10.1. Acentuação gráfica
A acentuação é como uma anotação musical que determina graficamente o ritmo do vocábulo e o timbre da vogal — vómito, vomito; pé, pê —, impondo-se o seu emprego como auxiliar da leitura, visto que da acentuação depende, por vezes, o sentido da palavra e da frase.
As palavras podem ter uma ou mais sílabas, denominando-se, respetivamente, monossílabos ou polissílabos. No último caso, há uma sílaba na qual a voz é emitida com mais força, ou intensidade; essa intensidade com que se pronuncia uma vogal chama-se acento tónico.
A sílaba em que se encontra essa vogal denomina-se sílaba tónica. Os vocábulos podem ter mais de uma sílaba pronunciada fortemente, mas há sempre uma que predomina e é nessa que existe o acento tónico principal:
molhada (mó), pegada (pé)
As palavras não acentuadas chamam-se átonas:
o, da, mas, pela, porque, sem
Segundo o acento tónico, as palavras classificam-se em:
café, libré, pagão, ilhó, peru
fácil, hino, íbis, ónus
hálito, lágrima, pífaro
Em português existem quatro acentos gráficos:
Função dos acentos
Acento agudo — Indica uma vogal tónica aberta e emprega-se no «a», «e», «o» (abertos), «i» ou «u», ou para desfazer ditongos:
bebé, café, fácil, útil, caía, baú
Acento grave — Emprega-se apenas para distinguir homógrafos com vogal átona aberta, resultantes de contração de preposição com artigos definidos ou pronomes demonstrativos:
à (a + a), àquele (a + aquele)
Acento circunflexo — Indica vogal tónica fechada e emprega-se sobre a vogal dominante da sílaba:
âmbar, cânhamo, mercê, recôndito
Til — Indica vogal nasal, tónica ou não; usa-se nas vogais e ditongos nasais e representa acento tónico se não houver outro marcado na palavra:
avelã, bordão, guardiões, irmã, vãmente
acórdão, bênção, Cristóvão, Estêvão, órgão, órfão, Pedrógão
Regras de acentuação
Palavras agudas
Acentuam-se as palavras agudas (oxítonas) quando terminam em «a», «e» ou «o», seguidas ou não de «s» (se abertas, com acento agudo, se fechadas, com acento circunflexo):
bisavó(s), cá, dossiê, irmã(s), maré(s), papá(s), trenó(s), pôs, você
Levam acento agudo os polissílabos agudos terminados em «em» ou «ens»:
alguém, armazém, parabéns, Santarém, vaivéns, vintém
Palavras graves
Acentuam-se as palavras graves terminadas em «i», «u», vogal nasal ou ditongo oral ou nasal (seguidos ou não de «s») ou em «l», «m», «n», «r» ou «x»:
abdómen, acórdão, álbum, almíscar, bónus, cútis, dócil, fénix, férteis, íris, solúvel, tórax, túnel, Vénus
âmbar, bênção, cânone, lêsseis, têxtil
As palavras graves terminadas em «em» e «ens» não são acentuadas:
desordem, imagem, jovens, origem, penugens
Palavras esdrúxulas
Acentuam-se graficamente todas as palavras esdrúxulas:
ídolo, síndico, úbere, úmero
áulico, cómodo, ébano, efémero
ângulo, câmara, côvado, estômago, êxodo, pêssego
Passam, erradamente, por esdrúxulos, os seguintes vocábulos:
abside, alvedrio, caracteres, celtibero, decano, difteria, epifania, hemopatia, juniores, leucemia, policromo, rubrica, seniores, septicemia, uremia
Homógrafos
Empregam-se os acentos agudo ou circunflexo em algumas palavras que têm vogal tónica aberta ou fechada e são homógrafas (imperfeitas) de vocábulos sem acento próprio:
ás (substantivo) as (artigo ou pronome) pôr (verbo) por (preposição) porquê
(substantivo ou advérbio)porque
(conjunção ou advérbio)
Não se empregam os acentos agudo ou circunflexo na maioria das palavras que têm vogal tónica aberta ou fechada e são homógrafas de vocábulos sem acento próprio:
para (preposição) para (verbo) pela (por + a) pela (verbo e substantivo) pelo (por + o) pelo (substantivo) pera (preposição) pera (substantivo) pero (por + isto) pero (substantivo) polo (por + o) polo (substantivo)
