόνη και 50-5 % (2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-(6-δεοξυ-2,3,4-τρι-O-μεθυλο-α-l-μαννοπυρανοσυλοξυ)-13-(4-διμεθυλαμινο-2,3,4,6-τετραδεοξυ-β-d-ερυθροπυρανοσυλοξυ)-9-αιθυλο-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-δεκαεξαϋδρο-4,14-διμεθυλο-1H-8-οξακυκλοδωδεκα[b]as-ινδακενο-7,15-διόνη· [1] σπινοσίνη A· [2] σπινοσίνη D [3] |
-[1] -[2] -[3] |
-[1] 131929-60-7 [2] 131929-63-0 [3] |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 10 |
|
603-210-00-6 |
2,4-διαιθυλο-1,5-πεντανοδιόλη |
429-310-8 |
57987-55-0 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
603-211-00-1 |
χλωριούχο 2,3-εποξυπροπυλοτριμεθυλαμμώνιο …%· χλωριούχο γλυκιδυλοτριμεθυλαμμώνιο …% |
221-221-0 |
3033-77-0 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H350 H341 H361f*** H312 H302 H373** H318 H317 H412 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H341 H361f*** H312 H302 H373** H318 H317 H412 |
|
|
B |
603-212-00-7 |
1,3,4,6,7,8-εξαϋδρο-4,6,6,7,8,8-εξαμεθυλινδενο[5,6-c]πυράνιο· γαλαξολίδιο· (HHCB) |
214-946-9 |
1222-05-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
603-213-00-2 |
2-μεθοξυ-2-μεθυλοβουτάνιο· tert-αμυλομεθυλαιθέρας |
213-611-4 |
994-05-8 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * STOT SE 3 |
H225 H302 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H302 H336 |
|
|
|
603-214-00-8 |
1,1-διισοπροποξυκυκλοεξάνιο |
413-740-8 |
1132-95-2 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
603-215-00-3 |
δις(τετραφθοροβορικό) 1-υδροξυ-4-φθορο-1,4-διαζωδικυκλο[2.2.2]οκτάνιο |
418-330-2 |
162241-33-0 |
Expl. 1.1**** Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H201 H302 H373** H318 H317 H400 H410 |
GHS01 GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H201 H302 H373** H318 H317 H410 |
|
|
|
603-216-00-9 |
cis-1-αμινο-2,3-διυδρο-1H-ινδεν-2-όλη |
422-660-2 |
7480-35-5 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
603-217-00-4 |
2,4,6-τρι-tert-βουτυλοφαινυλικός 2-βουτυλ-2-αιθυλο-1,3-προπανοδιολοφωσφίτης |
423-560-1 |
161717-32-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
603-220-00-0 |
1-{βενζυλο[2-(2-μεθοξυφαινοξυ)αιθυλ]αμινο}-3-(9H-καρβαζολ-4-υλοξυ)προπαν-2-όλη |
432-890-5 |
72955-94-3 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
603-221-00-6 |
1-(2-αμινο-5-χλωροφαινυλο)-2,2,2-τριφθορο-1,1-αιθανοδιόλη, υδροχλωρική· [που περιέχει < 0,1 % 4-χλωρανιλίνη (αριθ. ΕΚ 203-401-0)] |
433-580-2 |
214353-17-0 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H302 H314 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H411 |
|
|
|
603-221-01-3 |
1-(2-αμινο-5-χλωροφαινυλο)-2,2,2-τριφθορο-1,1-αιθανοδιόλη, υδροχλωρική· [που περιέχει ≥ 0,1 % 4-χλωρανιλίνη (αριθ. ΕΚ 203-401-0)] |
433-580-2 |
214353-17-0 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H350 H302 H314 H411 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H314 H411 |
|
|
|
603-222-00-1 |
(2R,3S,4R,5R,7R,9R,10R,11S,12S,13R)-10-[(4-διμεθυλαμινο-3-υδροξυ-6-μεθυλοτετραϋδροπυραν-2-υλ)οξυ]-2-αιθυλο-3,4,12-τριυδροξυ-9-μεθοξυ-3,5,7,9,11,13-εξαμεθυλο-6,14-διοξο-1-οξακυκλοδεκατετράνιο |
433-820-6 |
118058-74-5 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
603-223-00-7 |
2-κυκλοπεντυλιδενοκυκλοπεντανόλη· 1,1′-δις(κυκλοπεντυλιδεν)-2-όλη |
434-270-1 |
6261-30-9 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H315 H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H315 H318 H412 |
|
|
|
603-224-00-2 |
3-αιθοξυ-1,1,1,2,3,4,4,5,5,6,6,6-δωδεκαφθορο-2-(τριφθορομεθυλ)εξάνιο |
435-790-1 |
297730-93-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
603-225-00-8 |
9-οξίμη της ερυθρομυκίνης A (E)· (3R,4S,5S,6R,7R,9R,11R,12R,13S,14R)-4-((2,6-διδεσοξυ-3-C-μεθυλο-3-O-μεθυλο-α-L-ριβο-εξοσπειρανοσυλ)οξυ)-14-αιθυλο-7,12,13-τριυδροξυ-3,5,7,9,11,13-εξαμεθυλο-6-((3,4,6-τριδεσοξυ-3-διμεθυλαμινο-β-d-ξυλοεξασπειρανοσυλ)οξυ)οξακυκλοδεκατετραν-2-ονα-10-οξίμη (E) |
437-070-0 |
13127-18-9 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
603-226-00-3 |
4,4′-[4-(4-μεθοξυφαινυλο)-1,3,5-τριαζινο-2,4-διυλο]διβενζολο-1,3-διόλη |
444-500-0 |
1440-00-2 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
603-227-00-9 |
αιθέρας α-υδρο-ω-[[[(1,1-διμεθυλαιθυλο)διοξυ]καρβονυλ]οξυ]πολυ[οξυ(μεθυλ-1,2-αιθανοδιόλης)] με 2,2-δις(υδροξυμεθυλο)-1,3-προπανοδιόλη (4:1)· προϊόν αντίδρασης: αιθέρα α-υδρο-ω-((χλωροκαρβονυλ)οξυ)-πολυ(οξυ(μεθυλ-1,2-αιθανοδιόλης)) με 2,2-δις(υδροξυμεθυλο)-1,3-προπανοδιόλη με 1,1-διμεθυλαιθυλοϋπεροξαλικό κάλιο |
445-060-2 |
203574-04-3 |
**** Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
**** H400 H410 |
**** GHS09 Wng |
**** H410 |
|
|
|
603-228-00-4 |
(+/–)-(R*,R*)-6-φθορο-3,4-διυδρο-2-οξιρανυλο-2H-1-βενζοπυράνιο· 6-φθορο-2-(2-οξιρανυλο)χρωμάνιο |
419-620-1 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
603-229-00-X |
(Z)-3-χλωρο-3-(4-χλωροφαινυλ)-1-υδροξυ-2-προπενο-1-σουλφονικό νάτριο |
420-800-7 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H315 H318 H317 H410 |
|
|
|
603-230-00-5 |
2,6,6,7,8,8-εξαμεθυλοδεκαϋδρο-2H-ινδενο[4,5-b]φουράνιο |
440-030-5 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 4 |
H315 H318 H413 |
GHS05 Dgr |
H315 H318 H413 |
|
|
|
603-231-00-0 |
(S)-1,1-διφαινυλο-1,2-προπανοδιόλη |
443-220-6 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
603-232-00-6 |
3,3,8,8,10,10-εξαμεθυλ-9-[1-(4-οξιρανυλομεθοξυ-φαινυλ)-αιθοξυ]-1,5-διοξα-9-αζα-σπειρο[5.5]ενδεκάνιο |
444-420-6 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
603-233-00-1 |
μάζα αντίδρασης από: 4-(1,3a,4,6,7,7a-εξαϋδρο-4,7-μεθανοϊνδεν-5-υλιδενο)-3-μεθυλοβουταν-2-όλη· 4-(3,3a,4,6,7,7a-εξαϋδρο-4,7-μεθανοϊνδεν-5-υλιδενο)-3-μεθυλοβουταν-2-όλη· 1-(1,3a,4,6,7,7a-εξαϋδρο-4,7-μεθανοϊνδεν-5-υλιδενο)-πενταν-2-όλη· 1-(3,3a,4,6,7,7a-εξαϋδρο-4,7-μεθανοϊνδεν-5-υλιδενο)-πενταν-3-όλη· (E)-4-(3a,4,5,6,7,7a-εξαϋδρο-1H-4,7-μεθανοϊνδεν-5-υλο)-3-μεθυλοβουτ-3-εν-2-όλη· (E)-4-(3a,4,5,6,7,7a-εξαϋδρο-3H-4,7-μεθανοϊνδεν-5-υλο)-3-μεθυλοβουτ-3-εν-2-όλη |
444-430-0 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
603-234-00-7 |
(1R,4R)-4-μεθοξυ-2,2,7,7-τετραμεθυλοτρικυκλο(6.2.1.0(1,6))ενδεκ-5-ένιο |
444-480-3 |
— |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
603-235-00-2 |
λιναλοόλη· 3,7-διμεθυλ-1,6-οκταδιεν-3-όλη· dl-λιναλοόλη· [1] κοριανδρόλη· (S)-3,7-διμεθυλ-1,6-οκταδιεν-3-όλη· d-λιναλοόλη· [2] λικαρεόλη· (R)-3,7-διμεθυλ-1,6-οκταδιεν-3-όλη· l-λιναλοόλη [3] |
201-134-4 [1] 204-810-7 [2] 204-811-2 [3] |
78-70-6 [1] 126-90-9 [2] 126-91-0 [3] |
Skin Sens. 1B |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
603-236-00-8 |
2,2′-ιμινοδιαιθανόλη, N-(C13-15 διακλαδισμένα και γραμμικά αλκυλικά) παράγωγα |
308-208-6 |
97925-95-6 |
Repr. 1B |
H360D |
GHS08 Dgr |
H360D |
|
|
|
603-237-00-3 |
ipconazole (ιπκοναζόλη) (ISO)· (1RS,2SR,5RS;1RS,2SR,5SR)-2-(4-χλωροβενζυλο)-5-ισοπροπυλο-1-(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλομεθυλο)κυκλοπεντανόλη |
— |
125225-28-7 115850-69-6 115937-89-8 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 STOT RE 2 Aquatic Chronic 1 |
H360D H302 H373 (οφθαλμοί, δέρμα, ήπαρ) H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H360D H302 H373 (οφθαλμοί, δέρμα, ήπαρ) H410 |
|
από το στόμα: ATE = 500 mg/kg σ.β. M = 100 |
|
603-238-00-9 |
δις(2-(2-μεθοξυαιθοξυ)αιθυλ)αιθέρας· tetraglyme |
205-594-7 |
143-24-8 |
Repr. 1B |
H360FD |
GHS08 Dgr |
H360FD |
|
|
|
603-239-00-4 |
paclobutrazol (πακλοβουτραζόλη) (ISO)· (2RS,3RS)-1-(4-χλωροφαινυλο)-4,4-διμεθυλο-2-(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλο)πενταν-3-όλη |
— |
76738-62-0 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d H332 H302 H319 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361d H332 H302 H319 H410 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 3,13 mg/L (κόνεις ή εκνεφώματα) από το στόμα: ATE = 490 mg/kg σ.β. M = 10 M = 10 |
|
603-240-00-X |
2,2-δις(βρωμομεθυλο)προπανο-1,3-διόλη |
221-967-7 |
3296-90-0 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
|
603-241-00-5 |
γερανιόλη· (2E)-3,7-διμεθυλοκτα-2,6-διεν-1-όλη |
203-377-1 |
106-24-1 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
604-001-00-2 |
φαινόλη· καρβολικό οξύ· μονοϋδροξυβενζόλιο· φαινυλαλκοόλη |
203-632-7 |
108-95-2 |
Muta. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1B |
H341 H331 H311 H301 H373 ** H314 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H341 H331 H311 H301 H373 ** H314 |
|
* Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 3 % Skin Irrit. 2· H315 1 % ≤ C < 3 % Eye Irrit. 2· H319: 1 % ≤ C < 3 % |
|
604-002-00-8 |
πενταχλωροφαινόλη |
201-778-6 |
87-86-5 |
Carc. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H330 H311 H301 H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H330 H311 H301 H319 H335 H315 H410 |
|
|
|
604-003-00-3 |
πενταχλωροφαινολικό νάτριο· [1] πενταχλωροφαινολικό κάλιο [2] |
205-025-2 [1] 231-911-3 [2] |
131-52-2 [1] 7778-73-6 [2] |
Carc. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H330 H311 H301 H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H330 H311 H301 H319 H335 H315 H410 |
|
|
|
604-004-00-9 |
m-κρεσόλη· [1] o-κρεσόλη· [2] p-κρεσόλη· [3] μείγμα κρεσολών [4] |
203-577-9 [1] 202-423-8 [2] 203-398-6 [3] 215-293-2 [4] |
108-39-4 [1] 95-48-7 [2] 106-44-5 [3] 1319-77-3 [4] |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B |
H311 H301 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H311 H301 H314 |
|
* |
C |
604-005-00-4 |
1,4-διυδροξυβενζόλιο· υδροκινόνη· κινόλη |
204-617-8 |
123-31-9 |
Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H351 H341 H302 H318 H317 H400 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H341 H302 H318 H317 H400 |
|
M = 10 |
|
604-006-00-X |
3,4-ξυλενόλη· [1] 2,5-ξυλενόλη· [2] 2,4-ξυλενόλη· [3] 2,3-ξυλενόλη· [4] 2,6-ξυλενόλη· [5] ξυλενόλη· [6] 2,4 (ή 2,5)-ξυλενόλη [7] |
202-439-5 [1] 202-461-5 [2] 203-321-6 [3] 208-395-3 [4] 209-400-1 [5] 215-089-3 [6] 276-245-4 [7] |
95-65-8 [1] 95-87-4 [2] 105-67-9 [3] 526-75-0 [4] 576-26-1 [5] 1300-71-6 [6] 71975-58-1 [7] |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H311 H301 H314 H411 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H311 H301 H314 H411 |
|
|
C |
604-007-00-5 |
2-ναφθόλη |
205-182-7 |
135-19-3 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H332 H302 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H400 |
|
|
|
604-008-00-0 |
2-χλωροφαινόλη· [1] 4-χλωροφαινόλη· [2] 3-χλωροφαινόλη· [3] χλωροφαινόλη [4] |
202-433-2 [1] 203-402-6 [2] 203-582-6 [3] 246-691-4 [4] |
95-57-8 [1] 106-48-9 [2] 108-43-0 [3] 25167-80-0 [4] |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H332 H312 H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H411 |
|
|
C |
604-009-00-6 |
πυρογαλλόλη· 1,2,3-τριυδροξυβενζόλιο |
201-762-9 |
87-66-1 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H341 H332 H312 H302 H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H341 H332 H312 H302 H412 |
|
* |
|
604-010-00-1 |
ρεσορκινόλη· 1,3-βενζολοδιόλη |
203-585-2 |
108-46-3 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H302 H319 H315 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H315 H400 |
|
* |
|
604-011-00-7 |
2,4-διχλωροφαινόλη |
204-429-6 |
120-83-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H311 H302 H314 H411 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H311 H302 H314 H411 |
|
|
|
604-012-00-2 |
4-χλωρο-o-κρεσόλη· 4-χλωρο-2-μεθυλοφαινόλη |
216-381-3 |
1570-64-5 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H331 H314 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H314 H400 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 1 % |
|
604-013-00-8 |
2,3,4,6-τετραχλωροφαινόλη |
200-402-8 |
58-90-2 |
Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H319 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H319 H315 H410 |
|
* Eye Irrit. 2· H319: C ≥ 5 % Skin Irrit. 2· H315: C ≥ 5 % |
|
604-014-00-3 |
χλωροκρεσόλη· 4-χλωρο-m-κρεσόλη· 4-χλωρο-3-μεθυλοφαινόλη |
200-431-6 |
59-50-7 |
Acute Tox. 4 Skin Corr. 1C Eye Dam. 1 STOT SE 3 Skin Sens. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H314 H318 H335 H317 H400 H412 |
GHS07 GHS05 GHS09 Dgr |
H302 H314 H335 H317 H410 |
|
M = 1 |
|
604-015-00-9 |
2,2′-μεθυλενο-δις(3,4,6-τριχλωροφαινόλη)· εξαχλωροφαίνιο |
200-733-8 |
70-30-4 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H410 |
|
* |
|
604-016-00-4 |
1,2-διυδροξυβενζόλιο· πυροκατεχόλη |
204-427-5 |
120-80-9 |
Carc. 1Β Muta. 2 Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 Skin Irrit. 2 Eye Irrit. 2 |
H350 H341 H311 H301 H315 H319 |
GHS08 GHS06 Dgr |
H350 H341 H311 H301 H315 H319 |
|
διά του στόματος: ATE = 300 mg/kg β.σ. διά του δέρματος: ATE = 600 mg/kg β.σ. |
|
604-017-00-X |
2,4,5-τριχλωροφαινόλη |
202-467-8 |
95-95-4 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H315 H410 |
|
* Eye Irrit. 2· H319: C ≥ 5 % Skin Irrit. 2· H315: C ≥ 5 % |
|
604-018-00-5 |
2,4,6-τριχλωροφαινόλη |
201-795-9 |
88-06-2 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H319 H315 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H319 H315 H410 |
|
|
|
604-019-00-0 |
dichlorophen (διχλωροφαίνιο) (ISO) |
202-567-1 |
97-23-4 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H410 |
|
|
|
604-020-00-6 |
2-phenylphenol (2-φαινυλοφαινόλη) (ISO)· διφαινυλ-2-όλη· 2-υδροξυδιφαινόλη· |
201-993-5 |
90-43-7 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H319 H335 H315 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H400 |
|
|
|
604-021-00-1 |
2-διφαινυλικό νάτριο· 2-φαινυλοφαινόλη, άλας νατρίου |
205-055-6 |
132-27-4 |
Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 |
H302 H335 H315 H318 H400 |
GHS05 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H335 H315 H318 H400 |
|
|
|
604-022-00-7 |
2,2-διμεθυλο-1,3-βενζοδιοξολ-4-όλη |
400-900-7 |
22961-82-6 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
604-023-00-2 |
2,4-διχλωρο-3-αιθυλοφαινόλη |
401-060-4 |
— |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H410 |
|
|
|
604-024-00-8 |
4,4′-ισοβουτυλαιθυλιδενοδιφαινόλη |
401-720-1 |
6807-17-6 |
Repr. 1B Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360F *** H319 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360F *** H319 H410 |
|
|
|
604-025-00-3 |
2,5-δις(1,1-διμεθυλοβουτυλο)υδροκινόνη |
400-220-0 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
604-026-00-9 |
2,2-σπειρο-δι(6-υδροξυ-4,4,7-τριμεθυλοχρωμάνιο) |
400-270-3 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
604-027-00-4 |
2-μεθυλο-5-(1,1,3,3-τετραμεθυλοβουτυλο)υδροκινόνη |
400-530-6 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H411 |
|
|
|
604-028-00-X |
4-αμινο-3-φθοροφαινόλη |
402-230-0 |
399-95-1 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H350 H302 H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H317 H411 |
|
|
|
604-029-00-5 |
1-ναφθόλη |
201-969-4 |
90-15-3 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H312 H302 H335 H315 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H335 H315 H318 |
|
|
|
604-030-00-0 |
διφαινόλη Α 4,4′-ισοπροπυλιδενοδιφαινόλη |
201-245-8 |
80-05-7 |
Repr. 1B STOT SE 3 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H360F H335 H318 H317 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H360F H335 H318 H317 |
|
|
|
604-031-00-6 |
γουαϊακόλη |
201-964-7 |
90-05-1 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H302 H319 H315 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H315 |
|
|
|
604-032-00-1 |
θυμόλη |
201-944-8 |
89-83-8 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H302 H314 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H411 |
|
|
|
604-033-00-7 |
βουτ-3-ενικός ισοβουτυλεστέρας· βουτ-3-ενικό ισοβουτύλιο |
401-170-2 |
24342-03-8 |
Flam. Liq. 3 |
H226 |
GHS02 Wng |
H226 |
|
|
|
604-034-00-2 |
4,4′-θειοδι-o-κρεσόλη |
403-330-7 |
24197-34-0 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
604-035-00-8 |
4-εννεϋλοφαινόλη, προϊόντα αντίδρασης με φορμαλδεΰδη και δωδεκανο-1-θειόλη |
404-160-6 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
604-036-00-3 |
4,4′-οξυδις(αιθυλενοθειο)διφαινόλη |
404-590-4 |
90884-29-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
604-037-00-9 |
3,5-ξυλενόλη· 3,5-διμεθυλοφαινόλη |
203-606-5 |
108-68-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B |
H311 H301 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H311 H301 H314 |
|
|
|
604-038-00-4 |
4-χλωρο-3,5-διμεθυλοφαινόλη· [1] χλωροξυλενόλη [2] |
201-793-8 [1] 215-316-6 [2] |
88-04-0 [1] 1321-23-9 [2] |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H302 H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H315 H317 |
|
|
|
604-039-00-X |
2-[4-[(6-χλωροβενζοξαζολ-2-υλ)οξυ]φαινοξυ]προπιονικός αιθυλεστέρας· αιθυλική φαινοξαπρόπη |
266-362-9 |
66441-23-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
604-040-00-5 |
fomesafen (φομεσαφαίνη) (ISO)· 5-[2-χλωρο-4-(τριφθορομεθυλο)φαινοξυ]-N-(μεθυλοσουλφονυλο)-2-νιτροβενζαμίδιο |
276-439-9 |
72178-02-0 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
604-041-00-0 |
acifluorfen (ασιφθοροφαίνη) (ISO)· 5-[2-χλωρο-4-(τριφθορομεθυλο)φαινοξυ]-2-νιτροβενζοϊκό οξύ· [1] 5-[2-χλωρο-4-(τριφθορομεθυλο)φαινοξυ]-2-νιτροβενζοϊκό νάτριο· acifluorfen-sodium (νατριούχος ασιφθοροφαίνη) [2] |
256-634-5 [1] 263-560-7 [2] |
50594-66-6 [1] 62476-59-9 [2] |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H315 H318 H410 |
|
|
|
604-042-00-6 |
4-νιτρωδοφαινόλη |
203-251-6 |
104-91-6 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H341 H302 H318 H411 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H341 H302 H318 H411 |
|
|
|
604-043-00-1 |
μονοβενζόνη· 4-υδροξυφαινυλο-βενζυλαιθέρας· μονοβενζυλαιθέρας υδροκινόνης |
203-083-3 |
103-16-2 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H317 |
|
|
|
604-044-00-7 |
μεκινόλη· 4-μεθοξυφαινόλη· μονομεθυλαιθέρας υδροκινόνης |
205-769-8 |
150-76-5 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H302 H319 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H317 |
|
|
|
604-045-00-2 |
2,3,5-τριμεθυλυδροκινόνη |
211-838-3 |
700-13-0 |
Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H335 H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H332 H335 H315 H318 H317 H410 |
|
|
|
604-046-00-8 |
4-(4-ισοπροποξυφαινυλοσουλφονυλο)φαινόλη |
405-520-5 |
95235-30-6 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
604-047-00-3 |
4-(4-τολυλοξυ)διφαινύλιο |
405-730-7 |
51601-57-1 |
STOT RE 2 * Aquatic Chronic 4 |
H373 ** H413 |
GHS08 Wng |
H373 ** H413 |
|
|
|
604-048-00-9 |
4,4′,4′′-(αιθανο-1,1,1-τριυλο)τριφαινόλη |
405-800-7 |
27955-94-8 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
604-049-00-4 |
4-4′-μεθυλενοδις(οξυαιθυλενοθειο)διφαινόλη |
407-480-4 |
93589-69-6 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
604-051-00-5 |
3,5-δις((3,5-δι-tert-βουτυλο-4-υδροξυ)βενζυλο)-2,4,6-τριμεθυλοφαινόλη |
401-110-5 |
87113-78-8 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
604-052-00-0 |
2,2′-μεθυλενο-δις(6-(2H-βενζοτριαζολ-2-υλο)-4-(1,1,3,3-τετραμεθυλοβουτυλο)φαινόλη) |
403-800-1 |
103597-45-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
604-053-00-6 |
2-μεθυλο-4-(1,1-διμεθυλαιθυλο)-6-(1-μεθυλοδεκαπεντυλο)φαινόλη |
410-760-9 |
157661-93-3 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H410 |
|
|
|
604-054-00-1 |
μάζα αντίδρασης από: 2-μεθοξυ-4-(τετραϋδρο-4-μεθυλενο-2H-πυραν-2-υλο)-φαινόλη· 4-(3,6-διυδρο-4-μεθυλο-2H-πυραν-2-υλο)-2-μεθοξυφαινόλη |
412-020-0 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
604-055-00-7 |
2,2′-((3,3′,5,5′-τετραμεθυλο-(1,1′-διφαινυλο)-4,4′-διυλο)-δις(οξυμεθυλενο))-δις-οξιράνιο |
413-900-7 |
85954-11-6 |
Carc. 2 Skin Sens. 1 |
H351 H317 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H317 |
|
|
|
604-056-00-2 |
2-(2-υδροξυ-3,5-δινιτροανιλιν)αιθανόλη |
412-520-9 |
99610-72-7 |
Flam. Sol. 2 Repr. 2 Acute Tox. 4 * |
H228 H361f *** H302 |
GHS02 GHS07 GHS08 Dgr |
H228 H361f *** H302 |
|
|
|
604-057-00-8 |
μάζα αντίδρασης των: ισομερών της 2-(2H-βενζοτριαζολ-2-υλο)-4-μεθυλο-(n)-δωδεκυλοφαινόλης· ισομερών της 2-(2H-βενζοτριαζολ-2-υλο)-4-μεθυλο-(n)-εικοσιτετρυλοφαινόλης· ισομερών της 2-(2H-βενζοτριαζολ-2-υλο)-4-μεθυλο-(n)-διδωδεκυλοφαινόλης. n = 5 ή 6 |
401-680-5 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
|
H413 |
|
|
|
604-058-00-3 |
1,2-δις(3-μεθυλοφαινοξυ)αιθάνιο |
402-730-9 |
54914-85-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
604-059-00-9 |
2-n-δεκαεξυλοϋδροκινόνη |
406-400-5 |
— |
STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H373 ** H315 H317 H413 |
GHS08 GHS07 Wng |
H373 ** H315 H317 H413 |
|
|
|
604-060-00-4 |
9,9-δις(4-υδροξυφαινυλο)φλουορένιο |
406-950-6 |
3236-71-3 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H410 |
|
|
|
604-061-00-X |
μάζα αντίδρασης από: 2-χλωρο-5-sec-δεκατετρυλοϋδροκινόνες, όπου sec-δεκατετρυλο- = 1-μεθυλοδεκατριυλο-, 1-αιθυλοδωδεκυλο-, 1-προπυλενδεκυλο-, 1-βουτυλοδεκυλο-, 1-πεντυλεννεϋλο-, 1-εξυλοκτυλο- |
407-740-7 |
— |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H315 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H315 H317 H412 |
|
|
|
604-062-00-5 |
2,4-διμεθυλο-6-(1-μεθυλοδεκαπεντυλο)φαινόλη |
411-220-5 |
— |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H410 |
|
|
|
604-063-00-0 |
5,6-διυδροξυϊνδόλη |
412-130-9 |
3131-52-0 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
|
604-064-00-6 |
2-(4,6-διφαινυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)-5-((εξυλ)οξυ)φαινόλη |
411-380-6 |
147315-50-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
604-065-00-1 |
4,4′,4′′-(1-μεθυλοπροπαν-1-υλ-3-υλιδενο)τρις(2-κυκλοεξυλο-5-μεθυλοφαινόλη) |
407-460-5 |
111850-25-0 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
604-066-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: φαινόλη, 6-(1,1-διμεθυλαιθυλο)-4-τετραπροπυλ-2-[(2-υδροξυ-5-τετραπροπυλοφαινυλο)μεθυλική (ένωση C41), και μεθάνιο, 2,2′-δις[6-(1,1-διμεθυλαιθυλο)-1-υδροξυ-4-τετραπροπυλοφαινυλικό)] (ένωση C45)· 2,6-δις(1,1-διμεθυλαιθυλο)-4-τετραπροπυλοφαινόλη και 2-(1,1-διμεθυλαιθυλο)-4-τετραπροπυλοφαινόλη· 2,6-δις[(6-(1,1-διμεθυλαιθυλο)-1-υδροξυ-4-τετραπροπυλοφαινυλο)μεθυλο]-4-(τετραπροπυλο)φαινόλη και 2-[(6-(1,1-διμεθυλαιθυλο)-1-υδροξυ-4-τετραπροπυλοφαινυλομεθυλο]-6-[1-υδροξυ-4-τετραπροπυλοφαινυλο)μεθυλο]-4-(τετραπροπυλο)φαινόλη |
414-550-8 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
604-067-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: 2,2′-[[(2-υδροξυαιθυλ)ιμινο]δις(μεθυλενο)δις[4-δωδεκυλοφαινόλη]· φορμαλδεΰδη, ολιγομερές με 4-δωδεκυλοφαινόλη και 2-αμινοαιθανόλη (n = 2)· φορμαλδεΰδη, ολιγομερές με 4-δωδεκυλοφαινόλη και 2-αμινοαιθανόλη (n = 3, 4 ή μεγαλύτερο) |
414-520-4 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H315 H318 H410 |
|
|
|
604-068-00-8 |
(±)-4-[2-[[3-(4-υδροξυφαινυλο)-1-μεθυλοπροπυλ]αμινο]-1-υδροξυαιθυλο]φαινόλη, υδροχλωρική |
415-170-5 |
90274-24-1 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 |
H332 H302 H317 |
GHS07 Wng |
H332 H302 H317 |
|
|
|
604-069-00-3 |
2-(1-μεθυλοπροπυλο)-4-tert-βουτυλοφαινόλη |
421-740-4 |
51390-14-8 |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H314 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H411 |
|
|
|
604-070-00-9 |
τρικλοσάνη· 2,4,4′-τριχλωρο-2′-υδροξυδιφαινυλαιθέρας· 5-χλωρο-2-(2,4-διχλωροφαινοξυ)φαινόλη |
222-182-2 |
3380-34-5 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H410 |
|
M = 100 |
|
604-071-00-4 |
4,4′-(1-{4-[1-(4-υδροξυφαινυλο)-1-μεθυλαιθυλο]φαινυλ}αιθυλιδενο)διφαινόλη |
425-600-3 |
110726-28-8 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
604-072-00-X |
1,2-δις(φαινoξυμεθυλo)βενζόλιo |
428-620-0 |
10403-74-4 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
604-073-00-5 |
(E)-3-[1-[4-[2-(διμεθυλαμινο)αιθοξυ]φαινυλο]-2-φαινυλοβουτ-1-ενυλο]φαινόλη |
428-010-4 |
82413-20-5 |
Carc. 2 Repr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H360F*** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H360F*** H317 H410 |
|
|
|
604-074-00-0 |
τετραβρωμοδιφαινόλη-A· 2,2′,6,6′-τετραβρωμο-4,4′-ισοπροπυλιδενοδιφαινόλη |
201-236-9 |
79-94-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
604-075-00-6 |
4-(1,1,3,3-τετραμεθυλοβουτυλο)φαινόλη· 4-tert-οκτυλοφαινόλη |
205-426-2 |
140-66-9 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H315 H318 H410 |
|
M = 10 |
|
604-076-00-1 |
φαινολοφθαλεΐνη |
201-004-7 |
77-09-8 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 |
H350 H341 H361f*** |
GHS08 Dgr |
H350 H341 H361f*** |
|
Carc. 1B· H350: C ≥ 1 % |
|
604-077-00-7 |
2-βενζοτριαζολ-2-υλο-4-μεθυλο-6-(2-μεθυλαλλυλο)φαινόλη |
419-750-9 |
98809-58-6 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
604-079-00-8 |
4,4′-[1,3-φαινυλενο-δις(1-μεθυλαιθυλιδενο)]διφαινόλη |
428-970-4 |
13595-25-0 |
Repr. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H361f*** H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361f*** H317 H411 |
|
|
|
604-080-00-3 |
4-φθορο-3-τριφθορομεθυλοφαινόλη |
432-560-0 |
61721-07-1 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H332 H314 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H332 H314 H317 H411 |
|
|
|
604-081-00-9 |
1,1-δις(4-υδροξυφαινυλο)-1-φαινυλαιθάνιο |
433-130-5 |
1571-75-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
604-082-00-4 |
2-χλωρο-6-φθοροφαινόλη |
433-890-8 |
2040-90-6 |
Muta. 1B Repr. 2 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H340 H361f*** H302 H314 H317 H411 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H340 H361f*** H302 H314 H317 H411 |
|
|
|
▼M22 ————— |
||||||||||
604-084-00-5 |
1-αιθοξυ-2,3-διφθοροβενζόλιο |
441-000-4 |
121219-07-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
604-087-00-1 |
μάζα αντίδρασης από: μονοεστέρα 1,2-ναφθοκινονοδιαζιδο-5-σουλφονυλοχλωριδίου (ή σουλφονικού οξέος) με 4,4′-(1-(4-(1-(4-υδροξυφαινυλο)-1-μεθυλαιθυλο)φαινυλ)αιθυλιδενο)διφαινόλη· διεστέρα 1,2-ναφθοκινονοδιαζιδο-5-σουλφονυλοχλωριδίου (ή σουλφονικού οξέος) με 4,4′-(1-(4-(1-(4-υδροξυφαινυλο)-1-μεθυλαιθυλο)φαινυλ)αιθυλιδενο)διφαινόλη· τριεστέρα 1,2-ναφθοκινονοδιαζιδο-5-σουλφονυλοχλωριδίου (ή σουλφονικού οξέος) με 4,4′-(1-(4-(1-(4-υδροξυφαινυλο)-1-μεθυλαιθυλο)φαινυλ)αιθυλιδενο)διφαινόλη |
433-640-8 |
— |
Pyr. Sol. 1 Aquatic Chronic 4 |
H250 H413 |
GHS02 Dgr |
H250 H413 |
EUH044 |
|
|
604-089-00-2 |
2-μεθυλο-5-tert-βουτυλοθειοφαινόλη |
444-970-7 |
— |
Flam. Liq. 3 Repr. 2 STOT RE 2 * Asp. Tox. 1 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H361d*** H373** H304 H319 H315 H317 H336 H400 H410 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H226 H361d*** H373** H304 H319 H315 H317 H336 H410 |
|
|
|
604-090-00-8 |
4-tert-βουτυλοφαινόλη |
202-679-0 |
98-54-4 |
Repr. 2 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 1 |
H361f H315 H318 H410 |
GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H361f H315 H318 H410 |
|
M = 1 |
|
604-091-00-3 |
etofenprox (ετοφαινπρόξη) (ISO)· 2-(4-αιθοξυφαινυλο)-2-μεθυλοπροπυλικός 3-φαινοξυβενζυλαιθέρας |
407-980-2 |
80844-07-1 |
Lact. Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H362 H400 H410 |
GHS09 Wng |
H362 H410 |
|
M = 100 M = 1 000 |
|
604-092-00-9 |
δωδεκυλοφαινόλη, διακλαδισμένης αλυσίδας· [1] 2-δωδεκυλοφαινόλη, διακλαδισμένη· [2] 3-δωδεκυλοφαινόλη, διακλαδισμένη· [3]· 4-δωδεκυλοφαινόλη, διακλαδισμένη· [4]· φαινόλη (τετραπροπενυλική), παράγωγα·[5] |
310-154-3 [1] [2] [3] [4] [5] |
121158-58-5 [1] [2] [3 210555-94-5 [4] 74499-35-7 [5] |
Repr. 1B Skin Corr. 1C Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360F H314 H318 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H360F H314 H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
604-093-00-4 |
χλωροφαίνιο· 2-βενζυλο-4-χλωροφαινόλη |
204-385-8 |
120-32-1 |
Carc. 2 Repr. 2 Acute Tox. 4 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Eye Dam. 1 STOT RE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H361f H332 H315 H317 H318 H373 (νεφρός) H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H361f H332 H315 H317 H318 H373 (νεφρός) H410 |
|
M = 1 M = 100 |
|
604-094-00-X |
ισοευγενόλη· [1] (E)-2-μεθοξυ-4-(προπ-1-ενυλο)φαινόλη· [2] (Z)-2-μεθοξυ-4-(προπ-1-ενυλο)φαινόλη [3] |
202-590-7 [1] 227-678-2 [2] 227-633-7 [3] |
97-54-1 [1] 5932-68-3 [2] 5912-86-7 [3] |
Skin Sens. 1A |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
Skin Sens. 1Α· H317: C ≥ 0,01 % |
|
604-095-00-5 |
6,6’-δι-tert-βουτυλο-2,2’-μεθυλενοδι-p-κρεσόλη· [DBMC] |
204-327-1 |
119-47-1 |
Repr. 1B |
H360F |
GHS08 Dgr |
H360F |
|
|
|
605-001-00-5 |
φορμαλδεΰδη … % |
200-001-8 |
50-00-0 |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 3* Acute Tox. 3* Acute Tox. 3* Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H350 H341 H301 H311 H331 H314 H317 |
GHS08 GHS06 GHS05 Dgr |
H350 H341 H301 H311 H331 H314 H317 |
|
* Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 25 % Skin Irrit. 2· H315: 5 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2· H319: 5 % ≤ C < 25 % STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % Skin Sens. · H317: C ≥ 0,2 % |
Β, D |
605-002-00-0 |
1,3,5-τριοξάνιο· τριοξυμεθυλένιο |
203-812-5 |
110-88-3 |
Flam. Sol. 1 Repr. 2 STOT SE 3 |
H228 H361d *** H335 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H228 H361d *** H335 |
|
|
T |
605-003-00-6 |
ακεταλδεΰδη· αιθανάλη |
200-836-8 |
75-07-0 |
Flam. Liq. 1 Carc. 1B Muta. 2 STOT SE 3 Eye Irrit. 2 |
H224 H350 H341 H335 H319 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H224 H350 H341 H335 H319 |
|
|
|
605-004-00-1 |
2,4,6-τριμεθυλο-1,3,5-τριοξάνιο· παραλδεΰδη |
204-639-8 |
123-63-7 |
Flam. Liq. 3 |
H226 |
GHS02 Wng |
H226 |
|
|
|
605-005-00-7 |
metaldehyde (μεταλδεΰδη) (ISO)· 2,4,6,8-τετραμεθυλο-1,3,5,7-τετραοξακυκλοοκτάνιο |
203-600-2 |
108-62-3 |
Flam. Sol. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 Aquatic Chronic 3 |
H228 H361f H301 H412 |
GHS02 GHS08 GHS06 Dgr |
H228 H361f H301 H412 |
|
διά του στόματος: ATE = 283 mg/kg σ.β. |
|
605-006-00-2 |
βουτυραλδεΰδη |
204-646-6 |
123-72-8 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
|
605-007-00-8 |
1,1-διμεθοξυαιθάνιο· διμεθυλακετάλη |
208-589-8 |
534-15-6 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
|
605-008-00-3 |
ακρολεΐνη· προπ-2-ενάλη· ακρυλαλδεΰδη |
203-453-4 |
107-02-8 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 Acute Tox. 3 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H225 H330 H300 H311 H314 H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H225 H330 H300 H311 H314 H410 |
EUH071 |
Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 0,1 % M = 100 M = 1 |
D |
605-009-00-9 |
κροτοναλδεΰδη· 2-βουτενάλη· [1] (E)-2-βουτενάλη· (E)-κροτοναλδεΰδη [2] |
224-030-0 [1] 204-647-1 [2] |
4170-30-3 [1] 123-73-9 [2] |
Flam. Liq. 2 Muta. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 |
H225 H341 H330 H311 H301 H373 ** H335 H315 H318 H400 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H225 H341 H330 H311 H301 H373 ** H335 H315 H318 H400 |
|
|
|
605-010-00-4 |
2-φουραλδεΰδη |
202-627-7 |
98-01-1 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H351 H331 H301 H312 H319 H335 H315 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H351 H331 H301 H312 H319 H335 H315 |
|
|
|
605-011-00-X |
2-χλωροβενζαλδεΰδη· o-χλωροβενζαλδεΰδη |
201-956-3 |
89-98-5 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
605-012-00-5 |
βενζαλδεΰδη |
202-860-4 |
100-52-7 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
605-013-00-0 |
χλωραλόζη (INN) (R)-1,2-O-(2,2,2-τριχλωροαιθυλιδενο)-α-D-γλυκοφουρανόζη· γλυκοχλωραλόζη· ανυδρογλυκοχλωράλη |
240-016-7 |
15879-93-3 |
Acute Tox. 4* Acute Tox. 3 STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H301 H336 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H332 H301 H336 H410 |
|
M = 10 M = 10 |
C |
605-014-00-6 |
ένυδρη χλωράλη· 2,2,2-τριχλωροαιθανο-1,1-διόλη |
206-117-5 |
302-17-0 |
Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H301 H319 H315 |
GHS06 Dgr |
H301 H319 H315 |
|
|
|
605-015-00-1 |
1,1-διαιθοξυαιθάνιο· ακετάλη |
203-310-6 |
105-57-7 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H225 H319 H315 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H315 |
|
|
|
605-016-00-7 |
γλυοξάλη … %· αιθανοδιάλη … % |
203-474-9 |
107-22-2 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H341 H332 H319 H315 H317 |
GHS07 GHS08 Wng |
H341 H332 H319 H315 H317 |
|
* |
B |
605-017-00-2 |
1,3-διοξολάνιο |
211-463-5 |
646-06-0 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
|
605-018-00-8 |
προπανάλη· προπιοναλδεΰδη |
204-623-0 |
123-38-6 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H225 H319 H335 H315 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H335 H315 |
|
|
|
605-019-00-3 |
κιτράλη |
226-394-6 |
5392-40-5 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H315 H317 |
GHS07 Wng |
H315 H317 |
|
|
|
605-020-00-9 |
σαφρόλη· 5-αλλυλο-1,3-βενζοδιοξόλη |
202-345-4 |
94-59-7 |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 4 * |
H350 H341 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H341 H302 |
|
|
|
605-021-00-4 |
προϊόντα αντίδρασης φορμαλδεΰδης με βουτυλοφαινόλη |
294-145-9 |
91673-30-2 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
605-022-00-X |
γλουταράλη· γλουταραλδεΰδη 1,5-πεντανοδιάλη |
203-856-5 |
111-30-8 |
Acute Tox. 2 Acute Tox. 3 STOT SE 3 Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 2 |
H330 H301 H335 H314 H334 H317 H400 H411 |
GHS06 GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H301 H335 H314 H334 H317 H410 |
EUH071 |
STOT SE 3· H335: 0,5 % ≤ C < 5 % M = 1 |
|
605-023-00-5 |
5-χλωρο-2-(4-χλωροφαινοξυ)φαινόλη· [DCPP] |
429-290-0 |
3380-30-1 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
605-024-00-0 |
2-βρωμο-5-υδροξυ-4-μεθοξυ-βενζαλδεΰδη |
426-540-0 |
2973-59-3 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
605-025-00-6 |
χλωροακεταλδεΰδη |
203-472-8 |
107-20-0 |
Carc. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H351 H330 H311 H301 H314 H400 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H351 H330 H311 H301 H314 H400 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
605-026-00-1 |
2,5,7,7-τετραμεθυλοκτανάλη |
405-690-0 |
114119-97-0 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H411 |
|
|
|
605-027-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: 3a,4,5,6,7,7a-εξαϋδρο-4,7-μεθανο-1H-ινδενο-6-καρβοξαλδεΰδη· 3a,4,5,6,7,7a-εξαϋδρο-4,7-μεθανο-1H-ινδενο-5-καρβοξαλδεΰδη |
410-480-7 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
605-028-00-2 |
β-μεθυλο-3-(1-μεθυλαιθυλο)-βενζυλοπροπανάλη |
412-050-4 |
125109-85-5 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
605-029-00-8 |
2-κυκλοεξυλοπροπανάλη |
412-270-0 |
2109-22-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
605-030-00-3 |
οξίμη της 1-(p-μεθοξυφαινυλο)ακεταλδεΰδης |
411-510-1 |
3353-51-3 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
605-031-00-9 |
μάζα αντίδρασης από: 2,2-διμεθοξυαιθανάλη [αυτό το συστατικό θεωρείται άνυδρο όσον αφορά την ταυτότητα, τη δομή και τη σύνθεσή του. Ωστόσο, η 2,2-διμεθοξυαιθανάλη θα βρίσκεται σε ένυδρη μορφή. Η περιεκτικότητα 60 % σε άνυδρο ισοδυναμεί με περιεκτικότητα 70,4 % σε ένυδρο· νερό (συμπεριλαμβανομένου του ελεύθερου νερού και του νερού της ένυδρης 2,2-διμεθοξυαιθανάλης)] |
421-890-0 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
605-032-00-4 |
3-[3-(4-φθoρoφαινυλo)-1-(1-μεθυλαιθυλo)-1H-ινδoλ-2-υλo]-(E)-2-πρoπενάλη |
425-370-4 |
93957-50-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
605-033-00-X |
μάζα αντίδρασης από: 3,7,11-τριμεθυλο-cis-6,10-δωδεκαδιενάλη· 3,7,11-τριμεθυλo-trans-6,10-δωδεκαδιενάλη |
425-910-9 |
32480-08-3 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H410 |
|
|
|
605-034-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: (1RS,2RS,3SR,6RS,9SR)-9-μεθοξυτρικυκλο[5.2.1.0(2,6)]δεκανο-3-καρβαλδεΰδη· (1RS,2RS,3RS,6RS,8SR)-8-μεθοξυτρικυκλο[5.2.1.0(2,6)]δεκανο-3-καρβαλδεΰδη· (1RS,2RS,4SR,6RS,8SR)-8-μεθοξυτρικυκλο[5.2.1.0(2,6)]δεκανο-4-καρβαλδεΰδη |
429-860-9 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
605-035-00-0 |
(E)-3-(4-(4-φθoρoφαινυλo)-5-μεθoξυμεθυλo-2,6-δις(1-μεθoξυμεθυλo)πυριδιν-3-υλo)πρoπ-2-ενάλη |
426-330-9 |
177964-68-0 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H319 H317 H413 |
GHS07 Wng |
H319 H317 H413 |
|
|
|
605-036-00-6 |
2-βρωμομηλοναλδεΰδη |
430-470-6 |
2065-75-0 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 |
H302 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 |
|
|
|
605-037-00-1 |
trans-3-[2-(7-χλωρο-2-κινολινυλο)βινυλο]βενζαλδεΰδη· 3-[(E)-2-(7-χλωρο-2-κινολινυλο)βινυλο]βενζαλδεΰδη |
421-800-1 |
120578-03-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
605-038-00-7 |
3-μεθυλο-5-φαινυλοπενταν-1-άλη |
433-900-0 |
55066-49-4 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H315 H317 H411 |
|
|
|
605-039-00-2 |
3,4-διυδροξυ-5-νιτροβενζαλδεΰδη |
441-810-8 |
116313-85-0 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H317 |
|
|
|
605-040-00-8 |
υδροξυϊσοεξυλο-3-κυκλοεξενοκαρβοξαλδεΰδη (INCI)· μείγμα αντίδρασης της 4-(4-υδροξυ-4-μεθυλοπεντυλο)κυκλοεξ-3-ενο-1-καρβαλδεΰδης και της 3-(4-υδροξυ-4-μεθυλοπεντυλο)κυκλοεξ-3-ενο-1-καρβαλδεΰδης· [1] 4-(4-υδροξυ-4-μεθυλοπεντυλο)κυκλοεξ-3-ενο-1-καρβαλδεΰδη· [2] 3-(4-υδροξυ-4-μεθυλοπεντυλο)κυκλοεξ-3-ενο-1-καρβαλδεΰδη [3] |
- [1] 250-863-4 [2] 257-187-9 [3] |
130066-44-3 [1] 31906-04-4 [2] 51414-25-6 [3] |
Skin Sens. 1A |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
605-041-00-3 |
2-(4-tert-βουτυλοβενζυλο)προπιοναλδεΰδη |
201-289-8 |
80-54-6 |
Repr. 1B |
H360Fd |
GHS08 Dgr |
H360Fd |
|
|
|
606-001-00-8 |
ακετόνη· προπαν-2-όνη· προπανόνη |
200-662-2 |
67-64-1 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H319 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H336 |
EUH066 |
|
|
606-002-00-3 |
βουτανόνη· μεθυλαιθυλοκετόνη |
201-159-0 |
78-93-3 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H319 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H336 |
EUH066 |
|
|
606-003-00-9 |
επταν-3-όνη· βουτυλαιθυλοκετόνη |
203-388-1 |
106-35-4 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H226 H332 H319 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H319 |
|
|
|
606-004-00-4 |
4-μεθυλοπενταν-2-όνη· ισοβουτυλομεθυλοκετόνη |
203-550-1 |
108-10-1 |
Flam. Liq. 2 Carc. 2 Acute Tox. 4 STOT SE 3 Eye Irrit. 2 |
H225 H351 H332 H336 H319 |
GHS02 GHS07 GHS08 Dgr |
H225 H351 H332 H336 H319 |
EUH066 |
διά της εισπνοής: ΑΤΕ = 11 mg/l (ατμοί) |
|
606-005-00-X |
2,6-διμεθυλεπταν-4-όνη· διισοβουτυλοκετόνη |
203-620-1 |
108-83-8 |
Flam. Liq. 3 STOT SE 3 |
H226 H335 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H335 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % |
|
606-006-00-5 |
πενταν-3-όνη· διαιθυλοκετόνη |
202-490-3 |
96-22-0 |
Flam. Liq. 2 STOT SE 3 STOT SE 3 |
H225 H335 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H335 H336 |
EUH066 |
|
|
606-007-00-0 |
3-μεθυλοβoυταν-2-όλη· μεθυλισοπροπυλοκετόνη |
209-264-3 |
563-80-4 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
|
606-009-00-1 |
4-μεθυλοπεντ-3-εν-2-όνη· μεσιτυλοξείδιο |
205-502-5 |
141-79-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H226 H332 H312 H302 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H312 H302 |
|
* |
|
606-010-00-7 |
κυκλοεξανόνη |
203-631-1 |
108-94-1 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H332 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 |
|
|
|
606-011-00-2 |
2-μεθυλοκυκλοεξανόνη |
209-513-6 |
583-60-8 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H332 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 |
|
|
|
606-012-00-8 |
3,5,5-τριμεθυλοκυκλοεξ-2-ενόνη· ισοφορόνη |
201-126-0 |
78-59-1 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H351 H312 H302 H319 H335 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H312 H302 H319 H335 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % |
|
606-013-00-3 |
p-βενζοκινόνη· κινόνη |
203-405-2 |
106-51-4 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H331 H301 H319 H335 H315 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H319 H335 H315 H400 |
|
M = 10 |
|
606-014-00-9 |
χλωροφακινόνη (ISO)· 2-[(4-χλωροφαινυλο)φαινυλακετυλ]-1Η-ινδενο-1,3(2H)-διόνη |
223-003-0 |
3691-35-8 |
Repr. 1B Acute Tox. 1 Acute Tox. 1 Acute Tox. 1 STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D H330 H310 H300 H372 (αίμα) H400 H410 |
GHS08 GHS06 GHS09 Dgr |
H360D H330 H310 H300 H372 (αίμα) H410 |
|
Repr. 1B· H360D: C ≥ 0,003 % STOT RE 1· H372 (αίμα): C ≥ 0,1 % STOT RE 2· H373 (αίμα): 0,01 % ≤ C < 0,1 % M = 1 M = 1 |
|
606-016-00-X |
pindone (πινδόνη) (ISO)· 2-πιβαλοϋλοϊνδανο-1,3-διόνη |
201-462-8 |
83-26-1 |
Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H372 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H372 ** H410 |
|
|
|
606-017-00-5 |
δικετένη· δικετένιο |
211-617-1 |
674-82-8 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H332 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 |
|
|
D |
606-018-00-0 |
dichlone (διχλόνη) (ISO)· 2,3-διχλωρο-1,4-ναφθοκινόνη |
204-210-5 |
117-80-6 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H315 H410 |
|
|
|
606-019-00-6 |
chlordecone (χλωρδεκόνη) (ISO)· υπερχλωροπεντακυκλο[5,3,0,02,6,03,9,04,8]δεκαν-5-όνη· δεκαχλωροπεντακυκλο[5,2,1,02,6,03,9,05,8]δεκαν-4-όνη |
205-601-3 |
143-50-0 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H311 H301 H410 |
|
|
|
606-020-00-1 |
5-μεθυλοεπταν-3-όνη |
208-793-7 |
541-85-5 |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H226 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H319 H335 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % |
|
606-021-00-7 |
N-μεθυλο-2-πυρρολιδόνη· 1-μεθυλο-2-πυρρολιδόνη |
212-828-1 |
872-50-4 |
Repr. 1B STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Irrit. 2 |
H360D*** H335 H315 H319 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360D*** H335 H315 H319 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % |
|
606-022-00-2 |
1-φαινυλο-3-πυραζολιδόνη |
202-155-1 |
92-43-3 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
606-023-00-8 |
4-μεθοξυ-4-μεθυλοπενταν-2-όνη |
203-512-4 |
107-70-0 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H332 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 |
|
|
|
606-024-00-3 |
επταν-2-όνη· μεθυλαμυλοκετόνη |
203-767-1 |
110-43-0 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H226 H332 H302 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H302 |
|
|
|
606-025-00-9 |
κυκλοπεντανόνη |
204-435-9 |
120-92-3 |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H226 H319 H315 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H319 H315 |
|
|
|
606-026-00-4 |
5-μεθυλεξαν-2-όνη· ισοαμυλομεθυλοκετόνη |
203-737-8 |
110-12-3 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H332 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 |
|
|
|
606-027-00-X |
επταν-4-όνη· δι-n-προπυλοκετόνη |
204-608-9 |
123-19-3 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H332 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 |
|
|
|
606-028-00-5 |
2,4-διμεθυλοπενταν-3-όνη· διισοπροπυλοκετόνη |
209-294-7 |
565-80-0 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * |
H225 H332 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 |
|
|
|
606-029-00-0 |
πεντανο-2,4-διόνη· ακετυλακετόνη |
204-634-0 |
123-54-6 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H302 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H302 |
|
|
|
606-030-00-6 |
εξαν-2-όνη· μεθυλοβουτυλοκετόνη· βουτυλομεθυλοκετόνη· μεθυλο-n-βουτυλοκετόνη |
209-731-1 |
591-78-6 |
Flam. Liq. 3 Repr. 2 STOT RE 1 STOT SE 3 |
H226 H361f *** H372 ** H336 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H226 H361f *** H372 ** H336 |
|
|
|
606-031-00-1 |
3-προπανολίδιο· 1,3-προπιολακτόνη |
200-340-1 |
57-57-8 |
Carc. 1B Acute Tox. 2 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H350 H330 H319 H315 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350 H330 H319 H315 |
|
|
|
606-032-00-7 |
εξαχλωροακετόνη |
204-129-5 |
116-16-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
606-033-00-2 |
2-(3,4-διχλωροφαινυλο)-4-μεθυλο-1,2,4-οξαδιαζολιδινοδιόνη· μεθαζόλη |
243-761-6 |
20354-26-1 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H319 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H319 H315 H411 |
|
|
|
606-034-00-8 |
metribuzin (μετριβουζίνη) (ISO)· 4-αμινο-6-tert-βουτυλο-3-μεθυλοθειο-1,2,4-τριαζιν-5(4H)-όνη· 4-αμινο-4,5-διυδρο-6-(1,1-διμεθυλαιθυλο)-3-μεθυλοθειο-1,2,4-τριαζιν-5-όνη |
244-209-7 |
21087-64-9 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
M = 10 |
|
606-035-00-3 |
chloridazon (χλωριδαζόνη) (ISO)· 5-αμινο-4-χλωρο-2-φαινυλοπυριδαζιν-3-(2H)-όνη· πυραζόνη |
216-920-2 |
1698-60-8 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
606-036-00-9 |
quinomethionate· chinomethionat (κινομεθειονάτη) (ISO)· 6-μεθυλο-1,3-διθειολο(4,5-b)κινοξαλιν-2-όνη |
219-455-3 |
2439-01-2 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361f *** H332 H312 H302 H373 ** H319 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361f *** H332 H312 H302 H373 ** H319 H317 H410 |
|
|
|
606-037-00-4 |
triadimefon (τριαδιμεφόνη) (ISO)· 1-(4-χλωροφαινοξυ)-3,3-διμεθυλο-1-(1,2,4-τριαζολ-1-υλο)βουτανόνη |
256-103-8 |
43121-43-3 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H411 |
|
|
|
606-038-00-X |
diphacinone (διφακινόνη) (ISO)· 2-διφαινυλακετυλινδανο-1,3-διόνη |
201-434-5 |
82-66-6 |
Acute Tox. 2 * STOT RE 1 |
H300 H372 ** |
GHS06 GHS08 Dgr |
H300 H372 ** |
|
|
|
606-039-00-5 |
5 (ή 6)-tert-βουτυλο-2′-χλωρο-6′-αιθυλαμινο-3′,7′-διμεθυλοσπειρο(ισοβενζοφουραν-1(1H),9′-ξανθεν)-3-όνη |
400-680-2 |
— |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H410 |
|
|
|
606-040-00-0 |
(N-βενζυλ-N-αιθυλ)αμινο-3-υδροξυακετοφαινόνη, υδροχλωρική |
401-840-4 |
55845-90-4 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
606-041-00-6 |
2-μεθυλο-1-(4-μεθυλοθειοφαινυλο)-2-μορφολινοπροπαν-1-όνη |
400-600-6 |
71868-10-5 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H360FD H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H360FD H302 H411 |
|
|
|
606-042-00-1 |
ακετοφαινόνη |
202-708-7 |
98-86-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H302 H319 |
GHS07 Wng |
H302 H319 |
|
|
|
606-043-00-7 |
2,4-δι-tert-βουτυλοκυκλοεξανόνη |
405-340-7 |
13019-04-0 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
606-044-00-2 |
2,4,6-τριμεθυλοβενζοφαινόνη |
403-150-9 |
954-16-5 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H410 |
|
|
|
606-045-00-8 |
oxadiazon (οξαδιαζόνη) (ISO)· 3-[2,4-διχλωρο-5-(1-μεθυλαιθοξυ)φαινυλο]-5-(1,1-διμεθυλαιθυλ)-1,3,4-οξαδιαζολ-2(3H)-όνη |
243-215-7 |
19666-30-9 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
606-046-00-3 |
μάζα αντίδρασης από cis- και trans-κυκλοδεκαεξ-8-εν-1-όνη |
401-700-2 |
3100-36-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
606-047-00-9 |
2-βενζυλο-2-διμεθυλαμινο-4′-μορφολινοβουτυροφαινόνη |
404-360-3 |
119313-12-1 |
Repr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360D H410 |
|
|
|
606-048-00-4 |
2′-ανιλινο-3′-μεθυλο-6′-διπεντυλαμινοσπειρο(ισοβενζοφουρανο-1(1H),9′-ξανθεν)-3-όνη |
406-480-1 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
606-049-00-X |
4-(trans-4-προπυλοκυκλοεξυλ)ακετοφαινόνη |
406-700-6 |
78531-61-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
606-050-00-5 |
6-ανιλινο-1-βενζοϋλο-4-(4-tert-πεντυλοφαινοξυ)ναφθο[1,2,3-de]κινολινο-2,7-(3H)-διόνη |
412-480-2 |
72453-58-8 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
606-051-00-0 |
4-πεντυλοκυκλοεξανόνη |
406-670-4 |
61203-83-6 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
606-052-00-6 |
4-(N,N-διβουτυλαμινο)-2-υδροξυ-2′-καρβοξυβενζοφαινόνη |
410-410-5 |
54574-82-2 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
606-053-00-1 |
flurtamone (φλουρταμόνη) (ISO)· (RS)-5-μεθυλαμινο-2-φαινυλο-4-(α, α,α-τριφθορο-m-τολυλο)φουρανο-3(2H)-όνη |
— |
96525-23-4 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
606-054-00-7 |
isoxaflutole (ISO)· 5-5-κυκλοπροπυλο-1,2-οξαζολ-4-υλ α,α,α-τριφθορο-2-μεσυλο-p-τολουολο κετόνη |
— |
141112-29-0 |
Repr. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d*** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361d*** H410 |
|
M = 10 M = 100 |
|
606-055-00-2 |
1-(2,3-διυδρο-1,3,3,6-τετραμεθυλο-1-(1-μεθυλαιθυλο)-1H-ινδεν-5-υλ)αιθανόνη |
411-180-9 |
92836-10-7 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H373 ** H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373 ** H411 |
|
|
|
606-056-00-8 |
4-χλωρο-3′,4′-διμεθοξυβενζοφαινόνη |
404-610-1 |
116412-83-0 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
606-057-00-3 |
4-προπυλοκυκλοεξανόνη |
406-810-4 |
40649-36-3 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H315 H412 |
GHS07 Wng |
H315 H412 |
|
|
|
606-058-00-9 |
4′-φθορο-2,2-διμεθοξυακετοφαινόνη |
407-500-1 |
21983-80-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
606-059-00-4 |
2,4-διφθορο-α-(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλ)ακετοφαινόνη, υδροχλωρική |
412-390-3 |
86386-75-6 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H317 |
|
|
|
606-060-00-X |
μάζα αντίδρασης από: trans-2,4-διμεθυλο-2-(5,6,7,8-τετραϋδρο-5,5,8,8-τετραμεθυλοναφθαλιν-2-υλο)-1,3-διοξολάνιο· cis-2,4-διμεθυλο-2-(5,6,7,8-τετραϋδρο-5,5,8,8-τετραμεθυλοναφθαλιν-2-υλο)-1,3-διοξολάνιο |
412-950-7 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
606-061-00-5 |
(3-χλωροφαινυλο)-(4-μεθοξυ-3-νιτροφαινυλο)μεθανόνη |
423-290-4 |
66938-41-8 |
Muta. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H341 H410 |
|
|
|
606-062-00-0 |
τετραϋδροθειοπυρανο-3-καρβοξαλδεΰδη |
407-330-8 |
61571-06-0 |
Repr. 1B Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H360D *** H318 H412 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H360D *** H318 H412 |
|
|
|
606-063-00-6 |
(E)-3-(2-χλωροφαινυλο)-2-(4-φθοροφαινυλο)προπενάλη |
410-980-5 |
112704-51-5 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H317 |
|
|
|
606-064-00-1 |
δις(αιθυλενική κετάλη) πρεγν-5-ενο-3,20-διόνης |
407-450-0 |
7093-55-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
606-065-00-7 |
1-(4-μορφολινοφαινυλο)βουταν-1-όνη |
413-790-0 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
606-066-00-2 |
(E)-5[(4-χλωροφαινυλο)μεθυλενο]-2,2-διμεθυλοκυκλοπεντανόνη |
410-440-9 |
164058-20-2 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
606-067-00-8 |
μάζα αντίδρασης από: 1-(2,3,6,7,8,9-εξαϋδρο-1,1-διμεθυλο-1H-βενζο[g]ινδεν-4-υλο)αιθανόνη· 1-(2,3,5,6,7,8-εξαϋδρο-1,1-διμεθυλο-1H-βενζο[f]ινδεν-4-υλο)αιθανόνη· 1-(2,3,6,7,8,9-εξαϋδρο-1,1-διμεθυλο-1H-βενζο[g]ινδεν-5-υλο)αιθανόνη· 1-(2,3,6,7,8,9-εξαϋδρο-3,5-διμεθυλο-1H-βενζο[g]ινδεν-5-υλο)αιθανόνη |
414-870-8 |
96792-67-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
606-068-00-3 |
2,7,11-τριμεθυλο-13-(2,6,6-τριμεθυλοκυκλοεξ-1-εν-1-υλο)δεκατριεξεν-2,4,6,8,10,12-άλη |
415-770-7 |
1638-05-7 |
STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H373 ** H317 H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H373 ** H317 H412 |
|
|
|
606-069-00-9 |
σπειρο[1,3-διοξολανο-2,5′-(4′,4′,8′,8′-τετραμεθυλο-εξαϋδρο-3′,9′-μεθανοναφθαλίνιο)] |
415-460-1 |
154171-76-3 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
606-070-00-4 |
butroxydim (βουτροξυδίμη) (ISO)· 5-(3-βουτυρυλο-2,4,6-τριμεθυλοφαινυλο)-2-[1-(αιθοξιμινο)προπυλ]-3-υδροξυκυκλοεξ-2-εν-1-όνη |
414-790-3 |
138164-12-2 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361fd H302 H315 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361fd H302 H315 H410 |
|
|
|
606-071-00-X |
17-σπειρο(5,5-διμεθυλο-1,3-διοξαν-2-υλ)ανδροστα-1,4-διεν-3-όνη |
421-050-3 |
13258-43-0 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
606-072-00-5 |
3-ακετυλο-1-φαινυλο-πυρρολιδινο-2,4-διόνη |
421-600-2 |
719-86-8 |
STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H373 ** H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 ** H411 |
|
|
|
606-073-00-0 |
4,4′-δις(διμεθυλαμινο)βενζοφαινόνη· κετóνη τoυ Michler |
202-027-5 |
90-94-8 |
Carc. 1B Muta. 2 Eye Dam. 1 |
H350 H341 H318 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H350 H341 H318 |
|
|
|
606-074-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: (1R*,2S*)-2-ακετυλ-1,2,3,4,5,6,7,8-οκταϋδρο-1,2,8,8-τετραμεθυλοναφθαλίνιο· (2R*,3S*)-2-ακετυλ-1,2,3,4,5,6,7,8-οκταϋδρο-2,3,8,8-τετραμεθυλοναφθαλίνιο |
425-570-1 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
606-075-00-1 |
1-βενζυλ-5-αιθοξυϊμιδαζολιδινο-2,4-διόνη |
417-340-4 |
65855-02-9 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
606-076-00-7 |
1-((2-κινολινυλοκαρβονυλ)οξυ)-2,5-πυρρολιδινοδιόνη |
418-630-3 |
136465-99-1 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
606-077-00-2 |
(3S,4S)-3-εξυλ-4-[(R)-2-υδροξυδεκατριυλο]-2-οξετανόνη |
418-650-2 |
104872-06-2 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
606-078-00-8 |
1-οκτυλαζεπιν-2-όνη |
420-040-6 |
59227-88-2 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H314 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H411 |
|
|
|
606-079-00-3 |
2-n-βουτυλοβενζο[d]ισοθειαζολ-3-όνη |
420-590-7 |
4299-07-4 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H410 |
|
|
|
▼M1 ————— |
||||||||||
606-081-00-4 |
(3β,5α,6β)-3-(ακετυλοξυ)-5-βρωμο-6-υδροξυανδροσταν-17-όνη |
419-790-7 |
4229-69-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
606-082-00-X |
μάζα αντίδρασης από: βουταν-2-ονοξίμη· syn-O,O′-δι(βουταν-2-ονοξίμη) διαιθοξυσιλανίου |
406-930-7 |
|
STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H372 ** H317 H412 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H372 ** H317 H412 |
|
|
|
606-083-00-5 |
2-χλωρο-5-sec-δεκαεξυλυδροκινόνη |
407-750-1 |
137193-60-3 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H319 H315 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 H412 |
|
|
|
606-084-00-0 |
1-(4-μεθοξυ-5-βενζοφουρανυλο)-3-φαινυλο-1,3-προπανοδιόνη |
414-540-3 |
484-33-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
606-085-00-6 |
(1R,4S)-2-αζαδικυκλο[2.2.1]επτ-5-εν-3-όνη |
418-530-1 |
79200-56-9 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H317 |
|
|
|
606-086-00-1 |
1-(3,3-διμεθυλοκυκλοεξυλο)πεντ-4-εν-1-όνη |
422-330-8 |
56973-87-6 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
606-087-00-7 |
6-αιθυλο-5-φθορο-4(3H)-πυριμιδόνη |
422-460-5 |
137234-87-8 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
606-088-00-2 |
2,4,4,7-τετραμεθυλ-6-οκτεν-3-όνη |
422-520-0 |
74338-72-0 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
606-089-00-8 |
μάζα αντίδρασης από: 1,4-διαμινο-2-χλωρο-3-φαινοξυανθρακινόνη· 1,4-διαμινο-2,3-δις-φαινοξυανθρακινόνη |
423-220-2 |
12223-77-7 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
606-090-00-3 |
1-[3-[(διμεθυλαμινο)μεθυλ]-4-υδροξυφαινυλ]αιθανόνη |
430-920-1 |
73096-98-7 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
606-091-00-9 |
6-χλωρο-5-(2-χλωροαιθυλο)-1,3-διυδροϊνδολ-2-όνη |
421-320-0 |
118289-55-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
606-092-00-4 |
μάζα αντίδρασης από: (E)-οξακυκλοδεκαεξ-12-εν-2-όνη· (E)-οξακυκλοδεκαεξ-13-εν-2-όνη· α) (Z)-οξακυκλοδεκαεξ-(12)-εν-2-όνη και β) (Z)-οξακυκλοδεκαεξ-(13)-εν-2-όνη |
422-320-3 |
|
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
606-093-00-X |
5-αιθυλο-2,4-διυδρo-4-(2-φαινoξυαιθυλο)-3H-1,2,4-τριαζoλ-3-όνη |
414-470-3 |
95885-13-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
606-094-00-5 |
N-[αιθυλο(3-μεθυλoβoυτυλ)αμινo]-3-μεθυλo-1-φαινυλo-σπειρo[[1]βενζoπυρανo[2,3-c]πυραζoλ-4(1H),1′(3′H)-ισoβενζoφoυραν]-3′-όνη |
417-460-7 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
606-095-00-0 |
(R, S)-2-αζαδικυκλo[2.2.1]επτ-5-εν-3-όνη |
421-830-3 |
49805-30-3 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
606-096-00-6 |
3-(6-O-(6-δεσoξυ-α-l-μαννoπυρανoζυλ-O-(α-d-γλυκoπυρανoζυλο)-(β-d-γλυκoπυρανoζυλ)oξυ)-2-(3,4-διυδρoξυφαινυλo)-5,7-διυδρoξυ-4H-1-βενζoπυραν-4-όνη |
424-170-4 |
130603-71-3 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
606-097-00-1 |
2,2′′-διιυδρoξυ-4,4′′-(2-υδρoξυπρoπανo-1,3-διυλoδιoξυ)διβενζoφαινόνη |
424-210-0 |
23911-85-5 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
606-098-00-7 |
1-βενζυλο-5-(δεκαεξυλοξυ)-2,4-ιμιδαζολιδινοδιόνη |
431-220-9 |
158574-65-3 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
606-099-00-2 |
5-μεθoξυ-4′-(τριφθoρoμεθυλo)βαλερoφαινόνη |
425-000-1 |
61718-80-7 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
606-100-00-6 |
2-βουτυρυλ-3-υδροξυ-5-θειοκυκλοεξαν-3-υλο-κυκλοεξ-2-εν-1-όνη |
425-150-8 |
94723-86-1 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H360F*** H302 H317 H412 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360F*** H302 H317 H412 |
|
|
|
606-101-00-1 |
μάζα αντίδρασης από: 1,5-δις[(2-αιθυλεξυλ)αμινο]-9,10-ανθρακενοδιόνη· 1-[(2-αιθυλεξυλ)αμινo]-5-[3-[(2-αιθυλεξυλ)oξυ]πρoπυλ]αμινo-9,10-ανθρακενoδιόνη· 1,5-δις[3-[(2-αιθυλεξυλ)oξυ]πρoπυλ]αμινo-9,10-ανθρακενoδιόνη· 1-[(2-αιθυλεξυλ)αμινο]-5-[(3-μεθοξυπροπυλ)αμινο]-9,10-ανθρακενοδιόνη· 1-[3-[(2-αιθυλεξυλ)οξυ]προπυλ]αμινο-5-[(3-μεθοξυπροπυλ)αμινο]-9,10-ανθρακενοδιόνη· 1,5-δις[(3-μεθυλοξυπροπυλ)αμινο]-9,10-ανθρακενοδιόνη |
426-050-7 |
165038-51-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
606-102-00-7 |
4-(3-τριαιθοξυσιλυλοπροποξυ)-2-υδροξυβενζοφαινόνη |
431-490-8 |
79876-59-8 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
606-103-00-2 |
1-(4-(trans-4-αιθυλoκυκλoεξυλo)φαινυλ)αιθανόνη |
426-460-6 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
606-104-00-8 |
1-(4-(trans-4-πεντυλoκυκλoεξυλo)φαινυλ)αιθανόνη |
426-830-7 |
78531-59-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
606-105-00-3 |
3,4,3′,4′-τετραφαινυλ-1,1′-αιθανοδιυλοδισπυρολο-2,5-διόνη |
431-500-0 |
226065-73-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
606-106-00-9 |
1-(4-(trans-4-βoυτυλoκυκλoεξυλo)φαινυλ)αιθανόνη |
427-320-7 |
83626-30-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
606-107-00-4 |
8-αζασπειρο[4.5]δεκανο-7,9-διόνη |
427-770-4 |
1075-89-4 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 2 |
H301 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H411 |
|
|
|
606-108-00-X |
1,1,1,2,2,4,5,5,5-εννεαφθορο-4-(τριφθορομεθυλο)-3-πεντανόνη |
436-710-6 |
756-13-8 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
606-109-00-5 |
2-(4-μεθυλο-3-πεντενυλ)ανθρακινόνη |
428-320-1 |
71308-16-2 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H302 H317 H413 |
GHS07 Wng |
H302 H317 H413 |
|
|
|
606-110-00-0 |
5-αιθοξυ-5H-φουραν-2-όνη |
428-330-4 |
2833-30-9 |
Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 |
H314 H312 H302 H373** H317 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H314 H312 H302 H373** H317 |
|
|
|
606-111-00-6 |
5-αμινο-6-μεθυλο-1,3-διυδροβενζοϊμιδαζολ-2-όνη |
428-410-9 |
67014-36-2 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H411 |
|
|
|
606-112-00-1 |
(4aR*,8aR*)-4a,5,9,10,11,12-εξαϋδρο-3-μεθοξυ-11-μεθυλο-6H-βενζοφουρανο[3a,3,2-ef][2]βενζαζεπιν-6-όνη |
428-690-2 |
1668-86-6 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H302 H319 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H412 |
|
|
|
606-113-00-7 |
1-[4-(4-βενζοϋλοφαινυλοσουλφανυλο)φαινυλο]-2-μεθυλο-2-(4-μεθυλοφαινυλοσουλφονυλο)προπαν-1-όνη |
429-040-0 |
272460-97-6 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 4 |
H318 H413 |
GHS05 Dgr |
H318 H413 |
|
|
|
606-114-00-2 |
4,4′,5,5′,6,6′,7,7′-οκταχλωρο-[2,2′-διισοϊνδολο]-1,1′,3,3′-τετρόνη |
429-150-9 |
67887-47-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
606-115-00-8 |
profoxydim (προφοξυδίμη) (ISO)· 2-{(EZ)-1-[(2RS)-2-(4-χλωροφαινοξυ)προποξυϊμινο]βουτυλ}-3-υδροξυ-5-(θειαν-3-υλο)κυκλοεξ-2-εν-1-όνη |
— |
139001-49-3 |
Carc. 2 Repr. 2 Skin Sens. 1 |
H351 H361d H317 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H361d H317 |
|
|
|
606-116-00-3 |
tepraloxydim (τεπραλοξυδίμη) (ISO)· (RS)-(EZ)-2-{1-[(2E)-3-χλωροαλλυλοξυϊμινο]προπυλ}-3-υδροξυ-5-υπερυδροπυραν-4-υλοκυκλοεξ-2-εν-1-όνη |
— |
149979-41-9 |
Carc. 2 Repr. 2 |
H351 H361fd |
GHS08 Wng |
H351 H361fd |
|
|
|
606-117-00-9 |
2,6-δις(1,1-διμεθυλαιθυλο)-4-(φαινυλενομεθυλενο)κυκλοεξα-2,5-διεν-1-όνη |
429-460-4 |
7078-98-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
606-118-00-4 |
N-(1,3-διμεθυλοβουτυλο)-N'-(φαινυλο)-1,4-βενζοκινονοδιιμίνη |
429-640-2 |
52870-46-9 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H410 |
|
|
|
606-119-00-X |
(E)-3-μεθυλο-5-κυκλοδεκαπεντεν-1-όνη |
429-900-5 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
606-120-00-5 |
2,5-διυδροξυ-5-μεθυλο-3-(μορφολιν-4-υλο)-2-κυκλοπεντεν-1-όνη |
430-170-5 |
114625-74-0 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
606-121-00-0 |
(+)-(1S,2S,3S,5R)-2,6,6-τριμεθυλοδικυκλο[3.1.1]επτανο-3-σπειρο-1′-(κυκλοεξ-2′-εν-4′-όνη) |
430-460-1 |
133636-82-5 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H410 |
|
|
|
606-122-00-6 |
3-(2-βρωμοπροπιονοϋλο)-4,4-διμεθυλ-1,3-οξαζολαν-2-όνη |
430-820-8 |
114341-88-7 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373** H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H373** H315 H318 H317 H410 |
|
|
|
606-123-00-1 |
4-δεκαεξυλο-1-φαινυλοπυραζολιδιν-3-όνη |
430-840-7 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
606-124-00-7 |
1-κυκλοπροπυλο-3-(2-μεθυλοθειο-4-τριφθορομεθυλοφαινυλο)προπανο-1,3-διόνη |
421-080-7 |
161462-35-7 |
STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373** H410 |
|
|
|
606-125-00-2 |
1-βενζυλιμιδαζολιδινο-2,4-διόνη |
421-340-1 |
6777-05-5 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
606-126-00-8 |
1,4-δις(2,3-διυδροξυπροπυλαμινο)ανθρακινόνη |
421-470-7 |
99788-75-7 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
606-128-00-9 |
2,2′-(1,3-φαινυλενο)δις[5-χλωρο-1H-ισοϊνδολο]-1,3(2H)-διόνη |
422-650-8 |
148935-94-8 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
606-129-00-4 |
5-αμινο-[2S-δι(μεθυλοφαινυλ)αμινο]-1,6-διφαινυλο-4Z-εξεν-3-όνη· (2S,4Z)-5-αμινο-2-(διβενζυλαμινο)-1,6-διφαινυλεξ-4-εν-3-όνη |
423-090-7 |
156732-13-7 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
606-130-00-X |
4-(1,4-διοξασπειρο[4.5]δεκ-8-υλο)κυκλοεξανόνη |
423-860-2 |
56309-94-5 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
606-131-00-5 |
κυκλική 3-(1,2-αιθανοδιυλακεταλ)-οιστρα-5(10),9(11)-διενο-3,17-διόνη |
427-230-8 |
5571-36-8 |
Repr. 1B STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H360F*** H373** H411 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360F*** H373** H411 |
|
|
|
606-132-00-0 |
(6β)-6,19-εποξυανδροστ-4-ενο-3,17-διόνη |
433-490-3 |
6563-83-3 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
606-134-00-1 |
ανδροστα-1,4,9(11)-τριενο-3,17-διόνη |
433-560-3 |
15375-21-0 |
Repr. 2 |
H361f*** |
GHS08 Wng |
H361f*** |
|
|
|
606-135-00-7 |
κυκλοδεκαεξανόνη |
438-930-8 |
2550-52-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
606-136-00-2 |
(3S,6R,9S,12R,15S,18R,21S,24R)-6,18-διβενζυλο-3,9,15,21-τετραϊσοβουτυλ-4,10,12,16,22,24-εξαμεθυλο-1,7,13,19-τετραοξα-4,10,16,22-τετρααζακυκλο-εικοσιτετρανο-2,5,8,11,14,17,20,23-οκταόνη |
444-350-6 |
133413-70-4 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 4 |
H319 H413 |
GHS07 Wng |
H319 H413 |
|
|
|
606-137-00-8 |
trans-7,7′-διμεθυλο-(4H,4H′)-(2,2′)-δι[βενζο[1,4]θειαζινυλιδενο]-3,3′-διόνη |
444-750-0 |
211387-26-7 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
606-138-00-3 |
(2-βουτυλο-5-νιτροβενζουραν-3-υλο)[4-(3-διβουτυλαμινοπροποξυ)φαινυλο]μεθανόνη |
444-800-1 |
141645-23-0 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H302 H373** H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H226 H302 H373** H315 H318 H317 H410 |
|
M = 10 |
|
606-139-00-9 |
(S)-4-(3,4-διχλωροφαινυλο)-3,4-διυδρο-2H-ναφθαλιν-1-όνη |
444-830-5 |
124379-29-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
606-140-00-4 |
2-υδροξυ-1-(4-(4-(2-υδροξυ-2-μεθυλοπροπιονυλο)βενζυλο)φαινυλο)-2-μεθυλοπροπαν-1-όνη |
444-860-9 |
474510-57-1 |
STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wn |
H373** H410 |
|
|
|
606-141-00-X |
3-(μεθοξυκαρβονυλ)-4-οξο-3,4,5,6-τετραϋδρο-2-πυριδινολικό νάτριο |
418-410-7 |
— |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
606-142-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: (1RS,2SR,7SR,8SR, E)-9 και 10-αιθυλιδεν-3-οξατρικυκλο[6.2.1.0(2,7)]ενδεκαν-4-όνη· (1RS,2SR,7SR,8SR, Z)-10-αιθυλιδεν-3-οξατρικυκλο[6.2.1.0(2,7)]ενδεκαν-4-όνη· (1RS,2SR,7SR,8SR, Z)-9-αιθυλιδεν-3-οξατρικυκλο[6.2.1.0(2,7)]ενδεκαν-4-όνη |
434-290-9 |
— |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
606-143-00-0 |
abamectin (αβαμεκτίνη) (συνδυασμός αβερμεκτίνης B1a και αβερμεκτίνης B1b) (ISO) [1] αβερμεκτίνη B1a (καθαρότητα ≥ 80 %)· [2] |
_ [1] 265-610-3 [2] |
71751-41-2 [1] 65195-55-3 [2] |
Repr. 2 Acute Tox. 2 Acute Tox. 1 STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d H300 H330 H372 (νευρικό σύστημα) H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H361d H300 H330 H372 (νευρικό σύστημα) H410 |
|
STOT RE 1· H372: C ≥ 5 % STOT RE 2· H373: 0,5 % ≤ C < 5 % M = 10 000 |
|
606-144-00-6 |
acequinocyl (ασεκινοκύλη) (ISO)· οξικός 3-δωδεκυλο-1,4-διοξο-1,4-διυδροναφθαλιν-2-υλεστέρας |
— |
57960-19-7 |
Skin Sens. 1 STOT SE 1 STOT RE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H370 (πνεύμονες) (διά της εισπνοής) H373 (αιματολογικό σύστημα) H400 H410 |
GHS07 GHS08 GHS09 Dgr |
H317 H370 (πνεύμονες) (διά της εισπνοής) H373 (αιματολογικό σύστημα) H410 |
|
M = 1 000 |
|
606-145-00-1 |
sulcotrione (σουλκοτριόνη) (ISO)· 2-[2-χλωρο-4-(μεθυλοσουλφονυλο)βενζοϋλο]κυκλοεξανο-1,3-διόνη |
|
99105-77-8 |
Repr. 2 STOT RE 2 Skin Sens. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d H373 (νεφρός) H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361d H373 (νεφρός) H317 H410 |
|
M = 1 M = 10 |
|
606-146-00-7 |
tralkoxydim (τραλκοξυδίμη) (ISO)· 2-(N-αιθοξυπροπανιμιδοϋλ)-3-υδροξυ-5-μεσιτυλοκυκλοεξ-2-εν-1-όνη |
— |
87820-88-0 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 Aquatic Chronic 2 |
H351 H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H411 |
|
|
|
606-147-00-2 |
cycloxydim (κυκλοξυδίμη) (ISO)· 2-(N-αιθοξυβουτανιμιδοϋλ)-3-υδροξυ-5-(τετραϋδρο-2H-θειοπυραν-3-υλο)κυκλοεξ-2-εν-1-όνη |
405-230-9 |
101205-02-1 |
Repr. 2 |
H361d |
GHS08 Wng |
H361d |
|
|
|
606-148-00-8 |
καρβόνη (ISO)· 2-μεθυλ-5-(προπ-1-εν-2-υλο)κυκλοεξ-2-εν-1-όνη·[1] d-καρβόνη (5S)-2-μεθυλ-5-(προπ-1-εν-2-υλο) κυκλοεξ-2-εν-1-όνη· [2] l -καρβόνη (5R)-2-μεθυλ-5-(προπ-1-εν-2-υλο) κυκλοεξ-2-εν-1-όνη [3] |
202-759-5 [1] 218-827-2 [2] 229-352-5 [3] |
99-49-0 [1] 2244-16-8 [2] 6485-40-1 [3] |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
606-149-00-3 |
τεμποτριόνη (ISO)· 2-{2-χλωρο-4-(μεθυλοσουλφονυλο)-3-[(2,2,2-τριφθοροαιθοξυ)μεθυλ]βενζοϋλο}κυκλοεξάν-1,3-διόνη |
— |
335104-84-2 |
Repr. 2 STOT RE 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d H373 (μάτια, νεφρά, ήπαρ) H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361d H373 (μάτια, νεφρά, ήπαρ) H317 H410 |
|
M = 100 M = 10 |
|
606-150-00-9 |
clethodim (κλεθοδίμη) (ISO)· (5RS)-2-{(1EZ)-1-[(2E)-3-χλωροαλλυλοξυϊμινο]προπυλο}-5-[(2RS)-2-(αιθυλοθειο)προπυλο]-3-υδροξυκυκλοεξ-2-εν-1-όνη |
— |
99129-21-2 |
Acute Tox. 4 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H317 H412 |
EUH066 |
|
|
606-151-00-4 |
ανθρακινόνη |
201-549-0 |
84-65-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
606-152-00-X |
(5-χλωρο-2-μεθοξυ-4-μεθυλ-3-πυριδυλ)(4,5,6-τριμεθοξυ-o-τολυλ)μεθανόνη pyriofenone (πυριοφαινόνη) |
— |
688046-61-9 |
Carc. 2 Aquatic Chronic 1 |
H351 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
M = 1 |
|
607-001-00-0 |
μυρμηκικό οξύ … % % |
200-579-1 |
64-18-6 |
Skin Corr. 1A |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
Skin Corr. 1A· H314: C ≥ 90 % Skin Corr. 1B· H314: 10 % ≤ C < 90 % Skin Irrit. 2· H315: 2 % ≤ C < 10 % Eye Irrit. 2· H319: 2 % ≤ < 10 % |
B |
607-002-00-6 |
οξικό οξύ … % |
200-580-7 |
64-19-7 |
Flam. Liq. 3 Skin Corr. 1A |
H226 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H226 H314 |
|
Skin Corr. 1A· H314: C ≥ 90 % Skin Corr. 1B· H314: 25 % ≤ C < 90 % Skin Irrit. 2· H315: 10 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2· H319: 10 % ≤ C < 25 % |
B |
607-003-00-1 |
χλωροξικό οξύ |
201-178-4 |
79-11-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H331 H311 H301 H314 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H314 H400 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
607-004-00-7 |
TCA (ISO)· τριχλωροξικό οξύ |
200-927-2 |
76-03-9 |
Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H410 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 1 % |
|
607-005-00-2 |
TCA-sodium (νατριούχο TCA) (ISO)· τριχλωροξικό νάτριο |
211-479-2 |
650-51-1 |
STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H335 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H335 H410 |
|
|
|
607-006-00-8 |
οξαλικό οξύ |
205-634-3 |
144-62-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
* |
|
607-007-00-3 |
άλατα οξαλικού οξέος (εκτός από εκείνα που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος) |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
* |
A |
607-008-00-9 |
οξικός ανυδρίτης |
203-564-8 |
108-24-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H226 H332 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H332 H302 H314 |
|
Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 2 % Skin Irrit. 2· H315: 5 % ≤ C < 25 % Eye Dam. 1· H318: 5 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2· H319: 1 % ≤ C < 5 % STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
607-009-00-4 |
φθαλικός ανυδρίτης |
201-607-5 |
85-44-9 |
Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H335 H315 H318 H334 H317 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H335 H315 H318 H334 H317 |
|
|
|
607-010-00-X |
προπιονικός ανυδρίτης |
204-638-2 |
123-62-6 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 25 % Skin Irrit. 2· H315: 10 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2· H319: 10 % ≤ C < 25 % |
|
607-011-00-5 |
ακετυλοχλωρίδιο |
200-865-6 |
75-36-5 |
Flam. Liq. 2 Skin Corr. 1B |
H225 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H225 H314 |
EUH014 |
|
|
607-012-00-0 |
βενζοϋλοχλωρίδιο |
202-710-8 |
98-88-4 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H332 H312 H302 H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H332 H312 H302 H314 H317 |
|
|
|
607-013-00-6 |
ανθρακικός διμεθυλεστέρας· ανθρακικό διμεθύλιο |
210-478-4 |
616-38-6 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
|
607-014-00-1 |
μυρμηκικός μεθυλεστέρας· μυρμηκικό μεθύλιο |
203-481-7 |
107-31-3 |
Flam. Liq. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H224 H332 H302 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H224 H332 H302 H319 H335 |
|
|
|
607-015-00-7 |
μυρμηκικός αιθυλεστέρας· μυρμηκικό αιθύλιο |
203-721-0 |
109-94-4 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H332 H302 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H302 H319 H335 |
|
|
|
607-016-00-2 |
μυρμηκικός προπυλεστέρας· μυρμηκικό προπύλιο· [1] μυρμηκικός ισοπροπυλεστέρας· μυρμηκικό ισοπροπύλιο [2] |
203-798-0 [1] 210-901-2 [2] |
110-74-7 [1] 625-55-8 [2] |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 STOT SE 3 |
H225 H319 H335 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H335 H336 |
|
|
C |
607-017-00-8 |
μυρμηκικός βουτυλεστέρας· μυρμηκικό βουτύλιο· [1] μυρμηκικός tert-βουτυλεστέρας· μυρμηκικό tert-βουτύλιο· [2] μυρμηκικός ισοβουτυλεστέρας· μυρμηκικό ισοβουτύλιο [3] |
209-772-5 [1] 212-105-0 [2] 208-818-1 [3] |
592-84-7 [1] 762-75-4 [2] 542-55-2 [3] |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H335 |
|
|
C |
607-018-00-3 |
μυρμηκικός ισοπεντυλεστέρας· μυρμηκικό ισοπεντύλιο· [1] μυρμηκικός 2-μεθυλοβουτυλεστέρας· μυρμηκικό 2-μεθυλοβουτύλιο [2] |
203-769-2 [1] 252-343-2 [2] |
110-45-2 [1] 35073-27-9 [2] |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H335 |
|
|
C |
607-019-00-9 |
χλωρομυρμηκικός μεθυλεστέρας· χλωρομυρμηκικό μεθύλιο |
201-187-3 |
79-22-1 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H225 H330 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS06 GHS05 Dgr |
H225 H330 H312 H302 H314 |
|
|
|
607-020-00-4 |
χλωρομυρμηκικός αιθυλεστέρας· χλωρομυρμηκικό αιθύλιο |
208-778-5 |
541-41-3 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H225 H330 H302 H314 |
GHS02 GHS06 GHS05 Dgr |
H225 H330 H302 H314 |
|
|
|
607-021-00-X |
οξικός μεθυλεστέρας· οξικό μεθύλιο |
201-185-2 |
79-20-9 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H319 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H336 |
EUH066 |
|
|
607-022-00-5 |
οξικός αιθυλεστέρας· οξικό αιθύλιο |
205-500-4 |
141-78-6 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H319 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H336 |
EUH066 |
|
|
607-023-00-0 |
οξικός βινυλεστέρας· οξικό βινύλιο |
203-545-4 |
108-05-4 |
Flam. Liq. 2 Carc. 2 Acute Tox. 4 STOT SE 3 |
H225 H351 H332 H335 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H351 H332 H335 |
|
|
D |
607-024-00-6 |
οξικός προπυλεστέρας· οξικό προπύλιο· [1] οξικός ισοπροπυλεστέρας· οξικό ισοπροπύλιο [2] |
203-686-1 [1] 203-561-1 [2] |
109-60-4 [1] 108-21-4 [2] |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H319 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H336 |
EUH066 |
|
C |
607-025-00-1 |
οξικός n-βουτυλεστέρας· οξικό n-βουτύλιο |
204-658-1 |
123-86-4 |
Flam. Liq. 3 STOT SE 3 |
H226 H336 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H336 |
EUH066 |
|
|
607-026-00-7 |
οξικός sec-βουτυλεστέρας· οξικό sec-βουτύλιο· [1] οξικός ισοβουτυλεστέρας· οξικό ισοβουτύλιο· [2] οξικός tert-βουτυλεστέρας· οξικό tert-βουτύλιο [3] |
203-300-1 [1] 203-745-1 [2] 208-760-7 [3] |
105-46-4 [1] 110-19-0 [2] 540-88-5 [3] |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
EUH066 |
|
C |
607-027-00-2 |
προπιονικός μεθυλεστέρας· προπιονικό μεθύλιο |
209-060-4 |
554-12-1 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * |
H225 H332 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 |
|
|
|
607-028-00-8 |
προπιονικός αιθυλεστέρας· προπιονικό αιθύλιο |
203-291-4 |
105-37-3 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
|
607-029-00-3 |
προπιονικός n-βουτυλεστέρας· προπιονικό n-βουτύλιο· [1] προπιονικός sec-βουτυλεστέρας· προπιονικό sec-βουτύλιο· [2] προπιονικός ισοβουτυλεστέρας· προπιονικό ισοβουτύλιο [3] |
209-669-5 [1] -[2] 208-746-0 [3] |
590-01-2 [1] 591-34-4 [2] 540-42-1 [3] |
Flam. Liq. 3 |
H226 |
GHS02 Wng |
H226 |
|
|
C |
607-030-00-9 |
προπιονικός προπυλεστέρας· προπιονικό προπύλιο |
203-389-7 |
106-36-5 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H332 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 |
|
|
|
607-031-00-4 |
βουτυρικός βουτυλεστέρας· βουτυρικό βουτύλιο |
203-656-8 |
109-21-7 |
Flam. Liq. 3 |
H226 |
GHS02 Wng |
H226 |
|
|
C |
607-032-00-X |
ακρυλικός αιθυλεστέρας· ακρυλικό αιθύλιο |
205-438-8 |
140-88-5 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H225 H332 H312 H302 H319 H335 H315 H317 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 H319 H335 H315 H317 |
|
Skin Irrit. 2· H315: C ≥ 5 % Eye Irrit. 2· H319: C ≥ 5 % STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
D |
607-033-00-5 |
μεθακρυλικός n-βουτυλεστέρας· μεθακρυλικό n-βουτύλιο |
202-615-1 |
97-88-1 |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H226 H319 H335 H315 H317 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H319 H335 H315 H317 |
|
|
D |
607-034-00-0 |
ακρυλικός μεθυλεστέρας· ακρυλικό μεθύλιο· προπενικός μεθυλεστέρας· προπενικό μεθύλιο |
202-500-6 |
96-33-3 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H225 H332 H312 H302 H319 H335 H315 H317 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 H319 H335 H315 H317 |
|
|
D |
607-035-00-6 |
μεθακρυλικός μεθυλεστέρας· μεθακρυλικό μεθύλιο· 2-μεθυλοπροπ-2-ενικός μεθυλεστέρας· 2-μεθυλοπροπ-2-ενικό μεθύλιο· 2-μεθυλοπροπενικός μεθυλεστέρας· 2-μεθυλοπροπενικό μεθύλιο |
201-297-1 |
80-62-6 |
Flam. Liq. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H225 H335 H315 H317 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H335 H315 H317 |
|
|
D |
607-036-00-1 |
οξικός 2-μεθοξυαιθυλεστέρας· οξικό 2-μεθοξυαιθύλιο· οξική μεθυλογλυκόλη |
203-772-9 |
110-49-6 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H360FD H332 H312 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360FD H332 H312 H302 |
|
|
|
607-037-00-7 |
οξικός 2-αιθοξυαιθυλεστέρας· οξικό 2-αιθοξυαιθύλιο· οξική αιθυλογλυκόλη |
203-839-2 |
111-15-9 |
Flam. Liq. 3 Repr. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H226 H360FD H332 H312 H302 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H226 H360FD H332 H312 H302 |
|
|
|
607-038-00-2 |
οξικός 2-βουτοξυαιθυλεστέρας· οξικό 2-βουτοξυαιθύλιο· οξική βουτυλογλυκόλη |
203-933-3 |
112-07-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H312 |
GHS07 Wng |
H332 H312 |
|
|
|
607-039-00-8 |
2,4-D (ISO)· 2,4-διχλωροφαινοξυοξικό οξύ |
202-361-1 |
94-75-7 |
Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H335 H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H335 H318 H317 H412 |
|
|
|
607-040-00-3 |
άλατα του 2,4-D |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H317 H411 |
|
|
A |
607-041-00-9 |
2,4,5-T (ISO)· 2,4,5-τριχλωροφαινοξυοξικό οξύ |
202-273-3 |
93-76-5 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H335 H315 H410 |
|
|
|
607-042-00-4 |
άλατα και εστέρες του 2,4,5-T· άλατα και εστέρες του 2,4,5-τριχλωροφαινοξυοξικού οξέος |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H335 H315 H410 |
|
|
A |
607-043-00-X |
dicamba (δικάμπα) (ISO)· 2,5-διχλωρο-6-μεθοξυβενζοϊκό οξύ· 3,6-διχλωρο-2-μεθοξυβενζοϊκό οξύ |
217-635-6 |
1918-00-9 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
607-044-00-5 |
3,6-διχλωρο-o-ανισικό οξύ, ένωση με διμεθυλαμίνη (1:1)· [1] 3,6-διχλωρο-o-ανισικό κάλιο [2] |
218-951-7 [1] 233-002-7 [2] |
2300-66-5 [1] 10007-85-9 [2] |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H319 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H412 |
|
|
|
607-045-00-0 |
dichlorprop (διχλωροπρόπιο) (ISO)· 2-(2,4-διχλωροφαινοξυ)προπιονικό οξύ |
204-390-5 |
120-36-5 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H312 H302 H315 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H315 H318 |
|
|
|
607-046-00-6 |
άλατα του dichlorprop |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H312 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 |
|
|
A |
607-047-00-1 |
fenoprop (φαινοπρόπιο) (ISO)· 2-(2,4,5-τριχλωροφαινοξυ)προπιονικό οξύ |
202-271-2 |
93-72-1 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H315 H410 |
|
|
|
607-048-00-7 |
άλατα του fenoprop· άλατα του 2-(2,4,5-τριχλωροφαινοξυ)προπιονικού οξέος |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
|
A |
607-049-00-2 |
mecoprop (μεκοπρόπιο) (ISO)· 2-(4-χλωρο-o-τολυλοξυ)προπιονικό οξύ· (RS)-2-(4-χλωρο-o-τολυλοξυ)προπιονικό οξύ· [1] 2-(4-χλωρο-2-μεθυλοφαινοξυ)προπιονικό οξύ [2] |
230-386-8 [1] 202-264-4 [2] |
7085-19-0 [1] 708519-0 [2] |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H315 H318 H410 |
|
M = 100 |
|
607-050-00-8 |
άλατα του mecoprop |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H315 H318 H410 |
|
|
A |
607-051-00-3 |
MCPA (ISO)· 4-χλωρο-o-τολυλοξυοξικό οξύ |
202-360-6 |
94-74-6 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H315 H318 H410 |
|
|
|
607-052-00-9 |
άλατα και εστέρες του MCPA |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
|
A |
607-053-00-4 |
MCPB (ISO)· 4-(4-χλωρο-o-τολυλοξυ)βουτυρικό οξύ |
202-365-3 |
94-81-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-054-00-X |
άλατα και εστέρες του MCPB |
— |
— |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
A |
607-055-00-5 |
endothal-sodium (νατριούχος ενδοθάλη) (ISO)· 7-οξαδικυκλο(2,2,1)επτανο-2,3-δικαρβοξυλικό δινάτριο |
204-959-8 |
129-67-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H301 H312 H319 H335 H315 |
GHS06 Dgr |
H301 H312 H319 H335 H315 |
|
|
|
607-056-00-0 |
βαρφαρίνη (ISO) 4-υδροξυ-3-(3-οξο-1-φαινυλοβουτυλο)-2H-χρωμεν-2-όνη· [1] (S)-4-υδροξυ-3-(3-οξο-1-φαινυλοβουτυλο)-2-βενζοπυρόνη· [2] (R)-4-υδροξυ-3-(3-οξο-1-φαινυλοβουτυλο)-2-βενζοπυρόνη [3] |
201-377-6 [1] 226-907-3 [2] 226-908-9 [3] |
81-81-2 [1] 5543-57-7 [2] 5543-58-8 [3] |
Repr. 1A Acute Tox. 1 Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 STOT RE 1 Aquatic Chronic 2 |
H360D H330 H310 H300 H372 (αίμα) H411 |
GHS08 GHS06 GHS09 Dgr |
H360D H330 H310 H300 H372 (αίμα) H411 |
|
Repr. 1A· H360D: C ≥ 0,003 % STOT RE 1· H372 (αίμα): C ≥ 0,5 % STOT RE 2· H373 (αίμα): 0,05 % ≤ C < 0,5 % |
|
607-057-00-6 |
coumachlor (κουμαχλώριο) (ISO)· 3-[1-(4-χλωροφαινυλ)-3-οξοβουτυλ]-4-υδροξυκουμαρίνη |
201-378-1 |
81-82-3 |
STOT RE 2 * Aquatic Chronic 3 |
H373 ** H412 |
GHS08 Wng |
H373 ** H412 |
|
|
|
607-058-00-1 |
coumafuryl (κουμαφουρύλη) (ISO)· φουμαρίνη· (RS)-3-(1-(2-φουρυλ)-3-οξοβουτυλ)-4-υδροξυκουμαρίνη· 4-υδροξυ-3-[3-οξο-1-(2-φουρυλο)βουτυλο]κουμαρίνη |
204-195-5 |
117-52-2 |
Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Aquatic Chronic 3 |
H301 H372 ** H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H301 H372 ** H412 |
|
|
|
607-059-00-7 |
κουματετραλύλη (ISO)· 4-υδροξυ-3-(1,2,3,4-τετραϋδρο-1-ναφθυλο)κουμαρίνη |
227-424-0 |
5836-29-3 |
Repr. 1B Acute Tox. 2 Acute Tox. 3 Acute Tox. 2 STOT RE 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D H330 H311 H300 H372 (αίμα) H410 |
GHS08 GHS06 GHS09 Dgr |
H360D H330 H311 H300 H372 (αίμα) H410 |
|
Repr. 1B· H360D: C ≥ 0,003 % STOT RE 1· H372 (αίμα): C ≥ 1,0 % STOT RE 2· H373 (αίμα) 0,1 % ≤ C < 1,0 % M = 10 |
|
607-060-00-2 |
δικουμαρόλη· 4,4′-διυδροξυ-3,3′-μεθυλενοδις(2H-χρωμεν-2-όνη) |
200-632-9 |
66-76-2 |
STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H372 ** H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H372 ** H302 H411 |
|
|
|
607-061-00-8 |
ακρυλικό οξύ· προπ-2-ενικό οξύ |
201-177-9 |
79-10-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H226 H332 H312 H302 H314 H400 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H226 H332 H312 H302 H314 H400 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 1 % |
D |
607-062-00-3 |
ακρυλικός n-βουτυλεστέρας· ακρυλικό n-βουτύλιο |
205-480-7 |
141-32-2 |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H226 H319 H335 H315 H317 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H319 H335 H315 H317 |
|
|
D |
607-063-00-9 |
ισοβουτυρικό οξύ |
201-195-7 |
79-31-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
|
|
607-064-00-4 |
χλωρομυρμηκικός βενζυλεστέρας· χλωρομυρμηκικό βενζύλιο |
207-925-0 |
501-53-1 |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H410 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
607-065-00-X |
βρωμοξικό οξύ |
201-175-8 |
79-08-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1A Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H331 H311 H301 H314 H317 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H314 H317 H400 |
|
|
|
607-066-00-5 |
διχλωροξικό οξύ |
201-207-0 |
79-43-6 |
Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H314 H400 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H400 |
|
|
|
607-067-00-0 |
διχλωροακετυλοχλωρίδιο |
201-199-9 |
79-36-7 |
Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H314 H400 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H400 |
|
|
|
607-068-00-6 |
ιωδοξικό οξύ |
200-590-1 |
64-69-7 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1A |
H301 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H301 H314 |
|
|
|
607-069-00-1 |
βρωμοξικός αιθυλεστέρας· βρωμοξικό αιθύλιο |
203-290-9 |
105-36-2 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H330 H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H310 H300 |
|
|
|
607-070-00-7 |
χλωροξικός αιθυλεστέρας· χλωροξικό αιθύλιο |
203-294-0 |
105-39-5 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 |
H331 H311 H301 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H400 |
|
|
|
607-071-00-2 |
μεθακρυλικός αιθυλεστέρας· μεθακρυλικό αιθύλιο |
202-597-5 |
97-63-2 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H225 H319 H335 H315 H317 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H335 H315 H317 |
|
|
D |
607-072-00-8 |
ακρυλικός 2-υδροξυαιθυλεστέρας· ακρυλικό 2-υδροξυαιθύλιο |
212-454-9 |
818-61-1 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H311 H314 H317 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H311 H314 H317 H400 |
|
* Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,2 % |
D |
607-073-00-3 |
4-CPA (ISO)· 4-χλωροφαινοξυοξικό οξύ |
204-581-3 |
122-88-3 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
607-074-00-9 |
chlorfenac (χλωροφαινάκη) (ISO)· 2,3,6-τριχλωροφαινυλοξικό οξύ |
201-599-3 |
85-34-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
607-075-00-4 |
μεθυλική χλωροφαινοπρόπη· 2-χλωρο-3-(4-χλωροφαινυλο)προπιονικός μεθυλεστέρας· 2-χλωρο-3-(4-χλωροφαινυλο)προπιονικό μεθύλιο |
238-413-5 |
14437-17-3 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
607-076-00-X |
dodine (δωδίνη) (ISO)· οξικό δωδεκυλoγoυανιδίνιo |
219-459-5 |
2439-10-3 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H315 H410 |
|
|
|
607-077-00-5 |
erbon (ερβόνη) (ISO)· 2,2-διχλωροπροπιονικός 2-(2,4,5-τριχλωροφαινοξυ)αιθυλεστέρας |
— |
136-25-4 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
607-078-00-0 |
fluenetil (φλουενετίλη) (ISO)· διφαινυλ-4-υλοξικός 2-φθοροαιθυλεστέρας |
— |
4301-50-2 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
607-079-00-6 |
kelevan (κελεβάνη) (ISO)· 5-υπερχλωρο-5-υδροξυπεντακυκλο[5,3,0,02,6,03,9,04,8]δεκαν-5-υλ)-4-οξοπεντανικός αιθυλεστέρας· 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-δεκαχλωρο-4-υδροξυπεντακυκλο(5,2,1,02,6,03,9,05,8)δεκ-4-υλ)-4-οξοβαλεριανικός αιθυλεστέρας |
— |
4234-79-1 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H311 H302 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H302 H411 |
|
|
|
607-080-00-1 |
χλωροακετυλοχλωρίδιο |
201-171-6 |
79-04-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H331 H311 H301 H372 ** H314 H400 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H372 ** H314 H400 |
EUH014 EUH029 |
|
|
607-081-00-7 |
φθοροξικό οξύ |
205-631-7 |
144-49-0 |
Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 |
H300 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H400 |
|
|
|
607-082-00-2 |
φθοροξικές ενώσεις, διαλυτές |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 |
H300 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H400 |
|
|
A |
607-083-00-8 |
2,4-DB (ISO)· 4-(2,4-διχλωροφαινοξυ)βουτυρικό οξύ |
202-366-9 |
94-82-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
607-084-00-3 |
άλατα του 2,4-DB |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
A |
607-085-00-9 |
βενζοϊκός βενζυλεστέρας· βενζοϊκό βενζύλιο |
204-402-9 |
120-51-4 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
607-086-00-4 |
φθαλικός διαλλυλεστέρας· φθαλικό διαλλύλιο |
205-016-3 |
131-17-9 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
607-088-00-5 |
μεθακρυλικό οξύ· 2-μεθυλοπροπενικό οξύ |
201-204-4 |
79-41-4 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H312 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 1 % |
D |
607-089-00-0 |
προπιονικό οξύ … % |
201-176-3 |
79-09-4 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 25 % Skin Irrit. 2· H319: 10 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2· H319: 10 % ≤ C < 25 % STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % |
B |
607-090-00-6 |
θειογλυκολικό οξύ |
200-677-4 |
68-11-1 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B |
H331 H311 H301 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H331 H311 H301 H314 |
|
* |
|
607-091-00-1 |
τριφθοροξικό οξύ . . . % |
200-929-3 |
76-05-1 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A Aquatic Chronic 3 |
H332 H314 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H332 H314 H412 |
|
* |
B |
607-092-00-7 |
γαλακτικός μεθυλεστέρας· γαλακτικό μεθύλιο· [1] (±)-γαλακτικός μεθυλεστέρας· (±)-γαλακτικό μεθύλιο· [2] (R)-γαλακτικός μεθυλεστέρας· (R)-γαλακτικό μεθύλιο· [3] (S)-(-)-γαλακτικός μεθυλεστέρας· (S)-(-)-γαλακτικό μεθύλιο [4] |
208-930-0 [1] 218-449-8 [2] 241-420-6 [3] 248-704-9 [4] |
547-64-8 [1] 2155-30-8 [2] 17392-83-5 [3] 27871-49-4 [4] |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H226 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H319 H335 |
|
|
C |
607-093-00-2 |
προπιονυλοχλωρίδιο |
201-170-0 |
79-03-8 |
Flam. Liq. 2 Skin Corr. 1B |
H225 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H225 H314 |
EUH014 |
|
B D |
607-094-00-8 |
υπεροξικό οξύ . . . % |
201-186-8 |
79-21-0 |
Flam. Liq. 3 Org. Perox. D **** Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H226 H242 H332 H312 H302 H314 H400 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H226 H242 H332 H312 H302 H314 H400 |
|
* STOT SE 3· H335: C ≥ 1 % |
B D |
607-095-00-3 |
μηλεϊνικό οξύ |
203-742-5 |
110-16-7 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H302 H319 H335 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H335 H315 H317 |
|
Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,1 % |
|
607-096-00-9 |
μηλεϊνικός ανυδρίτης |
203-571-6 |
108-31-6 |
Acute Tox. 4 STOT RE 1 Skin Corr. 1B Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1A |
H302 H372 (αναπνευστικό σύστημα) (διά της εισπνοής) H314 H318 H334 H317 |
GHS07 GHS08 GHS05 Dgr |
H302 H372 (αναπνευστικό σύστημα) (διά της εισπνοής) H314 H334 H317 |
EUH071 |
Skin Sens. 1Α· H317: C ≥ 0,001 % |
|
607-097-00-4 |
βενζολο-1,2,4-τρικαρβοξυλικό οξύ, 1,2-ανυδρίτης· τριμελλιτικός ανυδρίτης |
209-008-0 |
552-30-7 |
STOT SE 3 Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H335 H318 H334 H317 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H335 H318 H334 H317 |
|
|
|
607-098-00-X |
βενζολο-1,2:4,5-τετρακαρβοξυλικός διανυδρίτης· βενζολο-1,2:4,5-τετρακαρβοξυλικός διανυδρίτης· πυρομελλιτικός διανυδρίτης |
201-898-9 |
89-32-7 |
Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H334 H317 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H318 H334 H317 |
|
|
|
607-099-00-5 |
1,2,3,6-τετραϋδροφθαλικός ανυδρίτης· [1] cis-1,2,3,6-τετραϋδροφθαλικός ανυδρίτης· [2] 3,4,5,6-τετραϋδροφθαλικός ανυδρίτης· [3] τετραϋδροφθαλικός ανυδρίτης [4] |
201-605-4 [1] 213-308-7 [2] 219-374-3 [3] 247-570-9 [4] |
85-43-8 [1] 935-79-5 [2] 2426-02-0 [3] 26266-63-7 [4] |
Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H334 H317 H412 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H318 H334 H317 H412 |
|
|
C |
607-100-00-9 |
βενζοφαινονο-3,3′,4,4′-τετρακαρβοξυλικός διανυδρίτης· 4,4′-καρβονυλοδι(φθαλικός ανυδρίτης) |
219-348-1 |
2421-28-5 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H319 H335 |
GHS07 Wng |
H319 H335 |
|
Eye Irrit. 2· H319: C ≥ 1 % STOT SE 3· H335: C ≥ 1 % |
|
607-101-00-4 |
1,4,5,6,7,7-εξαχλωροδικυκλο[2,2,1]επτ-5-ενο-2,3-δικαρβοξυλικός ανυδρίτης· χλωρεντικός ανυδρίτης |
204-077-3 |
115-27-5 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 |
|
Skin Irrit. 2· H315: C ≥ 1 % Eye Irrit. 2· H319: C ≥ 1 % STOT SE 3· H335: C ≥ 1 % |
|
607-102-00-X |
κυκλοεξανο-1,2-δικαρβοξυλικός ανυδρίτης· [1] cis-κυκλοεξανο-1,2-δικαρβοξυλικός ανυδρίτης· [2] trans-κυκλοεξανο-1,2-δικαρβοξυλικός ανυδρίτης [3] |
201-604-9 [1] 236-086-3 [2] 238-009-9 [3] |
85-42-7 [1] 13149-00-3 [2] 14166-21-3 [3] |
Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H334 H317 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H318 H334 H317 |
|
|
C |
607-103-00-5 |
ηλεκτρικός ανυδρίτης |
203-570-0 |
108-30-5 |
Acute Tox. 4 Skin Corr. 1 Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H314 H318 H334 H317 |
GHS07 GHS05 GHS08 Dgr |
H302 H314 H334 H317 |
EUH071 |
|
|
607-104-00-0 |
κυκλοπεντανο-1,2,3,4-τετρακαρβοξυλικός διανυδρίτης |
227-964-7 |
6053-68-5 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H319 H335 |
GHS07 Wng |
H319 H335 |
|
Eye Irrit. 2· H319: C ≥ 1 % STOT SE 3· H335: C ≥ 1 % |
|
607-105-00-6 |
8,9,10-τρινορβορν-5-ενο-2,3-δικαρβοξυλικός ανυδρίτης· [1] 1,2,3,6-τετραϋδρο-3,6-μεθανοφθαλικός ανυδρίτης· [2] (1α,2α,3β,6β)-1,2,3,6-τετραϋδρο-3,6-μεθανοφθαλικός ανυδρίτης [3] |
204-957-7 [1] 212-557-9 [2] 220-384-5 [3] |
129-64-6 [1] 826-62-0 [2] 2746-19-2 [3] |
Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H334 H317 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H318 H334 H317 |
|
|
C |
607-106-00-1 |
8,9-δινορβορν-5-ενο-2,3-δικαρβοξυλικός ανυδρίτης |
— |
123748-85-6 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H302 H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H302 H319 H335 H315 H334 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % |
C |
607-107-00-7 |
ακρυλικός 2-αιθυλεξυλεστέρας· ακρυλικό 2-αιθυλεξύλιο |
203-080-7 |
103-11-7 |
STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H335 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H335 H315 H317 |
|
|
D |
607-108-00-2 |
ακρυλικός 2-υδροξυ-1-μεθυλαιθυλεστέρας· ακρυλικό 2-υδροξυ-1-μεθυλαιθύλιο· [1] 2-υδροξυπροπυλακρυλικό· [2] μονοεστέρας ακρυλικού οξέος με προπανο-1,2-διόλη [3] |
220-852-9 [1] 213-663-8 [2] 247-118-0 [3] |
2918-23-2 [1] 999-61-1 [2] 25584-83-2 [3] |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H331 H311 H301 H314 H317 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H331 H311 H301 H314 H317 |
|
* Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,2 % |
C D |
607-109-00-8 |
διακρυλικός εξαμεθυλενεστέρας· διακρυλικό εξαμεθυλένιο· διακρυλική εξανο-1,6-διόλη |
235-921-9 |
13048-33-4 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
D |
607-110-00-3 |
τριακρυλική πενταερυθριτόλη |
222-540-8 |
3524-68-3 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
D |
607-111-00-9 |
ακρυλικός 2,2-δις(ακρυλοϋλοξυμεθυλο)βουτυλεστέρας· ακρυλικό 2,2-δις(ακρυλοϋλοξυμεθυλοβουτύλιο· τριακρυλικός τριμεθυλοπροπανεστέρας· τριακρυλικό τριμεθυλοπροπάνιο |
239-701-3 |
15625-89-5 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
D |
607-112-00-4 |
διακρυλικός 2,2-διμεθυλοτριμεθυλενεστέρας· διακρυλικό 2,2-διμεθυλοτριμεθυλένιο· διακρυλική νεοπεντυλογλυκόλη |
218-741-5 |
2223-82-7 |
Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H311 H319 H315 H317 |
GHS06 Dgr |
H311 H319 H315 H317 |
|
* |
D |
607-113-00-X |
μεθακρυλικός ισοβουτυλεστέρας· μεθακρυλικό ισοβουτύλιο |
202-613-0 |
97-86-9 |
Flam. Liq. 3 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1B |
H226 H335 H315 H317 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H335 H315 H317 |
|
|
D |
607-114-00-5 |
διμεθακρυλικός αιθυλενεστέρας· διμεθακρυλικό αιθυλένιο |
202-617-2 |
97-90-5 |
STOT SE 3 Skin Sens. 1 |
H335 H317 |
GHS07 Wng |
H335 H317 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % |
D |
607-115-00-0 |
ακρυλικός ισοβουτυλεστέρας· ακρυλικό ισοβουτύλιο |
203-417-8 |
106-63-8 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H226 H332 H312 H315 H317 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H312 H315 H317 |
|
|
D |
607-116-00-6 |
ακρυλικός κυκλοεξυλεστέρας· ακρυλικό κυκλοεξύλιο |
221-319-3 |
3066-71-5 |
STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H335 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H335 H315 H411 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % |
D |
607-117-00-1 |
ακρυλικός 2,3-εποξυπροπυλεστέρας· ακρυλικό 2,3-εποξυπροπύλιο· ακρυλικός γλυκιδυλεστέρας· ακρυλικό γλυκιδύλιο |
203-440-3 |
106-90-1 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H331 H311 H301 H314 H317 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H331 H311 H301 H314 H317 |
|
* Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,2 % |
D |
607-118-00-7 |
διακρυλικός 1-μεθυλοτριμεθυλενεστέρας· διακρυλική 1,3-βουτυλενογλυκόλη |
243-105-9 |
19485-03-1 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H312 H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H314 H317 |
|
|
D |
607-119-00-2 |
διακρυλικός τετραμεθυλενεστέρας· διακρυλική 1,4-βουτυλενογλυκόλη |
213-979-6 |
1070-70-8 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H312 H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H314 H317 |
|
|
D |
607-120-00-8 |
διακρυλικός 2,2′-οξυδιαιθυλεστέρας· διακρυλικό 2,2′-οξυδιαιθύλιο· διακρυλική διαιθυλενογλυκόλη |
223-791-6 |
4074-88-8 |
Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H311 H319 H315 H317 |
GHS06 Dgr |
H311 H319 H315 H317 |
|
* Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,2 % |
D |
607-121-00-3 |
ακρυλικός 8,9,10-τρινορβορν-2-υλεστέρας· ακρυλικό 8,9,10-τρινορβορν-2-ύλιο |
— |
10027-06-2 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H312 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H312 H315 H317 |
|
|
D |
607-122-00-9 |
τετραακρυλική πενταερυθριτόλη |
225-644-1 |
4986-89-4 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
D |
607-123-00-4 |
μεθακρυλικός 2,3-εποξυπροπυλεστέρας· μεθακρυλικός γλυκιδυλεστέρας |
203-441-9 |
106-91-2 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 1B Acute Tox. 3 Acute Tox. 4 STOT SE 3 STOT RE 1 Eye Dam. 1 Skin Corr. 1C Skin Sens. 1 |
H350 H341 H360F H311 H302 H335 H372 (αναπνευστική οδός) (διά της εισπνοής) H318 H314 H317 |
GHS08 GHS06 GHS05 Dgr |
H350 H341 H360F H311 H302 H335 H372 (αναπνευστική οδός) (διά της εισπνοής) H314 H317 |
|
|
D |
607-124-00-X |
μεθακρυλικός 2-υδροξυαιθυλεστέρας· μεθακρυλικό 2-υδροξυαιθύλιο |
212-782-2 |
868-77-9 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
D |
607-125-00-5 |
μεθακρυλικός 2-υδροξυπροπυλεστέρας· μεθακρυλικό 2-υδροξυπροπύλιο· [1] μεθακρυλικός 3-υδροξυπροπυλεστέρας· μεθακρυλικό 3-υδροξυπροπύλιο [2] |
213-090-3 [1] 220-426-2 [2] |
923-26-2 [1] 2761-09-3 [2] |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H317 |
|
|
C D |
607-126-00-0 |
διακρυλικός 2,2′-(αιθυλενοδιοξυ)διαιθυλεστέρας· διακρυλικό 2,2′-(αιθυλενοδιοξυ)διαιθύλιο· διακρυλική τριαιθυλενογλυκόλη |
216-853-9 |
1680-21-3 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
D |
607-127-00-6 |
μεθακρυλικός 2-διαιθυλαμινοαιθυλεστέρας· μεθακρυλικό 2-διαιθυλαμινοαιθύλιο |
203-275-7 |
105-16-8 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H332 H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H332 H319 H315 H317 |
|
|
D |
607-128-00-1 |
μεθακρυλικός 2-tert-βουτυλαμινοαιθυλεστέρας· μεθακρυλικό 2-tert-βουτυλαμινοαιθύλιο |
223-228-4 |
3775-90-4 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
D |
607-129-00-7 |
γαλακτικός αιθυλεστέρας· γαλακτικό αιθύλιο· DL-γαλακτικός αιθυλεστέρας· DL-γαλακτικό αιθύλιο· [1] (S)-2-υδροξυπροπιονικός αιθυλεστέρας· (S)-2-υδροξυπροπιονικό αιθύλιο· L-γαλακτικός αιθυλεστέρας· L-γαλακτικό αιθύλιο· αιθυλο-(S)-γαλακτικό [2] |
202-598-0 [1] 211-694-1 [2] |
97-64-3 [1] 687-47-8 [2] |
Flam. Liq. 3 STOT SE 3 Eye Dam. 1 |
H226 H335 H318 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H335 H318 |
|
|
C |
607-130-00-2 |
οξικός πεντυλεστέρας· οξικό πεντύλιο· [1] οξικός ισοπεντυλεστέρας· οξικό ισοπεντύλιο· [2] οξικός 1-μεθυλοβουτυλεστέρας· οξικό 1-μεθυλοβουτύλιο· [3] οξικός 2-μεθυλοβουτυλεστέρας· οξικό 2-μεθυλοβουτύλιο· [4] οξικός 2 (ή 3)-μεθυλοβουτυλεστέρας· οξικό 2 (ή 3)-μεθυλοβουτύλιο [5] |
211-047-3 [1] 204-662-3 [2] 210-946-8 [3] 210-843-8 [4] 282-263-3 [5] |
628-63-7 [1] 123-92-2 [2] 626-38-0 [3] 624-41-9 [4] 84145-37-9 [5] |
Flam. Liq. 3 |
H226 |
GHS02 Wng |
H226 |
EUH066 |
|
C |
607-131-00-8 |
προπιονικός ισοπεντυλεστέρας· προπιονικό ισοπεντύλιο· [1] προπιονικός πεντυλεστέρας· προπιονικό πεντύλιο· [2] προπιονικός 2-μεθυλοβουτυλεστέρας· προπιονικό 2-μεθυλοβουτύλιο [3] |
203-322-1 [1] 210-852-7 [2] 219-449-0 [3] |
105-68-0 [1] 624-54-4 [2] 2438-20-2 [3] |
Flam. Liq. 3 |
H226 |
GHS02 Wng |
H226 |
|
|
C |
607-132-00-3 |
μεθακρυλικός 2-διμεθυλαμινοαιθυλεστέρας· μεθακρυλικό 2-διμεθυλαμινοαιθύλιο |
220-688-8 |
2867-47-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H312 H302 H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H312 H302 H319 H315 H317 |
|
|
D |
607-133-00-9 |
μονοαλκυλικοί, μονοαρυλικοί ή μονοαλκυλαρυλικοί εστέρες του ακρυλικού οξέος, πλην εκείνων που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H335 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H411 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % |
A |
607-134-00-4 |
μονοαλκυλικοί, μονοαρυλικοί ή μονοαλκυλαρυλικοί εστέρες του μεθακρυλικού οξέος, πλην εκείνων που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % |
A |
607-135-00-X |
βουτυρικό οξύ |
203-532-3 |
107-92-6 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
607-136-00-5 |
βουτυρυλοχλωρίδιο |
205-498-5 |
141-75-3 |
Flam. Liq. 2 Skin Corr. 1B |
H225 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H225 H314 |
|
|
|
607-137-00-0 |
ακετοξικός μεθυλεστέρας· ακετοξικό μεθύλιο |
203-299-8 |
105-45-3 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
607-138-00-6 |
χλωροφορμικός βουτυλεστέρας· χλωροφορμικό βουτύλιο· βουτυλεστέρας του χλωροφορμικού οξέος |
209-750-5 |
592-34-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B |
H226 H331 H314 |
GHS02 GHS06 GHS05 Dgr |
H226 H331 H314 |
|
|
|
607-139-00-1 |
2-χλωροπροπιονικό οξύ |
209-952-3 |
598-78-7 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 |
|
|
|
607-140-00-7 |
ισοβουτυρυλοχλωρίδιο |
201-194-1 |
79-30-1 |
Flam. Liq. 2 Skin Corr. 1A |
H225 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H225 H314 |
|
|
|
607-141-00-2 |
δις(χλωρομυρμηκικό) οξυδιαιθυλένιο |
203-430-9 |
106-75-2 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H315 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H315 H318 H411 |
|
|
|
607-142-00-8 |
χλωρομυρμηκικός προπυλεστέρας· χλωρομυρμηκικό προπύλιο· προπυλεστέρας του χλωρομυρμηκικού οξέος· χλωρομυρμηκικός n-προπυλεστέρας· χλωρομυρμηκικό n-προπύλιο |
203-687-7 |
109-61-5 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B |
H225 H331 H314 |
GHS02 GHS06 GHS05 Dgr |
H225 H331 H314 |
|
|
|
607-143-00-3 |
βαλεριανικό οξύ |
203-677-2 |
109-52-4 |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H314 H412 |
GHS05 Dgr |
H314 H412 |
|
|
|
607-144-00-9 |
αδιπικό οξύ |
204-673-3 |
124-04-9 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
607-145-00-4 |
μεθανοσουλφονικό οξύ |
200-898-6 |
75-75-2 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
607-146-00-X |
φουμαρικό οξύ |
203-743-0 |
110-17-8 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
607-147-00-5 |
διαιθυλεστέρας οξαλικού οξέος· οξαλικό διαιθύλιο |
202-464-1 |
95-92-1 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H302 H319 |
GHS07 Wng |
H302 H319 |
|
|
|
607-148-00-0 |
χλωριούχο γουανιδίνιο· υδροχλωρική γουαναδίνη |
200-002-3 |
50-01-1 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H302 H319 H315 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H315 |
|
|
|
607-149-00-6 |
urethane (ουρεθάνη) (INN)· καρβαμιδικός αιθυλεστέρας· καρβαμιδικό αιθύλιο |
200-123-1 |
51-79-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
607-150-00-1 |
endothal (ενδοθάλη) (ISO)· 7-οξαδικυκλο(2,2,1)επτανο-2,3-δικαρβοξυλικό oξύ |
205-660-5 |
145-73-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H301 H312 H319 H335 H315 |
GHS06 Dgr |
H301 H312 H319 H335 H315 |
|
|
|
607-151-00-7 |
propargite (προπαργίτης) (ISO)· θειώδες 2-(4-tert-βουτυλοφαινοξυ)κυκλοεξύλιο προπ-2-ινύλιο |
219-006-1 |
2312-35-8 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H331 H315 H318 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H351 H331 H315 H318 H410 |
|
M = 10 |
|
607-152-00-2 |
2,3,6-TBA (ISO)· 2,3,6-τριχλωροβενζοϊκό οξύ |
200-026-4 |
50-31-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
607-153-00-8 |
benazolin (βεναζολίνη) (ISO)· 4-χλωρο-2,3-διυδρο-2-οξο-1,3-βενζοθειαζολ-3-υλοξικό οξύ |
223-297-0 |
3813-05-6 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H319 H315 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H412 |
|
|
|
607-154-00-3 |
N-βενζοϋλο-N-(3,4-διχλωροφαινυλο)-DL-αλανινικός αιθυλεστέρας· benzoylprop-ethyl (αιθυλικό βενζοϋλοπρόπιο) (ISO) |
244-845-5 |
22212-55-1 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
607-155-00-9 |
3-(3-αμινο-5-(1-μεθυλογουανιδινο)-1-οξοπεντυλαμινο-6-(4-αμινο-2-οξο-2,3-διυδροπυριμιδιν-1-υλο)-2,3-διυδρο-(6H)-πυρανο-2-καρβοξυλικό οξύ· βλαστισιδίνη-s |
— |
2079-00-7 |
Acute Tox. 2 * |
H300 |
GHS06 Dgr |
H300 |
|
|
|
607-156-00-4 |
chlorfenson (χλωροφενσόνη) (ISO)· 4-χλωροβενζολοσουλφονικό 4-χλωροφαινύλιο |
201-270-4 |
80-33-1 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H315 H410 |
|
|
|
607-157-00-X |
διφενακούμη (ISO)· 3-(3-διφαινυλ-4-υλ-1,2,3,4-τετραϋδρο-1-ναφθυλ)-4-υδροξυκουμαρίνη |
259-978-4 |
56073-07-5 |
Repr. 1B Acute Tox. 1 Acute Tox. 1 Acute Tox. 1 STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D H330 H310 H300 H372 (αίμα) H400 H410 |
GHS08 GHS06 GHS09 Dgr |
H360D H330 H310 H300 H372 (αίμα) H410 |
|
Repr. 1B· H360D: C ≥ 0,003 % STOT RE 1· H372 (αίμα): C ≥ 0,02 % STOT RE 2· H373 (αίμα): 0,002 % ≤ C < 0,02 % M = 10 M = 10 |
|
607-158-00-5 |
άλας νατρίου του χλωροξικού οξέος· χλωροξικό νάτριο |
223-498-3 |
3926-62-3 |
Acute Tox. 3 * Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H301 H315 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H315 H400 |
|
|
|
607-159-00-0 |
chlorobenzilate (χλωροβενζιλάτη) (ISO)· 2,2-δι(4-χλωροφαινυλο)-2-υδροξυοξικό αιθύλιο· 4,4′-διχλωροβενζιλικό αιθύλιο |
208-110-2 |
510-15-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
607-160-00-6 |
2-(4-(4-χλωροφαινοξυ)φαινοξυ)προπιονικό ισοβουτύλιο· clofop-isobutyl (ισοβουτυλικό κλοφόπιο) (ISO) |
— |
51337-71-4 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
607-161-00-1 |
άλας του 4-CPA με διαιθανολαμίνη |
— |
— |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
607-162-00-7 |
δαλαπόνη· 2,2-διχλωροπροπιονικό οξύ· [1] νατριούχος δαλαπόνη· 2,2-διχλωροπροπιονικό νάτριο [2] |
200-923-0 [1] 204-828-5 [2] |
75-99-0 [1] 127-20-8 [2] |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H315 H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H315 H318 H412 |
|
|
|
607-163-00-2 |
3-ακετυλο-6-μεθυλο-2H-πυρανο-2,4(3H)-διόνη· δεϋδροξικό οξύ |
208-293-9 |
520-45-6 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
607-164-00-8 |
1-(3,4-διυδρο-6-μεθυλο-2,4-διοξο-2H-πυραν-3-υλιδενο)αιθονολικό νάτριο· δεϋδροξικό νάτριο |
224-580-1 |
4418-26-2 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
607-165-00-3 |
diclofop-methyl (μεθυλικό δικλοφόπιο) (ISO)· 2-[4-(2,4-διχλωροφαινοξυ)φαινοξυ]προπιονικό μεθύλιο· (RS)-2-[4-(2,4-διχλωροφαινοξυ)φαινοξυ]προπιονικό μεθύλιο |
257-141-8 |
51338-27-3 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
607-166-00-9 |
medinoterb acetate (οξική μεδινοτέρβη) (ISO)· οξικός 6-tert-βουτυλο-3-μεθυλο-2,4-δινιτροφαινυλεστέρας |
219-634-6 |
2487-01-6 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * |
H301 H312 |
GHS06 Dgr |
H301 H312 |
|
|
|
607-167-00-4 |
3-χλωροακρυλικό νάτριο |
— |
4312-97-4 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
|
|
607-168-00-X |
6,7-μεθυλενοδιοξυ-1,2,3,4-τετραϋδρο-3-μεθυλοναφθαλινο-1,2-δικαρβοξυλικός διπροπυλεστέρας· προπυλισόμη |
— |
83-59-0 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H302 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H302 H410 |
|
|
|
607-169-00-5 |
φθοροξικό νάτριο |
200-548-2 |
62-74-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 |
H330 H310 H300 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H400 |
|
|
|
607-170-00-0 |
οξαλικό δις(1,2,3-τριθειακυκλοεξυλοδιμεθυλαμμώνιο)· οξαλική θειοκυκλάμη |
250-859-2 |
31895-22-4 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
607-172-00-1 |
βρωδιφακούμη (ISO) 4-υδροξυ-3-(3-(4′-βρωμο-4-διφαινυλυλο)-1,2,3,4-τετραϋδρο-1-ναφθυλο)κουμαρίνη |
259-980-5 |
56073-10-0 |
Repr. 1A Acute Tox. 1 Acute Tox. 1 Acute Tox. 1 STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D H330 H310 H300 H372 (αίμα) H400 H410 |
GHS08 GHS06 GHS09 Dgr |
H360D H330 H310 H300 H372 (αίμα) H410 |
|
Repr. 1A· H360D: C ≥ 0,003 % STOT RE 1· H372 (αίμα): C ≥ 0,02 % STOT RE 2· H373 (αίμα): 0,002 % ≤ C < 0,02 % M = 10 M = 10 |
|
607-173-00-7 |
(3-μεθυλο-4-(5-νιτρο-3-αιθοξυκαρβονυλο-2-θειενυλ)αζω)φαινυλονιτριλοδιπροπιονικό διμεθύλιο |
400-460-6 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
607-174-00-2 |
μάζα αντίδρασης από 3-(2,2,4,4-τετραμεθυλο-21-οξο-7-οξα-3,20-διαζαδισπειρο(5,1,11,2)εικοσιεν-20-υλο)προπιονικό δωδεκυλεστέρα και 3-(2,2,4,4-τετραμεθυλο-21-οξο-7-οξα-3,20-διαζαδισπειρο(5,1,11,2)εικοσιεν-20-υλο)προπιονικό δεκατετρυλεστέρα |
400-580-9 |
— |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
607-175-00-8 |
2-(2-νιτροβενζυλιδενο)ακετοξικός μεθυλεστέρας |
400-650-9 |
39562-27-1 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
607-176-00-3 |
μάζα αντίδρασης από α-3-(3-(2H-βενζοτριαζολ-2-υλο)-5-tert-βουτυλ-4-υδροξυφαινυλο)προπιονυλ-ω-υδροξυπολυ(οξυαιθυλένιο) και α-3-(3-(2H-βενζοτριαζολ-2-υλο)-5-tert-βουτυλ-4-υδροξυφαινυλο)προπιονυλ-ω-3-(3-(2H-βενζοτριαζολ-2-υλο)-5-tert-βουτυλ-4-υδροξυφαινυλο)προπιονυλοξυπολυ(οξυαιθυλένιο) |
400-830-7 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
607-177-00-9 |
tribenuron methyl (μεθυλική τριβενουρόνη) (ISO)· 2-[N-4-μεθοξυ-6-μεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλο)-N-μεθυλοκαρβαμοϋλοσουλφαμοϋλο]βενζοϊκό μεθύλιο |
401-190-1 |
101200-48-0 |
STOT RE 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H373 H317 H410 |
|
M = 100 M = 100 |
|
607-178-00-4 |
α-((4,6-διμεθοξυπυριμιδινο-2-υλο)ουρεϊδοσουλφονυλο)-o-τολουικός μεθυλεστέρας |
401-340-6 |
83055-99-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
607-179-00-X |
(βενζοθειαζολ-2-υλοθειο)ηλεκτρικό οξύ |
401-450-4 |
95154-01-1 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-180-00-5 |
2-υδροξυκαρβαζολο-1-καρβοξυλικό κάλιo |
401-630-2 |
96566-70-0 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Chronic 3 |
H302 H319 H335 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H335 H412 |
|
|
|
607-181-00-0 |
3,5-διχλωρο-2,4-διφθοροβενζοϋλοφθορίδιο |
401-800-6 |
101513-70-6 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H331 H314 H302 H317 H412 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H331 H314 H302 H317 H412 |
EUH029 |
|
|
607-182-00-6 |
3-σουλφαμοϋλο-2-θενοϊκός μεθυλεστέρας· 3-σουλφαμοϋλο-2-θενοϊκό μεθύλιο |
402-050-2 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-183-00-1 |
2-υδροξυ-5-(C13-18-αλκυλο)βενζοϊκός ψευδάργυρος |
402-280-3 |
— |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H411 |
|
|
|
607-184-00-7 |
19-ισοκυανατο-11-(6-ισοκυανατοεξυλο)-10,12-διοξο-2,9,11,13-τετρααζαδεκαεννεανοθειικός S-(3-τριμεθοξυσιλυλο)προπυλεστέρας |
402-290-8 |
85702-90-5 |
Flam. Liq. 3 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H226 H334 H317 |
GHS02 GHS08 Dgr |
H226 H334 H317 |
|
|
|
607-185-00-2 |
trans-3-διμεθυλαμινοακρυλικός αιθυλεστέρας |
402-650-4 |
1117-37-9 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-186-00-8 |
quinclorac (κινκλοράκη) (ISO)· 3,7-διχλωροκινολινο-8-καρβοξυλικό οξύ |
402-780-1 |
84087-01-4 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-187-00-3 |
ηλεκτρικό δις(2,2,6,6-τετραμεθυλο-4-πιπεριδύλιο) |
402-940-0 |
62782-03-0 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H319 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H412 |
|
|
|
607-188-00-9 |
όξινο N-καρβοξυλατο-αιθυλο-N-δεκαοκτ-9-ενυλομηλεϊναμικό νάτριο |
402-970-4 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
607-189-00-4 |
τριμεθυλενοδιαμινοτετραοξικό οξύ |
400-400-9 |
1939-36-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 |
H302 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 |
|
|
|
607-190-00-X |
ακρυλαμιδομεθοξυοξικός μεθυλεστέρας· ακρυλαμιδομεθοξυοξικό μεθύλιο (που περιέχει ≥ 0,1 % ακρυλαμίδιο) |
401-890-7 |
77402-03-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H350 H340 H302 H319 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H340 H302 H319 |
|
|
|
607-191-00-5 |
3,4-εποξυβουτυρικός ισοβουτυλεστέρας· 3,4-εποξυβουτυρικό ισοβουτύλιο |
401-920-9 |
100181-71-3 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H410 |
|
|
|
607-192-00-0 |
N-καρβοξυμεθυλο-N-(2-(2-υδροξυαιθοξυ)αιθυλο)γλυκινικό δινάτριο |
402-360-8 |
92511-22-3 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-194-00-1 |
ανθρακικός προπυλεστέρας· ανθρακικό προπυλένιο |
203-572-1 |
108-32-7 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
607-195-00-7 |
οξικός 2-μεθοξυ-1-μεθυλαιθυλεστέρας· οξικό 2-μεθοξυ-1-μεθυλαιθύλιο |
203-603-9 |
108-65-6 |
Flam. Liq. 3 |
H226 |
GHS02 Wng |
H226 |
|
|
|
607-196-00-2 |
επτανικό οξύ |
203-838-7 |
111-14-8 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
607-197-00-8 |
εννεανοϊκό οξύ |
203-931-2 |
112-05-0 |
Skin Irrit. 2 Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H315 H319 H412 |
GHS07 Wng |
H315 H319 H412 |
|
|
|
607-198-00-3 |
3,4,5-τριυδροξυβενζοϊκός προπυλεστέρας· 3,4,5-τριυδροξυβενζοϊκό προπύλιο |
204-498-2 |
121-79-9 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
607-199-00-9 |
3,4,5-τριυδροξυβενζοϊκός οκτυλεστέρας· 3,4,5-τριυδροξυβενζοϊκό οκτύλιο |
213-853-0 |
1034-01-1 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
607-200-00-2 |
3,4,5-τριυδροξυβενζοϊκός δωδεκυλεστέρας· 3,4,5-τριυδροξυβενζοϊκό δωδεκύλιο |
214-620-6 |
1166-52-5 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-201-00-8 |
θειοκαρβονυλοχλωρίδιο |
207-341-6 |
463-71-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H331 H302 H319 H335 H315 |
GHS06 Dgr |
H331 H302 H319 H335 H315 |
|
|
|
607-203-00-9 |
[[[3,5-δις(1,1-διμεθυλαιθυλ)-4-υδροξυφαινυλο]μεθυλο]θειο]οξικός 2-αιθυλεξυλεστέρας |
279-452-8 |
80387-97-9 |
Repr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H360D *** H317 H412 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360D *** H317 H412 |
|
|
|
607-204-00-4 |
(χλωροφαινυλο-)(χλωροτολυλο-)μεθάνιο, μείγμα ισομερών |
400-140-6 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-205-00-X |
χλωροξικός μεθυλεστέρας· χλωροξικό μεθύλιο |
202-501-1 |
96-34-4 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H226 H331 H301 H335 H315 H318 |
GHS02 GHS06 GHS05 Dgr |
H226 H331 H301 H335 H315 H318 |
|
|
|
607-206-00-5 |
χλωροξικός ισοπροπυλεστέρας· χλωροξικό ισοπροπύλιο |
203-301-7 |
105-48-6 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H226 H301 H319 H335 H315 |
GHS02 GHS06 Dgr |
H226 H301 H319 H335 H315 |
|
|
|
607-207-00-0 |
haloxyfop-etotyl (αιθοξυαιθυλικό αλοξυφόπιο) (ISO)· 2-(4-(3-χλωρο-5-τριφθορομεθυλο-2-πυριδυλοξυ)φαινοξυ)προπιονικός 2-αιθοξυαιθυλεστέρας· (2-αιθοξυαιθυλο)-αλοξυφόπιο |
402-560-5 |
87237-48-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
607-208-00-6 |
4,8,12-τριμεθυλοδεκατρι-3,7,11-τριενικό οξύ, μείγμα ισομερών |
403-000-2 |
91853-67-7 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H410 |
|
|
|
607-209-00-1 |
μάζα αντίδρασης από (πενταθειο)διθειομυρμηκικό O, O′-διισοπροπυλεστέρα και (τριθειο)διθειομυρμηκικό O, O′-διισοπροπυλεστέρα και (τετραθειο)διθειομυρμηκικό O, O′-διισοπροπυλεστέρα |
403-030-6 |
— |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
607-210-00-7 |
ακρυλαμιδογλυκολικός μεθυλεστέρας· ακρυλαμιδογλυκολικό μεθύλιο (που περιέχει ≥ 0,1 % ακρυλαμίδιο) |
403-230-3 |
77402-05-2 |
Carc. 1B Muta. 1B Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H350 H340 H314 H317 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H350 H340 H314 H317 |
|
|
|
607-211-00-2 |
3-(3-tert-βουτυλ-4-υδροξυ-5-μεθυλοφαινυλο)προπιονικός μεθυλεστέρας· 3-(3-tert-βουτυλ-4-υδροξυ-5-μεθυλοφαινυλο)προπιονικό μεθύλιο |
403-270-1 |
6386-39-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
607-212-00-8 |
πολυ(οξυπροπυλενοκαρβονυλο-co-οξυ(αιθυλαιθυλενο)καρβονύλιο), που περιέχει 27 % υδροξυβαλεριανικό |
403-300-3 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-213-00-3 |
3,3-δις(tert-πεντυλυπερoξυ)βoυτυρικός αιθυλεστέρας· 3,3-δις(tert-πεντυλυπερoξυ)βoυτυρικό αιθύλιo |
403-320-2 |
67567-23-1 |
Org. Perox. D**** Flam. Liq. 3 Aquatic Chronic 2 |
H242 H226 H411 |
GHS02 GHS09 Dgr |
H242 H226 H411 |
|
|
|
607-214-00-9 |
N, N-υδραζινοδιοξικό οξύ |
403-510-5 |
19247-05-3 |
Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H301 H373 ** H317 H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H301 H373 ** H317 H412 |
|
|
|
607-215-00-4 |
3-(3-tert-βουτυλο-4-υδροξυφαινυλο)προπιονικό οξύ |
403-920-4 |
107551-67-7 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H302 H319 |
GHS07 Wng |
H302 H319 |
|
|
|
607-216-00-X |
πρoϊόντα αντίδρασης γλουταμικού οξέος με N-(C12-14-αλκυλο)προπυλενοδιαμίνη |
403-950-8 |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H330 H302 H314 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H302 H314 H400 |
