ISSN 1831-5380
Právní upozornění | Mapa stránek | Často kladené otázky | Kontakt | © | Vytisknout stranu

9.6 Generální ředitelství Komise: úřední názvy

CS
verze:
16. 4. 2011
Písmenné kódy (jen pro vnitřní užití)
a číselné kódy
(pouze pro IT užití)
Plný název a pořadí řazení Zkrácený název Všeobecně užívaná zkratka Písmenný kód (vnitřní užití) (1) Číselný kód (2) (skrytý)
Generální sekretariát SG SG 31
Právní služba SJ SJ 32
Generální ředitelství pro komunikaci GŘ pro komunikaci   COMM 61
Výbor poradců pro evropskou politiku   BEPA 48
Generální ředitelství pro hospodářské a finanční záležitosti (3) GŘ pro hospodářské a finanční záležitosti   ECFIN 02
Generální ředitelství pro podniky a průmysl GŘ pro podniky a průmysl   ENTR 62
Generální ředitelství pro hospodářskou soutěž GŘ pro hospodářskou soutěž   COMP 04
Generální ředitelství pro zaměstnanost, sociální věci a sociální začleňování GŘ pro zaměstnanost, sociální věci a sociální začleňování   EMPL 05
Generální ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova GŘ pro zemědělství a rozvoj venkova   AGRI 06
Generální ředitelství pro energetiku GŘ pro energetiku   ENER 27
Generální ředitelství pro mobilitu a dopravu GŘ pro mobilitu a dopravu   MOVE 7
Generální ředitelství pro oblast klimatu GŘ pro oblast klimatu   CLIMA 87
Generální ředitelství pro životní prostředí GŘ pro životní prostředí   ENV 11
Generální ředitelství pro výzkum a inovace GŘ pro výzkum a inovace   RTD 12
Společné výzkumné středisko JRC (4) JRC 53
Generální ředitelství pro informační společnost a média GŘ pro informační společnost a média   INFSO 13
Generální ředitelství pro námořní záležitosti a rybolov GŘ pro námořní záležitosti a rybolov   MARE 14
Generální ředitelství pro vnitřní trh a služby GŘ pro vnitřní trh a služby   MARKT 15
Generální ředitelství pro regionální politiku GŘ pro regionální politiku   REGIO 16
Generální ředitelství pro daně a celní unii GŘ pro daně a celní unii   TAXUD 21
Generální ředitelství pro vzdělávání a kulturu GŘ pro vzdělávání a kulturu   EAC 63
Generální ředitelství pro zdraví a spotřebitele GŘ pro zdraví a spotřebitele   SANCO 64
Generální ředitelství pro vnitřní věci GŘ pro vnitřní věci   HOME 65
Generální ředitelství pro spravedlnost GŘ pro spravedlnost   JUST 76
Služba nástrojů zahraniční politiky
  FPI 59 (5)
Generální ředitelství pro obchod GŘ pro obchod   TRADE 67
Generální ředitelství pro rozšíření GŘ pro rozšíření   ELARG 69
Generální ředitelství pro rozvoj a spolupráci – EuropeAid GŘ pro rozvoj a spolupráci – EuropeAid   DEVCO 55
Generální ředitelství pro humanitární pomoc a civilní ochranu (ECHO) GŘ pro humanitární pomoc a civilní ochranu (ECHO) ECHO ECHO 51
Eurostat Eurostat ESTAT 34
Generální ředitelství pro lidské zdroje a bezpečnost GŘ pro lidské zdroje a bezpečnost   HR 09
Generální ředitelství pro informatiku GŘ pro informatiku   DIGIT 50
Generální ředitelství pro rozpočet GŘ pro rozpočet   BUDG 19
Útvar interního auditu   IAS 25
Evropský úřad pro boj proti podvodům OLAF OLAF 57
Generální ředitelství pro tlumočení GŘ pro tlumočení   SCIC 38
Generální ředitelství pro překlady GŘ pro překlady DGT DGT 47
Úřad pro publikace Evropské unie Úřad pro publikace OP OP 43
Úřad pro infrastrukturu a logistiku v Bruselu   OIB 39
Úřad pro správu a vyplácení individuálních nároků   PMO 40
Úřad pro infrastrukturu a logistiku v Lucemburku   OIL 41
Úřad pro výběr personálu Evropských společenství Evropský úřad pro výběr personálu (6) EPSO EPSO 42
Výkonná agentura pro konkurenceschopnost a inovace EACI EACI 81
Výkonná agentura pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast EACEA EACEA 82
Výkonná agentura pro zdraví a spotřebitele EAHC EAHC 83
Výkonná agentura pro transevropskou dopravní síť TEN-T EA TENEA 84
Výkonná agentura Evropské rady pro výzkum ERCEA ERCEA 85
Výkonná agentura pro výzkum REA REA 86
(1)
Kód určený pouze pro vnitřní užití. Pro všechny dokumenty určené k publikaci (v papírové nebo elektronické podobě) užijte běžné zkratky nebo akronyma.
(2)
V některých systémech je kód 60 určen pro kabinety.
(3)
Název portfolia odpovědného komisaře je „hospodářské a měnové záležitosti“.
(4)
Zkratka SVS se již nepoužívá (JRC = jednotná zkratka pro všechny jazyky).
(5)
V některých systémech je kód 66 určen pro FPI.
(6)
Běžný název. Plný název je používán pouze v právních textech, které se týkají úřadu EPSO.
Seznam změn (od 16. 4. 2008)

