ISSN 1831-5380
Sadržaj stranice | Pravna napomena | Kolačići | Česta pitanja | Kontakt | Ispis stranice

Novosti




Datum zadnje promjene: 4.3.2024.

Korisne stranice

Osuvremenjivanje internetske stranice
Zbog tekućeg rada na osuvremenjivanju MSP-a, u dogovoru s Upravnim odborom, odlučeno je da će se do objavljivanja nove internetske stranice provoditi samo bitna ažuriranja sadržaja. Hvala na razumijevanju.

Ove internetske stranice dostupne su na 24 jezika europskih institucija. Sve verzije iste su strukture (osim četvrtog dijela). Uporabom padajućeg izbornika jezika u gornjemu desnom kutu svake stranice možete pronaći stranicu na željenom jeziku.

Najnovije izmjene

Ožujak 2024.

4.3.2024.
Točke 7.1.1., 7.2.1. i 7.3.2. i Prilog A7.: Gruzija (zemlje kandidatkinje): dodano
1.3.2024.
Točka 9.6., Glavne uprave i službe Komisije: službeni nazivi: „Tijelo za pripravnost i odgovor na zdravstvene krize” umjesto „Nadzorno tijelo za pripravnost i odgovor na zdravstvene krize”

Veljača 2024.

16.2.2024.
Cjelovita izmjena Četvrtog dijela „Pravila za hrvatski jezik”, točke 10. „Opća pravila za pripremu teksta” i točke 11. „Referentna literatura”
12.2.2024.
Točka 1.2.2. (Dvostruko brojčano označivanje) i točka 1.2.3. (L II. – Nezakonodavni akti, (b) Uredbe): izmjene
1.2.2024.
Prilozi A5., A6.A7.:

Japan: glavni grad: „Tokio” umjesto „Tokyo”

Otok Bouvet: skraćeni naziv: „Bouvetov Otok” umjesto „Otok Bouvet”; puni naziv: „Bouvetov Otok” umjesto „Otok Bouvet”; pridjev: „(iz) Bouvetova otoka” umjesto „(iz) Otoka Bouveta”

Otoci Heard i McDonald: skraćeni naziv: „Heardov Otok i McDonaldovi Otoci” umjesto „Otoci Heard i McDonald”; puni naziv: „Teritorij Heardov Otok i McDonaldovi Otoci” umjesto „Teritorij Otoka Heard i McDonald”; pridjev: „(iz) Heardova Otoka i McDonaldovih Otoka” umjesto „(iz) Otoka Hearda i McDonalda”

Saint-Barthélemy: skraćeni naziv: „Sveti Bartolomej” umjesto „Saint-Barthélemy”; puni naziv: „Zajednica Sveti Bartolomej” umjesto „Zajednica Saint-Barthélemy”; demonim: „stanovnik/stanovnica Svetog Bartolomeja” umjesto „stanovnik/stanovnica Saint-Barthélemyja”; pridjev: „(iz) Svetog Bartolomeja” umjesto „(iz) Saint-Barthélemyja”

Saint-Martin: skraćeni naziv: „Sveti Martin” umjesto „Saint-Martin”; puni naziv: „Zajednica Sveti Martin” umjesto „Zajednica Saint-Martin”; demonim: „stanovnik/stanovnica Svetog Martina” umjesto „stanovnik/stanovnica Saint-Martina”; pridjev: „(iz) Svetog Martina” umjesto „(iz) Saint-Martina”

Saint-Pierre-et-Miquelon: skraćeni naziv: „Sveti Petar i Mikelon” umjesto „Saint-Pierre-et-Miquelon”; puni naziv: „Teritorijalna Zajednica Sveti Petar i Mikelon” umjesto „Teritorijalna Zajednica Saint Pierre-et-Miquelon”; glavni grad: „Saint Pierre” umjesto „Saint-Pierre”; demonim: „stanovnik/stanovnica Svetog Petra i Mikelona” umjesto „stanovnik/stanovnica Saint-Pierre-et-Miquelona”; pridjev: „(iz) Svetog Petra i Mikelona” umjesto „(iz) Saint-Pierre-et-Miquelona”

Siječanj 2024.

30.1.2024.
Točka 9.5.2. i Prilog A9., Međuinstitucijske službe: izmjene

Prosinac 2023.

19.12.2023.
Točka 9.5.6. i Prilog A9., ostale organizacije: „Zajedničko poduzeće za čipove” umjesto „Zajedničko poduzeće za ključne digitalne tehnologije”
8.12.2023.
Prilog A5.: Nepal, puni naziv: „Nepal” umjesto „Savezna Demokratska Republika Nepal”

Studeni 2023.