|
|
|
607-217-00-5 |
2-(4-(2,6-διυδρο-2,6-διοξο-7-φαινυλο-1,5-διοξαϊνδακεν-3-υλο)φαινοξυ)οξικός 2-αιθοξυαιθυλεστέρας |
403-960-2 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
607-218-00-0 |
dichlorprop-P (διχλωροπρόπιο-P) (ISO)· (+)-R-2-(2,4-διχλωροφαινοξυ)προπιονικό οξύ |
403-980-1 |
15165-67-0 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H315 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H315 H318 H317 |
|
|
|
607-219-00-6 |
διθειοδιοξικός δις(2-αιθυλεξυλ)εστέρας· διθειοδιοξικό δις(2-αιθυλεξύλιο) |
404-510-8 |
62268-47-7 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H411 |
|
|
|
607-221-00-7 |
6-εικοσιδιυλοξυ-1-υδροξυ-4-(1-(4-υδροξυ-3-μεθυλοφαινανθρεν-1-υλ)-3-οξο-2-οξαφαιναλεν-1-υλο)ναφθαλινο-2-καρβοξυλικό οξύ |
404-550-6 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
607-222-00-2 |
μεθακρυλικός 6-(2,3-διμεθυλομηλεϊνιμιδο)εξυλεστέρας |
404-870-6 |
63740-41-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
607-223-00-8 |
transfluthrin (τρανσφλουθρίνη) (ISO)· trans-2-(2,2-διχλωροβινυλο)-3,3-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικός 2,3,5,6-τετραφθοροβενζυλεστέρας |
405-060-5 |
118712-89-3 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H410 |
|
|
|
607-224-00-3 |
2-(3-νιτροβενζυλιδενο)ακετοξικός μεθυλεστέρας· 2-(3-νιτροβενζυλιδενο)ακετοξικό μεθύλιο |
405-270-7 |
39562-17-9 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
607-225-00-9 |
3-αζιδοσουλφονυλοβενζοϊκό οξύ |
405-310-3 |
15980-11-7 |
Self-React. C **** STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H241 H373 ** H318 H317 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H241 H373 ** H318 H317 |
|
|
|
607-226-00-4 |
μάζα αντίδρασης από όξινο κυκλοεξανο-1,2-δικαρβοξυλικό 2-ακρυλοϋλοξυαιθυλεστέρα και όξινο κυκλοεξανο-1,2-δικαρβοξυλικό 2-μεθακρυλοϋλοξυαιθυλεστέρα |
405-360-6 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H315 H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H315 H318 H317 H412 |
|
|
|
607-227-00-X |
2-αμινο-2-μεθυλοπροπιονικό κάλιο, οκταένυδρο |
405-560-3 |
120447-91-8 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 |
|
|
|
607-228-00-5 |
φθαλικός δις(2-μεθοξυαιθυλεστέρας)· φθαλικό δις(2-μεθοξυαιθύλιο) |
204-212-6 |
117-82-8 |
Repr. 1B |
H360Df |
GHS08 Dgr |
H360Df |
|
|
|
607-229-00-0 |
διαιθυλοκαρβαμοϋλοχλωρίδιο |
201-798-5 |
88-10-8 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H351 H332 H302 H319 H335 H315 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H332 H302 H319 H335 H315 |
|
|
|
607-230-00-6 |
2-αιθυλεξανικό οξύ |
205-743-6 |
149-57-5 |
Repr. 2 |
H361d *** |
GHS08 Wng |
H361d *** |
|
|
|
607-231-00-1 |
clopyralid (κλοπυραλίδη) (ISO)· 3,6-διχλωροπυριδινο-2-καρβοξυλικό οξύ |
216-935-4 |
1702-17-6 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-232-00-7 |
pyridate (πυριδάτη) (ISO)· θειανθρακικό O-(6-χλωρο-3-φαινυλοπυριδαζιν-4-ύλιο) S-οκτύλιο |
259-686-7 |
55512-33-9 |
Acute Tox. 4 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H315 H317 H410 |
|
διά του στόματος: ATE = 500 mg/kg σ.β. M = 1 M = 10 |
|
607-233-00-2 |
ακρυλικός εξυλεστέρας· ακρυλικό εξύλιο |
219-698-5 |
2499-95-8 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H319 H335 H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H317 H411 |
|
|
|
607-234-00-8 |
flurenol (φλουρενόλη) (ISO)· 9-υδροξυ-9H-φλουορενο-9-καρβοξυλικό οξύ |
207-397-1 |
467-69-6 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-235-00-3 |
μεκριλάτη· 2-κυανακρυλικός μεθυλεστέρας· 2-κυανακρυλικό μεθύλιο |
205-275-2 |
137-05-3 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % |
|
607-236-00-9 |
2-κυανακρυλικός αιθυλεστέρας· 2-κυανακρυλικό αιθύλιο |
230-391-5 |
7085-85-0 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % |
|
607-237-00-4 |
2-χλωρο-4-(τριφθορομεθυλο)θειαζολο-5-καρβοξυλικός βενζυλεστέρας· φλουραζόλη |
276-942-3 |
72850-64-7 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-238-00-X |
tau-fluvalinate (τ-φλουβαλινάτη) (ISO)· N-[2-χλωρο-4-(τριφθορομεθυλο)φαινυλο]-D-βαλινικός κυανο-(3-φαινοξυφαινυλο)μεθυλεστέρας |
— |
102851-06-9 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H315 H410 |
|
|
|
607-239-00-5 |
fenpropathrin (φενπροπαθρίνη) (ISO)· 2,2,3,3-τετραμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικός α-κυανο-3-φαινοξυβενζυλεστέρας |
254-485-0 |
39515-41-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H301 H312 H410 |
|
|
|
607-240-00-0 |
cis-1,2,3,6-τετραϋδρο-4-μεθυλοφθαλικός ανυδρίτης· [1] 1,2,3,6-τετραϋδρο-4-μεθυλοφθαλικός ανυδρίτης· [2] 1,2,3,6-τετραϋδρο-3-μεθυλοφθαλικός ανυδρίτης· [3] τετραϋδρομεθυλοφθαλικός ανυδρίτης· [4] 1,2,3,6-τετραϋδρομεθυλοφθαλικός ανυδρίτης· [5] τετραϋδρο-4-μεθυλοφθαλικός ανυδρίτης· [6] 2,3,5,6-τετραϋδρο-2-μεθυλοφθαλικός ανυδρίτης [7] |
216-906-6 [1] 222-323-8 [2] 226-247-6 [3] 234-290-7 [4] 247-830-1 [5] 251-823-9 [6] 255-853-3 [7] |
1694-82-2 [1] 3425-89-6 [2] 5333-84-6 [3] 11070-44-3 [4] 26590-20-5 [5] 34090-76-1 [6] 42498-58-8 [7] |
Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H334 H317 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H318 H334 H317 |
|
|
C |
607-241-00-6 |
εξαϋδρο-4-μεθυλοφθαλικός ανυδρίτης· [1] εξαϋδρομεθυλοφθαλικός ανυδρίτης· [2] εξαϋδρο-1-μεθυλοφθαλικός ανυδρίτης· [3] εξαϋδρο-3-μεθυλοφθαλικός ανυδρίτης [4] |
243-072-0 [1] 247-094-1 [2] 256-356-4 [3] 260-566-1 [4] |
19438-60-9 [1] 25550-51-0 [2] 48122-14-1 [3] 57110-29-9 [4] |
Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H334 H317 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H318 H334 H317 |
|
|
C |
607-242-00-1 |
τετραχλωροφθαλικός ανυδρίτης |
204-171-4 |
117-08-8 |
Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H334 H317 H410 |
|
|
|
607-243-00-7 |
3,6-διχλωρο-o-ανισικό κάλιο· [1] 3,6-διχλωρο-o-ανισικό οξύ, ένωση με 2,2′-ιμινοδιαιθανόλη (1:1)· [2] 3,6-διχλωρο-o-ανισικό οξύ, ένωση με 2-αμινοαιθανόλη (1:1) [3] |
217-846-3 [1] 246-590-5 [2] 258-527-9 [3] |
1982-69-0 [1] 25059-78-3 [2] 53404-28-7 [3] |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-244-00-2 |
ακρυλικός ισοοκτυλεστέρας· ακρυλικό ισοοκτύλιο |
249-707-8 |
29590-42-9 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H410 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % |
|
607-245-00-8 |
ακρυλικός tert-βουτυλεστέρας· ακρυλικό tert-βουτύλιο |
216-768-7 |
1663-39-4 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H225 H332 H312 H302 H335 H315 H317 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H332 H312 H302 H335 H315 H317 H411 |
|
|
D |
607-246-00-3 |
μεθακρυλικός αλλυλεστέρας· μεθακρυλικό αλλύλιο· 2-προπενυλεστέρας του 2-μεθυλο-2-προπενικού οξέος |
202-473-0 |
96-05-9 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H226 H331 H312 H302 H400 |
GHS02 GHS06 GHS09 Dgr |
H226 H331 H312 H302 H400 |
|
|
|
607-247-00-9 |
μεθακρυλικός δωδεκυλεστέρας· μεθακρυλικό δωδεκύλιο |
205-570-6 |
142-90-5 |
STOT SE 3 |
H335 |
GHS07 Wng |
H335 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % |
|
607-248-00-4 |
naptalam-sodium (νατριούχος ναπταλάμη) (ISO)· N-ναφθ-1-υλοφθαλαμικό νάτριο |
205-073-4 |
132-67-2 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
607-249-00-X |
διακρυλικό (1-μεθυλο-1,2-αιθανοδιυλο)δις[οξυ(μεθυλο-2,1-αιθανοδιύλιο)] |
256-032-2 |
42978-66-5 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H319 H335 H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H317 H411 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % |
|
607-250-00-5 |
4H-3,1-βενζοξαζινο-2,4(1H)-διόνη |
204-255-0 |
118-48-9 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H317 |
|
|
|
607-251-00-0 |
οξικός 2-μεθοξυπροπυλεστέρας· οξικό 2-μεθοξυπροπύλιο |
274-724-2 |
70657-70-4 |
Flam. Liq. 3 Repr. 1B STOT SE 3 |
H226 H360D *** H335 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H226 H360D *** H335 |
|
|
|
607-252-00-6 |
lambda-cyhalothrin (λ-κυαλοθρίνη) (ISO)· μάζα αντίδρασης από (Z)-(1R)-cis-3-(2-χλωρο-3,3,3-τριφθοροπροπενυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό (S)-α-κυανο-3-φαινοξυβενζυλεστέρα και (Z)-(1S)-cis-3-(2-χλωρο-3,3,3-τριφθοροπροπενυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό (R)-α-κυανο-3-φαινοξυβενζυλεστέρα (1:1) |
415-130-7 |
91465-08-6 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H301 H312 H410 |
|
M = 10000 |
|
607-253-00-1 |
cyfluthrin (κυφλουθρίνη) (ISO)· 3-(2,2-διχλωροβινυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό α-κυανο-4-φθορο-3-φαινοξυβενζύλιο |
269-855-7 |
68359-37-5 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H331 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H331 H410 |
|
M = 1000 |
|
607-254-00-7 |
3-(2,2-διχλωροβινυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό α-κυανο-4-φθορο-3-φαινοξυβενζύλιο· beta-cyfluthrin (β-κυφλουθρίνη) |
269-855-7 |
68359-37-5 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H410 |
|
|
|
607-255-00-2 |
fluroxypyr (φλουροξυπύρ) (ISO)· 4-αμινο-3,5-διχλωρο-6-φθορο-2-πυριδυλοξυοξικό οξύ |
— |
69377-81-7 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-256-00-8 |
azoxystrobin (αζωξυστροβίνη) (ISO)· (E)-2-{2[6-(2-κυανοφαινοξυ)πυριμιδιν-4-υλοξυ]φαινυλο}-3-μεθοξυακρυλικό μεθύλιο |
— |
131860-33-8 |
Acute Tox. 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H410 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 0,7 mg/L (κόνεις ή εκνεφώματα) M = 10 M = 10 |
|
607-257-00-3 |
προπιονικός ισοπροπυλεστέρας· προπιονικό ισοπροπύλιο |
211-300-8 |
637-78-5 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
|
607-258-00-9 |
3-(2-(3-βενζυλ-4-αιθοξυ-2,5-διοξοϊμιδαζολιδιν-1-υλο)-3-(4-μεθοξυβενζοϋλ)ακεταμιδο)-4-χλωροβενζοϊκός δωδεκυλεστέρας |
403-990-6 |
70950-45-7 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-259-00-4 |
2R,3S-(-)-3-(4-μεθοξυφαινυλ)οξιρανοκαρβοξυλικός μεθυλεστέρας |
404-130-2 |
105560-93-8 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
607-260-00-X |
2-(3-νιτροβενζυλιδενο)ακετοξικός αιθυλεστέρας |
404-490-0 |
39562-16-8 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
607-261-00-5 |
(3,5-δι-tert-βουτυλ-4-υδροξυφαινυλο)μεθυλοθειοξικός ισο(C10-C14)αλκυλεστέρας |
404-800-4 |
118832-72-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-262-00-0 |
7-χλωρο-1-κυκλοπροπυλο-6-φθορο-1,4-διυδρο-4-οξοκινολινο-3-καρβοξυλικό οξύ |
405-050-0 |
86393-33-1 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
607-263-00-6 |
καλιούχος 1,3-προπανοδιαμινο-N, N,N′,N′-τετραοξικός σίδηρος(ΙΙΙ), ημιένυδρος |
405-680-6 |
— |
Self-heat. 2 **** Aquatic Chronic 2 |
H252 H411 |
GHS02 GHS09 Wng |
H252 H411 |
|
|
|
607-264-00-1 |
2-χλωρο-4-(μεθυλοσουλφονυλο)βενζοϊκό οξύ |
406-520-8 |
53250-83-2 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-265-00-7 |
2-χλωρο-2,2-διφαινυλοξικός αιθυλεστέρας· 2-χλωρο-2,2-διφαινυλοξικό αιθύλιo |
406-580-5 |
52460-86-3 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H315 H412 |
GHS07 Wng |
H315 H412 |
|
|
|
607-266-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: δις[2-υδροξυ-3,5-δι-tert-βουτυλοβενζοϊκό] υδροξυαργίλιο· 3,5-δι-tert-βουτυλοσαλικυλικό οξύ |
406-890-0 |
130296-87-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
607-267-00-8 |
(5S,6R,7R)-3-βρωμομεθυλο-5,8-διοξο-7-(2-(2-φαινυλακεταμιδο)-5-θεια-1-αζαδικυκλο[4.2.0]οκτ-2-ενο-2-καρβοξυλικός tert-βουτυλεστέρας |
407-620-4 |
33610-13-8 |
Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H334 H317 H412 |
GHS08 Dgr |
H334 H317 H412 |
|
|
|
607-268-00-3 |
(R)-2-υδροξυπροπανικός 2-μεθυλοπροπυλεστέρας· (R)-2-υδροξυπροπανικό 2-μεθυλοπροπύλιο |
407-770-0 |
61597-96-4 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
607-269-00-9 |
(R)-2-(4-υδροξυφαινοξυ)προπανικό οξύ |
407-960-3 |
94050-90-5 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-270-00-4 |
3,9-δις(2-(3-(3-tert-βουτυλο-4-υδροξυ-5-μεθυλοφαινυλο)προπιονυλοξυ-1,1-διμεθυλαιθυλο)-2,4,8,10-τετραοξασπειρο[5.5]ενδεκάνιο |
410-730-5 |
90498-90-1 |
Acute Tox. 4 * |
H312 |
GHS07 Wng |
H312 |
|
|
|
607-271-00-X |
2-ισοπροπυλο-5-μεθυλοκυκλοεξυλοξυκαρβονυλοξυ-2-υδροξυπροπάνιο |
417-420-9 |
156324-82-2 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H411 |
|
|
|
607-272-00-5 |
fluroxypyr-meptyl (μεθυλεπτυλικό φλουροξυπύρ) (ISO)· O-(4-αμινο-3,5-διχλωρο-6-φθορο-2-πυριδυλοξυ)οξικός μεθυλεπτυλεστέρας· [1] fluroxypyr-butometyl (βουτομεθυλικό φλουροξυπύρ) (ISO)· O-(4-αμινο-3,5-διχλωρο-6-φθορο-2-πυριδυλοξυ)οξικός 2-βουτοξυ-1-μεθυλαιθυλεστέρας [2] |
279-752-9 [1] -[2] |
81406-37-3 [1] 154486-27-8 [2] |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-273-00-0 |
7-(2,6-διμεθυλο-8-(2,2-διμεθυλοβουτυρυλοξυ)-1,2,6,7,8,8a-εξαϋδρο-1-ναφθυλο)-3,5-διυδροξυεπτανικό αμμώνιο |
404-520-2 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-274-00-6 |
3-αμινο-2-βουτενικό 2-(N-βενζυλο-N-μεθυλαμιν)αιθύλιο |
405-350-1 |
54527-73-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
607-275-00-1 |
βενζοϋλοξυβενζολο-4-σουλφονικό νάτριο |
405-450-5 |
66531-87-1 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-276-00-7 |
δις[(1-μεθυλιμιδαζολο)-(2-αιθυλεξανικό)], σύμπλοκο ψευδαργύρου |
405-635-0 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H315 H318 H410 |
|
|
|
607-277-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: 2-(εξυλοθειο)αιθυλαμίνη, υδροχλωρική· προπιονικό νάτριο |
405-720-2 |
— |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H317 H411 |
|
|
|
607-278-00-8 |
μάζα αντίδρασης ισομερών των: φαιναιθυλοναφθαλινοσουλφονικό νάτριο· ναφθυλαιθυλοβενζολοσουλφονικό νάτριο |
405-760-0 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
607-279-00-3 |
μάζα αντίδρασης από δις(όξινο μηλεϊνικό) n-δεκαοκτυλαμινοδιαθυλεστέρα· όξινο μηλεϊνικό-όξινο φθαλικό n-δεκαοκτυλαμινοδιαθυλεστέρα |
405-960-8 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
607-280-00-9 |
4-χλωρο-1-υδροξυβουτανο-1-σουλφονικό νάτριο |
406-190-5 |
54322-20-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H302 H319 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H317 |
|
|
|
607-281-00-4 |
μάζα αντίδρασης από διακλαδισμένους και ευθύγραμμους C7-C9 αλκυλεστέρες του 3-[3-(2H-βενζοτριαζολ-2-υλο)-5-(1,1-διμεθυλαιθυλο)-4-υδροξυφαινυλο]προπιονικού οξέος |
407-000-3 |
127519-17-9 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-282-00-X |
οξικός 2-ακετοξυμεθυλο-4-βενζυλοξυβουτ-1-υλεστέρας |
407-140-5 |
131266-10-9 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-283-00-5 |
E-αιθυλ-4-οξο-4-φαινυλοκροτονικό |
408-040-4 |
15121-89-8 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H315 H318 H317 H410 |
|
|
|
607-284-00-0 |
μάζα αντίδρασης από: 3,3′-(1,4-φαινυλενοδις(καρβονυλιμινο-3,1-προπανοδιυλιμινο))δις(10-αμινο-6,13-διχλωρο-4,11-τριφαινοδιοξαζινοδισουλφονικό) νάτριο· 3,3′-(1,4-φαινυλενοδις(καρβονυλιμινο-3,1-προπανοδιυλιμινο))δις(10-αμινο-6,13-διχλωρο)-4,11-τριφαινοδιοξαζινοδισουλφονικό λίθιο (9:1) |
410-040-4 |
136213-76-8 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-285-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: 7-(((3-αμινοφαινυλο)σουλφονυλ)αμινο)-ναφθαλινο-1,3-δισουλφονικό οξύ· 7-(((3-αμινοφαινυλο)σουλφονυλ)αμινο)-ναφθαλινο-1,3-δισουλφονικό νάτριο· 7-(((3-αμινοφαινυλο)σουλφονυλ)αμινο)-ναφθαλινο-1,3-δισουλφονικό κάλιο |
410-065-0 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
|
|
|
|
607-286-00-1 |
μάζα αντίδρασης από: 7-[[[3-[[4-((2-υδροξυ-ναφθυλ)αζω)φαινυλ]αζω]φαινυλο]σουλφονυλ]αμινο]-ναφθαλινο-1,3-δισουλφονικό νάτριο/κάλιο |
410-070-8 |
141880-36-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
607-287-00-7 |
O-(1-μεθυλο-2-μεθακρυλοϋλοξυ-αιθυλο)-1,2,3,6-τετραϋδροφθαλικός O′-μεθυλεστέρας |
410-140-8 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-288-00-2 |
(c-(3-(1-(3-(e-6-διχλωρο-5-κυανοπυριμιδιν-f-υλο(μεθυλ)αμινο)προπυλο)-1,6-διυδρο-2-υδροξυ-4-μεθυλ-6-οξο-3-πυριδυλαζω)-4-σουλφονατοφαινυλοσουλφαμοϋλο)φθαλοκυανινο-a, b,d-τρισουλφονατο(6-))νικελικό(II) τετρανάτριο, όπου a ισούται με 1 ή 2 ή 3 ή 4, b ισούται με 8 ή 9 ή 10 ή 11, c ισούται με 15 ή 16 ή 17 ή 18, d ισούται με 22 ή 23 ή 24 ή 25 και όπου τα e και f ισούνται με 2 και 4 ή 4 και 2 αντίστοιχα |
410-160-7 |
148732-74-5 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H319 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H317 H412 |
|
|
|
607-289-00-8 |
3-(3-(4-(2,4-δις(1,1-διμεθυλοπροπυλο)φαινοξυ)βουτυλαμινοκαρβονυλ-4-υδροξυ-1-ναφθαλινυλο)θειο)προπανικό οξύ |
410-370-9 |
105488-33-3 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-290-00-3 |
μάζα αντίδρασης (άγνωστης αναλογίας) από: 1-C14-C18-αλκυλοξυκαρβονυλ-2-(3-αλλυλοξυ-2-υδροξυπροποξυκαρβονυλ)αιθανο-1-σουλφονικό αμμώνιο· 2-C14-C18-αλκυλοξυκαρβονυλ-1-(3-αλλυλοξυ-2-υδροξυπροποξυκαρβονυλ)αιθανο-1-σουλφονικό αμμώνιο |
410-540-2 |
— |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H410 |
|
|
|
607-291-00-9 |
καρβοξυλικός δωδεκυλο-ω-(C5/C6-κυκλοαλκυλ)αλκυλεστέρας |
410-630-1 |
104051-92-5 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-292-00-4 |
μάζα αντίδρασης από: [1-(μεθοξυμεθυλο)-2-(C12-αλκοξυ)-αιθοξυ]οξικό οξύ· [1-(μεθοξυμεθυλο)-2-(C14-αλκοξυ)-αιθοξυ]οξικό οξύ |
410-640-6 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H315 H318 H410 |
|
|
|
607-293-00-X |
μάζα αντίδρασης από: δισουλφονικό N-αμινοαιθυλοπιπεραζόνιο μονο-2,4,6-τριμεθυλεννεϋλοδιφαινυλαιθέρα· δισουλφονικό N-αμινοαιθυλοπιπεραζόνιο δι-2,4,6-τριμεθυλεννεϋλοδιφαινυλαιθέρα |
410-650-0 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H411 |
|
|
|
607-294-00-5 |
2-βενζοϋλοξυ-1-υδροξυαιθανοσουλφονικό νάτριο |
410-680-4 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-295-00-0 |
μάζα αντίδρασης από: φωσφονοαιθανο-1,2-δικαρβοξυλικό τετρανάτριο· φωσφονοβουτανο-1,2,3,4-τετρακαρβοξυλικό εξανάτριο |
410-800-5 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
607-296-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: τετραεστέρες πενταερυθριτόλης με επτανικό οξύ και 2-αιθυλοεξανικό οξύ |
410-830-9 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-297-00-1 |
(E-E)-3,3′-(1,4-φαινυλενοδιμεθυλιδενο)δις(2-οξοβορνανο-10-σουλφονικό οξύ) |
410-960-6 |
92761-26-7 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-298-00-7 |
2-(τριμεθυλαμμωνιο)αιθοξυκαρβοξυβενζολο-4-σουλφονικό |
411-010-3 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-299-00-2 |
3-(ακετυλοθειο)-2-μεθυλοπροπανικός μεθυλεστέρας |
411-040-7 |
97101-46-7 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
607-300-00-6 |
[2-(5-χλωρο-2,6-διφθοροπυριμιδιν-4-υλαμινο)-5-(b-σουλφαμοϋλο-c, d-σουλφονατοφθαλοκυανιν-a-υλο-K4,N29,N30,N31,N32-σουλφονυλαμινο)βενζοατο(5-)]κουπρικό(II) τρινάτριο, όπου a=1,2,3,4, b=8,9,10,11, c=15,16,17,18, d=22,23,24,25 |
411-430-7 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
607-301-00-1 |
μάζα αντίδρασης από: δωδεκανικό οξύ· εστέρες πολυ(1-7)γαλακτικού με δωδεκανικό οξύ |
411-860-5 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
607-302-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: δεκατετρανικό οξύ· εστέρες πολυ(1-7)γαλακτικού με δεκατετρανικό οξύ |
411-910-6 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H315 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H315 H318 H317 H411 |
|
|
|
607-303-00-2 |
1-κυκλοπροπυλο-6,7-διφθορο-1,4-διυδρο-4-οξοκινολινο-3-καρβοξυλικό οξύ |
413-760-7 |
93107-30-3 |
Repr. 2 Aquatic Chronic 3 |
H361f *** H412 |
GHS08 Wng |
H361f *** H412 |
|
|
|
607-304-00-8 |
fluazifop-butyl (βουτυλικό φλουαζιφόπιο) (ISO)· (RS)-2-[4-(5-τριφθορομεθυλο-2-πυριδυλοξυ)φαινοξυ]προπιονικός βουτυλεστέρας |
274-125-6 |
69806-50-4 |
Repr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D *** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360D *** H410 |
|
|
|
607-305-00-3 |
fluazifop-P-butyl (βουτυλικό P-φλουαζιφόπιο) (ISO)· (R)-2-[4-(5-τριφθορομεθυλο-2-πυριδυλοξυ)φαινοξυ]προπιονικός βουτυλεστέρας |
— |
79241-46-6 |
Repr. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d *** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361d *** H410 |
|
|
|
607-306-00-9 |
chlozolinate (χλωζολινάτη) (ISO)· (RS)-3-(3,5-διχλωροφαινυλο)-5-μεθυλο-2,4-διοξο-οξαζολιδινο-5-καρβοξυλικός αιθυλεστέρας |
282-714-4 |
84332-86-5 |
Carc. 2 Aquatic Chronic 2 |
H351 H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H411 |
|
|
|
607-307-00-4 |
vinclozolin (βινκλοζολίνη) (ISO)· N-3,5-διχλωροφαινυλο-5-μεθυλο-5-βινυλ-1,3-οξαζολιδινο-2,4-διόνη |
256-599-6 |
50471-44-8 |
Carc. 2 Repr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H351 H360FD H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H360FD H317 H411 |
|
|
|
607-308-00-X |
εστέρες του 2,4-D |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
A |
607-309-00-5 |
carfentrazone-ethyl (αιθυλική καρφεντραζόνη) (ISO)· (RS)-2-χλωρο-3-[2-χλωρο-4-φθορο-5-[4-διφθορομεθυλο-4,5-διυδρο-3-μεθυλ-5-οξο-1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλο]φαινυλο]προπιονικός αιθυλεστέρας |
— |
128639-02-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-310-00-0 |
kresoxim-methyl (μεθυλική κρεσοξίμη) (ISO)· (E)-2-μεθοξυϊμινο-[2-(o-τολυλοξυμεθυλο)φαινυλ]οξικός μεθυλεστέρας |
— |
143390-89-0 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
|
|
607-311-00-6 |
αιθυλική βεναζολίνη· 4-χλωρο-2-οξο-2H-βενζοθειαζολ-3-οξικός αιθυλεστέρας |
246-591-0 |
25059-80-7 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-312-00-1 |
μεθοξυοξικό οξύ |
210-894-6 |
625-45-6 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H360FD H302 H314 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H360FD H302 H314 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
607-313-00-7 |
νεοδεκανοϋλοχλωρίδιο |
254-875-0 |
40292-82-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H330 H302 H314 |
GHS06 GHS06 Dgr |
H330 H302 H314 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
607-314-00-2 |
ethofumesate (αιθοφουμεσάτη) (ISO)· μεθανοσουλφονικό (RS)-2-αιθοξυ-2,3-διυδρο-3,3-διμεθυλοβενζοφουραν-5-ύλιο |
247-525-3 |
26225-79-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
607-315-00-8 |
glyphosate (γλυφοσάτη) (ISO)· Ν-(φωσφονομεθυλο)γλυκίνη |
213-997-4 |
1071-83-6 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
607-316-00-3 |
glyphosate-trimesium· τριμεθυλοσουλφονική γλυφοσάτη |
— |
81591-81-3 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
607-317-00-9 |
φθαλικός δις(2-αιθυλεξυλ)εστέρας· φθαλικό δις(2-αιθυλεξύλιο)· φθαλικός δι-(2-αιθυλεξυλ)εστέρας· φθαλικό δι-(2-αιθυλεξύλιο)· DEHP |
204-211-0 |
117-81-7 |
Repr. 1B |
H360FD |
GHS08 Dgr |
H360FD |
|
|
|
607-318-00-4 |
φθαλικός διβουτυλεστέρας· φθαλικό διβουτύλιο· DBP |
201-557-4 |
84-74-2 |
Repr. 1B Aquatic Acute 1 |
H360Df H400 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360Df H400 |
|
|
|
607-319-00-X |
deltamethrin (δελταμεθρίνη) (ISO)· (1R,3R)-3-(2,2-διβρωμοβινυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό (S)-α-κυανο-3-φαινοξυβενζύλιο |
258-256-6 |
52918-63-5 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H410 |
|
M = 1000000 |
|
607-320-00-5 |
1,3-βενζολοδικαρβοξυλικός δις[4-(αιθυλενοξυ)βουτυλεστέρας] |
413-930-0 |
130066-57-8 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
607-321-00-0 |
(S)-μεθυλο-2-χλωροπροπιονικό |
412-470-8 |
73246-45-4 |
Flam. Liq. 3 STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 |
H226 H373 ** H319 |
GHS02 GHS08 Wng |
H226 H373 ** H319 |
|
|
|
607-322-00-6 |
4-(4,4-διμεθυλ-3-οξο-πυραζολιδιν-1-υλο)-βενζοϊκό οξύ |
413-120-7 |
107144-30-9 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
607-323-00-1 |
ακρυλικός 2-(1-(2-υδροξυ-3,5-δι-tert-πεντυλοφαινυλ)αιθυλο)-4,6-δι-tert-πεντυλοφαινυλεστέρας |
413-850-6 |
123968-25-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-324-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: N, N-δι(υδρογονωμένο αλκύλιο C14-C18)φθαλαμικό οξύ· διυδρογονωμένη αλκυλ(C14-C18)αμίνη |
413-800-3 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-325-00-2 |
(S)-2-χλωροπροπιονικό οξύ |
411-150-5 |
29617-66-1 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H312 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 |
|
|
|
607-326-00-8 |
μάζα αντίδρασης από: όξινο 2-(α-2,4,6-τριμεθυλοεννεϋλ-2-ενυλ)ηλεκτρικό ισοβουτυλεστέρα· όξινο 2-(β-2,4,6-τριμεθυλοεννεϋλ-2-ενυλ)ηλεκτρικό ισοβουτυλεστέρα |
410-720-0 |
141847-13-4 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
607-327-00-3 |
διοξική 2-(2-ιωδοαιθυλο)-1,3-προπανοδιόλη |
411-780-0 |
127047-77-2 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
607-328-00-9 |
4-βρωμομεθυλο-3-μεθοξυβενζοϊκός μεθυλεστέρας· 4-βρωμομεθυλο-3-μεθοξυβενζοϊκό μεθύλιο |
410-310-1 |
70264-94-7 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H315 H318 H317 H410 |
|
|
|
607-329-00-4 |
μάζα αντίδρασης από: 2-(C12-18-n-αλκυλ)αμινο-1,4-βουτανοδιοϊκό νάτριο· 2-δεκαοκταενυλαμινο-1,4-βουτανοδιοϊκό νάτριο |
411-250-9 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-330-00-X |
(S)-2,3-διυδρο-1Η-ινδολο-2-καρβοξυλικό οξύ |
410-860-2 |
79815-20-6 |
Repr. 2 STOT RE 2 * Skin Sens. 1 |
H361f *** H373 ** H317 |
GHS08 GHS07 Wng |
H361f *** H373 ** H317 |
|
|
|
607-331-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: δις(2,2,6,6-τετραμεθυλ-1-οκτυλοξυπιπεριδιν-4-υλο)-1,10-δεκανοδιοϊκό· 1,8-δις[(2,2,6,6-τετραμεθυλο-4-((2,2,6,6-τετραμεθυλο-1-οκτυλοξυπιπεριδιν-4-υλο)-δεκανο-1,10-διοϋλο)πιπεριδιν-1-υλ)οξυ]οκτάνιο |
406-750-9 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-332-00-0 |
χλωροφορμικός κυκλοπεντυλεστέρας· χλωροφορμικό κυκλοπεντύλιο |
411-460-0 |
50715-28-1 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H226 H331 H302 H373 ** H318 H317 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H226 H331 H302 H373 ** H318 H317 |
|
|
|
607-333-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: N-(2,2,6,6-τετραμεθυλοπιπεριδιν-4-υλο)-β-αλανινικό δωδεκυλεστέρα· N-(2,2,6,6-τετραμεθυλοπιπεριδιν-4-υλο)-β-αλανινικό δεκατετρυλεστέρα |
405-670-1 |
— |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 ** H314 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H373 ** H314 H410 |
|
|
|
607-334-00-1 |
1-αιθυλο-6,7,8-τριφθορο-1,4-διυδρο-4-οξοκινολινο-3-καρβοξυλικός αιθυλεστέρας |
405-880-3 |
100501-62-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
607-335-00-7 |
(R)-2-[4-(3-χλωρο-5-τριφθορομεθυλο-2-πυριδυλοξυ)φαινοξυ]προπιονικός μεθυλεστέρας |
406-250-0 |
72619-32-0 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
607-336-00-2 |
οξικός 4-μεθυλο-8-μεθυλενοτρικυκλο[3.3.1.13,7]δεκ-2-υλεστέρας |
406-560-6 |
122760-85-4 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H411 |
|
|
|
607-337-00-8 |
2-βενζοθειαζολυλοθειοηλεκτρικό δι-tert-(C12-14)-αλκυλαμμώνιο |
406-052-4 |
125078-60-6 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H226 H302 H315 H318 H411 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H226 H302 H315 H318 H411 |
|
|
|
607-338-00-3 |
2-υδροξυ-2-μεθυλοβουτ-3-ενικός 2-μεθυλοπροπυλεστέρας· 2-υδροξυ-2-μεθυλοβουτ-3-ενικό 2-μεθυλοπροπύλιο |
406-235-9 |
72531-53-4 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H319 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H315 |
|
|
|
607-339-00-9 |
2,3,4,5-τετραχλωροβενζοϋλοχλωρίδιο |
406-760-3 |
42221-52-3 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H302 H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 H317 |
|
|
|
607-340-00-4 |
οξικός 1,3-δις(4-βενζοϋλ-3-υδροξυφαινοξυ)προπ-2-υλεστέρας |
406-990-4 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-341-00-X |
(9S)-9-αμινο-9-δεοξυερυθρομυκίνη |
406-790-7 |
26116-56-3 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
607-342-00-5 |
βερατρατικός 4-χλωροβουτυλεστέρας |
410-950-1 |
69788-75-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
607-343-00-0 |
δις(2-καρβοξυβενζοϊκό) 4,7-μεθανοοκταϋδρο-1H-ινδενο-διυλοδιμεθύλιο |
407-410-2 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-344-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: 3-(N-(3-διμεθυλαμινοπροπυλο)-(C4-8)υπερφθοροαλκυλοσουλφοναμιδο)προπιονικό οξύ· προπιονικό N-[διμεθυλο-3-(C4-8-υπερφθοροαλκυλοσουλφοναμιδο)προπυλαμμώνιο· 3-(N-(3-διμεθυλοπροπυλαμμωνιο)-(C4-8)υπερφθοροαλκυλοσουλφοναμιδο)προπιονικό οξύ |
407-810-7 |
— |
STOT RE 2 * |
H373 ** |
GHS08 Wng |
H373 ** |
|
|
|
607-345-00-1 |
2-(2,4-διχλωροφαινοξυ)-(R)-προπιονικό κάλιο |
413-580-9 |
113963-87-4 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H315 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H315 H318 H317 |
|
|
|
607-346-00-7 |
3-εικοσυλο-4-εικοσιενυλιδεν-2-οξετανόνη |
401-210-9 |
83708-14-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-347-00-2 |
(R)-2-(2,4-διχλωροφαινοξυ)προπιονικό νάτριο |
413-340-3 |
119299-10-4 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H315 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H315 H318 H317 |
|
|
|
607-348-00-8 |
δις[(R)-2-(2,4-διχλωροφαινοξυ)προπιονικό] μαγνήσιο |
413-360-2 |
— |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H315 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H315 H318 H317 |
|
|
|
607-349-00-3 |
όξινο 2,2′-διθειοδισβενζοϊκό μονο-(τετραπροπυλαμμώνιο) |
411-270-8 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
|
H412 |
|
|
|
607-350-00-9 |
δις(4-(1,2-δις(αιθοξυκαρβονυλ)αιθυλαμινο)-3-μεθυλοκυκλοεξυλο)μεθάνιο |
412-060-9 |
136210-32-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
607-351-00-4 |
O-(4-αμινο-3,5-διχλωρο-6-φθοροπυριδιν-2-υλοξυ)οξικός μεθυλεστέρας |
407-550-4 |
69184-17-4 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-352-00-X |
4,4′-οξυδιφθαλικός ανυδρίτης |
412-830-4 |
1823-59-2 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-353-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: exo-τρικυκλο[5.2.1.02,6]δεκανο-endo-2-καρβοξυλικό αιθυλεστέρα· endo-τρικυκλο[5.2.1.02,6]δεκανο-exo-2-καρβοξυλικό αιθυλεστέρα |
407-520-0 |
80657-64-3 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
607-354-00-0 |
2-κυκλοεξυλοπροπιονικός αιθυλεστέρας· 2-κυκλοεξυλοπροπιονικό αιθύλιο |
412-280-5 |
2511-00-4 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-355-00-6 |
4-χλωροβενζοϊκός p-τολυλεστέρας |
411-530-0 |
15024-10-9 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
607-356-00-1 |
trans-2,2,6-τριμεθυλοκυκλοεξανοκαρβοξυλικός αιθυλεστέρας |
412-540-8 |
— |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
607-357-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: trans-4-ακετοξυ-4-μεθυλο-2-προπυλο-τετραϋδρο-2H-πυράνιο· cis-4-ακετοξυ-4-μεθυλο-2-προπυλο-τετραϋδρο-2H-πυράνιο |
412-450-9 |
131766-73-9 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-358-00-2 |
(1S,3S,5R,6R)-(4-νιτροφαινυλομεθυλο)-1-διοξο-6-φαινυλακεταμιδο-πεναμο-3-καρβοξυλικό |
412-670-5 |
54275-93-3 |
Resp. Sens. 1 |
H334 |
GHS08 Dgr |
H334 |
|
|
|
607-359-00-8 |
(1S,4R,6R,7R)-(4-νιτροφαινυλομεθυλο)-3-μεθυλενο-1-οξο-7-φαινυλακεταμιδο-κεφαμο-4-καρβοξυλατειδο-πεναμο-3-καρβοξυλικό |
412-800-0 |
76109-32-5 |
Resp. Sens. 1 |
H334 |
GHS08 Dgr |
H334 |
|
|
|
607-360-00-3 |
3-ακετοακετυλαμινο-4-μεθοξυτολυλο-6-σουλφονικό νάτριο |
411-680-7 |
133167-77-8 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-361-00-9 |
(R)-2-(4-υδροξυφαινοξυ)προπιονικός μεθυλεστέρας· (R)-2-(4-υδροξυφαινοξυ)προπιονικό μεθύλιο |
411-950-4 |
96562-58-2 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
607-362-00-4 |
μάζα αντίδρασης από: 2-(2-(δις(2-υδροξυαιθυλ)αμινο)αιθοξυκαρβονυλομεθυλο)δεκαεξ-4-ενικό (3-μεθοξυ)προπυλαμμώνιο/[τρις(2-υδροξυαιθυλ)]αμμώνιο· 2-(2-(δις(2-υδροξυαιθυλ)αμινο)αιθοξυκαρβονυλομεθυλο)δεκατετρ-4-ενικό (3-μεθοξυ)προπυλαμμώνιο/[τρις(2-υδροξυαιθυλ)]αμμώνιο· 2-(3-μεθοξυπροπυλοκαρβαμοϋλομεθυλο)δεκαεξ-4-ενικό (3-μεθοξυ)προπυλαμμώνιο/[τρις(2-υδροξυαιθυλ)]αμμώνιο· 2-(3-μεθοξυπροπυλοκαρβαμοϋλομεθυλο)δεκατετρ-4-ενικό (3-μεθοξυ)προπυλαμμώνιο/[τρις(2-υδροξυαιθυλ)]αμμώνιο |
413-500-2 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H315 H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H315 H318 H411 |
|
|
|
607-363-00-X |
3-μεθοξυακρυλικός μεθυλεστέρας· 3-μεθοξυακρυλικό μεθύλιο |
412-900-4 |
5788-17-0 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-364-00-5 |
3-φαινυλο-7-[4-(τετραϋδροφουρφουρυλοξυ)φαινυλο]-1,5-διοξα-s-ινδακενο-2,6-διόνη |
413-330-9 |
134724-55-3 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
|
H413 |
|
|
|
607-365-00-0 |
2-(2-αμινο-1,3-θειαζολ-4-υλο)-(Z)-2-μεθοξυϊμινοακετυλοχλωρίδιο, υδροχλωρικό |
410-620-7 |
119154-86-8 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H302 H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 H317 |
|
|
|
607-366-00-6 |
3,5-διμεθυλοβενζοϋλοχλωρίδιο |
413-010-9 |
6613-44-1 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H317 |
|
|
|
607-367-00-1 |
δις(N-καρβοξυμεθυλο)-N-μεθυλο-γλυκινατο-(2-)N, O,O, N)-σιδηρικό(1-) κάλιο, μονοένυδρο |
411-640-9 |
153352-59-1 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
607-368-00-7 |
1-(N,N-διμεθυλοκαρβαμοϋλο)-3-tert-βουτυλο-5-καρβαιθοξυμεθυλοθειο-1H-1,2,4-τριαζόλιο |
411-650-3 |
110895-43-7 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H410 |
|
|
|
607-369-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: trans-(2R)-5-ακετοξυ-1,3-οξαθειολανο-2-καρβοξυλικό οξύ· cis-(2R)-5-ακετοξυ-1,3-οξαθειολανο-2-καρβοξυλικό οξύ |
411-660-8 |
147027-04-1 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H315 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H315 H318 H317 |
|
|
|
607-370-00-8 |
2-[[2-(ακετυλοξυ)-3-(1,1-διμεθυλαιθυλο)-5-μεθυλοφαινυλο]μεθυλο]-6-(1,1-διμεθυλαιθυλο)-4-μεθυλοφαινόλη |
412-210-3 |
41620-33-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-371-00-3 |
4-(2-χλωροφαινυλο)-1,4-διυδρο-2-[2-(1,3-διυδρο-1,3-διοξο-(2H)-ισοϊνδολ-2-υλ)-αιθοξυμεθυλο]-6-μεθυλο-3,5-πυριδινοδικαρβοξυλικό 3-αιθύλιο 5-μεθύλιο |
413-410-3 |
88150-62-3 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-372-00-9 |
αιθοξυλιωμένη διφαινόλη Α δι-(καρβοξυλικό νορβορνένιο) |
412-410-0 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-373-00-4 |
quizalofop-P-tefuryl (κιζαλοφόπιο-P-τεφουρυλικό) (ISO)· (R)-2-[4-(6-χλωροκινοξαλιν-2-υλοξυ)φαινυλοξυ]προπιονικός (+/–) τετραϋδροφουρφουρυλεστέρας |
414-200-4 |
200509-41-7 |
Carc. 2 Repr. 2 Acute Tox. 4 STOT RE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H361fd H302 H373 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H361fd H302 H373 H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
607-374-00-X |
5-αμινο-2,4,6-τριιωδο-1,3-βενζολοδικαρβονυλοδιχλωρίδιο |
417-220-1 |
37441-29-5 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
607-375-00-5 |
φλοκουμαφένη (ISO)·Μείγμα: cis-4-υδροξυ-3-(1,2,3,4-τετραϋδρο-3-(4-(4-τριφθορομεθυλοβενζυλοξυ)φαινυλο)-1-ναφθυλο)κουμαρίνης και trans-4-υδροξυ-3-(1,2,3,4-τετραϋδρο-3-(4-(4-τριφθορομεθυλοβενζυλοξυ)φαινυλο)-1-ναφθυλο)κουμαρίνης |
421-960-0 |
90035-08-8 |
Repr. 1B Acute Tox. 1 Acute Tox. 1 Acute Tox. 1 STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D H330 H310 H300 H372 (αίμα) H400 H410 |
GHS08 GHS06 GHS09 Dgr |
H360D H330 H310 H300 H372 (αίμα) H410 |
|
Repr. 1B· H360D: C ≥ 0,003 % STOT RE 1· H372 (αίμα): C ≥ 0,05 % STOT RE 2· H373 (αίμα): 0,005 % ≤ C < 0,05 % M = 10 M = 10 |
|
607-376-00-0 |
2,4-διβρωμοβουτανικός βενζυλεστέρας· 2,4-διβρωμοβουτανικό βενζύλιο |
420-710-8 |
23085-60-1 |
Repr. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361f *** H315 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361f *** H315 H317 H410 |
|
|
|
607-377-00-6 |
trans-4-κυκλοεξυλο-L-προλίνη, μονοϋδροχλωρική |
419-160-1 |
90657-55-9 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H361f *** H302 H315 H318 H317 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H361f *** H302 H315 H318 H317 |
|
|
|
607-378-00-1 |
(Z)-α-μεθοξυϊμινο-2-φουρυλοξικό αμμώνιο |
405-990-1 |
97148-39-5 |
Flam. Sol. 2 |
H228 |
GHS02 Dgr |
H228 |
|
|
T |
607-379-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: στεατικό 2-[N-(2-υδροξυαιθυλο)στεαταμιδο]αιθύλιο· [δις[2-(στεαροϋλοξυ)αιθυλ]αμινο]μεθυλοσουλφονικό νάτριο· [δις[2-(υδροξυαιθυλ)αμινο]μεθυλοσουλφονικό νάτριο· N, N-δις(2-υδροξυαιθυλο)στεαταμίδιο |
401-230-8 |
|
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-380-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: 1,2-δις(εξυλοξυκαρβονυλ)αιθανοσουλφονικό αμμώνιο· 1-εξυλοξυκαρβονυλ-2-οκτυλοξυκαρβονυλαιθανοσουλφονικό αμμώνιο· 2-εξυλοξυκαρβονυλ-1-οκτυλοξυκαρβονυλαιθανοσουλφονικό αμμώνιο |
407-320-3 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H315 H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H315 H318 H412 |
|
|
|
607-381-00-8 |
μάζα αντίδρασης τριεστέρων της 2,2-δις(υδροξυμεθυλο)βουτανόλης με C7-αλκανικά οξέα και 2-αιθυλεξανικό οξύ |
413-710-4 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-382-00-3 |
2-((4-αμινο-2-νιτροφαινυλ)αμινο)βενζοϊκό οξύ |
411-260-3 |
117907-43-4 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
607-383-00-9 |
μάζα αντίδρασης από: δεκαεξανικό 2,2,6,6-τετραμεθυλοπιπεριδιν-4-υλεστέρα· δεκαοκτανικό 2,2,6,6-τετραμεθυλοπιπεριδιν-4-υλεστέρα |
415-430-8 |
86403-32-9 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H410 |
|
|
|
607-384-00-4 |
μάζα αντίδρασης από: εστέρες διακλαδισμένων αλκοολών C14-C15 με 3,5-δι-t-βουτυλ-4-υδροξυφαινυλοπροπιονικό οξύ· 3,5-δις(1,1-διμεθυλαιθυλο)-4-υδροξυβενζολοπροπανικός διακλαδισμένος και ευθύγραμμος C15 αλκυλεστέρας· 3,5-δις(1,1-διμεθυλαιθυλο)-4-υδροξυβενζολοπροπανικός διακλαδισμένος και ευθύγραμμος C13 αλκυλεστέρας |
413-750-2 |
171090-93-0 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-385-00-X |
συμπολυμερές βινυλικής αλκοόλης και οξικού βινυλεστέρα, μερικώς ακετυλιωμένο με μεθυλοθειικό 4-(2-(4-φορμυλοφαινυλ)αιθενυλο)-1-μεθυλοπυριδίνιο |
414-590-6 |
125229-74-5 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-386-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: δεκατετρανικό οξύ (42,5-47,5 %)· εστέρες πολυ(1-7)γαλακτικού με δεκατετρανικό οξύ (52,5-57,5 %) |
412-580-6 |
174591-51-6 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H315 H318 H317 H410 |
|
|
|
607-387-00-0 |
μάζα αντίδρασης από: δωδεκανικό οξύ (35-40 %)· εστέρες πολυ(1-7)γαλακτικού με δωδεκανικό οξύ (60-65 %) |
412-590-0 |
58856-63-6 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H315 H318 H317 H410 |
|
|
|
607-388-00-6 |
4-αιθυλαμινο-3-νιτροβενζοϊκό οξύ |
412-090-2 |
2788-74-1 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H317 H412 |
|
|
|
607-389-00-1 |
N, N-δις(καρβοξυμεθυλο)-3-αμινο-2-υδροξυπροπιονικό τρινάτριο |
414-130-4 |
119710-96-2 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
607-390-00-7 |
1,2,3,4-τετραϋδρο-6-νιτροκινοξαλίνη |
414-270-6 |
41959-35-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
607-391-00-2 |
διμεθυλοκυκλοπροπανο-1,1-δικαρβοξυλικό |
414-240-2 |
6914-71-2 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-392-00-8 |
4-((5-κυανο-1,6-διυδρο-2-υδροξυ-1,4-διμεθυλο-6-οξο-3-πυριδινυλ)αζω)βενζοϊκός 2-φαινοξυαιθυλεστέρας |
414-260-1 |
88938-37-8 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-393-00-3 |
3-(cis-1-προπενυλ)-7-αμινο-8-οξο-5-θεια-1-αζαδικυκλο[4.2.0]οκτ-2-ενο-2-καρβοξυλικό οξύ |
415-750-8 |
106447-44-3 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-394-00-9 |
5-μεθυλοπυραζινο-2-καρβοξυλικό οξύ |
413-260-9 |
5521-55-1 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-395-00-4 |
μάζα αντίδρασης από: 1-δεκατριυλ-4-αλλυλο-(2 ή 3)-σουλφοβουτανοδιοϊκό νάτριο· 1-δωδεκυλ-4-αλλυλο-(2 ή 3)-σουλφοβουτανοδιοϊκό νάτριο |
410-230-7 |
— |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H314 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H411 |
|
|
|
607-396-00-X |
2-(4-μεθοξυβενζυλιδενο)μηλονικός δις(1,2,2,6,6-πενταμεθυλο-4-πιπεριδινυλεστέρας) |
414-840-4 |
147783-69-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-397-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: σαλικυλικά άλατα Ca (αλκυλιωμένα με C10-14 και C18-30 διακλαδισμένης αλυσίδας)· φαινολικά άλατα Ca (αλκυλιωμένα με C10-14 και C18-30 διακλαδισμένης αλυσίδας)· θειοφαινολικά άλατα Ca (αλκυλιωμένα με C10-14 και C18-30 διακλαδισμένης αλυσίδας) |
415-930-6 |
— |
Repr. 2 Skin Sens. 1 |
H361f*** H317 |
GHS08 GHS07 Wng |
H361f*** H317 |
|
|
|
607-398-00-0 |
N-(5-χλωρο-3-(4-(διαιθυλαμινο)-2-μεθυλοφαινυλιμινο)-4-μεθυλ-6-οξο-1,4-κυκλοεξαδιενυλο)καρβαμιδικός αιθυλεστέρας |
414-820-5 |
125630-94-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-399-00-6 |
προπανικό 2,2-διμεθύλιο 3-μεθυλο-3-βουτενύλιο |
415-610-6 |
104468-21-5 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H315 H412 |
GHS07 Wng |
H315 H412 |
|
|
|
607-400-00-X |
3-[[(διβουτυλαμινο)θειοξομεθυλο]θειο]προπανικός μεθυλεστέρας· 3-[[(διβουτυλαμινο)θειοξομεθυλο]θειο]προπανικό μεθύλιο |
414-400-1 |
32750-89-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-401-00-5 |
3-υδροξυ-5-οξο-3-κυκλοεξενο-1-καρβοξυλικός αιθυλεστέρας |
414-450-4 |
88805-65-6 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H315 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H315 H318 H317 |
|
|
|
607-402-00-0 |
N-(φαινοξυκαρβονυλο)-L-βαλινικό μεθύλιο |
414-500-5 |
153441-77-1 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-403-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: ηλεκτρικό δις(1S,2S,4S)-(1-βενζυλο-4-tert-βουτοξυκαρβοξαμιδο-2-υδροξυ-5-φαινυλο)πεντυλαμμώνιο· ισοπροπυλική αλκοόλη |
414-810-0 |
— |
STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 ** H318 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H373 ** H318 H410 |
|
|
|
607-404-00-1 |
μάζα αντίδρασης από: ((Z)-3,7-διμεθυλ-2,6-οκταδιενυλ)οξυκαρβονυλοπροπανικό οξύ· βουτανοδιικό δι-((E)-3,7-διμεθυλ-2,6-οκταδιενύλιο)· βουτανοδιικό δι-((Z)-3,7-διμεθυλ-2,6-οκταδιενύλιο)· βουτανοδιικό (Z)-3,7-διμεθυλ-2,6-οκταδιενύλιο· ((E)-3,7-διμεθυλ-2,6-οκταδιενυλ)οξυκαρβονυλοπροπανικό οξύ |
415-190-4 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-405-00-7 |
2-εξυλοδεκυλο-p-υδροξυβενζοϊκό |
415-380-7 |
148348-12-3 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-406-00-2 |
2,5-διχλωροβενζοϊκό κάλιο |
415-700-5 |
184637-62-5 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 |
H302 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 |
|
|
|
607-407-00-8 |
2-καρβοξυ-3-(2-θειενυλο)προπιονικός αιθυλεστέρας· 2-καρβοξυ-3-(2-θειενυλο)προπιονικό αιθύλιο |
415-680-8 |
143468-96-6 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H315 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H315 H318 H317 |
|
|
|
607-408-00-3 |
N-(4-φθοροφαινυλο)γλυκινικό κάλιο |
415-710-1 |
184637-63-6 |
STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H373 ** H318 H317 H412 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H373 ** H318 H317 H412 |
|
|
|
607-409-00-9 |
μάζα αντίδρασης από: (3R)-[1S-(1α,2α,6β-((2S)-2-μεθυλ-1-οξοβουτοξυ)-8aγ)εξαϋδρο-2,6-διμεθυλο-1-ναφθαλινο]-3,5-διυδροξυεπτανικό οξύ· αδρανής βιομάζα από Aspergillus terreus |
415-840-7 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
607-410-00-4 |
μονο[2-(διμεθυλαμιν)αιθυλο]μονοϋδρογονο-2-(δεκαεξ-2-ενυλο)βουτανοδιοϊκό και/ή μονο[2-(διμεθυλαμιν)αιθυλο]μονοϋδρογονο-3-(δεκαεξ-2-ενυλο)βουτανοδιοϊκό |
415-880-5 |
779343-34-9 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H315 H318 H317 H410 |
|
|
|
607-411-00-X |
4-μεθυλοβενζολοσουλφονικός S-oξιρανομεθανολεστέρας |
417-210-7 |
70987-78-9 |
Carc. 1B Muta. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H350 H341 H318 H317 H411 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H341 H318 H317 H411 |
|
|
|
607-412-00-5 |
2-(1-κυανοκυκλοεξυλ)οξικός αιθυλεστέρας· 2-(1-κυανοκυκλοεξυλ)οξικό αιθύλιο |
415-970-4 |
133481-10-4 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H373 ** H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H302 H373 ** H412 |
|
|
|
607-413-00-0 |
trans-4-φαινυλο-L-προλίνη |
416-020-1 |
96314-26-0 |
Repr. 2 Skin Sens. 1 |
H361f *** H317 |
GHS08 GHS07 Wng |
H361f *** H317 |
|
|
|
▼M18 ————— |
||||||||||
607-415-00-1 |
πολυ(μεθακρυλικός μεθυλεστέρας)-co-(μεθακρυλικός βουτυλεστέρας)-co-(καρβαμιδικός 4-ακρυλοξυβουτυλοϊσοπρενυλο-α, α-διμεθυλοβενζυλεστέρας)-co-(μηλεϊνικός ανυδρίτης) |
419-590-1 |
— |
Flam. Sol. 1 Skin Sens. 1 |
H228 H317 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H228 H317 |
|
|
T |
607-416-00-7 |
4-(2-καρβοξυμεθυλοθειο)αιθοξυ-1-υδροξυ-5-ισοβουτυλοξυκαρβονυλαμινο-N-(3-δωδεκυλοξυπροπυλο)-2-ναφθαμίδιο |
420-730-7 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-417-00-2 |
χλωρoμυρμηκικός 3-χλωρoπρoπυλεστέρας· χλωρoμυρμηκικό 3-χλωρoπρoπύλιο |
425-770-9 |
628-11-5 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H331 H302 H373** H315 H318 H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H331 H302 H373** H315 H318 H317 |
|
|
|
607-418-00-8 |
4-αμινοβενζοϊκός 2-αιθυλεξυλεστέρας· 4-αμινοβενζοϊκό 2-αιθυλεξύλιο |
420-170-3 |
26218-04-2 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-419-00-3 |
(3′-καρβοξυμεθυλ-5-(2-(3-αιθυλο-3H-βενζοθειαζολ-2-υλιδενο)-1-μεθυλαιθυλιδενο)-4,4′-διοξο-2′-θειοξο-(2,5′)-διθειαζωλιδινυλιδεν-3-υλ)-οξικό οξύ |
422-240-9 |
166596-68-5 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
607-420-00-9 |
2,2-δις(υδροξυμεθυλο)βουτανικό οξύ |
424-090-1 |
10097-02-6 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
607-421-00-4 |
cypermethrin (κυπερμεθρίνη) (ISO)· 3-(2,2-διχλωροβινυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό (S)-α-κυανο-3-φαινοξυβενζύλιο κυπερμεθρίνη cis/trans +/- 40/60 |
257-842-9 |
52315-07-8 |
Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 STOT SE 3 STOT RE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H335 H373 (νευρικό σύστημα) H400 H410 |
GHS07 GHS08 GHS09 Wng |
H332 H302 H335 H373 (νευρικό σύστημα) H410 |
|
από το στόμα· ATE = 500 mg/kg σ.β. διά της εισπνοής· ATE = 3,3 mg/l (κόνεις ή εκνεφώματα) M = 100000 M = 100000 |
|
607-422-00-X |
α-cypermethrin (α-κυπερμεθρίνη) (ISO)· ρακεμικό μίγμα από (1S,3S)-3-(2,2-διχλωροβινυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό (R)-α-κυανο-3-φαινοξυβενζύλιο· (1R,3R)-3-(2,2-διχλωροβινυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό (S)-α-κυανο-3-φαινοξυβενζύλιο |
257-842-9 |
67375-30-8 |
Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H373** H335 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H373** H335 H410 |
|
M = 1000 |
|
607-423-00-5 |
εστέρες του mecoprop και του mecoprop-P |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
A |
607-424-00-0 |
trifloxystrobin (τριφλοξυστροβίνη) (ISO)· (E)-μεθοξυ-ιμινο-{(E)-α-[1-(α,α,α-τριφθορο-m-τολυλο)αιθυλιδενοαμινοοξυλο]-o-τολυλο}οξικό μεθύλιο |
— |
141517-21-7 |
Lact. Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H362 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H362 H317 H410 |
|
M = 100 M = 10 |
|
607-425-00-6 |
metalaxyl (μεταλαξύλη) (ISO)· μεθυλο-N-(2,6-διμεθυλοφαινυλο)-N-(μεθοξυακετυλ)-DL-αλανινικό |
260-979-7 |
57837-19-1 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H317 H412 |
|
|
|
607-426-00-1 |
διπεντυλεστέρας του 1,2-βενζολοδικαρβοξυλικού οξέος, διακλαδισμένος και γραμμικός· [1] n-πεντυλο-ισοπεντυλοφθαλικό· [2] φθαλικός δι-n-πεντυλεστέρας· [3] φθαλικός διισοπεντυλεστέρας [4] |
284-032-2 [1] -[2] 205-017-9 [3] 210-088-4 [4] |
84777-06-0 [1] -[2] 131-18-0 [3] 605-50-5 [4] |
Repr. 1B Aquatic Acute 1 |
H360FD H400 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360FD H400 |
|
|
|
607-427-00-7 |
bromoxynil heptanoate (επτανική βρωμοξυνίλη) (ISO)· επτανικός 2,6-διβρωμο-4-κυανοφαινυλεστέρας· επτανικό 2,6-διβρωμο-4-κυανοφαινύλιο |
260-300-4 |
56634-95-8 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d *** H332 H302 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361d *** H332 H302 H317 H410 |
|
|
|
607-428-00-2 |
αιθυλενοδιαμινοετραοξικό νάτριο |
200-573-9 |
64-02-8 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 |
H302 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 |
|
|
|
607-429-00-8 |
εδετικό οξύ· (EDTA) |
200-449-4 |
60-00-4 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
607-430-00-3 |
BBP· φθαλικό βενζύλιο βουτύλιο |
201-622-7 |
85-68-7 |
Repr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360Df H410 |
|
|
|
607-431-00-9 |
prallethrin (πραλλεθρίνη) (ISO)· ETOC· 2,2-διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-ενυλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικός 2-μεθυλ-4-οξο-3-(προπ-2-ινυλο)κυκλοπεντ-2-εν-1-υλεστέρας |
245-387-9 |
23031-36-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H302 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H302 H410 |
|
|
|
607-432-00-4 |
S-μετολαχλώριο· μάζα αντίδρασης από (S)-2-χλωρο-N-(2-αιθυλο-6-μεθυλοφαινυλο)-N-(2-μεθοξυ-1-μεθυλαιθυλο)-ακεταμίδιο (80-100 %)· [1] (R)-2-χλωρο-N-(2-αιθυλο-6-μεθυλοφαινυλο)-N-(2-μεθοξυ-1-μεθυλαιθυλο)-ακεταμίδιο (0-20 %) [2] |
-[1] -[2] |
87392-12-9 [1] 178961-20-1 [2] |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
607-433-00-X |
κυπερμεθρίνη cis/trans +/-80/20· (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-διχλωροβινυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικός (RS)-α-κυανο-3-φαινοξυβενζυλεστέρας |
257-842-9 |
52315-07-8 |
Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H335 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H335 H315 H317 H410 |
|
|
|
607-434-00-5 |
mecoprop-P (ISO) [1] και τα άλατά του· (R)-2-(4-χλωρο-2-μεθυλοφαινοξυ)προπιονικό οξύ [1] και τα άλατά του· |
240-539-0 [1] |
16484-77-8 [1] |
Acute Tox. 4 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H318 H400 H410 |
GHS07 GHS05 GHS09 Dgr |
H302 H318 H410 |
|
από το στόμα: ATE = 431 mg/kg σ.β. M = 10 M = 10 |
|
607-435-00-0 |
2,2-διυδροξυοξικός 2S-ισοπροπυλο-5R-μεθυλο-1R-κυκλοεξυλεστέρας |
416-810-6 |
111969-64-3 |
STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H373 ** H318 H411 |
GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H373 ** H318 H411 |
|
|
|
607-436-00-6 |
νεοδεκανικός 2-υδροξυ-3-(2-αιθυλο-4-μεθυλιμιδαζοϋλο)προπυλεστέρας |
417-350-9 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H315 H318 H410 |
|
|
|
607-437-00-1 |
3-(4-αμινοφαινυλο)-2-κυανο-2-προπενικό οξύ |
417-480-6 |
252977-62-1 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-438-00-7 |
μεθυλ-2-[(αμινοσουλφονυλο)μεθυλο]βενζοϊκό |
419-010-5 |
112941-26-1 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H302 H319 |
GHS07 Wng |
H302 H319 |
|
|
|
607-439-00-2 |
τετραϋδρο-2-φουρανοκαρβοξυλικός μεθυλεστέρας |
420-670-1 |
37443-42-8 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-440-00-8 |
2-αμινοσουλφονυλο-6-(τριφθορομεθυλο)πυριδινο-3-καρβοξυλικός μεθυλεστέρας |
421-220-7 |
144740-59-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
607-441-00-3 |
3-[3-(2-δωδεκυλοξυ-5-μεθυλοφαινυλοκαρβαμοϋλ)-4-υδροξυ-1-ναφθυλοθειο]προπιονικό οξύ |
421-490-6 |
167684-63-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-442-00-9 |
[υδροξυ(4-φαινυλοβουτυλο)φωσφινυλ]οξικός βενζυλεστέρας· [υδροξυ(4-φαινυλοβουτυλο)φωσφινυλ]οξικό βενζύλιο |
416-050-5 |
87460-09-1 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
▼M1 ————— |
||||||||||
607-444-00-X |
μάζα αντίδρασης από: διβενζοϊκό cis-1,4-διμεθυλοκυκλοεξύλιο· διβενζοϊκό trans-1,4-διμεθυλοκυκλοεξύλιο |
416-230-3 |
35541-81-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-445-00-5 |
τρις(4-μεθυλοβενζολοσουλφονικός) σίδηρος(ΙΙΙ) |
420-960-8 |
77214-82-5 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-446-00-0 |
2-[4-(2-χλωρο-4-νιτροφαινυλαζω)-3-(1-οξοπροπυλ)αμινο]φαινυλαμινοπροπιονικός μεθυλεστέρας |
416-240-8 |
155522-12-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
607-447-00-6 |
4-[4-(4-υδροξυφαινυλαζω)φαινυλαμινο]-3-νιτροβενζολοσουλφονικό νάτριο |
416-370-5 |
156738-27-1 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
607-448-00-1 |
2,3,5,6-τετραφθοροβενζοϊκό οξύ |
416-800-1 |
652-18-6 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H315 H318 |
GHS05 Dgr |
H315 H318 |
|
|
|
607-449-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: τρι[δις(2-μεθυλοπροπυλο)ναφθαλινοσουλφονικό] 4,4′,4′′-[(2,4,6-τριοξο-1,3,5(2H,4H,6H)-τριαζινο-1,3,5-τριυλο)τρις[μεθυλενο(3,5,5-τριμεθυλο-3,1-κυκλοεξανοδιυλ)ιμινοκαρβονυλοξυ-2,1-αιθανοδιυλ(αιθυλ)αμινο]]τρις(βενζολοδιαζώνιο)· τετρα[δις(2-μεθυλοπροπυλο)ναφθαλινοσουλφονικό] 4,4′,4′′,4′′′-[[5,5′-[καρβονυλοδις[ιμινο(1,5,5-τριμεθυλο-3,1-κυκλοεξανοδιυλο)μεθυλενο]]-2,4,6-τριοξο-1,3,5(2H,4H,6H)-τριαζινο-1,1′,3,3′-τετραϋλο)τετρακις[μεθυλενο(3,5,5-τριμεθυλο-3,1-κυκλοεξανοδιυλ)ιμινοκαρβονυλοξυ-2,1-αιθανοδιυλ(αιθυλ)αμινο]]τετρακις(βενζολοδιαζώνιο) |
417-080-1 |
— |
Self-react. D **** Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H242 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H242 H317 H410 |
|
|
|
607-450-00-2 |
ισοπροποξυϊμινοξικός 2-μερκαπτοβενζοθειαζολυλ-(Z)-(2-αμινοθειαζολ-4-υλο)-2-(tert-βουτοξυκαρβονυλεστέρας) |
419-040-9 |
89604-92-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-451-00-8 |
4-[4-αμινο-5-υδροξυ-3-(4-(2-σουλφοξυαιθυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω)-2,7-δισουλφοναφθ-6-υλαζω]-6-[3-(4-αμινο-5-υδροξυ-3-(4-(2-σουλφοξυαιθυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω)-2,7-δισουλφοναφθ-6-υλαζω]φαινυλοκαρβονυλαμινο]βενζολοσουλφονικό οξύ, άλας νατρίου |
417-640-5 |
161935-19-9 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
607-453-00-9 |
δις(2,2-διμεθυλοκτανικό) 4-βενζυλο-2,6-διυδροξυ-4-αζαεπτυλένιο |
418-100-1 |
172964-15-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
607-454-00-4 |
μάζα αντίδρασης από: trans-2-(1-μεθυλαιθυλο)-1,3-διοξανο-5-καρβοξυλικό οξύ· cis-2-(1-μεθυλαιθυλο)-1,3-διοξανο-5-καρβοξυλικό οξύ |
418-170-3 |
116193-72-7 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
607-455-00-X |
1-αμινο-4-(3-[4-χλωρο-6-(2,5-δι-σουλφοφαινυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]-2,2-διμεθυλοπροπυλαμινο)-ανθρακινονο-2-σουλφονικό οξύ, άλας νατρίου/λιθίου |
419-520-8 |
172890-93-6 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-456-00-5 |
3-αμινο-4-χλωροβενζοϊκό οξύ, δεκαεξυλεστέρας |
419-700-6 |
143269-74-3 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-457-00-0 |
δισόξινο 1,1′′-διυδροξυ-8,8′′-[p-φαινυλοδις(ιμινο-{6-[4-(2-αμιναιθυλο)πιπεραζιν-1-υλο]}-1,3,5-τριαζινο-4,2-διυλιμινο)]δις(2,2′-αζωναφθαλινο-1′,3,6-τρισουλφονικό) τετρανάτριο |
420-350-1 |
172277-97-3 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
607-458-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: 2-αιθυλο-[2,6-διβρωμο-4-[1-[3,5-διβρωμο-4-(2-υδροξυαιθοξυ)φαινυλο]-1-μεθυλαιθυλο]φαινοξυ]προπενικό· 2,2′-διαιθυλο-[4,4′-δις(2,6-διβρωμοφαινοξυ)-1-μεθυλαιθυλιδενο]διπροπενικό· 2,2′-[(1-μεθυλαιθυλιδενο)δις[[2,6-διβρωμο-4,1-φαινυλεν)οξυ]αιθανόλη]] |
420-850-1 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-459-00-1 |
4-{2-[5-κυανο-1,2,3,6-τετραϋδρο-1-(2-ισοπροποξυαιθοξυ-καρβονυλομεθυλο)-4-μεθυλο-2,6-διοξο-3-πυριδυλιδεν]υδραζινο}βενζοϊκός ισοπεντυλεστέρας |
418-930-4 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-460-00-7 |
9-δεκαοκτανικό 3-δεκατριυλοξυπροπυλαμμώνιο |
418-990-1 |
778577-53-0 |
STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 ** H319 H315 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H373 ** H319 H315 H410 |
|
|
|
607-461-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: 2-{4-{3-μεθυλο-4-[6-σουλφονατο-4-(2-σουλφονατοφαινυλαζω)-ναφθαλιν-1-υλαζω]φαινυλαμινο}-6-[3-(2-σουλφατο-αιθανοσουλφονυλο)φαινυλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-βενζολο-1,4-δισουλφονικό πεντανάτριο· 2-{4-{3-μεθυλο-4-[7-σουλφονατο-4-(2-σουλφονατοφαινυλαζω)-ναφθαλιν-1-υλαζω]φαινυλαμινο}-6-[3-(2-σουλφατο-αιθανοσουλφονυλο)φαινυλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-βενζολο-1,4-δισουλφονικό πεντανάτριο |
421-160-1 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-462-00-8 |
μάζα αντίδρασης από: οξικό 1-εξύλιο· οξικό 2-μεθυλο-1-πεντύλιο· οξικό 3-μεθυλο-1-πεντύλιο· οξικό 4-μεθυλο-1-πεντύλιο· άλλους ανάμεικτους γραμμικούς και διακλαδισμένους οξικούς C6-αλκυλεστέρες |
421-230-1 |
88230-35-7 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-463-00-3 |
3-(φαινοθειαζιν-10-υλο)προπιονικό οξύ |
421-260-5 |
362-03-8 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-464-00-9 |
μάζα αντίδρασης από: 7-χλωρο-1-αιθυλο-6-φθορο-1,4-διυδρο-4-οξοκινολινο-3-καρβοξυλικό οξύ· 5-χλωρο-1-αιθυλο-6-φθορο-1,4-διυδρο-4-οξοκινολινο-3-καρβοξυλικό οξύ |
421-280-4 |
|
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-465-00-4 |
7-{4-[4-(2-κυανοαμινο-4-υδροξυ-6-οξειδοπυριμιδιν-5-υλαζω)βενζαμιδο]-2-αιθοξυφαινυλαζω}ναφθαλινο-1,3-δισουλφονικό τρις(2-υδροξυαιθυλ)αμμώνιο |
421-440-3 |
778583-04-3 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-466-00-X |
μάζα αντίδρασης από: 1-(1-(2-χλωρο-5-(δεκαεξυλοξυκαρβονυλο)φαινυλοκαρβαμοϋλο)-3,3-διμεθυλ-2-οξοβουτυλο)-1H-2,3,3a,7a-τετραϋδροβενζοτριαζολο-5-καρβοξυλικό φαινυλεστέρα· 2-(1-(2-χλωρο-5-(δεκαεξυλοξυκαρβονυλο)φαινυλοκαρβαμοϋλο)-3,3-διμεθυλ-2-οξοβουτυλο)-1H-2,3,3a,7a-τετραϋδροβενζοτριαζολο-5-καρβοξυλικό φαινυλεστέρα· 3-(1-(2-χλωρο-5-(δεκαεξυλοξυκαρβονυλο)φαινυλοκαρβαμοϋλο)-3,3-διμεθυλ-2-οξοβουτυλο)-1H-2,3,3a,7a-τετραϋδροβενζοτριαζολο-5-καρβοξυλικό φαινυλεστέρα |
421-480-1 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-467-00-5 |
1,3-δικασσιτεροξυδικαπρυλικός 1,1,3,3-τετραβουτυλεστέρας |
419-430-9 |
56533-00-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H373 ** H314 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H373 ** H314 H410 |
|
|
|
607-468-00-0 |
μάζα αντίδρασης από: 4-((4-(5-σουλφονατο-2-μεθοξυφαινυλαμινο)-6-χλωρο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)αμινο)-2-((1,4-διμεθυλ-6-οξειδ-2-οξο-5-σουλφονατομεθυλο-1,2-διυδροπυριδιν-3-υλο)αζω)βενζολοσουλφονικό μονονάτριο· 4-((4-(5-σουλφονατο-2-μεθοξυφαινυλαμινο)-6-χλωρο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)αμινο)-2-((1,4-διμεθυλ-6-οξειδ-2-οξο-5-σουλφονατομεθυλο-1,2-διυδροπυριδιν-3-υλο)αζω)βενζολοσουλφονικό δινάτριο· 4-((4-(5-σουλφονατο-2-μεθοξυφαινυλαμινο)-6-χλωρο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)αμινο)-2-((1,4-διμεθυλ-6-οξειδ-2-οξο-5-σουλφονατομεθυλο-1,2-διυδροπυριδιν-3-υλο)αζω)βενζολοσουλφονικό τρινάτριο· 4-((4-(5-σουλφονατο-2-μεθοξυφαινυλαμινο)-6-χλωρο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)αμινο)-2-((1,4-διμεθυλ-6-οξειδ-2-οξο-5-σουλφονατομεθυλο-1,2-διυδροπυριδιν-3-υλο)αζω)βενζολοσουλφονικό τετρανάτριο |
419-450-8 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-469-00-6 |
7-((4,6-δις(3-διαιθυλαμινοπροπυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)αμινο)-4-υδροξυ-3-(4-(4-σουλφονατοφαινυλαζω)φαινυλαζω)-2-ναφθαλινοσουλφονικό δινάτριο |
419-460-2 |
120029-06-3 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-470-00-1 |
6,13-διχλωρο-3,10-δις{2-[4-[3-(2-υδροξυσουλφονυλοξυαιθανοσουλφονυλο)φαινυλαμινο]-6-(2,5-δισουλφονατοφαινυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμιν]αιθυλαμινο}βενζο[5,6][1,4]οξαζινο[2,3-b]φαινοξαζινο-4,11-δισουλφονικό καλιονάτριο |
414-100-0 |
154336-20-6 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
607-471-00-7 |
1,6-δις((διβενζυλοθειοκαρβαμοϋλο)δισουλφανυλ)εξάνιο |
429-280-6 |
151900-44-6 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
▼M1 ————— |
||||||||||
607-473-00-8 |
πενταερυθριτόλη, διπενταερυθριτόλη, λιπαρά oξέα C6-10, μείγμα εστέρων με αδιπικό oξύ, επτανικό oξύ και ισoστεατικό oξύ |
426-590-3 |
187412-41-5 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-474-00-3 |
(4-(4-(4-διμεθυλαμινοβενζυλιδεν-1-υλο)-3-μεθυλ-5-οξο-2-πυραζολιν-1-υλο)βενζοϊκό οξύ |
410-430-4 |
117573-89-4 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-475-00-9 |
μάζα αντίδρασης από: 7-(4-[4-χλωρο-6-[μεθυλο-(3-σουλφονατοφαινυλ)αμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]-2-ουρεϊδοφαινυλαζω)ναφθαλινο-1,3,6-τρισουλφονικό τετρανάτριο· 7-(4-[4-χλωρο-6-[μεθυλο-(4-σουλφονατοφαινυλ)αμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]-2-ουρεϊδοφαινυλαζω)ναφθαλινο-1,3,6-τρισουλφονικό τετρανάτριο (1:1) |
412-940-2 |
148878-18-6 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-476-00-4 |
N, N-δις(καρβοξυμεθυλο)-β-αλανινικό τρινάτριο |
414-070-9 |
129050-62-0 |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H314 H412 |
GHS05 Dgr |
H314 H412 |
|
|
|
607-477-00-X |
μεθανoσoυλφoνικό άλας του (1α,5α,6α)-6-νιτρo-3-βενζυλ-3-αζαδικυκλo[3.1.0]εξανίoυ |
426-740-8 |
— |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
|
607-478-00-5 |
όξινο φθαλικό τετραμεθυλαμμώνιο |
416-900-5 |
79723-02-7 |
Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 |
H301 H373 ** H400 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H373 ** H400 |
|
|
|
607-479-00-0 |
4-χλωρο-3-[2-(5,5-διμεθυλο-2,4-διοξο-1,3-οξαζολιδιν-3-υλο)-4,4-διμεθυλ-3-οξοπενταμιδο]βενζοϊκός δεκαεξυλεστέρας |
418-550-9 |
168689-49-4 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-480-00-6 |
1,2-βενζολοδικαρβοξυλικό οξύ· δι-C7-11-διακλαδισμένοι και γραμμικοί αλκυλεστέρες |
271-084-6 |
68515-42-4 |
Repr. 1B |
H360Df |
GHS08 Dgr |
H360Df |
|
|
|
607-481-00-1 |
μάζα αντίδρασης από: κιτρικό τριεξύλιο· κιτρικό διεξύλιο οκτύλιο· κιτρικό διοκτύλιο εξύλιο· κιτρικό διεξύλιο δεκύλιο |
430-290-8 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-482-00-7 |
N-[1-(S)-αιθοξυκαρβονυλο-3-φαινυλοπροπυλο]-L-αλανυλο-N-καρβοξυανυδρίτης |
430-360-8 |
84793-24-8 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
607-483-00-2 |
1,2-βενζολοδικαρβοξυλικό οξύ· δι-C6-8-διακλαδισμένοι αλκυλεστέρες, πλούσιοι σε C7 |
276-158-1 |
71888-89-6 |
Repr. 1B |
H360D*** |
GHS08 Dgr |
H360D*** |
|
|
|
607-484-00-8 |
2-{[3-ακετυλαμινο-4-(6-βρωμο-2-μεθυλο-1,3-διοξο-2,3-διυδρο-1H-ισοϊνδολ-5-υλαζω)φαινυλ]αιθυλαμινο}προπιονικός αιθυλεστέρας |
430-480-0 |
221452-67-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-485-00-3 |
1-πιπεριδινοκαρβοξυλικό (3S-trans)-φαινυλο-3-[(1,3-βενζοδιοξολ-5-υλοξυ)μεθυλο]-4-(4-φθοροφαινύλιο) |
430-510-2 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-486-00-9 |
5′-(6-χλωρo-4-(2-(2-βινυλoσoυλφoνυλαιθoξυ)αιθυλαμινo)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινo)-4′-υδρoξυ-2,3′-αζωδιναφθαλινo-1,2′,5,7′-δισoυλφoνικό καλιονάτριο |
402-110-8 |
110081-40-8 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-487-00-4 |
μάζα αντίδρασης από: 4-(3-αιθοξυκαρβονυλ-4-(5-(3-αιθοξυκαρβονυλ-5-υδροξυ-1-(4-σουλφονατοφαινυλο)πυραζολ-4-υλο)πεντα-2,4-διενυλιδενο)-4,5-διυδρο-5-οξοπυραζολ-1-υλο)βενζολοσουλφονικό δινάτριο· 4-(3-αιθοξυκαρβονυλ-4-(5-(3-αιθοξυκαρβονυλ-5-οξειδο-1-(4-σουλφονατοφαινυλο)πυραζολ-4-υλο)πεντα-2,4-διενυλιδενο)-4,5-διυδρο-5-οξοπυραζολ-1-υλο)βενζολοσουλφονικό τρινάτριο |
402-660-9 |
— |
Repr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H360D *** H412 |
GHS08 Dgr |
H360D *** H412 |
|
|
|
607-488-00-X |
(2-ακετυλαμινο-5-φθορο-4-ισοθειοκυανατοφαινοξυ)οξικός αιθυλεστέρας |
414-210-9 |
147379-38-2 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-489-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: λινολενικό, λινελαϊκό και ελαϊκό 2-αιθυλεξυλεστέρα· εποξυελαϊκό 2-αιθυλεξυλεστέρα· διεποξυλινολενικό 2-αιθυλεξυλεστέρα· τριεποξυλινολενικό 2-αιθυλεξυλεστέρα |
414-890-7 |
71302-79-9 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-490-00-0 |
γλυκινικός N-[2-υδροξυ-3-(C12-16-αλκυλοξυ)προπυλο]-N-μεθυλεστέρας |
415-060-7 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
607-491-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: διεστέρα της 4,4′-μεθυλενοδις[2-(2-υδροξυ-5-μεθυλοβενζυλο)-3,6-διμεθυλοφαινόλης] με 6-διαζω-5,6-διυδρο-5-οξοναφθαλινο-1-σουλφονικό οξύ (1:2)· τριεστέρα της 4,4′-μεθυλενοδις[2-(2-υδροξυ-5-μεθυλοβενζυλο)-3,6-διμεθυλοφαινόλης] με 6-διαζω-5,6-διυδρο-5-οξοναφθαλινο-1-σουλφονικό οξύ (1:3) |
427-140-9 |
— |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
|
607-492-00-1 |
προπανικό 2-(1-(3′,3′-διμεθυλο-1′-κυκλοεξυλ)αιθοξυ)-2-μεθύλιο προπύλιο |
415-490-5 |
141773-73-1 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-493-00-7 |
(3aR,4R,7aR)-2-μεθυλο-4-(1S,2R,3-τριακετοξυπροπυλο)-3a,7a-διυδρο-4H-πυρανο[3,4-d]οξαζολο-6-καρβοξυλικός μεθυλεστέρας |
415-670-3 |
78850-37-0 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-494-00-2 |
δις(2-αιθυλεξυλ)οκτυλοφωσφονικό |
417-170-0 |
52894-02-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-495-00-8 |
4-σουλφενυλ-6-((1-οξοεννεϋλ)αμινο)εξανικό νάτριο |
417-550-6 |
168151-92-6 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-496-00-3 |
φωσφορώδης 2,2′-μεθυλενοδις(4,6-δι-tert-βουτυλοφαινυλο)-2-αιθυλεξυλεστέρας |
418-310-3 |
126050-54-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-497-00-9 |
ισοστεατικό οξείδιο του δημητρίου |
419-760-3 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-498-00-4 |
(E)-3,7-διμεθυλ-2,6-οκταδιενυλοδεκαεξανικό |
421-370-3 |
3681-73-0 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 4 |
H315 H413 |
GHS07 Wng |
H315 H413 |
|
|
|
607-499-00-X |
1,2-αιθανοδιυλο-δις(2-δεκαεξενυληλεκτρικό) δις(διμεθυλ-(2-υδροξυαιθυλ)αμμώνιο) |
421-660-1 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H411 |
|
|
|
607-500-00-3 |
2,2-δις[(5-τετραπροπυλενο-2-υδροξυ)φαινυλ]αιθανικό ασβέστιο |
421-670-4 |
— |
Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H410 |
|
|
|
607-501-00-9 |
μάζα αντίδρασης από: τριφαινυλοθειοφωσφορικά και τριτοταγή βουτυλιωμένα φαινυλικά παράγωγα |
421-820-9 |
192268-65-8 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-502-00-4 |
4-δωδεκυλοβενζολοσουλφονικό (N-βενζυλο-N, N,N-τριβουτυλ)αμμώνιο |
422-200-0 |
178277-55-9 |
Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H314 H302 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H302 H411 |
|
|
|
607-503-00-X |
2,4,6-τρι-n-προπυλο-2,4,6-τριοξο-1,3,5,2,4,6-τριοξατριφωσφορινάνιο |
422-210-5 |
68957-94-8 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
607-504-00-5 |
1-υδρoξυ-2-(4-(4-καρβoξυφαινυλαζω)-2,5-διμεθoξυ-φαινυλαζω)-7-αμινo-3-ναφθαλινoσoυλφoνικό διαμμώνιo |
422-670-7 |
— |
Repr. 2 Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361f H301 H373** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H361f H301 H373** H410 |
|
|
|
607-505-00-0 |
7-(4-(4-(5-αμινο-4-σουλφονατο-2-(4-((2-(σουλφονατο-αιθοξυ)σουλφονυλο)φαινυλαζω)φαινυλαμινο)-6-χλωρο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)αμινο-2-ουρεϊδοφαινυλαζω)ναφθαλινο-1,3,6-τρισουλφονικό πεντανάτριο |
422-930-1 |
|
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-506-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: (4-χλωρο-2-((4,5-διυδρο-3-μεθυλ-5-οξο-1-(3-σουλφονατοφαινυλο)-1H-πυραζολ-4-υλ)αζω)-5-μεθυλο)βενζολοσουλφονικό στρόντιο· (4-χλωρο-2-((4,5-διυδρο-3-μεθυλ-5-οξο-1-(3-σουλφονατοφαινυλο)-1H-πυραζολ-4-υλ)αζω)-5-μεθυλο)βενζολοσουλφονικό δινάτριο |
422-970-8 |
|
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-507-00-1 |
2,4-διαμινο-3-[4-(2-σουλφονατοαιθοξυσουλφονυλο)φαινυλαζω]-5-[4-(2-σουλφονατοαιθοξυσουλφονυλο)-2-σουλφονατοφαινυλαζω]-βενζολοσουλφονικό καλιονάτριο |
422-980-2 |
187026-95-5 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-508-00-7 |
3,3′-[ιμινο-δις[σουλφονυλο-4,1-φαινυλενο-(5-υδροξυ-3-μεθυλοπυραζολο-1,4-διυλ)αζω-4,1-φαινυλενοσουλφονυλιμινο-(4-αμινο-6-υδροξυπυριμιδινο-2,5-διυλ)αζω-4,1-φαινυλενοσουλφονυλιμινο-(4-αμινο-6-υδροξυπυριμιδινο-2,5-διυλ)αζω]δις(βενζολοσουλφονικό)] δινάτριο |
423-110-4 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-509-00-2 |
4-αμινοβενζοϊκός 2-φαινοξυαιθυλεστέρας· 4-αμινοβενζοϊκό 2-φαινοξυαιθύλιο |
430-880-5 |
88938-23-2 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-510-00-8 |
4,4-διοξείδιο του (2S,5R)-6,6-διβρωμο-3,3-διμεθυλ-7-οξο-4-θεια-1-αζαδικυκλο[3.2.0]επτανο-2-καρβοξυλικού οξέος |
427-200-4 |
76646-91-8 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H315 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H315 H318 H317 |
|
|
|
607-511-00-3 |
μάζα αντίδρασης από: 4-[(3-δεκυλοξυπροπυλο)(3-ισοβουτοξυ-1-ισοβουτοξυκαρβονυλ-3-οξοπροπυλ)αμινο]-4-οξοβουτυρικό οξύ· 4-[(3-ισoβoυτoξυ-1-ισoβoυτoξυκαρβoνυλ-3-oξoπρoπυλ)(3-oκτυλoξυπρoπυλ)αμινo]-4-oξoβoυτυρικό oξύ |
423-750-4 |
— |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H411 |
|
|
|
607-512-00-9 |
2,4-διαμινο-3,5-δις[4-(2-σουλφονατοαιθοξυ)σουλφονυλο)φαινυλαζω]βενζολοσουλφονικό τρινάτριο |
423-970-0 |
182926-43-8 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-513-00-4 |
μάζα αντίδρασης από: 4-βενζοϋλαμινο-6-(6-αιθενοσουλφονυλο-1-σουλφατο-ναφθαλιν-2-υλαζω)-5-υδροξυναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τρινάτριο· 5-(βενζοϋλαμινο)-4-υδροξυ-3-((1-σουλφο-6-((2-(σουλφοοξυ)αιθυλο)σουλφονυλο)-2-ναφθυλ)αζω)ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό οξύ, άλας νατρίου· 5-(βενζοϋλαμινο)-4-υδροξυ-3-((1-σουλφο-6-((2-(σουλφοοξυ)αιθυλο)σουλφονυλο)-2-ναφθυλ)αζω)ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό οξύ |
423-200-3 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
607-514-00-X |
N-(1-μεθοξυ-1-οξοβουτ-2-εν-3-υλο)βαλινικό κάλιο |
427-240-2 |
134841-35-3 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-515-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: δισουλφονικό εξυλοδιφαινυλαιθέρα, δινάτριο άλας· δισουλφονικό διεξυλοδιφαινυλαιθέρα, δινάτριο άλας |
429-650-7 |
147732-60-3 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H411 |
|
|
|
607-516-00-0 |
N, N′-δις(τριφθοροακετυλο)-S, S′-δις-L-ομοκυστεΐνη |
429-670-6 |
105996-54-1 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
607-517-00-6 |
(S)-α-(ακετυλοθειο)βενζολοπροπανικό οξύ |
430-300-0 |
76932-17-7 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H317 |
|
|
|
607-518-00-1 |
3-οξοανδροστ-4-ενο-17-β-καρβοξυλικό οξύ |
414-990-0 |
302-97-6 |
Repr. 2 Aquatic Chronic 4 |
H361f H413 |
GHS08 Wng |
H361f H413 |
|
|
|
607-519-00-7 |
πoλυ-[oξικό ((4-((4-αιθυλ-αιθυλεν)αμινo)φαινυλ)-((4-(αιθυλ-(2-oξυαιθυλεν)αμινo)φαινυλo)μεθινυλo)κυκλoεξα-2,5-διενυλιδεν)-N-αιθυλ-N-(2-υδρoξυαιθυλ)αμμώνιo] |
427-280-0 |
176429-27-9 |
STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H335 H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H335 H315 H318 H410 |
|
|
|
607-520-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: 4,5-διυδρο-2-[(προπιονατο)(C6-18)αλκυλο]-3H-ιμιδαζολιο-N-αιθυλοφωσφορικό νάτριο· 4,5-διυδρο-2-[(διπροπιονατο)(C6-18)αλκυλο]-3H-ιμιδαζολιο-N-αιθυλοφωσφορικό δινάτριο |
427-740-0 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
607-521-00-8 |
N, N′-(μεθυλενοδικυκλοεξανο-4,1-διυλο)δις-DL-ασπαρτικό τετρααιθύλιο |
429-270-1 |
136210-30-5 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
607-522-00-3 |
άλας νατρίου του πολυμερούς: 2-μεθυλοβουτα-1,3-διενο-1-σουλφονικό νάτριο με ακρυλικό οξύ και 2-υδροξυαιθυλο-2-μεθακρυλικό |
429-720-7 |
184246-86-4 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-523-00-9 |
μάζα αντίδρασης από 3-αμινο-10-[4-(4-αμινο-3-σουλφονατοανιλινο)-6-[μεθυλο-(2-σουλφονατοαιθυλ)αμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]-6-13-διχλωροβενζο[1,2-B:4,5-B′]δι[1,4]βενζοξαζινο-4,11-δισουλφονικό (μονο- έως τετρα-)(λίθιο και/ή νάτριο)· 3-αμινο-10-[4,6-δις(4-αμινο-3-σουλφονατοανιλινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]-6,13-διχλωροβενζο[1,2-B:4,5-B′]δι[1,4]βενζοξαζινο-4,11-δισουλφονικό (μονο- έως τετρα-)(λίθιο και/ή νάτριο)· 10,10′-διαμινο-6,6′,13,13′-τετραχλωρο-3,3′-[6-μεθυλο-(2-σουλφονατοαιθυλ)αμινο]-1,3,5-τριαζιν-2,4-διυλοδιιμινο]δις[βενζο[1,2-B:4,5-B′]δι[1,4]βενζοξαζινο-4,11-δισουλφονικό (μονο- έως πεντα-)(λίθιο και/ή νάτριο)· 10-αμινο-6,6′,13,13′-τετραχλωρο-10′-[4-(4-αμινο-3-σουλφονατοανιλινο)-[6-μεθυλο-(2-σουλφονατοαιθυλ)αμινο]-1,3,5-τριαζιν-2,4-διιμινο]δις[βενζο[1,2-B:4,5-B′]δι[1,4]βενζοξαζινο-4,11-δισουλφονικό (μονο- έως επτα-)(λίθιο και/ή νάτριο)· 10,10′-διαμινο-6,6′,3,3′-[(2-σουλφονατο)-1,4-φαινυλενοδιιμινο-δις[6-μεθυλο-(2-σουλφονατοαιθυλ)αμινο]-1,3,5-τριαζινο-2,4-διυλοδιιμινο]δις[βενζο[1,2-B:4,5-B′]δι[1,4]βενζοξαζινο-4,11-δισουλφονικό (μονο- έως επτα-)(λίθιο και/ή νάτριο) |
430-200-7 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
607-524-00-4 |
2-[(τετραϋδρο-2H-πυραν-2-υλο)θειο]αιθυλεστέρες ταλλελαίου |
430-310-5 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
|
H413 |
|
|
|
607-525-00-X |
(Z)-2-μεθοξυϊμινο-2-[2-(τριτυλαμινο)θειαζολ-4-υλ]οξικό οξύ |
431-520-1 |
64485-90-1 |
Flam. Sol. 1**** Carc. 2 Aquatic Chronic 3 |
H228 H351 H412 |
GHS02 GHS08 Dgr |
H228 H351 H412 |
|
|
|
607-526-00-5 |
cartap (καρτάπη) (ISO)· 1,3-δις(καρβαμοϋλοθειο)-2-(διμεθυλαμινο)προπάνιο |
— |
15263-53-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-527-00-0 |
μάζα αντίδρασης από: 1-(1′H,1'H,2′H,2′H-δεκατριφθοροοκτυλο)-12-(1′′H,1′′H,2′′H,2′′H-δεκατριφθοροοκτυλο)δωδεκανοδιοϊκό· 1-(1′H,1'H,2′H,2′H-δεκατριφθοροοκτυλο)-12-(1′′H,1′′H,2′′H,2′′H-δεκαεπταφθοροδεκυλο)δωδεκανοδιοϊκό· 1-(1′H,1'H,2′H,2′H-δεκατριφθοροοκτυλο)-12-(1′′H,1′′H,2′′H,2′′H-εικοσιεναφθοροδωδεκυλο)δωδεκανοδιοϊκό· 1-(1′H,1'H,2′H,2′H-δεκατριφθοροοκτυλο)-12-(1′′H,1′′H,2′′H,2′′H-εικοσιπενταφθοροδεκατετρυλο)δωδεκανοδιοϊκό· 1-(1′H,1'H,2′H,2′H-δεκαεπταφθοροδεκυλο)-12-(1′′H,1′′H,2′′H,2′′H-δεκαεπταφθοροδεκυλο)δωδεκανοδιοϊκό· 1-(1′H,1'H,2′H,2′H-δεκαεπταφθοροδεκυλο)-12-(1′′H,1′′H,2′′H,2′′H-εικοσιεναφθοροδωδεκυλο)δωδεκανοδιοϊκό |
423-180-6 |
— |
STOT RE 2 * |
H373 ** |
GHS08 Wng |
H373 ** |
|
|
|
607-528-00-6 |
(S)-3-μεθυλ-2-(2-οξοτετραϋδροπυριμιδιν-1-υλο)βουτυρικό οξύ |
430-900-2 |
192725-50-1 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-529-00-1 |
cis-4-αμμωνιο-4′-τολουολοσουλφονατο-1-κυκλοεξανοκαρβοξυλικός βενζυλεστέρας |
426-070-6 |
67299-45-0 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-530-00-7 |
μάζα αντίδρασης ισομερών του: 3-(3,5-δι-tert-βουτυλ-4-υδροξυφαινυλο)προπιονικού (C7-C9)αλκυλεστέρα |
406-040-9 |
125643-61-0 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-531-00-2 |
3-αμινo-4,6-διβρωμo-2-μεθυλo-βενζoϊκός μεθυλεστέρας· 3-αμινo-4,6-διβρωμo-2-μεθυλo-βενζoϊκό μεθύλιo |
425-190-6 |
119916-05-1 |
STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H373** H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373** H411 |
|
|
|
607-532-00-8 |
άλας του (S)-1-[2-tert-βoυτoξυκαρβoνυλo-3-(2-μεθoξυαιθoξυ)πρoπυλο]-1-κυκλoπεντανoκαρβοξυλικού οξέος με κυκλoεξυλαμίνη |
425-510-4 |
167944-94-7 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-533-00-3 |
μονόξινo 6-χλωρo-3,10-δις[2-[4-χλωρo-6-(2,4-δισoυλφoφαινυλαμινo)-1,3,5-τριαζιν-2-υλ-αμινo]αιθυλαμινo]-13-αιθυλoβενζο[5,6][1,4]oξαζινo[2,3-β]φαινoξαζινο-4,11-δισoυλφoνικό πεντανάτριo |
414-910-4 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
607-534-00-9 |
2-(3-βενζoϋλoφαινυλo)προπανικός αιθυλεστέρας· 2-(3-βενζoϋλoφαινυλo)προπανικό αιθύλιο |
414-920-9 |
60658-04-0 |
Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H301 H372** H317 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H372** H317 H411 |
|
|
|
607-535-00-4 |
4-ιωδo-2-σoυλφoνατοβενζoϊκό κάλιο |
426-620-5 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
607-536-00-X |
(2,6-ξυλυλοξυ)οξικό οξύ |
430-910-7 |
13335-71-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
607-537-00-5 |
2-(3-βενζoϋλoφαινυλo)πρoπιoνικό ισoπρoπυλαμμώνιo |
417-970-1 |
— |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT RE 1 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H312 H372** H318 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H312 H372** H318 H410 |
|
|
|
607-539-00-6 |
((4-(5-οξο-3-προπυλισοξαζολιδιν-4-υλιδενομεθινο)φαινυλο)προποξυκαρβονυλομεθυλενοαμιν)οξικό προπύλιο |
431-000-2 |
198705-81-6 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-540-00-1 |
1-(μερκαπτoμεθυλo)κυκλoπρoπυλoξικό oξύ |
420-240-3 |
162515-68-6 |
Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H314 H312 H302 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H312 H302 H317 H411 |
|
|
|
607-541-00-7 |
[(1-μεθυλ-1,2-αιθανoδιυλo)δις[νιτριλoδις(μεθυλενo)]]τετρακις(φωσφoνικό oξύ) |
421-940-1 |
28698-31-9 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
607-542-00-2 |
2-(4-βoυτανoσoυλφoναμιδoφαινoξυ)δεκατετρανικός μεθυλεστέρας· 2-(4-βoυτανoσoυλφoναμιδoφαινoξυ)δεκατετρανικό μεθύλιo |
422-110-1 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-543-00-8 |
πoλυ[oξικό ((4-((4-(αιθυλοαιθυλεν)αμινo)φαινυλ)-(4-(αιθυλ-(2-oξυαιθυλεν)αμινo)φαινυλo)μεθινυλo)-3-μεθυλοκυκλoεξα-2,5-διενυλιδενo)-N-αιθυλ-N-(2-υδρoξυαιθυλ)αμμώνιo] |
427-480-8 |
176429-22-4 |
STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H335 H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H335 H315 H318 H410 |
|
|
|
607-544-00-3 |
6,8-διφθορο-1-(μηρμυκυλομεθυλαμινο)-1,4-διυδρο-7-(4-μεθυλο)πιπεραζιν-1-υλ)-4-οξο-κινολινο-3-καρβοξυλικός αιθυλεστέρας |
427-490-2 |
158585-86-5 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-545-00-9 |
oξικός 1,2-διμεθυλo-3-(1-μεθυλαιθενυλo)κυκλoπεντυλεστέρας· oξικό 1,2-διμεθυλo-3-(1-μεθυλαιθενυλo)κυκλoπεντύλιο |
424-070-0 |
94346-09-5 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
607-546-00-4 |
μάζα αντίδρασης από: {[5-ακετυλαμινο-4-(2-χλωρο-4-νιτροφαινυλαζω)φαινυλο]μεθοξυκαρβονυλομεθυλαμιν}οξικό μεθυλεστέρα· {[5-ακετυλαμινο-4-(2-χλωρο-4-νιτροφαινυλαζω)φαινυλο]αιθοξυκαρβονυλομεθυλαμιν}οξικό μεθυλεστέρα |
424-290-7 |
188070-47-5 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-547-00-X |
2,2-διμεθυλoπροπανικός 18-μεθυλoδεκαεννεϋλεστέρας· 2,2-διμεθυλoπροπανικό 18-μεθυλoδεκαεννεΰλιo |
424-370-1 |
125496-22-2 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H315 H317 H413 |
GHS07 Wng |
H315 H317 H413 |
|
|
|
607-548-00-5 |
μεθανοσουλφονική 1-(2,4-διχλωροφαινυλ)-2-(1H-ιμιδαζολ-1-υλ)αιθανόνη |
431-010-7 |
154486-26-7 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
|
607-549-00-0 |
(E)-2((3-(1,3-βενζoδιoξoλ-5-υλ)-2-μεθυλo-1-πρoπενυλ)αμινo)βενζoϊκό μεθύλιo |
424-430-7 |
125778-19-0 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-550-00-6 |
2-αμινo-4-βρωμo-5-χλωρoβενζoϊκό oξύ |
424-700-4 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
607-551-00-1 |
2-αμινo-6-ιωδoπoυρινικό τετραβoυτυλαμμώνιo |
424-710-9 |
156126-48-6 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H373** H315 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H373** H315 H318 H317 H411 |
|
|
|
607-552-00-7 |
3-αμινo-4-ισoπρoπoξυβενζoϊκός δεκαεξυλεστέρας· 3-αμινo-4-ισoπρoπoξυβενζoϊκό δεκαεξύλιo |
424-830-1 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-553-00-2 |
7-αμινo-4-υδρoξυ-2-ναφθαλινoσoυλφoνικό oξύ, συζευγμένo με 5 (ή 8)-αμινo-8 (ή 5)-[[4-[[4-[[4-αμινo-6 (ή 7)-σoυλφo-1-ναφθυλ]αζω]φαινυλ]αμινo]-3-σoυλφoφαινυλ]αζω]-2-ναφθαλινoσoυλφoνικό oξύ και 4-υδρoξυ-7-(φαινυλαμινo)-2-ναφθαλινoσoυλφoνικό οξύ, άλατα νατρίου |
424-850-0 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-554-00-8 |
2,4-διαμινo-5-[4-[(2-σoυλφoξυλαιθυλo)σoυλφoνυλo]φαινυλαζω]βενζoλoσoυλφoνικό oξύ |
424-870-1 |
27624-67-5 |
Expl. 1.1 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H201 H318 H412 |
GHS01 GHS05 Dgr |
H201 H318 H412 |
|
|
|
607-555-00-3 |
υπερoξυπιβαλικό 1,1,3,3-τετραμεθυλoβoυτύλιo |
424-980-8 |
22288-41-1 |
Flam. Liq. 2 Org. Perox. D Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H225 H242 H315 H317 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H242 H315 H317 H411 |
|
|
|
607-556-00-9 |
2-ακετοξυμεθυλενο-4-ακετυλοφαινυλοξικό |
425-160-2 |
24085-06-1 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373** H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H373** H318 H317 H410 |
|
|
|
607-557-00-4 |
άλας από: (1S-cis)-1-αμινο-2,3-διυδρο-1H-ινδεν-2-όλη και [R-[R*R*]]-2,3-διυδροξυβουτανοδιοϊκό οξύ |
425-210-3 |
169939-84-8 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-558-00-X |
(2R,5S)-5-(4-αμινο-2-οξο-2H-πυριμιδιν-1-υλ)-[1.3]-οξαθειολανο-2-καρβοξυλικός 2S-ισοπροπυλο-5R-μεθυλο-1R-κυκλοεξυλεστέρας |
425-250-1 |
147027-10-9 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-559-00-5 |
πρoϊόντα αντίδρασης ελαίου ινδικής καρύδας με γλυκερολεστέρες του 3,5-δις(1,1-διμεθυλαιθυλo)-4-υδρoξυβενζoλoπρoπανικού oξέoς |
425-400-6 |
179986-09-5 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-560-00-0 |
(R, S)-2-βουτυλοκτανοδιικό οξύ |
431-210-4 |
50905-10-7 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-561-00-6 |
4-υδρoξυ-3-(N′-(2-(2-υδρoξυαιθυλενoσoυλφoνυλ)αιθυλεν)oυρεϊδo)-5-νιτρoβενζoλoσoυλφoνικό νάτριo |
425-460-3 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
607-562-00-1 |
μάζα αντίδρασης από: μεθανοσουλφονικό (2R,3R)-3-(2-αιθοξυφαινοξυ)-2-υδροξυ-3-φαινυλοπροπυλαμμώνιο· μεθανοσουλφονικό (2S,3S)-3-(2-αιθοξυφαινοξυ)-2-υδροξυ-3-φαινυλοπροπυλαμμώνιο |
425-530-3 |
98769-75-6 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
|
607-563-00-7 |
5,7-διχλωρο-4-υδροξυκινολινο-3-καρβοξυλικό οξύ |
431-250-2 |
171850-30-9 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-564-00-2 |
5-σουλφατο-1,3-βενζολοδικαρβοξυλικό 1,6-εξανοδιαμμώνιο, νάτριο |
425-730-0 |
51178-75-7 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-565-00-8 |
2-(2-αμινoαιθoξυμεθυλο)-4-(2-χλωρoφαινυλο)-1,4-διυδρo-6-μεθυλo-3,5-πυριδινoδικαρβoξυλικό 3-αιθύλιο 5-μεθύλιο |
425-820-1 |
88150-42-9 |
Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H373** H318 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H373** H318 H410 |
|
|
|
607-566-00-3 |
μάζα αντίδρασης από: δωδεκυλυδροξυβενζολοκαρβοξυλικό δωδεκυλοφαινύλιο· δωδεκυλυδρoξυβενζoλoδικαρβoξυλικό δις(δωδεκυλoφαινύλιo) |
426-140-6 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-567-00-9 |
3-ιωδo-6-μεθυλoβενζoλoσoυλφoνικό κάλιo |
426-300-5 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-568-00-4 |
2-χλωρo-3-(βενζυλoξυ)πρoπιoνικό κάλιo |
426-350-8 |
138666-92-9 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H373** H318 H317 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H302 H373** H318 H317 |
|
|
|
607-569-00-X |
μάζα αντίδρασης από: 2-αμινo-4-(2,6-διφθoρoπυριμιδιν-4-υλαμινo)βενζoλoσoυλφoνικό νάτριo· 2-αμινo-4-(4,6-διφθoρoπυριμιδιν-4-υλαμινo)βενζoλoσoυλφoνικό νάτριo |
426-470-0 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-570-00-5 |
(6R-trans)-7-αμιν-8-οξο-3-[[[1-(σουλφομεθυλο)-1H-τετραζολ-5-υλο]θειο]μεθυλο]-5-θεια-1-αζαδικυκλο[4.2.0]οκτ-2-ενο-2-καρβοξυλικό νάτριο, μονοένυδρο |
426-520-1 |
71420-85-4 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-571-00-0 |
3-υδροξυ-2-πεντυλο-2-κυκλοπεντεν-1-οξικός μεθυλεστέρας, ακετυλιωμένος |
431-400-7 |
57374-49-9 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
607-572-00-6 |
(Z)-(2-αμινοθειαζολ-4-υλο)μεθοξυϊμινοξικό διαιθύλιο θειοφωσφορύλιο |
426-790-0 |
162208-27-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H373** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H373** H317 H410 |
|
|
|
607-573-00-1 |
μάζα αντίδρασης από: 7-(2,4-διφθοροπυριμιδιν-6-υλαμινο)-4-υδροξυ-3-(4-μεθοξυ-2-σουλφονατοφαινυλαζω)ναφθαλινο-2-σουλφονικό δινάτριο· 7-(4,6-διφθοροπυριμιδιν-2-υλαμινο)-4-υδροξυ-3-(4-μεθοξυ-2-σουλφονατοφαινυλαζω)ναφθαλινο-2-σουλφονικό δινάτριο |
426-840-1 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-574-00-7 |
[1R-(1α,2β,5α)]-μονο[5-μεθυλο-2-(1-μεθυλαιθυλο)κυκλοεξυλο]βουτανοδιοϊκό |
426-890-4 |
77341-67-4 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-575-00-2 |
4-(5-(5-[1-(4-καρβοξυφαινυλ)εξαϋδρο-2,4,6-τριοξοπυριμιδιν-5-υλιδενο]πεντα-1,3-διενυλο)-1,2,3,4-τετραϋδρο-6-υδροξυ-2,4-διοξοπυριμιδιν-1-υλο)βενζοϊκό οξύ, άλας τριαιθυλαμίνης |
426-900-7 |
— |
STOT SE 3 Aquatic Chronic 3 |
H335 H412 |
GHS07 Wng |
H335 H412 |
|
|
|
607-576-00-8 |
3-[3,5-δι(tert-βoυτυλ)-4-υδρoξυφαινυλo]πρoπανικός oκτυλεστέρας, διακλαδισμένης αλυσίδας |
427-030-0 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-577-00-3 |
(2R*,3S*)-2-(2,4-διφθοροφαινυλο)-3-(5-φθορο-4-πυριμιδινυλο)-1-(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλο)βουταν-2-όλη, (1R)-10-καμφοροσουλφονική |
427-100-0 |
— |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H317 H412 |
|
|
|
607-578-00-9 |
4-((4-διαιθυλαμινο-2-μεθυλοφαινυλ)ιμινο)-4,5-διυδρο-1-ισοπροπυλ-5-οξο-1H-πυραζολο-3-καρβοξυλικός αιθυλεστέρας |
427-110-5 |
— |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 4 |
H302 H373** H413 |
GHS08 GHS07 Wng |
H302 H373** H413 |
|
|
|
607-579-00-4 |
[(p-αιθοξυανιλινο)μεθυλενο]μηλονικός διαιθυλεστέρας· [(p-αιθοξυανιλινο)μεθυλενο]μηλονικό διαιθύλιο |
431-430-0 |
103976-28-9 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
607-580-00-X |
7-χλωρο-1-(2,4-διφθοροφαινυλο)-6-φθορο-1,4-διυδρο-4-οξο-1,8-ναφθυριδινο-3-καρβοξυλικός αιθυλεστέρας |
422-360-1 |
100491-29-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
607-581-00-5 |
2-αιθoξυ-4-καρβoξυμεθυλoβενζoϊκός αιθυλεστέρας· 2-αιθoξυ-4-καρβoξυμεθυλoβενζoϊκό αιθύλιo |
427-630-2 |
99469-99-5 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-582-00-0 |
μάζα αντίδρασης από: 7-(4-(4-φθορο-6-(4-(2-σουλφονατοαιθυλοσουλφονυλο)φαινυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-2-ουρεϊδοφαινυλαζω)ναφθαλινο-1,3,6-τρισουλφονικό τετρανάτριο· 7-(4-(4-υδροξυ-6-(4-(2-σουλφονατοαιθυλοσουλφονυλο)φαινυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-2-ουρεϊδοφαινυλαζω)ναφθαλινο-1,3,6-τρισουλφονικό τετρανάτριο |
427-650-1 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-583-00-6 |
4-αμινο-3-[[4-[[2-(σουλφοξυ)αιθυλο]σουλφονυλο]φαινυλ]αζω]-1-ναφθαλινοσουλφονικό οξύ |
427-680-5 |
188907-52-0 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
607-584-00-1 |
3-[2-ακετυλαμινο-4-[4-χλωρο-6-[4-(2-σουλφονατοοξυαιθυλοσουλφονυλο)φαινυλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]φαινυλαζω]ναφθαλινο-1,5-δισουλφονικό τρινάτριο |
427-710-7 |
215612-56-9 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
607-585-00-7 |
2-[(2-υδροξυ-6-σουλφονατο-1-ναφθυλ)αζω]ναφθαλινο-1-σουλφονικό στρόντιο |
427-930-3 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-586-00-2 |
3-αμινο-4-χλωροβενζοϊκός δωδεκυλεστέρας· 3-αμινο-4-χλωροβενζοϊκό δωδεκύλιο |
428-020-9 |
6195-20-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
607-587-00-8 |
cis-4-[4-[[2-(2,4-διχλωροφαινυλο)-2-(1H-ιμιδαζολ-1-υλομεθυλο)-1,3-διοξολαν-4-υλο]μεθοξυ]φαινυλο]πιπεραζινο-1-καρβοξυλικός αιθυλεστέρας |
428-030-3 |
67914-69-6 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373** H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373** H410 |
|
|
|
607-588-00-3 |
μάζα αντίδρασης από: 2,3,4,5-τετραβρωμοβενζοϊκό 2-αιθυλεξύλιο· 3,4,5,6-τετραβρωμοφθαλικό δις(2-αιθυλεξύλιο) |
428-050-2 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
607-589-00-9 |
1,2,3,4-βουτανοτετρακαρβοξυλικό τετρακις(1,2,2,6,6-πενταμεθυλο-4-πιπεριδύλιο) |
428-070-1 |
91788-83-9 |
STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H372** H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H372** H302 H410 |
|
|
|
607-590-00-4 |
3-[2-(5,5-διμεθυλο-2,4-διοξο-1,3-οξαζολιδιν-3-υλο)-4,4-διμεθυλ-3-οξοβαλεραμιδο]-4-ισοπροποξυβενζοϊκός δεκαεξυλεστέρας |
428-140-1 |
210706-50-6 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-591-00-X |
μάζα αντίδρασης από: 5-(4-φθορο-6-μορφολιν-4-υλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-4-υδροξυ-3-(4-(2-σουλφοξυαιθανοσουλφονυλο)φαινυλαζω)ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τρινάτριο· 3-(4-αιθενοσουλφονυλοφαινυλαζω)-5-(4-φθορο-6-μορφολιν-4-υλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-4-υδροξυναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό δινάτριο |
428-400-4 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-592-00-5 |
κυκλοεξανο-1,4-δικαρβοξυλικό δι(C9-11-αλκύλιο) |
428-870-0 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-593-00-0 |
4-αλλυλoξυβενζoϊκός 4-(2-μεθυλακρυλoϋλoξυ)φαινυλεστέρας· 4-αλλυλoξυβενζoϊκό 4-(2-μεθυλακρυλoϋλoξυ)φαινύλιo |
429-000-2 |
159235-16-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
607-594-00-6 |
(1S,5R,6S)-5-(1-αιθυλοπροποξυ)-7-οξαδικυκλο[4.1.0]επτ-3-ενο-3-καρβοξυλικός αιθυλεστέρας |
429-020-1 |
204254-96-6 |
STOT RE 2 * Skin Sens. 1 |
H373** H317 |
GHS08 GHS07 Wng |
H373** H317 |
|
|
|
607-595-00-1 |
N-αμιδινο-N-μεθυλογλυκινο-2-οξοπροπιονικό |
429-120-5 |
208535-04-0 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-596-00-7 |
2-(4-φαινοξυφαινυλο)γαλακτικός αιθυλεστέρας· 2-(4-φαινοξυφαινυλο)γαλακτικό αιθύλιο |
429-220-9 |
132584-17-9 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
607-597-00-2 |
4,4′-δις{4-[4-(2-υδροξυαιθυλαμινο)-6-(4-σουλφονατοανιλινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]φαινυλαζω}στιλβενο-2,2′-δισουλφονικό τετρανάτριο |
429-230-3 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-598-00-8 |
3-αμινο-4-[4-[4-(2-(2-αιθενυλοσουλφονυλαιθοξυ)αιθυλαμινο)-6-φθορο-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]-2-σουλφοφαινυλαζω]-5-υδροξυναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τρινάτριο |
429-240-8 |
212652-59-0 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-599-00-3 |
3,5,5-τριμεθυλυπερoξυεξανικός 1,1-διμεθυλoπρoπυλεστέρας· 3,5,5-τριμεθυλυπερoξυεξανικό 1,1-διμεθυλoπρoπύλιo |
431-610-9 |
68860-54-8 |
Org. Perox. D Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H242 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H242 H317 H410 |
|
|
|
607-600-00-7 |
προπανικός (1S,1′R)-[1-(3′,3′-διμεθυλο-1′-κυκλοεξυλ)αιθοξυκαρβονυλο]μεθυλεστέρας |
431-700-8 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-601-00-2 |
2-υδροξυ-1,2,3-προπανοτρικαρβοξυλικό 1,4-διυδροξυ-2,2,6,6-τετραμεθυλοπιπεριδίνιο |
429-370-5 |
220410-74-2 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
607-602-00-8 |
(3-κυανομεθυλο-3,4-διυδρο-4-οξοφθαλαζιν-1-υλ)οξικός αιθυλεστέρας |
429-680-0 |
122665-86-5 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
607-603-00-3 |
4,4′,4′′-(νιτριλο-τρις(αιθανο-2,1-διυλιμινο(6-χλωρο-1,3,5-τριαζινο-4,2-διυλ)ιμινο))τρις(5-υδροξυ-6-(1-σουλφοναφθαλιν-2-υλαζω)-2,7-ναφθαλινο)δισουλφονικό λιθιονάτριο |
429-730-1 |
193562-37-7 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
607-604-00-9 |
βενζοϊκό γουανιδίνιο |
429-820-0 |
26739-54-8 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
607-605-00-4 |
4-ιωδο-2-(3-(4-μεθοξυ-6-μεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)ουρεϊδοσουλφονυλο)βενζοϊκό μεθύλιο |
429-890-2 |
144550-06-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-606-00-X |
(Z)-2-(2-t-βουτοξυκαρβονυλαμινο-4-θειαζολυλο)πεντ-2-ενικό οξύ |
430-100-3 |
86978-24-7 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
607-607-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: ασβεστιούχο δις(σαλικυλικό αλκυλεστέρα διακλαδισμένης αλυσίδας C10-14)· ασβεστιούχο δις(σαλικυλικό C18-30-αλκυλεστέρα)· ασβεστιούχο σαλικυλικό (διακλαδισμένο C10-14 αλκυλο)σαλικυλατο-C18-30-αλκυλεστέρα· ασβεστιούχο δις(φαινολικό C10-14-αλκυλεστέρα διακλαδισμένης αλυσίδας)· ασβεστιούχο δις(φαινολικό C18-30-αλκυλεστέρα)· ασβεστιούχο φαινολικό (διακλαδισμένο C10-14 αλκυλο)φαινολατο-C18-30-αλκυλεστέρα· C10-14 αλκυλοφαινόλη διακλαδισμένης αλυσίδας· C18-30 αλκυλοφαινόλη |
430-180-1 |
— |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
607-608-00-0 |
2-(4-{5-[1-(2,5-δισουλφοφαινυλο)-4,5-διυδρο-3-μεθυλοκαρβαμοϋλ-5-οξοπυραζολ-4-υλιδενο]-3-(2-πυρρολιδινον-1-υλο)-1,3-πενταδιενυλο}-3-μεθυλοκαρβαμοϋλ-5-οξοπυραζολ-1-υλο)βενζολο-1,4-δισουλφονικό πεντακάλιο |
430-210-1 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-609-00-6 |
(3R)-4-κυανο-3-υδροξυβουτανικός αιθυλεστέρας· (3R)-4-κυανο-3-υδροξυβουτανικό αιθύλιο |
430-220-6 |
141942-85-0 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
607-610-00-1 |
4-υδρoξυ-6-(σoυλφoνατομεθυλαμινo)-5-(2-(2-σoυλφατoαιθυλoσoυλφoνυλo)φαινυλαζω)ναφθαλινo-2-σoυλφoνικό τρινάτριo |
430-280-3 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-611-00-7 |
3-αμινο-2,2,3-τριμεθυλοβουτυρικός μεθυλεστέρας· 3-αμινο-2,2,3-τριμεθυλοβουτυρικό μεθύλιο |
431-720-7 |
90886-53-6 |
Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H314 H302 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H302 H412 |
|
|
|
607-612-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: 3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-δεκατριφθορο-1-οκτανοσουλφονικό οξύ· 3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-δεκατριφθορο-1-οκτανοσουλφονικό αμμώνιο |
432-190-1 |
182176-52-9 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 |
H302 H373** H318 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H302 H373** H318 |
|
|
|
607-613-00-8 |
μάζα αντίδρασης από: ηλεκτρικό οξύ· μονοϋπερηλεκτρικό οξύ· διυπερηλεκτρικό οξύ· μονομεθυλεστέρα του ηλεκτρικού οξέος· μονομεθυλεστέρα του υπερηλεκτρικού οξέος· ηλεκτρικό διμεθυλεστέρα· γλουταρικό οξύ· μονοϋπεργλουταρικό οξύ· διυπεργλουταρικό οξύ· μονομεθυλεστέρα του γλουταρικού οξέος· μονομεθυλεστέρα του υπεργλουταρικού οξέος· γλουταρικό διμεθυλεστέρα· αδιπικό οξύ· μονοϋπεραδιπικό οξύ· διυπεραδιπικό οξύ· μονομεθυλεστέρα του αδιπικού οξέος· μονομεθυλεστέρα του υπεραδιπικού οξέος· αδιπικό διμεθυλεστέρα· υπεροξείδιο του υδρογόνου· μεθανόλη· ύδωρ |
432-790-1 |
|
Acute Tox. 4* Acute Tox. 4* Acute Tox. 4* Skin Corr. 1B STOT SE 2 |
H332 H312 H302 H314 H371 (οφθαλμοί) |
GHS07 GHS05 GHS08 Dgr |
H332 H312 H302 H314 H371 (οφθαλμοί) |
|
|
|
607-614-00-3 |
2-(10-οξο-10H-9-οξα-10-φωσφαφαινανθρεν-10-υλομεθυλο)ηλεκτρικό οξύ |
426-480-5 |
63562-33-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
607-615-00-9 |
προϊόν αντίδρασης μεταξύ θειογλυκερόλης και μερκαπτοξικού οξέος, αποτελούμενο κυρίως από 3-μερκαπτο-1,2-διμερκαπτακετοξυπροπάνιο και ολιγομερή της ουσίας αυτής |
431-120-5 |
— |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H331 H302 H319 H317 |
GHS06 Dgr |
H331 H302 H319 H317 |
|
|
|
607-616-00-4 |
2,4-διχλωρο-5-φθοροβενζοϋλοχλωρίδιο |
428-390-1 |
86393-34-2 |
STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H335 H315 H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H335 H315 H318 H317 H412 |
|
|
|
607-617-00-X |
4,5-εποξυκυκλοεξανο-1,2-δικαρβοξυλικό δις(2-αιθυλεξύλιο) |
430-700-5 |
10138-36-0 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-618-00-5 |
νατριούχος όξινη θειώδης μεναδιόνη· 1,2,3,4-τετραϋδρο-2-μεθυλο-1,4-διοξο-2-ναφθαλινοσουλφονικό οξύ, άλας νατρίου |
204-987-0 |
130-37-0 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H410 |
|
|
|
607-619-00-0 |
όξινο θειώδες νικοτιναμίδιο μεναδιόνης· 1,2,3,4-τετραϋδρο-2-μεθυλο-1,4-διοξο-2-ναφθαλινοσουλφονικό οξύ, ένωση με νικοτιν-3-αμίδιο (1:1) |
277-543-7 |
73581-79-0 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H410 |
|
|
|
607-620-00-6 |
νιτριλοτριοξικό νάτριο |
225-768-6 |
5064-31-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H351 H302 H319 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H302 H319 |
|
Carc. 2· H351: C ≥ 5 % |
|
607-621-00-1 |
milbemectin (μιλβεμεκτίνη) (ISO)· [μάζα αντίδρασης μιλβεμυκίνης A3 (αρ. CAS 51596-10-2) και μιλβεμυκίνης A4 (αρ. CAS 51596-11-3) (30:70)] |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H410 |
|
M = 100 |
|
607-622-00-7 |
2-αιθυλεξανικός 2-αιθυλεξυλεστέρας· 2-αιθυλεξανικό 2-αιθυλεξύλιο |
231-057-1 |
7425-14-1 |
Repr. 2 |
H361d*** |
GHS08 Wng |
H361d*** |
|
|
|
607-623-00-2 |
φθαλικό διισοβουτύλιο· φθαλικός διισοβουτυλεστέρας |
201-553-2 |
84-69-5 |
Repr. 1B |
H360Df |
GHS08 Dgr |
H360Df |
|
|
|
607-624-00-8 |
υπερφθοροκτανοσουλφονικό οξύ· δεκαεπταφθοροκτανο-1-σουλφονικό οξύ· [1] υπερφθοροκτανοσουλφονικό κάλιο· δεκαεπταφθοροκτανο-1-σουλφονικό κάλιο· [2] υπερφθοροκτανοσουλφονική διαιθανολαμίνη· [3] υπερφθοροκτανοσουλφονικό αμμώνιο· δεκαεπταφθοροκτανοσουλφονικό αμμώνιο· [4] υπερφθοροκτανοσουλφονικό λίθιο· δεκαεπταφθοροκτανοσουλφονικό λίθιο [5] |
217-179-8 [1] 220-527-1 [2] 274-460-8 [3] 249-415-0 [4] 249-644-6 [5] |
1763-23-1 [1] 2795-39-3 [2] 70225-14-8 [3] 29081-56-9 [4] 29457-72-5 [5] |
Carc. 2 Repr. 1B STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Lact. Aquatic Chronic 2 |
H351 H360D*** H372** H332 H302 H362 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H360D*** H372** H332 H302 H362 H411 |
|
|
|
607-625-00-3 |
clodinafop-propargyl (προπαργυλική κλοδιναφόπη) (ISO) |
— |
105512-06-9 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373** H317 H410 |
|
Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0.001 % M = 1 |
|
607-626-00-9 |
1-(2,4-διχλωροφαινυλο)-5-(τριχλωρομεθυλο)-1H-1,2,4-τριαζολο-3-καρβοξυλικό αιθύλιο |
401-290-5 |
103112-35-2 |
Carc. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H410 |
|
|
|
607-627-00-4 |
4-νιτροβενζολοσουλφονικός [(4S,5S)-4-βενζυλ-2-οξο-5-οξαζολιδινυλο]μεθυλεστέρας |
416-360-0 |
162221-28-5 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-628-00-X |
ένωση προσθήκης 4-οξο-4-(p-τολυλο)βουτυρικού οξέος σε 4-αιθυλομορφολίνη |
419-240-6 |
171054-89-0 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-629-00-5 |
[[2-μεθυλ-1-(1-οξοπροποξυ)προποξυ](4-φαινυλοβουτυλο)φωσφινυλ]οξικό οξύ |
419-270-1 |
123599-82-6 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
607-630-00-0 |
3-(τριμεθοξυσιλυλο)προπυλεστέρας του ακρυλικού οξέος |
419-560-6 |
4369-14-6 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H332 H314 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H332 H314 H317 H412 |
|
|
|
607-631-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: οξο(φαινυλ)οξικό 2-(2-((οξο(φαινυλ)ακετυλ)οξυ)αιθοξυ)αιθυλεστέρα· (2-(2-υδροξυαιθοξυ)αιθυλ)οξο(φαινυλ)οξικό |
442-300-8 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-632-00-1 |
N-[3-(2,4-δι-(1,1-διμεθυλο-προπυλο)φαινοξυ)-προπυλ]-1-υδροξυ-5-(2-μεθυλοπροπυλ-οξυκαρβονυλαμινο)-ναφθαμίδιο |
420-210-1 |
111244-14-5 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-633-00-7 |
5-{[4-χλωρο-6-(1-ναφθυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλ]αμινο}-4-υδροξυ-3-[(E)-(4-μεθοξυ-2-σουλφονατοφαινυλο)διαζενυλο]-2,7-ναφθαλινοδισουλφονικό τρινάτριο |
440-480-2 |
341026-59-3 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
607-634-00-2 |
(S)-(–)-2-ακετοξυπροπιονυλοχλωρίδιο· οξικό (1S)-2-χλωρο-1-μεθυλ-2-οξοαιθύλιο |
420-610-4 |
36394-75-9 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H302 H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 H317 |
|
|
|
607-635-00-8 |
N-(3-προπιονατο)-l-ασπαρτικό τρινάτριο |
422-090-4 |
172737-80-3 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-636-00-3 |
προπιονικό 1-βρωμο-2-μεθυλοπροπύλιο |
422-900-6 |
158894-67-8 |
Flam. Liq. 3 Carc. 2 Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H226 H351 H314 H317 |
GHS02 GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H226 H351 H314 H317 |
|
|
|
607-637-00-9 |
8-αμινο-5-{4-[2-(σουλφονατοαιθοξυ)σουλφονυλο]φαινυλαζω}ναφθαλινο-2-σουλφονικό δινάτριο |
423-730-5 |
250688-43-8 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-638-00-4 |
2-βουτυλοκτυλεστέρας του 2-υδροξυβενζοϊκού οξέος |
431-090-3 |
190085-41-7 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-639-00-X |
οξικό 2-(2-οξο-5-(1,1,3,3-τετραμεθυλοβουτυλο)-2,3-διυδρο-1-βενζοφουραν-3-υλο)-4-(1,1,3,3-τετραμεθυλοβουτυλο)φαινύλιο |
431-770-1 |
216698-07-6 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-641-00-0 |
2-φορμυλαμινο-3-θειοφαινοκαρβοξυλικό οξύ· 2-φορμαμιδο-3-θειοφαινοκαρβοξυλικό οξύ |
431-930-9 |
43028-69-9 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
607-642-00-6 |
3,6,9-τριθειαενδεκαμεθυλενο-1,11-διμεθακρυλικό |
432-210-7 |
141631-22-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
607-643-00-1 |
(2S)-2-υδροξυηλεκτρικός διμεθυλεστέρας· (2S)-2-υδροξυηλεκτρικό διμεθύλιο |
432-310-0 |
617-55-0 |
Flam. Liq. 3 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H226 H318 H317 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H318 H317 |
|
|
|
607-644-00-7 |
2,2-διμεθυλο-6-μεθυλενοκυκλοεξανοκαρβοξυλικό μεθύλιο |
432-350-9 |
81752-87-6 |
Skin Irrit. 2 |
H315 |
GHS07 Wng |
H315 |
|
|
|
607-645-00-2 |
2-(4-φθορο-6-(μεθυλο-(2-(σουλφατοαιθυλοσουλφονυλ)αιθυλ)αμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-5-υδροξυ-6-(4-μεθυλο-2-σουλφονατοφαινυλαζω)ναφθαλινο-1,7-δισουλφονικό τετρανάτριο |
432-550-6 |
243858-01-7 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-646-00-8 |
2,4-διδεσοξυ-3,5-O-(1-μεθυλαιθυλιδενο)-1,1-διμεθυλαιθυλεστέρας του D-ερυθροεξανικού οξέος· 2-[(4R,6S)-6-(υδροξυμεθυλο)-2,2-διμεθυλο-1,3-διοξαν-4-υλ]οξικός tert-βουτυλεστέρας |
432-960-5 |
124655-09-0 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
607-647-00-3 |
5-ακετοξυ-2-(R, S)βουτυρυλοξυμεθυλο-1,3-οξαθειολάνιο |
433-530-1 |
143446-73-5 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H302 H317 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H400 |
|
|
|
607-649-00-4 |
οξικό [3-(χλωροκαρβονυλο)-2-μεθυλοφαινύλιο] |
433-690-0 |
167678-46-8 |
Skin Corr. 1A Skin Sens. 1 |
H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H317 |
|
|
|
607-650-00-X |
βενζολο-1,3-δικαρβοξυλική 2-μεθυλο-1,5-πεντανοδιαμίνη |
433-910-5 |
145153-52-2 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-651-00-5 |
2-(εννεανοϋλοξυ)βενζολοσουλφονικό νάτριο |
434-360-9 |
91125-43-8 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
607-652-00-0 |
N2-δωδεκανοϋλο-l-αργινικός αιθυλεστέρας, υδροχλωρικός |
434-630-6 |
60372-77-2 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 |
H318 H400 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H400 |
|
|
|
607-653-00-6 |
3-(4-(7-ακετυλαμινο-1-υδροξυ-3-σουλφονατοναφθαλιν-2-υλαζω)-5-μεθοξυ-2-σουλφονατοφαινυλαζω)-7-(4-αμινο-3-σουλφονατοφαινυλαμινο)-4-υδροξυναφθαλινο-2-σουλφονικό τετρακις(δις(2-υδροξυαιθυλο)μεθυλαμμώνιο) |
434-840-8 |
225786-91-4 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-654-00-1 |
(S)-3-υδροξυ-γ-βουτυρολακτόνη |
434-990-4 |
7331-52-4 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-655-00-7 |
6,8-διχλωροκτανικός αιθυλεστέρας· 6,8-διχλωροκτανικό αιθύλιο |
435-080-1 |
1070-64-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
607-656-00-2 |
4-αμινο-3,6-δις[[5-[[4-χλωρο-6-[(2-μεθυλο-4-σουλφοφαινυλ)αμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλ]αμινο]-2-σουλφοφαινυλ]αζω]-5-υδροξυ-ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό οξύ, άλας νατρίου |
435-350-7 |
141250-43-3 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
607-657-00-8 |
7-(4-(4-(3-(2-σουλφατοαιθανοσουλφονυλο)φαινυλαμινο)-6-(4-(2-σουλφατοαιθανοσουλφονυλο)φαινυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-2-ουρεϊδοφαινυλαζω)ναφθαλινο-1,3,6-τρισουλφονικό πεντανάτριο |
436-920-8 |
172399-10-9 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-658-00-3 |
3,10-διαμινο-6,13-διχλωρο-2-((6-(((4-(1,1-διμεθυλαιθυλο)φαινυλο)σουλφονυλ)αμινο)-2-ναφθαλινυλο)σουλφονυλο)-4,11-τριφαινοδιοξαζινοδισουλφονικό οξύ, άλας με λίθιο-κάλιο-νάτριο |
440-770-9 |
371921-63-0 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
607-659-00-9 |
N-[5-[[4-[[3-[(αμινοκαρβονυλ)αμινο]-4-[(3,6,8-τρισουλφονατοναφθαλιν-2-υλ)αζω]φαινυλ]αμινο]-6-χλωρο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ]αμινο]-2-σουλφονατο-4-[[4-[[-2-(οξυσουλφονατο)αιθυλο]σουλφονυλο]φαινυλ]αζω]φαινυλο]-3-αμινοπροπανικό πεντανάτριο |
442-030-0 |
321912-47-4 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-660-00-4 |
2-{4-[4-[4-φθορο-6-(2-(2-βινυλοσουλφονυλαιθοξυ)αιθυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]φαινυλαζωφαινυλαζω}ναφθαλινο-4,6,8-τρισουλφονικό, τρινάτριο άλας |
442-230-8 |
321679-52-1 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
607-661-00-X |
4′-(βρωμομεθυλο)διφαινυλο-2-καρβοξυλικός 1,1-διμεθυλαιθυλεστέρας· 4′-(βρωμομεθυλο)διφαινυλο-2-καρβοξυλικό 1,1-διμεθυλαιθύλιο |
442-850-9 |
114772-40-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
607-662-00-5 |
2-(ακετυλαμινο)-3-χλωροπροπιονικός μεθυλεστέρας· 2-(ακετυλαμινο)-3-χλωροπροπιονικό μεθύλιο |
442-860-3 |
87333-22-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
607-663-00-0 |
ναφθαλινο-2,6-δικαρβοξυλικός δις(2-αιθυλεξυλεστέρας)· ναφθαλινο-2,6-δικαρβοξυλικό δις(2-αιθυλεξύλιο) |
442-980-6 |
127474-91-3 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-664-00-6 |
2-χλωροσουλφονυλο-4-(μεθανοσουλφονυλαμινομεθυλο)βενζοϊκός μεθυλεστέρας· 2-χλωροσουλφονυλο-4-(μεθανοσουλφονυλαμινομεθυλο)βενζοϊκό μεθύλιο |
443-120-2 |
393509-79-0 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
607-665-00-1 |
trans-μεθυλ-2-αιθυλο-βουτ-2-ενικό |
443-150-6 |
101226-85-1 |
Flam. Liq. 3 |
H226 |
GHS02 Wng |
H226 |
|
|
|
607-666-00-7 |
(2S)-5-(βενζυλοξυ)-2-(1,3-διοξο-1,3-διυδρο-2H-ισοϊνδολ-2-υλ)-5-οξοπεντανικό οξύ |
443-560-5 |
88784-33-2 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
607-667-00-2 |
ανθρακικός χλωρο-1-αιθυλοκυκλοεξυλεστέρας· ανθρακικό χλωρο-1-αιθυλοκυκλοεξύλιο |
444-950-8 |
99464-83-2 |
Muta. 2 Skin Sens. 1 |
H341 H317 |
GHS08 GHS07 Wng |
H341 H317 |
|
|
|
607-668-00-8 |
trans-2-ισοπροπυλο-5-καρβοξυ-1,3-διοξάνιο |
445-770-2 |
42031-28-7 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
607-669-00-3 |
(9-ακετοξυ-3,8,10-τριαιθυλο-7,8,10-τριμεθυλο-1,5-διοξα-9-αζα-σπειρο[5.5]ενδεκ-3-υλ)δεκαοκτανικός μεθυλεστέρας |
445-990-9 |
376588-17-9 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
607-670-00-9 |
οξαλικό διβουτυλ-3-(4-(5-αμμωνιο-2-βουτυλο)βενζοφουραν-3-υλο)καρβονυλο)φαινοξυ)προπυλαμμώνιο· διοξαλική (5-αμινο-2-βουτυλοβενζοφουραν-3-υλο)[4-(3-διβουτυλαμινοπροποξυ)φαινυλο]μεθανόνη |
448-700-9 |
500791-70-8 |
STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373** H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H373** H318 H317 H410 |
|
M = 10 |
|
607-671-00-4 |
1,4-κυκλοεξανοδικαρβοξυλικός διαιθυλεστέρας· 1,4-κυκλοεξανοδικαρβοξυλικό διαιθύλιο |
417-310-0 |
72903-27-6 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
607-672-00-X |
μάζα αντίδρασης από: (2-βενζοϋλο)βενζοϊκό 2-υδροξυ-3-(μεθακρυλοϋλοξυ)προπυλεστέρα· (2-βενζοϋλο)βενζοϊκό 1-υδροξυμεθυλο-2-(μεθακρυλοϋλοξυ)αιθυλεστέρα· (2-βενζοϋλο)βενζοϊκό x-υδροξυ-y-(μεθακρυλοϋλοξυ)προπυλεστέρα (ή -αιθυλεστέρα) |
419-000-0 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
607-673-00-5 |
τοσυλικό 1-αιθυλο-5,6,7,8-τετραϋδροκινολίνιο |
419-570-0 |
— |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
607-675-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: cis-9-δεκαοκταενοδιικό οξύ· cis-9-cis-12-δεκαοκταδιενοδιικό οξύ· δεκαεξανοδιικό οξύ· δεκαοκτανοδιικό οξύ |
422-260-8 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
607-676-00-1 |
μάζα αντίδρασης από: 2-μεθυλοεννεανοδιικό οξύ· 2,4-διμεθυλο-4-μεθοξυκαρβονυλενδεκανοδιικό οξύ· 2,4,6-τριμεθυλο-4,6-διμεθοξυκαρβονυλοδεκατριανοδιικό οξύ· 8,9-διμεθυλο-8,9-μεθοξυκαρβονυλοδεκαεξανοδιικό οξύ |
423-670-1 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
607-677-00-7 |
N-{[μεθυλο[[2-(1-μεθυλαιθυλο)-4-θειαζολυλο]μεθυλ]αμινο]καρβονυλο}-L-βαλινικός 2,5-διοξοπυρρολιδιν-1-υλεστέρας |
424-660-8 |
— |
STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H373** H318 H317 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H373** H318 H317 |
|
|
|
607-678-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: (2R,3R)-3-ισοπροπυλοδικυκλο[2.2.1]επτ-5-ενο-2-καρβοξυλικός αιθυλεστέρας· (2S,3S)-3-ισοπροπυλοδικυκλο[2.2.1]επτ-5-ενο-2-καρβοξυλικός αιθυλεστέρας |
427-090-8 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
607-679-00-8 |
μάζα αντίδρασης από: διοξικό 3-{5-[3-(4-{1,6-διυδρο-2-υδροξυ-4-μεθυλο-1-[3-(μεθυλαμμωνιο)προπυλ]-6-οξο-3-πυριδυλαζω}βενζαμιδο)φαινυλαζω]-1,2-διυδρο-6-υδροξυ-4-μεθυλ-2-οξο-1-πυριδυλο}προπυλο(μεθυλ)αμμώνιο· διοξικό 3-{5-[4-(3-{1,6-διυδρο-2-υδροξυ-4-μεθυλο-1-[3-(μεθυλαμμωνιο)προπυλ]-6-οξο-3-πυριδυλαζω}βενζαμιδο)φαινυλαζω]-1,2-διυδρο-6-υδροξυ-4-μεθυλ-2-οξο-1-πυριδυλο}προπυλο(διμεθυλ)αμμώνιο· διοξικό 3-{5-[3-(4-{1-[3-(διμεθυλαμμωνιο)προπυλ]-1,6-διυδρο-2-υδροξυ-4-μεθυλο-6-οξο-3-πυριδυλαζω}βενζαμιδο)φαινυλαζω]-1,2-διυδρο-6-υδροξυ-4-μεθυλ-2-οξο-1-πυριδυλο}προπυλο(διμεθυλ)αμμώνιο |
431-440-5 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
607-680-00-3 |
tert-βουτυλο-(6-{2-[4-(4-φθοροφαινυλο)-6-ισοπροπυλο-2-[μεθυλο(μεθυλοσουλφονυλ)αμινο]πυριμιδιν-5-υλοβινυλο}(4S,6S)-2,2-διμεθυλο[1,3]διοξαν-4-υλ)οξικό |
432-810-9 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-681-00-9 |
μάζα αντίδρασης από: 9-εννεϋλ-10-οκτυλο-19-καρβονυλοξυδεκαεξυλοδεκαεννεανικό οξύ· 9-εννεϋλ-10-οκτυλο-19-καρβονυλοξυδεκαοκτυλοδεκαεννεανικό οξύ· 9-εννεϋλ-10-οκτυλοδεκαεννεανοδιικό διδεκαεξύλιο· 9-εννεϋλ-10-οκτυλοδεκαεννεανοδιικό 1-δεκαοκτύλιο 19-δεκαεξύλιο· 9-εννεανυλ-10-οκτυλοδεκαεννεανοδιικό διδεκαοκτύλιο |
432-910-2 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-682-00-4 |
πολύπλοκη μάζα αντίδρασης προερχόμενη από αντίδραση κολοφωνίου κόμμεος Κίνας με ακρυλικό οξύ |
434-230-1 |
144413-22-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-683-00-X |
μάζα αντίδρασης από: 3-((1E)-2-μεθυλοπροπυλ-1-ενυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό μεθυλεστέρα· 3-((1Z)-2-μεθυλοπροπυλ-1-ενυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό μεθυλεστέρα (20:80) |
435-450-0 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
607-684-00-5 |
δινατριούχα άλατα C-(όξινων σουλφοβουτανοδικαρβονικών) αλκενίων C12-14, προϊόντων υδροφορμυλίωσης, υπολειμμάτων απόσταξης |
435-660-2 |
243662-67-1 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H315 H317 |
GHS07 Wng |
H315 H317 |
|
|
|
607-685-00-0 |
2-κοκκοϋλοξυαιθανοσουλφονικό αμμώνιο |
441-050-7 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H315 H318 |
GHS05 Dgr |
H315 H318 |
|
|
|
607-686-00-6 |
δι(ναφθαλινο-1-σουλφονικό) 6,6′-δις(διαζω-5,5′,6,6′-τετραϋδρο-5,5′-διοξο)[μεθυλενο-δις(5-(6-διαζω-5,6-διυδρο-5-οξο-1-ναφθυλοσουλφονυλοξυ)-6-μεθυλο-2-φαινυλένιο] |
441-550-5 |
— |
Self-react. C **** Carc. 2 |
H242 H351 |
GHS02 GHS08 Dgr |
H242 H351 |
|
|
|
607-687-00-1 |
μάζα αντίδρασης από: 2-{3,6-δις[(2-αιθυλοφαινυλο)-μεθυλαμινο]-ξανθυλιο-9-υλο}-βενζολοσουλφονικό (2-10 %)· 2-{3,6-δις[(2,3-διμεθυλοφαινυλο)-μεθυλαμινο]-ξανθυλιο-9-υλο}-βενζολοσουλφονικό (2-10 %)· 2-{3,6-δις[(2,4-διμεθυλοφαινυλο)-μεθυλαμινο]-ξανθυλιο-9-υλο}-βενζολοσουλφονικό (2-10 %)· 2-{3,6-δις[(2,5-διμεθυλοφαινυλο)-μεθυλαμινο]-ξανθυλιο-9-υλο}-βενζολοσουλφονικό (2-10 %)· 2-{3-[(2,3-διμεθυλοφαινυλο)-μεθυλαμινο]-6-[(2-αιθυλοφαινυλο)-μεθυλαμινο]-ξανθυλιο-9-υλο}-βενζολοσουλφονικό (7-20 %)· 2-{3-[(2,4-διμεθυλοφαινυλο)-μεθυλαμινο]-6-[(2-αιθυλοφαινυλο)-μεθυλαμινο]-ξανθυλιο-9-υλο}-βενζολοσουλφονικό (7-20 %)· 2-{3-[(2,5-διμεθυλοφαινυλο)-μεθυλαμινο]-6-[(2-αιθυλοφαινυλο)-μεθυλαμινο]-ξανθυλιο-9-υλο}-βενζολοσουλφονικό (7-20 %)· 2-{3-[(2,3-διμεθυλοφαινυλο)-μεθυλαμινο]-6-[(2,4-διμεθυλοφαινυλο)-μεθυλαμινο]-ξανθυλιο-9-υλο}-βενζολοσουλφονικό (7-20 %)· 2-{3-[(2,3-διμεθυλοφαινυλο)-μεθυλαμινο]-6-[(2,5-διμεθυλοφαινυλο)-μεθυλαμινο]-ξανθυλιο-9-υλο}-βενζολοσουλφονικό (7-20 %)· 2-{3-[(2,4-διμεθυλοφαινυλο)-μεθυλαμινο]-6-[(2,5-διμεθυλοφαινυλο)-μεθυλαμινο]-ξανθυλιο-9-υλο}-βενζολοσουλφονικό (7-20 %) |
442-800-6 |
— |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
607-688-00-7 |
χλωριούχο (R)-1-κυκλοεξα-1,4-διενυλο-1-μεθοξυκαρβονυλομεθυλαμμώνιο |
444-320-2 |
— |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
607-689-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: 1,4-διμεθυλοκυκλοεξανοκαρβοξυλικό μεθυλεστέρα (ισομερές para που περιλαμβάνει ισομερή cis και trans)· 1,3-διμεθυλοκυκλοεξανοκαρβοξυλικό μεθυλεστέρα (ισομερές meta που περιλαμβάνει ισομερή cis και trans) |
444-920-4 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
607-690-00-8 |
[2S,2S′]-6,6,6′,6′-τετραμεθοξυ-2,2′-[N, N′-δις(τριφθοροακετυλο)-S, S′-δι(L-ομοκυστεϊνυλο)διιμινο]διεξανικός διμεθυλεστέρας |
432-860-1 |
255387-46-3 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-691-00-3 |
άλατα μαγνησίου λιπαρών οξέων C16-18 και C18 ακόρεστων, διακλαδισμένων και γραμμικών |
448-690-6 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
607-692-00-9 |
άλατα ψευδαργύρου λιπαρών οξέων C16-18 και C18 ακόρεστων, διακλαδισμένων και γραμμικών |
446-470-4 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
▼M23 ————— |
||||||||||
607-694-00-X |
5,5-διφαινυλ-2-ισοξαζολινο-3-καρβοξυλικός αιθυλεστέρας· 5,5-διφαινυλ-2-ισοξαζολινο-3-καρβοξυλικό αιθύλιο |
443-870-0 |
163520-33-0 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
607-696-00-0 |
μυρμηκικός πεντυλεστέρας· μυρμηκικό πεντύλιο |
211-340-6 |
638-49-3 |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H226 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H226 H319 H335 |
|
|
C |
607-697-00-6 |
προπιονικός tert-βουτυλεστέρας· προπιονικό tert-βουτύλιο |
— |
20487-40-5 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
C |
607-698-00-1 |
4-tert-βουτυλοβενζοϊκό οξύ |
202-696-3 |
98-73-7 |
Repr. 1B STOT RE 1 Acute Tox. 4 |
H360F H372 H302 |
GHS07 GHS08 Dgr |
H360F H372 H302 |
|
|
|
607-699-00-7 |
bifenthrin (διφαινθρίνη) (ISO)· rel-(1R,3R)-3-[(1Z)-2-χλωρο-3,3,3-τριφθοροπροπ-1-εν-1-υλο]-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικός (2-μεθυλοδιφαινυλ-3-υλο)μεθυλεστέρας |
|
82657-04-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 Acute Tox. 2 STOT RE 1 Skin Sens. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H331 H300 H372 (νευρικό σύστημα) H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H331 H300 H372 (νευρικό σύστημα) H317 H410 |
|
M = 10 000 M = 100 000 |
|
607-700-00-0 |
indoxacarb (ινδοξακάρβη) (ISO)· (4aS)-7-χλωρο-2-{(μεθοξυκαρβονυλο)[4-(τριφθορομεθοξυ)φαινυλο]καρβαμοϋλο}-2,5-διυδροϊνδεν[1,2-e][1,3,4]οξαδιαζινο-4a(3H)-καρβοξυλικός μεθυλεστέρας· [1] μάζα αντίδρασης (S)-ινδοξακάρβης και (R)-ινδοξακάρβης 75:25· 7-χλωρο-2-{(μεθοξυκαρβονυλο)[4-(τριφθορομεθοξυ)φαινυλο]καρβαμοϋλο}-2,5-διυδροϊνδεν[1,2-e][1,3,4]οξαδιαζινο-4a(3H)-καρβοξυλικός μεθυλεστέρας [2] |
|
173584-44-6 [1] 144171-61-9 [2] |
Acute Tox. 3 Acute Tox. 4 STOT RE 1 Skin Sens. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H332 H372 (αίμα, νευρικό σύστημα, καρδιά) H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H332 H372 (αίμα, νευρικό σύστημα, καρδιά) H317 H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
607-702-00-1 |
φθαλικός διεξυλεστέρας· φθαλικό διεξύλιο |
201-559-5 |
84-75-3 |
Repr. 1B |
H360FD |
GHS08 Dgr |
H360FD |
|
|
|
607-703-00-7 |
δεκαπενταφθοροοκτανικό αμμώνιο |
223-320-4 |
3825-26-1 |
Carc. 2 Repr. 1B Lact. Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 STOT RE 1 Eye Dam. 1 |
H351 H360D H362 H332 H302 H372 (ήπαρ) H318 |
GHS08 GHS07 GHS05 Dgr |
H351 H360D H362 H332 H302 H372 (ήπαρ) H318 |
|
|
|
607-704-00-2 |
υπερφθοροοκτανικό οξύ |
206-397-9 |
335-67-1 |
Carc. 2 Repr. 1B Lact. Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 STOT RE 1 Eye Dam. 1 |
H351 H360D H362 H332 H302 H372 (ήπαρ) H318 |
GHS08 GHS07 GHS05 Dgr |
H351 H360D H362 H332 H302 H372 (ήπαρ) H318 |
|
|
|
607-705-00-8 |
βενζοϊκό οξύ |
200-618-2 |
65-85-0 |
STOT RE 1 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H372 (πνεύμονες) (εισπνοή) H315 H318 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H372 (πνεύμονες) (εισπνοή) H315 H318 |
|
|
|
607-706-00-3 |
2,5-διχλωροβενζοϊκός μεθυλεστέρας· 2,5-διχλωροβενζοϊκό μεθύλιο |
220-815-7 |
2905-69-3 |
Acute Tox. 4 STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H302 H336 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H336 H411 |
|
|
|
607-707-00-9 |
fenoxaprop-P-εθυλ (ISO)· προπανοϊκός (2R)-2-{4-[(6-χλωρο-1,3- βενζοξαζολιν-2-υλ)οξυ]φαινοξυ}αιθυλεστέρας |
— |
71283-80-2 |
STOT RE 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 (νεφρά) H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H373 (νεφρά) H317 H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
607-708-00-4 |
οκτανοϊκό οξύ |
204-677-5 |
124-07-2 |
Skin Corr. 1C Aquatic Chronic 3 |
H314 H412 |
GHS05 Dgr |
H314 H412 |
|
|
|
607-709-00-X |
δεκανικό οξύ |
206-376-4 |
334-48-5 |
Skin Irrit. 2 Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H315 H319 H412 |
GHS07 Wng |
H315 H319 H412 |
|
|
|
607-710-00-5 |
διπεντυλεστέρας του 1,2-βενζολοδικαρβοξυλικού οξέος, διακλαδισμένος και γραμμικός |
271-093-5 |
68515-50-4 |
Repr. 1B |
H360FD |
GHS08 Dgr |
H360FD |
|
|
|
607-711-00-0 |
spirotetramat (ISO)· ανθρακικός (5s,8s)-3-(2,5-διμεθυλφαινυλ)-8-μεθοξυ-2-οξο-1-αζασπειρο [4,5]δεκα-3-ενο-4-υλ αιθυλεστέρας |
— |
203313-25-1 |
Repr. 2 STOT SE 3 Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361fd H335 H319 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361fd H335 H319 H317 H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
607-712-00-6 |
οξικό dodemorph 4-οξικό κυκλοδωδεκυλο-2,6-διμεθυλομορφολιν -4-ιο |
250-778-2 |
31717-87-0 |
Repr. 2 STOT RE 2 Skin Corr. 1C Skin Sens. 1A Aquatic Chronic 1 |
H361d H373 (ήπαρ) H314 H317 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H361d H373 (ήπαρ) H314 H317 H410 |
EUH071 |
M = 1 |
|
607-713-00-1 |
fenpyroximate (ISO)· τριτοταγής 4-[({(E)-[(1,3-διμεθυλ-5-φαινοξυ-1H-πυραζολ-4-υλ)μεθυλεν]αμιν}οξυ)μεθυλ]βενζοϊκός βουτυλεστέρας |
— |
134098-61-6 |
Acute Tox. 3 Acute Tox. 2 Skin Sens. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H330 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H330 H317 H410 |
|
M = 100 M = 1 000 |
|
607-714-00-7 |
triflusulfuron-μεθυλο-μεθύλιο 2-({[4-(διμεθυλαμινο)-6-(2,2,2-τριφθοροαιθοξυ)-1,3,5-τριαζιν-2-υλ]καρβαμοϋλ}θειαμοϋλ)-3-μεθυλοβενζοϊκός μεθυλεστέρας |
— |
126535-15-7 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
M = 100 M = 10 |
|
607-715-00-2 |
bifenazate (ISO)· 2-(4-μεθοξυδιφαινυλ-3-υλ)υδραζινομυρμηκικό ισοπροπύλιο |
442-820-5 |
149877-41-8 |
STOT RE 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H373 H317 H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
607-716-00-8 |
βρωμαδιολόνη (ISO)· 3-[3-(4′-βρωμοδιφαινυλ-4-υλο)-3-υδροξυ-1-φαινυλοπροπυλο]-4-υδροξυ-2H-χρωμενόνη-2 |
249-205-9 |
