Archives
Historique des modifications
(1997-2008)
2008
18.11.2008
Annexe A6: ajout des «territoires»
13.11.2008
Annexe A4, sigles et acronymes: modifications (Cogeca, COPA)
11.11.2008
Annexe A5: ajout des «territoires» à la liste des pays
8.10.2008
Point 9.5.3 et annexe A8, Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail (forme courte/acronyme): remplacer FEACVT par Eurofound
1.9.2008
Annexe A2: nouvel emblème (Centre
de traduction des organes de l’Union européenne)
25.7.2008
Point 9.5.3, annexes A2 et A8:
nouvelle agence (Entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l’énergie de fusion)
Annexe A2:
nouvel emblème (Agence européenne de défense)
11.7.2008
Points 9.5.4, 9.6,
et annexe A8, agences exécutives: l’Agence exécutive
pour le programme de santé publique devient l’Agence
exécutive pour la santé et les consommateurs
12.6.2008
Annexe A5, pays: Népal, dénomination officielle (modification)
23.4.2008
16.4.2008
Point 9.6, intitulé des directions générales et services de la Commission: la DG Santé et protection des consommateurs devient la DG Santé et consommateurs
29.3.2008
Point 9.6, intitulé des directions générales et services de la Commission: la DG FISH devient la DG MARE
19.3.2008
Annexe A2: emblème (Cedefop)
3.1.2008
Point 7.3.2: Chypre, Malte (euro)
2007
12.12.2007
Annexe A2: emblème (EMSA)
23.11.2007
Annexe A7, monnaies: Chypre/Malte (euro, 1.1.2008), Ghana (cédi ghanéen), Venezuela (bolivar fuerte, 1.1.2008)
21.11.2007
Annexe A2: emblèmes
(Conseil, Contrôleur européen de la protection des données, ECHA)
19.11.2007
Annexe A5, pays: Monténégro, dénomination officielle (modification)
16.10.2007
Annexe A4, sigles et acronymes: ASE, ESA
8.10.2007
Annexe A1, guide graphique de l’emblème européen: mise à jour
13.9.2007
Point 9.5 et annexes A4
et A8, Agence européenne des produits chimiques: abréviation identique pour toutes les langues (ECHA)
27.7.2007
Point 9.6, intitulé des directions générales et services de la Commission: modification (TENEA)
1.7.2007
Annexe 7, Soudan: suppression du dinar soudanais (SDD)
12.6.2007
Annexe A2: emblème (EFSA)
4.6.2007
Points 9.5.4, 9.6,
et annexe A8, agences exécutives: l’Agence exécutive
pour l’énergie intelligente devient l’Agence exécutive pour la compétitivité
et l’innovation
18.5.2007
30.4.2007
Agences, mise à jour (annexe A2)
27.4.2007
23.4.2007
Chapitre 6, mise à jour
La fonction «Recherche» est désormais disponible.
18.4.2007
Annexes A5, A6 et A7, pays, langues et monnaies: Monténégro, Serbie (pays); Slovénie, Soudan, Zimbabwe (monnaie)
7.3.2007
Point 7, pays, langues et monnaies: adaptation à l’élargissement 2007
2006
31.12.2006
Partie I, Journal officiel: version révisée (rév. 2)
9.5.2006
Le nouveau nom de domaine pour Europa est désormais «europa.eu» au lieu de «eu.int».
Veillez à mettre vos favoris à jour (http://publications.europa.eu/code/... au lieu de http://publications.eu.int/code/...)!
Veillez à mettre vos favoris à jour (http://publications.europa.eu/code/... au lieu de http://publications.eu.int/code/...)!