22.11.2023.
Točka 9.4., upućivanja na Službeni list: izmjene
20.11.2023.
Točka 9.6., glavne uprave i službe Komisije: „Glavna uprava za digitalne usluge” umjesto „Glavna uprava za informatiku”
6.11.2023.
Prilog A2., znaci: Agencija za potporu BEREC-u

Listopad 2023.

1.10.2023.
Uvod, Točke 1.1, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 2.1, 2.2, 3.1, 3.2.1, 3.2.2, 3.2.4, 3.4.2, 3.5.2, 3.7 i Tablični sažetak, Objavljivanje Službenog lista akt po akt: izmjene

Srpanj 2023

10.7.2023.
Točka 9.5.3., decentralizirana tijela (agencije): „Agencija Europske unije za droge” (EUDA) umjesto „Europski centar za praćenje droga i ovisnosti o drogama” (EMCDDA): 2.7.2024.

Svibanj 2023.

24.5.2023.
Točka 4.1.1., Publicare: izmjene
23.5.2023.
Prilog A2., znaci: Europska agencija za kontrolu ribarstva

Travanj 2023.

5.4.2023.
Prilozi A5.A7.: Sijera Leone, valuta: izmjene

Ožujak 2023.

17.3.2023.
Prilog A2., znaci: Europska agencija za sigurnost hrane

Veljača 2023.

23.2.2023.
Prilog A2., znaci: Europska investicijska banka

Siječanj 2023.

24.1.2023.
Točke 7.1.1., 7.2.1. i 7.3.2. i Prilog A7.: Bosna i Hercegovina (zemlje kandidatkinje): dodano
23.1.2023.
Točke 8.1. i 8.2., bilješke, Službeni list: dodano
13.1.2023.
Prilog A2., znaci: Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala
1.1.2023.
Točka 7.3.2., prilozi A5.A7.: Hrvatska, valuta: „euro” umjesto „kuna”

Prosinac 2022.

19.12.2022.
Prilozi A5.A7.: Sijera Leone, valutna oznaka: „SLE” umjesto „SLL”

Listopad 2022.

10.10.2022.
Prilog A5.: Kazahstan, glavni grad: „Astana” umjesto „Nur-Sultan”

Rujan 2022.

29.9.2022.
Točka 1.3.2., brojčano označivanje dokumenata: izmjene
16.9.2022.
Točke 7.1.1., 7.2.1. i 7.3.2. i Prilog A7.: Moldova i Ukrajina (zemlje kandidatkinje): dodano

Kolovoz 2022.

31.8.2022.
Točka 9.5.3., decentralizirana tijela (agencije): izmjene

Lipanj 2022.

1.6.2022.
Prilog A2., znaci: Europski ombudsman

Travanj 2022.

22.4.2022.
Prilog A5., Ukrajina, glavni grad: „Kijiv” umjesto „Kijev”
19.4.2022.
Korisne poveznice, točke 5.1.1. (stranica III.), 5.3.1. (poleđina naslovnice), 5.4. (autorsko pravo) i 5.4.2. (kvalifikacija): izmjena
PDF internetskih stranica MSP-a: dostupno je novo PDF izdanje Međuinstitucijskog stilskog priručnika, koje odražava sadržaj internetskih stranica od 19. travnja 2022.

Ožujak 2022.

2.3.2022.
Prilog A2., znaci: Institut Europske unije za sigurnosne studije i Jedinstveni sanacijski odbor

Siječanj 2022.

25.1.2022.
Uvod, točke 3. i 7.2.4., irski: izmjena
Prilog A4., SZO i EUAA: akronim (dodano)
19.1.2022.
Točka 9.5.3., prilozi A2.A9., decentralizirana tijela (agencije): „Agencija Europske unije za azil” (EUAA) umjesto „Europski potporni ured za azil” (EASO)

Prosinac 2021.

6.12.2021.
Prilog A9., ostale organizacije: izmjene
3.12.2021.
Točka 9.5.6., ostale organizacije: izmjene

Studeni 2021.

22.11.2021.
Prilog A2., znaci: EPSO

Rujan 2021.

24.9.2021.
Točka 9.6., glavne uprave i službe Komisije: nova služba (Nadzorno tijelo za pripravnost i odgovor na zdravstvene krize)
Točka 3.3.2., izmjena
16.9.2021.
Prilog A2., znaci: Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje

Kolovoz 2021.

30.8.2021.
Prilog A2., znaci: Agencija Europske unije za svemirski program, Europsko nadzorno tijelo za rad i Ured europskog javnog tužitelja

Srpanj 2021.

21.7.2021.
Prilog A2., znaci: eu-LISA
2.7.2021.
Točka 9.5.3.Prilog A9., decentralizirana tijela (agencije): Europski stručni centar za industriju, tehnologiju i istraživanja u području kibersigurnosti (dodano)

Lipanj 2021.