28772-56-7 |
Repr. 1B Acute Tox. 1 Acute Tox. 1 Acute Tox. 1 STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D H330 H310 H300 H372 (αίμα) H400 H410 |
GHS08 GHS06 GHS09 Dgr |
H360D H330 H310 H300 H372 (αίμα) H410 |
|
Repr. 1B· H360D: C ≥ 0,003 % STOT RE 1· H372 (αίμα): C ≥ 0,005 % STOT RE 2· H373 (αίμα): 0,0005 % ≤ C < 0,005 % M = 1 M = 1 |
|
607-717-00-3 |
διφεθειαλόνη (ISO) 3-[3-(4′-βρωμοδιφαινυλ-4-υλο)-1,2,3,4-τετραϋδροναφθαλεν-1-υλ]-4-υδροξυ-2H-1-βενζοθειοπυρανόνη-2 |
— |
104653-34-1 |
Repr. 1B Acute Tox. 1 Acute Tox. 1 Acute Tox. 1 STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D H330 H310 H300 H372 (αίμα) H400 H410 |
GHS08 GHS06 GHS09 Dgr |
H360D H330 H310 H300 H372 (αίμα) H410 |
EUH070 |
Repr. 1B· H360D: C ≥ 0,003 % STOT RE 1· H372 (αίμα): C ≥ 0,02 % STOT RE 2· H373 (αίμα): 0,002 % ≤ C < 0,02 % M = 100 M = 100 |
|
607-718-00-9 |
υπερφθοροεννεαν-1-οϊκό οξύ [1] και τα μετά νατρίου [2] και αμμωνίου [3] άλατα αυτού |
206-801-3 [1] [2] [3] |
375-95-1 [1] 21049-39-8 [2] 4149-60-4 [3] |
Carc. 2 Repr. 1B Lact. Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 STOT RE 1 Eye Dam. 1 |
H351 H360Df H362 H332 H302 H372 (ήπαρ, θύμος αδένας, σπλήνας) H318 |
GSH08 GSH07 GHS05 Dgr |
H351 H360Df H362 H332 H302 H372 (ήπαρ, θύμος αδένας, σπλήνας) H318 |
|
|
|
607-719-00-4 |
φθαλικό δικυκλοεξύλιο· φθαλικός δικυκλοεξυλεστέρας |
201-545-9 |
84-61-7 |
Repr. 1B Skin Sens. 1 |
H360D H317 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360D H317 |
|
|
|
607-720-00-X |
δεκαεννεαφθοροδεκανοϊκό οξύ· [1] δεκαεννεαφθοροδεκανοϊκό αμμώνιο· [2] δεκαεννεαφθοροδεκανοϊκό νάτριο [3] |
206-400-3 [1] 221-470-5 [2] [3] |
335-76-2 [1] 3108-42-7 [2] 3830-45-3 [3] |
Carc. 2 Repr. 1B Lact. |
H351 H360Df H362 |
GHS08 Dgr |
H351 H360Df H362 |
|
|
|
607-721-00-5 |
N,N′-μεθυλενοδιμορφολίνη [φορμαλδεΰδη εκλυόμενη από N,N′-μεθυλενοδιμορφολίνη]· [MBM] |
227-062-3 |
5625-90-1 |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 STOT RE 2 Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Eye Dam. 1 |
H350 H341 H332 H312 H302 H373 (γαστρεντερική οδός, αναπνευστική οδός) H314 H317 H318 |
GHS08 GHS07 GHS05 Dgr |
H350 H341 H332 H312 H302 H373 (γαστρεντερική οδός, αναπνευστική οδός) H314 H317 |
EUH071 |
|
8 9 |
607-722-00-0 |
(Z)-(1R,3R)-3-(2-κυανοπροπ-1-ενυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό 2,3,5,6-τετραφθορο-4-(μεθοξυμεθυλο)βενζύλιο· ε-μομφθοροθρίνη |
— |
1065124-65-3 |
Acute Tox. 4 STOT SE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H371 (νευρικό σύστημα) H400 H410 |
GHS07 GHS08 GHS09 Wng |
H302 H371 (νευρικό σύστημα) H410 |
|
M = 100 M = 100 |
|
607-723-00-6 |
tefluthrin (τεφλουθρίνη) (ISO)· (1RS,3RS)-3-[(Z)-2-χλωρο-3,3,3-τριφθοροπροπ-1-ενυλο]-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό 2,3,5,6-τετραφθορο-4-μεθυλοβενζύλιο |
— |
79538-32-2 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 Acute Tox. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H410 |
|
M = 10 000 M = 10 000 |
|
607-724-00-1 |
(1R,3R)-2,2-διμεθυλο-3-[(1Z)-προπ-1-εν-1-υλο]κυκλοπροπανοκαρβοξυλικός 2,3,5,6-τετραφθορο-4-(μεθοξυμεθυλο)βενζυλεστέρας· (1R,3R)-2,2-διμεθυλο-3-[(1Z)-προπ-1-εν-1-υλο]κυκλοπροπανοκαρβοξυλικό 2,3,5,6-τετραφθορο-4-(μεθοξυμεθυλο)βενζύλιο· epsilon-metofluthrin (ε-μετοφλουθρίνη) |
— |
240494-71-7 |
Acute Tox. 4 Acute Tox. 3 STOT SE 1 STOT RE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H301 H370 (νευρικό σύστημα) H373 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H332 H301 H370 (νευρικό σύστημα) H373 H410 |
|
M = 100 M = 100 |
|
607-725-00-7 |
(2E,4E,7S)-11-μεθοξυ-3,7,11-τριμεθυλοδωδεκα-2,4-διενοϊκός ισοπροπυλεστέρας· (2E,4E,7S)-11-μεθοξυ-3,7,11-τριμεθυλοδωδεκα-2,4-διενοϊκό ισοπροπύλιο· S-μεθοπρένιο |
— |
65733-16-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
607-726-00-2 |
pinoxaden (πινοξαδένη) (ISO)· 2,2-διμεθυλοπροπανικός 8-(2,6-διαιθυλο-4-μεθυλοφαινυλ)-7-οξο-1,2,4,5-τετραϋδρο-7H-πυραζολ[1,2-d][1,4,5]οξαδιαζεπιν-9-υλεστέρας· 2,2-διμεθυλοπροπανικό 8-(2,6-διαιθυλο-4-μεθυλοφαινυλ)-7-οξο-1,2,4,5-τετραϋδρο-7H-πυραζολ[1,2-d][1,4,5]οξαδιαζεπιν-9-ύλιο |
— |
243973-20-8 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Sens. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 3 |
H361d H332 H302 H319 H335 H317 H400 H412 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361d H332 H302 H319 H335 H317 H410 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 4,63 mg/L (κόνεις ή εκνεφώματα) διά του στόματος: ATE = 500 mg/kg β.σ. M = 1 |
|
607-727-00-8 |
tetramethrin (τετραμεθρίνη) (ISO)· 2,2-διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-εν-1-υλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικός (1,3-διοξο-1,3,4,5,6,7-εξαϋδρο-2H-ισοϊνδολ-2-υλο)μεθυλεστέρας· 2,2-διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-εν-1-υλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικό (1,3-διοξο-1,3,4,5,6,7-εξαϋδρο-2H-ισοϊνδολ-2-υλο)μεθύλιο |
231-711-6 |
7696-12-0 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 STOT SE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H371 (νευρικό σύστημα) (διά της εισπνοής) H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H371 (νευρικό σύστημα) (διά της εισπνοής) H410 |
|
M = 100 M = 100 |
|
607-728-00-3 |
(1R-trans)-2,2-διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-ενυλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικός (1,3,4,5,6,7-εξαϋδρο-1,3-διοξο-2H-ισοϊνδολ-2-υλο)μεθύυλεστέρας· (1R-trans)-2,2-διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-ενυλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικό (1,3,4,5,6,7-εξαϋδρο-1,3-διοξο-2H-ισοϊνδολ-2-υλο)μεθύλιο |
214-619-0 |
1166-46-7 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 STOT SE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H371 (νευρικό σύστημα) (διά της εισπνοής) H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H371 (νευρικό σύστημα) (διά της εισπνοής) H410 |
|
M = 100 M = 100 |
|
607-729-00-9 |
mesosulfuron-methyl (μεθυλική μεσοσουλφουρόνη) (ISO)· 2-[(4,6-διμεθοξυπυριμιδιν-2-υλοκαρβαμοϋλο)σουλφαμοϋλο]-α-(μεθανοσουλφοναμιδο)-p-τολουικός μεθυλεστέρας· 2-[(4,6-διμεθοξυπυριμιδιν-2-υλοκαρβαμοϋλο)σουλφαμοϋλο]-α-(μεθανοσουλφοναμιδο)-p-τολουικό μεθύλιο· |
— |
208465-21-8 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 100 M = 100 |
|
607-730-00-4 |
spirodiclofen (σπειροδικλοφαίνη) (ISO)· 2,2-διμεθυλοβουτυρικός 3-(2,4-διχλωροφαινυλ)-2-οξο-1-οξασπειρο[4.5]δεκ-3-εν-4-υλεστέρας· 2,2-διμεθυλοβουτυρικό 3-(2,4-διχλωροφαινυλ)-2-οξο-1-οξασπειρο[4.5]δεκ-3-εν-4-ύλιο |
— |
148477-71-8 |
Carc. 1B Repr. 2 STOT RE 2 Skin Sens. 1B Aquatic Chronic 1 |
H350 H361f H373 H317 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H361f H373 H317 H410 |
|
M = 10 |
|
607-731-00-X |
[(4-αμινοφαινυλο)σουλφονυλο]καρβαμιδικός μεθυλεστέρας, άλας νατρίου· μετά νατρίου άλας του [(4-αμινοφαινυλο)σουλφονυλο]καρβαμιδικού μεθυλίου· (EZ)-σουλφανιλυλοκαρβονιμιδικός μεθυλεστέρας, άλας νατρίου· μετά νατρίου άλας του (EZ)-σουλφανιλυλοκαρβονιμιδικού μεθυλίου· asulam-sodium (νατριούχος ασουλάμη) |
218-953-8 |
2302-17-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
607-732-00-5 |
σαλικυλικό οξύ |
200-712-3 |
69-72-7 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 Eye Dam. 1 |
H361d H302 H318 |
GHS08 GHS07 GHS05 Dgr |
H361d H302 H318 |
|
|
|
607-733-00-0 |
cyflumetofen (κυφλουμετοφαίνη) (ISO)· (RS)-2-(4-tert-βουτυλοφαινυλο)-2-κυανο-3-οξο-3-(α,α,α-τριφθορο-o-τολυλο)προπιονικό 2-μεθοξυαιθύλιο |
— |
400882-07-7 |
Carc. 2 Skin Sens. 1A |
H351 H317 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H317 |
|
|
|
607-734-00-6 |
2,2′,2′′,2′′′,2′′′′-(αιθανο-1,2-διυλονιτριλο)πενταοξικό πεντακάλιο |
404-290-3 |
7216-95-7 |
Acute Tox. 4 STOT RE 2 Eye Irrit. 2 |
H332 H373 (διά της εισπνοής) H319 |
GHS08 GHS07 ►M30 Wng ◄ |
H332 H373 (διά της εισπνοής) H319 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 1,5 mg/l (σκόνες ή σταγονίδια) |
|
607-735-00-1 |
Ν-καρβοξυμεθυλιμινοδις(αιθυλενονιτριλο)τετραοξικό οξύ |
200-652-8 |
67-43-6 |
Acute Tox. 4 STOT RE 2 Eye Irrit. 2 |
H332 H373 (διά της εισπνοής) H319 |
GHS08 GHS07 ►M30 Wng ◄ |
H332 H373 (διά της εισπνοής) H319 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 1,5 mg/l (σκόνες ή σταγονίδια) |
|
607-736-00-7 |
(καρβοξυλατομεθυλ)ιμινο-δις(αιθυλενονιτριλο)τετραοξικό πεντανάτριο |
205-391-3 |
140-01-2 |
Acute Tox. 4 STOT RE 2 |
H332 H373 (διά της εισπνοής) |
GHS08 GHS07 ►M30 Wng ◄ |
H332 H373 (διά της εισπνοής) |
|
διά της εισπνοής: ATE = 1,5 mg/l (σκόνες ή σταγονίδια) |
|
607-737-00-2 |
φθαλικό διισοεξύλιο |
276-090-2 |
71850-09-4 |
Repr. 1B |
H360FD |
GHS08 Dgr |
H360FD |
|
|
|
607-738-00-8 |
MCPA-thioethyl (θειοαιθυλικό MCPA) (ISO)· (4-χλωρο-2-μεθυλοφαινοξυ)θειοξικός S-αιθυλεστέρας· 4-χλωρο-o-τολυλοξυθειοξικός S-αιθυλεστέρας |
246-831-4 |
25319-90-8 |
Acute Tox. 4 STOT RE. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 (ήπαρ) H400 H410 |
GHS07 GHS08 GHS09 Wng |
H302 H373 (ήπαρ) H410 |
|
από το στόμα: ATE = 450 mg/kg σ.β. M = 10 M = 10 |
|
607-740-00-9 |
φθαλικό διισοοκτύλιο· φθαλικός διισοοκτυλεστέρας |
248-523-5 |
27554-26-3 |
Repr. 1B |
H360FD |
GHS08 Dgr |
H360FD |
|
|
|
607-741-00-4 |
4-{[(6-χλωροπυριδιν-3-υλο)μεθυλο](2,2-διφθοροαιθυλ)αμινο}φουραν-2(5H)-όνη· flupyradifurone (φλουπυραδιφουρόνη) |
— |
951659-40-8 |
Acute Tox. 4 STOT RE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 (μύες) H400 H410 |
GHS07 GHS08 GHS09 Wng |
H302 H373 (μύες) H410 |
|
από το στόμα: ATE = 500 mg/kg σ.β. M = 10 M = 10 |
|
607-742-00-X |
thiencarbazone-methyl (μεθυλική θειενκαρβαζόνη) (ISO)· 4-[(4,5-διυδρο-3-μεθοξυ-4-μεθυλο-5-οξο-1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλο)καρβονυλοσουλφαμοϋλο]-5-μεθυλοθειοφαινο-3-καρβοξυλικό μεθύλιο |
— |
317815-83-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 1000 M = 1000 |
|
607-743-00-5 |
L-(+)-γαλακτικό οξύ· (2S)-2-υδροξυπροπανοϊκό οξύ |
201-196-2 |
79-33-4 |
Skin Corr.1C Eye Dam. 1 |
H314 H318 |
GHS05 Dgr |
H314 |
EUH071 |
|
|
607-744-00-0 |
ακρυλικό 2-μεθοξυαιθύλιο |
221-499-3 |
3121-61-7 |
Flam. Liq. 3 Muta. 2 Repr. 1B Acute Tox. 3 Acute Tox. 4 Skin Corr.1C Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H226 H341 H360FD H331 H302 H314 H318 H317 |
GHS02 GHS05 GHS06 GHS08 Dgr |
H226 H341 H360FD H331 H302 H314 H317 |
EUH071 |
διά της εισπνοής: ATE = 2,7 mg/L (ατμοί) από το στόμα: ATE = 404 mg/kg σ.β. |
|
607-745-00-6 |
γλυοξαλικό οξύ …% |
206-058-5 |
298-12-4 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1B |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
B |
607-746-00-1 |
Ν-(υδροξυμεθυλο)γλυκινικό νάτριο· [φορμαλδεΰδη που εκλύεται από Ν-(υδροξυμεθυλο)γλυκινικό νάτριο] |
274-357-8 |
70161-44-3 |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H350 H341 H332 H302 H335 H315 H319 H317 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H341 H332 H302 H335 H315 H319 H317 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 3 mg/L (κόνεις ή εκνεφώματα) από το στόμα: ATE = 1100 mg/kg σ.β. |
8 9 |
607-747-00-7 |
2,2-διβρωμο-2-κυανακεταμίδιο· [DBNPA] |
233-539-7 |
10222-01-2 |
Acute Tox. 2 Acute Tox. 3 STOT RE 1 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H301 H372 (αναπνευστική οδός) (διά της εισπνοής) H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H301 H372 (αναπνευστική οδός) (διά της εισπνοής) H315 H318 H317 H410 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 0,24 mg/l (κόνεις ή εκνεφώματα) από το στόμα: ATE = 118 mg/kg σ.β. M = 1 M = 1 |
|
607-748-00-2 |
[S-(Z,E)]-5-(1-υδροξυ-2,6,6-τριμεθυλο-4-οξοκυκλοεξ-2-εν-1-υλο)-3-μεθυλοπεντα-2,4-διενοϊκό οξύ· S-αψισικό οξύ |
244-319-5 |
21293-29-8 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
607-749-00-8 |
σαλικυλικό μέθυλο |
204-317-7 |
119-36-8 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 Skin Sens. 1B Aquatic Chronic 3 |
H361d H302 H317 H412 |
GHS07 GHS08 Wng |
H361d H302 H317 H412 |
|
από το στόμα: ATE = 890 mg/kg σ.β. |
|
607-750-00-3 |
κιτρικό οξύ |
201-069-1 |
77-92-9 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H319 H335 |
GHS07 Wng |
H319 H335 |
|
|
|
607-751-00-9 |
ethametsulfuron-methyl (ISO); 2-({[4-αιθοξυ-6-(μεθυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλο]καρβαμοϋλο}σουλφαμοϋλο)βενζοϊκό μεθύλιο |
— |
97780-06-8 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H410 |
|
M = 1 000 M = 100 |
|
607-752-00-4 |
trinexapac-ethyl (ISO)· 4-[κυκλοπροπυλ(υδροξυ)μεθυλενο]-3,5-διοξοκυκλοεξανοκαρβοξυλικό αιθύλιο |
— |
95266-40-3 |
STOT RE 2 Skin Sens. 1B Aquatic Chronic 1 |
H373 (γαστρεντερική οδός) H317 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H373 (γαστρεντερική οδός) H317 H410 |
|
M = 1 |
|
607-753-00-X |
(3aS,5S,6R,7aR,7bS,9aS,10R,12aS,12bS)-10-[(2S,3R,4R,5R)-3,4-διυδροξυ-5,6-διμεθυλεπταν-2-υλο]-5,6-διυδροξυ-7a,9a-διμεθυλοδεκαεξαϋδρο-3H-βενζο[c]ινδενο[5,4-e]οξεπιν-3-όνη· 24-επιβρασσινολίδη |
— |
78821-43-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
|
H413 |
|
|
|
607-754-00-5 |
σαλικυλικό βένζυλο |
204-262-9 |
118-58-1 |
Skin Sens. 1B |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
607-755-00-0 |
ανθρακικό (RS)-1-{1-αιθυλο-4-[4-μεσυλο-3-(2-μεθοξυαιθοξυ)-o-τολουοϋλο]πυραζολ-5-υλοξυ}αιθύλιο μεθύλιο· tolpyralate |
— |
1101132-67-5 |
Carc. 2 Repr. 2 STOT RE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H361fd H373 (οφθαλμός) H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H361fd H373 (οφθαλμός) H410 |
|
M = 10 M = 100 |
|
608-001-00-3 |
ακετονιτρίλιο |
200-835-2 |
75-05-8 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H225 H332 H312 H302 H319 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 H319 |
|
|
|
608-002-00-9 |
τριχλωροακετονιτρίλιο |
208-885-7 |
545-06-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H301 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H411 |
|
|
|
608-003-00-4 |
ακρυλονιτρίλιο |
203-466-5 |
107-13-1 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H225 H350 H331 H311 H301 H335 H315 H318 H317 H411 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H225 H350 H331 H311 H301 H335 H315 H318 H317 H411 |
|
* |
D |
608-004-00-X |
2-υδροξυ-2-μεθυλοπροπιονιτρίλιο· 2-κυανοπροπαν-2-όλη· κυανυδρίνη ακετόνης |
200-909-4 |
75-86-5 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H410 |
|
|
|
608-005-00-5 |
n-βουτυρονιτρίλιο |
203-700-6 |
109-74-0 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H225 H331 H311 H301 |
GHS02 GHS06 Dgr |
H225 H331 H311 H301 |
|
|
|
608-006-00-0 |
bromoxynil (βρωμοξυνίλη) (ISO)· 3,5-διβρωμο-4-υδροξυβενζονιτρίλιο· φαινολική βρωμοξυνίλη |
216-882-7 |
1689-84-5 |
Repr. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d *** H330 H301 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H361d *** H330 H301 H317 H410 |
|
M = 10 |
|
608-007-00-6 |
ioxynil (ιωξυνίλη) (ISO)· 4-υδροξυ-3,5-διιωδοβενζονιτρίλιο |
216-881-1 |
1689-83-4 |
Repr. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d *** H331 H301 H312 H373 ** H319 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H361d *** H331 H301 H312 H373 ** H319 H410 |
|
M = 10 |
|
608-008-00-1 |
χλωροακετονιτρίλιο |
203-467-0 |
107-14-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H301 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H411 |
|
|
|
608-009-00-7 |
μηλονονιτρίλιο |
203-703-2 |
109-77-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H410 |
|
|
|
608-010-00-2 |
μεθακρυλονιτρίλιο· 2-μεθυλο-2-προπενονιτρίλιο |
204-817-5 |
126-98-7 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 |
H225 H331 H311 H301 H317 |
GHS02 GHS06 Dgr |
H225 H331 H311 H301 H317 |
|
* Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,2 % |
D |
608-011-00-8 |
οξαλονιτρίλιο· κυάνιο· κυανογόνο· δικυάνιο |
207-306-5 |
460-19-5 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H220 H331 H400 H410 |
GHS02 GHS04 GHS06 GHS09 Dgr |
H220 H331 H410 |
|
|
U |
608-012-00-3 |
βενζονιτρίλιο |
202-855-7 |
100-47-0 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
|
|
608-013-00-9 |
2-χλωροβενζονιτρίλιο |
212-836-5 |
873-32-5 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H312 H302 H319 |
GHS07 Wng |
H312 H302 H319 |
|
|
|
608-014-00-4 |
chlorothalonil (χλωροθαλονίλη) (ISO)· τετραχλωροϊσοφθαλονιτρίλιο |
217-588-1 |
1897-45-6 |
Carc. 2 Acute Tox. 2 * STOT SE 3 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H330 H335 H318 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H330 H335 H318 H317 H410 |
|
M = 10 |
|
608-015-00-X |
dichlobenil (διχλωβενίλη) (ISO)· 2,6-διχλωροβενζονιτρίλιο |
214-787-5 |
1194-65-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H312 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H411 |
|
|
|
608-016-00-5 |
1,4-δικυανο-2,3,5,6-τετραχλωροβενζόλιο |
401-550-8 |
1897-41-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
608-017-00-0 |
bromoxynil octanoate (οκτανική βρωμοξυνίλη) (ISO)· οκτανικός 2,6-διβρωμο-4-κυανοφαινυλεστέρας |
216-885-3 |
1689-99-2 |
Repr. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d *** H331 H302 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H361d *** H331 H302 H317 H410 |
|
M = 10 |
|
608-018-00-6 |
ioxynil octanoate (οκτανική ιωξυνίλη) (ISO)· οκτανικός 4-κυανο-2,6-διιωδοφαινυλεστέρας |
223-375-4 |
3861-47-0 |
Repr. 2 Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d *** H301 H319 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H361d *** H301 H319 H317 H410 |
|
M = 10 |
|
608-019-00-1 |
2,2′-διμεθυλο-2,2′-αζωδιπροπιονονιτρίλιο· ADZN |
201-132-3 |
78-67-1 |
Self-react. C Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H242 H332 H302 H412 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H242 H332 H302 H412 |
|
|
T |
608-020-00-7 |
διφαινοξυμεθυλενοκυαναμίδιο |
427-300-8 |
79463-77-7 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
608-021-00-2 |
3-(2-(διαμινομεθυλεναμινο)θειαζολ-4-υλομεθυλοθειο)προπιονιτρίλιο |
403-710-2 |
76823-93-3 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
608-022-00-8 |
3,7-διμεθυλοκτανονιτρίλιο |
403-620-3 |
40188-41-8 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H411 |
|
|
|
608-023-00-3 |
fenbuconazole (φαινβουκοναζόλη) (ISO)· 4-(4-χλωροφαινυλο)-2-φαινυλο-2-[(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλο)μεθυλο]βουτανονιτρίλιο |
406-140-2 |
114369-43-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
608-024-00-9 |
2-(4-(N-βουτυλο-N-φαιναιθυλαμινο)φαινυλ)αιθυλενο-1,1,2-τρικαρβονιτρίλιο |
407-650-8 |
97460-76-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
608-025-00-4 |
2-νιτρο-4,5-δις(βενζυλοξυ)φαινυλακετονιτρίλιο |
410-970-0 |
117568-27-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
608-026-00-X |
3-κυανο-3,5,5-τριμεθυλοκυκλoεξανόνη |
411-490-4 |
7027-11-4 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H373 ** H317 H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H302 H373 ** H317 H412 |
|
|
|
608-027-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: 3-(4-αιθυλοφαινυλο)-2,2-διμεθυλοπροπανονιτρίλιο· 3-(2-αιθυλοφαινυλο)-2,2-διμεθυλοπροπανονιτρίλιο· 3-(3-αιθυλοφαινυλο)-2,2-διμεθυλοπροπανονιτρίλιο |
412-660-0 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
608-028-00-0 |
2-κυανο-3-φαινυλαμινακρυλικός 4-(2-κυανο-3-φαινυλαμινακροϋλοξυμεθυλο)κυκλοεξυλομεθυλεστέρας |
413-510-7 |
147374-67-2 |
STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H373 ** H317 H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 ** H317 H411 |
|
|
|
608-029-00-6 |
1,2-διυδρο-6-υδροξυ-4-μεθυλο-1-[3-(1-μεθυλαιθοξυ)προπυλ]-2-οξο-3-πυριδινοκαρβονιτρίλιο |
411-990-2 |
68612-94-2 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
608-030-00-1 |
N-ακετυλο-N-[5-κυανο-3-(2-διβουτυλαμινο-4-φαινυλοθειαζολ-5-υλομεθυλενο)-4-μεθυλο-2,6-διοξο-1,2,3,6-τετραϋδροπυριδιν-1-υλο]βενζαμίδιο |
412-340-0 |
147741-93-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
608-031-00-7 |
2-βενζυλο-2-μεθυλο-3-βουτενονιτρίλιο |
407-870-4 |
97384-48-0 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
608-032-00-2 |
acetamiprid (ακεταμιπρίδη) (ISO)· (E)-N 1-[(6-χλωρο-3-πυριδυλο)μεθυλο]-N 2-κυανο-N 1-μεθυλακεταμιδίνη |
— |
135410-20-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
608-033-00-8 |
N-βουτυλο-3-(2-χλωρο-4-νιτροφαινυλυδραζωνο)-1-κυανο-2-μεθυλοπροπ-1-ενο-1,3-δικαρβοξιμίδιο |
407-970-8 |
75511-91-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
608-034-00-3 |
chlorfenapyr (χλωροφαιναπύρ) (ISO)· 4-βρωμο-2-(4-χλωροφαινυλ)-1-αιθοξυμεθυλο-5-τριφθορομεθυλοπυρρολο-3-καρβονιτρίλιο |
— |
122453-73-0 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H302 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H302 H410 |
|
M = 100 |
|
608-035-00-9 |
(±)-α-[(2-ακετυλο-5-μεθυλοφαινυλ)-αμινο]-2,6-διχλωροβενζολακετονιτρίλιο |
419-290-9 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
608-036-00-4 |
3-(2-{4-[2-(4-κυανοφαινυλο)βινυλο]φαινυλο}βινυλο)βενζονιτρίλιο |
419-060-8 |
79026-02-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
608-037-00-X |
μάζα αντίδρασης από: (E)-2,12-δεκατριδιενονιτρίλιο· (E)-3,12-δεκατριδιενονιτρίλιο· (Z)-3,12-δεκατριδιενονιτρίλιο |
422-190-8 |
|
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
608-038-00-5 |
2,2,4-τριμεθυλο-4-φαινυλοβουτανονιτρίλιο |
422-580-8 |
75490-39-0 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
608-039-00-0 |
2-φαινυλεξανονιτρίλιο |
423-460-8 |
3508-98-3 |
Acute Tox. 4 Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
διά του στόματος: ATE = 500 mg/kg σ.β. |
|
608-040-00-6 |
4,4′-διθειο-δις{5-αμινο-1-[2,6-διχλωρο-4-(τριφθορομεθυλο)φαινυλο]-1H-πυραζολο-3-καρβονιτρίλιο} |
423-490-1 |
130755-46-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
608-041-00-1 |
4′-[(2-βουτυλ-4-οξο-1,3-διαζασπειρο[4.4]εννε-1-εν-3-υλο)μεθυλο](1,1′-διφαινυλο)-2-καρβονιτρίλιο |
423-500-4 |
138401-24-8 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
608-042-00-7 |
υδροβρωμικό (S)-2,2-διφαινυλο-2-(3-πυρρολιδινυλ)ακετονιτρίλιο |
421-810-4 |
194602-27-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H317 H411 |
|
|
|
608-043-00-2 |
3-(cis-3-εξενυλοξυ)προπανονιτρίλιο |
415-220-6 |
142653-61-0 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H302 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H302 H410 |
|
|
|
608-044-00-8 |
2-κυκλoεξυλιδενo-2-φαινυλακετoνιτρίλιo |
423-740-1 |
10461-98-0 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
608-046-00-9 |
5-(4-χλωρo-2-νιτρo-φαινυλαζω)-1,2-διυδρo-6-υδρoξυ-1,4-διμεθυλ-2-oξoπυριδινo-3-καρβoνιτρίλιo |
425-310-7 |
77889-90-8 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
608-047-00-4 |
2-πιπεριδιν-1-υλο-βενζονιτρίλιο |
427-330-1 |
72752-52-4 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
608-048-00-X |
1-(3-κυκλοπεντυλοξυ-4-μεθοξυφαινυλ)-4-οξο-κυκλοεξανοκαρβονιτρίλιο |
427-450-4 |
152630-47-2 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H373** H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373** H317 H411 |
|
|
|
608-049-00-5 |
2-(4-(4-(βoυτυλo-(1-μεθυλεξυλ)αμινo)φαινυλo)-3-κυαν-5-oξo-1,5-διυδρoπυρρoλ-2-υλιδενo)-πρoπανoδινιτρίλιo |
429-180-2 |
157362-53-3 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
608-050-00-0 |
μάζα αντίδρασης από: 5-(2-κυανo-4-νιτρoφαινυλαζω)-2-(2-(2-υδρoξυαιθoξυ)αιθυλαμινo)-4-μεθυλo-2-φαινυλαμινoνικoτινoνιτρίλιo· 5-(2-κυανo-4-νιτρo-φαινυλαζω)-6-(2-(2-υδρoξυαιθoξυ)αιθυλαμινo)-4-μεθυλo-2-φαινυλαμινo-νικoτινoνιτρίλιo |
429-760-5 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
608-051-00-6 |
(R)-4-(4-διμεθυλαμινο-1-(4-φθοροφαινυλ)-1-υδροξυβουτυλ)-3-(υδροξυμεθυλο)βενζονιτρίλιο |
430-760-2 |
219861-18-4 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H411 |
|
|
|
608-052-00-1 |
(S)-4-(4-διμεθυλαμινο-1-(4-φθοροφαινυλ)-1-υδροξυβουτυλ)-3-(υδροξυμεθυλο)βενζονιτρίλιο |
430-770-7 |
128173-52-4 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H411 |
|
|
|
608-053-00-7 |
(R,S)-4-(4-διμεθυλαμινο-1-(4-φθοροφαινυλ)-1-υδροξυβουτυλ)-3-(υδροξυμεθυλο)βενζονιτρίλιο |
430-780-1 |
103146-25-4 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H411 |
|
|
|
608-054-00-2 |
(R,S)-4-(4-διμεθυλαμινο-1-(4-φθοροφαινυλ)-1-υδροξυβουτυλ)-3-(υδροξυμεθυλο)βενζονιτρίλιο, ημιθειικό |
430-790-6 |
— |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H317 H411 |
|
|
|
608-055-00-8 |
fipronil (φιπρονίλη) (ISO)· (±)-5-αμινο-1-(2,6-διχλωρο-α,α,α-τριφθορο-π-τολυλο)-4-τριφθορομεθυλοσουλφινυλοπυραζολο-3-καρβονιτρίλιο |
424-610-5 |
120068-37-3 |
Acute Tox. 3* Acute Tox. 3* Acute Tox. 3* STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H311 H331 H372* H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H311 H331 H372* H410 |
|
M = 1 000 M = 10 000 |
|
608-056-00-3 |
μεθυλοθειικό N-μεθυλο-N-κυανομεθυλομορφολίνιο |
429-340-1 |
— |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 |
H302 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 |
|
|
|
608-057-00-9 |
όξινο θειικό 4-(κυανομεθυλο)-4-μεθυλομορφολίνιο-4 |
431-200-1 |
208538-34-5 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H317 |
|
|
|
608-058-00-4 |
esfenvalerate (εσφενοβαλεριανικό) (ISO)· (S)-2-(4-χλωροφαινυλο)-3-μεθυλοβουτυρικό (S)-α-κυανο-3-φαινοξυβενζύλιο |
— |
66230-04-4 |
Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 STOT SE 1 STOT RE 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H370 (νευρικό σύστημα) H373 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H301 H370 (νευρικό σύστημα) H373 H317 H410 |
|
από το στόμα· ATE = 88,5 mg/kg σ.β. διά της εισπνοής· ATE = 0,53 mg/l (κόνεις ή εκνεφώματα) M = 10 000 M = 10 000 |
|
608-059-00-X |
5-αμινο-1-(2,6-διχλωρο-4-(τριφθορομεθυλο)φαινυλο)-1H-πυραζολο-3-καρβονιτρίλιο |
421-240-6 |
120068-79-3 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
608-060-00-5 |
5-μεθυλο-2-[(2-νιτροφαινυλ)αμινο]-3-θειοφαινοκαρβονιτρίλιο |
421-300-1 |
138564-59-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
608-062-00-6 |
2-φθορο-4-υδροξυβενζονιτρίλιο |
422-810-7 |
82380-18-5 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
|
608-063-00-1 |
(S)-α-υδροξυ-3-φαινοξυ-βενζολο-ακετονιτρίλιο |
441-070-6 |
61826-76-4 |
Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H318 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H318 H317 H410 |
|
|
|
608-064-00-7 |
μεθυλοθειικό κυανομεθυλοτριμεθυλαμμώνιο |
433-720-2 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
608-065-00-2 |
άλατα βρωμοξυνίλης, εκτός από εκείνα που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Repr. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d *** H330 H301 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H361d *** H330 H301 H317 H410 |
|
M = 10 |
A |
608-066-00-8 |
άλατα ιοξυνίλης, εκτός από εκείνα που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Repr. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d *** H331 H301 H312 H373 ** H319 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H361d *** H331 H301 H312 H373 ** H319 H410 |
|
M = 10 |
A |
608-067-00-3 |
3,7-διμεθυλοκτα-2,6-διενονιτρίλιο |
225-918-0 |
5146-66-7 |
Muta. 1B |
H340 |
GHS08 Dgr |
H340 |
|
|
|
608-068-00-9 |
flutianil (φλουτιανίλη) (ISO)· (2Z)-{[2-φθορο-5-(τριφθορομεθυλο)φαινυλο]θειο}[3-(2-μεθοξυφαινυλο)-1,3-θειαζολιδιν-2-υλιδεν]ακετονιτρίλιο |
— |
958647-10-4 |
Aquatic Chronic 1 |
H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 100 |
|
608-069-00-4 |
fludioxonil (φλουδιοξονίλη) (ISO)· 4-(2,2-διφθορο-1,3-βενζοδιοξολ-4-υλο)-1H-πυρρολο-3-καρβονιτρίλιο |
— |
131341-86-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 1 M = 10 |
|
609-001-00-6 |
1-νιτροπροπάνιο |
203-544-9 |
108-03-2 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H226 H332 H312 H302 |
GHS02 GHS07 Wng |
H 226 H332 H312 H302 |
|
* |
|
609-002-00-1 |
2-νιτροπροπάνιο |
201-209-1 |
79-46-9 |
Flam. Liq. 3 Carc. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H226 H350 H332 H302 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H226 H350 H332 H302 |
|
|
|
609-003-00-7 |
νιτροβενζόλιο |
202-716-0 |
98-95-3 |
Carc. 2· Repr. 1B Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 STOT RE 1 Aquatic Chronic 3 |
H351 H360F H301 H331 H311 H372 (αίμα) H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H351 H360F H301 H331 H311 H372 (αίμα) H412 |
|
|
|
609-004-00-2 |
δινιτροβενζόλιο· [1] 1,4-δινιτροβενζόλιο· [2] 1,3-δινιτροβενζόλιο· [3] 1,2-δινιτροβενζόλιο [4] |
246-673-6 [1] 202-833-7 [2] 202-776-8 [3] 208-431-8 [4] |
25154-54-5 [1] 100-25-4 [2] 99-65-0 [3] 528-29-0 [4] |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H373 ** H410 |
|
|
|
609-005-00-8 |
1,3,5-τρινιτροβενζόλιο |
202-752-7 |
99-35-4 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT RE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H201 H330 H310 H300 H373** H400 H410 |
GHS01 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H201 H330 H310 H300 H373** H410 |
|
|
|
609-006-00-3 |
4-νιτροτολουόλιο |
202-808-0 |
99-99-0 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H301 H373 ** H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** H411 |
|
|
|
609-007-00-9 |
2,4-δινιτροτολουόλιο· [1] δινιτροτολουόλιο [2] |
204-450-0 [1] 246-836-1 [2] |
121-14-2 [1] 25321-14-6 [2] |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H341 H361f*** H331 H311 H301 H373** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H341 H361f*** H331 H311 H301 H373** H410 |
|
|
|
609-008-00-4 |
2,4,6-τρινιτροτολουόλιο· TNT |
204-289-6 |
118-96-7 |
Expl. 1,1 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H201 H331 H311 H301 H373 ** H411 |
GHS01 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H201 H331 H311 H301 H373 ** H411 |
|
|
|
609-009-00-X |
2,4,6-τρινιτροφαινόλη· πικρικό οξύ |
201-865-9 |
88-89-1 |
Expl. 1,1 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H201 H331 H311 H301 |
GHS01 GHS06 Dgr |
H201 H331 H311 H301 |
|
|
|
609-010-00-5 |
άλατα του πικρικού οξέος |
— |
— |
Unst. Expl. Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H201 H331 H311 H301 |
GHS01 GHS06 Dgr |
H201 H331 H311 H301 |
|
|
T |
609-011-00-0 |
2,4,6-τρινιτροανισόλη |
— |
606-35-9 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H201 H332 H312 H302 H411 |
GHS01 GHS07 GHS09 Wng |
H201 H332 H312 H302 H411 |
|
|
|
609-012-00-6 |
2,4,6-τρινιτρο-m-κρεσόλη |
210-027-1 |
602-99-3 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H201 H332 H312 H302 |
GHS01 GHS07 Wng |
H201 H332 H312 H302 |
|
|
|
609-013-00-1 |
2,4,6-τρινιτρο-m-ξυλόλιο |
211-187-5 |
632-92-8 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * |
H201 H332 H312 H302 H373 ** |
GHS01 GHS08 GHS07 Wng |
H201 H332 H312 H302 H373 ** |
|
|
|
609-015-00-2 |
4-νιτροφαινόλη· p-νιτροφαινόλη |
202-811-7 |
100-02-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * |
H332 H312 H302 H373 ** |
GHS08 GHS07 Wng |
H332 H312 H302 H373 ** |
|
|
|
609-016-00-8 |
δινιτροφαινόλη (μάζα αντίδρασης ισομερών)· [1] 2,4- (ή 2,6)-δινιτροφαινόλη [2] |
247-096-2 [1] 275-732-9 [2] |
25550-58-7 [1] 71629-74-8 [2] |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** H410 |
|
|
|
609-018-00-9 |
2,4,6-τρινιτρορεσορκίνη· στυφνικό οξύ |
201-436-6 |
82-71-3 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H201 H332 H312 H302 |
GHS01 GHS07 Dgr |
H201 H332 H312 H302 |
|
|
|
609-019-00-4 |
2,4,6-τρινιτρο-m-φαινυλενοδιοξείδιο, άλας μολύβδου· 2,4,6-τρινιτρορεσορκινοξείδιο, άλας μολύβδου· στυφνικός μόλυβδος |
239-290-0 |
15245-44-0 |
Unst. Expl. Repr. 1A Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H200 H360Df H332 H302 H373 ** H400 H410 |
GHS01 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H200 H360Df H332 H302 H373 ** H410 |
|
|
1 |
609-019-01-1 |
2,4,6-τρινιτρο-m-φαινυλενοδιοξείδιο, άλας μολύβδου· 2,4,6-τρινιτρορεσορκινοξείδιο, άλας μολύβδου· στυφνικός μόλυβδος (≥ 20 % μέσο απευαισθητοποίησης) |
239-290-0 |
15245-44-0 |
Expl. 1.1 Repr. 1A Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H201 H360Df H332 H302 H373 ** H400 H410 |
GHS01 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H201 H360Df H332 H302 H373 ** H410 |
|
|
1 |
609-020-00-X |
DNOC (ISO)· 4,6-δινιτρο-o-κρεσόλη |
208-601-1 |
534-52-1 |
Muta. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H330 H310 H300 H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H341 H330 H310 H300 H315 H318 H317 H410 |
EUH044 |
|
|
609-021-00-5 |
άλας νατρίου του DNOC· 4,6-δινιτρο-o-κρεσολικό νάτριο· [1] άλας καλίου του DNOC· 4,6-δινιτρο-o-κρεσολικό κάλιο [2] |
219-007-7 [1] -[2] |
2312-76-7 [1] 5787-96-2 [2] |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** H410 |
|
|
|
609-022-00-0 |
άλας αμμωνίου του DNOC· 4,6-δινιτρο-o-τολυλοξείδιο, άλας αμμωνίου |
221-037-0 |
2980-64-5 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H373 ** H410 |
|
|
|
609-023-00-6 |
dinocap (δινοκάπη) (ISO)· κροτωνικό (RS)-2,6-δινιτρο-4-οκτυλοφαινύλιο και κροτωνικό (RS)-2,4-δινιτρο-6-οκτυλοφαινύλιο όπου «οκτυλο» είναι μάζα αντίδρασης ομάδων 1-μεθυλεπτυλίου, 1-αιθυλεξυλίου και 1-προπυλοπεντυλίου |
254-408-0 |
39300-45-3 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D*** H332 H302 H373** H315 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H360D*** H332 H302 H373** H315 H317 H410 |
|
M = 100 |
|
609-024-00-1 |
binapacryl (βιναπακρύλη) (ISO)· 2-sec-βουτυλο-4,6-δινιτροφαινυλο-3-μεθυλοκρωτονικό |
207-612-9 |
485-31-4 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D *** H312 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H360D *** H312 H302 H410 |
|
|
|
609-025-00-7 |
dinoseb (δινοσέβη) (ISO)· 6-sec-βουτυλο-4,6-δινιτροφαινόλη |
201-861-7 |
88-85-7 |
Repr. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H311 H301 H319 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H360Df H311 H301 H319 H410 |
EUH044 |
|
|
609-026-00-2 |
άλατα και εστέρες του dinoseb εκτός από εκείνα που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Repr. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H311 H301 H319 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H360Df H311 H301 H319 H410 |
EUH044 |
|
A |
609-027-00-8 |
δινοκτόνη· μάζα αντίδρασης ισομερών από: ανθρακικό μεθύλιο 2-οκτυλο-4,6-δινιτροφαινύλιο, ανθρακικό μεθύλιο 4-οκτυλο-2,6-δινιτροφαινύλιο |
— |
63919-26-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
609-028-00-3 |
dinex (ISO)· 2-κυκλοεξυλο-4,6-δινιτροφαινόλη |
205-042-5 |
131-89-5 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H410 |
|
|
|
609-029-00-9 |
άλατα και εστέρες του dinex |
— |
— |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H410 |
|
|
A |
609-030-00-4 |
dinoterb (δινοτέρβη) (ISO)· 2-tert-βουτυλο-4,6-δινιτροφαινόλη |
215-813-8 |
1420-07-1 |
Repr. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D *** H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H360D *** H300 H311 H410 |
EUH044 |
|
|
609-031-00-X |
άλατα και εστέρες του dinoterb |
— |
— |
Repr. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D *** H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H360D *** H300 H311 H410 |
|
|
A |
609-032-00-5 |
bromofenoxim (βρωμοφαινοξίμη) (ISO)· O-(2,4-δινιτροφαινυλ)-οξίμη της 3,5-διβρωμο-4-υδροξυβενζαλδεΰδης |
236-129-6 |
13181-17-4 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
609-033-00-0 |
dinosam (δινοσάμη) (ISO)· 2-(1-μεθυλοβουτυλο)-4,6-δινιτροφαινόλη |
— |
4097-36-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H410 |
|
|
|
609-034-00-6 |
άλατα και εστέρες του dinosam |
— |
— |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H410 |
|
|
A |
609-035-00-1 |
νιτροαιθάνιο |
201-188-9 |
79-24-3 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H226 H332 H302 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H302 |
|
* |
|
609-036-00-7 |
νιτρομεθάνιο |
200-876-6 |
75-52-5 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H302 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H302 |
|
* |
|
609-037-00-2 |
5-νιτροακεναφθένιο |
210-025-0 |
602-87-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
609-038-00-8 |
2-νιτροναφθαλίνιο |
209-474-5 |
581-89-5 |
Carc. 1B Aquatic Chronic 2 |
H350 H411 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H411 |
|
|
|
609-039-00-3 |
4-νιτροδιφαινύλιο |
202-204-7 |
92-93-3 |
Carc. 1B Aquatic Chronic 2 |
H350 H411 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H411 |
|
|
|
609-040-00-9 |
nitrofen (νιτροφαίνη) (ISO)· 2,4-διχλωροφαινυλο-4-νιτροφαινυλαιθέρας |
217-406-0 |
1836-75-5 |
Carc. 1B Repr. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H360D *** H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H360D *** H302 H410 |
|
|
|
609-041-00-4 |
2,4-δινιτροφαινόλη |
200-087-7 |
51-28-5 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 Acute Tox. 2 STOT RE 1 Aquatic Acute 1 |
H331 H311 H300 H372 H400 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H300 H372 H400 |
|
διά του δέρματος: ATE = 300 mg/kg σ.β. από το στόμα: ATE = 30 mg/kg σ.β. |
|
609-042-00-X |
pendimethalin (πενδιμεθαλίνη) (ISO)· N-(1-αιθυλοπροπυλο)-2,6-δινιτρο-3,4-ξυλιδίνη |
254-938-2 |
40487-42-1 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
609-043-00-5 |
quintozene (κιντοζένη) (ISO)· πενταχλωρονιτροβενζόλιο |
201-435-0 |
82-68-8 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
609-044-00-0 |
tecnazene (τεκναζένη) (ISO)· 1,2,4,5-τετραχλωρο-3-νιτροβενζόλιο |
204-178-2 |
117-18-0 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
609-045-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: ανθρακικό 4,6-δινιτρο-2-(3-οκτυλο)-φαινύλιο μεθύλιο και ανθρακικό 4,6-δινιτρο-2-(4-οκτυλο)-φαινύλιο μεθύλιο· dinocton-6 |
— |
8069-76-9 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
609-046-00-1 |
trifluralin (τριφθοραλίνη) (ISO) (περιέχει < 0,5 ppm NPDA)· α, α,α-τριφθορο-2,6-δινιτρο-N, N-διπροπυλο-p-τολουιδίνη (περιέχει < 0,5 ppm NPDA)· 2,6-δινιτρο-N, N-διπροπυλο-4-τριφθορομεθυλανιλίνη (περιέχει < 0,5 ppm NPDA)· N, N-διπροπυλο-2,6-δινιτρο-4-τριφθορομεθυλανιλίνη (περιέχει < 0,5 ppm NPDA) |
216-428-8 |
1582-09-8 |
Carc. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H317 H410 |
|
M = 10 |
|
609-047-00-7 |
2-νιτροανισόλη |
202-052-1 |
91-23-6 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * |
H350 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H302 |
|
|
|
609-048-00-2 |
3-νιτροβενζολοσουλφονικό νάτριο |
204-857-3 |
127-68-4 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H317 |
|
|
|
609-049-00-8 |
2,6-δινιτροτολουόλιο |
210-106-0 |
606-20-2 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 3 |
H350 H341 H361f *** H331 H311 H301 H373 ** H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350 H341 H361f *** H331 H311 H301 H373 ** H412 |
|
|
|
609-050-00-3 |
2,3-δινιτροτολουόλιο |
210-013-5 |
602-01-7 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H341 H361f *** H331 H311 H301 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H341 H361f *** H331 H311 H301 H373 ** H410 |
|
|
|
609-051-00-9 |
3,4-δινιτροτολουόλιο |
210-222-1 |
610-39-9 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H350 H341 H361f *** H331 H311 H301 H373 ** H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H341 H361f *** H331 H311 H301 H373 ** H411 |
|
|
|
609-052-00-4 |
3,5-δινιτροτολουόλιο |
210-566-2 |
618-85-9 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 3 |
H350 H341 H361f *** H331 H311 H301 H373 ** H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350 H341 H361f *** H331 H311 H301 H373 ** H412 |
|
|
|
609-053-00-X |
υδραζίνη–τρινιτρομεθάνιο |
414-850-9 |
— |
Expl. 1.1 **** Self-react. A Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 |
H201 H240 H350 H331 H301 H317 |
GHS01 GHS06 GHS08 Dgr |
H201 H240 H350 H331 H301 H317 |
|
|
|
609-054-00-5 |
2,3-δινιτροφαινόλη· [1] 2,5-δινιτροφαινόλη· [2] 2,6-δινιτροφαινόλη· [3] 3,4-δινιτροφαινόλη· [4] άλατα δινιτροφαινόλης [5] |
200-628-7 [1] 206-348-1 [2] 209-357-9 [3] 209-415-3 [4]-[5] |
66-56-8 [1] 329-71-5 [2] 573-56-8 [3] 577-71-9 [4]-[5] |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H301 H373 ** H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** H411 |
|
|
|
609-055-00-0 |
2,5-δινιτροτολουόλιο |
210-581-4 |
619-15-8 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H350 H341 H361f *** H331 H311 H301 H373 ** H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H341 H361f *** H331 H311 H301 H373 ** H411 |
|
|
|
609-056-00-6 |
2,2-διβρωμο-2-νιτροαιθανόλη |
412-380-9 |
69094-18-4 |
Expl. 1.1 Carc. 2 Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1A Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H201 H351 H302 H373 ** H314 H317 H400 H410 |
GHS01 GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H201 H351 H302 H373 ** H314 H317 H410 |
|
* STOT SE 3· H335: C ≥ 1 % |
T |
609-057-00-1 |
3-χλωρο-2,4-διφθορονιτροβενζόλιο |
411-980-8 |
3847-58-3 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H317 H410 |
|
|
|
609-058-00-7 |
2-νιτρο-2-φαινυλο-1,3-προπανοδιόλη |
410-360-4 |
5428-02-4 |
STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H372 ** H312 H302 H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H372 ** H312 H302 H317 H411 |
EUH070 |
|
|
609-059-00-2 |
2-χλωρο-6-(αιθυλαμινο)-4-νιτροφαινόλη |
411-440-1 |
131657-78-8 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H411 |
|
|
|
609-060-00-8 |
4-[(3-υδροξυπροπυλ)αμινο]-3-νιτροφαινόλη |
406-305-9 |
92952-81-3 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
609-061-00-3 |
O-(4-νιτροφαινυλομεθυλ)οξίμη της (E, Z)-4-χλωροφαινυλο(κυκλοπροπυλο)κετόνης |
406-100-4 |
94097-88-8 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
609-062-00-9 |
2-βρωμο-2-νιτροπροπανόλη |
407-030-7 |
24403-04-1 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H302 H373 ** H314 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H311 H302 H373 ** H314 H317 H410 |
|
|
|
609-063-00-4 |
2-[(4-χλωρο-2-νιτροφαινυλ)αμινο]αιθανόλη |
413-280-8 |
59320-13-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
609-064-00-X |
mesotrione (μεσοτριόνη) (ISO)· 2-[4-(μεθυλοσουλφονυλο)-2-νιτροβενζοϋλο]-1,3-κυκλοεξανοδιόνη |
— |
104206-82-8 |
Repr. 2 STOT RE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d H373 (οφθαλμοί, νευρικό σύστημα) H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361d H373 (οφθαλμοί, νευρικό σύστημα) H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
609-065-00-5 |
2-νιτροτολουόλιο |
201-853-3 |
88-72-2 |
Carc. 1B Muta. 1B Repr. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H350 H340 H361f *** H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H340 H361f *** H302 H411 |
|
|
|
609-066-00-0 |
3-αμινο-10-{4-(10-αμινο-6,13-διχλωρο-4,11-δισουλφονατοβενζο[5,6][1,4]οξαζινο[2,3-b]φαινοξαζιν-3-υλαμινο)-6-[μεθυλο-(2-σουλφονατο-αιθυλο)αμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-6,13-διχλωροβενζο[5,6][1,4]οξαζινο[2,3-b]φαινοξαζινο-4,11-δισουλφονικό λιθιονάτριο |
418-870-9 |
154212-58-5 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 2 ** |
H332 H312 H302 H371 ** |
GHS08 GHS07 Dgr |
H332 H312 H302 H371 ** |
|
|
|
609-067-00-6 |
νατριούχος και καλιούχος 4-(3-αμινοπροπυλαμινο)-2,6-δις[3(4-μεθοξυ-2-σουλφοφαινυλαζω)-4-υδροξυ-2-σουλφο-7-ναφθυλαμινο]-1,3,5-τριαζίνη |
416-280-6 |
156769-97-0 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
609-068-00-1 |
ξυλολικός μόσχος· 5-tert-βουτυλο-2,4,6-τρινιτρο-m-ξυλόλιο |
201-329-4 |
81-15-2 |
Expl. 1.1 Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H201 H351 H400 H410 |
GHS01 GHS08 GHS09 Wng |
H201 H351 H410 |
|
|
T |
609-069-00-7 |
μοσχοκετόνη· 3,5-δινιτρο-2,6-διμεθυλο-4-tert-βουτυλακετοφαινόνη· 4′-tert-βουτυλο-2′,6′-διμεθυλο-3′,5′-δινιτροακετοφαινόνη |
201-328-9 |
81-14-1 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
|
|
609-070-00-2 |
1,4-διχλωρο-2-(1,1,2,3,3,3-εξαφθοροπροποξυ)-5-νιτροβενζόλιο |
415-580-4 |
130841-23-5 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
609-071-00-8 |
μάζα αντίδρασης από: 2-μεθυλοσουλφανυλο-4,6-δις(2-υδροξυ-4-μεθοξυφαινυλο)-1,3,5-τριαζίνη· 2-(4,6-δις-μεθυλοσουλφανυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλο)-5-μεθοξυφαινόλη |
423-520-3 |
156137-33-6 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
609-072-00-3 |
4-μεσυλο-2-νιτροτολουόλιο |
430-550-0 |
1671-49-4 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H361f*** H302 H317 H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H361f*** H302 H317 H412 |
|
|
|
609-073-00-9 |
τριπλό άλας λιθίου-καλίου-νατρίου της N,N′′-δις{6-[7-[4-(4-χλωρο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)αμινο)-4-(2-ουρεϊδοφαινυλαζω)]ναφθαλινο-1,3,6-τρισουλφονατο}-N′-(2-αμινοαιθυλο)πιπεραζίνης |
427-850-9 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
610-001-00-3 |
τριχλωρονιτρομεθάνιο· χλωροπικρίνη |
200-930-9 |
76-06-2 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H330 H302 H319 H335 H315 |
GHS06 Dgr |
H330 H302 H319 H335 H315 |
|
|
|
610-002-00-9 |
1,1-διχλωρο-1-νιτροαιθάνιο |
209-854-0 |
594-72-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H331 H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H331 H311 H301 |
|
|
|
610-003-00-4 |
χλωροδινιτροβενζόλιο |
— |
— |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** H410 |
|
|
C |
610-004-00-X |
2-χλωρο-1,3,5-τρινιτροβενζόλιο |
201-864-3 |
88-88-0 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H201 H330 H310 H300 H400 H410 |
GHS01 GHS06 GHS09 Dgr |
H201 H330 H310 H300 H410 |
|
|
|
610-005-00-5 |
1-χλωρο-4-νιτρoβενζόλιο |
202-809-6 |
100-00-5 |
Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H351 H341 H331 H311 H301 H373 ** H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H341 H331 H311 H301 H373 ** H411 |
|
|
|
610-006-00-0 |
χλωρονιτροανιλίνες, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H330 H310 H300 H373 ** H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H373 ** H411 |
|
|
A C |
610-007-00-6 |
1-χλωρο-1-νιτροπροπάνιο |
209-990-0 |
600-25-9 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H302 |
|
* |
|
610-008-00-1 |
2,6-διχλωρο-4-νιτροανισόλη |
403-350-6 |
17742-69-7 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 2 |
H301 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H411 |
|
|
|
610-009-00-7 |
2-χλωρο-4-νιτροανιλίνη |
204-502-2 |
121-87-9 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
610-010-00-2 |
2-βρωμο-1-(2-φουρυλο)-2-νιτροαιθυλένιο |
406-110-9 |
35950-52-8 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 ** H314 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H373 ** H314 H317 H410 |
|
|
|
611-001-00-6 |
αζωβενζόλιο |
203-102-5 |
103-33-3 |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H341 H332 H302 H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H341 H332 H302 H373 ** H410 |
|
|
|
611-002-00-1 |
αζωξυβενζόλιο |
207-802-1 |
495-48-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H302 |
|
|
|
611-003-00-7 |
fenaminosulf (φαιναμινοσούλφη) (ISO)· 4-διμεθυλαμινοβενζολοδιαζωσουλφονικό νάτριο |
205-419-4 |
140-56-7 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H301 H312 H412 |
GHS06 Dgr |
H301 H312 H412 |
|
|
|
611-004-00-2 |
οξικός μεθυλο-ONN-αζωξυμεθυλεστέρας· οξικό μεθυλο-ONN-αζωξυμεθύλιο· οξικός μεθυλαζωξυμεθυλεστέρας |
209-765-7 |
592-62-1 |
Carc. 1B Repr. 1B |
H350 H360D *** |
GHS08 Dgr |
H350 H360D *** |
|
|
|
611-005-00-8 |
{5-[(4′-((2,6-διυδροξυ-3-((2-υδροξυ-5-σουλφοφαινυλ)αζω)φαινυλ)αζω)(1,1′-διφαινυλ)-4-υλ)αζω]σαλικυλατο(4-)}κουπρικό(2-) δινάτριο· CI Direct Brown 95 |
240-221-1 |
16071-86-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
611-006-00-3 |
4-o-τολυλαζω-o-τολουιδίνη· 4-αμινο-2′,3-διμεθυλαζωβενζόλιο· fast garnet GBC base· AAT· o-αμινοαζωτολουόλιο |
202-591-2 |
97-56-3 |
Carc. 1B Skin Sens. 1 |
H350 H317 |
GHS08 Dgr |
H350 H317 |
|
|
|
611-007-00-9 |
tricyclazole (τρικυκλαζόλη) (ISO)· 5-μεθυλο-1,2,4-τριαζωλο(3,4-b)βενζο-1,3-θειαζόλιο· |
255-559-5 |
41814-78-2 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
611-008-00-4 |
4-αμινοαζωβενζόλιο· 4-φαινυλαζωανιλίνη |
200-453-6 |
60-09-3 |
Carc. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H410 |
|
|
|
611-009-00-X |
νατριούχος (1-(5-(4-(4-ανιλινο-3-σουλφοφαινυλαζω)-2-μεθυλο-5-μεθυλοσουλφοναμιδοφαινυλαζω)-4-υδροξυ-2-οξειδο-3-(φαινυλαζω)φαινυλαζω)-5-νιτρο-4-σουλφονατο-2-ναφθολατο)σίδηρος(II) |
401-220-3 |
— |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H332 H412 |
GHS07 Wng |
H332 H412 |
|
|
|
611-010-00-5 |
2′-(2-κυανο-4,6-δινιτροφαινυλαζω)-5′-(N, N-διπροπυλαμινο)προπιονανιλίδιο |
403-010-7 |
106359-94-8 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
611-011-00-0 |
διγαλακτικό N, N,N′,N′-τετραμεθυλο-3,3′-(προπυλενοδις(ιμινοκαρβονυλο-4,1-φαινυλαζω(1,6-διυδρο-2-υδροξυ-4-μεθυλ-6-οξοπυριδινο-3,1-διυλο)))δι(προπυλαμμώνιο) |
403-340-1 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dg |
H318 H411 |
|
|
|
611-012-00-6 |
μάζα αντίδρασης 6-μεθυλο-2-(4-(2,4,6-τριαμινοπυριμιδιν-5-υλαζω)φαινυλο)βενζοθειαζολο-7-σουλφονικού 2,2-ιμινοδιαιθανολεστέρα και 6-μεθυλο-2-(4-(2,4,6-τριαμινοπυριμιδιν-5-υλαζω)φαινυλο)βενζοθειαζολο-7-σουλφονικού 2-μεθυλαμιναιθανολεστέρα και 6-μεθυλο-2-(4-(2,4,6-τριαμινοπυριμιδιν-5-υλαζω)φαινυλο)βενζοθειαζολο-7-σουλφονικής N, N-διαιθυλοπροπανο-1,3-διαμίνης |
403-410-1 |
114565-65-0 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-013-00-1 |
1-υδροξυ-7-(3-σουλφονατοανιλινο)-2-(3-μεθυλο-4-(2-μεθοξυ-4-(3-σουλφονατοφαινυλαζω)φαινυλαζω)φαινυλαζω)ναφθαλινο-3-σουλφονικό τριλίθιο |
403-650-7 |
117409-78-6 |
Expl. 1.3 **** Aquatic Chronic 2 |
H203 H411 |
GHS01 GHS09 Dgr |
H203 H411 |
|
|
|
611-014-00-7 |
υδροξείδιο του (1-(4-(3-ακεταμιδο-4-(4′-νιτρο-2,2′-δισουλφονατοστιλβεν-4-υλαζω)ανιλινο)-6-(2,5-δισουλφονατοανιλινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλο)-3-καρβοξυπυριδινικού τετρανατρίου) |
404-250-5 |
115099-55-3 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-015-00-2 |
4-αμινο-5-υδροξυ-6-(4-(2-(2-(σουλφονατοξυ)αιθυλοσουλφονυλο)αιθυλοκαρβαμοϋλο)φαινυλαζω-3-(4-(2-(σουλφονατοξυ)αιθυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω)ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τετρανάτριο |
404-320-5 |
116889-78-2 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-016-00-8 |
μάζα αντίδρασης από διχλωριούχο διυδροχλωρικό 1,1′-((διυδροξυφαινυλενο)δις(αζω-3,1-φαινυλεναζω(1-(3-διμεθυλαμινοπροπυλο)-1,2-διυδρο-6-υδροξυ-4-μεθυλ-2-οξοπυριδινο-5,3-διυλο)))διπυριδίνιο, μείγμα ισομερών, και διχλωριούχο 1-(1-(3-διμεθυλαμινοπροπυλο)-5-(3-((4-(1-(3-διμεθυλαμινοπροπυλο)-1,6-διυδρο-2-υδροξυ-4-μεθυλ-6-οξο-5-πυριδινιο-3-πυριδυλαζω)φαινυλαζω)-2,4- (ή 2,6 ή 3,5)-διυδροξυφαινυλαζω)φαινυλαζω)-1,2-διυδρο-6-υδροξυ-4-μεθυλ-2-οξο-3-πυριδυλο)πυριδίνιο |
404-540-1 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-017-00-3 |
2-(4-(διαιθυλαμινοπροπυλοκαρβαμοϋλο)φαινυλαζω)-3-οξο-N-(2,3-διυδρο-2-οξοβενζιμιδαζολ-5-υλο)βουτυραμίδιο |
404-910-2 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
611-018-00-9 |
5-(4-(7-αμινο-1-υδροξυ-3-σουλφονατο-2-ναφθυλαζω)-6-σουλφονατο-1-ναφθυλαζω)ισοφθαλικό τετρααμμώνιο |
405-130-5 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-019-00-4 |
6-αμινο-4-υδροξυ-3-[7-σουλφονατο-4-(4-σουλφονατοφαινυλαζω)-1-ναφθυλαζω]ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τετραλίθιο |
405-150-4 |
106028-58-4 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-020-00-X |
τετρακις(τετραμεθυλαμμώνιο) 6-αμινο-4-υδροξυ-3-[7-σουλφονατο-4-(4-σουλφονατοφαινυλαζω)-1-ναφθυλαζω]ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό |
405-170-3 |
116340-05-7 |
Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H301 H317 H412 |
GHS06 Dgr |
H301 H317 H412 |
|
|
|
611-021-00-5 |
οξικός 2-(4-(4-κυανο-3-μεθυλισοθειαζολ-5-υλαζω)-N-αιθυλο-3-μεθυλανιλινο)αιθυλεστέρας |
405-480-9 |
— |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 4 |
H302 H373 ** H315 H413 |
GHS08 GHS07 Wng |
H302 H373 ** H315 H413 |
|
|
|
611-022-00-0 |
3-καρβοξυ-4-υδροξυβενζολοσουλφονικό 4-διμεθυλαμινοβενζολοδιαζώνιο |
404-980-4 |
— |
Self-react. C Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H242 H331 H301 H312 H373 ** H318 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H242 H331 H301 H312 H373 ** H318 H317 H410 |
|
|
T |
611-023-00-6 |
7-(4,6-διχλωρο-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-4-υδροξυ-3-(4-(2-(σουλφονατοξυ)αιθυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω)ναφθαλινο-2-σουλφονικό δινάτριο |
404-600-7 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-024-00-1 |
αζωχρώματα με βάση τη βενζιδίνη· 4,4′-διαρυλαζωδιφαινυλικές χρωστικές, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
A |
611-025-00-7 |
4-αμινο-3-[[4′-[(2,4-διαμινοφαινυλ)αζω][1,1′-διφαινυλ]-4-υλ]αζω]-5-υδροξυ-6-(φαινυλαζω)ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό δινάτριο· C.I. Direct Black 38 |
217-710-3 |
1937-37-7 |
Carc. 1B Repr. 2 |
H350 H361d *** |
GHS08 Dgr |
H350 H361d *** |
|
|
|
611-026-00-2 |
3,3′-[[1,1′-διφαινυλο]-4,4′-διυλοδις(αζω)]δις[5-αμινο-4-υδροξυναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό] τετρανάτριο· C.I. Direct Blue 6 |
220-012-1 |
2602-46-2 |
Carc. 1B Repr. 2 |
H350 H361d *** |
GHS08 Dgr |
H350 H361d *** |
|
|
|
611-027-00-8 |
3,3′-[[1,1′-διφαινυλο]-4,4′-διυλοδις(αζω)]δις(4-αμινοναφθαλινο-1-σουλφονικό) δινάτριο· C.I. Direct Red 28 |
209-358-4 |
573-58-0 |
Carc. 1B Repr. 2 |
H350 H361d *** |
GHS08 Dgr |
H350 H361d *** |
|
|
|
611-028-00-3 |
C,C′-αζωδι(φορμαμίδιο) |
204-650-8 |
123-77-3 |
Resp. Sens. 1 |
H334 |
GHS08 Dgr |
H334 |
|
|
G |
611-029-00-9 |
αζωχρώματα με βάση την ο-διανισιδίνη· 4,4′-διαρυλαζω-3,3′-διμεθοξυδιφαινυλικές χρωστικές, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
A |
611-030-00-4 |
χρώματα με βάση την ο-τολιδίνη· 4,4′-διαρυλαζω-3,3′-διμεθυλοδιφαινυλικές χρωστικές, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
A |
611-031-00-X |
υδροχλωρική 4,4′-(4-ιμινοκυκλοεξα-2,5-διενυλιδενομεθυλενο)διανιλίνη· C.I. Basic Red 9 |
209-321-2 |
569-61-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
611-032-00-5 |
1,4,5,8-τετρααμινοανθρακινόνη· C.I. Disperse Blue 1 |
219-603-7 |
2475-45-8 |
Carc. 1B Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H350 H315 H318 H317 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H350 H315 H318 H317 |
|
|
|
611-033-00-0 |
εξανατριούχος [4,4′′-αζωξυδις(2,2′-δισουλφονατοστιλβενο-4,4′-διυλαζω)]-δις[5′-σουλφονατοβενζολο-2,2′-διολατο-O(2),O(2),N(1)]-χαλκός(II) |
400-020-3 |
82027-60-9 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
611-034-00-6 |
N-(5-(δις(2-μεθοξυαιθυλ)αμινο)-2-((5-νιτρο-2,1-βενζοϊσοθειαζολ-3-υλ)αζω)φαινυλακεταμίδιο |
402-430-8 |
105076-77-5 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
611-035-00-1 |
6-αμινο-4-υδροξυ-3-[7-σουλφονατο-4-(5-σουλφονατο-2-ναφθυλαζω)-1-ναφθυλαζω]ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τετραλίθιο |
403-660-1 |
107246-80-0 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
611-036-00-7 |
οξικός 2-(4-(5,6 (ή 6,7)-διχλωρο-1,3-βενζοθειαζολ-2-υλαζω)-N-μεθυλο-m-τολουιδινο)αιθυλεστέρας |
405-440-0 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-037-00-2 |
μεθυλοθειικό 3 (ή 5)-(4-(N-βενζυλ-N-αιθυλαμινο)-2-μεθυλοφαινυλαζω)-1,4-διμεθυλο-1,2,4-τριαζόλιο |
406-055-0 |
124584-00-5 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H317 H411 |
|
|
|
611-038-00-8 |
1-υδροξυναφθαλιν-2-αζω-4′(5′,5′′-διμεθυλοδιφαινυλ)-4′′-αζω-(4′′-φαινυλοσουλφονυλοξυβενζολο)-2′,2′′,4-τρισουλφονικό τρινάτριο |
406-820-9 |
— |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
611-039-00-3 |
7-[((4,6-διχλωρο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)αμινο)-4-υδροξυ-3-(4-((2-σουλφοξυ)αιθυλο)σουλφονυλο)φαινυλαζω]ναφθαλινο-2-σουλφονικό οξύ |
407-050-6 |
117715-57-8 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-040-00-9 |
3-(5-ακετυλαμινο-4-(4-[4,6-δις(3-διαιθυλαμινοπροπυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]φαινυλαζω)-2-(2-μεθοξυαιθοξυ)φαινυλαζω)-6-αμινο-4-υδροξυ-2-ναφθαλινοσουλφονικό οξύ |
407-670-7 |
115099-58-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
611-041-00-4 |
2-[[4[[4,6-δις[[3-(διαιθυλαμινο)προπυλ]αμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλ]αμινο]φαινυλ]αζω]-N-(2,3-διυδρο-2-οξο-1H-βενζιμιδαζολ-5-υλ)-3-οξοβουταναμίδιο |
407-680-1 |
98809-11-1 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H411 |
|
|
|
611-042-00-X |
5-αμινο-3-[5-(2-βρωμοακρυλοϋλαμινο)-2-σουλφονατοφαινυλαζω]-4-υδροξυ-6-(4-βινυλοσουλφονυλοφαινυλαζω)ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τρινάτριο |
411-770-6 |
136213-71-3 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
611-043-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: N(1′)-N(2):N(1′′′)-N(2′′)-η-6-[2-αμινο-4-(ή 6)-υδροξυ-(ή 4-αμινο-2-υδροξυ)φαινυλαζω]-6′′-(1-καρβανιλοϋλ-2-υδροξυπροπ-1-ενυλαζω)-5′,5′′′-δισουλφαμοϋλο-3,3′′-δισουλφονατο-δις(ναφθαλινο-2,1′-αζωβενζολο-1,2′-διολατο-O(1),O(2′))-χρωμικό τρινάτριο· N(1′)-N(2):N(1′′′)N(2′′)-η-6,6′′-δις(1-καρβανιλοϋλ-2-υδροξυπροπ-1-ενυλαζω)-5′,5′′′-δισουλφαμοϋλο-3,3′′-δισουλφονατο-δις(ναφθαλινο-2,1′-αζωβενζολο-1,2′-διολατο-Ο(1),Ο(2′))-χρωμικό τρινάτριο· N(1′)-N(2):N(1′′′)N(2′′)-η-6,6′′-δις[2-αμινο-4-(ή 6)-υδροξυ-(ή 4-αμινο-2-υδροξυ)φαινυλαζω]-5′,5′′′-δισουλφαμοϋλο-3,3′′-δισουλφονατο-δις(ναφθαλινο-2,1′-αζωβενζολο-1,2′-διολατο-Ο(1),Ο(2′))-χρωμικό τρινάτριο (2:1:1) |
402-850-1 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
611-044-00-0 |
μάζα αντίδρασης από: δις[1-[(2-υδροξυ-5-νιτροφαινυλ)αζω]-2-ναφθαλινολατο(2-)]-χρωμικό(1-) tert-αλκυλ(C12-C14)αμμώνιο· δις[1-[(2-υδροξυ-4-νιτροφαινυλ)αζω]-2-ναφθαλινολατο(2-)]-χρωμικό(1-) tert-αλκυλ(C12-C14)αμμώνιο· δις[1-[[5-(1,1-διμεθυλοπροπυλο)-2-υδροξυ-3-νιτροφαινυλ]αζω]-2-ναφθαλινολατο(2-)]-χρωμικό(1-) tert-αλκυλ(C12-C14)αμμώνιο· [[1-[(2-υδροξυ-5-νιτροφαινυλ)αζω]-2-ναφθαλινολατο(2-)]-[1-[(2-υδροξυ-5-νιτροφαινυλ)αζω]-2-ναφθαλινολατο(2-)]]-χρωμικό(1-) tert-αλκυλ(C12-C14)αμμώνιο· [[1-[[5-(1,1-διμεθυλοπροπυλο)-2-υδροξυ-3-νιτροφαινυλ)αζω]-2-ναφθαλινολατο(2-)]-[1-[(2-υδροξυ-5-νιτροφαινυλ)αζω]-2-ναφθαλινολατο(2-)]]-χρωμικό(1-) tert-αλκυλ(C12-C14)αμμώνιο· ((1-(4 (ή 5)-νιτρο-2-οξειδοφαινυλαζω)-2-ναφθολατο)(1-(3-νιτρο-2-οξειδο-5-πεντυλοφαινυλαζω)-2-ναφθολατο))χρωμικό(1-) tert-αλκυλ(C12-C14)αμμώνιο |
403-720-7 |
117527-94-3 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
611-045-00-6 |
2-[4-[N-(4-ακετοξυβουτυλ)-N-αιθυλ]αμινο-2-μεθυλοφαινυλαζω]-3-ακετυλο-5-νιτροθειοφαίνιο |
404-830-8 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
611-046-00-1 |
4,4′-διαμινο-2-μεθυλαζωβενζόλιο |
407-590-2 |
43151-99-1 |
Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H373 ** H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H373 ** H317 H410 |
|
|
|
611-047-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: 2-[[4-[N-αιθυλο-N-(2-ακετοξυαιθυλ)αμινο]φαινυλ]αζω]-5,6-διχλωροβενζοθειαζόλιο· 2-[[4-[N-αιθυλο-N-(2-ακετοξυαιθυλ)αμινο]φαινυλ]αζω]-6,7-διχλωροβενζοθειαζόλιο (1:1) |
407-890-3 |
111381-11-4 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
611-048-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: 2-[[4-[δις(2-ακετοξυαιθυλ)αμινο]φαινυλ]αζω]-5,6-διχλωροβενζοθειαζόλιο· 2-[[4-[δις(2-ακετοξυαιθυλ)αμινο]φαινυλ]αζω]-6,7-διχλωροβενζοθειαζόλιο (1:1) |
407-900-6 |
111381-12-5 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
611-049-00-8 |
μάζα αντίδρασης από 7-[4-(3-διαιθυλαμινοπροπυλαμινο)-6-(3-διαιθυλαμμωνιοπροπυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]-4-υδροξυ-3-(4-φαινυλαζωφαινυλαζω)-ναφθαλινο-2-σουλφονικό, οξικό οξύ, γαλακτικό οξύ (2:1:1) |
408-000-6 |
118658-98-3 |
STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H373 ** H317 H412 |
GHS08 Wng |
H373 ** H317 H412 |
|
|
|
611-050-00-3 |
μάζα αντίδρασης από: 7-αμινo-3-[[4-[[4-[[4-[[4-[(6-αμινo-1-υδρoξυ-3-σoυλφoνατο-2-ναφθυλ)αζω]-7-σoυλφoνατο-1-ναφθυλ]αζω]φαινυλ]αμινo]-3-σoυλφoνατοφαινυλ]αζω]-6-σoυλφoνατο-1-ναφθυλ]αζω]-4-υδρoξυναφθαλινo-2-σoυλφoνικό πεντανάτριo· 7-αμινo-8-[4-[4-[4-[4-(2-αμινo-5-υδρoξυ-7-σoυλφoνατοναφθαλιν-1-υλαζω)-7-σoυλφoνατοναφθαλιν-1-υλαζω]-φαινυλαμινo]-3-σoυλφoνατοφαινυλαζω]-6-σoυλφoνατο-ναφθαλιν-1-υλαζω]-4-υδρoξυναφθαλινo-2-σoυλφoνικό πεντανάτριo· 7-αμινo-8-[4-[4-[4-[4-(6-αμινo-1-υδρoξυ-3-σoυλφoνατοναφθαλιν-1-υλαζω)-7-σoυλφoνατοναφθαλιν-1-υλαζω]-φαινυλαμινo]-3-σoυλφoνατοφαινυλαζω]-6-σoυλφoνατο-ναφθαλιν-1-υλαζω]-4-υδρoξυναφθαλινo-2-σoυλφoνικό πεντανάτριo· 7-αμινo-4-υδροξυ-3-[4-[4-[4-(4-υδρoξυ-7-σoυλφoνατοναφθαλιν-1-υλαζω)-2-σoυλφoνατο-φαινυλαμινo]φαινυλαζω]-6-σoυλφoνατο-ναφθαλιν-1-υλαζω]ναφθαλινo-2-σoυλφoνικό τετρανάτριo· 7-αμινo-4-υδροξυ-3-[4-[4-[4-(4-αμινο-7-σoυλφoνατοναφθαλιν-1-υλαζω)-2-σoυλφoνατοφαινυλαμινo]φαινυλαζω]-6-σoυλφoνατο-ναφθαλιν-1-υλαζω]ναφθαλινo-2-σoυλφoνικό τετρανάτριo |
415-350-3 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
611-051-00-9 |
χλωριούχο 2-(4-(N-αιθυλ-N-(2-υδροξυ)αιθυλ)αμινο-2-μεθυλοφαινυλ)αζω-6-μεθοξυ-3-μεθυλοβενζοθειαζόλιο |
411-110-7 |
136213-74-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
611-052-00-4 |
aqua-[5-[[2,4-διυδροξυ-5-[(2-υδροξυ-3,5-δινιτροφαινυλ)αζω]φαινυλ]αζω]-2-ναφθαλινοσουλφονικό] μονονάτριο, σύμπλοκο με σίδηρο |
400-720-9 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
611-053-00-X |
2,2′-αζωδις[2-μεθυλοπροπιοναμιδίνη] διυδροχλωρική |
221-070-0 |
2997-92-4 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
611-055-00-0 |
C.I. Disperse Yellow 3· N-[4-[(2-υδροξυ-5-μεθυλοφαινυλ)αζω]φαινυλ]ακεταμίδιο |
220-600-8 |
2832-40-8 |
Carc. 2 Skin Sens. 1 |
H351 H317 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H317 |
|
|
|
611-056-00-6 |
C.I. Solvent Yellow 14· 1-φαινυλαζω-2-ναφθόλη |
212-668-2 |
842-07-9 |
Carc. 2 Muta. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H351 H341 H317 H413 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H341 H317 H413 |
|
|
|
611-057-00-1 |
6-υδροξυ-1-(3-ισοπροποξυπροπυλο)-4-μεθυλο-2-οξο-5-[4-(φαινυλαζω]-1,2-διυδρο-3-πυριδινοκαρβονιτρίλιο |
400-340-3 |
85136-74-9 |
Carc. 1B Aquatic Chronic 4 |
H350 H413 |
GHS08 Wng |
H350 H413 |
|
|
|
611-058-00-7 |
μυρμηκικό (6-(4-υδροξυ-3-(2-μεθοξυφαινυλαζω)-2-σουλφονατο-7-ναφθυλαμινο)-1,3,5-τριαζινο-2,4-διυλ)δις[(αμινο-1-μεθυλαιθυλ)αμμώνιο] |
402-060-7 |
108225-03-2 |
Carc. 1B Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H350 H318 H411 |
GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H350 H318 H411 |
|
|
|
611-059-00-2 |
2-(6-(4-χλωρο-6-(3-(N-μεθυλο-N-(4-χλωρο-6-(3,5-δισουλφονατο-2-ναφθυλαζω)-1-υδροξυ-6-ναφθυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)αμινομεθυλο)φαινυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-3,5-δισουλφονατο-1-υδροξυ-2-ναφθυλαζω)ναφθαλινο-1,5-δισουλφονικό οκτανάτριο |
412-960-1 |
148878-21-1 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
611-060-00-8 |
μάζα αντίδρασης από: 5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-δικαρβοξυλατοφαινυλαζω)-8-υδροξυ-3,6-δισουλφονατοναφθαλιν-1-υλαμινο]-6-υδροξυ-1,3,5-τριαζιν-2-υλο]-2,5-διμεθυλοπιπεραζιν-1-υλ]-6-υδροξυ-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]-1-υδροξυ-3,6-δισουλφονατοναφθαλιν-2-υλαζω]-ισοφθαλικό νάτριο· 5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-δικαρβοξυλατοφαινυλαζω)-8-υδροξυ-3,6-δισουλφονατοναφθαλιν-1-υλαμινο]-6-υδροξυ-1,3,5-τριαζιν-2-υλο]-2,5-διμεθυλοπιπεραζιν-1-υλ]-6-υδροξυ-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]-1-υδροξυ-3,6-δισουλφονατοναφθαλιν-2-υλαζω]-ισοφθαλικό αμμώνιο· 5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-δικαρβοξυλατοφαινυλαζω)-8-υδροξυ-3,6-δισουλφονατοναφθαλιν-1-υλαμινο]-6-υδροξυ-1,3,5-τριαζιν-2-υλο]-2,5-διμεθυλοπιπεραζιν-1-υλ]-6-υδροξυ-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]-1-υδροξυ-3,6-δισουλφοναφθαλιν-2-υλαζω]-ισοφθαλικό οξύ |
413-180-4 |
187285-15-0 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
611-061-00-3 |
5-[5-[4-(5-χλωρο-2,6-διφθοροπυριμιδιν-4-υλαμινο)βενζαμιδο]-2-σουλφονατοφαινυλαζω]-1-αιθυλ-6-υδροξυ-4-μεθυλ-2-οξο-3-πυριδυλομεθυλοσουλφονικό δινάτριο |
412-530-3 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
611-062-00-9 |
2-(8-(4-χλωρο-6-(3-((4-χλωρο-6-(3,6-δισουλφονατο-2-(1,5-δισουλφονατοναφθαλιν-2-υλαζω)-1-υδροξυναφθαλιν-8-υλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)αμινομεθυλο)φαινυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-3,6-δισουλφονατο-1-υδροξυναφθαλιν-2-υλαζω)ναφθαλινο-1,5-δισουλφονικό οκτανάτριο |
413-550-5 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H315 H318 |
GHS05 Dgr |
H315 H318 |
|
|
|
611-063-00-4 |
τρινατριούχος [4′-(8-ακετυλαμινο-3,6-δισουλφονατο-2-ναφθυλαζω)-4′′-(6-βενζοϋλαμινο-3-σουλφονατο-2-ναφθυλαζω)διφαινυλο-1,3′,3′′,1′′′-τετραολατο-O,O′,O′′,O′′′]χαλκός(II) |
413-590-3 |
164058-22-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
611-064-00-X |
4-(3,4-διχλωροφαινυλαζω)-2,6-δι-sec-βουτυλοφαινόλη |
410-600-8 |
124719-26-2 |
STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 ** H315 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H373 ** H315 H410 |
|
|
|
611-065-00-5 |
4-(4-νιτροφαινυλαζω)-2,6-δι-sec-βουτυλοφαινόλη |
410-610-2 |
111850-24-9 |
STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 ** H319 H315 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H373 ** H319 H315 H317 H410 |
|
|
|
611-066-00-0 |
5-[4-χλωρο-6-(N-αιθυλανιλινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]-4-υδροξυ-3-(1,5-δισουλφονατοναφθαλιν-2-υλαζω)-ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τετρανάτριο |
411-540-5 |
130201-57-9 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H411 |
|
|
|
611-067-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: 7-ανιλιν-4-υδροξυ-3-(2-μεθοξυ-5-μεθυλο-4-(4-σουλφονατοφαινυλαζω)φαινυλαζω)ναφθαλινο-2-σουλφονικό δις(τρις(2-(2-υδροξυ(1-μεθυλ)αιθοξυ)αιθυλ)αμμώνιο)· 7-ανιλιν-4-υδροξυ-3-(2-μεθοξυ-5-μεθυλο-4-(4-σουλφονατοφαινυλαζω)φαινυλαζω)ναφθαλινο-2-σουλφονικό δις(τρις(2-(2-υδροξυ(2-μεθυλ)αιθοξυ)αιθυλ)αμμώνιο) |
406-910-8 |
— |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
611-068-00-1 |
4-αμινο-3,6-δις[5-(4-χλωρο-6-(2-υδροξυαιθυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-2-σουλφονατοφαινυλαζω]-5-υδροξυναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τετρανάτριο |
400-690-7 |
85665-98-1 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
611-069-00-7 |
N,N-δι-[πολυ(οξυαιθυλενο)-co-πολυ(οξυπροπυλενο)]-4-[(3,5-δικυανο-4-μεθυλο-2-θειενυλ)αζω)]-3-μεθυλανιλίνη |
413-380-1 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
611-070-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: (6-(4-ανισιδινο)-3-σουλφονατο-2-(3,5-δινιτρο-2-οξειδοφαινυλαζω)-1-ναφθολατο)(1-(5-χλωρο-2-οξειδοφαινυλαζω)-2-ναφθολατο)χρωμικό(1-) δινάτριο· δις(5-(4-ανισιδινο)-3-σουλφονατο-2-(3,5-δινιτρο-2-οξειδοφαινυλαζω)-1-ναφθολατο)χρωμικό(1-) τρινάτριο |
405-665-4 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
611-071-00-8 |
5-υδροξυ-1-(4-σουλφονατοφαινυλο)-4-(4-σουλφονατοφαινυλαζω)πυραζολο-3-καρβοξυλικό τρις(τετραμεθυλαμμώνιο) |
406-073-9 |
131013-81-5 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 3 |
H301 H412 |
GHS06 Dgr |
H301 H412 |
|
|
|
611-072-00-3 |
2,4-δις[2,2′-[2-(N, N-διμεθυλαμινο)αιθυλοξυκαρβονυλο]φαινυλαζω]-1,3-διυδροξυβενζόλιο, διυδροχλωρικό |
407-010-8 |
118208-02-9 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
|
611-073-00-9 |
3,3′-(N-(4-(4-βρωμο-2,6-δικυανοφαινυλαζω)-3-υδροξυφαινυλ)ιμινο)διπροπιονικός διμεθυλεστέρας |
407-310-9 |
122630-55-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
611-074-00-4 |
μάζα αντίδρασης από: νατριούχο/καλιούχο (3-(4-(5-(5-χλωρο-2,6-διφθοροπυριμιδιν-4-υλαμινο)-2-μεθοξυ-3-σουλφονατοφαινυλαζω)-2-οξειδοφαινυλαζω)-2,5,7-τρισουλφονατο-4-ναφθολατο)χαλκό(II)· νατριούχο/καλιούχο (3-(4-(5-(5-χλωρο-4,6-διφθοροπυριμιδιν-2-υλαμινο)-2-μεθοξυ-3-σουλφονατοφαινυλαζω)-2-οξειδοφαινυλαζω)-2,5,7-τρισουλφονατο-4-ναφθολατο)χαλκό(II) |
407-100-7 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-075-00-X |
μάζα αντίδρασης από: 4-αμινο-3-(4-(4-(2-αμινο-2-υδροξυφαινυλαζω)ανιλινο)-3-σουλφονατοφαινυλαζω)-5,6-διυδρο-5-οξο-6-φαινυλυδραζωνοναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τρις(3,5,5-τριμεθυλεξυλαμμώνιο)· 4-αμινο-3-(4-(4-(4-αμινο-2-υδροξυφαινυλαζω)ανιλινο)-3-σουλφονατοφαινυλαζω)-5,6-διυδρο-5-οξο-6-φαινυλυδραζωνοναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τρις(3,5,5-τριμεθυλεξυλαμμώνιο) (2:1) |
406-000-0 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
611-076-00-5 |
3-(2,6-διχλωρο-4-νιτροφαινυλαζω)-1-μεθυλο-2-φαινυλινδόλη |
406-280-4 |
117584-16-4 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
611-077-00-0 |
(5,5′-διαμινο-(μ-4,4′-διυδροξυ-1:2κ-2,O4,O4′,-3,3′-[3,3′-διυδροξυ-1:2-κ-2-O3,O3′-διφαινυλ-4,4′-υλενοδισαζω-1:2-(N3,N4-η:N3′,N4′-η)]-διναφθαλινο-2,7-δισουλφονατο(8)))διχαλκικό(2-) διλίθιο δινάτριο |
407-230-4 |
126637-70-5 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
611-078-00-6 |
γαλακτικός oξικός (2,2′-(3,3′-διοξειδοδιφαινυλο-4,4′-διυλοδιαζω)δις(6-(4-(3-(διαιθυλαμινο)προπυλαμινο)-6-(3-(διαιθυλαμμωνιο)προπυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-3-σουλφονατο-1-ναφθολατο))διχαλκός(II) |
407-240-9 |
159604-94-1 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
611-079-00-1 |
7-[4-χλωρο-6-(N-αιθυλο-o-τολουιδινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]-4-υδροξυ-3-(4-μεθοξυ-2-σουλφονατοφαινυλαζω)-2-ναφθαλινοσουλφονικό δινάτριο |
410-390-8 |
147703-64-8 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
611-080-00-7 |
3-(2-ακεταμιδο-4-(4-(2-υδροξυβουτοξυ)φαινυλαζω)φαινυλαζω)βενζολοσουλφονικό νάτριο |
410-150-2 |
147703-65-9 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-081-00-2 |
[7-(2,5-διυδροξυ-KO2-7-σουλφονατο-6-[4-(2,5,6-τριχλωροπυριμιδιν-4-υλαμινο)φαινυλαζω]-(N1,N7-N)1-ναφθυλαζω)-8-υδροξυ-KO8-ναφθαλινο-1,3,5-τρισουλφονατο(6)]χαλκικό(II) τετρανάτριο |
411-470-5 |
141048-13-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
611-082-00-8 |
μάζα αντίδρασης από: δις(1-(3 (ή 5)-(4-ανιλινο-3-σουλφονατοφαινυλαζω)-4-υδροξυ-2-οξειδοφαινυλαζω)-6-νιτρο-4-σουλφονατο-2-ναφθολατο)σιδηρικό(1-) πεντανάτριο· [(1-(3-(4-ανιλινο-3-σουλφονατοφαινυλαζω)-4-υδροξυ-2-οξειδοφαινυλαζω)-6-νιτρο-4-σουλφονατο-2-ναφθολατο)-(5-(4-ανιλινο-3-σουλφονατοφαινυλαζω)-4-υδροξυ-2-οξειδοφαινυλαζω)-6-νιτρο-4-σουλφονατο-2-ναφθολατο]σιδηρικό(1-) πεντανάτριο |
407-570-3 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
611-083-00-3 |
μάζα αντίδρασης από: οξικό 2-[N-αιθυλο-4-[(5,6-διχλωροβενζοθειαζολ-2-υλ)αζω]-m-τολουιδινο]αιθυλεστέρα· οξικό 2-[N-αιθυλο-4-[(6,7-διχλωροβενζοθειαζολ-2-υλ)αζω]-m-τολουιδινο]αιθυλεστέρα (1:1) |
411-560-4 |
— |
STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H372 ** H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H372 ** H317 H411 |
|
|
|
▼M1 ————— |
||||||||||
611-085-00-4 |
μάζα αντίδρασης από: 3-κυανο-5-(2-κυανο-4-νιτροφαινυλαζω)-2-(2-υδροξυαιθυλαμινο)-4-μεθυλο-6-[3-(2-φαινοξυαιθοξυ)προπυλαμινο]πυριδίνη· 3-κυανο-5-(2-κυανο-4-νιτροφαινυλαζω)-6-(2-υδροξυαιθυλαμινο)-4-μεθυλο-2-[3-(2-φαινοξυαιθοξυ)προπυλαμινο]πυριδίνη· 3-κυανο-5-(2-κυανο-4-νιτροφαινυλαζω)-2-αμινο-4-μεθυλο-6-[3-(3-υδροξυπροποξυ)προπυλαμινο]πυριδίνη· 3-κυανο-5-(2-κυανο-4-νιτροφαινυλαζω)-6-αμινο-4-μεθυλο-2-[3-(3-μεθοξυπροποξυ)προπυλαμινο]πυριδίνη |
411-880-4 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
611-086-00-X |
5-[[2,4-διυδροξυ-5-[(2-υδροξυ-3,5-δινιτροφαινυλ)αζω]φαινυλ]αζω]-2-ναφθαλινοσουλφονικό μονολίθιο, σύμπλοκο με σίδηρο, μονοένυδρο |
411-360-7 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
611-087-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: 3-((5-κυανο-1,6-διυδρο-1,4-διμεθυλ-2-υδροξυ-6-οξο-3-πυριδινυλ)αζω)-βενζοϋλοξυ-2-φαινοξυαιθάνιο· 3-((5-κυανο-1,6-διυδρο-1,4-διμεθυλ-2-υδροξυ-6-οξο-3-πυριδινυλ)αζω)-βενζοϋλοξυ-2-αιθυλοξυ-2-αιθυλοφαινόλη |
411-710-9 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
611-088-00-0 |
μάζα αντίδρασης από: 4-αμινο-3-((4-((4-((2-αμινο-4-υδροξυφαινυλ)αζω)φαινυλ)αμινο)-3-σουλφοφαινυλ)αζω)-5-υδροξυ-6-(φαινυλαζω)ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τριλίθιο· 4-αμινο-3-((4-((4-((4-αμινο-2-υδροξυφαινυλ)αζω)φαινυλ)αμινο)-3-σουλφοφαινυλ)αζω)-5-υδροξυ-6-(φαινυλαζω)ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τριλίθιο |
411-890-9 |
— |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
611-089-00-6 |
μεθυλοθειικό 2-((4-(αιθυλο-(2-υδροξυαιθυλ)αμινο)-2-μεθυλοφαινυλ)αζω)-6-μεθοξυ-3-μεθυλοβενζοθειαζόλιο |
411-100-2 |
136213-73-5 |
STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 ** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H373 ** H317 H410 |
|
|
|
611-090-00-1 |
4-μεθυλοβενζολοσουλφονικό 2,5-διβουτοξυ-4-(μορφολιν-4-υλο)διαζωβενζόλιο |
413-290-2 |
93672-52-7 |
Self-react. C Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H242 H302 H318 H317 H412 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H242 H302 H318 H317 H412 |
|
|
T |
611-091-00-7 |
5-((5-((5-χλωρο-6-φθοροπυριμιδιν-4-υλ)αμινο)-2-σουλφονατοφαινυλ)αζω)-1,2-διυδρο-6-υδροξυ-1,4-διμεθυλ-2-οξο-3-πυριδινομεθυλοσουλφονικό νάτριο (1,0-1,95)/λίθιο (0,051) |
413-470-0 |
134595-59-8 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-092-00-2 |
δις(3-(4-((5-(1,1-διμεθυλοπροπυλ)-2-υδροξυ-3-νιτροφαινυλ)αζω)-3-μεθυλ-5-υδροξυ-(1H)-πυραζολ-1-υλο)βενζολοσουλφοναμιδατο)χρωμικό tert-(δωδεκυλ/δεκατετρυλ)αμμώνιο |
413-210-6 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
611-093-00-8 |
2-(4-(4-φθορο-6-(2-σουλφοαιθυλαμινο)-[1,3,5]τριαζιν-2-υλαμινο)-2-ουρεϊδοφαινυλαζω)-5-(4-σουλφοφαινυλαζω)βενζολο-1-σουλφονικό νάτριο |
410-770-3 |
146177-84-6 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-094-00-3 |
μάζα αντίδρασης από: 2-[2-ακετυλαμινο-4-[N, N-δις[2-αιθοξυκαρβονυλοξυ)αιθυλ]αμινο]φαινυλαζω]-5,6-διχλωρο-1,3-βενζοθειαζόλιο· 2-[2-ακετυλαμινο-4-[N, N-δις[2-αιθοξυκαρβονυλοξυ)αιθυλ]αμινο]φαινυλαζω]-6,7-διχλωρο-1,3-βενζοτριαζόλιο (1:1) |
411-600-0 |
143145-93-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
611-095-00-9 |
διυδροξείδιο του 1,1′-[(1-αμινο-8-υδροξυ-3,6-δισουλφονατο-2,7-ναφθαλινοδιυλο)δις(αζω(4-σουλφονατο-1,3-φαινυλ)ιμινο-[6[(4-χλωρο-3-σουλφονατοφαινυλ)αμινο]-1,3,5-τριαζινο-2,4-διυλο]]]δις[3-καρβοξυπυριδινικού] εξανατρίου |
412-240-7 |
89797-03-5 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
611-096-00-4 |
N-[3-ακετυλαμινο)-4-(2-κυανο-4-νιτροφαινυλαζω)φαινυλο]-N-[(1-μεθοξυ)ακετυλο]γλυκινικός μεθυλεστέρας |
413-040-2 |
149850-30-6 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-097-00-X |
μάζα αντίδρασης συμπλόκων σιδήρου με: 1,3-διυδροξυ-4-[(5-φαινυλαμινοσουλφονυλ)-2-υδροξυφαινυλαζω]-n-(5-αμινοσουλφονυλ-2-υδροξυφαινυλαζω)βενζόλιο και: 1,3-διυδροξυ-4-[(5-φαινυλαμινοσουλφονυλ)-2-υδροξυφαινυλαζω]-n-[4-(4-νιτρο-2-σουλφοφαινυλαμινο)φαινυλαζω]βενζόλιο (n = 2,5,6) |
414-150-3 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
611-098-00-5 |
3,3′-(6-(2-υδροξυαιθυλαμινο)-1,3,5-τριαζινο-2,4-διυλοδισιμινο(2-μεθυλο-4,1-φαινυλενοαζω))δισναφθαλινο-1,5-δισουλφονικό τετρακις(τετραμεθυλαμμώνιο) |
405-950-3 |
131013-83-7 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 3 |
H301 H412 |
GHS06 Dgr |
H301 H412 |
|
|
|
611-099-00-0 |
διχλωριούχο διυδροχλωρικό (μεθυλενοδις(4,1-φαινυλεναζω(1-(3-(διμεθυλαμινο)προπυλο)-1,2-διυδρο-6-υδροξυ-4-μεθυλο-2-οξοπυριδινο-5,3-διυλο)))-1,1′-διπυριδίνιο |
401-500-5 |
118658-99-4 |
Carc. 1B Aquatic Chronic 2 |
H350 H411 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H411 |
|
|
|
611-100-00-4 |
3,3′-(3 (ή 4)-μεθυλο-1,2-φαινυλενοδις(ιμινο(6-χλωρο)-1,3,5-τριαζινο-4,2-διυλιμινο(2-ακεταμιδο-5-μεθοξυ)-4,1-φαινυλεναζω)διναφθαλινο-1,5-δισουλφονικό καλιονάτριο |
403-810-6 |
140876-13-7 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
611-101-00-X |
2′-(4-χλωρο-3-κυανο-5-φορμυλο-2-θειενυλ)αζω-5′-διαιθυλαμινοακετανιλίδιο |
405-200-5 |
104366-25-8 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-102-00-5 |
προϊόν αντίδρασης: C.I. Leuco Sulfur Black 1 και μάζας αντίδρασης από: δινατριούχο 4-{4-[8-αμινο-1-υδροξυ-7-(4-σουλφαμοϋλοφαινυλαζω)-3,6-δισουλφονατο-2-ναφθυλαζω]φαινυλοσουλφονυλαμινο}βενζολοδιαζωνοχλωρίδιο· δινατριούχο 4-{4-[2,6-διυδροξυ-3-(8-υδροξυ-3,6-δισουλφονατο-1-ναφθυλαζω)φαινυλαζω]φαινυλοσουλφονυλαμινο}βενζολοδιαζωνοχλωρίδιο |
424-500-7 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
611-103-00-0 |
τρινατριούχο (1-(3-καρβοξυλατο-2-οξειδο-5-σουλφονατοφαινυλαζω)-5-υδροξυ-7-σουλφονατοναφθαλινο-2-αμιδο)νικέλιο(II) |
407-110-1 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H411 |
|
|
|
611-104-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: (2,4 (ή 2,6 ή 4,6)-δις(3,5-δινιτρο-2-οξειδοφαινυλαζω)-5-υδροξυφαινολατο)(2 (ή 4 ή 6)-(3,5-δινιτρο-2-οξειδοφαινυλαζω)-5-υδροξυ-4 (ή 2 ή 6)-(4-(4-νιτρο-2-σουλφονατοανιλινο)φαινυλαζω)φαινολατο)σιδηρικό(1-) τρινάτριο· δις(2,4 (ή 2,6 ή 4,6)-δις(3,5-δινιτρο-2-οξειδοφαινυλαζω)-5-υδροξυφαινολατο)σιδηρικό(1-) τρινάτριο· (2,4 (ή 2,6 ή 4,6)-δις(3,5-δινιτρο-2-οξειδοφαινυλαζω)-5-υδροξυφαινολατο)(2 (ή 4 ή 6)-(3,5-δινιτρο-2-οξειδοφαινυλαζω)-5-υδροξυ-4 (ή 2 ή 6)-(4-νιτρο-2-σουλφονατοφαινυλαζω)φαινολατο)σιδηρικό(1-) τρινάτριο· (2,4 (ή 2,6 ή 4,6)-δις(3,5-δινιτρο-2-οξειδοφαινυλαζω)-5-υδροξυφαινολατο)(2 (ή 4 ή 6)-(3,5-δινιτρο-2-οξειδοφαινυλαζω)-5-υδροξυ-4 (ή 2 ή 6)-(3-σουλφονατοφαινυλαζω)φαινολατο)σιδηρικό(1-) τρινάτριο· 3,3′-(2,4-διυδροξυ-1,3 (ή 1,5 ή 3,5)-φαινυλενοδιαζω)διβενζοσουλφονικό δινάτριο |
406-870-1 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
611-105-00-1 |
4-(4-χλωρο-6-(N-αιθυλανιλινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο-)-2-(1-(2-χλωροφαινυλ)-5-υδροξυ-3-μεθυλο-1H-πυραζολ-4-υλαζω)βενζολοσουλφονικό νάτριο |
407-800-2 |
136213-75-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
611-106-00-7 |
4,4′-διυδροξυ-3,3′-δις[2-σουλφονατο-4-(4-σουλφονατοφαινυλαζω)φαινυλαζω]-7,7′-[p-φαινυλενο-δις[ιμινο(6-χλωρο-1,3,5-τριαζινο-4,2-διυλ)ιμινο]]διναφθαλινο-2-σουλφονικό εξανάτριο |
410-180-6 |
157627-99-1 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
611-107-00-2 |
4-(4-χλωρο-6-(3,6-δισουλφονατο-7-(5,8-δισουλφονατο-ναφθαλιν-2-υλαζω)-8-υδροξυ-ναφθαλιν-1-υλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-5-υδροξυ-6-(4-(2-σουλφατοαιθανοσουλφονυλο)-φαινυλαζω)-ναφθαλινο-1,7-δισουλφονικό καλιονάτριο |
412-490-7 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-108-00-8 |
5-((4-((4-χλωρο-3-σουλφονατοφαινυλ)αζω)-1-ναφθυλ)αζω)-8-(φαινυλαμινο)-1-ναφθαλινοσουλφονικό δινάτριο |
413-600-6 |
6527-62-4 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
611-109-00-3 |
προϊόντα αντίδρασης: θειικού χαλκού(II) και τετρανατριούχου 2,4-δις[6-(2-μεθοξυ-5-σουλφονατοφαινυλαζω)-5-υδροξυ-7-σουλφονατο-2-ναφθυλαμινο]-6-(2-υδροξυαιθυλαμινο)-1,3,5-τριαζίνης (2:1) |
407-710-3 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
611-110-00-9 |
τετρανατριούχο/λιθιούχο 4,4′-δις-(8-αμινο-3,6-δισουλφονατο-1-ναφθολ-2-υλαζω)-3-μεθυλαζωβενζόλιο |
408-210-8 |
124605-82-9 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
611-111-00-4 |
2-[[4-(2-χλωροαιθυλοσουλφονυλο)φαινυλ]-[(2-υδροξυ-5-σουλφο-3-[3-[2-(2-(σουλφοξυ)αιθυλοσουλφονυλ)αιθυλαζω]-4-σουλφοβενζοατο(3-)χαλκικό(1-) δινάτριο |
414-230-8 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-112-00-X |
4-υδροξυ-5-[4-[3-(2-σουλφατοαιθανοσουλφονυλο)φαινυλαμινο]-6-μορφολιν-4-υλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]-3-(1-σουλφονατοναφθαλιν-2-υλαζω)ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τετρανάτριο |
413-070-6 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-113-00-5 |
(2-(((5-((2,5-διχλωροφαινυλ)αζω)-2-υδροξυφαινυλο)μεθυλεν)αμινο)βενζοατο(2-))(2-((4,5-διυδρο-3-μεθυλ-5-οξο-1-φαινυλο-1H-πυραζολ-4-υλ)αζω)-5-σουλφοβενζοατο(3-)) χρωμικό(2-) λιθιονάτριο |
414-280-0 |
149626-00-6 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
611-114-00-0 |
(4-((5-χλωρο-2-υδροξυφαινυλ)αζω)-2,4-διυδρο-5-μεθυλο-3H-πυραζολ-3-ονατο(2-))(3-((4,5-διυδρο-3-μεθυλο-1-(4-μεθυλοφαινυλ)-5-οξο-1H-πυραζολ-4-υλ)αζω)-4-υδροξυ-5-νιτροβενζολοσουλφονατο(3-))χρωμικό(2-) λιθιονάτριο |
414-250-7 |
149564-66-9 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
611-115-00-6 |
δις(4-((4-(διαιθυλαμινο)-2-υδροξυφαινυλ)αζω)-3-υδροξυ-1-ναφθαλινοσουλφονατο(-3-))χρωμικό(3-) τριλίθιο |
414-290-5 |
149564-65-8 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
611-116-00-1 |
μάζα αντίδρασης από: 5-{4-χλωρο-6-[2-(2,6-διχλωρο-5-κυανοπυριμιδιν-4-υλαμινο)-προπυλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-4-υδροξυ-3-(1-σουλφονατοναφθαλιν-2-υλαζω)-ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τρινάτριο· 5-{4-χλωρο-6-[2-(2,6-διχλωρο-5-κυανοπυριμιδιν-4-υλαμινο)-μεθυλαιθυλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-4-υδροξυ-3-(1-σουλφονατοναφθαλιν-2-υλαζω)-ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τρινάτριο· 5-{4-χλωρο-6-[2-(4,6-διχλωρο-5-κυανοπυριμιδιν-2-υλαμινο)-προπυλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-4-υδροξυ-3-(1-σουλφονατοναφθαλιν-2-υλαζω)-ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τρινάτριο· 5-{4-χλωρο-6-[2-(4,6-διχλωρο-5-κυανοπυριμιδιν-2-υλαμινο)-1-μεθυλαιθυλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-4-υδροξυ-3-(1-σουλφονατοναφθαλιν-2-υλαζω)-ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τρινάτριο |
414-620-8 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
611-117-00-7 |
1,3-δις{6-φθορο-4-[1,5-δισουλφο-4-(3-αμινοκαρβονυλ-1-αιθυλ-6-υδροξυ-4-μεθυλοπυριδ-2-ον-5-υλαζω)-φαινυλ-2-υλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}προπάνιο, άλας λιθίου-νατρίου |
415-100-3 |
149850-29-3 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-118-00-2 |
1,2-δις[4-[4-{4-(4-σουλφοφαινυλαζω)-2-σουλφοφαινυλαζω}-2-ουρεϊδοφαινυλαμινο]-6-φθορο-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]-προπάνιο, άλας νατρίου |
413-990-8 |
|
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
611-119-00-8 |
4-[4-χλωρο-6-(4-μεθυλο-2-σουλφοφαινυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]-6-(4,5-διμεθυλο-2-σουλφοφαινυλαζω)-5-υδροξυναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τετρανάτριο |
415-400-4 |
148878-22-2 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
611-120-00-3 |
5-{4-[5-αμινο-2-[4-(2-σουλφοξυαιθυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω]-4-σουλφοφαινυλαμινο]-6-χλωρο-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-4-υδροξυ-3-(1-σουλφοναφθαλιν-2-υλαζω)-ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό οξύ, άλας νατρίου |
418-340-7 |
157707-94-3 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
611-121-00-9 |
κύριο συστατικό 6 (ισομερές): ασυμ. σύμπλοκο Cr(III) 1:2 με: A: 3-υδροξυ-4-(2-υδροξυναφθαλιν-1-υλαζω)-ναφθαλινο-1-σουλφονικό οξύ, άλας Na, και B: 1-[2-υδροξυ-5-(4-μεθοξυφαινυλαζω)φαινυλαζω]ναφθαλιν-2-όλη· κύριο συστατικό 8 (ισομερές): ασυμ. σύμπλοκο Cr 1:2 με: A: 3-υδροξυ-4-(2-υδροξυναφθαλιν-1-υλαζω)-ναφθαλινο-1-σουλφονικό οξύ, άλας Na, και B: 1-[2-υδροξυ-5-(4-μεθοξυφαινυλαζω)φαινυλαζω]-ναφθαλιν-2-όλη |
417-280-9 |
30785-74-1 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
611-122-00-4 |
εξανατριούχο (δι[N-(3-(4-[5-(5-αμινο-3-μεθυλο-1-φαινυλοπυραζολ-4-υλαζω)-2,4-δισουλφοανιλινο]-6-χλωρο-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)φαινυλο)σουλφαμοϋλο](δισουλφο)φθαλοκυανινατο)νικέλιο |
417-250-5 |
151436-99-6 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
611-123-00-X |
γαλακτικό 3-(2,4-δις(4-((5-(4,6-δις(2-αμινοπροπυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-4-υδροξυ-2,7-δισουλφοναφθαλιν-3-υλ)αζω)φαινυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-6-υλαμινο)προπυλοδιαιθυλαμμώνιο |
424-310-4 |
178452-66-9 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
611-124-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: πεντανάτριο 5-αμινο-3-(5-{4-χλωρο-6-[4-(2-σουλφοξυαιθοξυσουλφονατο)φαινυλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-2-σουλφονατοφαινυλαζω)-6-[5-(2,3-διβρωμοπροπιονυλαμινο)-2-σουλφονατοφαινυλαζω]-4-υδροξυναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό· 5-αμινο-6-[5-(2-βρωμοακρυλοϋλαμινο)-2-σουλφονατοφαινυλαζω]-3-(5-{4-χλωρο-6-[4-(2-σουλφοξυαιθοξυσουλφονατο)φαινυλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-2-σουλφονατοφαινυλαζω)-4-υδροξυναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό πεντανάτριο· 5-αμινο-3-[5-{4-χλωρο-6-[4-(βινυλοσουλφονυλο)φαινυλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-2-σουλφονατοφαινυλαζω]-6-[5-(2,3-διβρωμοπροπιονυλαμινο)-2-σουλφονατοφαινυλαζω]-4-υδροξυναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τετρανάτριο |
424-320-9 |
|
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
611-125-00-0 |
μάζα αντίδρασης από: 6-[3-καρβοξυ-4,5-διυδρο-5-οξο-4-σουλφονατοφαινυλο)πυραζολιν-4-υλαζω]-3-[2-οξειδο-4-(αιθενοσουλφονυλο)-5-μεθοξυφαινυλαζω]-4-οξειδοναφθαλινο-2-σουλφονικό δινάτριο, σύμπλοκο με χαλκό(II)· 6-[3-καρβοξυ-4,5-διυδρο-5-οξο-4-σουλφονατοφαινυλο)πυραζολιν-4-υλαζω]-3-[2-οξειδο-4-(2-υδροξυαιθυλοσουλφονυλο)-5-μεθοξυφαινυλαζω]-4-οξειδοναφθαλινο-2-σουλφονικό δινάτριο, σύμπλοκο με χαλκό(II) |
423-940-7 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
611-126-00-6 |
2,6-δις(2-(4-(4-αμινοφαινυλαμινο)-φαινυλαζω)-1,3-διμεθυλ-3H-ιμιδαζολο)-4-διμεθυλαμινο-1,3,5-τριαζίνη, διχλωριούχος |
424-120-1 |
174514-06-8 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
611-127-00-1 |
4-αμινο-6-(5-(4-(2-αιθυλοφαινυλαμινο)-6-(2-σουλφατοαιθανοσουλφονυλο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-2-σουλφονατοφαινυλαζω-5-υδροξυ-3-(4-(2-σουλφατοαιθανοσουλφονυλο)φαινυλαζω)ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό πεντανάτριο |
423-790-2 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
G |
611-128-00-7 |
N,N′-δις{6-χλωρο-4-[6-(4-βινυλοσουλφονυλοφαινυλαζω)-2,7-δισουλφονικο-5-υδροξυναφθ-4-υλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλ}-N-(2-υδροξυαιθυλ)αιθανο-1,2-διαμίνη, άλας νατρίου |
419-500-9 |
171599-85-2 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
611-129-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: 5-[(4-[(7-αμινο-1-υδροξυ-3-σουλφο-2-ναφθυλ)αζω]-2,5-διαιθοξυφαινυλ)αζω]-2-[(3-φωσφονοφαινυλ)αζω]βενζοϊκό οξύ· 5-[(4-[(7-αμινο-1-υδροξυ-3-σουλφο-2-ναφθυλ)αζω]-2,5-διαιθοξυφαινυλ)αζω]-3-[(3-φωσφονοφαινυλ)αζω]βενζοϊκό οξύ |
418-230-9 |
163879-69-4 |
Expl. 1.3 **** Repr. 2 STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H203 H361f *** H373 ** H317 H411 |
GHS01 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H203 H361f *** H373 ** H317 H411 |
|
|
|
611-130-00-8 |
2-[6-[7-(2-καρβoξυλατο-φαινυλαζω)-8-υδρoξυ-3,6-δισoυλφoνατο-1-ναφθυλαμινo]-4-υδρoξυ-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινo]βενζoϊκό τετρααμμώνιo |
418-520-5 |
183130-96-3 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H319 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H412 |
|
|
|
611-131-00-3 |
2-[2-υδροξυ-3-(2-χλωροφαινυλο)καρβαμοϋλο-1-ναφθυλαζο]-7-[2-υδροξυ-3-(3-μεθυλοφαινυλο)καρβαμοϋλο-1-ναφθυλαζο]φθορεν-9-όνη |
420-580-2 |
151798-26-4 |
Repr. 1B Aquatic Chronic 4 |
H360D *** H413 |
GHS08 Dgr |
H360D *** H413 |
|
|
|
611-132-00-9 |
δις{7-[4-(1-βουτυλο-5-κυανο-1,2-διυδρο-2-υδροξυ-4-μεθυλ-6-οξο-3-πυριδυλαζω)φαινυλοσουλφονυλαμινο]-5′-νιτρο-3,3′-δισουλφονατοναφθαλινο-2-αζωβενζολο-1,2′-διολατο}χρωμικό(III) πεντανάτριο |
419-210-2 |
178452-71-6 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
611-133-00-4 |
προϊόν διαδικασίας συμπλοκοποίησης με σίδηρο αζωχρωμάτων που προκύπτουν από σύζευξη μείγματος διαζωτωμένου 2-αμινο-1-υδροξυβενζολο-4-σουλφανιλιδίου και 2-αμινο-1-υδροξυβενζολο-4-σουλφοναμιδίου με ρεσορκινόλη, το οποίο κατόπιν υφίσταται δεύτερη αντίδραση σύζευξης με μείγμα διαζωτωμένου 3-αμινοβενζολο-1-σουλφονικού οξέος (μετανιλικού οξέος) και 4′-αμινο-4-νιτρο-1,1′-διφαινυλαμινο-2-σουλφονικού οξέος και μεταλλοποίηση με τριχλωριούχο σίδηρο, άλας νατρίου |
419-260-5 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
611-134-00-X |
2-{α[2-υδροξυ-3-[4-χλωρο-6-[4-(2,3-διβρωμοπροπιονυλαμινο)-2-σουλφονατοφαινυλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]-5-σουλφονατοφαινυλαζω]-βενζυλιδενυδραζινο}-4-σουλφονατοβενζοϊκό τρινάτριο, σύμπλοκο με χαλκό |
423-770-3 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
611-135-00-5 |
προϊόν αντίδρασης: 2-[[4-αμινο-2-ουρεϊδοφαινυλαζω]-5-[(2-(σουλφοξυ)αιθυλο)σουλφονυλο]]βενζολοσουλφονικού οξέος με 2,4,6-τριφθοροπυριμιδίνη και μερική υδρόλυση προς το αντίστοιχο βινυλοσουλφονυλικό παράγωγο, μεικτό άλας καλίου/νατρίου |
424-250-9 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
611-136-00-0 |
μυρμηκικός 2-{4-(2-αμμωνιοπροπυλαμινο)-6-[4-υδροξυ-3-(5-μεθυλο-2-μεθοξυ-4-σουλφαμοϋλοφαινυλαζω)-2-σουλφονατοναφθ-7-υλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο-2-αμινοπροπυλεστέρας |
424-260-3 |
— |
Repr. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H361f *** H318 H411 |
GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H361f *** H318 H411 |
|
|
|
611-137-00-6 |
6-tert-βουτυλο-7-χλωρο-3-δεκατριυλο-7,7a-διυδρο-1H-πυραζολο[5,1-c]-1,2,4-τριαζόλιο |
419-870-1 |
159038-16-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
611-138-00-1 |
2-(4-αμινοφαινυλο)-6-tert-βουτυλο-1H-πυραζολο[1,5-b][1,2,4]τριαζόλιο |
415-910-7 |
152828-25-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
611-139-00-7 |
προϊόν αντίδρασης: C.I. Leuco Sulphur Black 1 με χλωριoύχo (3-χλωρo-2-υδρoξυπρoπυλo)τριμεθυλαμμώνιo |
424-510-1 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
611-140-00-2 |
azafenidin (αζαφενιδίνη) (ISO)· 2-(2,4-διχλωρο-5-προπ-2-ινυλοξυφαινυλο)-5,6,7,8-τετραϋδρο-1,2,4-τριαζολο[4,3-a]πυριδιν-3(2H)-όνη |
— |
68049-83-2 |
Repr. 1B STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360Df H373 ** H410 |
|
M = 1 000 |
|
611-141-00-8 |
5-(4-[4-[4-(3,5-δικαρβoξυφαινυλαζω)-φαινυλαμινo]-6-μoρφoλιν-4-υλo-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινo]φαινυλαζω)ισoφθαλικό οξύ, μεικτό άλας μονονατρίου και διαμμωνίου |
414-410-6 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
611-142-00-3 |
ορισμός προϊόντος βάσει διεργασίας παραγωγής (product-by-process definition): πολυαζώχρωμα που λαμβάνεται με σύζευξη τoυ 4-[4-(1-αμινo-8-υδρoξυ-3,6-δισoυλφo-2-ναφθυλαζω)φαινυλoσoυλφoνυλαμινo]βενζολοδιαζωνίου με μάζα αντίδρασης 4-καρβoξυβενζολοδιαζωνίου και διφαινυλαμινο-3-σουλφο-4,4′-δισδιαζωνίου και περαιτέρω σύζευξη των λαμβανόμενων ενώσεων με μάζα αντίδρασης από άλατα της ναφθόλης-2 και της 3-αμινοφαινόλης με νάτριο· χλωριούχο νάτριο |
425-740-5 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
611-143-00-9 |
μάζα αντίδρασης από: τρινάτριο άλας του συμπλόκου χαλκού(II)-2-(2-[α-(2-καρβοξυλατο-κ-O-4-σουλφονατοφαινυλαζω)βενζυλιδεν]-υδραζινο-κ-N′)-6-(2,6-διφθοροπυριμιδιν-4-υλαμινο)-4-σουλφονατοφαινόλης· τρινάτριο άλας του συμπλόκου χαλκού(II)-2-(2-[α-(2-καρβοξυλατο-κ-O-4-σουλφονατοφαινυλαζω)βενζυλιδεν]-υδραζινο-κ-N′)-6-(4,6-διφθοροπυριμιδιν-2-υλαμινο)-4-σουλφονατοφαινόλης |
428-260-4 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
611-144-00-4 |
μείγμα από: άλας με Na/K του 7-αμινο-3,8-δις-[4-(2-σουλφοξυαιθυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω]-4-υδροξυναφθαλινο-2-σουλφονικού οξέος· άλας με Na/K του 7-αμινο-3-[4-(2-σουλφοξυαιθυλοσουλφονυλο)-φαινυλαζω]-4-υδροξυ-8-[4-(2-σουλφοξυαιθυλοσουλφονυλο)-2-σουλφοφαινυλαζω]ναφθαλινο-2-σουλφονικού οξέος· άλας με Na/K του 7-αμινο-8-[4-(2-σουλφοξυαιθυλοσουλφονυλο)-φαινυλαζω]-4-υδροξυ-3-[4-(2-σουλφοξυαιθυλοσουλφονυλο)-2-σουλφοφαινυλαζω]ναφθαλινο-2-σουλφονικού οξέος· άλας με Na/K του 7-αμινο-3,8-δις-[4-(2-σουλφοξυαιθυλοσουλφονυλο)-2-σουλφοφαινυλαζω]-4-υδροξυναφθαλινο-2-σουλφονικού οξέος |
429-070-4 |
214362-06-8 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
611-145-00-X |
μάζα αντίδρασης από: 3-(1,5-δισουλφονατοναφθαλιν-2-υλαζω)-4-υδροξυ-7-{4-χλωρο-6-[4-(2-σουλφοξυαιθυλοσουλφονυλο)φαινυλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}ναφθαλινο-2-σουλφονικό τετρανάτριο· 3-(2,5-δισουλφοφαινυλαζω)-4-υδροξυ-7-{4-χλωρο-6-[4-(2-σουλφοξυαιθυλοσουλφονυλο)φαινυλαμινο-{1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}ναφθαλινο-2-σουλφονικό οξύ, άλας νατρίου |
429-440-5 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
611-146-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: πεντανάτριο 3-(4-(4-(7-(2,4-διαμινo-5-σoυλφoνατο-3-(4-σoυλφoνατοφαινυλαζω)φαινυλαζω)-1-υδρoξυ-3-σoυλφoνατοναφθαλιν-2-υλαζω)-2-σoυλφoνατοφαινυλαμινo)φαινυλαζω)-4-υδρoξυ-6-(2-oξo-1-φαινυλoκαρβαμoϋλoπρoπυλαζω)ναφθαλινo-2-σoυλφoνικό· 6-((2,4-διαμινo-5-σoυλφoνατοφαινυλ)αζω)-3-((4-((4-((7-((2,4-διαμινo-5-σoυλφoνατοφαινυλ)αζω)-1-υδρoξυ-3-σoυλφoνατοναφθαλιν-2-υλ)αζω)φαινυλ)αμινo)-2-σoυλφoνατοφαινυλ)αζω)-4-υδρoξυναφθαλινo-2-σoυλφoνικό πεντανάτριo· 6-((2,4-διαμινo-5-σoυλφoνατο-3-((4-σoυλφoνατοφαινυλ)αζω)φαινυλ)αζω)-3-((4-((4-((1,7-διυδρoξυ-3-σoυλφoνατοναφθαλιν-2-υλ)αζω)-2-σoυλφoνατοφαινυλ)αμινo)φαινυλ)αζω)-4-υδρoξυναφθαλινo-2-σoυλφoνικό πεντανάτριo· 6-((2,4-διαμινo-5-σoυλφoνατοφαινυλ)αζω)-3-((4-((4-((7-((2,4-διαμινo-5-σoυλφoνατο-3-((4-σoυλφoνατοφαινυλ)αζω)φαινυλ)αζω)-1-υδρoξυ-3-σoυλφoνατοναφθαλιν-2-υλ)αζω)-2-σoυλφoνατοφαινυλ)αμινo)φαινυλ)αζω)-4-υδρoξυναφθαλινo-2-σoυλφoνικό εξανάτριo |
430-070-1 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
611-147-00-0 |
5-αμινο-3,6-δις(5-(4-χλωρο-6-(μεθυλο-(2-μεθυλαμινοακετυλ)αμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-2-σουλφονατοφαινυλαζω)-4-υδροξυναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό νάτριο, κάλιο, λίθιο |
430-090-0 |
205764-96-1 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
611-148-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: 2-(3-(2,6-διχλωρο-4-νιτροφαινυλαζω)καρβαζολ-9-υλ)αιθανόλη· 2-(2-(3-(2,6-διχλωρο-4-νιτρο-φαινυλαζω)-καρβαζολ-9-υλ)-αιθοξυ)αιθανόλη· 3-(2,6-διχλωρο-4-νιτρο-φαινυλαζω)καρβαζόλιο |
429-590-1 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
611-149-00-1 |
3-((4-(2,5-διχλωρο-4-φθοροσουλφονυλοφαινυλαζω)-3-μεθυλοφαινυλ)αιθυλαμινο)προπιονικός 2-(2-χλωροακετοξυ)αιθυλεστέρας |
427-570-7 |
193486-83-8 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
611-150-00-7 |
2-[6-[7-[2-(καρβοξυλατο)φαινυλαζω]-8-υδροξυ-3,6-δισουλφονατο-1-ναφθυλαμιν]-4-υδροξυ-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]βενζοϊκό τετραλίθιο |
440-460-3 |
— |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H319 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H412 |
|
|
|
611-151-00-2 |
χρυσοϊδίνη· 4-(φαινυλαζω)βενζολο-1,3-διαμίνη |
207-803-7 |
495-54-5 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H302 H315 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H341 H302 H315 H410 |
|
|
|
611-152-00-8 |
μονοϋδροχλωρική χρυσοϊδίνη· μονοϋδροχλωρική 4-φαινυλαζωφαινυλενο-1,3-διαμίνη· [1] μονοξική χρυσοϊδίνη· μονοξική 4-(φαινυλαζω)βενζολο-1,3-διαμίνη· [2] οξική χρυσοϊδίνη· οξική 4-(φαινυλαζω)βενζολο-1,3-διαμίνη· [3] p-δωδεκυλοβενζολοσουλφονική χρυσοϊδίνη· ένωση του δωδεκυλοβενζολοσουλφονικού οξέος με 4-(φαινυλαζω)βενζολο-1,3-διαμίνη (1:1)· [4] διυδροχλωρική χρυσοϊδίνη· διυδροχλωρική 4-(φαινυλαζω)βενζολο-1,3-διαμίνη· [5] θειική χρυσοϊδίνη· θειική δις[4-(φαινυλαζω)βενζολο-1,3-διαμίνη] [6] |
208-545-8 [1] 278-290-5 [2] 279-116-0 [3] 264-409-8 [4] 281-549-5 [5] 282-432-1 [6] |
532-82-1 [1] 75660-25-2 [2] 79234-33-6 [3] 63681-54-9 [4] 83968-67-6 [5] 84196-22-5 [6] |
Muta. 2 Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H302 H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H341 H302 H315 H318 H410 |
|
|
|
611-153-00-3 |
C10-14-αλκυλοπαράγωγα της χρυσοϊδίνης· βενζολοσουλφονικό οξύ, μονο-C10-14-αλκυλοπαράγωγα, ενώσεις με 4-(φαινυλαζω)-1,3-βενζολοδιαμίνη· [1] ένωση χρυσοϊδίνης με διβουτυλοναφθαλινοσουλφονικό οξύ· ένωση διβουτυλοναφθαλινοσουλφονικού οξέος με 4-(φαινυλαζω)βενζολο-1,3-διαμίνη (1:1) [2] |
286-946-7 [1] 304-236-8 [2] |
85407-90-5 [1] 94247-67-3 [2] |
Muta. 2 Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H341 H302 H315 H318 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H341 H302 H315 H318 |
|
|
|
611-154-00-9 |
5-βενζαμιδο-4-υδροξυ-3-(4-μεθυλο-2-σoυλφoνατοφαινυλαζω)ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τρινάτριο |
403-670-6 |
92408-46-3 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
611-155-00-4 |
4,4′-οξυδις(βενζολοσουλφονυλαζίδιο) |
431-850-4 |
7456-68-0 |
Expl. 1.1**** STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H201 H373** H400 H410 |
GHS01 GHS08 GHS09 Dgr |
H201 H373** H410 |
|
|
|
611-156-00-X |
4-[4-[7-(4-καρβοξυλατοανιλινο)-1-υδροξυ-3-σουλφονατο-2-ναφθυλαζω]-2,5-διμεθοξυφαινυλαζω]βενζοϊκό τριαμμώνιο |
432-270-4 |
221354-37-6 |
Repr. 2 STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H361f*** H373** H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361f*** H373** H411 |
|
|
|
611-157-00-5 |
άλας του 3,3′-(μεθυλενοδις((διυδροξυφαινυλεν)αζω))δις(βενζολοσουλφονικού οξέος) με κάλιο-νάτριο· 3-[(E)-(6{3,4-διυδροξυ-2-}(Z)-(3-σουλφονατοφαινυλο)διαζενυλο]βενζυλο}-2,3-διυδροξυφαινυλο)διαζενυλο]βενζολοσουλφονικό καλιονάτριο |
432-590-4 |
243869-48-9 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H319 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H412 |
|
|
|
611-158-00-0 |
προϊόν αντίδρασης: 2,3,4,2′,3′,4′-εξαϋδροξυ-5,5′-διακετυλοδιφαινυλομεθανίου και 6-διαζω-5,6-διυδρο-5-οξο-1-ναφθαλινοσουλφονυλοχλωριδίου και 3-διαζω-3,4-διυδρο-6-μεθοξυ-4-οξο-1-ναφθαλινοσουλφονυλοχλωριδίου |
421-520-8 |
— |
**** Aquatic Chronic 4 |
**** H413 |
**** |
**** H413 |
|
|
|
▼M22 ————— |
||||||||||
611-160-00-1 |
μάζα αντίδρασης από: 1,1,1-τρις(φαινυλο-4′-(3′′-διαζω-3′′,4′′-διυδρο-4′′-οξοναφθαλινο-1′′-σουλφονατο)αιθάνιο· 1,1,1-τρις(φαινυλο-4′-(6′′-διαζω-5′′,6′′-διυδρο-5′′-οξοναφθαλινο-1′′-σουλφονατο)αιθάνιο· προϊόν αντίδρασης του 1,1,1-τρις(p-υδροξυφαινυλ)αιθανίου με 6-διαζω-5,6-διυδρο-5-οξο-1-ναφθυλοσουλφονυλοχλωρίδιο και 3-διαζω-3,4-διυδρο-4-οξο-1-ναφθυλοσουλφονυλοχλωρίδιο (2:1)· προϊόν αντίδρασης του 1,1,1-τρις(p-υδροξυφαινυλ)αιθανίου με 6-διαζω-5,6-διυδρο-5-οξο-1-ναφθυλοσουλφονυλοχλωρίδιο και 3-διαζω-3,4-διυδρο-4-οξο-1-ναφθυλοσουλφονυλοχλωρίδιο (1:2) |
422-760-6 |
— |
**** Aquatic Chronic 4 |
**** H413 |
**** |
**** H413 |
|
|
|
611-161-00-7 |
[1,2′-(2-(8-αμινο-3,5-δισουλφονατοναφθαλιν)αζω)-(4′-νιτροβενζολο)διολατο-O, O,N][(Z)-2,2-((φαινυλοκαρβαμοϋλοπροπ-1′-ενυλ)αζω)-5-σουλφαμοϋλοβενζολο)διολατο-O, O,N]χρωμικό(III) τρινάτριο |
423-100-1 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
611-162-00-2 |
δις(μεθανοσουλφονική) 2,4-δις(((2-(διμεθυλαμμωνιο)αιθυλοξυ)καρβονυλο)φαιν-2-υλαζω)βενζολο-1,3-διόλη |
429-600-4 |
— |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
|
611-163-00-8 |
θειική 2,4-δις(((2-(διμεθυλαμμωνιο)αιθυλοξυ)καρβονυλο)φαιν-2-υλαζω)βενζολο-1,3-διόλη |
429-610-9 |
— |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
|
611-164-00-3 |
μάζα αντίδρασης από: 2,2′-διμεθυλο-2,2′-αζωβουτανονιτρίλιο· 2-μεθυλοπεντανονιτριλ-2-αζω-2′-(2′-μεθυλοπροπανονιτρίλιο)· 2,2′-διμεθυλο-2,2′-αζωεπτανονιτρίλιο· 2-μεθυλεπτανονιτριλ-2-αζω-2′-(2′-μεθυλοπροπανονιτρίλιο)· 2-μεθυλεπτανονιτριλ-2-αζω-2′-(2′-μεθυλοβουτανονιτρίλιο) |
429-710-2 |
— |
Self-react. D Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H242 H302 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H242 H302 H411 |
|
|
|
611-165-00-9 |
μάζα αντίδρασης από: 4-αμινο-6-(5-(2,6-διφθοροπυριμιδιν-4-υλαμινο)-2-σoυλφoνατοφαινυλαζω)-5-υδροξυ-3-(4-(2-σουλφατοαιθυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω)ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τετρανάτριο· 4-αμινο-6-(5-(4,6-διφθοροπυριμιδιν-2-υλαμινο)-2-σoυλφoνατοφαινυλαζω)-5-υδροξυ-3-(4-(2-σουλφατοαιθυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω)ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τετρανάτριο |
431-830-5 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
611-166-00-4 |
μάζα αντίδρασης από: 4-αμινο-5-υδροξυ-3-{(E)-4-[2-(σουλφονατοοξυ)αιθυλοσουλφονυλο]φαινυλαζω}-6-{(E)-2-σουλφονατο-4-[2-(σουλφονατοοξυ)αιθυλοσουλφονυλο]φαινυλαζω}ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό πεντανάτριο· 4-αμινο-5-υδροξυ-3-{(E)-4-[2-(σουλφονατοοξυ)αιθυλοσουλφονυλο]φαινυλαζω}-6-[(E)-2-σουλφονατο-4-(βινυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω]ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τετρανάτριο· 4-αμινο-5-υδροξυ-6-(E)-2-σουλφονατο-4-[2-(σουλφονατοοξυ)αιθυλοσουλφονυλοφαινυλαζω-3-[(E)-4-(βινυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω]ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τετρανάτριο |
432-100-9 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
611-167-00-X |
δις[τρις(2-υδροξυαιθυλ)αμμωνιο][6-ανιλινο-4′-(4,8-δισουλφονατο-2-ναφθυλαζω)-5′-μεθυλο-3-σουλφονατοναφθαλινο-2-αζωβενζολο-1,2′-διολατο]κουπρικό(II) νάτριο |
435-240-9 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
611-168-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: 3-[[4-χλωρο-6-[[7-[(1,5-δισουλφο-2-ναφθαλινυλ)αζω]-8-υδροξυ-3,6-δισουλφο-1-ναφθαλινυλ]αμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλ]αμινο]-5-[[4-χλωρο-6-[[8-υδροξυ-3,6-δισουλφο-7-[(2-σουλφοφαινυλ)αζω]-1-ναφθαλινυλ]αμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλ]αμινο]βενζοϊκό οξύ· 3,5-δις[[4-χλωρο-6-[[7-[(1,5-δισουλφο-2-ναφθαλινυλ)αζω]-8-υδροξυ-3,6-δισουλφο-1-ναφθαλινυλ]αμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλ]αμινο]βενζοϊκό οξύ |
435-440-6 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
611-169-00-0 |
5-(2-καρβοξυφαινυλαζω)-6-υδροξυναφθαλινο-2-σουλφονικό νάτριο |
435-800-2 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
611-170-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: 2-((1-(2-υδροξυ-κ-O-5-(2-σουλφονατοαιθανοσουλφονυλο)φαινυλαζω-κ-N 2)-1-φαινυλομεθυλ)αζω-κ-N 1)-4-σουλοφονατοβενζοϊκό(5)-κ-O)κουπρικό(ΙΙ) τρινάτριο· 2-((1-(5-αιθανοσουλφονυλ-2-υδροξυ-κ-O-φαινυλαζω-κ-N 2)-1-φαινυλομεθυλ)αζω-κ-N 1)-4-σουλφονατοβενζοϊκο-κ-O-(5))κουπρικό(II) δινάτριο |
435-880-9 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
611-171-00-1 |
μάζα αντίδρασης από 3-(5-(2,6-διφθοροπυριμιδιν-4-υλαμινο)-2-σουλφονατοφαινυλαζω)-5-(4-φθορο-6-μορφολιν-4-υλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-4-υδροξυ-2,7-ναφθαλινοδισουλφονικό τρινάτριο· 3-(5-(4,6-διφθοροπυριμιδιν-2-υλαμινο)-2-σουλφονατοφαινυλαζω)-5-(4-φθορο-6-μορφολιν-4-υλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-4-υδροξυ-2,7-ναφθαλινοδισουλφονικό τρινάτριο |
436-890-6 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
611-172-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: 6-αμινο-3-((2,5-διαιθοξυ-4-(3-φωσφονοφαινυλ)αζω)φαινυλ)αζω-4-υδροξυ-2-ναφθαλινοσουλφονικό τριαμμώνιο· 3-((4-((7-αμινο-1-υδροξυ-3-σουλφο-ναφθαλιν-2-υλ)αζω)-2,5-διαιθοξυφαινυλ)αζω)βενζοϊκό διαμμώνιο |
438-310-7 |
— |
Self-react. C**** Repr. 2 Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 3 |
H242 H361f*** H302 H373** H412 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H242 H361f*** H302 H373** H412 |
|
|
|
611-173-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: 3-[3-καρβαμοϋλο-5-(5-{4-χλωρο-6-[4-(2-σουλφονατοοξυαιθυλοσουλφονυλ)ανιλινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-2-σουλφονατοφαινυλαζω)-1,2-διυδρο-6-υδροξυ-4-μεθυλ-2-οξο-1-πυριδυλο]προπανοϊκό οξύ, τρινάτριο άλας· 3-[3-καρβαμοϋλο-5-(5-{4-χλωρο-6-[4-(βινυλοσουλφονυλ)ανιλινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-2-σουλφονατοφαινυλαζω)-1,2-διυδρο-6-υδροξυ-4-μεθυλ-2-οξο-1-πυριδυλο]προπανοϊκό οξύ, δινάτριο άλας |
440-510-4 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
611-174-00-8 |
μάζα αντίδρασης από: 3-[5-(4-αιθενοσουλφονυλοβουτυρυλαμινο)-2-σουλφοφαινυλαζω]-5-4-χλωρο-[6-(4-(3-αμινο-5-υδροξυ-2,7-δισουλφοναφθαλιν-4-υλαζω)-3-σουλφοφαινυλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο-[4-υδροξυναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό οξύ, άλας νατρίου· 3-[5-(4-(2-χλωροαιθανοσουλφονυλο)βουτυρυλαμινο)-2-σουλφοφαινυλαζω]-5-4-χλωρο-[6-(4-(3-αμινο-5-υδροξυ-2,7-δισουλφοναφθαλιν-4-υλαζω)-3-σουλφοφαινυλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-4-υδροξυναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό οξύ, άλας νατρίου |
442-290-5 |
457624-86-1 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
611-175-00-3 |
μάζα αντίδρασης από: 5-{4-χλωρο-6-[N-αιθυλο-(3-(2-σουλφονατοοξυ)αιθυλοσουλφονυλ)ανιλινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-4-υδροξυ-3-[4-(βινυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω{ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τρινάτριο· 5-4-χλωρο-6-[N-αιθυλο-3-(βινυλοσουλφονυλ)ανιλινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-4-υδροξυ-3-[4-(2-(σουλφονατοοξυ)αιθυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω]ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τρινάτριο· 5-4-χλωρο-6-[N-αιθυλο-3-(βινυλοσουλφονυλ)ανιλινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-4-υδροξυ-3-[(4-βινυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω]ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό δινάτριο· 5-4-χλωρο-6-[N-αιθυλο-3-(2-(σουλφονατοοξυ)αιθυλοσουλφονυλ)ανιλινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-3-[4-(2-(σουλφονατοοξυ)αιθυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω]-4-υδροξυναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τετρανάτριο |
444-050-5 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
611-176-00-9 |
εστέρας της 2,6-δις(2,3,4-τριυδροξυβενζυλο)-p-κρεσόλης με 6-διαζω-5,6-διυδρο-5-οξο-1-ναφθαλινοσουλφονικό οξύ |
444-250-2 |
— |
Self-react. C**** Aquatic Chronic 2 |
H242 H411 |
GHS02 GHS09 Dgr |
H242 H411 |
|
|
|
611-177-00-4 |
μάζα αντίδρασης από: δις[6-ανιλινο-3,5′-δισουλφονατοναφθαλινο-2-αζωβενζολο-1,2′-διολατο]κοβαλτικό(ΙΙΙ) πεντανάτριο· [6-ανιλινο-3,5′-δισουλφονατοναφθαλινο-2-αζωβενζολο-1,2′-διολατο][6-ανιλινο-5′-σουλφαμοϋλο-3-σουλφονατοναφθαλινο-2-αζωβενζολο-1,2′-διολατο]κοβαλτικό(ΙΙΙ) τετρανάτριο· δις[6-ανιλινο-5′-σουλφαμοϋλο-3-σουλφονατοναφθαλινο-2-αζωβενζολο-1,2′-διολατο]κοβαλτικό(III) τρινάτριο |
444-290-0 |
508202-43-5 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
611-178-00-X |
μάζα αντίδρασης από: 4-αμινο-5-υδροξυ-3-{(E)-4-[2-(σουλφονατοοξυ)αιθυλοσουλφονυλο]φαινυλαζω}-6-{(E)-2-σουλφονατο-4-[2-(σουλφονατοοξυ)αιθυλοσουλφονυλο]φαινυλαζω}ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό πεντανάτριο· 4-αμινο-5-υδροξυ-3-{(E)-4-[2-(σουλφονατοοξυ)αιθυλοσουλφονυλο]φαινυλαζω}-6-[(E)-2-σουλφονατο-4-(βινυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω]ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τετρανάτριο· 4-αμινο-5-υδροξυ-6-{(E)-2-σουλφονατο-4-[2-(σουλφονατοοξυ)αιθυλοσουλφονυλο]φαινυλαζω}-3-[(E)4-(βινυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω]ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τετρανάτριο· 4-αμινο-5-υδροξυ-3-[(E)-4-(βινυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω]-6-[(E)-2-σουλφονατο-4-(βινυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω]ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τρινάτριο· 4-αμινο-5-υδροξυ-3-[(2-υδροξυαιθυλοσουλφονυλο)-φαινυλαζω]-6-[(E)-2-σουλφονατο-4-(βινυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω]ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τρινάτριο· 4-αμινο-5-υδροξυ-3-[(E)-4-(βινυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω]-6-[2-σουλφονατο-4-(2-υδροξυαιθυλοσουλφονυλο)φαινυλαζω]ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό τρινάτριο |
445-280-9 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
611-179-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: πεντανάτριο 2-[[8-[[4-χλωρο-6-[[4-(2-σουλφονατοαιθυλοσουλφονυλο)]φαινυλ]αμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλ]αμινο-1-υδροξυ-3,6-δισουλφονατο-2-ναφθαλινυλ]αζω]ναφθαλινο-1,5-δισουλφονικό· 2-[[8-[[4-χλωρο-6-[[4-[[2-αιθενυλο]σουλφονυλο]φαινυλ]αμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλ]αμινο]-1-υδροξυ-3,6-δισουλφονατο-2-ναφθαλινυλ]αζω]ναφθαλινο-1,5-δισουλφονικό |
450-010-8 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
611-180-00-0 |
άλατα με νάτριο των συμπλόκων σιδήρου με διαζωτωμένο 4-αμινοβενζολοσουλφοναμίδιο, διαζωτωμένο 3-αμινοβενζολοσουλφονικό οξύ, διαζωτωμένο 3-αμινο-4-υδροξυβενζολοσουλφοναμίδιο, διαζωτωμένο 3-αμινο-4-υδροξυ-N-φαινυλοβενζολοσουλφοναμίδιο, διαζωτωμένο 5-αμινο-2-(φαινυλαμινο)βενζολοσουλφονικό οξύ και ρεσορκινόλη |
417-850-7 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
611-181-00-6 |
(οξειδο-NNO-αζωξυ)κυκλοεξανικό κάλιο· άλας κυκλοεξυλυδροξυδιαζεν-1-οξειδίου με κάλιο· [K-HDO] |
— |
66603-10-9 |
Flam. Sol. 1 Acute Tox. 3 STOT RE 2 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H228 H301 H373 (ήπαρ) H315 H318 H411 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H228 H301 H373 (ήπαρ) H315 H318 H411 |
|
από το στόμα: ATE = 136 mg/kg σ.β. |
|
612-001-00-9 |
μονομεθυλαμίνη· [1] διμεθυλαμίνη· [2] τριμεθυλαμίνη [3] |
200-820-0 [1] 204-697-4 [2] 200-875-0 [3] |
74-89-5 [1] 124-40-3 [2] 75-50-3 [3] |
Flam. Gas 1 Press. Gas Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H220 H332 H335 H315 H318 |
GHS02 GHS04 GHS05 GHS07 Dgr |
H220 H332 H335 H315 H318 |
|
* Skin Irrit. 2· H315: C ≥ 5 % Eye Dam. 1· H318: C ≥ 5 % Eye Irrit. 2· H319: 0,5 % ≤ C < 5 % STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
U5 |
612-001-01-6 |
μονομεθυλαμίνη … %· [1] διμεθυλαμίνη … %· [2] τριμεθυλαμίνη … % [3] |
200-820-0 [1] 204-697-4 [2] 200-875-0 [3] |
74-89-5 [1] 124-40-3 [2] 75-50-3 [3] |
Flam. Liq. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H224 H332 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H224 H332 H302 H314 |
|
* STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
B |
612-002-00-4 |
αιθυλαμίνη |
200-834-7 |
75-04-7 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H220 H319 H335 |
GHS02 GHS04 GHS07 Dgr |
H220 H319 H335 |
|
|
U |
612-003-00-X |
διαιθυλαμίνη |
203-716-3 |
109-89-7 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H225 H332 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 H314 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 1 % |
|
612-004-00-5 |
τριαιθυλαμίνη |
204-469-4 |
121-44-8 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H225 H332 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 H314 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 1 % |
|
612-005-00-0 |
βουτυλαμίνη |
203-699-2 |
109-73-9 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H225 H332 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 H314 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 1 % |
|
612-006-00-6 |
αιθυλενοδιαμίνη· 1,2-διαμινοαιθάνιο |
203-468-6 |
107-15-3 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H226 H312 H302 H314 H334 H317 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H312 H302 H314 H334 H317 |
|
|
|
612-007-00-1 |
2-αμινοπροπάνιο· ισοπρoπυλαμίνη |
200-860-9 |
75-31-0 |
Flam. Liq. 1 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H224 H319 H335 H315 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H224 H319 H335 H315 |
|
|
|
612-008-00-7 |
ανιλίνη |
200-539-3 |
62-53-3 |
Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H351 H341 H331 H311 H301 H372 ** H318 H317 H400 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H351 H341 H331 H311 H301 H372 ** H318 H317 H400 |
|
* STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,2 % ≤ C < 1 % |
|
612-009-00-2 |
άλατα της ανιλίνης |
— |
— |
Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H351 H341 H331 H311 H301 H372 ** H318 H317 H400 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H351 H341 H331 H311 H301 H372 ** H318 H317 H400 |
|
* STOT RE 1· H372: C ≥ 1 % STOT RE 2· H373: 0,2 % ≤ C < 1 % |
A |
612-010-00-8 |
χλωροανιλίνες (εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος) |
— |
— |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** H410 |
|
|
C |
612-011-00-3 |
4-νιτρωδοανιλίνη |
211-535-6 |
659-49-4 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H312 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 |
|
|
|
612-012-00-9 |
o-νιτροανιλίνη· [1] m-νιτροανιλίνη· [2] p-νιτροανιλίνη [3] |
201-855-4 [1] 202-729-1 [2] 202-810-1 [3] |
88-74-4 [1] 99-09-2 [2] 100-01-6 [3] |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 3 |
H331 H311 H301 H373 ** H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** H412 |
|
|
C |
612-013-00-4 |
3-αμινοβενζολοσουλφονικό οξύ· μετανιλικό οξύ |
204-473-6 |
121-47-1 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H312 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 |
|
|
|
612-014-00-X |
σουλφανιλικό οξύ· 4-αμινοβενζολοσουλφονικό οξύ |
204-482-5 |
121-57-3 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
|
612-015-00-5 |
N-μεθυλανιλίνη |
202-870-9 |
100-61-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** H410 |
|
|
|
612-016-00-0 |
N,N-διμεθυλανιλίνη |
204-493-5 |
121-69-7 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 2 |
H351 H331 H311 H301 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H331 H311 H301 H411 |
|
|
|
612-017-00-6 |
N-μεθυλο-Ν-2,4,6-τετρανιτροανιλίνη· τετρύλη |
207-531-9 |
479-45-8 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 |
H201 H331 H311 H301 H373** |
GHS01 GHS06 GHS08 Dgr |
H201 H331 H311 H301 H373** |
|
|
|
612-018-00-1 |
δις(2,4,6-τρινιτροφαινυλ)αμίνη· εξύλη |
205-037-8 |
131-73-7 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT RE 2 Aquatic Chronic 2 |
H201 H330 H310 H300 H373** H411 |
GHS01 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H201 H330 H310 H300 H373** H411 |
|
|
|
612-019-00-7 |
διπικρυλαμίνη, άλας με αμμώνιο |
220-639-0 |
2844-92-0 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT RE 2 Aquatic Chronic 2 |
H201 H330 H310 H300 H373** H411 |
GHS01 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H201 H330 H310 H300 H373** H411 |
|
|
|
612-020-00-2 |
1-ναφθυλαμίνη |
205-138-7 |
134-32-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
612-022-00-3 |
2-ναφθυλαμίνη |
202-080-4 |
91-59-8 |
Carc. 1A Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H350 H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H411 |
|
Carc. 1A· H350: C ≥ 0,01 % |
|
612-023-00-9 |
φαινυλυδραζίνη· [1] χλωριούχος φαινυλυδραζίνη· [2] υδροχλωρική φαινυλυδραζίνη· [3] θειική φαινυλυδραζίνη (2:1) [4] |
202-873-5 [1] 200-444-7 [2] 248-259-0 [3] 257-622-2 [4] |
100-63-0 [1] 59-88-1 [2] 27140-08-5 [3] 52033-74-6 [4] |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H350 H341 H331 H311 H301 H372 ** H319 H315 H317 H400 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H341 H331 H311 H301 H372 ** H319 H315 H317 H400 |
|
|
|
612-024-00-4 |
m-τολουιδίνη· 3-αμινοτολουόλιο |
203-583-1 |
108-44-1 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 |
H331 H311 H301 H373 ** H400 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** H400 |
|
|
|
612-025-00-X |
νιτροτολουιδίνες, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H301 H373 ** H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** H411 |
|
|
C |
612-026-00-5 |
διφαινυλαμίνη |
204-539-4 |
122-39-4 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** H410 |
|
|
|
612-027-00-0 |
ξυλιδίνες, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος· διμεθυλανιλίνες, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H301 H373 ** H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** H411 |
|
|
C |
612-028-00-6 |
p-φαινυλενοδιαμίνη |
203-404-7 |
106-50-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H319 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H319 H317 H410 |
|
|
|
612-029-00-1 |
διυδροχλωρική βενζολο-1,4-διαμίνη· διυδροχλωρική p-φαινυλενοδιαμίνη |
210-834-9 |
624-18-0 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H319 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H319 H317 H410 |
|
|
|
612-030-00-7 |
θειική 2-μεθυλο-p-φαινυλενοδιαμίνη [1] |
210-431-8 [1] 228-871-4 [2] |
615-50-9 [1] 6369-59-1 [2] |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H301 H332 H312 H317 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H332 H312 H317 H411 |
|
|
|
612-031-00-2 |
N,N-διμεθυλοβενζολο-1,3-διαμίνη· [1] 4-αμινο-N,N-διμεθυλανιλίνη· 3-αμινο-N,N′-διμεθυλανιλίνη [2] |
220-623-3 [1] 202-807-5 [2] |
2836-04-6 [1] 99-98-9 [2] |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H331 H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H331 H311 H301 |
|
|
C |
612-032-00-8 |
N, N,N′,N′-τετραμεθυλο-p-φαινυλενοδιαμίνη |
202-831-6 |
100-22-1 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H312 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 |
|
|
|
612-033-00-3 |
2-αμινοφαινόλη |
202-431-1 |
95-55-6 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H341 H332 H302 |
GHS08 GHS07 Wng |
H341 H332 H302 |
|
|
|
612-034-00-9 |
2-αμινο-4,6-δινιτροφαινόλη· πικραμικό οξύ |
202-544-6 |
96-91-3 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H201 H332 H312 H302 H412 |
GHS01 GHS07 Dgr |
H201 H332 H312 H302 H412 |
|
|
|
612-034-01-6 |
2-αμινο-4,6-δινιτροφαινόλη· πικραμικό οξύ· [≥ 20 % ύδωρ] |
202-544-6 |
96-91-3 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H332 H312 H302 H412 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 H412 |
|
|
G |
612-035-00-4 |
2-μεθοξυανιλίνη· o-ανισιδίνη |
201-963-1 |
90-04-0 |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H350 H341 H331 H311 H301 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350 H341 H331 H311 H301 |
|
|
|
612-036-00-X |
3,3′-διμεθοξυβενζιδίνη· o-διανισιδίνη |
204-355-4 |
