ISSN 1831-5380
Διάγραμμα του δικτυακού τόπου | Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου | Τα cookies | Συνήθεις ερωτήσεις | Επικοινωνία | Εκτύπωση

3.4. Σειρά παράθεσης

3.4.1. Σειρά μνείας των Συνθηκών

Από την 1η Δεκεμβρίου 2009 (ημερομηνία έναρξης ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας), η σειρά με την οποία παρατίθενται οι Συνθήκες (ιδίως στα σημεία αναφοράς) είναι η ακόλουθη:

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,
Σημείωση:

Έως τις 30 Νοεμβρίου 2009, η σειρά αναφοράς των Συνθηκών ήταν η ακόλουθη:

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα
(η Συνθήκη ΕΚΑΧ έπαψε να ισχύει στις 23 Ιουλίου 2002),
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση
(η Συνθήκη αυτή μνημονευόταν σε ορισμένες πράξεις· συνήθως, όμως, μνημονευόταν τελευταία),

Η σειρά με την οποία παρατίθενται τα αρχικά των «Κοινοτήτων» διαφοροποιείται στο πέρασμα του χρόνου:

1.

Έως το τέλος του 1997, η σειρά με την οποία εμφανίζονταν τα αρχικά των Κοινοτήτων στους τίτλους των πράξεων διέφερε από χρόνο σε χρόνο ως εξής:

Ε(Ο)Κ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ:
1968, 1971, 1974, 1977, 1980, 1983, 1986, 1989, 1992, 1995,
Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, Ε(Ο)Κ:
1969, 1972, 1975, 1978, 1981, 1984, 1987, 1990, 1993, 1996,
ΕΚΑΧ, Ε(Ο)Κ, Ευρατόμ:
1970, 1973, 1976, 1979, 1982, 1985, 1988, 1991, 1994, 1997.
2.
Από το 1998 έως τις 23 Ιουλίου 2002, η σειρά αναφοράς ήταν αμετάβλητη και είχε ως εξής:
ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ
3.
Από τις 24 Ιουλίου 2002 (μετά τη λήξη ισχύος της Συνθήκης ΕΚΑΧ) έως τις 30 Νοεμβρίου 2009, οι Κοινότητες αναγράφονταν ως εξής:
ΕΚ, Ευρατόμ
4.
Από την 1η Δεκεμβρίου 2009:
ΕΕ, Ευρατόμ

Οι όροι «Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα» και «Ευρωπαϊκή Κοινότητα» χρησιμοποιούνταν ως εξής:

«Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα» ή «ΕΟΚ» για τις πράξεις που είχαν εκδοθεί πριν από την 1η Νοεμβρίου 1993,
«Ευρωπαϊκή Κοινότητα» ή «ΕΚ» για τις πράξεις που είχαν εκδοθεί μετά την 1η Νοεμβρίου 1993.
Αναφορά στις Συνθήκες

Πρέπει να χρησιμοποιείται ο πλήρης τίτλος των Συνθηκών όταν αναφέρεται για πρώτη φορά.

Για επόμενες αναφορές:

1.
όταν αναφέρεται μία μόνο Συνθήκη στο ίδιο κείμενο, χρησιμοποιείται η λέξη «Συνθήκη»,
2.
όταν αναφέρονται περισσότερες Συνθήκες στο ίδιο κείμενο, χρησιμοποιείται η πλήρης ονομασία, στο μέτρο του δυνατού. Διαφορετικά τίθεται το αρκτικόλεξο της Συνθήκης:
«Συνθήκη ΕΕ» για τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση,
«ΣΛΕΕ» για τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
«Συνθήκη ΕΚ» για τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
«Συνθήκη Ευρατόμ» για τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,
«Συνθήκη ΕΚΑΧ» για τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα.
Σημείωση:
Οι διατάξεις των Συνθηκών επαναριθμήθηκαν το 1999 (Συνθήκη του Άμστερνταμ) και το 2009 (Συνθήκη της Λισαβόνας). Το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το Ελεγκτικό Συνέδριο ακολουθούν ιδιαίτερους κανόνες κατά την αναφορά σε άρθρα, ανάλογα με το αν επιθυμούν να αναφερθούν σε εκδόσεις των Συνθηκών προγενέστερες ή μεταγενέστερες από τις εν λόγω διαδοχικές επαναριθμήσεις.

3.4.2. Σειρά δημοσίευσης

Η σειρά με την οποία οι υπηρεσίες-συντάκτες (τα θεσμικά και λοιπά όργανα και οι οργανισμοί) εμφανίζονται στα τμήματα και τις υποδιαιρέσεις των τμημάτων της Επίσημης Εφημερίδας είναι η ακόλουθη:

αντιπρόσωποι των κυβερνήσεων των κρατών μελών (συνερχόμενοι ή μη στο πλαίσιο του Συμβουλίου),
Συμβούλιο και αντιπρόσωποι των κυβερνήσεων των κρατών μελών,
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο,
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και Συμβούλιο,
Συμβούλιο,
Ευρωπαϊκή Επιτροπή,
Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα,
Ελεγκτικό Συνέδριο,
Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή,
Ευρωπαϊκή Επιτροπή των Περιφερειών,
Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων,
Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής,
Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων,
οργανισμοί,
φορείς που δημιουργούνται με διεθνείς συμφωνίες.

Στo τμήμα L III και στο τμήμα C IV, υποδιαίρεση «Πληροφορίες σχετικά με τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο», η σειρά δημοσίευσης είναι η ακόλουθη:

Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ,
Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ,
μόνιμη επιτροπή των κρατών της ΕΖΕΣ,
συμβουλευτική επιτροπή του ΕΟΧ,
Δικαστήριο της ΕΖΕΣ.

Για την εθιμοτυπική σειρά και τις διάφορες ονομασίες των θεσμικών και λοιπών οργάνων και των οργανισμών, βλ. σημείο 9.5.

3.4.3. Σειρά μνείας των χωρών

Για τις ονομασίες, τις συντομογραφίες και τη σειρά αναφοράς των χωρών, βλ. σημείο 7.1 και παραρτήματα A5 και A6.

Σημείωση:
Στις αναφορές σε διεθνείς συμφωνίες με κράτη των οποίων η ονομασία έχει τροποποιηθεί, πρέπει να χρησιμοποιείται οπωσδήποτε η ονομασία που ισχύει τη στιγμή της υπογραφής των εν λόγω πράξεων και να μην αντικαθίσταται με την καινούργια ονομασία.

3.4.4. Σειρά μνείας των γλωσσών και πολύγλωσσα κείμενα

Για τα ονόματα, τις συντομογραφίες και τη σειρά αναφοράς των γλωσσών, βλ. σημείο 7.2.

3.4.5. Νομίσματα

Για τα ονόματα, τις συντομογραφίες και τη σειρά αναφοράς των νομισμάτων, βλ. σημείο 7.3 και παράρτημα A7.

Για τους κανόνες γραφής νομισματικών αναφορών, βλ. σημείο 7.3.3.

Τελευταία ενημέρωση: 20.9.2019
Αρχή σελίδας
Προηγούμενη σελίδαΕπόμενη σελίδα