4.4.2006
Annexe C, «présidence» (remarque importante)
22.3.2006
Annexe A2, iconographie institutionnelle: nouvel emblème (Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information)
10.3.2006
Annexe A2, iconographie institutionnelle: nouvel emblème (Agence ferroviaire européenne)
6.3.2006
23.2.2006
Point 7.3.2 et annexe A7, monnaies: modifications
Azerbaïdjan: nouveau manat (AZN)
Mozambique: nouveau metical (MZN)
Turquie: suppression de l’ancienne livre (TRL)
Azerbaïdjan: nouveau manat (AZN)
Mozambique: nouveau metical (MZN)
Turquie: suppression de l’ancienne livre (TRL)
21.2.2006
Annexe A4, sigles et acronymes: OUA, UA
16.2.2006
Point 9.6, intitulé des directions générales et services de la Commission: modification (COMM), nouveaux services (agences exécutives)
2005
20.5.2005
Annexe A2, iconographie institutionnelle: nouveaux logos pour le Parlement
18.5.2005
Point 9.6, intitulé des directions générales de la Commission: modification (BEPA)
21.4.2005
Point 9.5, structure administrative de l’Union européenne: modifications (+ annexe A8, adaptation)
L’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures est une agence du premier pilier, et non du troisième; son siège est fixé à Varsovie; son acronyme est Frontex dans toutes les langues.
L’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures est une agence du premier pilier, et non du troisième; son siège est fixé à Varsovie; son acronyme est Frontex dans toutes les langues.
12.4.2005
Point 9.5: nouvelle version
9.3.2005
Annexes A5 et A6 (pays): Afghanistan (modification du nom long), Îles Åland (ajout), Serbie-et-Monténégro (capitale + note sur le Kosovo)
Point 7.3.2 et annexe A7 (monnaies): Madagascar (suppression du MGF), Roumanie (RON), Turquie (TRY)
11.2.2005
Point 9.6, intitulé des directions générales de la Commission: modification (INFSO)
7.2.2005
Point 9.6, intitulé des directions générales de la Commission: nouvelle version
10.1.2005
Annexe A2: nouvelle édition (nouvelles agences + emblèmes en couleurs)
3.1.2005
Nouvelle annexe (A8): liste multilingue des
institutions, organes, services interinstitutionnels et agences (organismes décentralisés)
2004
21.12.2004
Point 9.5: institutions,
organes, services interinstitutionnels et agences (organismes décentralisés):
appellations officielles et ordre de citation (nouveau + mise
à jour de l’ordre protocolaire)
18.11.2004
Annexe A4, sigles et acronymes: modification (CORDIS)
15.10.2004
Points 8.2
et 10.1.2: notes de bas de page, ponctuation finale
15.9.2004
Annexes A2,
A4:
changement de nom («Agence européenne des médicaments»
au lieu de «Agence européenne pour l’évaluation des médicaments»)
— le sigle EMEA reste inchangé pour toutes les langues
3.9.2004
Points 7.1.1, pays,
7.2.1, langues, et 7.3.2, monnaies,
annexe A7 et dossier de synthèse «EU-25
et pays candidats»: nouveau pays candidat (Croatie)
4.6.2004
Point 7, pays, langues et monnaies
(7.1.1, 7.1.2, 7.2.1, 7.2.2, 7.2.3, 7.3.1, 7.3.2), et
annexes A6 et A7: adaptation à l’élargissement
4.5.2004
Intitulé des directions générales de la Commission:
ajout d’une nouvelle DG (direction générale de l’informatique) à partir du 1.5.2004
21.4.2004
Annexe A4, sigles et acronymes:
nouvelle version (actualisation complète)
7.4.2004
Annexe A1, guide graphique de l’emblème européen:
dans la partie «Utilisation par des tiers», modification de l’adresse internet
Annexe A2, iconographie institutionnelle:
remplacer «Communautés européennes» par «Union européenne» (première icone)
23.3.2004
Point 6.4, espacement des signes de ponctuation:
nouvelle version
25.2.2004
Annexe A7 (monnaies)
+ dossier de synthèse «Pays candidats — Mai 2004»: remplacer «lire