119-90-4 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * |
H350 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H302 |
|
|
|
612-037-00-5 |
άλατα της 3,3′-διμεθοξυβενζιδίνης· άλατα της ο-διανισιδίνης |
— |
— |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * |
H350 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H302 |
|
|
A |
612-038-00-0 |
2-νιτρο-p-ανισιδίνη· 4-μεθοξυ-2-νιτροανιλίνη |
202-547-2 |
96-96-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 3 |
H330 H310 H300 H373 ** H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H330 H310 H300 H373 ** H412 |
|
|
|
612-039-00-6 |
2-αιθοξυανιλίνη· o-φαινετιδίνη |
202-356-4 |
94-70-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * |
H331 H311 H301 H373 ** |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** |
|
|
|
612-040-00-1 |
2,4-δινιτροανιλίνη |
202-553-5 |
97-02-9 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H330 H310 H300 H373 ** H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H373 ** H411 |
|
|
|
612-041-00-7 |
4,4′-δι-o-τολουιδίνη |
204-358-0 |
119-93-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H350 H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H411 |
|
|
|
612-042-00-2 |
βενζιδίνη· 1,1′-διφαινυλο-4,4′-διαμίνη· 4,4′-διαμινοδιφαινύλιο· διφαινυλ-4,4′-υλενοδιαμίνη |
202-199-1 |
92-87-5 |
Carc. 1A Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H410 |
|
Carc. 1A· H350: C ≥ 0,01 % |
|
612-043-00-8 |
N,N′-διμεθυλοβενζιδίνη |
— |
2810-74-4 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H312 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 |
|
|
|
612-044-00-3 |
N,N′-διακετυλοβενζιδίνη |
210-338-2 |
613-35-4 |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H350 H341 H332 H312 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H341 H332 H312 H302 |
|
|
|
612-046-00-4 |
αλλυλαμίνη |
203-463-9 |
107-11-9 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 2 |
H225 H331 H311 H301 H411 |
GHS02 GHS06 GHS09 Dgr |
H225 H331 H311 H301 H411 |
|
|
|
612-047-00-X |
βενζυλαμίνη |
202-854-1 |
100-46-9 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H312 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 |
|
|
|
612-048-00-5 |
διπροπυλαμίνη |
205-565-9 |
142-84-7 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H225 H332 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 H314 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 1 % |
|
612-049-00-0 |
δι-n-βουτυλαμίνη· [1] δι-sec-βουτυλαμίνη [2] |
203-921-8 [1] 210-937-9 [2] |
111-92-2 [1] 626-23-3 [2] |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H226 H332 H312 H302 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H312 H302 |
|
|
|
612-050-00-6 |
κυκλοεξυλαμίνη |
203-629-0 |
108-91-8 |
Flam. Liq. 3 Repr. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H226 H361f*** H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H226 H361f*** H312 H302 H314 |
|
|
|
612-051-00-1 |
4,4′-διαμινοδιφαινυλομεθάνιο· 4,4′-μεθυλενοδιανιλίνη |
202-974-4 |
101-77-9 |
Carc. 1B Muta. 2 STOT SE 1 STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H350 H341 H370 ** H373 ** H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H341 H370 ** H373 ** H317 H411 |
|
|
|
612-052-00-7 |
(S)-sec-βουτυλαμίνη· (S)-2-αμινοβουτάνιο· [1] (R)-sec-βουτυλαμίνη· (R)-2-αμινοβουτάνιο· [2] sec-βουτυλαμίνη· 2-αμινοβουτάνιο [3] |
208-164-7 [1] 236-232-6 [2] 237-732-7 [3] |
513-49-5 [1] 13250-12-9 [2] 13952-84-6 [3] |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H225 H332 H302 H314 H400 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H332 H302 H314 H400 |
|
|
C |
612-053-00-2 |
N-αιθυλανιλίνη |
203-135-5 |
103-69-5 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * |
H331 H311 H301 H373 ** |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** |
|
|
|
612-054-00-8 |
N,N-διαιθυλανιλίνη |
202-088-8 |
91-66-7 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H301 H373 ** H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** H411 |
|
* |
|
612-055-00-3 |
N-μεθυλο-o-τολουιδίνη· [1] N-μεθυλο-m-τολουιδίνη· [2] N-μεθυλο-p-τολουιδίνη [3] |
210-260-9 [1] 211-795-0 [2] 210-769-6 [3] |
611-21-2 [1] 696-44-6 [2] 623-08-5 [3] |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 3 |
H331 H311 H301 H373 ** H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** H412 |
|
|
C |
612-056-00-9 |
N,N-διμεθυλο-p-τολουιδίνη· [1] N,N-διμεθυλο-m-τολουιδίνη· [2] N,N-διμεθυλο-o-τολουιδίνη [3] |
202-805-4 [1] 204-495-6 [2] 210-199-8 [3] |
99-97-8 [1] 121-72-2 [2] 609-72-3 [3] |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 3 |
H331 H311 H301 H373 ** H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** H412 |
|
* |
C |
612-057-00-4 |
πιπεραζίνη· [στερεή] |
203-808-3 |
110-85-0 |
Repr. 2 Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H361fd H314 H334 H317 |
GHS05 GHS08 Dgr |
H361fd H314 H334 H317 |
|
|
|
612-057-01-1 |
πιπεραζίνη· [υγρή] |
203-808-3 |
110-85-0 |
Repr. 2 Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H361fd H314 H334 H317 |
GHS05 GHS08 Dgr |
H361fd H314 H334 H317 |
|
|
|
612-058-00-X |
2,2′-ιμινοδιαιθυλαμίνη· διαιθυλενοτριαμίνη |
203-865-4 |
111-40-0 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H312 H302 H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 H317 |
|
|
|
612-059-00-5 |
3,6-διαζαοκταναιθυλενοδιαμίνη· τριαιθυλενοτετραμίνη |
203-950-6 |
112-24-3 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H312 H314 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H314 H317 H412 |
|
|
|
612-060-00-0 |
3,6,9-τριαζαενδεκαμεθυλενοδιαμίνη· τετρααιθυλενοπενταμίνη |
203-986-2 |
112-57-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H314 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H314 H317 H411 |
|
|
|
612-061-00-6 |
3-αμινοπροπυλοδιμεθυλαμίνη· N,N-διμεθυλο-1,3-διαμινοπροπάνιο |
203-680-9 |
109-55-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H226 H302 H314 H317 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H302 H314 H317 |
|
|
|
612-062-00-1 |
3-αμινοπροπυλοδιαιθυλαμίνη· N,N-διαιθυλο-1,3-διαμινοπροπάνιο |
203-236-4 |
104-78-9 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H226 H312 H302 H314 H317 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H312 H302 H314 H317 |
|
|
|
612-063-00-7 |
3,3′-ιμινοδι(προπυλαμίνη)· διπροπυλενοτριαμίνη |
200-261-2 |
56-18-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A Skin Sens. 1 |
H330 H311 H302 H314 H317 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H311 H302 H314 H317 |
|
|
|
612-064-00-2 |
3,6,9,12-τετρααζαδεκατετραμεθυλενοδιαμίνη· πεντααιθυλενοεξαμίνη |
223-775-9 |
4067-16-7 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H410 |
|
|
|
612-065-00-8 |
πολυαιθυλενοπολυαμίνες, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H314 H317 H410 |
|
|
|
612-066-00-3 |
δικυκλοεξυλαμίνη |
202-980-7 |
101-83-7 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H314 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H410 |
|
|
|
612-067-00-9 |
3-αμινομεθυλο-3,5,5-τριμεθυλοκυκλοεξυλαμίνη |
220-666-8 |
2855-13-2 |
Acute Tox. 4 Skin Corr. 1B Eye Dam. 1 Skin Sens. 1A |
H302 H314 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 H317 |
|
από το στόμα: ATE = 1 030 mg/kg σ.β. Skin Sens. 1A· H317: C ≥ 0,001 % |
|
612-068-00-4 |
3,3′-διχλωροβενζιδίνη· 3,3′-διχλωροδιφαινυλ-4,4′- υλενοδιαμίνη |
202-109-0 |
91-94-1 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H312 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H312 H317 H410 |
|
|
|
612-069-00-X |
άλατα της 3,3′-διχλωροβενζιδίνης· άλατα της 3,3′-διχλωροδιφαινυλο-4,4′-υλενοδιαμίνης |
— |
— |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H312 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H312 H317 H410 |
|
|
A |
612-070-00-5 |
άλατα της βενζιδίνης |
208-519-6 208-520-1 244-236-4 252-984-8 |
531-85-1 531-86-2 21136-70-9 36341-27-2 |
Carc. 1A Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H410 |
|
|
A |
612-071-00-0 |
άλατα της 2-ναφθυλαμίνης |
209-030-0 210-313-6 |
553-00-4 612-52-2 |
Carc. 1A Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H350 H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H411 |
|
|
A |
612-072-00-6 |
διφαινυλ-4-υλαμίνη· ξενυλαμίνη· 4-αμινοδιφαινύλιο |
202-177-1 |
92-67-1 |
Carc. 1A Acute Tox. 4 * |
H350 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H302 |
|
|
|
612-073-00-1 |
άλατα της διφαινυλ-4-υλαμίνης· άλατα της ξενυλαμίνης· άλατα του 4-αμινοδιφαινυλίου |
— |
— |
Carc. 1A Acute Tox. 4 * |
H350 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H302 |
|
|
A |
612-074-00-7 |
βενζυλοδιμεθυλαμίνη |
203-149-1 |
103-83-3 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H226 H332 H312 H302 H314 H412 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H332 H312 H302 H314 H412 |
|
|
|
612-075-00-2 |
2-αμινοαιθυλοδιμεθυλαμίνη· 2-διμεθυλαμιναιθυλαμίνη |
203-541-2 |
108-00-9 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H225 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H312 H302 H314 |
|
|
|
612-076-00-8 |
αιθυλοδιμεθυλαμίνη |
209-940-8 |
598-56-1 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H225 H332 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H332 H302 H314 |
|
|
|
612-077-00-3 |
διμεθυλονιτροζαμίνη· N-νιτρωδοδιμεθυλαμίνη |
200-549-8 |
62-75-9 |
Carc. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Aquatic Chronic 2 |
H350 H330 H301 H372 ** H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H330 H301 H372 ** H411 |
|
Carc. 1B· H350: C ≥ 0,001 % |
|
612-078-00-9 |
2,2′-διχλωρο-4,4′-μεθυλενοδιανιλίνη· 4,4′-μεθυλενοδισ(2-χλωροανιλίνη) |
202-918-9 |
101-14-4 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H410 |
|
|
|
612-079-00-4 |
άλατα της 2,2′-διχλωρο-4,4′-μεθυλενοδιανιλίνης· άλατα της 4,4′-μεθυλενοδις(2-χλωροανιλίνης) |
— |
— |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H410 |
|
|
A |
612-080-00-X |
4-αμινο-N,N-διαιθυλανιλίνη· N,N-διαιθυλο-p-φαινυλενοδιαμίνη |
202-214-1 |
93-05-0 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B |
H301 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H301 H314 |
|
|
|
612-081-00-5 |
άλατα της 4,4′-δι-o-τολουιδίνης· άλατα της 3,3′-διμεθυλοβενζιδίνης· άλατα της o-τολιδίνης |
210-322-5 265-294-7 277-985-0 |
612-82-8 64969-36-4 74753-18-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H350 H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H411 |
|
|
A |
612-082-00-0 |
θειουρία· θειοκαρβαμίδιο |
200-543-5 |
62-56-6 |
Carc. 2 Repr. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H351 H361d *** H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H361d *** H302 H411 |
|
|
|
612-083-00-6 |
1-μεθυλο-3-νιτρο-1-νιτρωδογουανιδίνη |
200-730-1 |
70-25-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H350 H332 H319 H315 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H332 H319 H315 H411 |
|
Carc. 1B· H350: C ≥ 0,01 % |
|
612-084-00-1 |
δαψόνη· 4,4′-διαμινοδιφαινυλοσουλφόνη |
201-248-4 |
80-08-0 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
612-085-00-7 |
4,4′-μεθυλενοδι-o-τολουιδίνη |
212-658-8 |
838-88-0 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H317 H410 |
|
|
|
612-086-00-2 |
amitraz (αμιτράζη) (ISO)· N,N-δις(2,4-ξυλυλιμινομεθυλο) μεθυλαμίνη |
251-375-4 |
33089-61-1 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 ** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373 ** H317 H410 |
|
M = 10 |
|
612-087-00-8 |
guazatine (γουαζατίνη) (ISO) |
|
108173-90-6 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H312 H302 H335 H315 H318 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H312 H302 H335 H315 H318 H410 |
|
|
|
612-088-00-3 |
simazine (σιμαζίνη) (ISO)· 6-χλωρο-N,N′-διαιθυλο-1,3,5-τριαζινο-2,4-διαμίνη |
204-535-2 |
122-34-9 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
|
|
612-089-00-9 |
1,5-ναφθυλενοδιαμίνη |
218-817-8 |
2243-62-1 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
|
|
612-090-00-4 |
2,2′-(νιτρωδοϊμινο)δισαιθανόλη |
214-237-4 |
1116-54-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
612-091-00-X |
o-τολουιδίνη· 2-αμινοτολουόλιο |
202-429-0 |
95-53-4 |
Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H350 H331 H301 H319 H400 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H331 H301 H319 H400 |
|
|
|
612-092-00-5 |
N, N′-(2,2-διμεθυλοπροπυλιδενο)εξαμεθυλενοδιαμίνη |
401-660-6 |
1000-78-8 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H315 H317 |
GHS07 Wng |
H315 H317 |
|
|
|
612-093-00-0 |
3,5-διχλωρο-4-(1,1,2,2-τετραφθοροαιθοξυ)ανιλίνη |
401-790-3 |
104147-32-2 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
612-094-00-6 |
υδροχλωρική 4-(2-χλωρο-4-τριφθορομεθυλο)φαινοξυ-2-φθορανιλίνη |
402-190-4 |
113674-95-6 |
STOT RE 1 Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H372** H302 H373** H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H372** H302 H373** H318 H317 H410 |
|
|
|
612-095-00-1 |
βενζοϊκό βενζυλο-2-υδροξυδωδεκυλοδιμεθυλαμμώνιο |
402-610-6 |
113694-52-3 |
Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H302 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H302 H410 |
|
|
|
612-096-00-7 |
4,4′-καρβονιμιδοϋλοδις[Ν, Ν-διμεθυλανιλίνη] |
207-762-5 |
492-80-8 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H351 H302 H319 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H319 H411 |
|
|
|
612-097-00-2 |
άλατα της 4,4′-καρβονιμιδοϋλοδις[Ν, Ν-διμεθυλανιλίνης] |
— |
— |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H351 H302 H319 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H319 H411 |
|
|
A |
612-098-00-8 |
νιτρωδοδιπροπυλαμίνη |
210-698-0 |
621-64-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H350 H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H411 |
|
Carc. 1B· H350: C ≥ 0,001 % |
|
612-099-00-3 |
4-μεθυλο-m-φαινυλενοδιαμίνη· τολουολοδιαμίνη-2,4 |
202-453-1 |
95-80-7 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H350 H341 H361f*** H301 H312 H373** H317 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H341 H361f*** H301 H312 H373** H317 H411 |
|
|
|
612-100-00-7 |
προπυλενοδιαμίνη |
201-155-9 |
78-90-0 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H226 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H312 H302 H314 |
|
|
|
612-101-00-2 |
μεθεναμίνη· εξαμεθυλενοτετραμίνη |
202-905-8 |
100-97-0 |
Flam. Sol. 2 Skin Sens. 1 |
H228 H317 |
GHS02 GHS07 Wng |
H228 H317 |
|
|
|
612-102-00-8 |
N, N-δις(3-αμινοπροπυλο)μεθυλαμίνη |
203-336-8 |
105-83-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H331 H311 H302 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H331 H311 H302 H314 |
|
|
|
612-103-00-3 |
N, N,N′,N′-τετραμεθυλαιθυλενοδιαμίνη |
203-744-6 |
110-18-9 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H225 H332 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H332 H302 H314 |
|
|
|
612-104-00-9 |
εξαμεθυλενοδιαμίνη |
204-679-6 |
124-09-4 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Corr. 1B |
H312 H302 H335 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H335 H314 |
|
|
|
612-105-00-4 |
2-πιπεραζιν-1-υλαιθυλαμίνη |
205-411-0 |
140-31-8 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H312 H302 H314 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 H317 H412 |
|
|
|
612-106-00-X |
2,6-διαιθυλανιλίνη |
209-445-7 |
579-66-8 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
— |
H302 |
|
|
|
612-107-00-5 |
1-φαινυλαιθυλαμίνη· [1] DL-α-μεθυλοβενζυλαμίνη [2] |
202-706-6 [1] 210-545-8 [2] |
98-84-0 [1] 618-36-0 [2] |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H312 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 |
|
|
|
612-108-00-0 |
3-αμινοπροπυλοτριαιθοξυσιλάνιο |
213-048-4 |
919-30-2 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 |
|
|
|
612-109-00-6 |
δις(2-διμεθυλαμινοαιθυλο)(μεθυλ)αμίνη |
221-201-1 |
3030-47-5 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H311 H302 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H311 H302 H314 |
|
|
|
612-110-00-1 |
2,2′-διμεθυλο-4,4′-μεθυλενοδις(κυκλοεξυλαμίνη) |
229-962-1 |
6864-37-5 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H302 H314 H411 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H311 H302 H314 H411 |
|
|
|
612-111-00-7 |
2-μεθυλο-m-φαινυλενοδιαμίνη· 2,6-διαμινοτολουόλιο |
212-513-9 |
823-40-5 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H341 H312 H302 H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H341 H312 H302 H317 H411 |
|
|
|
612-112-00-2 |
p-ανισιδίνη· 4-μεθοξυανιλίνη |
203-254-2 |
104-94-9 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 |
H330 H310 H300 H373 ** H400 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H373 ** H400 |
|
|
|
612-113-00-8 |
6-μεθυλο-2,4-δις(μεθυλοθειο)φαινυλενο-1,3-διαμίνη |
403-240-8 |
106264-79-3 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
612-114-00-3 |
όξινο 2,3-δις(βενζοϋλοξυ)ηλεκτρικό R, R-2-υδροξυ-5-(1-υδροξυ-2-(4-φαινυλοβουτ-2-υλαμινο)αιθυλο)βενζαμίδιο |
404-390-7 |
— |
Flam. Sol. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H228 H317 H412 |
GHS02 GHS07 Wng |
H228 H317 H412 |
|
|
|
612-115-00-9 |
όξινο θειικό διμεθυλοδιδεκαοκτυλαμμώνιο |
404-050-8 |
123312-54-9 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 4 |
H319 H413 |
GHS07 Wng |
H319 H413 |
|
|
|
612-116-00-4 |
δις(2-αιθυλεξυλο)φωσφορικό C8-18-αλκυλο-δις(2-υδροξυαιθυλ)αμμώνιο |
404-690-8 |
68132-19-4 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H314 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H314 H317 H410 |
|
|
|
612-117-00-X |
C12-14-tert-αλκυλαμίνη, άλας με μεθυλοφωσφονικό οξύ |
404-750-3 |
119415-07-5 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H302 H314 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H411 |
|
|
|
612-118-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: 4-τολουολοσουλφονικό (1,3-διοξο-2H-βενζο(δε)ισοκινολιν-2-υλοπροπυλο)δεκαεξυλοδιμεθυλαμμώνιο· βρωμιούχο (1,3-διοξο-2H-βενζο(δε)ισοκινολιν-2-υλοπροπυλο)δεκαεξυλοδιμεθυλαμμώνιο |
405-080-4 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
612-119-00-0 |
3-νιτροβενζολοσουλφονικό βενζυλοδιμεθυλοδεκαοκτυλαμμώνιο |
405-330-2 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H315 H318 H410 |
|
|
|
612-120-00-6 |
aclonifen (ακλονιφαίνη) (ISO)· 2-χλωρο-6-νιτρο-3-φαινοξυανιλίνη |
277-704-1 |
74070-46-5 |
Carc. 2 Skin Sens. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GH09 Wng |
H351 H317 H410 |
|
M = 100 M = 10 |
|
612-121-00-1 |
πολυαιθυλενοπολυαμίνες· HEPA |
268-626-9 |
68131-73-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H314 H317 H410 |
|
|
|
612-122-00-7 |
υδροξυλαμίνη … % [> 55 % σε υδατικό διάλυμα] |
232-259-2 |
7803-49-8 |
Unst. Expl. Met. Corr. 1 Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H200 H290 H351 H312 H302 H373** H335 H315 H318 H317 H400 |
GHS01 GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H200 H290 H351 H312 H302 H373** H335 H315 H318 H317 H400 |
|
|
B |
612-122-01-4 |
υδροξυλαμίνη … % [≤ 55 % σε υδατικό διάλυμα] |
232-259-2 |
7803-49-8 |
Met. Corr. 1 Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H290 H351 H312 H302 H373** H335 H315 H318 H317 H400 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H290 H351 H312 H302 H373** H335 H315 H318 H317 H400 |
|
|
B |
612-123-00-2 |
χλωριούχο υδροξυλαμμώνιο· υδροχλωρική υδροξυλαμίνη· [1] θειικό δις(υδροξυλαμμώνιο)· θειική υδροξυλαμίνη (2:1) [2] |
226-798-2 [1] 233-118-8 [2] |
5470-11-1 [1] 10039-54-0 [2] |
Met. Corr. 1 Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H290 H351 H312 H302 H373** H319 H315 H317 H400 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H290 H351 H312 H302 H373** H319 H315 H317 H400 |
|
|
|
612-124-00-8 |
χλωριούχο N,N,N-τριμεθυλανιλίνιο |
205-319-0 |
138-24-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H311 H301 |
|
|
|
612-125-00-3 |
2-μεθυλο-p-φαινυλενοδιαμίνη· 2,5-διαμινοτολουόλιο |
202-442-1 |
95-70-5 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H301 H332 H312 H317 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H332 H312 H317 H411 |
|
|
|
612-126-00-9 |
θειικό τολουολο-2,4-διαμμώνιο· θειική 4-μεθυλο-m-φαινυλενοδιαμίνη |
265-697-8 |
65321-67-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H350 H301 H312 H319 H317 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H301 H312 H319 H317 H411 |
|
|
|
612-127-00-4 |
3-αμινοφαινόλη |
209-711-2 |
591-27-5 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H332 H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H411 |
|
|
|
612-128-00-X |
4-αμινοφαινόλη |
204-616-2 |
123-30-8 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H332 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H341 H332 H302 H410 |
|
|
|
612-129-00-5 |
διισοπροπυλαμίνη |
203-558-5 |
108-18-9 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H225 H332 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H332 H302 H314 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
612-130-00-0 |
2,6-διαμινο-3,5-διαιθυλοτολουόλιο· 4,6-διαιθυλο-2-μεθυλο-1,3-βενζολοδιαμίνη· [1] 2,4-διαμινο-3,5-διαιθυλοτολουόλιο· 2,4-διαιθυλο-6-μεθυλο-1,3-βενζολοδιαμίνη· [2] διαιθυλομεθυλοβενζολοδιαμίνη [3] |
218-255-3 [1] 218-256-9 [2] 270-877-4 [3] |
2095-01-4 [1] 2095-02-5 [2] 68479-98-1 [3] |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H373 ** H319 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H373 ** H319 H410 |
|
|
C |
612-131-00-6 |
χλωριούχο διδεκυλοδιμεθυλαμμώνιο |
230-525-2 |
7173-51-5 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 |
|
|
|
612-132-00-1 |
N, N′-διφαινυλο-p-φαινυλενοδιαμίνη· N, N′-διφαινυλο-1,4-βενζολοδιαμίνη |
200-806-4 |
74-31-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
612-133-00-7 |
θειικό (4-αμμωνιο-m-τολυλ)αιθυλο(2-υδροξυαιθυλ)αμμώνιο· θειική 4-(N-αιθυλο-N-2-υδροξυαιθυλο)-2-μεθυλοφαινυλενοδιαμίνη |
247-162-0 |
25646-77-9 |
Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H373 ** H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H373 ** H317 H410 |
|
|
|
612-134-00-2 |
σεσκιθειική N-(2-(4-αμινο-N-αιθυλο-m-τολουιδιν)αιθυλο)μεθανοσουλφοναμίδη· 4-(N-αιθυλο-N-2-μεθανοσουλφονυλαμινοαιθυλο)-2-μεθυλοφαινυλενοδιαμίνη, σεσκιθειική μονοένυδρη |
247-161-5 |
25646-71-3 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
612-135-00-8 |
Ν-2-ναφθυλανιλίνη· N-φαινυλο-2-ναφθυλαμίνη |
205-223-9 |
135-88-6 |
Carc. 2 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H351 H319 H315 H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H319 H315 H317 H411 |
|
|
|
612-136-00-3 |
N-ισοπροπυλο-N′-φαινυλο-p-φαινυλενοδιαμίνη |
202-969-7 |
101-72-4 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,1 % |
|
612-137-00-9 |
4-χλωροανιλίνη |
203-401-0 |
106-47-8 |
Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H331 H311 H301 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H331 H311 H301 H317 H410 |
|
|
|
612-138-00-4 |
furalaxyl (φουραλαξύλιο) (ISO)· N-(2,6-διμεθυλοφαινυλο)-N-(2-φουρυλοκαρβονυλο)-DL-αλανινικός μεθυλεστέρας |
260-875-1 |
57646-30-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
612-139-00-X |
mefenacet (μεφενασέτη) (ISO)· 2-(βενζοθειαζολ-2-υλοξυ)-N-μεθυλο-N-φαινυλακεταμίδιο |
277-328-8 |
73250-68-7 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
612-140-00-5 |
τεταρτοταγείς ενώσεις του αμμωνίου, βενζυλο-(C8-18-αλκυλο)διμεθυλικές, χλωριούχες |
264-151-6 |
63449-41-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H312 H302 H314 H400 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H314 H400 |
|
|
|
612-141-00-0 |
4,4′-μεθυλενοδις(2-αιθυλανιλίνη)· 4,4′-μεθυλενοδις(2-αιθυλοβενζολαμίνη) |
243-420-1 |
19900-65-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H410 |
|
|
|
612-142-00-6 |
διφαινυλ-2-υλαμίνη |
201-990-9 |
90-41-5 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H351 H302 H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H302 H412 |
|
|
|
612-143-00-1 |
μονοϋδροχλωρική Ν 5,Ν 5-διαιθυλοτολουολο-2,5-διαμίνη· μονοϋδροχλωρική 4-διαιθυλαμινο-1,3-μεθυλανιλίνη |
218-130-3 |
2051-79-8 |
Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H319 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H319 H317 H410 |
|
|
|
612-144-00-7 |
flumetralin (φλουμετραλίνη) (ISO)· N-(2-χλωρο-6-φθοροβενζυλο)-N-αιθυλο-α, α,α-τριφθορο-2,6-δινιτρο-p-τολουιδίνη |
— |
62924-70-3 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H317 H410 |
|
|
|
612-145-00-2 |
o-φαινυλενοδιαμίνη |
202-430-6 |
95-54-5 |
Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H341 H301 H332 H312 H319 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H341 H301 H332 H312 H319 H317 H410 |
|
|
|
612-146-00-8 |
διυδροχλωρική o-φαινυλενοδιαμίνη |
210-418-7 |
615-28-1 |
Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H341 H301 H332 H312 H319 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H341 H301 H332 H312 H319 H317 H410 |
|
|
|
612-147-00-3 |
m-φαινυλενοδιαμίνη |
203-584-7 |
108-45-2 |
Muta. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H331 H311 H301 H319 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H341 H331 H311 H301 H319 H317 H410 |
|
|
|
612-148-00-9 |
διυδροχλωρική m-φαινυλενοδιαμίνη |
208-790-0 |
541-69-5 |
Muta. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H331 H311 H301 H319 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H341 H331 H311 H301 H319 H317 H410 |
|
|
|
612-149-00-4 |
1,3-διφαινυλογουανιδίνη |
203-002-1 |
102-06-7 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H361f *** H302 H319 H335 H315 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361f *** H302 H319 H335 H315 H411 |
|
|
|
612-150-00-X |
spiroxamine (σπιροξαμίνη) (ISO)· 8-tert-βουτυλο-1,4-διοξασπειρο[4.5]δεκαν-2-υλομεθυλ(αιθυλο)(προπυλ)αμίνη |
— |
118134-30-8 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 STOT RE 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d H332 H312 H302 H373 (οφθαλμός) H315 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361d H332 H312 H302 H373 (οφθαλμός) H315 H317 H410 |
|
M = 100 M = 100 |
|
612-151-00-5 |
μεθυλοφαινυλενοδιαμίνη· διαμινοτολουόλιο· [προϊόν τεχνικής καθαρότητας — μάζα αντίδρασης 4-μεθυλο-m-φαινυλενοδιαμίνης (αριθ. ΕΚ 202-453-1) και 2-μεθυλο-m-φαινυλενοδιαμίνης (αριθ. ΕΚ 212-513-9)] |
— |
— |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H350 H341 H361f*** H301 H312 H373** H319 H317 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H341 H361f*** H301 H312 H373** H319 H317 H411 |
|
|
|
612-152-00-0 |
N, N-διαιθυλο-N′,N′-διμεθυλοπροπανο-1,3-διυλοδιαμίνη |
406-610-7 |
62478-82-4 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1A Aquatic Chronic 3 |
H226 H332 H302 H373 ** H314 H412 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H332 H302 H373 ** H314 H412 |
|
|
|
612-153-00-6 |
4-[N-αιθυλο-N-(2-υδροξυαιθυλ)αμινο]-1-(2-υδροξυαιθυλ)αμινο-2-νιτροβενζόλιο, μονοϋδροχλωρικό |
407-020-2 |
132885-85-9 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H317 H412 |
|
|
|
612-154-00-1 |
6′-(ισοβουτυλαιθυλαμινο)-3′-μεθυλο-2′-φαινυλαμινο-σπειρο[ισοβενζο-2-οξοφουρανο-7,9′-[9H]-ξανθένιο] |
410-890-6 |
95235-29-3 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
612-155-00-7 |
2′-ανιλινο-6′-((3-αιθοξυπροπυλ)αιθυλαμινο)-3′-μεθυλοσπειρο(ισοβενζο-3-οξοφουρανο)-1-(1H)-9′-ξανθένιο |
411-730-8 |
93071-94-4 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
612-156-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: χλωριούχο τριδεκαεξυλομεθυλαμμώνιο· χλωριούχο διδεκαεξυλοδιμεθυλαμμώνιο |
405-620-9 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
612-157-00-8 |
οξίμη της (Z)-1-βενζο[b]θειεν-2-υλαιθανόνης, υδροχλωρική |
410-780-8 |
— |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H373 ** H318 H317 H411 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H373 ** H318 H317 H411 |
|
|
|
612-158-00-3 |
μάζα αντίδρασης από: δις(5-δωδεκυλο-2-υδροξυβενζαλδοξιμικό) χαλκό(II), με διακλαδισμένη C12-αλκυλομάδα· 4-δωδεκυλοσαλικυλαλδοξίμη |
410-820-4 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
612-159-00-9 |
προϊόντα αντίδρασης: τριμεθυλεξαμεθυλενοδιαμίνης (μείγματος 2,2,4-τριμεθυλ-1,6-εξανοδιαμίνης και 2,4,4-τριμεθυλ-1,6-εξανοδιαμίνης, καταχωρισμένων στο EINECS), παραγώγων εποξειδίου 8 (μονο[(C10-C16-αλκυλοξυ)μεθυλ]οξιρανίου) και p-τολουολοσουλφονικού οξέος |
410-880-1 |
— |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H314 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H410 |
|
|
|
612-160-00-4 |
p-τολουιδίνη· 4-αμινοτολουόλιο· [1] χλωριούχο τολουιδίνιο· [2] θειική τολουιδίνη (1:1) [3] |
203-403-1 [1] 208-740-8 [2] 208-741-3 [3] |
106-49-0 [1] 540-23-8 [2] 540-25-0 [3] |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H351 H331 H311 H301 H319 H317 H400 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H331 H311 H301 H319 H317 H400 |
|
|
|
612-161-00-X |
2,6-ξυλιδίνη· 2,6-διμεθυλανιλίνη |
201-758-7 |
87-62-7 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H351 H332 H312 H302 H335 H315 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H332 H312 H302 H335 H315 H411 |
|
|
|
612-162-00-5 |
χλωριούχο διμεθυλοδιδεκαοκτυλαμμώνιο· DODMAC |
203-508-2 |
107-64-2 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
612-163-00-0 |
metalaxyl-M (μεταλαξύλιο-Μ) (ISO)· μεφενοξάμη· μεθυλεστέρας του (R)-2-[(2,6-διμεθυλοφαινυλο)-μεθοξυακετυλαμινο]προπιονικού οξέος |
— |
70630-17-0 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 |
H302 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 |
|
|
|
612-164-00-6 |
2-βουτυλ-2-αιθυλο-1,5-διαμινοπεντάνιο |
412-700-7 |
137605-95-9 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H312 H302 H373 ** H314 H317 H412 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H373 ** H314 H317 H412 |
|
|
|
612-165-00-1 |
N,N′-διφαινυλο-N,N′-δις(3-μεθυλοφαινυλο)-(1,1′-διφαινυλο)-4,4′-διαμίνη |
413-810-8 |
65181-78-4 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
612-166-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: φωσφορικό cis-(5-αμμωνιο-1,3,3-τριμεθυλο)-κυκλοεξανομεθυλαμμώνιο (1:1)· φωσφορικό trans-(5-αμμωνιο-1,3,3-τριμεθυλο)-κυκλοεξανομεθυλαμμώνιο (1:1) |
411-830-1 |
114765-88-7 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
612-167-00-2 |
5-ακετυλ-3-αμινο-10,11-διυδρο-5H-διβενζο[b, f]αζεπίνη, υδροχλωρική |
410-490-1 |
— |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H373 ** H318 H317 H411 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H373 ** H318 H317 H411 |
|
|
|
612-168-00-8 |
3,5-διχλωρο-2,6-διφθοροπυριδιν-4-αμίνη |
220-630-1 |
2840-00-8 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H411 |
|
|
|
612-169-00-3 |
θειική δις(N-μεθυλο-N-φαινυλυδραζίνη) |
423-170-1 |
618-26-8 |
Flam. Liq. 2 STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H225 H372** H302 H318 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H372** H302 H318 H317 H410 |
|
|
|
612-170-00-9 |
O-(4-αμινοβενζυλ)οξίμη της 4-χλωροφαινυλοκυκλοπροπυλοκετόνης |
405-260-2 |
— |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
612-171-00-4 |
N,N,N′,N′-τετραγλυκιδυλο-4,4′-διαμινο-3,3′-διαιθυλοδιφαινυλομεθάνιο |
410-060-3 |
130728-76-6 |
Muta. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H341 H317 H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H341 H317 H411 |
|
|
|
612-172-00-X |
4,4′-μεθυλενοδις(N,N′)-διμεθυλοκυκλοεξαναμίνη |
412-840-9 |
13474-64-1 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1A Aquatic Chronic 3 |
H302 H373 ** H314 H412 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H373 ** H314 H412 |
|
|
|
612-173-00-5 |
1-αμινο-4-(4-tert-βουτυλανιλινο)ανθρακινονο-2-σουλφονικό λίθιο |
411-140-0 |
125328-86-1 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H411 |
|
|
|
612-174-00-0 |
4,4-διμεθοξυβουτυλαμίνη |
407-690-6 |
19060-15-2 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H314 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 H317 H412 |
|
|
|
612-175-00-6 |
2-(O-αμινοοξυ)αιθυλαμίνη, διυδροχλωρική |
412-310-7 |
37866-45-8 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
612-176-00-1 |
πολυμερές 1,3-διβρωμοπροπανίου και N,N-διαιθυλο-N′,N′-διμεθυλο-1,3-προπανοδιαμίνης |
410-570-6 |
143747-73-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
612-177-00-7 |
2-ναφθυλαμινο-6-σουλφομεθυλαμίδιο |
412-120-4 |
104295-55-8 |
STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H373 ** H317 H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 ** H317 H411 |
|
|
|
612-178-00-2 |
διθειικό 1,4,7,10-τετρααζακυκλoδωδεκάνιo |
412-080-8 |
112193-77-8 |
Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H335 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H335 H318 H412 |
|
|
|
612-179-00-8 |
χλωριούχο 1-(2-προπενυλο)πυριδίνιο |
412-740-5 |
25965-81-5 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
612-180-00-3 |
3-αμινοβενζυλαμίνη |
412-230-2 |
4403-70-7 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H302 H314 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H411 |
|
|
|
612-181-00-9 |
2-φαινυλοθειανιλίνη |
413-030-8 |
1134-94-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
612-182-00-4 |
βρωμιούχο 1-αιθυλο-1-μεθυλομορφολίνιο |
418-210-1 |
65756-41-4 |
Muta. 2 |
H341 |
GHS08 Wng |
H341 |
|
|
|
612-183-00-X |
βρωμιούχο 1-αιθυλο-1-μεθυλοπυρρολιδίνιο |
418-200-5 |
69227-51-6 |
Muta. 2 |
H341 |
GHS08 Wng |
H341 |
|
|
|
612-184-00-5 |
6′-(διβουτυλαμινο)-3′-μεθυλο-2′-(φαινυλαμινο)σπειρο[ισοβενζοφουραν-1(3H),9-(9H)-ξανθεν]-3-όνη |
403-830-5 |
89331-94-2 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
612-185-00-0 |
ιωδιούχο 1-[3-[4-((δεκαεπταφθορονυλ)οξυ)-βενζαμιδο]προπυλο]-N, N,N-τριμεθυλαμμώνιο |
407-400-8 |
59493-72-0 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
612-186-00-6 |
θειικό δις(N-(7-υδροξυ-8-μεθυλο-5-φαινυλοφαιναζιν-3-υλιδενο)διμεθυλαμμώνιο) |
406-770-8 |
149057-64-7 |
STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 ** H318 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H373 ** H318 H317 H410 |
|
|
|
612-187-00-1 |
2,3,4-τριφθοροανιλίνη |
407-170-9 |
3862-73-5 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H373 ** H315 H318 H411 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H373 ** H315 H318 H411 |
|
|
|
612-188-00-7 |
4,4′-(9H-φθορεν-9-υλιδενο)δις(2-χλωροανιλίνη) |
407-560-9 |
107934-68-9 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
612-189-00-2 |
4-αμινο-2-(αμινομεθυλο)φαινόλη, διυδροχλωρική |
412-510-4 |
135043-64-0 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
612-190-00-8 |
4,4′-μεθυλενοδις(2-ισοπροπυλο-6-μεθυλανιλίνη) |
415-150-6 |
16298-38-7 |
STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H373 ** H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 ** H411 |
|
|
|
612-191-00-3 |
πολυμερές υδροχλωρικής αλλυλαμίνης |
415-050-2 |
71550-12-4 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
612-192-00-9 |
2-ισοπροπυλο-4-(N-μεθυλ)αμινομεθυλοθειαζόλιο |
414-800-6 |
154212-60-9 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H315 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H315 H318 H411 |
|
|
|
612-193-00-4 |
3-μεθυλαμινομεθυλοφαινυλαμίνη |
414-570-7 |
18759-96-1 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H314 H317 H410 |
|
|
|
612-194-00-X |
χλωριούχο 2-υδροξυ-3-[(2-υδροξυαιθυλο)-[2-(1-οξοδεκατετρυλ)αμινο]αιθυλ]αμινο]-N,N,N-τριμεθυλο-1-προπαναμμώνιο |
414-670-0 |
141890-30-4 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H410 |
|
|
|
612-195-00-5 |
1,5-ναφθαλινοδισουλφονικό δις[τριβουτυλο-4-(μεθυλοβενζυλ)αμμώνιο] |
415-210-1 |
160236-81-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H332 H302 H318 H410 |
|
|
|
612-196-00-0 |
4-χλωρο-o-τολουιδίνη· [1] υδροχλωρική 4-χλωρο-ο-τολουιδίνη [2] |
202-441-6[1] 221-627-8[2] |
95-69-2[1] 3165-93-3[2] |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H341 H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H341 H331 H311 H301 H410 |
|
|
|
612-197-00-6 |
2,4,5-τριμεθυλανιλίνη· [1] υδροχλωρική 2,4,5-τριμεθυλανιλίνη [2] |
205-282-0[1]-[2] |
137-17-7 [1] 21436-97-5[2] |
Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 2 |
H350 H331 H311 H301 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H331 H311 H301 H411 |
|
|
|
612-198-00-1 |
4,4′-θειοδιανιλίνη και τα άλατά της |
205-370-9 |
139-65-1 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H350 H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H411 |
|
|
|
612-199-00-7 |
4,4′-οξυδιανιλίνη και τα άλατά της· p-αμινοφαινυλαιθέρας |
202-977-0 |
101-80-4 |
Carc. 1B Muta. 1B Repr. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 2 |
H350 H340 H361f *** H331 H311 H301 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H340 H361f *** H331 H311 H301 H411 |
|
|
|
612-200-00-0 |
2,4-διαμινοανισόλη· 4-μεθοξυ-m-φαινυλενοδιαμίνη· [1] θειική 2,4-διαμινοανισόλη [2] |
210-406-1 [1] 254-323-9 [2] |
615-05-4 [1] 39156-41-7 [2] |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H350 H341 H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H341 H302 H411 |
|
|
|
612-201-00-6 |
N,N,N′,N′-τετραμεθυλο-4,4′-μεθυλενοδιανιλίνη |
202-959-2 |
101-61-1 |
Carc. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H410 |
|
|
|
612-202-00-1 |
3,4-διχλωροανιλίνη |
202-448-4 |
95-76-1 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H318 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H318 H317 H410 |
|
|
|
612-203-00-7 |
χλωριoύχo C8-10-αλκυλοδιμεθυλυδρoξυαιθυλαμμώνιo (αλυσίδα < C8: < 3 %, αλυσίδα = C8: 15 % - 70 %, αλυσίδα = C10: 30 % - 85 %, αλυσίδα > C10: < 3 %) |
417-360-3 |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 |
H312 H302 H315 |
GHS07 Wng |
H312 H302 H315 |
|
|
|
612-204-00-2 |
C.I. Basic Violet 3· χλωριούχο [4-[4,4′-δις(διμεθυλαμινο)βενζυδρυλιδενο]κυκλοεξα-2,5-διεν-1-υλιδενο]διμεθυλαμμώνιο |
208-953-6 |
548-62-9 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H318 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H302 H318 H410 |
|
|
|
612-205-00-8 |
C.I. Basic Violet 3 με ≥ 0,1 % κετόνη του Michler (αρ. ΕΚ 202-027-5) |
208-953-6 |
548-62-9 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H318 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H318 H410 |
|
|
|
612-206-00-3 |
famoxadone (φαμοξαδόνη) (ISO)· 3-ανιλινο-5-μεθυλο-5-(4-φαινοξυφαινυλο)-1,3-οξαζολιδινο-2,4-διόνη |
— |
131807-57-3 |
STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 ** H410 |
|
|
|
612-207-00-9 |
4-αιθοξυανιλίνη· p-φαινετιδίνη |
205-855-5 |
156-43-4 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H341 H332 H312 H302 H319 H317 |
GHS08 GHS07 Wng |
H341 H332 H312 H302 H319 H317 |
|
|
|
612-208-00-4 |
όξινo φωσφoρικό N-μεθυλoβενζoλo-1,2-διαμμώνιo |
424-460-0 |
— |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H411 |
|
|
|
612-209-00-X |
6-μεθοξυ-m-τολουιδίνη· p-κρεσιδίνη |
204-419-1 |
120-71-8 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * |
H350 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H302 |
|
|
|
612-210-00-5 |
5-νιτρο-o-τολουιδίνη· [1] υδροχλωρική 5-νιτρο-ο-τολουιδίνη [2] |
202-765-8 [1] 256-960-8 [2] |
99-55-8 [1] 51085-52-0 [2] |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 3 |
H351 H331 H311 H301 H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H351 H331 H311 H301 H412 |
|
|
|
612-211-00-0 |
N-[(βενζοτριαζολ-1-υλο)μεθυλο)]-4-καρβοξυβενζολοσουλφοναμίδιο |
416-470-9 |
170292-97-4 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H411 |
|
|
|
612-212-00-6 |
2,6-διχλωρο-4-τριφθορομεθυλανιλίνη |
416-430-0 |
24279-39-8 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H315 H317 H410 |
|
|
|
612-213-00-1 |
ισοβουτυλιδενο-(2-(2-ισοπροπυλο-4,4-διμεθυλοξαζολιδιν-3-υλο)-1,1-διμεθυλαιθυλ)αμίνη |
419-850-2 |
148348-13-4 |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H314 H412 |
GHS05 Dgr |
H314 H412 |
|
|
|
612-214-00-7 |
4-(2,2-διφαινυλαιθενυλο)-N,N-διφαινυλοβενζολαμίνη |
421-390-2 |
89114-90-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
612-215-00-2 |
3-χλωρο-2-(ισοπροπυλοθειο)ανιλίνη |
421-700-6 |
179104-32-6 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
612-216-00-8 |
1-αμινο-1-κυαναμινο-2,2-δικυανοαιθυλένιο, άλας νατρίου |
425-870-2 |
19450-38-5 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
612-217-00-3 |
1-μεθοξυ-2-προπυλαμίνη |
422-550-4 |
37143-54-7 |
Flam. Liq. 2 Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H225 H314 H302 H412 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H314 H302 H412 |
|
|
|
612-219-00-4 |
χλωριoύχo (2-υδρoξυ-3-(3,4-διμεθυλ-9-oξo-10-θειανθρακεν-2-υλoξυ)πρoπυλo)τριμεθυλαμμώνιo |
402-200-7 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
612-220-00-X |
N-νιτρο-N-(3-μεθυλο-3,6-διυδρο-2H-1,3,5-οξαδιαζιν-4-υλ)αμίνη |
431-060-1 |
153719-38-1 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H317 H412 |
|
|
|
612-221-00-5 |
υδροχλωρική 2-αμινο-4-(τριφθορομεθυλο)βενζολοθειόλη |
429-560-8 |
4274-38-8 |
Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H314 H332 H312 H302 H373** H317 H400 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H332 H312 H302 H373** H317 H400 |
|
|
|
612-222-00-0 |
cis-1-(3-(4-φθoρoφαινoξυ)πρoπυλo)-3-μεθoξυ-4-πιπεριδιναμίνη |
425-080-8 |
104860-26-6 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H373** H318 H400 H410 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H373** H318 H410 |
|
|
|
612-223-00-6 |
N-βενζυλo-N-αιθυλo-(4-(5-νιτρo-βενζo[c]ισoθειαζoλ-3-υλαζω)φαινυλ)αμίνη |
425-300-2 |
186450-73-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
612-224-00-1 |
N2,N4,N6-τρις{4-[(1,4-διμεθυλοπεντυλ)αμινο]φαινυλο}-1,3,5-τριαζινο-2,4,6-τριαμίνη |
426-150-0 |
121246-28-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
612-225-00-7 |
1,4,7,10-τετρααζακυκλoδωδεκάνιo |
425-450-9 |
294-90-6 |
Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H312 H302 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H312 H302 H410 |
|
|
|
612-226-00-2 |
3-(2′-φαινoξυαιθoξυ)πρoπυλαμίνη |
427-870-8 |
6903-18-0 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H315 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H315 H318 H412 |
|
|
|
612-227-00-8 |
υδρoχλωρική βενζυλo-N-(2-(2-μεθoξυφαινoξυ)αιθυλ)αμίνη |
428-290-8 |
120606-08-8 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H410 |
|
|
|
612-228-00-3 |
μάζα αντίδρασης από: N-(3-(τριμεθoξυσιλυλo)πρoπυλ)αιθυλενoδιαμίνη· N-βενζυλo-N-(3-(τριμεθoξυσιλυλo)πρoπυλ)αιθυλενoδιαμίνη· N-βενζυλo-N′-[3-(τριμεθoξυσιλυλo)πρoπυλ]αιθυλενoδιαμίνη· N, N′-δις-βενζυλo-N′-[3-(τριμεθoξυσιλυλo)πρoπυλ]αιθυλενoδιαμίνη· N, N,N′-τρις-βενζυλο-N′-[3-(τριμεθoξυσιλυλo)πρoπυλ]αιθυλενoδιαμίνη· N, N-δις-βενζυλo-N′-[3-(τριμεθoξυσιλυλo)πρoπυλ]αιθυλενoδιαμίνη |
414-340-6 |
— |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H226 H332 H312 H302 H371 H318 H317 H412 |
GHS02 GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H226 H332 H312 H302 H371 H318 H317 H412 |
|
|
|
612-229-00-9 |
μεπανιπυρίμη· 4-μεθυλο-N-φαινυλο-6-(1-προπινυλο)-2-πυριμιδιναμίνη |
— |
110235-47-7 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
|
|
612-230-00-4 |
βρωμιούχο N,N-δις(κοκοϋλ-2-οξυπροπυλο)-N,N-διβουτυλαμμώνιο |
431-530-4 |
— |
Skin Corr. 1A Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H410 |
|
|
|
612-231-00-X |
χλωριούχο 3-((C12-18)-ακυλαμινο)-N-(2-((2-υδροξυαιθυλ)αμιν)-2-οξοαιθυλο)-N,N-διμεθυλο-1-προπαναμίνιο |
427-370-1 |
164288-56-6 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
612-232-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: άλας του 1-αμινο-4-(3-προπιοναμιδανιλιν)ανθρακινονο-2-σουλφονικού οξέος με τριισοπροπανολαμίνη· άλας του 1-αμινο-4-[3,4-διμεθυλ-5-(2-υδροξυαιθυλαμινοσουλφονυλ)ανιλιν]ανθρακινονο-2-σουλφονικού οξέος με τριισοπροπανολαμίνη |
430-410-9 |
186148-38-9 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
612-237-00-2 |
όξινο θειικό υδροξυλαμμώνιο· θειική υδροξυλαμίνη (1:1)· [1] φωσφορική υδροξυλαμίνη· [2] δισόξινη φωσφορική υδροξυλαμίνη· [3] 4-μεθυλοβενζολοσουλφονική υδροξυλαμίνη [4] |
233-154-4 [1] 244-077-0 [2] 242-818-2 [3] 258-872-5 [4] |
10046-00-1 [1] 20845-01-6 [2] 19098-16-9 [3] 53933-48-5 [4] |
Expl. 1.1 Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H201 H351 H312 H302 H373** H319 H315 H317 H400 |
GHS01 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H201 H351 H312 H302 H373** H319 H315 H317 H400 |
|
|
T |
612-238-00-8 |
(3-χλωρο-2-υδροξυπροπυλο) τριμεθυλαμμώνιο, χλωριούχο …% |
222-048-3 |
3327-22-8 |
Carc. 2 Aquatic Chronic 3 |
H351 H412 |
GHS08 Wng |
H351 H412 |
|
|
B |
612-239-00-3 |
διφαινυλο-3,3′,4,4′-τετραϋλοτετραμίνη· διαμινοβενζιδίνη |
202-110-6 |
91-95-2 |
Carc. 1B Muta. 2 |
H350 H341 |
GHS08 Dgr |
H350 H341 |
|
|
|
612-240-00-9 |
pyrimethanil (πυριμεθανίλη) (ISO)· N-(4,6-διμεθυλοπυριμιδιν-2-υλ)ανιλίνη |
— |
53112-28-0 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
612-241-00-4 |
υδροχλωρική πιπεραζίνη· [1] διυδροχλωρική πιπεραζίνη· [2] φωσφορική πιπεραζίνη [3] |
228-042-7 [1] 205-551-2 [2] 217-775-8 [3] |
6094-40-2 [1] 142-64-3 [2] 1951-97-9 [3] |
Repr. 2 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H361fd H319 H315 H334 H317 H412 |
GHS08 Dgr |
H361fd H319 H315 H334 H317 H412 |
|
|
|
612-242-00-X |
cyprodinil (κυπροδινίλη) (ISO)· 4-κυκλοπροπυλο-6-μεθυλο-N-φαινυλοπυριμιδιν-2-αμίνη |
— |
121552-61-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
M = 10 |
|
612-243-00-5 |
2-υδροξυ-2-φαινυλοξική (1S-cis)-4-(3,4-διχλωροφαινυλο)-1,2,3,4-τετραϋδρο-N-μεθυλο-1-ναφθαλιναμίνη |
420-560-3 |
79617-97-3 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
M = 10 |
|
612-244-00-0 |
υδροχλωρικό 3-(πιπεραζιν-1-υλο)-βενζο[d]ισοθειαζόλιο |
421-310-6 |
87691-88-1 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361f*** H302 H319 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361f*** H302 H319 H317 H410 |
|
|
|
612-245-00-6 |
υδροχλωρική 2-αιθυλοφαινυλυδραζίνη |
421-460-2 |
19398-06-2 |
Carc. 2 STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H372** H302 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H372** H302 H318 H317 H410 |
|
M = 10 |
|
612-246-00-1 |
χλωριούχο (2-χλωροαιθυλ)(3-υδροξυπροπυλ)αμμώνιο |
429-740-6 |
40722-80-3 |
Carc. 1B Muta. 1B STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H350 H340 H373** H317 H412 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H340 H373** H317 H412 |
|
|
|
612-247-00-7 |
N-[3-(1,1-διμεθυλαιθυλο)-1H-πυραζολ-5-υλ]-N′-υδροξυ-4-νιτροβενζολοκαρβοξιμιδαμίδιο |
423-530-8 |
152828-23-4 |
STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H372** H302 H412 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H372** H302 H412 |
|
|
|
612-248-00-2 |
προϊόν αντίδρασης μεταξύ διφαινυλαμίνης, φαινοθειαζίνης και αλκενίων διακλαδισμένης αλυσίδας (C8-10, πλούσιων σε C9) |
439-540-0 |
— |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H315 H317 H413 |
GHS07 Wng |
H315 H317 H413 |
|
|
|
612-249-00-8 |
διυδροχλωρική 4-[(3-χλωροφαινυλ)(1H-ιμιδαζολ-1-υλο)μεθυλο]-1,2-βενζολοδιαμίνη |
425-030-5 |
159939-85-2 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H361f*** H302 H314 H317 H411 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H361f*** H302 H314 H317 H411 |
|
|
|
612-250-00-3 |
χλωρο-N, N-διμεθυλοφορμιμινοχλωρίδιο |
425-970-6 |
3724-43-4 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H360D*** H302 H314 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H360D*** H302 H314 |
EUH014 |
|
|
612-251-00-9 |
cis-1-(3-χλωροαλλυλο)-3,5,7-τριαζα-1-αζωνιααδαμαντάνιο, χλωριούχο |
426-020-3 |
51229-78-8 |
Flam. Sol. 2 Repr. 2 Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H228 H361d*** H302 H315 H317 H411 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H228 H361d*** H302 H315 H317 H411 |
|
|
|
612-252-00-4 |
imidacloprid (ιμιδακλοπρίδη) (ISO)· (E)-1-(6-χλωρο-3-πυριδυλομεθυλο)-N-νιτρο-ιμιδαζολιδιν-2-υλιδεναμίνη (2E)-1-[(6-χλωροπυριδιν-3-υλο)μεθυλο]-N-νιτροϊμιδαζολιδιν-2-ιμίνη |
428-040-8 |
138261-41-3 |
Acute Tox. 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H410 |
|
από το στόμα: ATE = 131 mg/kg σ.β. M = 100 M = 1 000 |
|
612-253-00-X |
7-μεθοξυ-6-(3-μορφολιν-4-υλο-προποξυ)-3H-κιναζολινόνη-4· [που περιέχει σε αναλογία < 0,5 % φορμαμίδιο (αριθ. ΕΚ 200-842-0)] |
429-400-7 |
199327-61-2 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
612-253-01-7 |
7-μεθοξυ-6-(3-μορφολιν-4-υλο-προποξυ)-3H-κιναζολινόνη-4· [που περιέχει σε αναλογία ≥ 0,5 % φορμαμίδιο (αριθ. ΕΚ 200-842-0)] |
429-400-7 |
199327-61-2 |
Repr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H360D*** H412 |
GHS08 Dgr |
H360D*** H412 |
|
|
|
612-254-00-5 |
προϊόντα αντίδρασης διισοπροπανολαμίνης με φορμαλδεΰδη (1:4) |
432-440-8 |
220444-73-5 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H351 H302 H314 H317 H411 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H302 H314 H317 H411 |
|
|
|
612-255-00-0 |
1-(3-μεθοξυπροπυλο)-4-πιπεριδιναμίνη |
431-950-8 |
179474-79-4 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H312 H302 H314 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 H412 |
|
|
|
612-256-00-6 |
(S)-2-[(2′-κυανοδιφαινυλ-4-υλομεθυλο)πεντανοϋλαμινο]-3-μεθυλοβουτυρικός βενζυλεστέρας |
427-470-3 |
137864-22-3 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
612-257-00-1 |
δισόξινο φωσφορικό τριπροπυλαμμώνιο |
433-700-3 |
35687-90-2 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
612-259-00-2 |
N-αιθυλο-3-τριμεθοξυσιλυλο-2-μεθυλοπροπαναμίνη |
437-720-3 |
227085-51-0 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
612-261-00-3 |
3,5-διχλωρο-2-φθορο-4-(1,1,2,3,3,3-εξαφθοροπροποξυ)ανιλίνη |
441-190-9 |
121451-05-6 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
M = 10 |
|
612-265-00-5 |
οξικό δις(2-υδροξυαιθυλ)-(2-υδροξυπροπυλ)αμμώνιο |
444-360-0 |
191617-13-7 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
612-266-00-0 |
3-χλωρο-4-(3-φθοροβενζυλοξυ)ανιλίνη |
445-590-4 |
202197-26-0 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H302 H373** H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H341 H302 H373** H410 |
|
|
|
612-267-00-6 |
δις(αλκύλιο C16-18 υδρογονωμένου στέατος)υδροξυλαμίνη |
418-370-0 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
612-269-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: 1-[δις(4-οκτυλοφαινυλ)αμινομεθυλο]-5-μεθυλο-1H-βενζοτριαζόλιο· 1-[δις(4-οκτυλοφαινυλ)αμινομεθυλο]-4-μεθυλο-1H-βενζοτριαζόλιο· μάζα αντίδρασης από: N-[(5-μεθυλο-1H-βενζοτριαζολ-1-υλο)μεθυλο]-4-οκτυλο-N-(4-οκτυλοφαινυλ)ανιλίνη· N-[(4-μεθυλο-1H-βενζοτριαζολ-1-υλο)μεθυλο]-4-οκτυλο-N-(4-οκτυλοφαινυλ)ανιλίνη |
420-720-2 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
612-270-00-2 |
(S)-αζετιδινο-2-καρβοξυλικό οξύ υδροχλωρικό 4-κυανοβενζυλαμίδιο |
433-010-2 |
— |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H317 H412 |
|
|
|
612-271-00-8 |
μάζα αντίδρασης από: 2-((4-(5,6-διχλωροβενζοθειαζολ-2-υλαζω)φαινυλ)αιθυλαμινο)βενζοϊκό αιθυλεστέρα· 2-((4-(6,7-διχλωροβενζοθειαζολ-2-υλαζω)φαινυλ)αιθυλαμινο)βενζοϊκό αιθυλεστέρα |
434-970-5 |
160987-57-5 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
612-272-00-3 |
εναμμώνιος (η-6-2-(2-(1,2-δικαρβοξυλατοαιθυλαμινο)αιθυλαμινο)βουτανο-1,4-δικαρβονικός(4-)) σίδηρος(3+), μονοένυδρος |
435-210-5 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
612-273-00-9 |
φθοριούχο αλκυλ(κραμβελαίου)-δις(2-υδροξυαιθυλ)αμμώνιο |
435-650-8 |
— |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H314 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H410 |
|
|
|
612-274-00-4 |
οξική (R, S)-1-[2-αμινο-1(4-μεθοξυφαινυλ)αιθυλο]κυκλοεξανόλη |
445-750-3 |
— |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H317 H412 |
|
|
|
612-275-00-X |
προϊόντα αντίδρασης διμερών ακόρεστων λιπαρών οξέων C18 με 1-πιπεραζιναιθαναμίνη και ταλέλαιο |
447-880-6 |
206565-89-1 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H315 H318 H317 H410 |
|
M = 10 |
|
612-276-00-5 |
προϊόντα αντίδρασης μεταξύ του δινάτριου άλατος του 1-αμινο-4-[(4-αμινο-2-σουλφοφαινυλ)αμινο]-9,10-διυδρο-9,10-διοξο-2-ανθρακενοσουλφονικού οξέος και του μετά νατρίου άλατος του όξινου θειικού 2-[[3-[(4,6-διχλωρο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)αιθυλαμινο]φαινυλο]σουλφονυλ]αιθυλίου |
451-430-4 |
500717-36-2 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
612-277-00-0 |
μάζα αντίδρασης από: 4-αμινο-3-(4-αιθενοσουλφονυλο-2-σουλφονατοφαινυλαζω)-5-υδροξυ-6-(5-{4-χλωρο-6-[4-(2-σουλφονατοοξυαιθανοσουλφονυλο)φαινυλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-2-σουλφονατοφαινυλαζω)ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό κάλιο/νάτριο· 4-αμινο-5-υδροξυ-6-(5-{4-χλωρο-6-[4-(2-σουλφονατοοξυαιθανοσουλφονυλο)φαινυλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-2-σουλφονατοφαινυλαζω)-3-(2-σουλφονατο-4-(2-σουλφονατοοξυαιθανοσουλφονυλο)φαινυλαζω)ναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό κάλιο/νάτριο |
451-440-9 |
586372-44-3 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
612-278-00-6 |
βρωμιούχο αιθίδιο· 3,8-διαμινο-1-αιθυλο-6-φαινυλοφαινανθριδινοβρωμίδιο |
214-984-6 |
1239-45-8 |
Muta. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * |
H341 H330 H302 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H341 H330 H302 |
|
|
|
612-279-00-1 |
(R, S)-2-αμινο-3,3-διμεθυλοβουταναμίδιο |
447-860-7 |
144177-62-8 |
Repr. 2 STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H361f*** H373** H319 H315 H317 |
GHS08 GHS07 Wng |
H361f*** H373** H319 H315 H317 |
|
|
|
612-280-00-7 |
3-αμινο-9-αιθυλοκαρβαζόλιο· 9-αιθυλοκαρβαζολ-3-υλαμίνη |
205-057-7 |
132-32-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
612-281-00-2 |
πράσινο του λευκομαλαχίτη· N, N,N′,N′-τετραμεθυλο-4,4′-βενζυλιδενοδιανιλίνη |
204-961-9 |
129-73-7 |
Carc. 2 Muta. 2 |
H351 H341 |
GHS08 Wng |
H351 H341 |
|
|
|
612-282-00-8 |
δεκαοκτυλαμίνη |
204-695-3 |
124-30-1 |
Asp. Tox. 1 STOT RE 2 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H304 H373 (γαστρεντερικός σωλήνας, ήπαρ, ανοσοποιητικό σύστημα) H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H304 H373 (γαστρεντερικός σωλήνας, ήπαρ, ανοσοποιητικό σύστημα) H315 H318 H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
612-283-00-3 |
(Ζ)-δεκαοκτ-9-ενυλαμίνη |
204-015-5 |
112-90-3 |
Acute Tox. 4 Asp Tox. 1 STOT SE 3 STOT RE 2 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H304 H335 H373 (γαστρεντερικός σωλήνας, ήπαρ, ανοσοποιητικό σύστημα) H314 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS08 GHS09 Dgr |
H302 H304 H335 H373 (γαστρεντερικός σωλήνας, ήπαρ, ανοσοποιητικό σύστημα) H314 H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
612-284-00-9 |
αμίνες εξ υδρογονωμένου στέατος |
262-976-6 |
61788-45-2 |
Asp Tox. 1 STOT RE 2 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H304 H373 (γαστρεντερικός σωλήνας, ήπαρ, ανοσοποιητικό σύστημα) H315 H318 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H304 H373 (γαστρεντερικός σωλήνας, ήπαρ, ανοσοποιητικό σύστημα) H315 H318 H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
612-285-00-4 |
αμίνες αλκυλίου κοκοκαρύου |
262-977-1 |
61788-46-3 |
Acute Tox. 4 Asp. Tox. 1 STOT SE 3 STOT RE 2 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H304 H335 H373 (γαστρεντερικός σωλήνας, ήπαρ, ανοσοποιητικό σύστημα) H314 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS08 GHS09 Dgr |
H302 H304 H335 H373 (γαστρεντερικός σωλήνας, ήπαρ, ανοσοποιητικό σύστημα) H314 H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
612-286-00-X |
αμίνες αλκυλίου στέατος |
263-125-1 |
61790-33-8 |
Acute Tox. 4 Asp. Tox. 1 STOT RE 2 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H304 H373 (γαστρεντερικός σωλήνας, ήπαρ, ανοσοποιητικό σύστημα) H314 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS08 GHS09 Dgr |
H302 H304 H373 (γαστρεντερικός σωλήνας, ήπαρ, ανοσοποιητικό σύστημα) H314 H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
612-287-00-5 |
fluazinam (φλουαζινάμη) (ISO)· 3-χλωρο-N-[3-χλωρο-2,6-δινιτρο-4-(τριφθορομεθυλο)φαινυλο]-5-(τριφθορομεθυλο)πυριδιν-2-αμίνη |
— |
79622-59-6 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d H332 H318 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS05 GHS09 Dgr |
H361d H332 H318 H317 H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
612-288-00-0 |
βουπιριμικό (ISO) διμεθυλοσουλφαμικός 5-βουτυλο-2-αιθυλαμινο-6-μεθυλοπυριμιδιν-4-υλεστέρας |
255-391-2 |
41483-43-6 |
Carc. 2 Skin Sens. 1B Aquatic Chronic 1 |
H351 H317 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H317 H410 |
|
M = 1 |
|
612-289-00-6 |
τριφλουμιζόλη (ISO) (1E)-N-[4-χλωρο-2-(τριφθορομεθυλο)φαινυλ]-1-(1H-ιμιδαζολ-1-υλο)-2-προποξυαιθανιμίνη |
— |
68694-11-1 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 STOT RE 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D H302 H373 (ήπαρ) H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H360D H302 H373 (ήπαρ) H317 H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
612-290-00-1 |
προϊόντα αντίδρασης παραφορμαλδεΰδης και 2-υδροξυπροπυλαμίνης (σε αναλογία 3:2)· [φορμαλδεΰδη εκλυόμενη από 3,3′-μεθυλενοδις[5-μεθυλοξαζολιδίνη]· φορμαλδεΰδη εκλυόμενη από οξαζολιδίνη]· [MBO] |
— |
— |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 4 Acute Tox. 3 Acute Tox. 4 STOT RE 2 Skin Corr. 1B Eye Dam. 1 Skin Sens. 1A Aquatic Chronic 2 |
H350 H341 H332 H311 H302 H373 (γαστρεντερική οδός, αναπνευστική οδός) H314 H318 H317 H411 |
GHS08 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H350 H341 H332 H311 H302 H373 (γαστρεντερική οδός, αναπνευστική οδός) H314 H317 H411 |
EUH071 |
|
8 9 |
612-291-00-7 |
προϊόντα αντίδρασης παραφορμαλδεΰδης και 2-υδροξυπροπυλαμίνης (σε αναλογία 1:1)· [φορμαλδεΰδη εκλυόμενη από α,α,α-τριμεθυλο-1,3,5-τριαζινο-1,3,5(2H,4H,6H)-τριαιθανόλη]· [HPT] |
— |
— |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 STOT RE 2 Skin Corr. 1C Eye Dam. 1 Skin Sens. 1A Aquatic Chronic 2 |
H350 H341 H332 H302 H373 (γαστρεντερική οδός, αναπνευστική οδός) H314 H318 H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS05 GHS09 Dgr |
H350 H341 H332 H302 H373 (γαστρεντερική οδός, αναπνευστική οδός) H314 H317 H411 |
EUH071 |
|
8 9 |
612-292-00-2 |
μεθυλυδραζίνη |
200-471-4 |
60-34-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
612-293-00-8 |
μάζα αντίδρασης από 1-[2-(2-αμινοβουτοξυ)αιθοξυ]βουτ-2-υλαμίνη και 1-({[2-(2-αμινοβουτοξυ)αιθοξυ]μεθυλο}προποξυ)βουτ-2-υλαμίνη |
447-920-2 |
— |
Repr. 2 Acute Tox. 4 Skin Corr. 1B Eye Dam. 1 |
H361f H302 H314 H318 |
GHS08 GHS07 GHS05 Dgr |
H361f H302 H314 |
EUH071 |
|
|
612-294-00-3 |
μεκετρόνιο ετιλθειικό· αιθυλοθειικό N-αιθυλο-N,N-διμεθυλοδεκαεξαν-1-αμίνιο· αιθυλοθειικό μεκετρόνιο· [MES] |
221-106-5 |
3006-10-8 |
Skin Corr. 1 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H410 |
EUH071 |
M = 100 M = 1000 |
|
613-001-00-1 |
αιθυλενιμίνη· αζιριδίνη |
205-793-9 |
151-56-4 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1B Muta. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H225 H350 H340 H330 H310 H300 H314 H411 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H225 H350 H340 H330 H310 H300 H314 H411 |
|
|
D |
613-002-00-7 |
πυριδίνη |
203-809-9 |
110-86-1 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H332 H312 H302 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 |
|
* |
|
613-003-00-2 |
1,2,3,4-τετρανιτροκαρβαζόλιο |
— |
6202-15-9 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H201 H332 H312 H302 |
GHS01 GHS07 Dgr |
H201 H332 H312 H302 |
|
|
|
613-004-00-8 |
crimidine (κριμιδίνη) (ISO)· 2-χλωρο-6-μεθυλοπυριμιδιν-4-υλοδιμεθυλαμίνη |
208-622-6 |
535-89-7 |
Acute Tox. 2 * |
H300 |
GHS06 Dgr |
H300 |
|
|
|
613-007-00-4 |
desmetryne (δεσμετρύνη) (ISO)· 6-ισοπροπυλαμινο-2-μεθυλαμινο-4-μεθυλοθειο-1,3,5-τριαζίνη |
213-800-1 |
1014-69-3 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
613-008-00-X |
dazomet (νταζομέτ) (ISO)· τετραϋδρο-3,5-διμεθυλο-1,3,5-θειαδιαζινο-2-θειόνη |
208-576-7 |
533-74-4 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H410 |
|
|
|
613-009-00-5 |
2,4,6-τριχλωρο-1,3,5-τριαζίνη· κυανουρικό χλωρίδιο |
203-614-9 |
108-77-0 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H330 H302 H314 H317 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H302 H314 H317 |
EUH014 |
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
613-010-00-0 |
ametryn (αμετρύνη) (ISO)· N-αιθυλο-N'-ισοπροπυλο-6-(μεθυλοθειο)-1,3,5-τριαζινο-2,4-διαμίνη |
212-634-7 |
834-12-8 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
M = 100 |
|
613-011-00-6 |
amitrole (αμιτρόλη) (ISO)· 1,2,4-τριαζολ-3-υλαμίνη |
200-521-5 |
61-82-5 |
Repr. 2 STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H361d *** H373 ** H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361d *** H373 ** H411 |
|
|
|
613-012-00-1 |
bentazone (βενταζόνη) (ISO)· 3-ισοπροπυλο-2,1,3-βενζοθειαδιαζιν-4-ονο-2,2-διοξείδιο |
246-585-8 |
25057-89-0 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H319 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H317 H412 |
|
|
|
613-013-00-7 |
cyanazine (κυαναζίνη) (ISO)· 2-(4-χλωρο-6-αιθυλαμινο-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)-2-μεθυλοπροπιονιτρίλιο |
244-544-9 |
21725-46-2 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
613-014-00-2 |
ethoxyquin (αιθοξυκίνη) (ISO)· 6-αιθοξυ-1,2-διυδρο-2,2,4-τριμεθυλοκινολίνη |
202-075-7 |
91-53-2 |
Acute Tox. 4* |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
613-015-00-8 |
fenazaflor (φαιναζαφθόριο) (ISO)· 5,6-διχλωρο-2-τριφθορομεθυλοβενζιμιδαζολο-1-καρβοξυλικός φαινυλεστέρας |
238-134-9 |
14255-88-0 |
Acute Tox. 4* Acute Tox. 4* Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
613-016-00-3 |
fuberidazole (φουβεριδαζόλη) (ISO)· 2-(2-φουρυλο)-1H-βενζιμιδαζόλιο |
223-404-0 |
3878-19-1 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 STOT RE 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H373 (καρδιά) H317 H400 H410 |
GHS07 GHS08 GHS09 Wng |
H351 H302 H373 (καρδιά) H317 H410 |
|
M = 1 |
|
613-017-00-9 |
θειικό δις(8-υδροξυκινολίνιο) |
205-137-1 |
134-31-6 |
Acute Tox. 4* |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
613-018-00-4 |
morfamquat (μορφαμκουάτ) (ISO)· ιόν 1,1′-δις(3,5-διμεθυλομορφολινοκαρβονυλομεθυλο)-4,4′-διπυριδιλίου |
|
7411-47-4 |
Acute Tox. 4* Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H302 H319 H335 H315 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H335 H315 H412 |
|
|
|
613-019-00-X |
thioquinox (θειοκινόξη) (ISO)· 2-θειο-1,3-διθειολο(4,5,b)κινοξαλίνη |
202-272-8 |
93-75-4 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
613-020-00-5 |
tridemorph (τριδεμόρφη) (ISO)· 2,6-διμεθυλο-4-δεκατριυλομορφολίνη |
246-347-3 |
24602-86-6 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D *** H332 H302 H315 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H360D *** H332 H302 H315 H410 |
|
|
|
613-021-00-0 |
dithianon (διθειανόνη) (ISO)· 5,10-διυδρο-5,10-διοξοναφθο(2,3-b)(1,4)διθειαζινο-2,3-δικαρβονιτρίλιο |
222-098-6 |
3347-22-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
613-022-00-6 |
πυρεθρίνες, συμπεριλαμβανομένων των κινερινών, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
|
A |
613-023-00-1 |
2-μεθυλ-4-οξο-3-(πεντα-2,4-διενυλο)κυκλοπεντ-2-ενυλο[1R- [1α[S*(Z)],3β]]-χρυσανθεμικό· πυρεθρίνη Ι |
204-455-8 |
121-21-1 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
|
|
613-024-00-7 |
2-μεθυλ-4-οξο-3-(πεντα-2,4-διενυλο)κυκλοπεντ-2-ενυλο[1R- [1α[S*(Z)](3β)]]-3-(3-μεθοξυ-2-μεθυλ-3-οξοπροπ-1-ενυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικό· πυρεθρίνη ΙΙ |
204-462-6 |
121-29-9 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
|
|
613-025-00-2 |
κινερίνη Ι· 2,2-διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-ενυλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικός 3-(βουτ-2-ενυλο)-2-μεθυλ-4-οξοκυκλοπεντ-2-ενυλεστέρας |
246-948-0 |
25402-06-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
613-026-00-8 |
κινερίνη ΙΙ· 2,2-διμεθυλο-3-(3-μεθοξυ-2-μεθυλ-3-οξοπροπ-1-ενυλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικός 3-(βουτ-2-ενυλο)-2-μεθυλ-4-οξοκυκλοπεντ-2-ενυλεστέρας |
204-454-2 |
121-20-0 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
613-027-00-3 |
πιπεριδίνη |
203-813-0 |
110-89-4 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B |
H225 H331 H311 H314 |
GHS02 GHS06 GHS05 Dgr |
H225 H331 H311 H314 |
|
* |
|
613-028-00-9 |
μορφολίνη |
203-815-1 |
110-91-8 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H226 H332 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dg |
H226 H332 H312 H302 H314 |
|
|
|
613-029-00-4 |
διχλωρο-1,3,5-τριαζινετριόνη· διχλωροϊσοκυανουρικό οξύ |
220-487-5 |
2782-57-2 |
Ox. Sol. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H272 H302 H319 H335 H400 H410 |
GHS03 GHS07 GHS09 Dgr |
H272 H302 H319 H335 H410 |
EUH031 |
|
T |
613-030-00-X |
καλιούχο τροκλοσένιο· [1] νατριούχο τροκλοσένιο [2] |
218-828-8 [1] 220-767-7 [2] |
2244-21-5 [1] 2893-78-9 [2] |
Ox. Sol. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H272 H302 H319 H335 H400 H410 |
GHS03 GHS07 GHS09 Dgr |
H272 H302 H319 H335 H410 |
EUH031 |
* STOT SE 3· H335: C ≥ 10 % EUH031: C ≥ 10 % |
G |
613-030-01-7 |
νατριούχο τροκλοσένιο, διένυδρο |
220-767-7 |
51580-86-0 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H335 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H335 H410 |
EUH031 |
|
|
613-031-00-5 |
συμκλοσένιο· τριχλωροϊσοκυανουρικό οξύ· τριχλωρο-1,3,5-τριαζινετριόνη |
201-782-8 |
87-90-1 |
Ox. Sol. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H272 H302 H319 H335 H400 H410 |
GHS03 GHS07 GHS09 Dgr |
H272 H302 H319 H335 H410 |
EUH031 |
|
|
613-032-00-0 |
μεθυλο-2,3,5,6-τετραχλωρο-4-πυριδυλοσουλφόνη· 2,3,5,6-τετραχλωρο-4-(μεθυλοσουλφονυλο)πυριδίνη |
236-035-5 |
13108-52-6 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H312 H302 H319 H317 |
GHS07 Wng |
H312 H302 H319 H317 |
|
|
|
613-033-00-6 |
2-μεθυλαζιριδίνη· προπυλενιμίνη |
200-878-7 |
75-55-8 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H225 H350 H330 H310 H300 H318 H411 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H225 H350 H330 H310 H300 H318 H411 |
|
Carc. 1B· H350: C ≥ 0,01 % |
|
613-034-00-1 |
1,2-διμεθυλιμιδαζόλιο |
217-101-2 |
1739-84-0 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H302 H315 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H315 H318 |
|
|
|
613-035-00-7 |
1-μεθυλιμιδαζόλιο |
210-484-7 |
616-47-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H312 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 |
|
|
|
613-036-00-2 |
2-μεθυλοπυριδίνη· 2-πικολίνη |
203-643-7 |
109-06-8 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H226 H332 H312 H302 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H312 H302 H319 H335 |
|
|
|
613-037-00-8 |
4-μεθυλοπυριδίνη· 4-πικολίνη |
203-626-4 |
108-89-4 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H226 H311 H332 H302 H319 H335 H315 |
GHS02 GHS06 Dgr |
H226 H311 H332 H302 H319 H335 H315 |
|
|
|
613-038-00-3 |
6-φαινυλο-1,3,5-τριαζινο-2,4-διυλοδιαμίνη· 6-φαινυλο-1,3,5-τριαζινο-2,4-διαμίνη· βενζογουαναμίνη |
202-095-6 |
91-76-9 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
613-039-00-9 |
αιθυλενοθειουρία· ιμιδαζολιδινο-2-θειόνη· 2-ιμιδαζολινο-2-θειόλη |
202-506-9 |
96-45-7 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 * |
H360D *** H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360D *** H302 |
|
|
|
613-040-00-4 |
azaconazole (αζακοναζόλη) (ISO)· 1-{[2-(2,4-διχλωροφαινυλο)-1,3-διοξολαν-2-υλο]μεθυλο}-1H-1,2,4-τριαζόλιο |
262-102-3 |
60207-31-0 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
613-041-00-X |
χλωρίδιο του μορφολινο-4-καρβονυλίου |
239-213-0 |
15159-40-7 |
Carc. 2 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H351 H319 H315 |
GHS08 Wng |
H351 H319 H315 |
EUH014 |
|
|
613-042-00-5 |
imazalil/ιμαζαλίλη (ISO)· 1-[2-(αλλυλοξυ)-2-(2,4-διχλωροφαινυλ)αιθυλο]-1Η-ιμιδαζόλιο |
252-615-0 |
35554-44-0 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 Acute Tox. 4 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H301 H332 H318 H410 |
GHS08 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H351 H301 H332 H318 H410 |
|
M = 10 |
|
613-043-00-0 |
imazalil sulphate (θειική ιμαζαλίλη) (ISO), κόνις· όξινο θειικό 1-[2-(αλλυλοξυ)αιθυλο-2-(2,4-διχλωροφαινυλ)]-1H-ιμιδαζόλιο· [1] όξινο θειικό (±)-1-[2-(αλλυλοξυ)αιθυλο-2-(2,4-διχλωροφαινυλ)]-1H-ιμιδαζόλιο [2] |
261-351-5 [1] 281-291-3 [2] |
58594-72-2 [1] 83918-57-4 [2] |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
613-043-01-8 |
imazalil sulphate (θειική ιμαζαλίλη) (ISO), υδατικό διάλυμα· όξινο θειικό 1-[2-(αλλυλοξυ)αιθυλο-2-(2,4-διχλωροφαινυλ)]-1H-ιμιδαζόλιο· [1] όξινο θειικό (±)-1-[2-(αλλυλοξυ)αιθυλο-2-(2,4-διχλωροφαινυλ)]-1H-ιμιδαζόλιο [2] |
261-351-5 [1] 281-291-3 [2] |
58594-72-2 [1] 83918-57-4 [2] |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H314 H317 H410 |
|
Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 50 % Skin Irrit. 2· H315: 30 % ≤ C < 50 % Eye Dam. 1· H318: 15 % ≤ C < 50 % Eye Irrit. 2· H319: 5 % ≤ C < 15 % |
|
613-044-00-6 |
captan (καπτάνη) (ISO)· 1,2,3,6-τετραϋδρο-N-(τριχλωρομεθυλοθειο)φθαλιμίδιο |
205-087-0 |
133-06-2 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H351 H331 H318 H317 H400 |
GHS06 GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H331 H318 H317 H400 |
|
M = 10 |
|
613-045-00-1 |
folpet (φολπέτ) (ISO)· N-(τριχλωρομεθυλοθειο)φθαλιμίδιο |
205-088-6 |
133-07-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H351 H332 H319 H317 H400 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H332 H319 H317 H400 |
|
M = 10 |
|
613-046-00-7 |
captafol (καπταφόλη) (ISO)· 1,2,3,6-τετραϋδρο-N-(1,1,2,2-τετραχλωροαιθυλοθειο)φθαλιμίδιο |
219-363-3 |
2425-06-1 |
Carc. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H317 H410 |
|
|
|
613-047-00-2 |
διμεθυλοκαρβαμιδικός 1-διμεθυλοκαρβαμοϋλο-5-μεθυλοπυραζολ-3-υλεστέρας· dimetilan (διμετιλάνη) (ISO) |
211-420-0 |
644-64-4 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H312 H410 |
|
|
|
613-048-00-8 |
carbendazim (καρβενδαζίμη) (ISO)· βενζιμιδαζολ-2-υλοκαρβαμιδικός μεθυλεστέρας |
234-232-0 |
10605-21-7 |
Muta. 1B Repr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H340 H360FD H317 H400 H410 |
GHS07 GHS08 GHS09 Dgr |
H340 H360FD H317 H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
613-049-00-3 |
benomyl (μπενομύλη) (ISO)· 1-(βουτυλοκαρβαμοϋλο)βενζιμιδαζολ-2-υλοκαρβαμιδικός μεθυλεστέρας |
241-775-7 |
17804-35-2 |
Muta. 1B Repr. 1B STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H340 H360FD H335 H315 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H340 H360FD H335 H315 H317 H410 |
|
M = 10 |
|
613-050-00-9 |
carbadox (καρβαδόξη) (INN)· 1,4-διοξείδιο του μεθυλο-3-(κινοξαλιν-2-υλομεθυλενο)καρβαζιδίου· 1,4-διοξείδιο της 2-(μεθοξυκαρβονυλυδραζονομεθυλο)κινοξαλίνης |
229-879-0 |
6804-07-5 |
Flam. Sol. 1 Carc. 1B Acute Tox. 4 * |
H228 H350 H302 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H228 H350 H302 |
|
|
T |
613-051-00-4 |
molinate (μολινάτη) (ISO)· 1-υπερυδροαζεπινοκαρβοθειοϊκός S-αιθυλεστέρας· υπερυδροαζεπινο-1-καρβοθειοϊκός S-αιθυλεστέρας |
218-661-0 |
2212-67-1 |
Carc. 2 Repr. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H361f *** H332 H302 H373 ** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H361f *** H332 H302 H373 ** H317 H410 |
|
M = 100 |
|
613-052-00-X |
trifenmorph (τριφαινομόρφη) (ISO)· 4-τριτυλομορφολίνη |
215-812-2 |
1420-06-0 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
613-053-00-5 |
anilazine (ανιλαζίνη) (ISO)· 2-χλωρο-N-(4,6-διχλωρο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)ανιλίνη |
202-910-5 |
101-05-3 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H410 |
|
|
|
613-054-00-0 |
thiabendazole (θειαβενδαζόλη) (ISO)· 2-(θειαζολ-4-υλο)βενζιμιδαζόλη |
205-725-8 |
148-79-8 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
613-056-00-1 |
μεθυλοθειικό 1,2-διμεθυλο-3,5-διφαινυλοπυραζόλιο· μεθυλοθειικό διφενζοκουάτ |
256-152-5 |
43222-48-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
613-057-00-7 |
dodemorph (ISO)· 4-κυκλοδωδεκυλο-2,6-διμεθυλομορφολίν |
216-474-9 |
1593-77-7 |
Repr. 2 STOT RE 2 Skin Corr. 1C Skin Sens. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d H373 (ήπαρ) H314 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H361d H373 (ήπαρ) H314 H317 H410 |
EUH071 |
M = 1 M = 1 |
|
613-058-00-2 |
permethrin (περμεθρίνη) (ISO)· 3-(2,2-διχλωροβινυλο)-2,2-διμεθυλοκυκλοπροπανοκαρβοξυλικός m-φαινοξυβενζυλεστέρας |
258-067-9 |
52645-53-1 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H317 H410 |
|
M = 1 000 |
|
613-059-00-8 |
profluralin (προφλουραλίνη) (ISO)· N-(κυκλοπροπυλομεθυλο)-α, α,α-τριφθορο-2,6-δινιτρο-N-προπυλο-p-τολουιδίνη |
247-656-6 |
26399-36-0 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H410 |
|
|
|
613-060-00-3 |
resmethrin (ρεσμεθρίνη) (ISO)· (±)-cis-trans-χρυσανθεμικός 5-βενζυλο-3-φουρυλομεθυλεστέρας |
233-940-7 |
10453-86-8 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
M = 1000 |
|
613-061-00-9 |
πυρρολο-2-καρβοξυλικό 6-(1α,5αβ,8αβ,9-πενταϋδροξυ-7β-ισοπροπυλο-2β,5β,8β-τριμεθυλοϋπερυδρο-8bα,9-εποξυ-5,8-αιθανοκυκλοπεντα[1,2-b]ινδενύλιο)· ρυανία |
239-732-2 |
15662-33-6 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
613-062-00-4 |
sabadilla (σαβαδίλλα) (ISO)· βερατρίνη |
— |
8051-02-3 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 |
|
|
|
613-063-00-X |
secbumeton (σεκβουμετόνη) (ISO)· 2-sec-βουτυλαμιν-4-αιθυλαμινο-6-μεθοξυ-1,3,5-τριαζίνη |
247-554-1 |
26259-45-0 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H410 |
|
|
|
613-064-00-5 |
5-(3,6,9-τριοξα-2-ενδεκυλοξυ)βενζο[d]-1,3-διοξολάνιο· sesamex (σησαμέξη) |
— |
51-14-9 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
613-065-00-0 |
simetryn (σιμετρύνη) (ISO)· 2,4-δις(αιθυλαμινο)-6-μεθυλοθειο-1,3,5-τριαζίνη |
213-801-7 |
1014-70-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
613-066-00-6 |
terbumeton (τερβουμετόνη) (ISO)· 2-tert-βουτυλαμινο-4-αιθυλαμινο-6-μεθοξυ-1,3,5-τριαζίνη |
251-637-8 |
33693-04-8 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
613-067-00-1 |
propazine (προπαζίνη) (ISO)· 2-χλωρο-4,6-δις(ισοπροπυλαμινο)-1,3,5-τριαζίνη |
205-359-9 |
139-40-2 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
|
|
613-068-00-7 |
atrazine (ατραζίνη) (ISO)· 2-χλωρο-4-αιθυλαμινο-6-ισοπροπυλαμινο-1,3,5-τριαζίνη |
217-617-8 |
1912-24-9 |
STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 ** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 ** H317 H410 |
|
|
|
613-069-00-2 |
ε-καπρολακτάμη |
203-313-2 |
105-60-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H332 H302 H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H332 H302 H319 H335 H315 |
|
|
|
613-070-00-8 |
προπυλενοθειουρία |
— |
2122-19-2 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H361d *** H302 H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H361d *** H302 H412 |
|
|
|
613-071-00-3 |
2-φθορο-5-τριφθορομεθυλοπυριδίνη |
400-290-2 |
69045-82-5 |
Flam. Liq. 3 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H226 H317 H412 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H317 H412 |
|
|
|
613-072-00-9 |
N, N-δις(2-αιθυλεξυλο)-((1,2,4-τριαζολ-1-υλο)μεθυλ)αμίνη |
401-280-0 |
91273-04-0 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H314 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H411 |
|
|
|
613-073-00-4 |
N, N-διμεθυλο-2-(3-(4-χλωροφαινυλο)-4,5-διυδροπυραζολ-1- υλοφαινυλοσουλφονυλ)αιθυλαμίνη |
401-410-6 |
10357-99-0 |
STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H373 ** H317 H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 ** H317 H411 |
|
|
|
613-074-00-X |
3-(3-μεθυλοπεντ-3-υλ)ισοξαζολ-5-υλαμίνη |
401-460-9 |
82560-06-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H331 H301 H318 H412 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H331 H301 H318 H412 |
|
|
|
613-075-00-5 |
1,3-διχλωρο-5-αιθυλο-5-μεθυλιμιδαζολιδινο-2,4-διόνη |
401-570-7 |
89415-87-2 |
Ox. Sol. 1 **** Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H271 H331 H314 H302 H317 H400 |
GHS03 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H271 H331 H314 H302 H317 H400 |
|
|
|
613-076-00-0 |
3-χλωρο-5-τριφθορομεθυλο-2-πυριδυλαμίνη |
401-670-0 |
79456-26-1 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
613-077-00-6 |
μάζα αντίδρασης από 5-επτυλο-1,2,4-τριαζολ-3-υλαμίνη και 5-εννεϋλο-1,2,4-τριαζολ-3-υλαμίνη |
401-940-8 |
— |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H302 H319 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H411 |
|
|
|
613-078-00-1 |
N,N,N,N-τετρακις(4,6-δις(βουτυλο-(N-μεθυλο-2,2,6,6-τετραμεθυλοπιπεριδιν-4-υλ)αμινο)τριαζιν-2- υλο)-4,7-διαζαδεκανο-1,10-διαμίνη |
401-990-0 |
106990-43-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
613-079-00-7 |
4-(1 (ή 4 ή 5 ή 6)-μεθυλο-8,9,10-τρινορβορν-5-εν-2-υλο)πυριδίνη, μάζα αντίδρασης από ισομερή |
402-520-7 |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H315 H317 H410 |
|
|
|
613-080-00-2 |
3-(δις(2-αιθυλεξυλ)αμινομεθυλο)βενζοθειαζολο-2(3H)-θειόνη |
402-540-6 |
105254-85-1 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H410 |
|
|
|
613-081-00-8 |
βρωμιούχο 1-βουτυλο-2-μεθυλοπυριδίνιο |
402-680-8 |
26576-84-1 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
613-082-00-3 |
βρωμιούχο 2-μεθυλο-1-πεντυλοπυριδίνιο |
402-690-2 |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H312 H302 H412 |
GHS07 Wng |
H312 H302 H412 |
|
|
|
613-083-00-9 |
μυρμηκικό 2-(4-(3-(4-χλωροφαινυλο)-2-πυραζολιν-1-υλο)φαινυλοσουλφονυλ)αιθυλοδιμεθυλαμμώνιο |
402-120-2 |
— |
Skin Corr. 1B STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H373 ** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H373 ** H317 H410 |
|
|
|
613-084-00-4 |
όξινο φωσφονικό 2-(4-(3-(4-χλωροφαινυλο)-4,5-διυδροπυραζολυλο)φαινυλοσουλφονυλ)αιθυλοδιμεθυλαμμώνιο |
402-490-5 |
106359-93-7 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H410 |
|
|
|
613-085-00-X |
μάζα αντίδρασης από 1,1′-(μεθυλενοδις(4,1-φαινυλενο))διπυρρολο-2,5-διόνη και N-(4-(4-(2,5-διοξοπυρρολ-1-υλο)βενζυλο)φαινυλο)ακεταμίδιο και 1-(4-(4-(5-οξο-2H-2-φουρυλιδεναμινο)βενζυλο)φαινυλο)πυρρολο-2,5-διόνη |
401-970-1 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
613-086-00-5 |
καφεΐνη |
200-362-1 |
58-08-2 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
613-087-00-0 |
τετραϋδροθειοφαίνιο |
203-728-9 |
110-01-0 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H225 H332 H312 H302 H319 H315 H412 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 H319 H315 H412 |
|
|
|
613-088-00-6 |
1,2-βενζοϊσοθειαζολ-3(2H)-όνη· 1,2-βενζοϊσοθειαζολιν-3-όνη |
220-120-9 |
2634-33-5 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H302 H315 H318 H317 H400 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H315 H318 H317 H400 |
|
Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,05 % |
|
613-089-00-1 |
διβρωμιούχο ντικουάτ· [1] διχλωριούχο ντικουάτ· [2] διυδροξείδιο 6,7-διυδροδιπυριδο[1,2-α:2′,1′-c]πυραζινοδιυλίου [3] |
201-579-4 [1] 223-714-6 [2] 301-467-6 [3] |
85-00-7 [1] 4032-26-2 [2] 94021-76-8 [3] |
Acute Tox. 2 * STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H372 ** H302 H319 H335 H315 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H372 ** H302 H319 H335 H315 H317 H410 |
|
|
|
613-090-00-7 |
διχλωριούχο παρακουάτ· διχλωριούχο 1,1-διμεθυλο-4,4′-διπυριδίνιο· [1] διμεθυλοθειικό παρακουάτ· διμεθυλοθειικό 1,1-διμεθυλο-4,4′-διπυριδίνιο [2] |
217-615-7 [1] 218-196-3 [2] |
1910-42-5 [1] 2074-50-2 [2] |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H311 H301 H372 ** H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H311 H301 H372 ** H319 H335 H315 H410 |
|
|
|
613-091-00-2 |
διχλωριούχο μορφαμκουάτ· [1] θειικό μορφαμκουάτ [2] |
225-062-8 [1] [2] |
4636-83-3 [1] 29873-36-7 [2] |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H302 H319 H335 H315 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H335 H315 H412 |
|
|
|
613-092-00-8 |
1,10-φαινανθρολίνη |
200-629-2 |
66-71-7 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H410 |
|
|
|
613-093-00-3 |
6,13-διχλωρο-3,10-δις((4-(2,5-δισουλφονατοανιλινο)-6-φθορο-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)προπ-3-υλαμινο)-5,12-διοξα-7,14-διαζαπεντακενο-4,11-δισουλφονικό εξανάτριο |
400-050-7 |
85153-92-0 |
Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H334 H317 |
GHS08 Dgr |
H334 H317 |
|
|
|
613-094-00-9 |
4-μεθοξυ-N,6-διμεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο |
401-360-5 |
5248-39-5 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * |
H302 H373 ** |
GHS08 GHS07 Wng |
H302 H373 ** |
|
|
|
613-095-00-4 |
3-(2H-βενζοτριαζολ-2-υλο)-5-sec-βουτυλ-4-υδροξυβενζολοσουλφονικό νάτριο |
403-080-9 |
92484-48-5 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
613-096-00-X |
2-αμινο-6-αιθοξυ-4-μεθυλαμινο-1,3,5-τριαζίνη |
403-580-7 |
62096-63-3 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
613-097-00-5 |
7-αμινο-3-((5-καρβοξυμεθυλο-4-μεθυλο-1,3-θειαζολ-2-υλοθειο)μεθυλ)-8-οξο-5-θεια-1-αζαδικυκλο(4.2.0)οκτ-2-ενο-2-καρβοξυλικό οξύ |
403-690-5 |
111298-82-9 |
Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H334 H317 H412 |
GHS08 Dgr |
H334 H317 H412 |
|
|
|
613-098-00-0 |
N-(n-οκτυλο)-2-πυρρολιδόνη |
403-700-8 |
2687-94-7 |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H314 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H411 |
|
|
|
613-099-00-6 |
1-δωδεκυλο-2-πυρρολιδόνη |
403-730-1 |
2687-96-9 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H410 |
|
|
|
613-100-00-X |
2,9-δις(3-(διαιθυλαμινο)προπυλοσουλφαμοϋλο)κινο(2,3-b)ακριδινο-7,14-διόνη |
404-230-6 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
613-101-00-5 |
N-tert-πεντυλο-2-βενζοθειαζολοσουλφεναμίδιο |
404-380-2 |
110799-28-5 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
613-102-00-0 |
dimethomorph (διμεθομόρφη) (ISO)· (E,Z)-4-(3-(4-χλωροφαινυλο)-3-(3,4-διμεθοξυφαινυλ)ακρυλοϋλο)μορφολίνη |
404-200-2 |
110488-70-5 |
Repr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H360F H411 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360F H411 |
|
|
|
613-103-00-6 |
νατριούχο 5-n-βουτυλοβενζοτριαζόλιο |
404-450-2 |
118685-34-0 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H314 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H317 H411 |
|
|
|
613-104-00-1 |
5-tert-βουτυλ-3-ισοξαζολυλαμίνη, υδροχλωρική |
404-840-2 |
— |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H373 ** H318 H412 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H373 ** H318 H412 |
|
|
|
613-105-00-7 |
4,4′-βινυλενο-δις((3-σουλφονατο-4,1-φαινυλενο)ιμινο-(6-μορφολινο-1,3,5-τριαζινο-4,2- διυλ)ιμινο)δις(5-υδροξυ-6-φαινυλαζωναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό) εξακις(τετραμεθυλαμμώνιο) |
405-160-9 |
124537-30-0 |
Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H301 H317 H412 |
GHS06 Dgr |
H301 H317 H412 |
|
|
|
613-106-00-2 |
2-(4-(5-(1-(2,5-δισουλφονατοφαινυλ)-3-αιθοξυκαρβονυλ-5-υδροξυπυραζολ-4-υλο)πεντα-2,4-διενυλιδεν)-3-αιθοξυκαρβονυλ-5-οξο-2-πυραζολιν-1-υλο)βενζολο-1,4-δισουλφονικό τετρακάλιο |
405-240-3 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
613-107-00-8 |
2,2′-βινυλενο-δις((3-σουλφονατο-4,1-φαινυλενο)ιμινο(6-(N-κυανοαιθυλο-N-(2-υδροξυπροπυλ)αμινο)-1,3,5-τριαζινο-4,2-διυλ)ιμινο)διβενζολο-1,4-δισουλφονικό εξανάτριο |
405-280-1 |
76508-02-6 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
613-108-00-3 |
βενζοθειαζολο-2-θειόλη |
205-736-8 |
149-30-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
613-109-00-9 |
δις(πιπεριδινοθειοκαρβονυλο)δισουλφίδιο |
202-328-1 |
94-37-1 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H335 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 H317 |
|
|
|
613-110-00-4 |
dimepiperate (διμεπιπεράτη) (ISO)· πιπεριδινο-1-καρβοθειοϊκό S-(1-μεθυλο-1-φαινυλαιθύλιο) |
262-784-2 |
61432-55-1 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
613-111-00-X |
1,2,4-τριαζόλη |
206-022-9 |
288-88-0 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 Eye Irrit. 2 |
H360FD H302 H319 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360FD H302 H319 |
|
από το στόμα: ATE = 1 320 mg/kg σ.β. |
|
613-112-00-5 |
octhilinone (οκθειλινόνη) (ISO)· 2-οκτυλ-2H-ισοθειαζολόνη-3 [OIT] |
247-761-7 |
26530-20-1 |
Acute Tox. 2 Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 Skin Corr. 1 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H311 H301 H314 H318 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H311 H301 H314 H317 H410 |
EUH071 |
διά της εισπνοής: ATE = 0,27 mg/L (κόνεις ή εκνεφώματα) διά του δέρματος: ATE = 311 mg/kg σ.β. από το στόμα: ATE = 125 mg/kg σ.β. Skin Sens. 1A· H317: C ≥ 0,0015 % M = 100 M = 100 |
|
613-113-00-0 |
2-(μορφολινοθειο)βενζοθειαζόλη |
203-052-4 |
102-77-2 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H319 H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H317 H411 |
|
|
|
613-114-00-6 |
2,2′,2′′-(εξαϋδρο-1,3,5-τριαζινο-1,3,5-τριυλο)τριαιθανόλη· 1,3,5-τρις(2-υδροξυαιθυλ)εξαϋδρο-1,3,5-τριαζίνη |
225-208-0 |
4719-04-4 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,1 % |
|
613-115-00-1 |
hymexazol (υμεξαζόλη) (ISO)· 3-υδροξυ-5-μεθυλισοξαζόλη |
233-000-6 |
10004-44-1 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H361d H302 H318 H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS05 GHS09 Dgr |
H361d H302 H318 H317 H411 |
|
από το στόμα: ATE = 1600 mg/kg σ.β. |
|
613-116-00-7 |
tolylfluanid (τολυλοφλουανίδη) (ISO)· διχλωρο-N-[(διμεθυλαμινο)σουλφονυλο]φθορο-N-(p-τολυλο)μεθανοσουλφεναμίδιο· [που περιέχει σε αναλογία ≥ 0,1 % κ.β. σωματίδια αεροδυναμικής διαμέτρου κάτω των 50 μm] |
211-986-9 |
731-27-1 |
Acute Tox. 2 * STOT RE 1 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H330 H372** H319 H335 H315 H317 H400 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H372** H319 H335 H315 H317 H400 |
|
M = 10 |
|
613-116-01-4 |
tolylfluanid (τολυλοφλουανίδη) (ISO)· διχλωρο-N-[(διμεθυλαμινο)σουλφονυλο]φθορο-N-(p-τολυλο)μεθανοσουλφεναμίδιο· [που περιέχει σε αναλογία < 0,1 % κ.β. σωματίδια αεροδυναμικής διαμέτρου κάτω των 50 μm] |
211-986-9 |
731-27-1 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H319 H335 H315 H317 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H317 H400 |
|
M = 10 |
|
613-117-00-2 |
diniconazole (δινικοναζόλη) (ISO)· (E)-β-[(2,4-διχλωροφαινυλο)μεθυλενο]-α-(1,1-διμεθυλαιθυλο)-1H-1,2,4-τριαζολ-1-αιθανόλη· (E)-(RS)-1-(2,4-διχλωροφαινυλο)-4,4-διμεθυλο-2-(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλο)πεντ-1-εν-3-όλη |
— |
76714-88-0 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
613-118-00-8 |
flubenzimine (φλουβενζιμίνη) (ISO)· N-[3-φαινυλο-4,5-δις[(τριφθορομεθυλ)ιμινο]θειαζολιδιν-2-υλιδεν]ανιλίνη |
253-703-1 |
37893-02-0 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H410 |
|
|
|
613-119-00-3 |
θειοκυανικός (βενζοθειαζολ-2-υλοθειο)μεθυλεστέρας· TCMTB |
244-445-0 |
21564-17-0 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H302 H319 H315 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H302 H319 H315 H317 H410 |
|
|
|
613-120-00-9 |
bioresmethrin (βιορεσμεθρίνη) (ISO)· (1R)-2,2-διμεθυλο-3-(2-μεθυλοπροπ-1-εν-1-υλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικός (5-βενζυλο-3-φουρυλο)μεθυλεστέρας |
249-014-0 |
28434-01-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 1000 |
|
613-121-00-4 |
χλωροσουλφουρόν (ISO)· 2-χλωρο-N-[[(4-μεθοξυ-6-μεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)αμινο]καρβονυλο]βενζολοσουλφοναμίδιο |
265-268-5 |
64902-72-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 1 000 M = 100 |
|
613-122-00-X |
diclobutrazole (δικλοβουτραζόλη) (ISO)· (R*,R*)-(±)-β-[(2,4-διχλωροπροπενυλο)μεθυλο]-α-(1,1-διμεθυλαιθυλο)-1H-1,2,4-τριαζολ-1-αιθανόλη· (2RS,3RS)-1-(2,4-διχλωροπροπενυλο)-4,4-διμεθυλο-2-(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλο)-πενταν-3-όλη |
— |
75736-33-3 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H411 |
|
|
|
613-123-00-5 |
5,6-διυδρο-3H-ιμιδαζο[2,1-c]-1,2,4-διθειαζολο-3-θειόνη· etem |
251-684-4 |
33813-20-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
613-124-00-0 |
fenpropimorph (φαινοπροπιμόρφη) (ISO)· cis-4-[3-(p-tert-βουτυλοφαινυλο)-2-μεθυλοπροπυλο]-2,6-διμεθυλομορφολίνη |
266-719-9 |
67564-91-4 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H361d *** H302 H315 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361d *** H302 H315 H411 |
|
|
|
613-125-00-6 |
hexythiazox (εξυθειαζόξη) (ISO)· trans-5-(4-χλωροφαινυλο)-N-κυκλοεξυλο-4-μεθυλ-2-οξο-3-θειαζολιδινοκαρβοξαμίδιο |
— |
78587-05-0 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
613-126-00-1 |
imazapyr (ιμαζαπύρ) (ISO)· 2-[4,5-διυδρο-4-μεθυλο-4-(1-μεθυλαιθυλ)-5-οξο-1H-ιμιδαζολ-2-υλο]-3-πυριδινοκαρβοξυλικό οξύ |
— |
81334-34-1 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H319 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H412 |
|
|
|
613-127-00-7 |
χλωριούχο 1,1-διμεθυλοπιπεριδίνιο· χλωριούχο μεπικουάτ |
246-147-6 |
24307-26-4 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
613-128-00-2 |
prochloraz (προχλωράζη) (ISO)· N-προπυλο-N-[2-(2,4,6-τριχλωροφαινοξυ)αιθυλο]-1H-ιμιδαζολο-1-καρβοξαμίδιο |
266-994-5 |
67747-09-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
613-129-00-8 |
metamitron (μεταμιτρόνη) (ISO)· 4-αμινο-3-μεθυλο-6-φαινυλο-1,2,4-τριαζιν-5-όνη |
255-349-3 |
41394-05-2 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H302 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H400 |
|
|
|
613-131-00-9 |
pyroquilon (πυροκιλόνη) (ISO)· 1,2,5,6-τετραϋδροπυρρολο[3,2,1-ij]κινολιν-4-όνη |
— |
57369-32-1 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
613-132-00-4 |
hexazinone (εξαζινόνη) (ISO)· 3-κυκλοεξυλο-6-διμεθυλαμινο-1-μεθυλο-1,2,3,4-τετραϋδρο-1,3,5-τριαζινο-2,4-διόνη |
257-074-4 |
51235-04-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H410 |
|
|
|
613-133-00-X |
etridiazole (ISO)· 5-αιθοξυ-3-τριχλωρομεθυλο-1,2,4-θειαδιαζόλιο |
219-991-8 |
2593-15-9 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H317 H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
613-134-00-5 |
myclobutanil (μικλοβουτανίλη) (ISO)· 2-(4-χλωροφαινυλο)-2-(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλομεθυλ)εξανιτρίλιο |
— |
88671-89-0 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H361d *** H302 H319 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361d *** H302 H319 H411 |
|
|
|
613-135-00-0 |
δι(βενζοθειαζολ-2-υλο)δισουλφίδιο |
204-424-9 |
120-78-5 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
EUH031 |
|
|
613-136-00-6 |
N-κυκλοεξυλοβενζοθειαζολο-2-σουλφεναμίδιο |
202-411-2 |
95-33-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
613-137-00-1 |
methabenzthiazuron (μεθαβενζοθειαζουρόνη) (ISO)· 1-(1,3-βενζοθειαδιαζολ-2-υλο)-1,3-διμεθυλουρία |
242-505-0 |
18691-97-9 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
613-138-00-7 |
quinoxyfen (κινοξυφαίνη) (ISO)· 5,7-διχλωρο-4-(4-φθοροφαινοξυ)κινολίνη |
— |
124495-18-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
613-139-00-2 |
metsulfuron-methyl (μεθυλική μετασουλφουρόνη) (ISO)· μεθυλο-2-{[(4-μεθοξυ-6-μεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλο)καρβαμοϋλο]σουλφαμοϋλο}βενζοϊκό |
— |
74223-64-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 1000 |
|
613-140-00-8 |
cycloheximide (κυκλοεξιμίδη) (ISO)· 4-{(2R)-2-[(1S,3S,5S)-3,5-διμεθυλ-2-οξοκυκλοεξυλ]-2-υδροξυαιθυλο}πιπεριδινο-2,6-διόνη |
200-636-0 |
66-81-9 |
Muta. 2 Repr. 1B Acute Tox. 2 * Aquatic Chronic 2 |
H341 H360D *** H300 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H341 H360D *** H300 H411 |
|
|
|
613-141-00-3 |
1,4-διαμινο-2-(2-βουτυλοτετραζολ-5-υλο)-3-κυανοανθρακινόνη |
401-470-3 |
93686-63-6 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
613-142-00-9 |
οξικό trans-N-μεθυλο-2-στυρυλ-[4′-αμινομεθιν-(1-ακετυλο-1-(2-μεθοξυφαινυλ)ακεταμιδο)]πυριδίνιο |
405-860-4 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
613-143-00-4 |
βρωμιούχο 1-(3-φαινυλοπροπυλο)-2-μεθυλοπυριδίνιο |
405-930-4 |
10551-42-5 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H302 H319 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H412 |
|
|
|
613-144-00-X |
προϊόντα αντίδρασης: πολυ(οξικό βινύλιο), μερικώς υδρολυμένο, με μεθυλοθειικό (E)-2-(4-φορμυλοστυρολο)-3,4-διμεθυλοθειαζόλιο |
406-460-2 |
125139-08-4 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
613-145-00-5 |
4-μεθυλοβενζολοσουλφονικό (S)-3-βενζυλοξυκαρβονυλο-1,2,3,4-τετραϋδροϊσοκινολίνιο |
406-960-0 |
77497-97-3 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
613-146-00-0 |
ιωδιούχο N-αιθυλο-N-μεθυλοπιπεριδίνιο |
407-780-5 |
4186-71-4 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
613-147-00-6 |
4-[2-(1-μεθυλο-2-(4-μορφολινυλ)αιθοξυ)αιθυλο]μορφολίνη |
407-940-4 |
111681-72-2 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
613-148-00-1 |
τετρανατριούχο 1,2-δις(4-φθορο-6-[5-(1-αμινο-2-σουλφονατοανθρακινον-4-υλαμινο)-2,4,6-τριμεθυλο-3-σουλφονατοφαινυλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)αιθάνιο |
411-240-4 |
143683-23-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
613-149-00-7 |
pyridaben (ISO)· 2-τριτοταγές-βουτυλο-5-(4-τριτοταγές-βουτυλοβενζυλοθειο)-4-χλωροπυριδαζιν-3(2Η)-όν η |
405-700-3 |
96489-71-3 |
Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H410 |
|
M = 1 000 M = 1 000 |
|
613-150-00-2 |
2,2′-[3,3′-(πιπεραζινο-1,4-διυλο)διπροπυλο]δις(1H-βενζιμιδαζω[2,1-b]βενζο[l, m,n][3,8]φαινανθρολινο-1,3,6-τριόνη |
406-295-6 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
613-151-00-8 |
1-(3-μεσυλοξυ-5-τριτυλοξυ-μεθυλο-2-D-θρεοφουρυλο)θυμίνη |
406-360-9 |
104218-44-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
613-152-00-3 |
N-(4,6-διμεθοξυπυριμιδιν-2-υλο)καρβαμιδικός φαινυλεστέρας |
406-600-2 |
89392-03-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
613-153-00-9 |
2,3,5-τριχλωροπυριδίνη |
407-270-2 |
16063-70-0 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
613-154-00-4 |
2-αμινο-4-χλωρο-6-μεθοξυπυριμιδίνη |
410-050-9 |
5734-64-5 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
613-155-00-X |
5-χλωρο-2,3-διφθοροπυριδίνη |
410-090-7 |
89402-43-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H226 H302 H412 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H302 H412 |
|
|
|
613-156-00-5 |
2-βουτυλο-4-χλωρο-5-φορμυλιμιδαζόλιο |
410-260-0 |
83857-96-9 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
613-157-00-0 |
2,4-διαμινο-5-μεθοξυμεθυλοπυριμιδίνη |
410-330-0 |
54236-98-5 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 |
H302 H373 ** H319 |
GHS08 GHS07 Wng |
H302 H373 ** H319 |
|
|
|
613-158-00-6 |
2,3-διχλωρο-5-τριφθορομεθυλοπυριδίνη |
410-340-5 |
69045-84-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H332 H302 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H332 H302 H318 H317 H411 |
|
|
|
613-159-00-1 |
fenazaquin (φαιναζακίνη) (ISO)· 4-[2-[4-(1,1-διμεθυλαιθυλο)φαινυλ]αιθοξυ]κιναζολίνη |
410-580-0 |
120928-09-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H332 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H332 H410 |
|
|
|
613-160-00-7 |
διυδροβρωμικό (1S)-2-μεθυλο-2,5-διαζωδικυκλο[2.2.1]επτάνιο |
411-000-9 |
125224-62-6 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
613-161-00-2 |
υδροβρωμική (2,4-διαμινοπτεριδιν-6-υλο)μεθανόλη |
430-620-0 |
76145-91-0 |
STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H373** H317 H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H373** H317 H412 |
|
|
|
613-162-00-8 |
ιωδιούχο (6R-trans)-1-((7-αμμωνιο-2-καρβοξυλατο-8-οξο-5-θεια-1-αζαδικυκλο[4.2.0]οκτ-2-εν-3-υλο)μεθυλο)πυριδίνιο |
423-260-0 |
100988-63-4 |
Muta. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H341 H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H341 H317 H411 |
|
|
|
613-163-00-3 |
azimsulfuron (αζιμοσουλφουρόνη) (ISO)· 1-(4,6-διμεθοξυπυριμιδιν-2-υλο)-3-[1-μεθυλο-4-(2-μεθυλο-2H-τετραζολ-5-υλο)πυραζολ-5-υλοσουλφονυλ]ουρία |
— |
120162-55-2 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 1000 |
|
613-164-00-9 |
flufenacet (φλουφενασέτη) (ISO)· N-(4-φθοροφαινυλ)-N-ισοπροπυλο-2-(5-τριφθορομεθυλο[1,3,4]θειαδιαζολ-2-υλοξυ)ακεταμίδιο |
— |
142459-58-3 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373** H317 H410 |
|
M = 100 |
|
613-165-00-4 |
flupyrsulfuron-methyl-sodium (νατριούχος μεθυλική φλουπυροσουλφουρόνη) (ISO)· 2-[[(4,6-διμεθοξυπυριμιδιν-2-υλοκαρβαμοϋλο)σουλφαμοϋλο]-6-τριφθορομεθυλο]νικοτινικός μεθυλεστέρας, μονονάτριο άλας |
— |
144740-54-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 100 |
|
613-166-00-X |
flumioxazin (φλουμιοξαζίνη) (ISO)· N-(7-φθορο-3,4-διυδρο-3-οξο-4-προπ-2-ινυλ-2H-1,4-βενζοξαζιν-6-υλο)κυκλοεξ-1-ενο-1,2-δικαρβοξιμίδιο |
— |
103361-09-7 |
Repr. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361d H410 |
|
M = 1 000 M = 1 000 |
|
613-167-00-5 |
μάζα αντίδρασης από 5-χλωρο-2-μεθυλο-2H-ισοθειαζολ-3-όνη και 2-μεθυλο-2H-ισοθειαζολ-3-όνη (3:1) |
— |
55965-84-9 |
Acute Tox. 2 Acute Tox. 2 Acute Tox. 3 Skin Corr. 1C Eye Dam. 1 Skin Sens. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H301 H314 H318 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H310 H301 H314 H317 H410 |
EUH071 |
Skin Corr. 1C· H314: C ≥ 0,6 % Skin Irrit. 2· H315: 0,06 % ≤ C < 0,6 % Eye Dam. 1· H318: C ≥ 0,6 % Eye Irrit. 2· H319: 0,06 % ≤ C < 0,6 % Skin Sens. 1Α· H317: C ≥ 0,0015 % M = 100 M = 100 |
B |
613-168-00-0 |
1-βινυλο-2-πυρρολιδόνη |
201-800-4 |
88-12-0 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * STOT SE 3 Eye Dam. 1 |
H351 H332 H312 H302 H373 ** H335 H318 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H351 H332 H312 H302 H373 ** H335 H318 |
|
|
D |
613-169-00-6 |
9-βινυλοκαρβαζόλιο |
216-055-0 |
1484-13-5 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H312 H302 H315 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H341 H312 H302 H315 H317 H410 |
|
M = 100 |
|
613-170-00-1 |
2,2-αιθυλομεθυλοθειαζολιδίνη |
404-500-3 |
694-64-4 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H317 H411 |
|
|
|
613-171-00-7 |
hexaconazole (εξακοναζόλη) (ISO)· (RS)-2-(2,4-διχλωροφαινυλο)-1-(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλ)εξαν-2-όλη |
413-050-7 |
79983-71-4 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H411 |
|
|
|
613-172-00-2 |
5-χλωρο-1,3-διυδρο-2H-ινδολ-2-όνη |
412-200-9 |
17630-75-0 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H361f *** H302 H317 H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H361f *** H302 H317 H412 |
|
|
|
613-173-00-8 |
fluquinconazole (φλουκινκοναζόλη) (ISO)· 3-(2,4-διχλωροφαινυλο)-6-φθορο-2-(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλο)κιναζολιν-4-(3H)-όνη |
411-960-9 |
136426-54-5 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H372 ** H312 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H301 H372 ** H312 H315 H410 |
|
|
|
613-174-00-3 |
tetraconazole (τετρακοναζόλη) (ISO)· (±)2-(2,4-διχλωροφαινυλο)-3-(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλο)προπυλο-1,1,2,2-τετραφθοροαιθυλαιθέρας |
407-760-6 |
112281-77-3 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H332 H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H411 |
|
|
|
613-175-00-9 |
epoxiconazole (εποξυκοναζόλη) (ISO)· (2RS,3SR)-3-(2-χλωροφαινυλο)-2-(4-φθοροφαινυλο)-[(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλο)μεθυλ]οξιράνιο |
406-850-2 |
133855-98-8 |
Carc. 2 Repr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H351 H360Df H411 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H360Df H411 |
|
|
|
613-176-00-4 |
2-μεθυλο-2-αζαδικυκλο[2.2.1]επτάνιο |
404-810-9 |
4524-95-2 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1B |
H226 H312 H302 H373 ** H314 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H312 H302 H373 ** H314 |
|
|
|
613-177-00-X |
8-αμινο-7-μεθυλοκινολίνη |
412-760-4 |
5470-82-6 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H317 H411 |
|
|
|
613-178-00-5 |
4-αιθυλο-2-μεθυλο-2-ισοπεντυλ-1,3-οξαζολιδίνη |
410-470-2 |
137796-06-6 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H317 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
613-179-00-0 |
λιθιούχο 3-οξο-1,2(2H)-βενζισοθειαζολ-2-ίδιο |
411-690-1 |
111337-53-2 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H314 H317 H411 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 H317 H411 |
|
|
|
613-180-00-6 |
N-(1,1-διμεθυλαιθυλο)δις(2-βενζοθειαζολοσουλφεν)αμίδιο |
407-430-1 |
3741-80-8 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
613-181-00-1 |
5,5-διμεθυλοϋπερυδροπυριμιδιν-2-όνη α-(4-τριφθορομεθυλοστυρυλο)-α-(4-τριφθορομεθυλο)κινναμυλιδενυδραζόνη |
405-090-9 |
67485-29-4 |
STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H372 ** H302 H319 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H372 ** H302 H319 H410 |
|
|
|
613-182-00-7 |
χλωριούχο 1-(1-ναφθυλομεθυλο)κινολίνιο |
406-220-7 |
65322-65-8 |
Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H351 H341 H302 H315 H318 H412 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H351 H341 H302 H315 H318 H412 |
|
|
|
613-183-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: 5-(N-μεθυλοϋπερφθοροκτυλοσουλφοναμιδο)μεθυλο-3-δεκαοκτυλ-1,3-οξαζολιδιν-2-όνη· 5-(N-μεθυλοϋπερφθοροεπτυλοσουλφοναμιδο)μεθυλο-3-δεκαοκτυλ-1,3-οξαζολιδιν-2-όνη |
413-640-4 |
— |
STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 ** H410 |
|
|
|
613-184-00-8 |
2-αιθυλεξανοϊκή νιτριλοτριαιθυλενοαμμωνιοπροπαν-2-όλη |
413-670-8 |
— |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H317 |
|
|
|
613-185-00-3 |
2,3,5,6-τετραϋδρο-2-μεθυλο-2H-κυκλοπεντανο[d]-1,2-θειαζολ-3-όνη |
407-630-9 |
82633-79-2 |
Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H318 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H318 H317 H410 |
|
|
|
613-186-00-9 |
οξικός (2R,3R)-3-((R)-1-(tert-βουτυλοδιμεθυλοσιλοξυ)αιθυλ)-4-οξοαζετιδιν-2-υλεστέρας |
408-050-9 |
76855-69-1 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H319 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H317 H411 |
|
|
|
613-187-00-4 |
5-(2-αμινo-5-κυανo-6-[2-(2-υδρoξυαιθoξυ)αιθυλαμινo]-4-μεθυλoπυριδιν-3-υλαζω)-3-μεθυλo-2,4-δικαρβoνιτριλoθειoφαίνιo |
410-530-8 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
613-188-00-X |
1-(3-(4-φθoρoφαινoξυ)πρoπυλo)-3-μεθoξυ-4-πιπεριδινόνη |
411-500-7 |
116256-11-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H317 H411 |
|
|
|
613-189-00-5 |
1,4,7,10-τετρακις(p-τολουολοσουλφονυλο)-1,4,7,10-τετρααζακυκλοδωδεκάνιο |
414-030-0 |
52667-88-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
613-190-00-0 |
1-αμινο-4-(2-(5-χλωρο-6-φθοροπυριμιδιν-4-υλαμινο-μεθυλο)-4-μεθυλο-6-σουλφοφαινυλαμινο)-9,10-διοξο-9,10-διυδροανθρακενο-2-σουλφονικό δινάτριο |
414-040-5 |
149530-93-8 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
613-191-00-6 |
3-αιθυλο-2-μεθυλο-2-(3-μεθυλοβουτυλο)-1,3-οξαζολιδίνη |
421-150-7 |
143860-04-2 |
Repr. 1B Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360F *** H314 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H360F *** H314 H410 |
|
|
|
613-192-00-1 |
3-βενζυλ-exo-6-νιτρο-2,4-διοξο-3-αζα-cis-δικυκλο[3.1.0]εξάνιο |
426-750-2 |
151860-15-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
613-193-00-7 |
επταγαλακτικός πεντακις[3-(διμεθυλαμμωνιο)προπυλοσουλφαμοϋλ]-[(6-υδροξυ-4,4,8,8-τετραμεθυλο-4,8-διαζωνιαενδεκανο-1,11-διυλοδισουλφαμοϋλο)δι[φθαλοκυανινικός χαλκός(II)]] |
414-930-3 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
613-194-00-2 |
6,13-διχλωρο-3,10-δις{2-[4-φθορο-6-(2-σουλφοφαινυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο]προπυλαμινο}βενζο[5,6][1,4]οξαζινο[2,3-.b.]φαινοξαζινο-4,11-δισουλφονικό οξύ, άλας λιθίου/νατρίου |
418-000-8 |
163062-28-0 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
613-195-00-8 |
2,2-(1,4-φαινυλενο)δις((4H-3,1-βενζοξαζιν-4-όνη) |
418-280-1 |
18600-59-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
613-196-00-3 |
5-[[4-χλωρο-6-[[2-[[4-φθορο-6-[[5-υδροξυ-6-[(4-μεθοξυ-2-σουλφοφαινυλ)αζω]-7-σουλφο-2-ναφθαλινυλ]αμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλ]αμινο]-1-μεθυλαιθυλ]αμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλ]αμινο]-3-[[4-(αιθενυλοσουλφονυλο)φαινυλ]αζω]-4-υδροξυναφθαλινο-2,7-δισουλφονικό οξύ, άλας νατρίου |
418-380-5 |
168113-78-8 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
613-197-00-9 |
μάζα αντίδρασης από: 2,4,6-τρι(βουτυλοκαρβαμοϋλο)-1,3,5-τριαζίνη· 2,4,6-τρι(μεθυλοκαρβαμοϋλο)-1,3,5-τριαζίνη· [(2-βουτυλο-4,6-διμεθυλο)τρικαρβαμοϋλο]-1,3,5-τριαζίνη· [(2,4-διβουτυλο-6-μεθυλο)τρικαρβαμοϋλο]-1,3,5-τριαζίνη |
420-390-1 |
187547-46-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
613-198-00-4 |
2-αμινo-4-διμεθυλαμινo-6-τριφθoρoαιθoξυ-1,3,5-τριαζίνη |
415-500-8 |
145963-84-4 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H373** H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H302 H373** H412 |
|
|
|
613-199-00-X |
μάζα αντίδρασης από: 1,3,5-τρις(3-αμινομεθυλοφαινυλο)-1,3,5-(1H,3H,5H)-τριαζινο-2,4,6-τριόνη· μάζα αντίδρασης ολιγομερών από: 3,5-δις(3-αμινομεθυλοφαινυλο)-1-πολυ[3,5-δις(3-αμινομεθυλοφαινυλο)-2,4,6-τριοξο-1,3,5-(1H,3H,5H)-τριαζιν-1-υλο]-1,3,5-(1H,3H,5H)-τριαζινο-2,4,6-τριόνη |
421-550-1 |
— |
Carc. 1B Repr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H350 H360D *** H317 H412 |
GHS08 Dgr |
H350 H360D *** H317 H412 |
|
|
|
613-200-00-3 |
προϊόν αντίδρασης: (29H,31H-φθαλοκυανινικού(2)-N29,N30,N31,N32) χαλκού, χλωροθειικού οξέος και 3-(2-σουλφοοξυαιθυλοσουλφονυλ)ανιλίνης, αλάτων νατρίου |
420-980-7 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
613-201-00-9 |
(R)-5-βρωμο-3-(1-μεθυλο-2-πυρρολιδινυλο-μεθυλ)-1H-ινδόλη |
422-390-5 |
143322-57-0 |
Repr. 2 STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361f *** H372 ** H332 H302 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H361f *** H372 ** H332 H302 H317 H410 |
EUH070 |
|
|
613-202-00-4 |
pymetrozine (πυμετροζίνη) (ISO)· (E)-4,5-διυδρο-6-μεθυλο-4-(3-πυριδυλομεθυλεναμινο)-1,2,4-τριαζιν-3(2H)-όνη |
— |
123312-89-0 |
Carc. 2 Repr. 2 Aquatic Chronic 1 |
H351 H361fd H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H361fd H410 |
|
M = 1 |
|
613-203-00-X |
pyraflufen-ethyl (αιθυλική πυραφλουφαίνη) (ISO)· αιθυλεστέρας του 2-χλωρο-5-(4-χλωρο-5-διφθορομεθοξυ-1-μεθυλοπυραζολ-3-υλο)-4-φθοροφαινοξυοξικού οξέος· [1] pyraflufen (πυραφλουφαίνη) (ISO)· 2-χλωρο-5-(4-χλωρο-5-διφθορομεθοξυ-1-μεθυλοπυραζολ-3-υλο)-4-φθοροφαινοξυοξικό οξύ [2] |
-[1] -[2] |
129630-19-9 [1] 129630-17-7 [2] |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 1000 |
|
613-204-00-5 |
oxadiargyl (οξαδιαργύλη) (ISO)· 3-[2,4-διχλωρο-5-(2-προπινυλοξυ)φαινυλο]-5-(1,1-διμεθυλαιθυλ)-1,3,4-οξαδιαζολ-2(3H)-όνη |
254-637-6 |
39807-15-3 |
Repr. 2 STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d*** H373** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361d*** H373** H410 |
|
M = 1000 |
|
613-205-00-0 |
propiconazole (προπικοναζόλη) (ISO)· (2RS,4RS;2RS,4SR)-1-{[2-(2,4-διχλωροφαινυλο)-4-προπυλο-1,3-διοξολαν-2-υλο]μεθυλο}-1H-1,2,4-τριαζόλιο |
262-104-4 |
60207-90-1 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D H302 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H360D H302 H317 H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
613-206-00-6 |
fenamidone (φαιναμιδόνη) (ISO)· (S)-5-μεθυλο-2-μεθυλοθειο-5-φαινυλο-3-φαινυλαμινο-3,5-διυδροϊμιδαζολ-4-όνη |
— |
161326-34-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
613-208-00-7 |
imazamox (ιμαζαμόξη) (ISO)· (RS)-2-(4-ισοπροπυλο-4-μεθυλο-5-οξο-2-ιμιδαζολιν-2-υλο)-5-μεθοξυμεθυλονικοτινικό οξύ |
— |
114311-32-9 |
Repr. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361d H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
613-209-00-2 |
cis-1-(3-χλωροπροπυλο)-2,6-διμεθυλοπιπεριδίνη, υδροχλωρική |
417-430-3 |
63645-17-0 |
Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H301 H373 ** H317 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H373 ** H317 H411 |
|
|
|
613-210-00-8 |
2-(3-χλωροπροπυλο)-2,5,5-τριμεθυλο-1,3-διοξάνη |
417-650-1 |
88128-57-8 |
STOT RE 2 * Aquatic Chronic 3 |
H373 ** H412 |
GHS08 Wng |
H373 ** H412 |
|
|
|
613-211-00-3 |
μεθυλοθειικό N-μεθυλο-4-(p-φορμυλοστυρυλο)πυριδίνιο |
418-240-3 |
74401-04-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
613-212-00-9 |
4-[4-(2-αιθυλεξυλοξυ)φαινυλο](1,4-θειαζινανο-1,1-διοξείδιο) |
418-320-8 |
133467-41-1 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
613-213-00-4 |
cis-1-βενζοϋλο-4-[(4-μεθυλοσουλφονυλ)οξυ]-L-προλίνη |
416-040-0 |
120807-02-5 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
613-214-00-X |
N, N-δι-n-βουτυλο-2-(1,2-διυδρο-3-υδροξυ-6-ισοπροπυλο-2-κινολυλιδενο)-1,3-διοξοϊνδανο-5-καρβοξαμίδιο |
416-260-7 |
147613-95-4 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
613-215-00-5 |
χλωριούχο 2-χλωρομεθυλο-3,4-διμεθοξυπυριδίνιο |
416-440-5 |
72830-09-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H373 ** H315 H318 H317 H411 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H373 ** H315 H318 H317 H411 |
|
|
|
613-216-00-0 |
6-tert-βουτυλο-7-(6-διαιθυλαμινο-2-μεθυλο-3-πυριδυλιμινο)-3-(3-μεθυλοφαινυλο)πυραζολο[3,2-c][1,2,4]τριαζόλιο |
416-490-8 |
162208-01-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
613-217-00-6 |
4-[3-(3,5-δι-tert-βουτυλο-4-υδροξυφαινυλο)προπιονυλοξυ]-1-[2-[3-(3,5-δι-tert-βουτυλ-4-υδροξυφαινυλο)προπιονυλοξυ]αιθυλο]-2,2,6,6-τετραμεθυλοπιπεριδίνη |
416-770-1 |
73754-27-5 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
613-218-00-1 |
6-υδροξυϊνδόλιο |
417-020-4 |
2380-86-1 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H317 H411 |
|
|
|
613-219-00-7 |
7a-αιθυλο-3,5-δις(1-μεθυλαιθυλο)-2,3,4,5-τετραϋδροοξαζολο[3,4-c]-2,3,4,5-τετραϋδροοξαζόλη |
417-140-7 |
79185-77-6 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
613-220-00-2 |
7,7-διοξείδιο της trans-(4S,6S)-5,6-διυδρο-6-μεθυλο-4H-θειενο[2,3-b]θειοπυραν-4-όλης |
417-290-3 |
147086-81-5 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
613-221-00-8 |
2-χλωρο-5-μεθυλοπυριδίνη |
418-050-0 |
18368-64-4 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H312 H302 H315 H412 |
GHS07 Wng |
H312 H302 H315 H412 |
|
|
|
613-222-00-3 |
4-(1-οξο-2-προπενυλο)-μορφολίνη |
418-140-1 |
5117-12-4 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H373 ** H318 H317 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H373 ** H318 H317 |
|
|
|
613-223-00-9 |
N-ισοπροπυλο-3-(4-φθοροφαινυλο)-1H-ινδόλιο |
418-790-4 |
93957-49-4 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
613-224-00-4 |
2,5-διμερκαπτομεθυλο-1,4-διθειάνιο |
419-770-8 |
136122-15-1 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H317 H410 |
|
|
|
613-225-00-X |
μάζα αντίδρασης από: [2-(ανθρακινον-1-υλαμινο)-6-[(5-βενζοϋλαμινο)-ανθρακινον-1-υλαμινο]-4-φαινυλο]-1,3,5-τριαζίνη· 2,6-δις[(5-βενζοϋλαμινο)-ανθρακινον-1-υλαμινο]-4-φαινυλο-1,3,5-τριαζίνη |
421-290-9 |
— |
STOT RE 2 * Aquatic Chronic 4 |
H373 ** H413 |
GHS08 Wng |
H373 ** H413 |
|
|
|
613-226-00-5 |
διχλωριούχο 1-(2-(αιθυλο-(4-(4-(4-(4-(αιθυλο-(2-πυριδιναιθυλ)αμινο)-2-μεθυλοφαινυλαζω)βενζοϋλαμινο)φαινυλαζω)-3-μεθυλοφαινυλ)αμιν)αιθυλο)πυριδίνιο |
420-950-3 |
163831-67-2 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
613-227-00-0 |
(±)-[(R*,R*)- και (R*,S*)]-6-φθορο-3,4-διυδρο-2-οξιρανυλο-2H-1-βενζοπυράνιο |
419-600-2 |
99199-90-3 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
613-228-00-6 |
(±)-(R*,S*)-6-φθορο-3,4-διυδρο-2-οξιρανυλο-2H-1-βενζοπυράνιο |
419-630-6 |
793669-26-8 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
613-229-00-1 |
1-ακετυλo-4-(3-δωδεκυλo-2,5-διoξo-1-πυρρoλιδινυλo)-2,2,6,6-τετραμεθυλoπιπεριδίνη |
411-930-5 |
106917-31-1 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H410 |
|
|
|
613-230-00-7 |
florasulam (φλορασουλάμη) (ISO)· 2′,6′,8′-τριφθορο-5-μεθοξυ-5-τριαζολο[1,5-c]πυριμιδινο-2-σουλφονανιλίδιο |
— |
145701-23-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
613-231-00-2 |
2,6-διαμινo-3-((πυριδιν-3-υλ)αζω)πυριδίνη |
421-430-9 |
28365-08-4 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H373** H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373** H411 |
|
|
|
613-232-00-8 |
3-(βενζο[b]θειεν-2-υλο)-5,6-διυδρο-1,4,2-οξαθειαζιν-4-οξείδιο |
431-030-6 |
163269-30-5 |
Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H373** H318 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H373** H318 H410 |
|
|
|
613-233-00-3 |
4,4′-(οξυ-(δισμεθυλενο))-δις-1,3-διοξολάνιο |
423-230-7 |
56552-15-9 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
613-234-00-9 |
υδροχλωρική ιμιδαζο[1,2-b]πυριδαζίνη |
431-510-5 |
18087-70-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H302 H319 |
GHS07 Wng |
H302 H319 |
|
|
|
613-235-00-4 |
2,3-διυδρο-2,2-διμεθυλο-1H-περιμιδίνη |
424-060-6 |
6364-17-6 |
Acute Tox. 4* STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373** H317 H410 |
|
|
|
613-236-00-X |
2-χλωρo-3-τριφθoρoμεθυλoπυριδίνη |
424-520-6 |
65753-47-1 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H311 H301 H372** H314 H412 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H311 H301 H372** H314 H412 |
|
|
|
613-237-00-5 |
6-tert-βoυτυλo-3-(3-δωδεκυλoσoυλφoνυλo)πρoπυλo-7H-1,2,4-τριαζoλo[3.4b][1,3,4]θειαδιαζίνη |
424-950-4 |
133949-92-5 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
613-238-00-0 |
2-[[4-[(4,6-διχλωρο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)αμινο]φαινυλο]σουλφονυλ]αιθυλοθειικό νάτριο |
430-890-1 |
81992-66-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
613-239-00-6 |
2-[3-(μεθυλαμινo)πρoπυλo]-1H-βενζιμιδαζόλιo |
425-760-4 |
64137-52-6 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
613-241-00-7 |
3-(2H-τετραζoλ-5-υλο)πυριδίνη |
426-810-8 |
3250-74-6 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
613-242-00-2 |
προϊόντα αντίδρασης του 3,10-δις((2-αμινοπροπυλ)αμινο)-6,13-διχλωρο-4,11-τριφαινοδιοξαζινοδισουλφονικού οξέος με τα άλατα νατρίου του 2-αμινο-1,4-βενζολοδισουλφονικού οξέος, του όξινου θειικού 2-((4-αμινοφαινυλο)σουλφονυλ)αιθυλίου και της 2,4,6-τριφθορο-1,3,5-τριαζίνης |
426-860-0 |
191877-09-5 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
613-243-00-8 |
4,4′-(1,6-εξαμεθυλενoδις(φoρμυλιμινo))δις(2,2,6,6-τετραμεθυλ-1-oξυλοπιπεριδίνη) |
427-350-0 |
182235-14-9 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
613-244-00-3 |
5,7-διχλωρο-4-υδροξυκινολίνη |
427-420-0 |
21873-52-9 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
613-245-00-9 |
2-φθορο-6-τριφθορομεθυλοπυριδίνη |
428-100-3 |
94239-04-0 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H226 H332 H302 H412 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H302 H412 |
|
|
|
613-246-00-4 |
2-υδροξυμεθυλο-3-μεθυλο-4-(2,2,2-τριφθοροαιθοξυ)πυριδίνη |
428-200-7 |
103577-66-8 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
613-247-00-X |
3-(2-μεθοξυ-4-μεθοξυκαρβοξυβενζυλο)-5-νιτροϊνδόλιο |
428-910-7 |
107786-36-7 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
613-248-00-5 |
3,4-διμεθυλο-1H-πυραζόλιο |
429-130-1 |
2820-37-3 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
613-249-00-0 |
θειικό 1-(2-υδροξυαιθυλο)-1H-πυραζολο-4,5-διυλοδιαμμώνιο |
429-300-3 |
155601-30-2 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H411 |
|
|
|
613-250-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: ανθρακική δις-N-αιθυλ-2-ισοπροπυλ-1,3-οξαζολιδίνη· μεθυλεστέρα της ανθρακικής N-αιθυλ-2-ισοπροπυλ-1,3-οξαζολιδίνης· N-υδροξυαιθυλ-2-ισοπροπυλ-1,3-οξαζολιδίνη |
429-990-6 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
613-251-00-1 |
(R)-3-[(1-μεθυλοπυρρολιδιν-2-υλο)μεθυλο]-5-[2-(φαινυλοσουλφονυλ)αιθενυλ]-1H-ινδόλιο |
430-560-5 |
180637-89-2 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H373** H318 H317 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H302 H373** H318 H317 |
|
|
|
613-253-00-2 |
2,2-διαλκυλ-4-υδροξυμεθυλο-1,3-διοξολάνιο· προϊόντα αντίδρασης με αιθυλενοξείδιο (τα αλκύλια είναι C1-12 και το άθροισμά τους C13, ο δε μέσος βαθμός αιθοξυλίωσης είναι 3,5) |
430-580-4 |
— |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
EUH019 |
|
|
613-254-00-8 |
forchlorfenuron (φορχλωροφαινουρόνη) (ISO)· 1-(2-χλωρο-4-πυριδυλο)-3-φαινυλουρία |
— |
68157-60-8 |
Carc. 2 Aquatic Chronic 2 |
H351 H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H411 |
|
|
|
613-255-00-3 |
μάζα αντίδρασης ισομερών: νατριούχος [(2-υδροξυαιθυλοσουλφαμοϋλο){[2-(2-πιπεραζιν-1-υλοαιθυλαμινο)αιθυλοσουλφαμοϋλο][2-(4-αμινοαιθυλοπιπεραζιν-1-υλο)αιθυλοσουλφαμοϋλο](σουλφαμοϋλο)}(σουλφονατοφθαλοκυανινατο)]χαλκός(II) |
424-270-8 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
613-256-00-9 |
3′,5′-ανυδρίτης θυμιδίνης |
425-810-5 |
38313-48-3 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
613-257-00-4 |