ou ainda:
acordo (ó) acordo (ô) bola (ó) bola (ô) corretor (é) corretor (e) sede (é) sede (ê) selo (ê) selo (é) teto (é) teto (ê)
Formas verbais
Acento agudo
Emprega-se facultativamente o acento agudo na penúltima sílaba da 1.a pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo dos verbos regulares da 1.a conjugação (ámos) para se diferenciar do presente do indicativo dos mesmos verbos (amos):
amámos amamos cantámos cantamos jogámos jogamos
Usa-se o acento agudo nos tempos dos verbos terminados em «air» e «uir». Vejamos como se conjugam esses verbos, tomando como exemplo cair e afluir:
presente: caímos, caís
afluímos, afluís
imperfeito: caía, caías, caía, caíamos, caíeis, caíam
afluía, afluías, afluía, afluíamos, afluíeis, afluíam
perfeito: caí, caíste, caiu, caímos, caístes, caíram
afluí, afluíste, afluiu, afluímos, afluístes, afluíram
mais-que-perfeito: caíra, caíras, caíra, caíramos, caíreis, caíram
afluíra, afluíras, afluíra, afluíramos, afluíreis, afluíram
imperfeito do conjuntivo: caísse, caísses, caísse, caíssemos, caísseis, caíssem
afluísse, afluísses, afluísse, afluíssemos, afluísseis, afluíssem
imperativo: cai, caí
aflui, afluí
particípio passado: caído
afluído
Não se acentua o «i» nas formas do futuro do indicativo e do condicional:
cairei, cairás/afluirei, afluirás e cairia, cairias/afluiria, afluirias
Não se acentua o «u» tónico precedido de «g» ou «q» e seguido de «e» ou «i»:
averigue, arguis, delinquis, oblique
Os infinitos em «air» e «uir» nas suas formas reduzidas são acentuados:
contraí-lo, distribuí-lo-ei
Certas formas verbais são esdrúxulas e, consequentemente, acentuadas:
éramos, fôssemos, fôramos, amávamos, deveríamos, devêssemos, partíamos, partíramos
Acento circunflexo
Levam acento circunflexo os homógrafos (imperfeitos) verbais das seguintes formas dos verbos dar e poder:
dêmos
[presente do conjuntivo (opcional) e imperativo]demos
(pretérito perfeito)pôde
(pretérito perfeito)pode
(presente do indicativo, imperativo)
Levam acento circunflexo as formas da terceira pessoa do plural do presente do indicativo dos verbos ter, vir e seus compostos, para as diferenciar das formas do singular:
têm tem vêm vem contêm contém provêm provém
Os verbos crer, dar, ler e ver não levam acento circunflexo na terceira pessoa do plural, mas possuem acento circunflexo na mesma pessoa do singular:
crê creem dê deem lê leem vê veem
Não levam acento circunflexo:
abençoo, condoo-me, enjoo, moo, remoo
Não são acentuados com acento circunflexo os derivados do verbo pôr:
apor, compor, depor, repor
Outras regras
Emprego do acento agudo
Acentuam-se com acento agudo, quando tónicos, os ditongos «ei», «eu» e «oi», se «e» e «o» forem abertos:
anel/anéis, cordel/cordéis, mel/méis, papel/papéis
céu, chapéu, povoléu, réu, véu
caracol/caracóis, espanhol/espanhóis, farol/faróis, sol/sóis
Assinala-se com acento agudo o «i» ou «u» tónicos, seguidos ou não de «s», quando não formem ditongo com a vogal anterior:
aí, balaústre, baú, cafeína, faísca, juízes, peúga, saúde
Não levam acento agudo:
assembleia, ideia, seborreico
hiper-humano, inter-resistente, super-homem
aguista, aquista, linguiça, linguista
baiuca, tauismo
atraiu, caiu, contribuiu, pauis
adail, Caim, constituir, raiz, rainha, Raul, ruim
asteroide, boia, comboio, dezoito, heroico, joia
Emprego do acento grave
Acentuam-se com acento grave os seguintes homógrafos de vogal átona aberta, resultantes da contração da preposição «a» com os artigos «a(s)» ou com pronomes demonstrativos:
à(s) = a + a(s)
àquela(s) = a + aquela(s)
Particularidade do emprego do til
O til é mantido nos advérbios em que a parte anterior ao sufixo terminava em «ã»:
chãmente, irmãmente, sãmente, vãmente