ISSN 1831-5380
Útmutató | Jogi nyilatkozat | Cookie-k | Gyakran ismétlődő kérdések | Kontakt | Az oldal nyomtatása
EU-27, csatlakozó ország és tagjelölt országok (enfr)

7.2. Nyelvek

7.2.1. Nyelvek és ISO-kódok sorrendje (többnyelvű szövegrészek)

Általános szabály

Többnyelvű szövegek esetében a különböző nyelvű szövegrészeket a saját nyelvi elnevezésen alapuló betűrendben kell felsorolni (az itt használt kódok az ISO 639-1 szerinti, jelenleg érvényben levő, alpha-2-es kódok).

Ez a sorrend használatos többek között egy kiadvány címének többnyelvű címlapon történő feltüntetésekor, többnyelvű kiadványban a nyelvek sorrendjének megállapításakor, weboldal honlapján, illetve nyelveinek feltüntetésekor stb.

Megjegyzés:
A nyelvek sorrendje nem keverendő össze a nyelvek felsorolásának rendjével (lásd a 7.2.2. pont alatt).
Saját nyelvi elnevezés (1) Magyar megnevezés ISO-kód (2)
български (*) bolgár bg
español (3) spanyol es
čeština cseh cs
dansk dán da
Deutsch német de
eesti keel észt et
ελληνικά (*) görög el
English angol en
français francia fr
Gaeilge ír (4) ga
hrvatski horvát hr
italiano olasz it
latviešu valoda lett lv
lietuvių kalba litván lt
magyar magyar hu
Malti máltai mt
Nederlands holland nl
polski lengyel pl
português portugál pt
română román ro
slovenčina (slovenský jazyk) szlovák sk
slovenščina (slovenski jezik) szlovén sl
suomi finn fi
svenska svéd sv
(*)
Latin átírás: български = bulgarski; ελληνικά = elliniká.
(1)
A nagy, illetve kis kezdőbetűk használatát a forrásnyelvi megnevezés írásmódja határozza meg.
(2)
Az egyes nyelvek ISO-kódjai kisbetűvel írandók, tipográfiai okokból azonban egyes esetekben a nagybetűs írásmód is elfogadható.
(3)
Spanyol nyelvű szövegekben a castellano kifejezés helyett a spanyol hatóságok kérésére a lengua española vagy español kifejezés szerepel. A castellano a spanyol nyelv saját hivatalos megnevezése, amely azonban csak a nyelvek felsorolásában elfoglalt helyének meghatározására szolgál.
(4)
Figyelem: a gael és az itt használatos ír kifejezés nem szinonimái egymásnak! (Lásd a 7.2.4. pontot.)

Az itt ismertetett szabály szigorúan követendő a szerződések és megállapodások záró rendelkezései esetében (aláírási oldalak).

Az általános szabálytól eltérő esetek

Olyan többnyelvű dokumentumok esetében, amelyeket a Tanács által elfogadott szövegek alapján nemzeti szinten bocsátanak ki (útlevél, európai egészségügyi kártya), az egyes esetekben követendő sorrendet rendszerint a tanácsi jogi aktus határozza meg. Elsőként az adott tagállamban legelterjedtebb nyelveket kell feltüntetni, rendszerint a következő módon:

a)
a tagállam hivatalos nyelve(i);
b)
angol;
c)
francia;
d)
egyéb nyelvek, a fenti táblázatban jelölt sorrendben.
EU-27, csatlakozó ország és tagjelölt országok (enfr)

Csatlakozó ország/tTagjelölt országok

Saját nyelvi elnevezés Magyar megnevezés ISO-kód
bosanski/босански bosnyák bs
crnogorski/црногорски montenegrói cnr (1)
ქართული (2) grúz ka
македонски (3) macedón mk
română (4) román ro
shqip albán sq
srpski/cрпски szerb sr
türkçe török tr
українська мова (5) ukrán uk
(1)
ISO-kód 639-2.
(2)
Latin átírás: ქართული = kartuli.
(3)
Latin átírás: македонски = makedonski.
(4)
Moldova hivatalos nyelvének jelölésére használatos elnevezés.
(5)
Latin átírás: українська мова = ukrainska mova.
Utolsó frissítés: 2024. 3. 27.
Az oldal tetejére
Előző oldalKövetkező oldal