ISSN 1831-5380
Útmutató | Jogi nyilatkozat | Cookie-k | Gyakran ismétlődő kérdések | Kontakt | Az oldal nyomtatása
EU-27, csatlakozó ország és tagjelölt országok (enfr)

7.1. Országok

7.1.1. Megnevezések és rövidítések

(Lásd még az A5. és A6. mellékletet.)

Tagállamok

Az Európai Unió tagállamainak nevét mindig az alábbi szabályok szerint kell írni, illetve rövidíteni:

a kétbetűs ISO-kódot kell alkalmazni (ISO 3166 alpha-2), kivéve Görögország, amikor az EL rövidítés használata ajánlott,
a protokoll szerinti sorrend (ábécérend) alapja az adott ország rövid megnevezése saját hivatalos nyelvén (nyelvein) (lásd még a 7.1.2. pontot: „Országok felsorolási rendje”).
Saját nyelvi rövid megnevezés (földrajzi elnevezés) (1) Saját nyelvi hivatalos megnevezés (protokolláris elnevezés) Magyar rövid megnevezés (földrajzi elnevezés) Magyar hivatalos megnevezés (protokolláris elnevezés) Országkód (2) Korábbi rövidítés (2)
Belgique/België Royaume de Belgique/
Koninkrijk België
Belgium Belga Királyság BE B
България (*) Република България Bulgária Bolgár Köztársaság BG
Česko Česká republika Csehország Cseh Köztársaság CZ
Danmark Kongeriget Danmark Dánia Dán Királyság DK DK
Deutschland Bundesrepublik Deutschland Németország Németországi Szövetségi Köztársaság DE D
Eesti Eesti Vabariik Észtország Észt Köztársaság EE
Éire/Ireland Éire/Ireland Írország Írország IE IRL
Ελλάδα (*) Ελληνική Δημοκρατία Görögország Görög Köztársaság EL EL
España Reino de España Spanyolország Spanyol Királyság ES E
France République française Franciaország Francia Köztársaság FR F
Hrvatska Republika Hrvatska Horvátország Horvát Köztársaság HR
Italia Repubblica italiana Olaszország Olasz Köztársaság IT I
Κύπρος (*) Κυπριακή Δημοκρατία Ciprus Ciprusi Köztársaság CY
Latvija Latvijas Republika Lettország Lett Köztársaság LV
Lietuva Lietuvos Respublika Litvánia Litván Köztársaság LT
Luxembourg Grand-Duché de Luxembourg Luxemburg Luxemburgi Nagyhercegség LU L
Magyarország Magyarország Magyarország Magyarország HU
Malta Repubblika ta’ Malta Málta Máltai Köztársaság MT
Nederland Koninkrijk der Nederlanden Hollandia Holland Királyság NL NL
Österreich Republik Österreich Ausztria Osztrák Köztársaság AT A
Polska Rzeczpospolita Polska Lengyelország Lengyel Köztársaság PL
Portugal República Portuguesa Portugália Portugál Köztársaság PT P
România România Románia Románia RO
Slovenija Republika Slovenija Szlovénia Szlovén Köztársaság SI
Slovensko Slovenská republika Szlovákia Szlovák Köztársaság SK
Suomi/Finland Suomen tasavalta/
Republiken Finland
Finnország Finn Köztársaság FI FIN
Sverige Konungariket Sverige Svédország Svéd Királyság SE S
(*)
Latin átírás: България = Bulgaria; Ελλάδα = Elláda; Κύπρος = Kýpros.
(1)
A saját nyelvi rövid megnevezés nemcsak a protokoll szerinti sorrend megállapításához szükséges, hanem a többnyelvű dokumentumokban is használatos (lásd a 7.1.2. pontot).
(2)
Rövidítésként az ISO-kódot kell alkalmazni, kivéve Görögország esetét, amikor az EL rövidítés használata javasolt (a GR ISO-kód helyett). A korábbi (általában a nemzetközi autójelzésekkel egyező) rövidítések 2002 végéig voltak használatban.
Megjegyzés:

Az Ír Köztársaság megnevezés nem használatos. Jóllehet bizonyos dokumentumokban előfordul, nem tekinthető hivatalos megnevezésnek.

Harmadik országok

Harmadik országok esetében is ajánlott a kétbetűs ISO-kód használata (az ISO 3166 szerinti alpha-2-es kód).

A konkrét megjelenítést illetően (rövid és hivatalos megnevezés, ISO-kódok felsorolása), lásd az A5. és A6. mellékletet.

A javasolt sorrendet lásd a 7.1.2. pont alatt.

EU-27, csatlakozó ország és tagjelölt országok (enfr)

Csatlakozó ország/tTagjelölt országok

Saját nyelvi rövid megnevezés (földrajzi elnevezés) Magyar rövid megnevezés (földrajzi elnevezés) Magyar hivatalos megnevezés (protokolláris elnevezés) Országkód
Bosna i Hercegovina/
Боснa и Херцеговинa
Bosznia-Hercegovina Bosznia-Hercegovina BA
Crna Gora/Црна Гора Montenegró Montenegró ME
Republica Moldova Moldova Moldovai Köztársaság MD
საქართველო (1) Grúzia Grúzia GE
Северна Македонија (2) Észak-Macedónia Észak-macedón Köztársaság MK
Shqipëria Albánia Albán Köztársaság AL
Srbija/Сpбија Szerbia Szerb Köztársaság RS
Türkiye Törökország Török Köztársaság TR
Україна (3) Ukrajna Ukrajna UA
(1)
Latin átírás: საქართველო = Sakartvelo.
(2)
Latin átírás: Северна Македонија = Severna Makedonija.
(3)
Latin átírás: Україна = Ukraina.

Hivatalos vagy rövid megnevezés?

A hosszú formát (a hivatalos megnevezést) akkor használjuk, amikor az adott államra mint jogi személyre utalunk:

E határozatnak Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága a címzettje.
A Francia Köztársaság felhatalmazást kap, hogy…
Megjegyzés:
Amikor egy adott állam nevének állandó ismétlődése a rövid megnevezés alkalmazását teszi szükségessé, ez utóbbit a következő fordulat vezeti be: „a továbbiakban: …”.

A rövid megnevezés akkor használatos, amikor az adott államról földrajzi vagy gazdasági értelemben beszélünk:

a franciaországi lakóhellyel rendelkező munkavállalók
Görögországból származó export
Megjegyzés:
Egyes államok esetében a rövid és a hosszú forma megegyezik:
Írország
Közép-afrikai Köztársaság
Magyarország
Románia
Utolsó frissítés: 2024. 3. 4.
Az oldal tetejére
Előző oldalKövetkező oldal