N-[4-(2-κυανo-4-νιτρoφαινυλαζω)φαινυλo]-N-μεθυλ-β-αλανινικό 2-φθαλιμιδoαιθύλιo |
426-400-9 |
170222-39-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
613-258-00-X |
μάζα αντίδρασης από: 4-χλωρο-7-μεθυλοβενζοτριαζόλιο, άλας νατρίου· 4-χλωρο-5-μεθυλοβενζοτριαζόλιο, άλας νατρίου· 5-χλωρο-4-μεθυλοβενζοτριαζόλιο, άλας νατρίου |
427-730-6 |
202420-04-0 |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H314 H412 |
GHS05 Dgr |
H314 H412 |
|
|
|
613-259-00-5 |
imiprothrin (ιμιπροθρίνη) (ISO)· μάζα αντίδρασης από: (1R)-cis-χρυσανθεμικό [2,4-διοξο-(2-προπιν-1-υλ)ιμιδαζολιδιν-3-υλο]μεθύλιο· (1R)-trans-χρυσανθεμικό [2,4-διοξο-(2-προπιν-1-υλ)ιμιδαζολιδιν-3-υλο]μεθύλιο |
428-790-6 |
72963-72-5 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 STOT SE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H332 H302 H371 (νευρικό σύστημα· από το στόμα, διά της εισπνοής) H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H332 H302 H371 (νευρικό σύστημα· από το στόμα, διά της εισπνοής) H410 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 1,4 mg/L (κόνεις ή εκνεφώματα) από το στόμα: ATE = 550 mg/kg σ.β. M = 10 M = 10 |
|
613-260-00-0 |
(±)-4-(3-χλωροφαινυλο)-6-[(4-χλωροφαινυλ)υδροξυ(1-μεθυλ-1H-ιμιδαζολ-5-υλο)μεθυλο]-1-μεθυλο-2(1H)-κινολίνη |
430-730-9 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
613-261-00-6 |
μονοϋδροχλωρική πυραζολο-1-καρβοξαμιδίνη |
429-520-1 |
4023-02-3 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H373** H318 H317 H412 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H302 H373** H318 H317 H412 |
|
|
|
613-262-00-1 |
δινατριούχο (E)-1,2-δις-(4-(4-μεθυλαμινο-6-(4-μεθυλοκαρβαμοϋλοφαινυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)φαινυλο-2-σουλφονατο)αιθένιο |
427-310-2 |
180850-95-7 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
613-263-00-7 |
3-κυανo-5-φθoρo-6-υδρoξυ-πυριδιν-2-oλικό μονονάτριo |
429-570-2 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
613-266-00-3 |
2-χλωρο-5-χλωρομεθυλοθειαζόλιο |
429-830-5 |
105827-91-6 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H311 H314 H302 H317 H411 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H311 H314 H302 H317 H411 |
|
|
|
613-267-00-9 |
thiamethoxam (θειαμεθοξάμη) (ISO)· 3-(2-χλωροθειαζολ-5-υλομεθυλο)-5-μεθυλ[1,3,5]οξαδιαζιναν-4-υλιδενο-N-νιτροαμίνη |
428-650-4 |
153719-23-4 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361fd H302 H400 H410 |
GHS07 GHS08 GHS09 Wng |
H361fd H302 H410 |
|
από το στόμα: ATE = 780 mg/kg σ.β. M = 10 M = 10 |
|
613-268-00-4 |
(4aS-cis)-6-βενζυλοκταϋδροπυρρολο[3.4-b]πυριδίνη |
425-930-8 |
151213-39-7 |
Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H314 H332 H302 H373** H411 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H332 H302 H373** H411 |
|
|
|
613-269-00-X |
2-θειαζολιδινυλιδενοκυαναμίδιο |
427-720-1 |
26364-65-8 |
Acute Tox. 4* STOT RE 2 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H373** H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H302 H373** H412 |
|
|
|
613-270-00-5 |
5-αμινο-N-(2,6-διχλωρο-3-μεθυλοφαινυλο)-1H-1,2,4-τριαζολο-3-σουλφοναμίδιο |
428-150-6 |
113171-13-4 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
613-271-00-0 |
tritosulfuron (τριτοσουλφουρόνη) (ISO) (περιέχει ≤ 0,02 % AMTT)· 1-[4-μεθοξυ-6-(τριφθορομεθυλο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλο]-3-[2-(τριφθορομεθυλο)βενζολοσουλφονυλ]ουρία (περιέχει ≤ 0,02 % AMTT) |
— |
142469-14-5 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
M = 10 |
|
613-272-00-6 |
pyraclostrobin (πυρακλοστροβίνη) (ISO)· N-{2-[1-(4-χλωροφαινυλο)-1H-πυραζολ-3-υλοξυμεθυλο]φαινυλο}(N-μεθοξυ)καρβαμιδικός μεθυλεστέρας |
— |
— |
Acute Tox. 3 * Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H315 H410 |
|
M = 100 |
|
613-273-00-1 |
τεραϋδρο-3-μεθυλο-5-((2-φαινυλοθειο)θειαζολ-5-υλομεθυλο)-[4H]-1,3,5-οξαδιαζιναν-4-υλιδενο-N-νιτροαμίνη |
427-600-9 |
192439-46-6 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
613-274-00-7 |
τετραφθoρoβoρικό 2,6-διχλωρo-1-φθoρoπυριδίνιο |
427-400-1 |
140623-89-8 |
Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H302 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H302 H317 H410 |
|
|
|
613-275-00-2 |
μoνoϋδρoχλωρική 3-(2-χλωρoαιθυλo)-6,7,8,9-τετραϋδρo-2-μεθυλo-4H-πυριδo[1,2a]πυριμιδιν-4-όνη |
424-530-0 |
93076-03-0 |
Acute Tox. 3 * STOT SE 2 STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H301 H371** H373** H318 H317 H411 |
GHS06 GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H371** H373** H318 H317 H411 |
|
|
|
613-276-00-8 |
1-(2-χλωρoφαινυλo)-1,2-διυδρo-5H-τετραζoλ-5-όνη |
426-110-2 |
98377-35-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
613-277-00-3 |
(4-(6-διαιθυλαμινo-2-μεθυλoπυριδιν-3-υλ)ιμινo-4,5-διυδρo-3-μεθυλo-1-(4-μεθυλoφαινυλo)-1H-πυραζoλ-5-όνη |
427-070-9 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
613-278-00-9 |
(3-αμινoφαινυλo)πυριδιν-3-υλoμεθανόνη |
428-230-0 |
79568-06-2 |
STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373** H410 |
|
|
|
613-279-00-4 |
2-αιθυλο-2,3-διυδρο-2-μεθυλο-1H-περιμιδίνη |
424-380-6 |
43057-68-7 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373** H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373** H410 |
|
|
|
613-280-00-X |
τετραϋδρο-1,3-διμεθυλο-1H-πυριμιδιν-2-όνη· διμεθυλοπροπυλενουρία |
230-625-6 |
7226-23-5 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 |
H361f*** H302 H318 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H361f*** H302 H318 |
|
|
|
613-281-00-5 |
κινολίνη |
202-051-6 |
91-22-5 |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H350 H341 H312 H302 H319 H315 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H341 H312 H302 H319 H315 H411 |
|
|
|
613-282-00-0 |
triticonazole (τριτικοναζόλη) (ISO)· (RS)-(E)-5-(4-χλωροβενζυλιδενο)-2,2-διμεθυλο-1-(1H-1,2,4-τριαζολο-1-μεθυλο)κυκλοπεντανόλη |
— |
138182-18-0 |
Repr. 2 STOT RE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361f H373 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361f H373 H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
613-283-00-6 |
κετοκοναζόλη· 1-[4-[4-[[(2SR,4RS)-2-(2,4-διχλωροφαινυλ)-2-(ιμιδαζολ-1-υλομεθυλο)-1,3-διοξολαν-4-υλο]μεθοξυ]φαινυλο]πιπεραζιν-1-υλ]αιθανόνη |
265-667-4 |
65277-42-1 |
Repr. 1B Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360F*** H301 H373** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H360F*** H301 H373** H410 |
|
|
|
613-284-00-1 |
metconazole (μετκοναζόλη) (ISO)· (1RS,5RS;1RS,5SR)-5-(4-χλωροβενζυλο)-2,2-διμεθυλο-1-(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλομεθυλο)κυκλοπεντανόλη |
— |
125116-23-6 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H361d*** H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361d*** H302 H411 |
|
|
|
613-285-00-7 |
1-υδροξυβενζοτριαζόλιο, άνυδρο· [1] 1-υδροξυβενζοτριαζόλιο, μονοένυδρο [2] |
219-989-7 [1] 219-989-7 [2] |
2592-95-2 [1] 123333-53-9 [2] |
Expl. 1.3 |
H203 |
GHS01 Dgr |
H203 |
|
|
|
613-286-00-2 |
1-μεθυλο-3-μορφολινοκαρβονυλο-4-[3-(1-μεθυλο-3-μορφολινοκαρβονυλ-5-οξο-2-πυραζολιν-4-υλιδενο)-1-προπενυλο]πυραζολ-5-ολικό κάλιο· [που περιέχει < 0,5 % N, N-διμεθυλοφορμαμίδιο (αριθ. ΕΚ 200-679-5)] |
418-260-2 |
183196-57-8 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
613-286-01-X |
1-μεθυλο-3-μορφολινοκαρβονυλο-4-[3-(1-μεθυλο-3-μορφολινοκαρβονυλ-5-οξο-2-πυραζολιν-4-υλιδενο)-1-προπενυλο]πυραζολ-5-ολικό κάλιο· [που περιέχει ≥ 0,5 % N, N-διμεθυλοφορμαμίδιο (αριθ. ΕΚ 200-679-5)] |
418-260-2 |
183196-57-8 |
Repr. 1B Skin Sens. 1 |
H360D*** H317 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360D*** H317 |
|
|
|
613-287-00-8 |
1-(3-ιωδο-4-αμινοβενζυλο)-1H-1,2,4-τριαζόλιο |
419-540-7 |
160194-26-3 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H411 |
|
|
|
613-288-00-3 |
χλωριούχο 1,3-δις(διμεθυλοκαβαμοϋλ)-ιμιδαζόλιο |
420-930-4 |
135756-61-5 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
613-289-00-9 |
3-(4-χλωρο-2-φθορο-5-μεθυλοφαινυλο)-1-μεθυλο-5-(τριφθορομεθυλο)-1H-πυραζόλιο |
432-020-4 |
142623-48-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
613-290-00-4 |
υδροχλωρική 4-υδροξυ-7-(2-αμινοαιθυλο)-1,3-βενζοθειαζολ-2(3H)-όνη |
432-470-1 |
189012-93-9 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H410 |
|
|
|
613-291-00-X |
2,4-διυδρο-4-(4-(4-(4-υδροξυφαινυλο)-1-πιπεραζινυλο)φαινυλο)-2-(1-μεθυλοπροπυλο)-3H-1,2,4-τριαζολ-3-όνη |
434-820-9 |
106461-41-0 |
STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373** H410 |
|
|
|
613-292-00-5 |
N, N′,N′′-τρις(2-μεθυλο-2,3-εποξυπροπυλ)-υπερυδρο-2,4,6-οξο-1,3,5-τριαζίνη |
435-010-8 |
26157-73-3 |
Muta. 2 Aquatic Chronic 3 |
H341 H412 |
GHS08 Wng |
H341 H412 |
|
|
|
613-293-00-0 |
2,6-δι-tert-βουτυλο-4-μεθυλοκυκλοεξυλεστέρας του 2-(4-tert-βουτυλοφαινυλο)-6-κυανο-5-[δις(αιθοξυκαρβονυλομεθυλο)καρβαμοϋλοξυ]-1H-πυρρολο[1,2-b][1,2,4]τριαζολο-7-καρβοξυλικού οξέος |
448-050-6 |
444065-11-6 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
613-294-00-6 |
[4-(6-tert-βουτυλο-7-χλωρο-1H-πυραζολο[1,5-b][1,2,4]τριαζολ-2-υλο)φαινυλοκαρβαμοϋλο]μεθυλεστέρας του 2-εξυλοδεκανοϊκού οξέος |
448-260-8 |
379268-96-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
613-295-00-1 |
υδροχλωρική 11-αμινο-3-χλωρο-6,11-διυδρο-5,5-διοξο-6-μεθυλο-διβενζο[c, f][1,2]θειαζεπίνη |
448-720-8 |
363138-44-7 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
613-296-00-7 |
2-(4-(5-[1-(2,5-δισουλφονατοφαινυλο)-4,5-διυδρο-3-μεθυλοκαρβαμοϋλ-5-οξοπυραζολ-4-υλιδενο]-3-μεθυλο-1,3-πενταδιενυλο)-3-μεθυλοκαρβαμοϋλ-5-οξειδοπυραζολ-1-υλο)βενζολο-1,4-δισουλφονικό πεντακάλιο |
418-270-7 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
613-297-00-2 |
5-(2-βρωμοφαινυλο)-2-tert-βουτυλο-2H-τετραζόλιο |
420-820-6 |
— |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H226 H302 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H302 H411 |
|
|
|
613-298-00-8 |
διγαλακτικό δις(6-υδροξυ-4-μεθυλο-5-(3-μεθυλιμιδαζολ-1-υλο)-3-(4-φαινυλαζω)-1H-πυριδιν-2-ον)αιθυλένιο |
421-560-6 |
— |
STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H373** H318 H411 |
GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H373** H318 H411 |
|
|
|
613-299-00-3 |
κύριο συστατικό 1 (ισομερές 1): 2-{6-φθορο-4-[3-(2,5-δισουλφοφαινυλαζω)-4-υδροξυ-2-σουλφοναφθ-7-υλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-3-{6-φθορο-4-[3-(1,5-δισουλφοναφθ-2-υλαζω)-4-υδροξυ-2-σουλφοναφθ-7-υλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-προπάνιο, άλας νατρίου· κύριο συστατικό 1 (ισομερές 2): 2-{6-φθορο-4-[3-(2,5-δισουλφοφαινυλαζω)-4-υδροξυ-2-σουλφοναφθ-7-υλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-3-{6-φθορο-4-[3-(2,5-δισουλφοφαινυλαζω)-4-υδροξυ-2-σουλφοναφθ-7-υλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-προπάνιο, άλας νατρίου· κύριο συστατικό 2: 2,3-δις-{6-φθορο-4-[3-(2,5-δισουλφοφαινυλαζω)-4-υδροξυ-2-σουλφοναφθ-7-υλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-προπάνιο, άλας νατρίου· κύριο συστατικό 3: 2,3-δις-{6-φθορο-4-[3-(1,5-δισουλφοναφθ-2-υλαζω)-4-υδροξυ-2-σουλφοναφθ-7-υλαμινο]-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο}-προπάνιο, άλας νατρίου |
422-610-1 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
613-300-00-7 |
1-ιμιδαζολ-1-υλο-δεκαοκτανόλη-2 |
434-120-3 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
613-301-00-2 |
1-{[2-μεθοξυ-5-(2-μεθυλο-βουτοξυκαρβονυλο)φαινυλοκαρβαμοϋλο]-[2-δεκαοκτυλο-1,1-διοξο-1,2,4-βενζοθειαδιαζιν-3-υλο]μεθυλ}ιμιδαζολο-4,5-δικαρβοξυλικό διμεθύλιο |
443-910-7 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
613-302-00-8 |
2-(5-καρβαμοϋλ-1-αιθυλ-2-υδροξυ-4-μεθυλ-6-οξο-1,6-διυδρο-πυριδιν-3-υλαζω)-4-(4-φθορο-6-(4-(2-σουλφονυλοξυ-αιθυλοσουλφονυλο)-φαινυλαμινο)-1,3,5-τριαζιν-2-υλαμινο)βενζολοσουλφονικό δινάτριο |
432-980-4 |
243858-60-8 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
613-303-00-3 |
2-(1-μεθυλο-2-(4-φαινοξυφαινοξυ)αιθοξυ)πυριδίνη |
429-800-1 |
95737-68-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
613-304-00-9 |
βρωμιούχο 5,6-διυδροξυ-2,3-διυδρο-1H-ινδόλιο |
421-170-6 |
138937-28-7 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 |
H302 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 |
|
|
|
613-305-00-4 |
2-(2-υδροξυ-4-οκτυλοξυφαινυλο)-2H-βενζοτριαζόλιο |
448-630-9 |
3147-77-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
613-306-00-X |
ανθρακικό (2,5-διοξοπυρρολιδιν-1-υλο)-9H-φλουορεν-9-υλομεθύλιο |
433-520-5 |
82911-69-1 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H411 |
|
|
|
613-307-00-5 |
clothianidin (κλοθειανιδίνη) (ISO)· 3-[(2-χλωρο-1,3-θειαζολ-5-υλο)μεθυλο]-2-μεθυλο-1-νιτρογουανιδίνη |
— |
210880-92-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
M = 10 |
|
613-308-00-0 |
2-αμινο-5-μεθυλοθειαζόλιο |
423-800-5 |
7305-71-7 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373** H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373** H410 |
|
|
|
613-309-00-6 |
1-μεθυλο-3-φαινυλο-1-πιπεραζίνη |
431-180-2 |
5271-27-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H312 H302 H315 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H315 H318 H412 |
|
|
|
613-310-00-1 |
υδροχλωρική (-)(3S,4R)-4-(4-φθοροφαινυλο)-3-(3,4-μεθυλενοδιοξυφαινοξυμεθυλο)-N-βενζυλοπιπεριδίνη |
432-360-3 |
105813-13-6 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
613-311-00-7 |
μεθυλο-5-νιτροφαινυλο-γουανιδίνη |
435-500-1 |
152460-07-6 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H319 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H317 H412 |
|
|
|
613-312-00-2 |
υδροχλωρική 2-(4-μεθυλο-2-φαινυλο-1-πιπεραζινυλο)βενζολομεθανόλη |
420-200-5 |
— |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H317 H412 |
|
|
|
613-313-00-8 |
2-(4-(4-(3-πυριδινυλ)-1H-ιμιδαζολ-1-υλο)βουτυλο)-1H-ισοϊνδολο-1,3(2H)-διόνη |
442-780-9 |
173838-67-0 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
613-314-00-3 |
4-δεκυλοξαζολιδιν-2-όνη· 4-δεκυλ-1,3-οξαζολιδιν-2-όνη |
443-770-7 |
7693-82-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
613-315-00-9 |
4-[5-[3-καρβοξυλατο-4,5-διυδρο-5-οξο-1-(4-σουλφονατοφαινυλο)πυραζολ-4-υλιδενο]-3-(πιπεριδινοκαρβονυλο)πεντα-1,3-διενυλιδενο]-5-υδροξυ-1-(4-σουλφονατοφαινυλο)πυραζολο-3-καρβοξυλικό τετρακάλιο |
430-390-1 |
— |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H332 H412 |
GHS07 Wng |
H332 H412 |
|
|
|
613-316-00-4 |
τρις(3-αζιριδινυλοπροπιονικό) τριμεθυλoπροπάνιο· (TAZ) |
257-765-0 |
52234-82-9 |
Muta. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H341 H318 H317 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H341 H318 H317 |
|
|
|
613-317-00-X |
penconazole (πενκοναζόλη) (ISO)· 1-[2-(2,4-διχλωροφαινυλο)πεντυλο]-1H-1,2,4-τριαζόλιο |
266-275-6 |
66246-88-6 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361d H302 H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
613-318-00-5 |
fenpyrazamine (φαινπυραζαμίνη) (ISO)· 5-αμινο-2,3-διυδρο-2-ισοπροπυλο-3-οξο-4-(o-τολυλο)πυραζολο-1-καρβοθειοϊκό S-αλλύλιο· 5-αμινο-2-ισοπροπυλο-4-(2-μεθυλοφαινυλο)-3-οξο-2,3-διυδροπυραζολο-1-καρβοθειοϊκό S-αλλύλιο |
— |
473798-59-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 10 M = 1 |
|
613-319-00-0 |
ιμιδαζόλιο |
206-019-2 |
288-32-4 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 Skin Corr. 1C |
H360D H302 H314 |
GHS08 GHS07 GHS05 Dgr |
H360D H302 H314 |
|
|
|
613-320-00-6 |
lenacil (ISO) 3-κυκλοεξυλ-6,7-διϋδρο-1H-κυκλοπεντα[d]πυριμιδινε-2,4(3H,5H)-διόνη |
218-499-0 |
2164-08-1 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
613-321-00-1 |
(RS)-4-[1-(2,3-διμεθυλοφαινυλ)αιθυλ]-1H-ιμιδαζόλιο· μεδετομιδίνη |
— |
86347-14-0 |
Acute Tox. 2 Acute Tox. 2 STOT SE 3 STOT SE 1 STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H336 H370 (οφθαλμός) H372 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H300 H336 H370 (οφθαλμός) H372 H410 |
|
M = 1 M = 100 |
|
613-322-00-7 |
triadimenol (τριαδιμενόλη) (ISO)· (1RS,2RS;1RS,2SR)-1-(4-χλωροφαινοξυ)-3,3-διμεθυλο-1-(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλο)βουταν-2-όλη· α-tert-βουτυλο-β-(4-χλωροφαινοξυ)-1H-1,2,4-τριαζολο-1-αιθανόλη |
259-537-6 |
55219-65-3 |
Repr. 1B Lact. Acute Tox. 4 Aquatic Chronic 2 |
H360 H362 H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H360 H362 H302 H411 |
|
|
|
613-323-00-2 |
terbuthylazine (τερβουθυλαζίνη) (ISO)· N-tert-βουτυλο-6-χλωρο-N′-αιθυλο-1,3,5-τριαζινο-2,4-διαμίνη |
227-637-9 |
5915-41-3 |
Acute Tox. 4 STOT RE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 H400 H410 |
GHS07 GHS08 GHS09 Wng |
H302 H373 H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
613-324-00-8 |
κινολιν-8-όλη· 8-υδροξυκινολίνη |
205-711-1 |
148-24-3 |
Repr. 1B Acute Tox. 3 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D H301 H318 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H360D H301 H318 H317 H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
613-325-00-3 |
thiacloprid (θειακλοπρίδη) (ISO)· (Z)-3-(6-χλωρο-3-πυριδυλομεθυλο)-1,3-θειαζολιδιν-2-υλιδενοκυαναμίδιο· {(2Z)-3-[(6-χλωροπυριδιν-3-υλο)μεθυλο]-1,3-θειαζολιδιν-2-υλιδενο}κυαναμίδιο |
— |
111988-49-9 |
Carc. 2 Repr. 1B Acute Tox. 4 Acute Tox. 3 STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H360FD H332 H301 H336 H400 H410 |
GHS08 GHS06 GHS09 Dgr |
H351 H360FD H332 H301 H336 H410 |
|
M = 100 M = 100 |
|
613-326-00-9 |
2-μεθυλισοθειαζολ-3(2H)-όνη |
220-239-6 |
2682-20-4 |
Acute Tox. 2 Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 Skin Corr. 1B Eye Dam. 1 Skin Sens. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H311 H301 H314 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H311 H301 H314 H317 H410 |
EUH071 |
Skin Sens. 1Α· H317: C ≥ 0,0015 % M = 10 M = 1 |
|
613-327-00-4 |
pyroxsulam (πυροξουλάμη) (ISO)· N-(5,7-διμεθοξυ[1,2,4]τριαζολο[1,5–a]πυριμιδιν-2-υλο)-2-μεθοξυ-4-(τριφθορομεθυλο)πυριδινο-3-σουλφοναμίδιο |
— |
422556-08-9 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
M = 100 M = 100 |
|
613-328-00-X |
1-βινυλιμιδαζόλιο |
214-012-0 |
1072-63-5 |
Repr. 1B |
H360D |
GHS08 Dgr |
H360D |
|
Repr. 1Β· H360D: C ≥ 0,03 % |
|
613-329-00-5 |
halosulfuron-methyl (μεθυλική αλοσουλφουρόνη) (ISO)· 3-χλωρο-5-{[(4,6-διμεθοξυπυριμιδιν-2-υλο)καρβαμοϋλο]σουλφαμοϋλο}-1-μεθυλο-1H-πυραζολο-4-καρβοξυλικό μεθύλιο |
— |
100784-20-1 |
Repr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360D H410 |
|
M = 1000 M = 1000 |
|
613-330-00-0 |
2-μεθυλιμιδαζόλιο |
211-765-7 |
693-98-1 |
Repr. 1B |
H360Df |
GHS08 Dgr |
H360Df |
|
|
|
613-331-00-6 |
(2RS)-2-[4-(4-χλωροφαινοξυ)-2-(τριφθορομεθυλο)φαινυλο]-1-(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλο)προπαν-2-όλη· mefentrifluconazole (μεφεντριφλουκοναζόλη) |
— |
1417782-03-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
613-332-00-1 |
oxathiapiprolin (οξαθειαπιπρολίνη) (ISO)· 1-(4-{4-[5-(2,6-διφθοροφαινυλο)-4,5-διυδρο-1,2-οξαζολ-3-υλο]-1,3-θειαζολ-2-υλο}πιπεριδιν-1-υλο)-2-[5-μεθυλο-3-(τριφθορομεθυλο)-1H-πυραζολ-1-υλο]αιθανόνη |
— |
1003318-67-9 |
Aquatic Chronic 1 |
H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 1 |
|
613-333-00-7 |
ψευδαργυρούχος πυριθειόνη· (T-4)-δις[1-(υδροξυ-.κ.O)πυριδινο-2(1H)-θειονατο-.κ.S]ψευδάργυρος |
236-671-3 |
13463-41-7 |
Repr. 1B Acute Tox. 2 Acute Tox. 3 STOT RE 1 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D H330 H301 H372 H318 H400 H410 |
GHS08 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H360D H330 H301 H372 H318 H410 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 0,14 mg/L (κόνεις ή εκνεφώματα) από το στόμα: ATE = 221 mg/kg σ.β. M = 1000 M = 10 |
|
613-334-00-2 |
flurochloridone (φλουροχλωριδόνη) (ISO)· 3-χλωρο-4-χλωρομεθυλο-1-[3-(τριφθορομεθυλο)φαινυλο]πυρρολιδιν-2-όνη |
262-661-3 |
61213-25-0 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360FD H302 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H360FD H302 H317 H410 |
|
από το στόμα: ATE = 500 mg/kg σ.β. M = 100 M = 100 |
|
613-335-00-8 |
4,5-διχλωρο-2-οκτυλ-2H-ισοθειαζολόνη-3· [DCOIT] |
264-843-8 |
64359-81-5 |
Acute Tox. 2 Acute Tox. 4 Skin Corr. 1 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H302 H314 H318 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H302 H314 H317 H410 |
EUH071 |
διά της εισπνοής: ATE = 0,16 mg/L (κόνεις ή εκνεφώματα) από το στόμα: ATE = 567 mg/kg σ.β. Skin Irrit. 2· H315: 0,025 % ≤ C < 5 % Eye Irrit. 2· H319: 0,025 % ≤ C < 3 % Skin Sens. 1A· H317: C ≥ 0,0015 % M = 100 M = 100 |
|
613-336-00-3 |
2-μεθυλο-1,2-βενζοθειαζολ-3(2H)-όνη· [MBIT] |
— |
2527-66-4 |
Acute Tox. 4 Acute Tox. 3 Skin Corr.1C Eye Dam. 1 Skin Sens. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 2 |
H312 H301 H314 H318 H317 H400 H411 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H312 H301 H314 H317 H410 |
EUH071 |
διά του δέρματος: ATE = 1100 mg/kg σ.β. από το στόμα: ATE = 175 mg/kg σ.β. Skin Sens. 1A· H317: C ≥ 0,0015 % M = 1 |
|
613-337-00-9 |
rothioconazole (προθειοκοναζόλη) (ISO)· 2-[2-(1-χλωροκυκλοπροπυλο)-3-(2-χλωροφαινυλ)-2-υδροξυπροπυλο]-2,4-διυδρο-3H1,2,4-τριαζολο-3-θειόνη |
— |
178928-70-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 10 M = 1 |
|
613-338-00-4 |
azamethiphos (αζαμεθιφός) (ISO)· O,O-διμεθυλοθειοφωσφορικό S-[(6-χλωρο-2-οξοοξαζολο[4,5-b]πυριδιν-3(2H)-υλο)μεθύλιο] |
252-626-0 |
35575-96-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 Acute Tox. 4 STOT SE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H331 H302 H370 (νευρικό σύστημα) H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H331 H302 H370 (νευρικό σύστημα) H317 H410 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 0,5 mg/l (κόνεις ή εκνεφώματα) από το στόμα: ATE = 500 mg/kg σ.β. M = 1 000 M = 1 000 |
|
613-339-00-X |
3-μεθυλοπυραζόλιο |
215-925-7 |
1453-58-3 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 STOT RE 2 Skin Corr. 1 Eye Dam. 1 |
H360D H302 H373 (πνεύμονες) H314 H318 |
GHS08 GHS07 GHS05 Dgr |
H360D H302 H373 (πνεύμονες) H314 |
|
από το στόμα: ATE = 500 mg/kg σ.β. |
|
613-340-00-5 |
clomazone (ISO)· 2-(2-χλωροβενζυλο)-4,4-διμεθυλο-1,2-οξαζολιδιν-3-όνη |
— |
81777-89-1 |
Acute Tox. 4 Acute Tox. 4 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H410 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 4,85 mg/l (κόνεις ή εκνεφώματα) από το στόμα: ATE = 768 mg/kg σ.β. M = 1 M = 1 |
|
614-001-00-4 |
nicotine (νικοτίνη) (ISO)· 3-[(2S)-1-μεθυλοπυρρολιδιν-2-υλο]πυριδίνη |
200-193-3 |
54-11-5 |
Acute Tox. 2 Acute Tox. 2 Acute Tox. 2 Aquatic Chronic 2 |
H330 H310 H300 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H411 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 0,19 mg/L (κόνεις ή εκνεφώματα) διά του δέρματος: ATE = 70 mg/kg β.σ. διά του στόματος: ATE = 5 mg/kg β.σ. |
|
614-002-00-X |
άλατα της νικοτίνης |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Chronic 2 |
H330 H310 H300 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H411 |
|
|
A |
614-003-00-5 |
στρυχνίνη |
200-319-7 |
57-24-9 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
|
|
614-004-00-0 |
άλατα της στρυχνίνης |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H410 |
|
|
A |
614-005-00-6 |
κολχικίνη |
200-598-5 |
64-86-8 |
Muta. 1B Acute Tox. 2 * |
H340 H300 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H340 H300 |
|
|
|
614-006-00-1 |
βρυκίνη· 2,3-διμεθοξυστρυχνίνη |
206-614-7 |
357-57-3 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Aquatic Chronic 3 |
H330 H300 H412 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 H412 |
|
|
|
614-007-00-7 |
θειική βρυκίνη· [1] νιτρική βρυκίνη· [2] 2,3-διμεθοξυστρυχνιδιν-10-όνη, μονο[(R)-1-μεθυλεπτυλο-1,2-βενζολοδικαρβοξυλική]· [3] 2,3-διμεθοξυστρυχνιδιν-10-όνη, ένωση με (S)-μονο(1-μεθυλεπτυλο)-1,2-βενζολοδικαρβοξυλικό (1:1) [4] |
225-432-9 [1] 227-317-9 [2] 269-439-5 [3] 269-710-8 [4] |
4845-99-2 [1] 5786-97-0 [2] 68239-26-9 [3] 68310-42-9 [4] |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Aquatic Chronic 3 |
H330 H300 H412 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 H412 |
|
|
A |
614-008-00-2 |
ακονιτίνη |
206-121-7 |
302-27-2 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
|
614-009-00-8 |
άλατα της ακονιτίνης |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
A |
614-010-00-3 |
ατροπίνη |
200-104-8 |
51-55-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
|
614-011-00-9 |
άλατα της ατροπίνης |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
A |
614-012-00-4 |
υοσκυαμίνη |
202-933-0 |
101-31-5 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
|
614-013-00-X |
άλατα της υοσκυαμίνης |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
A |
614-014-00-5 |
υοσκίνη |
200-090-3 |
51-34-3 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H330 H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H310 H300 |
|
|
|
614-015-00-0 |
άλατα της υοσκίνης |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H330 H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H310 H300 |
|
|
A |
614-016-00-6 |
πιλοκαρπίνη |
202-128-4 |
92-13-7 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
|
614-017-00-1 |
άλατα της πιλοκαρπίνης |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
A |
614-018-00-7 |
παπαβερίνη |
200-397-2 |
58-74-2 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
614-019-00-2 |
άλατα της παπαβερίνης |
— |
— |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
A |
614-020-00-8 |
φυσοστιγμίνη |
200-332-8 |
57-47-6 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
|
614-021-00-3 |
άλατα της φυσοστιγμίνης |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
A |
614-022-00-9 |
διγιτοξίνη |
200-760-5 |
71-63-6 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * |
H331 H301 H373 ** |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H301 H373 ** |
|
|
|
614-023-00-4 |
εφεδρίνη |
206-080-5 |
299-42-3 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
614-024-00-X |
άλατα της εφεδρίνης |
— |
— |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
A |
614-025-00-5 |
ουαβαΐνη |
211-139-3 |
630-60-4 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * |
H331 H301 H373 ** |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H301 H373 ** |
|
|
|
614-026-00-0 |
στροφαντίνη Κ |
234-239-9 |
11005-63-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * |
H331 H301 H373 ** |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H301 H373 ** |
|
|
|
614-027-00-6 |
6-ακετυλοξυ-3-(β-D-γλυκοπυρανοσυλοξυ)-8,14-διυδροξυ-(3β,6β)-βουφα-4,20,22-τριενολίδιο· κόκκινο σκιλοκρόμμυδο· σκιλλιροσίδη |
208-077-4 |
507-60-8 |
Acute Tox. 2 * |
H300 |
GHS06 Dgr |
H300 |
|
|
|
614-028-00-1 |
μάζα αντίδρασης από: 2-αιθυλεξυλο-μονο-D-γλυκοπυρανοζίτη· 2-αιθυλεξυλο-δι-D-γλυκοπυρανοζίτη |
414-420-0 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
614-029-00-7 |
συντακτικά ισομερή του πεντα-O-αλλυλο-β-D-φρουκτοφουρανοσυλο-α-D-γλυκοπυρανοζίτη· συντακτικά ισομερή του εξα-O-αλλυλο-β-D-φρουκτοφουρανοσυλο-α-D-γλυκοπυρανοζίτη· συντακτικά ισομερή του επτα-O-αλλυλο-β-D-φρουκτοφουρανοσυλο-α-D-γλυκοπυρανοζίτη |
419-640-0 |
68784-14-5 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
614-030-00-2 |
emamectin benzoate (βενζοϊκή εμαμεκτίνη) (ISO)· βενζοϊκή (4"R)-4"-δεοξυ-4"-(μεθυλαμινο)αβερμεκτίνη B1 |
— |
155569-91-8 |
Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 STOT SE 1 STOT RE 1 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H370 (νευρικό σύστημα) H372 (νευρικό σύστημα) H318 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H370 (νευρικό σύστημα) H372 (νευρικό σύστημα) H318 H410 |
|
διά της εισπνοής: ATE = 0,663 mg/l (κόνεις ή εκνεφώματα) διά του δέρματος: ATE = 300 mg/kg σ.β. από το στόμα: ATE = 60 mg/kg σ.β. STOT RE 1· H372: C ≥ 5 %· STOT RE 2· H373: 0,5 % ≤ C < 5 % M = 10 000 M = 10 000 |
|
615-001-00-7 |
ισοκυανικό μεθύλιο· ισοκυανικός μεθυλεστέρας |
210-866-3 |
624-83-9 |
Flam. Liq. 2 Repr. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H225 H361d*** H330 H311 H301 H334 H317 H335 H315 H318 |
GHS02 GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H225 H361d*** H330 H311 H301 H334 H317 H335 H315 H318 |
|
|
|
615-002-00-2 |
ισοθειοκυανικό μεθύλιο· ισοθειοκυανικός μεθυλεστέρας |
209-132-5 |
556-61-6 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H314 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H301 H314 H317 H410 |
|
|
|
615-003-00-8 |
θειοκυανικό οξύ |
207-337-4 |
463-56-9 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H332 H312 H302 H412 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 H412 |
EUH032 |
|
|
615-004-00-3 |
άλατα του θειοκυανικού οξέος, εκτός εκείνων που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H332 H312 H302 H412 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 H412 |
EUH032 |
|
A |
615-005-00-9 |
διισοκυανικό 4,4′-μεθυλενοδιφαινύλιο· 4,4′-διισοκυανοδιφαινυλομεθάνιο· [1] διισοκυανικό 2,2′-μεθυλενοδιφαινύλιο· 2,2′-διισοκυανοδιφαινυλομεθάνιο· [2] ισοκυανικό o-(p-ισοκυανατοβενζυλο)φαινύλιο· 2,4′-διισοκυανοδιφαινυλομεθάνιο· [3] διισοκυανικό μεθυλενοδιφαινύλιο [4] |
202-966-0 [1] 219-799-4 [2] 227-534-9 [3] 247-714-0 [4] |
101-68-8 [1] 2536-05-2 [2] 5873-54-1 [3] 26447-40-5 [4] |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H351 H332 H373** H319 H335 H315 H334 H317 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H351 H332 H373** H319 H335 H315 H334 H317 |
|
Eye Irrit. 2· H319: C ≥ 5 % Skin Irrit. 2· H315: C ≥ 5 % Resp. Sens. 1· H334: C ≥ 0,1 % STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
C2 |
615-006-00-4 |
διισοκυανικό 2-μεθυλο-m-φαινυλένιο· 2,4-διισοκυανοτολουόλιο· [1] διισοκυανικό 4-μεθυλο-m-φαινυλένιο· 2,6-διισοκυανοτολουόλιο· [2] διισοκυανικό m-τολυλιδένιο· διισοκυανοτολουόλιο [3] |
202-039-0 [1] 209-544-5 [2] 247-722-4 [3] |
91-08-7 [1] 584-84-9 [2] 26471-62-5 [3] |
Carc. 2 Acute Tox. 2 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H351 H330 H319 H335 H315 H334 H317 H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H351 H330 H319 H335 H315 H334 H317 H412 |
|
Resp. Sens. 1· H334: C ≥ 0,1 % |
C |
615-007-00-X |
1,5-διισοκυανοναφθαλίνιο |
221-641-4 |
3173-72-6 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H332 H319 H335 H315 H334 H412 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H332 H319 H335 H315 H334 H412 |
|
|
|
615-008-00-5 |
ισοκυανικό 3-ισοκυανομεθυλο-3,5,5-τριμεθυλοκυκλοεξύλιο· διισοκυανική ισοφορόνη |
223-861-6 |
4098-71-9 |
Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H331 H319 H335 H315 H334 H317 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H319 H335 H315 H334 H317 H411 |
|
* Resp. Sens. 1· H334: C ≥ 0,5 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,5 % |
2 |
615-009-00-0 |
4,4′-μεθυλενοδι(ισοκυανικό κυκλοεξύλιο)· 4,4′-διισοκυανο-δικυκλοεξυλομεθάνιο |
225-863-2 |
5124-30-1 |
Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H331 H319 H335 H315 H334 H317 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H319 H335 H315 H334 H317 |
|
* Resp. Sens. 1· H334: C ≥ 0,5 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,5 % |
2 |
615-010-00-6 |
2,2,4-τριμεθυλεξαμεθυλενο-1,6-διισοκυανικό· [1] 2,4,4-τριμεθυλεξαμεθυλενο-1,6-διισοκυανικό [2] |
241-001-8 [1] 239-714-4 [2] |
16938-22-0 [1] 15646-96-5 [2] |
Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H331 H319 H335 H315 H334 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H319 H335 H315 H334 |
|
* Resp. Sens. 1· H334: C ≥ 0,5 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,5 % |
C2 |
615-011-00-1 |
διισοκυανικό εξαμεθυλένιο |
212-485-8 |
822-06-0 |
Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H331 H319 H335 H315 H334 H317 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H319 H335 H315 H334 H317 |
|
* Resp. Sens. 1· H334: C ≥ 0,5 % Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,5 % |
2 |
615-012-00-7 |
4-ισοκυανοσουλφονυλοτολουόλιο· ισοκυανικό τοσύλιο |
223-810-8 |
4083-64-1 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
EUH014 |
Eye Irrit. H319: C ≥ 5 % STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % Skin Irrit. 2· H315: C ≥ 5 % |
|
615-013-00-2 |
κυαναμίδιο |
206-992-3 |
420-04-2 |
Carc. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 STOT RE 2 Skin Corr. 1 Skin Sens. 1 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H351 H361fd H311 H301 H373 (θυρεοειδής) H314 H317 H318 H412 |
GHS08 GHS06 GHS05 Dgr |
H351 H361fd H311 H301 H373 (θυρεοειδής) H314 H317 H412 |
|
|
|
615-014-00-8 |
σιδηροκυανιούχο τρις(1-δωδεκυλο-3-μεθυλο-2-φαινυλοβενζιμιδαζόλιο) |
— |
7276-58-6 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
615-015-00-3 |
θειοκυανοξικό 1,7,7-τριμεθυλοδικυκλο[2.2.1]επτ-2-ύλιο· θειοκυανοξικό ισοβορνύλιο |
204-081-5 |
115-31-1 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
615-016-00-9 |
κυανικό κάλιο |
209-676-3 |
590-28-3 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
615-017-00-4 |
κυαναμίδιο του ασβεστίου |
205-861-8 |
156-62-7 |
Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Eye Dam. 1 |
H302 H335 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H335 H318 |
|
|
|
615-018-00-X |
θειοκυανικός 2-(2-βουτοξυαιθοξυ)αιθυλεστέρας |
203-985-7 |
112-56-1 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H226 H311 H301 |
GHS02 GHS06 Dgr |
H226 H311 H301 |
|
|
|
615-019-00-5 |
δικυκλοεξυλοκαρβοδιιμίδιο |
208-704-1 |
538-75-0 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H311 H302 H318 H317 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H311 H302 H38 H317 |
|
|
|
615-020-00-0 |
διθειοκυανικό μεθυλένιο |
228-652-3 |
6317-18-6 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H330 H301 H314 H317 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H301 H314 H317 H400 |
|
|
|
615-021-00-6 |
1,3,5,-τρις(οξιρανυλομεθυλο)-1,3,5-τριαζινο-2,4,6(1H,3H,5H)-τριόνη· TGIC |
219-514-3 |
2451-62-9 |
Muta. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H340 H331 H301 H373 ** H318 H317 H412 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H340 H331 H301 H373 ** H318 H317 H412 |
|
|
|
615-022-00-1 |
3-ισoκυανoσoυλφoνυλo-2-θειoφαινoκαρβoξυλικό μεθύλιo· 3-ισoκυανoσoυλφoνυλo-2-θειoφαινoκαρβoξυλικός μεθυλεστέρας |
410-550-7 |
79277-18-2 |
STOT RE 2 * Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H373** H334 H317 |
GHS08 Dgr |
H373** H334 H317 |
EUH014 |
|
|
615-023-00-7 |
μεθυλεστέρας του 2-(ισοκυανοσουλφονυλομεθυλο)βενζοϊκού οξέος· 2-(ισοκυανοσουλφονυλομεθυλο)βενζοϊκό μεθύλιο |
410-900-9 |
83056-32-0 |
Flam. Liq. 3 Muta. 2 Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 |
H226 H341 H332 H373 ** H318 H334 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H341 H332 H373 ** H318 H334 |
EUH014 |
|
|
615-024-00-2 |
2-φαινυλαιθυλισοκυανικό |
413-080-0 |
1943-82-4 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H331 H302 H314 H334 H317 H411 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H302 H314 H334 H317 H411 |
|
|
|
615-025-00-8 |
δικυανικό 4,4′-αιθυλιδενοδιφαινύλιο |
405-740-1 |
47073-92-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H373 ** H318 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H332 H302 H373 ** H318 H410 |
|
|
|
615-026-00-3 |
4,4′-μεθυλενο-δις(2,6-διμεθυλοφαινυλοκυανικό) |
405-790-4 |
101657-77-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
615-028-00-4 |
2-(ισoκυανoσoυλφoνυλo)βενζoϊκό αιθύλιο |
410-220-2 |
77375-79-2 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H373** H318 H334 H317 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H302 H373** H318 H334 H317 |
EUH014 |
|
|
615-029-00-X |
2,5-δις-ισοκυανομεθυλο-δικυκλο[2.2.1]επτάνιο |
411-280-2 |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H330 H302 H314 H334 H317 H412 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H330 H302 H314 H334 H317 H412 |
|
|
|
615-030-00-5 |
άλατα του θειοκυανικού οξέος με αλκαλιμέταλλα και αλκαλικές γαίες, εξαιρουμένων εκείνων που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H332 H312 H302 H412 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 H412 |
|
|
A |
615-031-00-0 |
θειοκυανικό θάλλιο |
222-571-7 |
3535-84-0 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 Aquatic Chronic 2 |
H330 H300 H312 H373** H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H300 H312 H373** H411 |
|
|
|
615-032-00-6 |
μεταλλικά άλατα του θειοκυανικού οξέος, εξαιρουμένων εκείνων που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
|
A |
615-033-00-1 |
προϊόν αντίδρασης διισοκυανικού διφαινυλομεθανίου με οκτυλαμίνη, ελαϋλαμίνη και κυκλοεξαμίνη (1:1,58:0,32:0,097) |
430-980-9 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
615-034-00-7 |
προϊόν αντίδρασης διισοκυανικού διφαινυλομεθανίου με οκτυλαμίνη, 4-αιθοξυανιλίνη και αιθυλενοδιαμίνη (1:0,37:1,53:0,05) |
430-750-8 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
615-035-00-2 |
προϊόν αντίδρασης διισοκυανικού διφαινυλομεθανίου με οκτυλαμίνη και ελαϋλαμίνη (μοριακή αναλογία 1:1,86:0,14) |
430-930-6 |
122886-55-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
615-036-00-8 |
προϊόν αντίδρασης διισοκυανικού διφαινυλομεθανίου με διισοκυανικό τολουόλιο (μάζα αντίδρασης των εξής ισομερών: 65 % 2,4- και 35 % 2,6-διισοκυανικό), οκτυλαμίνη, ελαϋλαμίνη και 4-αιθοξυανιλίνη (μοριακή αναλογία 4:1:7:1:2) |
430-940-0 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
615-037-00-3 |
προϊόν αντίδρασης διισοκυανικού διφαινυλομεθανίου με διισοκυανικό τολουόλιο (μάζα αντίδρασης των εξής ισομερών: 65 % 2,4- και 35 % 2,6-διισοκυανικό), οκτυλαμίνη και ελαϋλαμίνη (μοριακή αναλογία 4:1:9:1) |
430-950-5 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
615-038-00-9 |
προϊόν αντίδρασης διισοκυανικού τολουολίου (αντίδραση των εξής ισομερών: 65 % 2,4- και 35 % 2,6-διισοκυανικό) με ανιλίνη (μοριακή αναλογία 1:2) |
430-960-1 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
615-039-00-4 |
προϊόν αντίδρασης διισοκυανικού διφαινυλομεθανίου με διισοκυανικό τολουόλιο (μάζα αντίδρασης ισομερών: 65 % 2,4- και 35 % 2,6-διισοκυανικό), οκτυλαμίνη, ελαϋλαμίνη και 4-αιθοξυανιλίνη (μοριακή αναλογία 3,88:1:6,38:0,47:2,91) |
430-970-4 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
615-044-00-1 |
ισοκυανικό 4-χλωροφαινύλιο |
203-176-9 |
104-12-1 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H302 H335 H315 H318 H334 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H302 H335 H315 H318 H334 H410 |
|
|
|
615-045-00-7 |
δις(3-χλωρο-2,6-διαιθυλοφαινυλισοκυανικό) 4,4′-μεθυλένιο |
420-530-1 |
— |
Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H334 H317 H413 |
GHS08 Dgr |
H334 H317 H413 |
|
|
|
616-001-00-X |
N, N-διμεθυλοφορμαμίδιο· διμεθυλοφορμαμίδιο |
200-679-5 |
68-12-2 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H360D *** H332 H312 H319 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360D *** H332 H312 H319 |
|
|
|
616-002-00-5 |
2-φθορακεταμίδιο |
211-363-1 |
640-19-7 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * |
H300 H311 |
GHS06 Dgr |
H300 H311 |
|
|
|
616-003-00-0 |
ακρυλαμίδιο· προπ-2-εναμίδιο |
201-173-7 |
79-06-1 |
Carc. 1B Muta. 1B Repr. 2 Acute Tox. 3 * STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H350 H340 H361f *** H301 H372 ** H332 H312 H319 H315 H317 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350 H340 H361f *** H301 H372 ** H332 H312 H319 H315 H317 |
|
|
D |
616-004-00-6 |
allidochlor (αλλιδοχλώριο) (ISO)· N,N-διαλλυλοχλωροακεταμίδιο |
202-270-7 |
93-71-0 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H319 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H319 H315 H411 |
|
|
|
616-005-00-1 |
chlorthiamid (χλωροθειαμίδη) (ISO)· 2,6-διχλωρο(θειοβενζαμίδιο) |
217-637-7 |
1918-13-4 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
616-006-00-7 |
dichlofluanid (διχλωφλουανίδη) (ISO)· N-[(διχλωροφθορομεθυλο)θειο]-N′,N′-διμεθυλο-N-φαινυλοσουλφοναμίδιο |
214-118-7 |
1085-98-9 |
Acute Tox. 4 Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H332 H319 H317 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H319 H317 H400 |
|
M = 10 |
|
616-007-00-2 |
diphenamid (διφαιναμίδη) (ISO)· N, N-διμεθυλο-2,2-διφαινυλακεταμίδιο |
213-482-4 |
957-51-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
616-008-00-8 |
propachlor (προπαχλώριο) (ISO)· 2-χλωρο-N-ισοπροπυλακετανιλίδιο· α-χλωρο-N-ισοπροπυλακετανιλίδιο |
217-638-2 |
1918-16-7 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H317 H410 |
|
|
|
616-009-00-3 |
propanil (προπανίλη) (ISO)· 3′,4′-διχλωροπροπιονανιλίδιο |
211-914-6 |
709-98-8 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H302 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H400 |
|
M = 10 |
|
616-010-00-9 |
τοσυλοχλωραμίδιο νατρίου |
204-854-7 |
127-65-1 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 |
H302 H314 H334 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dg |
H302 H314 H334 |
EUH031 |
|
|
616-011-00-4 |
N,N-διμεθυλοακεταμίδιο |
204-826-4 |
127-19-5 |
Repr. 1B Acute Tox. 4* Acute Tox. 4* |
H360D*** H332 H312 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360D*** H332 H312 |
|
|
|
616-012-00-X |
N-(διχλωροφθορομεθυλοθειο)φθαλιμίδιο· N-(φθοροδιχλωρομεθυλοθειο)φθαλιμίδιο |
211-952-3 |
719-96-0 |
Skin Irrit. 2 |
H315 |
GHS07 Wng |
H315 |
|
|
|
616-013-00-5 |
οξίμη βουτυραλδεΰδης |
203-792-8 |
110-69-0 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H311 H302 H319 |
GHS06 Dgr |
H311 H302 H319 |
|
|
|
616-014-00-0 |
οξίμη βουτανόνης· μεθυλαιθυλοκετοξίμη· οξίμη μεθυλαιθυλοκετόνης |
202-496-6 |
96-29-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 Acute Tox. 3 STOT SE 3 STOT SE 1 STOT RE 2 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H350 H312 H301 H336 H370 (άνω αναπνευστική οδός) H373 (αιματολογικό σύστημα) H315 H318 H317 |
GHS08 GHS06 GHS05 Dgr |
H350 H312 H301 H336 H370 (άνω αναπνευστική οδός) H373 (αιματολογικό σύστημα) H315 H318 H317 |
|
διά του δέρματος: ATE = 1100 mg/kg σ.β. από το στόμα: ATE = 100 mg/kg σ.β. |
|
616-015-00-6 |
alachlor (αλαχλώριο) (ISO)· 2-χλωρο-2′,6′-διαθυλο-N-(μεθοξυμεθυλ)ακετανιλίδιο |
240-110-8 |
15972-60-8 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H317 H410 |
|
M = 10 |
|
616-016-00-1 |
1-(3,4-διχλωροφαινυλιμινο)θειοσεμικαρβαζίδιο |
— |
5836-73-7 |
Acute Tox. 2 * |
H300 |
GHS06 Dgr |
H300 |
|
|
|
616-017-00-7 |
υδροχλωρική καρτάπη |
239-309-2 |
15263-52-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
616-018-00-2 |
diethyltoluamide (διαιθυλοτολουαμίδιο) (ISO): N,N-διαιθυλο-m-τολουαμίδιο· [DEET] |
205-149-7 |
134-62-3 |
Acute Tox. 4 Skin Irrit. 2 Eye Irrit. 2 |
H302 H315 H319 |
GHS07 Wng |
H302 H315 H319 |
|
διά του στόματος: ATE = 1892 mg/kg σ.β. |
|
616-019-00-8 |
perfluidone (περφλουιδόνη) (ISO)· 1,1,1-τριφθορο-N-(4-φαινυλοσουλφονυλο-o-τολυλο)μεθανοσουλφοναμίδιο |
253-718-3 |
37924-13-3 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H302 H319 |
GHS07 Wng |
H302 H319 |
|
|
|
616-020-00-3 |
tebuthiuron (τεβουθειουρόνη) (ISO)· 1-(5-tert-βουτυλο-1,3,4-θειαδιαζολ-2-υλο)-1,3-διμεθυλουρία |
251-793-7 |
34014-18-1 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
616-021-00-9 |
thiazafluron (θειαζαφλουρόνη) (ISO)· 1,3-διμεθυλο-1-(5-τριφθορομεθυλο-1,3,4-θειαδιαζολ-2-υλ)ουρία |
246-901-4 |
25366-23-8 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
616-022-00-4 |
ακεταμίδιο |
200-473-5 |
60-35-5 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
|
616-023-00-X |
N-δεκαεξυλο(ή δεκαοκτυλο)-N-δεκαεξυλο(ή δεκαοκτυλο)βενζαμίδιο |
401-980-6 |
— |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H315 H317 |
GHS07 Wng |
H315 H317 |
|
|
|
616-024-00-5 |
2-(4,4-διμεθυλο-2,5-διοξοοξαζολιδιν-1-υλο)-2-χλωρο-5-(2-(2,4-δι-tert-πεντυλοφαινοξυ)βουτυραμιδο)-4,4-διμεθυλο-3-οξοβαλερανιλίδιο |
402-260-4 |
54942-74-4 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-025-00-0 |
βαλιναμίδιο |
402-840-7 |
20108-78-5 |
Repr. 2 Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H361f *** H319 H317 |
GHS08 Wng |
H361f *** H319 H317 |
|
|
|
616-026-00-6 |
θειακεταμίδιο |
200-541-4 |
62-55-5 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H350 H302 H319 H315 H412 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H302 H319 H315 H412 |
|
|
|
616-027-00-1 |
3-ακετοακεταμιδο-4-μεθοξυβενζολοσουλφονικό τρις(2-(2-υδροξυαιθοξυ)αιθυλ)αμμώνιο |
403-760-5 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
616-028-00-7 |
N-(4-(3-(4-κυανοφαινυλο)ουρεϊδο)-3-υδροξυφαινυλο)-2-(2,4-δι-tert-πεντυλοφαινοξυ)οκταναμίδιο |
403-790-9 |
108673-51-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
616-029-00-2 |
N, N′-αιθυλενο-δις(βινυλοσουλφονυλακεταμίδιο) |
404-790-1 |
66710-66-5 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
616-030-00-8 |
ethidimuron (αιθιδιμουρόνη) (ISO)· 1-(5-αιθυλοσουλφονυλο-1,3,4-θειαδιαζολ-2-υλο)-1,3-διμεθυλουρία |
250-010-6 |
30043-49-3 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
616-031-00-3 |
dimethachlor (διμεταχλώριο) (ISO)· 2-χλωρο-Ν-(2,6-διμεθυλοφαινυλο)-Ν-(2-μεθοξυαιθυλ)ακεταμίδιο· |
256-625-6 |
50563-36-5 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
616-032-00-9 |
diflufenican (διφλουφενικάνη) (ISO)· N-(2,4-διφθοροφαινυλο)-2-[3-(τριφθορομεθυλο)φαινοξυ]-3-πυριδινοκαρβοξαμίδιο· 2′,4′-δίφθορο-2-(α, α, α, τρίφθορο-m-τολυλοξυ) νικοτινανιλιδίνη |
— |
83164-33-4 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 10 000 M = 1 000 |
|
616-033-00-4 |
cyprofuram (κυπροφουράμη) (ISO)· N-(3-χλωροφαινυλο)-N-(τετραϋδρο-2-οξο-3-φουρυλο)-κυκλοπροπανοκαρβοξαμίδιο |
274-050-9 |
69581-33-5 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H312 H410 |
|
|
|
616-034-00-X |
pyracarbolid (πυρακαρβολίδη) (ISO)· 3,4-διυδρο-6-μεθυλο-2H-πυρανο-5-καρβοξανιλίδιο |
246-419-4 |
24691-76-7 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
616-035-00-5 |
cymoxanil (κυμοξανίλη) (ISO)· 2-κυανο-N-[(αιθυλαμινο)καρβονυλο]-2-(μεθοξυϊμινο)ακεταμίδιο |
261-043-0 |
57966-95-7 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 STOT RE 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361fd H302 H373 (αίμα, θύμος αδένας) H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361fd H302 H373 (αίμα, θύμος αδένας) H317 H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
616-036-00-0 |
2-χλωρακεταμίδιο |
201-174-2 |
79-07-2 |
Repr. 2 Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 |
H361f *** H301 H317 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H361f *** H301 H317 |
|
Skin Sens. 1· H317: C ≥ 0,1 % |
|
616-037-00-6 |
ακετοχλόρ (ISO)· 2-χλωρο-Ν-(αιθοξυμεθυλ)-Ν-(2-αιθυλο-6-μεθυλοφαινυλ)ακεταμίδιο |
251-899-3 |
34256-82-1 |
Carc. 2 Repr. 2 Acute Tox. 4 STOT SE 3 STOT RE 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H361f H332 H335 H373 (νεφροί) H315 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H361f H332 H335 H373 (νεφροί) H315 H317 H410 |
|
M = 1 000 M = 100 |
|
616-038-00-1 |
υδροχλωρικό (4-αμινοφαινυλο)-Ν-μεθυλομεθυλενοσουλφοναμίδιο |
406-010-5 |
88918-84-7 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H411 |
|
|
|
616-039-00-7 |
3′,5′-διχλωρο-4′-αιθυλο-2′-υδροξυπαλμιτανιλίδιο |
406-200-8 |
117827-06-2 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
616-040-00-2 |
καλιούχο N-(4-τολουολοσουλφονυλο)-4-τολουολοσουλφοναμίδιο |
406-650-5 |
97888-41-0 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
616-041-00-8 |
3′,5′-διχλωρο-2-(2,4-δι-tert-πεντυλοφαινοξυ)-4′-αιθυλο-2′-υδροξυεξαανιλίδιο |
406-840-8 |
101664-25-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-042-00-3 |
N-(2-(6-αιθυλο-7-(4-μεθυλοφαινοξυ)-1H-πυραζολο[1,5-b][1,2,4]τριαζολ-2-υλο)προπυλο)-2-δεκαοκτυλοξυβενζαμίδιο |
407-070-5 |
142859-67-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
616-043-00-9 |
isoxaben (ισοξαβένη) (ISO)· N-[3-(1-αιθυλο-1-μεθυλοπροπυλο)-1,2-οξαζολ-5-υλο]-2,6-διμεθοξυβενζαμίδιο |
407-190-8 |
82558-50-7 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-044-00-4 |
N-(3,5-διχλωρο-4-αιθυλο-2-υδροξυφαινυλο)-2-(3-δεκαπεντυλοφαινοξυ)-βουταναμίδιο |
402-510-2 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
616-045-00-X |
2′-(4-χλωρο-3-κυανο-5-φορμυλο-2-θειενυλαζω)-5′-διαιθυλαμινο-2-μεθοξυακετανιλίδιο |
405-190-2 |
122371-93-1 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
616-046-00-5 |
N-(2-(6-χλωρο-7-μεθυλοπυραζολο(1,5-b)-1,2,4-τριαζολ-4-υλο)προπυλο)-2-(2,4-δι-tert-πεντυλοφαινοξυ)οκταναμίδιο |
406-390-2 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
616-047-00-0 |
μάζα αντίδρασης από: 2,2′,2′′,2′′′-αιθυλενοδινιτριλοτετρακις-N, N-δι(C16)αλκυλακεταμίδιο· 2,2′,2′′,2′′′-αιθυλενοδινιτριλοτετρακις-N, N-δι(C18)αλκυλακεταμίδιο |
406-640-0 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
616-048-00-6 |
3′-τριφθορομεθυλισοβουτυρανιλίδιο |
406-740-4 |
1939-27-1 |
STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H373 ** H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 ** H411 |
|
|
|
616-049-00-1 |
2-[2,4-δις(1,1-διμεθυλαιθυλο)φαινοξυ]-N-(3,5-διχλωρο-4-αιθυλο-2-υδροξυφαινυλ)εξαναμίδιο |
408-150-2 |
99141-89-6 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-050-00-7 |
lufenuron (λουφενουρόνη) (ISO)· N-[2,5-διχλωρο-4-(1,1,2,3,3,3-εξαφθοροπροποξυ)-φαινυλαμινοκαρβονυλο]-2,6-διφθοροβενζαμίδιο |
410-690-9 |
103055-07-8 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
616-051-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: 2,4-δις(N′-(4-μεθυλοφαινυλ)ουρεϊδο)τολουόλιο· 2,6-δις(N′-(4-μεθυλοφαινυλ)ουρεϊδο)τολουόλιο |
411-070-0 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-052-00-8 |
φορμαμίδιο |
200-842-0 |
75-12-7 |
Repr. 1B |
H360D *** |
GHS08 Dgr |
H360D *** |
|
|
|
616-053-00-3 |
N-μεθυλακεταμίδιο |
201-182-6 |
79-16-3 |
Repr. 1B |
H360D *** |
GHS08 Dgr |
H360D *** |
|
|
|
616-054-00-9 |
iprodione (ιπροδιόνη) (ISO)· 3-(3,5-διχλωροφαινυλο)-2,4-διοξο-N-ισοπροπυλιμιδαζολιδινο-1-καρβοξαμίδιο |
253-178-9 |
36734-19-7 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
|
|
616-055-00-4 |
propyzamide (προπυζαμίδη) (ISO)· 3,5-διχλωρο-N-(1,1-διμεθυλοπροπ-2-ινυλο)βενζαμίδιο |
245-951-4 |
23950-58-5 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
|
|
616-056-00-X |
N-μεθυλοφορμαμίδιο |
204-624-6 |
123-39-7 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 * |
H360D *** H312 |
GHS08 GHS07 Dg |
H360D *** H312 |
|
|
|
616-057-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: N-[3-υδροξυ-2-(2-μεθυλακρυλοϋλαμινομεθοξυ)προποξυμεθυλο]-2-μεθυλακρυλαμίδιο· N-[2,3-δις-(2-μεθυλακρυλοϋλαμινομεθοξυ)προποξυμεθυλο]-2-μεθυλακρυλαμίδιο· μεθυλακρυλαμίδιο· 2-μεθυλο-N-(2-μεθυλακρυλοϋλαμινομεθοξυμεθυλ)-ακρυλαμίδιο· N-(2,3-διυδροξυπροποξυμεθυλο)-2-μεθυλακρυλαμίδιο |
412-790-8 |
— |
Carc. 1B Muta. 2 STOT RE 2 * |
H350 H341 H373 ** |
GHS08 Dgr |
H350 H341 H373 ** |
|
|
|
616-058-00-0 |
1,3-δις(3-μεθυλο-2,5-διοξο-1H-πυρρολινυλομεθυλο)βενζόλιο |
412-570-1 |
119462-56-5 |
STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 ** H318 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H373 ** H318 H317 H410 |
|
|
|
616-059-00-6 |
4-((4-(διαιθυλαμινο)-2-αιθοξυφαινυλ)ιμινο)-1,4-διυδρο-1-οξο-N-προπυλο-2-ναφθαλινοκαρβοξαμίδιο |
412-650-6 |
121487-83-0 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-060-00-1 |
προϊόν συμπύκνωσης: 3-(7-καρβοξυεπτ-1-υλ)-6-εξυλο-4-κυκλοεξενο-1,2-δικαρβοξυλικού οξέος με πολυαμίνες (κυρίως αμινοαιθυλοπιπεραζίνη και τριαιθυλενοτετραμίνη) |
413-770-1 |
— |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H317 H410 |
|
|
|
616-061-00-7 |
N,N′-1,6-εξανοδιυλοδις(N-(2,2,6,6-τετραμεθυλοπιπεριδιν-4-υλο)φορμαμίδιο |
413-610-0 |
124172-53-8 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H319 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H412 |
|
|
|
616-062-00-2 |
N-[3-[(2-ακετυλοξυ)αιθυλο](φαινυλομεθυλ)αμινο]-4-μεθοξυφαινυλακεταμίδιο |
411-590-8 |
70693-57-1 |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H314 H412 |
GHS05 Dgr |
H314 H412 |
|
|
|
616-063-00-8 |
3-δωδεκυλο-(1-(1,2,2,6,6-πενταμεθυλο-4-πιπεριδιν)-υλο)-2,5-πυρρολιδινοδιόνη |
411-920-0 |
106917-30-0 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H302 H373 ** H314 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H302 H373 ** H314 H410 |
|
|
|
616-064-00-3 |
N-tert-βουτυλο-3-μεθυλοπικολιναμίδιο |
406-720-5 |
32998-95-1 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
616-065-00-9 |
3′-(3-ακετυλο-4-υδροξυφαινυλο)-1,1-διαιθυλουρία |
411-970-3 |
79881-89-3 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * |
H302 H373 ** |
GHS08 GHS07 Wng |
H302 H373 ** |
|
|
|
616-066-00-4 |
5,6,12,13-τετραχλωροανθρα(2,1,9-def:6,5,10-d′e′f′)διισοκινολινο-1,3,8,10(2H,9H)-τετρόνη |
405-100-1 |
115662-06-1 |
Repr. 2 |
H361f *** |
GHS08 Wng |
H361f *** |
|
|
|
616-067-00-X |
3-(2-(3-βενζυλ-4-αιθοξυ-2,5-διοξοϊμιδαζολιδιν-1-υλο)-4,4-διμεθυλο-3-οξοβαλεραμιδο-4-χλωροβενζοϊκός δωδεκυλεστέρας |
407-300-4 |
92683-20-0 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-068-00-5 |
4-(11-μεθακρυλαμιδοενδεκαμιδο)βενζολοσουλφονικό νάτριο |
406-500-9 |
174393-75-0 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
616-069-00-0 |
1-υδροξυ-5-(2-μεθυλοπροπυλοξυκαρβονυλαμινο)-N-(3-δωδεκυλοξυπροπυλο)-2-ναφθαμίδιο |
406-210-2 |
110560-22-0 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-070-00-6 |
μάζα αντίδρασης από: 3,3′-δικυκλοεξυλο-1,1′-μεθυλενοδις(4,1-φαινυλενο)διουρία· 3-κυκλοεξυλο-1-(4-(4-(3-δεκαοκτυλουρεϊδο)βενζυλο)φαινυλ)ουρία· 3,3′-διδεκαοκτυλο-1,1′-μεθυλενοδις(4,1-φαινυλενο)διουρία |
406-530-2 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-071-00-1 |
μάζα αντίδρασης από: δις(N-κυκλοεξυλο-N′-φαινυλενουρεϊδο)μεθυλένιο· δις(N-δεκαοκτυλο-N′-φαινυλενουρεϊδο)μεθυλένιο· δις(N-δικυκλοεξυλο-N′-φαινυλενουρεϊδο)μεθυλένιο (1:2:1) |
406-550-1 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
616-072-00-7 |
1-(2-δεοξυ-5-O-τριτυλο-β-D-θρεοπεντοφουρανοσυλο)θυμίνη |
407-120-6 |
55612-11-8 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-073-00-2 |
4′-αιθοξυ-2-βενζιμιδαζολανιλίδιο |
407-600-5 |
120187-29-3 |
Muta. 2 Aquatic Chronic 4 |
H341 H413 |
GHS08 Wng |
H341 H413 |
|
|
|
616-074-00-8 |
N-βουτυλο-2-(4-μορφολινυλοκαρβονυλο)βενζαμίδιο |
407-730-2 |
104958-67-0 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H319 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H317 H412 |
|
|
|
616-075-00-3 |
D, L-(N,N-διαιθυλο-2-υδροξυ-2-φαινυλακεταμίδιο) |
408-120-9 |
65197-96-8 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 |
H302 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 |
|
|
|
616-076-00-9 |
tebufenozide (τεβουφενοζίδη) (ISO)· N-tert-βουτυλο-N′-(4-αιθυλοβενζοϋλο)-3,5-διμεθυλοβενζοϋδραζίδιο |
412-850-3 |
112410-23-8 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
616-077-00-4 |
μάζα αντίδρασης από: 2-(9-μεθυλο-1,3,8,10-τετραοξο-2,3,9,10-τετραϋδρο-(1H,8H)-ανθρα[2,1,9-def: 6,5,10-d′e′f′]διισοκινολιν-2-υλαιθανοσουλφονικό οξύ· 2-(9-μεθυλο-1,3,8,10-τετραοξο-2,3,9,10-τετραϋδρο-(1H,8H)-ανθρα[2,1,9-def: 6,5,10-d′e′f′]διισοκινολιν-2-υλαιθανοθειικό κάλιο |
411-310-4 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
616-078-00-X |
2-[2,4-δις(1,1-διμεθυλαιθυλο)φαινοξυ]-N-(2-υδροξυ-5-μεθυλοφαινυλ)εξαναμίδιο |
411-330-3 |
104541-33-5 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-079-00-5 |
1,6-εξανοδιυλο-δις(2-(2-(1-αιθυλοπεντυλο)-3-οξαζολιδινυλ)αιθυλο)καρβαμιδικό |
411-700-4 |
140921-24-0 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
616-080-00-0 |
4-(2-((3-αιθυλο-4-μεθυλ-2-οξοπυρρολιν-1-υλο)καρβοξαμιδ)αιθυλο)βενζολοσουλφοναμίδιο) |
411-850-0 |
119018-29-0 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
616-081-00-6 |
5-βρωμο-8-ναφθολακτάμη |
413-480-5 |
24856-00-6 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
616-082-00-1 |
N-(5-χλωρο-3-((4-(διαιθυλαμινο)-2-μεθυλοφαινυλ)ιμινο-4-μεθυλ-6-οξο-1,4-κυκλοεξαδιεν-1-υλο)βενζαμίδιο |
413-200-1 |
129604-78-0 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
616-083-00-7 |
[2-[(4-νιτροφαινυλ)αμινο]αιθυλ]ουρία |
410-700-1 |
27080-42-8 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
616-084-00-2 |
2,4-δις[N′-(4-μεθυλοφαινυλ)ουρεϊδο]τολουόλιο |
411-790-5 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
616-085-00-8 |
3-(2,4-διχλωροφαινυλο)-6-φθοροκιναζολινο-2,4(1H,3H)-διόνη |
412-190-6 |
168900-02-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
616-086-00-3 |
2-ακετυλαμινο-6-χλωρο-4-[(4-διαιθυλαμινο)-2-μεθυλοφαινυλιμινο]-5-μεθυλ-1-οξο-2,5-κυκλοεξαδιένιο |
412-250-1 |
102387-48-4 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-087-00-9 |
μάζα αντίδρασης από: 7,9,9-τριμεθυλο-3,14-διοξα-4,13-διοξο-5,12-διαζαδεκαεξανο-1,16-διυλοπροπ-2-ενικό· 7,7,9-τριμεθυλο-3,14-διοξα-4,13-διοξο-5,12-διαζαδεκαεξανο-1,16-διυλοπροπ-2-ενικό |
412-260-6 |
52658-19-2 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H319 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H317 H411 |
|
|
|
616-088-00-4 |
2-αμινοσουλφονυλο-N, N-διμεθυλονικοτιναμίδιο |
413-440-7 |
112006-75-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
616-089-00-X |
5-(2,4-διοξο-1,2,3,4-τετραϋδροπυριμιδινο)-3-φθορο-2-υδροξυμεθυλοτετραϋδροφουράνιο |
415-360-8 |
41107-56-6 |
Muta. 2 |
H341 |
GHS08 Wng |
H341 |
|
|
|
616-090-00-5 |
υδροχλωρική 1-(1,4-βενζοδιοξαν-2-υλοκαρβονυλο)πιπεραζίνη |
415-660-9 |
70918-74-0 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H301 H373 ** H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** H411 |
|
|
|
616-091-00-0 |
1,3,5-τρις[(2S και 2R)-2,3-εποξυπροπυλο]-1,3,5-τριαζινο-2,4,6-(1H,3H,5H)-τριόνη |
423-400-0 |
59653-74-6 |
Muta. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H340 H331 H302 H373 ** H318 H317 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H340 H331 H302 H373 ** H318 H317 |
|
|
|
616-092-00-6 |
πολυμερές προϊόν αντίδρασης δικυκλο[2.2.1]επτα-2,5-διενίου, αιθενίου, 1,4-εξαδιενίου, 1-προπενίου με N, N-δι-2-προπενυλοφορμαμίδιο |
404-035-6 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
616-093-00-1 |
προϊόντα αντίδρασης: συμπύκνωμα ανιλίνης–τερεφθαλικής αλδεΰδης–o-τολουιδίνης με μηλεϊνικό ανυδρίτη |
406-620-1 |
129217-90-9 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
616-094-00-7 |
3,3′-δικυκλοεξυλο-1,1′-μεθυλενοδις(4,1-φαινυλενο)διουρία |
406-370-3 |
58890-25-8 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
|
H413 |
|
|
|
616-095-00-2 |
3,3′-διδεκαοκτυλο-1,1′-μεθυλένιο δις(4,1-φαινυλενο)διουρία |
406-690-3 |
43136-14-7 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-096-00-8 |
N-(3-δεκαεξυλοξυ-2-υδροξυπροπ-1-υλ)-N-(2-υδροξυαιθυλο)παλμιταμίδιο |
408-110-4 |
110483-07-3 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-097-00-3 |
N,N′-1,4-φαινυλενοδις(2-((2-μεθοξυ-4-νιτροφαινυλ)αζω)-3-οξοβουταναμίδιο |
411-840-6 |
83372-55-8 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-098-00-9 |
1-[4-χλωρο-3-((2,2,3,3,3-πενταφθοροπροποξυ)μεθυλο)φαινυλο]-5-φαινυλο-1H-1,2,4-τριαζολο-3-καρβοξαμίδιο |
411-750-7 |
119126-15-7 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
616-099-00-4 |
2-[4-[(4-υδροξυφαινυλο)σουλφονυλο]φαινοξυ]-4,4-διμεθυλο-N-[5-[(μεθυλοσουλφονυλ)αμινο]-2-[4-(1,1,3,3-τετραμεθυλοβουτυλο)φαινοξυ]φαινυλο]-3-οξοπενταναμίδιο |
414-170-2 |
135937-20-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-100-00-8 |
1,3-διμεθυλο-1,3-δις(τριμεθυλοσιλυλ)ουρία |
414-180-7 |
10218-17-4 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 |
H302 H315 |
GHS07 Wng |
H302 H315 |
|
|
|
616-101-00-3 |
(S)-N-tert-βουτυλο-1,2,3,4-τετραϋδρο-3-ισοκινολινοκαρβοξαμίδιο |
414-600-9 |
149182-72-9 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
616-102-00-9 |
μάζα αντίδρασης από: α-[3-(3-μερκαπτοπροπανοξυκαρβονυλαμινο)μεθυλοφαινυλαμινοκαρβονυλ]-ω-[3-(3-μερκαπτοπροπανοξυκαρβονυλαμινο)μεθυλοφαινυλαμινοκαρβονυλοξυ]-πολυ(οξυαιθυλένιο-co-οξυπροπυλένιο)· 1,2-(ή 1,3-)δις[α-(3-μερκαπτοπροπανοξυκαρβονυλαμινο)μεθυλοφαινυλαμινοκαρβονυλ)-ω-οξυ-πολυ(οξυαιθυλένιο-co-οξυπροπυλένιο)]-3-(ή 2-)προπανόλη· 1,2,3-τρις[α-(3-μερκαπτοπροπανοξυκαρβονυλαμινο)μεθυλοφαινυλαμινοκαρβονυλ)-ω-οξυ-πολυ(οξυαιθυλένιο-co-οξυπροπυλένιο)]προπάνιο] |
415-870-0 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
616-103-00-4 |
(S,S)-trans-4-(ακετυλαμινο)-5,6-διυδρο-6-μεθυλο-7,7-διοξο-4H-θειενο[2,3-b]θειοπυρανο-2-σουλφοναμίδιο |
415-030-3 |
120298-38-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
616-104-00-X |
benalaxyl (βεναλαξύλιο) (ISO)· N-(2,6-διμεθυλοφαινυλο)-N-(φαινυλακετυλο)-DL-αλανινικός μεθυλεστέρας· N-(2,6-διμεθυλοφαινυλο)-N-(φαινυλακετυλο)-DL-αλανινικό μεθύλιο |
275-728-7 |
71626-11-4 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
616-105-00-5 |
chlorotoluron (χλωροτολουρόνη) (ISO)· 3-(3-χλωρο-p-τολυλο)-1,1-διμεθυλουρία |
239-592-2 |
15545-48-9 |
Carc. 2 Repr. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H361d *** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H361d *** H410 |
|
|
|
616-106-00-0 |
phenmedipham (φαινομεδιφάμη) (ISO)· 3-(3-μεθυλοκαρβανιλοϋλοξυ)καρβανιλικό μεθύλιο· 3-(3-μεθυλοκαρβανιλοϋλοξυ)καρβανιλικός μεθυλεστέρας |
237-199-0 |
13684-63-4 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
616-107-00-6 |
cinidon ethyl (αιθυλική κινιδόνη) (ISO)· (Z)-2-χλωρο-3-[2-χλωρο-5-(κυκλοεξ-1-ενο-1,2-δικαρβοξιμιδο)φαινυλ]ακρυλικό αιθύλιο· (Z)-2-χλωρο-3-[2-χλωρο-5-(κυκλοεξ-1-ενο-1,2-δικαρβοξιμιδο)φαινυλ]ακρυλικός αιθυλεστέρας |
— |
142891-20-1 |
Carc. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H317 H410 |
|
|
|
616-108-00-1 |
νατριούχος μεθυλική ιωδοσουλφουρόνη· ({[5-ιωδο-2-(μεθοξυκαρβονυλο)φαινυλο]σουλφονυλο}καρβαμοϋλο)(4-μεθοξυ-6-μεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)αζανιδικό νάτριο |
— |
144550-36-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
616-109-00-7 |
sulfosulfuron (σουλφοσουλφουρόνη) (ISO)· 1-(4,6-διμεθοξυπυριμιδιν-2-υλο)-3-(2-αιθυλοσουλφονυλιμιδαζο[1,2-α]πυριδιν-3-υλο)σουλφονυλουρία |
— |
141776-32-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
616-110-00-2 |
cyclanilide (κυκλανιλίδη) (ISO)· 1-(2,4-διχλωροανιλινοκαρβονυλο)κυκλοπροπανοκαρβοξυλικό οξύ |
419-150-7 |
113136-77-9 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
616-111-00-8 |
fenhexamid (φαινεξαμίδη) (ISO)· N-(2,3-διχλωρο-4-υδροξυφαινυλο)-1-μεθυλοκυκλοεξανοκαρβοξαμίδιο |
422-530-5 |
126833-17-8 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
616-112-00-3 |
oxasulfuron (οξασουλφουρόνη) (ISO)· 2-[(4,6-διμεθυλοπυριμιδιν-2-υλο)-καρβαμοϋλοσουλφαμοϋλο]βενζοϊκό οξεταν-3-ύλιο· 2-[(4,6-διμεθυλοπυριμιδιν-2-υλο)-καρβαμοϋλοσουλφαμοϋλο]βενζοϊκός οξεταν-3-υλεστέρας |
— |
144651-06-9 |
STOT RE 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 ** H410 |
|
|
|
616-113-00-9 |
desmedipham (δεσμεδιφάμη) (ISO)· 3-φαινυλοκαρβαμοϋλοξυκαρβανιλικό αιθύλιο |
237-198-5 |
13684-56-5 |
Repr. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361d H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
616-114-00-4 |
N,N′-(9,9′,10,10′-τετραϋδρο-9,9′,10,10′-τετραοξο-(1,1′-διανθρακενο)-4,4′-διυλο)δις-δωδεκαναμίδιο |
418-010-2 |
136897-58-0 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-115-00-X |
N-(3-ακετυλ-2-υδροξυφαινυλο)-4-(4-φαινυλοβουτοξυ)βενζαμίδιο |
416-150-9 |
136450-06-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-116-00-5 |
N-(4-διμεθυλαμινοπυριδινο)-3-μεθοξυ-4-(1-μεθυλο-5-νιτροϊνδολ-3-υλομεθυλο)-N-(o-τολυλοσουλφονυλο)βενζαμιδικό |
416-790-9 |
143052-96-4 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-117-00-0 |
N-[2-(3-ακετυλο-5-νιτροθειοφαιν-2-υλαζω-5-διαιθυλαμινοφαινυλ]ακεταμίδιο |
416-860-9 |
777891-21-1 |
Repr. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361f *** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361f *** H317 H410 |
|
|
|
616-118-00-6 |
υδροχλωρικό N-(2′,6′-διμεθυλοφαινυλο)-2-πιπεριδινοκαρβοξαμίδιο |
417-950-0 |
65797-42-4 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
616-119-00-1 |
2-(1-βουτυλο-3,5-διοξο-2-φαινυλο-(1,2,4)-τριαζολιδιν-4-υλο)-4,4-διμεθυλ-3-οξο-N-(2-μεθοξυ-5-(2-(δωδεκυλο-1-σουλφονυλο))προπιονυλαμινο)-φαινυλο)-πενταναμίδιο |
418-060-5 |
118020-93-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-120-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: N-(3-διμεθυλαμινο-4-μεθυλοφαινυλο)-βενζαμίδιο· N-(3-διμεθυλαμινο-2-μεθυλοφαινυλο)-βενζαμίδιο· N-(3-διμεθυλαμινο-3-μεθυλοφαινυλο)-βενζαμίδιο |
420-600-1 |
— |
STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H373 ** H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 ** H411 |
|
|
|
616-121-00-2 |
2,4-διυδροξυ-N-(2-μεθοξυφαινυλο)βενζαμίδιο |
419-090-1 |
129205-19-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
616-122-00-8 |
μεθυλονεοδεκαναμίδιο |
414-460-9 |
105726-67-8 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
616-123-00-3 |
N-[3-[[4-(διαιθυλαμινο)-2-μεθυλοφαινυλ]ιμιν]-6-οξο-1,4-κυκλοεξαδιενυλ]ακεταμίδιο |
414-740-0 |
96141-86-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
616-124-00-9 |
άλας του δις(τριφθoρoμεθυλoσoυλφoνυλ)ιμιδίου με λίθιο |
415-300-0 |
90076-65-6 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H311 H301 H373** H314 H412 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H311 H301 H373** H314 H412 |
|
|
|
616-125-00-4 |
3-κυανο-N-(1,1-διμεθυλαιθυλ)ανδροστα-3,5-διενο-17-β-καρβοξαμίδιο |
415-730-9 |
151338-11-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
410 |
|
|
|
616-126-00-X |
1-μεθυλο-4-νιτρο-3-προπυλο-1H-πυραζολο-5-καρβοξαμίδιο |
423-960-6 |
139756-01-7 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H373** H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H302 H373** H412 |
|
|
|
616-127-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: N, N′-αιθανο-1,2-διυλο-δις(δεκαναμίδιο)· 12-υδροξυ-N-[2-[(1-οξυδεκυλ)αμινο]αιθυλο]δεκαοκταναμίδιο· N, N′-αιθανο-1,2-διυλο-δις(12-υδροξυδεκαοκταναμίδιο) |
430-050-2 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
616-128-00-0 |
N-(2-(1-αλλυλο-4,5-δικυανιμιδαζολ-2-υλαζω)-5-(διπροπυλαμινο)φαινυλ)ακεταμίδιο |
417-530-7 |
123590-00-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-129-00-6 |
N,N′-δις(2,2,6,6-τετραμεθυλο-4-πιπεριδυλ)ισοφθαλαμίδιο |
419-710-0 |
42774-15-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H302 H319 |
GHS07 Wng |
H302 H319 |
|
|
|
616-130-00-1 |
N-(3-(2-(4,4-διμεθυλο-2,5-διοξοϊμιδαζολιν-1-υλο)-4,4-διμεθυλ-3-οξοπεντανοϋλαμινο)-4-μεθοξυφαινυλο)-δεκαοκταναμίδιο |
421-780-2 |
150919-56-5 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-131-00-7 |
1-αμινoκυκλoπεντανoκαρβoξαμίδιo |
422-950-9 |
17193-28-1 |
STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 |
H372** H302 H318 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H372** H302 H318 |
|
|
|
616-132-00-2 |
N-[4-(4-κυανο-2-φουρφουρυλιδενο-2,5-διυδρο-5-οξο-3-φουρυλο)φαινυλο]βουτανο-1-σουλφοναμίδιο |
423-250-6 |
130016-98-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
616-133-00-8 |
N-κυκλοεξυλο-S, S-διοξοβενζο[b]θειοφαινο-2-καρβοξαμίδιο |
423-990-1 |
149118-66-1 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H410 |
|
|
|
616-134-00-3 |
3,3′-δις(διοκτυλοξυφωσφινοθειοϋλοθειο)-N, N′-οξυδις(μεθυλενο)διπροπιοναμίδιο |
401-820-5 |
793710-14-2 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
616-135-00-9 |
(3S,4aS,8aS)-2-[(2R,3S)-3-αμινο-2-υδροξυ-4-φαινυλοβουτυλο]-N-tert-βουτυλοδεκαϋδροϊσοκινολινο-3-καρβοξαμίδιο |
430-230-0 |
136522-17-3 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
616-136-00-4 |
προϊόν αντίδρασης μεταξύ κoκοαλκυλοδιαιθανολαμιδίων, κoκοαλκυλομονογλυκεριδίων και τριοξειδίου του μολυβδαινίου (1,75-2,2: 0,75-1,0 : 0,1-1,1) |
430-380-7 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
616-137-00-X |
4-διχλωροακετυλ-1-οξα-4-αζασπειρο[4.5]δεκάνιο |
401-130-4 |
71526-07-3 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
616-138-00-5 |
N-tert-βουτυλο-N′-(4-χλωροβενζοϋλ)υδραζίδιο του βενζοϊκού οξέος |
431-600-4 |
112226-61-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
616-139-00-0 |
(3S,4aS,8aS)-N-tert-βουτυλοδεκαϋδρο-3-ισοκινολινοκαρβοξαμίδιο |
420-380-5 |
136465-81-1 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
616-140-00-6 |
N, N′′-(μεθυλενoδι-4,1-φαινυλενo)δις[N′-(4-μεθυλoφαινυλ)oυρία] |
429-380-1 |
133336-92-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
616-141-00-1 |
zoxamide (ζοξαμίδη) (ISO)· (RS)-3,5-διχλωρο-N-(3-χλωρο-1-αιθυλο-1-μεθυλ-2-οξοπροπυλο)-p-τολουαμίδιο |
— |
156052-68-5 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
M = 10 |
|
616-142-00-7 |
1,3-δις(βινυλοσουλφονυλακεταμιδο)προπάνιο |
428-350-3 |
93629-90-4 |
Muta. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H341 H318 H317 H412 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H341 H318 H317 H412 |
|
|
|
616-143-00-2 |
N,N′-διδεκαεξυλο-N,N′-δις(2-υδροξυαιθυλο)προπανοδιαμίδιο |
422-560-9 |
149591-38-8 |
Repr. 2 Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 4 |
H361f *** H319 H413 |
GHS08 Wng |
H361f *** H319 H413 |
|
|
|
616-144-00-8 |
3,4-διχλωρο-N-[5-χλωρο-4-[2-[4-δωδεκυλοξυφαινυλοσουλφονυλο]βουτυραμιδο]-2-υδροξυφαινυλο]βενζαμίδιο |
431-130-1 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-145-00-3 |
pethoxamide (πεθοξαμίδη) (ISO)· 2-χλωρο-N-(2-αιθοξυαιθυλο)-N-(2-μεθυλο-1-φαινυλοπροπ-1-ενυλ)ακεταμίδιο |
— |
106700-29-2 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
M = 100 |
|
616-146-00-9 |
αμίδιο του N-(2-μεθοξυ-5-δεκαοκτανοϋλαμινοφαινυλο)-2-(3-βενζυλο-2,5-διοξοϊμιδαζολιδιν-1-υλο)-4,4-διμεθυλ-3-οξοπεντανικού οξέος |
431-330-7 |
142776-95-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-147-00-4 |
1-μεθυλο-4-(2-μεθυλο-2H-τετραζολ-5-υλο)-1H-πυραζολο-5-σουλφοναμίδιο |
424-160-1 |
139481-22-4 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
616-148-00-X |
N-[6,9-διυδρο-9-[[2-υδροξυ-1-(υδροξυμεθυλ)αιθοξυ]μεθυλο]-6-οξο-1H-πουριν-2-υλ]ακεταμίδιο |
424-550-1 |
84245-12-5 |
Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B |
H350 H340 H360FD |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H360FD |
|
|
|
616-150-00-0 |
υδροχλωρικό (2R,3S)-N-(3-αμινο-2-υδροξυ-4-φαινυλοβουτυλο)-N-ισοβουτυλο-4-νιτροβενζολοσουλφοναμίδιο |
425-260-6 |
— |
STOT RE 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H373** H318 H317 H411 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H373** H318 H317 H411 |
|
|
|
616-151-00-6 |
N-(2-αμινο-4,6-διχλωροπυριμιδιν-5-υλο)φορμαμίδιο |
425-650-6 |
171887-03-9 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H317 H412 |
|
|
|
616-152-00-1 |
4-(4-φθoρoφαινυλo)-2-(2-μεθυλ-1-oξoπρoπυλ)-4-oξo-3,N-διφαινυλoβoυταναμίδιo |
425-850-3 |
125971-96-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-153-00-7 |
4-μεθυλο-3-οξο-N-φαινυλο-2-(φαινυλομεθυλενο)πενταναμίδιο |
425-860-8 |
125971-57-5 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
616-154-00-2 |
3,4-διχλωρο-N-[5-χλωρο-4-[2-[4-(δεκαεξυλοξυ)φαινυλοσουλφονυλο]βουτυραμιδο]-2-υδροξυφαινυλο]βενζαμίδιο |
431-110-0 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-155-00-8 |
N,N,N′,N′-τετρακυκλοεξυλο-1,3-βενζολοδικαρβοξαμίδιο |
431-040-0 |
104560-40-9 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
616-156-00-3 |
6-(2-χλωρο-6-κυανο-4-νιτροφαινυλαζω)-4-μεθοξυ-3-[N-(μεθοξυκαρβονυλομεθυλο)-N-(1-μεθοξυκαρβονυλαιθυλ)αμιν]ακετανιλίδιο |
430-500-8 |
204277-61-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-157-00-9 |
υδροχλωρικό 3-αμινο-4-υδροξυ-N-(3-ισοπροποξυπροπυλο)βενζολοσουλφοναμίδιο |
427-780-9 |
114565-70-7 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H410 |
|
|
|
616-158-00-4 |
N-[4-κυανo-3-τριφθoρoμεθυλoφαινυλo]μεθακρυλαμίδιo |
427-880-2 |
90357-53-2 |
STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H373** H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373** H411 |
|
|
|
616-160-00-5 |
2,2′-αζωδις[N-(2-υδρoξυαιθυλo)-2-μεθυλoπρoπιoναμίδιo] |
429-090-3 |
61551-69-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
616-161-00-0 |
2,4-διχλωρο-5-υδροξυακετανιλίδιο |
429-110-0 |
67669-19-6 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
616-162-00-6 |
μονοϊσοπροπανολαμίδιο του ισοστεατικού οξέος |
431-540-9 |
— |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
616-163-00-1 |
4,4′-μεθυλενοδις[N-(4-χλωροφαινυλ)-3-υδροξυναφθαλινο-2-καρβοξαμίδιο] |
430-350-3 |
192463-88-0 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-164-00-7 |
dimoxystrobin (διμοξυστροβίνη) (ISO)· (E)-2-(μεθοξυϊμινο)-N-μεθυλο-2-[α-(2,5-ξυλυλοξυ)-o-τολυλ]ακεταμίδιο |
— |
149961-52-4 |
Carc. 2 Repr. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H361d*** H332 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H361d*** H332 H410 |
|
M = 10 |
|
616-165-00-2 |
beflubutamid (βεφλουβουταμίδη) (ISO)· (RS)-N-βενζυλο-2-(α, α,α,4-τετραφθορο-m-τολυλοξυ)βουτυραμίδιο |
— |
113614-08-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 100 |
|
616-166-00-8 |
cyazofamid (κυαζωφαμίδη) (ISO)· 4-χλωρο-2-κυανο-N, N-διμεθυλο-5-p-τολυλιμιδαζολο-1-σουλφοναμίδιο |
— |
120116-88-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 10 |
|
616-167-00-3 |
N, N-διβουτυλο-(2,5-διυδρο-5-θειοξο-1H-τετραζολ-1-υλ)ακεταμίδιο |
418-290-6 |
168612-06-4 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H317 |
|
|
|
616-168-00-9 |
1-διμεθυλοκαρβαμοϋλο-4-(2-σουλφονατοαιθυλο)πυριδίνιο |
418-440-0 |
136997-71-2 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
616-169-00-4 |
4-[4-(2,2-διμεθυλο-προπαναμιδο)]φαινυλαζω-3-(2-χλωρο-5-(2-(3-δεκαπεντυλοφαινοξυ)βουτυλαμιδο)ανιλινο)-1-(2,4,6-τριχλωροφαινυλο)-2-πυραζολινόνη-5 |
420-220-4 |
92771-56-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
616-170-00-X |
(2R)-2-αμινο-2-φαινυλακεταμίδιο |
420-370-0 |
6485-67-2 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H317 |
|
|
|
616-171-00-5 |
2-(p-χλωροφαινυλο)γλυκιναμίδιο |
420-830-0 |
102333-75-5 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
616-172-00-0 |
N-(2,2,6,6-τετραμεθυλ-1-οξυλοπιπεριδιν-4-υλ)ακεταμίδιο· (4-ακεταμιδο-2,2,6,6-τετραμεθυλο-1-πιπεριδινυλ)οξειδανύλιο |
423-840-3 |
14691-89-5 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
616-174-00-1 |
υδροχλωρική 2-βουτυλο-1,3-διαζασπειρο[4.4]εννε-1-εν-4-όνη |
424-560-4 |
151257-01-1 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H302 H319 |
GHS07 Wng |
H302 H319 |
|
|
|
616-175-00-7 |
2-(2-εξυλοδεκυλοξυ)βενζαμίδιο |
431-230-3 |
202483-62-3 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-176-00-2 |
3-N, N-δις(μεθοξυαιθυλ)αμινακετανιλίδιο |
432-530-7 |
24294-01-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
616-177-00-8 |
(3-(4-(2-(βουτυλο-(4-μεθυλοφαινυλοσουλφονυλ)αμινο)φαινυλοθειο)-5-οξο-1-(2,4,6-τριχλωροφαινυλο)-4,5-διυδρο-1H-πυραζολ-3-υλαμινο)-4-χλωροφαινυλο)δεκατετραναμίδιο· N-[3-({4-[(2-{]βουτυλο[}(4-μεθυλοφαινυλο)σουλφονυλ{]αμινο[}φαινυλο)θειο{]-5-οξο-1-(2,4,6-τριχλωροφαινυλο)-4,5-διυδρο-1H-πυραζολ-3-υλ[}αμινο)-4-χλωροφαινυλο]-δεκατετραναμίδιο |
432-970-1 |
217324-98-6 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-178-00-3 |
N-(5-(δις(2-μεθοξυαιθυλ)αμινο)-2-((2-κυανο-4,6-δινιτροφαινυλ)-αζω)φαινυλ)ακεταμίδιο |
434-500-9 |
52583-35-4 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-179-00-9 |
2-χλωρο-N-(4-μεθυλοφαινυλ)ακεταμίδιο |
435-170-9 |
16634-82-5 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H410 |
|
|
|
616-180-00-4 |
υδροχλωρικό N, N-(διμεθυλαμινο)θειακεταμίδιο |
435-470-1 |
27366-72-9 |
Repr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D*** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360D*** H410 |
|
|
|
616-181-00-X |
4′-μεθυλοδωδεκανο-1-σουλφονανιλίδιο |
435-490-9 |
17417-32-2 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
616-182-00-5 |
N′-(1,3-διμεθυλοβουτυλιδενο)-3-υδροξυ-2-ναφθοϋδραζίδιο |
435-860-1 |
214417-91-1 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
616-183-00-0 |
N-δωδεκυλο-4-μεθοξυβενζαμίδιο |
442-340-6 |
1854-15-5 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-184-00-6 |
3-μεθυλο-N-(5,8,13,14-τετραϋδρο-5,8,14-τριοξοναφθ[2,3-c]ακριδιν-6-υλο)βενζαμίδιο |
442-560-2 |
105043-55-8 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-186-00-7 |
N, N′-(2-χλωρο-1,4-φαινυλενο)δις(3-οξοβουταναμίδιο) |
443-010-4 |
53641-10-4 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
616-188-00-8 |
αμίδιο του 2-(5,5-διμεθυλο-2,4-διοξο-οξαζολιδιν-3-υλο)-4,4-διμεθυλ-3-οξο-N-(2-μεθοξυ-5-δεκαοκτανοϋλαμινοφαινυλο)πεντανικού οξέος |
443-980-9 |
221215-20-9 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
616-189-00-3 |
N-[5-(δις(2-μεθοξυαιθυλο)-αμινο]-2-(6-βρωμο-2-μεθυλο-1,3-διοξο-2,3-διυδρο-1H-ισοϊνδολ-5-υλαζω)-φαινυλ]ακεταμίδιο |
444-780-4 |
452962-97-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-190-00-9 |
N-δεκυλο-4-νιτροβενζαμίδιο |
445-880-0 |
64026-19-3 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-191-00-4 |
2-αιθυλο-N-μεθυλο-N-(3-μεθυλοφαινυλο)βουταναμίδιο |
446-190-2 |
406488-30-0 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H319 H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H315 H317 H411 |
|
|
|
616-192-00-X |
2-[2-(3-βουτοξυπροπυλο)-1,1-διοξο-1,2,4-βενζοθειαδιαζιν-3-υλο]-5′-tert βουτυλο-2-(5,5-διμεθυλο-2,4-διοξο-1,3-οξαζολιδιν-3-υλ)-2′-[(-2-αιθυλεξυλο)θειο]ακετανιλίδιο |
448-060-0 |
727678-39-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-193-00-5 |
N-[2-(2-βουτυλο-4,6-δικυανο-1,3-διοξο-2,3-διυδρο-1H-ισοϊνδολ-5-υλαζω)-5-διαιθυλαμινο-φαινυλο]ακεταμίδιο |
449-940-7 |
368450-39-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-194-00-0 |
2,2-διαιθοξυ-N, N-διμεθυλακεταμίδιο |
449-950-1 |
34640-92-1 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
616-196-00-1 |
1-υδροξυ-4-(β-(4-(1-υδροξυ-3,6-δισουλφο-8-ακετυλαμινο-2-ναφθυλαζω)φαινοξυ)αιθοξυ)-N-δωδεκυλο-2-ναφθαμίδιο, δινάτριο άλας |
419-990-4 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
616-197-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: N-[3-(διμεθυλοξειδαμινο)προπυλο]-1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-δεκαεπταφθοροκτανοσουλφοναμιδικό κάλιο· N-[3-(διμεθυλοξειδαμινο)προπυλο]-1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-δεκαεπταφθοροκτάνιο σουλφοναμίδιο |
422-500-1 |
— |
STOT RE 2 * |
H373** |
GHS08 Wng |
H373** |
|
|
|
616-198-00-2 |
1,3-δις[12-υδροξυ-δεκαοκταναμιδο-N-μεθυλενο]-βενζόλιο |
423-300-7 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
616-200-00-1 |
μάζα αντίδρασης από N, N′-αιθανο-1,2-διυλοδις(εξαναμίδιο) και 12-υδροξυ-N-[2-[(1-οξυεξυλ)αμιν]αιθυλο]δεκαοκταναμίδιο και N, N′-αιθανο-1,2-διυλοδις(12-υδροξυ-δεκαοκταναμίδιο) |
432-430-3 |
|
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
|
H413 |
|
|
|
616-201-00-7 |
προϊόντα αντίδρασης 12-υδροξυδεκαοκτανικού οξέος με βενζολο-1,3-διμεθαναμίνη και εξαμεθυλενοδιαμίνη |
432-840-2 |
220926-97-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 4 |
H332 H413 |
GHS07 Wng |
H332 H413 |
|
|
|
616-202-00-2 |
μάζα αντίδρασης από: 2,2′-[(3,3′-διχλωρο-[1,1′-διφαινυλο]-4,4′-διυλο)δις(αζω)]δις[N-(2,4-διμεθυλοφαινυλ)-3-οξοβουταναμίδιο· 2-[[3,3′-διχλωρο-4′-[[1[[(2,4-διμεθυλοφαινυλ)αμινο]καρβονυλ]-2-οξοπροπυλ]αζω][1,1′-διφαινυλ]-4-υλ]αζω]-N-(2-μεθυλοφαινυλ)-3-οξο-βουταναμίδιο· 2-[[3,3′-διχλωρο-4′-[[1[[(2,4-διμεθυλοφαινυλ)αμινο]καρβονυλ]-2-οξοπροπυλ]αζω][1,1′-διφαινυλ]-4-υλ]αζω]-N-(2-καρβοξυφαινυλ)-3-οξο-βουταναμίδιο |
434-330-5 |
— |
Carc. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H351 H317 H413 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H317 H413 |
|
|
|
616-203-00-8 |
μάζα αντίδρασης από: N-[5-[δις(2-μεθοξυαιθυλ)αμινο]-2-(2-βουτυλο-4,6-δικυανο-1,3-διοξο-2,3-διυδρο-1H-ισοϊνδολ-5-υλαζω)-φαινυλ]ακεταμίδιο· N-[2-(2-βουτυλο-4,6-δικυανο-1,3-διοξο-2,3-διυδρο-1H-ισοϊνδολ-5-υλαζω)-5-διαιθυλαμινοφαινυλο]ακεταμίδιο |
442-280-0 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-204-00-3 |
N, N″-(μεθυλενοδι-4,1-φαινυλενο)δις[N′-οκτυλουρία] |
451-060-3 |
122886-55-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
616-205-00-9 |
metazachlor (μεταζαχλώριο) (ISO)· 2-χλωρο-Ν-(2,6-διμεθυλοφαινυλο)-Ν-(1H-πυραζολ-1-υλομεθυλ)ακεταμίδιο |
266-583-0 |
67129-08-2 |
Skin Sens. 1B Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H351 H400 H410 |
GHS07 GHS08 GHS09 Wng |
H317 H351 H410 |
|
M = 100 M = 100 |
|
616-206-00-4 |
flufenoxuron (φλουφενοξουρόνη) (ISO)· 1-(4-(2-χλωρο-α, α,α-p-τριφθοροτολυλοξυ)-2-φθοροφαινυλο)-3-(2,6-διφθοροβενζολυλ)ουρία |
417-680-3 |
101463-69-8 |
Lact. Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H362 H400 H410 |
GHS09 Wng |
H362 H410 |
|
M = 10 000 M = 10 000 |
|
616-207-00-X |
πολυεξαμεθυλενοδιγουανίδιο, υδροχλωρικό PHMB |
— |
32289-58-0 27083-27-8 |
Carc. 2 Acute Tox. 2 Acute Tox. 4 STOT RE 1 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H330 H302 H372 (αναπνευστικό σύστημα) (εισπνοή) H318 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H351 H330 H302 H372 (αναπνευστικό σύστημα) (εισπνοή) H318 H317 H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
616-208-00-5 |
N-αιθυλο-2-πυρρολιδόνη· 1-αιθυλοπυρρολιδιν-2-όνη |
220-250-6 |
2687-91-4 |
Repr. 1B |
H360D |
GHS08 Dgr |
H360D |
|
|
|
616-209-00-0 |
amidosulfuron (αμιδοσουλφουρόνη) (ISO)· 3-(4,6-διμεθοξυπυριμιδιν-2-υλο)-1-((Ν-μεθυλο-Ν-μεθυλοσουλφονυλαμινο)σουλφονυλ)ουρία |
407-380-0 |
120923-37-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 100 M = 100 |
|
616-210-00-6 |
tebufenpyrad (τεβουφαινοπυράδη) (ISO)· Ν-(4-tert-βουτυλοβενζυλο)-4-χλωρο-3-αιθυλο-1-μεθυλο-1H- πυραζολο-5-καρβοξαμίδιο |
|
119168-77-3 |
Acute Tox. 3 Acute Tox. 4 STOT RE 2 Skin Sens. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H332 H373 (γαστρεντερικός σωλήνας) (από το στόμα) H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H332 H373 (γαστρεντερικός σωλήνας) (από το στόμα) H317 H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
616-211-00-1 |
proquinazid (προκιναζίδη) (ISO)· 6-ιωδο-2-προποξυ-3-προπυλοκιναζολιν-4(3Η)-όνη |
|
189278-12-4 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
M = 1 M = 10 |
|
616-212-00-7 |
βουτυλοκαρβαμιδικό 3-ιωδο-2-προπινύλιο· βουτυλοκαρβαμιδικός 3-ιωδο-2-προπινυλεστέρας· βουτυλοκαρβαμιδικό 3-ιωδοπροπ-2-ινύλιο· βουτυλοκαρβαμιδικός 3-ιωδοπροπ-2-ινυλεστέρας |
259-627-5 |
55406-53-6 |
Acute Tox. 3 Acute Tox. 4 STOT RE 1 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H302 H372 (λάρυγγας) H318 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H302 H372 (λάρυγγας) H318 H317 H410 |
|
M = 10 M = 1 |
|
616-213-00-2 |
mandipropamid (ISO)· 2-(4-χλωροφαινυλο)-N-{2-[3-μεθοξυ-4-(προπ-2-ιν-1-υλοξυ)φαιναιθυλο-2-(προπ-2-ιν-1-υλοξυ)ακεταμίδιο |
— |
374726-62-2 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
616-214-00-8 |
μετοσουλάμη (ISO) N-(2,6-διχλωρο-3-μεθυλοφαινυλ)-5,7-διμεθοξυ[1,2,4]τριαζολο[1,5-α]πυριμιδιν-2-σουλφοναμίδη |
— |
139528-85-1 |
Carc. 2 STOT RE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H373 (μάτια, νεφρά) H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H373 (μάτια, νεφρά) H410 |
|
M = 1 000 M = 100 |
|
616-215-00-3 |
διμεθεναμίδιο-P (ISO)· 2-χλωρο-N-(2,4-διμεθυλ-3-θειενυλ)-N-[(2S)-1-μεθοξυπαν-2-υλ]ακεταμίδιο |
— |
163515-14-8 |
Acute Tox. 4 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
616-216-00-9 |
φλονικαμίδη/flonicamid (ISO)· N-(κυανομεθυλ)-4-(τριφθορομεθυλ)πυριδιν-3-καρβοξαμίδη |
— |
158062-67-0 |
Acute Tox. 4 |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
616-217-00-4 |
sulfoxaflor (ISO)· [μεθυλ(οξο){1-[6-(τριφθορομεθυλ)-3-πυριδυλ]εθυλ}-λ6-σουλφανιλιδεν]κυαναμίδιο |
— |
946578-00-3 |
Acute Tox. 4 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
616-218-00-X |
βενζοβινδιφλουπύρ (ISO)· N-[9-(διχλωρομεθυλενο)-1,2,3,4- τετραϋδρο-1,4-μεθανοναφθαλεν-5-υλ]-3-(διφθορομεθυλο)-1-μεθυλο-1H-πυραζολο-4-καρβοξαμίδιο |
— |
1072957-71-1 |
Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H410 |
|
M = 100 M = 100 |
|
616-219-00-5 |
φλουοπυράμ (ISO)· N-{2-[3-χλωρο-5-(τριφθορομεθυλο)πυριδιν-2-υλ]αιθυλ}-2-(τριφθορομεθυλο)βενζαμίδιο |
— |
658066-35-4 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
616-220-00-0 |
πενσυκουρόν (ISO)· 1-[(4- χλωροφαινυλο)μεθυλο]-1-κυκλοπεντυλο-3-φαινυλουρία |
266-096-3 |
66063-05-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
616-221-00-6 |
hexaflumuron (εξαφλουμουρόνη) (ISO)· 1-(3,5-διχλωρο-4-(1,1,2,2-τετραφθοροαιθοξυ)φαινυλο)-3-(2,6-διφθοροβενζοϋλ)ουρία |
401-400-1 |
86479-06-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 1 000 M = 10 000 |
|
616-222-00-1 |
penthiopyrad (πενθειοπυράδη) (ISO)· (RS)-N-[2-(1,3-διμεθυλοβουτυλο)-3-θειενυλο]-1-μεθυλο-3-(τριφθορομεθυλο)πυραζολο-4-καρβοξαμίδιο |
— |
183675-82-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
616-223-00-7 |
carbetamide (καρβεταμίδιο) (ISO)· καρβανιλικό (R)-1-(αιθυλοκαρβαμοϋλο)αιθύλιο· φαινυλοκαρβαμιδικός (2R)-1-(αιθυλαμινο)-1-οξοπροπαν-2-υλεστέρας |
240-286-6 |
16118-49-3 |
Carc. 2 Repr. 1B Acute Tox. 4 Aquatic Chronic 2 |
H351 H360D H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H360D H302 H411 |
|
|
|
616-224-00-2 |
amisulbrom (αμισουλβρώμη) (ISO)· 3-(3-βρωμο-6-φθορο-2-μεθυλινδολ-1-υλοσουλφονυλο)-N,N-διμεθυλο-1H-1,2,4-τριαζολο-1-σουλφοναμίδιο |
— |
348635-87-0 |
Carc. 2 Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H319 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H319 H410 |
|
M = 10 M = 10 |
|
616-225-00-8 |
(RS)-2-μεθοξυ-N-μεθυλο-2-[α-(2,5-ξυλυλοξυ)-o-τολυλ]ακεταμίδιο· μανδεστροβίνη |
— |
173662-97-0 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M = 1 M = 10 |
|
616-226-00-3 |
carboxin (καρβοξίνη) (ISO)· 2-μεθυλο-Ν-φαινυλο-5,6-διυδρο-1,4-οξαθειινο-3-καρβοξαμίδιο· 5,6-διυδρο-2-μεθυλο-1,4-οξαθειινο-3-καρβοξανιλίδιο |
226-031-1 |
5234-68-4 |
STOT RE 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 (νεφροί) H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H373 (νεφροί) H317 H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
616-227-00-9 |
metaflumizone (μεταφλουμιζόνη) (ISO)· (EZ)-2′-[2-(4-κυανοφαινυλο)-1-(α,α,α-τριφθορο-m-τολυλο)αιθυλιδενο]-[4-(τριφθορομεθοξυ)φαινυλο]καρβανιλοϋδραζίδιο [E ισομερές ≥ 90 %, Z ισομερές ≤ 10 % σε σχετική περιεκτικότητα]· [1] (E)-2′-[2-(4-κυανοφαινυλο)-1-(α,α,α-τριφθορο-m-τολυλο)αιθυλιδενο]-[4-(τριφθορομεθοξυ)φαινυλο]καρβανιλοϋδραζίδιο [2] |
— |
139968-49-3 [1] 852403-68-0 [2] |
Repr. 2 Lact. STOT RE 2 |
H361fd H362 H373 |
GHS08 Wng |
H361fd H362 H373 |
|
|
|
616-228-00-4 |
3-(διφθορομεθυλο)-1-μεθυλο-N-(3’,4’,5’-τριφθοροδιφαινυλ-2-υλο)πυραζολο-4-καρβοξαμίδιο· fluxapyroxad (φλουξαπυροξάδη) |
— |
907204-31-3 |
Lact. Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H362 H400 H410 |
GHS09 Wng |
H362 H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
616-230-00-5 |
Ν-(υδροξυμεθυλ)ακρυλαμίδιο· μεθυλολακρυλαμίδιο· [NMA] |
213-103-2 |
924-42-5 |
Carc. 1B Muta. 1B STOT RE 1 |
H350 H340 H372 (περιφερικό νευρικό σύστημα) |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H372 (περιφερικό νευρικό σύστημα) |
|
|
|
616-231-00-0 |
5-φθορο-1,3-διμεθυλο-N-[2-(4-μεθυλοπενταν-2-υλο)φαινυλο]-1H-πυραζολο-4-καρβοξαμίδιο· 2’-[(RS)-1,3-διμεθυλοβουτυλο]-5-φθορο-1,3-διμεθυλοπυραζολο-4-καρβοξανιλίδιο· penflufen (πενφλουφαίνη) |
— |
494793-67-8 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
616-232-00-6 |
iprovalicarb (ιπροβαλικάρβη) (ISO)· [(2S)-3-μεθυλο-1-{[1-(4-μεθυλοφαινυλ)αιθυλ]αμινο}-1-οξοβουταν-2-υλο]καρβαμιδικό ισοπροπύλιο· [(2S)-3-μεθυλο-1-{[1-(4-μεθυλοφαινυλ)αιθυλ]αμινο}-1-οξοβουταν-2-υλο]καρβαμιδικός ισοπροπυλεστέρας |
— |
140923-17-7 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
|
616-233-00-1 |
silthiofam (σιλθειοφάμη) (ISO)· N-αλλυλο-4,5-διμεθυλο-2-(τριμεθυλοσιλυλο)θειοφαινο-3-καρβοξαμίδιο |
— |
175217-20-6 |
STOT RE 2 Aquatic Chronic 2 |
H373 H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 H411 |
|
|
|
616-234-00-7 |
N-μεθοξυ-N-[1-μεθυλο-2-(2,4,6-τριχλωροφαινυλο)-αιθυλο]-3-(διφθορομεθυλο)-1-μεθυλοπυραζολο-4-καρβοξαμίδιο· pydiflumetofen |
— |
1228284-64-7 |
Carc. 2 Repr. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H361f H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H361f H410 |
|
M = 1 M = 1 |
|
616-235-00-2 |
N-{2-[[1,1’-δις(κυκλοπροπυλο)]-2-υλο]φαινυλο}-3-(διφθορομεθυλο)-1-μεθυλο-1H-πυραζολο-4-καρβοξαμίδιο· sedaxane (σεδαξάνιο) |
— |
874967-67-6 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 2 |
H351 H400 H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
M = 1 |
|
617-001-00-2 |
δι-tert-βουτυλοϋπεροξείδιο |
203-733-6 |
110-05-4 |
Org. Perox. E Flam. Liq. 2 Muta. 2 |
H242 H225 H341 |
GHS02 GHS08 Dgr |
H242 H225 H341 |
|
|
|
617-002-00-8 |
α, α-διμεθυλοβενζολο-υδροϋπεροξείδιο· υδροϋπεροξείδιο του κουμενίου |
201-254-7 |
80-15-9 |
Org. Perox. E Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H242 H331 H312 H302 H373 ** H314 H411 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H242 H331 H312 H302 H373 ** H314 H411 |
|
Skin Corr. 1B· H314: C ≥ 10 % Skin Irrit. 2· H315: 3 % ≤ C < 10 % Eye Dam. 1· H318: 3 % ≤ C < 10 % Eye Irrit. 2· H319: 1 % ≤ C < 3 % STOT SE 3· H335: C < 10 % |
|
617-003-00-3 |
διλαουροϋλο-υπεροξείδιο |
203-326-3 |
105-74-8 |
Org. Perox. D |
H242 |
GHS02 Dgr |
H242 |
|
|
|
617-004-00-9 |
1,2,3,4-τετραϋδρο-1-ναφθυλο-υδροϋπεροξείδιο |
212-230-0 |
771-29-9 |
Org. Perox. D Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H242 H302 H314 H400 H410 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H242 H302 H314 H410 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
617-006-00-X |
δις(α,α-διμεθυλοβενζυλο)υπεροξείδιο |
201-279-3 |
80-43-3 |
Org. Perox. F Repr. 1B Skin Irrit. 2 Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H242 H360D H315 H319 H411 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H242 H360D H315 H319 H411 |
|
|
|
617-007-00-5 |
tert-βουτυλο-α, α-διμεθυλοβενζυλοϋπεροξείδιο |
222-389-8 |
3457-61-2 |
Org. Perox. E Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H242 H315 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H242 H315 H411 |
|
|
|
617-008-00-0 |
διβενζοϋλυπεροξείδιο· βενζοϋλυπεροξείδιο |
202-327-6 |
94-36-0 |
Org. Perox. B Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H241 H319 H317 |
GHS01 GHS02 GHS07 Dgr |
H241 H319 H317 |
|
|
|
617-010-00-1 |
1-υδροϋπεροξυκυκλοεξυλ-1-υδροξυκυκλοεξυλυπεροξείδιο· [1] 1,1′-διοξυδικυκλοεξαν-1-όλη· [2] κυκλοεξυλιδενυδροϋπεροξείδιο· [3] κυκλοεξανόνης, υπεροξείδιο [4] |
201-091-1 [1] 219-306-2 [2] 220-279-4 [3] 235-527-7 [4] |
78-18-2 [1] 2407-94-5 [2] 2699-11-8 [3] 12262-58-7 [4] |
Org. Perox. A Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * |
H240 H314 H302 |
GHS01 GHS05 GHS07 Dgr |
H240 H314 H302 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
C |
617-010-01-9 |
1-υδροϋπεροξυκυκλοεξυλ-1-υδροξυκυκλοεξυλυπεροξείδιο· [1] 1,1′-διοξυδικυκλοεξαν-1-όλη· [2] κυκλοεξυλιδενυδροϋπεροξείδιο· [3] κυκλοεξανόνη, υπεροξείδιο [4] [διάλυμα ≤ 91 %] |
201-091-1 [1] 219-306-2 [2] 220-279-4 [3] 235-527-7 [4] |
78-18-2 [1] 2407-94-5 [2] 2699-11-8 [3] 12262-58-7 [4] |
Org. Perox. C Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H242 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H242 H302 H314 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
C T |
617-012-00-2 |
8-p-μινθυλοϋδροϋπεροξείδιο· p-μινθανοϋδροϋπεροξείδιο |
201-281-4 |
80-47-7 |
Org. Perox. D Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * |
H242 H314 H332 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H242 H314 H332 |
|
STOT SE 3· H335: C ≥ 5 % |
|
617-013-00-8 |
μονοϋπεροξυοξαλικό O, O-tert-βουτύλιο O-εικοσιδυύλιο |
404-300-6 |
116753-76-5 |
Org. Perox. C **** Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H242 H400 H410 |
GHS02 GHS09 Dgr |
H242 H410 |
|
|
|
617-014-00-3 |
6-(εννεϋλαμινο)-6-οξο-υπεροξυεξανικό οξύ |
406-680-9 |
104788-63-8 |
Org. Perox. C **** Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H242 H318 H317 H400 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H242 H318 H317 H400 |
|
|
|
617-015-00-9 |
δις(4-μεθυλοβενζοϋλ)υπεροξείδιο |
407-950-9 |
895-85-2 |
Org. Perox. B **** Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H241 H400 H410 |
GHS01 GHS02 GHS09 Dgr |
H241 H410 |
|
|
|
617-016-00-4 |
2-αιθυλο-2-μεθυλεπτανοϋπεροξικό 3-υδροξυ-1,1-διμεθυλοβουτύλιο· 2-αιθυλο-2-μεθυλεπτανοϋπεροξικός 3-υδροξυ-1,1-διμεθυλοβουτυλεστέρας |
413-910-1 |
— |
Org. Perox. C **** Flam. Liq. 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H242 H226 H315 H400 H410 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H242 H226 H315 H410 |
|
|
|
617-017-00-X |
μάζα αντίδρασης από: 2,2′-δις(tert-πεντυλυπεροξυ)-p-διισοπροπυλοβενζόλιο· 2,2′-δις(tert-πεντυλυπεροξυ)-m-διισοπροπυλοβενζόλιο |
412-140-3 |
32144-25-5 |
Org. Perox. D Aquatic Chronic 4 |
H242 H413 |
GHS02 Dgr |
H242 H413 |
|
|
T |
617-018-00-5 |
μάζα αντίδρασης από: 1-μεθυλο-1-(3-(1-μεθυλαιθυλο)φαινυλ)αιθυλο-1-μεθυλο-1-φαινυλαιθυλυπεροξείδιο· 63 % κατά βάρος· 1-μεθυλο-1-(4-(1-μεθυλαιθυλο)φαινυλ)αιθυλο-1-μεθυλο-1-φαινυλαιθυλυπεροξείδιο, 31 % κατά βάρος |
410-840-3 |
71566-50-2 |
Org. Perox. C **** Aquatic Chronic 2 |
H242 H411 |
GHS02 GHS09 Dgr |
H242 H411 |
|
|
T |
617-019-00-0 |
6-(φθαλιμιδο)υπεροξυεξανικό οξύ |
410-850-8 |
128275-31-0 |
Org. Perox. D Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 |
H242 H318 H400 |
GHS02 GHS05 GHS09 DgDgr |
H242 H318 H400 |
|
|
T |
617-020-00-6 |
δις(νεοδεκανοϋλυπεροξείδιο) του 1,3-δι(προπο-2,2-διυλο)βενζολίου |
420-060-5 |
117663-11-3 |
Flam. Liq. 3 Org. Perox. D **** Aquatic Chronic 2 |
H226 H242 H411 |
GHS02 GHS09 Dgr |
H226 H242 H411 |
|
|
|
617-021-00-1 |
τριμερές υπερoξείδιo της μεθυλαιθυλoκετόνης |
429-320-2 |
— |
Org. Perox. B**** Asp. Tox. 1 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H241 H304 H315 H317 |
GHS01 GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H241 H304 H315 H317 |
|
|
|
617-022-00-7 |
μάζα αντίδρασης από: 1,2-διμεθυλοπροπυλιδενοδιυδροϋπεροξείδιο· 1,2-βενζολοδικαρβοξυλικό διμεθύλιο |
442-480-8 |
— |
Org. Perox. C Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H242 H302 H314 H317 H411 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H242 H302 H314 H317 H411 |
|
|
|
617-023-00-2 |
tert- βουτυλο-υδροϋπεροξείδιο |
200-915-7 |
75-91-2 |
Muta. 2 |
H341 |
GHS08 Wng |
H341 |
|
|
|
647-001-00-8 |
β-γλυκοζιδάση |
232-589-7 |
9001-22-3 |
Resp. Sens. 1 |
H334 |
GHS08 Dgr |
H334 |
|
|
|
647-002-00-3 |
κυτταρινάση |
232-734-4 |
9012-54-8 |
Resp. Sens. 1 |
H334 |
GHS08 Dgr |
H334 |
|
|
|
647-003-00-9 |
εξωκελλοβιοϋδρολάση |
253-465-9 |
37329-65-0 |
Resp. Sens. 1 |
H334 |
GHS08 Dgr |
H334 |
|
|
|
647-004-00-4 |
κυτταρινάσες, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Resp. Sens. 1 |
H334 |
GHS08 Dgr |
H334 |
|
|
A |
647-005-00-X |
χυμός βρωμελαΐνης |
232-572-4 |
9001-00-7 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
|
|
|
647-006-00-5 |
φικίνη |
232-599-1 |
9001-33-6 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
|
|
|
647-007-00-0 |
παπαΐνη |
232-627-2 |
9001-73-4 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
|
|
|
647-008-00-6 |
πεψίνη Α |
232-629-3 |
9001-75-6 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
|
|
|
647-009-00-1 |
ρεννίνη |
232-645-0 |
9001-98-3 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
|
|
|
647-010-00-7 |
θρυψίνη |
232-650-8 |
9002-07-7 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
|
|
|
647-011-00-2 |
χυμοθρυψίνη |
232-671-2 |
9004-07-3 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
|
|
|
647-012-00-8 |
σουμπτιλισίνη |
232-752-2 |
9014-01-1 |
STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 |
H335 H315 H318 H334 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H335 H315 H318 H334 |
|
|
|
647-013-00-3 |
πρωτεϊνάση, μικροβιακώς ουδέτερη |
232-966-6 |
9068-59-1 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
|
|
|
647-014-00-9 |
πρωτεάσες, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
|
|
|
647-015-00-4 |
α-αμυλάση |
232-565-6 |
9000-90-2 |
Resp. Sens. 1 |
H334 |
GHS08 Dgr |
H334 |
|
|
|
647-016-00-X |
αμυλάσες, εκτός από εκείνες που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος |
— |
— |
Resp. Sens. 1 |
H334 |
GHS08 Dgr |
H334 |
|
|
|
647-017-00-5 |
λακκάση |
420-150-4 |
80498-15-3 |
Resp. Sens. 1 |
H334 |
GHS08 Dgr |
H334 |
|
|
|
648-001-00-0 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), κλάσμα βενζολίου· Ελαφρό έλαιο· [πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με απόσταξη λιθανθρακόπισσας. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C4 και C10, που αποστάζονται σε θερμοκρασία μεταξύ 80 oC και 160 oC (175 oF έως 320 oF) περίπου.] |
283-482-7 |
84650-02-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
648-002-00-6 |
Πισσέλαια, λιγνίτη· Ελαφρό έλαιο· [To απόσταγμα από πίσσα λιγνίτη με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 80 oC και 250 oC (176 oF έως 482 oF) περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από αλειφατικούς και αρωματικούς υδρογονάνθρακες και μονοβασικές φαινόλες.] |
302-674-4 |
94114-40-6 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-003-00-1 |
Βενζολίου πρόδρομα κλάσματα (γαιάνθρακα)· Επαναπόσταγμα ελαφρού ελαίου, χαμηλού σημείου ζέσεως· [To απόσταγμα από ελαφρό έλαιο κλιβάνου παραγωγής κοκ με θερμοκρασία απόσταξης, κατά προσέγγιση, μικρότερη από 100 oC (212 oF). Αποτελείται κυρίως από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες C4 έως C6.] |
266-023-5 |
65996-88-5 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-004-00-7 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), κλάσμα βενζολίου, πλούσιο σε βενζόλιο-τολουόλιο-ξυλόλιο· Επαναπόσταγμα ελαφρού ελαίου, χαμηλού σημείου ζέσεως· [Yπόλειμμα από την απόσταξη ακατέργαστου βενζολίου για να απομακρυνθούν οι κεφαλές της απόσταξης του βενζολίου. Αποτελείται πρωτίστως από βενζόλιο, τολουόλιο και ξυλόλια με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 75 oC και 200 oC (167 oF έως 392 oF) περίπου.] |
309-984-9 |
101896-26-8 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-005-00-2 |
Αρωματικοί υδρογονάνθρακες πλούσιοι σε C6-10, C8· Επαναπόσταγμα ελαφρού ελαίου, χαμηλού σημείου ζέσεως |
292-697-5 |
90989-41-6 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-006-00-8 |
Διαλύτης νάφθα (γαιάνθρακα), ελαφρύ κλάσμα· Επαναπόσταγμα ελαφρού ελαίου, χαμηλού σημείου ζέσεως |
287-498-5 |
85536-17-0 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-007-00-3 |
Διαλύτης νάφθα (γαιάνθρακα), κλάσμα ξυλολίου-στυρολίου· Επαναπόσταγμα ελαφρού ελαίου, μέσου σημείου ζέσεως |
287-502-5 |
85536-20-5 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-008-00-9 |
Διαλύτης νάφθα (γαιάνθρακα), που περιέχει κουμαρόνη-στυρόλιο· Επαναπόσταγμα ελαφρού ελαίου, μέσου σημείου ζέσεως |
287-500-4 |
85536-19-2 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-009-00-4 |
Νάφθα (γαιάνθρακα), υπολείμματα απόσταξης· Επαναπόσταγμα ελαφρού ελαίου, υψηλού σημείου ζέσεως· [To υπόλειμμα που παραμένει από την απόσταξη ανακτημένης νάφθας. Αποτελείται πρωτίστως από ναφθαλίνιο και προϊόντα συμπύκνωσης ινδενίου και στυρολίου.] |
292-636-2 |
90641-12-6 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-010-00-X |
Αρωματικοί υδρογονάνθρακες, C8· Επαναπόσταγμα ελαφρού ελαίου, υψηλού σημείου ζέσεως |
292-694-9 |
90989-38-1 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-012-00-0 |
Αρωματικοί υδρογονάνθρακες, C8-9, υποπροϊόν πολυμερισμού ρητίνης υδρογονανθράκων· Επαναπόσταγμα ελαφρού ελαίου, υψηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με εξάτμιση του διαλύτη υπό κενό από πολυμερισμένη ρητίνη υδρογονανθράκων. Συνίσταται κυρίως από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως C8 ή C9 και με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 120 oC και 215 oC (248 oF έως 419 oF) περίπου.] |
295-281-1 |
91995-20-9 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-013-00-6 |
Αρωματικοί υδρογονάνθρακες, C9-12, απόσταξης βενζολίου· Επαναπόσταγμα ελαφρού ελαίου, υψηλού σημείου ζέσεως |
295-551-9 |
92062-36-7 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-014-00-1 |
Υπολείμματα εκχύλισης (γαιάνθρακα), όξινο εκχύλισμα αλκαλικού εκχυλίσματος του κλάσματος βενζολίου· Υπολείμματα εκχύλισης ελαφρού ελαίου, χαμηλού σημείου ζέσεως· [To επαναπόσταγμα του απαλλαγμένου οξέων και βάσεων πίσσας αποστάγματος από υψηλής θερμοκρασίας πίσσα ασφαλτούχου γαιάνθρακα, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 90 oC και 160 oC (194 oF έως 320 oF) περίπου. Συνίσταται κυρίως από βενζόλιο, τολουόλιο και ξυλόλια.] |
295-323-9 |
91995-61-8 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-015-00-7 |
Υπολείμματα εκχύλισης (λιθανθρακόπισσας), όξινο εκχύλισμα αλκαλικού εκχυλίσματος του κλάσματος βενζολίου· Υπολείμματα εκχύλισης ελαφρού ελαίου, χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την επαναπόσταξη του αποστάγματος λιθανθρακόπισσας υψηλής θερμοκρασίας (απαλλαγμένου οξέων και βάσεων πίσσας). Συνίσταται κυρίως από μη υποκατεστημένους και υποκατεστημένους μονοκυκλικούς αρωματικούς υδρογονάνθρακες, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 85 oC και 195 oC (185 oF έως 383 oF).] |
309-868-8 |
101316-63-6 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-016-00-2 |
Υπολείμματα εκχύλισης (γαιάνθρακα), όξινο εκχύλισμα του κλάσματος βενζολίου· Υπολείμματα εκχύλισης ελαφρού ελαίου, χαμηλού σημείου ζέσεως· [Όξινη ιλύς, υποπροϊόν του εξευγενισμού ακατέργαστου γαιάνθρακα υψηλής θερμοκρασίας με θειικό οξύ. Αποτελείται πρωτίστως από θειικό οξύ και οργανικές ενώσεις.] |
298-725-2 |
93821-38-6 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-017-00-8 |
Υπολείμματα εκχύλισης (γαιάνθρακα), προϊόντα κορυφής απόσταξης του αλκαλικού εκχυλίσματος ελαφρού ελαίου· Υπολείμματα εκχύλισης ελαφρού ελαίου, χαμηλού σημείου ζέσεως· [To πρώτο κλάσμα από την απόσταξη υπολειμμάτων πυθμένα προκλασματήρα, πλούσιων σε αρωματικούς υδρογονάνθρακες, κουμαρόνη, ναφθαλίνιο και ινδένιο, ή εκπλυθέντος φαινολικού ελαίου, με θερμοκρασία βρασμού σημαντικά χαμηλότερη από τους 145 oC (293 oF). Αποτελείται πρωτίστως από αλειφατικούς και αρωματικούς υδρογονάνθρακες C7 και C8.] |
292-625-2 |
90641-02-4 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-018-00-3 |
Υπολείμματα εκχύλισης (γαιάνθρακα), κλάσμα ινδενίου του όξινου εκχυλίσματος του αλκαλικού εκχυλίσματος ελαφρού ελαίου· Υπολείμματα εκχύλισης ελαφρού ελαίου, μέσου σημείου ζέσεως |
309-867-2 |
101316-62-5 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-019-00-9 |
Υπολείμματα εκχύλισης (γαιάνθρακα), κλάσμα νάφθας ινδενίου του αλκαλικού εκχυλίσματος ελαφρού ελαίου· Υπολείμματα εκχύλισης ελαφρού ελαίου, υψηλού σημείου ζέσεως· [To απόσταγμα από υπολείμματα πυθμένα προκλασματήρα, πλούσια σε αρωματικούς υδρογονάνθρακες, κουμαρόνη, ναφθαλίνιο και ινδένιο, ή από εκπλυθέντα φαινολικά έλαια, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 155 oC και 180 oC (311 oF έως 356 oF) περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από ινδένιο, ινδάνιο και τριμεθυλοβενζόλια.] |
292-626-8 |
90641-03-5 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-020-00-4 |
Διαλύτης νάφθα (γαιάνθρακα)· Υπολείμματα εκχύλισης ελαφρού ελαίου, υψηλού σημείου ζέσεως· [Το απόσταγμα από λιθανθρακόπισσα υψηλής θερμοκρασίας ή από ελαφρό έλαιο κλιβάνου παραγωγής κοκ ή από υπόλειμμα αλκαλικού εκχυλίσματος ελαίου λιθανθρακόπισσας, με θερμοκρασία απόσταξης μεταξύ 130 oC και 210 oC (266 oF έως 410 oF) περίπου. Αποτελείται κυρίως από ινδένιο και άλλα πολυκυκλικά συστήματα που περιέχουν έναν μόνον αρωματικό δακτύλιο. Μπορεί να περιέχει φαινολικές ενώσεις και αρωματικές αζωτούχες βάσεις.] |
266-013-0 |
65996-79-4 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-021-00-X |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), ελαφρά έλαια, ουδέτερο κλάσμα· Υπολείμματα εκχύλισης ελαφρού ελαίου, υψηλού σημείου ζέσεως· [Aπόσταγμα της κλασματικής απόσταξης λιθανθρακόπισσας υψηλής θερμοκρασίας. Συνίσταται κυρίως από αλκυλοϋποκατεστημένους αρωματικούς υδρογονάνθρακες με έναν δακτύλιο και με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 135 oC και 210 oC (275 oF έως 410 oF) περίπου. Είναι επίσης δυνατόν να περιέχει ακόρεστους υδρογονάνθρακες, όπως ινδένιο και κουμαρόνη.] |
309-971-8 |
101794-90-5 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-022-00-5 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), ελαφρά έλαια, όξινα εκχυλίσματα· Υπολείμματα εκχύλισης ελαφρού ελαίου, υψηλού σημείου ζέσεως· [Το έλαιο αυτό είναι πολύπλοκη μάζα αντίδρασης αρωματικών υδρογονανθράκων, κυρίως ινδενίου, ναφθαλινίου, κουμαρόνης, φαινόλης και o-, m- και p-κρεσόλης, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 140 oC και 215 oC (284 oF έως 419 oF).] |
292-609-5 |
90640-87-2 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-023-00-0 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), ελαφρά έλαια· Φαινολικό έλαιο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη λιθανθρακόπισσας. Συνίσταται από αρωματικούς και άλλους υδρογονάνθρακες, φαινολικές ενώσεις και αρωματικές αζωτούχες ενώσεις και αποστάζει σε θερμοκρασία μεταξύ 150 oC και 210 oC (302 oF έως 410 oF) περίπου.] |
283-483-2 |
84650-03-3 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-024-00-6 |
Πισσέλαια, γαιάνθρακα· Φαινολικό έλαιο· [Το απόσταγμα λιθανθρακόπισσας υψηλής θερμοκρασίας, με θερμοκρασία απόσταξης μεταξύ 130 oC και 250 oC (266 oF έως 410 oF) περίπου. Συνίσταται κυρίως από ναφθαλίνιο, αλκυλοπαράγωγα του ναφθαλινίου, φαινολικές ενώσεις και αρωματικές αζωτούχες βάσεις.] |
266-016-7 |
65996-82-9 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-026-00-7 |
Υπολείμματα εκχύλισης (γαιάνθρακα), όξινο εκχύλισμα αλκαλικού εκχυλίσματος ελαφρού ελαίου· Υπόλειμμα εκχύλισης φαινολικού ελαίου· [Το έλαιο που προκύπτει από την έκπλυση με οξέα, φαινολικού ελαίου που έχει προηγουμένως υποβληθεί σε έκπλυση με αλκάλια, με σκοπό την απομάκρυνση των μικρών ποσοτήτων βασικών ενώσεων (βάσεις πίσσας). Συνίσταται κυρίως από ινδένιο, ινδάνιο και αλκυλοπαράγωγα του βενζολίου.] |
292-624-7 |
90641-01-3 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-027-00-2 |
Υπολείμματα εκχύλισης (γαιάνθρακα), αλκαλικό εκχύλισμα πισσελαίου· Υπόλειμμα εκχύλισης φαινολικού ελαίου· [Το υπόλειμμα που λαμβάνεται από το έλαιο λιθανθρακόπισσας με έκπλυση με αλκάλια, π.χ. υδατικό διάλυμα υδροξειδίου του νατρίου, μετά την απομάκρυνση των ακατέργαστων οξέων της λιθανθρακόπισσας. Συνίσταται κυρίως από ναφθαλίνιο και αρωματικές αζωτούχες βάσεις.] |
266-021-4 |
65996-87-4 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-028-00-8 |
Έλαια εκχύλισης (γαιάνθρακα), ελαφρό έλαιο· Όξινο εκχύλισμα· [Το υδατικό εκχύλισμα που παράγεται με έκπλυση με οξέα, φαινολικού ελαίου που έχει προηγουμένως υποβληθεί σε έκπλυση με αλκάλια. Συνίσταται κυρίως από άλατα διαφόρων αρωματικών αζωτούχων βάσεων με οξέα, μεταξύ των οποίων η πυριδίνη, η κινολίνη και αλκυλοπαράγωγά τους.] |
292-622-6 |
90640-99-6 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-029-00-3 |
Αλκυλοπαράγωγα πυριδίνης· Ακατέργαστες βάσεις πίσσας· [Ο πολύπλοκος συνδυασμός πολυαλκυλοπαραγώγων της πυριδίνης, που λαμβάνεται από την απόσταξη λιθανθρακόπισσας ή ως απόσταγμα υψηλού σημείου ζέσεως, άνω των 150 oC (302 oF) περίπου, από την αντίδραση αμμωνίας με ακεταλδεΰδη, φορμαλδεΰδη ή παραφορμαλδεΰδη.] |
269-929-9 |
68391-11-7 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-030-00-9 |
Βάσεις λιθανθρακόπισσας, κλάσμα πικολίνης· Βάσεις αποστάγματος· [Πυριδινικές βάσεις με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 125 oC και 160 oC (257 oF έως 320 oF) περίπου, που λαμβάνονται από την απόσταξη, μετά από εξουδετέρωση, του όξινου εκχυλίσματος του κλάσματος εκείνου της απόσταξης πίσσας ασφαλτούχου γαιάνθρακα, το οποίο περιέχει βάσεις. Συνίστανται κυρίως από λουτιδίνες και πικολίνες.] |
295-548-2 |
92062-33-4 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-031-00-4 |
Βάσεις λιθανθρακόπισσας, κλάσμα λουτιδίνης· Βάσεις αποστάγματος |
293-766-2 |
91082-52-9 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-032-00-X |
Έλαια εκχύλισης (γαιάνθρακα), βάση πίσσας, κλάσμα κολλιδίνης· Βάσεις αποστάγματος· [Το εκχύλισμα που παράγεται με εκχύλιση με οξέα των βάσεων από ακατέργαστα αρωματικά έλαια λιθανθρακόπισσας, εξουδετέρωση και απόσταξη των βάσεων. Συνίσταται κυρίως από κολλιδίνες, ανιλίνη, τολουιδίνες, λουτιδίνες και ξυλιδίνες.] |
273-077-3 |
68937-63-3 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-033-00-5 |
Βάσεις λιθανθρακόπισσας, κλάσμα κολλιδίνης· Βάσεις αποστάγματος· [Το κλάσμα με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 181 oC και 186 oC (356 oF έως 367 oF) περίπου από την απόσταξη ακατέργαστων βάσεων οι οποίες λαμβάνονται από το κλάσμα εκείνο της απόσταξης πίσσας ασφαλτούχου γαιάνθρακα το οποίο περιέχει βάσεις, μετά από εκχύλιση με οξέα και εξουδετέρωση. Περιέχει κυρίως ανιλίνη και κολλιδίνες.] |
295-543-5 |
92062-28-7 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-034-00-0 |
Βάσεις λιθανθρακόπισσας, κλάσμα ανιλίνης· Βάσεις αποστάγματος· [Το κλάσμα με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 180 oC και 200 oC (356 oF έως 392 oF) περίπου από την απόσταξη ακατέργαστων βάσεων, οι οποίες λαμβάνονται με απομάκρυνση της φαινόλης και των βάσεων από το φαινολικό έλαιο που προκύπτει από την απόσταξη λιθανθρακόπισσας. Περιέχει κυρίως ανιλίνη, κολλιδίνες, λουτιδίνες και τολουιδίνες.] |
295-541-4 |
92062-27-6 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-035-00-6 |
Βάσεις λιθανθρακόπισσας, κλάσμα τολουιδίνης· Βάσεις αποστάγματος |
293-767-8 |
91082-53-0 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-036-00-1 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαίου πυρόλυσης από την παραγωγή αλκενίου-αλκινίου, σε μείγμα με υψηλής θερμοκρασίας λιθανθρακόπισσα, κλάσμα ινδενίου· Επαναποστάγματα· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων, που λαμβάνεται ως επαναπόσταγμα από την κλασματική απόσταξη πίσσας ασφαλτούχου γαιάνθρακα υψηλής θερμοκρασίας και υπολειμματικών ελαίων από την παραγωγή αλκενίων και αλκινίων από πετρελαιοειδή ή φυσικό αέριο με πυρόλυση. Συνίσταται κυρίως από ινδένιο, η δε θερμοκρασία βρασμού του κυμαίνεται μεταξύ 160 oC και 190 oC (320 oF έως 374 oF) περίπου.] |
295-292-1 |
91995-31-2 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-037-00-7 |
Αποστάγματα (γαιάνθρακα), υπολειμματικών ελαίων πυρόλυσης-λιθανθρακόπισσας, έλαια ναφθαλινίου· Επαναποστάγματα· [Το επαναπόσταγμα που λαμβάνεται από την κλασματική απόσταξη πίσσας ασφαλτούχου γαιάνθρακα υψηλής θερμοκρασίας και υπολειμματικών ελαίων από πυρόλυση, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 190 oC και 270 oC (374 oF έως 518 oF) περίπου. Συνίσταται κυρίως από υποκατεστημένους δικυκλικούς αρωματικούς υδρογονάνθρακες.] |
295-295-8 |
91995-35-6 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-038-00-2 |
Έλαια εκχύλισης (γαιάνθρακα), υπολειμματικών ελαίων πυρόλυσης-λιθανθρακόπισσας, ελαίου ναφθαλινίου, επαναπόσταγμα· Επαναποστάγματα· [Το επαναπόσταγμα από την κλασματική απόσταξη ελαίου μεθυλοναφθαλινίου, απαλλαγμένου από φαινόλη και βάσεις και λαμβανόμενου από πίσσα ασφαλτούχου γαιάνθρακα υψηλής θερμοκρασίας, και υπολειμματικών ελαίων από πυρόλυση, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 220 oC και 230 oC (428 oF έως 446 oF) περίπου. Συνίσταται κυρίως από δικυκλικούς αρωματικούς υδρογονάνθρακες, υποκατεστημένους και μη.] |
295-329-1 |
91995-66-3 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-039-00-8 |
Έλαια εκχύλισης (γαιάνθρακα), υπολειμματικών ελαίων πυρόλυσης-λιθανθρακόπισσας, έλαια ναφθαλινίου· Επαναποστάγματα· [Ουδέτερο έλαιο, το οποίο λαμβάνεται με απομάκρυνση των βάσεων και της φαινόλης από έλαιο που έχει ληφθεί από την απόσταξη πίσσας υψηλής θερμοκρασίας και υπολειμματικών ελαίων πυρόλυσης και του οποίου η θερμοκρασία βρασμού κυμαίνεται μεταξύ 225 oC και 255 oC (437 oF έως 491 oF). Αποτελείται κυρίως από υποκατεστημένους δικυκλικούς αρωματικούς υδρογονάνθρακες.] |
310-170-0 |
122070-79-5 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-040-00-3 |
Έλαια εκχύλισης (γαιάνθρακα), λιθανθρακόπισσας-υπολειμματικών ελαίων πυρόλυσης, ελαίου ναφθαλινίου, υπολείμματα απόσταξης· Επαναποστάγματα· [Υπόλειμμα από την απόσταξη απαλλαγμένου από φαινόλες και βάσεις ελαίου μεθυλοναφθαλινίου (από πίσσα ασφαλτούχου γαιάνθρακα και υπολειμματικά έλαια πυρόλυσης), με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 240 oC και 260 oC (464 oF έως 500 oF). Αποτελείται κυρίως από υποκατεστημένους δικυκλικούς αρωματικούς και ετεροκυκλικούς υδρογονάνθρακες.] |
310-171-6 |
122070-80-8 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-041-00-9 |
Έλαια απορρόφησης, κλάσμα δικυκλικών αρωματικών και ετεροκυκλικών υδρογονανθράκων· Επαναπόσταγμα ελαίου έκπλυσης· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται σαν επαναπόσταγμα από την απόσταξη ελαίου έκπλυσης. Συνίσταται κυρίως από δικυκλικούς αρωματικούς και ετεροκυκλικούς υδρογονάνθρακες με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 260 oC και 290 oC (500 oF έως 554 oF) περίπου.] |
309-851-5 |
101316-45-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-042-00-4 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), ανώτερα, πλούσια σε φλουορένιο· Επαναπόσταγμα ελαίου έκπλυσης· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με την κρυστάλλωση πισσελαίου. Συνίσταται από αρωματικούς και πολυκυκλικούς υδρογονάνθρακες, κυρίως φλουορένιο και λίγο ακεναφθένιο.] |
284-900-0 |
84989-11-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-043-00-X |
Ακεναφθενικό κλάσμα κρεοσωτελαίου, απαλλαγμένο ακεναφθενίου· Επαναπόσταγμα ελαίου έκπλυσης· [Το έλαιο που παραμένει μετά την απομάκρυνση του ακεναφθενίου, με κρυστάλλωση, από έλαιο ακεναφθενίου προερχόμενο από λιθανθρακόπισσα. Συνίσταται πρωτίστως από ναφθαλίνιο και αλκυλοπαράγωγα του ναφθαλινίου.] |
292-606-9 |
90640-85-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-044-00-5 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), βαρέα έλαια· Βαρύ έλαιο ανθρακενίου· [Απόσταγμα από την κλασματική απόσταση λιθανθρακόπισσας ασφαλτούχου γαιάνθρακα, με σημείο βρασμού από 240 oC έως 400 oC (464 oF έως 752 oF). Αποτελείται πρωτίστως από τρικυκλικούς και πολυκυκλικούς υδρογονάνθρακες και ετεροκυκλικές ενώσεις.] |
292-607-4 |
90640-86-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
648-045-00-0 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), ανώτερα· Βαρύ έλαιο ανθρακενίου· [Απόσταγμα λιθανθρακόπισσας με θερμοκρασία απόσταξης από 220 oC έως 450 oC (428 oF έως 842 oF) περίπου. Αποτελείται κυρίως από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τριμελείς έως τετραμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους και άλλους υδρογονάνθρακες.] |
266-026-1 |
65996-91-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-046-00-6 |
Έλαιο ανθρακενίου, όξινο εκχύλισμα· Υπόλειμμα εκχύλισης ελαίου ανθρακενίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από το απαλλαγμένο από βάσεις κλάσμα της απόσταξης λιθανθρακόπισσας, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 325 oC και 365 oC (617 oF έως 689 oF) περίπου. Περιέχει κυρίως ανθρακένιο και φαινανθρένιο και αλκυλοπαράγωγά τους.] |
295-274-3 |
91995-14-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-047-00-1 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας)· Βαρύ έλαιο ανθρακενίου· [Απόσταγμα λιθανθρακόπισσας με θερμοκρασία απόσταξης από 100 oC έως 450 oC (212 oF έως 842 oF) περίπου. Αποτελείται κυρίως από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με διμελείς έως τετραμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους, φαινολικές ενώσεις και αρωματικές αζωτούχες βάσεις.] |
266-027-7 |
65996-92-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-048-00-7 |
Απόσταγμα (λιθανθρακόπισσας), κατράμι, βαρέα έλαια· Βαρύ έλαιο ανθρακενίου· [Απόσταγμα από την απόσταξη κατραμιού που λαμβάνεται από ασφαλτούχο πίσσα υψηλής θερμοκρασίας. Αποτελείται κυρίως από τρικυκλικούς και πολυκυκλικούς αρωματικούς υδρογονάνθρακες, με σημείο βρασμού από 300 oC έως 470 oC (572 oF έως 878 oF) περίπου. Το προϊόν μπορεί επίσης να περιέχει ετεροάτομα.] |
295-312-9 |
91995-51-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-049-00-2 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), κατράμι· Βαρύ έλαιο ανθρακενίου· [Το έλαιο που λαμβάνεται από τη συμπύκνωση των ατμών της θερμικής κατεργασίας κατραμιού. Αποτελείται κυρίως από δικυκλικές έως τετρακυκλικές αρωματικές ενώσεις με σημείο βρασμού από 200 oC έως πάνω από τους 400 oC (392 oF έως πάνω από 752 oF).] |
309-855-7 |
101316-49-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-050-00-8 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), βαρέων ελαίων, κλάσμα πυρενίου· Επαναπόσταγμα βαρέων ελαίων ανθρακενίου· [Το επαναπόσταγμα που λαμβάνεται από την κλασματική απόσταξη αποστάγματος κατραμιού, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 350 oC και 400 oC (662 oF έως 752 oF) περίπου. Συνίσταται κυρίως από τρικυκλικούς και πολυκυκλικούς αρωματικούς και ετεροκυκλικούς υδρογονάνθρακες.] |
295-304-5 |
91995-42-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-051-00-3 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), κατράμι, κλάσμα πυρενίου· Επαναπόσταγμα βαρέων ελαίων ανθρακενίου· [Το επαναπόσταγμα που λαμβάνεται από την κλασματική απόσταξη αποστάγματος κατραμιού, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 380 oC και 410 oC (716 oF έως 770 oF) περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από τρικυκλικούς και πολυκυκλικούς αρωματικούς υδρογονάνθρακες και ετεροκυκλικές ενώσεις.] |
