7.2. Jezici
Draft
7.2.1. Redoslijed jezičnih verzija i oznake ISO (višejezični tekstovi)
Opće pravilo
Jezične verzije trebaju (including Croatian, for information) slijediti abecedni redoslijed službenih naziva u njihovom izvornom pisanom obliku (koriste se oznake ISO 639-1 na snazi (oznaka alpha-2) – vidjeti također internetsku stranicu ISO-a):
| Naziv na izvornom jeziku (1) | Hrvatski naziv | Oznaka ISO (2) |
| български (*) | bugarski | bg |
| español (3) | španjolski | es |
| čeština | češki | cs |
| dansk | danski | da |
| Deutsch | njemački | de |
| eesti keel | estonski | et |
| ελληνικά (*) | grčki | el |
| English | engleski | en |
| français | francuski | fr |
| Gaeilge | irski (4) | ga |
| hrvatski | hrvatski | hr |
| italiano | talijanski | it |
| latviešu valoda | latvijski | lv |
| lietuvių kalba | litavski | lt |
| magyar | mađarski | hu |
| Malti | malteški | mt |
| Nederlands | nizozemski | nl |
| polski | poljski | pl |
| português | portugalski | pt |
| română | rumunjski | ro |
| slovenčina (slovenský jazyk) | slovački | sk |
| slovenščina (slovenski jezik) | slovenski | sl |
| suomi | finski | fi |
| svenska | švedski | sv |
(*)
Latinička transliteracija: български = bulgarski;
ελληνικά = elliniká.
(1)
Veliko ili malo početno slovo: slijediti pisani
oblik naziva na izvornom jeziku.
(2)
Oznake ISO za jezike pišu se malim slovima, međutim
dopušteno je pisanje velikim slovima zbog tipografskih razloga.
(3)
Na zahtjev španjolskih vlasti na španjolskom pojmovi
lengua española ili español zamjenjuju pojam castellano. Castellano
je službeni naziv jezika, no koristi se samo kao oznaka mjesta.
(4)
Ne koristiti riječ „gelski” jer ta dva
pojam nisu sinonimi. Vidjeti odjeljak 7.2.4.
|
||
Ovo se pravilo strogo primjenjuje u završnim verzijama (stranice za potpisivanje) ugovora i sporazuma.
Posebni slučajevi
U slučaju višejezičnih dokumenata koji se izdaju na nacionalnoj razini u skladu s tekstovima koje usvoji Vijeće (putovnica, europska zdravstvena iskaznica), redoslijed se uglavnom određuje zasebno aktom Vijeća. Najrasprostranjeniji jezici u određenoj državi članici navode se prvi, najčešće na sljedeći način:
(a)
službeni jezik države;
(b)
engleski;
(c)
francuski;
(d)
ostali jezici redoslijedom navedenim u gornjoj tablici.



