ISSN 1831-5380
Sisukord | Õigusalane teave | Küpsised | Korduvad küsimused | Kontakt | Trüki lehekülg
27 ELi liikmesriiki, ühinev riik ja kandidaatriigid (enfr)

7.2. Keeled, koodid ja nende loetlemise järjestus

7.2.1. ISO koodid ja keeleversioonide järjestus mitmekeelsetes tekstides

Põhimõte

Keeleversioone esitatakse tähestikuliselt originaalkuju järgi (ISO koodid 639-1, alpha-2).

Seda järjestust tuleb kasutada näiteks väljaande mitmekeelsel kaanel esitatud pealkirja puhul, keelte järjestamisel mitmekeelses väljaandes, mitmekeelse veebisaidi kodulehel või keelevalikus jne.

NB!
Keeleversioonide järjestust ei tohi segi ajada keelte järjestusega tekstis (vt punkti 7.2.2).
Originaalkujul (1) Eesti keeles ISO kood (2)
български (*) bulgaaria keel bg
español (3) hispaania keel es
čeština tšehhi keel cs
dansk taani keel da
Deutsch saksa keel de
eesti keel eesti keel et
ελληνικά (*) kreeka keel el
English inglise keel en
français prantsuse keel fr
Gaeilge iiri keel (4) ga
hrvatski horvaadi hr
italiano itaalia keel it
latviešu valoda läti keel lv
lietuvių kalba leedu keel lt
magyar ungari keel hu
Malti malta keel mt
Nederlands hollandi keel nl
polski poola keel pl
português portugali keel pt
română rumeenia keel ro
slovenčina (slovenský jazyk) slovaki keel sk
slovenščina (slovenski jezik) sloveeni keel sl
suomi soome keel fi
svenska
rootsi keel sv
(*)
Transliteratsioon: български = bulgarski; ελληνικά = elliniká.
(1)
Suurtähe ja väiketähe kasutamine sõltub asjaomase keele tavast.
(2)
Kasutada võib nii väike- kui suurtähtlühendit.
(3)
Lengua española või español tähistab Hispaania soovil castellano’t, keele ametlikku nime, mida kasutatakse küll ainult koha tähistamiseks.
(4)
„Gaeli keelt“ sünonüümina ei kasutata. Vt punkti 7.2.4.

Seda põhimõtet järgitakse rangelt kokkulepete ja lepingute lõplike versioonide allkirjalehekülgedel.

Erijuhud

Mitmekeelsete riiklike dokumentide puhul (pass, Euroopa tervisekaart) määrab kooskõlas nõukogu vastu võetud tekstidega järjestuse enamasti nõukogu akt igal üksikjuhul eraldi. Enim räägitavad asjaomase liikmesriigi keeled loetletakse alguses:

a)
liikmesriigi keel;
b)
inglise keel;
c)
prantsuse keel;
d)
teised keeled vastavalt ülaltoodud tabelile.
27 ELi liikmesriiki, ühinev riik ja kandidaatriigid (enfr)

Ühinev riik / kKandidaatriigid

Originaalkujul Eesti keeles ISO kood
crnogorski/црногорски montenegro keel cnr (1)
íslenska islandi keel (2) is
македонски makedoonia keel mk
shqip albaania keel sq
srpski/cрпски serbia keel sr
türkçe türgi keel tr
(1)
ISO kood 639-2.
(2)
Märtsis 2015 tegi Island ettepaneku, et Islandit ei tuleks pidada Euroopa Liidu kandidaatriigiks. Nõukogu arvestas seda ja kohandati töökorda.
Viimati uuendatud: 1.2.2020
Tagasi üles
Eelmine lehekülgJärgmine lehekülg