295-313-4 |
91995-52-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-052-00-9 |
Κηροί παραφίνης (γαιάνθρακα), πίσσας λιγνίτη υψηλής θερμοκρασίας, κατεργασμένοι με άνθρακα· Εκχύλισμα λιθανθρακόπισσας· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με την κατεργασία πίσσας εξανθράκωσης λιγνίτη με ενεργό άνθρακα για να απομακρυνθούν ιχνοσυστατικά και προσμείξεις. Αποτελείται κυρίως από κορεσμένους υδρογονάνθρακες ευθείας και διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο του C12.] |
308-296-6 |
97926-76-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-053-00-4 |
Κηροί παραφίνης (γαιάνθρακα), πίσσας λιγνίτη υψηλής θερμοκρασίας, κατεργασμένοι με άργιλο· Εκχύλισμα λιθανθρακόπισσας· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με την κατεργασία πίσσας εξανθράκωσης λιγνίτη με μπεντονίτη για να απομακρυνθούν ιχνοσυστατικά και προσμείξεις. Αποτελείται κυρίως από κορεσμένους υδρογονάνθρακες ευθείας και διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο του C12.] |
308-297-1 |
97926-77-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-054-00-X |
Κατράμι· Κατράμι |
263-072-4 |
61789-60-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-055-00-5 |
κατράμι λιθανθρακόπισσας, υψηλής θερμοκρασίας [Υπόλειμμα της απόσταξης λιθανθρακόπισσας υψηλής θερμοκρασίας. Μαύρο στερεό υλικό με σημείο μαλάκυνσης από 30 °C έως 180 °C (86 °F έως 356 °F) περίπου. Αποτελείται κυρίως από πολύπλοκο μείγμα αρωματικών υδρογονανθράκων με τρεις ή περισσότερους συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
266-028-2 |
65996-93-2 |
Carc. 1A Muta. 1B Repr. 1B |
H350 H340 H360FD |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H360FD |
|
|
|
648-056-00-0 |
Κατράμι λιθανθρακόπισσας, υψηλής θερμοκρασίας, με θερμική κατεργασία· Κατράμι· [Θερμικώς κατεργασμένο υπόλειμμα της απόσταξης λιθανθρακόπισσας υψηλής θερμοκρασίας. Μαύρο στερεό υλικό με σημείο μαλάκυνσης από 80 oC έως 180 oC (176 oF έως 356 oF) περίπου. Αποτελείται κυρίως από πολύπλοκο μείγμα αρωματικών υδρογονανθράκων τριών ή περισσότερων συμπυκνωμένων δακτυλίων.] |
310-162-7 |
121575-60-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-057-00-6 |
Κατράμι λιθανθρακόπισσας, υψηλής θερμοκρασίας, δευτερογενές· Επαναπόσταγμα κατραμιού· [Το υπόλειμμα που λαμβάνεται κατά την απόσταξη κλασμάτων υψηλής θερμοκρασίας βρασμού από υψηλής θερμοκρασίας πίσσα ασφαλτούχου γαιάνθρακα και/ή έλαιο κατραμιού κοκ, με σημείο μαλάκυνσης από 140 oC έως 170 oC (284 oF έως 392 oF) σύμφωνα με το DIN 52025. Αποτελείται πρωτίστως από τριπύρηνες και πολυπύρηνες αρωματικές ενώσεις που μπορεί επίσης να περιέχουν ετεροάτομα.] |
302-650-3 |
94114-13-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-058-00-1 |
Υπολείμματα (λιθανθρακόπισσας), απόσταξης κατραμιού· Επαναπόσταγμα κατραμιού· [Υπόλειμμα από την κλασματική απόσταση αποστάγματος κατραμιού, με σημείο βρασμού από 400 oC έως 470 oC (752 oF έως 846 oF) περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από πολυκυκλικούς αρωματικούς υδρογονάνθρακες και ετεροκυκλικές ενώσεις.] |
295-507-9 |
92061-94-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-059-00-7 |
Πίσσα άνθρακα, υψηλής θερμοκρασίας, υπολείμματα απόσταξης και εναποθήκευσης· Υπολείμματα στερεών λιθανθρακόπισσας· [Στερεά υπολείμματα που περιέχουν κοκ και τέφρα, τα οποία διαχωρίζονται κατά την απόσταξη και θερμική κατεργασία πίσσας ασφαλτούχου γαιάνθρακα υψηλής θερμοκρασίας σε εγκαταστάσεις απόσταξης και δοχεία εναποθήκευσης. Συνίσταται κυρίως από άνθρακα και περιέχει μικρή ποσότητα ετεροενώσεων καθώς και συστατικά τέφρας.] |
295-535-1 |
92062-20-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-060-00-2 |
Λιθανθρακόπισσα, υπολείμματα αποθήκευσης· Υπολείμματα στερεών λιθανθρακόπισσας· [Οι εναποθέσεις που απομακρύνονται από αποθήκες ακατέργαστης λιθανθρακόπισσας. Αποτελείται πρωτίστως από λιθανθρακόπισσα και ανθρακούχα σωματίδια.] |
293-764-1 |
91082-50-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-061-00-8 |
Λιθανθρακόπισσα υψηλής θερμοκρασίας, υπολείμματα· Υπολείμματα στερεών λιθανθρακόπισσας· [Στερεά που σχηματίζονται κατά την εξανθράκωση ασφαλτούχου γαιάνθρακα για να παραχθεί υψηλής θερμοκρασίας ακατέργαστη πίσσα ασφαλτούχου γαιάνθρακα. Αποτελείται πρωτίστως από σωματίδια κοκ και γαιάνθρακα, ενώσεις αρωματισμένες σε μεγάλη έκταση και ανόργανες ουσίες.] |
309-726-5 |
100684-51-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-062-00-3 |
Λιθανθρακόπισσα υψηλής θερμοκρασίας, υψηλής περιεκτικότητας σε στερεά· Υπολείμματα στερεών λιθανθρακόπισσας· [Προϊόν συμπύκνωσης που λαμβάνεται από την ψύξη, σε θερμοκρασία περιβάλλοντος περίπου, του αερίου που εκλύεται κατά την ξηρά απόσταξη του άνθρακα σε υψηλή θερμοκρασία (πάνω από τους 700 oC (1 292 oF)). Συνίσταται κυρίως από πολύπλοκο μείγμα αρωματικών υδρογονανθράκων με συμπυκνωμένους δακτυλίους και με υψηλή περιεκτικότητα σε στερεές ύλες τύπου γαιάνθρακα.] |
273-615-7 |
68990-61-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-063-00-9 |
Άχρηστα στερεά όπτησης πισσασφάλτου· Υπολείμματα στερεών λιθανθρακόπισσας· [Ο συνδυασμός των αποβλήτων που σχηματίζονται με την όπτηση ασφαλτούχας πισσασφάλτου. Συνίσταται κυρίως από άνθρακα.] |
295-549-8 |
92062-34-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-064-00-4 |
Υπολείμματα εκχυλίσματος (γαιάνθρακα), καφέ· Εκχύλισμα λιθανθρακόπισσας· [Το υπόλειμμα από την εκχύλιση αποξηραμένου γαιάνθρακα.] |
294-285-0 |
91697-23-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-065-00-X |
Παραφινικοί κηροί (γαιάνθρακα), υψηλής θερμοκρασίας πίσσας λιγνίτη· Εκχύλισμα λιθανθρακόπισσας· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από πίσσα εξανθράκωσης λιγνίτη με κρυστάλλωση με διαλύτη (αποελαίωση με διαλύτη), με μέθοδο εξίδρωσης ή σχηματισμού εγκλεισμάτων. Συνίσταται πρωτίστως από κορεσμένους γραμμικούς και διακλαδισμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα ως επί το πλείστον μεγαλύτερο από C12.] |
295-454-1 |
92045-71-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-066-00-5 |
Παραφινικοί κηροί (γαιάνθρακα), υψηλής θερμοκρασίας πίσσας λιγνίτη, υδρογονοκατεργασμένοι· Εκχύλισμα λιθανθρακόπισσας· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από πίσσα εξανθράκωσης λιγνίτη με κρυστάλλωση με διαλύτη (αποελαίωση με διαλύτη), με μέθοδο εξίδρωσης ή σχηματισμού εγκλεισμάτων, με κατεργασία με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Αποτελείται κυρίως από κορεσμένους υδρογονάνθρακες ευθείας και διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο του C12.] |
295-455-7 |
92045-72-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-067-00-0 |
Κηροί παραφίνης (γαιάνθρακα), πίσσας λιγνίτη υψηλής θερμοκρασίας, κατεργασμένοι με πυριτικό οξύ· Εκχύλισμα λιθανθρακόπισσας· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με την κατεργασία πίσσας εξανθράκωσης λιγνίτη με πυριτικό οξύ για να απομακρυνθούν ιχνοσυστατικά και προσμείξεις. Συνίσταται κυρίως από κορεσμένους υδρογονάνθρακες ευθείας και διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα ως επί το πλείστον μεγαλύτερο από C12.] |
308-298-7 |
97926-78-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-068-00-6 |
Λιθανθρακόπισσα χαμηλής θερμοκρασίας, υπολείμματα απόσταξης· Πισσέλαιο, μέσου σημείου ζέσεως· [Υπολείμματα από την κλασματική απόσταξη λιθανθρακόπισσας χαμηλής θερμοκρασίας, για να απομακρυνθούν έλαια με σημείο βρασμού μέχρι 300 oC (572 oF) περίπου. Αποτελείται κυρίως από αρωματικές ενώσεις.] |
309-887-1 |
101316-85-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-069-00-1 |
Κατράμι λιθανθρακόπισσας, χαμηλής θερμοκρασίας· Υπόλειμμα κατραμιού· [Πολύπλοκο μαύρο στερεό ή ημιστερεό που λαμβάνεται από την απόσταξη λιθανθρακόπισσας χαμηλής θερμοκρασίας. Παρουσιάζει σημείο μαλάκυνσης μεταξύ 40 oC και 180 oC (104 oF έως 356 oF) περίπου. Αποτελείται κυρίως από πολύπλοκο μείγμα υδρογονανθράκων.] |
292-651-4 |
90669-57-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-070-00-7 |
Κατράμι λιθανθρακόπισσας, χαμηλής θερμοκρασίας, οξειδωμένο· Υπόλειμμα κατραμιού, οξειδωμένο· [Το προϊόν που λαμβάνεται με εμφύσηση αέρα, σε αυξημένη θερμοκρασία, σε πισσάσφαλτο χαμηλής θερμοκρασίας. Παρουσιάζει σημείο μαλάκυνσης μεταξύ 70 oC και 180 oC (158 oF έως 356 oF) περίπου. Αποτελείται κυρίως από πολύπλοκο μείγμα υδρογονανθράκων.] |
292-654-0 |
90669-59-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-071-00-2 |
Κατράμι λιθανθρακόπισσας, χαμηλής θερμοκρασίας, με θερμική κατεργασία· Υπόλειμμα κατραμιού, οξειδωμένο· Υπόλειμμα κατραμιού, θερμικής κατεργασίας· [Πολύπλοκο μαύρο στερεό ή ημιστερεό που λαμβάνεται από την απόσταξη λιθανθρακόπισσας χαμηλής θερμοκρασίας. Παρουσιάζει σημείο μαλάκυνσης μεταξύ 50 oC και 140 oC (122 oF έως 284 oF) περίπου. Αποτελείται κυρίως από πολύπλοκο μείγμα αρωματικών ενώσεων.] |
292-653-5 |
90669-58-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-072-00-8 |
Αποστάγματα (γαιάνθρακα-πετρελαίου), αρωματικά συμπυκνωμένων δακτυλίων· Αποστάγματα· [Απόσταγμα μείγματος άνθρακα και πίσσας και αρωματικών πετρελαϊκών ρευμάτων, που αποστάζει σε θερμοκρασία μεταξύ 220 oC και 450 oC (428 oF έως 842 oF) περίπου. Αποτελείται κυρίως από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τριμελείς έως τετραμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
269-159-3 |
68188-48-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-073-00-3 |
Αρωματικοί υδρογονάνθρακες, C20-28, πολυκυκλικοί, από μείγμα λιθανθρακόπισσας και κατραμιού προερχόμενου από πυρόλυση πολυαιθυλενίου και πολυπροπυλενίου· Προϊόντα πυρόλυσης· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από μείγμα πισσασφάλτου και πίσσας από πυρόλυση πολυαιθυλενίου-πολυπροπυλενίου. Αποτελείται κυρίως από πολυκυκλικούς αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C28 και με σημείο μαλάκυνσης από 100 oC έως 220 oC (212 oF έως 428 oF) κατά DIN 52025.]. |
309-956-6 |
101794-74-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-074-00-9 |
Αρωματικοί υδρογονάνθρακες, C20-28, πολυκυκλικοί, από μείγμα πισσασφάλτου και πίσσας προερχόμενης από πυρόλυση πολυαιθυλενίου· Προϊόντα πυρόλυσης· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από μείγμα πισσασφάλτου και πίσσας από πυρόλυση πολυαιθυλενίου. Αποτελείται κυρίως από πολυκυκλικούς αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C28 και με σημείο μαλάκυνσης από 100 oC έως 220 oC (212 oF έως 428 oF) κατά DIN 52025.] |
309-957-1 |
101794-75-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-075-00-4 |
Αρωματικοί υδρογονάνθρακες, C20-28, πολυκυκλικοί, από μείγμα πισσασφάλτου και πίσσας προερχόμενης από πυρόλυση πολυστυρολίου· Προϊόντα πυρόλυσης· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από μείγμα πισσασφάλτου και πίσσας από πυρόλυση πολυστυρολίου. Αποτελείται κυρίως από πολυκυκλικούς αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C28 και με σημείο μαλάκυνσης από 100 oC έως 220 oC (212 oF έως 428 oF) κατά DIN 52025.] |
309-958-7 |
101794-76-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-076-00-X |
Κατράμι λιθανθρακόπισσας-πετρελαίου· Υπολείμματα κατραμιού· [Το υπόλειμμα από την απόσταξη μείγματος ρευμάτων λιθανθρακόπισσας και αρωματικού πετρελαίου. Στερεό υλικό με σημείο μαλάκυνσης από 40 oC έως 180 oC (140 oF έως 356 oF). Αποτελείται πρωτίστως από πολύπλοκο συνδυασμό αρωματικών υδρογονανθράκων με τρεις ή περισσότερους συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
269-109-0 |
68187-57-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-077-00-5 |
Φαινανθρένιο, υπολείμματα απόσταξης· Επαναπόσταγμα βαρέων ελαίων ανθρακενίου· [Το υπόλειμμα από την απόσταξη ακατέργαστου ανθρακενίου, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 340 oC και 420 oC (644 oF έως 788 oF) περίπου. Συνίσταται κυρίως από φαινανθρένιο, ανθρακένιο και καρβαζόλιο.] |
310-169-5 |
122070-78-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-078-00-0 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), ανώτερα, απαλλαγμένα φλουορενίου· Επαναπόσταγμα ελαίου έκπλυσης· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με την κρυστάλλωση πισσελαίου. Συνίσταται από αρωματικούς πολυκυκλικούς υδρογονάνθρακες, κυρίως διφαινύλιο, διβενζοφουράνιο και ακεναφθένιο.] |
284-899-7 |
84989-10-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-079-00-6 |
Έλαιο ανθρακενίου· Έλαιο ανθρακενίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός πολυκυκλικών αρωματικών υδρογονανθράκων που λαμβάνονται από λιθανθρακόπισσα, με θερμοκρασία απόσταξης μεταξύ 300 oC και 400 oC (572 oF έως 752 oF) περίπου. Συνίσταται κυρίως από φαινανθρένιο, ανθρακένιο και καρβαζόλιο.] |
292-602-7 |
90640-80-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-080-00-1 |
Υπολείμματα (λιθανθρακόπισσας) απόσταξης κρεοσωτελαίου· Επαναπόσταγμα ελαίου έκπλυσης· [Το υπόλειμμα από την κλασματική απόσταξη ελαίου έκπλυσης, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 270 oC και 330 oC (518 oF έως 626 oF) περίπου. Συνίσταται κυρίως από δικυκλικούς αρωματικούς και ετεροκυκλικούς υδρογονάνθρακες.] |
295-506-3 |
92061-93-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-081-00-7 |
Λιθανθρακόπισσα· Πίσσα λιθάνθρακα· [Υποπροϊόν ξηρής απόσταξης γαιάνθρακα. Σχεδόν μαύρο ημιστερεό. Πολύπλοκος συνδυασμός αρωματικών υδρογονανθράκων, φαινολικών ενώσεων, αζωτούχων βάσεων και θειοφαίνιου.] |
232-361-7 |
8007-45-2 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
648-082-00-2 |
Λιθανθρακόπισσα υψηλής θερμοκρασίας· Πίσσα λιθάνθρακα· [Προϊόν συμπύκνωσης που λαμβάνεται από την ψύξη, σε θερμοκρασία περιβάλλοντος περίπου, του αερίου που εκλύεται κατά την ξηρά απόσταξη του άνθρακα σε υψηλή θερμοκρασία (πάνω από τους 700 oC (1 292 oF)). Μαύρο παχύρευστο υγρό, πυκνότερο από το νερό. Αποτελείται κυρίως από πολύπλοκο μείγμα αρωματικών υδρογονανθράκων με συμπυκνωμένους πυρήνες. Μπορεί να περιέχει μικρότερες ποσότητες φαινολικών ενώσεων και αρωματικών αζωτούχων βάσεων.] |
266-024-0 |
65996-89-6 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
648-083-00-8 |
Λιθανθρακόπισσα χαμηλής θερμοκρασίας· Έλαιο λιθάνθρακα· [Προϊόν συμπύκνωσης που λαμβάνεται από την ψύξη, σε θερμοκρασία περιβάλλοντος περίπου, του αερίου που εκλύεται κατά την ξηρά απόσταξη του άνθρακα σε χαμηλή θερμοκρασία (κάτω από τους 700 oC (1 292 oF)). Μαύρο παχύρευστο υγρό, πυκνότερο από το νερό. Αποτελείται κυρίως από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με συμπυκνωμένους πυρήνες, φαινολικές ενώσεις, αρωματικές αζωτούχες βάσεις και αλκυλοπαράγωγά τους.] |
266-025-6 |
65996-90-9 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
648-084-00-3 |
Αποστάγματα (γαιάνθρακα), ελαφρού ελαίου κλιβάνου παραγωγής κοκ, κλάσμα ναφθαλινίου· Έλαιο ναφθαλινίου· [O πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την προκλασμάτωση (συνεχή απόσταξη) ελαφρού ελαίου κλιβάνου παραγωγής κοκ. Συνίσταται κυρίως από ναφθαλίνιο, κουμαρόνη και ινδένιο, η δε θερμοκρασία βρασμού του είναι υψηλότερη από 148 oC (298 oF).] |
285-076-5 |
85029-51-2 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-085-00-9 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), έλαια ναφθαλινίου· Έλαιο ναφθαλινίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με απόσταξη λιθανθρακόπισσας. Συνίσταται κυρίως από αρωματικούς και άλλους υδρογονάνθρακες, φαινολικές ενώσεις και αζωτούχες αρωματικές ενώσεις και αποστάζει σε θερμοκρασία μεταξύ 200 oC και 250 oC (392 oF έως 482 oF) περίπου.] |
283-484-8 |
84650-04-4 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-086-00-4 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), έλαια ναφθαλινίου, χαμηλής περιεκτικότητας σε ναφθαλίνιο· Επαναπόσταγμα ελαίου ναφθαλινίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κρυστάλλωση ναφθαλινελαίου. Αποτελείται κυρίως από ναφθαλίνιο, αλκυλοναφθαλίνια και φαινολικές ενώσεις.] |
284-898-1 |
84989-09-3 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-087-00-X |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), μητρικό υγρό κρυστάλλωσης ελαίου ναφθαλινίου· Επαναπόσταγμα ελαίου ναφθαλινίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός οργανικών ενώσεων, που λαμβάνεται ως διήθημα από την κρυστάλλωση του κλάσματος ναφθαλινίου της λιθανθρακόπισσας και του οποίου η θερμοκρασία βρασμού κυμαίνεται μεταξύ 200 oC και 230 oC (392 oF έως 446 oF) περίπου. Περιέχει κυρίως ναφθαλίνιο, θειοναφθένιο και αλκυλοναφθαλίνια.] |
295-310-8 |
91995-49-2 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-088-00-5 |
Υπολείμματα εκχύλισης (γαιάνθρακα), ελαίου ναφθαλινίου, αλκαλικό εκχύλισμα· Υπόλειμμα εκχύλισης ελαίου ναφθαλινίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την έκπλυση ελαίου ναφθαλινίου με αλκάλια για να απομακρυνθούν οι φαινολικές ενώσεις (οξέα πίσσας). Αποτελείται από ναφθαλίνιο και αλκυλοναφθαλίνια.] |
310-166-9 |
121620-47-1 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-089-00-0 |
Υπολείμματα εκχύλισης (γαιάνθρακα), ελαίου ναφθαλινίου, αλκαλικό εκχύλισμα, χαμηλής περιεκτικότητας σε ναφθαλίνιο· Υπόλειμμα εκχύλισης ελαίου ναφθαλινίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παραμένει μετά την απομάκρυνση του ναφθαλινίου με κρυστάλλωση από έλαιο ναφθαλινίου το οποίο έχει υποστεί αλκαλική έκπλυση. Αποτελείται κυρίως από ναφθαλίνιο και αλκυλοναφθαλίνια.] |
310-167-4 |
121620-48-2 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-090-00-6 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), αλκαλικά εκχυλίσματα ελαίων ναφθαλινίου, απαλλαγμένων από ναφθαλίνιο· Υπόλειμμα εκχύλισης ελαίου ναφθαλινίου· [Το έλαιο που παραμένει μετά την απομάκρυνση των φαινολικών ενώσεων (οξέων πίσσας) από στραγγισμένο έλαιο ναφθαλινίου με αλκαλική έκπλυση. Συνίσταται πρωτίστως από ναφθαλίνιο και αλκυλοναφθαλίνια.] |
292-612-1 |
90640-90-7 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-091-00-1 |
Υπολείμματα εκχύλισης (γαιάνθρακα), προϊόντα κορυφής απόσταξης αλκαλικού εκχυλίσματος ελαίου ναφθαλινίου· Υπόλειμμα εκχύλισης ελαίου ναφθαλινίου· [Το απόσταγμα από έλαιο ναφθαλινίου που έχει εκπλυθεί με άλκαλι, το οποίο αποστάζει σε θερμοκρασία μεταξύ 180 oC και 220 oC (356 oF έως 428 oF) περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από ναφθαλίνιο, αλκυλοπαράγωγα του βενζολίου, ινδένιο και ινδάνιο.] |
292-627-3 |
90641-04-6 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-092-00-7 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), έλαια ναφθαλινίου, κλάσμα μεθυλοναφθαλινίου· Έλαιο μεθυλοναφθαλινίου· [Απόσταγμα της κλασματικής απόσταξης λιθανθρακόπισσας υψηλής θερμοκρασίας. Αποτελείται πρωτίστως από υποκατεστημένους αρωματικούς υδρογονάνθρακες με δύο δακτυλίους και αρωματικές αζωτούχες βάσεις με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 225 oC και 255 oC (437 oF έως 491 oF) περίπου.] |
309-985-4 |
101896-27-9 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-093-00-2 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), έλαια ναφθαλινίου, κλάσμα ινδολίου-μεθυλοναφθαλινίου· Έλαιο μεθυλοναφθαλινίου· [Απόσταγμα της κλασματικής απόσταξης λιθανθρακόπισσας υψηλής θερμοκρασίας. Αποτελείται κυρίως από ινδόλιο και μεθυλοναφθαλίνιο και έχει θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 235 oC και 255 oC (455 oF έως 491 oF) περίπου.] |
309-972-3 |
101794-91-6 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-094-00-8 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), όξινα εκχυλίσματα ελαίων ναφθαλινίου· Υπόλειμμα εκχύλισης ελαίου μεθυλοναφθαλινίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων, που λαμβάνεται με απομάκρυνση των βάσεων από το κλάσμα μεθυλοναφθαλινίου της απόσταξης λιθανθρακόπισσας και του οποίου η θερμοκρασία βρασμού κυμαίνεται μεταξύ 230 oC και 255 oC (446 oF έως 491 oF) περίπου. Περιέχει κυρίως 1(2)-μεθυλοναφθαλίνιο, ναφθαλίνιο, διμεθυλοναφθαλίνιο και διφαινύλιο.] |
295-309-2 |
91995-48-1 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-095-00-3 |
Υπολείμματα εκχύλισης (γαιάνθρακα), υπολείμματα απόσταξης αλκαλικού εκχυλίσματος ελαίου ναφθαλινίου· Υπόλειμμα εκχύλισης ελαίου μεθυλοναφθαλινίου· [Το υπόλειμμα από την απόσταξη ελαίου ναφθαλινίου το οποίο έχει εκπλυθεί με άλκαλι, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 220 oC και 300 oC (428 oF έως 572 oF) περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από ναφθαλίνιο, αλκυλοναφθαλίνιο και αρωματικές αζωτούχες βάσεις.] |
292-628-9 |
90641-05-7 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-096-00-9 |
Έλαια εκχύλισης (γαιάνθρακα), όξινα εκχυλίσματα, απαλλαγμένα από βάσεις πίσσας· Υπόλειμμα εκχύλισης ελαίου μεθυλοναφθαλινίου· [Το εκχυλισματικό έλαιο με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 220 oC και 265 oC (428 oF έως 509 oF) περίπου από υπόλειμμα αλκαλικού εκχυλίσματος λιθανθρακόπισσας, το οποίο παράγεται με έκπλυση με οξέα, όπως υδατικό διάλυμα θειικού οξέος, έπειτα από απόσταξη για να απομακρυνθούν οι βάσεις πίσσας. Συνίσταται πρωτίστως από αλκυλοπαράγωγα του ναφθαλινίου.] |
284-901-6 |
84989-12-8 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-097-00-4 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), κλάσμα βενζολίου, υπολείμματα απόσταξης· Έλαιο έκπλυσης· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη ακατέργαστου βενζολίου (λιθανθρακόπισσας υψηλής θερμοκρασίας). Μπορεί να είναι υγρό με θερμοκρασία απόσταξης μεταξύ 150 oC και 300 oC (302 oF έως 572 oF) περίπου ή ημιστερεό ή στερεό με σημείο τήξης έως 70 oC (158 oF). Αποτελείται κυρίως από ναφθαλίνιο και αλκυλοναφθαλίνια.] |
310-165-3 |
121620-46-0 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-098-00-X |
Ακεναφθενικό κλάσμα κρεοσωτελαίου· Έλαιο έκπλυσης· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη λιθανθρακόπισσας και του οποίου η θερμοκρασία βρασμού κυμαίνεται από 240 oC έως 280 oC (464 oF έως 536 oF) περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από ακεναφθένιο, ναφθαλίνιο και αλκυλοπαράγωγα του ναφθαλινίου.] |
292-605-3 |
90640-84-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-099-00-5 |
Κρεοσωτέλαιο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με απόσταξη λιθανθρακόπισσας. Συνίσταται κυρίως από αρωματικούς υδρογονάνθρακες και μπορεί να περιέχει σημαντικές ποσότητες οξέων και βάσεων πίσσας. Αποστάζει στους 200 oC έως 325 oC (392 oF έως 617 oF) περίπου.] |
263-047-8 |
61789-28-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-100-00-9 |
Κρεοσωτέλαιο, απόσταγμα υψηλού σημείου ζέσεως· Έλαιο έκπλυσης· [Το υψηλού σημείου ζέσεως κλάσμα απόσταξης, που λαμβάνεται από την εξανθράκωση ασφαλτούχου γαιάνθρακα σε υψηλή θερμοκρασία και εν συνεχεία εξευγενίζεται για να απομακρυνθεί η περίσσεια κρυσταλλικών αλάτων. Συνίσταται πρωτίστως από κρεοσωτέλαιο, από το οποίο έχουν απομακρυνθεί μερικά από τα κανονικά πολυκυκλικά αρωματικά άλατα, που είναι συστατικά των αποσταγμάτων λιθανθρακόπισσας. Στους 5 oC (41 oF) περίπου είναι ελεύθερο κρυστάλλων.] |
274-565-9 |
70321-79-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-101-00-4 |
Κρεόσωτο· [Το απόσταγμα λιθανθρακόπισσας που παράγεται από την εξανθράκωση ασφαλτούχου γαιάνθρακα σε υψηλή θερμοκρασία. Συνίσταται κυρίως από αρωματικούς υδρογονάνθρακες, οξέα πίσσας και βάσεις πίσσας.] |
232-287-5 |
8001-58-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
648-102-00-X |
Υπολείμματα εκχύλισης (γαιάνθρακα), οξύ κρεοσωτελαίου· Υπόλειμμα εκχύλισης ελαίου έκπλυσης· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από το απαλλαγμένο από βάσεις κλάσμα της απόσταξης λιθανθρακόπισσας, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 250 oC και 280 oC (482 oF έως 536 oF) περίπου. Συνίσταται κυρίως από διφαινύλιο και ισομερή διφαινυλοναφθαλίνια.] |
310-189-4 |
122384-77-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-103-00-5 |
Έλαιο ανθρακενίου, πάστα ανθρακενίου· Κλάσμα ελαίου ανθρακενίου· [Το πλούσιο σε ανθρακένιο στερεό που λαμβάνεται από την κρυστάλλωση και φυγοκέντρηση ελαίου ανθρακενίου. Αποτελείται κυρίως από ανθρακένιο, καρβαζόλιο και φαινανθρένιο.] |
292-603-2 |
90640-81-6 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-104-00-0 |
Έλαιο ανθρακενίου, χαμηλής περιεκτικότητας σε ανθρακένιο· Κλάσμα ελαίου ανθρακενίου· [Το έλαιο που παραμένει μετά την απομάκρυνση, με κρυστάλλωση, στερεού πλούσιου σε ανθρακένιο (πάστα ανθρακενίου) από έλαιο ανθρακενίου. Αποτελείται κυρίως από αρωματικές ενώσεις με δύο, τρεις και τέσσερις δακτυλίους.] |
292-604-8 |
90640-82-7 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-105-00-6 |
Υπολείμματα (λιθανθρακόπισσας) απόσταξης ελαίου ανθρακενίου· Κλάσμα ελαίου ανθρακενίου· [Το υπόλειμμα από την κλασματική απόσταξη ακατέργαστου ανθρακενίου, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 340 oC και 400 oC (644 oF έως 752 oF) περίπου. Συνίσταται κυρίως από τρικυκλικούς και πολυκυκλικούς αρωματικούς και ετεροκυκλικούς υδρογονάνθρακες.] |
295-505-8 |
92061-92-2 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-106-00-1 |
Έλαιο ανθρακενίου, πάστα ανθρακενίου, κλάσμα ανθρακενίου· Κλάσμα ελαίου ανθρακενίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη ανθρακενίου που έχει ληφθεί με κρυστάλλωση ελαίου ανθρακενίου από πίσσα ασφαλτούχου γαιάνθρακα υψηλής θερμοκρασίας, του οποίου η θερμοκρασία βρασμού κυμαίνεται μεταξύ 330 oC και 350 oC (626 oF έως 662 oF). Περιέχει κυρίως ανθρακένιο, καρβαζόλιο και φαινανθρένιο.] |
295-275-9 |
91995-15-2 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-107-00-7 |
Έλαιο ανθρακενίου, πάστα ανθρακενίου, κλάσμα καρβαζολίου· Κλάσμα ελαίου ανθρακενίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη ανθρακενίου που έχει ληφθεί με κρυστάλλωση ελαίου ανθρακενίου από πίσσα ασφαλτούχου γαιάνθρακα υψηλής θερμοκρασίας, του οποίου η θερμοκρασία βρασμού κυμαίνεται μεταξύ 350 oC και 360 oC (662 oF έως 680 oF) περίπου. Περιέχει κυρίως ανθρακένιο, καρβαζόλιο και φαινανθρένιο.] |
295-276-4 |
91995-16-3 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-108-00-2 |
Έλαιο ανθρακενίου, πάστα ανθρακενίου, ελαφρά αποστάγματα· Κλάσμα ελαίου ανθρακενίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη ανθρακενίου που έχει ληφθεί με κρυστάλλωση ελαίου ανθρακενίου από πίσσα ασφαλτούχου γαιάνθρακα υψηλής θερμοκρασίας, του οποίου η θερμοκρασία βρασμού κυμαίνεται μεταξύ 290 oC και 340 oC (554 oF έως 644 oF) περίπου. Περιέχει κυρίως τρικυκλικές αρωματικές ενώσεις και τα διυδροπαράγωγά τους.] |
295-278-5 |
91995-17-4 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-109-00-8 |
Πισσέλαια λιθανθρακόπισσας, χαμηλής θερμοκρασίας· Πισσέλαιο, υψηλού σημείου ζέσεως· [Απόσταγμα από λιθανθρακόπισσα χαμηλής θερμοκρασίας. Αποτελείται κυρίως από υδρογονάνθρακες, φαινολικές ενώσεις και αρωματικές αζωτούχες βάσεις με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 160 oC και 340 oC (320 oF έως 644 oF) περίπου.] |
309-889-2 |
101316-87-4 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-110-00-3 |
Υπολείμματα εκχύλισης (γαιάνθρακα), αλκαλικό εκχύλισμα λιθανθρακόπισσας χαμηλής θερμοκρασίας· [Το υπόλειμμα από την έκπλυση με αλκάλια, π.χ. υδατικό διάλυμα υδροξειδίου του νατρίου, πισσελαίων λιθανθρακόπισσας χαμηλής θερμοκρασίας για να απομακρυνθούν τα ακατέργαστα οξέα λιθανθρακόπισσας. Αποτελείται κυρίως από υδρογονάνθρακες και αρωματικές αζωτούχες βάσεις.] |
310-191-5 |
122384-78-5 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-111-00-9 |
Φαινόλες, εκχύλισμα αμμωνιακού διαλύματος· Αλκαλικό εκχύλισμα· [O συνδυασμός φαινολών, οι οποίες εκχυλίζονται με οξικό ισοβουτύλιο από το αμμωνιακό υγρό που συμπυκνώνεται από το αέριο που εκλύεται κατά την ξηρά απόσταξη του γαιάνθρακα σε χαμηλή θερμοκρασία (μικρότερη από 700 oC (1 292 oF)]. Συνίσταται κυρίως από μάζα αντίδρασης μονοένυδρων και διένυδρων φαινολών.] |
284-881-9 |
84988-93-2 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-112-00-4 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), ελαφρά έλαια, αλκαλικά εκχυλίσματα· Αλκαλικό εκχύλισμα· [Το υδατικό εκχύλισμα που παράγεται από φαινολικό έλαιο με έκπλυση με αλκάλια, όπως υδατικό διάλυμα υδροξειδίου του νατρίου. Αποτελείται πρωτίστως από τα αλκαλικά άλατα διαφόρων φαινολικών ενώσεων.] |
292-610-0 |
90640-88-3 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-113-00-X |
Εκχυλίσματα ελαίου λιθανθρακόπισσας, αλκαλικά· Αλκαλικό εκχύλισμα· [Το εκχύλισμα που παράγεται από έλαιο λιθανθρακόπισσας με έκπλυση με αλκάλια, όπως υδατικό διάλυμα υδροξειδίου του νατρίου. Αποτελείται πρωτίστως από τα αλκαλικά άλατα διαφόρων φαινολικών ενώσεων.] |
266-017-2 |
65996-83-0 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-114-00-5 |
Αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας), αλκαλικά εκχυλίσματα ελαίων ναφθαλινίου· Αλκαλικό εκχύλισμα· [Το υδατικό εκχύλισμα που παράγεται από έλαιο ναφθαλινίου με έκπλυση με αλκάλια, όπως υδατικό διάλυμα υδροξειδίου του νατρίου. Αποτελείται πρωτίστως από τα αλκαλικά άλατα διαφόρων φαινολικών ενώσεων.] |
292-611-6 |
90640-89-4 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-115-00-0 |
Υπολείμματα εκχύλισης (γαιάνθρακα), αλκαλικό εκχύλισμα πισσελαίου, κατεργασμένο με ανθρακικό οξύ και με άσβεστο· Ακατέργαστες φαινόλες· [To προϊόν που λαμβάνεται με κατεργασία αλκαλικού εκχυλίσματος ελαίου λιθανθρακόπισσας με CO2 και CaO. Αποτελείται πρωτίστως από CaCO3, Ca(OH)2, Na2CO3 και άλλες οργανικές και ανόργανες ξένες προσμείξεις.] |
292-629-4 |
90641-06-8 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-116-00-6 |
Οξέα λιθανθρακόπισσας, ακατέργαστα· Ακατέργαστες φαινόλες· [Το προϊόν αντίδρασης που λαμβάνεται με εξουδετέρωση αλκαλικού εκχυλίσματος ελαίου λιθανθρακόπισσας με όξινο διάλυμα, όπως υδατικό διάλυμα θειικού οξέος, ή με αέριο διοξείδιο του άνθρακα, ώστε να ληφθούν τα ελεύθερα οξέα. Αποτελείται κυρίως από οξέα πίσσας, όπως φαινόλη, κρεσόλες και ξυλενόλες.] |
266-019-3 |
65996-85-2 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-117-00-1 |
Οξέα πίσσας λιγνίτη, ακατέργαστα· Ακατέργαστες φαινόλες· [Οξινισμένο αλκαλικό εκχύλισμα αποστάγματος πίσσας λιγνίτη. Αποτελείται κυρίως από φαινόλη και ομόλογα φαινόλης.] |
309-888-7 |
101316-86-3 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-118-00-7 |
Οξέα πίσσας εξαερίωσης λιγνίτη· Ακατέργαστες φαινόλες· [Πολύπλοκος συνδυασμός οργανικών ενώσεων που λαμβάνεται από την εξαερίωση λιγνίτη. Αποτελείται πρωτίστως από αρωματικές υδροξυφαινόλες C6-10 και ομόλογά τους.] |
295-536-7 |
92062-22-1 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-119-00-2 |
Οξέα πίσσας, υπολείμματα απόσταξης· Απόσταγμα φαινόλης· [Υπόλειμμα από την απόσταξη ακατέργαστης φαινόλης από γαιάνθρακα. Συνίσταται κυρίως από φαινόλες με αριθμό ατόμων άνθρακα μεταξύ C8 και C10, με σημείο μαλάκυνσης από 60 oC έως 80 oC (140 oF έως 176 oF).] |
306-251-5 |
96690-55-0 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-120-00-8 |
Οξέα πίσσας, κλάσμα μεθυλοφαινόλης· Απόσταγμα φαινόλης· [Το πλούσιο σε 3- και 4-μεθυλοφαινόλη κλάσμα των οξέων πίσσας, που ανακτάται με απόσταξη ακατέργαστων οξέων λιθανθρακόπισσας χαμηλής θερμοκρασίας.] |
284-892-9 |
84989-04-8 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-121-00-3 |
Οξέα πίσσας, κλάσμα πολυαλκυλοφαινόλης· Απόσταγμα φαινόλης· [To κλάσμα των οξέων πίσσας που ανακτάται με απόσταξη ακατέργαστων οξέων λιθανθρακόπισσας χαμηλής θερμοκρασίας, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 225 oC και 320 oC (437 oF έως 608 oF) περίπου. Συνίσταται πρωτίστως από πολυαλκυλοφαινόλες.] |
284-893-4 |
84989-05-9 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-122-00-9 |
Οξέα πίσσας, κλάσμα ξυλενόλης· Απόσταγμα φαινόλης· [Το κλάσμα των οξέων πίσσας, πλούσιο σε 2,4- και 2,5-διμεθυλοφαινόλη, που ανακτάται με απόσταξη χαμηλής θερμοκρασίας ακατέργαστων οξέων πίσσας λιθανθρακόπισσας.] |
284-895-5 |
84989-06-0 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-123-00-4 |
Οξέα πίσσας, κλάσμα αιθυλοφαινόλης· Απόσταγμα φαινόλης· [Το πλούσιο σε 3- και 4-αιθυλοφαινόλη κλάσμα των οξέων πίσσας, που ανακτάται με απόσταξη ακατέργαστων οξέων λιθανθρακόπισσας χαμηλής θερμοκρασίας.] |
284-891-3 |
84989-03-7 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-124-00-X |
Οξέα πίσσας, κλάσμα 3,5-ξυλενόλης· Απόσταγμα φαινόλης· [Το πλούσιο σε 3,5-διμεθυλοφαινόλη κλάσμα των οξέων πίσσας, που ανακτάται με απόσταξη οξέων λιθανθρακόπισσας χαμηλής θερμοκρασίας.] |
284-896-0 |
84989-07-1 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-125-00-5 |
Οξέα πίσσας, υπολείμματα, αποστάγματα, πρώτο κλάσμα· Απόσταγμα φαινόλης· [Το υπόλειμμα από την απόσταξη ελαφρού φαινολικού ελαίου σε θερμοκρασία μεταξύ 235 oC και 355 oC (481 oF έως 697 oF).] |
270-713-1 |
68477-23-6 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-126-00-0 |
Οξέα πίσσας, κρεσυλικά, υπολείμματα· Απόσταγμα φαινόλης· [Το υπόλειμμα από ακατέργαστα οξέα λιθανθρακόπισσας μετά την απομάκρυνση της φαινόλης, των κρεσολών, των ξυλενολών και τυχόν φαινολών με υψηλότερο σημείο ζέσεως. Μαύρο στερεό με σημείο τήξης 80 oC (176 oF) περίπου. Αποτελείται κυρίως από πολυαλκυλοφαινόλες, κόμμεα ρητινών και ανόργανα άλατα.] |
271-418-0 |
68555-24-8 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-127-00-6 |
Φαινόλες, C9-11· Απόσταγμα φαινόλης |
293-435-2 |
91079-47-9 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-128-00-1 |
Οξέα πίσσας, κρεσυλικά· Απόσταγμα φαινόλης· [Πολύπλοκος συνδυασμός οργανικών ενώσεων που λαμβάνεται από λιγνίτη, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 200 oC και 230 oC (392 oF έως 446 oF) περίπου. Περιέχει κυρίως φαινόλες και πυριδινικές βάσεις.] |
295-540-9 |
92062-26-5 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-129-00-7 |
Οξέα πίσσας, λιγνίτη, κλάσμα (C2-αλκυλο)φαινόλης· Απόσταγμα φαινόλης· [Το απόσταγμα από την οξίνιση αποστάγματος πίσσας λιγνίτη που έχει εκπλυθεί με άλκαλι, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 200 oC και 230 oC (392 oF έως 446 oF) περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από m- και p-αιθυλοφαινόλη καθώς και από κρεσόλες και ξυλενόλες.] |
302-662-9 |
94114-29-1 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-130-00-2 |
Έλαια εκχύλισης (γαιάνθρακα), έλαια ναφθαλινίου· Όξινο εκχύλισμα· [Το υδατικό εκχύλισμα που παράγεται με έκπλυση με οξέα, ελαίου ναφθαλινίου που έχει προηγουμένως υποβληθεί σε έκπλυση με αλκάλια. Συνίσταται κυρίως από άλατα διαφόρων αρωματικών αζωτούχων βάσεων με οξέα, μεταξύ των οποίων η πυριδίνη, η κινολίνη και αλκυλοπαράγωγά τους.] |
292-623-1 |
90641-00-2 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-131-00-8 |
Βάσεις πίσσας, παράγωγα κινολίνης· Βάσεις αποστάγματος |
271-020-7 |
68513-87-1 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-132-00-3 |
Βάσεις λιθανθρακόπισσας, κλάσμα παραγώγων κινολίνης· Βάσεις αποστάγματος |
274-560-1 |
70321-67-4 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-133-00-9 |
Βάσεις λιθανθρακόπισσας, υπολείμματα απόσταξης· Βάσεις αποστάγματος· [Το υπόλειμμα απόσταξης που παραμένει μετά την απόσταξη των εξουδετερωμένων, εκχυλισμένων με οξύ κλασμάτων πίσσας που περιέχουν βάσεις και τα οποία λαμβάνονται από την απόσταξη λιθανθρακόπισσας. Περιέχει κυρίως ανιλίνη, κολλιδίνες, κινολίνη και παράγωγα κινολίνης, καθώς και τολουιδίνες.] |
295-544-0 |
92062-29-8 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-134-00-4 |
Έλαια αρωματικών υδρογονανθράκων, σε μείγμα με πολυαιθυλένιο και πολυπροπυλένιο, πυρολυμένα, κλάσμα ελαφρού ελαίου· Προϊόντα θερμικής κατεργασίας· [Το έλαιο που λαμβάνεται από τη θερμική κατεργασία μάζας αντίδρασης πολυαιθυλενίου/πολυπροπυλενίου με πισσάσφαλτο ή έλαια που περιέχουν αρωματικές ενώσεις. Συνίσταται κυρίως από βενζόλιο και ομόλογά του και έχει θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 70 oC και 120 oC (158 oF έως 248 oF) περίπου.] |
309-745-9 |
100801-63-6 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-135-00-X |
Έλαια αρωματικών υδρογονανθράκων, σε μείγμα με πολυαιθυλένιο, πυρολυμένα, κλάσμα ελαφρού ελαίου· Προϊόντα θερμικής κατεργασίας· [Το έλαιο που λαμβάνεται από τη θερμική κατεργασία πολυαιθυλενίου με πισσάσφαλτο ή έλαια που περιέχουν αρωματικές ενώσεις. Συνίσταται κυρίως από βενζόλιο και ομολογά του με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 70 oC και 120 oC (158 oF έως 248 oF).] |
309-748-5 |
100801-65-8 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-136-00-5 |
Έλαια αρωματικών υδρογονανθράκων, σε μείγματα με πολυστυρόλιο, πυρολυμένα, κλάσμα ελαφρού ελαίου· Προϊόντα θερμικής κατεργασίας· [Το έλαιο που λαμβάνεται από τη θερμική κατεργασία πολυστυρολίου με πισσάσφαλτο ή έλαια που περιέχουν αρωματικές ενώσεις. Συνίσταται κυρίως από βενζόλιο και ομόλογά του με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 70 oC και 210 oC (158 oF έως 410 oF) περίπου.] |
309-749-0 |
100801-66-9 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-137-00-0 |
Υπολείμματα εκχύλισης (γαιάνθρακα), αλκαλικό εκχύλισμα πισσελαίου, υπολείμματα απόσταξης ναφθαλινίου· Υπόλειμμα εκχύλισης ελαίου ναφθαλινίου· [Το υπόλειμμα που λαμβάνεται από το έλαιο, το οποίο εξάγεται με χημικές μεθόδους, μετά την απομάκρυνση του ναφθαλινίου με απόσταξη· συνίσταται πρωτίστως από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με δύο έως τέσσερις συμπυκνωμένους δακτύλιους και αρωματικές αζωτούχες βάσεις.] |
277-567-8 |
73665-18-6 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-138-00-6 |
Κρεοσωτέλαιο, απόσταγμα χαμηλού σημείου ζέσεως· Έλαιο έκπλυσης· [Το χαμηλού σημείου ζέσεως κλάσμα απόσταξης που λαμβάνεται από την εξανθράκωση, σε υψηλή θερμοκρασία, ασφαλτούχου γαιάνθρακα και εν συνεχεία καθαρίζεται για να απομακρυνθεί η περίσσεια κρυσταλλικών αλάτων. Συνίσταται πρωτίστως από κρεοσωτέλαιο, από το οποίο έχουν απομακρυνθεί μερικά από τα πολυκυκλικά αρωματικά άλατα, που είναι κανονικά συστατικά των αποσταγμάτων λιθανθρακόπισσας. Στους 38o (100 oF) περίπου είναι ελεύθερο κρυστάλλων.] |
274-566-4 |
70321-80-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-139-00-1 |
Οξέων πίσσας, κρεσυλικών, άλατα με νάτριο, καυστικά διαλύματα· Αλκαλικό εκχύλισμα |
272-361-4 |
68815-21-4 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-140-00-7 |
Έλαια εκχύλισης (γαιάνθρακα), βάσεις πίσσας· Όξινο εκχύλισμα· [Το εκχύλισμα που παράγεται από υπόλειμμα αλκαλικής εκχύλισης ελαίου λιθανθρακόπισσας με έκπλυση με όξινο διάλυμα, όπως υδατικό διάλυμα θειικού οξέος, μετά από απόσταξη για την απομάκρυνση του ναφθαλινίου. Αποτελείται κυρίως από τα όξινα άλατα διαφόρων αρωματικών αζωτούχων βάσεων, συμπεριλαμβανομένων της πυριδίνης, της κινολίνης και αλκυλοπαραγώγων τους.] |
266-020-9 |
65996-86-3 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-141-00-2 |
Βάσεις λιθανθρακόπισσας, ακατέργαστες· Ακατέργαστες βάσεις πίσσας· [Το προϊόν αντίδρασης που λαμβάνεται με εξουδετέρωση ελαίου εκχύλισης βάσεων λιθανθρακόπισσας με αλκαλικό διάλυμα, όπως υδατικό διάλυμα υδροξειδίου του νατρίου, ώστε να ληφθούν οι ελεύθερες βάσεις. Αποτελείται κυρίως από οργανικές βάσεις όπως ακριδίνη, φαινανθριδίνη, πυριδίνη, κινολίνη και αλκυλοπαράγωγά τους.] |
266-018-8 |
65996-84-1 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
JM |
648-142-00-8 |
Υπολείμματα (γαιάνθρακα) εκχύλισης με υγρό διαλύτη· [Συνεκτική σκόνη που αποτελείται από ανόργανο υλικό γαιάνθρακα και αδιάλυτο γαιάνθρακα που παραμένουν μετά την εκχύλιση γαιάνθρακα με υγρό διαλύτη.] |
302-681-2 |
94114-46-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-143-00-3 |
Υγρά γαιάνθρακα, διάλυμα εκχύλισης με υγρό διαλύτη· [Το προϊόν που λαμβάνεται με διήθηση ανόργανου υλικού γαιάνθρακα και αδιάλυτου γαιάνθρακα από διάλυμα εκχύλισης γαιάνθρακα, που παράγεται με αποσύνθεση γαιάνθρακα σε υγρό διαλύτη. Μαύρος, παχύρευστος, πολύ πολύπλοκος συνδυασμός υγρών που αποτελείται πρωτίστως από αρωματικούς και μερικώς υδρογονωμένους αρωματικούς υδρογονάνθρακες, αρωματικές αζωτοενώσεις, αρωματικές θειοενώσεις, φαινολικές και άλλες αρωματικές οξυγονούχες ενώσεις και αλκυλικά παράγωγά τους.] |
302-682-8 |
94114-47-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-144-00-9 |
Υγρά γαιάνθρακα, εκχύλιση με υγρό διαλύτη· [Το ουσιωδώς απαλλαγμένο από διαλύτη προϊόν που λαμβάνεται με απόσταξη του διαλύτη από διηθημένο διάλυμα εκχύλισης γαιάνθρακα, που παράγεται με αποσύνθεση γαιάνθρακα σε υγρό διαλύτη. Μαύρο ημιστερεό που αποτελείται πρωτίστως από πολύπλοκο συνδυασμό αρωματικών υδρογονανθράκων συμπυκνωμένων δακτυλίων, αρωματικών αζωτοενώσεων, αρωματικών θειοενώσεων, φαινολικών και άλλων αρωματικών οξυγονούχων ενώσεων και αλκυλικών παραγώγων τους.] |
302-683-3 |
94114-48-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
M |
648-145-00-4 |
Πίσσα λιγνίτη· [Έλαιο που αποστάζεται από πίσσα λιγνίτη. Αποτελείται πρωτίστως από αλειφατικούς, ναφθενικούς και άλλους αρωματικούς υδρογονάνθρακες με έναν έως τρεις δακτυλίους, αλκυλικά παράγωγα αυτών, ετεροαρωματικές ενώσεις και φαινόλες ενός ή δύο δακτυλίων, με σημείο βρασμού μεταξύ 150 oC και 360 oC (302 oF έως 680 oF) περίπου.] |
309-885-0 |
101316-83-0 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
648-146-00-X |
Πίσσα λιγνίτη χαμηλής θερμοκρασίας· [Πίσσα που λαμβάνεται από εξανθράκωση και αεριοποίηση λιγνίτη σε χαμηλή θερμοκρασία. Αποτελείται κυρίως από αλειφατικούς, ναφθενικούς και κυκλικούς αρωματικούς υδρογονάνθρακες, ετεροαρωματικούς υδρογονάνθρακες και κυκλικές φαινόλες.] |
309-886-6 |
101316-84-1 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
648-147-00-5 |
Ελαφρό έλαιο (γαιάνθρακα), κλιβάνου παραγωγής κοκ· Ακατέργαστο βενζόλιο· [Το πτητικό οργανικό υγρό που λαμβάνεται από το αέριο το οποίο εκλύεται κατά την ξηρά απόσταξη γαιάνθρακα σε υψηλή θερμοκρασία (μεγαλύτερη από 700 oC (1 292 oF)). Αποτελείται πρωτίστως από βενζόλιο, τολουόλιο και ξυλόλια. Μπορεί να περιέχει και άλλους υδρογονάνθρακες σε μικρή αναλογία.] |
266-012-5 |
65996-78-3 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-148-00-0 |
Αποστάγματα (γαιάνθρακα), εκχύλισης με υγρό διαλύτη, κύρια· [Το υγρό προϊόν της συμπύκνωσης των ατμών που εκλύονται κατά την αποσύνθεση γαιάνθρακα σε υγρό διαλύτη, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 30 oC και 300 oC (86 oF έως 572 oF) περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από μερικώς υδρογονωμένους αρωματικούς υδρογονάνθρακες με συμπυκνωμένους δακτυλίους, αρωματικές ενώσεις που περιέχουν άζωτο, οξυγόνο και θείο και αλκυλοπαραγωγά τους με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C4 και C14.] |
302-688-0 |
94114-52-0 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-149-00-6 |
Αποστάγματα (γαιάνθρακα), εκχύλισης με διαλύτη, υδρογονοπυρόλυσης· [Απόσταγμα που λαμβάνεται με υδρογονοπυρόλυση εκχυλίσματος ή διαλύματος γαιάνθρακα, παραγόμενου με μέθοδο εκχύλισης με υγρό διαλύτη ή εκχύλισης με υπερκρίσιμο αέριο, και του οποίου η θερμοκρασία βρασμού κυμαίνεται μεταξύ 30 oC και 300 oC (86 oF έως 572 oF) περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από αρωματικές, υδρογονωμένες αρωματικές και ναφθενικές ενώσεις, αλκυλοπαράγωγά τους και αλκάνια με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C4 και C14. Ενυπάρχουν, επίσης, αρωματικές και υδρογονωμένες αρωματικές ενώσεις που περιέχουν άζωτο, θείο και οξυγόνο.] |
302-689-6 |
94114-53-1 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-150-00-1 |
Νάφθα (γαιάνθρακα), εκχύλισης με διαλύτη, υδρογονοπυρόλυσης· [Κλάσμα του αποστάγματος που λαμβάνεται με υδρογονοπυρόλυση εκχυλίσματος ή διαλύματος γαιάνθρακα, παραγόμενου με μέθοδο εκχύλισης με υγρό διαλύτη ή εκχύλισης με υπερκρίσιμο αέριο, και του οποίου η θερμοκρασία βρασμού κυμαίνεται μεταξύ 30 oC και 180 oC (86 oF έως 356 oF) περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από αρωματικές, υδρογονωμένες αρωματικές και ναφθενικές ενώσεις, αλκυλοπαράγωγά τους και αλκάνια με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C4 και C9. Ενυπάρχουν, επίσης, αρωματικές και υδρογονωμένες αρωματικές ενώσεις που περιέχουν άζωτο, θείο και οξυγόνο.] |
302-690-1 |
94114-54-2 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-151-00-7 |
Βενζίνη, εκχύλισης γαιάνθρακα με διαλύτη, υδρογονοκατεργασμένης νάφθας· [Καύσιμο κινητήρα που παράγεται από την αναμόρφωση του κλάσματος εξευγενισμένης νάφθας των προϊόντων υδρογονοπυρόλυσης διαλύματος ή εκχυλίσματος γαιάνθρακα που παρασκευάζονται με μεθόδους εκχύλισης με υγρό διαλύτη ή εκχύλισης με υπερκρίσιμο αέριο και το οποίο έχει σημείο βρασμού μεταξύ 30 oC και 180 oC (86 oF έως 356 oF) περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από αρωματικούς και ναφθενικούς υδρογονάνθρακες, αλκυλοπαράγωγά αυτών και αλκυλιωμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα μεταξύ C4 και C9.] |
302-691-7 |
94114-55-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
648-152-00-2 |
Αποστάγματα (γαιάνθρακα), εκχύλισης με διαλύτη, υδρογονοπυρόλυσης, μεσαία· [Απόσταγμα που λαμβάνεται από την υδρογονοπυρόλυση διαλύματος ή εκχυλίσματος γαιάνθρακα, παραγόμενου με μέθοδο εκχύλισης με υγρό διαλύτη ή εκχύλισης με υπερκρίσιμο αέριο, και του οποίου η θερμοκρασία βρασμού κυμαίνεται μεταξύ 180 oC και 300 oC (356 oF έως 572 oF) περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από δικυκλικές αρωματικές, υδρογονωμένες αρωματικές και ναφθενικές ενώσεις, αλκυλοπαράγωγά τους και αλκάνια με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C9 και C14. Ενυπάρχουν επίσης ενώσεις που περιέχουν άζωτο, θείο και οξυγόνο.] |
302-692-2 |
94114-56-4 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-153-00-8 |
Αποστάγματα (γαιάνθρακα), εκχύλισης με διαλύτη, υδρογονοπυρόλυσης, υδρογόνωσης, μεσαία· [Απόσταγμα από την υδρογόνωση υδρογονοπυρολυμένου μεσαίου αποστάγματος από εκχύλισμα ή διάλυμα γαιάνθρακα που παράγεται με μέθοδο εκχύλισης με υγρό διαλύτη ή εκχύλισης με υπερκρίσιμο αέριο, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 180 oC και 280 oC (356 oF έως 536 oF) περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από υδρογονωμένες ενώσεις άνθρακα με δύο δακτυλίους και αλκυλοπαράγωγά τους με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C9 και C14.] |
302-693-8 |
94114-57-5 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
648-154-00-3 |
Καύσιμα αεριωθουμένων, εκχύλισμα γαιάνθρακα με διαλύτη, υδρογονοπυρολυμένα, υδρογονωμένα· [Καύσιμο κινητήρων αεριώθησης που παράγεται από την υδρογόνωση του μεσαίου κλάσματος απόσταξης των προϊόντων υδρογονοπυρόλυσης διαλύματος ή εκχυλίσματος γαιάνθρακα που παρασκευάζονται με μεθόδους εκχύλισης με υγρό διαλύτη ή εκχύλισης με υπερκρίσιμο αέριο και το οποίο έχει σημείο βρασμού μεταξύ 180 oC και 225 oC (356 oF έως 473 oF) περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από υδρογονωμένους υδρογονάνθρακες με δύο δακτυλίους και αλκυλοπαράγωγά τους με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C10 έως C12.] |
302-694-3 |
94114-58-6 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H350 |
|
|
|
648-155-00-9 |
Καύσιμα, ντήζελ, εκχύλισμα γαιάνθρακα με διαλύτη, υδρογονοπυρολυμένα, υδρογονωμένα· [Καύσιμο κινητήρων ντήζελ που παράγεται από την υδρογόνωση του μεσαίου κλάσματος απόσταξης των προϊόντων υδρογονοπυρόλυσης διαλύματος ή εκχυλίσματος γαιάνθρακα που παρασκευάζονται με μεθόδους εκχύλισης με υγρό διαλύτη ή εκχύλισης με υπερκρίσιμο αέριο και το οποίο έχει σημείο βρασμού μεταξύ 200 oC και 280 oC (392 oF έως 536 oF) περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από υδρογονωμένους υδρογονάνθρακες με δύο δακτυλίους και αλκυλοπαράγωγά τους με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C11 έως C14.] |
302-695-9 |
94114-59-7 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H350 |
|
|
|
648-156-00-4 |
Ελαφρό έλαιο (γαιάνθρακα), διεργασίας ημιοπτανθρακοποίησης· Πρόσφατο έλαιο· [Το πτητικό οργανικό υγρό που συμπυκνώνεται από το αέριο που εκλύεται κατά την ξηρά απόσταξη γαιάνθρακα σε χαμηλή θερμοκρασία (μικρότερη από 700 oC (1 292 oF)). Αποτελείται κυρίως από υδρογονάνθρακες C6-10.] |
292-635-7 |
90641-11-5 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
|
J |
649-001-00-3 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), ελαφρύ ναφθενικό απόσταγμα εκχυλισμένο με διαλύτη |
265-102-1 |
64742-03-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-002-00-9 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), βαρύ παραφινικό απόσταγμα εκχυλισμένο με διαλύτη |
265-103-7 |
64742-04-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-003-00-4 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), ελαφρύ παραφινικό απόσταγμα εκχυλισμένο με διαλύτη |
265-104-2 |
64742-05-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-004-00-X |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), βαρύ ναφθενικό απόσταγμα εκχυλισμένο με διαλύτη |
265-111-0 |
64742-11-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-005-00-5 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), από εκχύλιση ελαφρού κλάσματος gasoil κενού με διαλύτη |
295-341-7 |
91995-78-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-006-00-0 |
Υδρογονάνθρακες C26-55, πλούσιοι σε αρωματικές ενώσεις |
307-753-7 |
97722-04-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-007-00-6 |
Λιπαρά οξέα ταλλελαίου, προϊόντα αντίδρασης με ιμινοδιαιθανόλη και βορικό οξύ |
400-160-5 |
— |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
649-008-00-1 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), ατμοσφαιρικής στήλης· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκο υπόλειμμα από την ατμοσφαιρική απόσταξη αργού πετρελαίου. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C20 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 350 oC (662 oF) περίπου. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο, αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς έως εξαμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
265-045-2 |
64741-45-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-009-00-7 |
Κλάσματα gasoil (πετρελαίου), βαρέα κενού· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με την απόσταξη υπό κενό του υπολείμματος από την ατμοσφαιρική απόσταξη αργού πετρελαίου. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και με σημείο βρασμού από 350 oC έως 600 oC (662 oF έως 1 112 oF) περίπου. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο, αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς έως εξαμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
265-058-3 |
64741-57-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-010-00-2 |
Αποστάγματα (πετρελαίου) βαρέα καταλυτικά πυρολυμένα· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων καταλυτικής πυρόλυσης. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C35 και με σημείο βρασμού από 260 oC έως 500 oC (500 oF έως 932 oF) περίπου. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο, αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς έως εξαμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
265-063-0 |
64741-61-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-011-00-8 |
Διαυγασμένα έλαια (πετρελαίου), καταλυτικά πυρολυμένα· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που αποτελεί το υπολειμματικό κλάσμα της απόσταξης των προϊόντων μιας διεργασίας καταλυτικής πυρόλυσης. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C20 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 350 oC (662 oF) περίπου. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο, αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς έως εξαμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
265-064-6 |
64741-62-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-012-00-3 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), υδρογονοπυρολυμένα· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που αποτελεί το υπολειμματικό κλάσμα της απόσταξης των προϊόντων μιας διεργασίας υδρογονοπυρόλυσης. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C20 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 350 oC (662 oF) περίπου.] |
265-076-1 |
64741-75-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-013-00-9 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), θερμικά πυρολυμένα· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που αποτελεί το υπολειμματικό κλάσμα της απόσταξης του προϊόντος μιας διεργασίας θερμικής πυρόλυσης. Συνίσταται κυρίως από ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C20 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 350 oC (662 oF) περίπου. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο, αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς έως εξαμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
265-081-9 |
64741-80-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-014-00-4 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαρέα θερμικά πυρολυμένα· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη προϊόντων θερμικής πυρόλυσης. Αποτελείται κυρίως από ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C36 και με σημείο βρασμού από 260 oC έως 480 oC (500 oF έως 896 oF) περίπου. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο, αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς έως εξαμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
265-082-4 |
64741-81-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-015-00-X |
Κλάσματα gasoil (πετρελαίου), κενού υδρογονοκατεργασμένα· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία κλάσματος πετρελαίου με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C13 έως και C50 και με σημείο βρασμού από 230 oC έως 600 oC (446 oF έως 1 112 oF) περίπου. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο, αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς έως εξαμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
265-162-9 |
64742-59-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-016-00-5 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), υδρογονοαποθειωμένα στήλης ατμοσφαιρικής απόσταξης· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από κατεργασία εκχυλίσματος που λαμβάνεται από στήλη ατμοσφαιρικής απόσταξης με υδρογόνο παρουσία καταλύτη και σε συνθήκες πρωτίστως τέτοιες ώστε να απομακρύνονται οι θειούχες οργανικές ενώσεις. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C20 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 350 oC (662 oF) περίπου. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο, αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς έως εξαμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
265-181-2 |
64742-78-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-017-00-0 |
Κλάσματα gasoil (πετρελαίου), υδρογονοαποθειωμένα, βαρέα, κενού· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από καταλυτική υδρογονοαποθείωση. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και με σημείο βρασμού από 350 oC έως 600 oC (662 oF έως 1 112 oF) περίπου. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο, αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς έως εξαμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
265-189-6 |
64742-86-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-018-00-6 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), ατμοπυρολυμένα· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που αποτελεί το υπολειμματικό κλάσμα της απόσταξης των προϊόντων μιας διεργασίας ατμοπυρόλυσης (συμπεριλαμβανομένης της ατμοπυρόλυσης για την παραγωγή αιθυλενίου). Συνίσταται κυρίως από ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C14 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 260 oC (500 oF) περίπου. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο, αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς έως εξαμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
265-193-8 |
64742-90-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-019-00-1 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), ατμοσφαιρικής απόσταξης· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκο υπόλειμμα από την ατμοσφαιρική απόσταξη αργού πετρελαίου. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C11 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 200 oC (392 oF) περίπου. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο, αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς έως εξαμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
269-777-3 |
68333-22-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-020-00-7 |
Διαυγασμένα έλαια (πετρελαίου), υδρογονοαποθειωμένα, καταλυτικά πυρολυμένα· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία καταλυτικώς πυρολυμένων διαυγασμένων ελαίων με υδρογόνο για να μετατραπεί το οργανικό θείο σε υδρόθειο το οποίο απομακρύνεται. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C20 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 350 oC (662 oF) περίπου. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο, αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς έως εξαμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
269-782-0 |
68333-26-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-021-00-2 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), υδρογονοαποθειωμένα, ενδιάμεσα, καταλυτικά πυρολυμένα· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία ενδιάμεσων καταλυτικώς πυρολυμένων αποσταγμάτων με υδρογόνο για να μετατραπεί το οργανικό θείο σε υδρόθειο το οποίο απομακρύνεται. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C11 έως και C30 και με σημείο βρασμού από 205 oC έως 450 oC (401 oF έως 842 oF) περίπου. Περιέχει σχετικά μεγάλη αναλογία τρικυκλικών αρωματικών υδρογονανθράκων.] |
269-783-6 |
68333-27-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-022-00-8 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), υδρογονοαποθειωμένα, βαρέα, καταλυτικά πυρολυμένα· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία βαρέων καταλυτικώς πυρολυμένων αποσταγμάτων με υδρογόνο για να μετατραπεί το οργανικό θείο σε υδρόθειο το οποίο απομακρύνεται. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως C35 και με σημείο βρασμού από 260 oC έως 500 oC (500 oF έως 932 oF) περίπου. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο, αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς έως εξαμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
269-784-1 |
68333-28-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-023-00-3 |
Μαζούτ, υπολείμματα απευθείας απόσταξης κλασμάτων gasoil, υψηλής περιεκτικότητας σε θείο· Βαρύ μαζούτ |
270-674-0 |
68476-32-4 |
Carc. 1B |
H350 |
HS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-024-00-9 |
Μαζούτ, υπολειμματικό· Βαρύ μαζούτ· [Το υγρό προϊόν διαφόρων ρευμάτων διυλιστηρίου, συνήθως υπολειμμάτων. Η σύνθεσή του είναι πολύπλοκη και ποικίλλει ανάλογα με την προέλευση του αργού πετρελαίου.] |
270-675-6 |
68476-33-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-025-00-4 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), απόσταξης υπολείμματος μονάδας κλασμάτωσης της μονάδας καταλυτικής αναμόρφωσης· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκο υπόλειμμα από την απόσταξη του υπολείμματος της μονάδας κλασμάτωσης της μονάδας καταλυτικής αναμόρφωσης. Έχει σημείο βρασμού πάνω από τους 399 oC (750 oF) περίπου.] |
270-792-2 |
68478-13-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-026-00-X |
Υπολείμματα (πετρελαίου), βαρέος gasoil μονάδας οπτανθρακοποίησης και gasoil κενού· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που αποτελεί το υπολειμματικό κλάσμα της απόσταξης βαρέος gasoil μονάδας οπτανθρακοποίησης και gasoil κενού. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C13 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 230 oC (446 oF) περίπου.] |
270-796-4 |
68478-17-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-027-00-5 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), βαρέα μονάδας οπτανθρακοποίησης και ελαφρά κενού· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που αποτελεί το υπολειμματικό κλάσμα της απόσταξης βαρέος gasoil μονάδας οπτανθρακοποίησης και ελαφρού gasoil κενού. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C13 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 230 oC (446 oF) περίπου.] |
270-983-0 |
68512-61-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-028-00-0 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), ελαφρά κενού· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκο υπόλειμμα της απόσταξης υπό κενό του υπολείμματος από την ατμοσφαιρική απόσταξη αργού πετρελαίου. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C13 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 230 oC (446 oF) περίπου.] |
270-984-6 |
68512-62-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-029-00-6 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), ελαφρά ατμοπυρολυμένα· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκο υπόλειμμα από την απόσταξη προϊόντων διεργασίας ατμοπυρόλυσης. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς και ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα μεγαλύτερο από C7 και με σημείο βρασμού από 101 oC έως 555 oC (214 oF έως 1 030 oF) περίπου.] |
271-013-9 |
68513-69-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-030-00-1 |
Μαζούτ αριθ. 6· Βαρύ μαζούτ· [Κλάσμα απόσταξης με ελάχιστο ιξώδες 900 SUS στους 37,7 oC (100 oF) και μέγιστο ιξώδες 9 000 SUS στους 37,7 oC (100 oF).] |
271-384-7 |
68553-00-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-031-00-7 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), μονάδας ατμοσφαιρικής απόσταξης, χαμηλής περιεκτικότητας σε θείο· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων χαμηλής περιεκτικότητας σε θείο, που αποτελεί το υπολειμματικό κλάσμα της απόσταξης αργού πετρελαίου σε μονάδα ατμοσφαιρικής απόσταξης. Είναι το υπόλειμμα που απομένει μετά τη λήψη των κλασμάτων απευθείας απόσταξης βενζίνης, κηροζίνης και gasoil.] |
271-763-7 |
68607-30-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-032-00-2 |
Κλάσματα gasoil (πετρελαίου), βαρέα ατμοσφαιρικής απόσταξης· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με απόσταξη αργού πετρελαίου. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C7 έως και C35 και με σημείο βρασμού από 121 oC έως 510 oC (250 oF έως 950 oF) περίπου.] |
272-184-2 |
68783-08-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-033-00-8 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), καταιωνιστήρα μονάδας οπτανθρακοποίησης, που περιέχουν συμπυκνωμένους αρωματικούς δακτυλίους· Βαρύ μαζούτ· [Λίαν πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που αποτελούν το υπολειμματικό κλάσμα της απόσταξης του υπολείμματος κενού και προϊόντων θερμικής πυρόλυσης. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C20 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 350 oC (662 oF) περίπου. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο, αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς έως εξαμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
272-187-9 |
68783-13-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-034-00-3 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), υπολείμματα πετρελαίου κενού· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με την απόσταξη υπό κενό του υπολείμματος από την ατμοσφαιρική απόσταξη αργού πετρελαίου.] |
273-263-4 |
68955-27-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-035-00-9 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), ατμοπυρολυμένα, ρητινώδη· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκο υπόλειμμα από την απόσταξη ατμοπυρολυμένων υπολειμμάτων πετρελαίου.] |
273-272-3 |
68955-36-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-036-00-4 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ενδιάμεσα κενού· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με την απόσταξη υπό κενό του υπολείμματος από την ατμοσφαιρική απόσταξη αργού πετρελαίου. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C14 έως και C42 και με σημείο βρασμού από 250 oC έως 545 oC (482 oF έως 1 013 oF) περίπου. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο, αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς έως εξαμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
274-683-0 |
70592-76-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-037-00-X |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά κενού· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με την απόσταξη υπό κενό του υπολείμματος από την ατμοσφαιρική απόσταξη αργού πετρελαίου. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C11 έως και C35 και με σημείο βρασμού από 250 oC έως 545 oC (482 oF έως 1 013 oF) περίπου.] |
274-684-6 |
70592-77-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-038-00-5 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), κενού· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με την απόσταξη υπό κενό του υπολείμματος από την ατμοσφαιρική απόσταξη αργού πετρελαίου.] Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C50 και με σημείο βρασμού από 270 oC έως 600 oC (518 oF έως 1 112 oF) περίπου. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο, αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς έως εξαμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
274-685-1 |
70592-78-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-039-00-0 |
Κλάσματα gasoil (πετρελαίου), υδρογονοαποθειωμένα, μονάδας οπτανθρακοποίησης, βαρέα, κενού· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με αποθείωση με υδρογόνο βαρέων πρώτων υλών αποσταγμάτων μονάδας οπτανθρακοποίησης. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C18 έως και C44 και με σημείο βρασμού από 304 oC έως 548 oC (579 oF έως 1 018 oF) περίπου. Πιθανόν να περιέχει αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς έως εξαμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους σε αναλογία 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο.] |
285-555-9 |
85117-03-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-040-00-6 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), ατμοπυρολυμένα, αποστάγματα· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται κατά την παραγωγή εξευγενισμένης πίσσας πετρελαίου, με την απόσταξη ατμοπυρολυμένης πίσσας. Συνίσταται κυρίως από αρωματικούς και άλλους υδρογονάνθρακες και οργανικές ενώσεις θείου.] |
292-657-7 |
90669-75-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-041-00-1 |
Υπολείμματα (πετρελαίου) κενού, ελαφρά· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκο υπόλειμμα της απόσταξης υπό κενό του υπολείμματος από την ατμοσφαιρική απόσταξη αργού πετρελαίου. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C24 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 390 oC (734 oF) περίπου.] |
292-658-2 |
90669-76-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-042-00-7 |
Μαζούτ, βαρύ, υψηλής περιεκτικότητας σε θείο· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με απόσταξη αργού πετρελαίου. Συνίσταται κυρίως από αλειφατικούς, αρωματικούς και κυκλοαλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C25 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 400 oC (752 oF) περίπου.] |
295-396-7 |
92045-14-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-043-00-2 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), καταλυτικής πυρόλυσης· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που αποτελεί το υπολειμματικό κλάσμα της απόσταξης των προϊόντων μιας διεργασίας καταλυτικής πυρόλυσης. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C11 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 200 oC (392 oF) περίπου.] |
295-511-0 |
92061-97-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-044-00-8 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ενδιάμεσα καταλυτικά πυρολυμένα, θερμικώς αποδομημένα· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων καταλυτικής πυρόλυσης που έχουν χρησιμοποιηθεί ως υγρό μεταφοράς θερμότητας. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με σημείο βρασμού μεταξύ 220 oC και 450 oC (428 oF έως 842 oF) περίπου. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει οργανικές ενώσεις θείου.] |
295-990-6 |
92201-59-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-045-00-3 |
Υπολειμματικά έλαια (πετρελαίου)· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων, θειούχων ενώσεων και οργανομεταλλικών ενώσεων, που λαμβάνεται ως υπόλειμμα πυρολυτικών διεργασιών κλασμάτωσης σε διυλιστήριο. Παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες υψηλότερο των 2 cSt στους 100 oC.] |
298-754-0 |
93821-66-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-046-00-9 |
Υπολείμματα, ατμοπυρολυμένα, θερμικώς κατεργασμένα· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την κατεργασία και την απόσταξη ακατέργαστης ατμοπυρολυμένης νάφθας. Συνίσταται κυρίως από ακόρεστους υδρογονάνθρακες με σημείο βρασμού πάνω από τους 180 oC (356 oF) περίπου.] |
308-733-0 |
98219-64-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-047-00-4 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), υδρογονοαποθειωμένα, μεσαία, πλήρους σύστασης· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία πρώτης ύλης πετρελαίου με υδρογόνο. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C9 έως και C25 και με σημείο βρασμού από 150 oC έως 400 oC (302 oF έως 752 oF) περίπου.] |
309-863-0 |
101316-57-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-048-00-X |
Υπολείμματα (πετρελαίου), μονάδα κλασμάτωσης καταλυτικού αναμορφωτήρα· Βαρύ μαζούτ· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται ως υπολειμματικό κλάσμα απόσταξης του προϊόντος μιας διεργασίας καταλυτικής αναμόρφωσης. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C10 έως και C25 και με σημείο βρασμού από 160 oC έως 400 oC (320 oF έως 725 oF) περίπου. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς ή εξαμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους σε αναλογία 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο.] |
265-069-3 |
64741-67-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-049-00-5 |
Πετρέλαιο· Αργό πετρέλαιο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων, αποτελούμενος κυρίως από αλειφατικούς, αλεικυκλικούς και αρωματικούς υδρογονάνθρακες. Μπορεί επίσης να περιέχει μικρές ποσότητες ενώσεων αζώτου, οξυγόνου και θείου. Αυτή η κατηγορία συμπεριλαμβάνει ελαφρά, μέσα και βαρέα πετρέλαια καθώς και πετρέλαια που εξάγονται από πισσούχες άμμους. Υδρογονανθρακούχα υλικά που χρειάζονται μεγάλες χημικές αλλαγές για την ανάκτησή τους ή τη μετατροπή τους σε πρώτες ύλες τροφοδοσίας διυλιστηρίων όπως σχιστολιθικά αργά πετρέλαια· σε αυτόν τον ορισμό δεν συμπεριλαμβάνονται αναβαθμισμένα σχιστολιθικά πετρέλαια και υγρά καύσιμα γαιανθράκων.] |
232-298-5 |
8002-05-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-050-00-0 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά παραφινικά· Μη εξευγενισμένο ή ελαφρώς εξευγενισμένο βασικό ορυκτέλαιο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με την απόσταξη υπό κενό του υπολείμματος από την ατμοσφαιρική απόσταξη αργού πετρελαίου. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μικρότερο από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικά μεγάλη αναλογία κορεσμένων αλειφατικών υδρογονανθράκων, που κανονικά υπάρχουν σε αυτή την περιοχή απόσταξης του αργού πετρελαίου.] |
265-051-5 |
64741-50-0 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-051-00-6 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαρέα παραφινικά· Μη εξευγενισμένο ή ελαφρώς εξευγενισμένο βασικό ορυκτέλαιο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με την απόσταξη υπό κενό του υπολείμματος από την ατμοσφαιρική απόσταξη αργού πετρελαίου. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες τουλάχιστον 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικά μεγάλη αναλογία κορεσμένων αλειφατικών υδρογονανθράκων.] |
265-052-0 |
64741-51-1 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-052-00-1 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά ναφθενικά· Μη εξευγενισμένο ή ελαφρώς εξευγενισμένο βασικό ορυκτέλαιο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με την απόσταξη υπό κενό του υπολείμματος από την ατμοσφαιρική απόσταξη αργού πετρελαίου. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μικρότερο από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
265-053-6 |
64741-52-2 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-053-00-7 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαρέα ναφθενικά· Μη εξευγενισμένο ή ελαφρώς εξευγενισμένο βασικό ορυκτέλαιο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με την απόσταξη υπό κενό του υπολείμματος από την ατμοσφαιρική απόσταξη αργού πετρελαίου. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες τουλάχιστον 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
265-054-1 |
64741-53-3 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-054-00-2 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαρέα ναφθενικά κατεργασμένα με οξύ· Μη εξευγενισμένο ή ελαφρώς εξευγενισμένο βασικό ορυκτέλαιο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως εξευγενισμένο προϊόν από κατεργασία με θειικό οξύ. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες τουλάχιστον 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
265-117-3 |
64742-18-3 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-055-00-8 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά ναφθενικά, κατεργασμένα με οξύ· Μη εξευγενισμένο ή ελαφρώς εξευγενισμένο βασικό ορυκτέλαιο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως εξευγενισμένο προϊόν από κατεργασία με θειικό οξύ. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μικρότερο από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
265-118-9 |
64742-19-4 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-056-00-3 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαρέα παραφινικά κατεργασμένα με οξύ· Μη εξευγενισμένο ή ελαφρώς εξευγενισμένο βασικό ορυκτέλαιο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως εκχυλισμένο προϊόν από κατεργασία με θειικό οξύ. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες τουλάχιστον 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC).] |
265-119-4 |
64742-20-7 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-057-00-9 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά παραφινικά κατεργασμένα με οξύ· Μη εξευγενισμένο ή ελαφρώς εξευγενισμένο βασικό ορυκτέλαιο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως εξευγενισμένο προϊόν από κατεργασία με θειικό οξύ. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μικρότερο από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC).] |
265-121-5 |
64742-21-8 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-058-00-4 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαρέα παραφινικά, χημικώς εξουδετερωμένα· Μη εξευγενισμένο ή ελαφρώς εξευγενισμένο βασικό ορυκτέλαιο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από κατεργασία αφαίρεσης όξινων υλών. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες τουλάχιστον 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικά μεγάλη αναλογία αλειφατικών υδρογονανθράκων.] |
265-127-8 |
64742-27-4 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-059-00-X |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά παραφινικά, χημικώς εξουδετερωμένα· Μη εξευγενισμένο ή ελαφρώς εξευγενισμένο βασικό ορυκτέλαιο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από κατεργασία αφαίρεσης όξινων υλών. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μικρότερο από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC).] |
265-128-3 |
64742-28-5 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-060-00-5 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαρέα ναφθενικά, χημικώς εξουδετερωμένα· Μη εξευγενισμένο ή ελαφρώς εξευγενισμένο βασικό ορυκτέλαιο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από κατεργασία αφαίρεσης όξινων υλών. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες τουλάχιστον 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
265-135-1 |
64742-34-3 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-061-00-0 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά ναφθενικά, χημικώς εξουδετερωμένα· Μη εξευγενισμένο ή ελαφρώς εξευγενισμένο βασικό ορυκτέλαιο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από κατεργασία αφαίρεσης όξινων υλών. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μικρότερο από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
265-136-7 |
64742-35-4 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-062-00-6 |
Αέρια (πετρελαίου), προϊόντα κορυφής αποπροπανιωτήρα καταλυτικά πυρολυμένης νάφθας, πλούσια σε C3, απαλλαγμένα οξέων· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την κλασμάτωση καταλυτικά πυρολυμένων υδρογονανθράκων και υποβάλλεται σε κατεργασία για να απομακρυνθούν οι όξινες προσμείξεις. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα από C2 έως C4, κυρίως C3.] |
270-755-0 |
68477-73-6 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-063-00-1 |
Αέρια (πετρελαίου), μονάδας καταλυτικής πυρόλυσης· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων διεργασίας καταλυτικής πυρόλυσης. Συνίσταται κυρίως από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C6.] |
270-756-6 |
68477-74-7 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-064-00-7 |
Αέρια (πετρελαίου), μονάδας καταλυτικής πυρόλυσης, πλούσια σε C1-5· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων καταλυτικής πυρόλυσης. Συνίσταται από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα μεταξύ C1 και C6, κυρίως από C1 έως C5.] |
270-757-1 |
68477-75-8 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-065-00-2 |
Αέρια (πετρελαίου), προϊόντα κορυφής σταθεροποιητή καταλυτικά πολυμερισμένης νάφθας, πλούσια σε C2-4· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από τη σταθεροποίηση με κλασμάτωση καταλυτικά πολυμερισμένης νάφθας. Συνίσταται από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα μεταξύ C2 και C6, κυρίως από C2 έως C4.] |
270-758-7 |
68477-76-9 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-066-00-8 |
Αέρια (πετρελαίου), μονάδας καταλυτικής αναμόρφωσης, πλούσια σε C1-4· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη των προϊόντων μιας διεργασίας καταλυτικής αναμόρφωσης. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα μεταξύ C1 και C6, κυρίως από C1 έως C4.] |
270-760-8 |
68477-79-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-067-00-3 |
Αέρια (πετρελαίου), C3-5 ολεφίνες-παραφίνες τροφοδότησης αλκυλίωσης· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός ολεφινικών και παραφινικών υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα μεταξύ C3 και C5, οι οποίοι χρησιμοποιούνται ως βασική ύλη αλκυλίωσης. Οι θερμοκρασίες περιβάλλοντος κανονικά υπερβαίνουν την κρίσιμη θερμοκρασία των συνδυασμών αυτών.] |
270-765-5 |
68477-83-8 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-068-00-9 |
Αέρια (πετρελαίου), πλούσια σε C4· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη των προϊόντων μιας διεργασίας καταλυτικής κλασμάτωσης. Συνίσταται από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα μεταξύ C3 και C5, κυρίως C4.] |
270-767-6 |
68477-85-0 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-069-00-4 |
Αέρια (πετρελαίου), προϊόντα κορυφής αποαιθανιωτήρα· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη των κλασμάτων αερίου και βενζίνης από τη διεργασία καταλυτικής πυρόλυσης. Περιέχει κυρίως αιθάνιο και αιθυλένιο.] |
270-768-1 |
68477-86-1 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-070-00-X |
Αέρια (πετρελαίου), προϊόντα κορυφής στήλης αποϊσοβουτανίωσης· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με ατμοσφαιρική απόσταξη ρεύματος βουτανίου–βουτυλενίου. Συνίσταται από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C3 έως και C4.] |
270-769-7 |
68477-87-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-071-00-5 |
Αέρια (πετρελαίου), ξηρά, από αποπροπανιωτήρα, πλούσια σε προπένιο· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων των κλασμάτων αερίου και βενζίνης μιας διεργασίας καταλυτικής πυρόλυσης. Συνίσταται κυρίως από προπυλένιο με ποσότητες αιθανίου και προπανίου.] |
270-772-3 |
68477-90-7 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-072-00-0 |
Αέρια (πετρελαίου), προϊόντα κορυφής αποπροπανιωτήρα· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων των κλασμάτων αερίου και βενζίνης μιας διεργασίας καταλυτικής πυρόλυσης. Συνίσταται από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C2 έως και C4.] |
270-773-9 |
68477-91-8 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-073-00-6 |
Αέρια (πετρελαίου), προϊόντα κορυφής αποπροπανιωτήρα μονάδας ανάκτησης αερίου· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κλασμάτωση διαφόρων ρευμάτων υδρογονανθράκων. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα στην περιοχή από C1 έως και C4, κυρίως προπάνιο.] |
270-777-0 |
68477-94-1 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-074-00-1 |
Αέρια (πετρελαίου), τροφοδότησης μονάδας Girbotol· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που χρησιμοποιείται ως πρώτη ύλη μονάδας Girbatol για την απομάκρυνση του υδροθείου. Συνίσταται από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C2 έως και C4.] |
270-778-6 |
68477-95-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-075-00-7 |
Αέρια (πετρελαίου), μονάδας κλασμάτωσης ισομερισμένης νάφθας, πλούσια σε C4, απαλλαγμένα υδροθείου· Πετρελαϊκό αέριο |
270-782-8 |
68477-99-6 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-076-00-2 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), από τύμπανο κλασμάτωσης, με επαναρροή, διαυγασμένου ελαίου καταλυτικής πυρόλυσης και θερμικά πυρολυμένου υπολείμματος κενού· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την κλασμάτωση καταλυτικά πυρολυμένου διαυγασμένου ελαίου και θερμικώς πυρολυμένου υπολείμματος κενού. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C6.] |
270-802-5 |
68478-21-7 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-077-00-8 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), απορροφητήρα σταθεροποίησης καταλυτικά πυρολυμένης νάφθας· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από τη σταθεροποίηση καταλυτικά πυρολυμένης νάφθας. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C6.] |
270-803-0 |
68478-22-8 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-078-00-3 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), κοινού κλασματήρα μονάδας καταλυτικής πυρόλυσης, μονάδας καταλυτικής αναμόρφωσης και μονάδας υδρογονοαποθείωσης· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την κλασμάτωση προϊόντων διεργασιών καταλυτικής πυρόλυσης, καταλυτικής αναμόρφωσης και υδρογονοαποθείωσης και υποβάλλεται σε κατεργασία για να απομακρυνθούν οι όξινες προσμείξεις. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C5.] |
270-804-6 |
68478-24-0 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-079-00-9 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), σταθεροποιητή κλασμάτωσης καταλυτικά αναμορφωμένης νάφθας· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από τη σταθεροποίηση με κλασμάτωση καταλυτικά αναμορφωμένης νάφθας. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C4.] |
270-806-7 |
68478-26-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-080-00-4 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), εγκατάστασης ανάκτησης κορεσμένων αερίων υδρογονανθράκων, μείγματος ρευμάτων, πλούσιο σε C4· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από τη σταθεροποίηση, με κλασμάτωση, νάφθας απευθείας απόσταξης, αερίου ουράς απόσταξης και αερίου ουράς από σταθεροποιητή καταλυτικά αναμορφωμένης νάφθας. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα στην περιοχή από C3 έως και C6, κυρίως βουτάνιο και ισοβουτάνιο.] |
270-813-5 |
68478-32-0 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-081-00-X |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), εγκατάστασης ανάκτησης κορεσμένων αερίων υδρογονανθράκων, πλούσιο σε C1-2· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την κλασμάτωση αερίου ουράς απόσταξης, νάφθας απευθείας απόσταξης, αερίου ουράς από σταθεροποιητή καταλυτικά αναμορφωμένης νάφθας. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα στην περιοχή από C1 έως και C5, κυρίως μεθάνιο και αιθάνιο.] |
270-814-0 |
68478-33-1 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-082-00-5 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), μονάδας θερμικής πυρόλυσης υπολειμμάτων κενού· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από τη θερμική πυρόλυση προϊόντων κενού. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C5.] |
270-815-6 |
68478-34-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-083-00-0 |
Υδρογονάνθρακες, πλούσιοι σε C3-4, απόσταξης πετρελαίου· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη και συμπύκνωση αργού πετρελαίου. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα μεταξύ C3 και C5, κυρίως από C3 έως C4.] |
270-990-9 |
68512-91-4 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-084-00-6 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου αποεξανιωτήρα νάφθας πλήρους σύστασης και απευθείας απόσταξης· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την κλασμάτωση νάφθας πλήρους σύστασης και απευθείας απόσταξης. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C2 έως και C6.] |
271-000-8 |
68513-15-5 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-085-00-1 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου αποπροπανιωτήρα μονάδας υδρογονοπυρόλυσης, πλούσια σε υδρογονάνθρακες· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με την απόσταξη προϊόντων από διεργασία υδρογονοπυρόλυσης. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C4. Μπορεί επίσης να περιέχει μικρές ποσότητες υδρογόνου και υδροθείου.] |
271-001-3 |
68513-16-6 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-086-00-7 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου σταθεροποιητή ελαφριάς νάφθας απευθείας απόσταξης· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από τη σταθεροποίηση ελαφράς νάφθας απευθείας απόσταξης. Συνίσταται από κορεσμένους αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C2 έως και C6.] |
271-002-9 |
68513-17-7 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-087-00-2 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), διαχωριστήρα αλκυλίωσης, πλούσια σε C4· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκο υπόλειμμα από την απόσταξη ρευμάτων διάφορων διεργασιών διύλισης. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα στην περιοχή από C4 έως και C5, κυρίως βουτάνιο, και με σημείο βρασμού από –11,7 oC έως 27,8 oC (11 oF έως 82 oF) περίπου.] |
271-010-2 |
68513-66-6 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-088-00-8 |
Υδρογονάνθρακες, C1-4· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με διεργασίες θερμικής πυρόλυσης και απορροφητήρα και με απόσταξη αργού πετρελαίου. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C4 και με σημείο βρασμού από –164 oC έως –0,5 oC (–263 oF έως 31 oF) περίπου.] |
271-032-2 |
68514-31-8 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-089-00-3 |
Υδρογονάνθρακες, C1-4, γλυκασμένοι· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται όταν αέριοι υδρογονάνθρακες υποβάλλονται σε γλύκανση για να μετατραπούν οι μερκαπτάνες ή να απομακρυνθούν οι όξινες προσμείξεις. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C4 και με σημείο βρασμού από –164 oC έως –0,5 oC (–263 oF έως 31 oF) περίπου.] |
271-038-5 |
68514-36-3 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-090-00-9 |
Υδρογονάνθρακες, C1-3· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C3 και με σημείο βρασμού από –164 oC έως –42 oC (–263 oF έως –44 oF) περίπου.] |
271-259-7 |
68527-16-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-091-00-4 |
Υδρογονάνθρακες, C1-4, κλάσμα αποβουτανιωτήρα· Πετρελαϊκό αέριο |
271-261-8 |
68527-19-5 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-092-00-X |
Αέρια (πετρελαίου), πλούσια σε C1-5, υγρά· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη αργού πετρελαίου και/ή πυρόλυση gasoil πύργου απόσταξης. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C5.] |
271-624-0 |
68602-83-5 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-093-00-5 |
Υδρογονάνθρακες, C2-4· Πετρελαϊκό αέριο |
271-734-9 |
68606-25-7 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-094-00-0 |
Υδρογονάνθρακες, C3· Πετρελαϊκό αέριο |
271-735-4 |
68606-26-8 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-095-00-6 |
Αέρια (πετρελαίου), τροφοδότησης αλκυλίωσης· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με καταλυτική πυρόλυση κλάσματος gasoil. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C3 έως και C4.] |
271-737-5 |
68606-27-9 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-096-00-1 |
Αέρια (πετρελαίου), εκλυόμενα από κλασμάτωση προϊόντων πυθμένα αποπροπανιωτήρα· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την κλασμάτωση προϊόντων πυθμένα αποβουτανιωτήρα. Συνίσταται κυρίως από βουτάνιο, ισοβουτάνιο και βουταδιένιο.] |
271-742-2 |
68606-34-8 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-097-00-7 |
Αέρια (πετρελαίου), μείγμα διυλιστηρίου· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται από διάφορες διεργασίες. Συνίσταται από υδρογόνο, υδρόθειο και υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C5.] |
272-183-7 |
68783-07-3 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-098-00-2 |
Αέρια (πετρελαίου), καταλυτικής πυρόλυσης· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων διεργασίας καταλυτικής πυρόλυσης. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C3 έως και C5.] |
272-203-4 |
68783-64-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-099-00-8 |
Αέρια (πετρελαίου), πλούσια σε C2-4, γλυκασμένα· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται όταν απόσταγμα πετρελαίου υποβάλλεται σε γλύκανση για να μετατραπούν οι μερκαπτάνες ή να απομακρυνθούν οι όξινες προσμείξεις. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους και ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C2 έως και C4 και με σημείο βρασμού από –51 oC έως –34 oC (–60 oF έως –30 oF) περίπου.] |
272-205-5 |
68783-65-3 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-100-00-1 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου κλασμάτωσης αργού πετρελαίου· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με κλασμάτωση αργού πετρελαίου. Συνίσταται από κορεσμένους αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C5.] |
272-871-7 |
68918-99-0 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-101-00-7 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου αποεξανιωτήρα· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κλασμάτωση συνδυασμένων ρευμάτων νάφθας. Συνίσταται από κορεσμένους αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C5.] |
272-872-2 |
68919-00-6 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-102-00-2 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου σταθεροποιητή κλασμάτωσης ελαφριάς βενζίνης απευθείας απόσταξης· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την κλασμάτωση ελαφράς βενζίνης απευθείας απόσταξης. Συνίσταται από κορεσμένους αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C5.] |
272-878-5 |
68919-05-1 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-103-00-8 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου μονάδας stripper μονάδας αποθείωσης νάφθας με τη μέθοδο unifiner· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με διεργασία αποθείωσης νάφθας με τη μέθοδο unifining και απογυμνώνεται από το προϊόν της νάφθας. Συνίσταται από κορεσμένους αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C4.] |
272-879-0 |
68919-06-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-104-00-3 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου μονάδας καταλυτικής αναμόρφωσης νάφθας απευθείας απόσταξης· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με καταλυτική αναμόρφωση νάφθας απευθείας απόσταξης και κλασμάτωση των συνολικών εκροών. Συνίσταται από μεθάνιο, αιθάνιο και προπάνιο.] |
272-882-7 |
68919-09-5 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-105-00-9 |
Αέρια (πετρελαίου), προϊόντα κορυφής διαχωριστήρα μονάδας καταλυτικής πυρόλυσης σε ρευστοστερεά κλίνη· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με κλασμάτωση του φορτίου προς τη μονάδα splitter C3-C4. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες C3.] |
272-893-7 |
68919-20-0 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-106-00-4 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου σταθεροποιητή προϊόντων απευθείας απόσταξης· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την κλασμάτωση του υγρού από την πρώτη στήλη που χρησιμοποιείται στην απόσταξη αργού πετρελαίου. Συνίσταται από κορεσμένους αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C4.] |
272-883-2 |
68919-10-8 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-107-00-X |
Αέρια (πετρελαίου), αποβουτανιωτήρα καταλυτικά πυρολυμένης νάφθας· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την κλασμάτωση καταλυτικά πυρολυμένης νάφθας. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C4.] |
273-169-3 |
68952-76-1 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-108-00-5 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), σταθεροποιητή αποστάγματος και νάφθας καταλυτικά πυρολυμένων· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την κλασμάτωση καταλυτικά πυρολυμένης νάφθας και αποστάγματος. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C4.] |
273-170-9 |
68952-77-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-109-00-0 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), απορροφητήρα θερμικά πυρολυμένου αποστάγματος, gasoil και νάφθας· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με διαχωρισμό αποσταγμάτων, νάφθας και gasoil τα οποία έχουν υποστεί θερμική πυρόλυση. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C6.] |
273-175-6 |
68952-81-8 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-110-00-6 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), σταθεροποιητή κλασμάτωσης θερμικά πυρολυμένων υδρογονανθράκων, από παραγωγή κοκ πετρελαίου· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από τη σταθεροποίηση, με κλασμάτωση, θερμικά πυρολυμένων υδρογονανθράκων από διεργασία παραγωγής κοκ πετρελαίου. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C6.] |
273-176-1 |
68952-82-9 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-111-00-1 |
Αέρια (πετρελαίου), ελαφρά, ατμοπυρολυμένα, συμπύκνωμα βουταδιενίου· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων θερμικής πυρόλυσης. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως C4.] |
273-265-5 |
68955-28-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-112-00-7 |
Αέρια (πετρελαίου), προϊόντα κορυφής σταθεροποιητή μονάδας καταλυτικής αναμόρφωσης νάφθας απευθείας απόσταξης· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με καταλυτική αναμόρφωση νάφθας απευθείας απόσταξης και κλασμάτωση των συνολικών εκροών. Συνίσταται από κορεσμένους αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C2 έως και C4.] |
273-270-2 |
68955-34-0 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-113-00-2 |
Υδρογονάνθρακες, C4· Πετρελαϊκό αέριο |
289-339-5 |
87741-01-3 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-114-00-8 |
Αλκάνια, C1-4, πλούσια σε C3· Πετρελαϊκό αέριο |
292-456-4 |
90622-55-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-115-00-3 |
Αέρια (πετρελαίου), μονάδας ατμοπυρόλυσης, πλούσια σε C3· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων ατμοπυρόλυσης. Συνίσταται κυρίως από προπυλένιο με ποσότητα προπανίου και βράζει στην περιοχή από –70 oC έως 0 oC (–94 oF έως 32 oF) περίπου.] |
295-404-9 |
92045-22-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-116-00-9 |
Υδρογονάνθρακες, C4, απόσταγμα μονάδας ατμοπυρόλυσης· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων ατμοπυρόλυσης. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα C4, κυρίως 1-βουτένιο και 2-βουτένιο, περιέχει επίσης βουτάνιο και ισοβουτένιο και έχει σημείο βρασμού από –12 oC έως 5 oC (10,4 oF έως 41 oF) περίπου.] |
295-405-4 |
92045-23-3 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-117-00-4 |
Αέρια πετρελαίου, υγροποιημένα, γλυκασμένα, κλάσμα C4· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται όταν μείγμα υγραερίου πετρελαίου υποβάλλεται σε γλύκανση για την οξείδωση των μερκαπτανών ή την απομάκρυνση των όξινων προσμείξεων. Συνίσταται κυρίως από κορεσμένους και ακόρεστους C4 υδρογονάνθρακες.] |
295-463-0 |
92045-80-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K S U |
649-118-00-X |
Υδρογονάνθρακες, C4, απαλλαγμένοι 1,3-βουταδιενίου και ισοβουτενίου· Πετρελαϊκό αέριο |
306-004-1 |
95465-89-7 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-119-00-5 |
Εξευγενισμένα προϊόντα (πετρελαίου), εκχύλισης ατμοπυρολυμένου κλάσματος C4 με εναμμώνιο οξικό χαλκό (Ι), κορεσμένα και ακόρεστα C3-5, απαλλαγμένα βουταδιενίου· Πετρελαϊκό αέριο |
307-769-4 |
97722-19-5 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-120-00-0 |
Αέρια (πετρελαίου), τροφοδότησης συστήματος αμίνης· Αέριο διυλιστηρίου· [Το αέριο τροφοδότησης του συστήματος αμίνης για την απομάκρυνση του υδροθείου. Συνίσταται από υδρογόνο. Μπορεί επίσης να ενυπάρχουν μονοξείδιο του άνθρακα, διοξείδιο του άνθρακα, υδρόθειο και αλειφατικοί υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C5.] |
270-746-1 |
68477-65-6 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-121-00-6 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου εγκατάστασης υδρογονοαποθείωσης μονάδας βενζολίου· Αέριο διυλιστηρίου· [Απαέρια της μονάδας βενζολίου. Συνίσταται κυρίως από υδρογόνο. Είναι δυνατόν επίσης να ενυπάρχουν μονοξείδιο του άνθρακα και υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C6, συμπεριλαμβανομένου του βενζολίου.] |
270-747-7 |
68477-66-7 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-122-00-1 |
Αέρια (πετρελαίου), ανακύκλωσης από τη μονάδα βενζολίου, πλούσια σε υδρογόνο· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με ανακύκλωση των αερίων της μονάδας βενζολίου. Συνίσταται πρωτίστως από υδρογόνο με διάφορες μικροποσότητες μονοξειδίου του άνθρακα και υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα μεταξύ C1 και C6.] |
270-748-2 |
68477-67-8 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-123-00-7 |
Αέρια (πετρελαίου), ελαίου ανάμειξης, πλούσια σε υδρογόνο-άζωτο· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με απόσταξη ελαίου ανάμειξης. Συνίσταται πρωτίστως από υδρογόνο και άζωτο με διάφορες μικροποσότητες μονοξειδίου του άνθρακα, διοξειδίου του άνθρακα και αλειφατικών υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C5.] |
270-749-8 |
68477-68-9 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-124-00-2 |
Αέρια (πετρελαίου), προϊόντα κορυφής μονάδας stripper καταλυτικά αναμορφωμένης νάφθας· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από τη σταθεροποίηση καταλυτικά αναμορφωμένης νάφθας. Συνίσταται από υδρογόνο και κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C4.] |
270-759-2 |
68477-77-0 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-125-00-8 |
Αέρια (πετρελαίου), ανακύκλωσης από μονάδα καταλυτικής αναμόρφωσης C6-8· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη των προϊόντων μιας διεργασίας καταλυτικής αναμόρφωσης τροφοδοσίας C6-C8 και ανακυκλώνεται προκειμένου να εξοικονομηθεί υδρογόνο. Συνίσταται κυρίως από υδρογόνο. Μπορεί επίσης να περιέχει διάφορες μικροποσότητες μονοξειδίου άνθρακα, διοξειδίου άνθρακα, αζώτου και υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C6.] |
270-761-3 |
68477-80-5 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-126-00-3 |
Αέρια (πετρελαίου), από μονάδα καταλυτικής αναμόρφωσης C6-8· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη των προϊόντων μιας διεργασίας καταλυτικής αναμόρφωσης τροφοδοσίας C6-C8. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα στην περιοχή από C1 έως και C5 και υδρογόνο.] |
270-762-9 |
68477-81-6 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-127-00-9 |
Αέρια (πετρελαίου), ανακύκλωσης από μονάδα καταλυτικής αναμόρφωσης C6-8, πλούσια σε υδρογόνο· Αέριο διυλιστηρίου |
270-763-4 |
68477-82-7 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-128-00-4 |
Αέρια (πετρελαίου), ρεύμα επιστροφής C2· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με την εξαγωγή υδρογόνου από ρεύμα αερίου το οποίο συνίσταται πρωτίστως από υδρογόνο με μικροποσότητες αζώτου, μονοξειδίου του άνθρακα, μεθανίου, αιθανίου και αιθυλενίου. Περιέχει κυρίως υδρογονάνθρακες, όπως μεθάνιο, αιθάνιο και αιθυλένιο, με μικρές ποσότητες υδρογόνου, αζώτου και μονοξειδίου του άνθρακα.] |
270-766-0 |
68477-84-9 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-129-00-X |
Αέρια (πετρελαίου), ξηρά, μη γλυκασμένα, εξόδου μονάδας συμπύκνωσης αερίου· Αέριο διυλιστηρίου· [Ο πολύπλοκος συνδυασμός ξηρών αερίων μονάδας συμπύκνωσης αερίου. Συνίσταται από υδρογόνο, υδρόθειο και υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C3.] |
270-774-4 |
68477-92-9 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-130-00-5 |
Αέρια (πετρελαίου), απόσταξης επαναπορροφητήρα συμπύκνωσης αερίου· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων συνδυασμένων ρευμάτων αερίων σε επαναπορροφητήρα συμπύκνωσης αερίου. Συνίσταται κυρίως από υδρογόνο, μονοξείδιο του άνθρακα, διοξείδιο του άνθρακα, άζωτο, υδρόθειο και υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα από C1 έως και C3.] |
270-776-5 |
68477-93-0 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-131-00-0 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου απορροφητήρα υδρογόνου· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται με απορρόφηση υδρογόνου από ρεύμα πλούσιο σε υδρογόνο. Συνίσταται από υδρογόνο, μονοξείδιο του άνθρακα, άζωτο και μεθάνιο με μικροποσότητες υδρογονανθράκων C2.] |
270-779-1 |
68477-96-3 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-132-00-6 |
Αέρια (πετρελαίου), πλούσια σε υδρογόνο· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που διαχωρίζεται ως αέριο από αέριους υδρογονάνθρακες με ψύξη. Συνίσταται κυρίως από υδρογόνο με διάφορες μικροποσότητες μονοξειδίου του άνθρακα, αζώτου, μεθανίου και υδρογονανθράκων C2.] |
270-780-7 |
68477-97-4 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-133-00-1 |
Αέρια (πετρελαίου), ανακυκλωμένου κατεργασμένου με υδρογόνο ελαίου ανάμειξης, πλούσια σε υδρογόνο-άζωτο· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται από ανακυκλωμένα υδρογονοκατεργασμένα έλαια ανάμειξης. Συνίσταται πρωτίστως από υδρογόνο και άζωτο με διάφορες μικροποσότητες μονοξειδίου του άνθρακα, διοξειδίου του άνθρακα και υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C5.] |
270-781-2 |
68477-98-5 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-134-00-7 |
Αέρια (πετρελαίου), ανακύκλωσης, πλούσια σε υδρογόνο· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται από ανακυκλωμένα αέρια αντιδραστήρα. Συνίσταται πρωτίστως από υδρογόνο με διάφορες μικροποσότητες μονοξειδίου του άνθρακα, διοξειδίου του άνθρακα, αζώτου, υδροθείου και κορεσμένων αλειφατικών υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα μεταξύ C1 και C5.] |
270-783-3 |
68478-00-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-135-00-2 |
Αέρια (πετρελαίου), συμπληρώματος μονάδας αναμόρφωσης, πλούσια σε υδρογόνο· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται από τις μονάδες αναμόρφωσης. Συνίσταται πρωτίστως από υδρογόνο με διάφορες μικροποσότητες μονοξειδίου του άνθρακα και αλειφατικών υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C5.] |
270-784-9 |
68478-01-3 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-136-00-8 |
Αέρια (πετρελαίου), από μονάδα υδρογονοκατεργασίας αναμόρφωσης· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται από την υδρογονοκατεργασία αναμόρφωσης. Συνίσταται πρωτίστως από υδρογόνο, μεθάνιο και αιθάνιο με διάφορες μικροποσότητες υδροθείου και αλειφατικών υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C3 και C5.] |
270-785-4 |
68478-02-4 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-137-00-3 |
Αέρια (πετρελαίου), από μονάδα υδρογονοκατεργασίας αναμόρφωσης, πλούσια σε υδρογόνο-μεθάνιο· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται από την υδρογονοκατεργασία αναμόρφωσης. Συνίσταται πρωτίστως από υδρογόνο και μεθάνιο με διάφορες μικροποσότητες μονοξειδίου του άνθρακα, διοξειδίου του άνθρακα, αζώτου και κορεσμένων αλειφατικών υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C2 και C5.] |
270-787-5 |
68478-03-5 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-138-00-9 |
Αέρια (πετρελαίου), συμπληρώματος μονάδας αναμόρφωσης με υδρογονοκατεργασία, πλούσια σε υδρογόνο· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται από την υδρογονοκατεργασία αναμόρφωσης. Συνίσταται πρωτίστως από υδρογόνο με διάφορες μικροποσότητες μονοξειδίου του άνθρακα και αλειφατικών υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C5.] |
270-788-0 |
68478-04-6 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-139-00-4 |
Αέρια (πετρελαίου), απόσταξης, θερμικής πυρόλυσης· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων θερμικής πυρόλυσης. Συνίσταται από υδρογόνο, υδρόθειο, μονοξείδιο του άνθρακα, διοξείδιο του άνθρακα και υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C6.] |
270-789-6 |
68478-05-7 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-140-00-X |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), απορροφητήρα ανακλασμάτωσης μονάδας καταλυτικής πυρόλυσης· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την ανακλασμάτωση προϊόντων καταλυτικής πυρόλυσης. Συνίσταται από υδρογόνο και υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C3.] |
270-805-1 |
68478-25-1 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-141-00-5 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), διαχωριστήρα καταλυτικά αναμορφωμένης νάφθας· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την καταλυτική αναμόρφωση νάφθας απευθείας απόσταξης. Συνίσταται από υδρογόνο και υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C6.] |
270-807-2 |
68478-27-3 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-142-00-0 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), σταθεροποιητή καταλυτικά αναμορφωμένης νάφθας· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από τη σταθεροποίηση καταλυτικά αναμορφωμένης νάφθας. Συνίσταται από υδρογόνο και υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C6.] |
270-808-8 |
68478-28-4 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-143-00-6 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), πυρολυμένου αποστάγματος από διαχωριστήρα μετά από υδρογονοκατεργασία· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία πυρολυμένων αποσταγμάτων με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται από υδρογόνο και κορεσμένους αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C5.] |
270-809-3 |
68478-29-5 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-144-00-1 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), διαχωριστήρα υδρογοναποθειωμένης νάφθας απευθείας απόσταξης· Αέριο διυλιστηρίου· [Ο πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την υδρογονοαποθείωση νάφθας απευθείας απόσταξης. Συνίσταται από υδρογόνο και κορεσμένους αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C6.] |
270-810-9 |
68478-30-8 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-145-00-7 |
Αέρια (πετρελαίου), προϊόντα κορυφής σταθεροποιητή καταλυτικά αναμορφωμένης νάφθας απευθείας απόσταξης· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με καταλυτική αναμόρφωση νάφθας απευθείας απόσταξης ακολουθούμενη από κλασμάτωση των συνολικών εκροών. Συνίσταται από υδρογόνο, μεθάνιο, αιθάνιο και προπάνιο.] |
270-999-8 |
68513-14-4 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-146-00-2 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου εξατμιστήρα (flash drum) υψηλής πίεσης εκροών μονάδας αναμόρφωσης· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που παράγεται με εκτόνωση και εξάτμιση σε υψηλή πίεση των εκροών από τον αντιδραστήρα αναμόρφωσης. Συνίσταται κυρίως από υδρογόνο με διάφορες μικροποσότητες μεθανίου, αιθανίου και προπανίου.] |
271-003-4 |
68513-18-8 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-147-00-8 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου εξατμιστήρα (flash drum) χαμηλής πίεσης εκροών μονάδας αναμόρφωσης· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που παράγεται με εκτόνωση και εξάτμιση σε χαμηλή πίεση των εκροών από τον αντιδραστήρα αναμόρφωσης. Συνίσταται κυρίως από υδρογόνο με διάφορες μικροποσότητες μεθανίου, αιθανίου και προπανίου.] |
271-005-5 |
68513-19-9 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-148-00-3 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου απόσταξης αερίου διυλιστηρίου πετρελαίου· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που διαχωρίζεται με απόσταξη αέριου ρεύματος το οποίο περιέχει υδρογόνο, μονοξείδιο του άνθρακα, διοξείδιο του άνθρακα και υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα στην περιοχή από C1 έως και C6 ή λαμβάνεται με πυρόλυση αιθανίου και προπανίου. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C2, υδρογόνο, άζωτο και μονοξείδιο του άνθρακα.] |
271-258-1 |
68527-15-1 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-149-00-9 |
Αέρια (πετρελαίου), προϊόντα κορυφής αποπεντανιωτήρα μονάδας υδρογονοκατεργασίας βενζολίου· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που παράγεται με κατεργασία της πρώτης ύλης που προέρχεται από τη μονάδα βενζολίου με υδρογόνο παρουσία καταλύτη, ακολουθούμενη από αποπεντανίωση. Συνίσταται πρωτίστως από υδρογόνο, αιθάνιο και προπάνιο με διάφορες μικροποσότητες αζώτου, μονοξειδίου του άνθρακα, διοξειδίου του άνθρακα και υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C6. Μπορεί να περιέχει ίχνη βενζολίου.] |
271-623-5 |
68602-82-4 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-150-00-4 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου δευτερεύοντα απορροφητήρα κλασματήρα προϊόντων κορυφής μονάδας καταλυτικής πυρόλυσης σε ρευστοστερεά κλίνη· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που παράγεται με την κλασμάτωση των προϊόντων κορυφής από τη διαδικασία καταλυτικής πυρόλυσης σε μονάδα καταλυτικής πυρόλυσης σε ρευστοστερεά κλίνη. Συνίσταται από υδρογόνο, άζωτο και υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C3.] |
271-625-6 |
68602-84-6 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-151-00-X |
Προϊόντα πετρελαίου, αέρια διυλιστηρίου· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που αποτελείται πρωτίστως από υδρογόνο και διάφορες μικροποσότητες μεθανίου, αιθανίου και προπανίου.] |
271-750-6 |
68607-11-4 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-152-00-5 |
Αέρια (πετρελαίου), από χαμηλής πίεσης διαχωριστήρα υδρογονοπυρόλυσης· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που παράγεται με διαχωρισμό υγρού-ατμού των εκροών του αντιδραστήρα υδρογονοπυρόλυσης. Συνίσταται κυρίως από υδρογόνο και κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C3.] |
272-182-1 |
68783-06-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-153-00-0 |
Αέρια (πετρελαίου), διυλιστηρίου· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται από διάφορες διεργασίες διύλισης πετρελαίου. Συνίσταται από υδρογόνο και υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C3.] |
272-338-9 |
68814-67-5 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-154-00-6 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου διαχωριστήρα προϊόντων μονάδας αναμόρφωσης με καταλύτη λευκόχρυσο· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται από τη χημική αναμόρφωση ναφθενίων σε αρωματικές ενώσεις. Συνίσταται από υδρογόνο και κορεσμένους αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C2 έως και C4.] |
272-343-6 |
68814-90-4 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-155-00-1 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου σταθεροποιητή αποπεντανιωτήρα υδρογονοκατεργασμένης μη γλυκασμένης κηροζίνης· Αέριο διυλιστηρίου· [Ο πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται από τη σταθεροποίηση υδρογονοκατεργασμένης κηροζίνης σε αποπεντανιωτήρα. Συνίσταται πρωτίστως από υδρογόνο, μεθάνιο, αιθάνιο και προπάνιο με διάφορες μικροποσότητες αζώτου, υδροθείου, μονοξειδίου του άνθρακα, διοξειδίου του άνθρακα και υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C4 και C5.] |
272-775-5 |
68911-58-0 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-156-00-7 |
Αέρια (πετρελαίου), εξατμιστήρα (flash drum) υδρογονοκατεργασμένης, μη γλυκασμένης κηροζίνης· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται από το δοχείο εκτόνωσης της μονάδας κατεργασίας μη γλυκασμένης κηροζίνης με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται πρωτίστως από υδρογόνο και μεθάνιο με διάφορες μικροποσότητες αζώτου, μονοξειδίου του άνθρακα και υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C2 και C5.] |
272-776-0 |
68911-59-1 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-157-00-2 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου απογυμνωτή (stripper) μονάδας αποθείωσης αποσταγμάτων με τη μέθοδο unifiner· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται με απογύμνωση από το υγρό προϊόν της διεργασίας αποθείωσης με τη μέθοδο unifining. Συνίσταται από υδρόθειο, μεθάνιο, αιθάνιο και προπάνιο.] |
272-873-8 |
68919-01-7 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-158-00-8 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου κλασμάτωσης μονάδας καταλυτικής πυρόλυσης σε ρευστοστερεά κλίνη· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που παράγεται με κλασμάτωση του προϊόντος κεφαλής της διεργασίας καταλυτικής πυρόλυσης σε ρευστοστερεά κλίνη. Συνίσταται από υδρογόνο, υδρόθειο, άζωτο και υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C5.] |
272-874-3 |
68919-02-8 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-159-00-3 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου δευτερεύοντος απορροφητήρα έκπλυσης μονάδας καταλυτικής πυρόλυσης σε ρευστοστερεά κλίνη· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που παράγεται με έκπλυση του αερίου κεφαλής της διεργασίας καταλυτικής πυρόλυσης σε ρευστοστερεά κλίνη. Συνίσταται από υδρογόνο, άζωτο, μεθάνιο, αιθάνιο και προπάνιο.] |
272-875-9 |
68919-03-9 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-160-00-9 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου απογυμνωτή (stripper) μονάδας υδρογονοαποθείωσης βαρέων αποσταγμάτων· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται με απογύμνωση από το υγρό προϊόν της διεργασίας αποθείωσης βαρέων αποσταγμάτων. Συνίσταται από υδρογόνο, υδρόθειο και κορεσμένους αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C5.] |
272-876-4 |
68919-04-0 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-161-00-4 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου σταθεροποιητή μονάδας αναμόρφωσης με καταλύτη λευκόχρυσο, κλασμάτωσης πτητικών προϊόντων· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται με κλασμάτωση των πτητικών προϊόντων των αντιδραστήρων λευκοχρύσου της μονάδας αναμόρφωσης. Συνίσταται από υδρογόνο, μεθάνιο, αιθάνιο και προπάνιο.] |
272-880-6 |
68919-07-3 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-162-00-X |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου στήλης προεκτόνωσης (preflash) απόσταξης αργού πετρελαίου· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την πρώτη στήλη που χρησιμοποιείται στην απόσταξη αργού πετρελαίου. Συνίσταται από άζωτο και κορεσμένους αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C5.] |
272-881-1 |
68919-08-4 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-163-00-5 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου απογυμνωτή (stripper) πίσσας· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται από την κλασμάτωση αποκεφαλισμένου αργού πετρελαίου (reduced crude). Συνίσταται από υδρογόνο και υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C4.] |
272-884-8 |