1.6.2021.
Ažuriranje Prvog dijela – Službeni list, uglavnom odjeljaka od 2. do 3.6.: promjene SL-a zbog uvođenja alata EdiT (alat za izradu pravnih dokumenata zasnovan na XML-u)

Svibanj 2021.

12.5.2021.
Točka 9.5.3.Prilog A9., decentralizirana tijela (agencije): „Agencija Europske unije za svemirski program” (EUSPA) umjesto „Agencija za europski GNSS” (GSA)

Travanj 2021.

1.4.2021.
Točke 9.5.4. i 9.6.Prilog A9., izvršne agencije: Chafea: ukinuta; CINEA, EACEA, Eismea, REA: izmjena

Ožujak 2021.

2.3.2021.
Točka 7.1.2., redoslijed navođenja država: izmjena

Veljača 2021.

28.2.2021.
Točka 9.6., glavne uprave i službe Komisije: Radna skupina za odnose s Ujedinjenom Kraljevinom (ukinuta)
16.2.2021.
Točke 9.5.4. i 9.6.Prilog A9., izvršne agencije: Europska izvršna agencija za zdravlje i digitalno gospodarstvo

Siječanj 2021.

16.1.2021.
Točka 9.6., glavne uprave i službe Komisije: „Glavna uprava za međunarodna partnerstva” (INTPA) umjesto „Glavna uprava za međunarodnu suradnju i razvoj” (DEVCO)

Prosinac 2020.

15.12.2020.
Točka 5.4.2. (autorsko pravo): izmjena

Studeni 2020.

19.11.2020.
Prilog A2., znaci: Frontex
6.11.2020.
Prilog A2., znaci: Sud

Srpanj 2020.

16.7.2020.
Prilog A2., znaci: Agencija za opskrbu Euratoma, Ured BEREC-a

Ožujak 2020.

17.3.2020.
Prilog A2., znaci: Eurojust

Veljača 2020.

27.2.2020.
Prilozi А5., А6. i А7., Cabo Verde, skraćeni naziv: „Cabo Verde” umjesto „Kabo Verde”; puni naziv: „Republika Cabo Verde” umjesto „Republika Kabo Verde”
1.2.2020.
Točke 7.1., 7.3.2., 9.1.4. i 9.1.5.prilozi А7. i А10.: Ujedinjena Kraljevina (povlačenje iz EU-a)

Siječanj 2020.

15.1.2020.
Prilog A2., znaci: EGSO
1.1.2020.
Točka 9.6., glavne uprave i službe Komisije: „Glavna uprava za obrambenu industriju i svemir” (DEFIS) i „Glavna uprava za potporu strukturnim reformama” (REFORM)

Prosinac 2019.

12.12.2019.
Točka 9.5.3.prilozi A2. i A9., decentralizirana tijela (agencije), Eurojust: „Agencija Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu” umjesto „Eurojust”
9.12.2019.
Točka 9.6., glavne uprave i službe Komisije: „IDEA – Inspiracija, rasprava, angažman i ubrzavanje djelovanja” umjesto „Europski centar za političke strategije” (EPSC)

Studeni 2019.

16.11.2019.
Točka 9.6., glavne uprave i službe Komisije: „Radna skupina za odnose s Ujedinjenom Kraljevinom” (UKTF) umjesto „Radna skupina za pripremu i vođenje pregovora s Ujedinjenom Kraljevinom na temelju članka 50. UEU-a” (TF50)

Listopad 2019.

9.10.2019.
Točka 9.6., Glavna uprava za komunikacijske mreže, sadržaje i tehnologije, kratica u uporabi (dodano)

Rujan 2019.

30.9.2019.
Točka 9.5.3. i Prilog A9., decentralizirana tijela (agencije), ERA: akronim (dodano)

Srpanj 2019.

4.7.2019.
Točka 9.5.3. i prilozi A4.A9., decentralizirana tijela (agencije), ACER: „Agencija Europske unije za suradnju energetskih regulatora” umjesto „Agencija za suradnju energetskih regulatora”
3.7.2019.
Prilog A2., znaci: EIB

Lipanj 2019.

27.6.2019.
Točka 9.5.3.Prilog A9., decentralizirana tijela (agencije), ENISA: „Agencija Europske unije za kibersigurnost” umjesto „Agencija Europske unije za mrežnu i informacijsku sigurnost”
17.6.2019.
Točka 9.5., Europski odbor za zaštitu podataka (premješteno iz točke 9.5.3. u točku 9.5.1.)

Svibanj 2019.

29.5.2019.
Prilog A5., Burundi, glavni grad: „Gitega” umjesto „Bujumbura”
24.5.2019.
Prilog A5., Kazahstan, glavni grad: „Nur-Sultan” umjesto „Astana”

Travanj 2019.