turque» par «livre turque»
Dossier de synthèse «Pays candidats — Mai 2004»:
Chypre (nom court en langue originale, modification)
23.2.2004
Point 9.6, direction générale de l’interprétation:
le code littéral INCO est modifié en SCIC
30.1.2004
Annexe A7 (monnaies),
Colombie (COU), Madagascar (MGA), Russie (suppression
du RUR), Suriname (SRD)
2003
2.11.2003
Intitulé des directions générales de la Commission:
nouvelle version
(remplace la version de 2001)
(remplace la version de 2001)
3.10.2003
Point 7.3, monnaies: nouvelles sections
7.3.1. L’euro
7.3.2. Codes et ordre d’énumération des monnaies
7.3.1. L’euro
7.3.2. Codes et ordre d’énumération des monnaies
10.9.2003
Annexes A5 et A6, Serbie-et-Monténégro:code ISO = CS (suppression du code provisoire YU)
1.9.2003
Ne plus utiliser «EUR-OP», mais «Office des publications» (adaptations)
28.8.2003
Annexe A2 (iconographie institutionnelle)
15.7.2003
Annexe A5 (liste des pays), modifications
Afghanistan (ajout d’une note), Azerbaïdjan (forme longue), Comores (forme longue), Fidji (forme courte), Îles Cook (ajout), Niué (ajout), Saint-Siège (modifications), Somalie (forme longue), Taïwan (ajout d’un adjectif)
Afghanistan (ajout d’une note), Azerbaïdjan (forme longue), Comores (forme longue), Fidji (forme courte), Îles Cook (ajout), Niué (ajout), Saint-Siège (modifications), Somalie (forme longue), Taïwan (ajout d’un adjectif)
Annexe A6
(codes «pays»), ajouts (Îles Cook, Niué), modifications (Fidji, Saint-Siège)
Annexe A7
(monnaies), note de bas de page
16.6.2003
Mise à jour complète de la première partie
(«Journal officiel»)
26.5.2003
25.4.2003
Pour les États membres actuels, il est désormais recommandé
d’utiliser les codes ISO, sauf pour la Grèce et le Royaume-Uni
(conserver les codes EL et UK): adaptation (points 7.1.1,
7.1.2, annexe A5
et annexe A6)
14.3.2003
Ajouts (annexe C)
18.2.2003
La Yougoslavie n’existe plus. Elle est remplacée par la
Serbie-et-Monténégro (annexes A5
et A6).
1.2.2003
À partir du 1er février 2003, le Journal
officiel des Communautés européennes change de dénomination.
Il devient Journal officiel de l’Union européenne
à la suite de l’entrée en vigueur à cette date du traité de Nice.
2002
9.9.2002
Comité économique et social européen:
adaptation générale
(ne plus utiliser les formes «Comité économique et social» ou «Comité économique et social des Communautés européennes»)
(ne plus utiliser les formes «Comité économique et social» ou «Comité économique et social des Communautés européennes»)
29.8.2002
Annexe A4: Eurydice
28.8.2002
Annexe A5
(liste des pays): Bahreïn (modification du nom long)
27.6.2002
Annexe A5
(liste des pays): Afghanistan (modification du nom long), Timor-Oriental (ajout)
Annexe A6
(codes «pays»): Timor-Oriental (ajout)
Annexe A7
(codes «monnaies»): adaptation à l’euro, modification
du code pour la Bulgarie, deux nouveaux tableaux
8.5.2002
internet = nom commun: adaptations + modifications/ajouts
27.2.2002
2001
6.9.2001
Irlandais/gaélique: distinction + statut de la langue
(points 7.2.1 et 7.2.2)
22.8.2001
Intitulé des directions générales de la Commission: nouvelle
version (remplace la version de juin 2001)
(deux ajouts: groupe des conseillers politiques et service d’audit interne;
une modification: code de la DG Contrôle financier = FC)
(deux ajouts: groupe des conseillers politiques et service d’audit interne;
une modification: code de la DG Contrôle financier = FC)
6.7.2001
Annexe C: ajouts/modifications
(«d’application», «appel à manifestations d’intérêt», «appel à propositions», «appel de ...»)
(«d’application», «appel à manifestations d’intérêt», «appel à propositions», «appel de ...»)