68919-11-9 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-164-00-0 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου απογυμνωτή (stripper) μονάδας unifiner· Αέριο διυλιστηρίου· [Συνδυασμός υδρογόνου και μεθανίου που λαμβάνεται με κλασμάτωση των προϊόντων της μονάδας unifiner.] |
272-885-3 |
68919-12-0 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-165-00-6 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), διαχωριστήρα καταλυτικά υδρογονοαποθειωμένης νάφθας· Αέριο διυλιστηρίου· [Ο πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την υδρογονοαποθείωση νάφθας. Συνίσταται από υδρογόνο, μεθάνιο, αιθάνιο και προπάνιο.] |
273-173-5 |
68952-79-4 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-166-00-1 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), μονάδας υδρογονοαποθείωσης νάφθας απευθείας απόσταξης· Αέριο διυλιστηρίου· [Ο πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται από την υδρογονοαποθείωση νάφθας απευθείας απόσταξης. Συνίσταται από υδρογόνο και υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C5.] |
273-174-0 |
68952-80-7 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-167-00-7 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου σπογγοειδούς απορροφητήρα, κλασμάτωσης προϊόντων κορυφής μονάδας καταλυτικής πυρόλυσης σε ρευστοστερεά κλίνη και μονάδας αποθείωσης gasoil· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται από την κλασμάτωση προϊόντων της μονάδας καταλυτικής πυρόλυσης σε ρευστοστερεά κλίνη και της μονάδας αποθείωσης gasoil. Συνίσταται από υδρογόνο και υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C4.] |
273-269-7 |
68955-33-9 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-168-00-2 |
Αέρια (πετρελαίου), απόσταξης αργού πετρελαίου και καταλυτικής πυρόλυσης· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που παράγεται με μεθόδους απόσταξης αργού πετρελαίου και καταλυτικής πυρόλυσης. Συνίσταται από υδρογόνο, υδρόθειο, άζωτο, μονοξείδιο του άνθρακα και παραφινικοί και ολεφινικοί υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C6.] |
273-563-5 |
68989-88-8 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-169-00-8 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου πλυντρίδας διαιθανολαμίνης gasoil· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που παράγεται με αποθείωση κλασμάτων gasoil με διαιθανολαμίνη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρόθειο, υδρογόνο και αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα στην περιοχή από C1 έως και C5.] |
295-397-2 |
92045-15-3 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-170-00-3 |
Αέρια (πετρελαίου), εκροών υδρογονοαποθείωσης gasoil· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται με διαχωρισμό της υγρής φάσης από τις εκροές της αντίδρασης υδρογόνωσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογόνο, υδρόθειο και αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C3.] |
295-398-8 |
92045-16-4 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-171-00-9 |
Αέρια (πετρελαίου), κάθαρσης μονάδας υδρογονοαποθείωσης gasoil· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός αερίων που λαμβάνεται από τη μονάδα αναμόρφωσης και από διαφυγές κάθαρσης από τον αντιδραστήρα υδρογόνωσης. Συνίσταται κυρίως από υδρογόνο και αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C4.] |
295-399-3 |
92045-17-5 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-172-00-4 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου εξατμιστήρα (flash drum) εκροών μονάδας υδρογόνωσης· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός αερίων που λαμβάνεται από ακαριαία εξάτμιση των εκροών μετά την αντίδραση υδρογόνωσης. Συνίσταται κυρίως από υδρογόνο και αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C6.] |
295-400-7 |
92045-18-6 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-173-00-X |
Αέρια (πετρελαίου), υψηλής πίεσης υπολείμματα ατμοπυρόλυσης νάφθας· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται ως μάζα αντίδρασης των μη συμπυκνώσιμων τμημάτων από το προϊόν ατμοπυρόλυσης νάφθας και ως υπολειμματικά αέρια που λαμβάνονται κατά την παραγωγή επόμενων προϊόντων. Συνίσταται κυρίως από υδρογόνο και παραφινικούς και ολεφινικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C1 και C5, με τα οποία μπορεί επίσης να έχει αναμειχθεί και φυσικό αέριο.] |
295-401-2 |
92045-19-7 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-174-00-5 |
Αέρια (πετρελαίου), εξόδου μονάδας θερμικής ιξωδόλυσης (visbreaking) υπολείμματος· Αέριο διυλιστηρίου· [Πολύπλοκος συνδυασμός που λαμβάνεται από ελάττωση ιξώδους υπολειμμάτων σε κλίβανο. Συνίσταται κυρίως από υδρόθειο παραφινικούς και ολεφινικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα από C1 έως C5 κυρίως.] |
295-402-8 |
92045-20-0 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-175-00-0 |
Έλαιο κατακαθιών (πετρελαίου), κατεργασμένο με οξύ· Έλαιο κατακαθιών· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία ελαίου κατακαθιών με θειικό οξύ. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50.] |
300-225-7 |
93924-31-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-176-00-6 |
Έλαιο κατακαθιών (πετρελαίου), κατεργασμένο με άργιλο· Έλαιο κατακαθιών· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που προκύπτει από κατεργασία ελαίου κατακαθιών με φυσική ή τροποποιημένη άργιλο, με διεργασία επαφής ή διήθησης για να απομακρυνθούν οι υπάρχουσες ιχνοποσότητες πολικών ενώσεων και προσμείξεις. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50.] |
300-226-2 |
93924-32-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-177-00-1 |
Αέρια (πετρελαίου), πλούσια σε C3-4· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων πυρόλυσης αργού πετρελαίου. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα στην περιοχή από C3 έως και C4, κυρίως προπάνιο και προπυλένιο, και με σημείο βρασμού από –51 oC έως –1 oC (–60 oF έως 30 oF) περίπου.] |
268-629-5 |
68131-75-9 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-178-00-7 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), απορροφητήρα κλασμάτωσης καταλυτικά πυρολυμένου αποστάγματος και καταλυτικά πυρολυμένης νάφθας· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη των προϊόντων καταλυτικής πυρόλυσης αποσταγμάτων και καταλυτικής πυρόλυσης νάφθας. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα στην περιοχή από C1 έως και C4.] |
269-617-2 |
68307-98-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-179-00-2 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), σταθεροποιητή κλασμάτωσης καταλυτικά πολυμερισμένης νάφθας· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από τα προϊόντα σταθεροποίησης με κλασμάτωση από τον πολυμερισμό της νάφθας. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα στην περιοχή από C1 έως και C4.] |
269-618-8 |
68307-99-3 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-180-00-8 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), σταθεροποιητή κλασμάτωσης καταλυτικά αναμορφωμένης νάφθας, απαλλαγμένο υδροθείου· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από τη σταθεροποίηση με κλασμάτωση καταλυτικά αναμορφωμένης νάφθας και από τον οποίο έχει απομακρυνθεί το υδρόθειο με κατεργασία με αμίνη. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C4.] |
269-619-3 |
68308-00-9 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-181-00-3 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), απογυμνωτή (stripper) μονάδας υδρογονοκατεργασίας πυρολυμένου αποστάγματος· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία θερμικά πυρολυμένων αποσταγμάτων με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται κυρίως από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C6.] |
269-620-9 |
68308-01-0 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-182-00-9 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), μονάδας υδρογονοαποθείωσης απευθείας αποστάγματος, απαλλαγμένο υδροθείου· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την καταλυτική υδρογονοαποθείωση αποσταγμάτων απευθείας απόσταξης και από τον οποίο έχει απομακρυνθεί το υδρόθειο με κατεργασία με αμίνη. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C4.] |
269-630-3 |
68308-10-1 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-183-00-4 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), απορροφητήρα μονάδας καταλυτικής πυρόλυσης gasoil· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη προϊόντων από την καταλυτική πυρόλυση gasoil. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C5.] |
269-623-5 |
68308-03-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-184-00-X |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), εγκατάστασης ανάκτησης αερίου· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη προϊόντων διάφορων ρευμάτων υδρογονανθράκων. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C5.] |
269-624-0 |
68308-04-3 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-185-00-5 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), αποαιθανιωτήρα εγκατάστασης ανάκτησης αερίου· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη προϊόντων διάφορων ρευμάτων υδρογονανθράκων. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C4.] |
269-625-6 |
68308-05-4 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-186-00-0 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), μονάδας κλασμάτωσης υδρογονοαποθειωμένου αποστάγματος και υδρογονοαποθειωμένης νάφθας, απαλλαγμένο οξέων· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την κλασμάτωση υδρογονοαποθειωμένης νάφθας και αποσταγμάτων ρευμάτων αερίων και υποβάλλεται σε κατεργασία για να απομακρυνθούν οι όξινες προσμείξεις. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C5.] |
269-626-1 |
68308-06-5 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-187-00-6 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), μονάδας απογυμνωτή (stripper) υδρογονοαποθείωσης gasoil κενού, απαλλαγμένο υδροθείου· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από τη σταθεροποίηση με απογύμνωση (stripping) καταλυτικά υδρογονοαποθειωμένου κλάσματος gasoil κενού και από τον οποίο έχει απομακρυνθεί το υδρόθειο με κατεργασία με αμίνη. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C6.] |
269-627-7 |
68308-07-6 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-188-00-1 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), σταθεροποιητή ελαφριάς νάφθας απευθείας απόσταξης, απαλλαγμένο υδροθείου· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από τη σταθεροποίηση με κλασμάτωση ελαφριάς νάφθας απευθείας απόσταξης και από τον οποίο έχει απομακρυνθεί το υδρόθειο με κατεργασία με αμίνη. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C5.] |
269-629-8 |
68308-09-8 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-189-00-7 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), αποαιθανιωτήρα βασικής ύλης αλκυλίωσης προπανίου-προπυλενίου· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη των προϊόντων αντίδρασης προπανίου με προπυλένιο. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C4.] |
269-631-9 |
68308-11-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-190-00-2 |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), μονάδας υδρογονοαποθείωσης gasoil κενού, απαλλαγμένο υδροθείου· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την καταλυτική υδρογονοαποθείωση gasoil κενού και από τον οποίο έχει απομακρυνθεί το υδρόθειο με κατεργασία με αμίνη. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C6.] |
269-632-4 |
68308-12-3 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-191-00-8 |
Αέρια (πετρελαίου), προϊόντα κορυφής καταλυτικής πυρόλυσης· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων από την καταλυτική πυρόλυση. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C3 έως και C5 και με σημείο βρασμού από –48 oC έως 32 oC (–54 oF έως 90 oF) περίπου.] |
270-071-2 |
68409-99-4 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-193-00-9 |
Αλκάνια, C1-2· Πετρελαϊκό αέριο |
270-651-5 |
68475-57-0 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-194-00-4 |
Αλκάνια, C2-3· Πετρελαϊκό αέριο |
270-652-0 |
68475-58-1 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-195-00-X |
Αλκάνια, C3-4· Πετρελαϊκό αέριο |
270-653-6 |
68475-59-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-196-00-5 |
Αλκάνια, C4-5· Πετρελαϊκό αέριο |
270-654-1 |
68475-60-5 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-197-00-0 |
Καύσιμα αέρια· Πετρελαϊκό αέριο· [Συνδυασμός ελαφρών αερίων. Συνίσταται κυρίως από υδρογόνο και/ή υδρογονάνθρακες χαμηλού μοριακού βάρους.] |
270-667-2 |
68476-26-6 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-198-00-6 |
Καύσιμα αέρια, αποστάγματα αργού πετρελαίου· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός ελαφρών αερίων που παράγεται με απόσταξη αργού πετρελαίου και καταλυτική αναμόρφωση νάφθας Συνίσταται από υδρογόνο και υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C4 και με σημείο βρασμού από –217 oC έως –12 oC (–423 oF έως 10 oF) περίπου.] |
270-670-9 |
68476-29-9 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-199-00-1 |
Υδρογονάνθρακες, C3-4· Πετρελαϊκό αέριο |
270-681-9 |
68476-40-4 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-200-00-5 |
Υδρογονάνθρακες, C4-5· Πετρελαϊκό αέριο |
270-682-4 |
68476-42-6 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-201-00-0 |
Υδρογονάνθρακες πλούσιοι σε C2-4, C3· Πετρελαϊκό αέριο |
270-689-2 |
68476-49-3 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-202-00-6 |
Αέρια πετρελαίου, υγροποιημένα· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη αργού πετρελαίου. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C3 έως και C7 και με σημείο βρασμού από –40o C έως 80 oC (–40 oF έως 176 oF) περίπου.] |
270-704-2 |
68476-85-7 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K S U |
649-203-00-1 |
Αέρια πετρελαίου, υγροποιημένα, γλυκασμένα· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται όταν μείγμα υγροποιημένων αερίων πετρελαίου υποβάλλεται σε γλύκανση για να μετατραπούν οι μερκαπτάνες ή να απομακρυνθούν οι όξινες προσμείξεις. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C3 έως και C7 και με σημείο βρασμού από –40 oC έως 80 oC (–40 oF έως 176 oF) περίπου.] |
270-705-8 |
68476-86-8 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K S U |
649-204-00-7 |
Αέρια (πετρελαίου), C3-4, πλούσια σε ισοβουτάνιο· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη κορεσμένων και ακόρεστων υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα που συνήθως κυμαίνεται από C3 έως C6, κυρίως βουτανίου και ισοβουτανίου. Συνίσταται από κορεσμένους και ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα μεταξύ C3 και C4, κυρίως ισοβουτάνιο.] |
270-724-1 |
68477-33-8 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-205-00-2 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), C3-6, πλούσια σε πιπερυλένιο· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη κορεσμένων και ακόρεστων αλειφατικών υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα, που συνήθως κυμαίνεται από C3 έως C6. Συνίσταται από κορεσμένους και ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα μεταξύ C3 και C6, κυρίως πιπερυλένια.] |
270-726-2 |
68477-35-0 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-206-00-8 |
Αέρια (πετρελαίου), προϊόντα κορυφής διαχωριστήρα βουτανίου· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη του ρεύματος βουτανίου. Συνίσταται από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C3 έως και C4.] |
270-750-3 |
68477-69-0 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-207-00-3 |
Αέρια (πετρελαίου), C2-3· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη των προϊόντων μιας διεργασίας καταλυτικής κλασμάτωσης. Περιέχει κυρίως αιθάνιο, αιθυλένιο, προπάνιο και προπυλένιο.] |
270-751-9 |
68477-70-3 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-208-00-9 |
Αέρια (πετρελαίου), προϊόντα πυθμένα αποπροπανιωτήρα καταλυτικά πυρολυμένου gasoil, πλούσια σε C4, απαλλαγμένα οξέων· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την κλασμάτωση καταλυτικά πυρολυμένου ρεύματος υδρογονανθράκων gasoil και υποβάλλεται σε κατεργασία για να απομακρυνθεί το υδρόθειο και άλλα όξινα συστατικά. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα μεταξύ C3 και C5, κυρίως C4.] |
270-752-4 |
68477-71-4 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-209-00-4 |
Αέρια (πετρελαίου), προϊόντα πυθμένα αποβουτανιωτήρα καταλυτικά πυρολυμένης νάφθας, πλούσια σε C3-5· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από τη σταθεροποίηση καταλυτικά πυρολυμένης νάφθας. Συνίσταται από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C3 έως και C5.] |
270-754-5 |
68477-72-5 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-210-00-X |
Αέριο ουράς (πετρελαίου), σταθεροποιητή κλασμάτωσης ισομερισμένης νάφθας· Πετρελαϊκό αέριο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την κλασμάτωση προϊόντων σταθεροποίησης ισομερισμένης νάφθας. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C4.] |
269-628-2 |
68308-08-7 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS04 GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
K U |
649-211-00-5 |
Έλαιο κατακαθιών (πετρελαίου), κατεργασμένο με άνθρακα· Έλαιο κατακαθιών· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με την κατεργασία ελαίου κατακαθιών με ενεργό άνθρακα για να απομακρυνθούν ιχνοσυστατικά και προσμείξεις. Αποτελείται κυρίως από κορεσμένους υδρογονάνθρακες ευθείας αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο του C12.] |
308-126-0 |
97862-76-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-212-00-0 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), μεσαία γλυκασμένα· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται όταν απόσταγμα πετρελαίου υποβάλλεται σε γλύκανση για να μετατραπούν οι μερκαπτάνες ή να απομακρυνθούν οι όξινες προσμείξεις. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C9 έως και C20 και με σημείο βρασμού από 150 oC έως 345 oC (302 oF έως 653 oF) περίπου.] |
265-088-7 |
64741-86-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-213-00-6 |
Κλάσματα gasoil (πετρελαίου), εξευγενισμένα με διαλύτη· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως το εξευγενισμένο πετρελαιοειδές από διεργασία εκχύλισης με διαλύτη. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C11 έως και C25 και με σημείο βρασμού από 205 oC έως 400 oC (401 oF έως 752 oF) περίπου.] |
265-092-9 |
64741-90-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-214-00-1 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), μεσαία εξευγενισμένα με διαλύτη· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως το εξευγενισμένο πετρελαιοειδές από διεργασία εκχύλισης με διαλύτη. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C9 έως και C20 και με σημείο βρασμού από 150 oC έως 345 oC (302 oF έως 653 oF) περίπου.] |
265-093-4 |
64741-91-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-215-00-7 |
Κλάσματα gasoil (πετρελαίου), κατεργασμένα με οξύ· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως εξευγενισμένο προϊόν από κατεργασία με θειικό οξύ. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C13 έως και C25 και με σημείο βρασμού από 230 oC έως 400 oC (446 oF έως 752 oF) περίπου.] |
265-112-6 |
64742-12-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-216-00-2 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), μεσαία κατεργασμένα με οξύ· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως εξευγενισμένο προϊόν από κατεργασία με θειικό οξύ. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C11 έως και C20 και με σημείο βρασμού από 205 oC έως 345 oC (401 oF έως 653 oF) περίπου.] |
265-113-1 |
64742-13-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-217-00-8 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά κατεργασμένα με οξύ· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως εξευγενισμένο προϊόν από κατεργασία με θειικό οξύ. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C9 έως και C16 και με σημείο βρασμού από 150 oC έως 290 oC (302 oF έως 554 oF) περίπου.] |
265-114-7 |
64742-14-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-218-00-3 |
Κλάσματα gasoil (πετρελαίου), χημικώς εξουδετερωμένα· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από κατεργασία αφαίρεσης όξινων υλών. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C13 έως και C25 και με σημείο βρασμού από 230 oC έως 400 oC (446 oF έως 752 oF) περίπου.] |
265-129-9 |
64742-29-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-219-00-9 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), μεσαία, χημικώς εξουδετερωμένα· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από κατεργασία αφαίρεσης όξινων υλών. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C11 έως και C20 και με σημείο βρασμού από 205 oC έως 345 oC (401 oF έως 653 oF) περίπου.] |
265-130-4 |
64742-30-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-220-00-4 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), μεσαία κατεργασμένα με άργιλο· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που προκύπτει από κατεργασία ενός πετρελαϊκού κλάσματος με φυσική ή τροποποιημένη άργιλο, συνήθως με διεργασία διήθησης, για να απομακρυνθούν οι υπάρχουσες ιχνοποσότητες πολικών ενώσεων και προσμείξεις. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C9 έως και C20 και με σημείο βρασμού από 150 oC έως 345 oC (302 oF έως 653 oF) περίπου.] |
265-139-3 |
64742-38-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-221-00-X |
Αποστάγματα (πετρελαίου), μεσαία κατεργασμένα με υδρογόνο· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία κλάσματος πετρελαίου με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C11 έως και C25 και με σημείο βρασμού από 205 oC έως 400 oC (401 oF έως 752 oF) περίπου.] |
265-148-2 |
64742-46-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-222-00-5 |
Κλάσματα gasoil (πετρελαίου), υδρογονοαποθειωμένα· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από πρώτη ύλη πετρελαίου με κατεργασία με υδρογόνο για να μετατραπεί το οργανικό θείο σε υδρόθειο το οποίο απομακρύνεται. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C13 έως και C25 και με σημείο βρασμού από 230 oC έως 400 oC (446 oF έως 752 oF) περίπου.] |
265-182-8 |
64742-79-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-223-00-0 |
Απόσταγμα (πετρελαίου), μεσαία υδρογονοαποθειωμένα· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από πρώτη ύλη πετρελαίου με κατεργασία με υδρογόνο για να μετατραπεί το οργανικό θείο σε υδρόθειο το οποίο απομακρύνεται. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C11 έως και C25 και με σημείο βρασμού από 205 oC έως 400 oC (401 oF έως 752 oF) περίπου.] |
265-183-3 |
64742-80-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-224-00-6 |
Καύσιμα, ντήζελ· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη αργού πετρελαίου. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C9 έως και C20 και με σημείο βρασμού από 163 oC έως 357 oC (325 oF έως 675 oF) περίπου.] |
269-822-7 |
68334-30-5 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
N |
649-225-00-1 |
Μαζούτ αριθ. 2· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Έλαιο απόσταξης με ελάχιστο ιξώδες 32,6 SUS στους 37,7 oC (100 oF) και μέγιστο ιξώδες 37,9 SUS στους 37,7 oC (100 oF).] |
270-671-4 |
68476-30-2 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
|
649-226-00-7 |
Μαζούτ αριθ. 4· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Έλαιο απόσταξης με ελάχιστο ιξώδες 45 SUS στους 37,7 oC (100 oF) και μέγιστο ιξώδες 125 SUS στους 37,7 oC (100 oF).] |
270-673-5 |
68476-31-3 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
|
649-227-00-2 |
Καύσιμα, ντήζελ, No 2 Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Έλαιο απόσταξης με ελάχιστο ιξώδες 32,6 SUS στους 37,7 oC (100 oF).] |
270-676-1 |
68476-34-6 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
|
649-228-00-8 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), υπολείμματα μονάδας κλασμάτωσης καταλυτικού αναμορφωτήρα, υψηλής θερμοκρασίας βρασμού· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη του υπολείμματος της μονάδας κλασμάτωσης καταλυτικού αναμορφωτήρα. Έχει σημείο βρασμού μεταξύ 343 oC και 399 oC (650 oF έως 750 oF) περίπου.] |
270-719-4 |
68477-29-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-229-00-3 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), υπολείμματος μονάδας κλασμάτωσης καταλυτικού αναμορφωτήρα, ενδιάμεσης θερμοκρασίας βρασμού· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη του υπολείμματος της μονάδας κλασμάτωσης καταλυτικού αναμορφωτήρα. Έχει σημείο βρασμού μεταξύ 288 oC και 371 oC (550 oF έως 700 oF) περίπου.] |
270-721-5 |
68477-30-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-230-00-9 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), υπολείμματος μονάδας κλασμάτωσης καταλυτικού αναμορφωτήρα, χαμηλής θερμοκρασίας βρασμού· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη του υπολείμματος της μονάδας κλασμάτωσης καταλυτικού αναμορφωτήρα. Έχει θερμοκρασία βρασμού χαμηλότερη από τους 288 oC (550 oF) περίπου.] |
270-722-0 |
68477-31-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-231-00-4 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), εντόνως εξευγενισμένα, μεσαία· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων, που λαμβάνεται όταν ένα κλάσμα πετρελαίου υποβάλλεται σε αρκετά από τα παρακάτω βήματα: διήθηση, φυγοκέντρηση, ατμοσφαιρική απόσταξη, απόσταξη υπό κενό, οξίνιση, εξουδετέρωση και κατεργασία με άργιλο. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα από C10 έως και C20 κυρίως.] |
292-615-8 |
90640-93-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-232-00-X |
Αποστάγματα (πετρελαίου), καταλυτικού αναμορφωτήρα, συμπύκνωμα βαρέων αρωματικών· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη καταλυτικώς αναμορφωμένου κλάσματος πετρελαίου. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C10 έως και C16 και με σημείο βρασμού από 200 oC έως 300 oC (392 oF έως 572 oF) περίπου.] |
295-294-2 |
91995-34-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-233-00-5 |
Κλάσματα gasoil, παραφινικά· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Απόσταγμα που λαμβάνεται από την επαναπόσταξη πολύπλοκου συνδυασμού υδρογονανθράκων ο οποίος λαμβάνεται από την απόσταξη της εκροής ισχυρής καταλυτικής κατεργασίας παραφινών με υδρογόνο. Έχει σημείο βρασμού μεταξύ 190 oC και 330 oC (374 oF έως 594 oF) περίπου.] |
300-227-8 |
93924-33-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-234-00-0 |
Νάφθα (πετρελαίου), εξευγενισμένη με διαλύτη, υδρογονοαποθειωμένη, βαριά· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο |
307-035-3 |
97488-96-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-235-00-6 |
Υδρογονάνθρακες, C16-20, κατεργασμένου με υδρογόνο μεσαίου αποστάγματος, ελαφρά κλάσματα απόσταξης· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως πρώτα αποστάγματα από την υπό κενό απόσταξη της εκροής της κατεργασίας μεσαίου κλάσματος απόσταξης με υδρογόνο. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C16 έως C20 και με σημείο βρασμού από 290 oC έως 350 oC (554 oF έως 662 oF) περίπου. Παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες υψηλότερο των 2 cSt στους 100 oC (212 oF).] |
307-659-6 |
97675-85-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-236-00-1 |
Υδρογονάνθρακες, C12-20, κατεργασμένου με υδρογόνο παραφινικού κλάσματος, ελαφρά κλάσματα απόσταξης· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως πρώτα αποστάγματα από την υπό κενό απόσταξη της εκροής της κατεργασίας βαρέων παραφινών με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C12 έως και C20 και με σημείο βρασμού από 230 oC έως 350 oC (446 oF έως 662 oF) περίπου. Παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες υψηλότερο των 2 cSt στους 100 oC (212 oF).] |
307-660-1 |
97675-86-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-237-00-7 |
Υδρογονάνθρακες C11-17, εκχυλισμένοι με διαλύτη, ελαφροί ναφθενικοί· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με εκχύλιση των αρωματικών κλασμάτων από ελαφρό ναφθενικό απόσταγμα, με ιξώδες 2,2 cSt στους 40 oC (104 oF). Αποτελείται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C11 έως και C17 και με σημείο βρασμού από 200 oC έως 300 oC (392 oF έως 572 oF) περίπου.] |
307-757-9 |
97722-08-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-238-00-2 |
Κλάσματα gasoil, υδρογονοκατεργασμένα· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από επαναπόσταξη της εκροής της κατεργασίας παραφινών με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C17 έως και C27 και με σημείο βρασμού από 330 oC έως 340 oC (626 oF έως 644 oF) περίπου.] |
308-128-1 |
97862-78-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-239-00-8 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά παραφινικά κατεργασμένα με άνθρακα· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία κλάσματος πετρελαίου με ενεργό ξυλάνθρακα για την απομάκρυνση ιχνών πολικών συστατικών και προσμείξεων. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα από C12 έως και C28 κυρίως.] |
309-667-5 |
100683-97-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-240-00-3 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ενδιάμεσα παραφινικά, κατεργασμένα με άνθρακα· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με την κατεργασία πετρελαίου με ενεργό ξυλάνθρακα για την απομάκρυνση ιχνών πολικών συστατικών και προσμείξεων. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα από C16 έως και C36 κυρίως.] |
309-668-0 |
100683-98-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-241-00-9 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), παραφινικά ενδιάμεσα, κατεργασμένα με άργιλο· Gasoil — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με την κατεργασία πετρελαίου με αποχρωστική γη για την απομάκρυνση ιχνών πολικών συστατικών και προσμείξεων. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C16 έως και C36.] |
309-669-6 |
100683-99-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-242-00-4 |
Αλκάνια, C12-26 διακλαδισμένα και γραμμικά |
292-454-3 |
90622-53-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-243-00-X |
Λιπαντικά γράσα· Γράσο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα από C12 έως και C50 κυρίως. Μπορεί να περιέχει οργανικά άλατα μετάλλων αλκαλίων, μετάλλων αλκαλικών γαιών και/ή ενώσεις αργιλίου.] |
278-011-7 |
74869-21-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-244-00-5 |
Ελαιούχος κηρός (πετρελαίου)· Ελαιούχος κηρός· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από πετρελαϊκό κλάσμα μέσω κρυστάλλωσης διαλύτη (αποκήρωση με διαλύτη) ή ως κλάσμα απόσταξης από εξαιρετικά κηρώδες αργό πετρέλαιο. Αποτελείται κυρίως από κορεσμένους υδρογονάνθρακες ευθείας και διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο του C20.] |
265-165-5 |
64742-61-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-245-00-0 |
Ελαιούχος κηρός (πετρελαίου), κατεργασμένος με οξύ· Ελαιούχος κηρός· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως εξευγενισμένο προϊόν από κατεργασία πετρελαϊκού κλάσματος ελαιούχου κηρού με θειικό οξύ. Αποτελείται κυρίως από κορεσμένους υδρογονάνθρακες ευθείας και διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο του C20.] |
292-659-8 |
90669-77-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-246-00-6 |
Ελαιούχος κηρός (πετρελαίου), κατεργασμένος με άργιλο· Ελαιούχος κηρός· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που προκύπτει από κατεργασία πετρελαϊκού κλάσματος ελαιούχου κηρού με φυσική ή τροποποιημένη άργιλο, με διεργασία επαφής ή διήθησης. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες ευθείας και διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεγαλύτερο του C20.] |
292-660-3 |
90669-78-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-247-00-1 |
Ελαιούχος κηρός (πετρελαίου), υδρογονοκατεργασμένος· Ελαιούχος κηρός· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία ελαιούχου κηρού με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Αποτελείται κυρίως από κορεσμένους υδρογονάνθρακες ευθείας και διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο του C20.] |
295-523-6 |
92062-09-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-248-00-7 |
Ελαιούχος κηρός (πετρελαίου), χαμηλής θερμοκρασίας τήξης· Ελαιούχος κηρός· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από κλάσμα πετρελαίου με αποπαραφίνωση με διαλύτη. Αποτελείται κυρίως από κορεσμένους υδρογονάνθρακες ευθείας και διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο του C12.] |
295-524-1 |
92062-10-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-249-00-2 |
Ελαιούχος κηρός (πετρελαίου), χαμηλής θερμοκρασίας τήξεως, υδρογονοκατεργασμένος· Ελαιούχος κηρός· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία ελαιούχου κηρού πετρελαίου χαμηλής θερμοκρασίας τήξης με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες ευθείας και διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεγαλύτερο του C12.] |
295-525-7 |
92062-11-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-250-00-8 |
Ελαιούχος κηρός (πετρελαίου), χαμηλής θερμοκρασίας τήξης, κατεργασμένος με άνθρακα· Ελαιούχος κηρός· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με την κατεργασία ελαιούχου κηρού χαμηλής θερμοκρασίας τήξης με ενεργό άνθρακα για την απομάκρυνση ιχνών πολικών συστατικών και προσμείξεων. Αποτελείται κυρίως από κορεσμένους υδρογονάνθρακες ευθείας και διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο του C12.] |
308-155-9 |
97863-04-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-251-00-3 |
Ελαιούχος κηρός (πετρελαίου), χαμηλής θερμοκρασίας τήξης, κατεργασμένος με άργιλο· Ελαιούχος κηρός· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία πετρελαϊκού ελαιούχου κηρού χαμηλής θερμοκρασίας τήξης με μπεντονίτη για την απομάκρυνση ιχνών πολικών συστατικών και προσμείξεων. Αποτελείται κυρίως από κορεσμένους υδρογονάνθρακες ευθείας και διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο του C12.] |
308-156-4 |
97863-05-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-252-00-9 |
Ελαιούχος κηρός (πετρελαίου), χαμηλής θερμοκρασίας τήξης, κατεργασμένος με πυριτικό οξύ· Ελαιούχος κηρός· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με την κατεργασία πετρελαϊκού ελαιούχου κηρού χαμηλής θερμοκρασίας τήξης με πυριτικό οξύ για την απομάκρυνση ιχνών πολικών συστατικών και προσμείξεων. Αποτελείται κυρίως από κορεσμένους υδρογονάνθρακες ευθείας και διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο του C12.] |
308-158-5 |
97863-06-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-253-00-4 |
Ελαιούχος κηρός (πετρελαίου), κατεργασμένος με άνθρακα· Ελαιούχος κηρός· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με την κατεργασία πετρελαϊκού ελαιούχου κηρού με ενεργό άνθρακα για την απομάκρυνση ιχνών πολικών συστατικών και προσμείξεων.] |
309-723-9 |
100684-49-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-254-00-X |
Βαζελίνη· Βαζελίνη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως ημιστερεό από την αποκήρωση παραφινικού υπολείμματος ελαίου. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους κρυσταλλικούς και υγρούς υδρογονάνθρακες ευθείας αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεγαλύτερο του C25.] |
232-373-2 |
8009-03-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-255-00-5 |
Βαζελίνη (πετρελαίου), οξειδωμένη· Βαζελίνη· [Πολύπλοκος συνδυασμός οργανικών ενώσεων, κατά κύριο λόγο καρβοξυλικών οξέων υψηλού μοριακού βάρους, που λαμβάνεται με την οξείδωση βαζελίνης με αέρα.] |
265-206-7 |
64743-01-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-256-00-0 |
Βαζελίνη (πετρελαίου), κατεργασμένη με αλουμίνα· Βαζελίνη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται κατά την κατεργασία βαζελίνης με Al2O3 για την απομάκρυνση ιχνών πολικών συστατικών και προσμείξεων. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους κρυσταλλικούς και υγρούς υδρογονάνθρακες ευθείας αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεγαλύτερο του C25.] |
285-098-5 |
85029-74-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-257-00-6 |
Βαζελίνη (πετρελαίου), κατεργασμένη με υδρογόνο· Βαζελίνη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως ημιστερεό από αποκηρωμένο υπόλειμμα παραφινικού ελαίου με κατεργασία με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους μικροκρυσταλλικούς και υγρούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεγαλύτερο του C20.] |
295-459-9 |
92045-77-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-258-00-1 |
Βαζελίνη (πετρελαίου), κατεργασμένη με άνθρακα· Βαζελίνη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία βαζελίνης πετρελαίου με ενεργό άνθρακα για την απομάκρυνση ιχνών πολικών συστατικών και προσμείξεων. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεγαλύτερο του C20.] |
308-149-6 |
97862-97-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-259-00-7 |
Βαζελίνη (πετρελαίου), κατεργασμένη με πυριτικό οξύ· Βαζελίνη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με την κατεργασία βαζελίνης πετρελαίου με πυριτικό οξύ για την απομάκρυνση ιχνών πολικών συστατικών και προσμείξεων. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεγαλύτερο του C20.] |
308-150-1 |
97862-98-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-260-00-2 |
Βαζελίνη (πετρελαίου), κατεργασμένη με άργιλο· Βαζελίνη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με την κατεργασία βαζελίνης με αποχρωστική γη για την απομάκρυνση ιχνών πολικών συστατικών και προσμείξεων. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεγαλύτερο από C25.] |
309-706-6 |
100684-33-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
N |
649-261-00-8 |
Βενζίνη, φυσική· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που διαχωρίζεται από φυσικό αέριο με διεργασίες όπως η ψύξη και η απορρόφηση. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C8 και με σημείο βρασμού από –20o C έως 120 oC (–4 oF έως 248 oF) περίπου.] |
232-349-1 |
8006-61-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-262-00-3 |
Νάφθα· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Εξευγενισμένα, μερικώς εξευγενισμένα ή μη εξευγενισμένα πετρελαϊκά προϊόντα που παράγονται με απόσταξη φυσικού αερίου. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο από C5 έως και C6 και με σημείο βρασμού από 100 oC έως 200 oC (212 oF έως 392 oF) περίπου.] |
232-443-2 |
8030-30-6 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-263-00-9 |
Λιγροΐνη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κλασματική απόσταξη πετρελαίου. Το κλάσμα αυτό έχει θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 20 oC και 135 oC (58 oF έως 275 oF) περίπου.] |
232-453-7 |
8032-32-4 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-264-00-4 |
Νάφθα (πετρελαίου), βαριά, απευθείας απόσταγμα· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη αργού πετρελαίου. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C6 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 65 oC έως 230 oC (149 oF έως 446 oF) περίπου.] |
265-041-0 |
64741-41-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-265-00-X |
Νάφθα (πετρελαίου), πλήρους σύστασης, απευθείας απόσταγμα· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη αργού πετρελαίου. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C11 και με σημείο βρασμού από –20o C έως 220 oC (–4 oF έως 428 oF) περίπου.] |
265-042-6 |
64741-42-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-266-00-5 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφρά, απευθείας απόσταγμα· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη αργού πετρελαίου. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C10 και με σημείο βρασμού από –20o C έως 180 oC (–4 oF έως 356 oF) περίπου.] |
265-046-8 |
64741-46-4 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-267-00-0 |
Διαλύτης νάφθα (πετρελαίου), ελαφρό αλειφατικό κλάσμα· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με απόσταξη αργού πετρελαίου ή φυσικής βενζίνης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C5 έως και C10 και με σημείο βρασμού από 35 oC έως 160 oC (95 oF έως 320 oF) περίπου.] |
265-192-2 |
64742-89-8 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-268-00-6 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά, απευθείας απόσταξης· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη αργού πετρελαίου. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C2 έως και C7 και με σημείο βρασμού από –88 oC έως 99 oC (–127 oF έως 210 oF) περίπου.] |
270-077-5 |
68410-05-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-269-00-1 |
Βενζίνη, ανάκτηση ατμών· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που διαχωρίζονται από τα αέρια συστημάτων ανάκτησης ατμών μέσω ψύξης. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C11 και με σημείο βρασμού από –20o C έως 196 oC (–4 oF έως 384 oF) περίπου.] |
271-025-4 |
68514-15-8 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-270-00-7 |
Βενζίνη, απευθείας απόσταγμα, μονάδας ατμοσφαιρικής απόσταξης· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται από μονάδα ατμοσφαιρικής απόσταξης με απόσταξη αργού πετρελαίου. Έχει θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 36,1 oC και 193,3 oC (97 oF έως 380 oF) περίπου.] |
271-727-0 |
68606-11-1 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-271-00-2 |
Νάφθα (πετρελαίου), μη γλυκασμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη ρευμάτων νάφθας από διάφορες διεργασίες διυλιστηρίου. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C5 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 0 oC έως 230 oC (25 oF έως 446 oF) περίπου.] |
272-186-3 |
68783-12-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-272-00-8 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), προϊόντα κορυφής σταθεροποιητή κλασμάτωσης ελαφράς βενζίνης απευθείας απόσταξης· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την κλασμάτωση ελαφράς βενζίνης απευθείας απόσταξης. Συνίσταται από κορεσμένους αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C3 έως και C6.] |
272-931-2 |
68921-08-4 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-273-00-3 |
Νάφθα (πετρελαίου), βαριά, απευθείας απόσταγμα, που περιέχει αρωματικές ενώσεις· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με διεργασία απόσταξης αργού πετρελαίου. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα στην περιοχή από C8 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 130 oC έως 210 oC (266 oF έως 410 oF) περίπου.] |
309-945-6 |
101631-20-3 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-274-00-9 |
Νάφθα (πετρελαίου), προϊόν αλκυλίωσης, πλήρους σύστασης· Τροποποιημένη νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη των προϊόντων αντίδρασης του ισοβουτανίου με μονοολεφινικούς υδρογονάνθρακες, με αριθμό ατόμων άνθρακα που συνήθως κυμαίνεται από C3 έως C5. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C7 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 90 oC έως 220 oC (194 oF έως 428 oF) περίπου.] |
265-066-7 |
64741-64-6 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-275-00-4 |
Νάφθα (πετρελαίου), βαρύ προϊόν αλκυλίωσης· Τροποποιημένη νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη των προϊόντων αντίδρασης του ισοβουτανίου με μονοολεφινικούς υδρογονάνθρακες, με αριθμό ατόμων άνθρακα που συνήθως κυμαίνεται από C3 έως C5. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C9 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 150 oC έως 220 oC (302 oF έως 428 oF) περίπου.] |
265-067-2 |
64741-65-7 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-276-00-X |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφρό προϊόν αλκυλίωσης· Τροποποιημένη νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη των προϊόντων αντίδρασης του ισοβουτανίου με μονοολεφινικούς υδρογονάνθρακες, με αριθμό ατόμων άνθρακα που συνήθως κυμαίνεται από C3 έως C5. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C7 έως και C10 και με σημείο βρασμού από 90 oC έως 160 oC (194 oF έως 320 oF) περίπου.] |
265-068-8 |
64741-66-8 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-277-00-5 |
Νάφθα (πετρελαίου), ισομερείωσης· Τροποποιημένη νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την καταλυτική ισομερείωση παραφινικών υδρογονανθράκων C4 έως C6, ευθείας αλυσίδας. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες, όπως ισοβουτάνιο, ισοπεντάνιο, 2,2-διμεθυλοβουτάνιο, 2-μεθυλοπεντάνιο και 3-μεθυλοπεντάνιο.] |
265-073-5 |
64741-70-4 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-278-00-0 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφρά, εξευγενισμένη με διαλύτη· Τροποποιημένη νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως το εξευγενισμένο πετρελαιοειδές από διεργασία εκχύλισης με διαλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C5 έως και C11 και με σημείο βρασμού από 35 oC έως 190 oC (95 oF έως 374 oF) περίπου.] |
265-086-6 |
64741-84-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-279-00-6 |
Νάφθα (πετρελαίου), βαριά, εξευγενισμένη με διαλύτη· Τροποποιημένη νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως το εξευγενισμένο πετρελαιοειδές από διεργασία εκχύλισης με διαλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C7 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 90 oC έως 230 oC (194 oF έως 446 oF) περίπου.] |
265-095-5 |
64741-92-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-280-00-1 |
Εξευγενισμένα προϊόντα (πετρελαίου), εκχύλισης κατ’ αντιρροή με αιθυλενογλυκόλη-νερό σε μονάδα καταλυτικής αναμόρφωσης· Τροποποιημένη νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως το εξευγενισμένο πετρελαιοειδές από διεργασία εκχύλισης UDEX στο ρεύμα της μονάδας καταλυτικής αναμόρφωσης. Συνίσταται από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C6 έως και C9.] |
270-088-5 |
68410-71-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-281-00-7 |
Εξευγενισμένα προϊόντα (πετρελαίου), μονάδας αναμόρφωσης, διαχωρισμένα σε μονάδα Lurgi· Τροποποιημένη νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως εξευγενισμένο προϊόν από μονάδα διαχωρισμού Lurgi. Συνίσταται πρωτίστως από μη αρωματικούς υδρογονάνθρακες με διάφορες μικροποσότητες αρωματικών υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C6 και C8.] |
270-349-3 |
68425-35-4 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-28-00-2 |
Νάφθα (πετρελαίου), προϊόν αλκυλίωσης, πλήρους σύστασης, που περιέχει βουτάνιο· Τροποποιημένη νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη των προϊόντων αντίδρασης του ισοβουτανίου με μονοολεφινικούς υδρογονάνθρακες, με αριθμό ατόμων άνθρακα που συνήθως κυμαίνεται από C3 έως C5. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C7 έως και C12, μαζί με κάποια βουτάνια, και με σημείο βρασμού από 35 oC έως 200 oC (95 oF έως 428 oF) περίπου.] |
271-267-0 |
68527-27-5 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-283-00-8 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), προϊόντα ατμοπυρόλυσης νάφθας, εξευγενισμένα με διαλύτη, ελαφρά, υδρογονοκατεργασμένα· Τροποποιημένη νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως το εξευγενισμένο πετρελαιοειδές από διεργασία εκχύλισης με διαλύτη ελαφρού, κατεργασμένου με υδρογόνο αποστάγματος από ατμοπυρόλυση νάφθας.] |
295-315-5 |
91995-53-8 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-284-00-3 |
Νάφθα (πετρελαίου), αλκυλιωμένα βουτάνια C4-12, πλούσια σε ισοοκτάνιο· Τροποποιημένη νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με αλκυλίωση βουτανίων. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C12, πλούσιος σε ισοοκτάνιο, και με σημείο βρασμού από 35 oC έως 210 oC (95 oF έως 410 oF) περίπου.] |
295-430-0 |
92045-49-3 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-285-00-9 |
Υδρογονάνθρακες, αποστάγματα υδρογονοκατεργασμένης ελαφριάς νάφθας, εξευγενισμένα με διαλύτη· Τροποποιημένη νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη υδρογονοκατεργασμένης νάφθας ακολουθούμενη από διεργασία εκχύλισης με διαλύτη και απόσταξης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 94 oC και 99 oC (201 oF έως 210 oF) περίπου.] |
295-436-3 |
92045-55-1 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-286-00-4 |
Νάφθα (πετρελαίου), ισομερισμού, κλάσμα C6· Τροποποιημένη νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με απόσταξη βεζίνης που έχει υποστεί καταλυτική ισομερείωση. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από ισομερή εξανίου με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 60 oC και 66 oC (140 oF έως 151 oF) περίπου.] |
295-440-5 |
92045-58-4 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-287-00-X |
Υδρογονάνθρακες, C6-7, πυρόλυσης νάφθας, εξευγενισμένοι με διαλύτη· Τροποποιημένη νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με ρόφηση βενζολίου από υδρογονανθρακικό κλάσμα, πλήρως υδρογονωμένο καταλυτικά, πλούσιο σε βενζόλιο, που ελήφθη μέσω απόσταξης από προϋδρογονωμένη πυρολυμένη νάφθα. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από παραφινικούς και ναφθενικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C6 έως και C7 και με σημείο βρασμού από 70 oC έως 100 oC (158 oF έως 212 oF) περίπου.] |
295-446-8 |
92045-64-2 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-288-00-5 |
Υδρογονάνθρακες, πλούσιοι σε C6, αποστάγματα υδρογονοκατεργασμένης ελαφράς νάφθας, εξευγενισμένα με διαλύτη· Τροποποιημένη νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με απόσταξη υδρογονοκατεργασμένης νάφθας ακολουθούμενη από εκχύλιση με διαλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 65 oC και 70 oC (149 oF έως 158 oF) περίπου.] |
309-871-4 |
101316-67-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-289-00-0 |
Νάφθα (πετρελαίου), βαριά, καταλυτικά πυρολυμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων καταλυτικής πυρόλυσης. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C6 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 65 oC έως 230 oC (148 oF έως 446 oF) περίπου. Περιέχει σχετικά μεγάλη αναλογία ακόρεστων υδρογονανθράκων.] |
265-055-7 |
64741-54-4 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-290-00-6 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, καταλυτικά πυρολυμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων καταλυτικής πυρόλυσης. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C11 και με σημείο βρασμού από –20o C έως 190 oC (–4 oF έως 374 oF) περίπου. Περιέχει σχετικά μεγάλη αναλογία ακόρεστων υδρογονανθράκων.] |
265-056-2 |
64741-55-5 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-291-00-1 |
Υδρογονάνθρακες, C3-11, αποστάγματα μονάδας καταλυτικής πυρόλυσης· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων καταλυτικής πυρόλυσης. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C3 έως και C11 και με σημείο βρασμού μέχρι 204 oC (400 oF) περίπου.] |
270-686-6 |
68476-46-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-292-00-7 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, αποσταγμένη, καταλυτικά πυρολυμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων καταλυτικής πυρόλυσης. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C1 έως και C5.] |
272-185-8 |
68783-09-5 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-293-00-2 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), προϊόντα ατμοπυρόλυσης νάφθας, ελαφρά κλάσματα αρωματικών ενώσεων, υδρογονοκατεργασμένα· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία ελαφρού αποστάγματος από ατμοπυρολυμένη νάφθα. Συνίσταται κυρίως από αρωματικούς υδρογονάνθρακες.] |
295-311-3 |
91995-50-5 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-294-00-8 |
Νάφθα (πετρελαίου), βαριά, καταλυτικά πυρολυμένη, γλυκασμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται όταν καταλυτικώς πυρολυμένο απόσταγμα πετρελαίου υποβάλλεται σε γλύκανση για να μετατραπούν οι μερκαπτάνες ή να απομακρυνθούν οι όξινες προσμείξεις. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C6 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 60 oC έως 200 oC (140 oF έως 392 oF) περίπου.] |
295-431-6 |
92045-50-6 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-295-00-3 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, καταλυτικά πυρολυμένη, γλυκασμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται όταν νάφθα από καταλυτική πυρόλυση υποβάλλεται σε γλύκανση για να μετατραπούν οι μερκαπτάνες ή να απομακρυνθούν οι όξινες προσμείξεις. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 35 oC και 210 oC (95 oF έως 410 oF) περίπου.] |
295-441-0 |
92045-59-5 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-296-00-9 |
Υδρογονάνθρακες, C8-12, καταλυτικής πυρόλυσης, χημικά εξουδετερωμένοι· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη ενός κλάσματος από την καταλυτική πυρόλυση που έχει υποβληθεί σε αλκαλική έκπλυση. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα στην περιοχή από C8 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 130 oC έως 210 oC (266 oF έως 410 oF) περίπου.] |
295-794-0 |
92128-94-4 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-297-00-4 |
Υδρογονάνθρακες, C8-12, αποστάγματα μονάδας καταλυτικής πυρόλυσης· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με απόσταξη προϊόντων καταλυτικής πυρόλυσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C8 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 140 oC έως 210 oC (284 oF έως 410 oF) περίπου.] |
309-974-4 |
101794-97-2 |
Carc. 1B Muta. 1B A Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-298-00-X |
Υδρογονάνθρακες, C8-12, καταλυτικής πυρόλυσης, χημικά εξουδετερωμένοι, γλυκασμένοι· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική πυρόλυση |
309-987-5 |
101896-28-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-299-00-5 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, καταλυτικά αναμορφωμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική αναμόρφωση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται από την απόσταξη των προϊόντων μιας διεργασίας καταλυτικής αναμόρφωσης. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C5 έως και C11 και με σημείο βρασμού από 35 oC έως 190 oC (95 oF έως 374 oF) περίπου. Περιέχει σχετικά μεγάλη αναλογία αρωματικών υδρογονανθράκων και υδρογονανθράκων διακλαδισμένης αλυσίδας. Αυτό το ρεύμα μπορεί να περιέχει βενζόλιο σε αναλογία 10 % κατ’ όγκο ή μεγαλύτερη.] |
265-065-1 |
64741-63-5 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-300-00-9 |
Νάφθα (πετρελαίου), βαριά, καταλυτικά αναμορφωμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική αναμόρφωση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται από την απόσταξη των προϊόντων μιας διεργασίας καταλυτικής αναμόρφωσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C7 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 90 oC έως 230 oC (194 oF έως 446 oF) περίπου.] |
265-070-9 |
64741-68-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-301-00-4 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), καταλυτικά αναμορφωμένα, από αποπεντανιωτήρα· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική αναμόρφωση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη των προϊόντων μιας διεργασίας καταλυτικής αναμόρφωσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C3 έως και C6 και με σημείο βρασμού από –49 oC έως 63 oC (–57 oF έως 145 oF) περίπου.] |
270-660-4 |
68475-79-6 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-302-00-X |
Υδρογονάνθρακες, C2-6, C6-8, από μονάδα καταλυτικής αναμόρφωσης· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική αναμόρφωση |
270-687-1 |
68476-47-1 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-303-00-5 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), C6-8, από μονάδα καταλυτικής αναμόρφωσης· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική αναμόρφωση· [Πολύπλοκο υπόλειμμα από την καταλυτική αναμόρφωση τροφοδοσίας C6-8. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C2 έως και C6.] |
270-794-3 |
68478-15-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-304-00-0 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, καταλυτικά αναμορφωμένη, απαλλαγμένη από αρωματικές ενώσεις· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική αναμόρφωση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη των προϊόντων μιας διεργασίας καταλυτικής αναμόρφωσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C5 έως και C8 και με σημείο βρασμού από 35 oC έως 120 oC (95 oF έως 248 oF) περίπου. Περιέχει σχετικά μεγάλη αναλογία υδρογονανθράκων διακλαδισμένης αλυσίδας, μετά από αφαίρεση των αρωματικών συστατικών.] |
270-993-5 |
68513-03-1 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-305-00-6 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), προϊόντα κορυφής καταλυτικά αναμορφωμένης νάφθας απευθείας απόσταξης· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική αναμόρφωση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με καταλυτική αναμόρφωση νάφθας απευθείας απόσταξης ακολουθούμενη από κλασμάτωση των συνολικών εκροών. Συνίσταται από κορεσμένους αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C2 έως και C6.] |
271-008-1 |
68513-63-3 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-306-00-1 |
Προϊόντα πετρελαίου, αναμόρφωσης σε μονάδα hydrofiner-powerformer· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική αναμόρφωση· [O πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από διεργασία αναμόρφωσης σε μονάδα hydrofiner-powerformer, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 27 oC και 210 oC (80 oF έως 410 oF) περίπου.] |
271-058-4 |
68514-79-4 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-307-00-7 |
Νάφθα (πετρελαίου), πλήρους σύστασης, αναμορφωμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική αναμόρφωση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων διεργασίας καταλυτικής αναμόρφωσης. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C5 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 35 oC έως 230 oC (95 oF έως 446 oF) περίπου.] |
272-895-8 |
68919-37-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-308-00-2 |
Νάφθα (πετρελαίου), καταλυτικά αναμορφωμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική αναμόρφωση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων διεργασίας καταλυτικής αναμόρφωσης. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 30 oC έως 220 oC (90 oF έως 430 oF) περίπου. Περιέχει σχετικά μεγάλη αναλογία αρωματικών υδρογονανθράκων και υδρογονανθράκων διακλαδισμένης αλυσίδας. Αυτό το ρεύμα μπορεί να περιέχει βενζόλιο σε αναλογία 10 % κατ’ όγκο ή μεγαλύτερη.] |
273-271-8 |
68955-35-1 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-309-00-8 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), καταλυτικά αναμορφωμένα, υδρογονοκατεργασμένα, ελαφρά, αρωματικό κλάσμα C8-12· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική αναμόρφωση· [Πολύπλοκος συνδυασμός αλκυλοβενζολίων που λαμβάνεται από την καταλυτική αναμόρφωση νάφθας πετρελαίου. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αλκυλοβενζόλια με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C8 έως και C10 και με σημείο βρασμού από 160 oC έως 180 oC (320 oF έως 356 oF) περίπου.] |
285-509-8 |
85116-58-1 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-310-00-3 |
Αρωματικοί υδρογονάνθρακες, C8, προερχόμενοι από καταλυτική αναμόρφωση· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική αναμόρφωση· |
295-279-0 |
91995-18-5 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-311-00-9 |
Αρωματικοί υδρογονάνθρακες C7-12, πλούσιοι σε C8· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική αναμόρφωση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με διαχωρισμό από το κλάσμα που περιέχει τα προϊόντα της μονάδας αναμόρφωσης με λευκόχρυσο. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C7 έως και C12 (κυρίως C8) και μπορεί να περιέχει μη αρωματικούς υδρογονάνθρακες, αμφότερα με σημείο βρασμού από 130 oC έως 200 oC (266 oF έως 392 oF) περίπου.] |
297-401-8 |
93571-75-6 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-312-00-4 |
Βενζίνη, C5-11, αναμορφωμένη σταθεροποιημένη υψηλού αριθμού οκτανίου· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική αναμόρφωση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων, υψηλών οκτανίων, που λαμβάνεται από την καταλυτική αφυδρογόνωση κατά κύριο λόγο ναφθενικής νάφθας. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς και μη αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C5 έως και C11 και με σημείο βρασμού από 45 oC έως 185 oC (113 oF έως 365 oF) περίπου.] |
297-458-9 |
93572-29-3 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-313-00-X |
Υδρογονάνθρακες, C7-12, πλούσιοι σε αρωματικά συστατικά με C ≥ 9, βαρύ κλάσμα αναμόρφωσης· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική αναμόρφωση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με διαχωρισμό από το κλάσμα που περιέχει τα προϊόντα της μονάδας αναμόρφωσης με λευκόχρυσο. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από μη αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C7 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 120 oC έως 210 oC (248 oF έως 380 oF) περίπου, και από αρωματικούς υδρογονάνθρακες C9 και ανώτερους.] |
297-465-7 |
93572-35-1 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-314-00-5 |
Υδρογονάνθρακες, C5-11, πλούσιοι σε μη αρωματικά συστατικά, ελαφρό κλάσμα αναμόρφωσης· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από καταλυτική αναμόρφωση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με διαχωρισμό από το κλάσμα που περιέχει τα προϊόντα της μονάδας αναμόρφωσης με λευκόχρυσο. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από μη αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C5 έως και C11 και με σημείο βρασμού από 35 oC έως 125 oC (94 oF έως 257 oF) περίπου, από βενζόλιο και τολουόλιο.] |
297-466-2 |
93572-36-2 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-315-00-0 |
Έλαιο κατακαθιών (πετρελαίου), κατεργασμένο με πυριτικό οξύ· Έλαιο κατακαθιών· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με την κατεργασία ελαίου κατακαθιών με πυριτικό οξύ για να απομακρυνθούν ιχνοσυστατικά και προσμείξεις. Αποτελείται κυρίως από υδρογονάνθρακες ευθείας αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο του C12.] |
308-127-6 |
97862-77-6 |
Carc. 1B |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
L |
649-316-00-6 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, θερμικά πυρολυμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από θερμική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη προϊόντων θερμικής πυρόλυσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C8 και με σημείο βρασμού από –10 oC έως 130 oC (14 oF έως 266 oF) περίπου.] |
265-075-6 |
64741-74-8 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-317-00-1 |
Νάφθα (πετρελαίου), βαριά, θερμικά πυρολυμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από θερμική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη προϊόντων θερμικής πυρόλυσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C6 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 65 oC έως 220 oC (148 oF έως 428 oF) περίπου.] |
265-085-0 |
64741-83-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-318-00-7 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαρύ κλάσμα αρωματικών ενώσεων· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από θερμική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη προϊόντων θερμικής πυρόλυσης αιθανίου και προπανίου. Αυτό το κλάσμα υψηλότερου σημείου ζέσεως συνίσταται κυρίως από αρωματικούς υδρογονάνθρακες C5-7, με κάποιο ποσοστό ακόρεστων αλειφατικών υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο C5. To ρεύμα αυτό μπορεί να περιέχει βενζόλιο.] |
267-563-4 |
67891-79-6 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-319-00-2 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρό κλάσμα αρωματικών ενώσεων· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από θερμική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη προϊόντων θερμικής πυρόλυσης αιθανίου και προπανίου. Αυτό το κλάσμα χαμηλότερου σημείου ζέσεως συνίσταται κυρίως από αρωματικούς υδρογονάνθρακες C5-7, με κάποιο ποσοστό ακόρεστων αλειφατικών υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο C5. To ρεύμα αυτό μπορεί να περιέχει βενζόλιο.] |
267-565-5 |
67891-80-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
HS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-320-00-8 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), προϊόν πυρόλυσης νάφθας–εξευγενισμένου προϊόντος, ανάμειξης βενζίνης· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από θερμική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την πυρολυτική κλασμάτωση νάφθας και εξευγενισμένου προϊόντος στους 816 oC (1 500 oF). Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα C9 και με θερμοκρασία βρασμού 204 oC (400 oF) περίπου.] |
270-344-6 |
68425-29-6 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-321-00-3 |
Αρωματικοί υδρογονάνθρακες, C6-8, προερχόμενοι από προϊόν πυρόλυσης νάφθας–εξευγενισμένου προϊόντος· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από θερμική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την πυρολυτική κλασμάτωση νάφθας και εξευγενισμένου προϊόντος στους 816 oC (1 500 oF). Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα από C6 έως και C8 κυρίως, συμπεριλαμβανομένου του βενζολίου.] |
270-658-3 |
68475-70-7 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-322-00-9 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), νάφθας και gasoil, θερμικά πυρολυμένων· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από θερμική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων θερμικής πυρόλυσης νάφθας και/ή gasoil. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από ολεφινικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα C5 και με σημείο βρασμού από 33 oC έως 60 oC (91 oF έως 140 oF) περίπου.] |
271-631-9 |
68603-00-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-323-00-4 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), νάφθας και gasoil, θερμικά πυρολυμένων, που περιέχουν διμερή C5· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από θερμική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με εκχυλιστική απόσταξη προϊόντων θερμικής πυρόλυσης νάφθας και/ή gasoil. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα C5 και ένα ποσοστό διμερισμένων ολεφινών C5 και με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 33 oC και 184 oC (91 oF έως 363 oF) περίπου.] |
271-632-4 |
68603-01-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-324-00-X |
Αποστάγματα (πετρελαίου), νάφθας και gasoil, θερμικά πυρολυμένων, εκχυλιστικά· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από θερμική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με εκχυλιστική απόσταξη προϊόντων θερμικής πυρόλυσης νάφθας και/ή gasoil. Συνίσταται από παραφινικούς και ολεφινικούς υδρογονάνθρακες, κυρίως ισοαμυλένια όπως 2-μεθυλο-1-βουτένιο και 2-μεθυλο-2-βουτένιο, και έχει θερμοκρασία βρασμού στην περιοχή από 31 oC έως 40 oC (88 oF έως 104 oF) περίπου.] |
271-634-5 |
68603-03-2 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-325-00-5 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά, θερμικώς πυρολυμένα, αποβουτανιωμένες αρωματικές ενώσεις· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από θερμική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων θερμικής πυρόλυσης. Συνίσταται κυρίως από αρωματικούς υδρογονάνθρακες, κατά κύριο λόγο βενζόλιο.] |
273-266-0 |
68955-29-3 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-326-00-0 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, θερμικά πυρολυμένη, γλυκασμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από θερμική πυρόλυση· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται όταν απόσταγμα πετρελαίου από θερμική πυρόλυση βαρέων κλασμάτων πετρελαίου σε υψηλή θερμοκρασία υποβάλλεται σε γλύκανση για να μετατραπούν οι μερκαπτάνες. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς, ολεφινικούς και κορεσμένους υδρογονάνθρακες με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 20 oC και 100 oC (68 oF έως 212 oF) περίπου.] |
295-447-3 |
92045-65-3 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-327-00-6 |
Νάφθα (πετρελαίου), βαριά, υδρογονοκατεργασμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από υδρογονοκατεργασία· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία κλάσματος πετρελαίου με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο από C6 έως και C13 και με σημείο βρασμού από 65 oC έως 230 oC (149 oF έως 446 oF) περίπου.] |
265-150-3 |
64742-48-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-328-00-1 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, υδρογονοκατεργασμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από υδρογονοκατεργασία· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία κλάσματος πετρελαίου με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C11 και με σημείο βρασμού από –20 oC έως 190 oC (–4 oF έως 374 oF) περίπου.] |
265-151-9 |
64742-49-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-329-00-7 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, υδρογονοαποθειωμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από υδρογονοκατεργασία· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από καταλυτική υδρογονοαποθείωση. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C11 και με σημείο βρασμού από –20 oC έως 190 oC (–4 oF έως 374 oF) περίπου.] |
265-178-6 |
64742-73-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-330-00-2 |
Νάφθα (πετρελαίου), βαριά, υδρογονοαποθειωμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από υδρογονοκατεργασία· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από καταλυτική υδρογονοαποθείωση. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C7 έως και C12 και με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 90 oC και 230 oC (194 oF έως 446 oF) περίπου.] |
265-185-4 |
64742-82-1 |
Carc. 1B Muta. 1B STOT RE 1 Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H372 (κεντρικό νευρικό σύστημα) H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H372 (κεντρικό νευρικό σύστημα) H304 |
|
|
P |
649-331-00-8 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), υδρογονοκατεργασμένα, μεσαία, ενδιάμεσου σημείου ζέσεως· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από υδρογονοκατεργασία· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με απόσταξη προϊόντων υδρογονοκατεργασίας μεσαίου αποστάγματος. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C5 έως και C10 και με σημείο βρασμού από 127 oC έως 188 oC (262 oF έως 370 oF) περίπου.] |
270-092-7 |
68410-96-8 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-332-00-3 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), υδρογονοκατεργασίας ελαφρού αποστάγματος, χαμηλού σημείου ζέσεως· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από υδρογονοκατεργασία· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με απόσταξη προϊόντων υδρογονοκατεργασίας ελαφρού αποστάγματος. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C6 έως και C9 και με σημείο βρασμού από 3 oC έως 194 oC (37 oF έως 382 oF) περίπου.] |
270-093-2 |
68410-97-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-333-00-9 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), υδρογονοκατεργασμένης βαριάς νάφθας, προϊόντα κορυφής αποϊσοεξανιωτήρα· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από υδρογονοκατεργασία· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με απόσταξη προϊόντων υδρογονοκατεργασίας βαριάς νάφθας. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C3 έως και C6 και με σημείο βρασμού από –49o C έως 68 oC (–57 oF έως 155 oF) περίπου.] |
270-094-8 |
68410-98-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-334-00-4 |
Διαλύτης νάφθα (πετρελαίου), ελαφρό κλάσμα αρωματικών ενώσεων, υδρογονοκατεργασμένο· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από υδρογονοκατεργασία· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία κλάσματος πετρελαίου με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C8 έως και C10 και με σημείο βρασμού από 135 oC έως 210 oC (275 oF έως 410 oF) περίπου.] |
270-988-8 |
68512-78-7 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-335-00-X |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, υδρογονοαποθειωμένη, θερμικά πυρολυμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από υδρογονοκατεργασία· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κλασμάτωση αποθειωμένου με υδρογόνο αποστάγματος από μονάδα θερμικής πυρόλυσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C5 έως και C11 και με σημείο βρασμού από 23 oC έως 195 oC (73 oF έως 383 oF) περίπου.] |
285-511-9 |
85116-60-5 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-336-00-5 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, υδρογονοκατεργασμένη, που περιέχει κυκλοαλκάνια· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από υδρογονοκατεργασία· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη κλάσματος πετρελαίου. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αλκάνια και κυκλοαλκάνια με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ –20 oC και 190 oC (–4 oF έως 374 oF) περίπου.] |
285-512-4 |
85116-61-6 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-337-00-0 |
Νάφθα (πετρελαίου), βαριά, ατμοπυρολυμένη, υδρογονωμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από υδρογονοκατεργασία |
295-432-1 |
92045-51-7 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-338-00-6 |
Νάφθα (πετρελαίου), πλήρους σύστασης, υδρογονοαποθειωμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από υδρογονοκατεργασία· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από καταλυτική υδρογονοαποθείωση. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C11 και με σημείο βρασμού από 30 oC έως 250 oC (86 oF έως 482 oF) περίπου.] |
295-433-7 |
92045-52-8 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-339-00-1 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, ατμοπυρολυμένη, υδρογονοκατεργασμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από υδρογονοκατεργασία· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία κλάσματος πετρελαίου από πυρολυτική διεργασία με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C5 έως και C11 και με σημείο βρασμού από 35 oC έως 190 oC (95 oF έως 374 oF) περίπου.] |
295-438-4 |
92045-57-3 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-340-00-7 |
Υδρογονάνθρακες, C4-12, πυρόλυσης νάφθας, υδρογονοκατεργασμένοι· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από υδρογονοκατεργασία· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη του προϊόντος ατμοπυρόλυσης νάφθας και επακόλουθη επιλεκτική καταλυτική υδρογόνωση των ουσιών που σχηματίζουν κόμμεα. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C4 και C12 και με σημείο βρασμού μεταξύ 30 oC και 230 oC (86 oF έως 446 oF) περίπου.] |
295-443-1 |
92045-61-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-341-00-2 |
Διαλύτης νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, υδρογονοκατεργασμένη, ναφθενική· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από υδρογονοκατεργασία· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία κλάσματος πετρελαίου με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κυκλοπαραφινικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C6 έως και C7 και με σημείο βρασμού από 73 oC έως 85 oC (163 oF έως 185 oF) περίπου.] |
295-529-9 |
92062-15-2 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-342-00-8 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, ατμοπυρολυμένη, υδρογονωμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από υδρογονοκατεργασία· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται από διαχωρισμό και επακόλουθη υδρογόνωση των προϊόντων ατμοπυρολυτικής διεργασίας για την παραγωγή αιθυλενίου. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένες και ακόρεστες παραφίνες, κυκλοπαραφίνες και κυκλικούς αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C4 έως και C10 και με σημείο βρασμού από 50 oC έως 200 oC (122 oF έως 392 oF) περίπου. H αναλογία των βενζολικών υδρογονανθράκων μπορεί να ποικίλλει μέχρι 30 % κατά βάρος και το ρεύμα μπορεί να περιέχει επίσης μικροποσότητες θείου και οξυγονούχων ενώσεων.] |
296-942-7 |
93165-55-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-343-00-3 |
Υδρογονάνθρακες, C6-11, υδρογονοκατεργασμένοι, απαλλαγμένοι από αρωματικές ενώσεις· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από υδρογονοκατεργασία· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνονται ως διαλύτες και έχουν υποβληθεί σε κατεργασία με υδρογόνο για να μετατραπούν οι αρωματικές ενώσεις σε ναφθένια με καταλυτική υδρογόνωση.] |
297-852-0 |
93763-33-8 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-344-00-9 |
Υδρογονάνθρακες, C9-12, υδρογονοκατεργασμένοι, απαλλαγμένοι από αρωματικές ενώσεις· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως από υδρογονοκατεργασία· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνονται ως διαλύτες και έχουν υποβληθεί σε κατεργασία με υδρογόνο για να μετατραπούν οι αρωματικές ενώσεις σε ναφθένια με καταλυτική υδρογόνωση.] |
297-853-6 |
93763-34-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-345-00-4 |
Διαλύτης Stoddard· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως – μη προσδιοριζόμενη· [Άχρωμο εξευγενισμένο απόσταγμα πετρελαίου, απαλλαγμένο από ταγγές ή δυσάρεστες οσμές, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 148,8 oC και 204,4 oC (300 oF έως 400 oF) περίπου.] |
232-489-3 |
8052-41-3 |
Carc. 1B Muta. 1B STOT RE 1 Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H372 (κεντρικό νευρικό σύστημα) H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H372 (κεντρικό νευρικό σύστημα) H304 |
|
|
P |
649-346-00-X |
Συμπυκνώματα φυσικού αερίου (πετρελαίου)· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που διαχωρίζεται ως υγρό από φυσικό αέριο με ισόθερμη συμπύκνωση (retrograde condensation) σε διαχωριστήρα επιφάνειας. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C2 και C20. Είναι υγρό σε ατμοσφαιρική θερμοκρασία και πίεση.] |
265-047-3 |
64741-47-5 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-347-00-5 |
Φυσικό αέριο (πετρελαίου), ακατέργαστο υγρό μείγμα· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που διαχωρίζεται ως υγρό από φυσικό αέριο σε μονάδα ανακύκλωσης αερίων με διεργασίες όπως η ψύξη και η απορρόφηση. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα στην περιοχή από C2 έως και C8.] |
265-048-9 |
64741-48-6 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-348-00-0 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, υδρογονοπυρολυμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη προϊόντων υδρογονοπυρόλυσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C10 και με σημείο βρασμού από –20 oC έως 180 oC (–4 oF έως 356 oF) περίπου.] |
265-071-4 |
64741-69-1 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-349-00-6 |
Νάφθα (πετρελαίου), βαριά, υδρογονοπυρολυμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη προϊόντων υδρογονοπυρόλυσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C6 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 65 oC έως 230 oC (148 oF έως 446 oF) περίπου.] |
265-079-8 |
64741-78-2 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-350-00-1 |
Νάφθα (πετρελαίου), γλυκασμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται όταν νάφθα πετρελαίου υποβάλλεται σε γλύκανση για να μετατραπούν οι μερκαπτάνες ή να απομακρυνθούν οι όξινες προσμείξεις. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C12 και με σημείο βρασμού μεταξύ –10 oC και 230 oC (14 oF έως 446 oF) περίπου.] |
265-089-2 |
64741-87-3 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-351-00-7 |
Νάφθα (πετρελαίου), κατεργασμένη με οξύ· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως εξευγενισμένο προϊόν από κατεργασία με θειικό οξύ. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C7 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 90 oC έως 230 oC (194 oF έως 446 oF) περίπου.] |
265-115-2 |
64742-15-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-352-00-2 |
Νάφθα (πετρελαίου), βαριά, χημικά εξουδετερωμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από κατεργασία αφαίρεσης όξινων υλών. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο από C6 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 65 oC έως 230 oC (149 oF έως 446 oF) περίπου.] |
265-122-0 |
64742-22-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-353-00-8 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, χημικά εξουδετερωμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από κατεργασία αφαίρεσης όξινων υλών. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C4 και C11 και με σημείο βρασμού μεταξύ –20 oC και 190 oC (–4 oF έως 374 oF) περίπου.] |
265-123-6 |
64742-23-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-354-00-3 |
Νάφθα (πετρελαίου), καταλυτικά αποκηρωμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την καταλυτική αποκήρωση κλάσματος πετρελαίου. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C5 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 35 oC έως 230 oC (95 oF έως 446 oF) περίπου.] |
265-170-2 |
64742-66-1 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-355-00-9 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, ατμοπυρολυμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από απόσταξη προϊόντων διεργασίας ατμοπυρόλυσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C11 και με σημείο βρασμού από –20o C έως 190 oC (–4 oF έως 374 oF) περίπου. Αυτό το ρεύμα πιθανότατα περιέχει βενζόλιο σε αναλογία 10 % κατ’ όγκο ή μεγαλύτερη.] |
265-187-5 |
64742-83-2 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-356-00-4 |
Διαλύτης νάφθα (πετρελαίου), ελαφρό κλάσμα αρωματικών ενώσεων· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη ρευμάτων αρωματικών ενώσεων. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C8 έως και C10 και με σημείο βρασμού από 135 oC έως 210 oC (275 oF έως 410 oF) περίπου.] |
265-199-0 |
64742-95-6 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-357-00-X |
Αρωματικοί υδρογονάνθρακες, C6-10, κατεργασμένοι με οξύ, εξουδετερωμένοι· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη |
268-618-5 |
68131-49-7 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-358-00-5 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), C3-5, πλούσια σε 2-μεθυλο-2-βουτένιο· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα που συνήθως κυμαίνεται από C3 έως C5, κυρίως ισοπεντανίου και 3-μεθυλο-1-βουτενίου. Συνίσταται από κορεσμένους και ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα από C3 έως και C5, κυρίως 2-μεθυλο-2-βουτένιο.] |
270-725-7 |
68477-34-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-359-00-0 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), πολυμερισμένων ατμοπυρολυμένων αποσταγμάτων πετρελαίου, κλάσμα C5-12· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη πολυμερισμένου ατμοπυρολυμένου αποστάγματος πετρελαίου. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C5 έως και C12.] |
270-735-1 |
68477-50-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-360-00-6 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ατμοπυρόλυσης, κλάσμα C5-12· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός οργανικών ενώσεων που λαμβάνεται από απόσταξη προϊόντων ατμοπυρόλυσης. Συνίσταται από ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C5 έως και C12.] |
270-736-7 |
68477-53-2 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-361-00-1 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ατμοπυρολυμένα, κλάσμα C5-10, αναμεμειγμένα με κλάσμα C5 ελαφριάς νάφθας πετρελαίου από ατμοπυρόλυση· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη |
270-738-8 |
68477-55-4 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-362-00-7 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), από εκχύλιση εν ψυχρώ με οξύ, C4-6· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός οργανικών ενώσεων που παράγονται με εκχύλιση με οξέα, εν ψυχρώ, κορεσμένων και ακόρεστων αλειφατικών υδρογονανθράκων με αριθμό ατόμων άνθρακα που συνήθως κυμαίνεται από C3 έως C6, κυρίως πεντανίων και αμυλενίων. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους και ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα μεταξύ C4 και C6, κυρίως C5.] |
270-741-4 |
68477-61-2 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-363-00-2 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), προϊόντα κορυφής αποπεντανιωτήρα· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από καταλυτικά πυρολυμένο ρεύμα αερίων. Συνίσταται από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C6.] |
270-771-8 |
68477-89-4 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-364-00-8 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), πυθμένα διαχωριστήρα βουτανίου· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκο υπόλειμμα από την απόσταξη ρεύματος βουτανίου. Συνίσταται από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C6.] |
270-791-7 |
68478-12-6 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-365-00-3 |
Υπολειμματικά έλαια (πετρελαίου), στήλης αποϊσοβουτανιωτήρα· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκο υπόλειμμα από την ατμοσφαιρική απόσταξη του ρεύματος βουτανίου–βουτυλενίου. Συνίσταται από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C6.] |
270-795-9 |
68478-16-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-366-00-9 |
Νάφθα (πετρελαίου), πλήρους σύστασης, μονάδας οπτανθρακοποίησης· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων από την οπτανθρακοποίηση σε αντιδραστήρα ρευστοστερεάς κλίνης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C15 και με σημείο βρασμού από 43 oC έως 250 oC (110 oF έως 500 oF) περίπου.] |
270-991-4 |
68513-02-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-367-00-4 |
Νάφθα (πετρελαίου), μεσαίο κλάσμα αρωματικών ενώσεων, ατμοπυρολυμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογοναθράκων που παράγεται με την απόσταξη προϊόντων από διεργασία ατμοπυρόλυσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C7 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 130 oC έως και 220 oC (266 oF έως 428 oF) περίπου.] |
271-138-9 |
68516-20-1 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-368-00-X |
Νάφθα (πετρελαίου), πλήρους σύστασης και απευθείας απόσταξης, κατεργασμένη με άργιλο· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που προκύπτει από κατεργασία νάφθας πλήρους σύστασης, απευθείας απόσταξης, με φυσική ή τροποποιημένη άργιλο, συνήθως με διεργασία διήθησης, για να απομακρυνθούν οι υπάρχουσες ιχνοποσότητες πολικών ενώσεων και οι προσμείξεις. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C11 και με σημείο βρασμού από –20 oC έως 220 oC (–4 oF έως 429 oF) περίπου.] |
271-262-3 |
68527-21-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-369-00-5 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, απευθείας απόσταξης, κατεργασμένη με άργιλο· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που προκύπτει από κατεργασία ελαφράς νάφθας απευθείας απόσταξης με φυσική ή τροποποιημένη άργιλο, συνήθως με διεργασία διήθησης, για να απομακρυνθούν οι υπάρχουσες ιχνοποσότητες πολικών ενώσεων και οι προσμείξεις. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C7 έως και C10 και με σημείο βρασμού από 93 oC έως 180 oC (200 oF έως 356 oF) περίπου.] |
271-263-9 |
68527-22-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-370-00-0 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, ατμοπυρολυμένη, κλάσμα αρωματικών ενώσεων· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογοναθράκων που παράγεται με την απόσταξη προϊόντων από διεργασία ατμοπυρόλυσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C7 έως και C9 και με σημείο βρασμού από 110 oC έως και 165 oC (230 oF έως 329 oF) περίπου.] |
271-264-4 |
68527-23-1 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-371-00-6 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, ατμοπυρολυμένη, αποβενζολιωμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογοναθράκων που παράγεται με την απόσταξη προϊόντων από διεργασία ατμοπυρόλυσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 80 oC έως και 218 oC (176 oF έως 424 oF) περίπου.] |
271-266-5 |
68527-26-4 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-372-00-1 |
Νάφθα (πετρελαίου), που περιέχει αρωματικές ενώσεις· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη |
271-635-0 |
68603-08-7 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-373-00-7 |
Βενζίνη, πυρόλυσης, προϊόντων πυθμένα αποβουτανιωτήρα· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την κλασμάτωση προϊόντων πυθμένα αποβουτανιωτήρα. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεγαλύτερο του C5.] |
271-726-5 |
68606-10-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-374-00-2 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, γλυκασμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται όταν απόσταγμα πετρελαίου υποβάλλεται σε γλύκανση για να μετατραπούν οι μερκαπτάνες ή να απομακρυνθούν οι όξινες προσμείξεις. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους και ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C3 έως και C6 και με σημείο βρασμού από –20 oC έως 100 oC (–4 oF έως 212 oF) περίπου.] |
272-206-0 |
68783-66-4 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-375-00-8 |
Συμπυκνώματα φυσικού αερίου· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που διαχωρίζεται και/ή συμπυκνώνεται από φυσικό αέριο κατά τη μεταφορά και συλλέγεται στην κεφαλή της γεώτρησης και/ή από τους αγωγούς παραγωγής, συλλογής, μεταφοράς και διανομής σε φρέατα, πλυντρίδες κτλ. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C2 έως και C8.] |
272-896-3 |
68919-39-1 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-376-00-3 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), απογυμνωτή (stripper) μονάδας unifiner νάφθας· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογοναθράκων που παράγεται με απογύμνωση προϊόντων από μονάδα unifiner νάφθας. Συνίσταται από κορεσμένους αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C2 έως και C6.] |
272-932-8 |
68921-09-5 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-377-00-9 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, καταλυτικά αναμορφωμένη, κλάσμα απαλλαγμένο από αρωματικές ενώσεις· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παραμένει μετά την απομάκρυνση των αρωματικών ενώσεων από ελαφριά νάφθα, η οποία έχει υποστεί καταλυτική αναμόρφωση, με διεργασία επιλεκτικής απορρόφησης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από παραφινικές και κυκλικές ενώσεις με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C5 και C8 και με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 66 oC και 121 oC (151 oF έως 250 oF) περίπου.] |
285-510-3 |
85116-59-2 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-378-00-4 |
Βενζίνη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που αποτελείται πρωτίστως από παραφίνες, κυκλοπαραφίνες, αρωματικούς και ολεφινικούς υδρογονάνθρακες, με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεγαλύτερο από C3 και με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 30 oC και 260 oC (86 oF έως 500 oF).] |
289-220-8 |
86290-81-5 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-379-00-X |
Αρωματικοί υδρογονάνθρακες, C7-8, προϊόντα απαλκυλίωσης, υπολείμματα απόσταξης· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη |
292-698-0 |
90989-42-7 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-380-00-5 |
Υδρογονάνθρακες, C4-6, ελαφρά κλάσματα αποπεντανιωτήρα, μονάδας υδρογονοκατεργασίας αρωματικών ενώσεων· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνονται ως πρώτα αποστάγματα από τη στήλη αποπεντανίωσης, πριν από την υδρογονοκατεργασία των αρωματικών φορτίων. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C6, ως επί το πλείστον πεντάνια και πεντένια, με σημείο βρασμού μεταξύ 25 oC και 40 oC (77 oF έως 104 oF) περίπου.] |
295-298-4 |
91995-38-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-381-00-0 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), νάφθας ατμοπυρολυμένης με παρατεταμένη θέρμανση, πλούσια σε C5· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη νάφθας ατμοπυρολυμένης με παρατεταμένη θέρμανση. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα μεταξύ C4 και C6, κυρίως C5.] |
295-302-4 |
91995-41-4 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-382-00-6 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), καταλυτικά αναμορφωμένης ελαφριάς νάφθας με διαλύτη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την εκχύλιση καταλυτικώς αναμορφωμένου κλάσματος πετρελαίου με διαλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C7 έως και C8 και με σημείο βρασμού από 100 oC έως 200 oC (212 oF έως 392 oF) περίπου.] |
295-331-2 |
91995-68-5 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-383-00-1 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, υδρογονοαποθειωμένη, απαλλαγμένη αρωματικών ενώσεων· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με απόσταξη ελαφρών κλασμάτων πετρελαίου μετά από υδρογονοαποθείωση και απομάκρυνση των αρωματικών ενώσεων. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από παραφίνες και κυκλοπαραφίνες C7 με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 90 oC και 100 oC (194 oF έως 212 oF) περίπου.] |
295-434-2 |
92045-53-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-384-00-7 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, πλούσια σε C5, γλυκασμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται όταν νάφθα πετρελαίου υποβάλλεται σε γλύκανση για να μετατραπούν οι μερκαπτάνες ή να απομακρυνθούν οι όξινες προσμείξεις. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως C4 ή C5, ως επί το πλείστον C5, και με σημείο βρασμού μεταξύ –10 oC και 35 oC (14 oF έως 95 oF) περίπου.] |
295-442-6 |
92045-60-8 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-385-00-2 |
Υδρογονάνθρακες, C8-11, πυρόλυσης νάφθας, κλάσμα τολουολίου· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη προϋδρογονωμένης πυρολυμένης νάφθας. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C8 έως και C11 και με σημείο βρασμού από 130 oC έως 205 oC (266 oF έως 401 oF) περίπου.] |
295-444-7 |
92045-62-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-386-00-8 |
Υδρογονάνθρακες, C4-11, πυρόλυσης νάφθας, απαλλαγμένοι από αρωματικές ενώσεις· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από πυρολυμένη νάφθα μετά από υδρογόνωση και διαχωρισμό, με απόσταξη, των υδρογονανθρακικών κλασμάτων που περιέχουν βενζόλιο και τολουόλιο, καθώς και ενός κλάσματος υψηλότερου σημείου ζέσεως. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C4 και C11 και με σημείο βρασμού μεταξύ 30 oC και 205 oC (86 oF έως 401 oF) περίπου.] |
295-445-2 |
92045-63-1 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-387-00-3 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, από παρατεταμένη θέρμανση, ατμοπυρολυμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την κλασμάτωση ατμοπυρολυμένης νάφθας μετά από ανάκτηση από διεργασία παρατεταμένης θέρμανσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 έως και C6 και με σημείο βρασμού από 0 oC έως 80 oC (32 oF έως 176 oF) περίπου.] |
296-028-8 |
92201-97-3 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-388-00-9 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), πλούσια σε C6· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη πετρελαϊκής πρώτης ύλης τροφοδοσίας. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα στην περιοχή από C5 έως και C7, πλούσιος σε C6, και με σημείο βρασμού από 60 oC έως 70 oC (140 oF έως 158 oF) περίπου.] |
296-903-4 |
93165-19-6 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-389-00-4 |
Βενζίνη, πυρόλυσης, υδρογονωμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Κλάσμα της απόσταξης βενζίνης πυρόλυσης μετά από υδρογόνωση, με θερμοκρασία βρασμού μεταξύ 20 oC και 200 oC (68 oF έως 392 oF) περίπου.] |
302-639-3 |
94114-03-1 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-390-00-X |
Αποστάγματα (πετρελαίου), πολυμερισμένου κλάσματος C8-12 ατμοπυρόλυσης, ελαφρά προϊόντα απόσταξης· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη πολυμερισμένου κλάσματος C8 έως και C12 από ατμοπυρολυμένα αποστάγματα πετρελαίου. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C8 έως και C12.] |
305-750-5 |
95009-23-7 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-391-00-5 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), από διαλύτη βαριά νάφθα, κατεργασμένα με άργιλο· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία με λευκαντική γη, εκχυλίσματος πετρελαίου το οποίο έχει ληφθεί με βαρύ ναφθικό διαλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C6 έως και C10 και με σημείο βρασμού από 80 oC έως και 180 oC (175 oF έως 356 oF) περίπου.] |
308-261-5 |
97926-43-7 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-392-00-0 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, ατμοπυρολυμένη, αποβενζολιωμένη, θερμικά κατεργασμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την κατεργασία και την απόσταξη αποβενζολιωμένης ελαφράς ατμοπυρολυμένης νάφθας πετρελαίου. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεταξύ C7 και C12 και με σημείο βρασμού μεταξύ 95 oC και 200 oC (203 oF έως 392 oF) περίπου.] |
308-713-1 |
98219-46-6 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-393-00-6 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, ατμοπυρολυμένη, θερμικά κατεργασμένη· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την κατεργασία και την απόσταξη ελαφράς ατμοπυρολυμένης νάφθας πετρελαίου. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C5 έως και C6 και με σημείο βρασμού από 35 oC έως και 80 oC (95 oF έως 176 oF) περίπου.] |
308-714-7 |
98219-47-7 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-394-00-1 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), C7-9, πλούσια σε C8, υδρογονοαποθειωμένα, απαλλαγμένα από αρωματικές ενώσεις· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη ελαφρού κλάσματος πετρελαίου, υδρογονοαποθειωμένου, μετά από αφαίρεση αρωματικών ενώσεων. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα στην περιοχή από C7 έως και C9, κυρίως παραφίνες και κυκλοπαραφίνες C8, και με σημείο βρασμού μεταξύ 120 oC και 130 oC (248 oF έως 266 oF) περίπου.] |
309-862-5 |
101316-56-7 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-395-00-7 |
Υδρογονάνθρακες, C6-8, υδρογονωμένοι, απαλλαγμένοι από αρωματικές ενώσεις με διαδικασία ρόφησης, από εξευγενισμό τολουολίου· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται κατά τις ροφήσεις τολουολίου από υδρογονανθρακικό κλάσμα από πυρολυμένη βενζίνη μετά από κατεργασία με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C6 έως και C8 και με σημείο βρασμού από 80 oC έως 135 oC (176 oF έως 275 oF) περίπου.] |
309-870-9 |
101316-66-9 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-396-00-2 |
Νάφθα (πετρελαίου), υδρογονοαποθειωμένη, πλήρους σύστασης, από μονάδα οπτανθρακοποίησης· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κλασμάτωση αποθειωμένου με υδρογόνο αποστάγματος από μονάδα οπτανθρακοποίησης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C5 έως και C11 και με σημείο βρασμού από 23 oC έως 196 oC (73 oF έως 385 oF) περίπου.] |
309-879-8 |
101316-76-1 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-397-00-8 |
Νάφθα (πετρελαίου), γλυκασμένη, ελαφριά· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται όταν νάφθα πετρελαίου υποβάλλεται σε γλύκανση για να μετατραπούν οι μερκαπτάνες ή να απομακρυνθούν οι όξινες προσμείξεις. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C5 έως και C8 και με σημείο βρασμού από 20 oC έως 130 oC (68 oF έως 266 oF) περίπου.] |
309-976-5 |
101795-01-1 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-398-00-3 |
Υδρογονάνθρακες, C3-6, πλούσιοι σε C5, ατμοπυρολυμένη νάφθα· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη ατμοπυρολυμένης νάφθας. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα μεταξύ C3 και C6, κυρίως C5.] |
310-012-0 |
102110-14-5 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-399-00-9 |
Υδρογονάνθρακες, πλούσιοι σε C5, που περιέχουν δικυκλοπενταδιένιο· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογοναθράκων που λαμβάνεται από απόσταξη των προϊόντων από διεργασία ατμοπυρόλυσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα C5 και δικυκλοπενταδιένιο και με σημείο βρασμού μεταξύ 30 oC και 170 oC (86 oF έως 338 oF) περίπου.] |
310-013-6 |
102110-15-6 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-400-00-2 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), ατμοπυρόλυσης, ελαφρά, με αρωματικές ενώσεις· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη των προϊόντων της ατμοπυρόλυσης ή παρόμοιων διεργασιών, μετά την απομάκρυνση των πολύ ελαφρών προϊόντων, με αποτέλεσμα να προκύπτει υπόλειμμα από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα μεγαλύτερο από C5. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα μεγαλύτερο από C5 και με σημείο βρασμού μεγαλύτερο από 40 oC (104 oF) περίπου.] |
310-057-6 |
102110-55-4 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-401-00-8 |
Υδρογονάνθρακες, C≥5, πλούσιοι σε C5-6· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη |
270-690-8 |
68476-50-6 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-402-00-3 |
Υδρογονάνθρακες, πλούσιοι σε C5· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη |
270-695-5 |
68476-55-1 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-403-00-9 |
Αρωματικοί υδρογονάνθρακες, C8-10· Νάφθα χαμηλού σημείου ζέσεως — μη προσδιοριζόμενη |
292-695-4 |
90989-39-2 |
Carc. 1B Muta. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H340 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H304 |
|
|
P |
649-404-00-4 |
Κηροζίνη (πετρελαίου)· Κηροζίνη, απευθείας απόσταξης· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη αργού πετρελαίου. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C9 έως και C16 και με σημείο βρασμού από 150 oC έως 290 oC (320 oF έως 554 oF) περίπου.] |
232-366-4 |
8008-20-6 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-405-00-X |
Διαλύτης νάφθα (πετρελαίου), μεσαίο αλειφατικό κλάσμα· Κηροζίνη, απευθείας απόσταξης· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με απόσταξη αργού πετρελαίου ή φυσικής βενζίνης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C9 έως και C12 και με σημείο βρασμού μεταξύ 140 oC και 220 oC (284 oF έως 428 oF) περίπου.] |
265-191-7 |
64742-88-7 |
STOT RE 1 Asp. Tox. 1 |
H372 (κεντρικό νευρικό σύστημα) H304 |
GHS08 Dgr |
H372 (κεντρικό νευρικό σύστημα) H304 |
|
|
|
649-406-00-5 |
Διαλύτης νάφθα (πετρελαίου), βαρύ αλειφατικό κλάσμα· Κηροζίνη, απευθείας απόσταξης· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με απόσταξη αργού πετρελαίου ή φυσικής βενζίνης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C11 έως και C16 και με σημείο βρασμού από 190 oC έως 290 oC (374 oF έως 554 oF) περίπου.] |
265-200-4 |
64742-96-7 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-407-00-0 |
Κηροζίνη (πετρελαίου), απευθείας απόσταξης, ευρύ κλάσμα· Κηροζίνη, απευθείας απόσταξης· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως ευρύ κλάσμα υδρογονανθρακικού καυσίμου από ατμοσφαιρική απόσταξη και με σημείο βρασμού μεταξύ 70 oC και 220 oC (158 oF έως 428 oF) περίπου.] |
295-418-5 |
92045-37-9 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-408-00-6 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ατμοπυρολυμένα· Πυρολυμένη κηροζίνη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από απόσταξη προϊόντων διεργασίας ατμοπυρόλυσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C7 έως και C16 και με σημείο βρασμού από 90 oC έως 290 oC (190 oF έως 554 oF) περίπου.] |
265-194-3 |
64742-91-2 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-409-00-1 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), απογυμνωμένα ατμοπυρολυμένα αποστάγματα πετρελαίου, κλάσμα C8-10· Πυρολυμένη κηροζίνη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με απόσταξη ατμοπυρολυμένων απογυμνωμένων αποσταγμάτων. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα στην περιοχή από C8 έως και C10 και με σημείο βρασμού από 129 oC έως 194 oC (264 oF έως 382 oF) περίπου.] |
270-728-3 |
68477-39-4 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-410-00-7 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), απογυμνωμένα ατμοπυρολυμένα αποστάγματα πετρελαίου, κλάσμα C10-12· Πυρολυμένη κηροζίνη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με απόσταξη ατμοπυρολυμένων απογυμνωμένων αποσταγμάτων. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα από C10 έως και C12.] |
270-729-9 |
68477-40-7 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-411-00-2 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ατμοπυρόλυσης, κλάσμα C8-12· Πυρολυμένη κηροζίνη· [Πολύπλοκος συνδυασμός οργανικών ενώσεων που λαμβάνεται από απόσταξη προϊόντων ατμοπυρόλυσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C8 έως και C12.] |
270-737-2 |
68477-54-3 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-412-00-8 |
Κηροζίνη (πετρελαίου), υδρογονοαποθειωμένη, θερμικά πυρολυμένη· Πυρολυμένη κηροζίνη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κλασμάτωση αποθειωμένου με υδρογόνο αποστάγματος από μονάδα θερμικής πυρόλυσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C8 έως και C16 και με σημείο βρασμού από 120 oC έως 283 oC (284 oF έως 541 oF) περίπου.] |
285-507-7 |
85116-55-8 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-413-00-3 |
Αρωματικοί υδρογονάνθρακες, C≥10, ατμοπυρολυμένοι, υδρογονοκατεργασμένοι· Πυρολυμένη κηροζίνη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται από την απόσταξη προϊόντων ατμοπυρόλυσης μετά από κατεργασία με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα μεγαλύτερο από C10 και με σημείο βρασμού από 150 oC έως 320 oC (302 oF έως 608 oF) περίπου.] |
292-621-0 |
90640-98-5 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-414-00-9 |
Νάφθα (πετρελαίου), ελαφριά, ατμοπυρολυμένη, υδρογονοκατεργασμένη, πλούσια σε αρωματικές ενώσεις C9-10· Πυρολυμένη κηροζίνη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται από την απόσταξη προϊόντων ατμοπυρόλυσης μετά από επακόλουθη κατεργασία με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα στην περιοχή από C9 έως και C10 και με σημείο βρασμού από 140 oC έως 200 oC (284 oF έως 392 oF) περίπου.] |
292-637-8 |
90641-13-7 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-415-00-4 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), θερμικά πυρολυμένα, πλούσια σε αλκυλαρωματικούς υδρογονάνθρακες· Πυρολυμένη κηροζίνη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη θερμικά πυρολυμένης βαρείας πίσσας. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες υψηλού βαθμού αλκυλίωσης με σημείο βρασμού μεταξύ 100 oC και 250 oC (212 oF έως 482 oF) περίπου.] |
309-866-7 |
101316-61-4 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-416-00-X |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά, καταλυτικά πυρολυμένα, βαρείας πίσσας· Πυρολυμένη κηροζίνη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη καταλυτικά πυρολυμένης βαρείας πίσσας. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες υψηλού βαθμού αλκυλίωσης με σημείο βρασμού μεταξύ 100 oC και 250 oC (212 oF έως 482 oF) περίπου.] |
309-938-8 |
101631-13-4 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-417-00-5 |
Διαλύτης νάφθα (πετρελαίου), υδρογονοπυρολυμένο βαρύ κλάσμα αρωματικών ενώσεων· Πυρολυμένη κηροζίνη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με απόσταξη υδρογονοπυρολυμένου αποστάγματος πετρελαίου. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C9 έως και C16 και με σημείο βρασμού από 235 oC έως 290 oC (455 oF έως 554 oF) περίπου.] |
309-881-9 |
101316-80-7 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-418-00-0 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά, ατμοπυρολυμένα, βαρείας πίσσας· Πυρολυμένη κηροζίνη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη ατμοπυρολυμένης βαρείας πίσσας. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες υψηλού βαθμού αλκυλίωσης με σημείο βρασμού μεταξύ 100 oC και 250 oC (212 oF έως 482 oF) περίπου.] |
309-940-9 |
101631-15-6 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-419-00-6 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), αλκυλιωμένα· Κηροζίνη — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη των προϊόντων αντίδρασης του ισοβουτανίου με μονοολεφινικούς υδρογονάνθρακες, με αριθμό ατόμων άνθρακα που συνήθως κυμαίνεται από C3 έως C5. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C11 έως και C17 και με σημείο βρασμού από 205 oC έως 320 oC (401 oF έως 608 oF) περίπου.] |
265-074-0 |
64741-73-7 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-420-00-1 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), διαλύτης βαρείας νάφθας· Κηροζίνη — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως το εκχύλισμα από διεργασία εκχύλισης με διαλύτη. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C7 έως και C12 και με σημείο βρασμού από 90 oC έως 220 oC (194 oF έως 428 oF) περίπου.] |
265-099-7 |
64741-98-6 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-421-00-7 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά, χημικά εξουδετερωμένα· Κηροζίνη — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από κατεργασία αφαίρεσης όξινων υλών. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C9 έως και C16 και με σημείο βρασμού από 150 oC έως 290 oC (302 oF έως 554 oF) περίπου.] |
265-132-5 |
64742-31-0 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-422-00-2 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά, υδρογονοκατεργασμένα· Κηροζίνη — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία κλάσματος πετρελαίου με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C9 έως και C16 και με σημείο βρασμού από 150 oC έως 290 oC (302 oF έως 554 oF) περίπου.] |
265-149-8 |
64742-47-8 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-423-00-8 |
Κηροζίνη (πετρελαίου), υδρογονοαποθειωμένη· Κηροζίνη — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από πρώτη ύλη πετρελαίου με κατεργασία με υδρογόνο για να μετατραπεί το οργανικό θείο σε υδρόθειο το οποίο απομακρύνεται. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C9 έως και C16 και με σημείο βρασμού από 150 oC έως 290 oC (302 oF έως 554 oF) περίπου.] |
265-184-9 |
64742-81-0 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-424-00-3 |
Διαλύτης νάφθα (πετρελαίου), βαρύ κλάσμα αρωματικών ενώσεων· Κηροζίνη — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη ρευμάτων αρωματικών ενώσεων. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C9 έως και C16 και με σημείο βρασμού από 165 oC έως 290 oC (330 oF έως 554 oF) περίπου.] |
265-198-5 |
64742-94-5 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-425-00-9 |
Νάφθα (πετρελαίου), βαρεία, μονάδας οπτανθρακοποίησης· Κηροζίνη — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από απόσταξη προϊόντων από την οπτανθρακοποίηση σε αντιδραστήρα ρευστοστερεάς κλίνης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C6 έως και C15 και με σημείο βρασμού από 157 oC έως 288 oC (315 oF έως 550 oF) περίπου.] |
269-778-9 |
68333-23-3 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-426-00-4 |
Νάφθα (πετρελαίου), βαριά, καταλυτικά αναμορφωμένη, υδρογονοαποθειωμένη, κλάσμα αρωματικών ενώσεων· Κηροζίνη — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογοναθράκων που παράγεται με κλασμάτωση από καταλυτικώς αναμορφωμένη υδρογονοαποθειωμένη νάφθα. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C7 έως και C13 και με σημείο βρασμού από 98 oC έως 218 oC (208 oF έως 424 oF) περίπου.] |
285-508-2 |
85116-57-0 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08-Dgr |
H304 |
|
|
|
649-427-00-X |
Κηροζίνη (πετρελαίου), γλυκασμένη· Κηροζίνη — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται όταν απόσταγμα πετρελαίου υποβάλλεται σε γλύκανση για να μετατραπούν οι μερκαπτάνες ή να απομακρυνθούν οι όξινες προσμείξεις. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C9 έως και C16 και με σημείο βρασμού από 130 oC έως 290 oC (266 oF έως 554 oF).] |
294-799-5 |
91770-15-9 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-428-00-5 |
Κηροζίνη (πετρελαίου), εξευγενισμένη με διαλύτη, γλυκασμένη· Κηροζίνη — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από πρώτη ύλη πετρελαίου, με εξευγενισμό με διαλύτη και γλύκανση, και που έχει σημείο βρασμού μεταξύ 150 oC και 260 oC (302 oF έως 500 oF) περίπου.] |
295-416-4 |
92045-36-8 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-429-00-0 |
Υδρογονάνθρακες, C9-16, υδρογονοκατεργασμένοι, απαλλαγμένοι από αρωματικές ενώσεις· Κηροζίνη — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνονται ως διαλύτες και έχουν υποβληθεί σε κατεργασία με υδρογόνο για να μετατραπούν οι αρωματικές ενώσεις σε ναφθένια με καταλυτική υδρογόνωση.] |
297-854-1 |
93763-35-0 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-430-00-6 |
Κηροζίνη (πετρελαίου), εξευγενισμένη με διαλύτη, υδρογονοαποθειωμένη· Κηροζίνη — μη προσδιοριζόμενη |
307-033-2 |
97488-94-3 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-431-00-1 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), υδρογονοαποθειωμένα, μεσαία, πλήρους σύστασης, από μονάδα οπτανθρακοποίησης· Κηροζίνη — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κλασμάτωση αποθειωμένου με υδρογόνο αποστάγματος από μονάδα οπτανθρακοποίησης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C8 έως και C16 και με σημείο βρασμού από 120 oC έως 283 oC (248 oF έως 541 oF) περίπου.] |
309-864-6 |
101316-58-9 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-432-00-7 |
Διαλύτης νάφθα (πετρελαίου), υδρογονοαποθειωμένο βαρύ κλάσμα αρωματικών ενώσεων· Κηροζίνη — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την καταλυτική αποθείωση κλάσματος πετρελαίου με υδρογόνο. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C10 έως και C13 και με σημείο βρασμού από 180 oC έως 240 oC (356 oF έως 464 oF) περίπου.] |
309-882-4 |
101316-81-8 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-433-00-2 |
Διαλύτης νάφθα (πετρελαίου), υδρογονοαποθειωμένο μεσαίο κλάσμα· Κηροζίνη — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την καταλυτική αποθείωση κλάσματος πετρελαίου με υδρογόνο. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C10 έως και C13 και με σημείο βρασμού από 175 oC έως 220 oC (347 oF έως 428 oF) περίπου.] |
309-884-5 |
101316-82-9 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-434-00-8 |
Κηροζίνη (πετρελαίου), κατεργασμένη με υδρογόνο· Κηροζίνη — μη προσδιοριζόμενη· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη πετρελαίου και επακόλουθη κατεργασία με υδρογόνο. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από αλκάνια, κυκλοαλκάνια και αλκυλοβενζόλια με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C12 έως και C16 και με σημείο βρασμού από 230 oC έως 270 oC (446 oF έως 518 oF) περίπου.] |
309-944-0 |
101631-19-0 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
|
649-435-00-3 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά, καταλυτικά πυρολυμένα· Πυρολυμένο κλάσμα gasoil· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων καταλυτικής πυρόλυσης. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C9 έως και C25 και με σημείο βρασμού από 150 oC έως 400 oC (302 oF έως 752 oF) περίπου. Περιέχει σχετικά μεγάλη αναλογία δικυκλικών αρωματικών υδρογονανθράκων.] |
