7.1. Страни
7.1.1. Наименования и съкращения, които следва да бъдат използвани
(вж. също приложения А5 и А6)
Държави членки
Наименованията на държавите членки на Европейския съюз трябва винаги да бъдат изписвани и да се съкращават в съответствие със следните правила:
Кратко наименование, оригинален(ни) език(ци) (географско наименование) (1) |
Официално наименование, оригинален(ни) език(ци) (протоколно наименование) |
Кратко наименование на български (географско наименование) | Официално наименование на български (протоколно наименование) | Код на страната (2) | Предишно съкращение (2) |
---|---|---|---|---|---|
Belgique/België | Royaume de Belgique/ Koninkrijk België |
Белгия | Кралство Белгия | BE | B |
България (*) | Република България | България | Република България | BG | — |
Česko | Česká republika | Чехия | Чешка република | CZ | — |
Danmark | Kongeriget Danmark | Дания | Кралство Дания | DK | DK |
Deutschland | Bundesrepublik Deutschland | Германия | Федерална република Германия | DE | D |
Eesti | Eesti Vabariik | Естония | Република Естония | EE | — |
Éire/Ireland | Éire/Ireland | Ирландия | Ирландия | IE | IRL |
Ελλάδα (*) | Ελληνική Δημοκρατία | Гърция | Република Гърция | EL | EL |
España | Reino de España | Испания | Кралство Испания | ES | E |
France | République française | Франция | Френска република | FR | F |
Hrvatska | Republika Hrvatska | Хърватия | Република Хърватия | HR | — |
Italia | Repubblica italiana | Италия | Италианска република | IT | I |
Κύπρος (*) | Κυπριακή Δημοκρατία | Кипър | Република Кипър | CY | — |
Latvija | Latvijas Republika | Латвия | Република Латвия | LV | — |
Lietuva | Lietuvos Respublika | Литва | Република Литва | LT | — |
Luxembourg | Grand-Duché de Luxembourg | Люксембург | Велико херцогство Люксембург | LU | L |
Magyarország | Magyarország | Унгария | Унгария | HU | — |
Malta | Repubblika ta’ Malta | Малта | Република Малта | MT | — |
Nederland | Koninkrijk der Nederlanden | Нидерландия | Кралство Нидерландия | NL | NL |
Österreich | Republik Österreich | Австрия | Република Австрия | AT | A |
Polska | Rzeczpospolita Polska | Полша | Република Полша | PL | — |
Portugal | República Portuguesa | Португалия | Португалска република | PT | P |
România | România | Румъния | Румъния | RO | — |
Slovenija | Republika Slovenija | Словения | Република Словения | SI | — |
Slovensko | Slovenská republika | Словакия | Словашка република | SK | — |
Suomi/Finland | Suomen tasavalta/ Republiken Finland |
Финландия | Република Финландия | FI | FIN |
Sverige | Konungariket Sverige | Швеция | Кралство Швеция | SE | S |
(*)
Транслитерация на латиница: България = Bulgaria; Ελλάδα = Elláda; Κύπρος = Kýpros.
(1)
Краткото наименование на оригиналния(те) език(ци) служи, за да се установи протоколният ред, и се използва в многоезични документи (вж. точка 7.1.2).
(2)
Съкращението, което следва да се използва = ISO код, с изключение на Гърция, за която се препоръчва употребата на EL (вместо ISO кода GR). Предишните съкращения се използваха до края на 2002 г.
NB:
Да не се използва „Република Ирландия“. Въпреки че това наименование се среща в някои документи, то няма официален характер. Да се използва Нидерландия, а не Холандия, която е част от Нидерландия (провинциите Северна и Южна Холандия). |
Трети страни
За третите страни също се препоръчва да се използва двубуквеният ISO код (ISO 3166 alpha-2).
За изписването на наименованията (кратки наименования, официални наименования, списък с ISO кодовете) вж. приложения А5 и А6.
Относно реда на изброяване вж. точка 7.1.2.
Присъединяваща се държава/cСтрани кандидатки
Кратко наименование, оригинален(ни) език(ци) (географско наименование) |
Кратко наименование на български (географско наименование) | Официално наименование на български (протоколно наименование) | Код на страната |
---|---|---|---|
Bosna i Hercegovina/ Боснa и Херцеговинa |
Босна и Херцеговина | Босна и Херцеговина | BA |
Crna Gora/Црна Гора | Черна гора | Черна гора | ME | Republica Moldova | Молдова | Република Молдова | MD |
Северна Македонија (1) | Северна Македония | Република Северна Македония | MK |
Shqipëria | Албания | Република Албания | AL |
Srbija/Сpбиј | Сърбия | Република Сърбия | RS |
Türkiye | Турция |
Република Турция | TR |
Україна (2) | Украйна |
Украйна | UA |
Официално или кратко наименование?
Дългата форма (официалното наименование) се използва, когато за държавата се говори като за правен субект:
Адресат на настоящата директива е Република България.
Кралство Швеция е упълномощено да …
Кратката форма (краткото наименование) се използва, когато за държавата се говори като за икономическо или географско пространство:
Работници, пребиваващи във Франция.
Износ от Гърция …
Централноафриканска република
Ирландия
Румъния