1.4.2019.
Točka 5.1.1., stražnje korice: logotip Ureda za publikacije

Ožujak 2019.

30.3.2019.
Točka 9.5.3.Prilog A9., decentralizirana tijela (agencije): Europska agencija za lijekove, sjedište: „Amsterdam” umjesto „London”; Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo, sjedište: „Pariz” umjesto „London”
1.3.2019.
Točke 5.3. (poleđina naslovnice) i 5.4. (autorsko pravo): izmjena

Veljača 2019.

15.2.2019.
Točke 7.1., 7.2., 7.3.2., prilozi A5., A6. i A7.: Sjeverna Makedonija (novi nazivi)
6.2.2019.
Prilog A2., znaci: EUISS i FRA
4.2.2019.
Točka 9.5.3.Prilog A9., decentralizirana tijela (agencije), eu-LISA: „Agencija Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde” umjesto „Europska agencija za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde”

Prosinac 2018.

20.12.2018.
Točka 9.5.3.prilozi A2.A9., decentralizirana tijela (agencije): „Agencija za potporu BEREC-u” umjesto „Ured Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije”

Studeni 2018.

26.11.2018.
Prilozi A5., A6. i A7., Eswatini, skraćeni naziv: „Kraljevina Esvatini” umjesto „Kraljevina Eswatini”; puni naziv: „Esvatini” umjesto „Eswatini”
12.11.2018.
Točka 9.5.6.Prilog A9., ostale organizacije: Zajedničko poduzeće za europsko računalstvo visokih performansi (dodano)

Listopad 2018.

25.10.2018.
Točka 9.5.3.prilozi A2.A9., decentralizirana tijela (agencije): „Agencija Europske unije za sigurnost zračnog prometa” umjesto „Europska agencija za sigurnost zračnog prometa”
9.10.2018.
Prilozi A5., A6. i A7., Svazi, skraćeni naziv: „Kraljevina Esvatini” umjesto „Kraljevina Svazi”; puni naziv: „Esvatini” umjesto „Svasi”

Rujan 2018.

25.9.2018
Točka 5.9.2., upućivanja na Ugovore (izmjena)
18.9.2018.
Točka 9.1.4. (adrese) i Prilog A10. (regije): Češka, skraćeni naziv
10.9.2018.
Točka 7.2.1., redoslijed jezičnih inačica i oznake ISO (izmjena)

Kolovoz 2018.

20.8.2018.
Prilozi A5. i A7., valute: Venezuela (VES, novi; VEF, povučena)

Srpanj 2018.

13.7.2018.
Prilog A2., znaci: Institut Europske unije za sigurnosne studije
11.7.2018.
Točka 9.5.3.Prilog A9., decentralizirana tijela (agencije), Tijelo za europske političke stranke i europske političke zaklade (dodano)
4.7.2018.
Točka 3.3., pravila o izmjeni (izmjene)
3.7.2018.
Prilozi A5., A6. i A7., nova inačica (nakon cjelovite revizije)
1.7.2018.
Prilozi A5. i A7., valute: Mauretanija (MRO, povučena), Sveti Toma i Princ (STD, povučena)

Lipanj 2018.

12.6.2018.
Točka 4.2.3., pravila unosa teksta (izmjena)

Svibanj 2018.

22.5.2018.
Prilog A2., znaci: Eurofound, Frontex
11.5.2018.
Prilog A5., Wallis i Futuna, puni naziv: „Područje Wallisa i Futune” umjesto „Wallis i Futuna”

Travanj 2018.

12.4.2018.
Točka 7.3.3., mjesto oznake ISO ili znaka za euro u iznosima: izmijenjeno (promjena pravila u LV i NL)

Ožujak 2018.

26.3.2018.
Točka 9.5.5., Agencije i tijela Euratoma: F4E (izmjena)
20.3.2018.
Točka 9.5.3., decentralizirana tijela (agencije), Ured europskog javnog tužitelja (izmjena)
7.3.2018.
Točka 9.5.3.Prilog A9., decentralizirana tijela (agencije), Europski odbor za zaštitu podataka (dodano)
1.3.2018.
Prilog A10.: izmjena

Veljača 2018.

5.2.2018.
5.1.1.(c): informacije na unutarnjoj strani stražnjih korica

Siječanj 2018.

15.1.2018.
Prilog A5., Libija, puni naziv: „Država Libija” umjesto „Libija”
1.1.2018.
Prilozi A5. i A7., valute: Mauretanija (MRU, novi), Sveti Toma i Princ (STN, novi)

Arhiv
(izmjene 2013.–2017.)

Za cjeloviti popis prijašnjih izmjena vidjeti arhiv

Vrh stranice
Previous pageNext page