265-060-4 |
64741-59-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-436-00-9 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ενδιάμεσα καταλυτικά πυρολυμένα· Πυρολυμένο κλάσμα gasoil· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων καταλυτικής πυρόλυσης. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C11 έως και C30 και με σημείο βρασμού από 205 oC έως 450 oC (401 oF έως 842 oF) περίπου. Περιέχει σχετικά μεγάλη αναλογία τρικυκλικών αρωματικών υδρογονανθράκων.] |
265-062-5 |
64741-60-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-437-00-4 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά υδρογονοπυρολυμένα· Πυρολυμένο κλάσμα gasoil· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη προϊόντων υδρογονοπυρόλυσης. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C10 έως και C18 και με σημείο βρασμού από 160 oC έως 320 oC (320 oF έως 608 oF) περίπου.] |
265-078-2 |
64741-77-1 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
|
649-438-00-X |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά, θερμικά πυρολυμένα· Πυρολυμένο κλάσμα gasoil· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη προϊόντων θερμικής πυρόλυσης. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από ακόρεστους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C10 έως και C22 και με σημείο βρασμού από 160 oC έως 370 oC (320 oF έως 698 oF) περίπου.] |
265-084-5 |
64741-82-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-439-00-5 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), υδρογονοαποθειωμένα, ελαφρά, καταλυτικά πυρολυμένα· Πυρολυμένο κλάσμα gasoil· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία ελαφρών, καταλυτικώς πυρολυμένων αποσταγμάτων με υδρογόνο για να μετατραπεί το οργανικό θείο σε υδρόθειο το οποίο απομακρύνεται. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C9 έως και C25 και με σημείο βρασμού από 150 oC έως 400 oC (302 oF έως 752 oF) περίπου. Περιέχει σχετικά μεγάλη αναλογία δικυκλικών αρωματικών υδρογονανθράκων.] |
269-781-5 |
68333-25-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-440-00-0 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφράς ατμοπυρολυμένης νάφθας· Πυρολυμένο κλάσμα gasoil· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από πολλαπλή απόσταξη προϊόντων ατμοπυρόλυσης. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C10 έως και C18.] |
270-662-5 |
68475-80-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-441-00-6 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ατμοπυρολυμένα αποστάγματα πετρελαίου· Πυρολυμένο κλάσμα gasoil· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη ατμοπυρολυμένου αποστάγματος και/ή των προϊόντων κλασμάτωσης αυτού. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C10 μέχρι πολυμερή χαμηλού μοριακού βάρους.] |
270-727-8 |
68477-38-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-442-00-1 |
Κλάσματα gasoil (πετρελαίου), ατμοπυρολυμένα· Πυρολυμένο κλάσμα gasoil· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων διεργασίας ατμοπυρόλυσης. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα ως επί το πλείστον μεγαλύτερο από C9 και με σημείο βρασμού από 205 oC έως 400 oC (400 oF έως 752 oF) περίπου.] |
271-260-2 |
68527-18-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-443-00-7 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), υδρογονοαποθειωμένα, θερμικά πυρολυμένα, μεσαία· Πυρολυμένο κλάσμα gasoil· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κλασμάτωση αποθειωμένων με υδρογόνο πρώτων υλών αποστάγματος από μονάδα θερμικής πυρόλυσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C11 έως και C25 και με σημείο βρασμού μεταξύ 205 oC και 400 oC (401 oF έως 752 oF) περίπου.] |
285-505-6 |
85116-53-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-444-00-2 |
Κλάσματα gasoil (πετρελαίου), θερμικώς πυρολυμένα, υδρογονοαποθειωμένα· Πυρολυμένο κλάσμα gasoil |
295-411-7 |
92045-29-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-445-00-8 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), υδρογονωμένης ατμοπυρολυμένης νάφθας· Πυρολυμένο κλάσμα gasoil· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως υπολειμματικό κλάσμα από την απόσταξη υδρογονωμένης ατμοπυρολυμένης νάφθας. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με σημείο βρασμού μεταξύ 200 oC και 350 oC (32 oF έως 662 oF) περίπου.] |
295-514-7 |
92062-00-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-446-00-3 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), απόσταξης ατμοπυρολυμένης νάφθας· Πυρολυμένο κλάσμα gasoil· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως πυθμένας στήλης από τον διαχωρισμό των εκροών ατμοπυρόλυσης νάφθας σε υψηλή θερμοκρασία. Έχει σημείο βρασμού από 147 oC έως 300 oC (297 oF έως 572 oF) περίπου και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες 18 cSt στους 50 oC.] |
295-517-3 |
92062-04-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-447-00-9 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά, καταλυτικά πυρολυμένα, θερμικώς υποβαθμισμένα· Πυρολυμένο κλάσμα gasoil· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απόσταξη προϊόντων καταλυτικής πυρόλυσης που έχουν χρησιμοποιηθεί ως υγρό μεταφοράς θερμότητας. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με σημείο βρασμού μεταξύ 190 oC και 340 oC (374 oF έως 644 oF) περίπου. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει οργανικές ενώσεις θείου.] |
295-991-1 |
92201-60-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-448-00-4 |
Υπολείμματα (πετρελαίου), ατμοπυρολυμένης νάφθας παρατεταμένης θέρμανσης· Πυρολυμένο κλάσμα gasoil· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως υπόλειμμα από την απόσταξη ατμοπυρολυμένης νάφθας παρατεταμένης θέρμανσης και που έχει σημείο βρασμού μεταξύ 150 oC και 350 oC (302 oF έως 662 oF) περίπου.] |
297-905-8 |
93763-85-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-449-00-X |
Υδρογονάνθρακες, C16-20, αποκηρωμένο με διαλύτη υδρογονοπυρολυμένο παραφινικό υπόλειμμα απόσταξης· Πυρολυμένο κλάσμα gasoil· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται μέσω αποκήρωσης με διαλύτη του υπολείμματος απόσταξης από υδρογονοπυρολυμένο παραφινικό απόσταγμα. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C16 έως και C20 και με σημείο βρασμού από 360 oC έως 500 oC (680 oF έως 932 oF) περίπου. Παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες 4,5 cSt στους 100 oC (212 oF) περίπου.] |
307-662-2 |
97675-88-2 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
|
649-450-00-5 |
Κλάσματα gasoil (πετρελαίου), ελαφρά κενού, θερμικά πυρολυμένα, υδρογονοαποθειωμένα· Πυρολυμένο κλάσμα gasoil· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με καταλυτική υδρογονοαποθείωση θερμοπυρολυμένου ελαφρού κλάσματος απόσταξης πετρελαίου υπό κενό. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C14 έως και C20 και με σημείο βρασμού από 270 oC έως 370 oC (518 oF έως 698 oF) περίπου.] |
308-278-8 |
97926-59-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-451-00-0 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), υδρογονοαποθειωμένα, μεσαία, από μονάδα οπτανθρακοποίησης· Πυρολυμένο κλάσμα gasoil· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κλασμάτωση αποθειωμένων με υδρογόνο πρώτων υλών αποσταγμάτων μονάδας οπτανθρακοποίησης. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C12 έως και C21 και με σημείο βρασμού από 200 oC έως 360 oC (392 oF έως 680 oF) περίπου.] |
309-865-1 |
101316-59-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-452-00-6 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαριά ατμοπυρολυμένα· Πυρολυμένο κλάσμα gasoil· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη βαρέων υπολειμμάτων ατμοπυρόλυσης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες μεγάλου βάρους και υψηλού βαθμού αλκυλίωσης με σημείο βρασμού μεταξύ 250 oC και 400 oC (482 oF έως 752 oF) περίπου.] |
309-939-3 |
101631-14-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
649-453-00-1 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαρέα υδρογονοπυρολυμένα· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων από την απόσταξη προϊόντων υδρογονοπυρόλυσης. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C39 και με σημείο βρασμού από 260 oC έως 600 oC (500 oF έως 1 112 oF) περίπου.] |
265-077-7 |
64741-76-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-454-00-7 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαρέα παραφινικά εξευγενισμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως το εξευγενισμένο πετρελαιοειδές από διεργασία εκχύλισης με διαλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες τουλάχιστον 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC).] |
265-090-8 |
64741-88-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-455-00-2 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά παραφινικά εξευγενισμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως το εξευγενισμένο πετρελαιοειδές από διεργασία εκχύλισης με διαλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μικρότερο από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC).] |
265-091-3 |
64741-89-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-456-00-8 |
Υπολειμματικά έλαια (πετρελαίου), απασφαλτωμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως το διαλυτό σε διαλύτη κλάσμα από απασφάλτωση υπολείμματος με διαλύτη C3-C4. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C25 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 400 oC (752 oF) περίπου.] |
265-096-0 |
64741-95-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-457-00-3 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαρέα ναφθενικά εξευγενισμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως το εξευγενισμένο πετρελαιοειδές από διεργασία εκχύλισης με διαλύτη. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες τουλάχιστον 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
265-097-6 |
64741-96-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-458-00-9 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά ναφθενικά, εξευγενισμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως το εξευγενισμένο πετρελαιοειδές από διεργασία εκχύλισης με διαλύτη. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μικρότερο από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
265-098-1 |
64741-97-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-459-00-4 |
Υπολειμματικά έλαια (πετρελαίου), εξευγενισμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως το αδιάλυτο σε διαλύτη κλάσμα από εξευγενισμό ενός υπολείμματος με χρήση πολικού οργανικού διαλύτη όπως φαινόλη ή φουρφουράλη. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C25 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 400 oC (752 oF) περίπου.] |
265-101-6 |
64742-01-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-460-00-X |
Αποστάγματα (πετρελαίου), παραφινικά κατεργασμένα με άργιλο· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που προκύπτει από κατεργασία ενός πετρελαϊκού κλάσματος με φυσική ή τροποποιημένη άργιλο, με διεργασία επαφής ή διήθησης, για να απομακρυνθούν οι υπάρχουσες ιχνοποσότητες πολικών ενώσεων και οι προσμείξεις. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες τουλάχιστον 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικά μεγάλη αναλογία κορεσμένων υδρογονανθράκων.] |
265-137-2 |
64742-36-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-461-00-5 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά παραφινικά κατεργασμένα με άργιλο· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που προκύπτει από κατεργασία ενός πετρελαϊκού κλάσματος με φυσική ή τροποποιημένη άργιλο, με διεργασία επαφής ή διήθησης, για να απομακρυνθούν οι υπάρχουσες ιχνοποσότητες πολικών ενώσεων και οι προσμείξεις. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μικρότερο από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικά μεγάλη αναλογία κορεσμένων υδρογονανθράκων.] |
265-138-8 |
64742-37-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-462-00-0 |
Υπολειμματικά έλαια (πετρελαίου), κατεργασμένα με άργιλο· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που προκύπτει από κατεργασία υπολειμματικού ελαίου με φυσική ή τροποποιημένη άργιλο, με διεργασία επαφής ή διήθησης για να απομακρυνθούν οι υπάρχουσες ιχνοποσότητες πολικών ενώσεων και οι προσμείξεις. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C25 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 400 oC (752 oF) περίπου.] |
265-143-5 |
64742-41-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-463-00-6 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαρέα ναφθενικά κατεργασμένα με άργιλο· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που προκύπτει από κατεργασία ενός πετρελαϊκού κλάσματος με φυσική ή τροποποιημένη άργιλο, με διεργασία επαφής ή διήθησης, για να απομακρυνθούν οι υπάρχουσες ιχνοποσότητες πολικών ενώσεων και οι προσμείξεις. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες τουλάχιστον 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC).. Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
265-146-1 |
64742-44-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-464-00-1 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά ναφθενικά, κατεργασμένα με άργιλο· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που προκύπτει από κατεργασία ενός πετρελαϊκού κλάσματος με φυσική ή τροποποιημένη άργιλο, με διεργασία επαφής ή διήθησης, για να απομακρυνθούν οι υπάρχουσες ιχνοποσότητες πολικών ενώσεων και οι προσμείξεις. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μικρότερο από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
265-147-7 |
64742-45-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-465-00-7 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαρέα ναφθενικά κατεργασμένα με υδρογόνο· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία κλάσματος πετρελαίου με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο τουλάχιστον 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
265-155-0 |
64742-52-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-466-00-2 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά ναφθενικά κατεργασμένα με υδρογόνο· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία κλάσματος πετρελαίου με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μικρότερο από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
265-156-6 |
64742-53-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-467-00-8 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαρέα παραφινικά κατεργασμένα με υδρογόνο· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία κλάσματος πετρελαίου με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο τουλάχιστον 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικά μεγάλη αναλογία κορεσμένων υδρογονανθράκων.] |
265-157-1 |
64742-54-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-468-00-3 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά παραφινικά κατεργασμένα με υδρογόνο· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία κλάσματος πετρελαίου με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες χαμηλότερο από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικά μεγάλη αναλογία κορεσμένων υδρογονανθράκων.] |
265-158-7 |
64742-55-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-469-00-9 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά παραφινικά αποκηρωμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με αφαίρεση των κανονικών παραφινών από κλάσμα πετρελαίου μέσω κρυστάλλωσης με διαλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μικρότερο από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC).] |
265-159-2 |
64742-56-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-470-00-4 |
Υπολειμματικά έλαια (πετρελαίου), κατεργασμένα με υδρογόνο· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία κλάσματος πετρελαίου με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C25 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 400 oC (752 oF) περίπου.] |
265-160-8 |
64742-57-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-471-00-X |
Υπολειμματικά έλαια (πετρελαίου), αποκηρωμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με αφαίρεση των υδρογονανθράκων μακράς διακλαδισμένης αλυσίδας από υπολειμματικό έλαιο μέσω κρυστάλλωσης με διαλύτη. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κατά κύριο λόγο μεγαλύτερο από C25 και με σημείο βρασμού πάνω από τους 400 oC (752 oF) περίπου.] |
265-166-0 |
64742-62-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-472-00-5 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαρέα ναφθενικά αποκηρωμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με αφαίρεση των κανονικών παραφινών από κλάσμα πετρελαίου μέσω κρυστάλλωσης με διαλύτη. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο τουλάχιστον 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
265-167-6 |
64742-63-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-473-00-0 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά ναφθενικά αποκηρωμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με αφαίρεση των κανονικών παραφινών από κλάσμα πετρελαίου μέσω κρυστάλλωσης με διαλύτη. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μικρότερο από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
265-168-1 |
64742-64-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-474-00-6 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαρέα παραφινικά αποκηρωμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με αφαίρεση των κανονικών παραφινών από κλάσμα πετρελαίου μέσω κρυστάλλωσης με διαλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες τουλάχιστον από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC).] |
265-169-7 |
64742-65-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-475-00-1 |
Ναφθενικά έλαια (πετρελαίου), βαρέα καταλυτικά αποκηρωμένα· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από καταλυτική αποκήρωση. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες τουλάχιστον 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
265-172-3 |
64742-68-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-476-00-7 |
Ναφθενικά έλαια (πετρελαίου), ελαφρά καταλυτικά αποκηρωμένα· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από καταλυτική αποκήρωση. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μικρότερο από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
265-173-9 |
64742-69-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-477-00-2 |
Παραφινικά έλαια (πετρελαίου), βαρέα καταλυτικά αποκηρωμένα· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από καταλυτική αποκήρωση. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες τουλάχιστον 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC).] |
265-174-4 |
64742-70-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-478-00-8 |
Παραφινέλαια (πετρελαίου), ελαφρά καταλυτικά, αποκηρωμένα· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από καταλυτική αποκήρωση. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μικρότερο από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC).] |
265-176-5 |
64742-71-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-479-00-3 |
Ναφθενικά έλαια (πετρελαίου), βαρέα πολύπλοκα αποκηρωμένα· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με αφαίρεση παραφινικών υδρογονανθράκων ευθείας αλυσίδας ως στερεό μέσω κατεργασίας με παράγοντες όπως η ουρία. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες τουλάχιστον 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
265-179-1 |
64742-75-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-480-00-9 |
Ναφθενικά έλαια (πετρελαίου), πολύπλοκα αποκηρωμένα ελαφρά· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από καταλυτική αποκήρωση. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μικρότερο από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
265-180-7 |
64742-76-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-481-00-4 |
Λιπαντικά έλαια (πετρελαίου), C20-50, υδρογονοκατεργασμένα βάσης ουδέτερου ελαίου, υψηλού ιξώδους· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία ελαφρού κλάσματος gasoil κενού, βαρέος κλάσματος gasoil κενού και απασφαλτωμένου με διαλύτη υπολειμματικού ελαίου με υδρογόνο παρουσία καταλύτη σε διεργασία δύο σταδίων με αποκήρωση μεταξύ των δύο σταδίων. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες περίπου 112 cSt στους 40 oC. Περιέχει σχετικά μεγάλη αναλογία κορεσμένων υδρογονανθράκων.] |
276-736-3 |
72623-85-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-482-00-X |
Λιπαντικά έλαια (πετρελαίου), C15-30, υδρογονοκατεργασμένα βάσης ουδέτερου ελαίου· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία ελαφρού κλάσματος gasoil κενού και βαρέος κλάσματος gasoil κενού με υδρογόνο παρουσία καταλύτη σε διεργασία δύο σταδίων με αποκήρωση μεταξύ των δύο σταδίων. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες περίπου 15 cSt στους 40 oC. Περιέχει σχετικά μεγάλη αναλογία κορεσμένων υδρογονανθράκων.] |
276-737-9 |
72623-86-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-483-00-5 |
Λιπαντικά έλαια (πετρελαίου), C20-50, υδρογονοκατεργασμένα βάσης ουδέτερου ελαίου· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία ελαφρού κλάσματος gasoil κενού, βαρέος κλάσματος gasoil κενού και απασφαλτωμένου με διαλύτη υπολειμματικού ελαίου με υδρογόνο παρουσία καταλύτη σε διεργασία δύο σταδίων με αποκήρωση μεταξύ των δύο σταδίων. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες περίπου 32 cSt στους 40 oC. Περιέχει σχετικά μεγάλη αναλογία κορεσμένων υδρογονανθράκων.] |
276-738-4 |
72623-87-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-484-00-0 |
Λάδια λιπαντικά· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από εκχύλιση με διαλύτη και αποκήρωση. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα στην περιοχή από C15 έως και C50.] |
278-012-2 |
74869-22-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-485-00-6 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), πολύπλοκα αποκηρωμένα βαρέα παραφινικά· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με αποκήρωση βαρέος παραφινικού αποστάγματος. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες ίσο ή μεγαλύτερο από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
292-613-7 |
90640-91-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-486-00-1 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), πολύπλοκα αποκηρωμένα ελαφρά παραφινικά· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με αποκήρωση ελαφρού παραφινικού αποστάγματος. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C12 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μικρότερο από 100 SUS στους 100 oF (19 cSt στους 40 oC). Περιέχει σχετικώς λίγες κανονικές παραφίνες.] |
292-614-2 |
90640-92-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-487-00-7 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), αποκηρωμένα με διαλύτη, βαρέα παραφινικά, κατεργασμένα με άργιλο· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που προκύπτει από κατεργασία αποκηρωμένου βαρέος παραφινικού αποστάγματος με ουδέτερη ή τροποποιημένη άργιλο, με διεργασία επαφής ή διήθησης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C20 έως και C50.] |
292-616-3 |
90640-94-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-488-00-2 |
Υδρογονάνθρακες, C20-50, αποκηρωμένοι με διαλύτη βαρείς παραφινικοί, υδρογονοκατεργασμένοι· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με κατεργασία αποκηρωμένου βαρέος παραφινικού αποστάγματος με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C20 έως και C50.] |
292-617-9 |
90640-95-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-489-00-8 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), αποκηρωμένα με διαλύτη ελαφρά παραφινικά, κατεργασμένα με άργιλο· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που προκύπτει από κατεργασία αποκηρωμένου ελαφρού παραφινικού αποστάγματος με φυσική ή τροποποιημένη άργιλο, με διεργασία επαφής ή διήθησης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C15 έως και C30.] |
292-618-4 |
90640-96-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-490-00-3 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), αποκηρωμένα με διαλύτη ελαφρά παραφινικά, υδρογονοκατεργασμένα· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με κατεργασία αποκηρωμένου ελαφρού παραφινικού αποστάγματος με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C15 έως και C30.] |
292-620-5 |
90640-97-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-491-00-9 |
Υπολειμματικά έλαια (πετρελαίου), υδρογονοκατεργασμένα αποκηρωμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο |
292-656-1 |
90669-74-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-492-00-4 |
Υπολειμματικά έλαια (πετρελαίου), καταλυτικώς αποκηρωμένα· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο |
294-843-3 |
91770-57-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-493-00-X |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαριά παραφινικά αποκηρωμένα, υδρογονοκατεργασμένα· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με εντατική κατεργασία αποκηρωμένου αποστάγματος με υδρογόνωση παρουσία καταλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C25 έως και C39 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες περίπου 44 cSt στους 50 oC.] |
295-300-3 |
91995-39-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-494-00-5 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά παραφινικά αποκηρωμένα, υδρογονοκατεργασμένα· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με εντατική κατεργασία αποκηρωμένου αποστάγματος με υδρογόνωση παρουσία καταλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από κορεσμένους υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C21 έως και C29 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες περίπου 13 cSt στους 50 oC.] |
295-301-9 |
91995-40-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-495-00-0 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), υδρογονοπυρολυμένα, εξευγενισμένα με διαλύτη, αποκηρωμένα· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υγρών υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με ανακρυστάλλωση αποκηρωμένων υδρογονοπυρολυμένων εξευγενισμένων με διαλύτη αποσταγμάτων πετρελαίου.] |
295-306-6 |
91995-45-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-496-00-6 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), εξευγενισμένα με διαλύτη, ελαφρά ναφθενικά, κατεργασμένα με υδρογόνο· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία κλάσματος πετρελαίου με υδρογόνο παρουσία καταλύτη και επακόλουθη αφαίρεση των αρωματικών υδρογονανθράκων μέσω εκχύλισης με διαλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από ναφθενικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μεταξύ 13 και 15 cSt στους 40 oC.] |
295-316-0 |
91995-54-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-497-00-1 |
Λιπαντικά έλαια (πετρελαίου), C17-35, εκχυλισμένα με διαλύτη, αποκηρωμένα, υδρογονοκατεργασμένα· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο |
295-423-2 |
92045-42-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-498-00-7 |
Λιπαντικά έλαια (πετρελαίου), υδρογονοπυρολυμένα μη αρωματικά αποπαραφινωμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο |
295-424-8 |
92045-43-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-499-00-2 |
Υπολειμματικά έλαια (πετρελαίου), υδρογονοπυρολυμένα κατεργασμένα με οξύ αποκηρωμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με απομάκρυνση με διαλύτη των παραφινών από το υπόλειμμα της απόσταξης κατεργασμένων με οξύ υδρογονοπυρολυμένων βαρέων παραφινών και έχει σημείο βρασμού πάνω από τους 380 oC (716 oF) περίπου.] |
295-499-7 |
92061-86-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-500-00-6 |
Παραφινέλαια (πετρελαίου), βαρέα αποκηρωμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από παραφινικό αργό πετρέλαιο που περιέχει θείο. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αποπαραφινωμένο εξευγενισμένο με διαλύτη λιπαντικό έλαιο ιξώδους των 65 cSt σε 50 oC.] |
295-810-6 |
92129-09-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-501-00-1 |
Λιπαντικά έλαια (πετρελαίου), βασικά ορυκτέλαια, παραφινικά· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με τη διύλιση αργού πετρελαίου. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς, ναφθενικούς και παραφινικούς υδρογονάνθρακες και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες 120 SUS στους 100 oF (23 cSt στους 40 oC).] |
297-474-6 |
93572-43-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-502-00-7 |
Υδρογονάνθρακες, υδρογονοπυρολυμένοι παραφινικοί, υπολείμματα απόσταξης αποκηρωμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο |
297-857-8 |
93763-38-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-503-00-2 |
Υδρογονάνθρακες, C20-50, απόσταγμα κενού υδρογόνωσης υπολειμματικού ελαίου· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο |
300-257-1 |
93924-61-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-504-00-8 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαρέα υδρογονοκατεργασμένα εξευγενισμένα με διαλύτη· υδρογονωμένα· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο |
305-588-5 |
94733-08-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-505-00-3 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), υδροπυρολυμένα ελαφρά εξευγενισμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με αφαίρεση αρωματικών ενώσεων από το υπόλειμμα υδρογονοπυρολυμένου πετρελαίου με διαλύτη. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C18 έως και C27 και με σημείο βρασμού από 370 oC έως 450 oC (698 oF έως 842 oF) περίπου.] |
305-589-0 |
94733-09-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-506-00-9 |
Λιπαντικά έλαια (πετρελαίου), C18-40, αποκηρωμένα με διαλύτη προερχόμενα από αποστάγματα υδρογονοπυρόλυσης· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με αποπαραφίνωση του υπολείμματος απόσταξης υδρογονοπυρολυμένου πετρελαίου με διαλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C18 έως και C40 και με σημείο βρασμού από 370 oC έως 550 oC (698 oF έως 1 022 oF) περίπου.] |
305-594-8 |
94733-15-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-507-00-4 |
Λιπαντικά έλαια (πετρελαίου), C18-40, αποκηρωμένα με διαλύτη προερχόμενα από υδρογονωμένο προϊόν εξευγενισμού· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με αποπαραφίνωση με διαλύτη του υδρογονωμένου προϊόντος εξευγενισμού που προκύπτει από εκχύλιση υδρογονοκατεργασμένου αποστάγματος πετρελαίου με διαλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C18 έως και C40 και με σημείο βρασμού από 370 oC έως 550 oC (698 oF έως 1 022 oF) περίπου.] |
305-595-3 |
94733-16-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-508-00-X |
Υδρογονάνθρακες, C13-30, πλούσιοι σε αρωματικά, ναφθενικό απόσταγμα εκχυλισμένο με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο |
305-971-7 |
95371-04-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-509-00-5 |
Υδρογονάνθρακες, C16-32, πλούσιοι σε αρωματικά, ναφθενικό απόσταγμα εκχυλισμένο με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο |
305-972-2 |
95371-05-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-510-00-0 |
Υδρογονάνθρακες, C37-68, αποκηρωμένοι, απασφαλτωμένοι, κατεργασμένοι με υδρογόνο, υπολείμματα απόσταξης κενού· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο |
305-974-3 |
95371-07-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-511-00-6 |
Υδρογονάνθρακες, C37-65, κατεργασμένοι με υδρογόνο, απασφαλτωμένοι, υπολείμματα απόσταξης κενού· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο |
305-975-9 |
95371-08-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-512-00-1 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά κατεργασμένα με υδρογόνο εξευγενισμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία με διαλύτη αποστάγματος από υδρογονοπυρολυμένα αποστάγματα πετρελαίου. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C18 έως και C27 και με σημείο βρασμού από 370 oC έως 450 oC (698 oF έως 842 oF) περίπου.] |
307-010-7 |
97488-73-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-513-00-7 |
Αποστάγματα (πετρελαίου), βαρέα υδρογονωμένα εξευγενισμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία υδρογονωμένου αποστάγματος πετρελαίου με διαλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C19 έως και C40 και με σημείο βρασμού από 390 oC έως 550 oC (734 oF έως 1 022 oF) περίπου.] |
307-011-2 |
97488-74-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-514-00-2 |
Λιπαντικά έλαια (πετρελαίου), C18-27, υδρογονοπυρολυμένα, αποκηρωμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο |
307-034-8 |
97488-95-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-515-00-8 |
Υδρογονάνθρακες, C17-30, κατεργασμένοι με υδρογόνο, απασφαλτωμένοι, υπολείμματα ατμοσφαιρικής απόσταξης, ελαφρά αποστάγματα· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως πρώτα αποστάγματα από την υπό κενό απόσταξη των εκροών της κατεργασίας απασφαλτωμένου με διαλύτη βραχέος υπολείμματος με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C17 έως και C30 και με σημείο βρασμού από 300 oC έως 400 oC (572 oF έως 752 oF) περίπου. Παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες υψηλότερο των 4 cSt στους 100 oC (212 oF) περίπου.] |
307-661-7 |
97675-87-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-516-00-3 |
Υδρογονάνθρακες, C17-40, υπολείμματα απόσταξης κατεργασμένα με υδρογόνο, απασφαλτωμένα με διαλύτη, ελαφρά αποστάγματα κενού· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως πρώτα αποστάγματα από την υπό κενό απόσταξη των εκροών της κατεργασίας με υδρογόνο, παρουσία καταλύτη, απασφαλτωμένου με διαλύτη βραχέος υπολείμματος με ιξώδες 8 cSt στους 100 oC (212 oF) περίπου. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C17 έως και C40 και με σημείο βρασμού από 300 oC έως 500 oC (592 oF έως 932 oF) περίπου.] |
307-755-8 |
97722-06-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-517-00-9 |
Υδρογονάνθρακες C13-27, εκχυλισμένοι με διαλύτη, ελαφροί ναφθενικοί· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με εκχύλιση των αρωματικών κλασμάτων από ελαφρό ναφθενικό απόσταγμα, με ιξώδες 9,5 cSt στους 40 oC (104 oF). Αποτελείται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C13 έως και C27 και με σημείο βρασμού από 240 oC έως 400 oC (464 oF έως 752 oF) περίπου.] |
307-758-4 |
97722-09-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-518-00-4 |
Υδρογονάνθρακες C14-29, εκχυλισμένοι με διαλύτη, ελαφροί ναφθενικοί· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με εκχύλιση των αρωματικών κλασμάτων από ελαφρό ναφθενικό απόσταγμα, με ιξώδες 16 cSt στους 40 oC (104 oF). Αποτελείται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C14 έως και C29 και με σημείο βρασμού από 250 oC έως 425 oC (482 oF έως 797 oF) περίπου.] |
307-760-5 |
97722-10-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-519-00-X |
Υδρογονάνθρακες, C27-42, απαλλαγμένοι από αρωματικές ενώσεις· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο |
308-131-8 |
97862-81-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-520-00-5 |
Υδρογονάνθρακες, C17-30, κατεργασμένα με υδρογόνο αποστάγματα, ελαφρά κλάσματα απόσταξης· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο |
308-132-3 |
97862-82-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-521-00-0 |
Υδρογονάνθρακες, C27-45, ναφθενικοί, από απόσταξη υπό κενό· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο |
308-133-9 |
97862-83-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-522-00-6 |
Υδρογονάνθρακες, C27-45, απαλλαγμένοι από αρωματικές ενώσεις· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο |
308-287-7 |
97926-68-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-523-00-1 |
Υδρογονάνθρακες, C20-58, υδρογονοκατεργασμένοι· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο |
308-289-8 |
97926-70-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-524-00-7 |
Υδρογονάνθρακες, C27-42, ναφθενικοί· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο |
308-290-3 |
97926-71-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-525-00-2 |
Υπολειμματικά έλαια (πετρελαίου), αποκηρωμένα με διαλύτη κατεργασμένα με άνθρακα· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με την κατεργασία αποκηρωμένων με διαλύτη υπολειμματικών ελαίων πετρελαίου με ενεργό άνθρακα για την απομάκρυνση ιχνών πολικών συστατικών και προσμείξεων.] |
309-710-8 |
100684-37-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-526-00-8 |
Υπολειμματικά έλαια (πετρελαίου), κατεργασμένα με άργιλο, αποκηρωμένα με διαλύτη· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία αποκηρωμένων με διαλύτη υπολειμματικών ελαίων πετρελαίου με αποχρωστική γη για την απομάκρυνση ιχνών πολικών συστατικών και προσμείξεων.] |
309-711-3 |
100684-38-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-527-00-3 |
Λιπαντικά έλαια (πετρελαίου), C>25, εκχυλισμένα με διαλύτη, απασφαλτωμένα, αποκηρωμένα, υδρογονωμένα· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με εκχύλιση με διαλύτη και υδρογόνωση υπολειμμάτων απόσταξης υπό κενό. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως μεγαλύτερο από C25 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες της τάξης των 32 έως 37 cSt στους 100 oC (202 oF).] |
309-874-0 |
101316-69-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-528-00-9 |
Λιπαντικά έλαια (πετρελαίου), C17-32, εκχυλισμένα με διαλύτη, αποκηρωμένα, υδρογονωμένα· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με εκχύλιση με διαλύτη και υδρογόνωση υπολειμμάτων ατμοσφαιρικής απόσταξης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C17 έως και C32 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες της τάξης των 17 έως 23 cSt στους 40 oC (104 oF).] |
309-875-6 |
101316-70-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-529-00-4 |
Λιπαντικά έλαια (πετρελαίου), C20-35, εκχυλισμένα με διαλύτη, αποκηρωμένα, υδρογονωμένα· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με εκχύλιση με διαλύτη και υδρογόνωση υπολειμμάτων ατμοσφαιρικής απόσταξης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C35 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες της τάξης των 37 έως 44 cSt στους 40 oC (104 oF).] |
309-876-1 |
101316-71-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-530-00-X |
Λιπαντικά έλαια (πετρελαίου), C24-50, εκχυλισμένα με διαλύτη, αποκηρωμένα, υδρογονωμένα· Βασικό ορυκτέλαιο — μη προσδιοριζόμενο· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με εκχύλιση με διαλύτη και υδρογόνωση υπολειμμάτων ατμοσφαιρικής απόσταξης. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C24 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες της τάξης των 16 έως 75 cSt στους 40 oC (104 oF).] |
309-877-7 |
101316-72-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-531-00-5 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), βαρέος ναφθενικού αποστάγματος εκχυλισμένου με διαλύτη, συμπύκνωμα αρωματικών· Απόσταγμα, αρωματικό εκχύλισμα (κατεργασμένο)· [Αρωματικό συμπύκνωμα που παράγεται με προσθήκη νερού σε εκχύλισμα με διαλύτη βαρέος ναφθενικού αποστάγματος και σε διαλύτη εκχύλισης.] |
272-175-3 |
68783-00-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-532-00-0 |
Εκχύλισμα (πετρελαίου), εξευγενισμένου με διαλύτη βαρέος παραφινικού αποστάγματος εξευγενισμένου με διαλύτη· Απόσταγμα, αρωματικό εκχύλισμα (κατεργασμένο)· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως το εκχύλισμα επανεκχύλισης βαρέος παραφινικού αποστάγματος εξευγενισμένου με διαλύτη. Συνίσταται από κορεσμένους και αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50.] |
272-180-0 |
68783-04-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-533-00-6 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), βαρέων παραφινικών αποσταγμάτων, απασφαλτωμένων με διαλύτη· Απόσταγμα, αρωματικό εκχύλισμα (κατεργασμένο)· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως το εκχύλισμα εκχύλισης με διαλύτη βαρέος παραφινικού αποστάγματος.] |
272-342-0 |
68814-89-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-534-00-1 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), βαρέος ναφθενικού αποστάγματος με διαλύτη, υδρογονοκατεργασμένα· Απόσταγμα, αρωματικό εκχύλισμα (κατεργασμένο)· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κατεργασία εκχυλίσματος με διαλύτη βαρέος ναφθενικού αποστάγματος με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο τουλάχιστον 19 cSt στους 40 oC (100 SUS στους 100 oF).] |
292-631-5 |
90641-07-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-535-00-7 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), βαρέος παραφινικού αποστάγματος εκχυλισμένου με διαλύτη, υδρογονοκατεργασμένα· Απόσταγμα, αρωματικό εκχύλισμα (κατεργασμένο)· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με κατεργασία εκχυλίσματος με διαλύτη βαρέος παραφινικού αποστάγματος με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Αποτελείται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C21 έως και C33 και με σημείο βρασμού από 350 oC έως 480 oC (662 oF έως 896 oF) περίπου. |
292-632-0 |
90641-08-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-536-00-2 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), ελαφρού παραφινικού αποστάγματος εκχυλισμένου με διαλύτη, υδρογονοκατεργασμένα· Απόσταγμα, αρωματικό εκχύλισμα (κατεργασμένο)· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που παράγεται με κατεργασία εκχυλίσματος με διαλύτη ελαφρού παραφινικού αποστάγματος με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Αποτελείται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C17 έως και C26 και με σημείο βρασμού από 280 oC έως 400 oC (536 oF έως 752 oF) περίπου.] |
292-633-6 |
90641-09-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-537-00-8 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), υδρογονοκατεργασμένα, ελαφρού παραφινικού αποστάγματος εκχυλισμένου με διαλύτη· Απόσταγμα, αρωματικό εκχύλισμα (κατεργασμένο)· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως εκχύλισμα από εκχύλιση με διαλύτη μεσαίου παραφινικού κορυφαίου αποστάγματος διαλύτη με κατεργασία με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C16 έως και C36.] |
295-335-4 |
91995-73-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-538-00-3 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), ελαφρό ναφθενικό απόσταγμα εκχυλισμένο σε διαλύτη, υδρογονοαποθειωμένο· Απόσταγμα, αρωματικό εκχύλισμα (κατεργασμένο)· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από κατεργασία με υδρογόνο, παρουσία καταλύτη, εκχυλίσματος που λαμβάνεται από διεργασία εκχύλισης με διαλύτη, σε συνθήκες πρωτίστως τέτοιες ώστε να απομακρύνονται οι θειούχες ενώσεις. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C15 έως και C30. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο, αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς έως εξαμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους.] |
295-338-0 |
91995-75-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-539-00-9 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), ελαφρό παραφινικό απόσταγμα εκχυλισμένο με διαλύτη, κατεργασμένο με οξύ· Απόσταγμα, αρωματικό εκχύλισμα (κατεργασμένο)· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως κλάσμα από την απόσταξη εκχυλίσματος από την εκχύλιση με διαλύτη ελαφρών παραφινικών πετρελαϊκών αποσταγμάτων κορυφής, ο οποίος υποβάλλεται σε εξευγενισμό με θειικό οξύ. Συνίσταται κυρίως από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C16 έως και C32.] |
295-339-6 |
91995-76-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-540-00-4 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), ελαφρό παραφινικό απόσταγμα εκχυλισμένο με διαλύτη, υδρογονοαποθειωμένο· Απόσταγμα, αρωματικό εκχύλισμα (κατεργασμένο)· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με εκχύλιση με διαλύτη ενός ελαφρού παραφινικού αποστάγματος, ακολουθούμενη από κατεργασία με υδρογόνο για να μετατραπεί το οργανικό θείο σε υδρόθειο το οποίο απομακρύνεται. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C40 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μεγαλύτερο από 10 cSt στους 40 oC.] |
295-340-1 |
91995-77-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-541-00-X |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), ελαφρού κλάσματος gasoil κενού εκχυλισμένου με διαλύτη, κατεργασμένου με υδρογόνο· Απόσταγμα, αρωματικό εκχύλισμα (κατεργασμένο)· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται μέσω εκχύλισης με διαλύτη από ελαφρά πετρελαϊκά κλάσματα gasoil κενού μετά από κατεργασία με υδρογόνο παρουσία καταλύτη. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C13 έως και C30.] |
295-342-2 |
91995-79-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-542-00-5 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), βαρύ παραφινικό απόσταγμα εκχυλισμένο με διαλύτη, κατεργασμένο με άργιλο· Απόσταγμα, αρωματικό εκχύλισμα (κατεργασμένο)· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που προκύπτει από κατεργασία ενός πετρελαϊκού κλάσματος με φυσική ή τροποποιημένη άργιλο, με διεργασία επαφής ή διήθησης, για να απομακρυνθούν οι υπάρχουσες ιχνοποσότητες πολικών ενώσεων και οι προσμείξεις. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C20 έως και C50. Το ρεύμα αυτό είναι πιθανό να περιέχει 5 % κατά βάρος ή και περισσότερο, αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τετραμελείς έως εξαμελείς δακτυλίους.] |
296-437-1 |
92704-08-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-543-00-0 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), βαρέος ναφθενικού αποστάγματος εκχυλισμένου με διαλύτη, υδρογονοαποθειωμένα· Απόσταγμα, αρωματικό εκχύλισμα (κατεργασμένο)· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από πρώτη ύλη πετρελαίου με κατεργασία με υδρογόνο για να μετατραπεί το οργανικό θείο σε υδρόθειο το οποίο απομακρύνεται. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μεγαλύτερο από 19 cSt στους 40 oC.] |
297-827-4 |
93763-10-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-544-00-6 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), από αποκηρωμένο με διαλύτη βαρύ παραφινικό κλάσμα καθαρισμένο με διαλύτη, υδρογονοαποθειωμένο· Απόσταγμα, αρωματικό εκχύλισμα (κατεργασμένο)· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από αποκηρωμένη με διαλύτη πρώτη ύλη πετρελαίου με κατεργασία με υδρογόνο για να μετατραπεί το οργανικό θείο σε υδρόθειο το οποίο απομακρύνεται. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 έως και C50 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μεγαλύτερο από 19 cSt στους 40 oC.] |
297-829-5 |
93763-11-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-545-00-1 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), από ελαφρό παραφινικό απόσταγμα εκχυλισμένο με διαλύτη, κατεργασμένο με άνθρακα· Απόσταγμα, αρωματικό εκχύλισμα (κατεργασμένο)· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως κλάσμα από την απόσταξη εκχυλίσματος που ανακτάται μέσω εκχύλισης με διαλύτη ελαφρού παραφινικού πετρελαϊκού αποστάγματος κορυφής, ο οποίος υποβάλλεται σε επεξεργασία με ενεργό άνθρακα για να απομακρυνθούν οι ιχνοποσότητες πολικών συστατικών και οι προσμείξεις. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C16 έως και C32.] |
309-672-2 |
100684-02-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-546-00-7 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), από ελαφρό παραφινικό απόσταγμα εκχυλισμένο με διαλύτη, κατεργασμένο με άργιλο· Απόσταγμα, αρωματικό εκχύλισμα (κατεργασμένο)· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως κλάσμα από την απόσταξη εκχυλίσματος που ανακτάται μέσω εκχύλισης με διαλύτη ελαφρών παραφινικών πετρελαϊκών αποσταγμάτων κορυφής, ο οποίος υποβάλλεται σε επεξεργασία με αποχρωστική γη για να απομακρυνθούν οι ιχνοποσότητες πολικών συστατικών και οι προσμείξεις. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C16 έως και C32.] |
309-673-8 |
100684-03-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-547-00-2 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), ελαφρά κλάσματα κενού, gasoil εκχυλισμένο με διαλύτη, κατεργασμένα με άνθρακα· Απόσταγμα, αρωματικό εκχύλισμα (κατεργασμένο)· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με εκχύλιση με διαλύτη ελαφρού πετρελαϊκού κλάσματος gasoil κενού που έχει υποστεί επεξεργασία με ενεργό άνθρακα για να απομακρυνθούν οι ιχνοποσότητες πολικών συστατικών και οι προσμείξεις. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C13 έως και C30.] |
309-674-3 |
100684-04-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-548-00-8 |
Εκχυλίσματα (πετρελαίου), ελαφρά κλάσματα κενού, gasoil εκχυλισμένο με διαλύτη, κατεργασμένα με άργιλο· Απόσταγμα, αρωματικό εκχύλισμα (κατεργασμένο)· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με εκχύλιση με διαλύτη ελαφρού πετρελαϊκού κλάσματος gasoil κενού με αποχρωστική γη για να απομακρυνθούν οι ιχνοποσότητες πολικών συστατικών και οι προσμείξεις. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως από C13 έως και C30.] |
309-675-9 |
100684-05-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-549-00-3 |
Έλαιο κατακαθιών (πετρελαίου)· Έλαιο κατακαθιών· [Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως το κλάσμα ελαίου από διεργασία απελαίωσης με διαλύτη ή εφίδρωσης κηρού. Συνίσταται κατά κύριο λόγο από υδρογονάνθρακες διακλαδισμένης αλυσίδας με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C20 έως και C50.] |
265-171-8 |
64742-67-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
649-550-00-9 |
Έλαιο κατακαθιών (πετρελαίου), υδρογονοκατεργασμένο· Έλαιο κατακαθιών |
295-394-6 |
92045-12-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
L |
650-002-00-6 |
τερεβινθέλαιο |
232-350-7 |
8006-64-2 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Asp. Tox. 1 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H226 H332 H312 H302 H304 H319 H315 H317 H411 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H226 H332 H312 H302 H304 H319 H315 H317 H411 |
|
|
|
650-003-00-1 |
fenson (φενσόνη) (ISO)· βενζολοσουλφονικός 4-χλωροφαινυλεστέρας· |
201-274-6 |
80-38-6 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H302 H319 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H411 |
|
|
|
650-004-00-7 |
norbormide (νορβορμίδη) (ISO)· 5-(α-υδροξυ-α-2-πυριδυλοβενζυλο)-7-(α-2-πυριδυλοβενζυλιδενο)δικυκλο[2.2.1]επτ-5-ενο-2,3-δικαρβοξιμίδιο |
213-589-6 |
991-42-4 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
650-005-00-2 |
(2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-εξαϋδρο-2-ισοπροπενυλο-8,9-διμεθοξυχρωμενο[3,4-b]φουρο[2,3-h]χρωμεν-6-όνη, ροτενόνη |
201-501-9 |
83-79-4 |
Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H319 H335 H315 H410 |
|
|
|
650-006-00-8 |
benquinox (βενκινόξη) (ISO)· p-βενζοκινονο-1-βενζοϋλυδραζον-4-οξίμη |
207-807-9 |
495-73-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * |
H301 H312 |
GHS06 Dgr |
H301 H312 |
|
|
|
650-007-00-3 |
chlordimeform (χλωροδιμεφόρμη) (ISO)· N2-(4-χλωρο-o-τολυλο)-N1,N1-διμεθυλοφορμαμιδίνη |
228-200-5 |
6164-98-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H312 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H312 H302 H410 |
|
|
|
650-008-00-9 |
drazoxolon (δραζοξολόνη) (ISO)· 4-(2-χλωροφαινυλυδραζονο)-3-μεθυλο-5-ισοξαζολόνη |
227-197-8 |
5707-69-7 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H410 |
|
|
|
650-009-00-4 |
χλωροδιμεφόρμη, υδροχλωρική· N′-(4-χλωρο-o-τολυλο)-N,N-διμεθυλοφορμαμιδίνη μονοϋδροχλωρική· N2-(4-χλωρο-o-τολυλο)-N1,N1-διμεθυλοφορμαμιδίνη υδροχλωρική |
243-269-1 |
19750-95-9 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H410 |
|
|
|
650-010-00-X |
Benzyl Violet 4B· α-[4-(4-διμεθυλαμινο-α-{4-[αιθυλο-(3-νατριοσουλφονατοβενζυλ)αμινο]φαινυλο}βενζυλιδενο)κυκλοεξα-2,5-διενυλιδεν(αιθυλ)αμμωνιο]τολουολο-3-σουλφονικό |
216-901-9 |
1694-09-3 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
|
650-012-00-0 |
εριονίτης |
— |
12510-42-8 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
650-013-00-6 |
αμίαντος |
— — — — — — — |
12001-28-4 132207-32-0 12172-73-5 77536-66-4 77536-68-6 77536-67-5 12001-29-5 |
Carc. 1A STOT RE 1 |
H350 H372 ** |
GHS08 Dgr |
H350 H372 ** |
|
|
|
650-014-00-1 |
2,4-διυδροξυκυκλοδισιλοξανο-2,4-διυλοδις(τριμεθυλενο)διφωσφονικό διαιθύλιο, τετρανατριούχο άλας, προϊόντα αντίδρασης με μεταπυριτικό δινάτριο |
401-770-4 |
— |
Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * |
H314 H302 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H302 |
|
|
|
650-015-00-7 |
κολοφώνιο |
232-475-7 232-484-6 277-299-1 |
8050-09-7 8052-10-6 73138-82-6 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
650-016-00-2 |
ορυκτοβάμβακας, εξαιρουμένων των ινών που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος· [Τεχνητές υαλώδεις (πυριτικές) ίνες άτακτου προσανατολισμού με περιεκτικότητα σε οξείδια αλκαλιμετάλλων και αλκαλικών γαιών (Na2O+K2O+CaO+MgO+BaO) μεγαλύτερη από 18 % κατά βάρος] |
— |
— |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
AQR |
650-017-00-8 |
πυρίμαχες κεραμικές ίνες, ίνες για ειδικούς σκοπούς, εξαιρουμένων εκείνων που κατονομάζονται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος· [Τεχνητές υαλώδεις (πυριτικές) ίνες άτακτου προσανατολισμού με περιεκτικότητα σε οξείδια αλκαλιμετάλλων και αλκαλικών γαιών (Na2O+K2O+CaO+MgO+BaO) 18 % κατά βάρος ή μικρότερη] |
— |
— |
Carc. 1B |
H350i |
GHS08 Dgr |
H350i |
|
|
AR |
650-018-00-3 |
προϊόν αντίδρασης: ακετοφαινόνης, φορμαλδεΰδης, κυκλοεξυλαμίνης, μεθανόλης και οξικού οξέος |
406-230-1 |
— |
Flam. Liq. 3 Carc. 2 Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H351 H314 H332 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H226 H351 H314 H332 H317 H410 |
|
|
|
650-031-00-4 |
θειικό δις(4-υδροξυ-N-μεθυλανιλίνιο) |
200-237-1 |
55-55-0 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 ** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373 ** H317 H410 |
|
|
|
650-032-00-X |
cyproconazole (κυπροκοναζόλη) (ISO)· (2RS,3RS;2RS,3SR)-2-(4-χλωροφαινυλο)-3-κυκλοπροπυλο-1-(1H-1,2,4-τριαζολ-1-υλο)βουταν-2-όλη |
— |
94361-06-5 |
Repr. 1B Acute Tox. 3 STOT RE 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D H301 H373 (ήπαρ) H400 H410 |
GHS08 GHS06 GHS09 Dgr |
H360D H301 H373 (ήπαρ) H410 |
|
M = 10 M = 1 |
|
▼M1 ————— |
||||||||||
650-041-00-9 |
triasulfuron (τριασουλφουρόνη) (ISO)· 1-[2-(2-χλωροαιθοξυ)φαινυλοσουλφονυλο]-3-(4-μεθοξυ-6-μεθυλο-1,3,5-τριαζιν-2-υλ)ουρία |
— |
82097-50-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
650-042-00-4 |
προϊόν αντίδρασης: πολυαιθυλενο-πολυαμινο-(C16-C18)-αλκυλαμιδίων με μονοθειο-(C2)-αλκυλοφωσφονικά |
417-450-2 |
— |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H319 H315 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 H412 |
|
|
|
650-043-00-X |
προϊόν αντίδρασης: 3,5-δις-tert-βουτυλοσαλικυλικού οξέος με θειικό αργίλιο |
420-310-3 |
— |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
650-044-00-5 |
μείγμα γραμμικών και διακλαδισμένων αιθοξυλιωμένων αλκοολών C14-15, προϊόν αντίδρασης με επιχλωρυδρίνη |
420-480-9 |
158570-99-1 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H410 |
|
|
|
650-045-00-0 |
προϊόν αντίδρασης: διαιθυλεστέρα του 2-υδροξυ-1,2,3-προπανοτρικαρβοξυλικού οξέος, προπανόλης-1 και τετρα-n-προπανολικού ζιρκονίου |
417-110-3 |
— |
Flam. Liq. 2 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H225 H315 H318 H411 |
GHS02 GHS05 GHS09 Dgr |
H225 H315 H318 H411 |
|
|
|
650-046-00-6 |
δισουλφονικό δι(τετραμεθυλαμμωνιο)(29H,31H-φθαλοκυανινο-N29,N30,N31,N32)δισουλφοναμίδιο, σύμπλοκο με κουπρικό(2-), παράγωγα |
416-180-2 |
12222-04-7 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H373 ** H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373 ** H411 |
|
|
|
650-047-00-1 |
εξαφθοροαντιμονικό διβενζυλοφαινυλοσουλφόνιο |
417-760-8 |
134164-24-2 |
STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H372 ** H302 H318 H317 H411 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H372 ** H302 H318 H317 H411 |
|
|
|
650-048-00-7 |
προϊόν αντίδρασης: βόρακα, υπεροξειδίου του υδρογόνου, ανυδρίτη οξικού οξέος και οξικού οξέος |
420-070-1 |
— |
Org. Perox. D **** Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H242 H332 H312 H302 H314 H400 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H242 H332 H312 H302 H314 H400 |
|
|
|
650-049-00-2 |
όξινο μηλεϊνικό 2-αλκανοϋλοξυαιθύλιο, όπου η αλκανοϋλομάδα αντιπροσωπεύει, κατά βάρος, 70–85 % ακόρεστη δεκαοκτανοϋλομάδα, 0,5–10 % κορεσμένη δεκαοκτανοϋλομάδα και 2–18 % κορεσμένη δεκαεξανοϋλομάδα |
417-960-5 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H315 H318 H317 H410 |
|
|
|
650-050-00-8 |
μάζα αντίδρασης από: 3,5-[1,1-διμεθυλαιθυλ]-4-υδροξυδιυδροκινναμωμικός 1-μεθυλ-3-υδροξυπροπυλεστέρας και/ή 3,5-[1,1-διμεθυλαιθυλ]-4-υδροξυδιυδροκινναμωμικός 3-υδροξυβουτυλεστέρας· ισομερή δις[3-(3′-(1,1-διμεθυλαιθυλ)-4′-υδροξυφαινυλο)προπιονικής] 1,3-βουτανοδιόλης· ισομερή δις[3-(3′,5′-(1,1-διμεθυλαιθυλ)-4′-υδροξυφαινυλο)προπιονικής] 1,3-βουτανοδιόλης |
423-600-8 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
650-055-00-5 |
όξινος φωσφορικός άργυρος νάτριο ζιρκόνιο |
422-570-3 |
155925-27-2 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
650-056-00-0 |
διβουτυλο-δις(πεντανο-2,4-διονατο-O,O′)κασσίτερος |
245-152-0 |
22673-19-4 |
Repr. 1B STOT RE 1 |
H360FD H372 (ανοσοποιητικό σύστημα) |
GHS08 Dgr |
H360FD H372 (ανοσοποιητικό σύστημα) |
|
|
|
650-057-00-6 |
Εκχύλισμα αζαδιράχτας [έλαιο που λαμβάνεται με εν ψυχρώ έκθλιψη σπερμάτων του δέντρου Azadirachta indica χωρίς κέλυφος και εκχύλιση με υπερκρίσιμο διοξείδιο του άνθρακα] |
283-644-7 |
84696-25-3 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
|
H412 |
|
|
|
(*1)
Οι τιμές ATE για τις οδούς έκθεσης από του στόματος και διά του δέρματος εκφράζονται σε mg/kg β.σ., ήτοι χιλιοστογραμμάρια ανά χιλιόγραμμο βάρους σώματος. |
▼M13 —————
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
Πίνακας μετατροπής από την ταξινόμηση βάσει της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ στην ταξινόμηση βάσει του παρόντος κανονισμού
Το παράρτημα VII περιλαμβάνει έναν πίνακα που βοηθά στη μετατροπή της ταξινόμησης μιας ουσίας ή ενός μείγματος βάσει της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ ή της οδηγίας 1999/45/ΕΚ, αντίστοιχα, προς την αντίστοιχη ταξινόμηση βάσει του παρόντος κανονισμού. Όταν διατίθενται δεδομένα για την ουσία ή το μείγμα, η αξιολόγηση και ταξινόμηση πραγματοποιείται σύμφωνα με τα άρθρα 9-13.
1. Πίνακας μετατροπής
Οι κωδικοί που χρησιμοποιούνται παρουσιάζονται στον πίνακα 1.1 και στo τμήμα 1.1.2.2 του παραρτήματος VI.
Πίνακας 1.1
Μετατροπή από τη μία ταξινόμηση στην άλλη σύμφωνα με την οδηγία 67/548/ΕΟΚ και τον παρόντα κανονισμό
Ταξινόμηση βάσει της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ |
Φυσική κατάσταση της ουσίας, κατά περίπτωση |
Ταξινόμηση βάσει του παρόντος κανονισμού |
Σημείωση |
|
Τάξη και κατηγορία κινδύνου |
Δήλωση επικινδυνότητας |
|||
E; R2 |
|
Αδύνατο να μετατραπεί άμεσα. |
||
E; R3 |
|
Αδύνατο να μετατραπεί άμεσα. |
||
O; R7 |
|
Org. Perox. CD |
H242 |
|
Org. Perox. EF |
H242 |
|
||
O; R8 |
αέριο |
Ox. Gas 1 |
H270 |
|
Ο; R8 |
υγρό, στερεό |
Αδύνατο να μετατραπεί άμεσα. |
||
Ο; R9 |
υγρό |
Ox. Liq. 1 |
H271 |
|
Ο; R9 |
στερεό |
Ox. Sol. 1 |
H271 |
|
R10 |
υγρό |
Αδύνατο να μετατραπεί άμεσα. Η ορθή μετατροπή του R10, υγρό δίδει: — Flam. Liq. 1, H224 , εάν το σημείο ανάφλεξης < 23 °C και το αρχικό σημείο βρασμού ≤ 35 °C — Flam. Liq. 2, H225 , εάν το σημείο ανάφλεξης < 23 °C και το αρχικό σημείο βρασμού > 35 °C — Flam. Liq. 3, H226 , εάν το σημείο ανάφλεξης ≥ 23 °C |
||
F; R11 |
υγρό |
Αδύνατο να μετατραπεί άμεσα. Η ορθή μετατροπή του F; R11, υγρό δίδει: — Flam. Liq. 1, H224, εάν το αρχικό σημείο βρασμού ≤ 35 °C — Flam. Liq. 2, H225, εάν το αρχικό σημείο βρασμού > 35 °C |
||
F; R11 |
στερεό |
Αδύνατο να μετατραπεί άμεσα. |
||
F+; R12 |
αέριο |
Αδύνατο να μετατραπεί άμεσα. Η ορθή μετατροπή του F+; R12, αέριο δίδει είτε Flam. Gas 1, H220, είτε Flam. Gas 2, H221. |
||
F+; R12 |
υγρό |
Flam. Liq. 1 |
H224 |
|
F+; R12 |
υγρό |
Self-react. CD |
H242 |
|
Self-react. ΕF |
H242 |
|||
Self-react. G |
καμία |
|||
F; R15 |
|
Αδύνατο να μετατραπεί. |
||
F; R17 |
υγρό |
Pyr. Liq. 1 |
H250 |
|
F; R17 |
στερεό |
Pyr. Sol. 1 |
H250 |
|
Xn; R20 |
αέριο |
Acute Tox. 4 |
H332 |
(1) |
Xn; R20 |
ατμοί |
Acute Tox. 4 |
H332 |
(1) |
Xn; R20 |
σκόνη/συγκέντρωση σταγονίδια |
Acute Tox. 4 |
H332 |
|
Xn; R21 |
|
Acute Tox. 4 |
H312 |
(1) |
Xn; R22 |
|
Acute Tox. 4 |
H302 |
(1) |
T; R23 |
αέρια |
Acute Tox. 3 |
H331 |
(1) |
T; R23 |
ατμοί |
Acute Tox. 2 |
H330 |
|
T; R23 |
σκόνη/συγκέντρωση σταγονιδίων |
Acute Tox. 3 |
H331 |
(1) |
T; R24 |
|
Acute Tox. 3 |
H311 |
(1) |
T; R25 |
|
Acute Tox. 3 |
H301 |
(1) |
T+; R26 |
αέριο |
Acute Tox. 2 |
H330 |
(1) |
T+; R26 |
ατμοί |
Acute Tox. 1 |
H330 |
|
T+; R26 |
σκόνη/σταγονίδια |
Acute Tox. 2 |
H330 |
(1) |
T+; R27 |
|
Acute Tox. 1 |
H310 |
|
T+; R28 |
|
Acute Tox. 2 |
H300 |
(1) |
R33 |
|
STOT RE 2 |
H373 |
(3) |
C; R34 |
|
Διάβρ. Δέρμ. 1 |
H314 |
(2) |
C; R35 |
|
Διάβρ. Δέρμ. 1A |
H314 |
|
Xi; R36 |
|
Eye Irrit. 2 |
H319 |
|
Xi; R37 |
|
STOT SE 3 |
H335 |
|
Xi; R38 |
|
Skin Irrit. 2 |
H315 |
|
T; R39/23 |
|
STOT SE 1 |
H370 |
(3) |
T; R39/24 |
|
STOT SE 1 |
H370 |
(3) |
T; R39/25 |
|
STOT SE 1 |
H370 |
(3) |
T+; R39/26 |
|
STOT SE 1 |
H370 |
(3) |
T+; R39/27 |
|
STOT SE 1 |
H370 |
(3) |
T+; R39/28 |
|
STOT SE 1 |
H370 |
(3) |
Xi; R41 |
|
Eye Dam. 1 |
H318 |
|
R42 |
|
Resp. Sens. 1 |
H334 |
|
R43 |
|
Skin Sens. 1 |
H317 |
|
Xn; R48/20 |
|
STOT RE 2 |
H373 |
(3) |
Xn; R48/21 |
|
STOT RE 2 |
H373 |
(3) |
Xn; R48/22 |
|
STOT RE 2 |
H373 |
(3) |
T; R48/23 |
|
STOT RE 1 |
H372 |
(3) |
T; R48/24 |
|
STOT RE 1 |
H372 |
(3) |
T; R48/25 |
|
STOT RE 1 |
H372 |
(3) |
R64 |
|
Lact. |
H362 |
|
Xn; R65 |
|
Asp. Tox. 1 |
H304 |
|
R67 |
|
STOT SE 3 |
H336 |
|
Xn; R68/20 |
|
STOT SE 2 |
H371 |
(3) |
Xn; R68/21 |
|
STOT SE 2 |
H371 |
(3) |
Xn; R68/22 |
|
STOT SE 2 |
H371 |
(3) |
Carc. Cat. 1; R45 |
|
Carc. 1Α |
H350 |
|
Carc. Cat. 2; R45 |
|
Carc. 1Β |
H350 |
|
Carc. Cat. 1; R49 |
|
Carc.1Α |
H350i |
|
Carc. Cat. 2; R49 |
|
Carc. 1Β |
H350i |
|
Carc. Cat. 3; R40 |
|
Carc. 2 |
H351 |
|
Muta. Cat. 2; R46 |
|
Muta. 1Β |
H340 |
|
Muta. Cat. 3; R68 |
|
Muta. 2 |
H341 |
|
Repr. Cat. 1; R60 |
|
Repr. 1Α |
H360F |
(4) |
Repr. Cat. 2; R60 |
|
Repr. 1Β |
H360F |
(4) |
Repr. Cat. 1; R61 |
|
Repr. 1Α |
H360D |
(4) |
Repr. Cat. 2; R61 |
|
Repr. 1Β |
H360D |
(4) |
Repr. Cat. 3; R62 |
|
Repr. 2 |
H361f |
(4) |
Repr. Cat. 3; R63 |
|
Repr. 2 |
H361d |
(4) |
Repr. Cat. 1; R60-61 |
|
Repr. 1Α |
H360FD |
|
Repr. Cat. 1; R60 Repr. Cat. 2; R61 |
|
Repr. 1Α |
H360FD |
|
Repr. Cat. 2; R60 Repr. Cat. 1; R61 |
|
Repr. 1Α |
H360FD |
|
Repr. Cat. 2; R60-61 |
|
Repr. 1Β |
H360FD |
|
Repr. Cat. 3; R62-63 |
|
Repr. 2 |
H361fd |
|
Repr. Cat. 1; R60 Repr. Cat. 3; R63 |
|
Repr. 1Α |
H360Fd |
|
Repr. Cat. 2; R60 Repr. Cat. 3; R63 |
|
Repr. 1Β |
H360Fd |
|
Repr. Cat. 1; R61 Repr. Cat. 3; R62 |
|
Repr. 1Α |
H360Df |
|
Repr. Cat. 2; R61 Repr. Cat. 3; R62 |
|
Repr. 1Β |
H360Df |
|
N; R50 |
|
Aquatic Acute 1 |
H400 |
|
N; R50-53 |
|
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
|
N; R51-53 |
|
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
|
R52-53 |
|
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
|
R53 |
|
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
|
N; R59 |
|
Ozone |
►M2 H420 ◄ |
|
Σημείωση 1 Γι' αυτές τις τάξεις μπορεί να χρησιμοποιείται η συνιστώμενη ελάχιστη ταξινόμηση όπως ορίζεται στο τμήμα 1.2.1.1 του παραρτήματος VI. Δεδομένα ή άλλες πληροφορίες μπορεί να διατίθενται για να υποδηλώσουν ότι η αναταξινόμηση σε μια πιο αυστηρή κατηγορία είναι ενδεδειγμένη. Σημείωση 2 Η αναδρομή στα αρχικά δεδομένα μπορεί να μην προσφέρει ως αποτέλεσμα τη δυνατότητα διάκρισης μεταξύ κατηγορίας 1Β ή 1Γ, αφού η περίοδος έκθεσης ήταν φυσιολογικά έως 4 ώρες σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 440/2008. Στις περιπτώσεις αυτές, πρέπει να γίνεται κατάταξη στην κατηγορία 1. Ωστόσο, όταν προκύπτουν δεδομένα από δοκιμές που γίνονται σύμφωνα με μια ακολουθιακή προσέγγιση (διαδοχικών δοκιμών), όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 440/2008, θα πρέπει να εξετάζεται το ενδεχόμενο κατάταξης στην υποκατηγορία 1Β ή την υποκατηγορία 1Γ. Σημείωση 3 Η οδός έκθεσης θα μπορούσε να προστεθεί στη δήλωση επικινδυνότητας αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από άλλες οδούς έκθεσης. Σημείωση 4: Οι δηλώσεις επικινδυνότητας H360 και H361 υποδηλώνουν μια γενική ανησυχία για τις επιπτώσεις στη γονιμότητα και/ή στην ανάπτυξη: «Μπορεί να βλάψει τη γονιμότητα ή το έμβρυο/Ύποπτο για πρόκληση βλάβης στη γονιμότητα ή στο έμβρυο». Σύμφωνα με τα κριτήρια, η γενική δήλωση επικινδυνότητας μπορεί να αντικατασταθεί από δήλωση επικινδυνότητας στην οποία θα αναφέρεται η συγκεκριμένη επίδραση που προκαλεί ανησυχία σύμφωνα με το τμήμα 1.1.2.1.2 του παραρτήματος VI. Όταν δεν αναφέρεται άλλη διαφοροποίηση, αυτό οφείλεται σε αποδεδειγμένη απουσία οποιασδήποτε άλλης επίδρασης, σε ασαφή δεδομένα ή σε έλλειψη δεδομένων και ισχύουν οι υποχρεώσεις του άρθρου 4 παράγραφος 3 για τη διαφοροποίηση αυτή. |
Πίνακας 1.2
Μετατροπή από τις φράσεις επικινδυνότητας της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ στις συμπληρωματικές απαιτήσεις επισήμανσης του παρόντος κανονισμού
R1 |
EUH001 |
▼M4 ————— |
|
R14 |
EUH014 |
R18 |
EUH018 |
R19 |
EUH019 |
R44 |
EUH044 |
R29 |
EUH029 |
R31 |
EUH031 |
R32 |
EUH032 |
R66 |
EUH066 |
R39-41 |
EUH070 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII
ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΕΝΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΣΗ ΣΕ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΕΚΤΑΚΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ
ΜΕΡΟΣ A
ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
1. ΕΦΑΡΜΟΓΗ
1.1. Οι εισαγωγείς και οι μεταγενέστεροι χρήστες που διαθέτουν μείγματα στην αγορά για χρήση από τους καταναλωτές, κατά την έννοια του μέρους Α τμήμα 2.4 του παρόντος παραρτήματος, πρέπει να συμμορφώνονται με το παρόν παράρτημα από την 1η Ιανουαρίου 2021.
1.2. Οι εισαγωγείς και οι μεταγενέστεροι χρήστες που διαθέτουν μείγματα στην αγορά για επαγγελματική χρήση, κατά την έννοια του μέρους Α τμήμα 2.4 του παρόντος παραρτήματος, πρέπει να συμμορφώνονται με το παρόν παράρτημα από την 1η Ιανουαρίου 2021.
1.3. Οι εισαγωγείς και οι μεταγενέστεροι χρήστες που διαθέτουν μείγματα στην αγορά για βιομηχανική χρήση ή μείγματα με τελική χρήση που δεν υπόκειται σε υποχρέωση κοινοποίησης κατά την έννοια του μέρους Α τμήμα 2.4 του παρόντος παραρτήματος, πρέπει να συμμορφώνονται με το παρόν παράρτημα από την 1η Ιανουαρίου 2024.
1.4. Οι εισαγωγείς και οι μεταγενέστεροι χρήστες που έχουν υποβάλει πληροφορίες σχετικά με επικίνδυνα μείγματα σε φορέα που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 45 παράγραφος 1 πριν από τις ημερομηνίες εφαρμογής που αναφέρονται στα τμήματα 1.1, 1.2 και 1.3, οι οποίες πληροφορίες δεν είναι σύμφωνες με το παρόν παράρτημα, δεν υποχρεούνται να συμμορφώνονται με το παρόν παράρτημα για τα εν λόγω μείγματα έως την 1η Ιανουαρίου 2025.
1.5. Κατά παρέκκλιση από το τμήμα 1.4, εάν κάποια από τις αλλαγές που περιγράφονται στο μέρος Β τμήμα 4.1 του παρόντος παραρτήματος έχει επέλθει πριν από την 1η Ιανουαρίου 2025, οι εισαγωγείς και οι μεταγενέστεροι χρήστες πρέπει να έχουν συμμορφωθεί με το παρόν παράρτημα πριν από τη διάθεση του εν λόγω αλλαγμένου μείγματος στην αγορά.
2. ΣΚΟΠΟΣ, ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ
2.1. Το παρόν παράρτημα ορίζει τις απαιτήσεις που πρέπει να πληρούν οι εισαγωγείς και οι μεταγενέστεροι χρήστες οι οποίοι διαθέτουν μείγματα στην αγορά, αναφερόμενοι στο εξής ως «υποβάλλοντες», όσον αφορά την υποβολή πληροφοριών, ούτως ώστε οι οριζόμενοι φορείς να έχουν στη διάθεσή τους όλες τις πληροφορίες για την εκτέλεση των καθηκόντων για τα οποία είναι αρμόδιοι βάσει του άρθρου 45.
2.2. Το παρόν παράρτημα δεν εφαρμόζεται σε μείγματα που προορίζονται για επιστημονική έρευνα και ανάπτυξη και σε μείγματα που προορίζονται για έρευνα και ανάπτυξη προϊόντων και διαδικασιών παραγωγής, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 22 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006.
Το παρόν παράρτημα δεν εφαρμόζεται σε μείγματα που ταξινομούνται μόνο για έναν ή περισσότερους από τους ακόλουθους κινδύνους:
Αέρια υπό πίεση
Εκρηκτικά (ασταθή εκρηκτικά και υποδιαιρέσεις 1.1 έως 1.6).
2.2α. Στην περίπτωση χρωμάτων κατά παραγγελία, οι υποβάλλοντες δύνανται, με την επιφύλαξη του άρθρου 25 παράγραφος 8, να επιλέξουν να μην υποβάλουν πληροφορίες και να μη δημιουργήσουν έναν μοναδικό κωδικό ταυτοποίησης τύπου σύμφωνα με το παρόν παράρτημα.
2.3. Στην περίπτωση μειγμάτων με τελική χρήση που δεν υπόκειται σε κοινοποίηση ή μειγμάτων που διατίθενται στην αγορά αποκλειστικά για βιομηχανική χρήση, οι υποβάλλοντες δύνανται να επιλέξουν περιορισμένη υποβολή ως εναλλακτική λύση στις γενικές απαιτήσεις υποβολής, σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο του μέρους Β τμήμα 3.1, υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχει δυνατότητα ταχείας πρόσβασης σε πρόσθετες λεπτομερείς πληροφορίες, σύμφωνα με το μέρος Β τμήμα 1.3.
2.4. Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
«μείγμα για χρήση από τους καταναλωτές» είναι το μείγμα που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί από καταναλωτές, είτε υπό καθαρή μορφή είτε ενσωματωμένο σε άλλο μείγμα που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί από καταναλωτές και υπόκειται στις απαιτήσεις πληροφοριών του άρθρου 45·
«μείγμα για επαγγελματική χρήση» είναι το μείγμα που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί από επαγγελματίες χρήστες αλλά όχι σε βιομηχανικούς χώρους, είτε υπό καθαρή μορφή είτε ενσωματωμένο σε άλλο μείγμα που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί από επαγγελματίες χρήστες αλλά όχι σε βιομηχανικούς χώρους και υπόκειται στις απαιτήσεις πληροφοριών του άρθρου 45·
«μείγμα για βιομηχανική χρήση» είναι το μείγμα που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί μόνο σε βιομηχανικούς χώρους·
«μείγμα με τελική χρήση που δεν υπόκειται σε κοινοποίηση» είναι μείγμα, ενσωματωμένο σε άλλο μείγμα που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί από καταναλωτές ή επαγγελματίες χρήστες, αλλά το οποίο δεν υπόκειται στις απαιτήσεις πληροφοριών του άρθρου 45·
«κατά παραγγελία χρώμα» είναι χρώμα που παρασκευάζεται σε περιορισμένες ποσότητες κατόπιν ειδικής παραγγελίας για μεμονωμένο καταναλωτή ή επαγγελματία χρήστη, στο σημείο πώλησης, μέσω της δημιουργίας απόχρωσης ή της ανάμειξης χρωμάτων.
Όταν τα μείγματα έχουν περισσότερες της μιας χρήσεις, πρέπει να πληρούνται οι απαιτήσεις για όλες τις σχετικές κατηγορίες χρήσης.
3. ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ
3.1. Πριν από τη διάθεση μειγμάτων στην αγορά, οι υποβάλλοντες παρέχουν πληροφορίες σχετικά με τα μείγματα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα, βάσει των επιπτώσεών τους στην υγεία ή των φυσικών τους επιπτώσεων, στους φορείς που ορίζονται βάσει του άρθρου 45 παράγραφος 1 (στο εξής: οριζόμενοι φορείς), στο κράτος μέλος ή στα κράτη μέλη όπου το μείγμα διατίθεται στην αγορά.
Η υποβολή στοιχείων περιλαμβάνει τις πληροφορίες που προβλέπονται στο μέρος Β. Υποβάλλεται με ηλεκτρονικά μέσα, σε μορφότυπο XML που παρέχει ο οργανισμός και διατίθεται ατελώς.
3.2. Όταν, μετά την παραλαβή των πληροφοριών που προβλέπονται στο τμήμα 3.1, ένας οριζόμενος φορέας αποστέλλει αιτιολογημένο αίτημα στον υποβάλλοντα ζητώντας του συμπληρωματικές πληροφορίες ή διευκρινίσεις που είναι αναγκαίες ώστε ο εν λόγω φορέας να εκτελέσει τα καθήκοντα για τα οποία είναι αρμόδιος βάσει του άρθρου 45, ο υποβάλλων παρέχει τις απαραίτητες πληροφορίες ή διευκρινίσεις που ζητούνται χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.
3.3. Οι πληροφορίες υποβάλλονται στην/στις επίσημη/-ες γλώσσα/-ες του/των κράτους/-ών μέλους/-ών όπου η ουσία ή το μείγμα διατίθεται στην αγορά εκτός εάν το/τα οικείο/-α κράτος/-η μέλος/-η προβλέπει/-ουν διαφορετικά.
3.4. Η προβλεπόμενη χρήση του μείγματος πρέπει να περιγράφεται σύμφωνα με ένα εναρμονισμένο σύστημα κατηγοριοποίησης προϊόντων που διατίθεται από τον Οργανισμό.
3.5. Η επικαιροποίηση των υποβληθεισών πληροφοριών πραγματοποιείται χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο μέρος Β τμήμα 4.1.
4. ΟΜΑΔΙΚΗ ΥΠΟΒΟΛΗ
4.1. Μπορεί να παρέχεται ενιαία υποβολή για περισσότερα από ένα μείγματα όταν όλα τα μείγματα μιας ομάδας έχουν την ίδια ταξινόμηση ως προς τους κινδύνους για την υγεία και τους φυσικούς κινδύνους. Αυτού του είδους η υποβολή ονομάζεται «ομαδική υποβολή».
4.2. Ομαδική υποβολή επιτρέπεται μόνο στις περιπτώσεις κατά τις οποίες όλα τα μείγματα της ομάδας περιέχουν τα ίδια συστατικά (όπως προσδιορίζονται στο μέρος Β τμήμα 3.2) και για καθένα από τα συστατικά το αναφερόμενο εύρος συγκέντρωσης είναι το ίδιο για όλα τα μείγματα (όπως προβλέπεται στο μέρος Β τμήμα 3.4).
4.3. Κατά παρέκκλιση από το τμήμα 4.2, ομαδική υποβολή επιτρέπεται επίσης στις περιπτώσεις όπου η διαφορά στη σύσταση μεταξύ των διάφορων μειγμάτων της ομάδας αφορά μόνο αρώματα, υπό την προϋπόθεση ότι η ολική συγκέντρωση των διαφορετικών αρωμάτων που περιέχονται σε κάθε μείγμα δεν υπερβαίνει το 5 %.
4.4. Σε περίπτωση ομαδικής υποβολής, οι πληροφορίες που απαιτούνται στο μέρος Β παρέχονται για καθένα από τα μείγματα που περιλαμβάνονται στην ομάδα, ανάλογα με την περίπτωση.
5. ΜΟΝΑΔΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΑΥΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΥΠΟΥ (UNIQUE FORMULA IDENTIFIER – UFI)
5.1. Ο υποβάλλων πρέπει να δημιουργήσει έναν μοναδικό κωδικό ταυτοποίησης τύπου (UFI), με ηλεκτρονικά μέσα που διατίθενται από τον Οργανισμό. Ο UFI είναι ένας μοναδικός αλφαριθμητικός κωδικός που συνδέει μονοσήμαντα τις υποβληθείσες πληροφορίες σχετικά με τη σύσταση ενός μείγματος ή μιας ομάδας μειγμάτων με ένα συγκεκριμένο μείγμα ή ομάδα μειγμάτων. Η χορήγηση κωδικών UFI γίνεται δωρεάν.
Νέος UFI δημιουργείται όταν μια αλλαγή στη σύσταση του μείγματος ή της ομάδας μειγμάτων πληροί μία ή περισσότερες από τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στο μέρος Β τμήμα 4.1 πρώτο εδάφιο τέταρτη περίπτωση στοιχεία α), β) και γ) ή, ανάλογα με την περίπτωση, κάποια από τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο δεύτερο εδάφιο του εν λόγω τμήματος.
Κατά παρέκκλιση από το δεύτερο εδάφιο του παρόντος τμήματος, δεν απαιτείται νέος UFI για μείγματα ομαδικής υποβολής που περιέχουν αρώματα, υπό την προϋπόθεση ότι η αλλαγή της σύστασης αφορά μόνο τα εν λόγω αρώματα ή την προσθήκη νέων αρωμάτων.
Κατά παρέκκλιση από το δεύτερο εδάφιο του παρόντος τμήματος, δεν απαιτείται νέος UFI σε περίπτωση που μια αλλαγή που πληροί την προϋπόθεση που προβλέπεται στο μέρος Β τμήμα 4.1 πρώτο εδάφιο τέταρτη περίπτωση στοιχείο α) αφορά αποκλειστικά ένα ή περισσότερα συστατικά που έχουν ομαδοποιηθεί σε μια ομάδα εναλλάξιμων συστατικών η οποία περιλαμβάνεται ήδη στην υποβολή σύμφωνα με το μέρος Β τμήμα 3.5.
5.2. Ο κωδικός UFI ξεκινά με το ακρωνύμιο «UFI», με κεφαλαία γράμματα, ακολουθούμενο από άνω-κάτω τελεία («UFI:»), και αναγράφεται ευδιάκριτα, ευανάγνωστα και ανεξίτηλα.
5.3. Αντί να συμπεριλάβει τον UFI στις συμπληρωματικές πληροφορίες στην ετικέτα, ο υποβάλλων μπορεί να επιλέξει να τον εκτυπώσει ή να τον επικολλήσει στην εσωτερική συσκευασία μαζί με τα άλλα στοιχεία επισήμανσης.
Όταν η εσωτερική συσκευασία έχει είτε τέτοιο σχήμα είτε τόσο μικρό μέγεθος ώστε να είναι αδύνατη η επικόλληση του UFI σε αυτήν, ο υποβάλλων μπορεί να εκτυπώσει ή να επικολλήσει τον UFI μαζί με τα άλλα στοιχεία επισήμανσης σε εξωτερική συσκευασία.
Στην περίπτωση μειγμάτων που δεν είναι συσκευασμένα, ο UFI αναγράφεται στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας ή περιλαμβάνεται στο αντίγραφο των στοιχείων επισήμανσης που αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 3, κατά περίπτωση.
Στην περίπτωση συσκευασμένων μειγμάτων που διατίθενται για χρήση σε βιομηχανικές εγκαταστάσεις, ο υποβάλλων δύναται, αντί να συμπεριλάβει τον UFI στην ετικέτα ή στη συσκευασία, να επιλέξει να τον αναφέρει στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας.
6. Μορφότυποι και τεχνική υποστήριξη για την υποβολή πληροφοριών
6.1. Ο Οργανισμός ορίζει, διατηρεί και επικαιροποιεί το πρόγραμμα δημιουργίας των κωδικών UFI, τους μορφότυπους XML για την υποβολή στοιχείων και ένα εναρμονισμένο σύστημα κατηγοριοποίησης προϊόντων, τα οποία διαθέτει δωρεάν μέσω του οικείου δικτυακού τόπου.
6.2. Ο Οργανισμός παρέχει τεχνική και επιστημονική καθοδήγηση, τεχνική υποστήριξη και τα εργαλεία που διευκολύνουν την υποβολή πληροφοριών.
ΜΕΡΟΣ B
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ
1. ΤΑΥΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΜΕΙΓΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
1.1. Αναγνωριστικός κωδικός προϊόντος του μείγματος
Ο αναγνωριστικός κωδικός προϊόντος παρέχεται σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 3 στοιχείο α).
Παρέχεται η πλήρης εμπορική ονομασία ή ονομασίες του μείγματος, συμπεριλαμβανομένων, ανάλογα με την περίπτωση, της εμπορικής ονομασίας ή ονομασιών, της ονομασίας του προϊόντος και εναλλακτικών ονομασιών όπως εμφανίζονται στην ετικέτα, χωρίς συντμήσεις και με τρόπο που καθιστά δυνατή την ακριβή ταυτοποίησή του.
Επιπλέον, ο/οι UFI πρέπει να περιλαμβάνονται στην υποβολή των στοιχείων.
1.2. Στοιχεία του υποβάλλοντος και του σημείου επαφής
Παρέχονται το όνομα, η πλήρης διεύθυνση, ο αριθμός τηλεφώνου και η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του υποβάλλοντος και, εάν διαφέρουν, το όνομα, η πλήρης διεύθυνση, ο αριθμός τηλεφώνου και η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του σημείου επαφής που πρέπει να χρησιμοποιείται για τη λήψη περαιτέρω πληροφοριών, για σκοπούς ανταπόκρισης σε καταστάσεις έκτακτου κινδύνου για την υγεία.
1.3. Όνομα, αριθμός τηλεφώνου και διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την ταχεία πρόσβαση σε πρόσθετες πληροφορίες για το προϊόν
Σε περίπτωση περιορισμένης υποβολής, όπως προβλέπεται στο μέρος Α τμήμα 2.3, παρέχεται όνομα, αριθμός τηλεφώνου και διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την ταχεία πρόσβαση σε λεπτομερείς πρόσθετες πληροφορίες για το προϊόν για σκοπούς ανταπόκρισης σε καταστάσεις έκτακτου κινδύνου για την υγεία, στη γλώσσα που προβλέπεται στο μέρος A τμήμα 3.3. Ο αριθμός τηλεφώνου λειτουργεί 24 ώρες το 24ωρο, 7 ημέρες την εβδομάδα.
2. ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΚΙΝΔΥΝΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Το παρόν τμήμα καθορίζει τις απαιτήσεις πληροφοριών που σχετίζονται με τους κινδύνους για την υγεία και τους φυσικούς κινδύνους του μείγματος και τις κατάλληλες πληροφορίες προειδοποίησης που σχετίζονται με τους κινδύνους αυτούς, καθώς και τις πρόσθετες πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στην υποβολή στοιχείων.
2.1. Ταξινόμηση του μείγματος
Η ταξινόμηση του μείγματος ως προς τους κινδύνους για την υγεία και τους φυσικούς κινδύνους (τάξη κινδύνου, κατηγορία κινδύνου και δήλωση επικινδυνότητας) παρέχονται σύμφωνα με τους κανόνες ταξινόμησης του παραρτήματος I.
2.2. Στοιχεία επισήμανσης
Παρέχονται, κατά περίπτωση, τα ακόλουθα στοιχεία επισήμανσης που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 17:
2.3. Τοξικολογικές πληροφορίες
Στην υποβολή στοιχείων πρέπει να περιλαμβάνονται οι πληροφορίες για τις τοξικολογικές επιπτώσεις του μείγματος ή των συστατικών του που απαιτούνται στο τμήμα 11 του δελτίου δεδομένων ασφαλείας του μείγματος, σύμφωνα με το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006.
2.4. Πρόσθετες πληροφορίες
Παρέχονται οι ακόλουθες πρόσθετες πληροφορίες:
3. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ ΤΟΥ ΜΕΙΓΜΑΤΟΣ
3.1. Γενικές απαιτήσεις
Η χημική ταυτότητα και οι συγκεντρώσεις των συστατικών που περιέχονται στο μείγμα πρέπει να αναφέρονται στην υποβολή στοιχείων σύμφωνα με τα τμήματα 3.2, 3.3 και 3.4.
Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, στην περίπτωση περιορισμένης υποβολής, όπως ορίζεται στο μέρος Α τμήμα 2.3, οι πληροφορίες που πρέπει να υποβάλλονται σχετικά με τη σύσταση μείγματος για βιομηχανική χρήση ή μείγματος με τελική χρήση που δεν υπόκειται σε κοινοποίηση δύνανται να περιορίζονται στις πληροφορίες που περιέχονται στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας σύμφωνα με το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, με την προϋπόθεση ότι επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τη σύσταση είναι άμεσα διαθέσιμες, εφόσον ζητηθούν σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης σύμφωνα με το τμήμα 1.3.
Συστατικά που δεν είναι παρόντα σε ένα μείγμα δεν πρέπει να κοινοποιηθούν. Ωστόσο, σε περίπτωση που κοινοποιούνται ως μέρος ομάδας εναλλάξιμων συστατικών σύμφωνα με το τμήμα 3.5 ή σε περίπτωση που η συγκέντρωσή τους έχει υποβληθεί υπό μορφή εύρους ποσοστών σύμφωνα με τα τμήματα 3.6 ή 3.7, δύνανται να κοινοποιηθούν εφόσον είναι βέβαιο ότι θα είναι παρόντα στο μείγμα σε κάποια χρονική στιγμή.
Κατά παρέκκλιση από το τρίτο εδάφιο, σε μια ομαδική υποβολή, συστατικά αρώματος σε μείγματα θα πρέπει να είναι παρόντα σε τουλάχιστον ένα από τα μείγματα.
Σε περίπτωση ομαδικής υποβολής, όταν τα μείγματα που περιλαμβάνονται στην ομάδα ποικίλλουν ως προς τα αρώματα που περιέχουν, πρέπει να παρέχεται κατάλογος των μειγμάτων και των αρωμάτων που αυτά περιέχουν, συμπεριλαμβανομένης της ταξινόμησής τους.
3.2. Ταυτοποίηση των συστατικών του μείγματος
Ένα συστατικό του μείγματος είναι είτε ουσία είτε μείγμα εντός μείγματος.
3.2.1. Ουσίες
Ο αναγνωριστικός κωδικός προϊόντος για τις ουσίες που προσδιορίζονται σύμφωνα με το τμήμα 3.3 πρέπει να παρέχεται σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2. Ωστόσο δύναται να χρησιμοποιείται μια ονομασία INCI, μια ονομασία χρωματικού δείκτη ή άλλη διεθνής χημική ονομασία, υπό την προϋπόθεση ότι η χημική ονομασία είναι γνωστή και δηλώνει σαφώς την ταυτότητα της ουσίας. Παρέχεται επίσης η χημική ονομασία των ουσιών για τις οποίες έχει επιτραπεί εναλλακτική χημική ονομασία, σύμφωνα με το άρθρο 24.
3.2.2. Μείγμα εντός μείγματος
Όταν ένα μείγμα χρησιμοποιείται στη σύσταση ενός δεύτερου μείγματος που διατίθεται στην αγορά, το πρώτο μείγμα αναφέρεται ως μείγμα εντός μείγματος (στο εξής: MIM, «mixture in mixture»).
Πληροφορίες σχετικά με τις ουσίες που περιέχονται σε ένα ΜΙΜ παρέχονται σύμφωνα με τα κριτήρια του τμήματος 3.2.1, εκτός εάν ο υποβάλλων δεν έχει πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με την πλήρη σύσταση του ΜΙΜ. Στην τελευταία περίπτωση,
εάν έχει δημιουργηθεί UFI για το MIM και ο ορισθείς φορέας έχει λάβει τις πληροφορίες σχετικά με το MIM στο πλαίσιο προηγούμενης υποβολής, το MIM ταυτοποιείται με τον αναγνωριστικό κωδικό προϊόντος του σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 3 στοιχείο α), μαζί με τη συγκέντρωσή του και τον UFΙ·
εάν έχει δημιουργηθεί UFI για το MIM, αλλά ο ορισθείς φορέας δεν έχει λάβει τις πληροφορίες σχετικά με το MIM στο πλαίσιο προηγούμενης υποβολής, το MIM ταυτοποιείται με τον αναγνωριστικό κωδικό προϊόντος του σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 3 στοιχείο α), μαζί με τη συγκέντρωσή του και τον UFI καθώς και τις πληροφορίες σχετικά με τη σύσταση που περιέχονται στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας, σύμφωνα με το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, του MIM και τυχόν άλλων γνωστών συστατικών, καθώς και το όνομα, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τον αριθμό τηλεφώνου του προμηθευτή του MIΜ·
ελλείψει UFI, το MIM ταυτοποιείται με τον αναγνωριστικό κωδικό προϊόντος του σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 3 στοιχείο α), μαζί με τη συγκέντρωσή του και τις πληροφορίες σχετικά με τη σύσταση που περιέχονται στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας, σύμφωνα με το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, του MIM και τυχόν άλλων γνωστών συστατικών, καθώς και το όνομα, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τον αριθμό τηλεφώνου του προμηθευτή του MIM.
3.2.3. Ταυτοποίηση με γενικούς αναγνωριστικούς κωδικούς συστατικών
Κατά παρέκκλιση από τα τμήματα 3.2.1 και 3.2.2, οι γενικοί αναγνωριστικοί κωδικοί συστατικών «αρώματα» ή «χρωστικές ουσίες» επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για συστατικά μειγμάτων τα οποία χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για την προσθήκη αρώματος ή χρώματος, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
το 5 % για το σύνολο των αρωμάτων, και
το 25 % για το σύνολο των χρωστικών ουσιών.
3.3. Συστατικά μείγματος που υπόκεινται σε απαιτήσεις για την υποβολή στοιχείων
Τα ακόλουθα συστατικά μείγματος πρέπει να αναφέρονται:
συστατικά μείγματος που ταξινομούνται ως επικίνδυνα βάσει των επιπτώσεών τους στην υγεία ή των φυσικών τους επιπτώσεων, και τα οποία:
συστατικά μείγματος που δεν ταξινομούνται ως επικίνδυνα βάσει των επιπτώσεών τους στην υγεία ή των φυσικών τους επιπτώσεων, τα οποία προσδιορίζονται και περιέχονται σε συγκεντρώσεις ίσες ή μεγαλύτερες του 1 %.
3.4. Συγκέντρωση και εύρος συγκεντρώσεων των συστατικών του μείγματος
Οι υποβάλλοντες παρέχουν τις πληροφορίες που ορίζονται στα τμήματα 3.4.1 και 3.4.2 όσον αφορά τη συγκέντρωση των συστατικών του μείγματος σύμφωνα με το τμήμα 3.3.
3.4.1. Επικίνδυνα συστατικά μείζονος ανησυχίας για καταστάσεις έκτακτου κινδύνου για την υγεία και προληπτικά μέτρα
Όταν συστατικά μείγματος ταξινομούνται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό σε τουλάχιστον μία από τις κατηγορίες κινδύνου οι οποίες απαριθμούνται πιο κάτω, η συγκέντρωσή τους στο μείγμα εκφράζεται ως ακριβή ποσοστά κατά φθίνουσα τάξη κατά βάρος ή όγκο:
Ως εναλλακτική δυνατότητα, αντί της υποβολής συγκεντρώσεων σε ακριβή ποσοστά, μπορεί να υποβληθεί εύρος ποσοστών σύμφωνα με τον πίνακα 1.
Πίνακας 1
Εύρος συγκεντρώσεων που εφαρμόζεται για τα επικίνδυνα συστατικά μείζονος ανησυχίας για την ανταπόκριση σε καταστάσεις έκτακτου κινδύνου για την υγεία
Εύρος συγκέντρωσης του επικίνδυνου συστατικού που περιέχεται στο μείγμα (%) |
Μέγιστη έκταση του εύρους συγκεντρώσεων που πρέπει να χρησιμοποιείται κατά την υποβολή |
≥ 25 – < 100 |
5 εκατοστιαίες μονάδες |
≥ 10 – < 25 |
3 εκατοστιαίες μονάδες |
≥ 1 – < 10 |
1 εκατοστιαία μονάδα |
≥ 0,1 – < 1 |
0,3 εκατοστιαίες μονάδες |
> 0 – < 0,1 |
0,1 εκατοστιαίες μονάδες |
3.4.2. Άλλα επικίνδυνα συστατικά και συστατικά που δεν ταξινομούνται ως επικίνδυνα
Η συγκέντρωση επικίνδυνων συστατικών στο μείγμα, τα οποία δεν ταξινομούνται σε καμία από τις κατηγορίες κινδύνου που αναφέρονται στο τμήμα 3.4.1, και των προσδιοριζόμενων συστατικών τα οποία δεν ταξινομούνται ως επικίνδυνα εκφράζεται, σύμφωνα με τον πίνακα 2, ως εύρος ποσοστών κατά φθίνουσα τάξη κατά βάρος ή όγκο. Εναλλακτικά, μπορούν να παρέχονται ακριβή ποσοστά.
Πίνακας 2
Εύρος συγκεντρώσεων που εφαρμόζεται για άλλα επικίνδυνα συστατικά και συστατικά που δεν ταξινομούνται ως επικίνδυνα
Εύρος συγκέντρωσης του συστατικού που περιέχεται στο μείγμα (%) |
Μέγιστη έκταση του εύρους συγκεντρώσεων που πρέπει να χρησιμοποιείται κατά την υποβολή |
≥ 25 – < 100 |
20 εκατοστιαίες μονάδες |
≥ 10 – < 25 |
10 εκατοστιαίες μονάδες |
≥ 1 – < 10 |
3 εκατοστιαίες μονάδες |
> 0 – < 1 |
1 εκατοστιαία μονάδα |
Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, για τα συστατικά αρωμάτων στο πλαίσιο ομαδικής υποβολής που δεν ταξινομούνται ή ταξινομούνται μόνο για ευαισθητοποίηση του δέρματος κατηγορίας 1, 1Α ή 1Β ή για τοξικότητα από αναρρόφηση, οι υποβάλλοντες δεν υποχρεούνται να παρέχουν πληροφορίες σχετικά με τη συγκέντρωσή τους.
3.5. Ομαδοποίηση συστατικών σε ομάδα εναλλάξιμων συστατικών
Κατά την υποβολή στοιχείων, τα συστατικά μπορούν να ομαδοποιούνται σε ομάδα εναλλάξιμων συστατικών υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
όσον αφορά όλα τα συστατικά στην ομάδα εναλλάξιμων συστατικών,
για όλους τους πιθανούς συνδυασμούς του τελικού μείγματος που προκύπτει βάσει των συστατικών που περιλαμβάνονται στην ομάδα εναλλάξιμων συστατικών, ο προσδιορισμός των κινδύνων και οι πρόσθετες πληροφορίες που αναφέρονται στο μέρος B τμήμα 2 είναι πανομοιότυπα.
Εναλλακτικά, τα συστατικά που ταξινομούνται μόνο για διάβρωση του δέρματος, ερεθισμό του δέρματος, οφθαλμική βλάβη, ερεθισμό των οφθαλμών, τοξικότητα από αναρρόφηση ή ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού ή του δέρματος, ή συνδυασμό αυτών, μπορούν να ομαδοποιούνται σε ομάδα εναλλάξιμων συστατικών, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
η ταξινόμηση ως προς τους κινδύνους για την υγεία και τους φυσικούς κινδύνους (τάξη και κατηγορία κινδύνου) είναι πανομοιότυπη για όλα τα συστατικά, και
το pH, κατά περίπτωση, όλων των συστατικών που ταξινομούνται για διάβρωση του δέρματος, ερεθισμό του δέρματος, οφθαλμική βλάβη ή ερεθισμό των οφθαλμών είναι όξινο, ουδέτερο ή αλκαλικό, και
η ομάδα εναλλάξιμων συστατικών δεν περιλαμβάνει περισσότερα από πέντε συστατικά, και
για όλους τους πιθανούς συνδυασμούς του τελικού μείγματος που προκύπτει βάσει των συστατικών που περιλαμβάνονται στην ομάδα εναλλάξιμων συστατικών, ο προσδιορισμός των κινδύνων και οι πρόσθετες πληροφορίες που αναφέρονται στο μέρος B τμήμα 2 είναι πανομοιότυπα.
3.5.1. Ονομασία ομάδας εναλλάξιμων συστατικών και προσδιορισμός ομαδοποιημένων συστατικών
Στις ομάδες εναλλάξιμων συστατικών δίνεται ονομασία που αντιστοιχεί στις τεχνικές λειτουργίες των ομαδοποιημένων συστατικών, για την επιτέλεση των οποίων προστίθενται τα συστατικά αυτά στο μείγμα.
Κάθε συστατικό σε μια ομάδα εναλλάξιμων συστατικών προσδιορίζεται σύμφωνα με το τμήμα 3.2.1 ή το τμήμα 3.2.2, κατά περίπτωση.
3.5.2. Συγκέντρωση και εύρος συγκεντρώσεων των συστατικών της ομάδας
Κατά παρέκκλιση από το τμήμα 3.4 πρώτο εδάφιο, για τα συστατικά που ομαδοποιούνται σε ομάδα εναλλάξιμων συστατικών, οι υποβάλλοντες πρέπει να παρέχουν τις πληροφορίες που προβλέπονται στα τμήματα 3.4.1 και 3.4.2 σχετικά με τη συνολική συγκέντρωση όλων των συστατικών που είναι παρόντα στο μείγμα και είναι ομαδοποιημένα στην ομάδα εναλλάξιμων συστατικών.
Όταν συστατικά μείγματος που είναι ομαδοποιημένα σε ομάδα εναλλάξιμων συστατικών ταξινομούνται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό σε τουλάχιστον μία από τις κατηγορίες κινδύνου που απαριθμούνται στο τμήμα 3.4.1, η συνολική συγκέντρωση των συστατικών που είναι παρόντα στο μείγμα και έχουν ομαδοποιηθεί στην ομάδα εναλλάξιμων συστατικών εκφράζεται ως ακριβή ποσοστά κατά φθίνουσα τάξη κατά βάρος ή όγκο. Εναλλακτικά, μπορεί να υποβληθεί εύρος ποσοστών σύμφωνα με τον πίνακα 1 του εν λόγω τμήματος.
Η συνολική συγκέντρωση των επικίνδυνων συστατικών που είναι παρόντα στο μείγμα, έχουν ομαδοποιηθεί σε ομάδα εναλλάξιμων συστατικών και δεν ταξινομούνται σε καμία από τις κατηγορίες κινδύνου που απαριθμούνται στο τμήμα 3.4.1, και η συνολική συγκέντρωση των προσδιοριζόμενων συστατικών τα οποία είναι παρόντα στο μείγμα, έχουν ομαδοποιηθεί σε ομάδα εναλλάξιμων συστατικών και δεν ταξινομούνται ως επικίνδυνα θα εκφράζεται, σύμφωνα με τον πίνακα 2 του τμήματος 3.4.2, ως εύρος ποσοστών κατά φθίνουσα τάξη κατά βάρος ή όγκο. Εναλλακτικά, μπορούν να παρέχονται ακριβή ποσοστά.
3.6. Μείγματα που συμμορφώνονται με τυποποιημένες συνθέσεις
Κατά παρέκκλιση από τα τμήματα 3.2, 3.3 και 3.4, για μείγμα με σύσταση που συμμορφώνεται με τυποποιημένη σύνθεση όπως καθορίζεται στο μέρος Δ και του οποίου η ταξινόμηση δεν μεταβάλλεται ανάλογα με τη συγκέντρωση των συστατικών εντός του εύρους ποσοστών που καθορίζεται στην αντίστοιχη τυποποιημένη σύνθεση:
3.7. Καύσιμα
Κατά παρέκκλιση από τα τμήματα 3.2, 3.3 και 3.4, για τα καύσιμα που απαριθμούνται στον πίνακα 3, μπορούν να υποβληθούν η ταυτότητα και η συγκέντρωση των συστατικών του μείγματος που περιλαμβάνονται στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας, σύμφωνα με το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006. Υποβάλλεται επίσης η ταυτότητα και η συγκέντρωση οποιουδήποτε άλλου γνωστού συστατικού.
Πίνακας 3
Κατάλογος καυσίμων
Καύσιμο |
Περιγραφή προϊόντος |
Βενζίνη EN228 |
Καύσιμα αυτοκινήτων – αμόλυβδη βενζίνη |
Βενζίνη E85 |
Καύσιμα αυτοκινήτων – καύσιμο αυτοκινήτων με αιθανόλη (E85) |
Βενζίνη αλκυλίωσης |
Καύσιμα για κινητήρες – ειδική βενζίνη για μηχανοκίνητα εργαλεία |
LPG |
Υγραέριο που χρησιμοποιείται ως καύσιμο |
LNG |
Υγροποιημένο φυσικό αέριο που χρησιμοποιείται ως καύσιμο |
Καύσιμο ντίζελ |
Καύσιμα αυτοκινήτων – καύσιμα πετρελαιοκινητήρων με/χωρίς βιοκαύσιμο |
Παραφινικά καύσιμα ντίζελ (π.χ. GTL, BTL ή HVO) |
Καύσιμα αυτοκινήτων – παραφινικό καύσιμο ντίζελ από σύνθεση ή υδρογονοκατεργασία |
Πετρέλαιο θέρμανσης |
Υγρά ορυκτά καύσιμα με τα χαρακτηριστικά του πετρελαίου οικιακής θέρμανσης |
Ντίζελ MK 1 |
Καύσιμα για αυτοκίνητα – καύσιμο ντίζελ περιβαλλοντικής κατηγορίας 1 και 2 πετρελαιοκινητήρες υψηλών ταχυτήτων |
Αεροπορικά καύσιμα |
Αεροπορικά καύσιμα στροβιλοκινητήρων και εμβολοφόρων κινητήρων |
Κηροζίνη – Φωτιστική παραφίνη |
Πετρέλαιο λάμπας πετρελαίου φωτιστικής παραφίνης τύπου B και C |
Βαρύ μαζούτ |
Όλες οι ποιότητες βαρέος μαζούτ |
Καύσιμο πλοίων |
Καύσιμα πλοίων, με ή χωρίς βιοντίζελ |
Μεθυλεστέρες λιπαρών οξέων (FAME) – ντίζελ B100 |
Μεθυλεστέρες λιπαρών οξέων (FAME) για χρήση σε πετρελαιοκινητήρες και εφαρμογές θέρμανσης |
3.8. Ταξινόμηση των συστατικών του μείγματος
Παρέχεται η ταξινόμηση ως προς τις επιδράσεις στην υγεία και τις φυσικές επιδράσεις (τάξεις κινδύνου, κατηγορίες κινδύνου και δηλώσεις επικινδυνότητας) των ουσιών που προσδιορίζονται σύμφωνα με το τμήμα 3.3 και περιέχονται στο μείγμα. Σε αυτήν περιλαμβάνεται η ταξινόμηση τουλάχιστον όλων των ουσιών που αναφέρονται, δυνάμει του παραρτήματος II σημείο 3.2.1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας του μείγματος και στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας όλων των MIM που περιέχονται στο μείγμα. Όσον αφορά τα MIM τα οποία προσδιορίζονται σύμφωνα με το τμήμα 3.3 και στην πλήρη σύσταση των οποίων δεν έχει πρόσβαση ο υποβάλλων, παρέχεται επιπροσθέτως η ταξινόμηση ως προς τις επιπτώσεις τους στην υγεία ή τις φυσικές επιπτώσεις τους.
4. ΕΠΙΚΑΙΡΟΠΟΙΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ
4.1. Προϋποθέσεις για την επικαιροποίηση της υποβολής
Όταν συμβαίνει κάποια από τις ακόλουθες αλλαγές σε ένα μείγμα για το οποίο έχει γίνει ατομική ή ομαδική υποβολή, οι υποβάλλοντες παρέχουν επικαιροποίηση της υποβολής προτού διαθέσουν το εν λόγω αλλαγμένο μείγμα στην αγορά:
προσθήκη, υποκατάσταση ή κατάργηση ενός ή περισσότερων συστατικών του μείγματος που δηλώνονται σύμφωνα με το τμήμα 3.3·
μεταβολή στη συγκέντρωση ενός συστατικού του μείγματος που υπερβαίνει το εύρος συγκεντρώσεων που παρασχέθηκαν στο πλαίσιο της αρχικής υποβολής·
η ακριβής συγκέντρωση ενός συστατικού είχε παρασχεθεί σύμφωνα με τα τμήματα 3.4.1 ή 3.4.2, και επέρχεται αλλαγή της εν λόγω συγκέντρωσης πέρα από τα όρια που αναφέρονται στον πίνακα 4.
Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο τέταρτη περίπτωση, ισχύουν τα ακόλουθα:
υποβολή επικαιροποίησης για μείγματα με σύσταση που συμμορφώνεται με οποιαδήποτε από τις τυποποιημένες συνθέσεις που ορίζονται στο μέρος Δ απαιτείται μόνον όταν η σύσταση του μείγματος αλλάξει κατά τρόπον ώστε να μη συμμορφώνεται πλέον με την τυποποιημένη σύνθεση·
όσον αφορά μείγματα για τα οποία οι πληροφορίες σχετικά με τη σύσταση παρέχονται με βάση το δελτίο δεδομένων ασφαλείας σύμφωνα με το τμήμα 3.6 ή 3.7, απαιτείται επικαιροποίηση της υποβολής σε περίπτωση επικαιροποίησης του τμήματος 3 του δελτίου δεδομένων ασφαλείας.
Πίνακας 4
Διακυμάνσεις της συγκέντρωσης των συστατικών για τις οποίες απαιτείται επικαιροποίηση υποβολής
Ακριβής συγκέντρωση του συστατικού που περιέχεται στο μείγμα (%) |
Διακυμάνσεις (±) της αρχικής συγκέντρωσης συστατικού για τις οποίες απαιτείται επικαιροποίηση υποβολής |
> 25 – ≤ 100 |
5 % |
> 10 – ≤ 25 |
10 % |
> 2,5 – ≤ 10 |
20 % |
≤ 2,5 |
30 % |
Όταν τα αρώματα σε μια ομαδική υποβολή αλλάζουν, επικαιροποιείται ο κατάλογος των μειγμάτων και των αρωμάτων που αυτά περιέχουν, όπως απαιτείται σύμφωνα με το τμήμα 3.1.
4.2. Περιεχόμενο της επικαιροποίησης υποβολής
Η επικαιροποίηση υποβολής περιλαμβάνει αναθεωρημένη έκδοση της προηγούμενης υποβολής με τις νέες διαθέσιμες πληροφορίες, όπως περιγράφεται στο τμήμα 4.1.
ΜΕΡΟΣ Γ
ΜΟΡΦΟΤΥΠΟΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ
1. ΜΟΡΦΟΤΥΠΟΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ
1.1. Μορφότυπος υποβολής
Η υποβολή πληροφοριών στους οριζόμενους φορείς σύμφωνα με το άρθρο 45 γίνεται σε μορφότυπο που παρέχεται από τον Οργανισμό. Ο μορφότυπος για την υποβολή των πληροφοριών περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:
1.2. Ταυτοποίηση του μείγματος, του υποβάλλοντος και του σημείου επαφής
Αναγνωριστικός κωδικός προϊόντος
Στοιχεία επικοινωνίας του υποβάλλοντος και του σημείου επαφής
Στοιχεία επικοινωνίας για ταχεία πρόσβαση σε επιπρόσθετες πληροφορίες για το προϊόν (όλο το 24ωρο, 7 ημέρες την εβδομάδα). Μόνο για περιορισμένη υποβολή.
1.3. Ταξινόμηση του μείγματος, στοιχεία επισήμανσης και τοξικολογία
Ταξινόμηση του μείγματος και στοιχεία επισήμανσης
Τοξικολογικές πληροφορίες
Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το μείγμα
1.4. Πληροφορίες σχετικά με τα συστατικά του μείγματος και τις ομάδες εναλλάξιμων συστατικών
Ταυτοποίηση των συστατικών του μείγματος
Ονομασία της ομάδας εναλλάξιμων συστατικών (κατά περίπτωση)
Συγκέντρωση και εύρος συγκεντρώσεων των συστατικών του μείγματος
Ταξινόμηση των συστατικών του μείγματος
Κατάλογος σύμφωνα με το μέρος Β τμήμα 3.1 πέμπτο εδάφιο (κατά περίπτωση)
ΜΕΡΟΣ Δ:
ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΣΥΝΘΕΣΕΙΣ
Για τις τυποποιημένες συνθέσεις 1–17 ισχύουν οι ακόλουθοι όροι:
Σημείωση για τις τυποποιημένες συνθέσεις 1–17:
1. ΤΣΙΜΕΝΤΟ
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 1 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Τσιμέντο Portland με ένα κύριο συστατικό: κλίνκερ |
|
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ τσιμέντου Portland |
266-043-4 |
86,5 - 100 |
Θειικό ασβέστιο |
231-900-3 |
0 - 8 |
Κόνεις καπναγωγού (1) |
270-659-9 |
0 - 5 |
Ανόργανα φυσικά ορυκτά υλικά |
310-127-6 |
|
Θειικός σίδηρος (II) |
231-753-5 |
0 - 1 |
Θειικός κασσίτερος (II) |
231-302-2 |
0 - 0,1 |
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 2 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Τσιμέντο Portland-σκωρίας και τσιμέντο υψικαμίνου με δύο κύρια συστατικά: κλίνκερ και σκωρία |
|
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ τσιμέντου Portland |
266-043-4 |
4,6 - 94 |
Κοκκοποιημένη σκωρία υψικαμίνου |
266-002-0 |
5,5 - 95 |
Θειικό ασβέστιο |
231-900-3 |
0 - 8 |
Κόνεις καπναγωγού (1) |
270-659-9 |
0 - 5 |
Ανόργανα φυσικά ορυκτά υλικά |
310-127-6 |
|
Θειικός σίδηρος (II) |
231-753-5 |
0 - 1 |
Θειικός κασσίτερος (II) |
231-302-2 |
0 - 0,1 |
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 3 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Τσιμέντο Portland-σιδηροπυριτίου Τσιμέντα Portland με δύο κύρια συστατικά: κλίνκερ και σιδηροπυρίτιο |
|
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ τσιμέντου Portland |
266-043-4 |
82 - 94 |
Σιδηροπυρίτιο |
273-761-1 |
5,5 - 10 |
Θειικό ασβέστιο |
231-900-3 |
0 - 8 |
Κόνεις καπναγωγού (1) |
270-659-9 |
0 - 5 |
Ανόργανα φυσικά ορυκτά υλικά |
310-127-6 |
|
Θειικός σίδηρος (II) |
231-753-5 |
0 - 1 |
Θειικός κασσίτερος (II) |
231-302-2 |
0 - 0,1 |
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 4 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Τσιμέντο Portland–ποζολάνης, ποζολανικό τσιμέντο Τσιμέντα Portland με δύο κύρια συστατικά: κλίνκερ και ποζολάνη (φυσική ή φυσική φρυγμένη ποζολάνη) |
|
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ τσιμέντου Portland |
266-043-4 |
41 - 94 |
Φυσική (φρυγμένη) ποζολάνη |
310-127-6 |
5,5 - 55 |
Θειικό ασβέστιο |
231-900-3 |
0 - 8 |
Κόνεις καπναγωγού (1) |
270-659-9 |
0 - 5 |
Ανόργανα φυσικά ορυκτά υλικά |
310-127-6 |
|
Θειικός σίδηρος (II) |
231-753-5 |
0 - 1 |
Θειικός κασσίτερος (II) |
231-303-2 |
0 -0,1 |
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 5 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Τσιμέντο Portland–ιπτάμενης τέφρας, ποζολανικό τσιμέντο Τσιμέντα Portland με δύο κύρια συστατικά: κλίνκερ και ιπτάμενη τέφρα (πυριτιούχο και ασβεστώδη ιπτάμενη τέφρα) |
|
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ τσιμέντου Portland |
266-043-4 |
41 - 94 |
Ιπτάμενη τέφρα |
931-322-8 |
5,5 - 55 |
Θειικό ασβέστιο |
231-900-3 |
0 - 8 |
Κόνεις καπναγωγού (1) |
270-659-9 |
0 - 5 |
Ανόργανα φυσικά ορυκτά υλικά |
310-127-6 |
|
Θειικός σίδηρος (II) |
231-753-5 |
0 - 1 |
Θειικός κασσίτερος (II) |
231-302-2 |
0 - 0,1 |
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 6 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Τσιμέντο Portland–πυροσχιστόλιθου Τσιμέντα Portland με δύο κύρια συστατικά: κλίνκερ και πυροσχιστόλιθο |
|
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ τσιμέντου Portland |
266-043-4 |
59 - 94 |
Πυροσχιστόλιθος |
297-648-1 |
5,5 - 35 |
Θειικό ασβέστιο |
231-900-3 |
0 - 8 |
Κόνεις καπναγωγού (1) |
270-659-9 |
0 - 5 |
Ανόργανα φυσικά ορυκτά υλικά |
310-127-6 |
|
Θειικός σίδηρος (II) |
231-753-5 |
0 - 1 |
Θειικός κασσίτερος (II) |
231-302-2 |
0 - 0,1 |
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 7 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Τσιμέντο Portland–ασβεστόλιθου Τσιμέντα Portland με δύο κύρια συστατικά: κλίνκερ και ασβεστόλιθο |
|
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ τσιμέντου Portland |
266-043-4 |
59 - 94 |
Ασβεστόλιθος |
215-279-6 |
5,5 - 35 |
Θειικό ασβέστιο |
231-900-3 |
0 - 8 |
Κόνεις καπναγωγού (1) |
270-659-9 |
0 - 5 |
Ανόργανα φυσικά ορυκτά υλικά |
310-127-6 |
|
Θειικός σίδηρος (II) |
231-753-5 |
0 - 1 |
Θειικός κασσίτερος (II) |
231-302-2 |
0 - 0,1 |
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 8 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Τσιμέντο Portland–σύνθετο, σύνθετο τσιμέντο (σκωρία/ασβεστόλιθος) Τσιμέντα Portland με τρία κύρια συστατικά: κλίνκερ, σκωρία και ασβεστόλιθο |
|
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ τσιμέντου Portland |
266-043-4 |
31,9 - 88 |
Κοκκοποιημένη σκωρία υψικαμίνου |
266-002-0 |
5,5 - 59 |
Ασβεστόλιθος |
215-279-6 |
5,5 - 29 |
Θειικό ασβέστιο |
231-900-3 |
0 - 8 |
Κόνεις καπναγωγού (1) |
270-659-9 |
0 - 5 |
Ανόργανα φυσικά ορυκτά υλικά |
310-127-6 |
|
Θειικός σίδηρος (II) |
231-753-5 |
0 - 1 |
Θειικός κασσίτερος (II) |
231-302-2 |
0 - 0,1 |
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 9 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Τσιμέντο Portland–σύνθετο, σύνθετο τσιμέντο (σκωρία/ιπτάμενη τέφρα) Τσιμέντα Portland με τρία κύρια συστατικά: κλίνκερ, σκωρία υψικαμίνου, πυριτιούχο και ασβεστώδη ιπτάμενη τέφρα |
|
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ τσιμέντου Portland |
266-043-4 |
18,2 - 88 |
Κοκκοποιημένη σκωρία υψικαμίνου |
266-002-0 |
5,5 - 59 |
Ιπτάμενη τέφρα |
931-322-8 |
5,5 - 49 |
Θειικό ασβέστιο |
231-900-3 |
0 - 8 |
Κόνεις καπναγωγού (1) |
270-659-9 |
0 - 5 |
Ανόργανα φυσικά ορυκτά υλικά |
310-127-6 |
|
Θειικός σίδηρος (II) |
231-753-5 |
0 - 1 |
Θειικός κασσίτερος (II) |
231-302-2 |
0 -0,1 |
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 10 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Τσιμέντο Portland–σύνθετο, σύνθετο τσιμέντο (σκωρία/ποζολάνη) Τσιμέντα Portland με τρία κύρια συστατικά: κλίνκερ, σκωρία υψικαμίνου, φυσική ή φυσική φρυγμένη ποζολάνη |
|
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ τσιμέντου Portland |
266-043-4 |
18,2 - 88 |
Κοκκοποιημένη σκωρία υψικαμίνου |
266-002-0 |
5,5 - 49 |
Φυσική (φρυγμένη) ποζολάνη |
310-127-6 |
5,5 - 49 |
Θειικό ασβέστιο |
231-900-3 |
0 - 8 |
Κόνεις καπναγωγού (1) |
270-659-9 |
0 - 5 |
Ανόργανα φυσικά ορυκτά υλικά |
310-127-6 |
|
Θειικός σίδηρος (II) |
231-753-5 |
0 - 1 |
Θειικός κασσίτερος (II) |
231-302-2 |
0 - 0,1 |
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 11 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Τσιμέντο Portland–σύνθετο (σκωρία/πυροσχιστόλιθος) Τσιμέντα Portland με τρία κύρια συστατικά: κλίνκερ, σκωρία υψικαμίνου, πυροσχιστόλιθος |
|
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ τσιμέντου Portland |
266-043-4 |
59 - 94 |
Κοκκοποιημένη σκωρία υψικαμίνου |
266-002-0 |
5,5 - 29 |
Πυροσχιστόλιθος |
297-648-1 |
5,5 - 29 |
Θειικό ασβέστιο |
231-900-3 |
0 - 8 |
Κόνεις καπναγωγού (1) |
270-659-9 |
0 - 5 |
Ανόργανα φυσικά ορυκτά υλικά |
310-127-6 |
|
Θειικός σίδηρος (II) |
231-753-5 |
0 - 1 |
Θειικός κασσίτερος (II) |
231-302-2 |
0 - 0,1 |
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 12 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Τσιμέντο Portland–σύνθετο (ασβεστόλιθος/ιπτάμενη τέφρα) Τσιμέντα Portland με τρία κύρια συστατικά: κλίνκερ, ασβεστόλιθο, πυριτιούχο και ασβεστώδη ιπτάμενη τέφρα |
|
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ τσιμέντου Portland |
266-043-4 |
46 - 94 |
Ασβεστόλιθος |
215-279-6 |
5,5 - 29 |
Ιπτάμενη τέφρα |
931-322-8 |
5,5 - 44 |
Θειικό ασβέστιο |
231-900-3 |
0 - 8 |
Κόνεις καπναγωγού (1) |
270-659-9 |
0 - 5 |
Ανόργανα φυσικά ορυκτά υλικά |
310-127-6 |
|
Θειικός σίδηρος (II) |
231-753-5 |
0 - 1 |
Θειικός κασσίτερος (II) |
231-302-2 |
0 - 0,1 |
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 13 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Τσιμέντο Portland–σύνθετο (ασβεστόλιθος/ποζολάνη) Τσιμέντα Portland με τρία κύρια συστατικά: κλίνκερ, ασβεστόλιθο, φυσική ή φυσική φρυγμένη ποζολάνη |
|
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ τσιμέντου Portland |
266-043-4 |
46 - 94 |
Ασβεστόλιθος |
215-279-6 |
5,5 - 29 |
Φυσική (φρυγμένη) ποζολάνη |
310-127-6 |
5,5 - 44 |
Θειικό ασβέστιο |
231-900-3 |
0 - 8 |
Κόνεις καπναγωγού (1) |
270-659-9 |
0 - 5 |
Ανόργανα φυσικά ορυκτά υλικά |
310-127-6 |
|
Θειικός σίδηρος (II) |
231-753-5 |
0 - 1 |
Θειικός κασσίτερος (II) |
231-302-2 |
0 - 0,1 |
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 14 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Τσιμέντο Portland–σύνθετο (ασβεστόλιθος/πυροσχιστόλιθος) Τσιμέντα Portland με τρία κύρια συστατικά: κλίνκερ, ασβεστόλιθο και πυροσχιστόλιθο |
|
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ τσιμέντου Portland |
266-043-4 |
59 - 94 |
Ασβεστόλιθος |
215-279-6 |
5,5 - 29 |
Πυροσχιστόλιθος |
297-648-1 |
5,5 - 29 |
Θειικό ασβέστιο |
231-900-3 |
0 - 8 |
Κόνεις καπναγωγού (1) |
270-659-9 |
0 - 5 |
Ανόργανα φυσικά ορυκτά υλικά |
310-127-6 |
|
Θειικός σίδηρος (II) |
231-753-5 |
0 - 1 |
Θειικός κασσίτερος (II) |
231-302-2 |
0 - 0,1 |
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 15 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Τσιμέντο Portland–σύνθετο, ποζολανικό τσιμέντο (ιπτάμενη τέφρα/ποζολάνη) Τσιμέντα Portland με τρία κύρια συστατικά: κλίνκερ, πυριτιούχο και ασβεστώδη ιπτάμενη τέφρα, φυσική ή φυσική φρυγμένη ποζολάνη |
|
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ τσιμέντου Portland |
266-043-4 |
41 - 94 |
Φυσική (φρυγμένη) ποζολάνη |
310-127-6 |
5,5 - 55 |
Ιπτάμενη τέφρα |
931-322-8 |
5,5 - 55 |
Θειικό ασβέστιο |
231-900-3 |
0 - 8 |
Κόνεις καπναγωγού (1) |
270-659-9 |
0 - 5 |
Ανόργανα φυσικά ορυκτά υλικά |
310-127-6 |
|
Θειικός σίδηρος (II) |
231-753-5 |
0 - 1 |
Θειικός κασσίτερος (II) |
231-302-2 |
0 - 0,1 |
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 16 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Portland–σύνθετο Τσιμέντα Portland με τέσσερα κύρια συστατικά: κλίνκερ και τρία από τα παρακάτω συστατικά: σκωρία υψικαμίνου, σιδηροπυρίτιο, ιπτάμενη τέφρα, ποζολάνη, πυροσχιστόλιθο, ασβεστόλιθο |
|
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ τσιμέντου Portland |
266-043-4 |
59 - 94 |
Κοκκοποιημένη σκωρία υψικαμίνου Φυσική (φρυγμένη) ποζολάνη Ιπτάμενες τέφρες Πυροσχιστόλιθος Ασβεστόλιθος Σιδηροπυρίτιο |
266-002-0 310-127-6 931-322-8 297-648-1 215-279-6 273-761-1 |
5,5 - 23 |
Θειικό ασβέστιο |
231-900-3 |
0 - 8 |
Κόνεις καπναγωγού (1) |
270-659-9 |
0 – 5 |
Ανόργανα φυσικά ορυκτά υλικά |
310-127-6 |
|
Θειικός σίδηρος (II) |
231-753-5 |
0 – 1 |
Θειικός κασσίτερος (II) |
231-302-2 |
0 – 0,1 |
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 17 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Σύνθετο τσιμέντο Τσιμέντα Portland με τέσσερα κύρια συστατικά: κλίνκερ, σκωρία, πυριτιούχο ιπτάμενη τέφρα και φυσική ή φυσική φρυγμένη ποζολάνη |
|
Συστατικό |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ τσιμέντου Portland |
266-043-4 |
18,3 - 64 |
Κοκκοποιημένη σκωρία υψικαμίνου |
266-002-0 |
16,5 - 49 |
Φυσική (φρυγμένη) ποζολάνη |
310-127-6 |
5,5 - 43 |
Ιπτάμενη τέφρα |
931-322-8 |
5,5 - 43 |
Θειικό ασβέστιο |
231-900-3 |
0 - 8 |
Κόνεις καπναγωγού (1) |
270-659-9 |
0 - 5 |
Ανόργανα φυσικά ορυκτά υλικά |
310-127-6 |
|
Θειικός σίδηρος (II) |
231-753-5 |
0 - 1 |
Θειικός κασσίτερος (II) |
231-302-2 |
0 - 0,1 |
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 18 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Ασβεσταργιλικό τσιμέντο |
|
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ ασβεσταργιλικού τσιμέντου |
266-045-5 |
86,5 - 100 |
Μέσο κονιοποίησης |
- |
0 - 0,2 |
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 19 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Τσιμέντα τοιχοποιίας – με κλίνκερ και ασβεστόλιθο – MC 5, MC 12,5, MC 22,5 |
|
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ τσιμέντου Portland |
266-043-4 |
25 - 60 |
Κονίαμα δομικών κατασκευών κατά EN 459 |
215-138-9 |
1 - 75 |
Υδράσβεστος κατά EN 459 |
215-137-3 |
|
Άλλο, μη επικίνδυνο ανόργανο συστατικό |
310-127-6 |
0 - 74 |
Ανόργανες χρωστικές κατά EN 12878 |
- |
0 - 1 |
Τυποποιημένη σύνθεση τσιμέντου - 20 |
||
Περιγραφή προϊόντος |
Τσιμέντα τοιχοποιίας – με κλίνκερ, χωρίς ασβεστόλιθο – MC 5, MC 12,5, MC 22,5 |
|
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Κλίνκερ τσιμέντου Portland |
266-043-4 |
25 - 60 |
Άλλο, μη επικίνδυνο ανόργανο συστατικό |
310-127-6 |
40 - 75 |
Ανόργανες χρωστικές κατά EN 12878 |
|
0 - 1 |
2. ΓΥΨΙΝΟ ΣΥΝΔΕΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ
Τυποποιημένη σύνθεση γύψινου συνδετικού υλικού |
||
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Θειικό ασβέστιο |
231-900-3 |
≥ 50 και < 100 |
Διυδροξείδιο του ασβεστίου |
215-137-3 |
> 0 και ≤ 5 |
3. ΈΤΟΙΜΟ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ
Τυποποιημένη σύνθεση έτοιμου σκυροδέματος 1 Κατηγορίες αντοχής σκυροδέματος C8/10, C12/15, C16/20, C20/25, C25/30, C28/35, C32/40, C35/45, C40/50, C45/55, C50/60 LC8/9, LC12/13, LC16/18, LC20/22, LC25/28, LC30/33, LC35/38, LC40/44, LC45/50, LC50/55, LC55/60 |
||
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Τσιμέντο |
270-659-9 |
3 - 18 |
Νερό |
231-791-2 |
5 - 8 |
Αδρανή υλικά |
273-727-6 |
70 - 80 |
Αερακτικά πρόσθετα (πρόσμειγμα) |
– |
0 - 0,08 |
Πλαστικοποιητές/υπερπλαστικοποιητές (πρόσμειγμα) |
– |
0 - 0,15 |
Επιβραδυντές (πρόσμειγμα) |
– |
0 - 0,4 |
Επιταχυντές (πρόσμειγμα) |
– |
0 - 0,2 |
Αντοχή στο νερό (πρόσμειγμα) |
– |
0 - 0,25 |
Ιπτάμενη τέφρα |
931-322-8 |
0 - 8 |
Σιδηροπυρίτιο |
273-761-1 |
0 - 3 |
GGBS |
266-002-0 |
0 - 6 |
Τυποποιημένη σύνθεση έτοιμου σκυροδέματος 2 Κατηγορίες αντοχής σκυροδέματος C55/67, C60/75, C70/85, C80/95, C90/105, C100/105, LC 60/66, LC70/77, LC80/88 |
||
Ονομασία συστατικού |
Αριθ. ΕΚ |
Συγκέντρωση (% κ.β.) |
Τσιμέντο |
270-659-9 |
12 - 25 |
Νερό |
231-791-2 |
5 - 8 |
Αδρανή |
273-727-6 |
70 - 80 |
Αερακτικά πρόσθετα (πρόσμειγμα) |
– |
0,04 – 0,08 |
Πλαστικοποιητές/υπερπλαστικοποιητές (πρόσμειγμα) |
– |
0 - 0,15 |
Επιβραδυντές (πρόσμειγμα) |
– |
0 - 0,4 |
Επιταχυντές (πρόσμειγμα) |
– |
0 - 0,2 |
Αντοχή στο νερό (πρόσμειγμα) |
– |
0 - 0,25 |
Ιπτάμενη τέφρα |
931-322-8 |
0 - 8 |
Σιδηροπυρίτιο |
273-761-1 |
0 - 3 |
GGBS |
266-002-0 |
0 - 6 |
( ) ΕΕ L 159 της 29.6.1996, σ. 1.
( ) ΕΕ L 114 της 27.4.2006, σ. 9.
( 1 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 648/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, σχετικά με τα απορρυπαντικά (ΕΕ L 104 της 8.4.2004, σ. 1).
( 1 ) ΕΕ L 144 της 4.6.1997, σ. 19.
( 2 ) ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.
( *1 ) ΕΕ L 353 της 31.12.2008, σ. 1»·
( *2 ) ΕΕ L 353 της 31.12.2008, σ. 1».
( *3 ) ΕΕ L 353 της 31.12.2008, σ. 1».
( 3 ) Μέχρι στιγμής, η μέθοδος υπολογισμού έχει επικυρωθεί για μείγματα που περιέχουν έως και 6 πτητικά συστατικά. Τα συστατικά αυτά μπορεί να είναι εύφλεκτα υγρά όπως υδρογονάνθρακες, αιθέρες, αλκοόλες, εστέρες (εκτός των ακρυλικών ενώσεων) και νερό. Δεν έχει, ωστόσο, επικυρωθεί ως τώρα για μείγματα που περιέχουν αλογονωμένες, θειούχες και/ή φωσφορικές ενώσεις, καθώς και δραστικές ακρυλικές ενώσεις.
( 4 ) Εάν το υπολογιζόμενο σημείο ανάφλεξης δεν υπερβαίνει κατά περισσότερο από 5 °C το σχετικό κριτήριο ταξινόμησης, μπορεί να μη χρησιμοποιηθεί η μέθοδος υπολογισμού και το σημείο ανάφλεξης προσδιορίζεται πειραματικά.
( 4 ) Βλέπε συστάσεις του RTDG ΟΗΕ, Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια, κεφάλαια 28.1, 28.2, 28.3 και πίνακα 28.3.
Βλέπε συστάσεις του RTDG ΟΗΕ, Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια, κεφάλαια 28.1, 28.2, 28.3 και πίνακα 28.3.
◄
( 4 ) Βλέπε συστάσεις του ΟΗΕ RTDG, Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια, κεφάλαια 28.1, 28.2, 28.3 και πίνακα 28.3.
Βλέπε συστάσεις του ΟΗΕ RTDG, Εγχειρίδιο δοκιμών και Κριτήρια, κεφάλαια 28.1, 28.2, 28.3 και πίνακα 28.3.
◄
( 4 ) ►M4 Όπως καθορίστηκε με τη σειρά δοκιμών E όπως περιγράφεται στο μέρος II των RTDG του ΟΗΕ, Εγχειρίδιο Δοκιμών και Κριτήρια. ◄
( 5 ) Τα ασταθή εκρηκτικά, όπως ορίζονται στο τμήμα 2.1., μπορούν επίσης να σταθεροποιηθούν με απευαισθητοποίηση και να ταξινομηθούν συνεπώς ως απευαισθητοποιημένα εκρηκτικά, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται όλα τα κριτήρια του τμήματος 2.17. Σε αυτή την περίπτωση το απευαισθητοποιημένο εκρηκτικό υποβάλλεται σε δοκιμή σύμφωνα με τη σειρά δοκιμών 3 (Μέρος I των RTDG του ΟΗΕ, Εγχειρίδιο δοκιμών και κριτηρίων) διότι οι πληροφορίες σχετικά με την ευαισθησία του πιθανόν να είναι σημαντικές για τον προσδιορισμό των συνθηκών ασφαλούς χειρισμού και χρήσης. Τα αποτελέσματα δηλώνονται στο δελτίο δεδομένων ασφάλειας.
( 5 ) ►M2 Όταν πρόκειται για μείγματα που περιέχουν συστατικά για τα οποία δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα οξείας τοξικότητας για κάθε οδό έκθεσης, οι εκτιμήσεις οξείας τοξικότητας μπορούν να υπολογιστούν με προβολή των διαθέσιμων δεδομένων και να εφαρμοστούν στις κατάλληλες οδούς (βλέπε τμήμα 3.1.3.2). Ωστόσο, ειδική νομοθεσία μπορεί να απαιτήσει τη διενέργεια δοκιμών για μια συγκεκριμένη οδό. Στις περιπτώσεις αυτές, η ταξινόμηση για την εν λόγω οδό στηρίζεται στις νομικές απαιτήσεις. ◄
( 6 ) Επί του παρόντος δεν υπάρχουν αναγνωρισμένα και επικυρωμένα μοντέλα δοκιμής σε ζώα για τη δοκιμή αναπνευστικής υπερευαισθησίας. Υπό ορισμένες προϋποθέσεις, τα στοιχεία από μελέτες σε ζώα μπορεί να παράσχουν πολύτιμες πληροφορίες σε μια αξιολόγηση του βάρους των αποδεικτικών στοιχείων.
( 7 ) Οι μηχανισμοί με τους οποίους οι ουσίες προκαλούν συμπτώματα άσθματος δεν είναι ακόμη απόλυτα γνωστοί. Για τους σκοπούς της λήψης μέτρων πρόληψης, οι ουσίες αυτές θεωρούνται ευαισθητοποιητικά του αναπνευστικού. Αν, όμως, με βάση τα αποδεικτικά στοιχεία είναι δυνατό να καταδειχθεί ότι οι ουσίες αυτές προκαλούν συμπτώματα άσθματος μέσω ερεθισμού μόνο στα άτομα με υπεραντιδραστικότητα των βρόγχων, δεν θεωρούνται ευαισθητοποιητικά του αναπνευστικού.
( 7 ) Αναγνωρίζεται ότι ο δείκτης ζευγαρώματος και ο δείκτης γονιμότητας μπορούν επίσης να επηρεάζονται από το αρσενικό.
( 8 ) Παρέχεται ειδική καθοδήγηση από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων για τον τρόπο με τον οποίο τα εν λόγω δεδομένα για τις εν λόγω ουσίες μπορούν να χρησιμοποιούνται για την κάλυψη των απαιτήσεων των κριτηρίων ταξινόμησης.
( 9 ) ΕΕ L 286 της 31.10.2009, σ. 1.
( 9 ) ΕΕ C 146 A, 15.6.1990.
( *4 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 440/2008 της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 2008, για τον καθορισμό των μεθόδων δοκιμής κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) (ΕΕ L 142 της 31.5.2008, σ. 1).