7.1. Paesi
7.1.1. Denominazioni e sigle da utilizzare
(cfr. anche allegati A5 e A6)
Stati membri
Gli Stati membri dell’Unione europea sono citati e abbreviati nel modo seguente:
| Denominazione abbreviata in lingua originale (nome geografico) (1) |
Denominazione ufficiale in lingua originale (nome protocollare) |
Genere (M/F) |
Denominazione abbreviata in italiano (nome geografico) |
Denominazione ufficiale in italiano (nome protocollare) |
Codice paese (2) | Vecchia sigla (2) |
| Belgique/België | Royaume de Belgique/ Koninkrijk België |
M | Belgio | Regno del Belgio | BE | B |
| България (*) | Република България | F | Bulgaria | Repubblica di Bulgaria | BG | — |
| Česká republika | Česká republika | F | Repubblica ceca | Repubblica ceca | CZ | — |
| Danmark | Kongeriget Danmark | F | Danimarca | Regno di Danimarca | DK | DK |
| Deutschland | Bundesrepublik Deutschland | F | Germania | Repubblica federale di Germania | DE | D |
| Eesti | Eesti Vabariik | F | Estonia | Repubblica di Estonia | EE | — |
| Éire/Ireland | Éire/Ireland | F | Irlanda | Irlanda | IE | IRL |
| Ελλάδα (*) | Ελληνική Δημοκρατία | F | Grecia | Repubblica ellenica | EL | EL |
| España | Reino de España | F | Spagna | Regno di Spagna | ES | E |
| France | République française | F | Francia | Repubblica francese | FR | F |
| Italia | Repubblica italiana | F | Italia | Repubblica italiana | IT | I |
| Κύπρος (*) | Κυπριακή Δημοκρατία | M | Cipro | Repubblica di Cipro | CY | — |
| Latvija | Latvijas Republika | F | Lettonia | Repubblica di Lettonia | LV | — |
| Lietuva | Lietuvos Respublika | F | Lituania | Repubblica di Lituania | LT | — |
| Luxembourg | Grand-Duché de Luxembourg | M | Lussemburgo | Granducato di Lussemburgo | LU | L |
| Magyarország | Magyarország | F | Ungheria | Ungheria | HU | — |
| Malta | Repubblika ta’ Malta | F | Malta | Repubblica di Malta | MT | — |
| Nederland | Koninkrijk der Nederlanden | M | Paesi Bassi | Regno dei Paesi Bassi | NL | NL |
| Österreich | Republik Österreich | F | Austria | Repubblica d’Austria | AT | A |
| Polska | Rzeczpospolita Polska | F | Polonia | Repubblica di Polonia | PL | — |
| Portugal | República Portuguesa | M | Portogallo | Repubblica portoghese | PT | P |
| România | România | F | Romania | Romania | RO | — |
| Slovenija | Republika Slovenija | F | Slovenia | Repubblica di Slovenia | SI | — |
| Slovensko | Slovenská republika | F | Slovacchia | Repubblica slovacca | SK | — |
| Suomi/Finland | Suomen tasavalta/ Republiken Finland |
F | Finlandia | Repubblica di Finlandia | FI | FIN |
| Sverige | Konungariket Sverige | F | Svezia | Regno di Svezia | SE | S |
| United Kingdom | United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | M | Regno Unito (e non Inghilterra né Gran Bretagna) |
Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord |
UK | UK |
|
(*)
Traslitterazione in caratteri latini: България
= Bulgaria; Ελλάδα = Elláda; Κύπρος = Kýpros.
(1)
Il nome corto nella o nelle
lingue d’origine serve a determinare l’ordine protocollare ed è utilizzato
anche nei documenti o nelle presentazioni multilingui (cfr.punto 7.1.2).
(2)
Sigla da utilizzare: codice ISO, salvo
per la Grecia e il Regno Unito, per i quali si utilizza EL e UK (ISO:
GR et GB). Le vecchie sigle sono state usate fino alla fine del 2002
(in genere prese dal codice internazionale per i veicoli a motore).
NB:
Non usare la forma «Repubblica d’Irlanda/irlandese». Utilizzare «Paesi Bassi» e non «Olanda», che costituisce solo una parte dei Paesi Bassi (due province). Utilizzare «Regno Unito» per lo Stato membro e non «Gran Bretagna»
(insieme di Inghilterra, Scozia e Galles). |
||||||
Paesi terzi
Per i paesi terzi conviene utilizzare ugualmente il codice a due posizioni della nomenclatura ISO (codice ISO 3166 alpha-2).
Per la grafia dei nomi (nomi corti, nomi protocollari, lista dei codici ISO), cfr. allegati A5 e A6.
Per gli ordini di citazione raccomandati, cfr. punto 7.1.2.
Stato aderente/paesi candidati
| Denominazione abbreviata in lingua
originale (nome geografico) |
Denominazione abbreviata in italiano (nome geografico) |
Denominazione ufficiale in italiano (nome protocollare) |
Codice paese |
| Crna Gora/Црна Гора | Montenegro | Montenegro | ME |
| Hrvatska | Croazia | Repubblica di Croazia | HR |
| Ísland | Islanda | Repubblica d’Islanda | IS |
| поранешна југословенска Република Македонија (*) | ex Repubblica jugoslava di Macedonia | ex Repubblica jugoslava di Macedonia | (da definire) |
| Сpбија (*) | Serbia | Repubblica di Serbia | RS |
| Türkiye | Turchia | Repubblica di Turchia | TR |
(*)
Traslitterazione in caratteri
latini: поранешна југословенска Република Македонија = poranešna
jugoslovenska Republika Makedonija; Сpбија = Srbija.
|
|||
Denominazione ufficiale o denominazione corrente?
La forma lunga (denominazione ufficiale) viene usata quando lo Stato è considerato come entità giuridica:
La Repubblica francese è destinataria delle presente direttiva.
Il Regno del Belgio è autorizzato a …
La forma corta (denominazione corrente) viene usata quando lo Stato è considerato come spazio geografico o economico:
I lavoratori che risiedono in Italia (ossia: sul territorio dell’Italia/sul territorio italiano)
Le esportazioni della Grecia
Repubblica ceca
Romania



