ISSN 1831-5380
Právne oznámenie | Mapa stránok | Najčastejšie otázky | Kontakt | © | Vytlačená strana

9.6. Generálne riaditeľstvá Komisie: úradné názvy

SK
Verzia:
1. 10. 2012
Písmenové kódy (len na vnútorné použitie)
a číselné kódy
(len na IT použitie)
Plný názov a poradie radenia Skrátený názov Všeobecne používaná skratka Písmenový kód (vnútorné použitie)  (1) Číselný kód (2)
(skrytý)
Generálny sekretariát SG SG 31
Právny servis SJ SJ 32
Generálne riaditeľstvo pre komunikáciu GR pre komunikáciu   COMM 61
Kancelária poradcov v oblasti európskej politiky   BEPA 48
Generálne riaditeľstvo pre hospodárske a finančné záležitosti (3) GR pre hospodárske a finančné záležitosti   ECFIN 02
Generálne riaditeľstvo pre podnikanie a priemysel GR pre podnikanie a priemysel   ENTR 62
Generálne riaditeľstvo pre hospodársku súťaž GR pre hospodársku súťaž   COMP 04
Generálne riaditeľstvo pre zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie GR pre zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie   EMPL 05
Generálne riaditeľstvo pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka GR pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka   AGRI 06
Generálne riaditeľstvo pre energetiku GR pre energetiku   ENER 27
Generálne riaditeľstvo pre mobilitu a dopravu GR pre mobilitu a dopravu   MOVE 7
Generálne riaditeľstvo pre oblasť klímy GR pre oblasť klímy   CLIMA 87
Generálne riaditeľstvo pre životné prostredie GR pre životné prostredie   ENV 11
Generálne riaditeľstvo pre výskum a inováciu GR pre výskum a inováciu   RTD 12
Spoločné výskumné centrum JRC (4) JRC 53
Generálne riaditeľstvo pre komunikačné siete, obsah a technológie GR pre komunikačné siete, obsah a technológie   CNECT 13
Generálne riaditeľstvo pre námorné záležitosti a rybné hospodárstvo GR pre námorné záležitosti a rybné hospodárstvo   MARE 14
Generálne riaditeľstvo pre vnútorný trh a služby GR pre vnútorný trh a služby   MARKT 15
Generálne riaditeľstvo pre regionálnu a mestskú politiku GR pre regionálnu a mestskú politiku   REGIO 16
Generálne riaditeľstvo pre dane a colnú úniu GR pre dane a colnú úniu   TAXUD 21
Generálne riaditeľstvo pre vzdelávanie a kultúru GR pre vzdelávanie a kultúru   EAC 63
Generálne riaditeľstvo pre zdravie a spotrebiteľov GR pre zdravie a spotrebiteľov   SANCO 64
Generálne riaditeľstvo pre vnútorné záležitosti GR pre vnútorné záležitosti   HOME 65
Generálne riaditeľstvo pre spravodlivosť GR pre spravodlivosť   JUST 76
Útvar pre nástroje zahraničnej politiky
  FPI 59 (5)
Generálne riaditeľstvo pre obchod GR pre obchod   TRADE 67
Generálne riaditeľstvo pre rozšírenie GR pre rozšírenie   ELARG 69
Generálne riaditeľstvo pre rozvoj a spoluprácu – EuropeAid GR pre rozvoj a spoluprácu – EuropeAid   DEVCO 55
Generálne riaditeľstvo pre humanitárnu pomoc a civilnú ochranu (ECHO) GR pre humanitárnu pomoc a civilnú ochranu (ECHO) ECHO ECHO 51
Eurostat Eurostat ESTAT 34
Generálne riaditeľstvo pre ľudské zdroje a bezpečnosť GR pre ľudské zdroje a bezpečnosť   HR 09
Generálne riaditeľstvo pre informatiku GR pre informatiku   DIGIT 50
Generálne riaditeľstvo pre rozpočet GR pre rozpočet   BUDG 19
Útvar pre vnútorný audit   IAS 25
Európsky úrad pre boj proti podvodom OLAF OLAF 57
Generálne riaditeľstvo pre tlmočenie GR pre tlmočenie   SCIC 38
Generálne riaditeľstvo pre preklad GR pre preklad DGT DGT 47
Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie Úrad pre publikácie OP OP 43
Úrad pre infraštruktúru a logistiku v Bruseli   OIB 39
Úrad pre správu a úhradu individuálnych nárokov   PMO 40
Úrad pre infraštruktúru a logistiku v Luxemburgu   OIL 41
Úrad pre výber pracovníkov Európskych spoločenstiev Európsky úrad pre výber pracovníkov (6) EPSO EPSO 42
Výkonný orgán pre konkurencieschopnosť inovácie EACI EACI 81
Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru EACEA EACEA 82
Výkonná agentúra pre zdravie a spotrebiteľov EAHC EAHC 83
Výkonná agentúra pre transeurópsku dopravnú sieť TEN-T EA TENEA 84
Výkonná agentúra Európskej rady pre výskum ERCEA ERCEA 85
Výkonná agentúra pre výskum REA REA 86
(1)
Kód určený len na vnútorné použitie. Pre všetky dokumenty určené na uverejnenie (v tlačenej alebo elektronickej podobe) použite zvyčajné skratky alebo akronymy.
(2)
V niektorých systémoch je kód 60 určený pre kabinety.
(3)
Treba poznamenať, že portfólio zodpovedného komisára má názov „hospodárske a finančné záležitosti“.
(4)
Nepoužívať SVC (JRC = jednotná skratka pre všetky jazykové znenia).
(5)
V niektorých systémoch je kód 60 určený pre FPI.
(6)
Bežný názov. Úplný názov sa používa iba v právnych textoch týkajúcich sa stanov EPSO.
Zmeny a doplnenia týkajúce sa vydania 2011

1. 10. 2012


Starý názov Nový názov
Generálne riaditeľstvo pre zdravie a ochranu spotrebitelov Generálne riaditeľstvo pre zdravie a spotrebiteľov

1. 10. 2012

SEC(2012) 452 final
SEC(2012) 458 final

Starý názov Nový názov
GR pre regionálnu politiku GR pre regionálnu a mestskú politiku

1. 7. 2012

SEC(2012) 266
SEC(2012) 269

Starý názov Nový názov
Generálne riaditeľstvo pre informačnú spoločnosť a médiá Generálne riaditeľstvo pre komunikačné siete, obsah a technológie
GR pre informačnú spoločnosť a médiá GR pre komunikačné siete, obsah a technológie
INFSO CNECT

Čo sa týka starších zmien a doplnení, pozri predchádzajúce úpravy.
Začiatok strany
Předchozí stranaDalší strana