18.6.2001
Intitulé des directions générales de la Commission: nouvelle version
(remplace la version de mai 2001)
(remplace la version de mai 2001)
21.5.2001
Intitulé des directions générales de la Commission: nouvelle
version (remplace la version de février 2001)
(modification: direction générale de la presse et de la communication)
(modification: direction générale de la presse et de la communication)
11.4.2001
Point 7.2.1,
dénomination des langues: modifications + lien vers site ISO
30.3.2001
Mention du prix de vente:
1) adaptation à l’euro
2) modification de la séquence: montant + code monnaie (et non plus code monnaie + montant)
1) adaptation à l’euro
2) modification de la séquence: montant + code monnaie (et non plus code monnaie + montant)
22.2.2001
Intitulé des directions générales de la Commission: nouvelle version
(remplace la version d’octobre 2000)
(remplace la version d’octobre 2000)
2000
21.11.2000
Point 7.1.3, structure des adresses:
modifications
25.10.2000
Intitulé des directions générales de la Commission
9.2000
| Pour des raisons d’organisation du site (navigation multilingue et perspective de développements ultérieurs), nous avons procédé à un remaniement de la structure des annexes, qui se présente désormais comme suit dans la version française:. | |
| Ancienne numérotation | Nouvelle numérotation |
| Annexe 1 | Annexe A1 |
| Annexe 2 | Annexe A2 |
| Annexe 3 | Annexe A3 |
| Annexe 4 | Annexe A4 |
| Annexe 5 | Annexe A5 |
| Annexe 6 | Annexe A6 |
| Annexe 7 | Annexe A7 |
| Annexe 8 | Annexe B |
| Annexe 9 | Annexe C |
|
NB:
Annexes A1, A2... = annexes communes; annexe B (ou annexes
B1, B2...) = annexes propres à la langue; annexe C = divers.
|
|
Avant septembre 2000
| fr-000900.htm (introduction) |
adresses | modification des adresses de contact | 11 | 4.2000 |
| fr-360400.htm (point 6.4, espacement des signes de ponctuation) |
degré | au lieu de «°C (°F, °K)», lire «°C (°F)» |
5.2000 | |
| fr-370202.htm (point 7.2.2, ordre d’énumération des langues) |
gaélique irlandais |
premier alinéa: au lieu de «... gaélique, grec, italien, ...», lire «... grec, irlandais, italien, ...» |
4.2000 | |
| fr-4100201.htm (point 10.2.1, substantifs) |
sigles et acronymes Phare |
sous «Utilisation de la majuscule», point e), dernière ligne: supprimer «le programme PHARE » (Phare n’est plus un sigle — voir annexe A4) | FR | 5.2000 |
| fr-4100300.htm (point 10.3, préfixes) |
préfixes méga |
méga, deuxième tiret: lire «soudé devant une consonne et é» | FR | 5.2000 |
| fr-5000200.htm (annexe A2, iconographie institutionnelle) |
iconographie BEI |
BEI: modification de l’icône | 11 | 6.2000 |
| fr-5000400.htm (annexe A4, sigles et acronymes) |
sigles et acronymes JOPP Phare Tacis |
JOPP (adaptation), Phare, Tacis (modification) (Phare et Tacis ne sont plus des sigles) | 11 | 5.2000 |
| sigles et acronymes PVC |
PVC: lire «polychlorure de vinyle» |
FR | 5.2000 | |
| fr-5000500.htm (annexe A5, liste des États) |
pays | «Respect des règles locales», deuxième tiret: supprimer «Almaty»;
troisième tiret: au lieu de «de Fidji», lire «des Îles Fidji» «Genre»: supprimer «Fidji» «Utilisation des articles»: supprimer «Fidji» |
11 | 6.2000 |
TABLEAU |
11 | 6.2000 | ||
| fr-5000600.htm (annexe A6, codes «pays») |
pays codes ISO |
sous «FJ», lire «Îles Fidji» ajouter «MK — ancienne République yougoslave de Macédoine» (+ note de bas de page) |
11 | 6.2000 |
| fr-5000700.htm (annexe A7, codes «monnaies») |
monnaies codes ISO |
pays communautaires: ajout de l’euro | 11 | 7.2000 |
| ILS (Israël): lire «nouveau shekel israélien» | 6.2000 | |||
| RUB/RUR (Russie): ajout du code RUB (+ note de bas de page) | 6.2000 | |||
| fr-5020100.htm (annexe C, divers) |
ajouts sous les rubriques: agences, conseil, ECHO, écôté, Euratom, Eurocontrol, Europa-plus, Europa-team, Europol, Eurostat, haut niveau, observatoire, OHMI | FR | 9.2000 | |
| programme sigles et acronymes Phare |
programme (modification): au lieu de «programme PHARE», lire «programme PEDAP» (Phare n’est plus un sigle — voir annexe A4) | 5.2000 |