13. 4. 2011

SEC(2011) 527

Původní název Nový název
FPIS FPI

8. 4. 2011

SEC(2011) 527

Původní název Nový název
pro rozvoj a spolupráci EuropeAid GŘ pro rozvoj a spolupráci – EuropeAid

1. 4. 2011

SEC(2011) 527

Názvy generálních ředitelství Komise se nyní píší s velkým počátečním písmenem (bez ohledu na to, zda obsahují slovní spojení Evropská komise, či nikoli).

1. 2. 2011
(1. 1. 2011)

SEC(2011) 527

Původní název Nový název
GŘ pro výzkum GŘ pro výzkum a inovace
RELEX FPIS
DEV + AIDCO DEVCO

1. 1. 2011

SEC(2011) 527

Původní název Nový název
GŘ pro zaměstnanost, sociální věci a rovné příležitosti GŘ pro zaměstnanost, sociální věci a sociální začleňování

1. 7. 2010

SEK(2010) 779

Původní název Nový název
GŘ pro spravedlnost, svobodu a bezpečnost (JLS, 65) GŘ pro vnitřní věci (HOME, 65)
+ GŘ pro spravedlnost (JUST, 76)
 
SEK(2010) 460 v konečném znění, 20.4.2010

Původní název Nový název
GŘ pro humanitární pomoc (ECHO) GŘ pro humanitární pomoc a civilní ochranu (ECHO)
 
SEK(2006) 810

Původní název Nový název
generální ředitelství pro rozvoj generální ředitelství pro rozvoj a vztahy s africkými, karibskými a tichomořskými státy
Zkrácený název: „GŘ pro rozvoj“.

4. 3. 2010

SEK(2010) 256,
4.3.2010

Původní název Nový název
GŘ pro oblast klimatu (CLIM) GŘ pro oblast klimatu (CLIMA)

1. 3. 2010

SEK(2010) 167,
24.2.2010

Původní název Nový název
generální ředitelství pro energetiku a dopravu (TREN) generální ředitelství pro mobilitu a dopravu (MOVE)
   
Nové GŘ: generální ředitelství pro energetiku (ENER)
   
Nové GŘ: generální ředitelství pro oblast klimatu (CLIM)

1. 1. 2010

Původní název Nový název
generální ředitelství pro personál a administrativu (ADMIN) generální ředitelství pro lidské zdroje a bezpečnost (HR)

1. 7. 2009

rozhodnutí 2009/496/ES, Euratom
26.6.2009

Původní název Nový název
Úřad pro úřední tisky Evropských společenství (OPOCE) Úřad pro publikace Evropské unie (OP)

11. 7. 2008

rozhodnutí 2008/544/ES,
20.7.2008

Původní název Nový název
Výkonná agentura pro program veřejného zdraví Výkonná agentura pro zdraví a spotřebitele

16. 4. 2008

SEK(2008) 426,
31.3.2008

Původní název Nový název
generální ředitelství pro zdraví a ochranu spotřebitele generální ředitelství pro zdraví a spotřebitele
Začátek strany
Předchozí stranaDalší strana